Riječ 45/46
Dvojezično izdanja revije RIJEČ prikazuje domet hrvatskog iseljeništva na područja koja pokazuju komparativne prednosti u njemačkom gospodarskom, znanstvenom i kulturnom okruženju. Objavljuju se prikazi literarnih i opće kulturnih radova hrvatskih iseljenika na njemačkom govornom području.
Dvojezično izdanja revije RIJEČ prikazuje domet hrvatskog iseljeništva na područja koja pokazuju komparativne prednosti u njemačkom gospodarskom, znanstvenom i kulturnom okruženju. Objavljuju se prikazi literarnih i opće kulturnih radova hrvatskih iseljenika na njemačkom govornom području.
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
RIJEČ - glasnik Hrvatske kulturne zajednice, broj <strong>45</strong>/<strong>46</strong>, 2014.<br />
Nina Mažar i Dan Ariely su autori<br />
priloga u zborniku, pod nazivom,<br />
Iracionalno nepoštenje: malo<br />
usklađenosti, malo kršenja.<br />
Znanstvenica svjetskog glasa, Nina<br />
Mažar, je nakon završenog studija<br />
i postignutog doktorata u Mainzu<br />
nastavila znanstveni rad u Sjedinjenim<br />
Američkim Državama i Kanadi,<br />
gdje radi kao profesorica na<br />
različitim sveučilištima. Ove godine<br />
izabrana je od poslovno-edukacijskog<br />
internetskog portala<br />
Poets&Quants kao jedna od 40<br />
istaknutih profesora do četrdeset<br />
godina starosti, a izbor je obuhvatio<br />
visoke poslovne škole u svijetu.<br />
Područje njenog znanstvenog<br />
istraživanja je široko, uključuje<br />
ponašanje potrošača, ulogu morala<br />
u donošenju odluka, područje neuro<br />
ekonomije, itd. Svoje znanstvene<br />
radove objavljuje u vodećim svjetskim<br />
znanstvenim i popularnim<br />
časopisima.<br />
Institut društvenih znanosti Ivo Pilar<br />
u Zagrebu sa sedam područnih<br />
centara u Hrvatskoj, utemeljen<br />
1991., svojim radom na znanstvenim<br />
istraživanjima uključujući i<br />
međunarodnu suradnju i znanstveno<br />
nakladništvo, stekao je visoki<br />
ugled u Hrvatskoj i inozemstvu.<br />
Knjigu Uvod u bihevioralnu ekonomiju<br />
izdao je u okviru Biblioteke<br />
Zbornici kao četrdeset i treću publikaciju.<br />
Prva knjiga iz ove biblioteke<br />
objavljena je 1998. godine.<br />
U vihoru vremena<br />
Kao drugu publikaciju, Ivica<br />
Košak predstavio je knjigu „U vihoru<br />
vremena“, autorice Jasne<br />
Lovrinčević, koja je objavljena u<br />
Njemačkoj, u autoričinoj vlastitoj<br />
nakladi, u siječnju 2013. godine.<br />
Knjiga govori o Hrvatima izvan<br />
domovine kroz razgovore i intervjue<br />
s njima i kroz prikaz hrvatskih<br />
vjerskih i društvenih zajednica izvan<br />
domovine. Autorica je radila<br />
kao dopisnica inozemnog izdanja<br />
Večernjeg lista što joj je omogućilo<br />
kontakte i razgovore s brojnim<br />
Hrvatima iz svijeta umjetnosti i<br />
kulture te s humanitarcima i<br />
predstavnicima Crkve i društvenih<br />
zajednica u Njemačkoj, Austriji,<br />
Australiji, Nizozemskoj i<br />
Švicarskoj. Knjiga je dokument<br />
jednog vremena i ujedno poveznica<br />
Hrvata kroz povijest u domovini i<br />
izvan domovine.<br />
Ivica Košak je naglasio kako je<br />
važno takva djela stvarati, kao nematerijalna<br />
dobra za buduća pokoljenja,<br />
povezavši obje predstavljene<br />
knjige riječima : "Druga knjiga je<br />
poezija znanstvenoj prozi gospođe<br />
Mažar. "<br />
Kirchen und der politischgesellschaftliche<br />
Wandel<br />
Kao treća knjiga bila je predstavljena<br />
monografija Angele Ilic, pod<br />
nazivom Kirchen und der politisch-gesellschaftliche<br />
Wandel;<br />
Churches in the Face of Political<br />
and Social Transition Deutsch-serbische<br />
ökumenische Begegnungen<br />
1999-2009, koja govori o stremljenjima<br />
i ciljevima ekumenskih<br />
savjetovanja Srpske pravoslavne<br />
Crkve, Evangelističke Crkve u<br />
Njemačkoj i Njemačke biskupske<br />
konferencije u razdoblju od 1999.<br />
godine do 2009. godine.<br />
Olivas Garten<br />
Ivica Košak je za ovu tribinu odabrao<br />
i prvi objavljeni roman Alide<br />
Bremer „Olivas Garten“, Wir meine<br />
Familie Kroatien überlebte, koji<br />
je izašao u kolovozu 2013. na<br />
njemačkom jeziku, u kojem je autorica<br />
prikazala život svoje obitelji u<br />
Dalmaciji. Alida Bremer, koja živi<br />
i djeluje u Njemačkoj, poznata je<br />
kao prevoditeljica i organizatorica<br />
nastupa hrvatskih pisaca na Sajmu<br />
knjiga u Leipzigu. Rođena u Splitu,<br />
studirala je u Beogradu, Rimu,<br />
Saarbrückenu i Münsteru.<br />
Na kraju susreta u Wiesbadenu,<br />
Hrvatska kulturna zajednica je u<br />
znak zahvalnosti za uspješan i<br />
požrtvovan rad svom predsjedniku,<br />
Ivici Košaku, uručila poklon,<br />
umjetničku sliku s njegovim portretom,<br />
rad akademskog slikara Mari-<br />
41