Download PDF (4.5MB) - Omega
Download PDF (4.5MB) - Omega
Download PDF (4.5MB) - Omega
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
11<br />
„Brücken Bauen-Barrieren Überwinden“<br />
Unser Verein bemüht sich seit seiner Gründung im<br />
Jahr 1996, den Bedarf an Dolmetschdiensten in unseren<br />
verschiedenen Arbeitsbereichen zu decken, um<br />
MigrantInnen bei ihrer Integration zu unterstützen.<br />
Aufgrund von Sprachbarrieren wird MigrantInnen<br />
häufig keine adäquate Betreuung geboten und der<br />
Zugang zum Gesundheitssystem ist deutlich erschwert.<br />
MigrantInnen, welche der deutschen Sprache noch<br />
nicht mächtig sind, benötigen für die Erledigung ihrer<br />
Arzttermine und Krankenhausbesuche, Elternge-<br />
spräche und Sprechtage in Schulen, Kindergärten<br />
und anderen Einrichtungen des Bildungs-,<br />
Gesundheits- und Sozialwesens Begleitung, um<br />
Sprach- und kulturelle Barrieren überwinden zu können<br />
und damit erste und wichtige Schritte auf dem langen<br />
Weg ihres Integrationsprozesses setzen zu können.<br />
Diese Unterstützung unserer KlientInnen wird<br />
von OMEGA seit nunmehr bereits 10 Jahren durch<br />
den Dolmetschpool wahrgenommen.<br />
Es ist uns hierbei ein Anliegen, unsere KlientInnen<br />
nicht als BittstellerInnen zu verstehen und dafür zu<br />
sorgen, dass das viel zitierte Schlagwort „Inklusion“<br />
keine leere Worthülse bleibt, sondern von uns allen<br />
als Auftrag für eine lebenswerte, offene Gesellschaft<br />
verstanden wird.<br />
Der Pool von DolmetscherInnen und muttersprachlichen<br />
BegleiterInnen erfasst derzeit 160 ÜbersetzerInnen<br />
und DolmetscherInnen mit Kenntnissen<br />
in 50 Sprachen:<br />
Die Bedeutung des Dolmetschpools und der hohe<br />
Bedarf an Sprachbegleitung stehen außer Frage und<br />
werden durch 481 durchgeführte Einsätze im Jahr<br />
2007 verdeutlicht. Dem enormen Bedarf kann jedoch<br />
trotz straffer Koordination sowie der guten<br />
Kooperation mit ISOP und dem Projekt Interkulturelle<br />
Gesundheitsassistenz für MiggrantInnen<br />
nicht zur Gänze Rechnung getragen werden. Die interne<br />
Abdeckung zahlreicher Anfragen durch das<br />
multikulturelle Team der OMEGA-Gesundheitsstelle<br />
ist hier eine gangbare Notlösung.<br />
Auch im vergangenen Jahr erleichterte die "Interkulturelle<br />
Sprachbegleitung" die Arbeit von Pflicht-<br />
schulen, Institutionen, SozialarbeiterInnen des Amtes<br />
für Jugend und Familie sowie des Sozialamtes,<br />
Beratungsstellen, Vereinen, Ambulanzen und niedergelassenen<br />
ÄrztInnen wesentlich. Die Übersetzungen<br />
für Schulen, Flüchtlinsquartiere (Aushänge)<br />
und Vereine von z.B. Broschüren wurden<br />
äußerst positiv aufgenommen. Fällt eine Anfrage<br />
nicht in unseren Zuständigkeitsbereich Gesund-<br />
heit, Therapie, Schule, Integration, vermitteln wir<br />
gerne den Kontakt für etwaige externe Aufträge.<br />
Eine weitere Dienstleitung, welche wir durch den<br />
Dolmetschpool abdecken, ist die bewährte Integrationsassistenz<br />
auf Farsi, Russisch, Englisch,<br />
Ukrainisch und Deutsch im Rahmen der offenen<br />
Beratung für KlientInnen in der OMEGA-<br />
Gesundheitsstelle, jeweils mittwochs von 9 - 12<br />
Uhr.<br />
OMEGA organisierte im Dezember 2007 einen<br />
Weiterbildungszyklus, der jährlich stattfinden<br />
soll, für die im Dolmetschpool registrierten<br />
Sprach- und KulturmittlerInnen sowie für die bei<br />
OMEGA tätigen IntegrationsassistentInnen.<br />
Themen der Fortbildungsreihe waren: „Arbeit mit<br />
traumatisierten AsylwerberInnen und MigrantInnen“,<br />
„das Gesundheitssystem in Österreich“<br />
(Dr. med. Gerald Ressi), sowie „Dolmet- a<br />
schen im psychotherapeutischen Prozess“ (Mag.<br />
Margareta Brigitzer). Die Akzeptanz und Zufriedenheit<br />
der TeilnehmerInnen war sehr hoch;<br />
daher möchten wir diese Möglichkeit der Fort-<br />
bildung 2008 wieder verstärkt anbieten.<br />
Für den Verein OMEGA ist es wichtig, die Klien-<br />
tel MigrantInnen mit besonderen Bedürfnissen, gesundheitlichen<br />
Problemen und Anliegen, sowie<br />
Kinder und Jugendliche als verwundbare Ziel-<br />
gruppe nach unseren Kapazitäten weiterhin bestmöglich<br />
zu betreuen. Hierfür bedarf es des<br />
Ausbaus der Kapazitäten und Kooperationen des<br />
Dolmetschpools, um welchen wir uns auch 2008<br />
trotz finanzieller Knappheit weiter bemühen wollen.<br />
Durch verantwortungsbewussten Umgang mit<br />
den uns zur Verfügung stehenden Ressourcen hoffen<br />
wir möglichst viele Anfragen positiv beantworten<br />
zu können.