Tandem-Neuigkeiten 19oct01
All about tandem language exchanges
All about tandem language exchanges
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
2.2. Baskisch für Ausl:inderlnnen und Kulturprogramm<br />
Beantwortung von Einzelanfragen<br />
2.4. Mugaz Gain (Grenzüberschreitende Zusammenarbeit)<br />
Vorstellung mit Ausstellung auf dem Internat. Deutschleh¡erlnnen-Tag in Luzern<br />
Abschluss des Projekts durch Ubersetzung der Unterlagen ins Deuische und Englische,<br />
VerÓffentlichung als Buch mit Diskette fi.ir grenzüberschreitende Projekte in Mittel- und<br />
Osteuropa Anfang2002<br />
2.7. Übersetzung<br />
Für den internen Bedarf und die Webseiten sowie Buchveróffentlichungen<br />
Schaffirng eines Praktikumsplatzes fur [fbersetzerlnnen, die fiir die Buchveróffentlichungen<br />
arbeiten<br />
3. Fortbilduns<br />
3.1. <strong>Tandem</strong>-Methodik<br />
Einfiihrungskurse im Selbstlernver hren<br />
deutsch/englisch/spanisch), und im Prásenzverfahren<br />
Madrid-E und CASA Bremen-D<br />
Neuentwicklung von '<strong>Tandem</strong> Update' als Weiterbildung fi.ir vor lángerer Zeit ausgebildete<br />
Vermittlerlnnen, in Verbindung mit den Einfi.ihrungskursen<br />
'<strong>Tandem</strong> Update' und Einñihrungskurs vor den Internat. <strong>Tandem</strong>-Tagen im Juli in<br />
Tschechien ausgefallen (s. 3.a)<br />
Zweitagesseminar zur <strong>Tandem</strong>starthilfe und -auswertung fiir die Ausbildungsverantwortlichen<br />
der Schweizer Bundesverwaltung in Bern-CH<br />
Revision und Neuentwicklung eines vollstándigen Materialsatzes<br />
<strong>Tandem</strong>kurse und <strong>Tandem</strong>selbstlernecke im Auftrag von<br />
abgeschlossen<br />
Verfassen von Heften zu 'Hóren, Sprechen, Lesen, Schreiben,<br />
Alpha&Beta weiter in Arbeit<br />
mit Tutorisierung (wahlweise<br />
in der Universitát Sevilla-E, <strong>Tandem</strong><br />
fiir <strong>Tandem</strong>vermittlung,<br />
Alpha&B etalS ü dtirol-I<br />
I]bersetzen im <strong>Tandem</strong>' fur<br />
Beratung bei der Einfiihrung des e-<strong>Tandem</strong> durch RUBlParvis bei Alpha&Beta in Südtirol<br />
Herausgabe von "Babylonia-<strong>Tandem</strong> > language paradise ? - Praxishilfe zur rezeptiven<br />
Mehrsprachigkeit' im Verbund von Alpha&Beta/I und <strong>Tandem</strong> Ediciones/E, siehe<br />
wwt'v.tandem-f.org/pages/dephez j I _0I l.htm und kostenlose Lieferung an die<br />
<strong>Tandem</strong>-Schulen<br />
Kurzvortrag über rezeptive Mehrsprachigkeit auf dem IDT-Kongress in Luzern-CH im<br />
August, Stand auf dem Kongress über Mehrsprachigkeit in Hagen-D<br />
Beginn der Schaffi.lng eines 'frequently asked questions'-Handbuches mit eualitátsrichtlinien<br />
fur <strong>Tandem</strong>vermittlerlnnen in Ergánzung zu anderen Veróffentlichungen<br />
Versuch, Kontakt zu den <strong>Tandem</strong>-Vermittlerlnnen an den deutschen Goethe-Instituten<br />
herzustellen<br />
Laufende Klassifikation aller vorhandenen Materialien<br />
Weiterfiihrung der Diplom-,Magister-/Doktorarbeitsbetreuung und praktika fiir neue<br />
Schulen in der <strong>Tandem</strong>-Literatursammlung