19.09.2017 Aufrufe

Matthias Steup: Gute Musik! Böse Musik? - Eine Bewertung aus biblischer Sicht.

Beeinflusst Musik die Menschen oder ist sie neutral und nur eine Frage des Geschmacks? Hat sie immer einen positiven Einfluss oder kann sie auch schädlich sein? Welche Musik gefällt Gott und welche nicht? Hat die heutige sogenannte Lobpreismusik möglicherweise etwas gemein mit der Beschwörungsmusik heidnischer Rituale? Ist Rock- und Popmusik zum Lob Gottes geeignet? Was unterscheidet den jüdischen bzw. christlichen Gottesdienst von altgriechischen Götterritualen? Diese und ähnliche Fragen werden in diesem Buch behandelt. Es öffnet uns die Augen für Dinge, die wir bisher vielleicht noch nicht so gesehen haben. Matthias Steup ist Oberstudienrat und hat Musik und Englisch studiert und unterrichtet. Während seines Studiums der vergleichenden und historischen Musikwissenschaft beschäftigte er sich viel mit der Musik Bachs und der Rockmusik. Er war von 1976 bis 2001 Posaunenwart beim Gnadauer Posaunenbund. Er ist verheiratet, hat vier Kinder und lebt im Siegerland.

Beeinflusst Musik die Menschen oder ist sie neutral und nur eine Frage des Geschmacks? Hat sie immer einen positiven Einfluss oder kann sie auch schädlich sein? Welche Musik gefällt Gott und welche nicht? Hat die heutige sogenannte Lobpreismusik möglicherweise etwas gemein mit der Beschwörungsmusik heidnischer Rituale? Ist Rock- und Popmusik zum Lob Gottes geeignet? Was unterscheidet den jüdischen bzw. christlichen Gottesdienst von altgriechischen Götterritualen?

Diese und ähnliche Fragen werden in diesem Buch behandelt. Es öffnet uns die Augen für Dinge, die wir bisher vielleicht noch nicht so gesehen haben.

Matthias Steup ist Oberstudienrat und hat Musik und Englisch studiert und unterrichtet. Während seines Studiums der vergleichenden und historischen Musikwissenschaft beschäftigte er sich viel mit der Musik Bachs und der Rockmusik. Er war von 1976 bis 2001 Posaunenwart beim Gnadauer Posaunenbund. Er ist verheiratet, hat vier Kinder und lebt im Siegerland.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Kapitel 3 Wie <strong>Musik</strong> zu uns spricht und uns beeinflusst<br />

Fachgelehrter äußerte, lag hier eine unmittelbar zugängliche<br />

Worterfahrung vor. 24<br />

In seiner Rede „Deutschland und die Deutschen“, die Thomas<br />

Mann anlässlich seine 70. Geburtstags im Jahre 1945 hielt, bestätigt<br />

er Luthers Bedeutung für die deutsche Sprache:<br />

Er hat nicht nur durch seine gewaltige Bibelübersetzung<br />

die deutsche Sprache erst recht geschaffen, die<br />

Goethe und Nietzsche dann zur Vollendung führten,<br />

. . . 25<br />

Es zeigt sich, wie einzigartig Luthers Bibelübersetzung ist. Wir<br />

haben heute eine Fülle neuerer Übersetzungen, die zum Teil eine<br />

Bereicherung für das Forschen in der Schrift sind. Hinsichtlich<br />

der literarisch-künstlerischen Qualität bleibt die Übersetzung<br />

Luthers bis jetzt jedoch unübertroffen. 26<br />

3.5 WORT UND MUSIK<br />

<strong>Musik</strong>alische Elemente der Sprache wie Reime, Alliterationen etc.<br />

können dazu missbraucht werden, Inhalte am kritischen Bewusstsein<br />

vorbei direkt in die Seele zu bringen. Dies kann aber<br />

auch durch die Verbindung von Sprache mit <strong>Musik</strong> erreicht werden<br />

und wird häufig in der Werbung genutzt. Ein gesungener<br />

Werbeslogan (etwa zu einer Schokolade, die „die zarteste Versuchung<br />

ist, seit es Schokolade gibt“) dringt viel tiefer in die Seele<br />

24 Hanns Lilje: Martin Luther. Hamburg: Furche-Verlag H. Rennebach KG,<br />

1964, S. 7.<br />

25 Karl Heinrich Peter: Reden die die Welt bewegten. Stuttgart: Cotta, 1961 (Das<br />

moderne Sachbuch, Band 9), S. 454.<br />

26 Der Autor besuchte einmal ein Konzert des bekannten Liedermachers<br />

Wolf Biermann. In diesem Konzert sprach der Sänger lange und <strong>aus</strong>führlich<br />

über die Lutherbibel. Er sagte, dass er oft denke, dass Luthers Übersetzung<br />

die Originalsprache der Bibel sein müsse, obwohl er natürlich wisse, dass dies<br />

nicht zutreffe. Er ist ein großer Bewunderer der Sprachgewalt Luthers, obwohl<br />

er sich zum Atheismus bekennt.<br />

44

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!