07.07.2016 Aufrufe

Riječ 45/46

Dvojezično izdanja revije RIJEČ prikazuje domet hrvatskog iseljeništva na područja koja pokazuju komparativne prednosti u njemačkom gospodarskom, znanstvenom i kulturnom okruženju. Objavljuju se prikazi literarnih i opće kulturnih radova hrvatskih iseljenika na njemačkom govornom području.

Dvojezično izdanja revije RIJEČ prikazuje domet hrvatskog iseljeništva na područja koja pokazuju komparativne prednosti u njemačkom gospodarskom, znanstvenom i kulturnom okruženju. Objavljuju se prikazi literarnih i opće kulturnih radova hrvatskih iseljenika na njemačkom govornom području.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

RIJEČ - glasnik Hrvatske kulturne zajednice, broj <strong>45</strong>/<strong>46</strong>, 2014.<br />

Gora po cijelom svijetu tražili investicije<br />

i financijsku pomoć i da su<br />

je našli: „U Rusiji, Kini, Turskoj i<br />

arapskim zemljama. ... To se tim<br />

zemljama ne smije zamjeriti. Stanje<br />

na njihovim tržištima rada je<br />

tako beznadno, da se svaka investicija<br />

prima zahvalno i bez pitanja.<br />

Osim toga novi partneri ne postavljaju<br />

neugodna pitanja o demokraciji<br />

i slobodi medija.“ Pergan je<br />

svjestan opasnosti koje bi mogle<br />

doći s novim proširenjem: „ ... jer<br />

to približavanje može uspjeti samo<br />

uz punu podršku vlada zemalja Zapadnog<br />

Balkana. No čini se da je<br />

upravo to, pored zamora s<br />

proširenjem koje vlada u starim<br />

članicama EU­a, najveći problem.<br />

Pojedini članovi vlada koje su bile<br />

pozvane na konferenciju o Zapadnom<br />

Balkanu nisu baš pouzdani<br />

partner za Berlin i Bruxelles. Mnogi<br />

su, kako je dokazano, korumpirani.<br />

Pojedini predstavnici vlada,<br />

pa i visoko rangirani, često u Berlinu<br />

govore ono što njihovi sugovornici<br />

žele čuti, da bi onda kod kuće<br />

i dalje vodili politiku koja nema<br />

veze s europskom integracijom.<br />

Neki od njih su se čak proteklih<br />

godina iz velike europske nade razvili<br />

u male balkanske diktatore.<br />

Tim se ljudima mora jasno reći da<br />

jeftini populizam i sputavanje medija<br />

ne vode do cilja. ... Jasna<br />

perspektiva za članstvo u EU­u za<br />

zemlje Zapadnog Balkana, koju je<br />

istaknula njemačka kancelarka,<br />

odvažna je najava.“<br />

Ne treba se čuditi tako slabom medijskom<br />

odjeku ove konferencije u<br />

Njemačkoj. Oči njemačke javnosti<br />

u zadnje su vrijeme uprte na Istok<br />

Europe pa i dalje na Bliski Istok<br />

gdje se puca i odakle svakim danom<br />

stižu sve dramatičnije vijesti.<br />

Na konferenciji se ništa konkretno<br />

nije odlučilo što bi se ticalo<br />

Njemačke i Europske unije. Svi<br />

razgovori, pregovori, premišljanja,<br />

simbolične geste, obećavajući ili<br />

prijeteći pogledi, tiču se – za sada<br />

– samo jugoistok Europe.<br />

Medijima u Albaniji, čije<br />

stanovništvo s 95 % podržava<br />

članstvo u Europskoj uniji, zavladala<br />

je - euforija. Glasilo<br />

socijalističke stranke smatra da je<br />

berlinska konferencija od povijesnog<br />

značenja za zajedničku<br />

budućnost Zapadnog Balkana. Albanska<br />

državna televizija i nekoliko<br />

privatnih radiostanica u živo su<br />

prenosili konferenciju za medije iz<br />

ureda kancelarke Merkel. Mnogi<br />

novinari u ovom sastanku vide veliku<br />

šansu za brzi razvoj Albanije<br />

podsjećajući kako je prije 30 godina<br />

„prva zapadna lastavica“ doletjela<br />

u Albaniju. Bavarski<br />

premijer Franz Josef Strauß i familija<br />

mu u džipu su putovali zemljom<br />

da bi ih na kraju ugostio<br />

dugovječni diktator Enver Hodža.<br />

Susret je rezultirao prvim poslovima<br />

za njemačke tvrtke, a u državnu<br />

blagajnu u Tirani slilo se šest milijuna<br />

maraka. Ističe se da je<br />

Njemačka najviše investirala od<br />

svih članica Europske unije. U protekle<br />

23 godine više od milijardu<br />

eura slilo se u energetske i komunalne<br />

projekte te u opskrbu pitkom<br />

vodom. Najvažniji dnevnici objavili<br />

su integralni tekst Završne izjave.<br />

Dnevnik Mapo ističe razgovore<br />

o Transjadranskom plinovodu kojim<br />

Zapadna Europa želi smanjiti<br />

svoju ovisnost o ruskome plinu. U<br />

jednom drugom članku piše da se u<br />

okviru „Balkanskog pakta najviše<br />

diskutiralo o energiji i korupciji“.<br />

Dnevna novina Shqip je objavila i<br />

izjavu šefa opozicije Lulzima<br />

Bashe u kojem ovaj između ostaloga<br />

kaže. „Ova konferencija u Berlinu<br />

korisna je i zbog toga što je ona<br />

protiv Ramine oligarhije.“<br />

Kosovski mediji izvještavaju vrlo<br />

pozitivno. Najveće značenje vide u<br />

činjenici da se Kosovo Europskoj<br />

uniji i regiji predstavilo sa svim<br />

državnim simbolima iako pet zemalja<br />

nije priznalo Kosovo - Rumunjska,<br />

Grčka, Cipar, Slovačka i<br />

Španjolska. Mnogi mediji citiraju<br />

ministra vanjskih poslova Envera<br />

Hoxhaju koji konferenciju smatra<br />

važnim korakom na putu do priznanja<br />

Kosova i koji je od Bruxellesa<br />

zahtijevao veću podršku<br />

Bruxellesa za Balkan. Hoxhaj se u<br />

budućnosti nada i većim investicijama<br />

iz Njemačke. Prištinska Gazeta<br />

Express izvještava o odnosu<br />

premijera Hashima Thacia i Berlina<br />

koji da je pod svaku cijenu htio<br />

na ovaj put jer da je dugo čekao na<br />

ovaj trenutak između ostaloga i<br />

zbog toga što su u Prištini 2009.<br />

uhićeni agenti BND­a (njemačke<br />

Savezne obavještajne službe): „I<br />

dobio je slike koji je htio.“ Sastao<br />

se s njemačkom kancelarkom Merkel<br />

koja da mu je - prema dnevniku<br />

Koha Ditore, što izlazi i na Kosovu<br />

i u Albaniji - rekla: „Vaši su<br />

građani umorni od korupcije.“<br />

U Makedoniji se nije previše<br />

izvještavalo s berlinske konferencije.<br />

Svi priželjkuju makedonsku integraciju,<br />

ali to je sporedna tema u<br />

javnim raspravama. Izvještaji su se<br />

usredotočili na značenje Njemačke<br />

za zapadni Balkan. Kažu da je<br />

Njemačka svjesna svojih obveza,<br />

ali da prije svega požuruje reforme.<br />

U mnogim je člancima težište na<br />

tome što Njemačka sasvim konkretno<br />

očekuje od Skopja ­ s<br />

Grčkom konačno okončati nesretnu<br />

svađu oko imena, neograničenu<br />

slobodu medija, neovisno sudstvo i<br />

nesmetano djelovanje političke<br />

opozicije. S druge strane se ističe,<br />

pogotovu oni mediji koji su bliski<br />

vladi, a njih je većina, da su odnosi<br />

između Skopja i Berlina dobri s<br />

time da kad se kaže Berlin, da se<br />

misli na kancelarku. Nije bilo novine<br />

u kojoj nije izašla velika fotografija<br />

Angele Merkel.<br />

Crnogorski mediji ističu da je Europska<br />

unija u regiji obavila svoju<br />

mirovnu ulogu i da se to osjetilo na<br />

„Berlinskom kongresu“. Premijeri<br />

balkanskih država bili su ljubazni<br />

jedan prema drugome, a<br />

međusobno im ponašanje miroljubivo.<br />

Berlinska konferencija je pokazala<br />

da su zemlje bivše<br />

Jugoslavije i Albanija shvatile da<br />

49

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!