We do not only accept new - Arnaud Poyet, Pilote F3C
We do not only accept new - Arnaud Poyet, Pilote F3C
We do not only accept new - Arnaud Poyet, Pilote F3C
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
40 KIRA KIRA – Coole Innenläufer mit Niveau /<br />
KIRA – Cool in-runners with style<br />
Mit der KIRA-Motorenfamilie<br />
bietet KONTRONIK<br />
bürstenlose Innenläufer,<br />
die speziell auf die Bedürfnisse<br />
von Segelfliegern,<br />
RC-Cars und Rennbootantrieben<br />
optimiert sind.<br />
Hohe Motordrehzahlen sorgen<br />
dank integriertem Lüfter für optimale<br />
Kühlung und das Getriebe ermöglicht hohe<br />
Drehmomente bei geringem Gewicht.<br />
Die schlanke Bauform passt in nahezu<br />
jeden Rumpf, und der gute Wirkungsgrad<br />
des gesamten Antriebs inklusive großer<br />
Luftschraube ermöglicht erstaunliche Flug-<br />
leistungen.<br />
Pro Motorgröße sind verschiedene fein<br />
abgestimmte Drehzahlen verfügbar. Zudem<br />
sind die KIRA Motoren sehr breitbandig,<br />
so dass pro Motortyp nur eine Getriebevariante<br />
nötig ist, um das gesamte Anwendungs-<br />
spektrum abzudecken. Das erleichtert Ihnen<br />
die Motorauswahl beträchtlich.<br />
With the KIRA line KONTRONIK offers<br />
brushless in-running motors which<br />
are perfectly adapted on saleplanes, RC cars<br />
and speed boat drives.<br />
High motor RPMs together with the internal<br />
fan keep the KIRA motor cool and<br />
the gear box brings high torque in comparison<br />
to low weight.<br />
The slim size fits in nearly all fuselages<br />
and the over-all efficiency due to bigger<br />
propellers allowes incredible flight<br />
performance.<br />
For each motor size various fine tuned RPM<br />
types are available. Due to the wide usage<br />
range <strong>only</strong> one gear ratio per size is necessary.<br />
That means more convenience to find your<br />
perfect motor.