Johannesbote #174 August/September 2017
Aktuelles aus der Evangelisch-lutherischen Johannesgemeinde Pretoria-Ost
Aktuelles aus der Evangelisch-lutherischen Johannesgemeinde Pretoria-Ost
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Unser Übersetzungsteam<br />
Werner Dyer<br />
Haben Sie gewusst, dass unsere Gemeinde<br />
schon seit einigen Jahren ein tolles Team hat,<br />
bestehend aus einigen Gemeindemitgliedern,<br />
die jede Woche freiwillig und fleißig eine<br />
Zusammenfassung der Predigt übersetzen?<br />
Die Predigt wird entweder ins Englische oder<br />
Afrikaanse übersetzt, und an Festsonntagen<br />
meistens in beide Sprachen, damit unsere<br />
anderssprachigen Besucher, Familien und<br />
Ehepartner auch die Kernbotschaft der Predigt<br />
mitbekommen.<br />
Übersetzungen der Predigten waren bisher<br />
jeden Sonntag vor dem Gottesdienst am Infotisch<br />
erhältlich. Weil Besucher aber nicht<br />
vor dem Gottes dienst wissen, dass es Übersetzungen<br />
der Predigten am Infotisch gibt,<br />
muss dies immer wieder am Anfang des<br />
Gottes dienstes abgekündigt werden und Übersetzungen<br />
im Gottesdienst verteilt werden.<br />
Der Kirchen vorstand hat also beschlossen,<br />
Holz käst chen herstellen zu lassen, die auch<br />
an den Säulen beim Haupt eingang in der<br />
Kirche angebracht werden sollen, aus denen<br />
Besucher sich Predigt über setzungen mit in<br />
den Gottesdienst nehmen können.<br />
In Zukunft werden Übersetzungen der Predigten<br />
auch auf der Webseite der Gemeinde erscheinen.<br />
Auch wenn es eine Weile dauert eine Predigtzusammenfassung<br />
zu übersetzen, ist es schön<br />
und macht es Spaß sich im Voraus schon mit der<br />
Predigt und dem Predigttext zu befassen und<br />
die richtigen Worte im Kontext, wie der Pastor<br />
sie meint, zu finden – eine abenteuerliche<br />
Bibelstunde! Wir freuen uns über alle, die<br />
eine Liebe zu Sprachen haben und im Team<br />
mitmachen wollen. Wenn Sie Interesse haben<br />
sich unserem Übersetzungsteam anzuschließen,<br />
melden Sie sich bitte bei Hartmut<br />
Johannes: 083 272 7399. ◀<br />
v.l.n.r: Hartmut Johannes (Vertreter im Kirchen vorstand), Ingrid Metz, Ruben Filter, Renate Wolf, Do<br />
Backeberg, Grietje Bertels mann, Ingrid Woodrow und Werner Dyer. Abwesend: Frank Küsel.<br />
6 <strong>Johannesbote</strong>: <strong>August</strong> | <strong>September</strong> <strong>2017</strong>