11.12.2012 Aufrufe

Technische Kunststoffe für Elektromotoren - Plastics, Polymers, and ...

Technische Kunststoffe für Elektromotoren - Plastics, Polymers, and ...

Technische Kunststoffe für Elektromotoren - Plastics, Polymers, and ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

®<br />

DuPont technische <strong>Kunststoffe</strong><br />

DuPont. von<br />

<strong>Technische</strong> <strong>Kunststoffe</strong><br />

Marke ®<br />

<strong>für</strong> <strong>Elektromotoren</strong>


Titelseite:<br />

– Universalmotor von FHP Elmotor AB<br />

– Fensterhebermotor von Meritor


Inhalt<br />

Seite<br />

Einführung<br />

Weltweite Motorfertigung und das internationale Team<br />

von DuPont 4<br />

Das komplette Angebot von DuPont 5<br />

Herkömmliche Motorkonstruktion gegenüber<br />

neuen Lösungen 6-7<br />

VESPEL ® 8<br />

Fensterhebermotor 9<br />

Beträchtliche Kosteneinsparungen 10<br />

Elektrische Isolation und zugelassene<br />

Isolationssysteme von DuPont<br />

Elektrische Isolationssysteme (EIS) nach UL 1446/IEC 85 11<br />

Thermoplastische Kapselungen 11<br />

Vorteile von Hochtemperatur-Isolationssystemen 12<br />

Isolationsmaterialien von DuPont 12<br />

Motorkonstruktion<br />

Rotoren und Statoren 14<br />

Umspritzen 14<br />

Kommutatoren 16<br />

Lagerschilde 16<br />

Steifigkeit, Festigkeit und Kriechbeständigkeit 18-19<br />

Lager und Lagergehäuse 20-22<br />

Getriebe und Getriebegehäuse 22<br />

Bürstenhalter 22<br />

Motorlüfter 23<br />

Funktionsintegration 24<br />

Montagemerkmale 25<br />

Verlängerte Lagerschilder und Gehäuse 26<br />

Verbindungen 26<br />

Innovative Motorkonstruktionen 27<br />

Geräusch, Schwingung und Robustheit 28<br />

3


Das internationale <strong>Elektromotoren</strong>team von DuPont<br />

unterstützt Sie, wann und wo immer Sie Hilfe brauchen<br />

Nie zuvor sah sich ein Konstruktionsteam<br />

<strong>für</strong> <strong>Elektromotoren</strong> so vielen Herausforderungen<br />

gegenübergestellt wie<br />

heute. Das verschärfte Wettbewerbsklima<br />

in diesem Markt fordert vor<br />

allem die Entwicklung kostengünstigerer<br />

Motoren. Infolgedessen bewirkt<br />

eine neue und breiter gefächerte Palette<br />

an technischen Werkstoffen und Isolationsmaterialien<br />

einen W<strong>and</strong>el bei Konstruktions-,<br />

Fertigungs- und Montagetechniken.<br />

Internationales<br />

<strong>Elektromotoren</strong>-Team<br />

Um Ihnen zu helfen, bei der Optimierung<br />

einer bereits vorh<strong>and</strong>enen Konstruktion<br />

oder der Entwicklung eines<br />

neuen Motors neueste Werkstoffe und<br />

Technologien optimal zu nutzen, hat<br />

DuPont ein internationales Motorenteam<br />

gebildet. Wenn Sie auf sein umfassendes<br />

Erfahrungspotential und<br />

seine Ressourcen in der ganzen Welt<br />

zurückgreifen, können Sie sicher sein,<br />

bei der Werkstoffauswahl, der Teilekonstruktion<br />

und den Verfahrenstechniken<br />

die richtigen Entscheidungen zu<br />

treffen. Das Motorteam hilft Ihnen bei<br />

der:<br />

• Konstruktion von Motorkomponenten.<br />

• Werkstoffauswahl.<br />

• Auswahl der Verfahrenstechniken.<br />

Internationale technische<br />

Unterstützung<br />

DuPont verfügt über F&E-Einrichtungen,<br />

Fertigungsstätten, technische Kundendienst-<br />

und Distributionszentren in<br />

der ganzen Welt. Wenn Sie technische<br />

<strong>Kunststoffe</strong> <strong>für</strong> <strong>Elektromotoren</strong> kaufen,<br />

ist die technische Unterstützung Best<strong>and</strong>teil<br />

des Angebotes. Sie öffnen<br />

damit die Tür zu einer Welt des Fachwissens,<br />

die Ihnen wertvolle praktische<br />

Hilfe in jeder Phase Ihres Projektes zur<br />

Verfügung stellen kann.<br />

Die technischen Zentren von DuPont<br />

in strategisch ausgewählten Regionen<br />

auf der ganzen Welt können Ihnen<br />

Hilfestellungen von unschätzbarem<br />

Wert bieten, wobei DuPont von der<br />

Konzeptionsphase bis zur Kommerzialisierung<br />

mit Ihnen zusammenarbeiten<br />

wird.<br />

Das komplette Angebot von<br />

DuPont <strong>für</strong> <strong>Elektromotoren</strong><br />

Isolationstechnologien nach dem neusten<br />

St<strong>and</strong> der Technik bieten Motorherstellern<br />

größere Flexibilität bei der<br />

Konstruktion und die Möglichkeit,<br />

Kosten zu reduzieren. DuPont bietet<br />

4<br />

Ihnen das größte Angebot an elektrischen<br />

Isolationssystemen, wobei jedes<br />

System eine Reihe von behördlichen<br />

Zulassungen vorweisen kann, darunter<br />

Underwriters Laboratories, IEC und<br />

CSA. Darüber hinaus bieten technische<br />

<strong>Kunststoffe</strong> auch viele Vorteile in Anwendungen<br />

<strong>für</strong> Gehäuse, Lagerschilder<br />

und Lager. Diese Werkstoffe können<br />

Fertigteilkosten durch einfachere Verbindungstechniken,<br />

Teileintegration<br />

und geringere Werkstoffkosten<br />

reduzieren.<br />

Obwohl sich diese Broschüre auf technische<br />

<strong>Kunststoffe</strong> konzentriert, die in<br />

<strong>Elektromotoren</strong> verwendet werden,<br />

geht das Gesamtangebot<br />

von DuPont<br />

weit über diesen<br />

Bereich hinaus.<br />

Es umfasst<br />

eine extrem<br />

breit gefächerte Palette an Elastomeren,<br />

Folien, Halbzeugen, Fasern, Chemikalien,<br />

Kühlmitteln, modernen Strukturverbundstoffen,<br />

elektronischen Materialien<br />

und Lacken.<br />

In dieser Broschüre werden viele Vorteile<br />

und Möglichkeiten aufgezeigt, die<br />

sich aus der Verwendung technischer<br />

<strong>Kunststoffe</strong> von DuPont in Ihrer Motorkonstruktion<br />

ergeben. Sie finden Ideen,


die sich von Kunststofflagern bis zur<br />

Integration von Funktionen in thermoplastischen<br />

Motorgehäusen,<br />

Rotorisolation und Schutzvorrichtungen<br />

beziehen, die in der Motorsteuerung<br />

verwendet werden. Bei<br />

vielen Beispielen h<strong>and</strong>elt es sich um<br />

alte Konzepte, die neu überdacht<br />

wurden. In jedem Falle haben jedoch<br />

neue Werkstoffe die Anforderungen<br />

eines Konstrukteurs, Ingenieurs oder<br />

Endverbrauchers erfüllt.<br />

Wenn Sie weitere Informationen<br />

über die Familie der technischen<br />

<strong>Kunststoffe</strong> von DuPont benötigen,<br />

wenden Sie sich bitte an Ihre ansässige<br />

Niederlassung von DuPont<br />

(siehe Adressen auf der Rückseite).<br />

<strong>Technische</strong> <strong>Kunststoffe</strong><br />

CRASTIN ® PBT<br />

thermoplastische Polyester<br />

DELRIN ®<br />

Acetalhomopolymer<br />

HYTREL ®<br />

elastische Konstruktionswerkstoffe<br />

MINLON ®<br />

mineralverstärkte Polyamide<br />

RYNITE ® PET<br />

thermoplastische Polyester<br />

ZENITE ® Polyamide<br />

ZYTEL ® HTN<br />

Hochtemperatur-Polyamide<br />

Fluorpolymere<br />

TEFLON ®<br />

Fluorkohlenstoff-<strong>Kunststoffe</strong><br />

TEFZEL ®<br />

Fluorkohlenstoff-<strong>Kunststoffe</strong><br />

Werkstoff<br />

<strong>für</strong> Hochleistungslager<br />

VESPEL ® Polyimide<br />

Teile und Halbzeuge<br />

Papier <strong>für</strong> elektrische<br />

Isolation<br />

NOMEX ® Markenpapier<br />

Schmierung<br />

Krytox ® fluorierte Öle und Fette<br />

Folien <strong>für</strong> elektrische<br />

Isolation<br />

MYLAR ® Polyesterfolie<br />

KAPTON ® Polyimidfolie<br />

Draht-<br />

und Kabelmaterialien<br />

ELVALOY ®<br />

HYTREL ®<br />

elastische Konstruktionswerkstoffe<br />

KAPTON ® Polyimidfolien<br />

TEFLON ®<br />

Fluorkohlenstoff-<strong>Kunststoffe</strong><br />

TEFZEL ®<br />

Fluorkohlenstoff-<strong>Kunststoffe</strong><br />

® Eingetragenes Warenzeichen von DuPont.<br />

5


Herkömmliche Konstruktion von Universalmotoren<br />

Die Mehrzahl der heute hergestellten<br />

Motoren werden immer noch mit einer<br />

großen Anzahl von Komponenten aus<br />

herkömmlichen Materialien wie Papier<br />

oder Folien <strong>für</strong> die Isolation, Duroplasten<br />

<strong>für</strong> Bürstenhalter und Druckgusswerkstoffen<br />

<strong>für</strong> Gehäuse gefertigt.<br />

Einen bedeutenden Kostenanteil des<br />

fertigen Motors stellt die personalaufwendige<br />

Montage dar.<br />

6<br />

Tachogenerator (oder Codierer), an<br />

Druckgussgehäuse angeschraubt<br />

Bürstenhalterformteile<br />

Entgratetes und nachbearbeitetes<br />

Druckgussgehäuse<br />

Papier/B<strong>and</strong>isolation <strong>für</strong><br />

Statorwicklungen Separate Stecker<br />

Lagerschild aus Metall oder Duroplast<br />

Befestigungsschrauben<br />

<strong>für</strong> Stecker<br />

Separate Montageplatte<br />

<strong>für</strong> Stecker<br />

Separate Stecker<br />

Feldwicklungen, an Lamellen<br />

mit Stiften oder Klammern<br />

befestigt<br />

Einzelne Papier- oder<br />

Foliennutenisolatoren<br />

Papier- oder<br />

Folienendisolatoren


Konstruktion,<br />

die Eigenschaften technischer <strong>Kunststoffe</strong> nutzt<br />

<strong>Technische</strong> <strong>Kunststoffe</strong> von DuPont<br />

bieten eine bessere und kostengünstigere<br />

Lösung. Hochleistungskunststoffe,<br />

darunter RYNITE ® glasfaserverstärktes<br />

PET Polyester sowie ZYTEL ® Polyamid,<br />

ZYTEL ® HTN Hochtemperatur-Polyamid,<br />

CRASTIN ® PBT, Zenite ® LCP und<br />

MINLON ® mineralverstärktes Polyamid,<br />

HYTREL ® elastischer Konstruktionswerkstoff<br />

und VESPEL ® Polyimidteile<br />

vereinfachen die Teileintegration. Zusätzlich<br />

bieten sie hervorragende thermische<br />

Eigenschaften, Steifigkeit in<br />

dünnw<strong>and</strong>igen Querschnitten, leichte<br />

Verarbeitbarkeit und:<br />

Integrierter Bürstenhalter mit<br />

Schiebepassung<br />

Schubaufnahmeunterlagen aus VESPEL<br />

Umspritzte Formteile dienen als<br />

Spulenkörper und gleichzeitig als<br />

Statorisolation<br />

®<br />

(siehe nächste Seite)<br />

Umspritzte Rotorisolierung. Die Isolation<br />

von Nuten, Enden und Welle bietet<br />

doppelte Isolation<br />

Lagerschild aus RYNITE ® PET,<br />

CRASTIN ® PBT, ZYTEL ® , ZYTEL ® HTN<br />

• Teileintegration und verminderte<br />

Montagekosten.<br />

• enge Teiletoleranzen.<br />

• Steifigkeit und Dimensionsstabilität.<br />

• zuverlässige Leistung bei hohen<br />

Temperaturen.<br />

• effiziente, zuverlässige Drahtwicklung.<br />

• Kostenlose UL- und IEC-Zulassungen<br />

<strong>für</strong> Werkstoffe und Isolationssysteme<br />

bis zur Klasse R.<br />

• normalerweise keine maschinelle<br />

Bearbeitung oder Oberflächenbeh<strong>and</strong>lung<br />

erforderlich.<br />

Schnappverbindungen<br />

<strong>für</strong> Tachogenerator<br />

Lagerschild aus RYNITE ® PET,<br />

CRASTIN ® PBT, ZYTEL ® HTN mit<br />

integrierten Bürstenhaltern und<br />

integriertem Stecker<br />

Hochleistungs-Spulendrahtisolation<br />

(z.B. KAPTON ® oder TEFZEL ® )<br />

Umspritztes HYTREL ® Formteil<br />

reduziert Geräusche und Vibration<br />

7


VESPEL ®<br />

Das Streben nach Komfort und Sicherheit<br />

hat in der Automobilindustrie zu<br />

einem vermehrten Einsatz von <strong>Elektromotoren</strong><br />

geführt.<br />

Heute werden sie weit verbreitet verwendet,<br />

um den Fahrkomfort (Fensterheber,<br />

Sonnendach, Zentralverriegelung,<br />

Klimaanlagen, Sitz-, Spiegel- und<br />

Lenkradverstellung) und die Sicherheit<br />

zu steigern (Scheibenwischer, Leerlauf-<br />

und Abgaskontrollen, Differentialsperre).<br />

Die steigende Zahl von Richtlinien und<br />

Spezifikationen – beispielsweise <strong>für</strong><br />

Startermotoren und Kraftstoffpumpen<br />

– stellen höhere Anforderungen an<br />

mechanische Komponenten, die Reibung<br />

und Verschleiß unterworfen sind.<br />

Teile wie Lagerbuchsen, Anlaufscheiben<br />

und Schubaufnahmeunterlagen<br />

in <strong>Elektromotoren</strong> müssen axialen und<br />

radialen Belastungen bei hohen<br />

Geschwindigkeiten widerstehen.<br />

Das Verschleiß- und Reibungsverhalten<br />

von VESPEL ® hat Herstellern von <strong>Elektromotoren</strong><br />

geholfen, ihre Konstruktion<br />

zu vereinfachen und gleichzeitig die<br />

Leistungsfähigkeit und Lebensdauer<br />

zu verbessern.<br />

Lagerbuchsen<br />

In allen <strong>Elektromotoren</strong> können Buchsen<br />

je nach Anwendung mit oder ohne<br />

Schmierung laufen. Eine «gerade»<br />

Buchsenauslegung ist an die Radialbelastung<br />

angepasst, doch kann ein<br />

«Flanschtyp» zusätzlich Axiallasten<br />

aufnehmen und somit eine Anlaufscheibe<br />

überflüssig machen.<br />

8<br />

Teile lassen sich leicht mit dem Gehäuse<br />

pressverbinden, wobei sie eine sehr<br />

gute Kontrolle des Innendurchmessers<br />

aufrechterhalten. Zusätzlich erlaubt die<br />

hohe PV-Grenze eine Reduzierung der<br />

Buchsenlänge.<br />

Für diese Art von Anwendungen sind<br />

sowohl ein niedriger und konstanter<br />

Reibungskoeffizient als auch Verschleiß-<br />

und Kriechfestigkeit erforderlich.<br />

Die verschiedenen graphitgefüllten<br />

VESPEL ® Typen bieten kostengünstige<br />

Lösungen.<br />

Anlaufscheiben<br />

Anlaufscheiben nehmen die Axiallast<br />

in <strong>Elektromotoren</strong> auf. Dies bedeutet,<br />

dass sie neben der Verschleiß- und<br />

Reibungsfestigkeit von Lagerbuchsen<br />

zudem schlagzäh sein müssen.<br />

Aufgrund der kleinen Lastfläche solcher<br />

Komponenten können sowohl<br />

Drücke als auch Geschwindigkeiten<br />

hoch sein und übermäßige Reibungswärme<br />

erzeugen.<br />

Die Kriechfestigkeit und PV-Grenze<br />

von Anlaufscheiben aus VESPEL ®<br />

garantieren eine lange und zuverlässige<br />

Lebensdauer der Geräte.<br />

Geräusche, häufig erzeugt durch gegenein<strong>and</strong>er<br />

laufende Metallteile, werden<br />

beseitigt.<br />

Schubaufnahmeunterlagen<br />

Die insbesondere in Scheibenwischern,<br />

Fensterhebern, Sonnendächern, Sitzjustierungen,<br />

Differentialsperren usw.<br />

eingesetzten Schubaufnahmeunterlagen<br />

sind Teile, die mit einer leichten<br />

Hinterschneidung direkt in der Rotorwelle<br />

montiert werden.<br />

Wie Anlaufscheiben müssen diese<br />

Teile Axiallasten widerstehen sowie<br />

gegen Kriechen und Verschleiß beständig<br />

sein.<br />

Je nach Anwendung kann ein niedriger<br />

oder relativ hoher Reibungskoeffizient<br />

erforderlich sein. Ungefülltes SP1 oder<br />

SP21 mit Graphitfüllung sind in der<br />

Regel die bevorzugten Typen.<br />

Bei sehr harten Einsatzbedingungen<br />

schmelzen Schubaufnahmeunterlagen<br />

aus VESPEL ® nicht und garantieren<br />

somit die Funktionsfähigkeit.<br />

Schubaufnahmeunterlagen aus VESPEL ® SP1<br />

werden in diesem starken Motor von ITT <strong>für</strong><br />

den zuverlässigen und wirtschaflichen<br />

Scheibenwischer angewendet.


Fensterhebermotor mit technischen <strong>Kunststoffe</strong>n<br />

von DuPont<br />

<strong>Technische</strong> <strong>Kunststoffe</strong> und viele<br />

<strong>and</strong>ere <strong>Kunststoffe</strong> von DuPont eignen<br />

sich ideal <strong>für</strong> Motoranwendungen im<br />

Automobilsektor, da sie durch Funktionsintegration<br />

und Gewichtseinsparungen<br />

die Gesamtkosten <strong>für</strong> die<br />

meisten Motorbauteile beträchtlich<br />

reduzieren. Ein gutes Beispiel ist der<br />

unten dargestellte Fensterhebermotor,<br />

doch lassen sich ähnliche Anwendungsmöglichkeiten<br />

auch auf <strong>and</strong>ere Motoren<br />

übertragen, darunter Motoren <strong>für</strong><br />

Scheibenwischer, Sonnendächer, Sitze<br />

und viele <strong>and</strong>ere der 80 verschiedenen<br />

Einsatzmöglichkeiten, die wir in modernen<br />

Fahrzeugen finden.<br />

Isolations-Spinnen<br />

– ZYTEL ® Polyamid<br />

VESPEL ®<br />

Schubaufnahmeunterlage<br />

Steckerdichtung<br />

– HYTREL ®<br />

Fast alle Fensterheber-Getriebegehäuse<br />

bestehen heute aus Polyamiden wie<br />

ZYTEL ® 70G30, Polyester PBT und<br />

PET <strong>Kunststoffe</strong> wie CRASTIN ® PBT<br />

SK605 und LW9030 sowie RYNITE ®<br />

PET 940. Druckgussmetalle werden<br />

noch immer in einigen <strong>and</strong>eren Motoren<br />

verwendet, die schrittweise durch<br />

ZYTEL ® , CRASTIN ® PBT und auch<br />

durch RYNITE ® PET oder ZYTEL ® HTN<br />

ersetzt werden, wenn eine höhere<br />

mechanische Festigkeit bei hohen<br />

Temperaturen erforderlich ist.<br />

DELRIN ® 100 und DELRIN ® 100P mit<br />

ihrer hervorragenden Kombination an<br />

Zähigkeit, Steifigkeit und ausgezeichneten<br />

Reibungs- und Verschleißeigenschaften<br />

sind seit langem die klassischen<br />

Zahnradmaterialien <strong>für</strong> Motorgetriebe<br />

in Automobilen.<br />

Getriebe<br />

– DELRIN ® Acetalhomopolymer<br />

Steckerdichtung<br />

– ZYTEL ® HTN<br />

– CRASTIN ® PBT<br />

– RYNITE ® PET<br />

HYTREL ® eignet sich ausgezeichnet <strong>für</strong><br />

Dichtungen sowie Hart-/Weichkombinationen.<br />

VESPEL ® ist aufgrund seines ausgezeichneten<br />

Verschleißverhaltens das<br />

ideale Material <strong>für</strong> Schubaufnahmeunterlagen.<br />

Isolations-Spinnen können<br />

aus ZYTEL ® , RYNITE ® PET oder ZYTEL ®<br />

HTN gespritzt werden. Außenteile<br />

wie Stecker lassen sich aus ZYTEL ® ,<br />

CRASTIN ® PBT oder RYNITE ® PET<br />

herstellen und in das Hauptgehäuse<br />

integrieren.<br />

VESPEL ® Schubaufnahmeunterlage<br />

Getriebegehäuse<br />

– ZYTEL ®<br />

– CRASTIN ® PBT<br />

– RYNITE ® PET<br />

– ZYTEL ® HTN<br />

Dämpfer<br />

– Neoprene<br />

9


Beträchtliche Einsparungen<br />

Mit technischen <strong>Kunststoffe</strong>n von<br />

DuPont lassen sich beträchtliche Einsparungen<br />

bei <strong>Elektromotoren</strong> erzielen.<br />

Die höheren Rohmaterialkosten werden<br />

normalerweise durch Produktionsvorteile<br />

in Verbindung mit reduzierter<br />

Bauteilzahl und niedrigeren Montagekosten<br />

mehr als ausgeglichen.<br />

Abbildung 1 zeigt zum Beispiel einen<br />

der Schlüsselbereiche, in dem Kosteneinsparungen<br />

durch die Anwendung<br />

eines Motorlagerschildes aus RYNITE ®<br />

PET, CRASTIN ® PBT, ZYTEL ® oder<br />

ZYTEL ® HTN anstelle eines Duroplastes<br />

oder eines Druckgussmetalls erzielt<br />

werden konnten.<br />

Zudem bieten all diese Produkte Konstruktions-<br />

und Montagevorteile, die<br />

mit technischen <strong>Kunststoffe</strong>n verbunden<br />

sind, was sich in weiteren Kosteneinsparungen<br />

und in einem besseren<br />

Produkt niederschlägt.<br />

Wenden Sie sich bitte an Ihre ansässige<br />

DuPont Vertretung, wenn Sie Unterstützung<br />

bei der Erstellung einer ausführlichen<br />

Kostenvergleichsanalyse<br />

Ihrer Anwendung bezogen auf Werkstoffe,<br />

Verfahren, Nachbearbeitung,<br />

Montage und Produktion<br />

benötigen.<br />

10<br />

RYNITE ® , CRASTIN ® und ZYTEL ®<br />

bieten gegenüber<br />

Duroplasten<br />

•überlegene mechanische Eigenschaften,<br />

die eine Volumenreduzierung des<br />

Teils erlauben.<br />

• höhere Produktionsraten.<br />

• einfachere H<strong>and</strong>habung während der<br />

Verarbeitung und Montage aufgrund<br />

der ausgezeichneten Zähigkeit.<br />

• Möglichkeit, Mahlgut zu verwenden<br />

und damit Abfall zu minimieren.<br />

• kein Entgraten.<br />

• Teileintegration.<br />

• minimale Bruchprobleme bei Fertigproduktion<br />

während Transport und<br />

Vers<strong>and</strong>.<br />

• umweltschonend aufgrund von<br />

Recyclingfähigkeit.<br />

Abb. 1<br />

RYNITE ® , CRASTIN ® und ZYTEL ®<br />

bieten gegenüber Metallen<br />

• vermindertes Teilegewicht (führt<br />

auch zu niedrigeren Transportkosten).<br />

• kein Entgraten.<br />

• kein Nachbearbeiten.<br />

• Teileintegration.<br />

• vier- bis fünffache Lebensdauer<br />

des Werkzeugs bei vergleichbaren<br />

Werkzeugherstellungskosten.<br />

• integrierte Färbung, kein Lackieren<br />

erforderlich.<br />

• Fähigkeit, eine doppelte Isolation<br />

zu bieten.<br />

• Geräusch- und Vibrationsdämpfung.


Elektrische Isolation und zugelassene<br />

Isolationssysteme von DuPont<br />

Das elektrische Isolationssystem eines<br />

Motors besteht aus einer Reihe von<br />

Haupt- und Nebenkomponenten:<br />

Hauptkomponenten<br />

• Grundisolation<br />

(z.B. Nuten- und Kantenisolation).<br />

• Magnetdraht.<br />

• Tränklack.<br />

• Phasenisolation.<br />

Nebenkomponenten<br />

• Isolierb<strong>and</strong>.<br />

• Bleidraht.<br />

• Drahtschlaufe.<br />

• Keile und <strong>and</strong>ere Teile.<br />

Elektrische<br />

Isolationssysteme<br />

nach UL 1446/IEC 85 (EIS)<br />

Eine fundamentale Anforderungen an<br />

viele Motoren ist entweder eine Einstufung<br />

nach UL 1446 oder IEC 85<br />

(EIS) oder nach beiden Systemen<br />

(siehe Abb. 3). Um diesem Bedarf<br />

gerecht zu werden, haben wir beide<br />

Zulassungen <strong>für</strong> unsere technischen<br />

<strong>Kunststoffe</strong> in Temperaturklassen von<br />

130°C bis 220°C erhalten. Die unseren<br />

Kunden verfügbaren EIS von DuPont<br />

umfassen eine breite Palette von Bändern,<br />

Isoliermaterialien, Magnetdrähten<br />

und Lacken. Aufgelistet sind sie in<br />

den «gelben UL-Karten» (siehe Abb. 4<br />

und Abb. 6) unter «Kunststoffmaterialien<br />

und elektrische Isolationssysteme»<br />

nach UL 1446 und «Elektrische<br />

Komponenten <strong>für</strong> Isolationssysteme,<br />

bewertet nach IEC Veröffentlichungen<br />

(OCTU2)» nach IEC 85. Wir erweitern<br />

ständig die Zahl unserer zugelassenen<br />

EIS und sobald zusätzliche Systeme<br />

die Zulassung erhalten, werden sie<br />

in die Liste aufgenommen. Außerdem<br />

haben wir eine umfassende Broschüre<br />

über EIS mit dem Titel «Thermoplaste<br />

<strong>für</strong> elektrische Isolationssysteme nach<br />

UL/IEC: Motoren, Spulen, Relais und<br />

Kapselungen» erstellt, die Kunden von<br />

DuPont unter der Nummer H-74531<br />

zur Verfügung steht.<br />

Was sind elektrische<br />

Isolationssysteme (EIS)?<br />

Die Materialauswahl bei der Motorkonstruktion<br />

kann beispielsweise auf<br />

zwei Wegen erfolgen: die verwendeten<br />

Drähte, Bänder und Thermoplaste werden<br />

entweder aufgrund ihrer einzelnen<br />

Temperatur- und Leistungseinstufungen<br />

ausgewählt, z.B. den relativen Temperaturindizes<br />

nach UL eines jeden Werkstoffs,<br />

oder nach der Einstufung eines<br />

gesamten Systems. Diese beschreibt das<br />

Verhalten einer ausgewählten Gruppe<br />

von Werkstoffen in einem gemeinsamen<br />

Umfeld.<br />

Ein einfacher Spulenkörper aus ZYTEL ®<br />

132F Polyamid wird beispielsweise<br />

in einem Spaltpolmotor verwendet.<br />

Sowohl der Draht als auch der Thermoplast<br />

können separat in der Temperaturklasse<br />

bewertet werden, die <strong>für</strong> diese<br />

Anwendung erforderlich ist.<br />

Abb. 2 – Rotor-Endisolatoren aus<br />

RYNITE ® PET FR530, verwendet von Braun<br />

(Spanien).<br />

Die Zulassung eines Systems nach<br />

UL 1446/IEC 85, das alle getesteten<br />

Materialien enthält, stärkt jedoch das<br />

Vertrauen darin, dass mit dem verwendeten<br />

EIS ein Qualitätsprodukt<br />

<strong>für</strong> den Weltmarkt erzeugt wird.<br />

Andere Motorkomponenten, die EIS-<br />

Anforderungen unterworfen sein können,<br />

sind gespritzte thermoplastische<br />

Spinnen (siehe Abb. 2) <strong>für</strong> Armaturen,<br />

umspritzte Statorisolationen und separate<br />

Statorkomponenten.<br />

Thermoplastische Kapselung<br />

Thermoplastische Kapselungen nehmen<br />

jetzt auch Einzug in Motoren, vor<br />

allem bei der Statorisolation. Ersetzt<br />

werden die Bänder, Folien usw., die<br />

in herkömmlichen Motorisolationen<br />

verwendet werden, sowie die Epoxideinbettungen<br />

in einigen Konstruktionen.<br />

Die Komplexität einer Kapselung<br />

kann von kleinen Statorspulen<br />

bis zu größeren und komplizierteren<br />

Motoren variieren, darunter die gekapselten<br />

Statoren von Pacific Scientific<br />

(sieh Foto H, Seite 15). Indem die<br />

Laminatabdeckungen aus Stahl als Einsatz<br />

verwendet werden, wird der Stator<br />

in einem Schritt umspritzt. Die Kapselung<br />

bietet Schlitz – und Endisolation,<br />

Klemmenhalter, Konturstützen und<br />

Führungen <strong>für</strong> Wicklungen – alles<br />

in einem einzigen Verfahrensschritt.<br />

Weitere Informationen über thermoplastische<br />

Kapselungen finden Sie in<br />

der Broschüre H-58633 «Elektrische/<br />

elektronische thermoplastische Kapselung»<br />

von DuPont.<br />

11


Vorteile von Hochtemperatur-<br />

Isolationssystemen<br />

Die konstruktive Auslegung eines<br />

Motors <strong>für</strong> hohe Temperaturen kann<br />

einen von zwei Vorteilen mit sich bringen:<br />

verminderte Größe bei einer gegebenen<br />

Antriebsleistung oder erhöhte<br />

Antriebsleistung <strong>für</strong> eine gegebene<br />

Größe.<br />

Da RYNITE ® PET in Isolationssystemen<br />

bis zur Klasse N eingesetzt werden<br />

kann, ist es normalerweise möglich,<br />

mit RYNITE ® die Motorleistung mit<br />

geringem oder gar keinem Kostenaufw<strong>and</strong><br />

zu verbessern.<br />

Die Familie der Isolationsmaterialien<br />

von DuPont<br />

DuPont bietet eine extrem breit gefächerte<br />

Palette an Isolationsmaterialien.<br />

CRASTIN ® PBT<br />

Diese thermoplastischen Polyester<br />

zeichnen sich durch eine hervorragende<br />

Verarbeitbarkeit, Zähigkeit und gute<br />

elektrische Eigenschaften aus. Sie werden<br />

in Steckern, Spulenkörpern und<br />

<strong>and</strong>eren elektrischen Komponenten<br />

verwendet.<br />

RYNITE ® PET<br />

RYNITE ® PET thermoplastische Polyester<br />

bieten eine hervorragende Kombination<br />

von thermischer Stabilität,<br />

elektrischen Eigenschaften, Dimensionsstabilität<br />

und Steifigkeit <strong>für</strong><br />

heutige elektrische und elektronische<br />

Komponenten, die kleiner und komplexer<br />

sind. RYNITE ® PET findet weit<br />

verbreiteten Einsatz in Spulenkörpern<br />

und Kapselungen.<br />

ZYTEL ® , ZYTEL ® HTN<br />

Über die Hälfte aller Spulenkörper auf<br />

der ganzen Welt bestehen aus unverstärktem<br />

und glasfaserverstärktem<br />

Polyamid. ZYTEL ® HTN (Hochtemperatur-Polyamide)<br />

sind Hochtemperatur-Polyamid-Copolymere<br />

mit einem<br />

Schmelzpunkt von 300°C und einer<br />

Glasübergangstemperatur von 125°C<br />

(spritztrocken). ZYTEL ® HTN wird in<br />

Anwendung eingesetzt, die eine hohe<br />

Festigkeit und Beständigkeit gegen<br />

hohe Temperaturen erfordern.<br />

ZENITE ® LCP<br />

flüssigkristalline Polymere<br />

ZENITE ® LCP <strong>Kunststoffe</strong> sind aromatische<br />

Polyester mit hohen Schmelzpunkten<br />

(335–352°C). Sie zeichnen<br />

sich durch eine hervorragende Dimensionsstabilität<br />

und Kriechfestigkeit<br />

selbst bei sehr hohen Temperaturen<br />

aus. Ihre gute Verarbeitbarkeit erlaubt<br />

ist die Herstellung oberflächenmontierter<br />

Spulenkörpern mit 0,25 mm dicken<br />

Flanschen auf kommerzieller Ebene.<br />

12<br />

Max. Max.<br />

Temperatur UL 1446 EC85 Temperatur<br />

am heißesten Temperatur- Temperatur- am heißesten<br />

Punkt klassen klassen Punkt<br />

Abb. 3<br />

Abb. 4<br />

– – Y 90°C<br />

– – A 105°C<br />

– – E 120°C<br />

130°C B B 130°C<br />

155°C F F 155°C<br />

180°C H H 180°C<br />

200°C N 200 200°C<br />

220°C R 220 220°C<br />

240°C S 250 250°C<br />

>240°C >240°C * *<br />

* Über 250° ist jede Temperaturklasse um 25°C höher als die vorangehende: d.h. 275, 300 usw.<br />

Verarbeitete<br />

UL Temperatur- technische<br />

Klasse einstufung <strong>Kunststoffe</strong> Folien<br />

A 105°C RYNITE ® PET MYLAR ® , NOMEX ® ,<br />

ZYTEL ® Polyamid KAPTON ®<br />

B 130°C RYNITE ® PET MYLAR ® , NOMEX ® ,<br />

ZYTEL ® Polyamid KAPTON ®<br />

CRASTIN ® PBT<br />

F 155°C RYNITE ® PET MYLAR ® , NOMEX ® ,<br />

CRASTIN ® PBT KAPTON ®<br />

ZYTEL ® Polyamid<br />

ZYTEL ® HTN<br />

H 180°C RYNITE ® PET NOMEX ® , KAPTON ®<br />

N 200°C RYNITE ® PET NOMEX ® , KAPTON ®<br />

R 220°C ZENITE ® LCP NOMEX ® , KAPTON ®<br />

NOMEX ® Markenpapier<br />

Diese Strukturen bieten eine hohe Temperaturbeständigkeit,<br />

ausgezeichnete<br />

dielektrische Eigenschaften und hohe<br />

Zugfestigkeit in Verbindung mit hervorragender<br />

Flexibilität und Rückfederung.<br />

Verfügbar in B<strong>and</strong>- oder Blattform,<br />

bietet NOMEX ® hervorragende<br />

Zwischenlagen- und Phasenisolierung<br />

zwischen Spulenlagen und um Spulenkörper.<br />

MYLAR ®<br />

Diese außergewöhnlich feste Polyesterfolie<br />

bietet ein extrem ausgewogenes<br />

Profil an chemischen, physikalischen<br />

und thermischen Eigenschaften.<br />

MYLAR ® ist hervorragend geeignet <strong>für</strong><br />

viele Einsätze im elektrischen, elektronischen<br />

und industriellen Bereich,<br />

da sie eine ausgezeichnete Zwischenlagen-<br />

und Phasenisolierung in Drahtund<br />

Kabelspulen bietet.<br />

KAPTON ®<br />

Eine extrem zähe Polyimidfolie, die<br />

extremen Druck- und Temperaturanforderungen<br />

(400°C) gerecht wird.<br />

KAPTON ® ist zudem beständig gegen<br />

die meisten Chemikalien. Als Isolationsmaterial<br />

bietet KAPTON ® hervorragende<br />

dielektrische Eigenschaften und eine<br />

bemerkenswerte Zugfestigkeit, die<br />

Konstruktionen mit dünnw<strong>and</strong>igen<br />

Querschnitten und somit Leistungssteigerungen<br />

und eine kostengünstigere<br />

Produktion erlaubt.


Relativer Temperaturindex<br />

Abb. 6 – Beispiele voreingestufter<br />

Isolationssysteme der Klasse F (155°C)<br />

basierend auf RYNITE ® PET und ZYTEL ® .<br />

Abb. 5 – RTI gegenüber HDT von technischen<br />

<strong>Kunststoffe</strong>n von DuPont (30–35% glasfaserverstärkt)<br />

250 °C<br />

200 °C<br />

150 °C<br />

100 °C<br />

200 °C<br />

Rynite ® PET<br />

Crastin ® PBT<br />

Zytel ® PA66<br />

Zenite ® LCP<br />

Zytel ® HTN<br />

250 °C<br />

Formbeständigkeit in der Wärme unter Biegelast (HDT)<br />

bei 1,8 MPa, °C<br />

13


Motorkonstruktion<br />

Rotoren und Statoren<br />

<strong>Technische</strong> <strong>Kunststoffe</strong> wie RYNITE ®<br />

PET, CRASTIN ® PBT, ZYTEL ® , ZYTEL ®<br />

HTN und ZENITE ® LCP eignen sich sehr<br />

gut <strong>für</strong> Motorisolationen, wie im vorangehenden<br />

Abschnitt erläutert wurde.<br />

Diese Isolierkörper erleichtern die<br />

Motormontage und vermindern Personalkosten,<br />

Einige Anwendungsbeispiele<br />

werden hier gezeigt.<br />

Umspritzen<br />

Das Umspritzen ist eine kostengünstige<br />

Technik <strong>für</strong> die Isolation von<br />

Rotoren und Statoren, die noch nicht<br />

erwähnt wurde. Hier wird das Lamellenpaket<br />

(vorzugsweise vorgewärmt)<br />

in ein Werkzeug eingefügt und selektiv<br />

mit Kunststoff beschichtet.<br />

14<br />

Das Umspritzen wird normalerweise<br />

eingesetzt, um separate Isolierkörper<br />

bzw. Isolierfolien zu vermeiden.<br />

Folglich kann diese Technik weitere<br />

Kosteneinsparungen und Produktionsvorteile<br />

bieten. Die erforderliche Dicke<br />

des thermoplastischen <strong>Kunststoffe</strong>s,<br />

besonders im Falle von umspritzter<br />

Nutenisolation, ist sehr gering (gewöhnlich<br />


A<br />

C<br />

F<br />

H<br />

A. Statorisolierung gespritzt aus<br />

RYNITE ® <strong>für</strong> Grundfos (Dänemark).<br />

B. Multifunktionelle Armaturen-Isolatoren,<br />

auch bekannt als Spinnen,<br />

aus ZYTEL ® HTN <strong>für</strong> Scheibenwischermotoren<br />

von ITT.<br />

C. Motorstatorisolation aus ZYTEL ®<br />

70G30 <strong>für</strong> Elco (Italien).<br />

D. Mycalex (Großbritannien) Spaltpolmotoren<br />

mit Spulenkörper und<br />

Steckerleiste aus RYNITE ® FR530.<br />

E. Sanyo (Japan), umspritzte Statorspulen<br />

aus RYNITE ® FR530 und<br />

FR515 <strong>für</strong> Schrittmotoren mit<br />

Permanentmagnet.<br />

F. Miele (Deutschl<strong>and</strong>) Statorisolierung<br />

aus ZYTEL ® 101L.<br />

G. Statorkapselung von 25-W AC-<br />

Spaltpolinduktionsmotor <strong>für</strong><br />

Electric Motors <strong>and</strong> Specialities,<br />

Inc. (USA).<br />

H Kapselung von Motorwicklungsisolation,<br />

Lagerschild und Steckergehäuse<br />

aus RYNITE ® PET <strong>für</strong> Pacific<br />

Scientific (USA).<br />

I. Asynchrone Motorwellenkapselung<br />

<strong>für</strong> SEL (Deutschl<strong>and</strong>), RYNITE ®<br />

PET (Klasse H).<br />

D<br />

G<br />

15


Kommutatoren<br />

Kommutatoren erfordern sowohl eine<br />

Isolation zwischen den Stegen als auch<br />

an den Seiten. Auf herkömmliche Weise<br />

wird die Isolation durch Glimmerplatten<br />

erreicht, wie in Abb. 7 gezeigt wird.<br />

Wie bei Motoren und Statoren kann<br />

jedoch die Isolation oft mit technischen<br />

<strong>Kunststoffe</strong>n kostengünstiger erreicht<br />

werden. Ein Material mit guten Fließeigenschaften<br />

– um dünnw<strong>and</strong>ige Sektionen<br />

im Werkzeug komplett zu füllen<br />

– und gute Isolationseigenschaften bei<br />

hohen Temperaturen sind normalerweise<br />

gefordert. RYNITE ® PET erfüllt<br />

beide Anforderungen.<br />

Für größere Kommutatoren, deren Anforderungen<br />

an hohe Fließfähigkeit,<br />

Dimensionsstabilität und hohe Temperaturbeständigkeit<br />

noch anspruchsvoller<br />

sind, bietet ZENITE ® LCP eine<br />

hervorragend ausgewogenes Eigenschaftsprofil.<br />

Lagerschilder<br />

Es steht außer Frage, dass die meisten<br />

Motorlagerschilder anspruchsvolle<br />

technische Anwendungen sind. Der<br />

Luftspalt zwischen Rotor und Stator<br />

beträgt normalerweise weniger als<br />

1 mm, so dass die Rotoreinpassung<br />

einen wesentlichen Punkt darstellt.<br />

16<br />

B<br />

Traditionell werden Materialien wie<br />

gestanztes Blech, Aluminium-Druckguss<br />

oder Zinklegierungen und Duroplaste<br />

<strong>für</strong> Motorlagerschilder eingesetzt.<br />

Diese Materialien weisen jedoch Grenzen<br />

auf in puncto Gewicht, Funktionsintegration,<br />

Umweltschonung, Montage,<br />

Geräusch- und Vibration.<br />

Thermische Thermoplaste dagegen<br />

bieten nicht nur die erforderlichen<br />

mechanischen Eigenschaften, sondern<br />

erlauben zudem Gewichtsreduzierungen,<br />

Funktionsintegration und beseitigen<br />

die Nachteile von Metallen und<br />

Duroplasten. Diese Fähigkeit führt<br />

zu einer Verminderung der Anzahl<br />

an Komponenten und folglich zu<br />

niedrigeren Fertigteilkosten.<br />

Bei der Konstruktion von Motorgehäusen,<br />

Lagerschildern oder selbst von<br />

kompletten Gehäusen stellt sich natürlich<br />

immer wieder die gleiche Frage:<br />

«Weist ein Thermoplast ausreichende<br />

Steifigkeit und Dimensionsstabilität<br />

<strong>für</strong> diese Anwendung auf?»<br />

Die Antwort ist normalerweise ja,<br />

vorausgesetzt, der richtige technische<br />

Kunststoff wird <strong>für</strong> die Aufgabe ausgewählt<br />

und korrekte Konstruktions- und<br />

Verrippungstechniken werden eingesetzt.<br />

A


E<br />

Kommutatorstege<br />

Glimmerisolierung<br />

zwischen<br />

Stegen<br />

Abb. 7<br />

C<br />

Klemmmutter<br />

Eisenring<br />

Glimmer V-Ring<br />

Vorderer V-Ring<br />

Kommutatorsteg<br />

Glimmer<br />

Eisengehäuse<br />

Hinterer V-Ring mit Glimmerinnen-<br />

und außenringen<br />

zur Isolation<br />

A. Staubsaugermotorlagerschild<br />

aus RYNITE ® PET von Electrolux<br />

(Großbritannien).<br />

B. Kommutatorscheiben aus ZYTEL ®<br />

Polyamid <strong>für</strong> Maxon Motor<br />

(Schweiz).<br />

C. Heckscheibenwischer-Motorgehäuse<br />

von Fiat aus RYNITE ®<br />

FR530.<br />

D. Pumpenlagerschild einer Zanussi<br />

Spülmaschine aus RYNITE ® PET<br />

530 von Sole (Italien).<br />

E. Motorlagerschild eines Gabelstaplers<br />

von Thrige-Titan (Dänemark)<br />

aus RYNITE ® 530.<br />

F. Motorgehäuse einer Gehrungssäge<br />

von Rexon (Taiwan) aus flammwidrigem,<br />

glasfaserverstärktem<br />

ZYTEL ® .<br />

D<br />

F<br />

17


Beispiele einer Finite-Element-Analyse <strong>für</strong> ein<br />

Motorlagerschild:<br />

Oberes Foto: Verformung in Y-Richtung in mm.<br />

Unteres Foto: Spannung in N/mm 2 .<br />

Steifigkeit und Stabilität von Thermoplasten haben<br />

sich bereits durch Erfahrungen in kommerziellen<br />

Anwendungen bestätigt. Wenn jedoch ein neues<br />

Motorlagerschild entwickelt wird, ist eine Finite-<br />

Element-Anlayse (FEA) oft wertvoll <strong>für</strong> die Auslegungsoptimierung.<br />

Wie Abb. 13 und 14 zeigen, eigenen sich glasfaserverstärkte<br />

technische <strong>Kunststoffe</strong> ideal <strong>für</strong> Motorlagerschildanwendungen.<br />

RYNITE ® PET absorbiert<br />

nur extrem geringe Mengen an Wasser nach der<br />

Verarbeitung, was ihm eine ausgezeichnete Dimensionsstabilität<br />

verleiht. Außerdem hat er eine hohe<br />

Formbeständigkeit in der Wärme. Zusätzlich können<br />

diese <strong>Kunststoffe</strong> mit mineralischen Additiven<br />

modifiziert werden, damit die Dimensionsstabilität<br />

<strong>für</strong> sehr anspruchsvolle Anwendungen noch<br />

erhöht wird.<br />

18<br />

Zugfestigkeit, MPa<br />

Biege-E-Modul, MPa<br />

500<br />

400<br />

300<br />

Mg<br />

200<br />

Zenite<br />

100<br />

® Rynite<br />

LCP<br />

® PET 555<br />

Rynite ® PET 530<br />

Crastin ® Zytel<br />

PBT SK 605<br />

30% GR PC<br />

® Zytel<br />

70G30 HSL<br />

® Verstärkte<br />

Thermoplaste<br />

HTN 51G35<br />

Unverstärkte<br />

Thermoplaste<br />

PA66 Delrin<br />

PA612<br />

PA11 ABS<br />

PP<br />

® (POM)<br />

PC PBT<br />

1 5 10 50 100<br />

Biege-E-Modul, GPa<br />

Abb. 8 – Steifigkeits-/Festigkeitskombination von Werkstoffen<br />

Rynite ® PET 545 Zytel ® Zytel<br />

70G30<br />

® HTN 51G35<br />

Crastin<br />

Zinc-Al<br />

® PBT SK605<br />

Abb. 9 – Träger mit gleicher Steifigkeit<br />

Zenite ® LCP 6130<br />

Mg<br />

Delrin ®<br />

Zytel ® 101<br />

1 1.5<br />

2 2.5<br />

h 1<br />

Druckgussmaterialen<br />

W<strong>and</strong>stärke (mm)<br />

h 2<br />

8h1 8h 2<br />

Metall Kunststoff<br />

Zn<br />

Al<br />

Duroplastische<br />

Verbundwerkstoffe<br />

3h 2


Zeitst<strong>and</strong>-Biegefestigkeit<br />

Verformung unter Belastung als Funktion<br />

der Zeit wird als Kriechen bezeichnet.<br />

Die Größe des Kriechvorgangs<br />

hängt von der Materialzusammensetzung<br />

(Kunststofftyp, Füllstoffe usw.),<br />

Lastdauer, Temperatur und der beaufschlagten<br />

Spannung ab.<br />

Dehnung (%)<br />

2.2<br />

2.0<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

0.8<br />

0.6<br />

0.4<br />

0.2<br />

0<br />

Die Daten in Abb. 10 zeigen, dass glasfaserverstärkte<br />

technische <strong>Kunststoffe</strong><br />

selbst bei hohen Temperaturen und<br />

Spannungsgraden eine sehr gute Kriechbeständigkeit<br />

aufweisen.<br />

Komponenten von Automobilmotoren<br />

– wie die Fensterhebermotoren auf<br />

dieser Seite – oder Scheibenwischer-<br />

Zum Vergleich ZYTEL ® 101F<br />

23°C/20 MPa Spannung<br />

1 10 100 1000 10000<br />

* Wichtig ist: ZYTEL ® Zeit (Stunden)<br />

70G30 HSLR: 23°C = 50% r.L., 125°C spritztrockend<br />

Abb. 10 – Langfristige Kriechdaten (bei 27,6 MPa Spannung).<br />

125°C Rynite ® PET 530<br />

125°C<br />

60°C Rynite ® * Zytel<br />

PET 530<br />

® 70 G30 HSLR<br />

125°C<br />

23°C<br />

23°C Rynite<br />

23°C<br />

® * Zytel<br />

PET 530<br />

® Rynite<br />

70 G30 HSLR<br />

® PET 555<br />

Rynite ® PET FR 530<br />

motoren und Sitzmotoren können beträchtlichen<br />

Spannungen unterworfen<br />

werden, die mit der Zeit ein Kriechen<br />

verursachen. Die Getriebegehäuse<br />

dieser Motoren müssen beispielsweise<br />

externen Kräften und Rotorwellenkräften<br />

über Tausende von Zyklen widerstehen.<br />

In Verbindung mit relativ hohen<br />

Temperaturen im Innenraum eines<br />

Fahrzeugs können diese Kräfte zu<br />

einem Kriechen des Materials führen.<br />

Glasfaserverstärkte Typen von ZYTEL ® ,<br />

CRASTIN ® PBT, RYNITE ® PET und<br />

ZYTEL ® HTN weisen in diesen Fällen<br />

eine gute Kriechbeständigkeit auf.<br />

19


Lager- und Lagergehäuse<br />

In Mikromotoren dient die häufig aus<br />

Thermoplasten hergestellte Abschlusshaube<br />

oft gleichzeitig als Lager. Thermoplastische<br />

Lager können gegenüber<br />

Metalllagern eine Reihe von Vorteilen<br />

bieten, darunter:<br />

• minimale oder gar keine Schmierung<br />

• gutes Abriebverhalten<br />

• keine Korrosion durch Chemikalien<br />

und Schmiermittel<br />

• Geräuschdämpfung und Vibrationsverminderung<br />

Gewöhnlich werden <strong>für</strong> diese Lagertypen<br />

ZYTEL ® und MINLON ® Polyamide<br />

sowie DELRIN ® Acetalhomopolymer<br />

eingesetzt.<br />

Da <strong>Kunststoffe</strong> die von der Reibungsquelle<br />

erzeugte Wärme nicht direkt leiten,<br />

ist die Wärmeabgabe einer der<br />

wichtigsten Faktoren, der bei der Konstruktion<br />

von thermoplastischen Lagern<br />

zu beachten ist. Für eine erste Bewertung,<br />

ob ein Kunststofflager <strong>für</strong> eine<br />

spezielle Anwendung geeignet ist,<br />

kann das PV-Konzept (Lagerdruck ×<br />

Geschwindigkeit) verwendet werden.<br />

Der PV-Wert wird folgendermaßen<br />

definiert (siehe Abb. 11):<br />

Spezielle Lagerlast:<br />

p =<br />

F<br />

(MPa)<br />

d × l<br />

Umfangsgeschwindigkeit:<br />

d × ∏ × n<br />

v = (m/s)<br />

1000<br />

PV-Wert:<br />

PV = pv (MPa – m/s)<br />

20<br />

Für Lager, die einen sehr niedrigen<br />

Reibungskoeffizienten und höhere PV-<br />

Werte erfordern, können technische<br />

St<strong>and</strong>ardkunststoffe mit TEFLON ® oder<br />

TEFZEL ® modifiziert oder durch diese<br />

ersetzt werden.<br />

Ausführliche Einzelheiten über diese<br />

PV-Berechnungen sowie Informationen<br />

über die Konstruktion von Lagern aus<br />

ZYTEL ® und DELRIN ® sind in einer separaten<br />

Konstruktions-Broschüre verfügbar.<br />

Falls Sie Unterstützung benötigen,<br />

setzen Sie sich bitte mit Ihrer ansässigen<br />

Niederlassung von DuPont in<br />

Verbindung (siehe letzte Seite).<br />

d = Wellendurchmesser, mm.<br />

l = Länge des Lagers, mm.<br />

V= Umfangsgeschwindigkeit, m/s.<br />

P = Gesamtlast, N.<br />

n = Umdrehungen pro s.<br />

Abb. 11<br />

Lager/Abschlusshaube aus MINLON ® <strong>für</strong> Maxon-Motor<br />

V<br />

d<br />

Die Vorteile von thermoplastischen<br />

Lagern können manchmal auch größeren<br />

Motoren zu Gute kommen. Doch<br />

verwenden diese Motoren normalerweise<br />

Metalllager, die in ein Metallgehäuse<br />

eingepresst werden (siehe<br />

Abb. 12). Diese Anordnung verleiht<br />

einen guten Press-Sitz über den gesamten<br />

Bereich der Betriebstemperaturen,<br />

da Lager und Lagersitz ähnliche Wärmeausdehungskoeffizienten<br />

aufweisen.<br />

P<br />

l


Wenn ein thermoplastisches Motorlagerschild<br />

mit einem Metalllager verwendet<br />

wird, muss der Auslegung des<br />

Lagersitzes sehr viel Aufmerksamkeit<br />

gewidmet werden, da der Wärmeausdehnungskoeffizient<br />

der meisten <strong>Kunststoffe</strong><br />

beträchtlich höher liegt als der<br />

von Metallen.<br />

Bei den meisten Motoren jedoch führt<br />

eine sorgfältige Dimensionierung und<br />

ein korrekter Press-Sitz des <strong>Kunststoffe</strong>s<br />

zu einer guten Lagereinpassung<br />

über den erforderlichen Betriebstemperaturbereich.<br />

Thermoplaste erlauben<br />

außerdem eine leichtere Teilemontage,<br />

wie z.B. den Einsatz von Schnappverbindungen.<br />

Eine Reihe neuer thermoplastischer<br />

Lagersitzkonstruktionen wurde auch<br />

<strong>für</strong> herkömmliche Lager entwickelt<br />

(siehe Abb. 13).<br />

Abb. 13<br />

Abb. 12<br />

Metallagerschild<br />

• Hoher E-Modul.<br />

• gering erhöhtes Übermaß führt zu<br />

hohem Anstieg des spezifischen<br />

Druckes auf Kugellagergehäuse.<br />

• erforderliches Übermaß:<br />

= 0,08% oder = 0,02 mm;<br />

resultierender spezifischer Druck<br />

= 18,8 MPa.<br />

• niedrige erlaubte Übermaße fordern<br />

enge Toleranzen.<br />

• Bearbeitung des Lagersitzes erforderlich.<br />

Fingerfederung Federring<br />

(geschlitzt oder ungeschlitzt)<br />

Olivenlager Kugellager<br />

Elastomerteil<br />

(Selbstzentrierung, Vibrationsund<br />

Geräuschreduzierung)<br />

Gehäuse<br />

Gehäuse<br />

<strong>Technische</strong> <strong>Kunststoffe</strong><br />

(glasfaserverstärktes<br />

Lagerschild)<br />

• niedriger E-Modul.<br />

• große Erhöhung des Übermaßes führt<br />

zu geringem Anstieg des spezifischen<br />

Druckes auf Kugellagergehäuse.<br />

•Übermaß <strong>für</strong> entsprechenden spezifischen<br />

Druck:<br />

= ca. 1% oder 0,26 mm.<br />

• Selbst bei einem Übermaß von 1%<br />

ist ein Sicherheitsspielraum gegeben,<br />

da Bruchdehnung von glasfaserververstärkten<br />

technischen <strong>Kunststoffe</strong>n<br />

ca. 2,5–3%.<br />

• Erreichbare Gesamttoleranz beim<br />

Präzisionsformteil <strong>für</strong><br />

26 mm = 0,1 mm.<br />

• Erforderliche Lagersitztoleranzen<br />

können beim Spritzgießen erreicht<br />

werden.<br />

• Bearbeitung des Lagersitzes entfällt.<br />

• Niedrigere Lagertemperatur aufgrund<br />

geringer Wärmeleitfähigkeit<br />

des Kunststoffrahmens erhöht die<br />

Lebensdauer.<br />

Federring<br />

Gehäuse<br />

(Schnappverbindung)<br />

21


Für die anspruchsvollsten Anwendungen<br />

wurden zusätzliche Techniken<br />

entwickelt. Eine dieser von der Firma<br />

SKF patentierten Techniken umfasst<br />

das Umspritzen einer Metallspule. Da<br />

die Spule einen ähnlichen Wärmeausdehnungskoeffizienten<br />

aufweist wie das<br />

Lager selbst, sorgt sie <strong>für</strong> ein minimales<br />

Spiel zwischen Lager und Gehäuse.<br />

Dies wird dadurch erreicht, dass eine<br />

freie Expansion des Lagergehäuses bei<br />

Temperaturschwankungen verhindert<br />

wird.<br />

Erfahrungen haben gezeigt, dass dieser<br />

umspritzte Einsatz besonders <strong>für</strong> solche<br />

Anwendungen geeignet ist, in denen<br />

der Betriebstemperaturbereich sehr<br />

weit ist.<br />

DuPont bietet zudem Materialien wie<br />

VESPEL ® SP Polyimid <strong>für</strong> Hochleistungslager.<br />

Getriebe<br />

und Getriebegehäuse<br />

Motoren <strong>für</strong> Automobile wie Fensterheber-<br />

und Wischermotoren verwenden<br />

Getriebe und Getriebegehäuse (siehe A<br />

und B).<br />

22<br />

A<br />

<strong>Technische</strong> <strong>Kunststoffe</strong> setzen sich in<br />

immer höherem Maße als ideale Materialien<br />

<strong>für</strong> diese Anwendungen durch.<br />

DELRIN ® 100 beispielsweise findet weit<br />

verbreiteten Einsatz in Getriebeanwendungen.<br />

Je nach der Dimensionsstabilität<br />

und den thermischen Anforderungen<br />

können Getriebegehäuse aus<br />

ZYTEL ® , CRASTIN ® PBT, RYNITE ® PET<br />

oder ZYTEL ® HTN gespritzt werden<br />

(siehe Abb. 14).<br />

Bürstenhalter<br />

Bei einem Motor mit einem Metalllagerschild<br />

sind normalerweise separate<br />

Kunststoffformteile erforderlich, um<br />

die Kohlebürsten und Bürstenhalter<br />

vom Motor zu isolieren. Ein typisches<br />

Beispiel zeigt Foto E.<br />

<strong>Technische</strong> <strong>Kunststoffe</strong> haben die erforderlichen<br />

elektrischen und thermischen<br />

Eigenschaften, um in solchen Anwendungen<br />

gute Leistungen zu erbringen.<br />

Ihre Kriechstromfestigkeit (CTI) ist<br />

besonders wichtig.<br />

Ein weiterer Vorteil von thermoplastischen<br />

Motorlagerschildern liegt darin,<br />

dass diese separaten Formteile nicht<br />

mehr erforderlich sind. Die Halterungen<br />

<strong>für</strong> Bürstenhalter können als integrale<br />

Best<strong>and</strong>teile des Gehäuses hergestellt<br />

werden, wobei die Bürstenhalter<br />

mit dem Gehäuse über Steckverbindungen<br />

verbunden werden (siehe Seite 7).<br />

Dies senkt natürlich die Bauteil- und<br />

Montagekosten.<br />

Während des Motorbetriebes werden<br />

die Bürsten heiß, doch sind <strong>Kunststoffe</strong><br />

gute thermische und elektrische<br />

Isolierstoffe. In einigen kleineren Motoren<br />

ist der Temperaturanstieg nicht<br />

bedeutsam und die Bürsten können<br />

direkt in dem gespritzten Motorlagerschild<br />

angeordnet werden, wie auf<br />

Foto E gezeigt wird.<br />

Jedoch erfordern viele Motoren Bürstenhalter<br />

aus Metall. Diese werden oft<br />

aus Messing hergestellt und können<br />

in ähnlicher Weise mit dem Kunststoffgehäuse<br />

steckverbunden werden.<br />

In einigen größeren Motoren können<br />

die Bürsten sich während des Betriebes<br />

erheblich erhitzen. In diesem Fall ist es<br />

wichtig, im Bereich des Kunststofflagerschildes,<br />

das als Bürstenhalterträger<br />

dient, maximale Belüftung vorzusehen.<br />

Dies ist leicht zu erreichen.<br />

Bei einigen Anendungen ist es notwendig,<br />

das freistehende Ende des Bürstenhalters<br />

zu isolieren. Eine einfache<br />

Kunststoffabdeckung kann so konstruiert<br />

werden, dass sie in das Motorlagerschild<br />

einschnappt und als Isolierung<br />

dient. Diese Schnappverbindung<br />

kann unlösbar oder lösbar konstruiert<br />

werden, um Wartung oder Austausch<br />

der Bürsten zu ermöglichen.<br />

Wieder wird eine Konstruktion empfohlen,<br />

die eine maximale Kühlung der<br />

Bürsten erlaubt.<br />

B<br />

C<br />

I<br />

I


Motorlüftung<br />

Viele Motoren haben ihre eigenen<br />

Lüfter, um den Luftstrom zu erhöhen<br />

und die Betriebstemperaturen zu vermindern.<br />

Diese Lüfter bestehen aus<br />

Metallen, sind aber auch kostengünstig<br />

aus technischen <strong>Kunststoffe</strong>n<br />

herzustellen.<br />

Zytel ® HTN 51G45<br />

Rynite ® PET 545<br />

Crastin ®<br />

PBT SK609<br />

Zytel ® 70G50<br />

Zytel ®<br />

73G50<br />

0<br />

Daten von ZYTEL ® bei 23°C und 50% r.L.<br />

Verf. (mm)<br />

Abb. 14 – Vergleich der Verformung von technischen <strong>Kunststoffe</strong>n<br />

Getriebegehäuse von Wischermotor – Konzeptstudie (45%–50% GF)<br />

D E<br />

Normalerweise ist die Werkstoffauswahl<br />

<strong>für</strong> diese Anwendungen nicht<br />

schwierig und oft eignet sich das gleiche<br />

Material, das <strong>für</strong> die Isolation des<br />

Motors oder der Lagerschilder verwendet<br />

wurde.<br />

100°C<br />

23°C<br />

0,05 0,1 0,15 0,2<br />

F<br />

G<br />

C. Schnittansicht eines Motorlagerschildes<br />

mit dem umspritzten<br />

SKF-Einsatz.<br />

D. Motorlagerschild aus RYNITE ® PET<br />

530 eines Gabelstaplers der Firma<br />

Thrige-Titan, der den umspritzten<br />

SKF-Einsatz verwendet.<br />

E. Bürsten, die direkt in das Motorlagerschild<br />

aus ZYTEL ® eingepasst<br />

wurden.<br />

F. Paris-Rhône (Frankreich), Generator<br />

mit Lüfter, Bürstenhalter und<br />

Diodenhalterung aus RYNITE ®<br />

PET 545.<br />

G. Schnappverbundene Lagerkonstruktion<br />

aus glasfaserverstärktem<br />

ZYTEL ® , verwendet von der<br />

Firma Stebel (Italien) <strong>für</strong> ihren<br />

Kompressormotor.<br />

H. Schnappverbundene Lagerkonstruktion<br />

bei einem Motorlagerschild<br />

aus RYNITE ® PET <strong>für</strong> eine<br />

Zanussi-Geschirrspülmaschine<br />

der Firma Sole (Italien).<br />

I. Für diesen Lüfter von Japan Servo<br />

wurde flammwidriges RYNITE ® PET<br />

aufgrund seiner guten Dimensionsstabilität<br />

und Wärmebeständigkeit<br />

ausgewählt. Temperaturen in Fotokopiermaschinen<br />

können häufig<br />

150°C erreichen.<br />

H<br />

23


Funktionsintegration<br />

Integrierte Funktionen und minimale<br />

Montagekosten werden im heutigen<br />

Wettbewerb immer bedeutendere Faktoren.<br />

Motorlagerschilder sind jedoch<br />

seit jeher Baugruppen mit vielen Komponenten.<br />

Ein Hauptvorteil bei der Neukonstruktion<br />

von Motorlagerschildern aus<br />

Thermoplasten ist die Leichtigkeit, mit<br />

der ein Bauteil so konstruiert werden<br />

kann, dass es die Funktionen vieler<br />

Bauteile übernimmt.<br />

Die Integration einiger Funktionen,<br />

wie z.B. Bürstenhalter, wurde bereits<br />

erwähnt. Dieser Abschnitt konzentriert<br />

sich auf <strong>and</strong>ere Merkmale, die ebenso<br />

bei der Konstruktion von Lagerschildern<br />

miteingeschlossen werden<br />

können.<br />

24<br />

A. Herkömmliche Motormontage.<br />

B. Motorkonstruktion auf der Basis<br />

technischer <strong>Kunststoffe</strong>, die Funktionsintegration<br />

aufzeigt.<br />

C. Multifunktionales Motorlagerschild<br />

aus ZYTEL ® FR51 von Braun<br />

(Spanien).<br />

D. Leicht montierbares Lagerschild<br />

aus MINLON ® 11C140 von Maxon<br />

(Schweiz).<br />

E. Braun wählte ZYTEL ® <strong>für</strong> die Motorlagerschilder<br />

seines neuesten<br />

Mixers aufgrund seiner Dauertemperaturbeständigkeit,hervorragenden<br />

Dimensionsstabilität<br />

und gesamten mechanischen<br />

Eigenschaften.<br />

C<br />

A


Montagemerkmale<br />

Normalerweise werden Motorlagerschilder<br />

mit Schrauben oder Metallklemmen<br />

zusammengefügt oder mit<br />

den Starterlamellen verbunden. Doch<br />

dies ist eine relativ kostenaufwendige<br />

Verbindungstechnik.<br />

Thermoplastische Seitenkörper bieten<br />

sich <strong>für</strong> kostengünstigere Montagetechniken<br />

wie Schnappverbindungen,<br />

Pressverbindungen oder Ultraschallschweißen<br />

an. Einige Beispiele dieser<br />

Verbindungstechniken werden in<br />

Abb. 15 und Abb. 16 gezeigt. Sie eignen<br />

sich besonders <strong>für</strong> Kleinmotoren, die<br />

mit geringen Lasten beaufschlagt werden<br />

und wo sie beträchtliche Kostenvorteile<br />

bieten können.<br />

B<br />

Abb. 15 – Kunststoff-Motorlagerschildmontage im Ultraschweiß-<br />

Verfahren.<br />

Abb. 16 – Kunststoff-Motorlagerschildmontage mit Schnappverbindung.<br />

D E<br />

25


Verlängerte Lagerschilder<br />

und Gehäuse<br />

Motorgehäuse können oft direkt verlängert<br />

werden, um zusätzliche Funktionen<br />

zu erfüllen. Die breite Palette an<br />

technischen <strong>Kunststoffe</strong>n von DuPont<br />

mit geeigneten Eigenschaften <strong>für</strong> die<br />

Konstruktion multifunktionaler Teile<br />

bedeutet im Ergebnis Motorsysteme,<br />

die ihr Produkt wettbewerbsfähig<br />

machen.<br />

MINLON ® kann Hochleistungslüftern in<br />

Staubsaugern die erforderliche Flachheit<br />

verleihen, um einen kontinuierlichen<br />

Luftstrom zu erzeugen und die<br />

notwendige Schlagzähigkeit, um ein<br />

Brechen durch eingesaugte Objekte zu<br />

verhindern. Dank seiner verzugsfreien<br />

Verarbeitbarkeit und hervorragenden<br />

Dimensionsstabilität kann er zudem<br />

<strong>für</strong> multifunktionale Teile in den gleichen<br />

Haushaltsgeräten eingesetzt werden<br />

und somit Bauteil- und Personalkosten<br />

verringern.<br />

Der Wärmeaufbau von vollkommen<br />

eingeschlossenen Motoren erfordert<br />

den Einsatz von Kunststofftypen <strong>für</strong><br />

hohe Temperaturen. RYNITE ® PET,<br />

CRASTIN ® PBT und ZYTEL ® HTN können<br />

diese Anforderungen zuverlässig<br />

erfüllen und dienen gleichzeitig als<br />

Isolation und Gehäuse.<br />

Glasfaserverstärktes ZYTEL ® bietet<br />

dem Konstrukteur hohe Festigkeit,<br />

Steifigkeit, sehr hohe Formbeständigkeit<br />

in der Wärme, Dimensionsstabilität<br />

und Schlagzähigkeit. Genau das<br />

braucht er, um ein Motorlagerschild<br />

und ein Gerätegehäuse zu einem einzigen<br />

Teil zusammenzufassen.<br />

Hier einige Beispiele<br />

kommerzieller<br />

Anwendungen.<br />

26<br />

Verbindungen<br />

Materialien wie RYNITE ® PET,<br />

CRASTIN ® PBT und ZYTEL ® Polyamide<br />

finden breiten Einsatz <strong>für</strong> Steckeranwendungen.<br />

Durch das Spritzgießen des elektrischen<br />

Steckers als integriertes Teil des Motorlagerschildes<br />

entfallen eine Reihe einzelner<br />

Komponenten. Darunter können<br />

die Montageplatte aus Metall, der separate<br />

Stecker und zwei oder mehr Verbindungsschrauben<br />

fallen.<br />

A<br />

A. Myson (GB) verwendet RYNITE ®<br />

gleichzeitig als Gehäuse und als<br />

Isolation eines Pumpenmotors.<br />

B. Das Elektrowerkzeug von Milwaukee<br />

(USA) hat Motorgehäuse und<br />

-träger in einem einzigen Formteil<br />

aus glasfaserverstärktem ZYTEL ®<br />

zusammengefaßt.<br />

B<br />

Innovative Motorkonstruktion<br />

Fisher & Paykel Co. Aus Auckl<strong>and</strong>,<br />

führender Haushaltsgerätehersteller<br />

Neuseel<strong>and</strong>s, hat ein radikal neues<br />

Motorantriebskonzept <strong>für</strong> Waschmaschinen<br />

entwickelt. Der neue «sanfte<br />

Antrieb» enthält multifunktionelle<br />

Komponenten aus RYNITE ® PET thermoplastischem<br />

Polyester von DuPont<br />

und wird <strong>für</strong> Toplader verwendet.<br />

Die Konstruktion von Fisher & Paykel<br />

ersetzt die in den USA herkömmliche<br />

Kombination von Wechselstrommotoren<br />

mit unveränderlicher Drehzahl und<br />

40- oder 50-teiligen Getriebekästen<br />

A


durch ein System mit einem elektronisch<br />

gesteuerten bürstenlosen Gleichstrommotor,<br />

der den Laugen- und<br />

Schleuderbottich direkt über eine<br />

patentierte Kupplung antreibt.<br />

Die Motorkonstruktion der Waschmaschine<br />

ist höchst ungewöhnlich. Wicklungen<br />

sind auf dem Stator statt auf<br />

dem Rotor angeordnet und der Rotor<br />

dreht sich nicht in, sondern um einen<br />

mittig montierten Stator. Diese Lösung<br />

erlaubt eine direkte mechanische Verbindung<br />

zwischen dem Rotor und einer<br />

gemeinsamen Welle, um sowohl Drehbewegungen<br />

im Schleudergang als auch<br />

Schwingbewegungen im Waschgang<br />

auszuführen.<br />

Die gesamte Stützkonstruktion des<br />

Stators, seine Isolation gegen Erde und<br />

Spulenhalter werden in einem einzigen<br />

Spritzgießgang aus RYNITE ® PET<br />

gefertigt. Ein ringförmiges Paket aus<br />

gepressten Stahllamellen mit speziellem<br />

Profil wird in ein Werkzeug eingesetzt<br />

und mit dem Polyester umspritzt.<br />

Das so gefertigte radförmige Teil muss<br />

nur noch um Wicklungen und Abschlüsse<br />

ergänzt werden und schon ist<br />

der Stator mit einem Durchmesser von<br />

25 cm komplett. 42 integriert gespritzte<br />

Wicklungspole sind in Abständen kreisförmig<br />

auf seiner Außenseite angeordnet<br />

sowie eingespritzte Drahtwege,<br />

Klemmenhalter und Löcher <strong>für</strong> Befestigungsschrauben<br />

und den Abfluss.<br />

Eine Dreiphasenwicklung wird in<br />

einem separaten, vollautomatischen<br />

Arbeitsgang eingesetzt.<br />

Der Rotor ist eine scheibenförmige<br />

Komponente von 27 cm Durchmesser.<br />

Integriert gespritzte Zähne an seiner<br />

Nabe dienen der Verkeilung mit dem<br />

Ende der Welle, die den Waschbehälter<br />

dreht und die Schwingwelle bewegt.<br />

Um den Rotor sind kreisförmig in<br />

Abständen 56 Dauermagnete aus seltenen<br />

Erdmetallen angeordnet, die mit<br />

einem ringförmigen Stahllamellenpaket<br />

verbunden werden.<br />

Der Rotor wird hergestellt, indem das<br />

Lamellenpaket und befestigte nichtmagnetische<br />

Streifen aus seltenen Erdmetallen<br />

in das Werkzeug eingesetzt und<br />

mit RYNITE ® umspritzt werden, wobei<br />

die Magnetstreifen offen liegen bleiben.<br />

Diese werden anschließend durch<br />

einen Hochenergie-Magnetkopf aktiviert,<br />

über den der Rotor positioniert<br />

wird.<br />

Einfacher kann die Montage des Rotors<br />

und Stators nicht sein: Der Stator wird<br />

zunächst am Außenbehälter der Waschmaschine<br />

verschraubt. Dieser ist exakt<br />

über einem Lager angeordnet, auf dem<br />

Schleuderkorb und Schwingwelle sitzen.<br />

Der Rotor wird dann über dem<br />

Schiebekeil in der Nähe des Antriebswellenendes<br />

plaziert und mit einer<br />

C<br />

C<br />

Sicherungsmutter in Position gezogen.<br />

In diesem Stadium kann der Motor<br />

an die elektronischen Steuerungen der<br />

Waschmaschine angeschlossen werden.<br />

Der von Fisher & Paykel ausgewählte<br />

Polyester RYNITE ® erfüllt ein exakt<br />

ausgewogenes Anforderungsprofil an<br />

konstruktiven, dielektrischen und herstellungstechnischen<br />

Eigenschaften.<br />

Dank der Dimensionsstabilität von<br />

RYNITE ® PET lassen sich sowohl Rotor<br />

als auch Stator ohne weitere Bearbeitungsgänge<br />

herstellen.<br />

Der Rotor widersteht dynamischen Torsions-<br />

und Radialbelastungen, wenn<br />

er mit regelbaren Drehzahlen in einem<br />

Schwingungsbogen von 200 Grad während<br />

des Spül-/Waschgang schwingt<br />

und im Schleudergang bei Geschwindigkeiten<br />

von bis zu 1100 U/min wirbelt.<br />

Diese Anforderungen erfüllen<br />

RYNITE ® PET 545 und FR543 <strong>für</strong> den<br />

Rotor und RYNITE ® PET FR543 <strong>für</strong> den<br />

Stator. RYNITE ® PET FR543 hat die<br />

UL94 V0-Zulassung der Underwriters<br />

Laboratories bei 0,8 mm und 5-V bei<br />

1,6 mm.<br />

C. Ein innovativer bürstenloser Waschmaschinen-Gleichstrommotor<br />

verlässt<br />

sich auf RYNITE ® Polyester <strong>für</strong> Isolierung<br />

und Konstruktion des radförmigen<br />

Stators und des scheibenförmigen<br />

Rotors.<br />

C<br />

27


Geräusche, Vibration<br />

und Robustheit<br />

Zwei an Bedeutung gewinnende Faktoren<br />

bei der Konstruktion und Vermarktung<br />

von Motoren sind Schwingung<br />

und Geräuschpegel. Das gilt<br />

besonders <strong>für</strong> solche Anwendungen<br />

wie Büromaschinen und Haushaltsgeräte.<br />

Obwohl die Konstruktion einen wesentlichen<br />

Einfluß auf den Geräuschpegel<br />

eines Motors hat, spielt <strong>für</strong> eine Reihe<br />

von Bereichen die Werkstoffauswahl<br />

eine ebenso wichtige Rolle.<br />

Der Einsatz eines thermoplastischen<br />

Lagers, wo immer möglich, kann zum<br />

Beispiel die Schwingung vermindern<br />

und zur Geräuschdämpfung beitragen.<br />

28<br />

Die richtige Materialauswahl <strong>für</strong> das<br />

Motorgehäuse ist ebenso wichtig. Eine<br />

Anwendung, in der RYNITE ® PET ein<br />

Gehäuse aus Druckguss ersetzte und<br />

sowohl Kosteneinsparungen als auch<br />

einen leiseren Betrieb ermöglichte,<br />

wird in Foto B gezeigt.<br />

Weitere Geräuschdämpfung ist durch<br />

die Isolation des Motorgehäuses von<br />

seinen normalen Montagepunkten<br />

möglich, wodurch die Schwingungsübertragung<br />

reduziert wird. Dies kann<br />

durch den Einsatz von Halterungen aus<br />

einem thermoplastischen Elastomer<br />

wie HYTREL ® erreicht werden. Verschiedene<br />

Konstruktionskonzepte, die<br />

<strong>für</strong> Anwendungen wie Büromaschinengebläse<br />

geeignet sind, werden in<br />

Abb. 17 und Abb. 18 gezeigt.<br />

Die Schwingungsübertragung kann<br />

auch durch eine Änderung der Zahnräder<br />

reduziert werden. In dem französischen<br />

Mixer auf Foto A vermindert<br />

ein kleines Zahnrad aus HYTREL ® den<br />

Geräuschpegel des Gerätes um 15 dB.<br />

Das Teil aus HYTREL ® ersetzte ein<br />

Zahnrad auf Acetal.<br />

A<br />

Bei der Lösung von Geräuschproblemen<br />

von Kunststoffbauteilen ist es<br />

wichtig, die Geräuschquelle zu kennen,<br />

d.h. die Ursache <strong>für</strong> die Schwingung<br />

des Teils. Auch muss das Resonanzverhalten<br />

des Teils selbst bekannt<br />

sein, bevor eine Lösung möglich ist.<br />

Das NVH-Labor von DuPont wurde<br />

<strong>für</strong> die Lösung von Geräuschproblemen<br />

von Kunststoffbauteilen eingerichtet.<br />

Es verfügt über mobile NHV-<br />

Testvorrichtungen, die Analysen der<br />

Bauteile an Ort und Stelle erlauben.<br />

Für eine detailliertere Analyse werden<br />

Bauteile zum NVH-Labor gebracht<br />

und an einem entsprechenden Messplatz<br />

erregt. Die Reaktion der Bauteile<br />

auf die Erregung lässt sich mit Techniken<br />

wie der akustischen oder Laserholographie<br />

messen. Diese Tests helfen<br />

zu erkennen, wie das Teil modifiziert<br />

werden muss, um das Geräuschproblem<br />

zu reduzieren. Probeteile können<br />

dann intern modifiziert und dem Kunden<br />

zu Testzwecken zugeschickt werden.<br />

Das Labor kann Vibrations- und<br />

Geräuscheigenschaften von <strong>Elektromotoren</strong><br />

testen, die verschiedene Materialien<br />

<strong>für</strong> das Gehäuse verwenden.<br />

Ein gesamtes System kann ebenfalls<br />

analysiert werden, so der Türmechanismus,<br />

an dem ein Fensterhebermotor<br />

montiert ist.<br />

B


A. Ein Zahnrad aus flexiblem HYTREL ®<br />

verminderte den Geräuschpegel in<br />

diesem Haushaltsgerät von SEB<br />

(Frankreich) um 15 dB.<br />

B. Lüftergehäuse und Lager (umspritzte<br />

Leiterplatte) aus RYNITE ®<br />

FR530 der Firma Torin (GB).<br />

C. HYTREL ® wird <strong>für</strong> Gebläsehalterungen<br />

verwendet, um leisere Teilsysteme<br />

von Computerspeichern zu<br />

erhalten. Es bietet hervorragende<br />

schalldämpfende Eigenschaften,<br />

kann Aufprallstöße absorbieren<br />

und isolieren und lässt sich leicht<br />

um Stahl spritzen.<br />

Lüfterhalterung zur<br />

Schwingungsisolierung<br />

Abb. 17<br />

Lüftergehäuse<br />

Eisenblech<br />

Abb. 18<br />

Stahlblech<br />

Lüfter<br />

C<br />

29


Weitere Informationen über technische <strong>Kunststoffe</strong> erhalten Sie von:<br />

Internet location: http://www.dupont.com/enggpolymers/europe<br />

Belgique / België<br />

Du Pont de Nemours (Belgium)<br />

Antoon Spinoystraat 6<br />

B-2800 Mechelen<br />

Tel. (15) 44 14 11<br />

Telex 22 554<br />

Telefax (15) 44 14 09<br />

Bulgaria<br />

Siehe Interowa unter Österreich.<br />

C ˘ eská Republika a<br />

Slovenská Republika<br />

Du Pont CZ, s.r.o.<br />

Pekarska 14/268<br />

CZ-155 00 Praha 5 – Jinonice<br />

Tel. (2) 57 41 41 11<br />

Telefax (2) 57 41 41 50-51<br />

Danmark<br />

Du Pont Danmark A / S<br />

Roskildevej 163<br />

Post Boks 139<br />

DK-2620 Albertslund<br />

Tel. 43 62 36 00<br />

Telefax 43 62 36 17<br />

Deutschl<strong>and</strong><br />

Du Pont de Nemours<br />

(Deutschl<strong>and</strong>) GmbH<br />

DuPont Straße 1<br />

D-61343 Bad Homburg<br />

Tel. (06172) 87 0<br />

Telex 410 676 DPD D<br />

Telefax (06172) 87 27 01<br />

Egypt<br />

Medgenco International Trade Co.<br />

13, El Bostan Street<br />

ET-Cairo<br />

Tel. (02) 392 78 66<br />

Telex 93 742 MK UN<br />

Telefax (02) 392 84 87<br />

España<br />

Du Pont Ibérica S.A.<br />

Edificio L’Illa<br />

Avda. Diagonal 561<br />

E-08029 Barcelona<br />

Tel. (3) 227 60 00<br />

Telefax (3) 227 62 00<br />

France<br />

Du Pont de Nemours (France) S.A.<br />

137, rue de l’Université<br />

F-75334 Paris Cedex 07<br />

Tel. 01 45 50 65 50<br />

Telex 206 772 dupon<br />

Telefax 01 47 53 09 67<br />

Hellas<br />

Ravago <strong>Plastics</strong> Hellas ABEE<br />

8, Zakythou Str.<br />

GR-15232 Hal<strong>and</strong>ri<br />

Tel. (01) 681 93 60<br />

Telefax (01) 681 06 36<br />

Starten Sie<br />

mit technischen <strong>Kunststoffe</strong>n<br />

®<br />

von DuPont DuPont technische <strong>Kunststoffe</strong><br />

01/00 Gedruckt in der Schweiz<br />

H-11740-2 ® Marke von DuPont<br />

Israël<br />

Gadot<br />

Chemical Terminals (1985) Ltd.<br />

22, Shalom Aleichem Street<br />

IL-633 43 Tel Aviv<br />

Tel. (3) 528 62 62<br />

Telex 33 744 GADOT IL<br />

Telefax (3) 528 21 17<br />

Italia<br />

Du Pont de Nemours Italiana S.p.A.<br />

Via Aosta 8<br />

I-20063 Cernusco sul Naviglio (Mi)<br />

Tel. (02) 25 30 21<br />

Telefax (02) 92 107 845<br />

Magyarország<br />

Siehe Interowa unter Österreich.<br />

Maroc<br />

Deborel Maroc S.A.<br />

40, boulevard d’Anfa - 10 o<br />

MA-Casablanca<br />

Tel. (2) 27 48 75<br />

Telefax (2) 26 54 34<br />

Norge<br />

Distrupol Nordic<br />

Niels Leuchsvei 99<br />

N-1343 Eiksmarka<br />

Tel. 67 16 69 10<br />

Telefax 67 14 02 20<br />

Österreich<br />

Interowa<br />

Fürer-Haimendorf GmbH<br />

Bräuhausgasse 3-5<br />

A-1050 Wien<br />

Tel. (01) 512 35 71<br />

Telex 112 993 IROWA A<br />

Telefax (01) 512 35 71 12 /<br />

512 35 71 31<br />

Polska<br />

Du Pont Pol<strong>and</strong> Sp. z o.o.<br />

ul. Prosta 69<br />

PL-00-838 Warszawa<br />

Tel. (022) 691 09 01<br />

Telefax (022) 691 09 10<br />

Portugal<br />

ACENYL<br />

Rua do Campo Alegre, 672 - 1 o<br />

P-4100 Porto<br />

Tel. (2) 69 24 25 / 69 26 64<br />

Telex 23 136 MACOL<br />

Telefax (2) 600 02 07<br />

Romania<br />

Siehe Interowa unter Österreich.<br />

Russia<br />

E.I. du Pont de Nemours & Co. Inc.<br />

Representative Office<br />

B. Palashevsky Pereulok 13 / 2<br />

SU-103 104 Moskva<br />

Tel. (095) 797 22 00<br />

Telex 413 778 DUMOS SU<br />

Telefax (095) 797 22 01<br />

Schweiz / Suisse / Svizzera<br />

Dolder AG<br />

Immengasse 9<br />

Postfach 14695<br />

CH-4004 Basel<br />

Tel. (061) 326 66 00<br />

Telex 962 306 DOL CH<br />

Telefax (061) 326 62 04<br />

Slovenija<br />

Siehe Interowa unter Österreich.<br />

Suomi / Finl<strong>and</strong><br />

Du Pont Suomi Oy<br />

Piispankalliontie 17<br />

PO Box 199<br />

FIN-02201 Espoo<br />

Tel. (9) 7256 61 00<br />

Telefax (9) 7256 61 66<br />

Sverige<br />

DuPont Sverige AB<br />

Box 23<br />

S-164 93 Kista (Stockholm)<br />

Tel. (8) 750 40 20<br />

Telefax (8) 750 97 97<br />

Türkiye<br />

Du Pont Products S.A.<br />

Turkish Branch Office<br />

Sakir Kesebir cad. Plaza 4<br />

No 36 / 7, Balmumcu<br />

TR-80700 Istanbul<br />

Tel. (212) 275 33 82<br />

Telex 26541 DPIS TR<br />

Telefax (212) 211 66 38<br />

Ukraine<br />

Du Pont de Nemours<br />

International S.A.<br />

Representative Office<br />

3, Glazunova Street<br />

Kyiv 252042<br />

Tel. (044) 294 96 33 / 269 13 02<br />

Telefax (044) 269 11 81<br />

United Kingdom<br />

Du Pont (U.K.) Limited<br />

Mayl<strong>and</strong>s Avenue<br />

GB-Hemel Hempstead<br />

Herts. HP2 7DP<br />

Tel. (01442) 34 65 00<br />

Telefax (01442) 24 94 63<br />

Argentina<br />

Du Pont Argentina S.A.<br />

Avda. Mitre y Calle 5<br />

(1884) Berazategui-Bs.As.<br />

Tel. (541) 319-44 84 / 85 / 86<br />

Telefax (541) 319-44 17<br />

Brasil<br />

Du Pont do Brasil S.A.<br />

Al. Itapecuru, 506 Alphaville<br />

06454-080 Barueri-São Paulo<br />

Tel. (5511) 421-84 68 / 85 56<br />

Asia Pacific<br />

Du Pont Kabushiki Kaisha<br />

Arco Tower, 14th Fl.<br />

8-1, Shimomeguro 1-chome<br />

Meguro-ku, Tokyo 153<br />

Tel. (03) 54 24 61 00<br />

South Africa<br />

Plastamid (Pty) Ltd.<br />

43 Coleman Street<br />

P.O. Box 59<br />

Elsies River 7480<br />

Cape Town<br />

Tel. (21) 592 12 00<br />

Telefax (21) 592 14 09<br />

USA<br />

DuPont Engineering <strong>Polymers</strong><br />

Barley Mill Plaza, Building #22<br />

P.O. Box 80022<br />

Wilmington, Delaware 19880<br />

Tel. (302) 892 05 41<br />

Telefax (302) 892 07 37<br />

Für Anfragen aus oben nicht<br />

angeführten Ländern, richten<br />

Sie sich bitte an:<br />

Du Pont de Nemours<br />

International S.A.<br />

2, chemin du Pavillon<br />

CH-1218 Le Gr<strong>and</strong>-Saconnex, Genf<br />

Tel. (022) 717 51 11<br />

Telex 415 777 DUP CH<br />

Telefax (022) 717 52 00<br />

Die Informationen zu diesem Thema entsprechen unserem Kenntnisst<strong>and</strong> zum Zeitpunkt der Veröffentlichung.<br />

Sobald neue Erkenntnisse und Erfahrungen vorliegen, können sie revidiert werden. Die aufgeführten<br />

Daten liegen im normalen Bereich der Produkteigenschaften und beziehen sich ausschließlich auf<br />

das speziell angegebene Material. Falls nicht ausdrücklich vermerkt, sind diese Daten nicht zwangsläufig<br />

gültig, wenn das entsprechende Material in Kombination mit <strong>and</strong>eren Materialien oder Additiven bzw.<br />

Verfahren verwendet wird. Die angegebenen Daten sollten weder zur Festlegung von Spezifikationen noch<br />

als alleinige Grundlage <strong>für</strong> Konstruktionen herangezogen werden. Diese Daten ersetzen in keiner Weise<br />

Prüfungen die von Ihnen zur Ermittlung der Eignung eines spezifischen Materials <strong>für</strong> Ihre besonderen<br />

Zwecke eventuell durchzuführen sind. Da DuPont nicht alle Bedingungen in aktuellen Endeinsätzen voraussehen<br />

kann, übernimmt das Unternehmen keine Garantie und Verpflichtung bzw. Haftung in Verbindung<br />

mit diesen Informationen. Diese Veröffentlichung ist weder als Lizenz noch als Empfehlung zu<br />

betrachten, jegliche Patentrechte zu verletzen.<br />

Vorsicht: Verwenden Sie dieses Produkt nicht <strong>für</strong> medizinische Anwendungen, die eine ständige Implantation<br />

im menschlichen Körper erfordern. Weitere medizinische Anwendungen finden Sie in der Broschüre<br />

«DuPont Medical Caution Statement», H-50102-2.


®<br />

DuPont technische <strong>Kunststoffe</strong><br />

Produktanleitung<br />

und Eigenschaften<br />

<strong>für</strong> <strong>Elektromotoren</strong><br />

® Marke von DuPont


Testeinstufungen technischer <strong>Kunststoffe</strong> von DuPont<br />

Kriechstromfestigkeit, IEC 60112, UL 746 A V (Volt) Dicke der Proben: ≥3 mm<br />

2<br />

CTI UL 746 A CTI-M<br />

IEC PLC Norm IEC<br />

CRASTIN ® PBT S600F10, S600F20, S620F20 >600 2 350<br />

ST820 >600 >600<br />

SK601 300 2 200<br />

SK602 350 2 200<br />

SK603 400 2 200<br />

SK605 450 1 200<br />

SK608 475 200<br />

SK609 500 1 200<br />

LW9130 400 2 200<br />

LW9020 550 0 175<br />

LW9030 550 1 175<br />

T805 500 1 200<br />

SO653 300 2 200<br />

SO655 250 2 200<br />

HTI619 >600 0 200<br />

S650FR 225 2 175<br />

S680FR 250 175<br />

T850FR >600 275<br />

SK641FR 250 2 175<br />

SK645FR 250 2 175<br />

SK642FR, SK643FR 250 3 175<br />

CE7931 250 2 150<br />

SK673GW 250 175<br />

LW9020FR 350 2 175<br />

LW9020FR GY 325 2<br />

LW9030FR 375 2 175<br />

LW9320FR 350 2 150<br />

LW9330FR 375 1 175<br />

LW9330FR GYB 350 1<br />

T841FR 250 3 175<br />

T843FR 275 3 175<br />

T845FR 325 3 175<br />

HTI681FR >600 0 450<br />

HTI668FR >600 0 200<br />

HTI688FR 475 1 250<br />

DELRIN ® Acetalhomopolymer 100, 107 >600 0 >600<br />

100P >600 0<br />

500, 507 >600 0<br />

500P, 900P 600 0<br />

100ST, 100T, 500T, 570 600 0 600<br />

500CL, 500AF >600 0<br />

RYNITE ® PET 520 250 3<br />

530 250 2 200<br />

545 250 2 250<br />

555 200 3 200<br />

935 300 2<br />

FR515 225 3<br />

FR530L 250 2 125<br />

FR543 250 2 125<br />

FR943 225 2 100


CTI UL 746 A CTI-M<br />

IEC PLC Norm IEC<br />

ZYTEL ® PA66 101L >600 0 375 (325)<br />

unverstärkt 101F >600 0 575 (475)<br />

103HSL 525 (425) 400 (350)<br />

103HSL BK80 525 0 400<br />

105F BK10 600 0<br />

114L BK97 575 (525) 0<br />

135F 600 0 475<br />

42A 0<br />

450 600 (590) 0 525 (475)<br />

490 >600 0 475<br />

ST801 NC010, NC010A >600 0 600<br />

ZYTEL ® PA66 FR70G28V1 300 2<br />

glasfaserverstärkt, flammwidrig FR70G25V0 325 2 150<br />

ZYTEL ® PA66 79G13L 475 1<br />

glasfaserverstärkt 70G20HSL, 70G25HSL 400 (325) 1<br />

70G30HSL 400 (325) 1 250<br />

74G33EHSL BK354 450 1<br />

ZYTEL ® PA66 FR70M30V0 325 2 250 1)<br />

mineralverstärkt, flammwidrig<br />

MINLON ® PA66 10B140 575 250 (200)<br />

mineralverstärkt 11C140 550 (475) 1 300 (250)<br />

ZYTEL ® PA66/6 FR7200V0F 575 0<br />

unverstärkt, flammwidrig<br />

ZYTEL ® PA66/6 FR72G25V0 325 3 150<br />

glasfaserverstärkt, flammwidrig FR72G25V0 BK 275 3 150<br />

ZYTEL ® PA66/6 72G30L 1<br />

glasfaserverstärkt<br />

ZYTEL ® PA6 FR73GM60V0F >600 0<br />

glasfaser-/mineralverstärkt, flammwidrig FR73GM60EV0F >600 0<br />

FR73GM50GWF >600<br />

ZYTEL ® HTN HTN51G35HSL NC010 >600 0 300 (250)<br />

Hochtemperatur-Polyamid HTN51G45HSL NC010 >600 0 250<br />

HTNFR51G35L NC010 500 1 225<br />

HYTREL ® 5556 >600 0<br />

elastischer Konstruktionswerkstoff 7246 >600 0 575<br />

ZENITE ® LCP 6130 WT010 175 4 100<br />

flüssigkristalliner Kunststoff 7130 WT010 150 4 100<br />

6330 NC010 200 4 100<br />

VESPEL ® SP1, SP21 3<br />

Polyimidteile<br />

1) KC-, KB-Werte.<br />

Vorsicht: Farben beeinträchtigen häufig die CTI-Werte beträchtlich in der einen oder <strong>and</strong>eren Weise.<br />

Weitere Informationen auf Anfrage erhältlich.<br />

Alle obigen Informationen unterliegen der Hersteller-Garantieerklärung auf der Rückseite dieser Broschüre.<br />

3


Entflammbarkeitseinstufung, nach UL 94<br />

4<br />

UL-Einstufung bei Mindestdicke (mm)<br />

HB V-2 V-1 V-0 5VA<br />

CRASTIN ® PBT S600F10, S600F20, S620F20 1,5<br />

SK601, SK602 1,5<br />

SK603, SK605, SK609 0,75<br />

LW9130 0,75<br />

LW9020, LW9030 1,5<br />

T805 0,75<br />

SO653 1,5<br />

SO655 0,8<br />

HTI619 1,5<br />

S650FR, S680FR 0,75<br />

T850FR 1,5<br />

SK641FR, SK642FR 1,5<br />

SK643FR, SK645FR 0,75<br />

CE7931 1,5<br />

LW9020FR, LW9030FR 1,5<br />

T841FR, T843FR, T845FR 1,5<br />

HTI681FR 0,75<br />

HTI668FR, HTI688FR 1,5<br />

DELRIN ® Acetalhomopolymer 100, 107 0,75<br />

500, 507 0,75<br />

500CL, 500T 0,75<br />

570 1,5<br />

RYNITE ® PET 520, 415HP, 935 0,75<br />

530 0,81<br />

545, 555, 408 0,75<br />

FR515 0,86 1,5 3)<br />

FR530L, FR943 0,35 1,5 3)<br />

FR543 0,81 1,5 3)<br />

GW515CS, GW525 CS 0,8 2)<br />

ZYTEL ® PA66 unverstärkt 101L, 101F, 103HSL 0,71<br />

105F BK10 0,71<br />

114L BK97 0,81<br />

135F 0,71<br />

408, 450, 490 0,81<br />

ST801 0,81<br />

ZYTEL ® PA66 glasfaserverstärkt,<br />

flammwidrig FR70G25V0 0,5 1,5<br />

ZYTEL ® PA66 glasfaserverstärkt 79G13L 1,5<br />

70G20HSL, 70G25HSL 0,71<br />

70G30HSL, 70G30PSR 0,81<br />

70G35HSL 0,71<br />

ZYTEL ® PA66 glasfaser-, perlenverstärkt 70GB40HSL 0,75<br />

ZYTEL ® PA66 mineralverstärkt,<br />

flammwidrig FR70M30V0 1,5 1,5 3)


MINLON ® PA66 mineralverstärkt 11C140 0,81<br />

UL-Einstufung bei Mindestdicke (mm)<br />

HB V-2 V-1 V-0 5VA<br />

ZYTEL ® PA66/6 glasfaserverstärkt,<br />

flammwidrig FR7200V0F 0,46<br />

ZYTEL ® PA66/6 unverstärkt,<br />

flammwidrig FR72G25V1 0,75 1,5 3,0<br />

FR72G25V0 0,5<br />

ZYTEL ® PA66/6 glasfaserverstärkt 72G30L 0,89<br />

ZYTEL ® PA6 unverstärkt 7335F 1,5<br />

ZYTEL ® PA6 glasfaserverstärkt 73G15, 73G20, 73G30, 73G50 1,5<br />

ZYTEL ® PA6 mineral- und<br />

glasfaserverstärkt, flammwidrig, FR73GM60EV0F 1,5 2)<br />

halogen- und phosphorfrei FR73GM50GWF* 1,5 2)<br />

MINLON ® PA6 mineralverstärkt 73M30 0,85 2)<br />

ZYTEL ® HTN HTN51G35HSL NC010 0,85<br />

Hochtemperatur-Polyamid HTN51G45HSL NC010 0,85<br />

HTNFR51G35L NC010 0,81<br />

ZENITE ® LCP 6130 WT010 0,38<br />

flüssigkristalline Polymere 7130 WT010 0,75<br />

6330 NC010 0,85<br />

HYTREL ® 4056 1,5<br />

elastischer Konstruktionswerkstoff 5556 1,5<br />

7246 1,5<br />

VESPEL ® SP1 0,8 1,7<br />

Polyimidteile SP21 0,8 1,6<br />

1) Gelbe UL-Karten verflügbar. ** nur in Naturfarbe erhältlich.<br />

2) Testergebnisse von DuPont nach ISO 9290.<br />

3) NC, BK.<br />

Tabelle dient nur Informationszwecken.<br />

Für aktuelle Einstufungen siehe die neuesten gelben UL-Karten.<br />

Informationen über Produkte oder Typen, die nicht in dieser Tabelle enthalten sind, erhalten Sie von Ihrer DuPont Niederlassung.<br />

Alle obigen Informationen unterliegen der Hersteller-Garantieerklärung auf der Rückseite dieser Broschüre.<br />

5


Glühdraht-Entflammbarkeitsindex: «GWFI», °C<br />

6<br />

1 mm 2 mm 3 mm 6,4 mm<br />

CRASTIN ® PBT S600F10, S620F20 750<br />

ST820 700 700<br />

SK602, SK603, SK605 750<br />

SK608, SK609 750<br />

LW9130 750<br />

LW9020, LW9030 650<br />

T805 750<br />

SO653, SO655, HTI619 750<br />

S650FR, S680FR, T850FR 960 960<br />

SK641FR, SK642FR 960<br />

SK643FR, SK645FR 960 960<br />

CE7931, SK673GW 960<br />

LW9020FR, LW9030FR 960 960<br />

T841FR, T843FR, T845FR 960 960<br />

HTI681FR, HTI668FR, HTI688FR 960 960<br />

DELRIN ® Acetalhomopolymer 100, 107, 100P 550 550 550<br />

500, 507 550 550 550<br />

500P, 900P 550 550 550<br />

100ST, 100T, 500T 550 550 550<br />

500CL 550<br />

500AF, 570 600 600<br />

RYNITE ® PET 520 650 650 750<br />

530 650 750 750 960<br />

545 750 750 850 960<br />

FR530L 960 960 960 960<br />

(0,8 mm) (2,2 mm) (3,2 mm) (1,2 mm)<br />

FR543 NC010, FR943 NC010 960<br />

530CS 750<br />

(3,2 mm)<br />

936CS 750<br />

(0,8 mm)<br />

GW525CS 850 960 960 960<br />

(0,8 mm)<br />

ZYTEL ® PA66 unverstärkt 101L 850 960 960<br />

(1,6 mm)<br />

101F 750 960 960<br />

103HSL 850 960 960<br />

105F BK10 960* 960* 960*<br />

114L BK97 650 650 650<br />

135F 850 850 960<br />

408 650* 650* 650*<br />

450 675* 650* 650*<br />

490 700* 700* 700*<br />

ST801 750 750 650 650<br />

ZYTEL ® PA66 glasfaserverstärkt, FR70G25V0 960 960<br />

flammwidrig FR70G28V1 960


1 mm 2 mm 3 mm 6,4 mm<br />

ZYTEL ® PA66 glasfaserverstärkt 79G13L 650<br />

(2,5 mm)<br />

70G20HSL 650* 650* 750<br />

70G25HSL 650 650 750<br />

70G30HSL 650* 650* 750*<br />

70G60HSL BK** 700 700 850<br />

ZYTEL ® PA66 glaskugelverstärkt 70GB40HSL<br />

ZYTEL ® PA66 mineralverstärkt, FR70M30V0 960<br />

flammwidrig (bei 1,2, 1,5 und 2,5 mm)<br />

960<br />

(bei 1,2 mm)<br />

MINLON ® PA66 mineralverstärkt 10B140 750<br />

(3,2 mm)<br />

11C140 650<br />

(3,1 mm)<br />

ZYTEL ® PA66/6 unverstärkt, FR7200V0F 960<br />

flammwidrig (bei 0,8, 1,6 und 3,2 mm)<br />

ZYTEL ® PA66/6 glasfaserverstärkt, FR72G25V1 960<br />

flammwidrig (1,5 mm)<br />

FR72G25V0 960 960<br />

ZYTEL ® PA6 unverstärkt 7300, 7335F 800 850<br />

(1,6 mm)<br />

ZYTEL ® PA6 glasfaserverstärkt 73G15<br />

73G30HSL BK 700 700 700<br />

73G40, 73G50<br />

ZYTEL ® PA6 mineral- und<br />

glasfaserverstärkt, flammwidrig, FR73GM60V0F, FR73GM60EV0F 960<br />

halogen- und phosphorfrei FR73GM50GWF 960<br />

ZYTEL ® HTN HTN51G35HSL NC010 750 800 960<br />

Hochtemperatur-Polyamid HTN51G45HSL NC010 750<br />

HTNFR51G35L NC010 960 960<br />

HYTREL ® 4056 775 750 750<br />

elastischer Konstruktionswerkstoff<br />

ZENITE ® LCP 6130 WT010, 7130 WT010 960 960<br />

flüssigkristalline Polymere 6330 NC010 960 960<br />

VESPEL ® Polyimidteile SP1, SP21<br />

* Testergebnisse des Labors von DuPont. ** nur in schwarz erhältlich.<br />

Informationen über Produkte oder Typen, die nicht in dieser Tabelle enthalten sind, erhalten Sie von Ihrer DuPont Niederlassung.<br />

Alle obigen Informationen unterliegen der Hersteller-Garantieerklärung auf der Rückseite dieser Broschüre.<br />

7


Formbeständigkeit in der Wärme unter Biegelast,<br />

ASTM D 648, DIN 53461, ISO 75, °C<br />

8<br />

0,45 MPa 1,8 MPa<br />

trocken trocken<br />

CRASTIN ® PBT S600F10, S620F20 160 60<br />

ST820 105 50<br />

SK601 215 185<br />

SK603 220 195<br />

SK605 220 205<br />

SK609 222 215<br />

LW9130 200 180<br />

LW9020 215 170<br />

LW9030 215 180<br />

T805 205 190<br />

SO653 185 70<br />

SO655 210 100<br />

HTI619 220 200<br />

S650FR 160 65<br />

S680FR 175 65<br />

T850FR 170 60<br />

SK642FR 215 205<br />

SK643FR 220 205<br />

SK645FR 220 210<br />

CE7931 220 210<br />

SK673GW 220 205<br />

LW9020FR 215 175<br />

LW9030FR 220 190<br />

T841FR 200 170<br />

T843FR 205 185<br />

T845FR 205 190<br />

HTI681FR 195 85<br />

HTI668FR 200 185<br />

HTI688FR 205 190<br />

DELRIN ® Acetalhomopolymer 100, 107, 500, 507 165 100<br />

100ST 100 60<br />

500T 150 80<br />

500CL 160 90<br />

500AF 165 100<br />

570 165 130<br />

RYNITE ® PET 520 245 220<br />

530 245 225<br />

545 250 225<br />

555 250 230<br />

935 230 200<br />

FR515 240 200<br />

FR530L, FR543 240 225<br />

FR943 240 220<br />

530CS 225<br />

936CS 210<br />

GW525CS 250 235


0,45 MPa 1,8 MPa<br />

trocken trocken<br />

ZYTEL ® PA66 unverstärkt 101L, 101F, 103HSL 200 70<br />

105F BK10 205 70<br />

114L BK97 150 75<br />

135F 210 85<br />

408 155 65<br />

450, 490 90 65<br />

ST801 130 65<br />

ZYTEL ® PA66 glasfaserverstärkt, FR70G28V1 240<br />

flammwidrig FR70G25V0 240 215<br />

ZYTEL ® PA66 glasfaserverstärkt 79G13L 260 240<br />

70G20HSL, 70G25HSL 260 250<br />

70G30HSL, 70G35HSL 260 250<br />

ZYTEL ® PA66 mineralverstärkt,<br />

flammwidrig FR70M30V0 240 200<br />

MINLON ® PA66 mineralverstärkt 10B140 240 210<br />

11C140 220 145<br />

ZYTEL ® PA66/6 unverstärkt, FR7200V0F 195 75<br />

flammwidrig<br />

ZYTEL ® PA66/6 glasfaserverstärkt, FR72G25V1 240 226<br />

flammwidrig FR72G25V0 240 215<br />

ZYTEL ® PA66/6 glasfaserverstärkt 72G15L 230 215<br />

72G30L 235 215<br />

72G40HSL BK* 225<br />

ZYTEL ® PA6 mineral- und glasfaserverstärkt, FR73GM50GWF 215 200<br />

flammwidrig<br />

ZYTEL ® HTN HTN51G35HSL 275 265<br />

Hochtemperatur-Polyamid HTN51G45HSL 275 265<br />

HTNFR51G35L 270 255<br />

HYTREL ® 7246 115 50<br />

elastischer Konstruktionswerkstoff<br />

ZENITE ® LCP 6130 WT010 300 265<br />

flüssigkristalline Polymer 7130 WT010 – 295<br />

6330 WT010 – 245<br />

VESPEL ® Polyimidteile SP1, SP21 360<br />

* nur in schwarz erhältlich.<br />

Informationen über Produkte oder Typen, die nicht in dieser Tabelle enthalten sind, erhalten Sie von Ihrer DuPont Niederlassung.<br />

Alle obigen Informationen unterliegen der Hersteller-Garantieerklärung auf der Rückseite dieser Broschüre.<br />

9


Temperaturindex – UL 746 B, gemessen bei 0,75 mm<br />

10<br />

Mechanisch Mechanisch<br />

Elektrisch mit Schlag (°C) ohne Schlag (°C)<br />

CRASTIN ® PBT S600F10, S620F20 130 115 120<br />

SK601 130 115 120<br />

SK603 130 130 130<br />

SK605 130 130 130<br />

SK609 130 125 130<br />

LW9130 140 125 140<br />

LW9020 130 125 130<br />

LW9030 130 125 130<br />

T805 130 130 130<br />

SO653 120 115 120<br />

SO655 120 120 120<br />

HTI619 130 125 130<br />

S650FR 130 130 130<br />

SK642FR 140 130 140<br />

SK643FR 140 130 140<br />

SK645FR 140 125 140<br />

CE7931 130 130 140<br />

LW9020FR 140 115 120<br />

LW9030FR 140 125 130<br />

T841FR 130 120 130<br />

T843FR 130 120 130<br />

T845FR 140 130 140<br />

HTI681FR 140 130 140<br />

HTI668FR 125 125 125<br />

HTI688FR 125 125 130<br />

DELRIN ® Aceltalhomopolymer 100*, 107*, 500*, 507* 50 50 50<br />

100ST* 105 85 85<br />

500T* 105 85 85<br />

500CL* 50 50 50<br />

500AF* 105 85 85<br />

570* 105 85 85<br />

RYNITE ® PET 520 140 140 140<br />

530 140 140 140<br />

545 140 140 140<br />

555 140 140 140<br />

935 140 140 140<br />

FR515 140 140 140<br />

FR530L 155 155 155<br />

FR543, FR943 155 155 155


Mechanisch Mechanisch<br />

Elektrisch mit Schlag (°C) ohne Schlag (°C)<br />

ZYTEL ® PA66 unverstärkt 101L, 101F 130 75 85<br />

103HSL 140 95 115<br />

105F BK010 125 75 85<br />

135F 130 75 85<br />

450, 490 65 65 65<br />

ST801 125 75 85<br />

ZYTEL ® PA66 glasfaserverstärkt 79G13L 90 1) 65 1) 90 1)<br />

70G20HSL, 70G25HSL 140 125 140<br />

70G30HSL, 70G35HSL 140 125 140<br />

ZYTEL ® PA66 mineralverstärkt, FR70M30V0 105 95 105<br />

flammwidrig<br />

ZYTEL ® PA66/6 unverstärkt, FR7200V0F 130 105 130<br />

flammwidrig<br />

ZYTEL ® PA66/6 glasfaserverstärkt, FR72G25V1 115 95 95<br />

flammwidrig FR72G25V0 140 120 140<br />

ZYTEL ® PA66/6 glasfaserverstärkt 72G30L 105 65 105<br />

ZYTEL ® HTN HTN51G35HSL 150 125 130<br />

Hochtemperatur-Polyamid HTN51G45HSL 150 120 130<br />

HTNFR51G35 L 140 120 130<br />

HYTREL ® 5556 85 – –<br />

elastischer Konstruktionswerkstoff<br />

ZENITE ® LCP 6130 WT010 240 210 240<br />

flüssigkristalline Polymer 7130 WT010 240 210 240<br />

(1,5 mm) 6330 WT010 130 130 130<br />

Alle obigen Informationen unterliegen der Hersteller-Garantieerklärung auf der Rückseite dieser Broschüre.<br />

* Alle DELRIN ® Typen gemessen bei 1,5 mm.<br />

1) 1,5 mm.<br />

11


Weitere Informationen über technische <strong>Kunststoffe</strong> erhalten Sie von:<br />

Internet location: http://www.dupont.com/enggpolymers/europe<br />

Belgique / België<br />

Du Pont de Nemours (Belgium)<br />

Antoon Spinoystraat 6<br />

B-2800 Mechelen<br />

Tel. (15) 44 14 11<br />

Telex 22 554<br />

Telefax (15) 44 14 09<br />

Bulgaria<br />

Siehe Interowa unter Österreich.<br />

C ˘ eská Republika a<br />

Slovenská Republika<br />

Du Pont CZ, s.r.o.<br />

Pekarska 14/268<br />

CZ-155 00 Praha 5 – Jinonice<br />

Tel. (2) 57 41 41 11<br />

Telefax (2) 57 41 41 50-51<br />

Danmark<br />

Du Pont Danmark A / S<br />

Roskildevej 163<br />

Post Boks 139<br />

DK-2620 Albertslund<br />

Tel. 43 62 36 00<br />

Telefax 43 62 36 17<br />

Deutschl<strong>and</strong><br />

Du Pont de Nemours<br />

(Deutschl<strong>and</strong>) GmbH<br />

DuPont Straße 1<br />

D-61343 Bad Homburg<br />

Tel. (06172) 87 0<br />

Telex 410 676 DPD D<br />

Telefax (06172) 87 27 01<br />

Egypt<br />

Medgenco International Trade Co.<br />

13, El Bostan Street<br />

ET-Cairo<br />

Tel. (02) 392 78 66<br />

Telex 93 742 MK UN<br />

Telefax (02) 392 84 87<br />

España<br />

Du Pont Ibérica S.A.<br />

Edificio L’Illa<br />

Avda. Diagonal 561<br />

E-08029 Barcelona<br />

Tel. (3) 227 60 00<br />

Telefax (3) 227 62 00<br />

France<br />

Du Pont de Nemours (France) S.A.<br />

137, rue de l’Université<br />

F-75334 Paris Cedex 07<br />

Tel. 01 45 50 65 50<br />

Telex 206 772 dupon<br />

Telefax 01 47 53 09 67<br />

Hellas<br />

Ravago <strong>Plastics</strong> Hellas ABEE<br />

8, Zakythou Str.<br />

GR-15232 Hal<strong>and</strong>ri<br />

Tel. (01) 681 93 60<br />

Telefax (01) 681 06 36<br />

Starten Sie<br />

mit technischen <strong>Kunststoffe</strong>n<br />

®<br />

von DuPont DuPont technische <strong>Kunststoffe</strong><br />

01/00 Gedruckt in der Schweiz<br />

H-11740-2 / 2.Teil ® Marke von DuPont<br />

Israël<br />

Gadot<br />

Chemical Terminals (1985) Ltd.<br />

22, Shalom Aleichem Street<br />

IL-633 43 Tel Aviv<br />

Tel. (3) 528 62 62<br />

Telex 33 744 GADOT IL<br />

Telefax (3) 528 21 17<br />

Italia<br />

Du Pont de Nemours Italiana S.p.A.<br />

Via Aosta 8<br />

I-20063 Cernusco sul Naviglio (Mi)<br />

Tel. (02) 25 30 21<br />

Telefax (02) 92 107 845<br />

Magyarország<br />

Siehe Interowa unter Österreich.<br />

Maroc<br />

Deborel Maroc S.A.<br />

40, boulevard d’Anfa - 10 o<br />

MA-Casablanca<br />

Tel. (2) 27 48 75<br />

Telefax (2) 26 54 34<br />

Norge<br />

Distrupol Nordic<br />

Niels Leuchsvei 99<br />

N-1343 Eiksmarka<br />

Tel. 67 16 69 10<br />

Telefax 67 14 02 20<br />

Österreich<br />

Interowa<br />

Fürer-Haimendorf GmbH<br />

Bräuhausgasse 3-5<br />

A-1050 Wien<br />

Tel. (01) 512 35 71<br />

Telex 112 993 IROWA A<br />

Telefax (01) 512 35 71 12 /<br />

512 35 71 31<br />

Polska<br />

Du Pont Pol<strong>and</strong> Sp. z o.o.<br />

ul. Prosta 69<br />

PL-00-838 Warszawa<br />

Tel. (022) 691 09 01<br />

Telefax (022) 691 09 10<br />

Portugal<br />

ACENYL<br />

Rua do Campo Alegre, 672 - 1 o<br />

P-4100 Porto<br />

Tel. (2) 69 24 25 / 69 26 64<br />

Telex 23 136 MACOL<br />

Telefax (2) 600 02 07<br />

Romania<br />

Siehe Interowa unter Österreich.<br />

Russia<br />

E.I. du Pont de Nemours & Co. Inc.<br />

Representative Office<br />

B. Palashevsky Pereulok 13 / 2<br />

SU-103 104 Moskva<br />

Tel. (095) 797 22 00<br />

Telex 413 778 DUMOS SU<br />

Telefax (095) 797 22 01<br />

Schweiz / Suisse / Svizzera<br />

Dolder AG<br />

Immengasse 9<br />

Postfach 14695<br />

CH-4004 Basel<br />

Tel. (061) 326 66 00<br />

Telex 962 306 DOL CH<br />

Telefax (061) 326 62 04<br />

Slovenija<br />

Siehe Interowa unter Österreich.<br />

Suomi / Finl<strong>and</strong><br />

Du Pont Suomi Oy<br />

Piispankalliontie 17<br />

PO Box 199<br />

FIN-02201 Espoo<br />

Tel. (9) 7256 61 00<br />

Telefax (9) 7256 61 66<br />

Sverige<br />

DuPont Sverige AB<br />

Box 23<br />

S-164 93 Kista (Stockholm)<br />

Tel. (8) 750 40 20<br />

Telefax (8) 750 97 97<br />

Türkiye<br />

Du Pont Products S.A.<br />

Turkish Branch Office<br />

Sakir Kesebir cad. Plaza 4<br />

No 36 / 7, Balmumcu<br />

TR-80700 Istanbul<br />

Tel. (212) 275 33 82<br />

Telex 26541 DPIS TR<br />

Telefax (212) 211 66 38<br />

Ukraine<br />

Du Pont de Nemours<br />

International S.A.<br />

Representative Office<br />

3, Glazunova Street<br />

Kyiv 252042<br />

Tel. (044) 294 96 33 / 269 13 02<br />

Telefax (044) 269 11 81<br />

United Kingdom<br />

Du Pont (U.K.) Limited<br />

Mayl<strong>and</strong>s Avenue<br />

GB-Hemel Hempstead<br />

Herts. HP2 7DP<br />

Tel. (01442) 34 65 00<br />

Telefax (01442) 24 94 63<br />

Argentina<br />

Du Pont Argentina S.A.<br />

Avda. Mitre y Calle 5<br />

(1884) Berazategui-Bs.As.<br />

Tel. (541) 319-44 84 / 85 / 86<br />

Telefax (541) 319-44 17<br />

Brasil<br />

Du Pont do Brasil S.A.<br />

Al. Itapecuru, 506 Alphaville<br />

06454-080 Barueri-São Paulo<br />

Tel. (5511) 421-84 68 / 85 56<br />

Asia Pacific<br />

Du Pont Kabushiki Kaisha<br />

Arco Tower, 14th Fl.<br />

8-1, Shimomeguro 1-chome<br />

Meguro-ku, Tokyo 153<br />

Tel. (03) 54 24 61 00<br />

South Africa<br />

Plastamid (Pty) Ltd.<br />

43 Coleman Street<br />

P.O. Box 59<br />

Elsies River 7480<br />

Cape Town<br />

Tel. (21) 592 12 00<br />

Telefax (21) 592 14 09<br />

USA<br />

DuPont Engineering <strong>Polymers</strong><br />

Barley Mill Plaza, Building #22<br />

P.O. Box 80022<br />

Wilmington, Delaware 19880<br />

Tel. (302) 892 05 41<br />

Telefax (302) 892 07 37<br />

Für Anfragen aus oben nicht<br />

angeführten Ländern, richten<br />

Sie sich bitte an:<br />

Du Pont de Nemours<br />

International S.A.<br />

2, chemin du Pavillon<br />

CH-1218 Le Gr<strong>and</strong>-Saconnex, Genf<br />

Tel. (022) 717 51 11<br />

Telex 415 777 DUP CH<br />

Telefax (022) 717 52 00<br />

Die Informationen zu diesem Thema entsprechen unserem Kenntnisst<strong>and</strong> zum Zeitpunkt der Veröffentlichung.<br />

Sobald neue Erkenntnisse und Erfahrungen vorliegen, können sie revidiert werden. Die aufgeführten<br />

Daten liegen im normalen Bereich der Produkteigenschaften und beziehen sich ausschließlich auf<br />

das speziell angegebene Material. Falls nicht ausdrücklich vermerkt, sind diese Daten nicht zwangsläufig<br />

gültig, wenn das entsprechende Material in Kombination mit <strong>and</strong>eren Materialien oder Additiven bzw.<br />

Verfahren verwendet wird. Die angegebenen Daten sollten weder zur Festlegung von Spezifikationen noch<br />

als alleinige Grundlage <strong>für</strong> Konstruktionen herangezogen werden. Diese Daten ersetzen in keiner Weise<br />

Prüfungen die von Ihnen zur Ermittlung der Eignung eines spezifischen Materials <strong>für</strong> Ihre besonderen<br />

Zwecke eventuell durchzuführen sind. Da DuPont nicht alle Bedingungen in aktuellen Endeinsätzen voraussehen<br />

kann, übernimmt das Unternehmen keine Garantie und Verpflichtung bzw. Haftung in Verbindung<br />

mit diesen Informationen. Diese Veröffentlichung ist weder als Lizenz noch als Empfehlung zu<br />

betrachten, jegliche Patentrechte zu verletzen.<br />

Vorsicht: Verwenden Sie dieses Produkt nicht <strong>für</strong> medizinische Anwendungen, die eine ständige<br />

Implantation im menschlichen Körper erfordern. Weitere medizinische Anwendungen finden Sie in der<br />

Broschüre «DuPont Medical Caution Statement», H-50102-2.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!