15.08.2022 Aufrufe

MAGNIFICAT September 2022

Thema des Monats September: „Gottesknecht“ Inhalt (neben Morgen- und Abendgebet sowie Texten der Eucharistiefeier): • Das Bild im Blick Barmherzigkeit will ich, nicht Opfer (Mt 9, 13) • Thema des Monats Gottesknecht • Unter die Lupe genommen Bindung Isaaks • Singt dem Herrn ein neues Lied De profundis. Bei Gott ist viel mehr Gnade • Engagiertes Christsein Streitbarer Christ und Politiker: Wolfgang Schäuble • Die Mitte erschließen Liturgische Farben • Themen und Termine Gebetsanliegen des Papstes Selige des Monats: Irmgard von Süchteln Tag der Schöpfung wird in Karlsruhe gefeiert Seligsprechung Johannes Pauls I. 500 Jahre Septembertestament Martin Luthers Gottesdienste im ZDF DOMRADIO.DE • Gebete und Gesänge Confiteor Erbarme dich, Herr, unser Gott Marianische Antiphon „Salve Regina“ • Namenstagskalender

Thema des Monats September: „Gottesknecht“

Inhalt (neben Morgen- und Abendgebet sowie Texten der Eucharistiefeier):

• Das Bild im Blick
Barmherzigkeit will ich, nicht Opfer (Mt 9, 13)

• Thema des Monats
Gottesknecht

• Unter die Lupe genommen
Bindung Isaaks

• Singt dem Herrn ein neues Lied
De profundis. Bei Gott ist viel mehr Gnade

• Engagiertes Christsein
Streitbarer Christ und Politiker: Wolfgang Schäuble

• Die Mitte erschließen
Liturgische Farben

• Themen und Termine
Gebetsanliegen des Papstes
Selige des Monats: Irmgard von Süchteln
Tag der Schöpfung wird in Karlsruhe gefeiert
Seligsprechung Johannes Pauls I.
500 Jahre Septembertestament Martin Luthers
Gottesdienste im ZDF
DOMRADIO.DE

• Gebete und Gesänge
Confiteor
Erbarme dich, Herr, unser Gott
Marianische Antiphon „Salve Regina“

• Namenstagskalender

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

359<br />

Themen und Termine<br />

Wartburg angefertigt hatte. Das sogenannte „<strong>September</strong>testament“<br />

legte den Grundstein für Luthers Bibelübersetzung, die<br />

bis heute zu den wesentlich prägenden Übersetzungen der Bibel<br />

in deutscher Sprache zählt.<br />

Enormes Arbeitspensum<br />

Im Mai 1521 wurde Martin Luther durch seinen Landesherrn<br />

Friedrich den Weisen von Sachsen zum Schutz auf die Wartburg<br />

gebracht. Dort verbrachte der streitbare Mönch unter dem<br />

Decknamen „Junker Jörg“ rund zehn Monate. Doch sollte sich<br />

diese Zeit für Martin Luther als eine der produktivsten seines<br />

Lebens erweisen – nicht zuletzt, weil ihm seine Verleger im<br />

Nacken saßen. In knapp zweieinhalb Monaten fertigte Martin<br />

Luther eine Rohfassung der Übersetzung des Neuen Testaments.<br />

Als Professor für Exegese brachte Luther für damalige<br />

Verhältnisse gute Griechischkenntnisse mit, doch wird er es<br />

bei Weitem nicht so gut beherrscht haben wie sein Wittenberger<br />

Professorenkollege Philipp Melanchthon und sein enger<br />

Freund Johannes Lang, seit 1519 Griechischprofessor in Erfurt,<br />

bei denen sich Luther immer wieder Rat holte. Die Stärke der<br />

lutherischen Bibelübersetzung liegt vor allem in der flüssigen<br />

deutschen Fassung, für die Luther auch zahlreiche Wörter neu<br />

formulierte.<br />

Das ganze Neue Testament für alle<br />

Luthers Ziel war es nicht, eine lesbare deutsche Fassung des<br />

Neuen Testaments auf den wissenschaftlichen Buchmarkt zu<br />

bringen. Er wollte das gesamte Neue Testament zugänglich<br />

machen, damit es auch von Laien und Interessierten gelesen<br />

werden konnte. Die bislang veröffentlichten Neuen Testamente<br />

enthielten meist nur die vier Evangelien, häufig nur in Auswahl.<br />

Martin Luther stellte den Büchern nun Vorreden voran, in de-

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!