07.12.2012 Aufrufe

5900 € Lille - Comité régional de tourisme du Nord Pas de Calais

5900 € Lille - Comité régional de tourisme du Nord Pas de Calais

5900 € Lille - Comité régional de tourisme du Nord Pas de Calais

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Urlaubstipps<br />

Herzlich Willkommen in <strong>Nord</strong>frankreich!<br />

www.nordfrankreich-tourismus.com<br />

LILLE UND UMGEBUNG<br />

SAINT-OMER UND DIE<br />

MONTS DE FLANDRE<br />

DIE D OPALKÜSTE - CÔTE D’OPALE<br />

ARRAS, DOUAI UND DIE 7 TÄLER<br />

VALENCIENNES, CAMBRAI<br />

UND U DAS AVESNOIS<br />

Tourismus


Willkommen bei <strong>de</strong>n Sch’tis<br />

Haben Sie ihn auch gesehen, <strong>de</strong>n urkomischen Kinohit von Dany Boon? Dann besuchen Sie uns doch auch mal<br />

im schönen <strong>Nord</strong> – <strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong>. Sie können <strong>de</strong>m Film ruhig glauben, auch wenn er manches komödiantisch<br />

überzeichnet: Ja, wir <strong>Nord</strong>franzosen sind off enherzig und gastfreundlich. Ja, unsere kopfsteingepfl asterten<br />

Altstädte bieten fast alle pittoreske Marktplätze, fl ämische Giebelhäuser und die typischen Belfrie<strong>de</strong> mit ihren<br />

Glockenspielen. Ja, <strong>de</strong>r Maroilles-Käse riecht ein wenig streng, aber er schmeckt genauso ausgezeichnet wie<br />

unsere Fritten, das gute fl andrisches Bier, <strong>de</strong>r fangfrische Fisch o<strong>de</strong>r die Meeresfrüchte. Und ja, unsere Männer<br />

verklei<strong>de</strong>n sich tatsächlich manchmal wie Frauen. Aber nur einmal im Jahr zur burlesken Karnevalszeit. Dann<br />

herrscht hier nämlich Ausnahmezustand.<br />

Vieles zeigt <strong>de</strong>r Film aber auch nicht: etwa unsere hervorragen<strong>de</strong>n Museen. Sie bieten eine große Auswahl an<br />

fl ämischer und französischer Kunst von internationalem Rang. Künstler wie Matisse, Watteau und Jean-Baptiste<br />

Carpeaux stammen aus unserer Region. O<strong>de</strong>r unsere liebliche Landschaft: Windmühlen und von Wei<strong>de</strong>n<br />

bestan<strong>de</strong>ne Kanäle zaubern Postkartenidylle in die Landschaft. Die Küste lockt mit spektakulären Steilfelsen und<br />

endlosen Sandsträn<strong>de</strong>n. Hier kann man Reiten, Kite surfen, Strand segeln und vieles mehr. Und auf unseren<br />

ausgebauten Rad- und Wan<strong>de</strong>rwegen können sich nicht nur, wie im Film, betrunkene Briefträger austoben.<br />

Das Gute ist: Die zentrale Lage und die hervorragen<strong>de</strong> Zuganbin<strong>du</strong>ng machen das <strong>Nord</strong> – <strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong><br />

zum unkomplizierten Reiseziel. Von Köln aus ist <strong>Lille</strong> mit <strong>de</strong>m Zug o<strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>m Auto in nur 3.15 Stun<strong>de</strong>n zu<br />

erreichen. Auch London (1.20 Stun<strong>de</strong>n), Paris (1 Stun<strong>de</strong>) und Brüssel (35 Minuten) liegen „um die Ecke“ und<br />

eignen sich für einen Abstecher. So ist das eben: Wir liegen im Zentrum <strong>de</strong>r westeuropäischen Metropolen.<br />

Da mögen die Südfranzosen noch so lachen...<br />

<strong>Lille</strong> - S. Dhote<br />

<strong>Lille</strong> und Umgebung Seite 6<br />

Cassel - S. Dhote<br />

Saint-Omer<br />

und die Monts <strong>de</strong> Flandre Seite 16<br />

Arras, Light Motiv - E. Le Brun<br />

Site <strong>de</strong>s Caps - P. Morès<br />

Die Opalküste - Côte d'Opale Seite 26


Arras, Douai<br />

PAGE 5<br />

und die 7 Täler Seite 44<br />

INHALT<br />

Arras - P. Morès Valenciennes- S. Dhote<br />

Valenciennes, Cambrai<br />

und das Avesnois Seite 58<br />

Dunkerque - S. Dhote<br />

Veranstaltungen, Tourismusänter,<br />

Adressen Seite 68


2<br />

<strong>Nord</strong> - <strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong><br />

Natur<br />

Kultur und Sehenswürdigkeiten<br />

- Wussten Sie, dass sich Frankreichs zweitgrößtes Museum in <strong>Lille</strong> befi n<strong>de</strong>t?<br />

Nein? Dann wird es Zeit, dass Sie <strong>de</strong>n Palais <strong>de</strong>s Beaux Arts und seine Picassos,<br />

Rubens, Rodins, Goyas etc. bestaunen. (Siehe S.8) Und im Geburtsort von Henri<br />

Matisse, Le Cateau-Cambrésis, befi n<strong>de</strong>t sich die weltweit drittgrößte Matisse-<br />

Sammlung: ein absoluter Geheimtipp. (Siehe S.60)<br />

- Die schlanken hohen Belfrie<strong>de</strong> waren einst wehrhaftes Symbol <strong>de</strong>s stolzen<br />

fl andrischen Bürgertums. 2005 nahm die UNESCO 23 dieser nordfranzösischen<br />

Wehrtürme in die Liste <strong>de</strong>s Weltkulturerbes auf. Beson<strong>de</strong>rs sehenswert:<br />

Der Belfried von Douai. (Siehe S.47)<br />

- Ludwig XIV. unterstrich seinen Machtanspruch auf Flan<strong>de</strong>rn mit einer Reihe<br />

mächtiger Festungsbauten seines Architekten Vauban – eindrucksvoll erlebbar<br />

im schönen Le Quesnoy und vielen an<strong>de</strong>ren Orten entlang <strong>de</strong>r Grenze zu Belgien.<br />

(Siehe S.62)<br />

- Wer einen wirklich romantischen Ort besuchen möchte, <strong>de</strong>r sollte es mit<br />

Montreuil-sur-Mer versuchen. Seine historische Altstadt diente als Kulisse<br />

für Victor Hugos berühmten Roman „Die Elen<strong>de</strong>n“. (Siehe S.32)<br />

- Tiefenwirkung: Frankreichs größtes Bergwerkmuseum Lewar<strong>de</strong>. (Siehe S.47)<br />

- Die drei Naturparks Caps et Marais d’Opale (Kaps und Sümpfe <strong>de</strong>r Opalküste),<br />

Scarpe-Escaut und Avesnois umfassen ökologisch wertvolle Biotope, die sich bestens<br />

auf <strong>de</strong>n weitläufi g ausgebauten Wan<strong>de</strong>r- und Radwegen ent<strong>de</strong>cken lassen.<br />

- „Hoch“ hinaus geht es in <strong>de</strong>n Monts <strong>de</strong> Flandre. Der Bergrücken erhebt sich im<br />

französischen Teil Flan<strong>de</strong>rns bis auf 176 Meter Höhe. Von seinen Gipfeln blickt man<br />

bei klarer Sicht sogar bis zum Ärmelkanal. (Siehe S.16)<br />

- Für Naturfreun<strong>de</strong> i<strong>de</strong>al: Das Audomarois bil<strong>de</strong>t ein weitläufi ges Sumpfgebiet mit<br />

über 300 Pfl anzen- und 210 Vogelarten. Am besten kann man sein Labyrinth aus<br />

Wasserwegen auf “Bacôves”, kleinen Booten mit fl achem Bo<strong>de</strong>n, ent<strong>de</strong>cken. (Siehe S.18)<br />

- Die Flüsse Canche und Authie win<strong>de</strong>n sich <strong>du</strong>rch die bezaubern<strong>de</strong> Gartenlandschaft <strong>de</strong>r<br />

Sept Vallées (7 Täler). Durch Wäl<strong>de</strong>r und entlang von Wasserläufen, an <strong>de</strong>nen noch manche<br />

historische Mühle klappert, verlaufen wun<strong>de</strong>rschöne Wan<strong>de</strong>r- und Radwege. (Siehe S.44)<br />

S. Dhote<br />

X. Nicostraete<br />

Gastronomie<br />

Musée Matisse - Light-Motiv / E. Le Brun<br />

- Kehren Sie in <strong>de</strong>n Monts <strong>de</strong> Flandre unbedingt in eines <strong>de</strong>r gemütlichen<br />

Estaminets, wie die traditionellen Bistros hier genannt wer<strong>de</strong>n, ein und<br />

genießen Sie eine Carbona<strong>de</strong> Flaman<strong>de</strong>, einen Rin<strong>de</strong>rbraten in Gewürzkuchen<br />

und Bier. (Siehe S.19)<br />

- <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> gilt als eine Hochburg <strong>de</strong>r Bierbrauerei. Der Besuch<br />

einer <strong>de</strong>r vielen kleinen Mikro-Brauereien, gehört auf je<strong>de</strong>n Reiseplan.<br />

(Siehe S.53)<br />

- Auch <strong>de</strong>r Genièvre, ein Kornschnaps mit Wachhol<strong>de</strong>r, ist eine Spezialität<br />

<strong>de</strong>r Region. (Siehe S.12)<br />

- Für die fantastischen Meeresfrüchte und fangfrischen Fische <strong>de</strong>r Côte<br />

d’Opâle gilt: Genießen Sie zum Beispiel „moules frites“, Muscheln mit Fritten,<br />

am Strand <strong>de</strong>s bekannten Ba<strong>de</strong>ortes Wimereux?<br />

- Der Teig ist weich und die Rin<strong>de</strong> von gelb-orangener Färbung: Käsekenner<br />

lieben <strong>de</strong>n fein-würzigen Maroilles-Käse aus <strong>de</strong>m gleichnamigen Dorf<br />

im Avesnois. (Siehe S.66)


Höhepunkte,<br />

die Sie unbedingt sehen sollten!<br />

Französische Lebensart<br />

- Savoir vivre à la fl aman<strong>de</strong>: Setzen Sie sich in eines <strong>de</strong>r Straßencafés in<br />

<strong>de</strong>n Kopfsteinpfl astergassen <strong>de</strong>r Altstadt von <strong>Lille</strong>, und staunen Sie<br />

über das bunte Treiben in <strong>de</strong>r jungen Stu<strong>de</strong>ntenstadt.<br />

- Französische Lebensart, das heißt vor allem: frische, regionale Pro<strong>du</strong>kte.<br />

Die bekommt man am besten auf einem <strong>de</strong>r zahlreichen Wochenmärkte.<br />

Genaue Angaben zu <strong>de</strong>n Standorten und Markttagen fi n<strong>de</strong>n<br />

Sie in je<strong>de</strong>m Kapitel extra aufgelistet.<br />

- Bergues gehört seit <strong>de</strong>m Kino-Kassenschlager „Willkommen bei <strong>de</strong>n<br />

Sch’tis“ zu einem <strong>de</strong>r bekanntesten Orte <strong>Nord</strong>frankreichs – ein zeitloses<br />

Städtchen mit vollständig erhaltener Stadtmauer.<br />

Veranstaltungen<br />

<strong>Lille</strong> - Light-Motiv / J.P. Duplan<br />

- Aus Douai stammt die größte Familie <strong>de</strong>r Region: die Gayants. Zur Fête <strong>de</strong> Gayant je<strong>de</strong>s<br />

Jahr im Juli ziehen die bis zu 8,5 Meter hohen Riesenpuppen unter lautem Brimborium<br />

<strong>du</strong>rch die Straßen<br />

- Der Karneval in Dünkirchen erinnert an die Verabschie<strong>de</strong><strong>du</strong>ng <strong>de</strong>r Fischer im<br />

18. Jahr¬hun<strong>de</strong>rt, bevor sie zu <strong>de</strong>n Fischzügen in <strong>de</strong>n <strong>Nord</strong>atlantik aufbrachen.<br />

Deswegen fl iegen neben Bonbons auch in Folie eingeschweißte Heringe <strong>du</strong>rch die Luft.<br />

- Der größte Flohmarkt Europas „la Bra<strong>de</strong>rie <strong>de</strong> <strong>Lille</strong>“ zieht je<strong>de</strong>s Jahr im September<br />

über eine Million Besucher in die Hauptstadt <strong>de</strong>r Region..<br />

- In Berck-sur-Mer treff en sich je<strong>de</strong>s Jahr im April Drachenbauer aus aller Welt beim<br />

Internationalen Drachenfestival!<br />

- Im Mittelpunkt <strong>de</strong>r Fêtes <strong>du</strong> Flobart in Wissant steht die maritime Kultur und Folklore<br />

<strong>de</strong>r Opalküste.<br />

Wissant - S. Dhote<br />

Küste<br />

- Auf über 140 Kilometer erstreckt sich die Opalküste zwischen Dünkirchen<br />

und Berck-sur-Mer. 120 Kilometer davon sind feinste Strän<strong>de</strong>, i<strong>de</strong>al<br />

für einen Ba<strong>de</strong>urlaub mit Kin<strong>de</strong>rn, da sie breit und fl ach ins Wasser<br />

abfallen. (Siehe S.26)<br />

- Am Cap Blanc-Nez und am Cap Griz-Nez (zwischen Boulogne-sur-Mer<br />

und <strong>Calais</strong>) fallen die Krei<strong>de</strong>felsen über 100 Meter steil in das türkis<br />

leuchten<strong>de</strong> Wasser hinab. Bei schönem Wetter reicht <strong>de</strong>r Blick bis nach<br />

England. (Siehe S.35)<br />

- Drei Rä<strong>de</strong>r, ein Segel, fertig ist das Vergnügen: Steigen Sie ein und holen<br />

Sie sich <strong>de</strong>n beson<strong>de</strong>ren Kick bei einem Strandsegel-Kurs, etwa am<br />

Strand von Le Touquet o<strong>de</strong>r in Berck-sur-Mer! (Siehe S.29-31)<br />

- Bei schlechtem Wetter i<strong>de</strong>al: In Europas zweitgrößtem Meereszentrum<br />

Nausicaä in Boulogne-sur-Mer taucht man ein in das geheimnisvolle<br />

Leben unter Wasser – vom winzigen Plankton bis zum riesigen Hai. (Siehe S.28)<br />

Douai - S. Dhote<br />

3


4<br />

Labels und Auszeichnungen<br />

Le SAVOIR PLAIRE<br />

Mehr als 20 Jahre<br />

im Dienste<br />

<strong>de</strong>r Qualität<br />

Seit über 20 Jahren ist das <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> die einzige Region in Frankreich,<br />

die ihren Besuchern mit <strong>de</strong>m Label Le Savoir Plaire einen erstklassigen<br />

Empfang in ihren Einrichtungen garantiert.<br />

Seit 2000 setzen sich das regionale Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt und die regionale<br />

In<strong>du</strong>strie- und Han<strong>de</strong>lskammer gemeinsam für die Verbesserung <strong>de</strong>r<br />

Qualität im Tourismussektor ein und entwickeln die Marke Le Savoir Plaire<br />

weiter.<br />

Le Savoir Plaire umfasst mehr als 250 Einrichtungen (Museen, Hotels,<br />

Restaurants, Bootstourismus etc.), die das gesamte touristische Angebot<br />

<strong>de</strong>r Region ab<strong>de</strong>cken.<br />

Die Mitglie<strong>de</strong>r wer<strong>de</strong>n einer regelmäßigen Prüfung unterzogen, die mehr<br />

Kriterien beinhaltet, als die <strong>du</strong>rchschnittliche Anzahl <strong>de</strong>r Kriterien aller<br />

übrigen französischen Labels.<br />

Einrichtungen mit Le Savoir Plaire-Siegel setzen alles daran, Touristen eine<br />

ausgezeichnete Qualität zu gewährleisten. Über ihr Leistungsangebot<br />

hinaus bieten sie Besuchern auch eine professionelle Beratung für einen<br />

perfekten Aufenthalt an.<br />

Aus diesen Grün<strong>de</strong>n sind auch große nationale französische Touristiklabels<br />

wie die Gîtes <strong>de</strong> France, Camping Qualité und Logis <strong>de</strong>m Label Le<br />

Savoir Plaire beigetreten.<br />

Le Savoir Plaire ist darüber hinaus die einzige regionale Tourismusmarke,<br />

die die Auszeichnung „Etoile <strong>de</strong> l’Accueil <strong>de</strong> France“ erhalten hat.<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Wer eine -Einrichtung wählt, stellt daher die allerhöchste Qualität seines<br />

Aufenthaltes im <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> sicher.<br />

QUALITÄT IM TOURISMUS<br />

Vom zuständigen Minister für Tourismus ins Leben gerufen, fasst die Marke Qualité<br />

Tourisme unter einem einheitlichen Logo kontinuierliche Verbesserungsprozesse<br />

zusammen, die unternommen wer<strong>de</strong>n, um Ihre Zufrie<strong>de</strong>nheit sicher<br />

zu stellen.<br />

Als Zeichen <strong>de</strong>r Vertrauenswürdigkeit bieten Ihnen die Einrichtungen mit <strong>de</strong>r<br />

Auszeichnung Qualité Tourisme Dienstleistungen von hoher Qualität,<br />

die <strong>du</strong>rch Kontrollen <strong>du</strong>rch unabhängige Stellen gewährleistet wird.<br />

SAVOIR PLAIRE<br />

AUSZEICHNUNGEN<br />

Die mit einem gekennzeichneten Einrichtungen erhielten in <strong>de</strong>n letzten drei<br />

Jahren die Auszeichnung Savoir Plaire in Anerkennung ihrer Anstrengungen, einen<br />

optimalen Service und Empfang sicher zu stellen. Diese Auszeichnung wird nur <strong>de</strong>n<br />

Besten <strong>de</strong>r Besten verliehen.<br />

CAMPINGPLATZ LES TOURTELLES Rang-<strong>du</strong>-Fliers<br />

2008<br />

Mr et Mme LIMANTOUR (siehe S. 42)<br />

Dieser familiäre Campingplatz liegt zwischen<br />

<strong>de</strong>r Somme-Bucht und <strong>de</strong>m Boulonnais in<br />

einem ruhigen und bewal<strong>de</strong>ten Park von 6<br />

Hektar Fläche, einschließlich eines sehr gut<br />

zum Angeln geeigneten See. Mit mehr als<br />

200 Plätzen und 20 mit allen Annehmlichkeiten<br />

ausgestatteten Chalets bietet dieser<br />

mit <strong>de</strong>m Label Camping Qualité France ausgezeichnete Campingplatz eine umfangreiche<br />

Auswahl an Freizeitmöglichkeiten: angeln, Spiele, Tennis, Sportplätze, Spa, Sauna,<br />

Schwimmbad, Bar, Animationen… Geöff net von April bis Oktober.<br />

HET KASTEELHOF – CASSEL<br />

2008<br />

Emmanuel <strong>de</strong> QUILLACQ und Bruno CARON (siehe S. 24)<br />

In fröhlicher Atmosphäre kommen in diesem<br />

Estaminet die verschie<strong>de</strong>nen Generationen bei<br />

traditionellen Spielen, Geschichten und fl ämischer<br />

Musik zusammen. Die Schenke hoch auf<br />

<strong>de</strong>m Gipfel <strong>de</strong>s Mont Cassel ist auf regionale<br />

Traditionen spezialisiert – von <strong>de</strong>n Getränken<br />

über die gastronomischen Spezialitäten bis<br />

hin zu <strong>de</strong>n Legen<strong>de</strong>n, die Samstagabends und Sonntagmittags zum Besten gegeben<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Vollgestopft mit lokalen Kuriositäten und Einrichtungsgegenstän<strong>de</strong>n erwartet Sie im<br />

Het Kasteelhof eine Speisekarte, die von Legen<strong>de</strong>n über Bier und über die Riesen <strong>de</strong>r<br />

Monts <strong>de</strong> Flandre <strong>Nord</strong> begleitet wird! Dazu gibt es traditionelle Spiele und fl ämische<br />

Aben<strong>de</strong> mit Folkloremusik.<br />

CHAMBRES D’HÔTES (GÄSTEZIMMER)<br />

2008<br />

<strong>de</strong>s Caps et Marais d’Opale – Saint-Omer<br />

Mr et Mme BOGAERT (siehe S. 25)<br />

Nahe <strong>de</strong>n Audomarois-Sümpfen empfangen<br />

Marie-Christine und Dominique BOGAERT<br />

Sie in ihren Gästezimmern. Ihre Pension<br />

gehört <strong>de</strong>m Label „Clévancances“ an und<br />

wur<strong>de</strong> 2006 mit <strong>de</strong>n „Etoiles <strong>de</strong> l’accueil“<br />

ausgezeichnet, die Atout France für einen<br />

beson<strong>de</strong>rs guten Service und Empfang vergibt. Und tatsächlich: In diesem Haus aus<br />

<strong>de</strong>m 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt ist einfach alles außergewöhnlich. So wird etwa das Frühstück <strong>de</strong>n<br />

indivi<strong>du</strong>ellen Wünschen <strong>de</strong>r Gäste angepasst und mit hausgemachten Marmela<strong>de</strong>n und<br />

Kuchen je nach Saison entwe<strong>de</strong>r draußen im Wintergarten o<strong>de</strong>r drinnen vor <strong>de</strong>m Kamin<br />

serviert. Die Gäste können außer<strong>de</strong>m an verschie<strong>de</strong>nen Workshops wie Sei<strong>de</strong>nmalerei,<br />

Stickerei, Kochkursen, Floristik o<strong>de</strong>r abendlichen Lesungen teilnehmen.


PARTNER UND MARKENZEICHEN<br />

Fahren Sie beruhigt in die Ferien!<br />

In fast allen Regionen Frankreichs lädt Sie Camping Qualité dazu ein, Campingplätze zu<br />

ent<strong>de</strong>cken, auf <strong>de</strong>nen Sie herzlich empfangen wer<strong>de</strong>n und ihre Gastgeber alles dafür tun,<br />

damit Sie sich wohl fühlen.<br />

Die Träger <strong>de</strong>s Markenzeichens Camping Qualité halten sich an einen<br />

genau vorgegebenen Leitfa<strong>de</strong>n und unterziehen sich regelmäßigen<br />

Kontrollen, die über 500 Kriterien berücksichtigen.<br />

Haute France Sämtliche Campingplätze von Camping Qualité bieten einen warmherzigen<br />

Empfang, einwandfreie Sauberkeit, genaue und verlässliche Information sowie<br />

gepfl egte Stellplätze.<br />

www.campingqualite.com<br />

Camping Qualité Haute France<br />

CCI d’Abbeville - 30, rue Lesueur - 80100 Abbeville - Tel +33 (0)3 22 24 24 71<br />

Hinaus in die Natur mit <strong>de</strong>n<br />

Gîtes <strong>de</strong> France<br />

• Gîte Rural (ländliches Ferienhaus): ein Haus ganz für Sie alleine<br />

• Chambre d’Hôtes (Gästezimmer): Fühlen Sie sich bei uns ganz wie zu Hause<br />

• Gîtes d’Enfants (Ferienaufenthalte für Kin<strong>de</strong>r): für schulfreie Ferien<br />

• Gîte d’Etape und Gîte <strong>de</strong> Séjour (Wan<strong>de</strong>rherbergen und Gruppenunterkünfte): für<br />

das Glück, zusammen zu sein<br />

• Chalets-Loisirs (Freizeit-Landhäuser): Genießen Sie Freizeitaktivitäten an<br />

<strong>de</strong>r frischen Luft<br />

• Camping à la ferme (Camping auf <strong>de</strong>m Bauernhof): Auf <strong>de</strong>r Alm gibt’s<br />

keine Sün<strong>de</strong>!<br />

Gîtes <strong>de</strong> France <strong>du</strong> <strong>Nord</strong><br />

359 Av. <strong>du</strong> Prési<strong>de</strong>nt Hoover<br />

BP 1210 – 59013 <strong>Lille</strong> Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel +33 (0)3 20 14 90 00<br />

www.gites-<strong>de</strong>-france-nord.com<br />

Logis, das Netzwerk <strong>de</strong>r Zukunft<br />

für die Hotellerie von Morgen<br />

Gîtes <strong>de</strong> France <strong>du</strong> <strong>Pas</strong>-<strong>de</strong>-<strong>Calais</strong><br />

La Trésorerie - Wimille<br />

BP 79 - 62930 Wimereux<br />

Tel +33 (0)3 21 10 34 40<br />

www.gites<strong>de</strong>france-pas-<strong>de</strong>-calais.com<br />

Mehr als 3.200 Hotels mit Restaurantbetrieb vereint in <strong>de</strong>m Streben nach Qualität,<br />

Authentizität und <strong>de</strong>r Vermittlung <strong>de</strong>r regionalen Beson<strong>de</strong>rheiten und<br />

Sehenswürdigkeiten.<br />

Im Sinne ihres Markenzeichens überprüfen die Mitglie<strong>de</strong>r ständig ihr Angebot.<br />

Nichtzuletzt <strong>de</strong>swegen ist Logis <strong>de</strong>r führen<strong>de</strong> Verband unabhängiger Hotels in Europa.<br />

Die Hotel-Restaurants von Logis teilen sich in drei Kategorien auf:<br />

1 Kamin: einfach und komfortabel, gute Küche, exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis.<br />

2 Kamine: hoher Komfortstandard, eine Feinschmeckerküche, das Ganze zu hervorragen<strong>de</strong>n Preisen<br />

3 Kamine: exzellenter Komfort, eine ausgezeichnete Küche, beson<strong>de</strong>rs hohe Servicestandards<br />

www.logis-<strong>de</strong>-france-nordpas<strong>de</strong>calais.com<br />

Zu <strong>de</strong>m angesehenen Unterkunfts-Netzwerk Clévacances<br />

gehören 87 Departements. Das Label steht für einen vom Tourismusministerium<br />

anerkannten Qualitätsstandard, <strong>de</strong>r <strong>du</strong>rch einen Qualitätsleitfa<strong>de</strong>n<br />

garantiert wird. Clévacances unterhält 23.500 Ferienhäuser und 3.200 Gästezimmer<br />

an <strong>de</strong>r Küste, im Gebirge, auf <strong>de</strong>m Land o<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r Stadt, die das ganze Jahr über zur<br />

Verfügung stehen.<br />

• Clévacances <strong>Nord</strong><br />

6, rue Gauthier <strong>de</strong> Châtillon<br />

BP 1232 - 59013 <strong>Lille</strong> Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel +33 (0)3 20 57 59 59<br />

www.cdt-nord.fr<br />

• Clévacances <strong>Pas</strong>-<strong>de</strong>-<strong>Calais</strong><br />

La Trésorerie - Wimille<br />

BP 79 - 62930 Wimereux<br />

Tel +33 (0)3 21 10 34 60<br />

www.clevacancespas<strong>de</strong>calais.com<br />

TABLES RÉGIONALES (regionale gastronomie)<br />

Diese Etablissements setzen die Gastronomie <strong>de</strong>s <strong>Nord</strong>-<br />

<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> in Szene und bieten typisch regionale Gerichte<br />

und/o<strong>de</strong>r Menüs an.<br />

DESTINATION ENTREPRISES<br />

Ein nationales Qualitätslabel für Unternehmen, die ihre Türen für<br />

die Öff entlichkeit öff nen. Die Verleihung <strong>de</strong>r Auszeichnung erfolgt<br />

auf Basis von mehr als 160 Kriterien.<br />

TOURISME ET HANDICAP (Tourismus und Behin<strong>de</strong>rung)<br />

Das nationale Markenzeichen „Tourisme<br />

et Handicap“ ist Kun<strong>de</strong>n mit speziellen Bedürfnissen<br />

gewidmet. Unter seinem Namen wer<strong>de</strong>n verlässliche<br />

Information über die Zugänglichkeit von Ferien- und<br />

Freizeitorten vermittelt. Betroff ene und ihre Angehörigen<br />

können auf spezielle Informationen für motorisch Behin<strong>de</strong>rte,<br />

Blin<strong>de</strong> und Sehschwache, Gehörlose und geistig Behin<strong>de</strong>rte<br />

zugreifen.<br />

JARDINS REMARQUABLES (Sehenswerte Gärten)<br />

Das Label „Jardin remarquable“ zeichnet Gärten und<br />

Parks aus, die beson<strong>de</strong>rs gut gepfl egt und für Besucher geöff net<br />

sind – ob historisch o<strong>de</strong>r zeitgenössisch, öff entlich o<strong>de</strong>r privat.<br />

UNESCO<br />

Belfrie<strong>de</strong> und Festungsbauten, die mit diesem Zeichen<br />

versehen sind, gehören zum Weltkulturerbe <strong>de</strong>r Unesco.<br />

5


6<br />

<strong>Lille</strong> und Umgebung<br />

<strong>Lille</strong>, Grand'place - Light Motiv /J.P. Duplan


LILLE UND UMGEBUNG<br />

Großraum <strong>Lille</strong> – eine pulsieren<strong>de</strong><br />

Kulturmetropole<br />

Wenn man im TGV o<strong>de</strong>r im Eurostar in <strong>de</strong>n Gare<br />

<strong>de</strong> l’Europe von <strong>Lille</strong> einfährt, kann man nur<br />

einen Fehler machen: sitzen bleiben, weiterfahren nach<br />

London o<strong>de</strong>r Paris und glauben, man hätte nichts verpasst.<br />

Die Leute hier behaupten gerne, sie lebten in <strong>de</strong>r<br />

kleinsten von Frankreichs Großstädten. Das ist<br />

charmant untertrieben. Denn rechnet man die 27<br />

angrenzen<strong>de</strong>n Städte hinzu, die sich mit <strong>Lille</strong> zu einem<br />

Städteverbund zusammengeschlossen haben, so leben<br />

hier, im Ballungsgebiet an <strong>de</strong>r belgischen Grenze, rund<br />

1,2 Millionen Menschen – etwa so viele wie in München.<br />

Europas Kulturhauptstadt 2004 ist eine junge Stadt, 36<br />

Prozent <strong>de</strong>r Einwohner sind unter 25, darunter 100.000<br />

Stu<strong>de</strong>nten. Wer <strong>du</strong>rch die barocken Gassen von Vieux <strong>Lille</strong><br />

fl aniert, <strong>de</strong>s „alten <strong>Lille</strong>“ mit seinem Kopfsteinpfl aster und<br />

<strong>de</strong>n Fassa<strong>de</strong>n aus <strong>de</strong>m 17. und 18 Jahrhun<strong>de</strong>rt, o<strong>de</strong>r über<br />

die mächtige Place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle, benannt nach<br />

<strong>de</strong>m prominentesten Sohn <strong>de</strong>r Stadt, erkennt, dass sie viel<br />

gemeinsam hat mit ihren belgischen<br />

Verwandten Gent, Brügge o<strong>de</strong>r Antwerpen; spätestens<br />

dann aber beim Mittagessen in einem <strong>de</strong>r Cafés an <strong>de</strong>r<br />

Place Rihour: Carbona<strong>de</strong> Flaman<strong>de</strong>, Rin<strong>de</strong>rkotelett in<br />

Bier gekocht, o<strong>de</strong>r die allgegenwärtigen Moules-frites,<br />

Muscheln mit Pommes. Dazu ein Frischgezapftes. Denn<br />

hier kommt Bier auf <strong>de</strong>n Tisch, kein Wein.<br />

Kunstliebhaber kommen in <strong>Lille</strong> ganz beson<strong>de</strong>rs auf ihre<br />

Kosten. Im Palais <strong>de</strong>s Beaux-Arts, <strong>de</strong>m zweitgrößten<br />

französischen Kunstmuseum, kann man Klassiker<br />

von Goya und Rubens bis zu Picasso bewun<strong>de</strong>rn. Das<br />

Museum La Piscine im benachbarten Roubaix lockt<br />

mit Malerei, Statuen, Design- und Kunstgegenstän<strong>de</strong>n<br />

in <strong>de</strong>n wun<strong>de</strong>rschönen Hallen eines restaurierten<br />

Jugendstilschwimmba<strong>de</strong>s. Über zwei Millionen Besucher<br />

kommen je<strong>de</strong>s Jahr am ersten September-Wochenen<strong>de</strong><br />

zur „Bra<strong>de</strong>rie“, <strong>de</strong>m größten Flohmarkt Europas. Auf<br />

einer Gesamtlänge von 200 Kilometer Bürgersteig<br />

stellen mehr als 10.000 Antiquitätenhändler und<br />

Privatleute ihre Objekte zum Verkauf.<br />

Von Köln aus erreicht man <strong>Lille</strong> mit <strong>de</strong>m Zug o<strong>de</strong>r<br />

mit <strong>de</strong>m Auto in nur 3.15 Stun<strong>de</strong>n. Auch London (1.20<br />

Stun<strong>de</strong>n), Paris (1 Stun<strong>de</strong>) und Brüssel (35 Minuten)<br />

liegen „um die Ecke“ und eignen sich für einen<br />

Abstecher. Auch für die Anreise mit <strong>de</strong>m Flugzeug ist<br />

die Stadt <strong>de</strong>nkbar günstig positioniert: Der Schnellzug<br />

TGV braucht von <strong>de</strong>r Innenstadt bis zum Pariser<br />

Großfl ughafen Roissy Charles-<strong>de</strong>-Gaulle nur 50 Minuten.<br />

Xxxxxxxxxxxxx - S. Dhote


8<br />

<strong>Lille</strong> und Umgebung<br />

Belfried, <strong>Lille</strong> - S. Dhote<br />

KULTURERBE<br />

BELFRIED<br />

Grand'Place - 59280 ARMENTIERES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 44 18 19<br />

www.armentieres.fr<br />

◗ Dieser eindrucksvolle, von<br />

Louis-Marie Cordonnier im<br />

mittelalterlichen Stil erbaute Turm<br />

gehört zum Weltkulturerbe <strong>de</strong>r<br />

UNESCO.<br />

MUSÉE DE FROMELLES<br />

Rue <strong>de</strong> Ver<strong>du</strong>n - 59249 FROMELLES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 50 20 43<br />

+33 (0)3 20 50 67 49<br />

www.asbf14-18.org<br />

◗ In diesem Museum sind<br />

nachgestellte Szenen aus <strong>de</strong>m<br />

Ersten Weltkrieg, Uniformen,<br />

militärische Ausrüstung und<br />

diverse, auf <strong>de</strong>n Schlachtfel<strong>de</strong>rn<br />

von Fromelles und Umgebung<br />

gefun<strong>de</strong>ne Gegenstän<strong>de</strong> zu<br />

besichtigen.<br />

DENKMAL FÜR DIE GEFALLE-<br />

NEN AUSTRALISCHEN SOLDA-<br />

TEN (Mémorial australien)<br />

Rue Delval - 59249 FROMELLES<br />

Touristeninformation:<br />

+33 (0)3 20 50 63 85<br />

Am 19. und 20. Juli 1916 nahmen<br />

australische Soldaten an <strong>de</strong>r<br />

Schlacht von Fromelles teil.<br />

Diese blutige Episo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Ersten<br />

Weltkrieges gilt auch heute noch<br />

als ein be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>r Teil <strong>de</strong>r<br />

australischen Geschichte.<br />

MUSEUM FÜR DIE GES-<br />

CHICHTE DER NATURKUNDE,<br />

DER ETHNOLOGIE UND DER<br />

INDUSTRIE (Musée d'histoire<br />

naturelle d'ethnologie et<br />

in<strong>du</strong>striel)<br />

19 rue <strong>de</strong> Bruxelles<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 55 30 80<br />

<strong>Lille</strong>, Notre-Dame <strong>de</strong> la Treille - P. Morès<br />

◗ Das Museum lädt Groß und<br />

Klein zu einer spannen<strong>de</strong>n<br />

Ent<strong>de</strong>ckungsreise in die Welt<br />

<strong>de</strong>s Wissens ein.<br />

MUSÉE DE L'HOSPICE<br />

COMTESSE<br />

32 rue <strong>de</strong> la Monnaie<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 36 84 00<br />

◗ Ehemaliges Krankenhaus,<br />

das 1237 von Johanna von<br />

Flan<strong>de</strong>rn gegrün<strong>de</strong>t wur<strong>de</strong>.<br />

Hier sind Alltagsgegenstän<strong>de</strong><br />

sowie Fayencen, Möbel und<br />

Gemäl<strong>de</strong> ausgestellt, die an<br />

<strong>Lille</strong>s reiche Vergangenheit<br />

erinnern.<br />

GEBURTSHAUS VON<br />

CHARLES DE GAULLE<br />

(Fondation et maison natale<br />

Charles De Gaulle)<br />

9 rue Princesse<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 38 12 05<br />

www.maison-natale-<strong>de</strong>-gaulle.org<br />

◗ Erinnerungsstätte und<br />

Kulturzentrum. Eines <strong>de</strong>r<br />

wichtigsten Museen, die <strong>de</strong>m<br />

Ge<strong>de</strong>nken an Charles <strong>de</strong> Gaulle<br />

gewidmet sind.<br />

MUSEUM DER<br />

le<br />

SCHÖNEN KÜNSTE<br />

(Palais <strong>de</strong>s beaux-arts)<br />

Place <strong>de</strong> la République<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 06 78 00<br />

www.pba-lille.fr<br />

◗ Der Kunstpalast ist<br />

Frankreichs be<strong>de</strong>utendstes<br />

Museum außerhalb von<br />

Paris und bietet <strong>de</strong>m Besucher<br />

ein breites Spektrum an<br />

Werken verschie<strong>de</strong>ner<br />

Kunströmungen vom 12. bis<br />

zum 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt.<br />

Savoir Plaire<br />

Shoppen<br />

RATHAUSTURM/<br />

BELFRIED<br />

Rathaus<br />

Place Roger Salengro<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: 08 91 56 2004<br />

www.lilletourism.com<br />

◗ Mit einer Höhe von über<br />

100 Metern, ist dies <strong>de</strong>r höchste<br />

zivile Belfried Nor<strong>de</strong>uropas.<br />

Besichtigungen können in <strong>Lille</strong><br />

in <strong>de</strong>r Touristeninformation<br />

gebucht wer<strong>de</strong>n<br />

“ la Piscine”, Roubaix - E. Le Brun<br />

Für echte “ Fashion-Victims” gibt es sowohl in Roubaix<br />

als auch in <strong>Lille</strong> ein Mo<strong>de</strong>viertel, wo junge Designer ihre<br />

Kreativität ausleben und das Stadtleben mit neuen Impulsen<br />

bereichern. Egal, ob avantgardistisch, schick, poppig o<strong>de</strong>r<br />

ausgefl ippt – hier fi n<strong>de</strong>t sich für je<strong>de</strong>n Geschmack etwas.<br />

Von Möbeln über Klei<strong>du</strong>ng, Hüten, Schmuck bis hin zu<br />

Accessoires in allen Formen und Farben. Also auf nach <strong>Lille</strong><br />

in das Viertel Faubourg <strong>de</strong>s Postes o<strong>de</strong>r nach Roubaix in<br />

die Gegend um das Musée <strong>de</strong> “ la Piscine”.<br />

Vieux-<strong>Lille</strong> - S. Dhote<br />

ROUBAIX - LA PISCINE -<br />

MUSÉE D'ART<br />

ET D'INDUSTRIE<br />

le<br />

ANDRÉ DILIGENT<br />

23 rue <strong>de</strong> l'Espérance<br />

59100 ROUBAIX<br />

Tel.: +33 (0)3 20 69 23 60<br />

www.roubaix-lapiscine.com<br />

◗ Dieses zwischen 1927 und 1932<br />

im Jugendstil erbaute ehemalige<br />

Schwimmbad beherbergt heute<br />

eine großartige Sammlung aus<br />

<strong>de</strong>n Bereichen In<strong>du</strong>strie<strong>de</strong>sign<br />

und Malerei <strong>de</strong>s 19 . und 20.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts.<br />

Savoir Plaire


MUSEUM DER JACQUARD-<br />

WEBKUNST<br />

(Manufacture<br />

<strong>de</strong>s Flandres -<br />

Musée <strong>du</strong> Jacquard)<br />

25 rue <strong>de</strong> la Pru<strong>de</strong>nce<br />

59100 ROUBAIX<br />

Tel.: +33 (0)3 20 20 09 17<br />

http://ma<strong>de</strong>fl a.50g.com<br />

◗ In diesem Museum kann man<br />

sich mit <strong>de</strong>r über 200-jährigen<br />

Entwicklungsgeschichte <strong>de</strong>r<br />

Jacquard-Webtechnik vertraut<br />

machen.<br />

MUSEUM DER<br />

SCHÖNEN KÜNSTE<br />

(Musée <strong>de</strong>s Beaux-Arts)<br />

2 rue Paul Doumer<br />

59200 TOURCOING<br />

Tel.: +33 (0)3 20 28 91 60<br />

www.ville-tourcoing.fr ou<br />

www.musenor.com<br />

◗ Das Museum befi n<strong>de</strong>t sich in<br />

einem schönen Stadthaus, das<br />

1886 erbaut und in <strong>de</strong>n 1930ern<br />

<strong>du</strong>rch Galerien ergänzt wur<strong>de</strong>.<br />

Es beherbergt Werke aus <strong>de</strong>m<br />

17. Jahrhun<strong>de</strong>rt, zeitgenössische<br />

Kunst und Grafi ken.<br />

MUSEUM FÜR<br />

MODERNE KUNST<br />

le<br />

(Musée d'Art Mo<strong>de</strong>rne)<br />

1 allée <strong>du</strong> musée<br />

59650 VILLENEUVE D'ASCQ<br />

Tel.: +33 (0)3 20 19 68 68<br />

www.musee-lam.fr<br />

◗ Nach seiner für 2010 geplanten<br />

Wie<strong>de</strong>reröff nung wird das<br />

Museum eine Sammlung<br />

Savoir Plaire<br />

<strong>Lille</strong>, Grand place - C. Waeghemacker<br />

mo<strong>de</strong>rner Kunst präsentieren,<br />

die be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong> zeitgenössische<br />

Werke und eine in Frankreich<br />

einmalige Kollektion <strong>de</strong>r “Art Brut”<br />

umfasst.<br />

FORUM DER<br />

WISSENSCHAFTEN<br />

ZENTRUM<br />

FRANÇOIS MITTERRAND<br />

Savoir Plaire<br />

(Forum Départemental <strong>de</strong>s s<br />

Sciences - Centre François<br />

Mitterrand) picto SP<br />

1 place <strong>de</strong> l'Hôtel <strong>de</strong> Ville<br />

BP289<br />

59665 VILLENEUVE D'ASCQ<br />

CEDEX<br />

Tel.: +33 (0)3 20 19 36 36<br />

www.forum<strong>de</strong>partemental<br />

<strong>de</strong>ssciences.fr<br />

◗ Sei es bei <strong>de</strong>r Erkun<strong>du</strong>ng<br />

<strong>de</strong>s Sternenhimmels o<strong>de</strong>r in<br />

einer <strong>de</strong>r Ausstellungen – im<br />

Wissenschaftsforum können<br />

sich Groß und Klein mit <strong>de</strong>r<br />

faszinieren<strong>de</strong>n Welt <strong>de</strong>r<br />

Naturwissenschaften vertraut<br />

machen.<br />

FREILICHTMUSEUM<br />

(Musée <strong>de</strong> Plein Air)<br />

143 Rue Colbert<br />

59650 VILLENEUVE D'ASCQ<br />

Tel.: +33 (0)3 20 63 11 25<br />

www.enm-lille.fr<br />

◗ Eine Reise in das<br />

architektonische Erbe <strong>de</strong>r<br />

Region: 22 vom Verfall bedrohte, te,<br />

traditionelle Gebäu<strong>de</strong> wur<strong>de</strong>n<br />

hier in ihrem ursprünglichen<br />

Zusammenhang wie<strong>de</strong>r<br />

aufgebaut.<br />

le<br />

Unverbindliches Foto<br />

LILLE, EUROPÄISCHE<br />

KULTURHAUPTSTADT 2004<br />

2<br />

004 feierte <strong>Lille</strong> <strong>de</strong>n Status als "Europäische Kulturhauptstadt<br />

2004". Ein Jahr lang verwan<strong>de</strong>lte sich die<br />

Stadt in eine riesige Bühne für Künstler und Kulturschaffen<strong>de</strong><br />

aus aller Welt. Neben einer Vielzahl von kulturellen Events<br />

gingen vom Festjahr auch wichtige städtebauliche Impulse<br />

aus. So wur<strong>de</strong> die Achse vom TGV-Bahnhof in die Innenstadt<br />

neu gestaltet: Innerhalb von wenigen Stun<strong>de</strong>n kann die breite<br />

Einkaufsstraße jetzt in einen großen Veranstaltungsbereich<br />

umgewan<strong>de</strong>lt wer<strong>de</strong>n. Zehn <strong>de</strong>r zwölf neu eingerichteten Kulturzentren<br />

"Maisons Folies" sind weiter in Betrieb und sorgen für<br />

ein fl ächen<strong>de</strong>cken<strong>de</strong>s Kulturprogramm im Großraum <strong>Lille</strong>. Und<br />

das 2004 entstan<strong>de</strong>ne Netzwerk aus regionalen Akteuren aus<br />

Verwaltung, Wirtschaft und Kultur arbeitet nun in <strong>de</strong>r Plattform<br />

<strong>Lille</strong> 3000 (www.lille3000.com) zusammen.<br />

<strong>Lille</strong> : City <strong>Pas</strong>s<br />

PAUSCHALANGEBOT<br />

PRO PERSON<br />

IM DOPPELZIMMER<br />

2 TAGE, 1 NACHT <strong>5900</strong><br />

Mit <strong>de</strong>m «City <strong>Pas</strong>s» können Sie das<br />

Kulturangebot <strong>de</strong>r Stadt <strong>Lille</strong> nutzen und die<br />

größten Museen sowie zahlreiche Sehenswürdigkeiten besichtigen.<br />

Ein Angebot für Sparfüchse, <strong>de</strong>nn neben Unterkunft, Museen<br />

und Sehenswürdigkeiten ist auch die Nutzung <strong>de</strong>r öff entlichen<br />

Verkehrsmittel mit inbegriff en. Ent<strong>de</strong>cken Sie die Hauptstadt Flan<strong>de</strong>rns<br />

auf eigene Faust und in ihrem Tempo!<br />

Der für zwei Tage gültige «City <strong>Pas</strong>s» ermöglicht freien Eintritt in über 20<br />

Sehenswürdigkeiten (z.B. in das Palais <strong>de</strong>s Beaux-Arts o<strong>de</strong>r das Musée<br />

<strong>de</strong> l'Hospice Comptesse), die Teilnahme an <strong>de</strong>r «City Tour» und an einer<br />

geführten Altstadtbesichtigung sowie noch einiges mehr. Darüber<br />

hinaus können Sie das gesamte Verkehrsnetz <strong>de</strong>r Stadt <strong>Lille</strong> frei nutzen<br />

und bequem von einer Sehenswürdigkeit zur an<strong>de</strong>ren gelangen.<br />

Im Preis inbegriff en: 1 Hotelübernachtung (2-, 3- und 4-Sterne,<br />

inkl. Frühstück) - 1 "City-<strong>Pas</strong>s" für zwei Tage - <strong>de</strong>r Stadtführer<br />

"<strong>Lille</strong> Bienvenue". Reisezeit: ganzjährig außer während <strong>de</strong>r<br />

“ Bra<strong>de</strong>rie”<br />

Kontakt: Touristeninformation - Palais Rihour - BP 205 – <strong>5900</strong>2<br />

LILLE - Tel.: +33(0)3 59 57 94 00 - resa@lilletourism.com -<br />

www.lilletourism.com (das Angebot kann auch online gebucht<br />

wer<strong>de</strong>n).<br />

AB<br />

Weitere Übernachtung möglich - Kosten auf Anfrage.<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

<strong>€</strong><br />

9


10<br />

<strong>Lille</strong> und Umgebung<br />

PUPPEN- UND SPIELZEUGMU-<br />

SEUM (Musée <strong>de</strong> la Poupée et<br />

<strong>du</strong> Jouet Ancien)<br />

Château <strong>de</strong> Robersart<br />

59118 WAMBRECHIES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 39 69 28<br />

www.musee-<strong>du</strong>-jouet-ancien.com<br />

Nostalgie pur: Dieses Puppen-<br />

und Spielzeugmuseum<br />

beherbergt eine umfangreiche<br />

und originelle Sammlung von <strong>de</strong>n<br />

Porzellanpuppen <strong>de</strong>s späten 19.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts bis zu <strong>de</strong>n ersten<br />

Barbiepuppen <strong>de</strong>r 1960er Jahre.<br />

FREIZEIT-<br />

AKTIVITÄTEN<br />

PARK PRÉS DU HEM<br />

le<br />

(Espace naturel <strong>Lille</strong><br />

métropole – Prés <strong>du</strong> Hem)<br />

5/7 avenue Marc Sangnier<br />

BP 1 - 59426 ARMENTIERES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 63 11 27<br />

www.enm-lille.fr<br />

◗ In unmittelbarer Nähe <strong>de</strong>s<br />

Stadtzentrums von <strong>Lille</strong> erwarten<br />

Sie in diesem Park über 120 Hektar<br />

Natur.<br />

Savoir Plaire<br />

GOLFPLATZ VON BONDUES<br />

Château <strong>de</strong> la Vigne<br />

BP 70054<br />

59587 BONDUES Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)3 20 23 20 62<br />

www.golf<strong>de</strong>bon<strong>du</strong>es.com<br />

◗ Der idyllisch im Grünen gelegene<br />

Golfplatz von Bon<strong>du</strong>es besitzt zwei<br />

Parcours mit jeweils 18 Löchern.<br />

CASINO BARRIÈRE<br />

Allée <strong>de</strong> Safed<br />

Centre Atrium<br />

Parvis Rotterdam<br />

59777 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 14 47 82<br />

◗ Das 1800m² große Casino<br />

verfügt über 150 Spielautomaten,<br />

9 Spieltische, ein Restaurant mit<br />

60 Plätzen (Lilas Heaven), eine<br />

Lounge-Bar und eine Bühne.<br />

FREIZEITPARK UND<br />

REITZENTRUM<br />

“LE PETIT PARC”<br />

Rue <strong>de</strong> Croix<br />

59510 HEM<br />

Tel.: +33 (0)3 28 33 93 28<br />

www.petitparc.com<br />

◗ Nur 5 Minuten von <strong>Lille</strong><br />

entfernt liegen mitten im<br />

Grünen dieser für Groß<br />

und Klein geeignete<br />

Freizeitpark<br />

mit Reitzentrum.<br />

Savoir Plaire<br />

ZOOLOGISCHER GARTEN<br />

(Parc zoologique)<br />

Avenue Mathias Delobel<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 52 07 00<br />

◗ Der Zoo von <strong>Lille</strong> beherbergt<br />

ca. 400 Tiere von 80<br />

verschie<strong>de</strong>nen Arten: Aff en,<br />

Zebras, Panther, seltene<br />

Vogelarten, u.v.m. Eine<br />

wun<strong>de</strong>rbare Frischluftoase<br />

mitten in <strong>Lille</strong>.<br />

GOLFPLATZ LILLE<br />

MÉTROPOLE<br />

Rond point <strong>de</strong>s Acacias<br />

59790 RONCHIN<br />

Tel.: +33 (0)3 20 47 42 42<br />

www.golf<strong>de</strong>lille.fr<br />

27 Löcher<br />

◗ Dieser drei Minuten von<br />

<strong>Lille</strong> entfernte Golfplatz verfügt<br />

über 93 Hektar Hügellandschaft<br />

mit Schilf umsäumten<br />

Teichen – eine ungewöhnliche<br />

Landschaft für diese sonst so<br />

fl ache Gegend.<br />

le<br />

PARKS UND<br />

GÄRTEN<br />

PARC ARBORETUM MANOIR<br />

AUX LOUPS<br />

Mont d'Halluin<br />

300 route <strong>de</strong> Neuville<br />

59250 HALLUIN<br />

Tel.: +33 (0)3 20 38 56 30<br />

+33 (0)6 82 03 23 20<br />

www.parcmanoirauxloups.com<br />

◗ Die terrassenförmige Anlage<br />

dieses 5 Hektar großen Parks<br />

bietet manch interessante<br />

Perspektive, u.a. auf 320<br />

verschie<strong>de</strong>ne Koniferenarten<br />

aus allen fünf Kontinenten.<br />

MOSAÏC, GARTEN DER<br />

KULTUREN (MOSAÏC,<br />

LE JARDIN<br />

DES CULTURES)<br />

Parc <strong>de</strong> la Deûle<br />

103 rue Guy Mocquet<br />

Euralille - S. Dhote<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Museum <strong>de</strong>r Schönen Künste, <strong>Lille</strong> - J.P. Duplan<br />

59263 HOUPLIN-ANCOISNE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 63 11 24<br />

www.enm-lille.fr<br />

◗ Der “Garten <strong>de</strong>r Kulturen”<br />

befi n<strong>de</strong>t sich inmitten <strong>de</strong>s Parc<br />

<strong>de</strong> la Deûle und nimmt auf die<br />

kulturelle Vielseitigkeit <strong>de</strong>r Stadt<br />

<strong>Lille</strong> und ihrer Bewohner Bezug.<br />

LES JARDINS DU COLYSÉE<br />

Avenue <strong>du</strong> Colysée<br />

59130 LAMBERSART<br />

Tel.: +33 (0)3 20 08 44 44<br />

www.ville-lambersart.fr<br />

◗ Zwei zeitgenössische Gärten:<br />

ein bunter Flickenteppich aus<br />

verschie<strong>de</strong>nen Beeten sowie<br />

ein kunstvolles Ensemble von<br />

Feuchtgebieten. Besucher<br />

können hier neue Formen <strong>de</strong>r<br />

Gartenbauarchitektur ent<strong>de</strong>cken.


JARDIN VAUBAN UND JARDIN<br />

D'ARBORICULTURE FRUITIÈRE<br />

Avenue Léon Jouhaux<br />

& boulevard Vauban<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 36 13 50<br />

www.mairie-lille.fr<br />

◗ Auf <strong>de</strong>r 35.000 m² großen,<br />

romantischen Anlage fi n<strong>de</strong>t<br />

man jahrhun<strong>de</strong>rtealte<br />

Bäume, Blumenrabatten, ein<br />

Marionettentheater sowie einen<br />

Obstgarten und ein Gewächshaus<br />

mit regionalen Apfel- und<br />

Birnbaumarten.<br />

PARC BARBIEUX<br />

Avenue Le Nôtre<br />

59100 ROUBAIX<br />

Tel.: +33 (0)3 20 75 25 38<br />

www.ville-roubaix.fr<br />

Mosaïc, Garten <strong>de</strong>r Kulturen, Houplin-Ancoisne - E. Lebrun<br />

◗ Dieser 34 Hektar große<br />

Landschaftsgarten mit seiner<br />

Fülle an Pfl anzenarten,<br />

Wasserfl ächen und Denkmälern<br />

ist ein i<strong>de</strong>aler Ort zum<br />

Spazierengehen.<br />

PARC FLORAL<br />

644 Rue <strong>de</strong> Bon<strong>du</strong>es<br />

59118 WAMBRECHIES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 15 82 60<br />

www.lescompagnons<strong>de</strong>ssaisons.<br />

com<br />

◗ Ein englischer Garten, <strong>de</strong>r zum<br />

Flanieren einlädt. Bei über 2000<br />

Arten kommen Pfl anzenexperten<br />

und -liebhaber hier voll auf<br />

ihre Kosten. Nebenan lockt ein<br />

ehemaliger Bauernhof aus <strong>de</strong>m 19.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt mit Restaurant und<br />

Teestube.<br />

Unverbindliches Foto<br />

MUSEUM<br />

LA PISCINE IN ROUBAIX<br />

PAUSCHALANGEBOT<br />

KUNST UND<br />

KULTUR IN ROUBAIX !<br />

8200<br />

<strong>€</strong><br />

Die Geschichte von Roubaix reicht bis ins Mittelalter<br />

zurück. Heute ist die fast 100.000 Einwohner<br />

zählen<strong>de</strong> Stadt ein Zentrum für Kunst und Geschichte – und Hauptstadt <strong>de</strong>s<br />

Versandhan<strong>de</strong>ls. Roubaix verfügt über ein vielfältiges kulturelles Angebot<br />

und blickt stolz auf seine in<strong>du</strong>strielle Vergangenheit zurück. Die Stadt<br />

ist bekannt für ihre innovativen Initiativen und überrascht ihre Besucher<br />

mit gewagten I<strong>de</strong>en: So ist ein ehemaliges Hallenschwimmbad im Art-<br />

Déco-Stil heute ein Kunstmuseum, in <strong>de</strong>r einstigen Kontrollbehör<strong>de</strong> <strong>de</strong>r<br />

Textilin<strong>du</strong>strie Condition Publique fi n<strong>de</strong>n nun Kulturveranstaltungen statt<br />

und in <strong>de</strong>r Manufacture <strong>de</strong>s Flandres befi n<strong>de</strong>t sich das Jacquard-Museum.<br />

Mo<strong>de</strong>begeisterte wer<strong>de</strong>n in Roubaix sicherlich fündig, <strong>de</strong>nn im dortigen<br />

Mo<strong>de</strong>viertel stellen Designer ihre Kreationen vor.<br />

Unterkunft: Sie wohnen in einem Ferienzimmer <strong>de</strong>r Gruppe Clévacances<br />

(Kategorie: „3 Schlüssel“). Das sehr schöne, im Art-Déco-Stil erbaute Haus<br />

befi n<strong>de</strong>t sich direkt in Roubaix. Im Preis inbegriff en: 1 Übernachtung<br />

im Doppelzimmer mit Frühstück - 1 Aben<strong>de</strong>ssen - freier Eintritt<br />

in das Museum La Piscine - 1 Führung <strong>du</strong>rch die Manufacture <strong>de</strong>s<br />

Flandres - 1 Kulturführer - Vergünstigungen in Restaurants und<br />

Einkaufszentren - 1 thematische Stadtführung, unterschiedliche<br />

Themen je nach Saison Im Preis nicht inbegriff en: Getränke,<br />

Reisekosten, private Zusatzausgaben und Versicherungen.<br />

Teilnehmerzahl: mind. 2 – max. 8 - Reisezeit: ganzjährig an <strong>de</strong>n<br />

Wochenen<strong>de</strong>n. Kontakt: CDT <strong>Nord</strong>/Loisirs Accueil:<br />

Jeroen Stam: jstam@cdt-nord.fr o<strong>de</strong>r Joke Kalisvaart:<br />

jkalisvaart@cdt-nord.fr<br />

Weitere Übernachtung möglich - Kosten auf Anfrage.<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

11<br />

I<br />

n Roubaix, das von <strong>Lille</strong> aus schnell mit <strong>de</strong>r vollautomatischen<br />

U-Bahn VAL zu erreichen ist, befi n<strong>de</strong>t sich das Museum für Kunst und<br />

In<strong>du</strong>strie „La Piscine“ (frz. für Schwimmbad). Es ist in einem wun<strong>de</strong>rschönen<br />

Jugendstilgebäu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s frühen 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts untergebracht,<br />

das bis 1985 als Schwimmhalle fungierte. Heute beherbergt es eine bunte<br />

Sammlung an Malereien, Statuen, Design- und Kunstgegenstän<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s 19.<br />

und 20. Jahrhun<strong>de</strong>rts, unter an<strong>de</strong>rem auch Keramik von Picasso. In einem<br />

mo<strong>de</strong>rnen Anbau fi n<strong>de</strong>n ganzjährig Son<strong>de</strong>rausstellungen statt.<br />

PRO PERSON IM DOPPELZIMMER<br />

2 TAGE, 1 NACHT


12<br />

<strong>Lille</strong> und Umgebung<br />

Genièvre“ - Der Wachol<strong>de</strong>rschnaps<br />

“<br />

Der Genièvre ist eine Spezialität unserer Region. Sie sollten<br />

ihn auf keinen Fall “auf ex” trinken, besitzt er doch einen<br />

Alkoholgehalt von 49 Prozent. Er wird aus Kornschnaps<br />

hergestellt und erhält er seinen Geschmack <strong>du</strong>rch die<br />

Wachhol<strong>de</strong>rbeere. Getrunken wird er als Apéritif o<strong>de</strong>r auch<br />

als Digestif. Heute existieren noch zwei Destillerien, eine in<br />

Wambrechies bei <strong>Lille</strong>, die an<strong>de</strong>re in Houlle, in <strong>de</strong>r Nähe von<br />

Saint-omer;. Diese wird von Monsieur und Madame Persyn<br />

geleitet, die Besucher gerne in ihrem Betrieb herumführen.<br />

INQUEST<br />

Décathlon campus<br />

31 rue Alfred <strong>de</strong> Musset<br />

59650 Villeneuve d’Ascq<br />

Tel.: +33 (0)3 20 05 80 00<br />

www.inquest.fr<br />

◗ Dieses Abenteuervi<strong>de</strong>ospiel<br />

ist das erste seiner Art, in <strong>de</strong>m<br />

Sie selbst die Hauptrolle spielen.<br />

Auf 6000 m² <strong>du</strong>rchlaufen Sie vier<br />

verschie<strong>de</strong>ne Levels auf <strong>de</strong>r Suche<br />

nach Indizien, die Ihnen helfen, ein<br />

großes Rätsel zu entschlüsseln...<br />

FLUSSFAHRTEN<br />

ARMENTIERES 2000<br />

Base <strong>de</strong>s Prés <strong>du</strong> Hem<br />

7 avenue Marc Sangnier<br />

BP1<br />

59280 ARMENTIERES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 63 11 27<br />

www.enm-lille.fr<br />

◗ Ausfl ugsschiff<br />

Savoir Plaire<br />

ISNOR LOCATION<br />

In <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Parkplatzes<br />

an <strong>de</strong>r Esplana<strong>de</strong><br />

Ecluse <strong>de</strong> la Barre<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 39 15 15<br />

www.isnor.fr<br />

◗ Ausfl ugsschiff<br />

le<br />

GÄSTEZIMER<br />

AUF DEM le<br />

HAUSBOOT<br />

FANTASIA<br />

Port <strong>de</strong> plaisance<br />

Quai <strong>de</strong> l'écluse<br />

59118 WAMBRECHIES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 06 22 67<br />

+33 (0)6 82 27 92 61<br />

www.peniche-fantasia.fr<br />

EINKAUFEN<br />

Général <strong>de</strong> Gaulle Platz, <strong>Lille</strong> - S. Dhote<br />

Savoir Plaire<br />

EINKAUFSZENTRUM<br />

EURALILLE (CENTRE<br />

COMMERCIAL EURALILLE)<br />

59777 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 14 52 20<br />

◗ Ein großes Einkaufszentrum<br />

direkt am Bahnhof mit<br />

120 Geschäften und einem großen<br />

Supermarkt, <strong>de</strong>r sich über zwei<br />

Etagen erstreckt.<br />

MÄRKTE<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 49 50 00<br />

◗ Place <strong>du</strong> Concert : mittwoch-,<br />

freitag- und sonntagmorgens<br />

Jacquard - S. Dhote<br />

Place Sébastopol : mittwoch- und<br />

samstagmorgens<br />

◗ Fives, Place Ma<strong>de</strong>leine Caulier :<br />

dienstag-, donnerstag- und<br />

sonntagmorgens<br />

◗ Marché <strong>de</strong> Wazemmes,<br />

Place <strong>de</strong> la Nouvelle Aventure :<br />

dienstag-, donnerstag- und<br />

sonntagmorgens<br />

◗ Marché d’Hellemmes, Place<br />

Joseph Hentjes : mittwoch- und<br />

samstagmorgens<br />

A L'USINE<br />

228 avenue Alfred Motte<br />

59100 ROUBAIX<br />

Tel.: +33 (0)3 20 83 16 20<br />

www.lusine.fr<br />

◗ Die 85 Geschäfte <strong>de</strong>s<br />

Einkaufszentrums A L'Usine sind in<br />

einer alten Fabrik untergebracht.<br />

Manufacture <strong>de</strong>s Flandres, Roubaix - JP Duplan/Light Motiv<br />

Péterinck Straße, <strong>Lille</strong> - S. Dhote<br />

Angeboten wird Herren-, Damen-<br />

und Kin<strong>de</strong>rkonfektionsklei<strong>du</strong>ng<br />

von über 200 verschie<strong>de</strong>nen<br />

Marken sowie Haushaltswäsche –<br />

all das zu re<strong>du</strong>zierten Preisen.<br />

MC ARTHUR GLEN<br />

44 mail <strong>de</strong> Lannoy<br />

59100 ROUBAIX<br />

Tel.: +33 (0)3 28 33 36 00<br />

www.mcarthurglen.fr<br />

◗ Fabrikverkauf in über 60 Lä<strong>de</strong>n:<br />

McArthur Glen wur<strong>de</strong> 1999<br />

mitten im Zentrum von Roubaix<br />

eröff net. Das Angebot umfasst<br />

100 verschie<strong>de</strong>ne Marken zu<br />

min<strong>de</strong>stens 30% re<strong>du</strong>zierten Preis.<br />

MARCHÉ DU LABOUREUR<br />

Place <strong>de</strong> la République<br />

59150 WATTRELOS<br />

Tel.: +33 (0)3 20 83 00 47<br />

◗ Sonntagmorgens.


HERMITAGE GANTOIS<br />

Restaurants<br />

L'ECUME DES MERS le<br />

10 rue <strong>de</strong> <strong>Pas</strong><br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 54 95 40<br />

www.ecume-<strong>de</strong>s-mers.com<br />

Savoir Plaire<br />

AUBERGE<br />

DE LA GARENNE le<br />

17 chemin <strong>de</strong> Ghesles<br />

59700 MARCQ EN BAROEUL<br />

Tel: +33 (0)3 20 46 20 20<br />

www.aubergegarenne.fr<br />

AU BON COIN le<br />

31 rue <strong>de</strong> l'église<br />

62840 SAILLY-SUR-LA-LYS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 02 55 86<br />

STATION BAC<br />

SAINT-MAUR "LA GARE<br />

DES ANNEES FOLLES"<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

77 rue <strong>de</strong> la Gare<br />

62840 SAILLY-SUR-LA-LYS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 02 68 20<br />

www.stationbacsaintmaur.com<br />

www.lagare<strong>de</strong>sanneesfolles.fr<br />

LES RELAIS<br />

DE DILLIES le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

644 rue <strong>de</strong> Bon<strong>du</strong>es<br />

59118 WAMBRECHIES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 15 82 79<br />

www.lescompagnons<strong>de</strong>ssaisons.<br />

com<br />

Hotels<br />

HÔTEL COMFORT ��<br />

AUBERGE DE LA GARENNE HÔTEL DE LA PAIX<br />

Freizeitpark Ravennes-les-Francs<br />

59910 BONDUES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 36 01 96<br />

www.lille.tourcoing.comfort-inn.fr<br />

◗ 50 Zimmer<br />

HÔTEL<br />

LA HOWARDERIE<br />

���� le<br />

1 rue <strong>de</strong>s Fusillés<br />

59320 EMMERIN<br />

Tel.: +33 (0)3 20 10 31 00<br />

www.lahowar<strong>de</strong>rie.com<br />

◗ 7 Zimmer<br />

NOVOTEL LILLE OUEST<br />

ENGLOS ���<br />

Impasse Bertha<br />

59320 ENGLOS<br />

Tel: +33 (0)3 20 10 58 58<br />

www.accorhotel.com<br />

◗ 124 Zimmer<br />

LYS HÔTEL ��<br />

130 rue <strong>de</strong> <strong>Lille</strong><br />

59250 HALLUIN<br />

Tel.: +33 (0)3 20 46 80 92<br />

www.lys-hotel-halluin.com<br />

◗ 27 Zimmer<br />

FASTHÔTEL �<br />

2 rue <strong>de</strong> l'Europe<br />

59810 LESQUIN<br />

Tel.: +33 (0)3 20 87 64 64<br />

www.fasthotel.com<br />

◗ 48 Zimmer<br />

Savoir Plaire<br />

SUITEHÔTEL ���<br />

Impasse Jean Jaurès<br />

59810 LESQUIN<br />

Tel.: +33 (0)3 28 54 24 24<br />

www.suitehotel.com<br />

◗ 73 Zimmer<br />

NOVOTEL<br />

LILLE AÉROPORT ���<br />

55 route <strong>de</strong> Douai<br />

59810 LESQUIN<br />

Tel: +33 (0)3 20 62 53 53<br />

www.novotel.com<br />

◗ 92 Zimmer<br />

HÔTEL DE LA PAIX le<br />

46 bis rue <strong>de</strong> Paris<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 54 63 93<br />

www.hotel-la-paix.com<br />

◗ 36 Zimmer<br />

HÔTEL FAIDHERBE �<br />

42 place <strong>de</strong> la gare<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 06 27 93<br />

◗ 40 Zimmer<br />

Savoir Plaire<br />

HÔTEL MISTER BED CITY �<br />

57 rue <strong>de</strong> Béthune<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 12 96 96<br />

www.misterbed.fr<br />

◗ 98 Zimmer<br />

HÔTEL KANAÏ ��<br />

10 rue <strong>de</strong> Béthune<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 57 14 78<br />

www.hotelkanai.com<br />

◗ 32 Zimmer<br />

HÔTEL SAINT-MAURICE ��<br />

8 parvis Saint-Maurice<br />

59800 LILLE<br />

Tel,: +33 (0)3 20 06 27 40<br />

www.hotelsaintmaurice.com<br />

◗ 39 Zimmer<br />

COMFORT HÔTEL OPÉRA -<br />

LILLE CENTRE ��<br />

28 rue Anatole France<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 55 25 11<br />

www.hotel-alize-opera.com<br />

◗ 42 Zimmer<br />

HÔTEL FLANDRE<br />

ANGLETERRE ��<br />

13 place <strong>de</strong> la gare<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 06 04 12<br />

www.hotel-fl andre-angleterre.fr<br />

◗ 44 Zimmer<br />

BEST HÔTEL ��<br />

66 rue Littré - <strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 54 00 02<br />

www.besthotel.fr<br />

◗ 54 Zimmer<br />

HÔTEL IBIS OPERA ��<br />

21 rue Lepelletier<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 06 21 95<br />

www.accorhotels.com<br />

◗ 59 Zimmer<br />

INTER-HÔTEL ��<br />

53/57 rue Christophe Colomb<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 55 21 55<br />

www.inter-hotel.fr<br />

◗ 60 Zimmer<br />

13


14<br />

<strong>Lille</strong> und Umgebung<br />

HERMITAGE GANTOIS BAR L'ILLUSTRATION PÂTISSERIE MEERT<br />

HÔTEL BRUEGHEL ��<br />

5 parvis Saint-Maurice<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 06 06 69<br />

www.hotel-brueghel.com<br />

◗ 65 Zimmer<br />

HÔTEL CHAGNOT -<br />

BALLADINS ��<br />

24 place <strong>de</strong> la Gare<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 74 11 87<br />

www.balladins.com<br />

◗ 71 Zimmer<br />

CITEA LILLE VAUBAN ��<br />

17 rue Colson<br />

59800 LILLE<br />

Tel: +33 (0)3 20 15 43 43<br />

www.citea.com<br />

◗ 86 Zimmer<br />

HÔTEL LILLE EUROPE ��<br />

Avenue Le Corbusier<br />

Euralille<br />

59777 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 36 76 76<br />

www.hotel-lille-europe.com<br />

◗ 97 Zimmer<br />

HÔTEL ALL SEASONS<br />

LILLE CENTRE<br />

GARE BEFFROI ��<br />

172 rue <strong>de</strong> Paris<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 30 00 54<br />

www.all-seasons-hotel.com<br />

◗ 140 Zimmer<br />

IBIS-HÔTEL LILLE<br />

ZENTRUM ��<br />

29 avenue Charles Saint-Venant<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 36 30 40<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 151 Zimmer<br />

HÔTEL<br />

DE LA TREILLE ���<br />

7/9 place Louise <strong>de</strong> Bettignies<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 55 45 46<br />

◗ 40 Zimmer<br />

GRAND HÔTEL<br />

BELLEVUE ���<br />

5 rue Jean Roisin<br />

59800 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 57 45 64<br />

www.grandhotelbellevue.com<br />

◗ 60 Zimmer<br />

HÔTEL EXPRESS<br />

BY HOLIDAY INN ���<br />

75 bis rue Léon Gambetta<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 42 90 90<br />

www.hiexpress.com/lillecentre<br />

◗ 98 Zimmer<br />

HÔTEL MERCURE<br />

LILLE CENTRE ���<br />

2 boulevard Carnot<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 14 71 47<br />

www.mercure.com<br />

◗ 101 Zimmer<br />

NOVOTEL<br />

LILLE CENTRE<br />

GRAND PLACE ���<br />

116 rue <strong>de</strong> l'Hôpital Militaire<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 38 53 53<br />

www.novotel.com<br />

◗ 104 Zimmer<br />

SUITEHÔTEL<br />

LILLE EUROPE ���<br />

Boulevard <strong>de</strong> Turin<br />

59777 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 74 70 70<br />

www.suitehotel.com<br />

◗ 126 Zimmer<br />

HÔTEL CARLTON ����<br />

3 rue <strong>de</strong> Paris<br />

<strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 13 33 13<br />

www.carltonlille.com<br />

◗ 59 Zimmer<br />

HÔTEL CROWNE PLAZA<br />

LILLE ����<br />

335 boulevard <strong>de</strong> Leeds<br />

59777 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 42 46 46<br />

www.lille-crowneplaza.com<br />

◗ 121 Zimmer<br />

HÔTEL L'HERMITAGE<br />

GANTOIS ����<br />

LUXUSHOTEL<br />

224 rue <strong>de</strong> Paris - <strong>5900</strong>0 LILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 85 30 30<br />

www.hotelhermitagegantois.com<br />

◗ 67 Zimmer<br />

SAAB HÔTEL ��<br />

576 avenue <strong>de</strong> Dunkerque<br />

59160 LOMME<br />

Tel.: +33 (0)3 20 93 04 05<br />

www.saabhotel.com<br />

◗ 51 Zimmer<br />

HÔTEL KYRIAD ��<br />

Rue <strong>du</strong> grand but - 59160 LOMME<br />

Tel.: +33 (0)3 20 08 20 54<br />

www.kyriad.fr<br />

56 Zimmer<br />

HÔTEL ART DÉCO<br />

ROMARIN ���<br />

110 avenue <strong>de</strong> la République<br />

59110 LA MADELEINE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 14 81 81<br />

www.hotelart<strong>de</strong>coromarin.com<br />

◗ 56 Zimmer<br />

INTER-HÔTEL<br />

LE RELAIS VOLUBILIS ���<br />

340 avenue <strong>de</strong> la Marne<br />

59700 MARCQ-EN-BAROEUL<br />

Tel.: +33 (0)3 20 89 23 23<br />

www.hotel-volubilis.com<br />

◗ 94 Zimmer<br />

MERCURE LILLE<br />

METROPOLE ����<br />

157 avenue <strong>de</strong> la Marne<br />

59700 MARCQ-EN-BAROEUL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 33 12 12<br />

www.mercure.com<br />

◗ 125 Zimmer<br />

LES ACACIAS ����<br />

39 rue <strong>du</strong> Dronckaert<br />

59960 NEUVILLE-EN-FERRAIN<br />

Tel.: +33 (0)3 20 37 89 27<br />

www.hotelacacias.com o<strong>de</strong>r<br />

www.brasserieacacias.com<br />

◗ 42 Zimmer<br />

AS HÔTEL ��<br />

98 rue Louis Braille<br />

59790 RONCHIN<br />

Tel: +33 (0)3 20 53 05 05<br />

www.ashotel.com<br />

◗ 64 Zimmer<br />

Savoir Plaire<br />

HÔTEL GRIL CAMPANILE ��<br />

36 rue <strong>de</strong> la Communauté<br />

Urbaine<br />

59100 ROUBAIX<br />

le


ASCOTEL GÎTE DU PONT PIERROT LA VERDIERE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 70 19 20<br />

◗ 48 Zimmer<br />

HÔTEL IBIS ROUBAIX<br />

CENTRE ��<br />

37 boulevard<br />

<strong>du</strong> Général Leclerc<br />

59100 ROUBAIX<br />

Tel: +33 (0)3 20 45 00 00<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 94 Zimmer<br />

LE GRAND HÔTEL ���<br />

22 avenue Jean Lebas<br />

59100 ROUBAIX<br />

Tel.: +33 (0)3 20 73 40 00<br />

◗ 92 Zimmer<br />

AUBERGE DU FORGERON<br />

���<br />

Savoir Plaire<br />

17 rue Roger Bouvry<br />

59113 SECLIN<br />

Tel.: +33 (0)3 20 90 09 52<br />

www.auberge<strong>du</strong>forgeron.com<br />

◗ 16 Zimmer<br />

BALLADINS SUPERIOR ��<br />

320 boulevard Gambetta<br />

59200 TOURCOING<br />

Tel.: +33 (0)3 20 70 38 00<br />

◗ 40 Zimmer<br />

HÔTEL IBIS ��<br />

Centre Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

59200 TOURCOING<br />

Tel.: +33 (0)3 20 24 84 58<br />

◗ 102 Zimmer<br />

ASCOTEL - LE MELANTOIS<br />

���<br />

Avenue Paul Langevin<br />

Cité scientifi que/<br />

Wissenschaftszentrum<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

59650 VILLENEUVE D'ASCQ<br />

Tel.: +33 (0)3 20 67 34 34<br />

www.ascotel.fr<br />

◗ 83 Zimmer<br />

HÔTEL STARS �<br />

7 rue <strong>de</strong> l'entre <strong>de</strong>ux villes<br />

59650 VILLENEUVE D'ASCQ<br />

Tel.: +33 (0)3 20 67 07 20<br />

www.jjwhotels.com<br />

◗ 38 Zimmer<br />

HÔTEL MORPHÉE ��<br />

Rue <strong>de</strong> la Cousinerie<br />

59650 VILLENEUVE D'ASCQ<br />

Tel.: +33 (0)3 20 47 17 18<br />

www.hotel-morphee.com<br />

◗ 68 Zimmer<br />

HÔTEL IBIS ��<br />

Rue <strong>de</strong>s Victoires<br />

59650 VILLENEUVE D'ASCQ<br />

Tel.: +33 (0)3 20 91 81 50<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 80 Zimmer<br />

HÔTEL COMFORT'INN ��<br />

15 allée <strong>de</strong> la Créativité<br />

59650 VILLENEUVE D'ASCQ<br />

Tel.: +33 (0)3 20 47 46 46<br />

www.comfort-vda.com<br />

◗ 84 Zimmer<br />

HÔTEL GRIL CAMPANILE ��<br />

Allée <strong>de</strong> la Marque<br />

59290 WASQUEHAL<br />

Tel.: +33 (0)3 20 72 00 94<br />

◗ 49 Zimmer<br />

Ferienzimmer,<br />

-wohnungen<br />

und -häuser<br />

Ferienwohnung<br />

CHAMBRE D’HÔTES &<br />

GÎTE - LA FERME<br />

DE LA PLACE N° 2133<br />

261 rue <strong>du</strong> Maréchal Foch<br />

59830 BOUVINES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 41 12 13<br />

http://f.<strong>de</strong>rvaux1.free.fr/s2/<br />

CHAMBRE D’HÔTES<br />

LA MEUNIÈRE<br />

13 route nationale<br />

59830 BOURGHELLES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 64 73 98<br />

+33 (0)6 14 47 39 24<br />

www.gites-<strong>de</strong>-france.fr<br />

CHAMBRE D’HÔTES<br />

LE MARAIS DES LOUPS<br />

56 rue <strong>du</strong> Maréchal Foch<br />

59133 PHALEMPIN<br />

Tel.: +33 (0)6 62 48 18 97<br />

+33 (0)6 77 84 93 60<br />

www.le marais<strong>de</strong>sloups.fr<br />

GÎTE DU PONT PIERROT<br />

50 Grand Rue<br />

59830 COBRIEUX<br />

Tel.: +33 (0)3 20 79 57 42<br />

http://pontpierrot.free.fr<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

GÎTE - LA GRANGE<br />

DU COULOMBIER<br />

8 bis rue <strong>du</strong> Mazet<br />

59830 COBRIEUX<br />

Tel.: +33 (0)3 21 96 47 39<br />

+33 (0)3 20 04 05 22<br />

www.gites-<strong>de</strong>-france-nord.fr<br />

GÎTE LE COULOMBIER<br />

Rue <strong>du</strong> Mazet<br />

59830 COBRIEUX<br />

Tel.: +33 (0)3 20 14 93 93<br />

www.gites-<strong>de</strong>-france-nord.fr<br />

CHAMBRE D’HÔTES -<br />

LA VERDIERE<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

1839 rue <strong>de</strong> <strong>Lille</strong><br />

59262 SAINGHIN EN MELANTOIS<br />

Tel.: +33 (0)3 20 05 05 61<br />

+33 (0)6 30 49 25 64<br />

www.la-verdiere.eu<br />

CHAMBRE D’HÔTES -<br />

PÉNICHE FANTASIA<br />

Port <strong>de</strong> plaisance<br />

Quai <strong>de</strong> l'écluse<br />

59118 WAMBRECHIES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 06 22 67<br />

+33 (0)6 82 27 92 61<br />

www.peniche-fantasia.fr<br />

Wohnmobil-Stellplatz<br />

PRIVATER STELLPLATZ<br />

AM PARKPLATZ VON<br />

DÉCATHLON<br />

4 boulevard <strong>de</strong> Mons<br />

59650 Villeneuve d’Ascq<br />

Tel.: +33 (0)3 20 33 50 00<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

15


16<br />

Saint-Omer und die Monts De Flandre<br />

Boeschèpe - S. Dhote


SAINT-OMER UND DIE MONTS DE FLANDRE<br />

Kurz vor <strong>de</strong>r Grenze zu Belgien geht<br />

es bergauf. Als wolle das <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Calais</strong> seine Gäste umstimmen, doch noch<br />

ein wenig länger zu bleiben. Die Monts <strong>de</strong><br />

Flandre, die „Hügel Flan<strong>de</strong>rns“ bieten in <strong>de</strong>m sonst<br />

fl achen Land eine markante Abwechslung. Von ihren<br />

sattgrünen Hängen hat man einen herrlichen Blick –<br />

bei klarer Sicht sogar bis zum Ärmelkanal – über eine<br />

Landschaft, die mit ihrem beson<strong>de</strong>ren Licht und ihren<br />

Farben seit je her berühmte Künstler wie van <strong>de</strong>r<br />

Wey<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r Rubens begeisterte. Zahlreiche Mühlen<br />

bil<strong>de</strong>n pittoreske Blickpunkte. Etwas weiter westlich<br />

liegt <strong>de</strong>r Mont Cassel. Mit seinen 176 Metern ist er<br />

<strong>de</strong>r höchste Punkt Flan<strong>de</strong>rns. Je<strong>de</strong>n Frühling herrscht<br />

hier ein buntes Treiben bei <strong>de</strong>m Karnevalsauftritt<br />

von Reuze Papa et Reuze Maman, zwei riesigen<br />

Figuren aus Pappmaché, die über sechs Meter<br />

messen.<br />

Dany Boon und seinem Film „Willkommen bei <strong>de</strong>n<br />

Sch'tis“ ist es zu verdanken, dass die Stadt Bergues<br />

heute weltberühmt ist. Ganze Busla<strong>du</strong>ngen voll<br />

neugieriger Besucher kommen je<strong>de</strong>s Wochenen<strong>de</strong>,<br />

um <strong>de</strong>n Film noch einmal nachzuerleben und<br />

auf <strong>de</strong>n Spuren von Dany Boon und Kad Merad zu<br />

wan<strong>de</strong>ln. Die Anekdoten zu <strong>de</strong>n Dreharbeiten dürfen<br />

hierbei natürlich nicht fehlen.<br />

Das sehr sehenswerte Saint-Omer blieb vom Krieg<br />

weitgehend unberührt und ist daher gut erhalten.<br />

Im Zentrum erhebt sich die mittelalterliche<br />

Kathedrale Notre Dame. Nicht weit davon befi n<strong>de</strong>t<br />

sich ein öffentlicher Park mit <strong>de</strong>n Stadtmauern <strong>de</strong>s<br />

Festungsbaumeisters Vauban. Folgt man <strong>de</strong>m Lauf<br />

<strong>de</strong>r Aa, erreicht man Arques, Heimat <strong>de</strong>s weltweit<br />

operieren<strong>de</strong>n Kristall- und Glaswaren-Multis ARC<br />

International. Weiter südlich gibt Aire-sur-la-Lys<br />

ein schönes Beispiel <strong>de</strong>r harmonischen Architektur<br />

<strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts. In Houlle kann man schließlich<br />

einen ereignisreichen Tag bei <strong>de</strong>r Verkostung von<br />

selbst gebranntem Wachol<strong>de</strong>rschnaps ausklingen<br />

lassen.


18<br />

Saint-Omer und die Monts De Flandre<br />

Saint-Omer, musée San<strong>de</strong>lin - S.Dhote<br />

KULTURERBE<br />

BELFRIED<br />

Grand'Place<br />

62120 AIRE-SUR-LA-LYS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 39 65 66<br />

www.ville-airesurlalys.fr<br />

◗ Der 58 m hohe, barocke und<br />

viereckige Belfried grenzt direkt<br />

an das Rathaus und wur<strong>de</strong> von <strong>de</strong>r<br />

UNESCO zum Kulturerbe erklärt.<br />

Es lohnt sich, die 236 Stufen nach<br />

oben zu steigen, <strong>de</strong>r Ausblick ist<br />

wirklich beeindruckend.<br />

KOLLEGIATSKIRCHE ST-PETER<br />

(Collégiale Saint-Pierre)<br />

Place Saint-Pierre<br />

62120 AIRE-SUR-LA-LYS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 38 86 10<br />

http://collegiale.free.fr<br />

◗ Die Kollegiatskirche ist seit 1802<br />

die Pfarrkirche <strong>de</strong>r Stadt Aire-surla-Lys.<br />

In <strong>de</strong>n Kriegen wur<strong>de</strong> sie<br />

schwer beschädigt, jedoch nach<br />

<strong>de</strong>n urprünglichen Bauplänen<br />

rekonstruiert.<br />

MUSÉE BENOÎT DE PUYDT<br />

24 rue <strong>du</strong> Musée<br />

59270 BAILLEUL<br />

Touristeninformation:<br />

Tel.: +33 (0)3 28 49 12 70<br />

http://www.musenor.com<br />

◗ In diesem stattlichen Bürgerhaus ist<br />

eine Sammlung von Gegenstän<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>r fl ämischen Kultur <strong>de</strong>s 15. bis 19.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts untergebracht: Malerei<br />

<strong>de</strong>r französischen und holländischen<br />

Schule, Skulpturen, Fayencen und<br />

Porzellan, Möbel, Teppiche u.v.m.<br />

AKADEMIE DER<br />

SPITZENKLÖPPELEI<br />

(École Académique<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>ntelle)<br />

6 rue <strong>du</strong> Collège - 59270 BAILLEUL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 41 25 72<br />

◗ Die Besucher können hier<br />

die Technik <strong>de</strong>s Spitzenklöppelns<br />

kennenlernen, an einem Workshop<br />

in <strong>de</strong>r für Bailleul typischen Art<br />

<strong>de</strong>r Klöppelei teilnehmen und die<br />

handgefertigten Stücke käufl ich<br />

erwerben.<br />

BELFRIED<br />

Grand'Place<br />

59270 BAILLEUL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 43 81 00<br />

+33 (0)3 28 43 81 02<br />

www.monts<strong>de</strong>fl andre.fr<br />

◗ Der über 50 Meter hohe Belfried<br />

gehört zum Weltkulturerbe <strong>de</strong>r<br />

UNESCO. Er kann besichtigt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

BELFRIED<br />

UND LÄUTWERK<br />

Touristeninformation<br />

Place Henri Billiaert<br />

59380 BERGUES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 71 06<br />

www.bergues-<strong>tourisme</strong>.fr<br />

◗ Der Belfried von Bergues besitzt<br />

noch immer seinen off enen<br />

Glockenturm, <strong>de</strong>ssen Läutwerk<br />

aus 50 Glocken besteht. Darüber<br />

tront als Wetterfahne <strong>de</strong>r Löwe<br />

Nicolas, das Wappen <strong>de</strong>r Stadt.<br />

ONDANK-MÜHLE<br />

(Moulin <strong>de</strong> l'ingratitu<strong>de</strong>:<br />

ONDANKMEULEN)<br />

Complexe Decanter<br />

59299 BOESCHEPE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 42 50 24<br />

◗ Die restaurierte Windmühle<br />

erhebt sich auf 119 Metern Höhe<br />

auf <strong>de</strong>m Mont <strong>de</strong> Boeschèpe.<br />

Mehlspeicher, Mechanik und<br />

Siebwerk können besichtigt<br />

wer<strong>de</strong>n. Planen Sie auf je<strong>de</strong>n<br />

Fall eine Pause in <strong>de</strong>r pittoresken<br />

Kneipe Le Vierpot am Fuße <strong>de</strong>r<br />

Mühle ein.<br />

Bambecque - S. Dhote<br />

DIE KASTEEL-MÜHLE<br />

(KASTEEL-MEULEN)<br />

Mont Cassel<br />

Die “Bacôves”<br />

Savoir Plaire<br />

59670 CASSEL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 40 52 55<br />

www.ot-cassel.fr<br />

◗ Auf <strong>de</strong>r Spitze <strong>de</strong>s Mont Cassel<br />

wer<strong>de</strong>n in dieser Mühle auch heute<br />

noch Leinöl und Mehl hergestellt.<br />

Je<strong>de</strong>r Besucher erhält einen kleinen<br />

Beutel Mehl geschenkt.<br />

CASSEL HORIZONS<br />

Touristeninformation<br />

20 Grand Place<br />

59670 CASSEL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 40 52 55<br />

www.cassel-horizons.com<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Kathedrale von Saint-Omer - P. Morès<br />

◗ Ent<strong>de</strong>cken Sie Cassel und Umgebung<br />

einmal an<strong>de</strong>rs. Die virtuelle<br />

Reise führt Sie <strong>du</strong>rch animierte<br />

Szenerien und zu wichtigen Orte<br />

<strong>de</strong>r Stadt. In einem Film lernen<br />

Sie die fl ämischen Legen<strong>de</strong>n und<br />

<strong>de</strong>n facettenreichen Volksglauben<br />

kennen.<br />

ROMELAËRE-HAUS<br />

(La Maison <strong>du</strong> Romelaëre)<br />

Rue <strong>du</strong> Romelaëre<br />

62500 CLAIRMARAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 38 52 95<br />

www.parc-opale.fr<br />

◗ Das Romalaëre-Haus ist <strong>de</strong>r<br />

Ausgangspunkt mehrerer Wan<strong>de</strong>r-<br />

Die Audomarois-Sümpfe bil<strong>de</strong>n ein Labyrinth aus Wasserwegen,<br />

das man mit “Bacôves”, kleinen Booten mit fl achem<br />

Bo<strong>de</strong>n ent<strong>de</strong>cken kann. Da manche Häuser nur über die<br />

Kanäle zu erreichen sind, nutzt sogar <strong>de</strong>r Briefträger dieses<br />

Verkehrsmittel. Auch Gemüsebauern, die ihre Ernte ausliefern<br />

(Blumenkohl, Artischocken, Chicorée, Kresse, Sellerie und<br />

Karotten), o<strong>de</strong>r Touristen, die Ruhe suchen und die Landschaft<br />

erkun<strong>de</strong>n wollen, sind hier anzutreffen.<br />

S. Bellet


Flandres - J. Berquez<br />

und Spazierwege. Hier erhält man<br />

nützliche Informationen und kann<br />

eine Ausstellung zur Flora und<br />

Fauna <strong>de</strong>r Gegend besuchen.<br />

DER BUNKER<br />

le<br />

VON EPERLECQUES<br />

Rue <strong>de</strong>s Sarts - 62910 EPERLECQUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 88 44 22<br />

www.leblockhaus.com<br />

◗ In diesem Bunker, <strong>de</strong>r von <strong>de</strong>r<br />

Wehrmacht während <strong>de</strong>s Zweiten<br />

Weltkrieges zur Pro<strong>du</strong>ktion und<br />

zum Abschuss <strong>de</strong>r V2-Rakten<br />

erbaut wur<strong>de</strong>, wird die Geschichte<br />

<strong>de</strong>r Geheimwaff en erzählt, von<br />

<strong>de</strong>nen sich Hitler <strong>de</strong>n Sieg über<br />

die Alliierten erhoff te.<br />

Savoir Plaire<br />

ABTEI MONT DES CATS -<br />

CENTRE GRIMMINCK<br />

Le Mont <strong>de</strong>s Cats<br />

59270 GODEWAERSVELDE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 43 83 70<br />

www.magasin.mont<strong>de</strong>scats.overblog.com<br />

◗ Lei<strong>de</strong>r kann die Abtei selbst<br />

nicht besichtigt wer<strong>de</strong>n, aber<br />

im Informationszentrum erfährt<br />

man Wissenswertes über das<br />

Cassel, Estaminet - S. Dhote<br />

Leben im Kloster, die Arbeit in <strong>de</strong>r<br />

Käserei und die Region Monts <strong>de</strong><br />

Flandre und kann die im Kloster<br />

hergestellten Pro<strong>du</strong>kte kaufen.<br />

STADTMUSEUM – ALTES<br />

AUGUSTINERKLOSTER<br />

(Musée Municipal - ancien<br />

couvent <strong>de</strong>s Augustins)<br />

Place Georges Degroote<br />

59190 HAZEBROUCK<br />

Tel.: +33 (0)3 28 43 44 46<br />

www.ville-hazebrouck.fr<br />

◗ Das für die fl ämische Renaissance<br />

typische Gebäu<strong>de</strong> beherbergt<br />

mehrere große Sammlungen rund<br />

um die regionale Völkerkun<strong>de</strong>, die<br />

Malerei <strong>de</strong>r einstigen Südlichen<br />

Nie<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong> und die französische<br />

Malerei.<br />

LA COUPOLE: INFORMA-<br />

TIONSZENTRUM UND GE-<br />

DENK-STÄTTE DES NORD-PAS<br />

DE CALAIS (Centre d'Histoire<br />

et <strong>de</strong> mémoire <strong>du</strong><br />

<strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong>)<br />

le<br />

Départementale 210<br />

Rue <strong>du</strong> Mont à Car<br />

62570 HELFAUT ce<strong>de</strong>x 1<br />

Savoir Plaire<br />

Unverbindliches Foto<br />

GEMÜTLICHE ESTAMINETS<br />

A<br />

us <strong>de</strong>m Inneren <strong>de</strong>s Landhauses dringen fröhliche<br />

Stimmen, es <strong>du</strong>ftet nach Geräuchertem. An <strong>de</strong>r Hauswand<br />

aus rotem Backstein lehnen Fahrrä<strong>de</strong>r, über <strong>de</strong>r Tür<br />

hängt ein schmie<strong>de</strong>eisernes Schild, das uns willkommen<br />

heißt. Wir befi n<strong>de</strong>n uns vor einem Estaminet, wie die Bistros<br />

in <strong>Nord</strong>frankreich heißen. Man kommt auf ein Bier vorbei,<br />

triff t sich mit Freun<strong>de</strong>n zum Plau<strong>de</strong>rn o<strong>de</strong>r spielt eines <strong>de</strong>r<br />

traditionellen Brettpiele, wie. Treten Sie ein: Die Atmosphäre<br />

ist off en und herzlich. Hier erleben Sie ein authentisches Stück<br />

nordfranzösischer Lebensart bei einem dampfen<strong>de</strong>n Teller Potje’<br />

Vleesch und einem selbstgebrannten selbstgebrannten Wachol<strong>de</strong>rschnaps.<br />

PAUSCHALANGEBOT<br />

BERGUES: EIN WOCHENENDE<br />

BEI DEN SCH'TIS<br />

PRO PERSON<br />

IM DOPPELZIMMER<br />

2 TAGE, 1 NACHT<br />

8500<br />

<strong>€</strong><br />

«Willkommen bei <strong>de</strong>n Sch’tis». Eine Besichtigung <strong>de</strong>r Drehorte <strong>de</strong>s<br />

bekannten Films von Dany Boon: Zwischen Dünkirchen und <strong>Lille</strong> liegt<br />

das kleine, von einer alten Stadtmauer umgebene Städtchen Bergues. Hier,<br />

am Drehort von «Willkommen bei <strong>de</strong>n Sch'tis», wer<strong>de</strong>n Sie sehr herzlich<br />

aufgenommen. Das charmante Hotel «Le Tonnelier» gehört zur Gruppe<br />

«Logis <strong>de</strong> France» und befi n<strong>de</strong>t sich direkt im Zentrum <strong>de</strong>r fl ämischen Stadt.<br />

Ein Wochenen<strong>de</strong> lang wer<strong>de</strong>n Sie sich dort wie zu Hause fühlen.<br />

Flämische Köstlichkeiten: In unmittelbarer Nähe <strong>de</strong>r Post und <strong>de</strong>s Hotels,<br />

in einem <strong>de</strong>r ältesten Häuser <strong>de</strong>r Stadt, liegt die fl ämische Taverne<br />

«Le Bruegel». Genießen Sie hier die Spezialitäten <strong>de</strong>r regionalen Küche.<br />

Auf <strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>r Sch'tis: die «Ch'ti Tour»: Erleben Sie die besten<br />

Filmszenen aus «Willkommen bei <strong>de</strong>n Sch'tis» noch einmal selbst nach.<br />

Die Tour führt Sie an die Originaldrehorte und ist mit <strong>de</strong>n unterschiedlichsten<br />

Film-Anekdoten gespickt. Eine Besichtigung <strong>de</strong>s Belfrie<strong>de</strong>s mit seinen 193<br />

Stufen und <strong>de</strong>m beeindrucken<strong>de</strong>n Läutwerk ist natürlich ebenfalls Teil<br />

<strong>de</strong>r Führung.<br />

Ab an <strong>de</strong>n Strand! Kaum zehn Minuten von Bergues entfernt erwartet<br />

Sie in Malo-les-Bains <strong>de</strong>r größte Strand Europas. Hier können Sie es Dany<br />

Boon und Kad Merad gleichtun und sich wie die bei<strong>de</strong>n Schauspieler beim<br />

Strandsegeln <strong>de</strong>n Wind um die Ohren wehen zu lassen.<br />

Im Preis inbegriff en: 1 Nacht in Bergues im 2-Sterne-Hotel<br />

«Le Tonnelier» (Logis <strong>de</strong> France) mit Frühstück , 1 Essen im fl ämischen<br />

Restaurant «Le Bruegel», Teilnahme an <strong>de</strong>r "Ch'ti Tour" und Besichtigung<br />

<strong>de</strong>s Belfrie<strong>de</strong>s <strong>de</strong>r Stadt Bergues, 1 Flasche Bier <strong>de</strong>r Marke «Ch'ti*»,<br />

1 Dose «Ch’ti»-Waff eln, Strandsegel-Session im Seebad Malo-les-Bains<br />

(kann zu einem Preis von 26 <strong>€</strong> dazugebucht wer<strong>de</strong>n). Die genauen<br />

Uhrzeiten hängen von <strong>de</strong>n Gezeiten ab.<br />

Kontakt: Touristeninformation Dünkirchen Dunes De Flandre<br />

Accueil Plage - Place Du Centenaire - 59140 - Dunkerque<br />

- Tel: +33 (0)3 28 58 10 10 - eole.<strong>du</strong>nes<strong>de</strong>fl andre@ot-<strong>du</strong>nkerque.Fr<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

19


20<br />

Saint-Omer und die Monts De Flandre<br />

Flämisches Haus, Mont <strong>de</strong>s Cats - J. Berquez<br />

Tel.: +33 (0)3 21 12 27 27<br />

www.lacoupole-france.com<br />

◗ In <strong>de</strong>r Kuppel <strong>de</strong>r Abschussbasis<br />

<strong>de</strong>r V2-Raketen ist heute ein<br />

hochmo<strong>de</strong>rnes Informationszentrum<br />

untergebracht. Die Ausstellung<br />

reicht von <strong>de</strong>r Zeit <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen<br />

Besatzung bis zur Ära <strong>de</strong>r Raumfahrt.<br />

MAISON DE LA BATAILLE<br />

le<br />

DE LA PENNE<br />

200 rue <strong>de</strong> la mairie<br />

59670 NOORDPEENE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 40 67 36<br />

www.noordpeene.com<br />

◗ Ent<strong>de</strong>cken Sie die Ereignisse<br />

rund im die Schlacht an <strong>de</strong>r<br />

Peene, mit <strong>de</strong>r Sonnenkönig<br />

Ludwig XIV Saint Omer und die<br />

umliegen<strong>de</strong> Region 1677 endgültig<br />

an Frankreich anglie<strong>de</strong>rn und so<br />

die <strong>Nord</strong>grenzen seines Reiches<br />

festigen konnte.<br />

Savoir Plaire<br />

MUSÉE DE L'HÔTEL SANDELIN<br />

14 rue Carnot<br />

62500 SAINT-OMER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 38 00 94<br />

www.musenor.com/gm/<br />

stomer02.htm<br />

◗ Elegantes Stadthaus aus <strong>de</strong>m<br />

späten 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt. Das<br />

Museum beherbergt Sammlungen<br />

aus <strong>de</strong>n Bereichen Malerei- und<br />

Kunsthandwerk.<br />

K ATHEDRALE NOTRE-DAME<br />

Enclos Notre-Dame<br />

62500 SAINT-OMER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 98 08 51<br />

www.ville-saint-omer.fr<br />

◗ Das Bauwerk gilt als schönste<br />

mittelalterliche Kirche <strong>de</strong>r Region<br />

und beeindruckt <strong>du</strong>rch ihren<br />

traditionellen, regionalen<br />

gotischen Stil.<br />

MÜHLE VON ROOME<br />

(Moulin <strong>de</strong> la Roome)<br />

875 route <strong>de</strong> la Roome<br />

59114 TERDEGHEM<br />

Tel.: +33 (0)6 85 01 92 02<br />

http://moulindlaroome.canalblog.<br />

com/<br />

◗ Diese Windmühle wur<strong>de</strong> an einer<br />

nach Cassel führen<strong>de</strong>n Römerstraße<br />

errichtet. Sie stürzte 1927 während<br />

eines Sturmes<br />

um und wur<strong>de</strong> 1995 wie<strong>de</strong>r<br />

aufgebaut.<br />

MOULIN DE LA MONTAGNE<br />

Place Roger Van<strong>de</strong>nbergue<br />

59143 WATTEN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 88 04 52<br />

◗ Die Mühle stammt aus <strong>de</strong>m Jahre<br />

1731. Sie steht auf <strong>de</strong>n Überresten<br />

einer Befestigungsanlage und wur<strong>de</strong><br />

vollständig restauriert. Zuvor stand an<br />

<strong>de</strong>r selben Stelle eine Mühle aus Holz.<br />

Kathedrale, Saint-Omer - P. Dupuich La Coupole Orchestre d'Helfaut national - P. <strong>de</strong> Dupuich <strong>Lille</strong> - S. Dhote<br />

PARKS UND GÄRTEN<br />

BOTANISCHER GARTEN FÜR<br />

HEIL- UND NUTZPFLANZEN<br />

(jardin <strong>de</strong>s plantes<br />

medicinales et utiles)<br />

Regionales Zentrum für<br />

Phytosoziologie/ Regionales<br />

botanisches Zentrum<br />

59270 BAILLEUL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 49 00 83<br />

www.cbnbl.org<br />

◗ Über 850 Pfl anzenarten gibt<br />

es in diesem 9000m² großen<br />

öff entlichen Park zu ent<strong>de</strong>cken.<br />

Erleben Sie die Vielfalt <strong>de</strong>r Pfl anzenwelt<br />

und ihrer Milieus.<br />

JARDIN DE LA FERME DU<br />

MONT DES RECOLLETS<br />

WOUWENBERGHOF<br />

1936 route <strong>de</strong> Steenvoor<strong>de</strong><br />

59670 CASSEL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 40 59 29<br />

◗ Dieser mit <strong>de</strong>m Gütesiegel<br />

“jardin remarquable” ausgezeichnete<br />

Landschaftsgarten<br />

umfasst drei Gartenformen: <strong>de</strong>n<br />

fl ämischen Renaissancegarten,<br />

<strong>de</strong>n traditionellen sowie <strong>de</strong>n<br />

zeitgenössischen Garten.<br />

ÖFFENTLICHER GARTEN<br />

Boulevard Vauban<br />

62500 SAINT-OMER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 88 89 23<br />

www.ville-saint-omer.fr<br />

◗ En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts<br />

wur<strong>de</strong>n die Befestigungsanlagen<br />

<strong>de</strong>r Stadt abgerissen. Auf einem<br />

Teil davon legte man einen<br />

Landschaftspark mit einem<br />

französischen, einem englischen<br />

Garten sowie einem sehr<br />

schönen Baumgarten an.<br />

GÄRTEN DES HERRENHAU-<br />

SES LA BESVRE<br />

Manoir <strong>de</strong> la Besvre<br />

26 hameau <strong>de</strong> la Besvre<br />

62120 WITTERNESSE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 12 68 57<br />

◗ Das von Wassergräben<br />

umgebene Herrenhaus aus <strong>de</strong>m<br />

16. Jahrhun<strong>de</strong>rt besitzt einen<br />

wun<strong>de</strong>rschönen bepfl anzten<br />

Innenhof, einen Rosengarten,<br />

große Wiesenfl ächen sowie<br />

eine Baumschule mit seltenen<br />

Baumarten.<br />

Garten “ Mont <strong>de</strong>s Recollets” - A. De Quillacq


FREIZEIT-<br />

AKTIVITÄTEN<br />

Arc international<br />

GOLFPLATZ<br />

VON DUNKERQUE<br />

le<br />

GRAND LITTORAL<br />

2075 route <strong>du</strong> golf<br />

Cou<strong>de</strong>kerque village<br />

59380 BERGUES<br />

Tel: +33 (0)3 28 61 07 43<br />

www.golf-dk.com<br />

◗ Weite Fairways mit<br />

geschwungenen Kurven,<br />

Gräben und Wasserfl ächen.<br />

Der Parcours besitzt 9 in<br />

Reminiszenz an <strong>de</strong>n Festungsbaumeister<br />

Vauban "befestigte"<br />

Löcher.<br />

Savoir Plaire<br />

LES BELLES ECHAPPÉES<br />

le<br />

1 Chemin <strong>de</strong>s murs<br />

62500 CLAIRMARAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21<br />

www.les-belles-echappees.com<br />

◗ Mit <strong>de</strong>n Belles Echappées<br />

betreten Sie ungewohnte Pfa<strong>de</strong>:<br />

Erkun<strong>de</strong>n Sie die Gegend am<br />

Steuer einer Ente, auf einem<br />

Solex-Elektrofahrrad, einem<br />

Tan<strong>de</strong>m o<strong>de</strong>r einem Triporteur-<br />

Dreirad.<br />

Bailleul - S. Dhote<br />

Savoir Plaire<br />

Kathedrale von Saint-Omer - S. Dhote<br />

DENNLYS PARC –<br />

FREIZEITPARK<br />

MOULIN DE LA TOUR<br />

62560 DENNEBROEUCQ<br />

Tel.: +33 (0)3 21 95 11 39<br />

www.<strong>de</strong>nnlys-parc.com<br />

◗ Der in 25 km Entfernung<br />

von Saint-Omer gelegene<br />

Park bietet eine Vielzahl von<br />

Attraktionen und Restaurants<br />

und eignet sich für einen<br />

Ausfl ug mit <strong>de</strong>r Familie<br />

o<strong>de</strong>r mit Freun<strong>de</strong>n.<br />

REITAUSFLÜGE:<br />

ASSOCIATION CAVALIERS<br />

RANDONNEURS<br />

Savoir r Plaire<br />

Plaire<br />

DE L'YSER<br />

le<br />

5 rue <strong>du</strong> souvenir<br />

59470 ESQUELBECQ<br />

Tel: +33 (0)3 28 65 78 60<br />

+33 (0)6 80 10 13 87<br />

◗ Es hat seinen beson<strong>de</strong>ren Reiz, iz,<br />

die Region zu Pfer<strong>de</strong> zu erkun<strong>de</strong>n. <strong>de</strong>n.<br />

Mittags kehren Sie in Gaststätten en<br />

ein, abends machen Sie es sich in<br />

Wan<strong>de</strong>runterkünften gemütlich. h.<br />

Natur, Kultur und Vergnügen<br />

lassen sich so wun<strong>de</strong>rbar<br />

miteinan<strong>de</strong>r verbin<strong>de</strong>n...<br />

lee<br />

rr<br />

Savoir Plaire<br />

r<br />

laire<br />

Unverbindliches Foto<br />

DIE KATHEDRALE<br />

VON SAINT-OMER<br />

A<br />

ls die schönste mittelalterliche Kirche <strong>Nord</strong>frankreichs<br />

wird die Kathedrale Notre-Dame in Saint-Omer auch<br />

bezeichnet. Ihre Geschichte reicht weit zurück: Der<br />

Chor stammt aus <strong>de</strong>m 12., das Schiff aus <strong>de</strong>m 14. und 15.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt. Glücklicherweise blieb sie, wie die Stadt Saint-<br />

Omer selbst, vom Krieg weitgehend unberührt und ist sehr gut<br />

erhalten. In <strong>de</strong>r Kathedrale befi n<strong>de</strong>t sich eine astronomische<br />

Uhr, <strong>de</strong>ren Uhrwerk im Jahr 1558 gefertigt wur<strong>de</strong>. Beson<strong>de</strong>rs<br />

beeindruckend ist die barocke Orgel, die auch heute bei<br />

Konzerten gespielt wird. Darüber hinaus können Besucher eine<br />

Kreuzabnahme Christi von Peter Paul Rubens besichtigen.<br />

PAUSCHALANGEBOT PACKAGE<br />

CASSEL: ZIGEUNERLEBEN<br />

UNTER FLÄMISCHEM HIMMEL<br />

PRO PERSON<br />

IM DOPPELZIMMER<br />

2 TAGE, 1 NACHT<br />

<strong>€</strong> 11000<br />

Wollen Sie auch einfach einmal ausbrechen und in Ruhe und<br />

Abgeschie<strong>de</strong>nheit <strong>de</strong>n Alltag vergessen? Dann verbringen Sie doch eine<br />

Nacht im Wohnwagen in <strong>de</strong>m wun<strong>de</strong>rschönen Garten eines Vier-Sterne-<br />

Hotels. Von hier aus haben Sie eine herrliche Aussicht auf die Landschaft<br />

Flan<strong>de</strong>rns, die zu ausge<strong>de</strong>hnten Ausfl ügen einlädt. Der Hotelgarten, in<br />

<strong>de</strong>m Ihr Wagen steht, trägt das Gütesiegel „Jardin remarquable“. Bei einem<br />

Spaziergang sollten Sie es nicht versäumen, auch seine „grünen Zimmer“<br />

zu erkun<strong>de</strong>n. Die Besichtigung <strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>m Mont <strong>de</strong> Cassel gelegenen<br />

Mühle ist ebenfalls sehr zu empfehlen.<br />

Unterkunft: Sie wohnen in einem mit allem Komfort ausgestatteten<br />

Wohnwagen, <strong>de</strong>r in <strong>de</strong>m herrlichen Park eines Vier-Sterne-Hotels steht.<br />

Er verfügt über ein Alkovenbett und ein Ba<strong>de</strong>zimmer und ist wie geschaff en<br />

für einen kleinen Ausfl ug ins Zigeunerleben. Das in <strong>de</strong>r Ba<strong>de</strong>saison geheizte<br />

Außenschwimmbad kann mitbenutzt wer<strong>de</strong>n.<br />

Im Preis inbegriff en: 1 Eintrittskarte für die Cassel-Horizons (interaktive<br />

Ausstellung über die Geschichte Cassels), 1 Führung <strong>du</strong>rch die Mühle<br />

von Cassel, 1 Aben<strong>de</strong>ssen mit typischen Speisen aus <strong>de</strong>r Region, 1<br />

Übernachtung im Wohnwagen, 1 Frühstück, 1 Eintrittskarte für <strong>de</strong>n<br />

Jardin <strong>de</strong>s Récollets, 1 Wan<strong>de</strong>rführer, 1 Reiseführer („Carnet <strong>de</strong> voyage“)<br />

Im Preis nicht inbegriff en: Getränke, Reisekosten, private<br />

Zusatzausgaben und Versicherungen. Alternative: Wenn Sie es<br />

wünschen und unter <strong>de</strong>r Voraussetzung, dass noch Reservierungen<br />

möglich sind, kann die Wohnwagenübernachtung auch <strong>du</strong>rch eine<br />

Nacht in einem 4-Sterne-Hotel ersetzt wer<strong>de</strong>n.<br />

Teilnehmerzahl: 2 Personen - Reisezeit: ganzjährig an <strong>de</strong>n<br />

Wochenen<strong>de</strong>n. Kontakt: CDT <strong>Nord</strong>/Loisirs Accueil: Jeroen Stam:<br />

jstam@cdt-nord.fr o<strong>de</strong>r Joke Kalisvaart: jkalisvaart@cdt-nord.fr<br />

Weitere Übernachtung möglich - Kosten auf Anfrage.<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

21


22<br />

Saint-Omer und die Monts De Flandre<br />

AA SAINT-OMER<br />

GOLF CLUB<br />

Chemin <strong>de</strong>s Bois<br />

Boeschèpe- S. Dhote<br />

Savoir Plaire<br />

Acquin-Westbecourt<br />

62380 LUMBRES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 38 59 90<br />

www.aa-st-omer-golfclub.com<br />

◗ Hoch über <strong>de</strong>m Aa-Tal thronen<br />

diese bei<strong>de</strong>n Golfplätze (mit 18<br />

und 9 Löchern) auf einem hügeligen<br />

Gelän<strong>de</strong>.<br />

Freizeitpark<br />

BASE DE PLEIN AIR<br />

NATURE<br />

63 hameau <strong>du</strong> Parc<br />

59190 MORBECQUE<br />

Flämischer Rin<strong>de</strong>rschmorbraten - " Carbona<strong>de</strong> Flaman<strong>de</strong>"<br />

Je<strong>de</strong> Großmutter hat ihr eigenes Rezept für<br />

die Zubereitung dieser typischsten aller<br />

Spezialitäten unserer Region. Es hängt<br />

alles von <strong>de</strong>n einzelnen Zutaten und <strong>de</strong>r<br />

Garzeit ab. Allen Rezepten gemeinsam<br />

ist das Rindfl eisch, <strong>de</strong>r Gewürzkuchen<br />

und das gute fl ämische Bier, das <strong>de</strong>m<br />

Gericht einen leicht bitteren Geschmack<br />

verleiht. Ein paar Pommes Frites und ein<br />

gutes helles Bier dazu, und schon haben<br />

Sie ein perfektes fl ämisches Mahl. Noch<br />

ein kleiner Tipp: Am besten schmeckt <strong>de</strong>r<br />

Braten, wenn Sie ihn bereits am Vortag<br />

zubereiten...<br />

Grundrezept:<br />

Vorbereitungszeit: 30 Minuten<br />

Garzeit: 2 Stun<strong>de</strong>n<br />

Zutaten (für drei Personen):<br />

- ein walnussgroßes Stück Butter<br />

- 500g Rin<strong>de</strong>rschmorbraten<br />

- 2 Zwiebeln<br />

- Scheiben Gewürzkuchen (ohne<br />

Zuckerstücke)<br />

- 50 cl Bier (gerne auch das regionale<br />

Gueuze-Bier)<br />

- Salz und Pfeffer<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Tel.: +33 (0)3 28 43 67 22<br />

www.base<strong>du</strong>parc.com<br />

◗ Dieses auf Gruppen ausgerichtete<br />

Zentrum liegt mitten im Waldgebiet<br />

<strong>de</strong>r Forêt Domaniale von Nieppe<br />

in <strong>de</strong>r Nähe von Hazebrouck. Es<br />

verfügt über eine große Auswahl an<br />

Sportgeräten und pädagogischem<br />

Material.<br />

Draisine „RANDO-RAIL“<br />

Pays <strong>de</strong> Lumbres<br />

Route <strong>de</strong> la gare - BP 37<br />

62380 NIELLES-LES-BLEQUIN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 88 33 89<br />

www.rando-rail.com<br />

◗ Mit Rando-Rail in das Pays<br />

<strong>de</strong> Lumbres – ein Ausfl ug<br />

<strong>de</strong>r beson<strong>de</strong>ren Art: Bis zu 4<br />

Erwachsene können sich auf einer<br />

Fahrrad-Draisine auf große Fahrt<br />

begeben. Die Strecke ist 10 km<br />

lang.<br />

GOLFPLATZ BOIS<br />

DE RUMINGHEM<br />

1613 rue Saint-Antoine<br />

62370 RUMINGHEM<br />

Tel.: +33 (0)3 21 85 30 33<br />

◗ Dieser Golfparcours liegt idyllisch<br />

im Waldgebiet <strong>de</strong>s Bois <strong>de</strong><br />

Ruminghem.<br />

Vorbereitung: Den Rin<strong>de</strong>rschmorbraten<br />

in einem Topf anbraten, das Bier<br />

dazugießen und die in dünne Scheiben<br />

geschnittenen Zwiebeln hinzugeben.<br />

Salzen, pfeffern und eine halbe Stun<strong>de</strong><br />

im offenen Topf köcheln lassen. Danach<br />

die Gewürzkuchenscheiben auf das<br />

Saint-Omer - S. Dhote<br />

FLUSSFAHRTEN<br />

ARQUES<br />

PLAISANCE<br />

Port <strong>de</strong> plaisance<br />

Rue d’Alsace - 62510 ARQUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 98 35 97<br />

+33 (0)6 80 05 77 35<br />

BOOTSVERLEIH<br />

ISNOR<br />

Savoir Plaire<br />

3 rue <strong>du</strong> Marais<br />

62500 CLAIRMARAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 39 15 15<br />

www.isnor.fr<br />

◗ Ausfl ugsschiff , Kähne, Kanus.<br />

vorbereitete Fleisch geben und darauf<br />

achten, dass sie nicht kaputt gehen und<br />

sich nicht mit <strong>de</strong>m Rest vermischen.<br />

Das Ganze bei schwacher Hitze köcheln<br />

lassen. Nach min<strong>de</strong>stens 1,5 Stun<strong>de</strong>n<br />

alles vermengen und noch einmal<br />

abschmecken.<br />

le


AU BON ACCUEIL<br />

L'ABLETTE I,<br />

II et III<br />

29 rue <strong>du</strong> rivage<br />

62500 SALPERWICK<br />

Tel.: +33 (0)3 21 38 35 14<br />

www.bonaccueil.info<br />

◗ Ausfl ugsschiff , Kähne,<br />

Elektroboote, Kanus.<br />

Savoir Plaire<br />

FABRIK-<br />

BESICHTIGUNG<br />

ARC INTERNATIONAL<br />

Zone in<strong>du</strong>strielle<br />

RN 43<br />

62510 ARQUES<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Tel.: +33 (0)3 21 12 74 74<br />

www.arc-international.com<br />

◗ Der internationale Marktführer<br />

im Bereich Tafelgeschirr pro<strong>du</strong>ziert<br />

täglich 5,5 Millionen Artikel. Bei<br />

einer Fabrikbesichtigung kann<br />

man <strong>de</strong>n Herstellungsprozess<br />

von Glaspro<strong>du</strong>kten live verfolgen<br />

und das eine o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re Stück<br />

erstehen.<br />

Dennlys Parc - S. Dhote<br />

le<br />

EINKAUFEN<br />

MARKT<br />

Grand place<br />

Gegenüber vom Rathaus<br />

AIRE-SUR-LA-LYS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 39 65 66<br />

◗ Freitagmorgens<br />

Audomarois - O. Leboucq<br />

MARKT<br />

Grand'Place - 59270 BAILLEUL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 43 81 00<br />

◗ Dienstagmorgens<br />

MARKT<br />

Grand Place - 59670 CASSEL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 40 59 17<br />

◗ Donnerstagmorgens<br />

MARKT<br />

Place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

59190 HAZEBROUCK<br />

Tel.: +33 (0)3 28 43 44 45<br />

◗ Montagmorgens<br />

MARKT<br />

Place Foch<br />

62500 SAINT-OMER<br />

Tél : +33 (0)3 21 98 40 88<br />

◗ Samstagmorgens<br />

La Coupole - AS Flament<br />

VON DEM ZWEITEN WELTKRIEG<br />

BIS ZUR EROBERUNG<br />

DES WELTALLS<br />

Dank <strong>de</strong>r bis 1943 entwickelten V2-Rakete hoff te Hitler<br />

auf einen Sieg über Großbritannien. Im Audomarois<br />

begannen die Nazis mit <strong>de</strong>m Bau von zwei Pro<strong>du</strong>ktions- und<br />

Abschussbasen: zunächst in Eperlecques, danach in Helfaut.<br />

Wegen <strong>de</strong>r Bombar<strong>de</strong>ments <strong>du</strong>rch die britische Luftwaff e<br />

wur<strong>de</strong> von hier aus allerdings nie auch nur eine einzige Rakete<br />

abgefeuert. Heute kann man sich im Bunker von Eperlecques<br />

über die Geschichte <strong>de</strong>r Geheimwaff en informieren. Und in<br />

<strong>de</strong>r Kuppel von Helfaut wird gezeigt, was sich während <strong>de</strong>s<br />

Zweiten Weltkrieges in <strong>de</strong>r Region abspielte. Die Ausstellung<br />

führt die Besucher weiter in die Ära <strong>de</strong>r Raumfahrt, die mit <strong>de</strong>r<br />

Entwicklung <strong>de</strong>r V2-Rakete begann.<br />

23<br />

23<br />

PAUSCHALANGEBOT<br />

AUF ENTDECKUNGSREISE<br />

PRO PERSON<br />

IM DOPPELZIMMER<br />

2 TAGE, 1 NACHT<br />

7500<br />

<strong>€</strong><br />

Drei Orte sollten Sie in dieser<br />

Region unbedingt besichtigen: Das<br />

Informationszentrum La Coupole, die Glas-<br />

und Kristallwarenfabrik Arc International<br />

sowie die Sumpfl andschaft <strong>de</strong>s Marais<br />

Audomarois (an Bord eines Ausfl ugsschiff s).<br />

Im Preis inbegriff en: 1 Übernachtung mit Frühstück für zwei<br />

Personen in einem Hotel ihrer Wahl, 1 Mittag- o<strong>de</strong>r Aben<strong>de</strong>ssen<br />

nach Wahl, 2 Eintrittskarten für La Coupole, 2 Eintrittskarten für<br />

Arc International, 1 einstündige Bootsfahrt <strong>du</strong>rch das Marais<br />

Audomarois<br />

Kontakt: La Coupole: Centre d'Histoire et <strong>de</strong> Mémoire <strong>du</strong> <strong>Nord</strong> -<br />

<strong>Pas</strong> De <strong>Calais</strong> Départementale 210 - rue <strong>du</strong> Mont à Car<br />

62570 HELFAUT - Tel.: +33 (0)3 21 93 07 07<br />

lacoupole@lacoupole.com<br />

Reservierungen: www.lacoupole-france.com<br />

unter " Einzelpersonen/Urlaubspakete"<br />

AB<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.


24<br />

RESTAURANTS<br />

TAVERNE "LE BRUEGEL"<br />

1 rue <strong>du</strong> Marché aux Fromages<br />

59380 BERGUES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 19 19<br />

www.lebruegel.fr<br />

AUX VIEUX REMPARTS<br />

Place <strong>de</strong> la gare<br />

59380 BERGUES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 19 82<br />

ESTAMINET<br />

T'KASTEEL HOF<br />

2008<br />

Saint-Omer und die Monts De Flandre<br />

BELLE HOTEL HOSTELLERIE SAINT-LOUIS CHÂTELLERIE DE SCHOEBEQUE<br />

8 rue Saint-Nicolas<br />

59670 CASSEL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 40 59 29<br />

LE RELAIS<br />

DU ROMELAERE<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Chemin <strong>du</strong> Grand Saint-Bernard<br />

62500 CLAIRMARAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 38 95 95<br />

www.relais-romelaere.com<br />

le<br />

LA TAVERNE<br />

61 Grand'Place<br />

59190 HAZEBROUCK<br />

Tel.: +33 (0)3 28 41 63 09<br />

AUBERGE<br />

DU NOORDMEULEN<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Route <strong>de</strong> Wormhout<br />

59114 STEENVOORDE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 48 11 18<br />

www.auberge<strong>du</strong>noordmeulen.fr<br />

LE GRAND CABARET<br />

DE VIEUX-BERQUIN<br />

Avenue <strong>de</strong>s champs<br />

<strong>de</strong> la couronne<br />

59232 VIEUX-BERQUIN<br />

Tel.: +33 (0)3 28 42 75 75<br />

+33 (0)3 28 42 04 26<br />

+33 (0)6 88 87 50 25<br />

www.legrandcabaret.com<br />

HERBERGE IN D'HOPE<br />

59 rue principale<br />

59470 VOLCKERINCKHOVE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 06 97<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

RESTAURANT<br />

DE LA KRUYS-STRAETE<br />

Route d'Herzeele<br />

59470 WORMHOUT<br />

Tel.: +33 (0)3 28 62 83 61<br />

HOTELS<br />

Savoir Plaire<br />

HOSTELLERIE DES TROIS<br />

MOUSQUETAIRES ����<br />

Château <strong>du</strong> Fort <strong>de</strong> la Redoute<br />

62120 AIRE-SUR-LA-LYS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 39 01 11<br />

www.hostellerie<strong>de</strong>s3mousquetaires.com<br />

◗ 33 Zimmer<br />

HÔTEL DU NORD �<br />

15 place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

59270 BAILLEUL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 49 08 05<br />

www.hotel<strong>du</strong>nord.eu<br />

◗ 8 Zimmer<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Château <strong>de</strong> Gandspette<br />

le<br />

BELLE HÔTEL ���<br />

Savoir Plaire<br />

19 rue <strong>de</strong> <strong>Lille</strong> - 59270 BAILLEUL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 49 19 00<br />

www.bellehotel.fr<br />

◗ 31 Zimmer<br />

AU TONNELIER ��<br />

4 rue <strong>du</strong> Mont <strong>de</strong> Piété<br />

59380 BERGUES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 70 05<br />

www.autonnelier.com<br />

◗ 25 Zimmer<br />

HOSTELLERIE<br />

SAINT-LOUIS ���<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

47 rue <strong>de</strong> l'église<br />

59470 BOLLEZEELE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 81 83<br />

www.hostelleriesaintlouis.com<br />

◗ 28 Zimmer<br />

CHÂTELLERIE<br />

DE SCHOEBEQUE ����<br />

32 rue <strong>du</strong> Maréchal Foch<br />

59670 CASSEL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 42 42 67<br />

www.schoebeque.com<br />

◗ 10 Zimmer<br />

LE CHÂTEAU<br />

DE COCOVE ���<br />

Avenue <strong>de</strong> Cocove<br />

62890 RECQUES-SUR-HEM<br />

Tel.: +33 (0)3 21 82 68 29<br />

www.chateau<strong>de</strong>cocove.com<br />

◗ 22 Zimmer<br />

HÔTEL LES FRANGINS ��<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

5 rue Carnot - 62500 SAINT-OMER<br />

Tel: +33 (0)3 21 38 12 47<br />

www.frangins.fr<br />

◗ 26 Zimmer


LE VERT MESNIL CAPS ET MARAIS D'OPALE HÔTEL DU NORD<br />

S. Dhote<br />

HÔTEL SAINT LOUIS ��<br />

25 rue d'Arras<br />

62500 SAINT-OMER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 38 35 21<br />

www.hotel-saintlouis.com<br />

◗ 30 Zimmer<br />

HÔTEL LE BRETAGNE ���<br />

2 place <strong>du</strong> Vainquai<br />

62500 SAINT-OMER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 38 25 78<br />

www.hotellebretagne.com<br />

◗ 75 Zimmer<br />

HÔTEL CHÂTEAU TILQUES -<br />

"LE VERT MESNIL" ����<br />

12 rue <strong>du</strong> château<br />

62500 TILQUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 88 99 99<br />

www.chateautilques.com<br />

◗ 52 Zimmer<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

LA SAPINIERE ��<br />

12 route <strong>de</strong> Setques<br />

62219 WISQUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 38 94 00<br />

www.sapiniere.net<br />

◗ 15 Zimmer<br />

FERIENZIMMER,<br />

-WOHNUNGEN<br />

UND -HÄUSER<br />

Ferienzimmer<br />

CHAMBRE D’HÔTES<br />

LE PANTGAT-HOF<br />

27 rue <strong>de</strong> Metz<br />

59470 BOLLEZEELE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 00 87<br />

http://pantgat.free.fr<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

LA FERME DES SAULES<br />

337 rue <strong>de</strong> l'église<br />

59143 MILLAM<br />

11 quai <strong>du</strong> commerce<br />

62500 SAINT-OMER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 93 89 82<br />

+33 (0)6 30 26 83 03<br />

www.bb-opale.fr<br />

Savoir Plaire<br />

CHAMBRES D'HÔTES<br />

CAPS ET MARAIS D'OPALE<br />

���<br />

2008 le<br />

11 quai <strong>du</strong> commerce<br />

62500 SAINT-OMER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 93 89 82<br />

+33 (0)6 30 26 83 03<br />

www.bb-opale.fr<br />

Ferienhaus<br />

GÎTE AUX CAMPAGNES<br />

18 rue <strong>du</strong> Flot<br />

62570 PIHEM<br />

Tel.: +33 (0)3 21 93 81 53<br />

www.gite-groupe.fr<br />

GÎTE N°. 1980 ET 1981<br />

8 rue <strong>de</strong>s Chats<br />

59470 ZEGERSCAPPEL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 95 62 /<br />

+33 (0)3 20 14 93 93 /<br />

+33 (0)6 82 23 17 33<br />

www.gites-<strong>de</strong>-france-nord.fr<br />

Campingplätze<br />

CAMPINGPLATZ<br />

LA CHAUMIERE ���<br />

2006<br />

529 Langhemast Straete<br />

59285 BUYSSCHEURE<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Tel.: +33 (0)3 28 43 03 57<br />

www.campinglachaumiere.com<br />

◗ Von April bis En<strong>de</strong> September<br />

für Wohnmobile geöff net.<br />

CHÂTEAU<br />

DU GANDSPETTE ���<br />

Savoir Plaire<br />

133 rue <strong>du</strong> Gandspette<br />

62910 EPERLECQUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 93 43 93<br />

www.chateau-gandspette.com<br />

Wohnmobil-Stellplatz<br />

CAMPINGPLATZ<br />

BEAUSEJOUR<br />

Rue Michelet<br />

62510 ARQUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 88 53 66<br />

◗ Geöff net April bis September.<br />

STÄDTISCHER<br />

CAMPINGPLATZ /<br />

AIRE MUNICIPALE<br />

Route d’Oxelaëre<br />

59670 CASSEL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 42 40 13<br />

◗ Ganzjährig geöff net.<br />

CAMPINGPLATZ<br />

LES 100 FLEURS<br />

960 route <strong>de</strong> Cassel<br />

59470 MERCKEGHEM<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 03 05<br />

◗ Geöff net April bis Oktober.<br />

le<br />

25


26<br />

Die Opalküste - Côte d’Opale<br />

Cap Blanc-Nez - S. Dhote<br />

DIE OPALKÜSTE - CÔTE D’OPALE<br />

Zwischen Boulogne und <strong>de</strong>r Grenze zu Belgien<br />

verstreckt sich eine Küstenlandschaft, <strong>de</strong>ren<br />

Name bereits viel über ihre Reize aussagt.<br />

Über 100 Meter hoch ragen die leuchten<strong>de</strong>n<br />

Steilklippen <strong>de</strong>r Côte d’Opale, <strong>de</strong>r Opalküste, bei Cap<br />

Blanc-Nez und Cap Gris-Nez über das Meer. Nördlich<br />

und südlich davon verwan<strong>de</strong>ln scheinbar endlose<br />

Dünen und breite Strän<strong>de</strong> aus feinstem Sand die<br />

Küste in ein Ba<strong>de</strong>- und Naturparadies. Bei klarer Sicht<br />

fällt <strong>de</strong>r Blick über <strong>de</strong>n Ärmelkanal auf die weißen<br />

Krei<strong>de</strong>felsen von Dover.<br />

140 Kilometer ist sie lang, 120 Kilometer davon<br />

Strand. Ba<strong>de</strong>orte wie Har<strong>de</strong>lot, Wimereux o<strong>de</strong>r<br />

Wissant präsentieren stolz ihre bezaubern<strong>de</strong>n<br />

Jugendstil-Villen. Dunkerque (Dünkirchen), <strong>Calais</strong> und<br />

Boulogne-sur-Mer locken mit Sehenswürdigkeiten<br />

zuhauf. Wer etwa in Frankreichs größtem<br />

Fischereihafen Boulogne zu Besuch ist, sollte es<br />

nicht verpassen, frühmorgens über <strong>de</strong>n Fischmarkt zu<br />

schlen<strong>de</strong>rn. Ein Highlight nicht nur für Kin<strong>de</strong>r ist das<br />

nationale Meeresaquarium Nausicaä mit über 32.000<br />

Meeresbewohnern, vom winzigen Plankton bis zum<br />

riesigen Hai.<br />

Weiter südlich liegt das mondäne Le Touquet.<br />

Weil <strong>de</strong>r berühmte Küstenort nur eine gute<br />

Autostun<strong>de</strong> von Paris entfernt ist, wird er auch<br />

Paris-Plage („Strand von Paris“) genannt. Neben<br />

seinen Golfplätzen und zwei Kasinos bietet er beste<br />

Voraussetzungen für alle Arten von Wassersport. Auf<br />

<strong>de</strong>m breiten, feinkörnigen Sand sieht man zahlreiche<br />

Strandsegler mit ihren Wagen hin und her fl itzen.<br />

Über <strong>de</strong>m Himmel <strong>de</strong>s familienfreundlichen<br />

Seeba<strong>de</strong>s Berck-sur-Mer erheben sich einmal pro Jahr<br />

Tausen<strong>de</strong> von Drachen in die Luft. Das internationale<br />

Drachenfest lockt je<strong>de</strong>s Jahr im April über 300.000<br />

Schaulustige an <strong>de</strong>n breiten Strand <strong>de</strong>s Kurortes.<br />

Ein Besuch von Har<strong>de</strong>lot lohnt vor allem im Juni.<br />

Über 900 Tonnen Flusssand aus <strong>de</strong>m Lan<strong>de</strong>sinnern<br />

wer<strong>de</strong>n dann in <strong>de</strong>n Ort gebracht. Innerhalb von einer<br />

Woche erschaffen internationale Künstler bis zu<br />

sechs Meter hohe Sandskulpturen.<br />

Die Strän<strong>de</strong>, die schroffen Klippen, die<br />

Bran<strong>du</strong>ng, die wil<strong>de</strong> Natur – all das<br />

taucht die Sonne in das mil<strong>de</strong> Licht<br />

<strong>de</strong>r Opalküste. Kein Wun<strong>de</strong>r,<br />

dass berühmte Künstler wie <strong>de</strong>r<br />

Maler Camille Corot o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />

Schriftsteller Victor Hugo hier<br />

Inspiration für ihre Werke fan<strong>de</strong>n.


28<br />

Die Opalküste - Côte d’Opale<br />

Dunkerque - S. Dhote<br />

KULTURERBE<br />

FORT VAUBAN<br />

45 rue <strong>du</strong> Maréchal Foch<br />

62164 AMBLETEUSE<br />

Tel.: +33 (0)3 20 54 61 54<br />

◗ Das Fort wur<strong>de</strong> von Vauban<br />

zwischen 1682 und 1690 erbaut.<br />

Heute beherbergt es ein Museum<br />

und ein Informationszentrum<br />

über die Küste <strong>de</strong>s östlichen<br />

Ärmelkanals sowie <strong>de</strong>r <strong>Nord</strong>see.<br />

MUSÉE DE FRANCE<br />

le<br />

D'OPALE SUD<br />

60 rue <strong>de</strong> l'Impératrice<br />

62600 BERCK-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 84 07 80<br />

www.opale-sud.com<br />

◗ Maritime Gemäl<strong>de</strong>sammlung<br />

sowie eine archäologische<br />

Ausstellung mit einem reichen<br />

Schatz an Originalfun<strong>de</strong>n aus<br />

<strong>de</strong>r Region.<br />

NAUSICÀA: STAATLICHES<br />

ZENTRUM FÜR<br />

MEERESFORSCHUNG<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

Boulevard Sainte-Beuve<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 30 99 99<br />

www.nausicaa.fr<br />

◗ Eines <strong>de</strong>r schönsten<br />

Meereszentren in Europa:<br />

Seelöwen, eine tropische<br />

Lagune mit Korallen, Mangroven,<br />

vielfarbige Fische, Haie und vieles<br />

mehr gibt es hier zu ent<strong>de</strong>cken.<br />

KATHEDRALE NOTRE-DAME<br />

KRYPTA UND<br />

SCHATZKAMMER<br />

Parvis Notre-Dame<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 99 75 98<br />

http://perso.wanadoo.fr/<br />

eglise.boulogne-sur-mer/<br />

◗ Die Kathedrale lockt mit ihrer 88<br />

le<br />

Meter hohen Kuppel,<br />

<strong>de</strong>r geschnitzten Holzkanzel,<br />

<strong>de</strong>r Schwenke<strong>de</strong>l-Orgel und<br />

einer <strong>de</strong>r größten Krypten<br />

Frankreichs. An ihrer Stelle<br />

befand sich früher ein römischer<br />

Tempel.<br />

SCHLOSSMUSEUM<br />

(Château Musée)<br />

Rue <strong>de</strong> Bernet<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 10 02 20<br />

◗ In diesem Antiken-Museum<br />

kann man griechische Keramiken,<br />

die ägyptische Sammlung von<br />

Mariette <strong>Pas</strong>cha sowie einige<br />

weltweit einzigartige Masken<br />

<strong>de</strong>r Inuit-Kultur bewun<strong>de</strong>rn.<br />

BELFRIED<br />

Rathaus<br />

Place Go<strong>de</strong>froy <strong>de</strong> Bouillon<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 91 90 02 95<br />

◗ Der Belfried gehört zum<br />

UNESCO-Weltkulturerbe und<br />

wur<strong>de</strong> im 12. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

erbaut. Er ist das älteste Gebäu<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>r Altstadt und kann in <strong>de</strong>n<br />

Sommermonaten besichtigt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

LICHTCHOR EGLISE<br />

SAINT-JEAN BAPTISTE<br />

59630 BOURBOURG<br />

Tel.: +33 (0)3 28 22 01 42<br />

(Centre d’accueil)<br />

www.lechoeur<strong>de</strong>lumiere.fr<br />

◗ Das monumentale<br />

Skulpturenensemble<br />

bil<strong>de</strong>t eine Taufkapelle von<br />

außergewöhnlicher Originalität.<br />

Es ist ein Werk <strong>de</strong>s britischen<br />

Künstlers Anthony Caro und<br />

ein be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>s Beispiel<br />

zeitgenössischer Kunst.<br />

Die Bürger von <strong>Calais</strong><br />

MUSEUM DER<br />

le<br />

SCHÖNEN KÜNSTE<br />

(musée <strong>de</strong>s Beaux-Arts)<br />

25 rue Richelieu - 62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 46 48 40<br />

www.musee.calais.fr<br />

◗ Ein Museum rund um Rodin<br />

und seine „Bürger von <strong>Calais</strong>“<br />

sowie <strong>de</strong>r Bildhauerei <strong>de</strong>s<br />

19. und 20. Jahrhun<strong>de</strong>rts.<br />

Außer<strong>de</strong>m:Wechselausstellungen<br />

zur Malerei <strong>de</strong>s 18.-20. Jahrhun<strong>de</strong>rts<br />

und <strong>de</strong>r Klöppelkunst.<br />

Savoir Plaire<br />

Boulogne, Nausicaa- AS. Flament<br />

1346/47 belagerte <strong>de</strong>r englische König E<strong>du</strong>ard III. <strong>Calais</strong>.<br />

Bevor er die Hafenstadt einnehmen konnte, kapitulierten<br />

ihre Bewohner. Sechs ihrer angesehensten Bürger stellten<br />

sichbarfuß und mit einem Strick um <strong>de</strong>n Hals als Geiseln<br />

zur Verfügung um Plün<strong>de</strong>rungen und die Zerstörung <strong>de</strong>r<br />

Stadt zu verhin<strong>de</strong>rn. Ihrem Ge<strong>de</strong>nken ist das „Denkmal für<br />

die Bürger von <strong>Calais</strong>“ (1889) von Auguste Rodin gewidmet.<br />

Es steht vor <strong>de</strong>m Rathaus und gilt als eines <strong>de</strong>r wichtigsten<br />

Werke Rodins und <strong>de</strong>r impressionistischen Plastik.<br />

P. Morès<br />

INTERNATIONALES SPITZEN-<br />

UND MODEZENTRUM<br />

Quai <strong>du</strong> commerce - 62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 46 48 40<br />

www.cite<strong>de</strong>ntelle.calais.fr<br />

◗ Das internationale<br />

Spitzenmuseum eröff nete 2009<br />

auf <strong>de</strong>m Gelän<strong>de</strong> <strong>de</strong>r ehemaligen<br />

Boulart-Fabrik. Hier lernt man die<br />

Techniken <strong>de</strong>r Spitzenklöppelei<br />

kennen und kann sich über die<br />

Wirtschafts- und Sozialgeschichte<br />

dieses Handwerks informieren.


DIE BÜRGER VON CALAIS<br />

(monument <strong>de</strong>s bourgeois)<br />

Place <strong>du</strong> Soldat Inconnu<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 46 62 00<br />

www.mairie-calais.fr<br />

◗ Die Statue befi n<strong>de</strong>t sich in <strong>de</strong>m<br />

öff entlichen Garten gegenüber<br />

<strong>de</strong>s Rathauses. Die Stadt <strong>Calais</strong><br />

beauftragte 1885 <strong>de</strong>n Bildhauer<br />

Auguste Rodin, <strong>de</strong>n mutigen<br />

Bürgern ein Denkmal zu setzen, die<br />

sich 1347 für ihre Stadt opferten.<br />

Karneval - F. Astier<br />

Cité internationale Orchestre <strong>de</strong> national la Dentelle <strong>de</strong> <strong>Lille</strong> - AS. - Flament S. Dhote<br />

BELFRIED<br />

Rathaus<br />

Place <strong>du</strong> Soldat inconnu<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 96 62 40<br />

www.calais-cotedopale.com<br />

◗ Mit seinen 72 Metern bestimmt<br />

er das Stadtbild von <strong>Calais</strong>. Von<br />

<strong>de</strong>r Spitze <strong>de</strong>s Daches blickt<br />

ein Drache als Wetterfahne<br />

auf Auguste Rodins bronzenes<br />

Bürger<strong>de</strong>nkmal herab.<br />

Weltkulturerbe <strong>de</strong>r UNESCO!<br />

Unverbindliches Foto<br />

KARNEVAL IN DÜNKIRCHEN<br />

W er es bunt und närrisch mag, sollte die Jeckenhochburg<br />

Dünkirchen besuchen. Während <strong>de</strong>r Karnevalszeit im<br />

Februar und März zieht es hier hun<strong>de</strong>rttausen<strong>de</strong> Menschen<br />

auf die Straße. Unter <strong>de</strong>m Getöse von Pfeifen, Trommeln,<br />

Trompeten und traditionellen Lie<strong>de</strong>rn begleiten Männer in<br />

knackigen Bustiers und Röckchen bis zu sieben Meter große<br />

Riesenpuppen <strong>du</strong>rch die Straßen. Im Unterschied zum Rheinland<br />

ist <strong>de</strong>r Karneval hier weltlichen Ursprungs: Im 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

war es Brauch, die Fischer mit einem bunten Umzug zu verabschie<strong>de</strong>n,<br />

bevor sie in die Gewässer vor Island aufbrachen.<br />

Deswegen fl iegen hier auch neben Bonbons in Folie<br />

eingeschweißte Heringe <strong>du</strong>rch die Luft.<br />

DÜNKIRCHEN:<br />

PRO PERSON<br />

IM DOPPELZIMMER<br />

Der Strand von Malo-Bray Dunes erfreut sich<br />

bei passionierten Strandseglern größter Beliebtheit. In <strong>de</strong>n «Dunes <strong>de</strong><br />

Flandres» bieten sich hierfür das ganze Jahr über i<strong>de</strong>ale Bedingungen.<br />

Mit dieser aufregen<strong>de</strong>n und umweltfreundlichen Sportart lässt sich die<br />

Küste auf ganz eigene Art erkun<strong>de</strong>n.<br />

Im Preis inbegriff en: - Übernachtung mit Frühstück im 2-Sterne-<br />

Hotel im Strandviertel.<br />

- Am Samstag: Aben<strong>de</strong>ssen in einem Strandrestaurant,<br />

- 1 x Bowling o<strong>de</strong>r Schlittschuhlaufen am Samstagabend (Kosten<br />

für die Schuh- bzw. Schlittschuhausleihe sind im Preis inbegriff en),<br />

zwei Stun<strong>de</strong>n Strandsegeln (genaue Uhrzeiten abhängig von<br />

<strong>de</strong>n Gezeiten)<br />

- Bearbeitungsgebühren und Kurtaxe.<br />

Kontakt: TOURISTENINFORMATION DÜNKIRCHEN DUNES<br />

DE FLANDRE : Place <strong>du</strong> Centenaire - 59140 - DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 58 10 10 - eole.<strong>du</strong>nes<strong>de</strong>fl andre@ot-<strong>du</strong>nkerque.fr<br />

Preise gelten für 2010 und 2011.<br />

PAUSCHALANGEBOT<br />

STRANDSEGELWOCHENENDE<br />

AB<br />

�� 9500<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

<strong>€</strong><br />

29


30<br />

Die Opalküste - Côte d’Opale<br />

Museum von Berck - S. Dhote<br />

Spitzen und Luxus-Wäsche aus <strong>Calais</strong><br />

Wussten Sie, dass viele bekannte Mo<strong>de</strong><strong>de</strong>signer zur Herstellung<br />

ihrer Luxus-Wäsche Spitze aus <strong>Calais</strong> verwen<strong>de</strong>n? Auf <strong>de</strong>n<br />

Laufstegen rund um <strong>de</strong>n Globus bringen die schicken Dessous<br />

dann die eine o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re Zuschauerin zum Träumen. Wer mehr<br />

über die Techniken sowie die Geschichte <strong>de</strong>r Spitzenklöppelei<br />

wissen möchte, <strong>de</strong>r sollte das internationale Spitzenmuseum<br />

besuchen. Erst 2009 eröffnete es auf <strong>de</strong>m Gelän<strong>de</strong> einer<br />

ehemaligen Spitzenklöppelfabrik.<br />

KERAMIKMUSEUM<br />

(Maison <strong>de</strong> la Faience<br />

le<br />

Musée <strong>de</strong> la Céramique)<br />

Rue Jean Macé<br />

62240 DESVRES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 83 23 23<br />

www.<strong>de</strong>svresmuseum.org<br />

◗ Das Fayencen- und<br />

Keramikmuseum zeigt<br />

historische und zeitgenössische<br />

Keramik, darunter vor allem die<br />

Beson<strong>de</strong>rheiten <strong>de</strong>r Fayencen von<br />

Desvres sowie ihre Geschichte<br />

und Herstellung.<br />

L.A.A.C. ZENTRUM FÜR<br />

ZEITGENÖSSISCHE KUNST<br />

(Lieu d'Art et d'Action<br />

Contemporaine)<br />

Jardin <strong>de</strong>s Sculptures<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 29 56 00<br />

www.ville-<strong>du</strong>nkerque.fr<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Cité <strong>de</strong> la Dentelle - AS. Flament<br />

◗ Das beeindrucken<strong>de</strong> Gebäu<strong>de</strong><br />

erstrahlt in weißer Keramik. Es<br />

beherbergt eine große Sammlung<br />

an Werken <strong>de</strong>r 1950er bis 1980er<br />

Jahre: Warhol, Niki <strong>de</strong> Saint-Phalle,<br />

César, Arman, Appel...<br />

BELFRIED<br />

DES RATHAUSES<br />

Place Charles Valentin<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 26 26 26<br />

◗ Der Belfried von Dünkirchen<br />

stammt aus <strong>de</strong>m 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

und wur<strong>de</strong> 1440 erhöht. Der 75<br />

Meter hohe Backsteinturm verfügt<br />

über ein Läutwerk von 48 Glocken,<br />

das alle 15 Minuten traditionelle<br />

Melodien spielt. Weltkulturerbe<br />

<strong>de</strong>r UNESCO!<br />

MUSEUM DER SCHÖNEN<br />

KÜNSTE ( M u s é e d e s B e a u x- A r t s)<br />

Place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 59 21 65<br />

www.musenor.com<br />

◗ Europäische Kunst <strong>de</strong>s 16.-<br />

20. Jahrhun<strong>de</strong>rt, Fayencen und<br />

Goldschmie<strong>de</strong>kunst. Dünkirchen<br />

im Wan<strong>de</strong>l <strong>de</strong>r Zeit, Ausstellung<br />

zur Naturgeschichte.<br />

BELFRIED SAINT ÉLOI<br />

Rue <strong>de</strong> l'amiral Ronarc'h<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 66 79 21<br />

www.les<strong>du</strong>nes<strong>de</strong>fl andre.fr<br />

◗ Turm aus hellem Backstein<br />

mit Säulen im gotischen Stil. Der<br />

Belfried beherbergt das Läutwerk<br />

und die Glocken <strong>de</strong>r Saint-Eloi-Kirche.<br />

Weltkulturerbe <strong>de</strong>r UNESCO!<br />

DUNKIRK MEMORIAL –<br />

DENKMAL DER SCHLACHT<br />

VON DÜNKIRCHEN<br />

Route <strong>de</strong> Furnes, auf <strong>de</strong>r Höhe<br />

<strong>de</strong>s kommunalen Friedhofs<br />

Dunkerque (Dünkirchen)<br />

Mémorial <strong>du</strong> Souvenir<br />

Courtines <strong>du</strong> bastion 32<br />

Rue <strong>de</strong>s Chantiers <strong>de</strong> France<br />

59140 DUNKERQUE (Dünkirchen)<br />

Tel.: +33 (0)3 28 66 79 21<br />

(Touristeninformation)<br />

www.dynamo-<strong>du</strong>nkerque.com<br />

◗ Das Denkmal erinnert an die<br />

Schlacht von Dünkirchen<br />

Hafenmuseum, Dunkerque- S. Dhote<br />

Le L.A.A.C - AS. Flament Museum von Le Touquet- S. Dhot<br />

(25. Mai – 3. Juni 1940), während<br />

<strong>de</strong>r die Wehrmacht britische<br />

und französische Truppen<br />

einkesselten und zu einer<br />

beispiellosen Evakuierungsaktion<br />

über <strong>de</strong>n Ärmelkanal zwangen,<br />

die <strong>de</strong>n Co<strong>de</strong>-Namen „Operation<br />

Dynamo“ trug.<br />

MUSÉE PORTUAIRE/ 2005<br />

HAFENMUSEUM<br />

le<br />

Peniche guil<strong>de</strong><br />

Der dreimaster<br />

"Duchesse Anne"<br />

Feuerschiff "San<strong>de</strong>ttie"<br />

Tabak<strong>de</strong>pot<br />

9 quai <strong>de</strong> la Cita<strong>de</strong>lle<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel..: +33 (0)3 28 63 33 39<br />

www.museeportuaire.com<br />

◗ Eine in Frankreich einzigartige<br />

Ausstellung mit Museumsschiff en<br />

über das bunte Leben in <strong>de</strong>n<br />

Häfen von einst und heute.<br />

Während <strong>de</strong>r Sommersaison<br />

können die Schiff e besichtigt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

REGIONALFONDS<br />

ZEITGENÖSSISCHE KUNST<br />

(Fonds Régional<br />

d'Art Contemporain<br />

<strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> (FRAC))<br />

930 avenue <strong>de</strong> Rosendaël<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Savoir Plaire


Tel.: +33 (0)3 28 65 84 20<br />

www.fracnpdc.fr<br />

◗ Der FRAC sammelt<br />

zeitgenössische Kunst, vergibt<br />

Stipendien und organisiert<br />

regelmäßig Ausstellungen.<br />

LEUCHTTURM VON<br />

DÜNKIRCHEN<br />

Route <strong>de</strong>s docks fl ottants<br />

59140 DUNKERQUE (Dünkirchen)<br />

Tel.: +33 (0)3 28 63 33 39<br />

◗ Der einzige Leuchtturm im<br />

gesamten Departement <strong>Nord</strong><br />

wur<strong>de</strong> auf <strong>de</strong>n Ruinen eines von<br />

Vauban umgebauten Forts erbaut.<br />

Er ist 63 Meter hoch und wur<strong>de</strong><br />

1843 in Betrieb genommen.<br />

MARÉIS : ZENTRUM FÜR<br />

MEERESFISCHEREI<br />

(Centre <strong>de</strong> Découverte<br />

<strong>de</strong> la Pêche en Mer)<br />

La Cor<strong>de</strong>rie<br />

Boulevard Bigot Descelers<br />

62630 ETAPLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 04 00<br />

www.mareis.fr<br />

◗ Auf 2000 m² Fläche kann man<br />

hier spielerisch und interaktiv<br />

in die Welt <strong>de</strong>r Meeresfi scherei<br />

eintauchen und <strong>de</strong>n Alltag <strong>de</strong>r<br />

Matrosen von Etaples kennen<br />

lernen.<br />

Bourbourg, "Le Chœur <strong>de</strong> lumière - M. Dommage<br />

MILITÄRFRIEDHOF<br />

VON ETAPLES<br />

(Etaples Military Cemetery)<br />

Route Départementale 940<br />

(in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s städtischen<br />

Campingplatzes)<br />

62630 ETAPLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 56 94<br />

(Touristeninformation)<br />

www.etaples-<strong>tourisme</strong>.com<br />

◗ In unmittelbarer Nähe <strong>de</strong>s<br />

Militärlagers von Etaples richtete<br />

die britische Armee im Ersten<br />

Weltkrieg Krankenhäuser zur<br />

Versorgung <strong>de</strong>r Frontsoldaten ein.<br />

Über 10.000 von ihnen erlagen<br />

hier ihren Verletzungen und<br />

wur<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>m Militärfriedhof<br />

begraben. Er ist <strong>de</strong>r größte<br />

Friedhof <strong>de</strong>r Streitkräfte <strong>de</strong>s<br />

Commonwealth in ganz<br />

Frankreich.<br />

MUSEUM FÜR GESCHICHTE<br />

UND ARCHÄOLOGIE<br />

QUENTOVIC<br />

(Musée d'Histoire<br />

et d'Archeologie Quentovic)<br />

Place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

62630 ETAPLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 94 02 47<br />

◗ In einer <strong>de</strong>r Geologie und<br />

<strong>de</strong>r Archäologie gewidmeten<br />

Ausstellung kann man sich hier<br />

über die 540 Millionen Jahre alte<br />

Geschichte <strong>de</strong>r Straße von Dover<br />

informieren.<br />

LANDWIRTSCHATLICHES<br />

FREILICHTMUSEUM<br />

le<br />

BOMMELAERS WALL<br />

(Ferme-Ecomusée<br />

<strong>du</strong> Bommelaers Wall)<br />

20 route <strong>de</strong> Furnes<br />

59254 GHYVELDE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 20 11 03<br />

www.ecomusee-fl andres.com<br />

◗ Das Freilichtmuseum liegt<br />

einige Kilometer von Dünkirchen<br />

Savoir Plaire<br />

Unverbindliches Foto<br />

DAS EUROPÄISCHE SEEBAD<br />

LE TOUQUET<br />

1 837 erwarb <strong>de</strong>r Notar Jean-Baptiste Alphonse Daloz Land<br />

in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> Cucq. Während eines Besuches überre<strong>de</strong>te<br />

ihn sein Freund Hippolyte <strong>de</strong> Villemessant, Grün<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />

Zeitung “Le Figaro”, dazu, hier ein Seebad für die Pariser Oberschicht<br />

zu grün<strong>de</strong>n. Daraufhin entwickelte Daloz Le Touquet zu<br />

einem mondänen Ba<strong>de</strong>ort, <strong>de</strong>ssen Name seither für eine ausgezeichnete<br />

Lebensqualität und ein großes Sportangebot steht.<br />

Die bemerkenswerte Architektur <strong>de</strong>s Ortes zeigt sich insbeson<strong>de</strong>re<br />

in <strong>de</strong>n zahlreichen Villen, die zwischen 1900 und 1930 erbaut<br />

wur<strong>de</strong>n. Wenn Sie mehr über die Geschichte <strong>de</strong>s Seeba<strong>de</strong>s erfahren<br />

möchten, sollten Sie an einem <strong>de</strong>r geführten Rundgänge<br />

teilnehmen, die die Touristeninformation anbietet.<br />

Tag 1: Ankunft und Empfang in Arras<br />

Tag 2: Heute beginnen Sie mit <strong>de</strong>m ersten Parcours:<br />

„La Vallée“. Hierbei han<strong>de</strong>lt es sich um einen<br />

Wettkampfparcours von 6.117 Metern (Par 72). Mehrmals<br />

wur<strong>de</strong> hier bereits die französische Etappe <strong>de</strong>r Ladies<br />

European Tour ausgetragen.<br />

Tag 3: Der oberhalb <strong>de</strong>s Aa-Tals gelegene Parcours<br />

(6218m/Par 73) ist Austragungsort eines <strong>de</strong>r größten Golfturniere <strong>de</strong>s Circuit<br />

Professionel Européen: Hier fi n<strong>de</strong>t das Aa-Open Saint-Omer statt.<br />

Tag 4: Zwischen Dünen und Wald liegt <strong>de</strong>r Golfplatz von Le Touquet, auf<br />

<strong>de</strong>m Ihnen zwei Parcours zur Auswahl stehen: <strong>de</strong>r Meeresparcours<br />

(5659m/Par 71) mit seinen typisch britischen Links, <strong>de</strong>r zu <strong>de</strong>n 100 besten<br />

europäischen Golfparcours gehört, und <strong>de</strong>r inmitten eines wun<strong>de</strong>rschönen<br />

Pinienwal<strong>de</strong>s gelegene Waldparcours (6275 Meter/Par 72). In diesem ruhigen<br />

und entspannnten Ambiente kommen Spieler je<strong>de</strong>n Niveaus auf ihre Kosten<br />

Tag 5: Heute steht <strong>de</strong>r Golfplatz Har<strong>de</strong>lot auf <strong>de</strong>m Programm, ein Platz<br />

britischen Stils, <strong>de</strong>r in einem herrlichen Waldgebiet liegt. Auf <strong>de</strong>m dicht<br />

bewal<strong>de</strong>ten und trickreichen Parcours „Les Pins“ (5926 Meter/Par 73)<br />

wird britischer Golf gespielt – schlicht und mit einer gewissen Raffi nesse.<br />

Hier kommt es eher auf Geschick als auf weite Schläge an.<br />

Preis auf Anfrage. Im Angebot inbegriff en: Unterbringung im<br />

Doppelzimmer in 3-Sterne-Golfhotels, Greenfees für die vier im Programm<br />

vorgesehenen Parcours, Vollpension vom Aben<strong>de</strong>ssen <strong>de</strong>s ersten bis zum<br />

Mittagessen <strong>de</strong>s fünften Tages. Im Angebot nicht inbegriff en: Reisekosten,<br />

Reiserücktritts- und Gepäckversicherung, <strong>de</strong>r Einzelzimmerzuschlag, Miete<br />

für Caddiewagen und Cart, Greenfees für die Extraparcours und -practices<br />

(genaue Tarife können Sie bei uns erfragen), private Zusatzausgaben<br />

und Getränke.<br />

Kontakt: ATOUT NORD: 102 rue Defernez – BP 137<br />

PAUSCHALANGEBOT<br />

GOLF-TOUR: ARRAS, ST. OMER,<br />

LE TOUQUET, HARDELOT ���<br />

5 TAGE, 4 NÄCHTE<br />

62803 Lievin Ce<strong>de</strong>x-France - Tel.: +33 (0)3 21 44 76 78<br />

E-Mail: sandrine.<strong>de</strong>fer@atoutnord.com - www.atoutnord.com<br />

SARL Multicap/Atout <strong>Nord</strong> au capital <strong>de</strong> 15600 <strong>€</strong> - SIRET 509 534 939 - Li 062 09 0001 - APE 7911 Z<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

31


32<br />

Die Opalküste - Côte d’Opale<br />

Kathedrale, Boulogne - AS Flament Schlossmuseum, Boulogne-sur-Mer- S. Dhote<br />

Belfried, Gravelines - S. Dhote<br />

entfernt mitten im Grünen<br />

und gewährt einen Einblick in<br />

die bäuerliche Vergangenheit<br />

Flan<strong>de</strong>rns.<br />

MUSEUM FÜR ZEICHENle<br />

UND GRAVIERKUNST<br />

(Musée <strong>du</strong> Dessin<br />

et <strong>de</strong> L'Estampe Originale)<br />

7 rue André Van<strong>de</strong>rghote<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 24 99 70<br />

www.ville-gravelines.fr<br />

◗ Das einzige Museum<br />

in Frankreich, das sich<br />

<strong>de</strong>r Gravierkunst widmet:<br />

Dauerausstellung „Techniken und<br />

Geschichte <strong>de</strong>r Gravierkunst”sowie<br />

Wechselausstellungen und eine<br />

Reliefkarte <strong>de</strong>r Stadt.<br />

Savoir Plaire<br />

LEUCHTTURM VON PETIT<br />

FORT PHILIPPE<br />

Digue <strong>de</strong> Mer<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 51 94 00<br />

+33 (0)3 28 51 84 84<br />

www.ville-gravelines.fr<br />

◗ Eine beson<strong>de</strong>re Tünche schützt<br />

<strong>de</strong>n 1843 erbauten und 29 Meter<br />

hohen Leuchtturm aus Backstein<br />

vor Gischt und Regen. Um zur<br />

Spitze <strong>de</strong>s Turmes zu gelangen,<br />

muss man 116 Stufen erklimmen.<br />

BEFESTIGUNGSANLAGEN<br />

VON GRAVELINES<br />

Touristeninformation<br />

11 rue <strong>de</strong> la République<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 51 94 00<br />

www.ville-gravelines.fr<br />

◗ Die Festungsstadt wur<strong>de</strong> von<br />

Vauban erbaut. Seine militärischen<br />

Anlagen bil<strong>de</strong>n das beson<strong>de</strong>re<br />

historische Erbe <strong>de</strong>r Stadt. Dazu<br />

gehören z.B. die Wache, die Uxelles-<br />

Kaserne und die Porte aux Boules.<br />

BELFRIED<br />

Place Charles Valentin<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 51 94 00<br />

http://asso.proxiland.fr/otrivesAa/<br />

◗ Der Belfried zeichnet sich <strong>du</strong>rch<br />

seine schlichte Architektur aus,<br />

kontrastiert von einem verspielten,<br />

mit Schieferplatten besetzten<br />

Oberlicht. Weltkulturerbe <strong>de</strong>r<br />

UNESCO!<br />

UHRTURM (Tour <strong>de</strong> l'Horloge)<br />

Rue <strong>du</strong> Château<br />

62340 GUINES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 19 59 00<br />

www.tour-horloge-guines.com<br />

◗ In <strong>de</strong>n Räumen <strong>de</strong>s Turms<br />

kann man 90 Minuten lang die<br />

Geschichte Frankreichs mit allen<br />

Sinnen auf spielerische und<br />

interaktive Weise ent<strong>de</strong>cken.<br />

ZITADELLE UND<br />

STADTMAUER<br />

Esplana<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Cita<strong>de</strong>lle<br />

62170 MONTREUIL<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 10 83<br />

◗ Die Zita<strong>de</strong>lle wur<strong>de</strong> im 16.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt erbaut und bil<strong>de</strong>t<br />

zusammen mit <strong>de</strong>r 3 km langen<br />

Stadtmauer einen reizvollen<br />

Rundweg zwischen Natur<br />

und Geschichte mit schönen<br />

Ausblicken auf das Canche-Tal.<br />

OBELISK/DENKMAL FÜR<br />

DIE DOVER PATROL<br />

CAP BLANC NEZ<br />

Sente <strong>du</strong> Blanc-Nez<br />

62231 SANGATTE<br />

(Nähere Auskünfte erteilt die<br />

Touristeninformation von Terre<br />

<strong>de</strong>s Deux Caps)<br />

◗ Im Ersten Weltkrieg erlangte die<br />

Meerenge <strong>de</strong>r Straße von Dover<br />

wichtige strategische Be<strong>de</strong>utung<br />

für die Versorgung <strong>de</strong>r alliierten<br />

Truppen. Dieses Denkmal ehrt<br />

die Garnison von Dover, <strong>de</strong>ren<br />

Männer die Verteidigung <strong>de</strong>r<br />

Meerenge sicherten.<br />

Fischräucherei<br />

MUSÉE DU TOUQUET<br />

Avenue <strong>du</strong> golf - Villa Way Si<strong>de</strong><br />

62520 TOUQUET-PARIS-PLAGE (LE)<br />

Tél : +33 (0)3 21 05 62 62<br />

◗ Das Museum ist in einer für<br />

<strong>de</strong>n Ba<strong>de</strong>ort typischen Villa<br />

untergebracht. Sie beherbergt<br />

eine Sammlung von Werken, die<br />

aus <strong>de</strong>m späten 19. und frühen 20.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt stammen sowie eine<br />

Sammlung mo<strong>de</strong>rner Kunst.<br />

COLONNE DE LA GRANDE<br />

ARMÉE<br />

Avenue <strong>de</strong> la Colonne<br />

62126 WIMILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 80 43 69<br />

Touristeninformation:<br />

Tel.: +33 (0)3 21 83 53 72<br />

www.<strong>tourisme</strong>-boulognesurmer.com<br />

◗ Die höchste Säule Frankreichs<br />

(54 m) erinnert an die Garnison<br />

von Boulogne, mit <strong>de</strong>r Napoleon<br />

zwischen 1803 und 1805<br />

Großbritannien bedrohte.<br />

Die Gebäu<strong>de</strong> mit korinthischen<br />

Marmorsäulen wur<strong>de</strong>n erst 1841<br />

fertiggestellt.<br />

In dieser traditionellen Hausräucherei von Grand Fort<br />

Philippe wer<strong>de</strong>n Heringe erst zum Trocknen auf eine Leine<br />

gezogen und danach auf traditionelle Art und Weise auf<br />

Buchenholzspänen geräuchert. Besucher können sich in<br />

die Kunst <strong>de</strong>r Fischräucherei einführen lassen und die<br />

Köstlichkeiten gleich selbst probieren: Lachs, Hering,<br />

Sprotten, und Makrelen – Sie haben die Wahl.<br />

Montreuil - AS. Flament S. Dhote


PARKS UND<br />

GÄRTEN:<br />

JARDIN DU MANOIR<br />

D'HÉNOCQ<br />

7 rue <strong>de</strong> la Creuse<br />

62170 BREXENT-ENOCQ<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 08 55<br />

www.jardinsdhenocq.com<br />

◗ Vom Mittelalter inspirierter<br />

Garten, <strong>de</strong>r 2001 geschaff en<br />

wur<strong>de</strong>. In Kastanien<br />

umstan<strong>de</strong>nen Hochbeeten<br />

wachsen Heil- und<br />

Gewürzpfl anzen, Textil- und<br />

Färbepfl anzen, die im Mittelalter<br />

genutzt wur<strong>de</strong>n.<br />

JARDIN PUBLIC<br />

DE GRANDE-SYNTHE<br />

Avenue <strong>de</strong> l'ancien village<br />

59760 GRANDE-SYNTHE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 23 66 50<br />

◗ Ein 3 Hektar großer öff entlicher<br />

Park mit hübschen, kleinen<br />

Gartenanlagen und jährlich<br />

wechseln<strong>de</strong>r Bepfl anzung.<br />

FREIZEIT-<br />

AKTIVITÄTEN:<br />

Freizeitzentrum:<br />

le<br />

AGORA<br />

Esplana<strong>de</strong> Parmentier BP 9<br />

62601 BERCK-SUR-MER Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)3 21 89 87 00<br />

www.agora-berck.com<br />

◗ Direkt am Strand von<br />

Berck gelegen, bietet das<br />

Freizeitzentrum Spiel und Spaß für<br />

die ganze Familie. Dazu gehören<br />

z.B. Strandsegeln, Bowling,<br />

Schwimmbad und Sauna.<br />

Savoir Plaire<br />

Dover Patrol- AS Flament <strong>Calais</strong>, im Leuchtturm - D. Grouard<br />

LES JARDINS<br />

6 allée <strong>de</strong>s jardins<br />

59492 HOYMILLE<br />

Tel.: +33 (0)6 83 50 27 86<br />

www.ot-gran<strong>de</strong>synthe.fr<br />

◗ Der fast einen Hektar große<br />

Garten ist sehr vielseitig:<br />

Mehrjährige Pfl anzen und<br />

freistehen<strong>de</strong> Sträucher mischen<br />

sich mit strukturierteren Formen<br />

wie <strong>de</strong>m Gemüsegarten,<br />

Hecken- und Rosengärten.<br />

PARC ET JARDINS<br />

DE CONTEVAL<br />

Château <strong>de</strong> Conteval<br />

62360 - LA CAPELLE-LES-BOULOGNE<br />

Tel.: +33 (0)6 62 46 39 74<br />

www.conteval.fr<br />

◗ Dieser acht Hektar große<br />

Garten wur<strong>de</strong> En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 18.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts mit exotischen und<br />

heimischen Pfl anzen angelegt.<br />

Dem Besucher bieten sich<br />

beeindrucken<strong>de</strong> Perspektiven.<br />

Momentan wird <strong>de</strong>r Park<br />

restauriert.<br />

CASINO SAS JEAN METZ<br />

Place <strong>du</strong> 18 juin<br />

62600 BERCK-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 84 87 58<br />

◗ Das Casino von Berck-sur Mer<br />

befi n<strong>de</strong>t sich in einem alten<br />

Bahnhof und bietet seinen Gästen<br />

verschie<strong>de</strong>ne Vergnügungsmöglichkeiten<br />

wie Spielautomaten, Roulette,<br />

eine Bar o<strong>de</strong>r ein Restaurant.<br />

CASINO GROUPE PARTOUCHE<br />

Place <strong>de</strong> la République<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 99 20 60<br />

◗ Das Casino bietet viel<br />

Abwechslung: Neben 74<br />

Automaten gibt es traditionellen<br />

Spiele wie Roulette, Black Jack,<br />

Stud Poker und Hold'em Poker.<br />

STRANDSEGELN:<br />

Char à voile Club<br />

Côte d'Opale<br />

Savoir Plaire<br />

272 boulevard Sainte-Beuve<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 83 25 48<br />

+33 (0)6 71 48 96 18<br />

+33 (0)6 12 58 42 14<br />

www.cvcco.com<br />

◗ Im Club wer<strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>ne<br />

Wassersportaktivitäten angeboten:<br />

Strandsegeln, Kajak, Tretbootfahren,<br />

Speed-Segeln, u.v.m.<br />

CASINO VON CALAIS<br />

59 rue royale<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 19 16 66<br />

◗ Das Casino besitzt eine<br />

wun<strong>de</strong>rschöne Empfangshalle.<br />

Neben 60 Spielautomaten gibt es<br />

hier auch die Möglichkeit, Black<br />

Jack, französisches und englisches<br />

Roulette sowie Stud Poker zu spielen.<br />

SPORT- UND KULTURle<br />

ZENTRUM Loisirs École<br />

Touristeninformation<br />

Dunes <strong>de</strong> Flandre<br />

Place <strong>du</strong> Centenaire - Digue <strong>de</strong> mer<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 58 10 10<br />

www.les<strong>du</strong>nes<strong>de</strong>fl andre.fr<br />

◗ Von April bis Oktober bietet das<br />

Seebad Dunes <strong>de</strong> Flandres eine<br />

Vielzahl von Freizeitaktivitäten für<br />

Groß und Klein (ab 3 Jahren) an:<br />

z.B. Segeln, Golf, Reiten, Kitesurfen,<br />

Strandsegeln, Inlineskaten,<br />

Beachvolleyball…<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

CASINO VON DÜNKIRCHEN<br />

40 place <strong>du</strong> casino<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 28 27 77<br />

www.groupetranchant.com<br />

◗ In einem prunkvollen und<br />

mo<strong>de</strong>rnen Ambiente, das Art Déco<br />

und Südsee-Flair miteinan<strong>de</strong>r<br />

verbin<strong>de</strong>t, können Sie hier das<br />

ganze Jahr hin<strong>du</strong>rch Spielsalons,<br />

Restaurants und Bühnenshows<br />

genießen.<br />

LES ALBATROS<br />

Digue Nicolas II - Base <strong>de</strong> la licorne<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 29 12 55<br />

http://albatros-dk.com/<br />

◗ Der Club „Les Albatros“ bietet<br />

Ihnen von Kursen über Ausfahrten<br />

bis hin zu Rennwettbewerben alles<br />

rund um das Strandsegeln.<br />

MER ET RENCONTRES<br />

4 digue Nicolas II - BP 107<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 29 13 80<br />

www.meretrencontres.com<br />

◗ An <strong>de</strong>r Küste von Dünkirchen<br />

bietet Mer & Rencontres ganzjährig<br />

eine angenehme Ferienclub-<br />

Atmosphäre mit hübschen<br />

Unterkünften und Aktivitäten<br />

wie Strandsegeln, Meereskajak,<br />

Drachensteigen u.v.m.<br />

ESCAP’ÂNE – WANDERUNGEN<br />

MIT PACKESEL<br />

9 rue <strong>de</strong>s Prés Saint-Jean<br />

62650 ERGNY<br />

Tel.: +33 (0)3 21 90 37 65<br />

www.escapane.com<br />

◗ Eine Aktivität für die ganze<br />

Familie. Bei Escap'âne wählen<br />

sie selbst die Strecke und ihren<br />

eigenen Rhythmus. Ihr treuer<br />

Gefährte kümmert sich um das<br />

Gepäck (bis zu 40kg).<br />

SCHIFF " Ville d'Étaples"<br />

La Cor<strong>de</strong>rie<br />

Boulevard Bigot Descelers<br />

BP 102<br />

62630 ETAPLES<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

33


34<br />

Die Opalküste - Côte d’Opale<br />

Touristinformation<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 56 94<br />

www.etaples-<strong>tourisme</strong>.com<br />

◗ Ein 45minütiger Schiff sausfl ug<br />

im Mün<strong>du</strong>ngsgebiet <strong>de</strong>r Canche.<br />

SPORTICA<br />

le<br />

(Freizeitzentrum)<br />

Place <strong>du</strong> Pol<strong>de</strong>r<br />

BP 233<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 51 88 95<br />

www.sportica.fr<br />

◗ In <strong>de</strong>m riesigen<br />

Sportkomplex Sportica fi n<strong>de</strong>n<br />

Sie neben Restaurants und<br />

Übernachtungsmöglichkeiten,<br />

ein Schwimmbad, eine<br />

Bowlingbahn, ein Kino, Squashund<br />

Badmintonplätze sowie<br />

Inlineskatebahnen.<br />

Savoir Plaire<br />

WASSERSPORT- UND<br />

FREILUFTZENTRUM<br />

le<br />

"JEAN BINARD"<br />

Digue <strong>de</strong> mer<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 65 20 31<br />

www.ville-gravelines.fr<br />

◗ Die Wassersportstation verfügt<br />

über das komplette Angebot<br />

an Freiluftaktivitäten rund<br />

um Strand und Meer: Segeln,<br />

Strandsegeln, Kajak-Kanu, Angeln,<br />

Drachensteigen, Trekkingrä<strong>de</strong>r,<br />

Kitesurfen...<br />

PASSION D'AVENTURE<br />

SEILGARTEN IM<br />

WALDGEBIET<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

Forêt <strong>de</strong> Guines<br />

62340 GUINES<br />

Tel: +33 (0)6 87 61 32 72<br />

www.passiondaventure.com<br />

◗ Mitten im Waldgebiet <strong>de</strong>s Forêt<br />

<strong>de</strong> Guînes können Sie in luftiger<br />

Höhe von 2 bis 15 Metern auf<br />

einem Hängeparcours zwischen<br />

<strong>de</strong>n Bäumen klettern.<br />

le<br />

Freizeitpark<br />

le<br />

PARC BAGATELLE<br />

Route départementale 940<br />

62155 MERLIMONT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 89 09 91<br />

www.parcbagatelle.com<br />

◗ Diverse Fahrgeschäfte,<br />

Vorführungen,<br />

Straßenanimationen… ein<br />

Riesespaß für Groß und Klein!<br />

Savoir Plaire<br />

GOLFPLATZ NEMPONT<br />

SAINT-FIRMIN<br />

1 petite vieille grand Route<br />

Rue <strong>du</strong> château<br />

80120 NAMPONT ST MARTIN<br />

62180 NEMPONT-SAINT-FIRMIN<br />

Tel.: +33 (0)3 22 29 92 90<br />

www.golf<strong>de</strong>nampont.com<br />

◗ Der Golfplatz von Nempont<br />

bietet 2 Parcours mit jeweils<br />

18 Löchern in einer reizvollen<br />

bewal<strong>de</strong>ten Landschaft. Er ist für<br />

professionelle Golfer, aber auch für<br />

Hobby-Spieler geeignet.<br />

GOLFPLATZ HARDELOT<br />

3 avenue <strong>du</strong> golf<br />

62152 NEUFCHATEL-HARDELOT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 83 73 10<br />

www.opengolfclub.com<br />

◗ Zwischen Kiefern und Dünen<br />

liegen diese zwei großartigen<br />

18-Loch-Parcours, eine <strong>de</strong>r<br />

schönsten Golfanlagen in ganz<br />

Europa.<br />

Freizeitzentrum - HÉLICÉA<br />

Z.A.C. Mont Joie<br />

(face à Décathlon)<br />

62280 SAINT-MARTIN-BOULOGNE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 10 08 65<br />

www.agglo-boulonnais.fr<br />

◗ Ein Sportzentrum mit<br />

Schwimmbad und Eisbahn.<br />

AQUALUD – großes<br />

le<br />

Spaß- und Freizeitbad<br />

Boulevard <strong>de</strong> la mer<br />

62520 TOUQUET-PARIS-PLAGE (LE)<br />

Tel: +33 (0)3 21 90 07 07<br />

www.aqualud.com<br />

Savoir Plaire<br />

Cap-Gris-Nez - S. Dhote<br />

◗ Aqualud – ein Ba<strong>de</strong>spaß für Groß<br />

und Klein: Riesen-Wasserrutsche,<br />

Wellenbad, Wasserkanone und<br />

noch vieles mehr. Hier kann man<br />

sich nach Herzenslust austoben<br />

und entspannen.<br />

CASINO DU PALAIS<br />

Place <strong>de</strong> l'Hermitage<br />

62520 TOUQUET-PARIS-PLAGE (LE)<br />

Tel.: +33 (0)3 21 05 01 05<br />

www.lucienbarriere.com<br />

◗ Das bemerkenswerteste Bauwerk<br />

von Le-Touquet-Paris-Plage ist<br />

das Casino <strong>du</strong> Palais. Es liegt<br />

idyllisch am Waldrand und doch<br />

im Zentrum <strong>de</strong>s Ortes. Neben<br />

einem Raum mit Spielautomaten<br />

erwarten Sie dort ein Spielsalon<br />

und ein Pokerraum.<br />

CASINO SAINT JEAN<br />

26 rue Saint-Jean<br />

62520 TOUQUET-PARIS-PLAGE (LE)<br />

Tel.: +33 (0)3 21 05 16 99<br />

www.partouche.com<br />

Gravelines - P. Frutier


◗ Casino im Zentrum <strong>de</strong>s<br />

ganzjährig belebten Seeba<strong>de</strong>s:<br />

Spielautomaten, Roulette und<br />

vieles mehr.<br />

GOLFPLATZ LE TOUQUET<br />

Avenue <strong>du</strong> Golf<br />

62520 TOUQUET-PARIS-PLAGE (LE)<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 28 00<br />

www.opengolfclub.com<br />

◗ Der Golfplatz von Le Touquet<br />

liegt in einer herrlichen<br />

Umgebung zwischen Dünen<br />

und Wald – eine <strong>de</strong>r schönsten<br />

Golfanlagen in Europa! Hier gibt<br />

es drei Parcours: einen am Meer<br />

(18 Löcher), <strong>de</strong>n Waldparcours<br />

(18 Löcher) und <strong>de</strong>n Landhaus-<br />

Parcours (9 Löcher).<br />

WASSERSPORTCLUB<br />

(Club Nautique)<br />

Boulevard Thiriez<br />

62930 WIMEREUX<br />

Die Flobart<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Audresselles - P. Morès<br />

Tel.: +33 (0)3 21 83 18 54<br />

www.club-nautique-wimereux.com<br />

◗ Der in <strong>de</strong>r idyllischen Bucht<br />

von Saint-Jean gelegene „Club<br />

Nautique“ bietet verschie<strong>de</strong>ne<br />

gesellige Aktivitäten rund um<br />

<strong>de</strong>n Segelsport.<br />

AS GOLF DE WIMEREUX<br />

Avenue François Mitterand<br />

62930 WIMEREUX<br />

Tel.: +33 (0)3 21 32 43 20<br />

www.golf-wimereux.com<br />

◗ Der Golfplatz von Wimereux<br />

wur<strong>de</strong> im Jahre 1901 gegrün<strong>de</strong>t et<br />

und von <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n britischen n<br />

Architekten Campbell und<br />

Hutchinson neu entworfen. Aus s<br />

einer malerischen Landschaft<br />

heraus fällt <strong>de</strong>r Blick auf <strong>de</strong>n<br />

Ärmelkanal und die weißen<br />

Klippen von Dover.<br />

Fast alle Dörfer <strong>de</strong>r Opalküste lebten einst vom Fischfang. In<br />

einigen hat sich die maritime Kultur bis heute gehalten: Fischer<br />

holen abends ihre traditionellen, hier “Flobarts” genannten<br />

Kähne an Land, sortieren <strong>de</strong>n Fang und hängen die Netze zum<br />

Trocknen auf. O<strong>de</strong>r sie la<strong>de</strong>n ihren Flobart einfach auf einen<br />

Traktor und fahren damit zum Marktplatz. Hier kann man <strong>de</strong>n<br />

fangfrischen Fisch dann sogar direkt vom Boot kaufen.<br />

Während <strong>de</strong>r Fêtes <strong>du</strong> Flobart am letzten Augustwochenen<strong>de</strong><br />

je<strong>de</strong>n Jahres schmücken die Einwohner von Wissant ihre Boote<br />

und ziehen sie <strong>du</strong>rch die Straßen. Besucher können Heringe und<br />

Meeresfrüchte verkosten, Fischer-Wettbewerben im Netzheben<br />

beiwohnen o<strong>de</strong>r traditionellen Seemanslie<strong>de</strong>rn lauschen.<br />

P. Morès<br />

Unverbindliches Foto<br />

WISSANT – OASE DER RUHE<br />

„Wir gehen auf schmalen Deichen,<br />

wie das die Flamen zwischen Brüssel<br />

und Wissant tun.“ aus: Die Göttliche<br />

Komödie, Dante.<br />

Nach <strong>de</strong>r Versan<strong>du</strong>ng im Jahre 1777 bauten die Bürger von Wissant<br />

ihren Ort hinter seinem ursprünglichen Standort noch einmal auf.<br />

Hier befi n<strong>de</strong>t er sich auch heute noch.<br />

Napoleon I. soll in <strong>de</strong>r Villa „Les Toits Rouges“ (Place <strong>de</strong> la Mairie) genächtigt<br />

haben. Ab 1903 bis zum 1.Weltkrieg entwickelte sich das Seebad. In <strong>de</strong>r<br />

Zeit zwischen <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n Weltkriegen verbrachte <strong>de</strong>r Hauptmann (und<br />

spätere General <strong>de</strong> Gaulle) hier seine Sommer in <strong>de</strong>n Villen „Antoinette“<br />

und „Wissantaise“.<br />

Heute machen die historischen Gebäu<strong>de</strong> und zahlreiche Wan<strong>de</strong>rwege<br />

Wissant zu einer Oase <strong>de</strong>r Ruhe. Atmen Sie einmal tief <strong>du</strong>rch –hier sind<br />

Sie richtig.<br />

EIN WOCHENENDE<br />

AM CAP BLANC NEZ<br />

PRO PERSON IM DOPPELZIMMER<br />

3 TAGE, 2 NÄCHTE AB<br />

35<br />

PAUSCHALANGEBOT PACKAGE<br />

Verbringen Sie ein Wochenen<strong>de</strong> in einem<br />

gemütlichen Ferienzimmer (Kategorie „3 Ähren“) am weitläufi gen<br />

Küstenstreifen <strong>de</strong>r Côte d'Opale. Hier können Sie Natur und Kultur<br />

genießen o<strong>de</strong>r in <strong>Calais</strong> auf Shoppingtour gehen. Zu diesem reizvollen<br />

Wochenendangebot gehört selbstverständlich auch die schmackhafte<br />

regionale Küche. Falls Sie vorhaben, über <strong>de</strong>n Ärmelkanal nach<br />

Großbritannien weiterzureisen, eignet sich dieses Wochenen<strong>de</strong> sehr<br />

gut als Zwischenstation.<br />

Im Preis inbegriff en: 57,50 <strong>€</strong> pro Person, zwei Übernachtungen im<br />

Doppelzimmer mit Frühstück. Reisezeit: von Ostern bis Allerheiligen.<br />

111,50 <strong>€</strong> pro Person, zwei Übernachtungen mit Halbpension für<br />

zwei Personen im Doppelzimmer. Reisezeit: von Allerheiligen<br />

bis Ostern.<br />

Reservierung (<strong>de</strong>utsch wird gesprochen): Frau Odile Heyman<br />

und Herr Gérard Grignon Chambres <strong>du</strong> Moulin - 143 rue <strong>du</strong> Moulin<br />

62231 Peuplingues<br />

Tel.: +33 (0)3 21 85 02 03 - www.cote-dopale.com/gite_moulin/in<strong>de</strong>x.html<br />

Kontakt: Chambres <strong>du</strong> Moulin - 143 rue <strong>du</strong> Moulin - 62231 Peuplingues<br />

Tel.: +33 (0)3 21 85 02 03 - E-Mail: grignongerard@aol.com<br />

http://gite-<strong>du</strong>-moulin.cote-dopale.com/in<strong>de</strong>x.html<br />

Preise gelten für 2010 und 2011.<br />

5750<br />

<strong>€</strong><br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.


36<br />

Die Opalküste - Côte d’Opale<br />

FLUSSFAHRTEN<br />

VAUBAN PROMENADE<br />

Rue <strong>de</strong> Dunkerque<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 51 94 00<br />

www.<strong>tourisme</strong>-gravelines.fr<br />

◗ Ausfl ugsschiff , Kähne,<br />

Elektroboote, Tretboote.<br />

Drachen<br />

Bonbons “ succès Berckois” - S. Dhote Markt, Le Touquet - AS Flament<br />

FABRIK-<br />

BESICHTIGUNG<br />

BONBONS „LE SUCCÈS<br />

BERCKOIS“ le<br />

31 rue Carnot<br />

62600 BERCK-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 61 30<br />

www.succesberckois.com<br />

Am Strand von Berck ist <strong>de</strong>r Himmel manchmal voller<br />

seltsamer und bunter Vögel, die sich im Rhythmus <strong>de</strong>s<br />

Win<strong>de</strong>s hin- und her bewegen. Hier herrschen nämlich<br />

i<strong>de</strong>ale Bedingungen zum Drachensteigen lassen. Zuschauer<br />

können das Schauspiel in allen Formen und Farben bei<br />

einem Strandspaziergang bestaunen. Ein beson<strong>de</strong>res<br />

Spektakel fi n<strong>de</strong>t je<strong>de</strong>s Jahr im April statt: Drachenbauer aus<br />

aller Welt lassen beim Internationalen Drachenfestival<br />

ihre fantasievollen Konstruktionen unter <strong>de</strong>n Augen von<br />

über 300.000 Schaulustigen über <strong>de</strong>n Strand schweben –<br />

ein Riesenspaß für Groß und Klein!<br />

P. Frutier<br />

Savoir Plaire<br />

◗ Die Spezialität <strong>de</strong>s Ortes Berck<br />

sind kleine Karamellbonbons, die<br />

auf traditionelle Weise hergestellt<br />

wer<strong>de</strong>n. Die Bonbonmasse<br />

erkaltet auf einer Marmorplatte,<br />

die Bonbons wer<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>r<br />

Schere zurechtgeschnitten.<br />

Nur noch wenige Konditoren<br />

beherrschen diese Metho<strong>de</strong>.<br />

ORION<br />

PRODUCTIONS<br />

Hôtel <strong>de</strong>s technologies<br />

123 Route <strong>de</strong> l'écluse Trystram<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)6 03 31 43 14<br />

+33 (0)3 28 20 30 30<br />

www.orionpro<strong>du</strong>ctions.com<br />

◗ Orion Pro<strong>du</strong>ctions ist ein<br />

digitales Aufnahmestudio <strong>de</strong>r<br />

neuesten Generation. Dank seiner<br />

qualitativ sehr hochwertigen<br />

Ausstattung ist es auch über<br />

die Grenzen Frankreichs hinaus<br />

bekannt.<br />

KINDERBAUERNHOF<br />

LE CAMÉLUS le<br />

211 route d'Uxem<br />

59254 GHYVELDE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 26 04 05<br />

+33 (0)6 86 07 92 18<br />

www.le-camelus.com<br />

◗ Straußen, Lamas, Wallabys,<br />

aber auch Watussi-Rin<strong>de</strong>r, Pfauen<br />

und Hausgefl ügel leben auf <strong>de</strong>m<br />

Kin<strong>de</strong>rbauernhof Camélus. Esel<br />

streicheln, Ziegen füttern, all dies<br />

und noch vieles mehr kann man<br />

hier machen. Und auch einen<br />

Kriminalfall gilt es hier zu lösen...<br />

Savoir Plaire<br />

GEFLÜGELZÜCHTER-<br />

KOOPER ATIVE VON LICQUES<br />

(Coopérative <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction<br />

<strong>de</strong> volailles<br />

le<br />

<strong>de</strong> Licques)<br />

777 rue <strong>de</strong> l'abbé Prouvost<br />

62850 LICQUES<br />

Savoir Plaire<br />

Tel.: +33 (0)3 21 35 80 03<br />

www.licques-volailles.fr<br />

◗ Besuchen Sie die größte<br />

Gefl ügelzucht nördlich von Paris.<br />

In dieser Kooperative können Sie<br />

alles rund um die Aufzucht und<br />

die Schlachtung von Gefl ügel<br />

kennen lernen.<br />

EINKAUFEN:<br />

MÄRKTE<br />

62600 BERCK-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 50 00<br />

◗ Place Clau<strong>de</strong> Wilquin: dienstag-,<br />

freitag- und sonntagmorgens<br />

◗ Place <strong>de</strong> l'Eglise: mittwoch- und<br />

samstagmorgens<br />

MÄRKTE<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 10 88 12<br />

◗ Boulevard Clocheville:<br />

mittwochmorgens<br />

◗ Place Dalton: mittwoch- und<br />

samstagmorgens<br />

◗ Place Damrémont:<br />

sonntagmorgens<br />

◗ Place Vignon: sonntagmorgens<br />

EINKAUFSZENTRUM “LES 4B”<br />

Boulevard Jaquard<br />

62100 CALAIS<br />

Tel: +33 (0)3 21 97 60 06<br />

http://www.les4boulevards.com<br />

◗ Montags bis samstags, von 9:30<br />

Uhr bis 20 Uhr<br />

MÄRKTE<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 46 62 00<br />

◗ Place Crève Coeur: donnerstag-<br />

und samstagmorgens<br />

◗ Place d'Armes: mittwoch-<br />

und samstagmorgens<br />

◗ Rue Georges Andrique:<br />

sonntagmorgens


L'USINE CÔTE D'OPALE<br />

Boulevard <strong>du</strong> Parc<br />

62231 COQUELLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 17 07 70<br />

www.lusinecotedopale.com<br />

◗ Montags bis samstags von<br />

10 – 20 Uhr<br />

CITÉ EUROPE<br />

1001 boulevard <strong>du</strong> Kent<br />

62231 COQUELLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 46 47 48<br />

www.cite-europe.com<br />

◗ Das Einkaufszentrum<br />

Cité Europe ist montags bis<br />

donnerstags von 10 – 20 Uhr,<br />

freitags von 10 – 21 Uhr und<br />

samstags von 9 – 20 Uhr geöff net.<br />

MARKT<br />

Place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 26 26 26<br />

◗ Mittwochs und samstags: <strong>de</strong>n<br />

ganzen Tag bis 16 Uhr<br />

◗ Malo-les-Bains:<br />

dienstagmorgens<br />

◗ Rosendaël: sonntagmorgens<br />

◗ Petite Synthe: dienstag- und<br />

donnerstagmorgens<br />

MARKT DUNKERQUE-PETITE<br />

SYNTHE<br />

59640 DUNKERQUE (Dünkirchen)<br />

Rathaus: Tel.: +33 (0)3 28 26 25 55<br />

◗ Place Saint-Nicolas: dienstags<br />

von 8 – 12 Uhr<br />

Markt, Boulogne - AS Flament<br />

<strong>Calais</strong>, l'usine côte d'Opale - AS Flament ament<br />

◗ Place Louis XIV: donnerstags s<br />

von 8 – 12 Uhr<br />

MARKT<br />

◗ Place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

62630 ETAPLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 56 94<br />

Dienstag- und freitagmorgens. .<br />

MARCHÉ DES HUTTES/<br />

HÜTTENMARKT<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 51 94 00<br />

◗ Place Gustave Manier:<br />

mittwochmorgens<br />

◗ Place Charles Valentin:<br />

freitagmorgens<br />

MARKT<br />

PETIT-FORT-PHILIPPE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 51 94 00<br />

◗ Place Calmette:<br />

sonntagmorgens.<br />

MARKT<br />

Place <strong>du</strong> Marché Couvert<br />

62520 TOUQUET-<br />

PARIS-PLAGE (LE)<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 72 00<br />

www.letouquet.com<br />

◗ Donnerstag- und<br />

samstagmorgens.<br />

MARKT<br />

Place Albert Ier<br />

62930 WIMEREUX<br />

Tel.: +33 (0)3 21 99 85 85<br />

◗ Dienstag- und freitagmorgens. ns.<br />

Unverbindliches Foto<br />

MÜNDUNGSBUCHT<br />

DER FRANZÖSISCHEN AA<br />

Begeben Sie sich auf einen historischen Ausfl ug zur Flussmün<strong>du</strong>ng <strong>de</strong>r<br />

Französischen Aa. Dabei kommen Sie <strong>du</strong>rch die Stadt Gravelines,<br />

<strong>de</strong>ren Stadtmauer 1680 von Vauban, <strong>de</strong>m Architekten und<br />

Festungsbaumeister Ludwigs XIV. restauriert wur<strong>de</strong>. Flanieren Sie von<br />

<strong>de</strong>r eindrucksvollen Zita<strong>de</strong>lle bis zum Waff enarsenal und danach zum<br />

Pulvermagazin. Begeben Sie sich im Anschluss daran zum Hafen<br />

und genießen Sie <strong>de</strong>n Blick aufs Meer. Hier lohnt sich <strong>de</strong>r Besuch<br />

<strong>de</strong>s charmanten Seeba<strong>de</strong>s Petit Fort Philippe.<br />

PAUSCHALANGEBOT PACKAGE<br />

AN DER MÜNDUNG DER FRANZÖSISCHEN AA:<br />

DIE FESTUNGSSTADT GRAVELINES<br />

PRO PERSON IM<br />

DOPPELZIMMER<br />

2 TAGE, 1 NACHT<br />

��� 11500<br />

Die Côte d'Opale ist für Kultur- und<br />

Naturliebhaber gleichermaßen geschaff en. Ent<strong>de</strong>cken Sie die<br />

wun<strong>de</strong>rschöne Festungsstadt Gravelines an <strong>de</strong>r Mün<strong>du</strong>ng <strong>de</strong>r<br />

französischen Aa. Sie beeindruckt <strong>du</strong>rch ihr gut erhaltenes<br />

architektonisches Erbe. In ihren Museen können Sie sich auf eine<br />

interessante Reise in die Vergangenheit begeben. Weiter geht es<br />

zu <strong>de</strong>n weiten, feinen Sandsträn<strong>de</strong>n und in die Marschgebiete <strong>de</strong>s<br />

Naturschutzgebiets Platier d'Oye. Natürlich steht eine Begegnung mit<br />

<strong>de</strong>r regionalen Küche bei Ihrem zweitägigen Aufenthalt ebenfalls fest<br />

auf <strong>de</strong>m Programm. Unterkunft: Sie wohnen mitten im Zentrum<br />

<strong>de</strong>r Festungsstadt in einem 3-Sterne-Hotel mit 40 komfortabel<br />

eingerichteten Zimmern. Das Hotel verfügt auch über ein sehr<br />

gemütliches Restaurant mit einer großen Auswahl an Menüs und<br />

Gerichten sowie einem Irish Pub, in <strong>de</strong>m Sie <strong>de</strong>n Abend entspannt<br />

ausklingen lassen können.<br />

Im Preis inbegriff en: 1 Mittagessen, 1 Aben<strong>de</strong>ssen,<br />

1 Übernachtung im Doppelzimmer, 1 Frühstück, Besichtigung<br />

<strong>de</strong>s Leuchtturms, <strong>de</strong>r freie Eintritt in das Musée <strong>de</strong> l'Estampe,<br />

Räucherfi schverkostung, eine Stadtbesichtigung auf einem<br />

Ausfl ugsschiff mit kommentierter Führung, <strong>de</strong>r freie Eintritt in<br />

das Naturschutzgebiet Platier d'Oye, Wan<strong>de</strong>rführer mit<br />

23 Routen, Reiseführer („Carnet <strong>de</strong> voyage“) Im Preis nicht<br />

inbegriff en: Reisekosten, Getränke, Einzelzimmerzuschlag,<br />

Versicherungen und private Zusatzausgaben.<br />

Teilnehmerzahl: mind. 2 – max. 40 Personen.<br />

Reisezeitraum: April – Oktober. Kontakt: CDT <strong>Nord</strong>/Loisirs<br />

Accueil: Jeroen Stam: jstam@cdt-nord.fr o<strong>de</strong>r<br />

Joke Kalisvaart: jkalisvaart@cdt-nord.fr<br />

Weitere Übernachtung möglich - Kosten auf Anfrage.<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

<strong>€</strong><br />

37


38<br />

Die Opalküste - Côte d’Opale<br />

LE TURBOT AUBERGE DE LA GRENOUILLERE LA SOLE MEUNIERE<br />

ASCOTEL<br />

RESTAURANTS<br />

CHEZ MIREILLE le<br />

Chemin Genty<br />

62600 BERCK-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 80 40<br />

www.chezmireille.fr<br />

Savoir Plaire<br />

AU PONT TOURNANT le<br />

30 route <strong>de</strong> Bergues<br />

59380 BIERNE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 61 66<br />

www.ponttournant.com<br />

Savoir Plaire<br />

AU CLOCHER le<br />

4 place <strong>de</strong> l'Hôtel <strong>de</strong> Ville<br />

59630 BOURBOURG<br />

Tel.: +33 (0)3 28 22 24 92<br />

Savoir Plaire<br />

LE MIDDELHOUCK le<br />

Place <strong>du</strong> Village<br />

59630 BROUCKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 27 13 46<br />

www.mh-receptions.com<br />

Savoir Plaire<br />

LA SOLE MEUNIERE le<br />

1 boulevard <strong>de</strong> la Résistance<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 96 83 66<br />

www.solemeuniere.com<br />

Savoir Plaire<br />

LE SOUBISE le<br />

49 bis route <strong>de</strong> Bergues<br />

59210 COUDEKERQUE-<br />

BRANCHE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 64 66 00<br />

Savoir Plaire<br />

LE GRAND MORIEN le<br />

35 Place Jean Bart<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 66 55 18<br />

Savoir Plaire<br />

LE BISTROT<br />

DE LA PLAGE le<br />

Savoir Plaire<br />

24 digue <strong>de</strong> Mer<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 65 01 11<br />

www.<strong>du</strong>nkerquecommerce.com<br />

LE TRANSAT BLEU le<br />

3 rue <strong>de</strong> la Digue<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 63 50 05<br />

www.letransatbleu.fr<br />

Savoir Plaire<br />

LA CASCADE le<br />

40 place <strong>du</strong> Casino<br />

59375 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 28 27 77<br />

www.groupetranchant.com<br />

Savoir Plaire<br />

LE ROI DE LA MOULE le<br />

129 digue <strong>de</strong> mer<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 69 25 37<br />

www.leroi<strong>de</strong>lamoule.com<br />

Savoir Plaire<br />

LE VENT D'ANGE le<br />

1449 avenue <strong>de</strong> Petite Synthe<br />

59640 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 25 28 98<br />

AU RETOUR D'ISLANDE<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

34 place Calmette<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 23 11 73<br />

+33 (0)6 86 18 69 34<br />

www.au-retour-dislan<strong>de</strong>.com<br />

LE TURBOT le<br />

26 rue <strong>de</strong> Dunkerque<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 23 08 54<br />

www.leturbot.com<br />

Savoir Plaire<br />

AUBERGE DE LA<br />

GRENOUILLÈRE le<br />

BP 2 - 62170 LA MADELAINE-<br />

SOUS-MONTREUIL<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 07 22<br />

www.lagrenouillere.fr<br />

Savoir Plaire<br />

LA TAVERNE<br />

DU WESTHOEK le<br />

Savoir Plaire<br />

2 route <strong>de</strong> Wyl<strong>de</strong>r<br />

(Face à l'église)<br />

59380 QUAEDYPRE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 68 14<br />

www.lataverne<strong>du</strong>westhoek.com<br />

LE RELAIS SAINT-JOSSE le<br />

17 place <strong>de</strong> l'église<br />

62170 SAINT-JOSSE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 94 61 75<br />

www.lerelais<strong>de</strong>stjosse.com<br />

Savoir Plaire<br />

LE CLOS DES TROIS<br />

TONNEAUX le<br />

Savoir Plaire<br />

73 rue <strong>de</strong> Montreuil<br />

62830 SAMER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 92 33 33<br />

www.leclos<strong>de</strong>s3tonneaux.com<br />

LES DUNES le<br />

48 route nationale<br />

Blériot Plage<br />

62231 SANGATTE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 34 54 30<br />

www.les-<strong>du</strong>nes.com<br />

Savoir Plaire<br />

AU STEGER le<br />

Savoir Plaire<br />

27 route <strong>de</strong> Saint-Omer<br />

59380 SOCX<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 20 49<br />

www.restaurant-lesteger.com<br />

FERME AUBERGE<br />

DE LA BECQUE le<br />

520 rue <strong>de</strong> l'Est<br />

59380 WARHEM<br />

Tel.: +33 (0)3 28 62 05 01<br />

+33 (0)6 12 98 40 96<br />

Wimereux - P. Morès<br />

Savoir Plaire


WIMEREUX BOULOGNE-SUR-MER MOULES<br />

HOTELS<br />

HÔTEL RESTAURANT<br />

DU LAC ���<br />

2 bor<strong>du</strong>re <strong>du</strong> Lac<br />

59380 ARMBOUTS-CAPPEL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 60 70 60<br />

www.hotel<strong>du</strong>lacdk.com<br />

◗ 66 Zimmer<br />

HÔTEL AU GRÉ DU VENT<br />

��<br />

17 rue <strong>du</strong> calvaire<br />

62600 BERCK-SUR-MER<br />

Tel: +33 (0)3 21 09 03 42<br />

+33 (0)6 81 67 08 63<br />

www.augre<strong>du</strong>vent.com<br />

◗ 9 Zimmer<br />

Savoir Plaire<br />

INTERHÔTEL NEPTUNE<br />

�� le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Esplana<strong>de</strong> Parmentier<br />

62600 BERCK-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 21 21<br />

www.hotelneptuneberck.com<br />

◗ 63 Zimmer<br />

HÔTEL LES IRIS ��<br />

33 avenue <strong>de</strong> Ver<strong>du</strong>n<br />

62600 BERCK-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 84 74 74<br />

www.lesirishotel.com<br />

◗ 40 Zimmer<br />

HÔTEL LE MÉTROPOLE<br />

��� le<br />

Savoir Plaire<br />

51 rue Thiers<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 31 54 30<br />

www.hotel-metropole-boulogne.com<br />

◗ 25 Zimmer<br />

HÔTEL FAIDHERBE ��<br />

12 rue Faidherbe<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 31 60 93<br />

www.hotelfaidherbe.fr<br />

◗ 35 Zimmer<br />

HÔTEL LES GENS DE MER ��<br />

Quai Chanzy<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 31 73 20<br />

www.lesgens<strong>de</strong>mer.fr<br />

◗ 40 Zimmer<br />

HÔTEL DE LA PLAGE ��<br />

170 boulevard Sainte-Beuve<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 32 15 15<br />

www.hotelboulogneplage.com<br />

◗ 42 Zimmer<br />

IBIS BOULOGNE-SUR -MER<br />

VIEILLE VILLE/ ALTSTADT ��<br />

Rue Porte neuve<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 31 21 01<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 49 Zimmer<br />

HÔTEL IBIS ��<br />

Boulevard Di<strong>de</strong>rot<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 30 12 40<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 79 Zimmer<br />

HÔTEL LA MATELOTE<br />

����<br />

70 boulevard Sainte-Beuve<br />

62200 BOULOGNE-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 30 33 33<br />

www.la-matelote.com<br />

◗ 29 Zimmer<br />

Strandsegeln<br />

Achtung, hier kommen rasante Segler auf Rä<strong>de</strong>rn daher. Auf<br />

<strong>de</strong>n weiten Strän<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Côte d'Opale sind Sie auf <strong>de</strong>r Suche<br />

nach <strong>de</strong>m beson<strong>de</strong>ren Kick. Voller Begeisterung fegen Sie<br />

in dreirädrigen Segelwagen vorbei. Hobby-Strandsegler<br />

und diejenigen, die damit anfangen möchten, sollten diesen<br />

Sport allerdings bei geringer Windstärke betreiben. So lässt<br />

sich auch die Natur in vollen Zügen genießen.<br />

HÔTEL BALLADINS<br />

UNIVERSITÉ �<br />

Angle rue Greuze<br />

& Salvador Allen<strong>de</strong><br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 97 72 73<br />

www.balladins.com<br />

◗ 45 Zimmer<br />

HÔTEL RÉSIDENCE<br />

DU GOLF ��<br />

Digue Gaston Berthe<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 96 88 99<br />

www.hotel<strong>du</strong>golf-calais.com<br />

◗ 31 Zimmer<br />

HÔTEL BEL AZUR ��<br />

Place d'Armes - 62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 34 53 75<br />

www.hotel-bel-azur.com<br />

◗ 33 Zimmer<br />

HÔTEL JACQUARD<br />

CALAIS CENTRE ��<br />

35 boulevard Jacquard<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 97 98 98<br />

◗ 42 Zimmer<br />

HÔTEL KYRIAD<br />

CALAIS PLAGE ��<br />

P. Morès<br />

Digue Gaston Berthe<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 34 64 64<br />

www.hotel-plage-calais.com<br />

◗ 44 Zimmer<br />

39


40<br />

Die Opalküste - Côte d’Opale<br />

HOTEL BOREL HÔTEL ÉOLE HOTEL L'HIRONDELLE<br />

Sicherheitssystem Cross Gris Nez<br />

Dank CROSS können die Seeleute ruhig schlafen. Die<br />

Abkürzung steht für das “Centre Régional Opérationnel <strong>de</strong><br />

Surveillance et <strong>de</strong> Secours“, das regionale Überwachungs-<br />

und Sicherheitszentrum. Es ist mit Radaranlagen, Ortungs-<br />

und Übertragungssystemen ausgestattet und sorgt für die<br />

Überwachung <strong>de</strong>s Seeverkehrs zwischen Belgien und Le Havre<br />

und insbeson<strong>de</strong>re <strong>de</strong>r Straße von Dover, <strong>de</strong>r meistbefahrenen<br />

Meerenge <strong>de</strong>r Welt.<br />

HÔTEL IBIS CALAIS<br />

CAR FERRY ��<br />

ZUP <strong>du</strong> Beau marais<br />

2 rue Greuze - 62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 96 69 69<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 55 Zimmer<br />

HÔTEL MEURICE ���<br />

5 rue Edmond Roche<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 34 57 03<br />

www.hotel-meurice.fr<br />

◗ 39 Zimmer<br />

METROPOL'HÔTEL ���<br />

43 quai <strong>du</strong> Rhin - 62100 CALAIS<br />

Tel: +33 (0)3 21 97 54 00<br />

www.metropolhotel.com<br />

◗ 40 Zimmer<br />

HÔTEL MERCURE CALAIS<br />

CENTRE ���<br />

36 rue Royale<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 97 68 00<br />

www.accorhotels.com<br />

◗ 41 Zimmer<br />

HÔTEL HOLIDAY INN-<br />

CALAIS ���<br />

6 boulevard <strong>de</strong>s Alliés<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 34 69 69<br />

www.holidayinn.fr/calais-nord<br />

◗ 63 Zimmer<br />

HÔTEL<br />

LES CÈDRES ��<br />

64 rue <strong>du</strong> Vieux Moulin<br />

62176 CAMIERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 84 94 54<br />

www.hotel-cedres.com<br />

◗ 27 Zimmer<br />

HÔTEL KYRIAD ��<br />

Avenue <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

62231 COQUELLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 36 81 81<br />

◗ 43 Zimmer<br />

HÔTEL IBIS ��<br />

Place <strong>de</strong> Cantorbery<br />

62231 COQUELLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 46 37 00<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 86 Zimmer<br />

SUITEHÔTEL ���<br />

Place <strong>de</strong> Cantorbery<br />

62231 COQUELLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 19 50 00<br />

www.suite-hotel.com<br />

◗ 100 Zimmer<br />

HOLIDAY INN CALAIS<br />

COQUELLES ���<br />

Avenue Charles <strong>de</strong> Gaulle<br />

62231 COQUELLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 46 60 60<br />

www.holidayinncoquelles.com<br />

◗ 118 Zimmer<br />

HÔTEL BOREL ��� le<br />

6 rue l'Hermitte<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 66 51 80<br />

www.hotelborel.fr<br />

◗ 48 Zimmer<br />

Savoir Plaire<br />

HÔTEL ÉOLE �� le<br />

77/79 Digue <strong>de</strong> mer<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 69 13 64<br />

◗ 20 Zimmer<br />

Savoir Plaire<br />

HÔTEL LES GENS DE MER ��<br />

Quai <strong>du</strong> Risban<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 66 15 22<br />

www.lesgens<strong>de</strong>mer.fr<br />

◗ 41 Zimmer<br />

HÔTEL L'HIRONDELLE<br />

�� le<br />

46/48 avenue <strong>de</strong> Faidherbe<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 63 17 65<br />

www.hotelhiron<strong>de</strong>lle.com<br />

◗ 42 Zimmer<br />

WELCOME HÔTEL ���<br />

37 rue Poincaré<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 59 20 70<br />

www.hotel-welcome.fr<br />

◗ 40 Zimmer<br />

IBIS DUNKERQUE<br />

CENTRE ���<br />

13 rue <strong>du</strong> Leughenaer<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 66 29 07<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 123 Zimmer<br />

Savoir Plaire<br />

INTERHÔTEL DE LA BAIE ��<br />

CD 940 - Route <strong>de</strong> Boulogne<br />

62630 ETAPLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 89 99 99<br />

www.inter-hotel.fr<br />

◗ 51 Zimmer<br />

DUNE HÔTEL ��<br />

8 rue <strong>du</strong> 8 Mai 1945<br />

59760 GRANDE-SYNTHE<br />

Tel: +33 (0)3 28 21 58 58<br />

◗ 42 Zimmer<br />

BEST HÔTEL ��<br />

ZA - rue <strong>du</strong> 8 Mai 1945<br />

59760 GRANDE-SYNTHE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 27 46 69<br />

www.besthotel.fr<br />

◗ 45 Zimmer<br />

HÔTEL DU BEFFROI ���<br />

2 place Charles Valentin<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 23 24 25<br />

www.hotel<strong>du</strong>beff roi.com<br />

◗ 40 Zimmer<br />

HÔTEL CLÉRY -<br />

LE BERTHIER ����<br />

Savoir Plaire<br />

Rue <strong>du</strong> Château<br />

62360 HESDIN-L'ABBE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 83 19 83<br />

www.hotelclery-hesdin-labbe.com<br />

◗ 27 Zimmer<br />

HÔTEL KYRIAD ��<br />

Rue Charles <strong>de</strong> Gaulle<br />

59279 LOON-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 21 42 42<br />

www.kyriad.fr<br />

◗ 53 Zimmer<br />

HÔTEL GRIL CAMPANILE ��<br />

Rue Charles <strong>de</strong> Gaulle<br />

59279 LOON-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 27 32 88<br />

www.campanile.fr<br />

◗ 54 Zimmer<br />

le


LA MEUNERIE HÔTEL BRISTOL HÔTEL CLÉRY - LE BERTHIER<br />

LES HAUTS DE<br />

MONTREUIL ���<br />

Savoir Plaire<br />

21 und 23 rue Pierre Le<strong>de</strong>nt<br />

62170 MONTREUIL<br />

Tel.: +33 (0)3 21 81 95 92<br />

www.leshauts<strong>de</strong>montreuil.com<br />

◗ 34 Zimmer<br />

HÔTEL HERMITAGE<br />

��� le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Place Gambetta<br />

62170 MONTREUIL<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 74 74<br />

www.hermitage-montreuil.com<br />

◗ 57 Zimmer<br />

BEST WESTERN -<br />

HÔTEL DU PARC ���<br />

Savoir Plaire<br />

111 avenue François Ier<br />

62152 NEUFCHATEL-HARDELOT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 33 22 11<br />

www.hotel<strong>du</strong>parc-har<strong>de</strong>lot.com<br />

◗ 81 Zimmer<br />

HÔTEL LE RÉGINA ��<br />

185 avenue François 1 er<br />

62152 NEUFCHATEL-HARDELOT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 83 81 88<br />

www.lereginahotel.fr<br />

◗ 42 Zimmer<br />

MOTEL 25 ���<br />

2 route <strong>de</strong> Crochte -<br />

La Croix Rouge - 59380 SOCX<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 79 00<br />

+33 (0)6 61 68 46 39<br />

www.motel25.fr<br />

◗ 41 Zimmer<br />

HÔTEL LES SABLES D'OR ��<br />

1184 avenue <strong>de</strong> la Concor<strong>de</strong><br />

62780<br />

STELLA-PLAGE-CUCQ-TREPIED<br />

le<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 58 58<br />

www.sables-dor.com<br />

◗ 26 Zimmer<br />

HÔTEL LES PELOUSES ��<br />

465 boulevard Labrasse - 62780<br />

STELLA-PLAGE-CUCQ-TREPIED<br />

Tel.: +33 (0)3 21 94 60 86<br />

www.lespelouses.com<br />

◗ 30 Zimmer<br />

LA MEUNERIE ����<br />

174/176 rue <strong>de</strong>s pierres<br />

59229 TETEGHEM<br />

Tel.: +33 (0)3 28 26 14 30<br />

www.lameunerie.com<br />

◗ 9 Zimmer<br />

LE WESTMINSTER -<br />

LE PAVILLON ����<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

5 avenue <strong>du</strong> Verger - BP 22<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 05 48 48<br />

www.westminster.fr<br />

◗ 115 Zimmer<br />

HÔTEL BRISTOL ��� le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

17 rue Jean Monnet<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 05 49 95<br />

www.hotelbristol.fr<br />

◗ 48 Zimmer<br />

HÔTEL LE CHALET �� le<br />

Savoir Plaire<br />

15 rue <strong>de</strong> la Paix<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 05 87 65<br />

www.lechalet.fr<br />

◗ 15 Zimmer<br />

L'HIPPOTEL ��<br />

Savoir Plaire<br />

Avenue <strong>de</strong> la Dune aux Loups<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

le<br />

Tel.: +33 (0)3 21 05 07 11<br />

www.hippotel.fr<br />

◗ 71 Zimmer<br />

HÔTEL WINDSOR ��<br />

7 rue Saint Georges<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 05 05 44<br />

www.hotel-windsor.fr<br />

◗ 28 Zimmer<br />

RED FOX ��<br />

60 rue <strong>de</strong> Metz<br />

Angle rue Saint-Jean<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 05 27 58<br />

www.hotelredfox.com<br />

◗ 48 Zimmer<br />

IBIS THALASSA ��<br />

Avenue Louison Bobet -<br />

Front <strong>de</strong> mer<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE)<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 87 00<br />

www.accorthalassa.com<br />

◗ 91 Zimmer<br />

MANOIR HÔTEL ���<br />

Avenue <strong>du</strong> golf<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 28 28<br />

www.opengolfclub.com<br />

◗ 41 Zimmer<br />

NOVOTEL THALASSA ���<br />

Front <strong>de</strong> mer<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel: +33 (0)3 21 09 85 00<br />

◗ 149 Zimmer<br />

HOLIDAY INN RESORT ����<br />

Avenue <strong>du</strong> Maréchal Foch<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 85 85<br />

www.holidayinnletouquet.com<br />

◗ 88 Zimmer<br />

MERCURE<br />

GRAND HÔTEL ����<br />

4 boulevard <strong>de</strong> la Canche<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 88 88<br />

www.mercure.com<br />

◗ 135 Zimmer<br />

HÔTEL NORMANDY �<br />

Place <strong>de</strong> Ver<strong>du</strong>n<br />

62179 WISSANT<br />

Tel: +33 (0)3 21 35 90 11<br />

www.lenormandy-wissant.com<br />

◗ 30 Zimmer<br />

HÔTEL BELLEVUE ��<br />

Rue Paul Crampel<br />

62179 WISSANT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 35 91 07<br />

www.wissant-hotelbellevue.com<br />

◗ 30 Zimmer<br />

FERIENDORF<br />

L'ARGOUSIER DOMAINE<br />

DES DUNES<br />

DE FLANDRE le<br />

Parc <strong>de</strong> la <strong>du</strong>ne au lierre<br />

Rue Jean Delvallez<br />

59123 ZUYDCOOTE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 26 83 48<br />

www.ot-<strong>du</strong>nkerque.fr<br />

Savoir Plaire<br />

41


42<br />

Die Opalküste - Côte d’Opale<br />

LE TORTILLARD LA DEMEURE DU GALGOUCK CHAMBRES ET TABLES DU MOULIN<br />

FERIENZIMMER,<br />

-HÄUSER UND<br />

-WOHNUNGEN:<br />

CHAMBRE D'HÔTES -<br />

MR VEREECKE<br />

11 Route <strong>de</strong> Watten<br />

59380 BIERNE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 66 98<br />

+33 (0)3 20 14 93 93<br />

www.gites-<strong>de</strong>-france-nord.fr<br />

Savoir Plaire<br />

GÎTE NR 1041<br />

UND 1042<br />

GÎTE NR. 1040<br />

UND 1043<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

1666 route <strong>de</strong> Saint-Omer<br />

59380 BISSEZEELE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 91 62<br />

http://gites<strong>du</strong>nkerque.site.voila.fr<br />

www.gites-<strong>de</strong>-france-nord.fr<br />

LES TROIS MARQUETS<br />

10 rue <strong>de</strong> Belval<br />

62650 BOURTHES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 90 76 11<br />

www.troismarquets.fr<br />

CHAMBRES D'HÔTES<br />

VILLA BLANC MARINE<br />

25 rue <strong>de</strong>s Martyrs<br />

<strong>de</strong> la Résistance<br />

59630 BOURBOURG<br />

Tel.: +33 (0)3 28 62 50 57<br />

+33 (0)6 85 21 06 15<br />

LA CABARETTE<br />

21 contour <strong>de</strong> l'église<br />

59380 CROCHTE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 62 12 73<br />

+33 (0)6 32 43 31 03<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

MADAME<br />

PROTOPAPPAS<br />

59 rue Louis Vanraët<br />

59240 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 63 73 48<br />

+33 (0)6 80 10 06 69<br />

LE CLOS<br />

19 rue <strong>de</strong> l'église<br />

62650 HUCQUELIERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 86 37 10<br />

www.clos.info<br />

CHAMBRES ET TABLES<br />

DU MOULIN<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

143 rue <strong>du</strong> Moulin<br />

62231 PEUPLINGUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 85 02 03<br />

http://www.cote-dopale.com/<br />

gite_moulin/in<strong>de</strong>x.html<br />

CHAMBRES D'HÔTES<br />

LE TORTILLARD<br />

220 rue Jules Chochoy<br />

62180 RANG-DU-FLIERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 84 15 92<br />

www.letortillard.com<br />

LE CLOS<br />

DE L'HERMITAGE<br />

5 rési<strong>de</strong>nce l'Ermitage<br />

62170 SAINT-JOSSE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 84 70 94<br />

+33 (0)6 07 06 64 42<br />

www.clos<strong>de</strong>lermitage.com<br />

LE CLOS DES HAUTURES<br />

186 avenue François Godin<br />

62780 STELLA-PLAGE-CUCQ-<br />

TREPIED<br />

Tel.: +33 (0)6 73 94 51 27<br />

http://perso.orange.fr/<br />

leclos<strong>de</strong>shautures/<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

LA DEMEURE<br />

DU GALGOUCK<br />

157 rue <strong>de</strong>s pierres<br />

59229 TETEGHEM<br />

Tel.: +33 (0)3 28 26 00 35<br />

www.legalgouck.com<br />

Savoir Plaire<br />

CAMPINGPLÄTZE:<br />

CAMPING<br />

SAINT-LOUIS ���<br />

223 rue Leulène<br />

62610 AUTINGUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 35 46 83<br />

+33 (0)6 20 18 55 45<br />

www.campingstlouis.com<br />

Auch für Wohnmobile<br />

CAMPING<br />

LE PERROQUET ���<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Rue <strong>de</strong>s <strong>du</strong>nes<br />

59123 BRAY-DUNES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 58 37 37<br />

+33 (0)6 71 00 28 08<br />

www.campingleperroquet.com<br />

Auch für Wohnmobile<br />

VILLAGE DE LA VACHE<br />

VERTE ����<br />

Chemin <strong>de</strong>s bois<br />

62180 CONCHIL-LE-TEMPLE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 81 29 92<br />

www.authie<strong>tourisme</strong>.com<br />

CAMPING<br />

LA BIEN ASSISE ���<br />

Départementale 231<br />

62340 GUINES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 35 20 77<br />

www.camping-bien-assise.fr<br />

Auch für Wohnmobile<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

CAMPING POMMIERS<br />

DES TROIS PAYS ���<br />

253 rue <strong>du</strong> Breuil<br />

62350 LICQUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 35 02 02<br />

www.pommiers-3pays.com<br />

Auch für Wohnmobile<br />

CARAVANING SAINT-<br />

HUBERT ����<br />

Route Départementale 940<br />

62155 MERLIMONT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 89 10 10<br />

www.sthubert62.com<br />

Auch für Wohnmobile<br />

CARAVANING LES<br />

TOURTERELLES ���<br />

2008<br />

WOHNMOBIL-<br />

STELLPLÄTZE:<br />

CAMPING<br />

POMME DE PIN ���<br />

396 boulevard <strong>de</strong> France<br />

62780 STELLA-PLAGE-CUCQ-<br />

TREPIED<br />

Tel.: +33 (0)3 21 94 28 55<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

500 rue <strong>de</strong>s Robert<br />

62180 RANG-DU-FLIERS<br />

Tel: +33 (0)3 21 89 01 01<br />

www.camping-lestourterelles.com<br />

CARAVANING<br />

L'ORÉE DU BOIS ���<br />

Chemin blanc 251<br />

62180 RANG-DU-FLIERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 84 28 51<br />

+33 (0)6 85 92 24 10<br />

www.loree<strong>du</strong>bois.com<br />

Auch für Wohnmobile<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le


CARAVANING LES TOURTERELLES LES TROIS MARQUETS CAMPING DE LA VACHE VERTE<br />

www.pomme<strong>de</strong>pin.fr<br />

Auch für Wohnmobile<br />

CAMPING CHEZ MIREILLE<br />

(geöffnet April bis Mitte Oktober)<br />

Chemin gentil<br />

62600 BERCK-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 80 40<br />

AIRE MUNICIPALE<br />

(ganzjährig geöffnet)<br />

Plage <strong>de</strong> <strong>Calais</strong>,<br />

parking Est<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 46 66 41<br />

CAMPING CARAVANING<br />

DU CHÂTEAU<br />

(geöffnet April bis Oktober)<br />

Rue Nouvelle<br />

62360 CONDETTE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 87 59 59<br />

P. Morès<br />

CAMPING D’ESCALLES<br />

(geöffnet April bis Mitte<br />

November)<br />

Cap Blanc-Nez<br />

62179 ESCALLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 85 27 38<br />

CAMPING LA PINÈDE<br />

(geöffnet April bis Mitte<br />

Oktober)<br />

CD 940<br />

62630 ETAPLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 85 27 38<br />

STÄDTISCHER<br />

CAMPINGPLATZ<br />

(Ganzjährig geöffnet)<br />

Rue <strong>du</strong> pont <strong>de</strong> pierre<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 23 33 23<br />

AIRE DU CAMPING DES<br />

DUNES (geöffnet Mitte März<br />

bis Mitte November)<br />

Rue Victor Hugo<br />

59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 23 09 80<br />

AIRE MUNICIPALE/<br />

STÄDTISCHER<br />

CAMPINGPLATZ<br />

(ganzjährig geöffnet)<br />

Rue <strong>de</strong>s champs<br />

62480 LE PORTEL<br />

Tel.: +33 (0)3 21 87 73 80<br />

AIRE MUNICIPALE/<br />

STÄDTISCHER<br />

CAMPINGPLATZ<br />

(ganzjährig geöffnet)<br />

Base Nautique <strong>Nord</strong><br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 72 72<br />

AIRE MUNICIPALE/<br />

STÄDTISCHER CAMPINGPLATZ<br />

(ganzjährig geöffnet)<br />

Centre Hippique International<br />

Baie <strong>de</strong> Canche<br />

62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 72 72<br />

CAMPING LE CANCHY<br />

(geöffnet Mitte März<br />

bis Oktober)<br />

Rue <strong>de</strong> Canchy<br />

62850 LICQUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 82 63 41<br />

CAMPING CLAIRETTE<br />

(geöffnet Mitte Januar bis<br />

Mitte Dezember)<br />

525 rue <strong>de</strong>s <strong>du</strong>nes<br />

62215 OYE-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 35 83 51<br />

CAMPING LA BONNE ÉTOILE<br />

(geöffnet April bis Oktober)<br />

Chemin blanc<br />

62180 RANG-DU-FLIERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 84 28 51<br />

AIRE MUNICIPALE/<br />

STÄDTISCHER<br />

CAMPINGPLATZ<br />

(ganzjährig geöffnet)<br />

Auchan centre commercial<br />

Route Nationale 34<br />

62280 SAINT-MARTIN-BOULOGNE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 10 11 12<br />

CAMPING LA SOURCE<br />

(geöffnet April bis Mitte<br />

September)<br />

Rue <strong>de</strong> la source<br />

62179 WISSANT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 35 92 46<br />

43


44<br />

Arras, Douai und die 7 Täler


ARRAS, DOUAI UND DIE 7 TÄLER<br />

Wie viele Städte <strong>de</strong>s <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> strahlt<br />

auch die alte Garnisonsstadt Arras im Sü<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<br />

Region das Flair einer lange zurückreichen<strong>de</strong>n,<br />

ereignisreichen Geschichte aus. Vauban baute sie im<br />

17. Jahrhun<strong>de</strong>rt zur Festung aus. Fast das gesamte Stadtgebiet<br />

ist von unterirdischen Anlagen und Gängen unterhöhlt, die früher<br />

bis zu 24.000 Menschen Schutz boten. Als eine <strong>de</strong>r wenigen<br />

Städte Frankreichs beherbergt Arras gleich zwei Bauwerke,<br />

die von <strong>de</strong>r UNESCO als Weltkulturerbe ausgezeichnet wur<strong>de</strong>n:<br />

die mächtige Zita<strong>de</strong>lle Vaubans sowie <strong>de</strong>r Rathausturm <strong>de</strong>s<br />

gotischen Rathauses (1462-1572). Sehr sehenswert sind<br />

auch die spätgotische Kathedrale sowie die von hübschen<br />

Gebäu<strong>de</strong>ensembles eingerahmten Plätze Gran<strong>de</strong> Place und Place<br />

<strong>de</strong>s Héros.<br />

Die alte Han<strong>de</strong>ls- und Handwerkerstadt Douai ent<strong>de</strong>ckt man am<br />

besten während einer Bootsrundfahrt auf <strong>de</strong>m Fluss Scarpe und<br />

<strong>de</strong>n vielen kleinen Kanälen <strong>de</strong>r Altstadt. Dabei immer im Blick:<br />

<strong>de</strong>r prächtige Belfried mit einem Läutwerk von 62 Glocken. Aus<br />

Douai stammt die vermutlich bekannteste Familie <strong>de</strong>r Region: die<br />

Gayants.<br />

Monsieur Gayant misst stolze 8,50 Meter, Madame immerhin<br />

6,50 Meter. Auch ihre drei Kin<strong>de</strong>r könnten <strong>de</strong>n Besuchern <strong>de</strong>r<br />

traditionellen Umzüge <strong>de</strong>r Riesen von Douai locker auf <strong>de</strong>n Kopf<br />

spucken, wären sie nicht aus Pappmaché.<br />

Hohe Kunst statt hohe Volkskultur gibt es bald in Lens zu<br />

bewun<strong>de</strong>rn. 2012 wird hier eine offi zielle Zweigstelle <strong>de</strong>s<br />

berühmten Louvre-Museums in Paris eröffnen.<br />

Naturliebhaber sollten es sich <strong>de</strong>rweil in <strong>de</strong>r historischen<br />

Gartenlandschaft <strong>de</strong>r Sept Vallées westlich von Arras gut gehen<br />

lassen. Zwischen <strong>de</strong>n Flüssen Authie und Canche verlaufen<br />

wun<strong>de</strong>rschöne Hohlwege <strong>du</strong>rch Wäl<strong>de</strong>r und entlang Wei<strong>de</strong>n<br />

bestan<strong>de</strong>ner Wasserläufe, an <strong>de</strong>nen noch manche historische<br />

Mühle klappert. Auf markierten Rad- und Wan<strong>de</strong>rwegen fi n<strong>de</strong>t<br />

man hier viel Ruhe und Erholung. O<strong>de</strong>r ent<strong>de</strong>ckt pittoreske<br />

Dörfer, <strong>de</strong>ren Bausubstanz teilweise noch aus <strong>de</strong>m 16.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt stammt. Ihre Einwohner bieten landwirtschaftliche<br />

Pro<strong>du</strong>kte wie selbst geschleu<strong>de</strong>rten Honig, Bienenwachs und<br />

Honigwein direkt zum Verkauf an. Alte Wasser- und Textilmühlen<br />

la<strong>de</strong>n zu Besuchen ein. Auch die Ruine <strong>de</strong>s mittelalterlichen<br />

Schlosses Fressin aus <strong>de</strong>m 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt steht für Interessierte<br />

offen. Kurz: Eine i<strong>de</strong>ale Landschaft zum Entspannen!<br />

Place d'Arras - Light Motiv / E. Le Brun<br />

45


46<br />

Arras, Douai und die 7 Täler<br />

KULTURERBE<br />

MILITÄRFRIEDHOF<br />

NOTRE-DAME DE LORETTE<br />

(Nécropole nationale<br />

<strong>de</strong> Notre-Dame <strong>de</strong> Lorette)<br />

Anfahrt von Souchez aus über die<br />

Route Départementale 58<br />

62153 ABLAIN-SAINT-NAZAIRE<br />

◗ Kurz nach <strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg<br />

ließ <strong>de</strong>r französische Staat auf <strong>de</strong>r<br />

Lorettohöhe, einem <strong>de</strong>r blutigsten<br />

Kriegsschauplätze, die größte<br />

nationale Grabstätte Frankreichs<br />

errichten. 20.000 Gefallene<br />

wur<strong>de</strong>n hier in Einzelgräbern<br />

bestattet, die Gebeine von<br />

22.970 weiteren Soldaten in acht<br />

Knochenhäusern untergebracht.<br />

Um die Pfl ege <strong>de</strong>r Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />

kümmert sich die Vereinigung<br />

“Gar<strong>de</strong>s d'Honneur <strong>de</strong> Notre-<br />

Dame <strong>de</strong> Lorette”.<br />

MÜHLE VON TOURELLE<br />

le<br />

(Moulin <strong>de</strong> la Tourelle)<br />

Mairie d'Achicourt<br />

4 place Jean Jaurès<br />

62217 ACHICOURT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 71 68 68<br />

www.ville-achicourt.fr<br />

◗ Ent<strong>de</strong>cken Sie das Know-How<br />

<strong>de</strong>s Müllerhandwerks, so wie es in<br />

früheren Zeiten betrieben wur<strong>de</strong>.<br />

Echte Müller führen hier <strong>du</strong>rch die<br />

Mühle und sorgen dafür, dass dieses<br />

kulturelle Erbe erhalten bleibt.<br />

Savoir Plaire<br />

DER STEINBRUCH<br />

VON WELLINGTON –<br />

DENKMAL<br />

DER SCHLACHT VON ARRAS<br />

(La carriere wellington –<br />

Mémorial <strong>de</strong> la bataille d’Arras)<br />

Rue Delétoile<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 51 26 95<br />

www.carriere-wellington.com<br />

Lewar<strong>de</strong>- S. Dhote<br />

◗ Am 9. April 1917 versammelten<br />

sich in <strong>de</strong>m unterirdischen<br />

Krei<strong>de</strong>steinbruch über<br />

24.000 britische Soldaten,<br />

um von hier aus <strong>de</strong>n größten<br />

Überraschungsangriff <strong>de</strong>s Ersten<br />

Weltkrieges, die Schlacht um<br />

Arras, zu starten.<br />

Die Schlachtfel<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Artois<br />

können gemeinsam mit einem<br />

Frem<strong>de</strong>nführer besichtigt<br />

wer<strong>de</strong>n (Führungen von April bis<br />

Oktober für). Auskünfte erteilt die<br />

Touristeninformation von Arras.<br />

MUSEUM DER SCHÖNEN<br />

KÜNSTE<br />

(Musée <strong>de</strong>s Beaux-Arts)<br />

22 rue Paul Doumer<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 71 26 43<br />

www.musenor.com<br />

◗ Das Museum beherbergt<br />

archäologische Sammlungen,<br />

mittelalterliche Skulpturen und<br />

Tapisserien, Reliefkarten <strong>de</strong>r<br />

Stadt Arras sowie fl ämische<br />

und Holländische Gemäl<strong>de</strong> und<br />

Keramiken.<br />

CITÉ NATURE<br />

25 boulevard Schuman<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 21 59 59<br />

www.citenature.com<br />

◗ Wechsel- und<br />

Dauerausstellungen zu <strong>de</strong>n<br />

Themen Ernährung, Natur und<br />

Gesundheit sowie ein 15.000 m²<br />

großer Garten.<br />

BELFRIED<br />

Place <strong>de</strong>s Héros<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 51 26 95<br />

www.ot-arras.fr<br />

◗ Vom Belfried aus, <strong>de</strong>r seit <strong>de</strong>m<br />

15. Juli 2005 zum Weltkulturerbe<br />

Louvre-Lens<br />

Das berühmte Louvre-Museum in Paris erhält eine<br />

Zweigstelle mitten im Herzen <strong>de</strong>s <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong>. Als<br />

Standort wur<strong>de</strong> die Stadt Lens südlich <strong>de</strong>s Großraums<br />

<strong>Lille</strong> auserkoren. 2012 wird das Haus voraussichtlich seine<br />

Pforten öffnen. Im Gegensatz zu an<strong>de</strong>ren Museen wird<br />

<strong>de</strong>r Louvre-Lens über keine eigene Gemäl<strong>de</strong>sammlung<br />

verfügen, son<strong>de</strong>rn temporär mit Kunstwerken <strong>de</strong>s großen<br />

Pariser Bru<strong>de</strong>rs ausgestattet wer<strong>de</strong>n – nicht zuletzt,<br />

um das Interesse <strong>de</strong>r Öffentlichkeit <strong>du</strong>rch wechseln<strong>de</strong><br />

Ausstellungen aufrecht zu erhalten. Die Gestaltung <strong>de</strong>s 127<br />

Millionen teuren Projekts übernimmt ein Architekturbüro<br />

aus Japan. Insgesamt wer<strong>de</strong>n fünf Gebäu<strong>de</strong> errichtet, die<br />

mit <strong>de</strong>m umliegen<strong>de</strong>n Naturpark im Einklang stehen.<br />

<strong>de</strong>r UNESCO zählt, hat man einen<br />

wun<strong>de</strong>rbaren Ausblick auf Arras<br />

und seine ländliche Umgebung.<br />

LES PLACES /<br />

GRANDE PLACE UND PLACE<br />

DES HÉROS<br />

Touristeninformation<br />

Rathaus - Place <strong>de</strong>s Héros<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 51 26 95<br />

www.ot-arras.fr<br />

◗ Gemeinsam mit <strong>de</strong>m Rathaus<br />

und <strong>de</strong>m Belfried formen diese<br />

bei<strong>de</strong>n zentralen Plätze mit ihren<br />

155 reizvollen Fassa<strong>de</strong>n im Stil<br />

<strong>de</strong>r fl ämischen Barockarchitektur<br />

ein außergewöhnlich schönes<br />

städtebauliches Ensemble.<br />

KREIDESTEINBRÜCHE<br />

“LES BOVES”<br />

Place <strong>de</strong>s Héros<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 51 26 95<br />

www.ot-arras.fr<br />

◗ Ent<strong>de</strong>cken Sie die<br />

jahrtausen<strong>de</strong>alten<br />

Krei<strong>de</strong>steinbrüche von Arras.<br />

Geführte Besichtigungen ab <strong>de</strong>r<br />

Touristeninformation.<br />

Belfried von Béthune - F. Astier<br />

ZITADELLE VON ARRAS<br />

Boulevard <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 51 26 95<br />

◗ Zwölf Anlagen <strong>de</strong>s Architekten<br />

Vauban gehören zum<br />

Weltkulturerbe <strong>de</strong>r UNESCO,<br />

darunter auch die Zita<strong>de</strong>lle von<br />

Arras.<br />

CHÂTEAU DE BARLY<br />

6 rue <strong>de</strong> l'Egalité<br />

62810 BARLY<br />

Tel.: +33 (0)3 21 48 41 20<br />

+33 (0)6 75 66 23 03<br />

◗ Das Schloss ist ein Para<strong>de</strong>beispiel<br />

für <strong>de</strong>n Stil <strong>de</strong>r Epoche Ludwigs<br />

XVI. Das außergewöhnlich gut<br />

erhaltene Gebäu<strong>de</strong> steht unter<br />

Denkmalschutz.<br />

IMKEREIMUSEUM THÉRY<br />

APICULTURE<br />

923 route départementale 349<br />

62140 BOUIN-PLUMOISON<br />

Tel.: +33 (0)3 21 81 46 24<br />

◗ In <strong>de</strong>m Museum mit<br />

dazugehörigem Garten lernt man<br />

Interessantes über das Leben<br />

<strong>de</strong>r Bienen, kann Bienenstöcke<br />

besichtigen und sich umfassend


über die Imkerei informieren.<br />

Zu<strong>de</strong>m wer<strong>de</strong>n Pro<strong>du</strong>kte<br />

wie Honig, Gelée Royale<br />

und Honigwein zum Verkauf<br />

angeboten.<br />

BELFRIED<br />

Grand'Place<br />

62400 BETHUNE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 57 25 47<br />

www.<strong>tourisme</strong>-artoiscomm.fr<br />

◗ Mittelalterlicher Sandsteinturm,<br />

<strong>de</strong>r je<strong>de</strong>n Abend bunt angestrahlt<br />

wird. Seit 2005 gehört er zum<br />

Weltkulturerbe <strong>de</strong>r UNESCO.<br />

CHÂTEAU DE COUIN<br />

11 rue principale<br />

62760 COUIN<br />

Tel.: +33 (0)6 08 50 64 07<br />

◗ Das Château <strong>de</strong> Couin ist eines<br />

<strong>de</strong>r größten Schlösser <strong>de</strong>s 18.<br />

Lens Bahnhof Art déco<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt in dieser Region<br />

und steht unter Denkmalschutz.<br />

Nehmen Sie an einer<br />

Schlossführung teil o<strong>de</strong>r erkun<strong>de</strong>n<br />

Sie es auf eigene Faust.<br />

MUSÉE DE LA CHARTREUSE<br />

130 rue <strong>de</strong>s Chartreux<br />

59500 DOUAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 71 38 80<br />

www.musenor.com<br />

◗ Das Museum<br />

beherbergt umfangreiche<br />

Gemäl<strong>de</strong>sammlungen <strong>de</strong>r<br />

europäischen Malerei. Neben<br />

Werken italienischer Meister aus<br />

<strong>de</strong>m 14. bis 17. Jahrhun<strong>de</strong>rt sind<br />

auch fl ämische und holländische<br />

Kunstwerke ausgestellt.<br />

Wenn Sie mit <strong>de</strong>m Zug in <strong>de</strong>n Bahnhof von Lens<br />

einfahren, wird Ihnen auffallen, dass er die Form einer<br />

Dampfl okomotive hat. Nach seiner Zerstörung im Ersten<br />

Weltkrieg wur<strong>de</strong> das Gebäu<strong>de</strong> 1926 wie<strong>de</strong>r aufgebaut.<br />

Das Para<strong>de</strong>beispiel eines Art-Déco-Baus stammt von <strong>de</strong>m<br />

Architekten Urbain Cassan, einem Schüler Le Corbusiers.<br />

Für seine Zeit galt dieser Bahnhof als revolutionär, weshalb<br />

er am Tag seiner Einweihung auch für einigen Wirbel sorgte.<br />

Auch die vom Kubismus inspirierten Fresken und Mosaiken<br />

von Auguste Labouret im Innern <strong>de</strong>s Gebäu<strong>de</strong>s überraschten<br />

die Zeitgenossen <strong>du</strong>rch ihre Mo<strong>de</strong>rnität. Sie setzen <strong>de</strong>n<br />

Berg- und In<strong>du</strong>striearbeitern <strong>de</strong>r Region ein Denkmal.<br />

S. Dhote<br />

Barly Schloss - S. Dhote<br />

BELFRIED UND LÄUTWERK<br />

Rathaus<br />

59500 DOUAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 88 26 79<br />

www.ville-douai.fr<br />

◗ Seit 600 Jahren steht <strong>de</strong>r Belfried<br />

als Symbol kommunaler Freiheit<br />

im Stadtzentrum von Douai.<br />

Von <strong>de</strong>r Aussichtsplattform<br />

in 40 Metern Höhe hat man<br />

einen freien Blick auf die Stadt.<br />

Der Glockenturm beherbergt<br />

ein Läutwerk mit 62 Glocken.<br />

LE CHÂTEAU D'OLHAIN<br />

Olhain<br />

62150 FRESNICOURT-LE-DOLMEN<br />

Tel.: +33 (0)1 39 18 33 14<br />

www.chateau-olhain.com<br />

◗ Die Burg Olhain im Artois ist bis<br />

heute in ihrem ursprünglichen<br />

Zustand erhalten geblieben.<br />

Sie ist ein authentisches<br />

Beispiel für die mittelalterliche<br />

Festungsarchitektur <strong>de</strong>r<br />

nor<strong>de</strong>uropäischen Ebene.<br />

Rathausplatz, Arras -Light motiv - E. Lebrun<br />

BELFRIED<br />

place d'Armes<br />

62140 HESDIN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 86 19 19<br />

www.<strong>tourisme</strong>7vallees.com<br />

◗ Der Belfried ist auf einen<br />

dreistöckigen Turm mit drei<br />

Kerkern gesetzt. Auf seiner<br />

Spitze befi n<strong>de</strong>t sich in 72m<br />

Höhe eine Wetterfahne in<br />

Form eines Löwen. Weltkulturerbe<br />

<strong>de</strong>r UNESCO!<br />

HISTORISCHES<br />

BERGBAUZENTRUM<br />

VON LEWARDE<br />

(Centre historique<br />

minier <strong>de</strong> Lewar<strong>de</strong>)<br />

Savoir Plaire<br />

Fosse Delloye<br />

59287 LEWARDE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 95 82 82<br />

www.chm-lewar<strong>de</strong>.com<br />

◗ Im größten Bergbaumuseum<br />

Frankreichs erhalten Sie einen<br />

umfassen<strong>de</strong>n Einblick in die<br />

le<br />

47


48<br />

Arras, Douai und die 7 Täler<br />

Geschichte <strong>de</strong>s Kohlebergbaus<br />

und das Alltagsleben <strong>de</strong>r<br />

Bergarbeiter.<br />

COLLÉGIALE SAINT-OMER<br />

Place <strong>de</strong> l'église<br />

62190 LILLERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 25 26 71<br />

◗ Die Kollegiatskirche umfasst ein<br />

Hauptschiff mit sieben Jochs, ein<br />

vorspringen<strong>de</strong>s Querschiff und<br />

einen Chor mit vier gera<strong>de</strong>n Jochs.<br />

Sie besteht aus Kalksandstein und<br />

hat eine Länge von 56,60 Metern<br />

und eine Höhe von 13,75 Metern.<br />

LA CHAINE DES TERRILS<br />

Base <strong>du</strong> 11/19<br />

le<br />

62750 LOOS-EN-GOHELLE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 28 17 28<br />

http://chaine.<strong>de</strong>s.terrils.free.fr<br />

◗ Der Verein “la chaîne <strong>de</strong>s<br />

terrils” arbeitet seit 1988 an <strong>de</strong>r<br />

Aufwertung <strong>de</strong>r Berghal<strong>de</strong>n, die<br />

an die Bergbauvergangenheit<br />

<strong>de</strong>s <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> erinnern.<br />

Heute besteht das Gebiet aus<br />

weitläufi gen Freizeitfl ächen, die zu<br />

langen Spaziergängen einla<strong>de</strong>n.<br />

Savoir Plaire<br />

WASSERMÜHLE MOULIN<br />

DE MAINTENAY<br />

25 rue <strong>du</strong> Moulin<br />

le<br />

62870 MAINTENAY<br />

Tel.: +33 (0)3 21 90 43 74<br />

◗ Die Wassermühle aus <strong>de</strong>m<br />

12. Jahrhun<strong>de</strong>rt wur<strong>de</strong> erst<br />

zum Mahlen von Getrei<strong>de</strong> und<br />

anschließend als Sägewerk<br />

genutzt. Nach<strong>de</strong>m sie viele Jahre<br />

leer stand, wur<strong>de</strong> sie nun wie<strong>de</strong>r<br />

komplett in Stand gesetzt.<br />

Savoir Plaire<br />

DEUTSCHER MILITÄRFRIED-<br />

HOF LA MAISON BLANCHE<br />

Route Départementale 937,<br />

Ausfahrt Neuville-Saint-Vaast<br />

Richtung Arras<br />

62580 NEUVILLE-SAINT-VAAST<br />

Museum <strong>de</strong>r schönen Künste - E. Lebrun<br />

◗ Kurz nach <strong>de</strong>m Ersten<br />

Weltkrieg wur<strong>de</strong>n die vielen<br />

kleinen und verteilten<br />

<strong>de</strong>utschen Militärfriedhöfe in<br />

zentrale Kriegsgräberstätten<br />

zusammengefasst. Hier, auf <strong>de</strong>m<br />

Militärfriedhof von Neuville-Saint-<br />

Vaast, ruhen fast 45.000 Soldaten<br />

in einem Dekor, das natürliche<br />

Motive aus <strong>de</strong>r germanischen<br />

Mythik zeigt.<br />

BRITISCHER MILITÄRFRIED-<br />

HOF “CABARET ROUGE<br />

BRITISH CEMETERY”<br />

Route Départementale 937,<br />

Ausfahrt Souchez, Richtung<br />

NEUVILLE-SAINT-VAAST<br />

◗ Am Fuße <strong>de</strong>s Hügels von<br />

Notre-Dame <strong>de</strong> Lorette und ganz<br />

in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen bzw.<br />

französischen Kriegsgräberstätten<br />

Maison Blanche und Lorette<br />

erinnert dieser Militärfriedhof<br />

an die britischen Truppen, die<br />

während <strong>de</strong>s Ersten Weltkriegs<br />

im Artois fi elen.<br />

POLNISCHES DENKMAL UND<br />

TSCHECHOSLOWAKISCHER<br />

FRIEDHOF<br />

Route Départementale 937,<br />

Ausfahrt Souchez, Richtung<br />

NEUVILLE-SAINT-VAAST<br />

◗ Direkt gegenüber <strong>de</strong>s britischen<br />

Militärfriedhofs liegen die bei<strong>de</strong>n<br />

Ge<strong>de</strong>nk- und Ruhestätten <strong>de</strong>r<br />

polnischen und tschechischen<br />

Kriegsfreiwilligen. 1914 schlossen<br />

sie sich <strong>de</strong>r französischen Armee<br />

an, um gegen die <strong>de</strong>utschen<br />

Invasionstruppen zu kämpfen.<br />

Auf <strong>de</strong>m polnischen Denkmal<br />

ist ihr Leitspruch zu lesen:<br />

“Za nasza wolnosc i wasza”<br />

– “Für unsere und eure Freiheit” .<br />

Souchez, Cabaret rouge military cemetery - P. Frutier<br />

DEUTSCHER FRIEDHOF<br />

62223 SAINT-LAURENT-BLANGY<br />

Tel.: +33 (0)3 21 51 26 95<br />

(Touristeninformation von Arras)<br />

ZIVY CRATER<br />

Route Départementale 49,<br />

Ausfahrt Thélus Richtung<br />

Neuville-Saint-Vaast,<br />

am Weg gegenüber<br />

<strong>de</strong>r Brücke, die über<br />

die Autobahn führt<br />

62580 THELUS<br />

◗ Kanadischer Soldatenfriedhof<br />

und Denkmal zu Ehren <strong>de</strong>r<br />

kanadischen Artillerie im Krater<br />

einer Minenexplosion.<br />

LA MAISON LEROUX<br />

25 rue Jules Roch<br />

59310 ORCHIES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 64 83 70<br />

ou +33 (0)6 08 35 23 69<br />

www.lamaison<strong>de</strong>lachicoree.org


Douai- S. Dhote<br />

◗ Das Maison Leroux informiert<br />

über die Herstellung und<br />

Geschichte von Kaff ee aus Zichorie.<br />

Es befasst sich außer<strong>de</strong>m mit<br />

Leben und Handwerk<br />

in <strong>de</strong>r Stadt Orchies, ihrer<br />

Geschichte und wirtschaftlichen<br />

Entwicklung.<br />

INDISCHE GEDENKSTÄTTE<br />

NEUVE-CHAPELLE<br />

(Neuve-chapelle indian<br />

memorial)<br />

Kreuzung Route<br />

départementale 947 und<br />

Route Départementale 171<br />

62136 RICHEBOURG<br />

Tel.: +33 (0)3 21 52 50 00<br />

(Touristeninformation)<br />

◗ Als Teil <strong>de</strong>r britischen Armee<br />

kamen die ersten indischen<br />

Truppen im Oktober 1914 nach<br />

Frankreich. Sie waren zunächst<br />

in Flan<strong>de</strong>rn stationiert und<br />

nahmen dort an <strong>de</strong>r Schlacht<br />

von Neuve-Chapelle im März<br />

1915 teil. Das Denkmal erinnert<br />

an ihr Engagement in Frankreich<br />

und Belgien während <strong>de</strong>s Ersten<br />

Weltkriegs.<br />

PORTUGIESISCHER<br />

MILITÄRFRIEDHOF<br />

Route Départementale 947<br />

(in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s indischen<br />

Denkmals)<br />

62136 RICHEBOURG<br />

Tel.: +33 (0)3 21 52 50 00<br />

(Touristeninformation)<br />

◗ Im Ersten Weltkrieg entsen<strong>de</strong>te<br />

Portugal fast 56.000 Soldaten<br />

zur Unterstützung <strong>de</strong>r alliierten<br />

Truppen nach <strong>Nord</strong>frankreich.<br />

Die portugiesischen Soldaten<br />

wur<strong>de</strong>n in Flan<strong>de</strong>rn stationiert<br />

und kämpften an vor<strong>de</strong>rster Front<br />

gegen die Off ensive <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen<br />

Hesdin - P. Thomas<br />

Armee im März 1918 im Lys-Tal.<br />

LA MAISON<br />

DU TERRIL<br />

42 bis rue Suzanne Lanoy<br />

Savoir Plaire<br />

59870 RIEULAY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 86 03 64<br />

http://communerieulay.free.fr/<br />

◗ In <strong>de</strong>m Freilichtmuseum<br />

kann man sich umfassend<br />

über die geologische<br />

Entwicklung<br />

und <strong>de</strong>n Kohlebergbau<br />

in <strong>de</strong>r Region informieren.<br />

KANADISCHE<br />

GEDENKSTÄTTE<br />

VON VIMY<br />

(Lieu historique<br />

national <strong>du</strong> Canada<br />

<strong>de</strong> la crête <strong>de</strong> Vimy)<br />

Zugang zum<br />

Informationszentrum und<br />

zum Denkmal über <strong>de</strong>n<br />

Chemin <strong>de</strong>s Canadiens<br />

(Route Départementale 55 )<br />

62580 VIMY<br />

Tel.: +33 (0)3 22 76 70 86<br />

◗ Während <strong>de</strong>r Schlacht von<br />

Arras am 9. April 1917 kämpften<br />

kanadische Soldaten zum ersten<br />

Mal in einem eigenen Korps<br />

zusammen. Es gelang ihnen,<br />

<strong>de</strong>n Grat von Vimy zu stürmen,<br />

<strong>de</strong>r mit aller Macht von <strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>utschen Armee verteidigt<br />

wur<strong>de</strong>. Das Denkmal erinnert<br />

an dieses blutige Ereignis in <strong>de</strong>r<br />

Geschichte <strong>de</strong>r kanadischen<br />

Nation und ehrt die 11.285<br />

kanadischen Soldaten, die<br />

während <strong>de</strong>s Ersten Weltkriegs<br />

fi elen o<strong>de</strong>r als vermisst gemel<strong>de</strong>t<br />

wur<strong>de</strong>n.<br />

le<br />

Photo non contractuelle<br />

ARRAS LOCKT MIT ROCK<br />

UND SEHENSWÜRDIGKEITEN<br />

D<br />

as “Main Square Festival” lockt Anfang Juli zehntausen<strong>de</strong><br />

Fans auf die 17.000 m2 große Gran<strong>de</strong> Place<br />

von Arras. Internationale Stars wie Coldplay, Moby<br />

o<strong>de</strong>r Franz Ferdinand treten vor <strong>de</strong>n beeindrucken<strong>de</strong>n barocken<br />

Häuserfassa<strong>de</strong>n und <strong>de</strong>m 75 m hohen Belfried auf. Nicht nur<br />

<strong>de</strong>r Belfried, auch die von Vauban erbaute Zita<strong>de</strong>lle gehört zum<br />

Weltkulturerbe <strong>de</strong>r UNESCO. Aber auch die gelöste Atmosphäre<br />

und die Lebensart seiner Einwohner machen Arras zu einem<br />

lohnenswerten Ziel. Das muntere Treiben in <strong>de</strong>r Innenstadt lässt<br />

sich beson<strong>de</strong>rs gut von einer Caféterrasse am Place <strong>de</strong>s Héros<br />

beobachten. Weitere Sehenswürdigkeiten liegen nur wenige<br />

Gehminuten entfernt: Dazu zählen unter an<strong>de</strong>rem die Abtei<br />

Saint Vaast und das Museum <strong>de</strong>r Schönen Künste (Musée <strong>de</strong>s<br />

Beaux Arts), die spätgotische Kathedrale, das italienische<br />

Theater o<strong>de</strong>r das Hôtel <strong>de</strong> Guînes.<br />

ARRAS:<br />

“CITY PASS OR”<br />

Unverbindliches Foto<br />

Mit <strong>de</strong>m «City <strong>Pas</strong>s» erhalten Sie freien<br />

Eintritt in folgen<strong>de</strong> Sehenswürdigkeiten :<br />

- <strong>de</strong>n Belfried<br />

- die «Boves» (unterirdische Steinbrüche<br />

von Arras), Besichtigung mit Führung<br />

- <strong>de</strong>n Wellington-Steinbruch<br />

(mit Führung)<br />

- das Museum <strong>de</strong>r Schönen Künste<br />

(Musée <strong>de</strong>s Beaux-Arts)<br />

- die Cité Nature<br />

Kontakt Touristeninformation von Arras: Rathaus -Place <strong>de</strong>s<br />

Héros -BP 40049 -62001 Arras ce<strong>de</strong>x -Tel.: +33 (0)3 21 51 26 95<br />

www.ot-arras.fr<br />

Reservierung: arras.<strong>tourisme</strong>@wanadoo.fr o<strong>de</strong>r telefonish<br />

(fragen Sie nach Aurélie)<br />

Preise gelten für 2010 und 2011.<br />

ENTDECKUNG<br />

PRO PERSON 1900<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

<strong>€</strong><br />

49


50<br />

Arras, Douai und die 7 Täler<br />

PARKS UND<br />

GÄRTEN<br />

LES TRESORS SIMPLES<br />

Rue Emile Zola - 62217 AGNY<br />

Tel.: +33 (0)3 21 71 54 16<br />

ou +33 (0)3 21 71 54 26<br />

www.parcsetjardins.fr<br />

◗ Der Garten konzentriert sich<br />

auf Nutzpfl anzen wie Heil-<br />

und Gewürzpfl anzen sowie<br />

Küchenkräuter. Die Pfl anzen-<br />

und Kräuterexpertin Catherine<br />

informiert Besucher gerne über<br />

die Eigenschaften eines je<strong>de</strong>n<br />

Gewächses.<br />

LES JARDINS DE BARLY<br />

Château <strong>de</strong> Barly<br />

6 rue <strong>de</strong> l'Egalité -<br />

62810 BARLY<br />

Tel.: +33 (0)3 21 48 41 20<br />

+33 (0)6 75 66 23 03<br />

www.parcsetjardins.fr<br />

◗ Das berühmte Schloss Château<br />

<strong>de</strong> Barly aus <strong>de</strong>r Zeit Ludwigs XVI<br />

ist von einem wun<strong>de</strong>rschönen<br />

Park umgeben. Hier kann man<br />

unter jahrhun<strong>de</strong>rtealten Bäumen<br />

spazieren, <strong>de</strong>n Obstgarten<br />

erkun<strong>de</strong>n sowie unterschiedliche<br />

Arten von Bäumen und<br />

Sträuchern ent<strong>de</strong>cken.<br />

SCULPTURES ET JARDIN<br />

SKULPTURENGARTEN<br />

6 rue <strong>du</strong> Mont<br />

62134 BERGUENEUSE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 04 38 64<br />

o<strong>de</strong>r +33 (0)6 14 47 98 91<br />

www.sculpturesetjardin.com<br />

◗ Dieser von einem kleinen Fluss<br />

umspielter Garten begeistert<br />

<strong>du</strong>rch seine große Vielfalt an<br />

Sträuchern und mehrjährigen<br />

Hesmond, Wassermühle - P. Morès<br />

Pfl anzen. Ein beson<strong>de</strong>rer<br />

Hingucker sind die ausgestellten<br />

Skulpturen <strong>de</strong>s Gartenbesitzers<br />

und Plastikers Jacques Droulez.<br />

LE JARDIN DES LIANES<br />

8 rue <strong>de</strong>s Capucins<br />

62140 CHERIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 81 68 22<br />

◗ Er trägt das Gütesiegel “Jardin<br />

remarquable” (auf Deutsch:<br />

bemerkenswerter Garten) und ist<br />

ein 5400 m 2 großes, romantisches<br />

Paradies <strong>de</strong>r Düfte und Farben mit<br />

vielen verschie<strong>de</strong>nen Baum- und<br />

Straucharten.<br />

LE JARDIN<br />

DE MARIE-ANGE<br />

1 rue <strong>du</strong> Sta<strong>de</strong><br />

62130 CROISETTE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 04 47 47<br />

+33 (0)6 32 99 33 87<br />

www.lejardin<strong>de</strong>marieange.com<br />

◗ Der fast ein Hektar große<br />

Garten liegt in <strong>de</strong>m kleinen,<br />

zwischen Arras und Le Touquet<br />

gelegenen Dorf Ternois. Er<br />

zeichnet sich <strong>du</strong>rch seine hübsche<br />

Anlage und einen beson<strong>de</strong>ren<br />

Pfl anzenreichtum aus.<br />

LA FERME DES OISEAUX<br />

110, route <strong>de</strong> Doullens<br />

62270 FREVENT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 03 70 30<br />

◗ In diesem wun<strong>de</strong>rschönen<br />

Garten englischen Stils befi n<strong>de</strong>n<br />

sich alte, restaurierte Bauwerke.<br />

Ein geführter Rundgang leitet <strong>de</strong>n<br />

Besucher von einem Pfl anzenbeet<br />

zum nächsten. Genießen Sie <strong>de</strong>n<br />

Duft, die Farben und die Vielfalt<br />

<strong>de</strong>r Blumenpracht.<br />

Sculptures et jardins :Bergueneuse - J. Droulez<br />

SCHLOSSPARK<br />

Château d'Hen<strong>de</strong>court<br />

Les Cagnicourt<br />

16 rue <strong>du</strong> Mont<br />

62182<br />

HENDECOURT-LES-CAGNICOURT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 24 02 80 o<strong>de</strong>r<br />

+33 (0)6 22 61 12 78<br />

www.chateauhen<strong>de</strong>court.fr<br />

◗ Pergolas, bunte Blumenbeete<br />

und Statuen zwischen kleinen<br />

Baumgruppen – bei einem<br />

Spaziergang <strong>du</strong>rch <strong>de</strong>n<br />

reizvollen Garten gibt es so<br />

manches zu ent<strong>de</strong>cken, darunter<br />

alte und neue Rosenarten,<br />

unterschiedliche Gräserarten<br />

sowie mehrjährige Pfl anzen.<br />

Tal <strong>de</strong>r Créquoise - P. Morès<br />

LE JARDIN<br />

D'HUMEROEUILLE<br />

62130 HUMEROEUILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 41 83 09<br />

ou +33 (0)6 87 04 45 08<br />

◗ Es ist nicht schwer, sich in diesem<br />

nach Rosen <strong>du</strong>ften<strong>de</strong>n Labyrinth<br />

zu verlieren. Flanieren Sie <strong>du</strong>rch<br />

Rosengärten und genießen<br />

sie die Vielfalt <strong>de</strong>r prächtigen<br />

Gartenpfl anzen und -bäume.<br />

LES JARDINS D'EVEA<br />

252 route <strong>de</strong> Montreuil<br />

62990 MARESQUEL-<br />

ECQUEMICOURT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 81 38 88<br />

www.lesjardins<strong>de</strong>vea.fr


◗ Ein großer Themengarten, <strong>de</strong>r<br />

sich über 2,5 Hektar erstreckt<br />

und aus 25 Einzelgärten sowie<br />

Wild- und Haustiergehegen<br />

besteht. Bänke und Stühle la<strong>de</strong>n<br />

zu erholsamen Pausen ein.<br />

BAUMSCHULE: JARDIN<br />

ANTOINE BREUVART<br />

898 rue Charles Chopin<br />

62130 RAMECOURT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 04 49 45<br />

www.plante-vivace.fr<br />

◗ Ein charmanter<br />

Ausstellungsgarten, in <strong>de</strong>m sich<br />

Mo<strong>de</strong>rnes mit Alten mischt.<br />

Der Park zeichnet sich <strong>du</strong>rch<br />

seine große Artenvielfalt aus.<br />

Naturschutz und Biodiversität<br />

haben hier höchste Priorität.<br />

PARC ET JARDINS<br />

DU MANOIR DE LA<br />

PEYLOUSE/ PARKS<br />

UND GÄRTEN HERRENHAUS<br />

LA PEYLOUSE<br />

23 rue <strong>du</strong> 8 mai<br />

62350 SAINT-VENANT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 26 92 02<br />

ou +33 (0)6 85 20 26 87<br />

www.lapeylouse.fr<br />

◗ Auf drei von vier Seiten<br />

wird <strong>de</strong>r Park La Peylouse von<br />

Mit <strong>de</strong>m Boot <strong>du</strong>rch Douai<br />

Tal <strong>de</strong>r Créquoise - P. Morès<br />

Wasserläufen eingeschlossen.<br />

Die Bäche dienen als natürliche<br />

Schutzbegrenzungen, ergänzt<br />

<strong>du</strong>rch gepfl egte Pfl anzenhecken.<br />

LES JARDINS<br />

DE SÉRICOURT<br />

2 rue <strong>du</strong> bois<br />

62270 SERICOURT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 03 64 42<br />

www.jardin<strong>de</strong>sericourt.com<br />

◗ Dieser über vier Hektar große<br />

Garten wur<strong>de</strong> 1985 von Yves<br />

Gosse <strong>de</strong> Gorre erschaff en.<br />

Er wur<strong>de</strong> mehrmals prämiert<br />

und trägt das Gütesiegel “Jardin<br />

remarquable”. Ein Garten, <strong>de</strong>r<br />

sowohl <strong>de</strong>n passionierten<br />

Pfl anzenliebhaber, als auch <strong>de</strong>n<br />

absoluten Laien begeistert.<br />

LES JARDINS DE LA LYS<br />

Château <strong>de</strong> Verchin<br />

62310 VERCHIN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 04 41 38<br />

◗ Inmitten eines kleinen Tales,<br />

<strong>du</strong>rch das das Flüsschen Lys fl ießt,<br />

steht das Schloss von Verchin.<br />

Das klassische Gebäu<strong>de</strong> wird von<br />

seinem umliegen<strong>de</strong>n Garten<br />

und <strong>de</strong>ssen jahrhun<strong>de</strong>rtealten<br />

Bäumen elegant in Szene gesetzt.<br />

Douai kann man hervorragend während eines Bootsausfl ug auf<br />

<strong>de</strong>m Fluss Scarpe und <strong>de</strong>n vielen kleinen Kanälen erkun<strong>de</strong>n, die<br />

<strong>du</strong>rch die Altstadt führen. Ent<strong>de</strong>cken Sie die charmanten Häuser<br />

<strong>de</strong>s Handwerker- und Händlerviertels, in <strong>de</strong>nen sich bereits im<br />

Mittelalter Färber und Gerber nie<strong>de</strong>rließen. Machen Sie danach<br />

einen kleinen Abstecher zum Gericht. Ein Frem<strong>de</strong>nführer <strong>de</strong>r<br />

Touristeninformation wird Ihnen die 1000-jährige Geschichte<br />

<strong>de</strong>s Ortes näherbringen, darunter die abenteuerliche Flucht <strong>de</strong>s<br />

Gauners Vidocq, <strong>de</strong>m mit einem Sprung aus <strong>de</strong>m Fenster seiner<br />

Gefängniszelle die Flucht aus <strong>de</strong>m Gefängnis gelang.<br />

Unverbindliches Foto<br />

BERGBAUZENTRUM<br />

LEWARDE<br />

Der Name Lewar<strong>de</strong> be<strong>de</strong>utet “Die Wache”. Der Ort entstand im 18.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt um eine Befestigungsanlage herum, die von <strong>de</strong>m Grafen<br />

von Hainaut erbaut wur<strong>de</strong>. Von hier aus konnte man die Grenze zur<br />

Grafschaft Flan<strong>de</strong>rn überwachen. Jahrhun<strong>de</strong>rtelang wur<strong>de</strong> hier Sandstein<br />

gebrochen. Im 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt wur<strong>de</strong>n die Steinbrüche vom Steinkohlebergbau<br />

abgelöst.<br />

Lewar<strong>de</strong> beherbergt heute Frankreichs größtes Bergbaumuseum (Centre<br />

Historique Minier). Es befi n<strong>de</strong>t sich auf <strong>de</strong>m ehemaligen Standort <strong>de</strong>r Grube<br />

von Delloye. Das Museum ehrt die Menschen, die sich häufi g in Lebensgefahr<br />

begaben, um Frankreich mit Wärme zu versorgen. Ehemalige Bergarbeiter<br />

führen Besucher <strong>du</strong>rch das restaurierte Bergwerk.<br />

PAUSCHALANGEBOT<br />

DOUAI: DIE STADT UND<br />

IHR BERÜHMTER BELFRIED<br />

PRO PERSON IM DOPPELZIMMER<br />

2 TAGE, 1 NACHT<br />

12000<br />

Die Entwicklung und Geschichte von Douai wur<strong>de</strong><br />

stark von seiner Rolle als Han<strong>de</strong>lsstadt beeinfl usst.<br />

Im Mittelalter erlebte <strong>de</strong>r Ort dank seiner Tuchin<strong>du</strong>strie einen immensen<br />

Aufschwung und wur<strong>de</strong> im 16. Jahrhun<strong>de</strong>rt Universitätsstadt. Auch<br />

heute noch zeichnet sich Douai <strong>du</strong>rch sein künstlerisches, kulturelles<br />

und architektonisches Erbe aus. Bei einem Spaziergang <strong>du</strong>rch die<br />

Straßen von Douai o<strong>de</strong>r entlang seiner Kanäle lassen sich mehrere<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rte Stadtgeschichte ent<strong>de</strong>cken. Versäumen Sie es nicht, sich<br />

die architektonischen Kostbarkeiten <strong>de</strong>r Stadt anzuschauen. Dazu zählen<br />

z.B. <strong>de</strong>r Belfried mit seinen 62 Glocken und auch das „Musée <strong>de</strong> la<br />

Chartreuse“, in <strong>de</strong>m Werke von Véronèse, Rubens und an<strong>de</strong>ren ausgestellt<br />

sind. Unterkunft: Sie wohnen in <strong>de</strong>m im Stadtzentrum gelegenen<br />

Restauranthotel „Logis“ . Der Eigentümer ist zugleich auch<br />

Küchenchef. Auf <strong>de</strong>r Weinkarte fi n<strong>de</strong>n Sie ausgesuchte Qualitätsweine.<br />

Für eine beson<strong>de</strong>re Atmosphäre sorgen Bil<strong>de</strong>r bekannter Künstler, die<br />

hier die Wän<strong>de</strong> schmücken. Im Preis inbegriff en: 1 Aben<strong>de</strong>ssen,<br />

1 Übernachtung im Doppelzimmer, 1 Frühstück, 1 Eintrittskarte für<br />

das Musée <strong>de</strong> la Chartreuse, 1 Besichtigung <strong>de</strong>s Belfrie<strong>de</strong>s, seines<br />

Läutwerks und <strong>de</strong>r Rathaussäle (mit Führung), 1 Bootsausfl ug,<br />

1 thematische Stadtführung (unterschiedliche Themen je nach<br />

Saison) o<strong>de</strong>r eine Führung mit <strong>de</strong>m Audiogui<strong>de</strong>, 1 Reiseführer<br />

(„Carnet <strong>de</strong> voyage“). Im Preis nicht inbegriff en: Mittagessen,<br />

Getränke zum Aben<strong>de</strong>ssen, Reisekosten, private Zusatzausgaben<br />

und Versicherungen. Teilnehmerzahl: mind. 2 – max. 20 Personen.<br />

Reisezeitraum: von April bis September an <strong>de</strong>n Wochenen<strong>de</strong>n<br />

Kontakt: CDT <strong>Nord</strong>/Loisirs Accueil: Jeroen Stam: jstam@cdt-nord.fr<br />

o<strong>de</strong>r Joke Kalisvaart: jkalisvaart@cdt-nord.fr<br />

Weitere Übernachtung möglich - Kosten auf Anfrage.<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

<strong>€</strong><br />

51


52<br />

Arras, Douai und die 7 Täler<br />

FREIZEIT-<br />

AKTIVITÄTEN<br />

GOLFPLATZ VON ARRAS<br />

Rue Briquet Taillandier<br />

62223 ANZIN-SAINT-AUBIN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 50 24 24<br />

www.golf-arras.com<br />

◗ Der Golfplatz von Arras liegt<br />

in einer äußerst idyllischen<br />

Umgebung, die von Flüssen,<br />

Teichen und Hügeln umsäumt<br />

ist. Er zählt zu <strong>de</strong>n schönsten<br />

Golfparcours <strong>Nord</strong>frankreichs.<br />

KANU- UND KAJAKSTATION<br />

BEAURAINVILLE<br />

Impasse <strong>de</strong> la <strong>Pas</strong>serelle<br />

62990 BEAURAINVILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 86 01 62<br />

http://ckcbeaurainville.free.fr<br />

◗ Kanu- und Kajaksport,<br />

Wassertourismus und Outdoor-<br />

Aktivitäten in Beaurainville.<br />

<strong>Pas</strong>sion d'Aventure - S. Dhote<br />

Ton- und Lichtschau, Fressin - P. Morès<br />

KANU- UND KAJAKSTATION<br />

BOUIN PLUMOISON<br />

Rue <strong>du</strong> Mont <strong>de</strong> Kersuin<br />

62140 BOUIN-PLUMOISON<br />

Tel.: +33 (0)3 21 86 36 33<br />

www.la<strong>de</strong>ule.com<br />

◗ Das Wassersportzentrum<br />

befi n<strong>de</strong>t sich mitten in <strong>de</strong>n Sept<br />

Vallées, <strong>de</strong>m Land <strong>de</strong>r sieben Täler.<br />

Folgen<strong>de</strong> Aktivitäten wer<strong>de</strong>n hier<br />

angeboten: Kanu und Kajak fahren,<br />

Mountainbiken und Klettern im<br />

Forêt d'Hesdin sowie Sightseeing.<br />

PARC DEPARTEMENTAL<br />

DE NATURE<br />

ET DE LOISIRS<br />

Savoir Plaire<br />

Olhain<br />

62150 HOUDAIN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 27 91 79<br />

www.parcdolhain.fr<br />

◗ Mitten im Wald gelegene<br />

Freizeitstation unter freiem<br />

Himmel. Großes Sportangebot und<br />

Übernachtungsmöglichkeiten.<br />

le<br />

Bouin-Plumoison und <strong>de</strong>r Honigwein von<br />

Monsieur Théry<br />

Die Geschichte <strong>de</strong>s Met reicht bis in die Antike zurück. Bereits<br />

die alten Griechen erfreuten sich an <strong>de</strong>m alkoholhaltigen<br />

Honigwein. Wegen seiner berauschen<strong>de</strong>n Wirkung nannten sie ihn<br />

“Götternektar”. Das Getränk besteht nur aus Wasser und Honig und<br />

<strong>du</strong>rchläuft einen alkoholischen Gärungsprozess. Im Bienenmuseum<br />

von Opale (Musée <strong>de</strong> l'Abeille d'Opale) erklärt Monsieur Théry, <strong>de</strong>r<br />

mit seinem Met beim Landwirtschaftswettbewerb in Paris 2006<br />

<strong>de</strong>n dritten Platz erreichte, Besuchern <strong>de</strong>n Herstellungsprozess<br />

seines Weins sowie an<strong>de</strong>rer Imkereipro<strong>du</strong>kte. Am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Führung<br />

fi n<strong>de</strong>t selbstverständlich eine Verköstigung statt.<br />

PASSION D'AVENTURE -<br />

SEILGARTEN<br />

le<br />

Parc Départemental<br />

d'Olhain - 62150 HOUDAIN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 25 15 53<br />

www.passiondaventure.com<br />

◗ Nur 10 Minuten von Béthune<br />

entfernt erwartet Sie <strong>de</strong>r Parc<br />

Départemental d'Olhain.<br />

Hier können Sie auf einem<br />

Hängeparcours in 2-10 Metern<br />

Höhe ihren Mut unter Beweis<br />

stellen und zwischen <strong>de</strong>n Bäumen<br />

Tarzan spielen.<br />

Savoir Plaire<br />

GOLFPLATZ VERT PARC<br />

3 rue <strong>de</strong> l'Ecuelle - 59480 ILLIES<br />

Tel: +33 (0)3 20 29 37 87<br />

◗ Der Golfplatz Vert Parc ist nur<br />

15 Minuten von <strong>Lille</strong> entfernt. Für<br />

die Parcours ist zwar ein gewisses<br />

Maß an Technik erfor<strong>de</strong>rlich, dank<br />

angepasster Abschläge sind sie<br />

jedoch für alle Spielerniveaus<br />

geeignet.<br />

SPORT- UND FREIZEITZEN-<br />

TRUM LOISINORD<br />

Rue Léon Blum<br />

62290 NOEUX-LES-MINES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 26 84 84 (ski pisten)<br />

/ +33 (0)3 21 26 89 89<br />

(wasserstation)<br />

◗ Ein großartiges Sport und<br />

Freizeitzentrum. Hier kann man im<br />

Sommer genauso wie im Winter<br />

auf Kunstpisten Ski fahren, von<br />

<strong>de</strong>r Wasserstation aus segeln,<br />

Wasserski und Kanu fahren o<strong>de</strong>r<br />

Minigolf spielen.<br />

WASSERSPORTZENTRUM<br />

STADE D'EAU VIVE<br />

(Base nautique sta<strong>de</strong> d'eau vive)<br />

62223 SAINT-LAURENT-BLANGY<br />

Tel.: +33 (0)3 21 73 74 93<br />

http://eauxvivesslb.free.fr/<br />

◗ Die Wasserstation von Saint-<br />

Laurent-Blangy bietet eine Fülle<br />

von Wasser- und Freiluftaktivitäten.<br />

Man kann zwischen Kanu, Kajak,<br />

Wasserjet, Rafting, Mountainbiken<br />

u.v.m. wählen.<br />

FLUSSFAHRTEN<br />

AU FIL DE L'EAU SARL -<br />

PENICHE LE CH'TI<br />

le<br />

Rue <strong>du</strong> Silo<br />

62400 ESSARS<br />

Tel.: +33 (0)3 20 50 31 43<br />

+33 (0)6 11 02 30 11<br />

◗ Ausfl ugsschiff mit Restaurant<br />

Savoir Plaire


FABRIK-<br />

BESICH TIGUNGEN<br />

BRASSERIE<br />

le<br />

CASTELAIN<br />

13 rue <strong>Pas</strong>teur<br />

62410 BENIFONTAINE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 08 68 61<br />

www.chti.com<br />

◗ In <strong>de</strong>n Räumlichkeiten <strong>de</strong>r<br />

traditionellen Brauerei gibt es <strong>de</strong>n<br />

Brauereisaal, die Gärbottiche und<br />

ein Freilichtmuseum zu besichtigen.<br />

Am En<strong>de</strong> Ihres Besuches dürfen<br />

Sie das berühmte Bier <strong>de</strong>r Marke<br />

CH'TI kosten. Je<strong>de</strong>r Besucher erhält<br />

zu<strong>de</strong>m ein kleines Präsent.<br />

EINKAUFEN<br />

MÄRKTE<br />

Place Charles <strong>de</strong> Gaulle<br />

59151 ARLEUX<br />

Tel.: +33 (0)3 27 93 10 00<br />

◗ Dienstagmorgens<br />

Place <strong>de</strong>s Héros<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 50 50 50<br />

◗ Mittwochmorgens und<br />

samstagmorgens<br />

Savoir Plaire<br />

COCORETTE -<br />

le<br />

SACCO<br />

Le Pacage<br />

4, rue <strong>du</strong> Four à chaux<br />

62223 SAINTE-CATHERINE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 58 44 22<br />

www.cocorette.com<br />

◗ Die Hühner <strong>de</strong>r Firma Cocorette<br />

wer<strong>de</strong>n wie früher auf kleinen<br />

familiengeführten Höfen<br />

gehalten. In zwei hochmo<strong>de</strong>rnen<br />

Pro<strong>du</strong>ktionslinien bereitet<br />

Cocorette pro Jahr 75 Millionen<br />

Eier für <strong>de</strong>n Vertrieb auf.<br />

Savoir Plaire<br />

Place Faidherbe<br />

62450 BAPAUME<br />

Tel.: +33 (0)3 21 59 89 84<br />

◗ Freitagmorgens<br />

Place <strong>du</strong> village<br />

62990 BEAURAINVILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 90 30 63<br />

◗ Mittwochmorgens<br />

62400 BETHUNE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 63 00 00<br />

◗ Im Stadtzentrum:<br />

montagmorgens<br />

S. Dhote<br />

KUNSTHANDWERSMARKT T<br />

(La cité <strong>de</strong>s artisans)<br />

2 rue <strong>de</strong> la Place<br />

62870 BUIRE-LE-SEC<br />

Tel.: +33 (0)3 21 81 83 94<br />

www.lacite<strong>de</strong>sartisans.com<br />

◗ 60 verschie<strong>de</strong>ne Gewerbe<br />

präsentieren hier ihre Pro<strong>du</strong>kte. e.<br />

Auch die Gastronomie ist mit<br />

diversen regionalen Spezialitäten en<br />

wie Bier, Honigwein und Cidre<br />

vertreten.<br />

59351 DOUAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 93 58 00<br />

◗ Place <strong>du</strong> Barlet: samstagmorgens gens<br />

◗ Place Saint Amé:<br />

samstagmorgens<br />

Place <strong>de</strong> l'Hôtel <strong>de</strong> Ville<br />

62310 FRUGES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 04 02 65<br />

◗ Samstagmorgens<br />

Place d'Armes<br />

62140 HESDIN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 86 84 76<br />

◗ Donnerstagmorgens<br />

62330 ISBERGUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 25 26 71<br />

◗ Stadtzentrum:<br />

donnerstagmorgens<br />

62190 LILLERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 25 26 71<br />

◗ Place <strong>de</strong> l'église:<br />

samstagmorgens<br />

BETHUNE: WELTKULTURERBE<br />

DER UNESCO<br />

A<br />

ls Dank für ihre Treue und Unterstützung während <strong>de</strong>s Hun<strong>de</strong>rtjährigen<br />

Krieges erteilte <strong>de</strong>r französische König <strong>de</strong>r Stadt Béthune 1346<br />

das Recht, einen Belfried zu errichten. 42 Jahre später ließen die<br />

Stadträte einen Turm aus Sandstein erbauen. Dieser ersetzte <strong>de</strong>n hölzernen<br />

Belfried, <strong>de</strong>r zuvor während eines Bran<strong>de</strong>s vernichtet wur<strong>de</strong>. 1503 wird er<br />

<strong>du</strong>rch einen Glockenturm ergänzt, auf <strong>de</strong>ssen Spitze ein Drache angebracht<br />

wird. Durch die massiven Bombenangriff e während <strong>de</strong>s Ersten Weltkrieges<br />

verliert <strong>de</strong>r Belfried zwar seine Spitze, sein Fundament bleibt jedoch intakt.<br />

In <strong>de</strong>n 1920er Jahren wird er rekonstruiert und erstrahlt seit 2004 je<strong>de</strong>n<br />

Abend in <strong>de</strong>n bunten Farben. Seit 2005 gehört er zum Weltkulturerbe <strong>de</strong>r<br />

UNESCO.<br />

PRO PERSON<br />

IM DOPPELZIMMER<br />

2 TAGE, 1 NACHT<br />

PAUSCHALANGEBOT<br />

BÉTHUNE UND UMGEBUNG:<br />

VERBRINGEN SIE EIN<br />

WOCHENENDE IM SCHLOSS<br />

Unverbindliches Foto<br />

���� 172 50<br />

Mit diesem Angebot können Sie ein<br />

Wochenen<strong>de</strong> lang Béthune und Umgebung<br />

ent<strong>de</strong>cken und genießen. Sie schlafen im<br />

4-Sterne-Hotelkomplex<br />

«La Chartreuse <strong>du</strong> Val Saint-Esprit» in Gosnay. So<br />

lässt sich das vielfältige kulturelle Angebot dieser Region ausgiebig<br />

nutzen. Besichtigen Sie die mittelalterliche Burg Olhain und <strong>de</strong>n<br />

Belfried von Béthune o<strong>de</strong>r nehmen Sie an einer Altstadtführung per<br />

Audiogui<strong>de</strong> teil. Auch die Sammlung religiöser Kunst Unité d'Art Sacré<br />

in Gosnay ist einen Besuch wert.<br />

Im Preis inbegriff en: 1 Aben<strong>de</strong>ssen im Restaurant Le Robert II<br />

(Menu découverte), Getränke extra<br />

- 1 Übernachtung in einem Zimmer <strong>de</strong>r Luxuskategorie<br />

- Frühstücksbuff et<br />

Reservierungen: Tel.: +33 (0)3 21 62 80 00<br />

Fax: +33 (0)3 21 62 42 50 - www.lachartreuse.com<br />

E-Mail: levalsaintesprit@lachartreuse.com<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

<strong>€</strong><br />

53


54<br />

Arras, Douai und die 7 Täler<br />

BETWEEN TERRE ET MER LES 3 FONTAINES LE CLUSIUS<br />

RESTAURANTS<br />

BETWEEN TERRE ET MER<br />

12 rue <strong>de</strong> la Taillerie<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 73 57 79<br />

+33 (0)6 89 40 45 53<br />

LA CLEF DES SENS<br />

2005<br />

60/62 place <strong>de</strong>s Héros<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 51 00 50<br />

www.laclef<strong>de</strong>ssens.com<br />

LA COUPOLE D'ARRAS<br />

26 boulevard <strong>de</strong> Strasbourg<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 71 88 44<br />

LE CARNOT<br />

Der Esel Buridan<br />

Ein Esel mit <strong>de</strong>m Namen Buridan schleppte einst in <strong>de</strong>r<br />

Stadt Béthune Steine für <strong>de</strong>n Bau <strong>de</strong>s Belfrie<strong>de</strong>s herbei. Als<br />

Dank bot man ihm einen Eimer Wasser und einen Scheffel<br />

Hafer an. Anstatt zu essen und zu trinken, begann das Tier<br />

nachzu<strong>de</strong>nken, wofür es sich zuerst entschei<strong>de</strong>n sollte.<br />

So lange zau<strong>de</strong>rte Buridan, dass er am En<strong>de</strong> erschöpft<br />

verhungerte.<br />

Das traurige Gleichnis über die Schwierigkeit, eine Wahl<br />

zwischen zwei gleichwertigen Dingen zu treffen, stammt<br />

von <strong>de</strong>m Philosophen Jean Buridan aus <strong>de</strong>m Jahr 1238. Je<strong>de</strong>s<br />

Jahr wird ihm zu Ehren in Béthune die Geschichte <strong>de</strong>s Esels<br />

mit einem großen Fest gefeiert.<br />

10/12 place Foch<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 71 08 14<br />

www.hotelcarnot.com<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

RESTAURANT<br />

LYONNAIS<br />

Savoir Plaire<br />

4 allée <strong>de</strong>s cygnes<br />

Parc <strong>de</strong> la Glissoire<br />

62210 AVION<br />

Tel.: +33 (0)3 21 70 04 03<br />

www.restaurantlyonnais.com<br />

L'AQUARIUM<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Départementale 950<br />

62490<br />

FRESNES-LES-MONTAUBAN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 21 89 00 /<br />

+33 (0)6 74 53 99 62<br />

www.restaurant-laquarium.com<br />

L'ARCADIE II<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

13 rue Decrombecque<br />

62300 LENS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 70 32 22<br />

www.restaurant-arcadie2.com<br />

LE CAMPAGNARD<br />

14 rue <strong>de</strong> l’église<br />

62190 LILLERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 02 25 07<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

LE GRAND BLEU<br />

41 rue Henri Robert<br />

62118 ROEUX<br />

Tel.: +33 (0)3 21 55 41 74<br />

legrandbleu-roeux.fr<br />

LES JARDINS DE SAINT<br />

LAURENT<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

1 rue Laurent Gers<br />

62223 SAINT-LAURENT-BLANGY<br />

Tel.: +33 (0)3 21 50 81 00<br />

www.les-jardins-<strong>de</strong>-st-laurent.fr<br />

LE LAPIN CHASSEUR<br />

Ferme <strong>de</strong> la Motte Dorée<br />

2 route <strong>de</strong> Saint-Venant<br />

62232 VENDIN-LES-BETHUNE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 01 00 29<br />

www.accesaunet.com/<br />

fermedoree<br />

HOTELS<br />

HÔTEL DU GOLF ���<br />

Rue Briquet Taillandier<br />

62223 ANZIN-SAINT-AUBIN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 50 45 04<br />

www.golf-arras.com<br />

◗ 43 Zimmer<br />

HÔTEL DIAMANT ��<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

5 place <strong>de</strong>s Héros<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 71 23 23<br />

www.arras-hotel-diamant.com<br />

◗ 12 Zimmer<br />

HÔTEL DE L'UNIVERS<br />

LE CLUSIUS ���<br />

Savoir Plaire<br />

3 et 5 place <strong>de</strong> la Croix Rouge<br />

62000 ARRAS<br />

Tel: +33 (0)3 21 71 34 01<br />

www.hotel-univers-arras.com<br />

◗ 38 Zimmer<br />

LE MODERNE ���<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

1 boulevard Faidherbe<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 23 39 57<br />

www.hotel-mo<strong>de</strong>rne-arras.com<br />

◗ 55 Zimmer<br />

HOTEL EXPRESS BY<br />

HOLIDAY INN ���<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

3 rue <strong>du</strong> docteur Brassart<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 60 88 88<br />

www.holidayinn-arras.com<br />

◗ 98 Zimmer


P. MORÈS<br />

HÔTEL LES TROIS LUPPARS<br />

��<br />

49 Grand'Place<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 60 02 03<br />

www.ostel-les-3luppars.com<br />

◗ 42 Zimmer<br />

HÔTEL IBIS ��<br />

Place Ipswich - 11 rue <strong>de</strong> Justice<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 23 61 61<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 63 Zimmer<br />

HÔTEL MERCURE ���<br />

58 boulevard Carnot<br />

62000 ARRAS<br />

Die Schlacht von Azincourt<br />

Tel.: +33 (0)3 21 23 88 88<br />

www.accor.com<br />

◗ 80 Zimmer<br />

LE GOURMET �<br />

10 rue <strong>de</strong> la gare<br />

62450 BAPAUME<br />

Tel.: +33 (0)3 21 07 20 00<br />

www.le-gourmet.fr<br />

◗ 8 Zimmer<br />

HÔTEL<br />

DU VIEUX BEFFROI<br />

48 Grand’Place<br />

62400 BETHUNE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 68 15 00<br />

www.levieuxbeff roi.fr<br />

◗ 37 Zimmer<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Es ist <strong>de</strong>r 24 Oktober 1415. Wir befi n<strong>de</strong>n uns mitten im<br />

Hun<strong>de</strong>rtjährigen Krieg. Die Truppen <strong>de</strong>s englischen Königs<br />

Heinrich V. rücken gegen die Franzosen vor. Diese versuchen<br />

ihnen bei Azincourt <strong>de</strong>n Weg nach <strong>Calais</strong> zu versperren.<br />

Doch die Wahl <strong>de</strong>s Schlachtfel<strong>de</strong>s ist schlecht : Der Bo<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>s Schlachtfel<strong>de</strong>s ist vom Regen stark aufgeweicht,<br />

die schwerfällige französische Kavallerie kann sich nur<br />

langsam fortbewegen, ein gefun<strong>de</strong>nes Fressen für die<br />

wendigen englischen Bogenschützen. Die französische<br />

Krone erlei<strong>de</strong>t an diesem Tage eine herbe Nie<strong>de</strong>rlage.<br />

Im mittelalterlichen Zentrum von Azincourt können Sie<br />

sich auf eine faszinieren<strong>de</strong> Zeitreise in die französische<br />

Geschichte begeben.<br />

le<br />

ROBESPIERRE<br />

55 55<br />

A<br />

m 6. Mai 1758 wird Maximilien Robespierre als Spross einer<br />

A<strong>de</strong>lsfamilie in Arras geboren, In <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r Abtei Saint-Vaast<br />

lebte er in einem schlichten aber eleganten Haus, bevor er zunächst<br />

zum Justiziar am Hof <strong>de</strong>s Französischen Königs und später zu einem <strong>de</strong>r<br />

wichtigsten Politiker und Akteure <strong>de</strong>r Französischen Revolution avancierte<br />

– eine Laufbahn, die ihn bekanntermaßen bis aufs Schafott führte. Sein<br />

Haus wur<strong>de</strong> später von <strong>de</strong>r Vereinigung <strong>de</strong>r Französischen Wan<strong>de</strong>rgesellen<br />

restauriert. Heute zeichnet ein Museum in Arras Robespierres Leben und die<br />

Geschichte <strong>de</strong>r Französischen Walz nach.<br />

Béthune - F. Astier


56<br />

Arras, Douai und die 7 Täler<br />

ESTAMINET FOIE GRAS DE L'ARTOIS<br />

KYRIAD HÔTEL<br />

Die Tapisserien von „Arrazi“<br />

„Arrazi“ nannten die Italiener im Mittelalter die<br />

Wandteppiche aus Arras. Dank ihrer feinen Leinentextur<br />

und <strong>de</strong>n leuchten<strong>de</strong>n Farben waren sie in ganz Europa<br />

begehrt und wur<strong>de</strong>n überall hin exportiert. Lei<strong>de</strong>r fi el<br />

während <strong>de</strong>s Ersten Weltkriegs eine große Anzahl von<br />

Teppichen <strong>de</strong>n Flammen nach einer Bombardierung zum<br />

Opfer. Im Museum von Arras ist daher nur ein einziger<br />

Wandteppich zu sehen. , Er zeigt die Legen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Heiligen<br />

Vaast.<br />

Savoir Plaire<br />

Rue <strong>de</strong>s frères Lumière<br />

Parc <strong>de</strong> la porte <strong>Nord</strong><br />

62700 BRUAY-LA-BUISSIERE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 01 11 11<br />

www.kyriad-bethune-bruay.fr<br />

PARC HÔTEL ��<br />

rue <strong>du</strong> vieux château<br />

62220 CARVIN<br />

Tel.: +33 (0)8 92 02 49 78<br />

www.parc-hotel.com<br />

◗ 46 Zimmer<br />

HÔTEL VOLUBILIS ���<br />

Boulevard Vauban<br />

59500 DOUAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 88 00 11<br />

www.hotel-volubilis.fr<br />

◗ 55 Zimmer<br />

HÔTEL LE COLIBRI ��<br />

542 boulevard Ouest<br />

62138 DOUVRIN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 40 54 54<br />

www.hotellecolibri.com<br />

◗ 50 Zimmer<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

LE MANOIR ��<br />

35 route nationale<br />

62580 GAVRELLE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 58 68 58<br />

www.lemanoir62.com<br />

◗ 19 Zimmer<br />

Savoir Plaire<br />

LA CHARTREUSE<br />

DU VAL SAINT-ESPRIT<br />

LE ROBERT II<br />

���� le<br />

2006<br />

1 rue <strong>de</strong> Fouquières<br />

62199 GOSNAY<br />

Tel.: +33 (0)3 21 62 80 00<br />

www.lachartreuse.com<br />

◗ 64 Zimmer<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

HÔTEL GRIL CAMPANILE ��<br />

Route <strong>de</strong> la Bassée<br />

62300 LENS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 28 82 82<br />

www.campanile.fr<br />

◗ 49 Zimmer<br />

HÔTEL ESPACE<br />

BOLLAERT���<br />

13 C route <strong>de</strong> Béthune<br />

62300 LENS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 78 30 30<br />

www.espace-bollaert.com<br />

◗ 54 Zimmer<br />

LES TROIS FONTAINES<br />

��<br />

CHAMBRE D'HÔTES DU MONT-BLANC<br />

Savoir Plaire<br />

16 rue d'Abbeville<br />

62140 MARCONNE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 86 81 65<br />

www.hotel-les3fontaines.com<br />

◗ 16 Zimmer<br />

NOVOTEL LENS NOYELLES<br />

���<br />

Centre commercial<br />

62950 NOYELLES-GODAULT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 08 58 08<br />

www.novotel.com<br />

◗ 81 Zimmer<br />

LA BELLE ÉTOILE ��<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Z.A. les Alouettes - Rue <strong>du</strong> Timon<br />

62223 SAINT-NICOLAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 21 70 80<br />

ou +33 (0)3 21 21 70 20<br />

www.hotel-labelleetoile.fr<br />

◗ 36 Zimmer<br />

LENSOTEL ���<br />

Centre commercial Lens II<br />

62880 VENDIN-LE-VIEIL<br />

Tel.: +33 (0)3 21 79 36 36<br />

www.lensotel.com<br />

◗ 70 Zimmer<br />

FERIENZIMMER,<br />

-HÄUSER UND<br />

-WOHNUNGEN<br />

Ferienzimmer<br />

LA LOUISIANE<br />

51 rue <strong>de</strong>s Sablonnières<br />

59249 AUBERS<br />

Tel.: +33 (0)3 20 50 20 42<br />

http://pays<strong>de</strong>weppes.free.fr<br />

CHAMBRES D'HÔTES<br />

DU MONT BLANC<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

313 rue <strong>du</strong> Mont Blanc<br />

62990 BEAURAINVILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 81 04 26<br />

+33 (0)6 30 15 42 38<br />

www.chambres-montblanc.fr


LA NICOLINIÈRE LA SOLETTE LA BELLE ÉTOILE<br />

LA NICOLINIERE<br />

52 rue <strong>de</strong> Douai<br />

62128 BULLECOURT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 48 91 27<br />

+33 (0)6 33 19 72 26<br />

LA FERME DE L'ABBAYE<br />

62156 DURY<br />

Tel.: +33 (0)3 21 58 98 59<br />

+33 (0)6 82 96 76 00<br />

www.ferme-abbaye.fr<br />

LE MOULIN<br />

16 rue <strong>de</strong> Saint-Pol<br />

62770 FILLIEVRES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 41 13 20<br />

www.moulin<strong>de</strong>fi lievres.com<br />

LA SOLETTE<br />

10 rue <strong>du</strong> moulin<br />

62810 HAUTEVILLE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 58 73 58<br />

+33 (0)6 31 25 54 03<br />

www.lasolette.com<br />

Loos-en-Gohelle- P. Morès<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

LE DOMAINE<br />

DES ARAUCARIAS<br />

Savoir Plaire<br />

35 boulevard <strong>de</strong> Paris<br />

62190 LILLERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 53 49 86<br />

+33 (0)6 08 85 52 02<br />

www.ledomaine<strong>de</strong>saraucarias.com<br />

LE CHÂTEAU<br />

DE PHILIOMEL le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Rue Philiomel<br />

62190 LILLERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 61 76 76<br />

+33 (0)6 09 10 81 95<br />

www.lechateau<strong>de</strong>philiomel.com<br />

AU TEMPS DES ROSES<br />

20 rue Martin Meaux<br />

62136 RICHEBOURG<br />

Tel.: +33 (0)3 21 25 09 09<br />

+33 (0)6 78 27 98 16<br />

http://autemps<strong>de</strong>sroses.free.fr<br />

LA NICHE<br />

2355/31 rue Marsy<br />

62136 RICHEBOURG<br />

Tel.: +33 (0)3 21 65 33 13<br />

LE MANOIR<br />

DE LA PEYLOUSE<br />

23 rue <strong>du</strong> 8 mai<br />

62350 SAINT-VENANT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 26 92 02<br />

ou +33 (0)6 85 20 26 87<br />

www.lapeylouse.fr<br />

LE CHALET<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

25 route d'Hesdin<br />

62140 TORTEFONTAINE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 86 84 34<br />

http://nicole.damerment.club.fr<br />

le<br />

Die Gayants, eine Familie von Riesen<br />

Vater Gayant, Mutter Marie Cagenon und die Kin<strong>de</strong>r Jacquot,<br />

Fillon und Binbin – so heißen sie, die Riesen von Douai. Je<strong>de</strong>s<br />

Jahr im Juli treten sie bei <strong>de</strong>n “Fêtes <strong>de</strong>s Gayant” in Erscheinung,<br />

einem traditionellen, karnevalesken Umzug. Die Feier gehört zu<br />

<strong>de</strong>n “Meisterwerken <strong>de</strong>r mündlichen Alltags- und Festkultur <strong>de</strong>r<br />

Menschheit” und wird als solche von <strong>de</strong>r UNESCO anerkannt.<br />

Die fünf Gayants haben über 300 Cousins und Cousinen im<br />

<strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong>, die meist imaginäre Hel<strong>de</strong>n, historische<br />

Persönlichkeiten o<strong>de</strong>r auch Tiere repräsentieren. Sie wer<strong>de</strong>n<br />

aus Karton, Wei<strong>de</strong>nruten und Pappmaché gefertigt und bei<br />

<strong>de</strong>n Festlichkeiten stolz <strong>du</strong>rch die Stadt geführt. Sie sind <strong>de</strong>rart<br />

in <strong>de</strong>r regionalen Kultur verwurzelt, dass nicht selten Geburts-,<br />

Heirats- o<strong>de</strong>r gar To<strong>de</strong>sanzeige mit ihrem Namen erscheinen.<br />

CAMPINGPLÄTZE<br />

CAMPING<br />

LA PAILLE HAUTE<br />

Savoir Plaire<br />

145 rue <strong>de</strong> Sailly<br />

62156 BOIRY-NOTRE-DAME<br />

Tel.: +33 (0)3 21 48 15 40<br />

www.la-paille-haute.com<br />

◗ für Wohnmobile, geöff net April bis<br />

En<strong>de</strong> Oktober<br />

le<br />

CAMPING "LE PETIT<br />

SAINT JEAN" ��<br />

S. Dhote<br />

Savoir Plaire<br />

27 bis rue <strong>de</strong> Frévent<br />

62270 BOUBERS-SUR-CANCHE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 04 85 20<br />

www.camping-boubers.com<br />

le<br />

57


58<br />

Valenciennes, Cambrai und das Avesnois<br />

Saint-Amand - S. Dhote


VALENCIENNES, CAMBRAI<br />

UND DAS AVESNOIS<br />

Das Avesnois an <strong>de</strong>r Ostgrenze <strong>de</strong>s <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Calais</strong> ist die grüne Lunge <strong>de</strong>r Region.<br />

Über 1000 Kilometer Rad-, Wan<strong>de</strong>r- und<br />

Reitwege führen <strong>du</strong>rch eine charakteristische<br />

Heckenlandschaft. Am Val-Joly See kann man<br />

wun<strong>de</strong>rbar entspannen o<strong>de</strong>r sich Kanus und Tretboote<br />

ausleihen. Etwas mehr Körpereinsatz verlangen<br />

Katamaranfahrten und Windsurfi ng.<br />

Der regionale Naturpark lockt mit einer Vielzahl<br />

von Sehenswürdigkeiten – von historischen Wind-<br />

und Wassermühlen bis hin zu Denkmälern <strong>de</strong>r<br />

In<strong>du</strong>striegeschichte wie Glashütten o<strong>de</strong>r Schauminen.<br />

Vor <strong>de</strong>n Toren <strong>de</strong>s pittoresken Örtes Maroilles, aus<br />

<strong>de</strong>m ein aromatischer Käse gleichen Namens stammt,<br />

erstreckt sich <strong>de</strong>r mit 9.000 Hektar zweitgrößte Forst<br />

<strong>Nord</strong>frankreichs, <strong>de</strong>r Eichenwald von Mormal.<br />

Der Legen<strong>de</strong> nach geht sein Name auf das Lateinische<br />

mors malorum („Tod <strong>de</strong>r Elen<strong>de</strong>n“) zurück: 700 vor<br />

Christus soll Ursa, die Königin <strong>de</strong>r Belgier, hier <strong>de</strong>n<br />

keltischen Stamm <strong>de</strong>r Treverer in einer blutigen<br />

Schlacht besiegt haben. Den Gefallenen ihres Volkes zu<br />

Ehren, so erzählt man, ließ Ursa auf <strong>de</strong>m Schlachtfeld<br />

einen Wald pfl anzen: für je<strong>de</strong>n Gefallenen Mann eine<br />

Eiche, für je<strong>de</strong> Frau eine Buche.<br />

Cambrai trägt stolz die Auszeichnung „Stadt <strong>de</strong>r Kunst<br />

und <strong>de</strong>r Geschichte“ (Ville d’art et d’histoire). Den<br />

Stadtrundgang sollte man auf <strong>de</strong>n Befestigungsanlagen<br />

von Vauban beginnen. Eine außergewöhnliche<br />

Attraktion stellt das unterirdische Netzwerk von<br />

Stollen und Galerien dar, das teilweise aus <strong>de</strong>m<br />

Mittelalter stammt. Auch die regionalen Spezialitäten<br />

von Cambrai können sich schmecken lassen: Mutige<br />

probieren „Andouillettes“, Würste aus Innereien von<br />

Schwein und Kalb, und erfrischen sich hinterher mit<br />

<strong>de</strong>n Pfefferminzbonbons „Bêtises <strong>de</strong> Cambrai“, eine <strong>de</strong>r<br />

ältesten in Frankreich bekannten Süßwaren.<br />

Für Kunstliebhaber gehört das Matisse-Museum in<br />

Le Cateau-Cambrésis südöstlich von Cambrai zum<br />

Pfl ichtprogramm. Im Geburtsort <strong>de</strong>s berühmten<br />

Malers wer<strong>de</strong>n zahlreiche seiner Werke gezeigt<br />

– von <strong>de</strong>r Bronzestatue über Skizzen bis hin zu<br />

Ölgemäl<strong>de</strong>n. Zu <strong>de</strong>n Höhepunkten <strong>de</strong>r Region zählt<br />

auch das Kunstmuseum von Valenciennes. In <strong>de</strong>r<br />

41.000 Einwohner zählen<strong>de</strong>n Universitätsstadt<br />

wur<strong>de</strong>n gleich zwei bekannte Künstler geboren: <strong>de</strong>r<br />

Rokoko-Maler Antoine Watteau (1864-1721) und <strong>de</strong>r<br />

Bildhauer Carpeaux (1827-1875). In <strong>de</strong>r Bibliothek<br />

<strong>de</strong>s Jesuitenkollegs wird das älteste bekannte,<br />

handschriftliche Dokument in französischer Sprache<br />

aufbewahrt. Die „Eulalie-Sequenz“ wird ungefähr auf<br />

das Jahr 880 n. Chr. datiert und berichtet über das<br />

Martyrium <strong>de</strong>r jungen Eulalie.<br />

In <strong>de</strong>n gemütlichen Bistros <strong>de</strong>r Stadt stärkt man sich<br />

am besten mit einer lokalen Spezialität, <strong>de</strong>r „Langue<br />

Lucullus“ (Lucullus-Zunge): geräucherte Rin<strong>de</strong>rzunge<br />

mit Gänsestopfl eber.


60<br />

Valenciennes, Cambrai und das Avesnois<br />

KULTURERBE<br />

STIFTSKIRCHE (Collégiale)<br />

SAINT-NICOLAS<br />

Place <strong>du</strong> Général Leclerc<br />

59440 AVESNES-SUR-HELPE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 56 57 20<br />

◗ Die Stiftskirche fällt <strong>du</strong>rch ihren<br />

mächtigen 60 Meter hohen<br />

Turm auf, <strong>de</strong>r von einer Kuppel<br />

abgeschlossen wird. Im Inneren<br />

locken zwei monumentale<br />

Altarbil<strong>de</strong>r aus <strong>de</strong>r Zeit Ludwigs<br />

XV. im Stil <strong>de</strong>s französischen<br />

Rokoko sowie Gemäl<strong>de</strong> von<br />

Louis Watteau.<br />

BEFESTIGUNGSANLAGE<br />

AVESNES-SUR-HELPE<br />

Touristeninformation<br />

41 place <strong>du</strong> Général Leclerc<br />

59440 AVESNES-SUR-HELPE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 56 57 20<br />

◗ Überreste <strong>de</strong>s Gossuin-Turms<br />

(um 1100 erbaut) und die Bastion<br />

<strong>de</strong>r Königin mit Kellergewölben<br />

können hier besichtigt wer<strong>de</strong>n. Ein<br />

Spazierweg <strong>du</strong>rch die von Vauban<br />

erbaute Befestigungsanlage führt<br />

zur Porte <strong>de</strong> Mons aus <strong>de</strong>m 18.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt.<br />

Valenciennes - P. Morès<br />

Spitzenmuseum, Caudry - D. Paillard<br />

MUSEUM FÜR ARCHÄOLOGIE<br />

(Musée et Site Départemental<br />

d'Archéologie)<br />

Allée chanoine Biévelet<br />

59570 BAVAY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 63 13 95<br />

www.cg59.fr<br />

◗ Eine archäologische<br />

Ausgrabungsstätte mit<br />

sehenswerten Fundstücken:<br />

Keramik, Glaswaren, Werkzeuge,<br />

Schmuck und an<strong>de</strong>re<br />

Alltagsgegenstän<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Römerzeit<br />

sind hier zu bestaunen.<br />

MARMOR- UND BLAUSTEIN-<br />

MUSEUM (Musée <strong>du</strong> Marbre<br />

et <strong>de</strong> la Pierre Bleue)<br />

4 rue <strong>de</strong> Cautipont<br />

59570 BELLIGNIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 66 89 90<br />

◗ Das Marmor- und<br />

Blausteinmuseum erstreckt sich<br />

über drei Etagen und beherbergt<br />

eine be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong> Sammlung<br />

an Kaminen, über 100 Küchen-<br />

und Stan<strong>du</strong>hren, Skulpturen,<br />

Werkzeugen und diversen<br />

Kunstwerken.<br />

BELFRIED<br />

59400 CAMBRAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 78 36 15<br />

www.<strong>tourisme</strong>-cambrai.fr<br />

◗ Der Belfried ist auch unter <strong>de</strong>m<br />

Namen Tour Saint-Martin bekannt.<br />

Er ist 62 Meter hoch und seine<br />

Treppe zählt ganze 215 Stufen.<br />

Weltkulturerbe <strong>de</strong>r UNESCO!<br />

MUSEUM DER SCHÖNEN<br />

KÜNSTE (Musée Municipal<br />

<strong>de</strong>s Beaux-Arts)<br />

15 rue <strong>de</strong> l'épée<br />

59400 CAMBRAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 82 27 90<br />

www.<strong>tourisme</strong>-cambrai.fr<br />

◗ Das vor kurzem restaurierte<br />

Museum bietet auf 3000 m²<br />

Fläche eine Dauerausstellung zur<br />

Kunstgeschichte. Sie umfasst die<br />

Bereiche Archäologie, Skulptur<br />

und Malerei.<br />

KATHEDRALE NOTRE DAME<br />

DE GRÂCE<br />

Place Jean-Paul II<br />

59400 CAMBRAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 81 34 71<br />

www.cathedrale.cathocambrai.com<br />

◗ Die Abteikirche <strong>de</strong>s Klosters<br />

St. Sépulcre aus <strong>de</strong>m frühen 18.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt wur<strong>de</strong> nach <strong>de</strong>r<br />

Revolution als Kathedrale neu<br />

aufgebaut. Ihr Turm stammt aus<br />

<strong>de</strong>m Jahre 1876.<br />

MATISSE-MUSEUM<br />

le<br />

(Musée Matisse)<br />

Palais Fénelon<br />

59360 CATEAU-CAMBRESIS (LE)<br />

Tel.: +33 (0)3 27 84 64 50<br />

www.cg59.fr<br />

◗ 1869 erblickte Henri Matisse in<br />

<strong>de</strong>r kleinen Textilin<strong>du</strong>striestadt Le<br />

Cateau-Cambrésis das Licht <strong>de</strong>r<br />

Welt. Als alter Mann stiftete <strong>de</strong>r<br />

nunmehr weltberühmte Maler<br />

Savoir Plaire<br />

Matisse Museum, Le Cateau-cambrésis -E. Le Brun<br />

seinem Geburtsort einen Teil<br />

seines Werkes. Heute beherbergt<br />

das kleine Stadtschloss und ein<br />

mo<strong>de</strong>rner Anbau die weltweit<br />

drittgrößte Matisse-Sammlung.<br />

Ein Bereich <strong>de</strong>s Museums ist <strong>de</strong>m<br />

für seine von kräftigen Farben<br />

dominierten Bil<strong>de</strong>r bekannten<br />

Maler Auguste Herbin und<br />

seinem monumentalen bunten<br />

Glasfenster Joie (zu Deutsch:<br />

Freu<strong>de</strong>) gewidmet.<br />

SPITZEN- UND STICKEREIMU-<br />

SEUM VON CAUDRY<br />

(Musée Caudrésien<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntelles et bro<strong>de</strong>ries)<br />

Place <strong>de</strong>s Mantilles<br />

59540 CAUDRY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 76 29 77<br />

www.musee<strong>de</strong>ntelle-caudry.fr.tc<br />

◗ Das Museum bietet eine<br />

Einführung in ein einst von<br />

Frauen dominierte Handwerk: Die<br />

Spitzenklöppelei und Stickerei und<br />

ihre Entwicklungsgeschichte in<br />

<strong>de</strong>r Region von Cambrai.<br />

CHÂTEAU DE L'HERMITAGE<br />

Route <strong>de</strong> Bonsecours<br />

59163 CONDE-SUR-L'ESCAUT<br />

Tel.: +33 (0)3 27 40 75 18<br />

◗ Von außen erscheint<br />

dieses Schloss schmuck- und<br />

schnörkellos. Innen aber strotzt es<br />

nur so vor Luxus und Raffi nement:<br />

Marmorkamine, Steinskulpturen<br />

und ein auff allend schönes Parkett<br />

schmücken große und prunkvolle<br />

Schlosssäle.<br />

FREILICHTMUSEUM<br />

BOIS JOLIS<br />

(Musée <strong>de</strong>s Bois Jolis -<br />

Écomusée <strong>de</strong> l'Avesnois)<br />

18 rue <strong>de</strong> la Place<br />

59740 FELLERIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 60 66 11<br />

Savoir Plaire<br />

le


„La Lucullus”<br />

Zu Beginn <strong>de</strong>s vergangenen Jahrhun<strong>de</strong>rts war es üblich, auf<br />

familiären Trauerfeiern Rin<strong>de</strong>rzunge zu servieren. Als sich<br />

einer <strong>de</strong>r Gäste bei seinem lokalen Restaurantwirt einmal eine<br />

etwas raffi niertere Variante wünschte, kombinierte dieser eine<br />

geräucherte Rin<strong>de</strong>rzunge mit Gänseleberpastete. Fertig war<br />

„La Lucullus”. Heute gehört das Gericht zu <strong>de</strong>n kulinarischen<br />

Spezialitäten <strong>de</strong>r Region um Valenciennes.<br />

www.ecomusee-avesnois.fr<br />

◗ Das Freilichtmuseum ist<br />

in einer ehemaligen Mühle<br />

untergebracht, in <strong>de</strong>r immer<br />

noch Mehl hergestellt wird. Hier<br />

fi n<strong>de</strong>n sich auch einzigartige<br />

Zeugnisse für eines im Avesnois<br />

einst hochgeschätzten<br />

Kunsthandwerks: das Holzdrehen<br />

bzw. die Scheff elmacherei.<br />

Belfried,Cambrai - P. Morès<br />

Museum <strong>de</strong>r schönen Künste, Valenciennes - P. Morès<br />

MUSEUM FÜR<br />

le<br />

TEXTILHERSTELLUNG<br />

UND SOZIALGESCHICHTE<br />

(Musée <strong>du</strong> Textile<br />

et <strong>de</strong> la Vie Sociale<br />

Ecomusée <strong>de</strong> l'Avesnois)<br />

Place Maria Blon<strong>de</strong>au<br />

59612 FOURMIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 60 66 11<br />

www.ecomusee-avesnois.fr<br />

◗ In dieser Spinnerei aus <strong>de</strong>m<br />

Jahre 1876 können Sie sich mit <strong>de</strong>n<br />

Techniken <strong>de</strong>r Textilherstellung<br />

vertraut machen. Die Maschinen<br />

sind noch in Betrieb. Lebensund<br />

Arbeitsstätten geben einen<br />

Einblick in das damalige Leben.<br />

WASSERMÜHLE<br />

Moulin à eau <strong>de</strong> Grand-Fayt<br />

12 rue <strong>du</strong> moulin<br />

59244 GRAND-FAYT<br />

Tel.: +33 (0)3 27 59 40 18<br />

◗ Wassermühle aus <strong>de</strong>m 17.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt. Im Brotofen wird<br />

auch heute noch Brot und<br />

Kuchen gebacken.<br />

Savoir Plaire<br />

FORT DE LEVEAU<br />

Route <strong>de</strong> Mairieux<br />

59750 FEIGNIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 62 37 07<br />

http://fort<strong>de</strong>leveau.site.voila.fr<br />

◗ Eines von mehreren Forts,<br />

die nach <strong>de</strong>n Plänen <strong>de</strong>s<br />

Unverbindliches Foto<br />

WATTEAU UND CARPEAUX<br />

IN VALENCIENNES<br />

1684 wur<strong>de</strong> in <strong>de</strong>r 41.000 Einwohner zählen<strong>de</strong>n Universitätsstadt<br />

Valenciennes Jean-Antoine Watteau geboren. Seine mit leichter Pinselführung<br />

gemalten Bil<strong>de</strong>r von galanten Festen, Schäferstücken und<br />

Landpartien sind zwar mehrheitlich im Ausland zu fi n<strong>de</strong>n. Dafür versammelt<br />

das Museum <strong>de</strong>r schönen Künste von Valenciennes, das Musée <strong>de</strong>s Beaux<br />

Arts, auf mehr als 4500 Quadratmetern eine beachtliche Sammlung fl ämischer,<br />

holländischer und französischer Maler (neben Watteau auch Rubens,<br />

Brueghel, Jordaens, Van Dyck, Pater, Harpignies und an<strong>de</strong>re). Die geschickte<br />

Anordnung <strong>de</strong>r Gemäl<strong>de</strong> erlaubt es auch Laien, <strong>de</strong>n prägen<strong>de</strong>n Einfl uss <strong>de</strong>r<br />

fl ämischen Künstler auf die französische Malerei <strong>de</strong>s 17. und beginnen<strong>de</strong>n<br />

18. Jahrhun<strong>de</strong>rts nachzuvollziehen. Daneben beherbergt das Museum<br />

Skulpturen <strong>de</strong>s ebenfalls in Valenciennes geborenen Bildhauers<br />

Jean-Baptiste Carpeaux (1827-1875).<br />

VALENCIENNES:<br />

PAUSCHALANGEBOT<br />

GOURMET-WOCHENENDE IN DER<br />

«AUBERGE DU BON FERMIER»<br />

PRO PERSON<br />

IM DOPPELZIMMER<br />

2 TAGE, 1 NACHT<br />

7900<br />

<strong>€</strong><br />

In Valenciennes können Sie im Vier-Sterne-<br />

Restauranthotel «L'Auberge <strong>du</strong> Bon Fermier»<br />

die regionale Küche <strong>de</strong>s <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> kennen lernen. Le Cateau-<br />

Cambrésis, Geburtsstadt von Henri Matisse, und das vom Künstler<br />

dort selbst gegrün<strong>de</strong>te Musée Matisse la<strong>de</strong>n zur Besichtigung ein.<br />

Es beherbergt die drittwichtigste Werksammlung <strong>de</strong>s Malers in ganz<br />

Frankreich.<br />

Im Preis inbegriff en: - 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstück<br />

inklusive.<br />

- 1 «Sch'ti-Menü»: Maroilles-Käse im Blätterteigmantel, über<br />

<strong>de</strong>m Holzfeuer gegrilltes Spanferkel, Bratapfel aus <strong>de</strong>m Ofen,<br />

Schalotten-Crème Fraîche, Tagesgemüse. Crème brûlée mit<br />

fl ämischem Spekulatius-Gebäck («Spéculoos»), ½ Flasche Côtes<br />

<strong>du</strong> Lubéron (Rotwein), 1 Kaff ee - 1 Eintrittskarte für das Musée<br />

Matisse. Reisezeit: ganzjährig an <strong>de</strong>n Wochenen<strong>de</strong>n (freitags,<br />

samstags und sonntags).<br />

Kontakt: Auberge <strong>du</strong> Bon Fermier - 64, rue <strong>de</strong> Famars - 59300<br />

VALENCIENNES - Tel.: +33 (0)3 27 46 68 25 - Fax: +33 (0)3 27 33 75 01<br />

E-Mail: beinethierry@hotmail.com - www.bonfermier.com<br />

Preise gelten für 2010 und 2011.<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.<br />

61


62<br />

Valenciennes, Cambrai und das Avesnois<br />

Museum für Archäologie, Bavay - C. Waeghemacker<br />

Generals Séré <strong>de</strong> Rivières einen<br />

Verteidigungsgürtel um die<br />

Festung Maubeuge bil<strong>de</strong>ten, an<br />

<strong>de</strong>m sich feindliche Armeen die<br />

Zähne ausbeißen sollten.<br />

VAUBAN-FESTUNG UND<br />

NEUSEELÄNDISCHES<br />

MILITÄRDENKMAL<br />

(Fortifi cations Vauban<br />

et New-Zealand<br />

Forces Mémorial)<br />

Touristeninformation<br />

1 rue <strong>du</strong> Maréchal Joff re<br />

59530 LE QUESNOY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 20 54 70<br />

◗ Festungsanlagen aus <strong>de</strong>m 16.,<br />

17. und 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt. Die ersten<br />

Bauten stammen von Charles<br />

Quint, die späteren von Vauban.<br />

Sie zählen zu <strong>de</strong>n besterhaltenen<br />

Befestigungsanlagen in ganz<br />

Frankreich.<br />

◗ Am 4. Februar 1918<br />

wur<strong>de</strong> Le Quesnoy von <strong>de</strong>r<br />

neuseeländischen Armee<br />

befreit. Den Soldaten gelang es,<br />

<strong>de</strong>n Schutzwall mit Hilfe einer<br />

Holzleiter zu erklimmen und so<br />

die vierjährige Besatzungszeit zu<br />

been<strong>de</strong>n. Auch 90 Jahre nach<br />

<strong>de</strong>m Krieg erinnert die mit einem<br />

Blaustein<br />

Denkmal Stadt an <strong>de</strong>n Einsatz <strong>de</strong>r<br />

neuseeländischen Truppen.<br />

ABTEI VON VAUCELLES<br />

le<br />

(abbaye <strong>de</strong> Vaucelles)<br />

Hameau <strong>de</strong> Vaucelles<br />

59258 RUES-DES-VIGNES (LES)<br />

Tel.: +33 (0)3 27 78 50 65<br />

www.vaucelles.com<br />

◗ 1971 wur<strong>de</strong> die Abtei<br />

restauriert. Seit<strong>de</strong>m dient sie als<br />

Ausstellungszentrum für Kunst und<br />

Kultur.<br />

Savoir Plaire<br />

ARCHÉO'SITE<br />

62 rue Haute<br />

59258 RUES-DES-VIGNES (LES)<br />

Tel.: +33 (0)3 27 78 99 42<br />

◗ Eine archäologische<br />

Ausgrabungsstätte, in <strong>de</strong>r<br />

Überreste und Rekonstruktionen<br />

ehemaliger Siedlungen und<br />

Werkstätten aus <strong>de</strong>m ersten<br />

Jahrtausend besichtigt wer<strong>de</strong>n<br />

können.<br />

MAISON DU BOCAGE<br />

FREILICHTMUSEUM<br />

35 rue Jean-Baptiste Lebas<br />

59177 SAINS-DU-NORD<br />

Tel.: +33 (0)3 27 60 66 11<br />

www.ecomusee-avesnois.fr<br />

◗ Das „Maison <strong>du</strong> Bocage”<br />

Savoir Plaire<br />

Fährt man <strong>du</strong>rch die hübsche Landschaft <strong>de</strong>s Avesnois<br />

fallen links und rechts <strong>de</strong>s Weges die hübschen Häuser und<br />

Bauernhöfe aus Blaustein ins Auge. Seinen Namen verdankt<br />

das seltene Felsgestein seiner <strong>de</strong>zenten blaugrünen<br />

Färbung, wenn es frisch geschlagen und poliert wird. Mit<br />

<strong>de</strong>r Zeit setzt es allerdings eine weißgraue bis <strong>du</strong>nkelgraue<br />

Patina an. Blaustein weist eine ganze Reihe von Vorzügen<br />

auf: Er ist wetterbeständig und we<strong>de</strong>r Alltagsschmutz<br />

noch Luftverschmutzung können ihm etwas anhaben. Von<br />

Architekten wird Blaustein als kostbares und vielseitiges<br />

Baumaterial für Stadtmöbel sowie Inneneinrichtungen und<br />

-<strong>de</strong>koration geschätzt.<br />

le<br />

Maroilles - P. Frutier<br />

PARKS UND GÄRTEN:<br />

LE JARDIN DE SYLVIE<br />

FONTAINE<br />

12 place verte<br />

59550 MAROILLES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 77 17 54<br />

+33 (0)6 75 46 40 79<br />

www.lejardin<strong>de</strong>sylviefontaine.fr<br />

◗ Der einen Hektar große<br />

private Park entstand 1994 im<br />

Avesnois auf einer ehemaligen<br />

Wei<strong>de</strong>fl äche. Er verfügt über eine<br />

Vielzahl verschie<strong>de</strong>ner Bäume,<br />

Sträucher und mehrjähriger<br />

Pfl anzen und befi n<strong>de</strong>t sich<br />

in einem Zustand ständiger<br />

Verän<strong>de</strong>rung.<br />

LE CLOS XAVIANNE<br />

20 rue <strong>de</strong> Marcoing<br />

59159 RIBECOURT-LA-TOUR<br />

Tel.: +33 (0)3 27 37 52 61<br />

http://ferme.leriche.free.fr<br />

ist in einem ehemaligen<br />

Herrenhaus und <strong>de</strong>n anliegen<strong>de</strong>n<br />

landwirtschaftlichen Gebäu<strong>de</strong>n<br />

untergebracht. Hier lernt<br />

man <strong>de</strong>n ländlichen Alltag<br />

im Avesnois kennen, kann<br />

sich mit <strong>de</strong>n Grundlagen <strong>de</strong>r<br />

Viehhaltung vertraut machen<br />

und eine rekonstruierte Schmie<strong>de</strong><br />

besichtigen. Der Museumsla<strong>de</strong>n<br />

bietet regionale Pro<strong>du</strong>kte zum<br />

Verkauf an.<br />

MUSEUM IM KLOSTERTURM<br />

(Musée <strong>de</strong> la Tour Abbatiale)<br />

Grand’Place<br />

59230 SAINT-AMAND-LES-EAUX<br />

Tel.: +33 (0)3 27 22 24 55<br />

Saint-Amand-les-Eaux, Kasino - S. Dhote<br />

◗ Dieser noch junge,<br />

eingefrie<strong>de</strong>te Garten verfügt<br />

über viele Beete, die im<br />

englischen Stil angelegt<br />

wur<strong>de</strong>n und um eine von<br />

jungen Bäumen umstan<strong>de</strong>ne<br />

Wasserfl äche angeordnet sind.<br />

KLOSTERGARTEN<br />

VON VAUCELLES<br />

(Parc <strong>de</strong> L'Abbaye <strong>de</strong> Vaucelles)<br />

Hameau <strong>de</strong> Vaucelles<br />

59258 RUES-DES-VIGNES (LES)<br />

Tel.: +33 (0)3 27 78 50 65<br />

www.vaucelles.com<br />

◗ Es lohnt sich, <strong>de</strong>n mit<br />

Laven<strong>de</strong>lgeruch erfüllten Chor<br />

<strong>de</strong>r Abteikirche zu besuchen.<br />

Der Park selbst besitzt einen<br />

Zen- sowie einen Obst-,<br />

einen Gemüse- und einen<br />

Rosengarten.<br />

◗ In <strong>de</strong>m beeindrucken<strong>de</strong>n Turm<br />

<strong>de</strong>r einstigen Benediktinerabtei<br />

befi n<strong>de</strong>t sich ein Museum mit<br />

einer Sammlung von Keramiken<br />

aus Saint-Amand-les-Eaux aus<br />

<strong>de</strong>m 18. bis 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt sowie<br />

einige sehr schöne Werke aus <strong>de</strong>r<br />

Geschichte <strong>de</strong>r Abtei.<br />

GLASMUSEUM<br />

UND -WERKSTATT<br />

(Musée - Atelier <strong>du</strong> Verre)<br />

1 rue <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

59216 SARS-POTERIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 61 61 44<br />

www.cg59.fr<br />

◗ Das Museum verfügt<br />

über eine Sammlung von


„misslungenen” Stücken,<br />

historischen Werken sowie<br />

zeitgenössischen Glasskulpturen,<br />

die aus Spen<strong>de</strong>ngel<strong>de</strong>rn fi nanziert<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

WASSERMÜHLE DELMOTTE<br />

Le Moulin<br />

13 route <strong>de</strong> Dimont<br />

59216 SARS-POTERIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 61 60 01<br />

◗ Die Mühle von Delmotte<br />

ist eine <strong>de</strong>r wenigen Mühlen<br />

<strong>de</strong>s Avesnois mit vollständig<br />

erhaltener Mechanik – inklusive <strong>de</strong>r<br />

dazugehörigen Mühlsteine.<br />

GLASMUSEUM MIT WERKS-<br />

TATT – FREILICHTMUSEUM<br />

DES AVESNOIS<br />

(Atelier Musée <strong>du</strong> verre<br />

le<br />

Écomusée <strong>de</strong> l'Avesnois)<br />

Rue Clavon<br />

59132 TRELON<br />

Tel.: +33 (0)3 27 60 66 11<br />

www.ecomusee-avesnois.fr<br />

◗ Das Museum ist in <strong>de</strong>r einstigen<br />

Ofenhalle einer alten Glashütte<br />

untergebracht, die noch über<br />

die ursprüngliche technische<br />

Cantimpré Haff en, Cambrai - S. Dhote<br />

Savoir Plaire<br />

Saint-Amand-les-Eaux - S. Dhote<br />

Infrastruktur verfügt. Als historische<br />

Zeugnisse <strong>de</strong>r Glasherstellung sind<br />

hier <strong>de</strong>r<br />

Stein- und <strong>de</strong>r Boetius-Ofen<br />

zu fi n<strong>de</strong>n. Besucher können<br />

<strong>de</strong>n Glasbläsern hier bei <strong>de</strong>r<br />

Arbeit über die Schulter schauen.<br />

MUSEUM DER<br />

SCHÖNEN KÜNSTE<br />

le<br />

(Musée <strong>de</strong>s Beaux-Arts)<br />

Boulevard Watteau<br />

59300 VALENCIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 22 57 20<br />

www.valenciennes.fr<br />

◗ Flämische Schule <strong>de</strong>s 15. bis<br />

17. Jahrhun<strong>de</strong>rts, fl ämische und<br />

holländische Malerei (Rubens,<br />

Watteau, Jérome Bosch, Pater,<br />

Hubert Robert, Guérin, Boudin<br />

u.a.), französische Schule <strong>de</strong>s<br />

18. Jahrhun<strong>de</strong>rts (Watteau.)<br />

und Skulpturen aus <strong>de</strong>m 19.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt, insbeson<strong>de</strong>re von<br />

Carpeaux, einem Sohn <strong>de</strong>r Stadt<br />

Valenciennes.<br />

Savoir Plaire<br />

CATEAU-CAMBRÉSIS UND<br />

DER MALER MATISSE<br />

„Diese Fenster ist als Symbol zu<br />

verstehen. Mein Traum war es, <strong>de</strong>n<br />

Menschen Freu<strong>de</strong> zu schenken.<br />

Ich wollte in Cateau-Cambrésis ein<br />

Märchen aus Farben schaff en, das <strong>de</strong>n<br />

Geist <strong>de</strong>s Lichts in sich trägt.”<br />

Diese Worte stammen von einem <strong>de</strong>r berühmtesten Maler <strong>de</strong>s 20.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts. Sie beziehen sich auf ein Fensterbild, das er für einen<br />

Kin<strong>de</strong>rgarten <strong>de</strong>r Stadt schuf und das <strong>de</strong>n Namen „Les abeilles” (die<br />

Bienen) trägt. Bei <strong>de</strong>m Künstler han<strong>de</strong>lt es sich um Henri Matisse, <strong>de</strong>r am 31.<br />

Dezember 1869 in Cateau-Cambrésis geboren wur<strong>de</strong>.<br />

Heute widmet sich das Palais Fénélon, <strong>de</strong>r einstige Palast <strong>de</strong>s Erzbischofs von<br />

Cambrai, <strong>de</strong>n über 180 Werken, die Henri Matisse und seine Erben <strong>de</strong>r Stadt<br />

stifteten. Ergänzt wur<strong>de</strong>n sie <strong>du</strong>rch weitere Erwerbungen. 2002 wur<strong>de</strong> das<br />

Museum komplett renoviert. Ein Besuch ist unbedingt zu empfehlen.<br />

PRO PERSON IM GÎTE DE FRANCE<br />

63<br />

PAUSCHALANGEBOT PACKAGE<br />

DAS CAMBRÉSIS: LAND DER<br />

ARCHITEKTUR UND KULTUR !<br />

Unverbindliches Foto<br />

Cambrai ist eine <strong>de</strong>r ältesten Städte <strong>de</strong>r Region. Der<br />

geschichtsträchtige Ort besticht insbeson<strong>de</strong>re <strong>du</strong>rch sein<br />

großes kulturelles Angebot. Im Museum <strong>de</strong>r Schönen<br />

Künste gibt es Skulpturen aus <strong>de</strong>m 17. bis 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

und Werke nie<strong>de</strong>rländischer Meister, Gemäl<strong>de</strong> von Ingres,<br />

Van Dongen und an<strong>de</strong>ren zu sehen. In Le Cateau,<br />

<strong>de</strong>r Geburtsstadt von Henri Matisse, können Sie seine<br />

Werke sowie eine Sammlung von Auguste Herbin bewun<strong>de</strong>rn. Mit <strong>de</strong>r Kunst<br />

<strong>de</strong>s Spitzenklöppelns wer<strong>de</strong>n Sie in <strong>de</strong>m Örtchen Caudry vertraut gemacht.<br />

Als Abschluss ihres Besuches empfehlen wir eine Besichtigung <strong>de</strong>r Zisterzienser-<br />

Abtei Vaucelles. Unterkunft: Sie wohnen in einem Ferienzimmer <strong>de</strong>s Labels<br />

Gîtes <strong>de</strong> France . Pfl anzenliebhaber wer<strong>de</strong>n an <strong>de</strong>m dortigen Garten, <strong>de</strong>r<br />

zu <strong>de</strong>n „Parcs et Jardins <strong>du</strong> <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong>“ gehört, ihre Freu<strong>de</strong> haben.<br />

Im Preis inbegriff en: 1 Nacht im Doppelzimmer, 1 Frühstück,<br />

1 Eintrittskarte für das Museum von Cambrai - Besichtigung <strong>de</strong>r<br />

unterirdischen Steinbrüche (mit Führung), 1 Eintrittskarte für das<br />

Museum von Caudry, das Matisse-Museum, die Abtei Vaucelles sowie<br />

<strong>de</strong>n Abteigarten, 1 Tüte <strong>de</strong>r berühmten Bonbons „Bêtises <strong>de</strong> Cambrai“<br />

- Reiseführer („Carnet <strong>de</strong> voyage“) Im Preis nicht inbegriff en:<br />

Mahlzeiten, Reisekosten, private Zusatzausgaben und Versicherungen.<br />

Teilnehmerzahl: mind. 2 – max. 4 Personen. Reisezeitraum: von April<br />

bis Oktober, Mittwochs bis Sonntags.<br />

6800<br />

<strong>€</strong><br />

Reservierung CDT <strong>Nord</strong>/Loisirs Accueil: Jeroen Stam: jstam@cdt-nord.fr<br />

o<strong>de</strong>r Joke Kalisvaart: jkalisvaart@cdt-nord.fr<br />

Weitere Übernachtung möglich - Kosten auf Anfrage.<br />

Beziehen Sie sich bei Ihrer Reservierung bitte auf die „Broschüre Urlaubtipps 2010-2011“.


64<br />

Valenciennes, Cambrai und das Avesnois<br />

LE BOL VERT CLUB UASH<br />

ZOO DE MAUBEUGE<br />

FREIZEITAKTIVITÄTEN:<br />

ERHOLUNGSGEBIET<br />

le<br />

VALJOLY<br />

(Station Touristique<br />

<strong>du</strong> Valjoly)<br />

Maison <strong>du</strong> ValJoly - BP 28<br />

59132 EPPE-SAUVAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 61 83 76<br />

www.valjoly.com<br />

◗ Das Erholungsgebiet ValJoly<br />

liegt am Fuße <strong>de</strong>r Ar<strong>de</strong>nnen<br />

und am Ufer <strong>de</strong>s größten Sees<br />

<strong>Nord</strong>frankreichs. Es bietet viel Platz<br />

und Ruhe sowie eine Vielzahl an<br />

abwechslungsreichen Aktivitäten<br />

– ein Ort für abenteuerlustige und<br />

erholungsbedürftige Urlauber<br />

gleichermaßen.<br />

Savoir Plaire<br />

ZOO VON MAUBEUGE<br />

Avenue <strong>du</strong> Parc<br />

59600 MAUBEUGE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 53 75 84<br />

www.zoo<strong>de</strong>maubeuge.fr<br />

◗ Im zoologischen Garten von<br />

Maubeuge leben 300 Tiere von<br />

sechzig verschie<strong>de</strong>nen Arten<br />

innerhalb <strong>de</strong>r wun<strong>de</strong>rschönen<br />

Kulisse einer Befestigungsanlage<br />

von Vauban.<br />

CLUB UASH<br />

(Union Aérienne<br />

Sambre Helpe)<br />

Savoir Plaire<br />

Aérodrome <strong>de</strong> la Salmagne -<br />

Elesmes<br />

Route 49 - Sortie Boussois<br />

59600 MAUBEUGE<br />

Tel: +33 (0)3 27 68 40 25<br />

◗ Aus <strong>de</strong>r Vogelperspektive lassen<br />

sich die Schönheit <strong>de</strong>r Natur sowie<br />

die in<strong>du</strong>striellen und kulturellen<br />

Reichtümer <strong>de</strong>r Region am besten<br />

ent<strong>de</strong>cken. Der Club UASH bietet<br />

daher Rundfl üge über das Avesnois<br />

an, die von <strong>de</strong>n Piloten selbst<br />

kommentiert wer<strong>de</strong>n.<br />

le<br />

GOLFPLATZ<br />

le<br />

MORMAL<br />

Bois Saint-Pierre<br />

59144 PREUX-AU-SART<br />

Tel.: +33 (0)3 27 63 07 00<br />

www.golf-mormal.com<br />

◗ Ein Golfplatz in einer hügeligen<br />

Heckenlandschaft mit Obstgärten<br />

und Teichen. Er besitzt einen<br />

18-Loch-Parcours und ist sowohl<br />

für Anfänger als auch für erfahrene<br />

Spieler geeignet.<br />

Savoir Plaire<br />

CASINO PASINO<br />

Roca<strong>de</strong> <strong>Nord</strong><br />

BP 60079<br />

59732 SAINT-AMAND-LES-EAUX<br />

CEDEX<br />

Tel.: +33 (0)3 27 48 19 00<br />

www.pasino-saintamand.com<br />

◗ Die Inneneinrichtung dieses<br />

mo<strong>de</strong>rnen Spielcasinos besteht<br />

fast komplett aus Spiegeln.<br />

Es ist mit <strong>de</strong>n neuesten<br />

Spielautomaten sowie mit<br />

Tischen ausgestattet, an <strong>de</strong>nen<br />

Roulette, Black Jack und auch<br />

Stud Poker gespielt wer<strong>de</strong>n<br />

kann.<br />

FREIZEITZENTRUM<br />

le<br />

LE BOL VERT<br />

Rue Clavon<br />

59132 TRELON<br />

Tel.: +33 (0)3 27 60 84 84<br />

www.bolvert.com<br />

◗ Die ehemalige Glashütte<br />

beherbergt heute ein Restaurant,<br />

Unterkünfte und eine Hallenbad.<br />

Es wer<strong>de</strong>n diverse<br />

Freizeitaktivitäten wie z.B.<br />

Reiten, Squash und Wassersport<br />

angeboten. Die Anlage<br />

befi n<strong>de</strong>t sich mitten im<br />

Grünen.<br />

Savoir Plaire<br />

FREIZEITPARK<br />

le<br />

LE FLEURY<br />

Rue <strong>de</strong> Bouchain<br />

59111 WAVRECHAIN-SOUS-FAULX<br />

Tel.: +33 (0)3 27 35 71 16<br />

www.lefl eury.fr<br />

◗ Ein Park für die ganze Familie,<br />

<strong>de</strong>r über eine Vielzahl von<br />

Attraktionen verfügt: Aquafl<br />

eury-Riesenrutschen,<br />

Planschbecken, Mini-Go-Karts,<br />

Wasserscooter, Minigolf,<br />

Tretboote, Kin<strong>de</strong>rbauernhof,<br />

Ro<strong>de</strong>o, Mini-Eisenbahn,<br />

Karussell…<br />

Savoir Plaire<br />

Die “ Bêtises” von Cambrai<br />

FABRIK-<br />

BESICHTIGUNG<br />

BRAUEREI<br />

le<br />

LA CHOULETTE<br />

59111 HORDAIN<br />

Tel.: +33 (0)3 27 35 72 44<br />

www.lachoulette.com<br />

◗ In <strong>de</strong>r Brauerei wer<strong>de</strong>n über<br />

ein Dutzend verschie<strong>de</strong>ne<br />

Qualitätsbiere aus sorgfältig<br />

ausgewählten Zutaten und<br />

obergäriger Hefe hergestellt.<br />

Anschließend wird ihnen genug<br />

Zeit gelassen, um zu reifen und<br />

so ihren vollen Geschmack zu<br />

entwickeln.<br />

Heute muss man jenem Konditorlehrling danken, <strong>de</strong>r sich<br />

vor zweihun<strong>de</strong>rt Jahren in <strong>de</strong>r Bonbonherstellung versuchte.<br />

Er machte dabei nämlich einen Fehler, <strong>de</strong>r schwerwiegen<strong>de</strong><br />

Folgen haben sollte. Als seine Mutter bemerkte, dass sich ihr<br />

Sohn wie<strong>de</strong>r einmal mit <strong>de</strong>n Zutaten vertan hatte, schlug sie<br />

die Hän<strong>de</strong> über <strong>de</strong>m Kopf zusammen und rief: „Deine Bonbons<br />

sind völlig misslungen! Ständig machst <strong>du</strong> Dummheiten!<br />

Du bist wirklich zu nichts zu gebrauchen!”. Jedoch: Als<br />

„Dummheiten aus Cambrai” (auf Französisch „bêtises”)<br />

wur<strong>de</strong>n genau diese Bonbons schließlich sehr beliebt. Neben<br />

<strong>de</strong>m traditionellen Pfefferminzgeschmack gibt es heute auch<br />

an<strong>de</strong>re, etwas saurere Sorten wie Himbeer und Grüner Apfel.<br />

S. Dhote<br />

Savoir Plaire


HÔTEL LE CHAT BOTTÉ A NORD LIBRE LE MOUTON BLANC<br />

FLUSSFAHRTEN<br />

BATEAU L'EURÊKA<br />

525 rue Emile Chevalier<br />

59111 BOUCHAIN<br />

Tel.: +33 (0)3 27 25 34 57<br />

+33 (0)6 32 67 37 35<br />

http://www.eureka-tfg.com/<br />

◗ Ausfl ugsschiff<br />

EINKAUFEN<br />

Savoir Plaire<br />

MARKT<br />

59440 AVESNES-SUR-HELPE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 56 57 20<br />

◗ Grand Place und angrenzen<strong>de</strong><br />

Straßen: freitagmorgens<br />

MARKT<br />

59570 BAVAY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 39 81 65<br />

◗ Grand Place: freitagmorgens<br />

MARKT<br />

Place <strong>du</strong> Marché Couvert<br />

59400 CAMBRAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 73 21 00<br />

◗ Mittwoch- und<br />

samstagmorgens<br />

MARKT<br />

Place <strong>du</strong> Commandant Richez (vor<br />

<strong>de</strong>r Touristeninformation)<br />

59360 CATEAU-CAMBRESIS<br />

Tel.: +33 (0)3 27 84 10 94<br />

◗ Dienstag- und freitagmorgens in<br />

<strong>de</strong>r Markthalle<br />

MARKT<br />

Place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle et la<br />

Place <strong>de</strong>s Mantilles<br />

59540 CAUDRY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 70 09 68<br />

◗ Freitagmorgens<br />

le<br />

MARKT<br />

59613 FOURMIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 59 69 97<br />

◗ Place <strong>de</strong> la République:<br />

samstagmorgens<br />

MARKT<br />

59361 MAUBEUGE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 53 75 75<br />

◗ Place <strong>de</strong> l'In<strong>du</strong>strie:<br />

montagmorgens<br />

◗ Place <strong>de</strong> Wattignies:<br />

samstagmorgens<br />

MARKT<br />

Grand'Place<br />

59230 SAINT-AMAND-LES-EAUX<br />

Tel.: +33 (0)3 27 22 48 00<br />

◗ Freitagmorgens<br />

MARKT<br />

Place d'Armes<br />

59300 VALENCIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 22 59 00<br />

◗ Mittwoch- und<br />

samstagmorgens<br />

RESTAURANTS<br />

LA GENTILHOMMIÈRE<br />

Savoir Plaire<br />

2 place <strong>de</strong> l'Eglise<br />

59269 ARTRES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 28 18 80<br />

www.hotel-lagentilhommiere.com<br />

LA PEN'TIÈRE<br />

21 route d'Etroeungt<br />

59440 AVESNELLES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 61 03 45<br />

www.lapentiere.com<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

LE MOUTON BLANC<br />

33 rue d'Alsace Lorraine<br />

59400 CAMBRAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 81 30 16<br />

www.mouton-blanc.com<br />

A NORD LIBRE<br />

28 place Pierre Delcourt<br />

59163 CONDE-SUR-L'ESCAUT<br />

Tel.: +33 (0)3 27 25 08 83<br />

AU BARON<br />

2 rue <strong>du</strong> Piémont<br />

59570 GUSSIGNIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 66 88 61<br />

LE CLOS DU ROY<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Im ehemaligen Bahnhof von<br />

Haveluy<br />

59255 HAVELUY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 44 08 81<br />

www.restaurant-leclos<strong>du</strong>roy.fr<br />

AUBERGE DU CROISIL<br />

Route <strong>de</strong> Maroilles<br />

59530 LOCQUIGNOL<br />

Tel.: +33 (0)3 27 34 20 14<br />

www.auberge<strong>du</strong>croisil.fr<br />

LE PAVÉ DU SARS<br />

126 rue Jean Jaurès<br />

59216 SARS-POTERIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 61 63 20<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

LA PLANCHE A PAIN<br />

Savoir Plaire<br />

1 rue d'Oultreman<br />

59300 VALENCIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 46 18 28<br />

www.home-gastronomie.com<br />

LE FEU AU LAC<br />

70 rue Malplaquet<br />

59300 VALENCIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 30 31 36<br />

www.le-feu-au-lac.com<br />

HOTELS<br />

LE CHÂTEAU D'AUBRY<br />

���<br />

65 rue Henri Maurice<br />

59494 AUBRY-DU-HAINAUT<br />

Tel.: +33 (0)3 27 21 88 88<br />

www.chateau-aubry.com<br />

◗ 17 Zimmer<br />

HÔTEL<br />

LES PATURELLES ��<br />

40 route d'Etroeungt<br />

59440 AVESNELLES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 61 22 22<br />

www.hotelpaturelles.com<br />

◗ 25 Zimmer<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

HÔTEL<br />

LE MOUTON BLANC ���<br />

33 rue d'Alsace Lorraine<br />

59400 CAMBRAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 81 30 16<br />

www.mouton-blanc.com<br />

◗ 32 Zimmer<br />

65


66<br />

Valenciennes, Cambrai und das Avesnois<br />

LE CHÂTEAU D'AUBRY HÔTEL DU PASINO AUBERGE DU BON FERMIER<br />

Der Maroilles<br />

Der Teig ist weich und die Rin<strong>de</strong> von gelb-oranger Färbung.<br />

Namensgeber für diesen Käse ist das Dorf, aus <strong>de</strong>m er stammt.<br />

Seine Herkunft wird sowohl <strong>du</strong>rch das französische (AOC)<br />

als auch das europäische (AOP) Gütesiegel bezeugt. Er hat<br />

die Form eines 13 cm großen und 6 cm dicken, quadratischen<br />

Blocks und wiegt min<strong>de</strong>stens 720 Gramm. Er wird auch in<br />

kleineren Größen angeboten, die Quart, Mignon und Sorbais<br />

heißen. Hergestellt wird <strong>de</strong>r Maroilles aus gelabter Milch. Der<br />

Laib wird sofort aus <strong>de</strong>r Form genommen und dann gesalzen.<br />

Anschließend kommt er in <strong>de</strong>n Reiferaum, wo er eine dünne<br />

Schimmelschicht entwickelt. Danach wird er abgebürstet und<br />

im Keller gelagert. Besuchen Sie das Avesnois und die dortige<br />

Bocage-Landschaft und kosten Sie diesen wun<strong>de</strong>rvollen Käse –<br />

roh o<strong>de</strong>r als Maroilles-Kuchen. Oft fi n<strong>de</strong>t er auch in Käsesaucen<br />

Verwen<strong>du</strong>ng, die zu Fleischgerichten serviert wer<strong>de</strong>n.<br />

HÔTEL BEATUS ���<br />

718 avenue <strong>de</strong> Paris<br />

59400 CAMBRAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 81 45 70<br />

+33 (0)6 15 30 01 65<br />

www.hotelbeatus.fr<br />

◗ 33 Zimmer<br />

HÔTEL CHÂTEAU<br />

DE LA MOTTE FÉNELON<br />

���<br />

Square <strong>du</strong> château<br />

59403 CAMBRAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 83 61 38<br />

www.cambrai-chateau-mottefenelon.com<br />

◗ 40 Zimmer<br />

X. Nicostraete<br />

HÔTEL IBIS DOUAI-CENTRE<br />

��<br />

Place Saint-Amé<br />

59500 DOUAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 87 27 27<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 42 Zimmer<br />

TABL'HÔTEL<br />

RESTAURANT<br />

L'AQUARELLE ��<br />

Savoir Plaire<br />

Route Nationale<br />

59400 FONTAINE-NOTRE-DAME<br />

Tel.: +33 (0)3 27 81 81 41<br />

www.tablhotel.fr<br />

◗ 42 Zimmer<br />

le<br />

HÔTEL IBIS ��<br />

Route <strong>de</strong> Bapaume<br />

59400 FONTAINE-NOTRE-DAME<br />

Tel.: +33 (0)3 27 82 99 88<br />

www.ibishotel.com<br />

◗ 52 Zimmer<br />

HÔTEL IBIS ��<br />

Les étangs <strong>de</strong>s moines<br />

59610 FOURMIES<br />

Tel: +33 (0)3 27 60 21 54<br />

◗ 30 Zimmer<br />

HÔTEL LE CHÂTEAU<br />

DE LIGNY ����<br />

2 rue Pierre Curie<br />

59191 LIGNY-HAUCOURT<br />

Tel.: +33 (0)3 27 85 25 84<br />

www.chateau-<strong>de</strong>-ligny.fr<br />

◗ 26 Zimmer<br />

LE GRAND HÔTEL ��<br />

1 Porte <strong>de</strong> Paris<br />

59600 MAUBEUGE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 64 63 16<br />

www.grandhotelmaubeuge.fr<br />

◗ 30 Zimmer<br />

HÔTEL SHAKESPEARE ��<br />

3 rue <strong>du</strong> Commerce<br />

59600 MAUBEUGE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 65 14 14<br />

www.shakespearehotelmaubeuge.fr<br />

◗ 35 Zimmer<br />

HÔTEL COMFORT'INN<br />

PRIMEVÈRE ��<br />

117 Avenue Jean Jaurès<br />

59600 MAUBEUGE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 62 15 00<br />

◗ 42 Zimmer<br />

AUBERGE DU BORD<br />

DES EAUX<br />

Savoir Plaire<br />

23 rue <strong>du</strong> Commandant<br />

Chaumonot<br />

59158 MORTAGNE-DU-NORD<br />

Tel.: +33 (0)3 27 23 76 45<br />

www.aubor<strong>de</strong>seaux.com<br />

◗ 12 Zimmer<br />

HÔTEL LE MANOIR<br />

DE MANNEUVILLE ���<br />

Hameau <strong>de</strong> Manneuville<br />

Route <strong>de</strong> Seclin<br />

59310 ORCHIES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 64 68 68<br />

www.manoir.net<br />

◗ 34 Zimmer<br />

HÔTEL GRIL CAMPANILE ��<br />

Parc d'activité <strong>de</strong> l'Aérodrome<br />

59220 ROUVIGNIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 21 10 12<br />

www.campanile.fr<br />

◗ 65 Zimmer<br />

NOVOTEL VALENCIENNES<br />

���<br />

Ausfahrt ZI n°2<br />

59220 ROUVIGNIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 21 12 12<br />

www.novotel.com<br />

◗ 76 Zimmer<br />

LE FORESTIER ��<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

1648 A<br />

route <strong>de</strong> la Fontaine Bouillon<br />

59230 SAINT-AMAND-LES-EAUX<br />

Tel.: +33 (0)3 27 21 60 00<br />

www.forestierrestaurant.com<br />

◗ 8 Zimmer<br />

le


LE CLOS XAVIANNE GÎTE LES TILLEULS CAMPING - S. DHOTE<br />

HÔTEL DU PASINO<br />

Savoir Plaire<br />

RESTAURANT LE CERCLE<br />

Roca<strong>de</strong> <strong>Nord</strong> - BP 60079<br />

59732 SAINT-AMAND-LES-EAUX<br />

ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)3 27 48 20 20<br />

www.pasino-saintamand.com<br />

◗ 62 Zimmer<br />

AUBERGE DU BON<br />

FERMIER ����<br />

64 rue <strong>de</strong> Famars<br />

59300 VALENCIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 46 68 25<br />

www.bonfermier.com<br />

◗ 16 Zimmer<br />

LE GRAND HÔTEL ���<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

8 place <strong>de</strong> la gare<br />

59300 VALENCIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 46 32 01<br />

www.grand-hotel-<strong>de</strong>-valenciennes.fr<br />

◗ 101 Zimmer<br />

HÔTEL LE CHAT BOTTÉ<br />

���<br />

le<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

25 rue Tholozé - Place <strong>de</strong> la gare<br />

59300 VALENCIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 14 58 59<br />

www.hotel-lechatbotte.com<br />

◗ 33 Zimmer<br />

HÔTEL NOTRE DAME ��<br />

1 place Abbé Thellier <strong>de</strong> Poncheville<br />

59300 VALENCIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 42 30 00<br />

www.hotel-valenciennesnotredame.com<br />

◗ 35 Zimmer<br />

FERIENZIMMER,<br />

-HÄUSER UND<br />

-WOHNUNGEN:<br />

L'AIX MANOIR<br />

Savoir Plaire<br />

10 rue Sadi Carnot<br />

59310 AIX<br />

Tel.: +33 (0)3 20 71 09 54<br />

www.gite-prop.com/59/2002<br />

GÎTE NR. 4031 -<br />

GÎTE DE SEJOUR<br />

MUNICIPAL<br />

Espace François Mitterrand<br />

Rue <strong>Pas</strong>teur<br />

59186 ANOR<br />

Tel.: +33 (0)3 27 59 51 11<br />

www.anor.fr<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

CHAMBRE D'HÔTE<br />

FERME DE MONTECOUVEZ<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Hameau <strong>de</strong> Montecouvez<br />

59258 CREVECŒUR-SUR-ESCAUT<br />

Tel.: +33 (0)3 27 82 02 01<br />

www.gites-<strong>de</strong>-france-nord.fr<br />

CHAMBRE D'HÔTE<br />

MR. UND<br />

MME DEMARCQ<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

Château d'en haut<br />

20 rue nationale<br />

59144 JENLAIN<br />

Tel.: +33 (0)3 27 49 71 80<br />

http://chateau<strong>de</strong>nhaut.free.fr<br />

le<br />

MALBODIANKA<br />

219 route <strong>de</strong> Mons<br />

59600 MAUBEUGE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 64 32 97<br />

Savoir Plaire<br />

AUX BERGES DE SAMBRE<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

117/119 Grand'Rue<br />

59138 PONT-SUR-SAMBRE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 39 05 76<br />

www.auxberges<strong>de</strong>sambre.net<br />

GÎTE LES TILLEULS<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

3 rue <strong>du</strong> centre<br />

59144 PREUX-AU-SART<br />

Tel.: +33 (0)3 20 14 93 93<br />

+33 (0)3 27 49 92 13<br />

www.gite<strong>de</strong>charmelestilleuls.com<br />

CHAMBRE D’HÔTES<br />

LE CLOS XAVIANNE<br />

2006<br />

20 rue <strong>de</strong> Marcoing<br />

59159 RIBECOURT-LA-TOUR<br />

Tel.: +33 (0)3 27 37 52 61<br />

http://ferme.leriche.free.fr<br />

GÎTE NR. 3840<br />

GÎTE DU LURON<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

357 rue Notre-Dame d'Amour<br />

59230 SAINT-AMAND-LES-EAUX<br />

Tel.: +33 (0)3 27 48 01 20<br />

www.a<strong>de</strong>pse.pnr-scarpe-escaut.fr/<br />

LA GRANGE<br />

DE SAINT-HILAIRE<br />

le<br />

Savoir Plaire<br />

8 route d'Aulnoye<br />

59440 SAINT-HILAIRE-SUR-HELPE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 57 07 15<br />

+33 (0)6 85 93 00 44<br />

http://grange.saint.hilaire.free.fr<br />

le<br />

CAMPINGPLÄTZE:<br />

CAMPING LES ÉTANGS<br />

DES MOINES ���<br />

142 rue <strong>de</strong>s étangs<br />

59610 FOURMIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 60 04 32<br />

+ 33 (0)4 67 36 35 42<br />

WOHNMOBIL-<br />

STELLPLÄTZE:<br />

Savoir Plaire<br />

STÄDTISCHER CAMPINGPLATZ /<br />

AIRE MUNICPALE<br />

(Ganzjährig geöffnet)<br />

Chemin <strong>de</strong> la ron<strong>de</strong><br />

59570 BAVAY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 63 06 74<br />

STÄDTISCHER CAMPINGPLATZ /<br />

AIRE MUNICPALE<br />

(Ganzjährig geöffnet)<br />

Avenue <strong>du</strong> Maréchal Leclerc<br />

<strong>de</strong> Hauteclocque<br />

59360 LE CATEAU-CAMBRĒSIS<br />

Tel.: +33 (0)3 27 84 12 72<br />

STÄDTISCHER CAMPINGPLATZ /<br />

AIRE MUNICPALE<br />

(Ganzjährig geöffnet)<br />

Chemin <strong>de</strong> halage<br />

59360 Catillon-sur-Sambre<br />

Tel.: +33 (0)3 27 77 61 16<br />

PRIVATER CAMPINGPLATZ<br />

FIMOTEL (Ganzjährig geöffnet)<br />

1 boulevard <strong>du</strong> 8 mai<br />

59540 CAUDRY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 76 58 00<br />

STÄDTISCHER CAMPINGPLATZ<br />

/ AIRE MUNICPALE (Geöffnet<br />

April bis Mitte Oktober)<br />

77 rue Jean Gou<strong>de</strong><br />

59400 CAMBRAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 70 91 64<br />

le<br />

67


68<br />

Jährliche Veranstaltungen in <strong>de</strong>r Region <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong><br />

En<strong>de</strong> Januar bis Mitte März :<br />

Karneval in Dünkirchen<br />

Ein Monat voller lustiger und fröhlicher<br />

Rhythmen geselliger und feierfreudiger<br />

Karnevalsban<strong>de</strong>n (Bray-Dunes, Saint-<br />

Pol-sur-Mer, Dunkerque, Rosendaël,<br />

Malo-les-Bains, Bergues), Bällen (Chat<br />

noir, Corsaires, Gigolos & Gigolettes,<br />

Printemps), Umzügen…<br />

Kontakt : +33 (0)3 28 66 79 21<br />

www.ot-<strong>du</strong>nkerque.fr<br />

Mitte/En<strong>de</strong> Februar :<br />

Karneval in Bailleul<br />

Gargantua, von <strong>de</strong>m gesagt wird,<br />

dass er in Flan<strong>de</strong>rn gelebt habe,<br />

erscheint am Wochenen<strong>de</strong> vor <strong>de</strong>m<br />

Karnevalsdienstag. Gemeinsam mit<br />

seinen Küchenjungen wird er zur großen<br />

Freu<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Bewohner erneut <strong>du</strong>rch die<br />

Stadt spazieren. Eine tolle Gelegenheit,<br />

um die authentischen fl ämischen Feste,<br />

die bekannterweise laut, lustig und<br />

feucht-fröhlich sind, hautnah zu erleben.<br />

Kontakt : +33 (0)3 28 43 81 00<br />

www.monts<strong>de</strong>fl andre.fr<br />

Februar :<br />

En<strong>du</strong>ropale in le Touquet Paris-Plage<br />

/ qua<strong>du</strong>ro<br />

In je<strong>de</strong>m Jahr fi n<strong>de</strong>t im Februar <strong>de</strong>r<br />

eindrucksvolle Rennstart von mehr als<br />

1.000 Motorrä<strong>de</strong>rn und nahezu 400<br />

Quads statt, die versuchen, während<br />

diesem Rennen nicht im Dünensand<br />

zu versinken. Ein einmal ganz an<strong>de</strong>res<br />

Wochenen<strong>de</strong> in <strong>de</strong>r Station <strong>de</strong>r Vier<br />

Jahreszeiten.<br />

Kontakt : Tél. : +33 (0)3 21 06 72 00 -<br />

www.en<strong>du</strong>ropale<strong>du</strong>touquet.fr<br />

März :<br />

Karneval in Wazemmes, <strong>Lille</strong><br />

Fe<strong>de</strong>rn, Strohpuppen, Riesen und<br />

Tausen<strong>de</strong> von Karnevalisten! Das dürfen<br />

Sie sich keinesfalls entgehen lassen: <strong>de</strong>r<br />

nächtliche Umzug am Freitagabend, <strong>de</strong>r<br />

große Ball am Samstagabend und <strong>de</strong>r<br />

Sonntagsumzug, <strong>de</strong>r von <strong>de</strong>r Maison<br />

Folie von Moulins bis zur Maison Folie<br />

in Wazemmes führt.<br />

Kontakt : +33 (0)3 20 22 12 59<br />

Mitte März :<br />

Internationale Orchi<strong>de</strong>enausstellung<br />

in <strong>de</strong>r Abtei von Vaucelles<br />

Ein von <strong>de</strong>n Liebhabern <strong>de</strong>r Orchi<strong>de</strong>en<br />

seit langem erwartetes Ereignis.<br />

Die Pro<strong>du</strong>zenten und Liebhaber<br />

präsentieren vor einem wun<strong>de</strong>rschönen<br />

Hintergrund, nämlich <strong>de</strong>m „Gewölbe <strong>de</strong>r<br />

<strong>Lille</strong> - J.P Duplan Douai- S. Dhote<br />

Dunkerque- J. Berquez<br />

Abtei“, eine Auswahl an Orchi<strong>de</strong>en. In<br />

Zusammenarbeit mit <strong>de</strong>r Kunstschule<br />

von Douai wer<strong>de</strong>n die Talente <strong>de</strong>r<br />

verschie<strong>de</strong>nen Kunstschüler dargestellt.<br />

Die Orchi<strong>de</strong>enliebhaber aus Italien, <strong>de</strong>n<br />

Nie<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>n, Frankreich, Brasilien und<br />

Belgien präsentieren uns voller Stolz ihre<br />

schönsten Objekte.<br />

Kontakt : +33 (0)3 27 78 50 65<br />

www.abbaye<strong>de</strong>vaucelles.com<br />

März bis Juni :<br />

<strong>de</strong>r Garten « Jardin <strong>de</strong>s Boves »<br />

in Arras<br />

Alljährlich im Frühjahr verwan<strong>de</strong>ln sich<br />

die Boves unterhalb <strong>de</strong>r Pfl astersteine<br />

<strong>de</strong>s historischen Zentrums von Arras,<br />

in außergewöhnliche Gärten.<br />

Kontakt : +33 (0)3 21 51 26 95<br />

www.ot-arras.fr<br />

Am Ostermontag :<br />

Karneval in Cassel<br />

Reuze Papa und Reuze Mama, in<br />

<strong>de</strong>r Region berühmte Riesen, treten<br />

alljährlich am Ostermontag in<br />

Erscheinung und schlen<strong>de</strong>rn zur größten<br />

Freu<strong>de</strong> <strong>de</strong>r kleinen und großen Besucher<br />

fröhlich lärmend <strong>du</strong>rch die Straßen.<br />

Kontakt : +33 (0)3 28 40 52 55<br />

www.ot-cassel.fr<br />

Mitte April :<br />

Paris-Roubaix<br />

Das mythische Fahrradrennen<br />

Paris-Roubaix, das für seine<br />

Pfl astersteinabschnitte bekannt ist und<br />

auch als „Hölle <strong>de</strong>s Nor<strong>de</strong>ns“ bezeichnet<br />

wird, gilt als eines <strong>de</strong>r Wahrzeichen <strong>de</strong>r<br />

Welt <strong>de</strong>s Fahrradsportes.<br />

Kontakt : +33 (0)3 20 65 31 90<br />

www.roubaix<strong>tourisme</strong>.com<br />

April : Internationales Treffen<br />

<strong>de</strong>s Drachensteigens<br />

in Berck-sur-Mer<br />

Sie dürfen sich dieses Treff en keinesfalls<br />

entgehen lassen. Es zählt zu <strong>de</strong>n<br />

wichtigsten Terminen dieser seltsamen<br />

„fl iegen<strong>de</strong>n Vögel“, die miteinan<strong>de</strong>r<br />

gera<strong>de</strong>zu feenartig herumtollen.<br />

Sobald <strong>de</strong>r Wind weht gesellen sich<br />

die Wettkampfteilnehmer zu <strong>de</strong>n<br />

Zuschauern, die Kin<strong>de</strong>r helfen beim<br />

Manövrieren, die Teddybären prüfen<br />

vor ihrem Abfl ug unter <strong>de</strong>n wachsamen<br />

Blicken <strong>de</strong>rer, die sich bereits in luftigen<br />

Höhen befi n<strong>de</strong>n, ihre Fallschirme…<br />

Kontakt : +33 (0)3 21 09 50 00<br />

www.opale-sud.com<br />

En<strong>de</strong> April :<br />

Euroregionale Tage <strong>de</strong>r befestigten<br />

Städte<br />

Außergewöhnliches kulturelles Erbgut<br />

im Nor<strong>de</strong>n Frankreichs, das <strong>du</strong>rch die<br />

Werke von Vauban berühmt gewor<strong>de</strong>n<br />

ist. Seine Spuren können bis in die Zeit<br />

<strong>de</strong>r römischen Besetzung unter <strong>de</strong>r<br />

Herrschaft von Caesar zurückverfolgt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Kontakt : Association pour la Mise<br />

en Valeur <strong>de</strong>s Espaces Fortifi és<br />

+33 (0)3 28 82 05 43<br />

En<strong>de</strong> April :<br />

die Region <strong>Nord</strong> – <strong>Pas</strong>-<strong>de</strong>-<strong>Calais</strong>:<br />

Von Bauernhof zu Bauernhof<br />

Tag <strong>de</strong>r off enen Tür, Ent<strong>de</strong>ckung von<br />

landwirtschaftlichen Berufen, Know-how<br />

aus <strong>de</strong>r Landwirtschaft stammen<strong>de</strong>n<br />

Pro<strong>du</strong>kten.<br />

Kontakt : CIVAM <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> -<br />

Tél./Fax : +33 (0)3 20 09 95 36<br />

www.<strong>de</strong>fermeenferme.com<br />

Mai :<br />

La Route <strong>du</strong> Louvre<br />

« die Strasse <strong>de</strong>s Louvre »<br />

Diese sportliche Festveranstaltung,<br />

bei <strong>de</strong>r <strong>Lille</strong> mit Lens verbun<strong>de</strong>n wird,<br />

beruht auf einem Ansiedlungsprojekt<br />

<strong>de</strong>s Louvre in Lens (bei <strong>de</strong>m Zielort<br />

han<strong>de</strong>lt es sich um <strong>de</strong>n künftigen<br />

Standort <strong>de</strong>s Louvre-Lens), sowie auf<br />

<strong>de</strong>m Wunsch, zwei Gebiete miteinan<strong>de</strong>r<br />

zu verbin<strong>de</strong>n: die Metropole <strong>Lille</strong> und<br />

die Bergbauregion. Den Teilnehmern<br />

von La route <strong>du</strong> Louvre wer<strong>de</strong>n ein<br />

Marathon, ein 10-km-Lauf sowie<br />

Wan<strong>de</strong>rungen für alle sportlichen<br />

Niveaus geboten.<br />

Kontakt : www.laroute<strong>du</strong>louvre.fr<br />

Mitte Mai :<br />

das Mittelalterfest<br />

„Franche Foire“ in Tourcoing<br />

Inmitten <strong>de</strong>r abwechslungsreichen<br />

Karnevalszeit haben die Besucher die<br />

Möglichkeit, ein europäisches Turnier<br />

<strong>de</strong>s Rittertums zu besuchen und können<br />

an traditionellen fl ämischen Spielen<br />

teilnehmen.<br />

Kontakt : +33 (0)3 20 26 89 03<br />

www.tourcoing-<strong>tourisme</strong>.com<br />

Mai :<br />

La Nuit <strong>de</strong>s musées<br />

( die Nacht <strong>de</strong>r Museen)<br />

Die Nacht <strong>de</strong>r Museen „Nuit <strong>de</strong>s Musées“<br />

wird vom frz. Ministerium für Kultur und<br />

Kommunikation (Ministère <strong>de</strong> la Culture<br />

et <strong>de</strong> la Communication) organisiert.<br />

25 regionale Museen wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong>n<br />

Besuchern zwischen 19.00 Uhr und 1 Uhr<br />

morgens Einlass gewähren. Verschie<strong>de</strong>ne<br />

Veranstaltungen sowie ein spezieller<br />

Empfang <strong>de</strong>r Museumsbesucher stehen<br />

auf <strong>de</strong>m Programm.<br />

Kontakt : +33 (0)3 28 36 62 35<br />

www.nuit<strong>de</strong>smusees.culture.fr<br />

Juni :<br />

Ren<strong>de</strong>z-vous in <strong>de</strong>n Gärten<br />

<strong>de</strong>r gesamten Region<br />

Ein neues, kulturelles Ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

Eröff nungen und Veranstaltungen rund<br />

um das Thema: Er<strong>de</strong>, Gelän<strong>de</strong>, Gebiete.<br />

Kontakt : +33 (0)3 28 36 62 35<br />

www.ren<strong>de</strong>zvousauxjardins.culture.fr<br />

Am 3. Sonntag im Juni : Trö<strong>de</strong>lmarkt<br />

in Maroilles<br />

Am dritten Sonntag im Juni fi n<strong>de</strong>t in <strong>de</strong>n<br />

Straßen von Maroilles ein Trö<strong>de</strong>lmarkt<br />

mit mehr als 500 Verkaufsstän<strong>de</strong>n und<br />

mehreren tausen<strong>de</strong>n Besuchern statt.<br />

Kontakt : +33 (0)3 27 77 08 23<br />

Anfang Juli :<br />

Festival Main Square in Arras<br />

Beim Festival Main Square wer<strong>de</strong>n<br />

die größten internationalen und<br />

französischen Pop- und Rockstars auf<br />

<strong>de</strong>m eindrucksvollen großen Platz <strong>de</strong>r<br />

Stadt, einer magischen Stätte im Herzen<br />

von Arras, begrüßt.<br />

Kontakt : +33 (0)3 21 51 26 95<br />

www.ot-arras.fr<br />

Anfang Juli :<br />

Fest von Gayant in Douai<br />

Die Familie Gayant (Herr und Frau Gayant<br />

und die Kin<strong>de</strong>r: Binbin, Jacquot und<br />

Fillon) treten bei diesem großen Fest in<br />

Erscheinung. Gayant ist eine Darstellung<br />

von Jehan Gelon, <strong>de</strong>r die von <strong>de</strong>n<br />

Normannen eingenommene Stadt Douai<br />

En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 9. Jahrhun<strong>de</strong>rts befreit.<br />

Kontakt : +33 (0)3 27 88 26 79<br />

www.ville-douai.fr<br />

Juli : Festival an <strong>de</strong>r Opalküste<br />

Musikalisches, wichtiges Ren<strong>de</strong>z-vous,<br />

bei <strong>de</strong>m erfahrene Künstler und junge<br />

Talente aufeinan<strong>de</strong>r treff en.<br />

Kontakt : +33 (0)3 21 30 40 33<br />

www.festopale.cx<br />

Juli :<br />

Festival Joly Jazz en Avesnois<br />

Jazzmusik in Avesnois zur großen Freu<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>r Besucher.<br />

Kontakt : +33 (0)3 27 61 83 76<br />

www.valjoly.com


3. bis 14. Juli :<br />

Festival <strong>de</strong>s Juventus à Cambrai<br />

Die Ent<strong>de</strong>ckung von talentierten, jungen<br />

Solisten in Europa spielt für die Welt<br />

<strong>de</strong>r Musik <strong>de</strong>r nächsten Jahrzehnte eine<br />

wesentliche Rolle.<br />

www.<strong>tourisme</strong>-cambrai.fr<br />

Vom 14. Juli bis 15. August :<br />

Musikfestival von Har<strong>de</strong>lot<br />

Die Musikveranstaltungen können<br />

ebenso in Sälen stattfi n<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong>r<br />

Veranstaltungsstätte Hôtel <strong>du</strong> Parc<br />

ermöglicht das Musikfestival von<br />

Har<strong>de</strong>lot seit mehr als 20 Jahren<br />

gera<strong>de</strong>zu außergewöhnliche<br />

Zusammentreff en mit großen,<br />

internationalen Orchestern und Musikern.<br />

Das überwiegend klassische Programm<br />

steht ab Mitte Mai zur Verfügung.<br />

Kontakt : +33 (0)3 21 83 51 02<br />

www.har<strong>de</strong>lot-<strong>tourisme</strong>.com<br />

Juli-August :<br />

Festival <strong>de</strong>r klassischen Musik in <strong>Lille</strong><br />

In zahlreichen wichtigen Örtlichkeiten<br />

<strong>de</strong>s Kulturerbes <strong>de</strong>r Stadt <strong>Lille</strong> organisiert<br />

<strong>de</strong>r Verein „Clef <strong>de</strong> Soleil“ unter<br />

<strong>de</strong>r Teilnahme von internationalen<br />

Künstlern verschie<strong>de</strong>ne Konzerte. Je<strong>de</strong>n<br />

Donnerstag um 18.30 Uhr.<br />

www.clef<strong>de</strong>soleil.com<br />

En<strong>de</strong> Juli : mittelalterlicher Tag<br />

in Azincourt<br />

Im Jahre 1415 wur<strong>de</strong>n das französische<br />

Rittertum und das Fußvolk von <strong>de</strong>n<br />

Englän<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>zimiert. Alljährlich<br />

fi n<strong>de</strong>t eine Ge<strong>de</strong>nkveranstaltung mit<br />

<strong>de</strong>r originalgetreuen Nachstellung<br />

eines mittelalterlichen Truppenlagers,<br />

von Kampfszenen, Wettkämpfen<br />

und Reitsportturnieren statt… Und<br />

nicht zu vergessen: die Verköstigung,<br />

die nordfranzösischen Minnesänger<br />

Trouvères, die Kunsthandwerker…<br />

Kontakt : +33 (0)3 21 47 27 53<br />

www.azincourt-medieval.com<br />

En<strong>de</strong> Juli und Anfang August :<br />

die Elen<strong>de</strong>n in Montreuil-sur-Mer<br />

Je<strong>de</strong>n Sommer wird das mit Licht,<br />

musikalischen Klängen und Feuerwerk<br />

untermalte Schauspiel in <strong>de</strong>r Zita<strong>de</strong>lle<br />

aufgeführt. Dort, wo Victor Hugo einen<br />

Teil seines Werkes schrieb, entsteht<br />

nun die Welt und die Geschichte von<br />

„Les Misérables“ wie<strong>de</strong>r neu. In <strong>de</strong>n<br />

verschie<strong>de</strong>nen Szenen erscheinen die<br />

bekannten Charaktere wie Jean Valjean,<br />

Cosette, Gavroche, und <strong>de</strong>r Zuschauer<br />

Valenciennes- S. Dhote Arras- S. Dhote<br />

muss sich ganz einfach nur von <strong>de</strong>n<br />

Emotionen, <strong>de</strong>r Magie <strong>de</strong>r Worte, von<br />

<strong>de</strong>n Farben und <strong>de</strong>r Musik verführen<br />

und gefangen nehmen lassen.<br />

Kontakt : +33 (0)3 21 06 72 45<br />

www.<strong>tourisme</strong>-montreuillois.com<br />

Mitte August :<br />

„die verrückten Pianos“ Pianos Folies<br />

in Le Touquet<br />

Eine außergewöhnliche Veranstaltung<br />

<strong>de</strong>r Pianokunst für alle Interessierten, die<br />

an zahlreichen Orten stattfi n<strong>de</strong>n wird.<br />

Klassische Konzerte, Jazz, zeitgenössische<br />

Musik. Auf internationaler<br />

Ebene bekannte Pianisten und<br />

Nachwuchstalente.<br />

Kontakt : +33 (0)3 21 06 72 00<br />

www.letouquet.com<br />

Mitte August :<br />

<strong>de</strong>r Trö<strong>de</strong>lmarkt in Arras<br />

Von 08.00 Uhr morgens bis Mitternacht<br />

fi n<strong>de</strong>t mitten im historischen Zentrum<br />

<strong>de</strong>r Stadt am Fuße <strong>de</strong>s Belfrieds ein sehr<br />

abwechslungsreicher und interessanter<br />

Trö<strong>de</strong>lmarkt auf <strong>de</strong>n Plätzen Grand’Place,<br />

Place <strong>de</strong>s Héros und Place <strong>de</strong> la<br />

Vacquerie statt.<br />

Kontakt : +33 (0)3 21 50 50 50<br />

www.ot-arras.fr<br />

En<strong>de</strong> August :<br />

Fêtes <strong>du</strong> Flobart in Wissant<br />

Folklorische Veranstaltungen,<br />

Wettbewerb <strong>de</strong>s Hochhebens<br />

von Netzen, Umzug von<br />

blumengeschmückten Flobart -<br />

Booten, Verkauf und Kostprobe von<br />

Meerespro<strong>du</strong>kten begleiten diese zu<br />

Ehren <strong>de</strong>r traditionellen Fischerboote<br />

stattfi n<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Tagesveranstaltungen.<br />

Kontakt : +33 (0)3 21 824 800<br />

www.terre<strong>de</strong>s2caps.fr<br />

Am 1. Wochenen<strong>de</strong> im September :<br />

<strong>de</strong>r Trö<strong>de</strong>lmarkt<br />

„Bra<strong>de</strong>rie <strong>de</strong> <strong>Lille</strong>“<br />

Von Samstag bis Sonntagabend<br />

verkaufen die „Trödler“ auf<br />

kilometerlangen Bereichen in <strong>de</strong>n<br />

Straßen <strong>de</strong>r Stadt. Alle Interessenten<br />

können ihren Keller o<strong>de</strong>r Dachspeicher<br />

leeren und ganz einfach alles bei diesem<br />

Trö<strong>de</strong>lmarkt zum Verkauf anbieten.<br />

Tausen<strong>de</strong> Besucher spazieren Tag und<br />

Nacht <strong>de</strong>n Bürgersteigen entlang,<br />

wühlen in <strong>de</strong>n Angeboten o<strong>de</strong>r essen<br />

das bekannte Gericht „Moules-Frites“<br />

– Muscheln mit Pommes Frites. Die<br />

Muschelschalen wer<strong>de</strong>n anschließend<br />

auf <strong>de</strong>n Bürgersteigen zu riesigen Haufen<br />

aufgeschüttet : die Tradition verpfl ichtet !<br />

Kontakt : +33 (0)3 59 57 94 00<br />

www.lilletourism.com<br />

Mitte September :<br />

Fest „<strong>de</strong>s Berlouffes“<br />

in Wattrelos<br />

Symbol <strong>de</strong>r mit Lumpen beklei<strong>de</strong>ten<br />

Bettler - Revolte (im frz. Dialekt<br />

Patois als „Berlouff es“ bezeichnet),<br />

die anschließend im Glockenturm<br />

verbrannt wur<strong>de</strong>n. Die ermor<strong>de</strong>ten<br />

Rebellen wer<strong>de</strong>n alljährlich am zweiten<br />

Wochenen<strong>de</strong> im September mit einer<br />

Hommage geehrt. Während <strong>de</strong>n<br />

Feierlichkeiten wer<strong>de</strong>n Strohpuppen<br />

vom Glockenturm heruntergeworfen<br />

und am Abend im Klange <strong>de</strong>r Glöckchen<br />

verbrannt.<br />

Kontakt : +33 (0)3 20 75 85 86<br />

www.ville-wattrelos.fr<br />

Mitte September :<br />

die europäischen Tage<br />

<strong>de</strong>s Erbgutes - Les Journées<br />

européennes <strong>du</strong> Patrimoine<br />

Die öff entlichen und privaten Gebäu<strong>de</strong><br />

öff nen <strong>de</strong>n Besuchern ausnahmsweise<br />

ihre Türen, gewähren einen Einblick<br />

hinter die „Kulissen“ o<strong>de</strong>r in „geheime“<br />

Sammlungen. Weitere, regelmäßig<br />

für <strong>de</strong>n Publikumsverkehr geöff nete<br />

Monumente bieten anlässlich<br />

dieser bei<strong>de</strong>n Tage sehr vielfältige<br />

und originelle Veranstaltungen an:<br />

Besichtigungen mit Frem<strong>de</strong>nführer,<br />

Präsentation von verschie<strong>de</strong>nen Knowhows,<br />

Konzerte, Theaterauff ührungen,<br />

thematische Rundwege…<br />

www.journees<strong>du</strong>patrimoine.culture.fr<br />

En<strong>de</strong> September :<br />

das internationale Festival von artisanalem<br />

Bier in Sainte-Marie-Cappel:<br />

Ein farbenfrohes Fest und ein<br />

Wettbewerb, an <strong>de</strong>nen ebenso Belgier,<br />

Hollän<strong>de</strong>r, Briten und Deutsche<br />

teilnehmen.<br />

www.cassel-horizons.com<br />

Mitte Oktober :<br />

das Schöpfl öffelfest in Comines<br />

Ein dreitägtiger Jahrmarkt, <strong>de</strong>r am<br />

zweiten Oktoberwochenen<strong>de</strong> gemäß<br />

einer fünf Jahrhun<strong>de</strong>rte alten Tradition<br />

stattfi n<strong>de</strong>t. Der Umzug <strong>de</strong>r Gil<strong>de</strong><br />

„<strong>de</strong> la Gran<strong>de</strong> Louche“ die grossen<br />

Suppenkellen - in Lehnsherrkostümen<br />

aus <strong>de</strong>m 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt - fi n<strong>de</strong>t<br />

in Begleitung <strong>de</strong>r Riesen statt. Am<br />

Audresselles -S. Dhote<br />

Sonntagnachmittag wer<strong>de</strong>n die<br />

Suppenkellen vom Rathaus geworfen.<br />

Die Festlichkeiten wer<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m<br />

Freimarkt abgeschlossen.<br />

www.ville-comines.fr<br />

En<strong>de</strong> Oktober :<br />

Sechs Stun<strong>de</strong>n im Strandsegler in<br />

Berck-sur-Mer<br />

Ein echtes Formel 1 – Rennen <strong>de</strong>r<br />

Sandsträn<strong>de</strong>, bei <strong>de</strong>m sich die<br />

Teilnehmer mit voll gesetzten Segeln<br />

aneinan<strong>de</strong>r messen können.<br />

www.opale-sud.com<br />

Oktober/November :<br />

Tourcoing Jazz Festival Planètes<br />

Alljährlich lädt Sie das Tourcoing Jazz<br />

Festival Planètes zu einer Auswahl<br />

verschie<strong>de</strong>ner Konzerte, Kreationen<br />

und Ent<strong>de</strong>ckungen ein, die zu <strong>de</strong>n<br />

internationalen Neuheiten <strong>de</strong>s Jazz und<br />

<strong>de</strong>r Weltmusik zählen.<br />

www.tourcoing-jazz-festival.com<br />

En<strong>de</strong> November / Dezember :<br />

Weihnachtsmärkte<br />

Neben <strong>de</strong>r wichtigen <strong>de</strong>utschen<br />

Weihnachtsmarkttradition legt auch die<br />

Region <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> im Dezember<br />

auch sein Festkleid an.<br />

Zahlreiche nordfranzösische<br />

Städte bieten ihre eigenen<br />

Weihnachtsmärkte mit typischen<br />

Spezialitäten an. Drei Tipps:<br />

1. Weihnachtsmarkt in <strong>Lille</strong> :<br />

Weitere Infos und Reservierung:<br />

+33 (0)3 59 57 94 00<br />

www.lilletourism.com<br />

2. Weihnachtsmarkt in Arras :<br />

Weitere Infos: www.ot-arras.fr/<br />

3. Weihnachtsmarkt in Dünkirchen :<br />

Weitere Infos:<br />

www.ot-<strong>du</strong>nkerque.fr<br />

Mitte Dezember :<br />

Kunsttrö<strong>de</strong>lmarkt<br />

„Bra<strong>de</strong>rie <strong>de</strong> l’Art“ in Roubaix<br />

Wie wäre es, Alltagsgegenstän<strong>de</strong> und<br />

Schätze vom Speicher herzugeben,<br />

damit sie zu wahren Kunstobjekten<br />

wer<strong>de</strong>n? Das ist die Herausfor<strong>de</strong>rung, <strong>de</strong>r<br />

sich Künstler aus aller Welt 24 Stun<strong>de</strong>n<br />

lang nonstop stellen.<br />

www.roubaix<strong>tourisme</strong>.com<br />

69


70<br />

Tourismusämter<br />

TOURISMUSÄMTER<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

Le Baillage - BP 43<br />

62120 AIRE-SUR-LA-LYS<br />

<strong>tourisme</strong>.airelys@wanadoo.fr<br />

ANTENNE DE L'OFFICE<br />

DE TOURISME<br />

DE LA TERRE DES 2 CAPS<br />

MAISON DU TOURISME<br />

CD 940 - 62164 AMBLETEUSE<br />

Tel.: +33 (0)820 207 600<br />

www.terre<strong>de</strong>s2caps.fr<br />

OFFICE DU TOURISME<br />

DE L'ARDRÉSIS ET DE LA VALLÉE<br />

DE LA HEM �<br />

Chapelle <strong>de</strong>s Carmes<br />

Place d'Armes BP 3 - 62610 ARDRES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 35 28 51<br />

www.ardres-<strong>tourisme</strong>.fr<br />

ardres.offi ce<strong>de</strong><strong>tourisme</strong>@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

7 rue Georges Lefebvre<br />

59151 ARLEUX<br />

Tel.: +33 (0)3 27 93 10 00<br />

offi ce.<strong>tourisme</strong>@arleux.com<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

33 rue <strong>de</strong> <strong>Lille</strong> - 59280 ARMENTIERES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 44 18 19<br />

www.ville-armentieres.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ���<br />

Hôtel <strong>de</strong> Ville - Place <strong>de</strong>s Héros - BP 49<br />

62000 ARRAS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 51 26 95<br />

www.ot-arras.fr<br />

arras.<strong>tourisme</strong>@wanadoo.fr<br />

ANTENNE DE L'OFFICE<br />

DU TOURISME DE PÔLE DE<br />

LA RÉGION DE ST-OMER<br />

MAISON DU TOURISME<br />

Place Roger Salengro - 62510 ARQUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 88 59 00<br />

www.ville-arques.fr<br />

arques.<strong>tourisme</strong>@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DU PAYS DE WEPPES �<br />

34 rue d'Houdringue - 59249 AUBERS<br />

Tel.: +33 (0)3 20 50 63 85<br />

http://pays<strong>de</strong>weppes.free.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

Maison <strong>du</strong> Chanoîne<br />

41 place Général Leclerc<br />

59440 AVESNES-SUR-HELPE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 56 57 20<br />

www.avesnes-sur-helpe.com<br />

ot.avesnes@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

24 rue Charles VI - 62310 AZINCOURT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 47 27 53<br />

www.azincourt-medieval.com<br />

ot-azincourt@nordnet.fr<br />

OFFICE DE TOURISME DES MONTS<br />

DE FLANDRE ���<br />

3 Grand Place - BP 95 - 59270 BAILLEUL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 43 81 00<br />

www.monts<strong>de</strong>fl andre.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ���<br />

Place <strong>de</strong> l'entonnoir<br />

62601 BERCK-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 50 00<br />

www.opale-sud.com<br />

offi ce.<strong>tourisme</strong>.berck@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

Beff roi - BP 43 - 59380 BERGUES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 68 71 06<br />

www.bergues.fr<br />

<strong>tourisme</strong>.bergues@wanadoo.fr<br />

OFFICE INTERCOMMUNAL<br />

DE BÉTHUNE - BRUAY<br />

42/48 rue Saint-Pry - 62400 BETHUNE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 57 25 47<br />

www.<strong>tourisme</strong>-artoiscomm.fr<br />

maison<strong>tourisme</strong>-bethune@laposte.net<br />

OFFICE DE TOURISME ���<br />

Parvis <strong>de</strong> Nausicaa - BP 187<br />

62203 (0)3 BOULOGNE-SUR-MER ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)3 21 10 88 10<br />

www.<strong>tourisme</strong>-boulognesurmer.com<br />

info@<strong>tourisme</strong>-boulognesurmer.com<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DES RIVES DE L'AA ���<br />

Ancienne prison<br />

Place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

59630 BOURBOURG<br />

Tel.: +33 (0)3 28 65 83 83<br />

ot.bourbourg@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ���<br />

Place Jérôme Rubben - 59123 BRAY-<br />

DUNES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 26 61 09<br />

www.bray-<strong>du</strong>nes.fr<br />

otbray<strong>du</strong>nes@worldonline.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ���<br />

12 boulevard Clemenceau<br />

62100 CALAIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 96 63 35<br />

www.calais-cotedopale.com<br />

calaiscotedopale@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ���<br />

48 rue <strong>de</strong> Noyon - 59400 CAMBRAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 78 36 15<br />

www.<strong>tourisme</strong>-cambrai.fr<br />

OFFICE MUNICIPAL<br />

DE TOURISME �<br />

Rési<strong>de</strong>nce Holiday Beach - Esplana<strong>de</strong><br />

Sainte-Cécile-Plage - 62176 CAMIERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 84 72 18<br />

offi ce-<strong>tourisme</strong>-camiers@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME CASSEL<br />

HORIZONS ��<br />

Grand Place - BP 10 - 59670 CASSEL<br />

Tel.: +33 (0)3 28 40 52 55<br />

www.cassel-horizons.com<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

INTERCOMMUNAL<br />

DU PAYS DE MATISSE �<br />

9 place <strong>du</strong> Commandant Richez<br />

59360 CATEAU-CAMBRESIS (LE)<br />

Tel.: +33 (0)3 27 84 10 94<br />

www.<strong>tourisme</strong>-lecateau.fr<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

Espace Melayers<br />

Place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle - 59540<br />

CAUDRY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 70 09 67<br />

www.ot-caudry.fr<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

Maison <strong>du</strong> patrimoine "André<br />

Schoonheere"- 4-6 rue <strong>du</strong> Pont<br />

59560 COMINES<br />

Tel.: +33 (0)3 20 14 21 51<br />

www.ville-comines.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DU VALENCIENNOIS ���<br />

Le Beff roi - 26 place Pierre Delcourt<br />

BP 105 - 59163 CONDE-SUR-L'ESCAUT<br />

Tel.: +33 (0)3 27 28 89 10<br />

ot<strong>du</strong>valenciennois@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DU NORD EST AVESNOIS �<br />

153 place Charles <strong>de</strong> Gaulle<br />

59149 COUSOLRE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 39 49 25<br />

ot.cousolre@orange.fr<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

Centre Louis Aragon<br />

Rue <strong>Pas</strong>teur - 59553 CUINCY<br />

Tel.: +33 (0)3 27 93 03 22<br />

offi ce.<strong>tourisme</strong>.ville.cuincy@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DU PAYS DE PÉVÈLE �<br />

43 place Faidherbe - 59830 CYSOING<br />

Tel.: +33 (0)3 20 79 46 15<br />

offi ce<strong>de</strong><strong>tourisme</strong>.cysoing@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME DE DOUAI ��<br />

70 place d'Armes - 59500 DOUAI<br />

Tel.: +33 (0)3 27 88 26 79<br />

www.ville-douai.fr<br />

<strong>tourisme</strong>-douai@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DUNKERQUE DUNES<br />

DE FLANDRE ����<br />

Accueil plage - Place <strong>du</strong> Centenaire<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 58 10 10<br />

eole.<strong>du</strong>nes<strong>de</strong>fl andre@ot-<strong>du</strong>nkerque.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DUNKERQUE DUNES<br />

DE FLANDRE ����<br />

Le Beff roi - accueil centre ville<br />

Rue <strong>de</strong> l'Amiral Ronarc'h<br />

59140 DUNKERQUE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 66 79 21<br />

www.les<strong>du</strong>nes<strong>de</strong>fl andre.fr -<br />

accueil.<strong>du</strong>nes<strong>de</strong>fl andre@ot-<strong>du</strong>nkerque.fr<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

Hôtel <strong>de</strong> ville - place Albert Bécard<br />

62224 EQUIHEN-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 99 05 43<br />

www.ville-equihen-plage.fr<br />

info@ville-equihen-plage.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DE LA VALLÉE DE L'YSER ��<br />

9 Place Alphonse Bergerot<br />

59470 ESQUELBECQ<br />

Tel.: +33 (0)3 28 62 88 57<br />

www.esquelbecq.com<br />

OFFICE DE TOURISME ���<br />

La Cor<strong>de</strong>rie Boulevard Bigot Descelers<br />

BP 102 - 62630 ETAPLES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 56 94<br />

www.etaples-<strong>tourisme</strong>.com<br />

contact@etaples-<strong>tourisme</strong>.com<br />

OFFICE DE TOURISME DU CANTON<br />

DE FAUQUEMBERGUES �<br />

39 rue <strong>de</strong> Saint-Omer<br />

62560 FAUQUEMBERGUES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 38 38 51<br />

otfauquembergues@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

20 A rue Jean Jaurès - BP 172<br />

59613 FOURMIES ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)3 27 59 69 97<br />

offi ce<strong>tourisme</strong>.fourmies@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

12 rue <strong>du</strong> Prési<strong>de</strong>nt Wilson<br />

62270 FREVENT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 47 18 55<br />

ot.frevent@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DE FRUGES ET ENVIRONS �<br />

Hôtel <strong>de</strong> Ville - Place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

62310 FRUGES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 04 02 65<br />

ot-fruges@nordnet.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

24 place François Mitterrand<br />

59760 GRANDE-SYNTHE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 27 84 10<br />

otgran<strong>de</strong>synthe2@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DES RIVES DE L'AA ���<br />

Maison d'Accueil - 11 rue <strong>de</strong> la<br />

République<br />

BP 139 - 59820 GRAVELINES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 51 94 00<br />

www.<strong>tourisme</strong>-gravelines.fr<br />

gravelines.cote.opale@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DES TROIS PAYS ��<br />

14 rue Clemenceau - BP 45<br />

62340 GUINES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 35 73 73<br />

www.calais-cotedopale.com<br />

ot.troispays@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DES 7 VALLEES<br />

Hôtel <strong>de</strong> Ville - Place d'Armes<br />

62140 HESDIN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 86 19 19<br />

www.<strong>tourisme</strong>7vallees.com<br />

contact@<strong>tourisme</strong>-7vallees.com<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DU PAYS DU LIN �<br />

2 route <strong>de</strong>s Moëres - 59122


HONDSCHOOTE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 62 53 00<br />

http://otpays<strong>du</strong>lin.tooblog.fr<br />

otpays<strong>du</strong>lin@free.fr<br />

OFFICE DE TOURISME DU<br />

CANTON D'HUCQUELIERS �<br />

14 grand Place - 62650 HUCQUELIERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 81 98 14<br />

www.ot-hucqueliers.com<br />

contact@ot-hucqueliers.com<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

Halte fl uviale - 188 rue Jean-Jaurès<br />

59460 JEUMONT<br />

Tel.: +33 (0)3 27 63 96 63<br />

http://monsite.wanadoo.fr/<br />

<strong>tourisme</strong>jeumont<br />

offi ce-<strong>tourisme</strong>-jeumont@wanadoo.fr<br />

MAISON DU TOURISME �<br />

726 boulevard Trystan - BP 20<br />

59240 LEFFRINCKOUCKE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 69 05 06<br />

www.ot-leff rinckoucke.wb.st - offi ce<strong>tourisme</strong>-leff<br />

rinckoucke@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ET DU<br />

PATRIMOINE DE LENS LIÉVIN ��<br />

26 rue <strong>de</strong> la Paix - 62300 LENS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 67 66 66<br />

www.<strong>tourisme</strong>-lenslievin.fr<br />

info@<strong>tourisme</strong>-lenslievin.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ����<br />

Palais Rihour - BP 205 - <strong>5900</strong>2 LILLE ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)8 91 56 20 04 / +33(0)359 579<br />

400<br />

www.lilletourism.com<br />

info@lilletourism.com<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DU PAYS DE LA LYS ROMANE �<br />

Place Roger Salengro - BP 44 - 62190<br />

LILLERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 25 26 71<br />

www.<strong>tourisme</strong>lillerois.com -<br />

<strong>tourisme</strong>lillerois@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DES RIVES DE L'AA ���<br />

37 rue Georges Pompidou<br />

59279 LOON-PLAGE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 27 39 00<br />

offi ce.loon.plage@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DU PAYS DE LUMBRES<br />

Rue François Cousin - BP 39<br />

62380 LUMBRES<br />

Tel.: +33 (0)3 21 93 45 46<br />

www.pays-<strong>de</strong>-lumbres.com<br />

otlumbres@pays-<strong>de</strong>-lumbres.com<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

Le Château - 9 rue <strong>de</strong> l'Abbaye<br />

BP 42<br />

59870 MARCHIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 90 58 54<br />

www.ot-marchiennes.fr<br />

contact@ot-marchiennes.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

111 avenue Foch<br />

59700 MARCQ-EN-BAROEUL<br />

Tel.: +33 (0)3 20 72 60 87<br />

www.ot-marcqenbaroeul.com<br />

ANTENNE DE L'OFFICE<br />

DE TOURISME DE LA TERRE<br />

DES 2 CAPS ��<br />

MAISON DU TOURISME<br />

Place <strong>de</strong> la Mairie - 62250 MARQUISE<br />

Tel.: 0 820 207 600 / +33 (0)3 21 87 50 52<br />

ot-marquise@wanadoo.fr<br />

MAISON DU TOURISME ���<br />

Porte <strong>de</strong> Mons - Place Vauban<br />

59361 MAUBEUGE<br />

Tel.: +33 (0)3 27 62 11 93<br />

maison.<strong>tourisme</strong>@ville-maubeuge.fr<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

place <strong>de</strong> la chapelle - BP 27<br />

62155 MERLIMONT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 94 32 90<br />

www.merlimont.info<br />

ot.merlimont@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DE MONTREUIL SUR MER<br />

ET SES VALLÉES ��<br />

21 Rue Carnot - BP 13 - 62170 MONTREUIL<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 04 27<br />

www.<strong>tourisme</strong>-montreuillois.com<br />

accueil@<strong>tourisme</strong>-montreuillois.com<br />

OFFICE DE TOURISME ���<br />

476 avenue François 1er - BP 21<br />

62152 NEUFCHATEL-HARDELOT<br />

Tel.: +33 (0)3 21 83 51 02<br />

www.har<strong>de</strong>lot-<strong>tourisme</strong>.com<br />

contact@ot-har<strong>de</strong>lot.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DE L'ARTOIS SUD �<br />

1 Grand'Place - 62760 PAS-EN-ARTOIS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 60 15 02<br />

www.ot-artois-sud.com<br />

jl-info@ville-arras.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

13 place Poincaré - 62480 PORTEL (LE)<br />

Tel.: +33 (0)3 21 31 45 93<br />

www.ot-leportel-plage.com<br />

ot-le.portel.plage@wanadoo.fr<br />

MAISON DU TOURISME ��<br />

1 rue <strong>du</strong> Maréchal Joff re<br />

59530 QUESNOY (LE)<br />

Tel.: +33 (0)3 27 20 54 70<br />

otsi.le.quesnoy@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

152 route <strong>de</strong> Merlimont<br />

62180 RANG-DU-FLIERS<br />

Tel.: +33 (0)3 21 84 34 00<br />

www.ot-rang<strong>du</strong>fl iers.com<br />

ot-rang<strong>du</strong>fl iers@pas-<strong>de</strong>-calais.com<br />

OFFICE DU TOURISME ���<br />

12 place <strong>de</strong> la Liberté - 59100 ROUBAIX<br />

Tel.: +33 (0)3 20 65 31 90<br />

www.roubaix<strong>tourisme</strong>.com<br />

contact@roubaix<strong>tourisme</strong>.com<br />

OFFICE DE TOURISME DE LA<br />

PORTE DU HAINAUT ���<br />

89 Grand'Place<br />

59230 SAINT-AMAND-LES-EAUX<br />

Tel.: +33 (0)3 27 48 39 65<br />

www.<strong>tourisme</strong>-porte<strong>du</strong>hainaut.fr<br />

contact@<strong>tourisme</strong>-porte<strong>du</strong>hainaut.fr<br />

OFFICE DE TOURISME DE PÔLE<br />

DE LA REGION DE SAINT-OMER<br />

���<br />

4 rue <strong>du</strong> Lion d'Or - 62500 SAINT-OMER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 98 08 51<br />

www.<strong>tourisme</strong>-saintomer.com<br />

contact@<strong>tourisme</strong>-saintomer.com<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

Le Beff roi - Place <strong>du</strong> Chevalier Saint-Pol<br />

59460 SAINT-POL-SUR-MER<br />

Tel.: +33 (0)3 28 64 13 03<br />

www.ville-saintpolsurmer.fr<br />

si.saintpolsurmer@free.fr<br />

OFFICE DE TOURISME DE SAINT<br />

POL ET DU SAINT POLOIS �<br />

Place <strong>de</strong> l'Hôtel <strong>de</strong> Ville - BP 40 109<br />

62130 SAINT-POL-SUR-TERNOISE ce<strong>de</strong>x<br />

Tel.: +33 (0)3 21 47 08 08<br />

ot-saintpol@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DE SAMER ET ENVIRONS �<br />

Rue <strong>de</strong> Desvres - 62830 SAMER<br />

Tel.: +33 (0)3 21 87 10 42<br />

www.ville-samer.fr<br />

offi ce<strong>tourisme</strong>.samer@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

20 rue <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

59216 SARS-POTERIES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 59 35 49<br />

www.chez.com/sarspoteries/<br />

sars-poteries@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DU VALENCIENNOIS ���<br />

établissement <strong>de</strong> Sebourg<br />

Rue <strong>de</strong>s Ecoles - 59990 SEBOURG<br />

Tel.: +33 (0)3 27 28 89 20<br />

ot<strong>du</strong>valenciennois@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

Maison <strong>du</strong> Tourisme<br />

70 rue Roger Bouvry - 59113 SECLIN<br />

Tel.: +33 (0)3 20 90 12 12<br />

www.seclin-<strong>tourisme</strong>.com<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DU SOLREZIS �<br />

Hôtel <strong>de</strong> Ville - 59740 SOLRE-LE-CHATEAU<br />

Tel.: +33 (0)3 27 59 32 90<br />

http://ot.solrezis.free.fr<br />

ot-solrezis@wanadoo.fr<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DE LA VALLEE DE LA LYS �<br />

Pavillon Les Iris - Grand Rue BP 10<br />

59181 STEENWERCK<br />

Tel.: +33 (0)3 28 44 20 04<br />

contact@vallee<strong>de</strong>lalys.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

Rési<strong>de</strong>nce Panicaut - Place Sapin<br />

62780 STELLA-PLAGE-CUCQ-TREPIED<br />

Tel.: +33 (0)3 21 09 04 32<br />

www.stella-plage.fr - contact@stellaplage.fr<br />

<strong>Calais</strong> - Light Motiv - E. Le Brun<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

Place <strong>de</strong> la Mairie - 62129 THEROUANNE<br />

Tel.: +33 (0)3 21 93 81 22<br />

therouanne.mairie@wanadoo.fr<br />

OFFICE DU TOURISME ����<br />

Palais <strong>de</strong> l'Europe - Place <strong>de</strong> l'Hermitage<br />

62520 TOUQUET-PARIS-PLAGE (LE)<br />

Tel.: +33 (0)3 21 06 72 00<br />

www.letouquet.com<br />

contact@letouquet.com<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

9 rue <strong>de</strong> Tournai - 59200 TOURCOING<br />

Tel.: +33 (0)3 20 26 89 03<br />

www.tourcoing-<strong>tourisme</strong>.com<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DU VALENCIENNOIS ���<br />

établissement <strong>de</strong> Valenciennes<br />

6 rue Askièvre - 59300 VALENCIENNES<br />

Tel.: +33 (0)3 27 28 89 15<br />

ot<strong>du</strong>valenciennois@wanadoo.fr<br />

MAISON D'ACCUEIL<br />

ET DU TOURISME ��<br />

Château <strong>de</strong> Flers - Chemin <strong>du</strong> Chat Botté<br />

59652 VILLENEUVE D'ASCQ<br />

Tel.: +33 (0)3 20 43 55 75<br />

www.villeneuvedascq-<strong>tourisme</strong>.eu<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

DE L'YSER-HOUCK �<br />

Rue <strong>de</strong> l'ancienne gare<br />

59470 VOLCKERINCKHOVE<br />

Tel.: +33 (0)3 28 62 07 73<br />

http://yserhouck.free.fr - yser.houck@<br />

free.fr<br />

OFFICE DE TOURISME DU VAL<br />

DE DEULE ��<br />

Mairie - 2 place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

59118 WAMBRECHIES<br />

Tel.: +33 (0)3 28 38 84 21<br />

www.<strong>tourisme</strong>-val<strong>de</strong><strong>de</strong>ule.com<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

Port <strong>du</strong> Dragon - 17 rue Jean Macé<br />

59290 WASQUEHAL<br />

Tel.: +33 (0)3 20 65 73 40<br />

http://asso.nordnet.fr/otwasquehal<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

12 rue <strong>de</strong> Dunkerque - 59143 WATTEN<br />

Tel.: +33 (0)3 21 88 27 78<br />

www.watten.fr.st - otwatten@aol.com<br />

OFFICE DE TOURISME ��<br />

189 rue Carnot - 59150 WATTRELOS<br />

Tel.: +33 (0)3 20 75 85 86<br />

www.ville-wattrelos.fr<br />

OFFICE DE TOURISME ���<br />

Quai Alfred Girard - BP 33 - 62930<br />

WIMEREUX<br />

Tel.: +33 (0)3 21 83 27 17<br />

www.ville-vimereux.fr<br />

<strong>tourisme</strong>@ville-wimereux.fr<br />

OFFICE DE TOURISME DE LA TERRE<br />

DES 2 CAPS ��<br />

1 Place <strong>de</strong> la mairie - 62179 WISSANT<br />

Tel.: +33 (0)820 207 600<br />

www.terre<strong>de</strong>s2caps.fr<br />

<strong>tourisme</strong>@terre<strong>de</strong>s2caps.com<br />

OFFICE DE TOURISME �<br />

45 place <strong>du</strong> Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

59470 WORMHOUT<br />

Tel.: +33 (0)3 28 62 81 23<br />

http://perso.wanadoo.fr/wormhout<br />

71


72<br />

Tourismusämter<br />

NÜTZLICHE ADRESSEN<br />

<strong>Comité</strong> Régional <strong>de</strong> Tourisme<br />

<strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong><br />

6 place Pierre Mendès France – BP 99<br />

59028 <strong>Lille</strong> ce<strong>de</strong>x<br />

Tel. : +33 (0)3 20 14 57 57<br />

Fax : +33 (0)3 20 14 57 58<br />

www.nordfrankreich-tourismus.com<br />

Atout France<br />

Zeppelinallee 37<br />

D - 60325 Frankfurt / Main<br />

Tel. : 09001 57 00 25 (0,49<strong>€</strong>/Min)<br />

Fax : 09001 59 90 61<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com<br />

E-Mail : info.<strong>de</strong>@francegui<strong>de</strong>.com<br />

<strong>Comité</strong> Départemental <strong>de</strong> Tourisme<br />

<strong>du</strong> <strong>Pas</strong>-<strong>de</strong>-<strong>Calais</strong><br />

La Trésorerie – Wimille<br />

BP 79 – 62930 Wimereux<br />

Tel. : +33 (0)3 21 10 34 60<br />

Fax : +33 (0)3 21 30 04 81<br />

www.pas-<strong>de</strong>-calais.com<br />

ANREISE<br />

Mit <strong>de</strong>m Auto<br />

über die Autobahn Köln (E40), dann Aachen (E42), Lüttich, <strong>Lille</strong><br />

- Anreisedauer:<br />

• Köln-<strong>Lille</strong>: 3,5 Std.<br />

• Stuttgart-<strong>Lille</strong>: 6,5 Std.<br />

• Aachen-<strong>Lille</strong>: 2,5 Std.<br />

• Frankfurt-<strong>Lille</strong>: 5 Std.<br />

• Paris-<strong>Lille</strong>: 2,5 Std.<br />

• Brüssel-<strong>Lille</strong>: 1,20 Std.<br />

• <strong>Lille</strong>-Dünkirchen (Dunkerque): 0,55 Std.<br />

Mit <strong>de</strong>r Bahn<br />

Verbin<strong>du</strong>ngen mit TERGV<br />

• <strong>Lille</strong>- Dünkirchen (Dunkerque): 32 Min.<br />

• <strong>Lille</strong>-<strong>Calais</strong>: 37 Min.<br />

• <strong>Lille</strong>-Boulogne/mer: 56 Min.<br />

Direkte Verbin<strong>du</strong>ngen mit <strong>de</strong>m TGV<br />

• <strong>Lille</strong> – Paris: 1 Std.<br />

• <strong>Lille</strong> – Brüssel: 35 Min.<br />

• <strong>Lille</strong> – London: 1 Std. 20 Min.<br />

• Valenciennes – Arras: 50 Min.<br />

• Dünkirchen (Dunkerque) – Arras: 1 Std. 12 Min.<br />

• Arras – Paris: 50 Min.<br />

• Valenciennes – Paris: 1 Std. 40 Min.<br />

• Dünkirchen (Dunkerque) – Paris: 1 Std. 46 Min.<br />

• <strong>Lille</strong> – Rennes: 3 Std. 49 Min.<br />

• <strong>Lille</strong> - Nantes: 3 Std. 58 Min.<br />

• <strong>Lille</strong> - Bor<strong>de</strong>aux: 5 Std. 04 Min.<br />

• <strong>Lille</strong> - Dijon: 2 Std. 50 Min.<br />

• <strong>Lille</strong> - Lyon: 2 Std. 50 Min.<br />

<strong>Comité</strong> Départemental<br />

<strong>de</strong> Tourisme <strong>du</strong> <strong>Nord</strong><br />

6 rue Gauthier <strong>de</strong> Châtillon<br />

BP 1232 - 59013 <strong>Lille</strong> ce<strong>de</strong>x<br />

Tel. : +33 (0)3 20 57 59 59<br />

Fax : +33 (0)3 20 57 52 70<br />

www.cdt-nord.fr<br />

Übernachtung:<br />

Association départementale<br />

Clévacances <strong>Pas</strong>-<strong>de</strong>-<strong>Calais</strong><br />

Tel. : +33 (0)3 21 10 34 60<br />

Fax : +33 (0)3 21 30 04 81<br />

www.clevacancespas<strong>de</strong>calais.com<br />

Association départementale<br />

Clévacances <strong>Nord</strong><br />

Tel. : +33 (0)3 20 57 59 59<br />

Fax : +33 (0)3 20 57 52 70<br />

www.clevacances.com<br />

• <strong>Lille</strong> - Marseille: 4 Std. 35 Min.<br />

• <strong>Lille</strong> - Montpellier: 4 Std. 50 Min.<br />

• <strong>Lille</strong> - Strassburg: 3 Std. 20 Min.<br />

Information und Fahrkartenverkauf: www.sncf.com<br />

und www.eurostar.com<br />

Gîtes <strong>de</strong> France <strong>du</strong> <strong>Pas</strong>-<strong>de</strong>-<strong>Calais</strong><br />

Tel. : +33 (0)3 21 10 34 40<br />

Fax : +33 (0)3 21 30 04 81<br />

www.gites<strong>de</strong>france-pas-<strong>de</strong>-calais.com<br />

Gîtes <strong>de</strong> France <strong>du</strong> <strong>Nord</strong><br />

359 avenue <strong>du</strong> Prési<strong>de</strong>nt Hoover<br />

BP 1210 – 59013 <strong>Lille</strong> ce<strong>de</strong>x<br />

Tel. : +33 (0)3 20 14 90 00<br />

Fax : +33 (0)3 20 14 93 99<br />

www.gites-<strong>de</strong>-france-nord.fr<br />

Regionale Naturparks :<br />

Espaces Naturels Régionaux (ENRX)<br />

Fédération <strong>de</strong>s Parcs Naturels Régionaux<br />

<strong>du</strong> <strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong><br />

6 rue <strong>du</strong> Bleu Mouton<br />

BP 73 - 59028 <strong>Lille</strong> ce<strong>de</strong>x<br />

Tel. : +33 (0)3 20 12 89 12<br />

Fax : +33 (0)3 20 12 89 39<br />

www.enr-lille.com<br />

Mit <strong>de</strong>m Flugzeug<br />

• Flughafen <strong>Lille</strong>-Lesquin<br />

Direktfl üge von <strong>Lille</strong> nach Bor<strong>de</strong>aux, Clermont-Ferrand, Lyon,<br />

Nizza, Marseille, Nantes, Straßburg und Toulouse.<br />

Tel.: +33 (0)3 20 49 67 47<br />

Tel.: 0891 67 32 10 (Nummer gilt nur innerhalb Frankreichs)<br />

www.lille.aeroport.fr<br />

Es besteht ein Shuttle-Service zwischen <strong>de</strong>m Flughafen <strong>Lille</strong>-<br />

Lesquin und <strong>de</strong>m Bahnhof von <strong>Lille</strong>. Weitere Auskünfte erhalten<br />

Sie bei „Allô Navette“ unter<br />

Tel.: 0891 673 210 (Nummer gilt nur innerhalb Frankreichs).<br />

• Flughafen Paris- Roissy Charles <strong>de</strong> Gaulle<br />

Reiseauskunft: 3950 (Nummer gilt nur innerhalb Frankreichs).<br />

Mit einer direkten TGV-Verbin<strong>du</strong>ng erreichen Sie <strong>Lille</strong>-Zentrum<br />

in 50 Minuten.<br />

www.aeroports<strong>de</strong>paris.fr<br />

Durch <strong>de</strong>n Tunnel<br />

• EUROTUNNEL (Eisenbahn-Shuttle)<br />

<strong>Calais</strong>-Coquelles - Folkestone: 35 Min.<br />

- Zufahrt zum Terminal <strong>Calais</strong>-Coquelle: Autobahn A16, <strong>de</strong>n<br />

Hinweisschil<strong>de</strong>rn „Tunnel sous la Manche“ folgen.<br />

Parc Naturel Régional <strong>de</strong>s Caps<br />

& Marais d’Opale<br />

Maison <strong>du</strong> Parc<br />

BP 22 – 62142 Colembert<br />

Tel. : +33 (0)3 21 87 90 90<br />

Fax : +33 (0)3 21 87 90 87<br />

www.parc-opale.fr<br />

Parc Naturel Régional <strong>de</strong> l’Avesnois<br />

Maison <strong>du</strong> Parc – 4 cour <strong>de</strong> l’Abbaye<br />

BP 11203 – 59550 Maroilles<br />

Tel. : +33 (0)3 27 77 51 60<br />

Fax : +33 (0)3 27 77 51 69<br />

www.parc-naturel-avesnois.fr<br />

Parc Naturel Régional<br />

Scarpe-Escaut<br />

Maison <strong>du</strong> Parc<br />

357 rue Notre Dame d’Amour<br />

59230 Saint-Amand-les-Eaux<br />

Tel. : +33 (0)3 27 19 19 70<br />

Fax : +33 (0)3 27 19 19 71<br />

www.pnr-scarpe-escaut.fr<br />

- Zufahrt zum Terminal Folkestone: Autobahn M 20, Ausfahrt<br />

11 A.<br />

Tel.: 0810 63 03 04 (Nummer gilt nur innerhalb Frankreichs)<br />

www.eurotunnel.com<br />

Mit <strong>de</strong>m Schiff ...<br />

SEAFRANCE<br />

<strong>Calais</strong> - Dover (Fährverbin<strong>du</strong>ng): 1 Std. 30 Min.<br />

Tel.: 0825 0825 05 (Nummer gilt nur innerhalb Frankreichs)<br />

www.seafrance.com<br />

P&O FERRIES<br />

<strong>Calais</strong> - Dover (Fährverbin<strong>du</strong>ng): 1 Std. 15 Min.<br />

Tel.: 0180 500 9437 (0,14 <strong>€</strong>/min) (Nummer gilt nur von Deutschland<br />

aus)<br />

Tel.: 0825 120 156 (0,15 <strong>€</strong>/min) (Nummer gilt nur innerhalb<br />

Frankreichs)<br />

www.poferries.com<br />

NORFOLKLINE<br />

Dünkirchen (Dunkerque) - Dover (Fährtransport; nur für<br />

<strong>Pas</strong>sagiere mit Fahrzeug): 2 Std.<br />

Tel.: 03 285 90 101 (Nummer gilt nur innerhalb Frankreichs)<br />

www.norfolkline.<strong>de</strong><br />

LD LINES<br />

Boulogne-sur-Mer - Dover: 1 Std. 45 Min.<br />

Tel.: +33 (0)2 32 14 47 29 (Nummer gilt nur von Deutschland aus)<br />

Tel.: 0825 304 304 (0,15 <strong>€</strong> / min) (Nummer gilt nur innerhalb<br />

Frankreichs)<br />

www.ldlines.fr<br />

Dieses Dokument wur<strong>de</strong> in Frankreich gedruckt. Druckerei: Imprimerie l’Artésienne<br />

Nachdrucks- und Übersetzungsrechte sind für alle Län<strong>de</strong>r vorbehalten. Jeglicher Nachdruck wie auch ein teilweiser Nachdruck dieses Dokumentes sind verboten. Beliebige Kopien gelten unabhängig<br />

von <strong>de</strong>r jeweiligen Vorgehensweise als Raubdruck, <strong>de</strong>r laut <strong>de</strong>m frz. Gesetz vom 11. März 1957 (geän<strong>de</strong>rt) mit <strong>de</strong>m Thema Urheberschutzschrift mit <strong>de</strong>n entsprechen<strong>de</strong>n Strafen geahn<strong>de</strong>t<br />

wer<strong>de</strong>n kann. Gemäß einer ständigen Rechtssprechung (Toulouse, 14.01.1887) kann <strong>de</strong>r Herausgeber für unbeabsichtigte Fehler o<strong>de</strong>r Auslassungen, die in diesem Dokument trotz sorgfältiger<br />

Kontrollen <strong>de</strong>r Redakteure enthalten sein sollten, keinesfalls haftbar gemacht wer<strong>de</strong>n. Diese Broschüre wird zu Informationszwecken herausgegeben und es han<strong>de</strong>lt sich hierbei um kein rechtlich<br />

bin<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s Dokument. Eventuell eintreten<strong>de</strong> Schwankungen <strong>de</strong>r Wirtschaftslage können zu Än<strong>de</strong>rungen bei <strong>de</strong>n Preisangaben und <strong>de</strong>n beschriebenen Leistungen führen. Das Regionale<br />

Tourismuskomitee <strong>Comité</strong> Régional <strong>de</strong> Tourisme <strong>Nord</strong> – <strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong> kann für diese eventuellen Än<strong>de</strong>rungen keinesfalls haftbar gemacht wer<strong>de</strong>n.<br />

Hinterlegung von Pfl ichtexemplaren: 1. Quartal 2010<br />

Deckblattfoto: S. Dhote


vers ANVERS (30 km)<br />

BRUGGE<br />

(BRUGES)<br />

OOSTENDE<br />

(OSTENDE)<br />

Deal<br />

Nieuwport<br />

De Panne<br />

Veurne<br />

(Furnes)<br />

Zuydcoote<br />

<strong>Nord</strong>see<br />

DOVER<br />

3.45 St.<br />

LONDON<br />

1.20 St.<br />

GENT<br />

(GAND)<br />

35 Min.<br />

vers<br />

Malines<br />

KÖLN<br />

3.15 St.<br />

Malo-les-bains<br />

DUNKERQUE<br />

Petit Fort<br />

Philippe<br />

STRASSBURG<br />

3.20 St.<br />

FLUGLINIE<br />

TGVLINIE<br />

1 St.<br />

Hondschoote<br />

GRAVELINES<br />

Grand Fort<br />

Philippe<br />

BELGIEN BELGIEN BELGIEN BELGIEN<br />

Bergues<br />

Aalst<br />

(Alost)<br />

ROULERS<br />

(ROESELARE)<br />

Bourbourg<br />

51<br />

CALAIS<br />

MILAN<br />

8.50 St.<br />

1 St.<br />

2.55 St.<br />

42 43<br />

50<br />

48<br />

47<br />

44<br />

49<br />

45<br />

Sangatte<br />

Coquelles<br />

46<br />

1.30 St.<br />

4.30 St.<br />

41<br />

40<br />

Site <strong>de</strong>s Deux Caps<br />

Wormhout<br />

39<br />

Audruicq<br />

Wissant<br />

vers<br />

BRUXELLES<br />

POPERINGE<br />

Guînes<br />

38<br />

PARC PARC<br />

Tardinghen<br />

Ou<strong>de</strong>naar<strong>de</strong><br />

(Au<strong>de</strong>nar<strong>de</strong>)<br />

KORTRIJK<br />

(COURTRAI)<br />

YPRES<br />

(IEPER)<br />

Ardres<br />

37<br />

Watten<br />

Steenvoor<strong>de</strong><br />

36<br />

MENEN<br />

Go<strong>de</strong>waersvel<strong>de</strong><br />

Cassel<br />

Tournehemsur-la-Hem<br />

Houlle<br />

NATUREL<br />

NATUREL<br />

Audinghen<br />

Audresselles<br />

Marquise<br />

Ambleteuse<br />

35<br />

Licques<br />

Clairmarais<br />

34<br />

Ronse<br />

(Renaix)<br />

Wimereux<br />

vers<br />

BRUXELLES<br />

Monts <strong>de</strong> Flandre<br />

RÉGIONAL<br />

RÉGIONAL<br />

RÉGIONAL<br />

Wimille<br />

33<br />

SAINT-OMER<br />

Mouscron<br />

(Moeskroen)<br />

Bailleul<br />

32<br />

Tourcoing<br />

Arques<br />

Hazebrouck<br />

Lumbres<br />

BOULOGNE-SUR-MER<br />

DES DES<br />

Roubaix<br />

Wambrechies<br />

Armentières<br />

CAPS CAPS<br />

ET ET<br />

MARAIS MARAIS<br />

D'OPALE D'OPALE<br />

Desvres<br />

Ath<br />

(Aat)<br />

LILLE<br />

Villeneuve-d'Ascq<br />

Aire-surla-Lys<br />

Saint-<br />

Venant<br />

Har<strong>de</strong>lot<br />

Tournai<br />

(Doornik)<br />

Fauquembergues<br />

Busnes<br />

Der Ärmelkanal<br />

<strong>Lille</strong>rs<br />

Hucqueliers<br />

Dannes<br />

Sainte-Cécile-Plage<br />

vers<br />

BRUXELLES<br />

BELGIEN BELGIEN BELGIEN BELGIEN<br />

Seclin<br />

La Bassée<br />

BÉTHUNE<br />

Fruges<br />

Étaplessur-Mer<br />

Le Touquet-<br />

Paris-Plage<br />

La Louvière<br />

NATUREL Condé-sur-l'Escaut<br />

RÉGIONAL<br />

Saint-Amand-les-Eaux<br />

PARC<br />

Harnes<br />

Bruay-la-<br />

Buissière Noeuxles-Mines<br />

MONTREUIL-sur-Mer<br />

MONS<br />

(BERGEN)<br />

Loos-en-Gohelle<br />

Azincourt<br />

LENS<br />

Houdain<br />

Fressin<br />

Marchiennes<br />

Liévin<br />

vers<br />

Charleroi<br />

Stella-Plage Saint-Josse<br />

Merlimont<br />

Rang<strong>du</strong>-Fliers<br />

BERCK-SUR-MER<br />

DOUAI<br />

Ablain-<br />

Saint-Nazaire<br />

VALENCIENNES<br />

SCARPE SCARPE-<br />

Raismes<br />

ESCAUT<br />

Wallers-<br />

Arenberg<br />

Vimy<br />

Saint-Polsur-Ternoise<br />

Hesdin<br />

Maintenay<br />

Lewar<strong>de</strong><br />

Neuville-<br />

Saint-Vaast<br />

Saint-Laurent-Blangy<br />

7 TÄLER<br />

vers<br />

Dinant<br />

Maubeuge<br />

Bavay<br />

Bouchain<br />

ARRAS<br />

Rue<br />

PARC<br />

Aubigny-au-Bac<br />

Crécyen-Ponthieu<br />

Le Quesnoy<br />

Auxi-le-<br />

Château<br />

NATUREL<br />

Nouvion-en-<br />

Ponthieu<br />

RÉGIONAL<br />

DE<br />

CAMBRAI<br />

Bullecourt<br />

Saint-Valerysur-Somme<br />

L'AVESNOIS<br />

Cayeuxsur-Mer<br />

Maroilles<br />

AVESNES-<br />

SUR-HELPE<br />

Doullens<br />

Caudry<br />

Bernaville<br />

Le Cateau-<br />

Cambrésis<br />

Somme Somme Somme Somme<br />

ABBEVILLE<br />

vers Dieppe<br />

Le Tréport<br />

Val Joly<br />

Les Rues-<strong>de</strong>s-Vignes<br />

Bapaume<br />

Trélon<br />

Acheuxen-Amiénois<br />

Ailly-le-<br />

Haut-Clocher<br />

Domarten-Ponthieu<br />

Friville-<br />

Escarbotin<br />

vers<br />

Le Tréport<br />

Fourmies<br />

Le Nouvionen-Thiérache<br />

Wassigny<br />

vers<br />

Dinant<br />

Le Catelet<br />

Combles<br />

La Capelle<br />

Aisne Aisne Aisne Aisne<br />

Bohain-en-<br />

Vermandois<br />

Albert<br />

Villers-Bocage<br />

Hallencourt<br />

Gamaches<br />

Oisemont<br />

Roisel<br />

Péronne<br />

Hirson<br />

Bray-sur-Somme<br />

Cartographie ACTUAL - +33 (0)3 25 71 20 20<br />

REPRODUCTION INTERDITE SAUF AUTORISATION - 11/08<br />

http://www.actual.tm.fr - actual@actual.tm.fr<br />

AMIENS<br />

Picquigny<br />

Blangysur-Bresle<br />

vers METZ<br />

Charleville-M.<br />

vers PARIS<br />

Laon<br />

vers<br />

LYON<br />

vers<br />

REIMS<br />

PARIS St-Quentin<br />

vers St-Quentin<br />

H3101<br />

Guise<br />

vers PARIS<br />

Corbie<br />

vers ROUEN<br />

LE HAVRE<br />

vers PARIS<br />

vers PARIS<br />

vers Beauvais<br />

vers Beauvais


<strong>Comité</strong> Régional <strong>de</strong> Tourisme<br />

<strong>Nord</strong>-<strong>Pas</strong> <strong>de</strong> <strong>Calais</strong><br />

6, place Mendès France<br />

BP 99 - 59028 <strong>Lille</strong> Ce<strong>de</strong>x<br />

www.nordfrankreich-tourismus.com<br />

Tél : +33(0)3 20 14 57 57

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!