MBS zum Lufthansa Cargo Business Partner ... - MBS Logistics
MBS zum Lufthansa Cargo Business Partner ... - MBS Logistics
MBS zum Lufthansa Cargo Business Partner ... - MBS Logistics
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>MBS</strong> <strong>zum</strong> <strong>Lufthansa</strong> <strong>Cargo</strong><br />
<strong>Business</strong> <strong>Partner</strong> ernannt<br />
Verleihung der <strong>Business</strong> <strong>Partner</strong> Urkunde, v.l.n.r Theo Varvatsos, <strong>MBS</strong> - Heike Braun, <strong>Lufthansa</strong> <strong>Cargo</strong> - Chris<br />
Pohl , <strong>MBS</strong> - Sonja Jungfleisch, <strong>Lufthansa</strong> <strong>Cargo</strong> - Johannes Steckel, <strong>MBS</strong><br />
Award of the <strong>Business</strong> partner document, f.l.t.r. Theo Varvatsos, <strong>MBS</strong> - Heike Braun, <strong>Lufthansa</strong> <strong>Cargo</strong> - Chris Pohl , <strong>MBS</strong> -<br />
Sonja Jungfleisch, <strong>Lufthansa</strong> <strong>Cargo</strong> - Johannes Steckel, <strong>MBS</strong><br />
Nur wer gute <strong>Partner</strong> hat, kann dauerhaft<br />
an der Spitze stehen. <strong>Lufthansa</strong><br />
<strong>Cargo</strong> setzt deshalb auf exklusive<br />
<strong>Partner</strong>schaften und Allianzen. <strong>MBS</strong><br />
als aktiver langjähriger <strong>Partner</strong> wurde<br />
nun <strong>zum</strong> <strong>Business</strong> <strong>Partner</strong> ernannt.<br />
Was zeichnet die <strong>Partner</strong>schaft aus?<br />
Optimierung von Qualität, Geschwindigkeit<br />
und Kosten<br />
Bevorzugter Kapazitätszugang<br />
Gemeinsames Branding und<br />
<strong>Lufthansa</strong> <strong>Cargo</strong> startet am 3. April<br />
2004 den zweiten weltumrundenden<br />
Frachterdienst.<br />
www.lufthansa-cargo.com<br />
On April 3, 2004 <strong>Lufthansa</strong> <strong>Cargo</strong> starts<br />
its second global freight service.<br />
www.lufthansa-cargo.com<br />
Schaffung einer win-win-win Situation<br />
(LH <strong>Cargo</strong>-<strong>MBS</strong>-Kunde)<br />
Selbstverständlich ergeben sich weitere<br />
attraktive Vorteile für die <strong>MBS</strong> Kunden<br />
durch den <strong>Business</strong> <strong>Partner</strong> Status.<br />
Weitere Informationen und Angebote:<br />
Köln: Chris.Pohl@mbscgn.de<br />
Frankfurt: Monika.Geier@mbsfra.de<br />
Düsseldorf: Ernst.Mickoleit@mbsdus.de<br />
6,6%-Plus im <strong>Cargo</strong>-Umschlag 2003 in<br />
Hongkong. Mit der Zunahme der<br />
Fracht um 15% in 4/2003 bleibt der Airport<br />
weltweit Nummer eins im Frachtumsatz.<br />
Basis des Wachstums waren<br />
Exporte aus China.<br />
A plus of 6.6% in cargo turnover in 2003 in<br />
Hong Kong. The airport remains number<br />
one worldwide in freight sales with a<br />
freight increase of 15% in 4/2003.<br />
6. WCA Konferenz,<br />
<strong>MBS</strong> mit Award<br />
ausgezeichnet<br />
Dem <strong>MBS</strong> Team<br />
wurde während der WCA Konferenz<br />
der Award bester aktivster <strong>Partner</strong><br />
verliehen. Wir sind ganz besonders<br />
stolz auf diesen Preis, da ausschließlich<br />
alle WCA <strong>Partner</strong> direkt die besten<br />
<strong>Partner</strong> gewählt haben und somit<br />
die Wahl neutral durchgeführt wurde.<br />
Allen <strong>MBS</strong> Mitarbeitern gilt diese<br />
Auszeichnung – vielen Dank für Ihren<br />
Einsatz.<br />
www.worldcargoalliance.com<br />
Marketing Weiter auf Seite 2 Further at page 2 Weiter auf Seite 2 Further at page 2<br />
<strong>MBS</strong> News-Ticker <strong>MBS</strong> News-Ticker <strong>MBS</strong> News-Ticker<br />
Das Interesse an der ersten „transport<br />
logistic China”, Fachmesse für Logistik,<br />
Telematik und Transport, vom 11.-<br />
14. 4. 04 in Shanghai Pudong, ist groß.<br />
www.transportlogistic-china.com<br />
A great deal of interest has been expressed<br />
for the first "Transport Logistic<br />
China" trade fair for logistics, telematics,<br />
and transportation from April 11 to 14,<br />
2004 in Shanghai Pudong.<br />
www.transportlogistic-china.com<br />
3<br />
4<br />
Ausgabe<br />
1/2004<br />
Treffen Portugal<br />
Meeting Portugal<br />
First Subway…<br />
First Subway…<br />
5 WCA-Meeting<br />
WCA Meeting<br />
7 Uni-Kooperation<br />
University<br />
co-operation
editorial<br />
2 M B S i n s i g h t<br />
Liebe <strong>MBS</strong>-Freunde,<br />
Die letzten Arbeiten in unserer<br />
neuen Speditionsanlage sind<br />
erledigt und die Resonanz aus<br />
dem Markt ist mehr als positiv.<br />
Ende März wird eine offizielle<br />
Einweihung unter dem Motto<br />
„Circus Logisitca” stattfinden.<br />
Das Jahr 2003 ist wieder mal<br />
erfolgreich für unsere Gruppe<br />
verlaufen. Dies soll aber nicht<br />
darüber hinweg täuschen,<br />
dass auch wir zunehmend unter<br />
der schlechten Wirtschaftslage<br />
zu leiden haben und die<br />
Großen unserer Branche mit<br />
nicht mehr nachvollziehbaren<br />
Angeboten mittelständische<br />
Unternehmen aus dem Markt<br />
drängen. Der Verlader wird in<br />
letzter Konsequenz entscheiden,<br />
ob Service und Innovation<br />
oder der Preis in Zukunft die<br />
massgebliche Rolle spielen<br />
wird. Hier sei nochmals deutlich<br />
angemerkt, dass der<br />
Mittelstand nicht in der Lage<br />
ist, auf der einen Seite gegen<br />
subventionierte Unternehmen<br />
im Markt zu konkurrieren und<br />
gleichzeitig einen hohen Ser-<br />
<strong>MBS</strong> Team mit WCA Preis:<br />
<strong>MBS</strong> Team with WCA Award:<br />
Rui Moreira, Johannes Steckel, Roswitha Sprick,<br />
Bernd Wilkes, Monika Geier, Hardy Haenisch, Peter Reschke<br />
vicestandard zu gewährleisten<br />
und innovative Produkte zu<br />
entwickeln. Auch unseren<br />
Kunden muss daran gelegen<br />
sein, eine Vielfalt im Markt zu<br />
erhalten, um nicht in Zukunft<br />
die Konditionen von wenigen<br />
Anbietern diktiert zu bekommen.<br />
Die Maut wird kommen. Unsere<br />
Erfahrungen im Vorfeld<br />
sind allerdings ernüchternd.<br />
Mit Haustarifen und teilweise<br />
obskuren Argumentationen<br />
kompensieren viele Wettbewerber<br />
mit neuen Angeboten<br />
die gesetzlich beschlossenen<br />
Abgaben. Dieser eingeschlagene<br />
Weg wird für beide Seiten<br />
in einer Sackgasse enden.<br />
Wir hoffen, dass unsere Kundschaft<br />
Verständnis zeigt, dass<br />
auch wir über diese Abgaben<br />
hinaus Preisanpassungen<br />
durchführen müssen, um in<br />
Zukunft weiterhin gesund<br />
agieren zu können.<br />
Für das Jahr 2004 bedanken<br />
wir uns heute schon für die<br />
Unterstützung unserer Kunden.<br />
Wir sind motiviert, die Anforderungen<br />
der Verladerschaft<br />
in vollem Umfang zu erfüllen.<br />
Bernd Wilkes, Georg Ludwig,<br />
Johannes Steckel<br />
6. WCA Conference 2004<br />
<strong>MBS</strong> Receives Award<br />
During the WCA Conference, the<br />
<strong>MBS</strong> Team received the award<br />
for best active partner. We are<br />
particularly proud of this recognition<br />
since best partner was<br />
selected directly by all WCA partners<br />
and thus the selection procedure<br />
was completely unbiased.<br />
This recognition belongs to all<br />
<strong>MBS</strong> employees. Thank you all<br />
for your commitment.<br />
www.worldcargoalliance.com<br />
Dear friends of <strong>MBS</strong>,<br />
The finishing touches have now<br />
been completed in our new forwarding<br />
facilities and the resonance<br />
in the market place is more<br />
than positive. At the end of<br />
March, an official inauguration<br />
will take place under the motto<br />
„Zirkus Logistica”.<br />
Once again, 2003 proved to be a<br />
successful year for our Group.<br />
However, this should not misconstrue<br />
the fact that we are suffering<br />
increasingly under current<br />
business cycle conditions. Large<br />
companies in our industry are<br />
continuing to force medium-sized<br />
companies out of the marketplace<br />
with incredibly irrational offers. In<br />
the last analysis, freight forwarders<br />
themselves will decide<br />
whether service and innovation<br />
or rather price alone will play a<br />
dominant role in the future. Once<br />
again, be quite clear about the<br />
situation: medium-sized companies<br />
are not in a position to compete<br />
against subventioned companies,<br />
on the one hand, and at<br />
the same time to develop innovative<br />
products and to guarantee<br />
high standards of service on the<br />
other.<br />
Our customers will undoubtedly<br />
be striving to maintain multiplicity<br />
in the marketplace in order to<br />
avoid conditions in the future that<br />
would be dictated by only a few.<br />
Only those with good<br />
partners stay on top.<br />
That's why <strong>Lufthansa</strong><br />
<strong>Cargo</strong> depends upon<br />
exclusive partnerships<br />
and alliances. <strong>MBS</strong> has now been<br />
named <strong>Business</strong> <strong>Partner</strong> based<br />
upon its years of active service.<br />
What characterizes this partnership?<br />
Optimising quality, speed and<br />
costs<br />
Providing access to priority<br />
capacity<br />
Utilising common branding<br />
and marketing<br />
Creating win-win-win situations<br />
(LH <strong>Cargo</strong>-<strong>MBS</strong>-Customers)<br />
The toll is coming. However, our<br />
experiences so far are quite<br />
sobering.<br />
Many of our competitors are<br />
compensating these taxes, which<br />
were legally decided, with company<br />
wage scales and to some<br />
extent obscure arguments and<br />
new offers. This strategy will<br />
wind up in a dead-end street for<br />
both sides.<br />
We hope that our customers will<br />
understand that price adjustments<br />
to meet these and other<br />
impending costs are unavoidable<br />
in order to guarantee sound operations<br />
in the future.<br />
Today, we want to thank our customers<br />
in advance for their support<br />
for 2004. We are motivated<br />
to meet all the demands and challenges<br />
being placed upon the<br />
community of forwarding agents.<br />
Bernd Wilkes, Georg Ludwig,<br />
Johannes Steckel<br />
<strong>MBS</strong> to <strong>Lufthansa</strong> <strong>Cargo</strong><br />
<strong>Business</strong> <strong>Partner</strong> Selected<br />
<strong>Business</strong> <strong>Partner</strong> status naturally<br />
creates other attractive advantages.<br />
Additional information and offers:<br />
Köln:<br />
Chris.Pohl@mbscgn.de<br />
Frankfurt:<br />
Monika.Geier@mbsfra.de<br />
Düsseldorf:<br />
Ernst.Mickoleit@mbsdus.de
Gesellschaftertreffen in Porto<br />
Im November trafen sich die Gesellschafter<br />
der Porlogis zu einer Gesellschafterversammlung<br />
in Porto. Die<br />
<strong>MBS</strong> wurde von unseren Geschäftsführern<br />
Johannes Steckel und Bernd<br />
Wilkes vertreten. Weitere Teilnehmer<br />
waren der geschäftsführende Gesellschafter<br />
von Porlogis Herr Rui Moreira<br />
und der Geschäftsführer von Kaukohuolinta<br />
Helsinki Herr Jarmo Halonen.<br />
Herr Moreira konnte von einer<br />
sehr erfreulichen Geschäftsentwicklung<br />
der Firma Porlogis berichten.<br />
In den Landverkehren konnten die<br />
Sammelladungsverkehre mit Deutschland,<br />
mit Skandinavien und der<br />
Schweiz positiv entwickelt werden.<br />
So zählt Porlogis nach gut einem Jahr<br />
zu den marktführenden Unternehmen<br />
in den Verkehren nach Skandinavien.<br />
Gestartet wurden auch die Luftfrachtund<br />
Seefrachtverkehre. Porlogis wurde<br />
Mitglied im WCA und verfügt seit<br />
einigen Monaten über eine IATA-<br />
Lizenz. Zwischenzeitlich konnten einige<br />
Luftfracht- und Seefrachtkunden<br />
gewonnen werden, die diese jungen<br />
Aktivitäten mit interessanten Aufträgen<br />
gestärkt haben.<br />
Während der Gesellschafterversammlung:<br />
During the company meeting:<br />
Bernd Wilkes, Rui Moreira, Jarmo Halonen<br />
Das erste Geschäftsjahr, welches<br />
<strong>zum</strong> 30.6.2003 endete, konnte mit einem<br />
positiven Ergebnis abgeschlossen<br />
werden, und im neuen Geschäftsjahr<br />
konnten Monatsergebnisse erzielt<br />
werden, die deutlich über dem<br />
vereinbarten Budget lagen. Für uns ist<br />
dies ein guter Beweis, dass auch in<br />
heute schwierigen wirtschaftlichen<br />
Das Porlogis-Team<br />
The Porlongis-Team<br />
Zeiten, mit einem motivierten Team<br />
und professionellen Mitarbeitern,<br />
positive Ergebnisse erzielt werden<br />
können.<br />
Gratulation an das Team von Porlogis,<br />
das unter der Leitung von Rui Moreira<br />
unsere neue Aktivität in Portugal zu<br />
diesem Erfolg geführt hat.<br />
Bei einem guten Glas Wein und<br />
excellenten Fischgerichten wurde<br />
die Gesellschafterversammlung am<br />
späten Abend in Porto beendet.<br />
Wir wünschen allen Mitarbeitern der<br />
Porlogis weiterhin viel Erfolg!!!!<br />
Shareholder Meeting in Porto<br />
In November, Porlogis shareholders gathered<br />
for a general meeting in Porto. <strong>MBS</strong><br />
was represented by our managing directors<br />
Johannes Steckel and Bernd Wilkes. Other<br />
participants included Mr. Rui Moreira, managing<br />
director and shareholder of Porlogis<br />
and Mr. Jarmo Halonen, managing director<br />
from Kaukohuolinta Helsinki. Mr. Moreira<br />
reported on the very successful development<br />
of the Porlogis Company.<br />
International consolidated shipping traffic<br />
showed positive growth to Germany,<br />
Scandinavia and Switzerland.<br />
M B S i n s i g h t<br />
After approximately only one year, Porlogis<br />
now ranks among the market leaders<br />
for shipments to Scandinavia.<br />
Air and sea freight traffic have also been<br />
started. Porlogis has become a member of<br />
WCA, and it also acquired a IATA license<br />
several months ago. Meanwhile several<br />
air freight and sea freight customers have<br />
been acquired who have strengthened<br />
these new activities with interesting orders.<br />
The first business year, which ended June<br />
30, 2003 closed out with a profit, and<br />
monthly results during the new business<br />
year have been achieved that decidedly<br />
exceed the official budget. This is an important<br />
confirmation for all of us that<br />
profits can be made by professional employees<br />
and a motivated team even during<br />
difficult business cycles.<br />
Congratulations to the Porlogis Team under<br />
the direction of Rui Moreira which is<br />
responsible for the success of our new<br />
activities in Portugal.<br />
The shareholder meeting was adjourned<br />
late in the evening in Porto with a glass of<br />
good wine and delicious fish meals.<br />
Best wishes to all Porlogis employees and<br />
much success for the future!<br />
3
4 M B S i n s i g h t<br />
Personality<br />
An dieser Stelle möchten wir<br />
noch einmal unserer Mitarbeiterin<br />
Rabiye Özel-Sahin von der<br />
<strong>MBS</strong> Kelsterbach und ihrem<br />
Mann zur Geburt von Töchterchen<br />
Fatima Zehra gratulieren.<br />
Auch Arne Voshege von der<br />
<strong>MBS</strong> Speditionsgesellschaft<br />
Köln und seine Frau sind im letzten<br />
Sommer stolze Eltern von<br />
Töchterchen Greta geworden.<br />
Wir wünschen den beiden Familien<br />
alles Gute und hoffen,<br />
dass die Eltern nicht allzu viele<br />
schlaflose Nächte haben.<br />
<strong>MBS</strong> <strong>Partner</strong> vor Ort<br />
Erste Untergrundbahn für Bangkok per Luftfracht<br />
Bangkok, Thailand, 30. Oktober 2003.<br />
Die Freight Co. Ltd., ein <strong>MBS</strong>-<strong>Partner</strong><br />
mit Sitz in Bangkok, der sich auf internationale<br />
Fracht und Logistik spezialisiert<br />
hat, wurde mit der Zollabwicklung<br />
und Lieferung des ersten U-<br />
Bahn-Zuges für die neue U-Bahn in<br />
Bangkok beauftragt, welche zu einem<br />
späteren Zeitpunkt im nächsten Jahr<br />
eröffnet werden soll. Der aus 3 Personwagen<br />
bestehende U-Bahn-Zug<br />
wurde mit 3 gecharterten Antonov<br />
Maschinen des Typs AN-124-100 von<br />
Österreich nach Thailand geflogen.<br />
Der erste Wagen verließ auf dem Luftweg<br />
Wien am 9. Oktober und der letzte<br />
Wagen kam am 15. Oktober zur offiziellen<br />
Willkommensfeier auf dem<br />
Don Muang Luftwaffenstützpunkt in<br />
Bangkok an. Die Ankunft des letzten<br />
Wagens wurde so eingeplant, dass<br />
sie sich zeitlich mit dem offiziellen<br />
Empfang deckte, bei dem der stellvertretende<br />
Premierminister Visaunu<br />
Kraungam und der Verkehrsminister<br />
Suriya Jungrungreangkit den Vorsitz<br />
übernahmen.<br />
Das Projekt wur-<br />
de in der Nacht des 15. Oktober termingerecht<br />
mit der Lieferung aller<br />
drei Wagen an die Siemens AG abgeschlossen.<br />
Die komplizierte Struktur des Projektes<br />
erforderte eine Menge Vorbereitung<br />
und Koordination zwischen verschiedenen<br />
beteiligten Regierungsstellen<br />
und privaten Unternehmen,<br />
einschließlich der Royal Thai Air Force,<br />
der Flughäfen Thailands, der Thai<br />
Airports Ground Services, der Mass<br />
Rapid Transit Authority Thailand, der<br />
Bangkok Metro Co. Ltd., der Firma<br />
Siemens und vielen anderen.<br />
Die Freight Co. Ltd. wickelte zuvor bereits<br />
das erste schnelle Massen-<br />
Transportsystem (Bangkok Skytrain)<br />
als Fertiglösung für Siemens ab.<br />
Information: <strong>MBS</strong> Spedition Köln,<br />
Johannes Steckel,<br />
Tel.: 02203-9338-510<br />
Fax: 02203-9338-9510<br />
johannes.steckel@mbscgn.com<br />
Congratulations once again to our employee<br />
Rabiye Özel-Sahin from <strong>MBS</strong><br />
Kelsterbach and her husband on the<br />
birth of their daughter Fatima Zehra.<br />
Best wishes also to Arne Voshege,<br />
<strong>MBS</strong> Speditionsgesellschaft Köln,<br />
and his wife on the birth of their<br />
daughter Greta, last summer.<br />
We wish both families the very best<br />
and hope that the parents are not<br />
plagued with too many sleepless<br />
nights.<br />
<strong>MBS</strong> <strong>Partner</strong> Locally<br />
Bangkok, Thailand – October 30, 2003 –<br />
The Freight Co Ltd, a Bangkok based<br />
freight forwarding company specializing<br />
in international freight and logistics was<br />
entrusted with the customs clearance<br />
and delivery of the first complete subway<br />
train for the new Bangkok Subway due to<br />
open later next year. The subway train<br />
consisting of 3 coaches was flown from<br />
Austria to Thailand on 3 chartered AN-<br />
124-100.<br />
The first coach was uplifted in Vienna on<br />
October 9th and the last coach arrived on<br />
October 15th for the official welcoming<br />
ceremony at Bangkok Don Muang Air<br />
Force Base. Arrival time of the last coach<br />
was scheduled to match the official<br />
reception chaired by Deputy P.M. Visanu<br />
Kraungam and Transport Minister Suriya<br />
Jungrungreangkit. The project was<br />
successfully completed on schedule with<br />
the delivery of all 3 coaches to Siemens<br />
AG during the night of October 15th.<br />
The complex structure of the project<br />
required a lot of preparation and coordination<br />
between several government<br />
agencies and private companies involved<br />
including Royal Thai Air Force, Airports of<br />
Thailand, Thai Airports Ground Services,<br />
Mass Rapid Transit Authority of Thailand,<br />
Bangkok Metro Co Ltd, Siemens and various<br />
others.<br />
The Freight Co Ltd previously already handled<br />
Bangkok’s first Mass Rapid Transit<br />
System (Bangkok Skytrain) for Siemens on<br />
a turnkey basis.<br />
Information: <strong>MBS</strong> Cologne<br />
Phone: +49-2203-9338-510<br />
johannes.steckel@mbscgn.com<br />
10-jähriges <strong>MBS</strong>-Jubiläum – Herzlichen<br />
Glückwunsch!<br />
10-year old <strong>MBS</strong> anniversary – Congratulations!<br />
Wolfgang Gödderz<br />
Harry Ditscheid<br />
Stefan Schmidt
<strong>MBS</strong>-Team unterwegs in Asien<br />
Aus Anlass der diesjährigen 6. WCA<br />
Konferenz in Thailand war unser<br />
Team in Asien unterwegs und nutzte<br />
die Gelegenheit wichtige Handelsländer<br />
zu besuchen. Die für unsere Wirtschaft<br />
immer wichtigeren Märkte wie<br />
Vietnam, China, sowie Taiwan und<br />
Thailand gehörten dazu. Unsere <strong>Partner</strong><br />
und wichtige Kunden vor Ort besuchen,<br />
Informationen austauschen<br />
und die aktuelle Marktsituation erkunden<br />
waren Schwerpunkte, bei denen<br />
langfristige Ziele und Verkaufsplanungen<br />
besprochen und festgelegt<br />
wurden.<br />
Die <strong>MBS</strong> Gruppe ist in Asien an allen<br />
wichtigen Standorten vertreten und<br />
wickelt dort bereits heute einen enormen<br />
Anteil des Gesamtgeschäftes ab.<br />
Die wichtigen Märkte wie z. B. China<br />
wurden besonders fokussiert und die<br />
Erfahrungen der Reise werden für unsere<br />
Kunden genutzt. Die <strong>MBS</strong> Grup-<br />
pe ist in einigen Ländern auch mit<br />
deutschen Kollegen mit ausgezeichneten<br />
chinesischen Sprachkenntnissen<br />
vertreten. Unsere East- und Westbounddienste<br />
von und nach Asien<br />
werden ständig ausgebaut. Direktverkehre<br />
und Sammelverkehre z. B. von<br />
und nach Guangzhou, Yangon und<br />
weitere sind im Aufbau. Die <strong>MBS</strong> Spezialisten<br />
kennen sich aus, auch vor<br />
Ort – wir beraten Sie gerne.<br />
Zur diesjährigen WCA Konferenz<br />
reiste unser Team nach Bangkok, um<br />
dort an der bisher größten WCA Konferenz<br />
mit 400 Delegierten, teilzunehmen.<br />
Die WCA gehört damit <strong>zum</strong> größten<br />
Netzwerk selbständiger Spediteure<br />
und Logistiker weltweit. Wie immer<br />
waren die Einzeltreffen mit unseren<br />
<strong>Partner</strong>n der wichtigste und effektivste<br />
Part der Konferenz. Unser <strong>MBS</strong><br />
Team konnte in über 200 Einzelgesprächen<br />
mit unseren <strong>Partner</strong>n die<br />
Zusammenarbeit festigen sowie neue<br />
Kooperationen schließen. Nunmehr<br />
bietet die WCA Gruppe mit der <strong>MBS</strong><br />
<strong>Logistics</strong> in Deutschland ein flächendeckendes<br />
weltweites Netzwerk an.<br />
Ob in Toronto, Medellin, Accra,<br />
Lima, Marseille, Teheran,<br />
Seattle oder Qingdao,<br />
um nur einige<br />
zu nennen, sind<br />
wir für Sie da.<br />
Begeisternder Empfang unseres Teams in<br />
Bangkok zur WCA Konferenz<br />
M B S i n s i g h t<br />
In diesem Jahr wurde das<br />
<strong>MBS</strong> Team erstmals vom Geschäftsführer<br />
der <strong>MBS</strong> (Porlogis)<br />
in Portugal, Rui Moreira,<br />
verstärkt. Porlogis ist seit letz-<br />
tem Jahr Mitglied der WCA. Rui konnte<br />
sich von der Leistungsfähigkeit unserer<br />
<strong>Partner</strong> überzeugen und sehr<br />
wichtige neue Verbindungen<br />
für unsere Kunden in<br />
Portugal erschließen.<br />
Eine sehr anstrengende<br />
Reise mit vielen Tücken<br />
(Vogelgrippe – Avian-Flu,<br />
neue SARS Fälle etc.),<br />
aber auch mit viel geschäftlichem<br />
Erfolg, be- 4<br />
stand unser Team mit<br />
Bravour. Wir sind für die Bedürfnisse<br />
unserer Kundschaft bestens gerüstet.<br />
1. Besuch unseres <strong>Partner</strong>s ONTIME in Shanghai<br />
2. Unser Team in Vietnam beim Überlebenstraining<br />
und Kautschukkontrolle<br />
3. Besuch unseres <strong>Partner</strong>s Top Express Shanghai<br />
4. / 5. Empfang in den neuen Büros in Hongkong<br />
unseres <strong>Partner</strong>s Ontime Express<br />
6. Stärkung am Mittag während des Besuches<br />
unseres <strong>Partner</strong>s in Vietnam AA <strong>Logistics</strong><br />
Thank you for WCA Meeting 2004<br />
Dear Mr. Johannes Steckel,<br />
David Yokeum and I, along with the entire WCA staff would like to thank you for recently attending the 6th Annual<br />
World <strong>Cargo</strong> Alliance Worldwide Conference in Bangkok Thailand. The meeting was our most successful to date with<br />
over 400 total attendees, an all-time high for such an event. The participation of members like you has made possible<br />
an event of unprecedented scope and opportunity and EVERY comment received from attendees confirms that the<br />
meeting was the best WCA has ever held. We are immensely pleased by the kind comments of members who invested the<br />
time and effort to travel to Bangkok and the entire WCA staff is proud that we were able to successfully provide<br />
a forum to help members expand their businesses and solidify existing partnerships.
6 M B S i n s i g h t<br />
Filmtipp<br />
MONSTER<br />
Start: 15.4.2004<br />
USA / Deutschland 2003 · Regie:<br />
Patty Jenkins Darsteller: Charlize<br />
Theron, Christina Ricci, Bruce Dern<br />
Film nach einer wahren Begebenheit,<br />
der letztes Jahr in Florida nach<br />
einem Schuldspruch wegen des<br />
Mordes an sechs Männern hingerichteten<br />
Prostituierten Aileen Wuornos.<br />
Obwohl Wuornos den Mord<br />
an den sechs Männern, darunter ein<br />
Polizist, gestand, plädierte sie doch<br />
darauf, dass sie nur in Notwehr gehandelt<br />
habe, um sich gegen brutale<br />
Angriffe während ihrer Arbeit als<br />
Prostituierte zu wehren.<br />
Verzweifelt und dem Selbstmord nahe<br />
geht Wuornos in eine Bar in Florida,<br />
wo sie Selby Wall (Christine<br />
Ricci) trifft, eine junge Frau, die von<br />
ihren Eltern zu ihrer Tante geschickt<br />
wurde, um dort von ihrer Homosexualität<br />
„kuriert” zu werden.<br />
Wuornos – in tristen Verhältnissen<br />
aufgewachsen und Opfer von Kindesmissbrauch<br />
– verliebt sich in sie<br />
Happy Birthday<br />
<strong>MBS</strong> Team Speditionsgesellschaft<br />
Anni Steinberger, 2.4.<br />
Michael Sterk, 3.4.<br />
Claudia Trost, 4.4.<br />
Niclas Großgart, 6.4.<br />
Sven Meininghaus, 12.4.<br />
Uwe Dederichs, 12.5.<br />
Sabine Schmitz, 13.5.<br />
Sebastian Kock, 14.5.<br />
Stefan Schmidt, 24.5.<br />
Klaus-Jürgen Gottschling, 29.5.<br />
<strong>MBS</strong> Team Air <strong>Cargo</strong><br />
Melanie Arndt, 2.4.<br />
Petra Gödderz, 3.4.<br />
und klammert sich an sie, als würde<br />
ihr Leben von ihr abhängen. Nachdem<br />
sie nicht in der Lage ist, einen<br />
ordentlichen Job zu finden und sich<br />
verzweifelt darum bemüht, ihre Beziehung<br />
zu Selby aufrecht zu halten,<br />
muss sie als Prostituierte weiterarbeiten.<br />
Als einer ihrer Freier gewalttätig<br />
wird, erschießt sie den Mann<br />
aus Notwehr, der erste in einer tragischen<br />
Reihe von Morden.<br />
MONSTER<br />
Launch: April 15, 2004<br />
USA / Germany 2003 · Director: Patty<br />
Jenkins Featuring: Charlize Theron,<br />
Christina Ricci, Bruce Dern<br />
Film of a true story about the execution of<br />
the prostitute Aileen Wuornos last year in<br />
Florida after being found guilty of murdering<br />
six men. Although Wuornos admitted<br />
all six murders (including a policeman),<br />
she pleaded self-defence in protecting<br />
herself against brutal attacks<br />
during her work as a prostitute.<br />
In despair and considering suicide, Wuornos<br />
goes to a bar in Florida where she<br />
meets Selby Wall (Christine Ricci), a<br />
young woman who has been sent by her<br />
parents to an aunt in order to be "cured"<br />
of her homosexuality. Wuornos – who<br />
was raised under asocial circumstances<br />
and had been sexually abused as a child<br />
– falls in love with Selby and becomes<br />
entirely fixated and dependent upon her.<br />
Because she is unable to<br />
find a job, yet desperately<br />
needs to maintain her relationship<br />
with Selby, Aileen<br />
is forced to continue working<br />
as a prostitute. In selfdefence,<br />
she then shoots<br />
one of her clients who has<br />
become brutal – the first in<br />
a tragic series of murders.<br />
<strong>MBS</strong> Team Kelsterbach<br />
Heiko Roland, 24.4.<br />
Christopher Bettge, 15.5.<br />
<strong>MBS</strong> Team Sea <strong>Cargo</strong><br />
Hans-Jürgen Czerwon, 14.4.<br />
Stefan Charles, 24.4.<br />
Nicola D'Ambrosio, 13.5.<br />
Robert Schäfer, 25.5.<br />
Roswitha Sprick, 30.5.<br />
Alexander Schlidt, 31.5.<br />
<strong>MBS</strong> Team Düsseldorf<br />
Ernst Mickoleit, 27.4.<br />
Tim Lobinger spendet Stabhochsprunganlage<br />
für Südafrika –<br />
<strong>MBS</strong> <strong>Logistics</strong> führt Transport durch<br />
Tim Lobinger war am Telefon<br />
und erkundigte sich über<br />
Transportmöglichkeiten einer<br />
Stabhochsprunganlage von<br />
Leverkusen nach Südafrika.<br />
Tim Lobinger, der 1997 erst als<br />
8. Mensch überhaupt die „magischen”<br />
6,00 m überquert hat<br />
und seit Jahren eins der Aushängeschilder<br />
der deutschen<br />
Leichtathletik ist, hat die Stabhochsprunganlage<br />
für Südafrika<br />
gespendet und kümmerte<br />
sich auch noch selbst um<br />
den Transport.<br />
Nach kurzer Vorplanung wurden<br />
die Elemente der Anlage,<br />
bestehend aus der Matte und<br />
den Ständern sowie diversem<br />
Zubehör, in Leverkusen auf 2<br />
verschiedene Container verteilt<br />
und dann über Antwerpen<br />
nach Südafrika verschifft. Wir<br />
bedanken uns auf diesem Weg<br />
nochmals für den Auftrag.<br />
60. Geburtstag von unserem Herrn Zankl,<br />
Niederlassungsleiter <strong>MBS</strong> Düren.<br />
Herzlichen Glückwunsch!<br />
60. Birthday of our Mr. Zankl, Branch Office<br />
Manager <strong>MBS</strong> Düren. Congratulations!<br />
Tim Lobinger donates<br />
pole vaulting equipment<br />
to South Africa –<br />
<strong>MBS</strong> <strong>Logistics</strong> provides<br />
transportation<br />
Tim Lobinger was on the telephone<br />
finding out about possibilities<br />
for transporting pole vaulting<br />
equipment from Leverkusen to<br />
South Africa. For many years, Tim<br />
Lobinger has been a model<br />
sportsman within German track<br />
and field light athletics, and in<br />
1997 he became the eighth person<br />
to ever clear the "magical" 6<br />
meter mark in pole vaulting. Tim<br />
had donated an entire pole vaulting<br />
system to South Africa and<br />
was personally arranging transportation.<br />
After brief consultation,<br />
all elements of the system<br />
including mats, stands and diverse<br />
accessories were distributed<br />
and loaded onto two containers<br />
in Leverkusen and then<br />
shipped over Antwerp to South<br />
Africa. Thanks once again for<br />
your business.<br />
Impressum:<br />
Herausgeber:<br />
<strong>MBS</strong> Speditionsgesellschaft mbH<br />
Hansestr. 57 · 51149 Köln<br />
eMail: mbs@mbscgn.de<br />
Home: www.mbslogistics.de<br />
Redaktion:<br />
<strong>MBS</strong> Speditionsgesellschaft mbH,<br />
Beiträge u. Fotos bitte an Andrea<br />
Weidemann (andrea.weidemann@<br />
mbsfra.de) oder Johannes Steckel<br />
(johannes.steckel@mbscgn.de)<br />
Gestaltung:<br />
www.ad-werbeteam.de<br />
Fotos:<br />
<strong>Lufthansa</strong>, <strong>MBS</strong>, DVZ<br />
Druck:<br />
KPL Team, Siegburg<br />
Ausgabe 1/2004 · Auflage 2.000
Spaß & Tipps<br />
Toni Polster<br />
erschoss das <strong>MBS</strong>-Team<br />
Am 22.03.2004 wurde das Rückspiel<br />
zwischen der <strong>MBS</strong> und der Betriebsmannschaft<br />
der Firma Lucke ausgetragen.<br />
Das Team der <strong>MBS</strong> wollte hier<br />
Revanche für die unglückliche 3:2<br />
Niederlage aus dem Hinspiel.<br />
In einem munteren Spiel hatten die<br />
Mannen um Wolfgang Gödderz jedoch<br />
keine Chance, da sich die Fa.<br />
Lucke-Kunststoffe, Frechen durch<br />
den österreichischen Ex-Nationalspieler<br />
und Ex-Spieler des 1. FC Köln,<br />
Toni Polster, verstärkt hatte. So hieß<br />
es am Ende 7:1 für Lucke. Toni Polster<br />
ging diesmal als „Toni-Sechser-Pack”<br />
vom Spielfeld.<br />
Toni Polster<br />
Shooting Up the <strong>MBS</strong>-Team<br />
The return match between <strong>MBS</strong> and the<br />
Lucke Company Team took pace on March<br />
22, 2004. <strong>MBS</strong> was looking for revenge<br />
for the disappointing 3:2 loss in the initial<br />
round.<br />
However, in a lively game, the men<br />
coached by Wolfgang Gödderz had little<br />
chance because Lucke-Kunststoffe Company,<br />
Frechen had strengthened its team<br />
in the meantime with the former Austrian<br />
national all-star and former player for 1.<br />
FC Köln, Toni Polster. Consequently, at<br />
game's end, the score stood 7:1 for Lucke.<br />
This time, Toni Polster left the playing<br />
field as "Toni-Six-Pack".<br />
Bereits <strong>zum</strong> zweiten Mal nehmen<br />
Studierende der Johann Wolfgang<br />
Goethe-Universität Frankfurt/Main<br />
am internationalen UNO-Planspiel<br />
„National Model United Nations”<br />
(NMUN) teil. Rund 3000 Studentinnen<br />
und Studenten aus der ganzen Welt<br />
treffen sich jährlich für fünf Tage am<br />
Hauptsitz der Vereinten Nationen in<br />
New York, um die Arbeitsweise der<br />
UNO zu simulieren und nachzuerleben.<br />
Jede Universität vertritt dabei<br />
einen Staat, muss auf Basis der politischen<br />
Position dieses Staates Verhandlungen<br />
führen und Resolutionen<br />
erarbeiten, die zur Lösung aktueller<br />
Weltprobleme beitragen könnten. Die<br />
27-köpfige Frankfurter Delegation<br />
wird vom 6.-10. April 2004 die drei Inselstaaten<br />
Dominica, Kap Verde und<br />
Tuvalu vertreten.<br />
Die Teilnahme am NMUN bietet Studenten<br />
die einzigartige Gelegenheit<br />
theoretisches Wissen über internationale<br />
Politik und Verhandlungen in<br />
die Praxis umzusetzen.<br />
Damit das Projekt ein Erfolg wird, hat<br />
die Frankfurter Gruppe bereits im<br />
April 2003 begonnen, sich Kenntnisse<br />
über die Strukturen und Organe der<br />
UNO anzueignen. Seit Juli steht die<br />
intensive Vorbereitung des Planspiels<br />
im Vordergrund. Arbeitsgruppen befassen<br />
sich mit vielfältigen Aufgaben<br />
wie Pressearbeit und Fundraising.<br />
Andrea Weidemann von der <strong>MBS</strong><br />
Kelsterbach studiert an der Frankfurter<br />
Universität, und sie wird Dominica<br />
als „Diplomantin auf Zeit” in<br />
New York vertreten – und für die <strong>MBS</strong><br />
insight darüber berichten.<br />
Das Projekt fand bei der Geschäftsführung<br />
der <strong>MBS</strong> Kelsterbach so viel<br />
Anklang, dass die <strong>MBS</strong> die Aktion<br />
finanziell unterstützt.<br />
M B S i n s i g h t<br />
“UNI goes UNO” – <strong>MBS</strong> unterstützt<br />
die Frankfurter Diplomanten auf Zeit<br />
Impressionen der <strong>MBS</strong>-Mitarbeiter-Weihnachtsfeier<br />
<strong>MBS</strong> Employee Christmas Celebration<br />
7<br />
Weitere Informationen gibt es unter<br />
www.nmun-frankfurt.de und natürlich in<br />
der nächsten Ausgabe.<br />
"UNI goes UNO" – <strong>MBS</strong> Supports<br />
Frankfurt's Temporary Diplomant<br />
Students at Johann Wolfgang Goethe University<br />
in Frankfurt on Main are participating for a<br />
second time in the international UNO simulation<br />
"National Model United Nations" (NMUN).<br />
Approximately 3000 students from around the<br />
world meet annually at the headquarters of the<br />
United Nations in New York for five days in order<br />
to simulate and experience the UNO's mode of<br />
operation. During this event, each participating<br />
university represents one country. Based upon<br />
the political position of this country, negotiations<br />
are carried out and resolutions worked out<br />
that could provide solutions to current world<br />
problems. The 27 member Frankfurt delegation<br />
will represent the three-island country of<br />
Dominica, Cape Verde and Tuvalu during the<br />
conference from April 6 to 10, 2004.<br />
NMUN participation offers students the unique<br />
opportunity to apply theoretical knowledge<br />
about international politics and negotiations on<br />
a practical basis.<br />
To assure the success of this project, the Frankfurt<br />
group began acquiring information regarding<br />
UNO structure and operations as early as April<br />
2003. Intensive preparations have focussed upon<br />
experimental simulations since July, while study<br />
groups have been dealing with such diverse<br />
activities as public relations and fund raising.<br />
Andrea Weidemann from <strong>MBS</strong> Kelsterbach is a<br />
student at Frankfurt University. She will represent<br />
Dominica as "Temporary Diplomant" in<br />
New York and will report to <strong>MBS</strong> insight about<br />
her activities.<br />
<strong>MBS</strong> Kelsterbach management became so<br />
interested in this project that they decided to<br />
provide financial support.<br />
Additional information about the project is<br />
available at www.nmun-frankfurt.de and of<br />
course in our next issue.
8 M B S i n s i g h t<br />
ACC: Stammtisch in Köln<br />
Zu fachlichen und geselligen<br />
Gesprächen trifft sich allmonatlich<br />
der Aircargo Club Cologne<br />
(ACC). Die Vereinigung<br />
besteht aus rund 30 Mitgliedern,<br />
alles Speditions- und<br />
Airline-Manager. Gastgeber<br />
des jüngsten Meetings war<br />
<strong>MBS</strong>.<br />
ZU GUTER LETZT<br />
Der Alltag bringt mitunter Lösungen,<br />
an die man nicht gleich<br />
denkt. So berichtet der WiesbadenerUnternehmensberater<br />
Peter Sintram von einem<br />
früheren Kollegen, der kurz vor<br />
Weihnachten mit seinem betagten<br />
Schäferhund zu Karstadt<br />
im Main-Taunus-Zentrum<br />
einkaufen ging. Im 1. Stock fiel<br />
der Hund um – offensichtlich<br />
altersbedingter Herzschlag.<br />
Der herbeieilende Abteilungsleiter<br />
sprach dem Hundebesitzer<br />
sein Beileid aus und ordnete<br />
an, aus der TV-Abteilung einen<br />
jener Kartons zu holen, in<br />
denen Fernseher mit großen<br />
Bildschirmen angeliefert werden.<br />
Der Hund wurde in den Karton<br />
gelegt, der Karton sorgfältig<br />
verschlossen und noch mit<br />
zwei Tragegriffen versehen.<br />
Sodann bat der Abteilungsleiter<br />
zwei Mitarbeiter, den Kar-<br />
ACC: Meeting in Cologne<br />
Every month Aircargo Club<br />
Cologne (ACC) gets together to<br />
exchange social and professional<br />
information. The group consists<br />
of 30 members, all of whom are<br />
forwarding agents and airline<br />
managers. The last meeting was<br />
hosted by <strong>MBS</strong>.<br />
<strong>MBS</strong> <strong>Logistics</strong> unterstützt den Sport<br />
Die Handballmannschaft des<br />
TV Jahn-Wahn in den vom<br />
Flughafen Köln-Bonn und <strong>MBS</strong><br />
gesponserten neuen Trikots.<br />
<strong>MBS</strong> <strong>Logistics</strong> Provides<br />
Backing for Sports<br />
The TV Jahn-Wahn handball<br />
team now plays in jerseys sponsored<br />
by Cologne-Bonn Airport<br />
and by <strong>MBS</strong>.<br />
ton <strong>zum</strong> Auto des Kunden zu<br />
tragen, der einen großen Kombi<br />
besitzt. Nachdem der Karton<br />
verstaut war, ging der Kunde<br />
zurück ins Kaufhaus, um noch<br />
etwas zu besorgen.<br />
Als er zurückkehrte, fand er<br />
seinen Wagen aufgebrochen<br />
vor – der Karton war gestohlen.<br />
Entsorgungslogistikern eröffnen<br />
sich damit ganz neue<br />
Perspektiven. Nur sollten sie<br />
den Wagen nicht verschließen.<br />
AND FINALLY....<br />
Reality sometimes provides us<br />
directly with solutions that are<br />
otherwise not so obvious. Peter<br />
Sintram, a consultant from Wiesbaden,<br />
tells about a former<br />
colleague who, accompanied by<br />
his old German Shepard, was<br />
shopping in Karstadt department<br />
store in the Main-Taunus shopping<br />
centre shortly before Christmas.<br />
On the second floor, the dog<br />
<strong>MBS</strong> vermietet Messestand!<br />
Die <strong>MBS</strong> hatte die Gelegenheit<br />
einen kompletten Messestand<br />
zu erwerben. Der Stand ist universell<br />
einzusetzen und individuell<br />
zu gestalten.<br />
Komplett aufgebaut umfasst er<br />
eine Fläche von ca. 100 m 2 und<br />
bietet 4 Gesprächsräume, eine<br />
Küche, eine Bar und Raum<br />
für Tische und Stühle. Der<br />
Stand ist in weiß und rot gehalten,<br />
die roten Elemente lassen<br />
sich austauschen.<br />
Selbstverständlich vermieten<br />
wir diesen Stand auch gerne<br />
an Sie. Bei Fragen oder falls<br />
Sie eine genauere Beschreibung<br />
wünschen, wenden Sie<br />
sich bitte an Monika Geier von<br />
der <strong>MBS</strong> in Kelsterbach unter<br />
Telefon: 06107-71710<br />
monika.geier@mbsfra.de<br />
fell over dead – apparently due to<br />
a heart attack. The department<br />
manager who was called to the<br />
scene consoled the dog owner<br />
and then procured a box from the<br />
TV department from among containers<br />
used to transport largescreen<br />
TVs. The dog was laid in<br />
the box which was then carefully<br />
sealed. Two handles were added<br />
to facilitate carrying the package.<br />
The department manager then<br />
arranged for two employees to<br />
carry the box to the customer's<br />
car which happened to be a large<br />
station wagon. After the box had<br />
NEU•NEW<br />
<strong>MBS</strong> Rents Out Trade Fair<br />
Stand !<br />
<strong>MBS</strong> recently took advantage of<br />
the opportunity to acquire a complete<br />
trade fair stand. The stand is<br />
universally adaptable and can be<br />
structured to fit individual requirements.<br />
When completely erected,<br />
the stand encompasses an area of<br />
approximately 100 m 2 and incorporates<br />
4 meeting areas, 1 economy<br />
kitchen, 1 bar with space for tables<br />
and chairs. Stand colours are in<br />
white and red, whereby red elements<br />
are optional and can be replaced.<br />
Naturally we would be pleased to<br />
rent this stand to you, if needed.<br />
For further information or a more<br />
exact description please contact<br />
Monika Geier at <strong>MBS</strong> Kelsterbach,<br />
telephone 06107-71710 or<br />
monika.geier@mbsfra.de<br />
been loaded into the car, the customer<br />
returned to the department<br />
store to finish his shopping.<br />
Upon returning, he found that his<br />
car had been broken into. And the<br />
box had been stolen!<br />
Indeed, this provides entirely new<br />
perspectives for disposal specialists.<br />
But they should at least<br />
remember not to lock the car<br />
when finished.