02.12.2012 Aufrufe

Bis zu 50 Prozent mehr Lohn in der Zeitarbeit - Jobs-Kompakt

Bis zu 50 Prozent mehr Lohn in der Zeitarbeit - Jobs-Kompakt

Bis zu 50 Prozent mehr Lohn in der Zeitarbeit - Jobs-Kompakt

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

WWW.JOBS-KOMPAKT.DE<br />

5. Juni 2012<br />

Doch das<br />

erfahrene Team greift<br />

durchaus auch auf Hilfe<br />

aus se<strong>in</strong>em Netzwerk<br />

<strong>zu</strong>rück und gibt Aufträge<br />

an Kollegen weiter.<br />

Von e<strong>in</strong>em qualifizierten<br />

Übersetzer wird<br />

erwartet, dass er den<br />

vorliegenden Text sorgfältig analysiert,<br />

sich den Zweck <strong>der</strong> Überset<strong>zu</strong>ng<br />

genau vor Augen hält<br />

und anschließend an den Bedürfnissen<br />

<strong>der</strong> Zielgruppe orientiert<br />

übersetzt. Denn da kann es<br />

große Unterschiede geben! Geht<br />

es um e<strong>in</strong>en Market<strong>in</strong>gtext, um<br />

e<strong>in</strong>e wissenschaftliche Abhandlung,<br />

e<strong>in</strong>e politische Rede o<strong>der</strong><br />

e<strong>in</strong>en Sportbericht - je nach<br />

Anspruch muss <strong>der</strong> Wortstil und<br />

die Wortwahl sorgfältig ausgewählt<br />

werden.<br />

Heut<strong>zu</strong>tage braucht e<strong>in</strong> erfolgreicher<br />

Übersetzer <strong>mehr</strong> als nur<br />

gute Sprachkenntnisse - und das<br />

Übersetzer bieten ihre<br />

Dienste vielfach als<br />

selbstständige<br />

Unternehmer an.<br />

FOTO: FOTOLIA.DE<br />

sowohl <strong>in</strong> <strong>der</strong> Fremd- als auch <strong>in</strong><br />

<strong>der</strong> Muttersprache. Neben dem<br />

effizienten Umgang mit dem<br />

Computer gehören technische<br />

Kompetenz, IT-Fachwissen,<br />

Grundkenntnisse <strong>in</strong> <strong>der</strong> Betriebswirtschaft<br />

und das Wissen um<br />

den kulturellen und geschichtlichen<br />

Kontext an<strong>der</strong>er Län<strong>der</strong> <strong>zu</strong><br />

den erfor<strong>der</strong>lichen Vorausset<strong>zu</strong>ngen.<br />

Nur auf Basis vor allem<br />

dieser län<strong>der</strong>spezifischen Verständnisse<br />

können professionelle<br />

Übersetzer über e<strong>in</strong> ausgeprägtes<br />

Gespür für die jeweils<br />

typischen Kommunikationsmuster<br />

und -techniken verfügen.<br />

Auch das Aufgabenspektrum<br />

e<strong>in</strong>es Übersetzers ist extrem vielseitig.<br />

Angefangen bei <strong>der</strong> Überset<strong>zu</strong>ng<br />

von Zeugnissen, Urkunden<br />

und Lebensläufen über jegliche<br />

Arten von Fachtexten bis <strong>zu</strong>r<br />

Überset<strong>zu</strong>ng von Unterhaltungsliteratur.<br />

Typische Textsorten<br />

s<strong>in</strong>d: Literarische Werke, Bedie-<br />

Die Ausbildung<br />

Das Berufsbild des Übersetzers ist <strong>in</strong><br />

Deutschland nicht gesetzlich geregelt,<br />

e<strong>in</strong>e rechtlich vorgeschriebene Ausbildung<br />

gibt es daher nicht. Grundsätzlich<br />

reicht es aber kaum aus, e<strong>in</strong>e Fremdsprache<br />

gut <strong>zu</strong> beherrschen. Sie sollten<br />

über e<strong>in</strong>en akademischen Grad wie B.A./<br />

M.A. bzw. e<strong>in</strong> Diplom im Übersetzen verfügen.<br />

Diese dienen auch als Nachweis,<br />

damit potentielle Auftraggeber e<strong>in</strong>e Art<br />

Qualitätsgarantie erhalten. Diese akademischen<br />

Grade können an verschiedenen<br />

deutschen Universitäten und Fachhochschulen<br />

erlangt werden. Wer die<br />

nötigen Fähigkeiten ohne e<strong>in</strong> Universitätsstudium<br />

gew<strong>in</strong>nen konnte hat <strong>in</strong> den<br />

meisten Bundeslän<strong>der</strong>n die Möglichkeit,<br />

an Industrie- und Handelskammern e<strong>in</strong>e<br />

staatliche Prüfung ab<strong>zu</strong>legen. So haben<br />

Sie an <strong>der</strong> IHK Hamburg <strong>zu</strong>m Beispiel die<br />

Möglichkeit, Ihren Abschluss <strong>zu</strong>m geprüften<br />

Fremdsprachenkorrespondenten <strong>zu</strong><br />

erlangen. Die vorherige Ausbildung da<strong>zu</strong><br />

können Sie an e<strong>in</strong>er <strong>der</strong> diversen privatwirtschaftlichen<br />

Sprachschulen und -<br />

<strong>in</strong>stitute <strong>der</strong> Stadt absolvieren.<br />

Bezahlung<br />

Laut Verband deutschsprachiger Über-<br />

DEKRA Akademie GmbH<br />

Herr Hoffmann und Herr Lehmann<br />

In de Tarpen 76–80, 22848 Nor<strong>der</strong>stedt<br />

Tel.: 0 40 / 53 43 93 - 65<br />

www.dekra-akademie.de/nor<strong>der</strong>stedt<br />

BERUFSPORTRAIT 9<br />

STECKBRIEF ʻÜBERSETZERʼ<br />

ANZEIGE<br />

setzer literarischer und wissenschaftlicher<br />

Werke e.V. (VdÜ) werden Literaturüberset<strong>zu</strong>ngen<br />

pro Normseite honoriert.<br />

Diese besteht aus 30 Zeilen <strong>zu</strong> maximal<br />

60 Anschlägen. Nach e<strong>in</strong>er Honorarumfrage<br />

kam heraus, dass durchschnittlich<br />

17,83 Euro pro Normseite e<strong>in</strong>es<br />

Hardcoverbuches erzielt werden. Bei<br />

Literaturüberset<strong>zu</strong>ngen sollten die Überset<strong>zu</strong>ngsverträge<br />

<strong>zu</strong>dem e<strong>in</strong>e Klausel<br />

enthalten, <strong>in</strong> <strong>der</strong> die Beteiligung an den<br />

Verwertungserlösen geregelt ist.<br />

Erfolgreiche, gut ausgelastete Literaturübersetzer<br />

erzielen laut Angabe des VdÜ<br />

durchschnittlich e<strong>in</strong>en jährlichen Betriebsgew<strong>in</strong>n<br />

von durchschnittlich 13.000<br />

bis 14.000 EURO. Ihr Nettoe<strong>in</strong>kommen<br />

liegt damit an o<strong>der</strong> unterhalb <strong>der</strong><br />

Armutsgrenze. Besser bezahlt als die<br />

Literaten s<strong>in</strong>d Fachübersetzer. Das<br />

Honorar e<strong>in</strong>es Übersetzers, <strong>der</strong> sich auf<br />

bestimmte Spezialgebiete verschrieben<br />

hat, liegt laut Bundesverband <strong>der</strong><br />

Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) <strong>in</strong><br />

<strong>der</strong> Regel zwei Drittel über dem, was e<strong>in</strong><br />

Literaturübersetzer verdient.<br />

Nützliche L<strong>in</strong>ks<br />

www.bdue.de<br />

www. translatorcafe.com<br />

Alles im grünen Bereich.<br />

��Beschl. Grundqualifikation gemäß<br />

Berufskraftfahrer-Qualifikationsgesetz<br />

(BKrFQG/BKrFQV) für Güter- o<strong>der</strong><br />

Personenverkehr (<strong>in</strong>kl. IHK-Prüfung)<br />

Beg<strong>in</strong>n: monatlich<br />

��Geprüfter EU-Kraftfahrer<br />

Güter- o<strong>der</strong> Personenverkehr<br />

<strong>in</strong>kl. Führersche<strong>in</strong> Klasse C/CE o<strong>der</strong> Klasse D*(Diese Qualifizierung<br />

ist auch als Teilqualifikation - Güter beför<strong>der</strong>n (TQ 1) möglich. Beide Kraftfahrerqualifizierungen<br />

s<strong>in</strong>d von <strong>der</strong> IHK Lübeck anerkannt und damit anrechenbar auf<br />

die Zulassungsvorausset<strong>zu</strong>ng für die Abschlussprüfung <strong>zu</strong>m Berufskraftfahrer.<br />

� Beg<strong>in</strong>n: monatlich Dauer: 6 Monate<br />

��Logistikkurier<br />

<strong>in</strong>kl. Führersche<strong>in</strong> Klasse B*<br />

Beg<strong>in</strong>n: monatlich Dauer: 4 Monate<br />

Beg<strong>in</strong>nterm<strong>in</strong>e<br />

werden<br />

garantiert!<br />

� Info und Beratung:<br />

Jeden Donnerstag um 14.00 Uhr o<strong>der</strong> nach telefon. Absprache<br />

*Alle Führersche<strong>in</strong>ausbildungen werden<br />

von e<strong>in</strong>er Vertragsfahrschule durchgeführt.<br />

Rufen Sie uns an!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!