03.02.2013 Aufrufe

4 - Industriehof Scherenbostel Heinrich Rodenbostel GmbH

4 - Industriehof Scherenbostel Heinrich Rodenbostel GmbH

4 - Industriehof Scherenbostel Heinrich Rodenbostel GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Sommaire<br />

Summary<br />

<strong>Industriehof</strong> <strong>Scherenbostel</strong><br />

<strong>Heinrich</strong> <strong>Rodenbostel</strong> <strong>GmbH</strong><br />

Im Winkel 5<br />

D-30900 Wedemark<br />

Telefon +49 (0) 51 30 - 60 72 - 0<br />

Telefax +49 (0) 51 30 - 60 72 32<br />

Internet: www.industriehof.com<br />

E-mail: info@industriehof.com<br />

4<br />

Alle Rechte vorbehalten<br />

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten<br />

Tous droits réservés<br />

Toute reproduction, même par extrait, défendue<br />

All rights reserved<br />

Reproduction in any form forbidden<br />

C<br />

®<br />

®<br />

Copyright <strong>Industriehof</strong> <strong>Scherenbostel</strong><br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, shares and accessories<br />

Halter für Federzinken und Schrauben<br />

Brides de fixation pour dents à ressort et boulons<br />

Clamps for spring-tines and bolts<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

Kultivatorzinken und Zubehör<br />

Dents de cultivateur et accessoires<br />

Cultivator tines and accessories<br />

Schwergrubberfederung<br />

Ressorts d´extirpateurs<br />

Cultivator spring tines<br />

Garezinken, Schare und Zubehör<br />

Dents gare, socs et accessoires<br />

Gare tines, sweeps and accessories<br />

Schleppzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents niveleuses, socs et accessoires<br />

Brake tines, sweeps and accessories<br />

Ackereggenzinken<br />

Dents de herse<br />

Harrow teeth<br />

Tiefenlockerer-Zinken, Schare und Zubehör<br />

Dents sous-soleuse, socs et accessoires<br />

Subsoiling shanks, sweeps and accessories<br />

Schwergrubberstiele und Zubehör<br />

Dents de cultivateurs et accessoires<br />

Cultivators shanks and accessories<br />

Doppelherzschare, Gänsefußschare und Flügelschare<br />

Socs double-coeur, socs triangulaires et socs à ailettes<br />

Double-heart points, sweep shares and stubble shares<br />

Schare für Schwergrubberstiele<br />

Socs pour ressorts de cultivateurs<br />

Sweeps for cultivators shanks<br />

Stiele und Zubehör<br />

Dents et accessoires<br />

Shanks and accessories<br />

Gedrehte Schwergrubberstiele, Schare und Halter<br />

Dents de cultivateurs en spirale, socs et brides de fixation<br />

Double coil springs, sweeps and clamps<br />

Grubberteile nach Fabrikat<br />

Éléments de cultivateurs pour machines<br />

Parts for cultivators to fit<br />

Schnell-Wechsel-Schare - System BOURGAULT<br />

Socs à échange rapide - système BOURGAULT<br />

Sweeps for quick change - BOURGAULT system<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 1<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 1<br />

6-32<br />

33-44<br />

45-49<br />

50-86<br />

87-88<br />

88-94<br />

95-99<br />

100-110<br />

111-115<br />

116-125<br />

126-129<br />

130-140<br />

141-147<br />

148-150<br />

151-159<br />

160-310<br />

311-363<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Sommaire<br />

Summary<br />

Kultureggenzinken,<br />

Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

Kultureggenzinken<br />

Dents de herse<br />

Harrow tines<br />

Schare für Kultureggenzinken<br />

Socs pour dents de herse<br />

Sweeps for harrow tines<br />

Kultureggenzinken gerade<br />

Dents de herse droite<br />

Harrow tines straight<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, sweeps and accessories<br />

Großfederzinken<br />

Dents à grand ressort<br />

Big harrow tines<br />

Schare für Großfederzinken<br />

Socs pour dents à grand ressort<br />

Sweeps for big harrow tines<br />

Halter für Federzinken<br />

Brides de fixation pour dents à ressort<br />

Clamps for spring-tines<br />

Schrauben für Halter<br />

Boulons pour brides de fixation<br />

Bolts for clamps<br />

Planetschrauben<br />

Boulons de cultivateur<br />

Bolts for cultivators<br />

Schrauben mit ovalem Kopf<br />

boulons à tête ovale<br />

bolts with oval head<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories ®<br />

System David I<br />

System David II<br />

System David III<br />

System David<br />

Kongskilde Vibroflex<br />

Kongskilde VFM<br />

Kongskilde<br />

Doublet Record<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Sweeps for spring tines<br />

Seite / page<br />

6-22<br />

23-26<br />

27-32<br />

33-41<br />

42-44<br />

45-47<br />

48<br />

49<br />

49<br />

50<br />

51<br />

52<br />

53-57<br />

58<br />

59<br />

60<br />

61<br />

62-64<br />

Blattfederzinken<br />

Dents à ressort<br />

Spring tines<br />

Blattfederzinken Goliath<br />

Dents à ressort Goliath<br />

Spring tines Goliath<br />

Schare für Blattfederzinken Goliath<br />

Socs pour dents à ressort Goliath<br />

Sweeps for Goliath-spring-tines<br />

Blattfederzinken Titan<br />

Dents à ressort Titan<br />

Spring tines Titan<br />

Schare für Blattfederzinken Titan<br />

Socs pour dents à ressort Titan<br />

Sweeps for Titan-spring-tines<br />

Halter für Blattfederzinken<br />

Brides de fixation pour dents à ressort<br />

Holders for spring tines<br />

G-Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort-G et accessoires<br />

G-spring tines and accessories<br />

G-Blattfederzinken<br />

Dents à ressort-G<br />

G-spring tines<br />

Schare für G-Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort-G<br />

Sweeps for G-spring-tines<br />

Sonstige Schare für Blattfederzinken<br />

Socs divers pour dents à ressort<br />

Various sweeps for spring tines<br />

Enzo-Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort Enzo et accessoires<br />

Enzo-spring tines and accessories<br />

Kultivatorzinken und Zubehör<br />

Dents de cultivateur et accessoires<br />

Cultivator tines and accessories<br />

Seite / page<br />

65-70<br />

71-73<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 2 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 2<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

74<br />

75<br />

76<br />

77-78<br />

79-83<br />

84<br />

85<br />

86-87<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Sommaire<br />

Summary<br />

Schwergrubberfederung<br />

Ressorts d´extirpateurs<br />

Cultivator spring tines<br />

mit Steinauslösung für Rahmen 100x100<br />

avec système de déverrouillage pour cadre 100x100<br />

with stone disengaging mechanism for frame 100x100<br />

mit starrer Halterung für Rahmen 100x100<br />

avec fixation rigide pour cadre 100x100<br />

with ridgid support for frame 100x100<br />

mit starrer Halterung für Rahmen 80x80<br />

avec fixation rigide pour cadre 80x80<br />

with ridgid support for frame 80x80<br />

mit starrer Halterung für Rahmen 100x100<br />

avec fixation rigide pour cadre 100x100<br />

with ridgid support for frame 100x100<br />

Garezinken, Schare und Zubehör<br />

Dents gare, socs et accessoires<br />

Gare tines, sweeps and accessories<br />

Garezinken<br />

Dents gare<br />

Gare tines<br />

Schare für Garezinken<br />

Socs pour dents gare<br />

Sweeps for gare tines<br />

Halter für Garezinken<br />

Brides de fixation pour dents gare<br />

Clamps for gare tines<br />

Schleppzinken und Zubehör<br />

Dents niveleuses et accessoires<br />

Brake tines and accessories<br />

Schleppzinken<br />

Dents niveleuses<br />

Brake tines<br />

Schare für Schleppzinken<br />

Socs pour dents niveleuses<br />

Shares for brake tines<br />

®<br />

Seite / page<br />

88-91<br />

92<br />

93<br />

94<br />

95-97<br />

98<br />

99<br />

100-108<br />

109-110<br />

Ackereggenzinken<br />

Dents de herse<br />

Harrow teeth<br />

aus Borstahl mit Vierkantansatz<br />

en acier au bore avec collet carré<br />

from boron steel with square neck<br />

aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen<br />

bzw. ovaler Ansatz in Fahrtrichtung<br />

en acier au bore, collet à 2 taquets<br />

ou collet oval dans le sens de la marche<br />

from boron steel, neck with 2 snugs or oval<br />

neck along the direction of motion<br />

aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen<br />

bzw. ovaler Ansatz quer zur Fahrtrichtung<br />

en acier au bore, collet à 2 taquets<br />

ou collet oval vertical à la marche<br />

from boron steel, neck with 2 snugs or oval<br />

neck across the direction of motion<br />

Löffel-Ackereggenzinken<br />

aus Borstahl, vergütet<br />

dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée<br />

spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened<br />

Reißzinken typ Fischer<br />

dent rupteur modèle Fischer<br />

breacker-tine Fischer model<br />

Anschweißlöffel aus Borstahl<br />

für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet<br />

pointes à souder en acier au bore<br />

pour dents de herse, traitées<br />

welded tips from boron steel<br />

for harrow-teeth, hardened<br />

Konus-Ackereggenzinkenaus Borstahl<br />

dents de herse coniques en acier au bore<br />

cone shaped harrow teeth from boron steel<br />

Rippen-Konus-Ackereggenzinken<br />

„Stern“ aus Borstahl<br />

dents de herse coniques à ailettes<br />

„étoile“ en acier au bore<br />

cone shaped harrow teeth with ribs<br />

„star“ from boron steel<br />

Saateggenzinken aus Borstahl<br />

dents de herse à semaille en acier au bore<br />

seed harrow teeth from boron steel<br />

Eggenösen<br />

fixations pour herse<br />

holders for harrows<br />

Seite / page<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 3<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 3<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

114<br />

114<br />

114<br />

115<br />

115<br />

115<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Sommaire<br />

Summary<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

Dents de sous-soleuse<br />

Subsoiling tines<br />

Tiefenlockerer-Zinken und Zubehör<br />

Dents de sous-soleuse et accessoires<br />

Subsoiling tines and accessories<br />

Schare für Tiefenlockerer-Zinken<br />

Socs pour dents de sous-soleuse<br />

Sweeps for Subsoiling tines<br />

Steinauslösung für Schwergrubberstiele<br />

Système de déverrouillage pour ressorts de cultivateurs<br />

Stone disengaging mechanism for cultivators shanks<br />

Schwergrubberstiele<br />

Dents de cultivateurs<br />

Cultivators shanks<br />

Halter für Schwergrubberstiele<br />

Brides de fixation pour dents de cultivateurs<br />

Clamps for Cultivators shanks<br />

Abscherschrauben für Schwergrubberstiele<br />

Boulons de sûreté pour dents de cultivateurs<br />

Security bolts for Cultivators shanks<br />

Doppelherzschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs double-coeur pour ressorts de cultivateurs<br />

Double-heart points for cultivator tines<br />

Gänsefußschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs<br />

Sweep shares for cultivator tines<br />

Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />

Stubble shares for cultivator tines<br />

Schare für Schwergrubberstiele<br />

Socs pour ressorts de cultivateurs<br />

Shares for cultivator tines<br />

Schwergrubberstiele Jumbo<br />

Dents de cultivateurs Jumbo<br />

Jumbo cultivators shanks<br />

Schwergrubberstiele Mammut<br />

®<br />

Dents de cultivateurs Mammut<br />

Mammut cultivators shanks<br />

Gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Dents de cultivateurs en spirale<br />

Double coil springs<br />

Halter für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale<br />

Clamps for double coil springs<br />

Schrauben für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Boulons pour dents de cultivateurs en spirale<br />

Bolts for double coil springs<br />

Schare für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Socs pour dents de cultivateurs en spirale<br />

Sweeps for double coil springs<br />

Seite / page Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Parts for cultivators to fit:<br />

116-123<br />

124-125<br />

126<br />

127-128<br />

129<br />

129<br />

130<br />

131-134<br />

135-140<br />

141-147<br />

148-149<br />

150<br />

151-152<br />

153-154<br />

155<br />

156-159<br />

Alpego<br />

Amazone / BBG<br />

Becker<br />

Bottmersdorf<br />

Bourgault<br />

Brix<br />

Clemens<br />

Concord<br />

Dal-Bo<br />

Doublet Record<br />

Durou<br />

Dutzi<br />

Eberhardt<br />

Einböck<br />

Farmet<br />

Fendt<br />

Flexi-Coil<br />

Fortschritt<br />

Frost<br />

Galucho<br />

Hatzenbichler<br />

HE-VA<br />

Heywang<br />

Howard<br />

Huard<br />

John Deere<br />

Kerner<br />

Kongskilde<br />

Kotte<br />

Kuhn<br />

Kverneland<br />

Köckerling<br />

Landsberg<br />

Lemken<br />

Marks-Stig<br />

Massey Ferguson<br />

Nichols<br />

Niemeyer<br />

Otma<br />

Pegoraro<br />

Pöttinger<br />

Quivogne<br />

Rabe<br />

Rau<br />

Seite / page<br />

160<br />

161-165<br />

166-169<br />

170-172<br />

173<br />

174<br />

175<br />

176<br />

177-180<br />

181-185<br />

186<br />

187<br />

187<br />

188<br />

188-191<br />

192<br />

192<br />

193<br />

194-196<br />

197<br />

198<br />

199-203<br />

204<br />

205<br />

206-207<br />

208-209<br />

210-212<br />

213-223<br />

224<br />

225-227<br />

228-236<br />

237-248<br />

249-250<br />

251-263<br />

264-267<br />

268-269<br />

270-273<br />

274<br />

275<br />

276<br />

277-278<br />

279-280<br />

281-284<br />

285-289<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 4 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 4<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Sommaire<br />

Summary<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Parts for cultivators to fit:<br />

Regent<br />

Rumpstad<br />

Röll<br />

Schmotzer<br />

Schönberger<br />

Sicam<br />

Sicma<br />

Simba<br />

Stoll (Dehne)<br />

Strom<br />

Ventzki<br />

Vieberg<br />

Vogel & Noot<br />

Väderstad<br />

Schnell-Wechsel-System<br />

Système à échange rapide<br />

System for quick change<br />

Allgemeine Informationen<br />

Informations générales<br />

General informations<br />

Halter für SERIE 100<br />

Adaptateurs pour SERIE 100<br />

Adapters for 100 SERIES<br />

Halter SERIE 200<br />

Adaptateurs pour SERIE 200<br />

Adapters for 200 SERIES<br />

Schnell-Wechsel-Schare - SERIE 200<br />

Socs à échange rapide - SERIE 200<br />

Sweeps for quick change - 200 SERIES<br />

Halter für SERIE 410<br />

Adaptateurs pour SERIE 410<br />

Adapters for 410 SERIES<br />

®<br />

Seite / page<br />

290<br />

291<br />

292<br />

293<br />

294<br />

295<br />

295<br />

296<br />

297<br />

298<br />

299-300<br />

301<br />

302<br />

303-310<br />

311-314<br />

315<br />

316-317<br />

318-322<br />

323-324<br />

Schnell-Wechsel-Schare - SERIE 410<br />

Socs à échange rapide - SERIE 410<br />

Sweeps for quick change - 410 SERIES<br />

Zubehör<br />

Accessoires<br />

Accessories<br />

Keile für Schnellwechselhalter<br />

Cales pour adaptateurs à échange rapide<br />

Wedges for quick change adapters<br />

Schnell-Wechsel-System für Großfederzinken<br />

System à échange rapide pour dent à grand ressort<br />

Quick change system for big harrow tine<br />

Schnell-Wechsel-Schare - HDS<br />

Socs à échange rapide - HDS<br />

Sweeps for quick change - HDS<br />

Schnell-Wechselspitzen - Kategorie 1<br />

Quick change pointes remplaçables - Catégorie 1<br />

Quick change replaceable tips - Category 1<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

Schnell-Wechsel-Saatinjektoren<br />

Injecteurs de semence à échange rapide<br />

Quick change seed boots<br />

Schare und Wechselspitzen<br />

Socs à échange rapide et pointes<br />

Quick change knives with welded tips<br />

Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />

Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />

Die angebotenen Artikel sind Qualitätserzeugnisse mit Garantie, passend zu den entsprechenden<br />

Maschinenfabrikaten. (Keine Original Ersatzteile) Die Original-Nummern dienen nur der Zuordnung.<br />

Alle angegebenen Abmessungen und Ausführungen entsprechen den z.Zt. gültigen Anforderungen.<br />

Wir behalten uns das Recht auf Abweichungen, bedingt durch Werkzeug- oder Anforderungsänderungen, vor.<br />

Les articles présentés sont des produits de qualité garantie s‘accordant aux machines correspondantes.<br />

(aucune pièce de rechange originale) Les références d‘origines ne servent qu‘à la comparaison.<br />

Les exécutions et les dimensions satisfont les exigences actuelles.<br />

Nous nous réservons le droit de toute modification dûe aux changements d´exigences ou d´outils.<br />

The showed parts are guaranteed quality products, fitting the equivalent machines (no original spare parts).<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison.<br />

The showed dimensions and designs are in accordance with the actual requests.<br />

Every modification caused by changes of requirements or tools are subject to alterations.<br />

Seite / page<br />

325-326<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 5<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 5<br />

327<br />

328-329<br />

330<br />

331-333<br />

334-335<br />

336-351<br />

352-353<br />

354<br />

355-363<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

6<br />

1.10.130B<br />

6<br />

1.10.130S<br />

6<br />

1.10.130B-DURA<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

105<br />

180<br />

28<br />

®<br />

4<br />

1.W241032<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

32 x 10<br />

30.001-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 6 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 6<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

3,200<br />

1.KH1 1.KH2 1.KH3 1.KH4 1.KH5<br />

30<br />

190<br />

210<br />

1.10.133<br />

35<br />

35<br />

5<br />

210<br />

36,5<br />

150<br />

34<br />

4<br />

55<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

135<br />

20<br />

175<br />

1.01019785<br />

1.10.131<br />

1.10.132<br />

1.01019786<br />

1.10.131-6.1<br />

1.10.132-6<br />

Halter und Verstärkungsfeder für Kultureggenzinken 1.W241032 siehe nächste Seite!<br />

brides de fixation et ressorts de renfort pour dent de herse 1.W241032, veuillez voir la page suivante!<br />

clamps and reinforcing springs for 1.W241032 harrow tine, please turn to the next page!<br />

28<br />

Ø12<br />

34<br />

4<br />

4<br />

160<br />

370<br />

550<br />

200<br />

140<br />

160<br />

32<br />

185<br />

70<br />

105<br />

4<br />

28<br />

27<br />

28<br />

3<br />

4<br />

4<br />

160<br />

160<br />

250<br />

70<br />

105<br />

M10<br />

34<br />

4<br />

40<br />

33<br />

25<br />

6<br />

5<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.HH17-3400<br />

1.HH17-3401<br />

1.HH17-3407<br />

1.HH17-3403<br />

1.HH17-3409<br />

1.HH17-3413<br />

1.HH17-3417<br />

1.HH17-3100<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3007<br />

1.HH17-3101<br />

1.HH17-3107<br />

1.HH17-15X50<br />

1.HH17-3103<br />

1.HH17-3109<br />

1.10161<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-50X30<br />

1.HH17-1000<br />

1.10159<br />

1.HH17-3013<br />

1.HH17-3017<br />

1.HH17-3113<br />

1.HH17-3117<br />

1.W241030-2<br />

®<br />

Verstärkungsfeder für 50x50 Rahme<br />

ressort de renfort pour cadre 50x50<br />

reinforcing spring for 50x50 frame<br />

55<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 10<br />

40 x 12<br />

40 x 12<br />

40 x 15<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

40 x 40<br />

50 x 10<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 40<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

18<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

33<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

136<br />

1.W241030-1<br />

Ø12,5x20 40<br />

32 x 10<br />

1,500<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort de renfort<br />

reinforcing spring<br />

20 Ø13<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

1,500<br />

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />

A B C D<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 7<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 7<br />

130<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

B<br />

D<br />

D<br />

B<br />

D<br />

D<br />

A<br />

D<br />

C<br />

C<br />

C<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D<br />

0,215<br />

0,220<br />

0,170<br />

0,220<br />

0,170<br />

0,260<br />

0,200<br />

0,247<br />

0,230<br />

0,330<br />

0,245<br />

0,250<br />

0,295<br />

0,250<br />

0,255<br />

0,093<br />

0,210<br />

0,108<br />

0,295<br />

0,310<br />

0,405<br />

0,470<br />

0,325<br />

0,340<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.1148<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

60<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

20<br />

1.HH17-3400<br />

1.HH17-3401<br />

1.HH17-3403<br />

1.HH17-3413<br />

1.HH17-3100<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3101<br />

1.HH17-15X50<br />

1.HH17-3103<br />

1.10161<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-50X30<br />

1.HH17-1000<br />

1.10159<br />

1.HH17-3013<br />

1.HH17-3113<br />

Ø13<br />

®<br />

155<br />

370<br />

570<br />

32 x 10<br />

2,650<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 10<br />

40 x 12<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

50 x 10<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 40<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

1.10.130B<br />

Schar K25<br />

soc K25<br />

share K25<br />

1.10.130S<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

1.10.130B-DURA<br />

Schar K25<br />

soc K25<br />

share K25<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

6<br />

6<br />

6<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

1.042.2100<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

32 x 10<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 8 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 8<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

M10<br />

60<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

A B C D<br />

190<br />

210<br />

210<br />

35<br />

40<br />

35<br />

36,5<br />

20<br />

Ø12<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

D<br />

B<br />

D<br />

A<br />

D<br />

C<br />

C<br />

C<br />

B<br />

D<br />

160<br />

365<br />

575<br />

2,730<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,215<br />

0,220<br />

0,220<br />

0,260<br />

0,247<br />

0,230<br />

0,245<br />

0,295<br />

0,250<br />

0,093<br />

0,210<br />

0,108<br />

0,295<br />

0,310<br />

0,405<br />

0,325<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.10.130B<br />

1.10.130S<br />

1.10.130B-DURA<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

M10<br />

6<br />

6<br />

6<br />

40<br />

30.001-8<br />

1.HH17-3400<br />

1.HH17-3401<br />

1.HH17-3403<br />

1.HH17-3413<br />

1.HH17-3100<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3101<br />

1.HH17-15X50<br />

1.HH17-3103<br />

1.10161<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-50X30<br />

1.HH17-1000<br />

1.10159<br />

1.HH17-3013<br />

1.HH17-3113<br />

®<br />

105<br />

210<br />

190<br />

210<br />

28<br />

35<br />

35<br />

36,5<br />

4<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 10<br />

40 x 12<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

50 x 10<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 40<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

1.0463<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

150<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

55<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

34<br />

4<br />

20<br />

Ø12 150<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

32 x 10<br />

2,650<br />

1.10.131 1.10.131-6.1<br />

1.10.132 1.10.132-6<br />

1.KH1 1.KH2 1.KH3 1.KH4 1.KH5<br />

A B C D<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 9<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 9<br />

175<br />

355<br />

34<br />

550<br />

4<br />

140<br />

160<br />

70<br />

200<br />

105<br />

32<br />

27<br />

28<br />

4<br />

4<br />

4<br />

160<br />

160<br />

70<br />

105<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

D<br />

B<br />

D<br />

A<br />

D<br />

C<br />

C<br />

C<br />

B<br />

D<br />

250<br />

33<br />

25<br />

34<br />

6<br />

5<br />

0,215<br />

0,220<br />

0,220<br />

0,260<br />

0,247<br />

0,230<br />

0,245<br />

0,295<br />

0,250<br />

0,093<br />

0,210<br />

0,108<br />

0,295<br />

0,310<br />

0,405<br />

0,325<br />

4<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.10.130R<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Standard-Schar<br />

soc standard / standard share<br />

6<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.003-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.HH17-3400<br />

1.HH17-3401<br />

1.HH17-3407<br />

1.HH17-3403<br />

1.HH17-3409<br />

1.HH17-3413<br />

1.HH17-3417<br />

1.HH17-3100<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3007<br />

1.HH17-3101<br />

1.HH17-3107<br />

1.HH17-15X50<br />

1.HH17-3103<br />

1.HH17-3109<br />

1.10161<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-50X30<br />

1.HH17-1000<br />

®<br />

170<br />

35<br />

M10<br />

0,330<br />

37<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 10<br />

40 x 12<br />

40 x 12<br />

40 x 15<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

40 x 40<br />

50 x 10<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 40<br />

1.R241032<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

Schnellflußzinken mit Schar<br />

dent élastique avec soc<br />

elastic tine with share<br />

45<br />

1.10.130R<br />

30.003-8<br />

20<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

32 x 10<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 10 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 10<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

3,000<br />

A B C D<br />

Ø12<br />

155<br />

390<br />

560<br />

1.W241030-1Ö<br />

Verstärkungsfeder für 1.R241032<br />

ressort de renfort pour 1.R241032<br />

reinforcing spring for 1.R241032<br />

45<br />

20<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

Ø12,5<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

B<br />

D<br />

D<br />

B<br />

D<br />

D<br />

A<br />

D<br />

C<br />

C<br />

33<br />

120<br />

32 x 10<br />

1,500<br />

0,215<br />

0,220<br />

0,170<br />

0,220<br />

0,170<br />

0,260<br />

0,200<br />

0,247<br />

0,230<br />

0,330<br />

0,245<br />

0,250<br />

0,295<br />

0,250<br />

0,255<br />

0,093<br />

0,210<br />

0,108<br />

0,295<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.HH17-3400<br />

1.HH17-3401<br />

1.HH17-3403<br />

1.HH17-3413<br />

1.HH17-3100<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3101<br />

1.HH17-15X50<br />

1.HH17-3103<br />

1.10161<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-50X30<br />

1.HH17-1000<br />

1.10159<br />

1.HH17-3013<br />

1.HH17-3113<br />

30.001-8<br />

M10<br />

®<br />

40<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 10<br />

40 x 12<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

50 x 10<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 40<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

1.1101<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

70<br />

1.10.145<br />

30.001-8<br />

20 Ø12<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

32 x 10<br />

2,830<br />

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />

A B C D<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

1.10.145<br />

Schar / soc / share<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 11<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 11<br />

155<br />

340<br />

570<br />

6<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

D<br />

B<br />

D<br />

A<br />

D<br />

C<br />

C<br />

C<br />

B<br />

D<br />

230<br />

40<br />

0,215<br />

0,220<br />

0,220<br />

0,260<br />

0,247<br />

0,230<br />

0,245<br />

0,295<br />

0,250<br />

0,093<br />

0,210<br />

0,108<br />

0,295<br />

0,310<br />

0,405<br />

0,325<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.10.011-2<br />

Oberteil<br />

partie supérieure<br />

upper part<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.10.1001-2<br />

Unterteil<br />

partie inférieure<br />

lower part<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

290<br />

1.HH17-3400<br />

1.HH17-3401<br />

1.HH17-3403<br />

1.HH17-3100<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3101<br />

1.HH17-15X50<br />

1.HH17-3103<br />

1.10161<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-50X30<br />

Ø13<br />

35<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

®<br />

9,5<br />

Ø11<br />

Ø11<br />

32 x 10<br />

1,600<br />

25<br />

180<br />

26 x 10<br />

0,760<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 10<br />

40 x 12<br />

40 x 15<br />

50 x 10<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

1.10.1001<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

Multiplex-Zinken Kpl. mit Schar<br />

dent Multiplex compl. avec soc<br />

Multiplex tine compl. with share<br />

Ø13<br />

35<br />

30-1035<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

32 x 10<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 12<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

M10<br />

2,850<br />

1.10.003-6<br />

Schar K28<br />

soc<br />

share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.30.822<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

saucer-head screw<br />

with self-locking nut<br />

1.10.001<br />

A B C D<br />

25<br />

35<br />

180<br />

410<br />

44<br />

8,5<br />

25<br />

Verbindungsklammer<br />

crampon de fixation<br />

fixing clamp Ø10,5 50<br />

4<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

D<br />

B<br />

D<br />

A<br />

D<br />

C<br />

200<br />

6<br />

0,385<br />

M8 25<br />

26<br />

0,215<br />

0,220<br />

0,220<br />

0,247<br />

0,230<br />

0,245<br />

0,295<br />

0,250<br />

0,093<br />

0,210<br />

0,108<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.10.1002-1<br />

Oberteil<br />

partie supérieure<br />

upper part<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.10.1001-2<br />

Unterteil<br />

partie inférieure<br />

lower part<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

290<br />

1.HH17-3400<br />

1.HH17-3401<br />

1.HH17-3403<br />

1.HH17-3413<br />

1.HH17-3100<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3101<br />

1.HH17-15X50<br />

1.HH17-3103<br />

1.10161<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-50X30<br />

1.HH17-1000<br />

Ø13<br />

43<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

®<br />

9,5<br />

Ø11<br />

Ø11<br />

32 x 10<br />

1,550<br />

25<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

155<br />

26 x 10<br />

0,760<br />

40 x 10<br />

40 x 12<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

50 x 10<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 40<br />

1.10.1002<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

Zinken ZJ47 Kpl. mit Schar<br />

dent ZJ47 compl. avec soc<br />

tineZJ47 compl. with share<br />

Ø13<br />

43<br />

30-1035<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

32 x 10<br />

2,800<br />

1.10.003-6<br />

Schar K28<br />

soc<br />

share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.30.822<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

saucer-head screw<br />

with self-locking nut<br />

1.10.001<br />

Verbindungsklammer<br />

crampon de fixation<br />

fixing clamp Ø10,5 50<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 13<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 13<br />

M10<br />

A B C D<br />

25<br />

35<br />

155<br />

450<br />

44<br />

8,5<br />

25<br />

4<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

D<br />

B<br />

D<br />

A<br />

D<br />

C<br />

C<br />

200<br />

6<br />

0,385<br />

M8 25<br />

26<br />

0,215<br />

0,220<br />

0,220<br />

0,260<br />

0,247<br />

0,230<br />

0,245<br />

0,295<br />

0,250<br />

0,093<br />

0,210<br />

0,108<br />

0,295<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

6<br />

1.10.130B<br />

6<br />

1.10.130S<br />

6<br />

1.10.130B-DURA<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

105<br />

180<br />

28<br />

1.KH1 1.KH2 1.KH3 1.KH4 1.KH5<br />

®<br />

4<br />

30<br />

210<br />

190<br />

1.10.133<br />

5<br />

35<br />

210<br />

35<br />

36,5<br />

150<br />

1.W241232<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

1.01019785<br />

32 x 12<br />

Gewicht / poids / weight 3,500<br />

34<br />

4<br />

55<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

135<br />

175<br />

20<br />

1.10.131<br />

1.10.132<br />

1.01019786<br />

1.10.131-6.1<br />

1.10.132-6<br />

30.001-8<br />

Halter und Verstärkungsfeder für Kultureggenzinken 1.W241232 siehe nächste Seite!<br />

brides de fixation et ressorts de renfort pour dent de herse 1.W241232, veuillez voir la page suivante!<br />

clamps and reinforcing springs for 1.W241232 harrow tine, please turn to the next page!<br />

28<br />

34<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 14<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø12<br />

4<br />

4<br />

160<br />

370<br />

550<br />

200<br />

140<br />

32<br />

185<br />

160<br />

70<br />

4<br />

105<br />

28<br />

28<br />

27<br />

3<br />

4<br />

250<br />

160<br />

4<br />

160<br />

70<br />

105<br />

M10<br />

34<br />

4<br />

40<br />

33<br />

25<br />

6<br />

5<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.HH17-3405<br />

1.HH17-3411<br />

1.HH17-3415<br />

1.HH17-3419<br />

1.HH17-3009<br />

1.HH17-50X12<br />

1.HH17-3005<br />

1.HH17-3011<br />

1.HH17-3105<br />

1.HH17-3111<br />

1.HH17-1001<br />

1.HH17-3123<br />

1.10177<br />

1.HH17-3015<br />

1.HH17-3019<br />

1.HH17-3115<br />

1.HH17-3119<br />

1.HH17-5053<br />

1.HH212<br />

1.W241030-2<br />

®<br />

Verstärkungsfeder für 50x50 Rahme<br />

ressort de renfort pour cadre 50x50<br />

reinforcing spring for 50x50 frame<br />

55<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 15<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

40 x 40<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

18<br />

33<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

136<br />

32 x 10<br />

1,500<br />

1.W241030-1<br />

Ø12,5x20 40<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort de renfort<br />

reinforcing spring<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

60 x 8<br />

20 Ø13<br />

32 x 10<br />

1,500<br />

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />

A B C D F<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 15<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 15<br />

130<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D<br />

C<br />

F<br />

0,240<br />

0,180<br />

0,270<br />

0,200<br />

0,333<br />

0,295<br />

0,360<br />

0,340<br />

0,255<br />

0,260<br />

0,271<br />

0,220<br />

0,120<br />

0,430<br />

0,460<br />

0,340<br />

0,345<br />

0,125<br />

0,534<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.10.130B<br />

1.10.130S<br />

1.10.130B-DURA<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

M10<br />

6<br />

6<br />

30.001-8<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

6<br />

40<br />

1.HH17-3405<br />

1.HH17-3415<br />

1.HH17-50X12<br />

1.HH17-3005<br />

1.HH17-3105<br />

1.HH17-1001<br />

1.HH17-3123<br />

1.10177<br />

1.HH17-3015<br />

1.HH17-3115<br />

1.HH17-5053<br />

1.HH212<br />

®<br />

105<br />

210<br />

28<br />

190<br />

210<br />

35<br />

35<br />

36,5<br />

4<br />

1.0413<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

32 x 12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 16 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 16<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

3,070<br />

1.KH1 1.KH2 1.KH3 1.KH4 1.KH5<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

150<br />

55<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

34<br />

4<br />

20<br />

Ø12 150<br />

175<br />

350<br />

34<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

60 x 8<br />

550<br />

4<br />

1.10.131<br />

1.10.132<br />

A B C D F<br />

140<br />

160<br />

200<br />

70<br />

105<br />

32<br />

27<br />

4<br />

28<br />

4<br />

4<br />

160<br />

160<br />

70<br />

1.10.131-6.1<br />

1.10.132-6<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

105<br />

D<br />

D<br />

B<br />

B<br />

D<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

D<br />

C<br />

F<br />

250<br />

33<br />

25<br />

34<br />

4<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,240<br />

0,270<br />

0,295<br />

0,360<br />

0,255<br />

0,271<br />

0,220<br />

0,120<br />

0,430<br />

0,340<br />

0,125<br />

0,534<br />

6<br />

5<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.300662<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.10.130B-DURA<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

6<br />

53<br />

1.HH17-3405<br />

1.HH17-3415<br />

1.HH17-50X12<br />

1.HH17-3005<br />

1.HH17-3105<br />

1.HH17-1001<br />

1.HH17-3123<br />

1.10177<br />

1.HH17-3015<br />

1.HH17-3115<br />

1.HH17-5053<br />

1.HH212<br />

20<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

Ø13<br />

210<br />

32 x 12<br />

3,210<br />

1.10.130B 1.10.130S<br />

A B C D F<br />

®<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

160<br />

360<br />

565<br />

36,5<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

6<br />

140<br />

1.10.132<br />

160<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

70<br />

105<br />

160<br />

28<br />

1.10.131<br />

1.10.132-6<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

60 x 8<br />

1.155007<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 17<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 17<br />

105<br />

25<br />

4<br />

190<br />

5<br />

35<br />

27<br />

4<br />

6<br />

55<br />

17<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

210<br />

35<br />

Ø13,5<br />

M10<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

B<br />

B<br />

D<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

D<br />

C<br />

F<br />

145<br />

340<br />

525<br />

32 x 12<br />

3,080<br />

40<br />

0,240<br />

0,270<br />

0,295<br />

0,360<br />

0,255<br />

0,271<br />

0,220<br />

0,120<br />

0,430<br />

0,340<br />

0,125<br />

0,534<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

160<br />

140<br />

70<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.10.132<br />

105<br />

1.HH17-3405<br />

1.HH17-3415<br />

1.HH17-50X12<br />

1.HH17-3005<br />

1.HH17-3105<br />

1.HH17-1001<br />

1.HH17-3123<br />

1.10177<br />

1.HH17-3015<br />

1.HH17-3115<br />

1.HH17-5053<br />

1.HH212<br />

28<br />

1.10.131<br />

160<br />

25<br />

4<br />

105<br />

5<br />

27<br />

1.10.132-6<br />

4<br />

30.001-8<br />

1.10.130S<br />

1.10.130B<br />

1.10.130B-DURA<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

A B C D F<br />

®<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

1.1054<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

65<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

20 Ø13<br />

M10<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

60 x 8<br />

32 x 12<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 18 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 18<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

40<br />

170<br />

480<br />

660<br />

3,870<br />

6<br />

6<br />

6<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

B<br />

B<br />

D<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

D<br />

C<br />

F<br />

210<br />

190<br />

35<br />

35<br />

210<br />

36,5<br />

0,240<br />

0,270<br />

0,295<br />

0,360<br />

0,255<br />

0,271<br />

0,220<br />

0,120<br />

0,430<br />

0,340<br />

0,125<br />

0,534<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

140<br />

160<br />

70<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.10.132<br />

105<br />

28<br />

1.HH17-3405<br />

1.HH17-3415<br />

1.HH17-50X12<br />

1.HH17-3005<br />

1.HH17-3105<br />

1.HH17-1001<br />

1.HH17-3123<br />

1.10177<br />

1.HH17-3015<br />

1.HH17-3115<br />

1.HH17-5053<br />

1.HH212<br />

1.10.131<br />

25<br />

4<br />

160<br />

5<br />

105<br />

1.10.132-6<br />

27<br />

A B C D F<br />

®<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

4<br />

1.042.2120<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

60<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

20<br />

M10<br />

30.001-8<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

60 x 8<br />

32 x 12<br />

3,050<br />

1.10.130S<br />

1.10.130B<br />

1.10.130B-DURA<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 19<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 19<br />

Ø12<br />

40<br />

160<br />

365<br />

575<br />

6<br />

6<br />

6<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

B<br />

B<br />

D<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

D<br />

C<br />

F<br />

190<br />

210<br />

35<br />

210<br />

35<br />

36,5<br />

0,240<br />

0,270<br />

0,295<br />

0,360<br />

0,255<br />

0,271<br />

0,220<br />

0,120<br />

0,430<br />

0,340<br />

0,125<br />

0,534<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.1137<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

16<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

55<br />

1.445105<br />

1.HH17-3621<br />

1.HH17-4451<br />

1.HH998<br />

17<br />

1.10.003110<br />

1.10.003110-D<br />

32<br />

104588<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

®<br />

Ø13<br />

215<br />

18<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

155<br />

325<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

530<br />

45 x 10<br />

4,060<br />

1045810<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

104588<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt M10<br />

16<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

1.10.003110<br />

32<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

65 x 3<br />

1.1139<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

A C D<br />

1.10.130S<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 20 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 20<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

M10<br />

M10<br />

215<br />

45<br />

45<br />

40<br />

18<br />

55<br />

17<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

6<br />

Ø13<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

A<br />

155<br />

325<br />

530<br />

45 x 10<br />

210<br />

4,000<br />

35<br />

0,294<br />

0,570<br />

0,395<br />

0,400<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30.006-10<br />

M10<br />

1.445105<br />

1.HH17-3621<br />

1.HH17-4451<br />

1.HH998<br />

1.HH17-3521<br />

1.HH17-3761<br />

1.HH17-3721<br />

®<br />

45<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

70 x 70<br />

1.1135<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

70<br />

1.10.145<br />

30.006-10<br />

20 Ø12<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

65 x 3<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

70 x 8<br />

45 x 10<br />

3,870<br />

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />

A C D<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

1.10.145<br />

Schar / soc / share<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 21<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 21<br />

155<br />

340<br />

565<br />

6<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

A<br />

D<br />

C<br />

D<br />

230<br />

40<br />

0,294<br />

0,570<br />

0,395<br />

0,400<br />

0,708<br />

0,790<br />

0,770<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.1136<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

60<br />

20<br />

1.10.130S<br />

30.006-8<br />

1.445105<br />

1.HH17-3621<br />

1.HH17-4451<br />

1.HH998<br />

1.HH17-3521<br />

1.HH17-3761<br />

®<br />

Ø13<br />

45<br />

30.006-8<br />

155<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

320<br />

530<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

45 x 10<br />

3,980<br />

6<br />

1.10.130B<br />

6<br />

6<br />

1.10.130S<br />

1.10.130B-DURA<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

65 x 3<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

1.1138<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />

30.001-8<br />

45 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 22 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 22<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

A<br />

D<br />

C<br />

4,150<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

55<br />

17<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

M10 M10 40<br />

190<br />

210<br />

210<br />

35<br />

35<br />

36,5<br />

A C D<br />

Ø13<br />

155<br />

345<br />

560<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,294<br />

0,570<br />

0,395<br />

0,400<br />

0,708<br />

0,790<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Kultureggenzinken<br />

Socs pour dents de herse<br />

Sweeps for harrow tines<br />

1.KH1<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.10.131<br />

140<br />

Standard-Schar K46<br />

soc standard K46<br />

standard share K46<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Planetschraube M10 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

1.10.131-6.1<br />

160<br />

70<br />

70<br />

105<br />

Schar 6mm<br />

soc /share<br />

28<br />

M10<br />

28<br />

®<br />

0,220<br />

0,220<br />

Gewicht / poids / weight 0,370<br />

Planetschraube M10 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

33<br />

4<br />

40<br />

4<br />

6<br />

1.KH2<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.10.131-6<br />

160<br />

1.KH6<br />

Standard-Schar K46<br />

soc standard K46<br />

standard share K46<br />

70<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Gewicht / poids / weight 0,760<br />

30.001-8<br />

150<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

200<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

34<br />

M10<br />

30<br />

34<br />

M10<br />

4<br />

0,400<br />

40<br />

6<br />

0,330<br />

6<br />

40<br />

1.KH3<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.10.132<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.KH5<br />

Standard-Schar K45<br />

soc standard K45<br />

standard share K45<br />

Planetschraube M10 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

0,490<br />

0,350<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

0,630<br />

1.KH4<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.10.132-6<br />

Standard-Schar K45<br />

soc standard K45<br />

standard share K45<br />

101.86015<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 23<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 23<br />

160<br />

105<br />

175<br />

250<br />

34<br />

M10<br />

M10<br />

34<br />

27<br />

4<br />

40<br />

4<br />

4<br />

40<br />

160<br />

105<br />

0,500<br />

Gewicht / poids / weight 0,525<br />

Planetschraube M10 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

20<br />

840810<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

M86310<br />

Mutter<br />

écrou<br />

nut<br />

200<br />

240<br />

32<br />

M10<br />

8<br />

M8x1,25<br />

M8x1,25<br />

12<br />

25<br />

25<br />

4<br />

40<br />

5<br />

6<br />

0,875<br />

40<br />

25<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Kultureggenzinken<br />

Socs pour dents de herse<br />

Shares for harrow tines<br />

101.86014<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1245810<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

1.01019786<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

®<br />

0,780<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.01000644<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

265<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

105<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

M12<br />

185<br />

28<br />

45<br />

28<br />

6<br />

28<br />

M10<br />

M10<br />

3<br />

101.1552-B<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse<br />

jointer<br />

Typ Agronomic<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.003-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

0,330<br />

40<br />

0,220<br />

40<br />

180<br />

10,5<br />

1.10.133<br />

0,400<br />

101.1552-C<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse<br />

jointer<br />

Typ Agronomic<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.003-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 24 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 24<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

0,440<br />

Planetschraube - 8.8<br />

M10 boulon de cultivateur M10 37<br />

cultivator bolt<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.01019785<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

135<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

180<br />

0,550<br />

4 40<br />

33<br />

4<br />

37<br />

M10<br />

30<br />

M10<br />

28<br />

10,5<br />

200<br />

5<br />

45<br />

4<br />

0,400<br />

33<br />

4<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Kultureggenzinken<br />

Socs pour dents de herse<br />

Shares for harrow tines<br />

1.10.KIT<br />

Gewicht / poids / weight 8,750<br />

101.302019<br />

Schar / soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,710<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Satz mit Schar 190mm<br />

kit avec soc 190mm / set with share 190mm<br />

Dieser Satz enthält:<br />

ce kit contient:<br />

this set contains:<br />

1.10.KIT-2<br />

Dieser Satz enthält:<br />

ce kit contient:<br />

this set contains:<br />

®<br />

25x 1.10.130B<br />

25x 30.001-8<br />

Satz mit Schar 210mm<br />

kit avec soc 210mm / set with share 210mm<br />

25x 1.10.130S<br />

25x 30.002-8<br />

Gewicht / poids / weight 10,000<br />

6<br />

260<br />

52<br />

1.10.130B<br />

Standard-Schar K25<br />

soc standard K25<br />

standard share K25<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

0,320<br />

Planetschraube - 8.8<br />

M10<br />

boulon de cultivateur M10 40<br />

cultivator bolt<br />

45<br />

6<br />

190<br />

35<br />

1.10.KIT-3<br />

Satz mit Schar 210mm<br />

kit avec soc 210mm / set with share 210mm<br />

Dieser Satz enthält:<br />

ce kit contient:<br />

this set contains:<br />

25x 1.10.130S<br />

25x 30.006-8<br />

Gewicht / poids / weight 10.200<br />

1.10.130S<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur M10<br />

cultivator bolt<br />

0,370<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 25<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 25<br />

6<br />

210<br />

35<br />

40<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Kultureggenzinken<br />

Socs pour dents de herse<br />

Shares for harrow tines<br />

1.10.003110<br />

16<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,540<br />

104588<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

M10<br />

bolt<br />

2.10190LL-10<br />

5<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.002-8<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.IND-587<br />

6<br />

32<br />

Schar / soc / share<br />

27<br />

10,5<br />

®<br />

0,175<br />

Gewicht / poids / weight 0,250<br />

Planetschraube M10 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

130<br />

215<br />

35<br />

1.10.003110-D<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

Gewicht / poids / weight 0,655<br />

1045810<br />

Schraube - 10.9<br />

M10<br />

boulon<br />

bolt<br />

1.10.137<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.006-8<br />

0,486<br />

Planetschraube - 8.8<br />

M10 M10<br />

boulon de cultivateur<br />

45<br />

cultivator bolt<br />

24<br />

150<br />

45<br />

18<br />

35<br />

16<br />

8<br />

32<br />

210<br />

215<br />

45<br />

38<br />

18<br />

1.10.130B-DURA<br />

Schar K25<br />

soc K25 / share K25<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.10.145<br />

Schar / soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,450<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.10.003-6<br />

Schar K28<br />

soc K28 / share K28<br />

Gewicht / poids / weight 0,385<br />

1.30.822<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 26 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 26<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

6<br />

6<br />

M10<br />

M10<br />

210<br />

230<br />

36,5<br />

0,410<br />

40<br />

40<br />

45<br />

1.10.130R<br />

Standard-Schar<br />

soc standard / standard share<br />

6<br />

Gewicht / poids / weight 0,330<br />

30.003-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur M10<br />

cultivator bolt<br />

44<br />

8,5<br />

25<br />

200<br />

170<br />

6<br />

25<br />

35<br />

M8<br />

37<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

5<br />

2.2034<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2.HH30<br />

18<br />

®<br />

145<br />

23<br />

0,135<br />

für Zinken 25 x 8<br />

pour dent 25 x 8<br />

for tine 25 x 8<br />

40<br />

2.0924<br />

Rahmen / cadre / frame 40 x 10<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

40 x 5,5<br />

Gewicht / poids / weight 0,100<br />

Garezinken<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Ø11<br />

2.2034<br />

30.004<br />

Ø10,5<br />

40<br />

25 x 8<br />

1,050<br />

2.HH30-35<br />

30.004<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Gewicht / poids / weight<br />

für Zinken 25 x 8<br />

pour dent 25 x 8<br />

for tine 25 x 8<br />

Rahmen / cadre / frame 35 x 10<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

40 x 6<br />

Gewicht / poids / weight 0,100<br />

0,020<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 27<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 27<br />

100<br />

230<br />

370<br />

17<br />

40<br />

M8<br />

33<br />

Ø10,5<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

5<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.002-8<br />

1.HH17-3413<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3101<br />

1.10161<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-50X30<br />

2.G63-1<br />

Schar für „Germinator“<br />

soc pour „Germinator“<br />

share for „Germinator“<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Best. Nr.:Halter<br />

réf. article bride de fixation<br />

part-no. clamp<br />

®<br />

M10<br />

35<br />

135<br />

0,190<br />

35<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 40<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

2.G63-B<br />

Garezinken<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

Germinator<br />

40<br />

2.G63-1<br />

30.002-8<br />

Ø13<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

32 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 28 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 28<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1,800<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

1.10.130G<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />

A C D<br />

110<br />

280<br />

6<br />

Gerades Schar<br />

soc droite<br />

straight share<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

C<br />

D<br />

A<br />

D<br />

C<br />

220<br />

35<br />

M10<br />

0,420<br />

40<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,260<br />

0,230<br />

0,245<br />

0,093<br />

0,210<br />

0,108<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.1504<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

55<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

20 Ø12<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.HH17-3400<br />

1.HH17-3401<br />

1.HH17-3407<br />

1.HH17-3403<br />

1.HH17-3409<br />

1.HH17-3413<br />

1.HH17-3417<br />

1.HH17-3100<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3007<br />

1.HH17-3101<br />

1.HH17-3107<br />

1.HH17-15X50<br />

1.HH17-3103<br />

1.HH17-3109<br />

1.10161<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-50X30<br />

1.HH17-1000<br />

1.10159<br />

1.HH17-3013<br />

1.HH17-3017<br />

1.HH17-3113<br />

1.HH17-3117<br />

®<br />

150<br />

325<br />

540<br />

32 x 10<br />

2,600<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 10<br />

40 x 12<br />

40 x 12<br />

40 x 15<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

40 x 40<br />

50 x 10<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 40<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

1.10.130G<br />

Gerader Schar<br />

soc droite<br />

straight share<br />

Gewicht / poids / weight 0,420<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.300432<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

6<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort de renfort<br />

reinforcing spring<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

32 x 10<br />

1,300<br />

1.1504-B<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 29<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 29<br />

M10<br />

40<br />

60<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

A B C D<br />

Ø13<br />

55<br />

35<br />

220<br />

118<br />

20 Ø13<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

B<br />

D<br />

D<br />

B<br />

D<br />

D<br />

A<br />

D<br />

C<br />

C<br />

C<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D<br />

150<br />

310<br />

520<br />

32 x 10<br />

2,550<br />

0,215<br />

0,220<br />

0,170<br />

0,220<br />

0,170<br />

0,260<br />

0,200<br />

0,247<br />

0,230<br />

0,330<br />

0,245<br />

0,250<br />

0,295<br />

0,250<br />

0,255<br />

0,093<br />

0,210<br />

0,108<br />

0,295<br />

0,310<br />

0,405<br />

0,470<br />

0,325<br />

0,340<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.1506<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

55<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

20 Ø12<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.HH17-3405<br />

1.Hh17-3411<br />

1.HH17-3415<br />

1.HH17-3419<br />

1.HH17-3009<br />

1.HH17-50X12<br />

1.HH17-3005<br />

1.HH17-3011<br />

1.HH17-3105<br />

1.HH17-3111<br />

1.HH17-1001<br />

1.HH17-3123<br />

1.10177<br />

1.HH17-3015<br />

1.HH17-3019<br />

1.HH17-3115<br />

1.HH17-3119<br />

1.HH17-5053<br />

1.HH212<br />

®<br />

Jackpot<br />

140<br />

380<br />

580<br />

32 x 12<br />

3,200<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 15<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

40 x 40<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

1.10.130G<br />

Gerader Schar<br />

soc droit<br />

straight share<br />

Gewicht / poids / weight 0,420<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.300432<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

6<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort de renfort<br />

reinforcing spring<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

60 x 8<br />

32 x 10<br />

1.0562<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 30 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 30<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1,300<br />

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />

Ø13<br />

55<br />

60<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

20 Ø13<br />

A B C D F<br />

M10<br />

35<br />

220<br />

40<br />

118<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D<br />

C<br />

F<br />

150<br />

300<br />

525<br />

32 x 12<br />

2,840<br />

0,240<br />

0,180<br />

0,270<br />

0,200<br />

0,333<br />

0,295<br />

0,360<br />

0,340<br />

0,255<br />

0,260<br />

0,271<br />

0,220<br />

0,120<br />

0,430<br />

0,460<br />

0,340<br />

0,345<br />

0,125<br />

0,534<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.1515<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

60<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

1.445105<br />

1.HH17-3621<br />

1.HH17-4451<br />

1.HH998<br />

1.HH17-3521<br />

1.HH17-3761<br />

Jackpot<br />

20 Ø13<br />

®<br />

140<br />

465<br />

665<br />

45 x 10<br />

3,970<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

1.10.130G<br />

6<br />

Gerader Schar<br />

soc droit / straight share<br />

Gewicht / poids / weight 0,420<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

65 x 3<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

1.1516<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

Jackpot<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 31<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 31<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

A<br />

D<br />

C<br />

45 x 10<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

35<br />

M10<br />

A C D<br />

220<br />

40<br />

60<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

20 Ø13<br />

145<br />

365<br />

570<br />

3,700<br />

0,294<br />

0,570<br />

0,395<br />

0,400<br />

0,708<br />

0,790<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents de herse, socs et accessoires<br />

Harrow tines, shares and accessories<br />

1.1517<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

60<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

Jackpot<br />

20 Ø13<br />

1.HH242-5012<br />

1.HH17-3603<br />

1.HH17-5052<br />

1.HH242-5050<br />

1.303503<br />

1.HH242-6060<br />

®<br />

150<br />

310<br />

520<br />

45 x 12<br />

4,140<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

1.10.130G<br />

6<br />

Gerader Schar<br />

soc droit / straight share<br />

Gewicht / poids / weight 0,420<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

1.1507<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 32 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 32<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

D<br />

D<br />

D<br />

45 x 12<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

35<br />

M10<br />

220<br />

40<br />

C D<br />

55<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

20 Ø12<br />

145<br />

370<br />

580<br />

4,400<br />

0,400<br />

0,635<br />

0,408<br />

0,720<br />

0,865<br />

0,670<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, shares and accessories<br />

1.300821<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

1.KH6<br />

30.001-8<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

70<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

20<br />

200<br />

1.HH242-5012<br />

1.HH17-3603<br />

1.HH17-5052<br />

1.HH242-5050<br />

1.303503<br />

1.HH242-6060<br />

1.303903<br />

1.HH17-3701<br />

1.HH17-3733<br />

Ø13<br />

M10<br />

®<br />

30<br />

137<br />

45 x 10<br />

2,600<br />

6<br />

0,760<br />

40<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

65 x 65<br />

70 x 70<br />

80 x 80<br />

1.B242<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

80<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

19<br />

101.302019<br />

30.006-8<br />

Ø13<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

45 x 12<br />

5,500<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

101.302019<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.10.131-6.1<br />

Schar<br />

soc / share<br />

30.001-8<br />

C D F<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

0,710<br />

0,370<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 33<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 33<br />

165<br />

470<br />

675<br />

6<br />

160<br />

70<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

D<br />

D<br />

D<br />

F<br />

D<br />

D<br />

M10<br />

M10<br />

260<br />

52<br />

33<br />

45<br />

40<br />

6<br />

0,400<br />

0,635<br />

0,408<br />

0,720<br />

0,865<br />

0,670<br />

0,880<br />

0,773<br />

0,910<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, shares and accessories<br />

1.10.133<br />

1.KH6<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Gewicht / poids / weight 0,550<br />

30.006-8<br />

180<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

200<br />

1.HH242-5012<br />

1.HH17-3603<br />

1.HH17-5052<br />

1.HH242-5050<br />

1.303503<br />

1.HH242-6060<br />

1.303903<br />

1.HH17-3701<br />

®<br />

30<br />

M10<br />

30<br />

5<br />

45<br />

6<br />

0,760<br />

1.J242<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45 x 12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 34 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 34<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

5,500<br />

101.302019<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.10.131-6.1<br />

Schar<br />

soc / share<br />

30.001-8<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,710<br />

0,370<br />

Planetschraube - 8.8<br />

M10<br />

boulon de cultivateur<br />

M10 40<br />

cultivator bolt<br />

40<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

65 x 65<br />

70 x 70<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

72<br />

19<br />

101.302019<br />

30.006-8<br />

Ø12,5<br />

C D F<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

70 x 8<br />

160<br />

480<br />

670<br />

6<br />

160<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

70<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

D<br />

D<br />

D<br />

F<br />

D<br />

260<br />

M10<br />

52<br />

33<br />

45<br />

6<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,400<br />

0,635<br />

0,408<br />

0,720<br />

0,865<br />

0,670<br />

0,880<br />

0,773<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, shares and accessories<br />

101.IND-590<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

Gewicht / poids / weight 0,810<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.302042<br />

Schar<br />

soc / share<br />

6<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

45<br />

11<br />

180<br />

Gewicht / poids / weight 0,660<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.HH242-5012<br />

1.HH17-3603<br />

1.HH17-5052<br />

1.HH242-5050<br />

1.303503<br />

1.HH242-6060<br />

1.303903<br />

1.HH17-3701<br />

45<br />

®<br />

M10<br />

M10<br />

265<br />

33<br />

50<br />

60<br />

45<br />

5<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

65 x 65<br />

70 x 70<br />

1.0831<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc / tine without share<br />

80<br />

19<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

Ø13<br />

45 x 12<br />

5,000<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

70 x 8<br />

1.300821<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort / reinforcing spring<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Gänsefußschare<br />

Socs triangulaire / Sweep shares<br />

101.302311<br />

101.302312<br />

101.302313<br />

101.302314<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

C D F<br />

45 x 10<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

2,600<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 35<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 35<br />

480 165<br />

Ø11 35<br />

11<br />

45<br />

70<br />

45<br />

20<br />

Ø13<br />

150<br />

175<br />

200<br />

250<br />

6<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

D<br />

D<br />

D<br />

F<br />

D<br />

M10<br />

137<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,660<br />

0,740<br />

0,800<br />

0,985<br />

45<br />

21°<br />

101<br />

0,400<br />

0,635<br />

0,408<br />

0,720<br />

0,865<br />

0,670<br />

0,880<br />

0,773<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, shares and accessories<br />

1.10.131-6<br />

160<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Standard-Schar K46<br />

soc standard K46<br />

standard share K46<br />

70<br />

1.HH242-5012<br />

1.HH17-3603<br />

1.HH17-5052<br />

1.HH242-5050<br />

1.303503<br />

1.HH242-6060<br />

1.303903<br />

1.HH17-3701<br />

®<br />

30<br />

6<br />

0,330<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

65 x 65<br />

70 x 70<br />

1.01111<br />

73<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

Schnellflußzinken<br />

dent élastique / elastic tine<br />

19<br />

Ø12,5<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

70 x 8<br />

45 x 12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 36 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 36<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

5,070<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

30.005<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Ø12,5<br />

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />

C D F<br />

160<br />

500<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

M12<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

48<br />

C<br />

D<br />

C<br />

D<br />

D<br />

D<br />

F<br />

D<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,400<br />

0,635<br />

0,408<br />

0,720<br />

0,865<br />

0,670<br />

0,880<br />

0,773<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, shares and accessories<br />

101.302043<br />

Schar<br />

soc / share<br />

6<br />

Gewicht / poids / weight 0,700<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.302019<br />

Schar<br />

soc / share<br />

6<br />

Gewicht / poids / weight 0,710<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.HH17-3940<br />

1.HH17-3935<br />

1.HH17-3945<br />

1.HH17-3939<br />

27<br />

®<br />

260<br />

M10<br />

M10<br />

260<br />

52<br />

52<br />

45<br />

45<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

80 x 80<br />

101.300721<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc / tine without share<br />

80<br />

19<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

60 x 12<br />

60 x 12<br />

60 x 12<br />

60 x 12<br />

Ø13<br />

Ø10,5<br />

28<br />

60 x 12<br />

6,360<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

90 x 8<br />

90 x 8<br />

90 x 8<br />

90 x 8<br />

101.300731<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort / reinforcing spring<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Gänsefußschare<br />

Socs triangulaire / Sweep shares<br />

101.302299<br />

101.302300<br />

101.302301<br />

101.302302<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

60 x 10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 37<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 37<br />

518 167<br />

11<br />

70<br />

28<br />

19<br />

35<br />

Ø13<br />

150<br />

175<br />

200<br />

250<br />

6<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

137<br />

M10<br />

60 x 10<br />

3,440<br />

21°<br />

101<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,660<br />

0,740<br />

0,800<br />

0,985<br />

45<br />

0,790<br />

0,938<br />

0,980<br />

1,140<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, shares and accessories<br />

1.1485<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

70<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.210137<br />

6<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.009<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

19<br />

TOP LINE<br />

101.210137<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.HH17-3152<br />

1.HH17-3162<br />

1.HH17-3172<br />

Ø13<br />

255<br />

65 x 12<br />

8,070<br />

46<br />

Schar<br />

soc / share<br />

M10<br />

163<br />

510<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

695<br />

0,560<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

70 x 70<br />

60<br />

1.1485.1<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc / tine without share<br />

70<br />

TOP LINE<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

65 x 12<br />

65 x 12<br />

65 x 12<br />

19<br />

Ø12,5<br />

90 x 10<br />

90 x 10<br />

90 x 10<br />

65 x 12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 38 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 38<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

7,470<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

1.1495.1<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc / tine without share<br />

TOP LINE<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.210137.1<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.010<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

65 x 13<br />

8,180<br />

Schar<br />

soc / share<br />

0,560<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Ø13<br />

510 163<br />

8<br />

70<br />

19<br />

Ø12,5<br />

Ø13<br />

255<br />

46<br />

M12<br />

60<br />

510 163<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,980<br />

1,120<br />

1,250<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, shares and accessories<br />

101.155053<br />

Feder 65x13<br />

ressort 65x13 / spring 65x13<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon - 8.8<br />

bolt - 8.8<br />

®<br />

101.155052<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc / tine without share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

65 x 13<br />

9,600<br />

101.155054<br />

Unterteil 50x10<br />

partie inférieure 50x10<br />

lower part 50x10<br />

Ø13<br />

Gewicht / poids / weight 7,240 Gewicht / poids / weight 2,360<br />

101.1645<br />

101.550<br />

172<br />

30.005<br />

75<br />

70<br />

Schar<br />

soc / share<br />

40<br />

25<br />

Gewicht / poids / weight 0,600<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Ø17<br />

M16x2<br />

M12<br />

28<br />

Ø17<br />

6<br />

48<br />

45<br />

203<br />

101.552<br />

155<br />

30.005<br />

101.155053<br />

105<br />

Schar<br />

soc / share<br />

40<br />

Gewicht / poids / weight 0,700<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

75<br />

101.1645<br />

28<br />

25<br />

6<br />

101.155054<br />

101.554<br />

30.005<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

101.558<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Gewicht / poids / weight 0,750<br />

30.005<br />

Planetschraube - 8.8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

M12 M12<br />

boulon de cultivateur<br />

48<br />

M12<br />

boulon de cultivateur<br />

48<br />

cultivator bolt<br />

cultivator bolt<br />

48<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 39<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 39<br />

Ø17<br />

155<br />

40<br />

105<br />

40<br />

203<br />

600<br />

28<br />

8<br />

510<br />

40<br />

185<br />

Ø17<br />

Ø13<br />

40<br />

28<br />

8<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, shares and accessories<br />

101.301861<br />

Feder 65x16<br />

ressort 65x16 / spring 65x16<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon - 8.8<br />

bolt - 8.8<br />

®<br />

101.301851<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc / tine without share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

65 x 16<br />

10,400<br />

101.301862<br />

Unterteil 50x10<br />

partie inférieure 50x10<br />

lower part 50x10<br />

Ø13<br />

Gewicht / poids / weight 8,040 Gewicht / poids / weight 2,360<br />

101.1645<br />

101.550<br />

172<br />

30.005<br />

75<br />

70<br />

Schar<br />

soc / share<br />

40<br />

25<br />

Gewicht / poids / weight 0,600<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Ø17<br />

M16x2<br />

M12<br />

28<br />

Ø17<br />

6<br />

48<br />

45<br />

210<br />

101.552<br />

155<br />

30.005<br />

101.301861<br />

105<br />

Schar<br />

soc / share<br />

40<br />

Gewicht / poids / weight 0,700<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

75<br />

101.1645<br />

28<br />

25<br />

6<br />

Ø17<br />

101.301862<br />

101.554<br />

30.005<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

101.558<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Gewicht / poids / weight 1,100<br />

30.005<br />

Planetschraube - 8.8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

M12 M12 48<br />

M12<br />

boulon de cultivateur<br />

boulon de cultivateur<br />

48<br />

cultivator bolt<br />

cultivator bolt<br />

48<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 40 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 40<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

155<br />

40<br />

105<br />

40<br />

210<br />

600<br />

28<br />

8<br />

510<br />

Ø17<br />

Ø13<br />

40<br />

185<br />

40<br />

28<br />

8<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />

Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />

Big harrow tines, shares and accessories<br />

101.310721<br />

101.IND-590<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

Gewicht / poids / weight 0,810<br />

30.009<br />

Planetschraube -10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc / tine without share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

180<br />

85<br />

11<br />

45<br />

20<br />

1.HH17-3202<br />

1.HH17-3204<br />

®<br />

Ø14<br />

Ø10,5<br />

45<br />

M10<br />

33<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

70 x 12<br />

8,750<br />

60<br />

555 175<br />

5<br />

60 x 60<br />

80 x 80<br />

101.302111<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,930<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.302112<br />

Schar<br />

soc / share<br />

10<br />

7<br />

Gewicht / poids / weight 1,050<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Halter / brides de fixation / clamps<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

70 x 12<br />

70 x 12<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

100 x 10<br />

100 x 10<br />

101.310722<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.IND-753<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

33<br />

Gewicht / poids / weight 0,840<br />

30.009<br />

Planetschraube -10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 41<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 41<br />

45<br />

M10<br />

45<br />

300<br />

M10<br />

52<br />

300<br />

60<br />

60<br />

60<br />

85<br />

20<br />

30.009<br />

200<br />

101.302111<br />

11<br />

45<br />

Ø14<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

70 x 12<br />

M10<br />

555 175<br />

9,760<br />

760<br />

60<br />

1,230<br />

1,640<br />

5<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Großfederzinken<br />

Socs pour dents à grand ressort<br />

Shares for big harrow tines<br />

101.210137.1<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.010<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.302043<br />

Schar<br />

soc /share<br />

6<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.302042<br />

Schar<br />

soc /share<br />

6<br />

8<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

®<br />

27<br />

M12<br />

M10<br />

45<br />

260<br />

M10<br />

52<br />

255<br />

0,750<br />

0,710<br />

265<br />

50<br />

46<br />

60<br />

45<br />

0,660<br />

45<br />

1.10.146<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.302111<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,930<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.302112<br />

Schar<br />

soc /share<br />

10<br />

7<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.009<br />

8<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 42 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 42<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

45<br />

45<br />

300<br />

M10<br />

300<br />

M10<br />

255<br />

47<br />

0,770<br />

60<br />

52<br />

1,050<br />

60<br />

60<br />

101.302019<br />

Schar<br />

soc / share<br />

6<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.210137<br />

Schar<br />

soc / share<br />

6<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

M10<br />

52<br />

0,710<br />

Gewicht / poids / weight 0,560<br />

255<br />

M10<br />

260<br />

45<br />

46<br />

60<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Großfederzinken<br />

Socs pour dents à grand ressort<br />

Shares for big harrow tines<br />

1.10.131-6.1<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,370<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.550<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,600<br />

30.005<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.558<br />

172<br />

160<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

40<br />

185<br />

70<br />

70<br />

40<br />

Gewicht / poids / weight 1,100<br />

30.005<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

®<br />

M10<br />

M12<br />

28<br />

M12<br />

28<br />

8<br />

33<br />

40<br />

6<br />

48<br />

48<br />

6<br />

1.10.131-6<br />

Standard-Schar K46<br />

soc standard K46<br />

standard share K46<br />

Gewicht / poids / weight 0,330<br />

30.005<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.552<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,700<br />

30.005<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.IND-590<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

180<br />

11<br />

45<br />

155<br />

160<br />

70<br />

105<br />

Gewicht / poids / weight 0,810<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.10.131<br />

Standard-Schar K46<br />

soc standard K46<br />

standard share K46<br />

Gewicht / poids / weight 0,220<br />

Planetschraube M10 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.554<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

30.005<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.IND-753<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

33<br />

Gewicht / poids / weight 0,840<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

M10 boulon de cultivateur M10 60<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 43<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 43<br />

40<br />

M12<br />

M12<br />

30<br />

48<br />

28<br />

33<br />

48<br />

60<br />

6<br />

6<br />

5<br />

11<br />

200<br />

45<br />

155<br />

140<br />

70<br />

105<br />

40<br />

M12<br />

28<br />

28<br />

48<br />

8<br />

4<br />

5<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Großfederzinken<br />

Socs pour dents à grand ressort<br />

Shares for big harrow tines<br />

1.10.133<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.302311<br />

101.302312<br />

101.302313<br />

101.302314<br />

101.302299<br />

101.302300<br />

101.302301<br />

101.302302<br />

150<br />

175<br />

200 ®<br />

250<br />

0,550<br />

1.KH6<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse<br />

jointer<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 44 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 44<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

0,760<br />

21° 10°<br />

Gänsefußschare / Socs triangulaire / Sweep shares<br />

11<br />

30.006-8<br />

180<br />

150<br />

175<br />

200<br />

250<br />

M10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Planetschraube - 8.8<br />

30<br />

35<br />

5<br />

45<br />

6<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

M10<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

28<br />

28<br />

28<br />

28<br />

45<br />

21°<br />

101<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,660<br />

0,740<br />

0,800<br />

0,985<br />

0,660<br />

0,740<br />

0,800<br />

0,985<br />

200<br />

30<br />

M10<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Gänsefußschare / Socs triangulaire / Sweep shares<br />

11<br />

1.KH25<br />

1.KH26<br />

1.KH27<br />

1.KH28<br />

1.KH29<br />

1.KH30<br />

1.KH31<br />

1.KH32<br />

6<br />

40<br />

30.006-8<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

150<br />

175<br />

200<br />

250<br />

150<br />

175<br />

200<br />

250<br />

Planetschraube - 8.8<br />

35<br />

6<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

M10<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

28<br />

28<br />

28<br />

28<br />

45<br />

10°<br />

94<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,700<br />

0,780<br />

0,855<br />

0,985<br />

0,700<br />

0,780<br />

0,855<br />

0,985<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Halter für Federzinken<br />

Brides de fixation pour dents ressort<br />

Clamps for spring-tines<br />

Zuordnung der Halter und Federzinken<br />

coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert<br />

ce tableau est classé suivant les cadres<br />

this schedule is sorted according to the frames<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

A B C D E F<br />

22.HH30-35<br />

2.HH30-21<br />

2.HH30PR<br />

2.HH30-22<br />

2.HH30-35X15<br />

2.HH30<br />

2.HH30-10<br />

1.HH17-3400<br />

1.HH17-3401<br />

1.HH17-3406<br />

1.HH17-3407<br />

1.HH17-3403<br />

1.HH17-3405<br />

1.HH17-3409<br />

1.HH17-3411<br />

1.HH17-3413<br />

1.HH17-3415<br />

1.HH17-3416<br />

1.HH17-3417<br />

1.HH17-3419<br />

1.HH17-3100<br />

1.445105<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3007<br />

1.HH17-3009<br />

1.HH17-3101<br />

1.HH17-3106<br />

1.HH17-3107<br />

1.HH17-50X12<br />

1.HH242-5012<br />

®<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

35 x 10<br />

35 x 12<br />

35 x 12<br />

35 x 15<br />

35 x 15<br />

40 x 10<br />

40 x 10<br />

40 x 10<br />

40 x 12<br />

40 x 12<br />

40 x 12<br />

40 x 15<br />

40 x 15<br />

40 x 15<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

40 x 40<br />

40 x 40<br />

40 x 40<br />

40 x 40<br />

50 x 10<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

25 x 8<br />

20 x 6,5<br />

26 x 10<br />

20 x 6,5<br />

20 x 6,5<br />

25 x 8<br />

26 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

45 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

45 x 12<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

40 x 6<br />

35 x 5<br />

40 x 6<br />

35 x 5<br />

40 x 5<br />

40 x 5,5<br />

40 x 4<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

65 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

65 x 6<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

32 x 8<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 8<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 8<br />

32 x 10<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 45<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 45<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

C<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D<br />

D<br />

B<br />

C<br />

0,100<br />

0,106<br />

0,147<br />

0,103<br />

0,120<br />

0,100<br />

0,100<br />

0,215<br />

0,220<br />

0,210<br />

0,170<br />

0,220<br />

0,240<br />

0,170<br />

0,180<br />

0,260<br />

0,270<br />

0,210<br />

0,200<br />

0,200<br />

0,247<br />

0,294<br />

0,230<br />

0,330<br />

0,333<br />

0,245<br />

0,200<br />

0,250<br />

0,295<br />

0,400<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Halter für Federzinken<br />

Brides de fixation pour dents ressort<br />

Clamps for spring-tines<br />

Zuordnung der Halter und Federzinken<br />

coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert<br />

ce tableau est classé suivant les cadres<br />

this schedule is sorted according to the frames<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

A B C D E F<br />

1.HH17-15X50<br />

1.HH17-3005<br />

1.HH17-3011<br />

1.HH17-3103<br />

1.HH17-3105<br />

1.HH17-3109<br />

1.HH17-3111<br />

1.10161<br />

1.HH17-1001<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-3123<br />

1.HH17-50X30<br />

1.HH17-1000<br />

1.HH17-5040<br />

1.10159<br />

1.10177<br />

1.HH17-3013<br />

1.HH17-3015<br />

1.HH17-3017<br />

1.HH17-3019<br />

1.HH17-3113<br />

1.HH17-3115<br />

1.HH17-3116<br />

1.HH17-3117<br />

1.HH17-3119<br />

1.HH17-3603<br />

1.HH17-3621<br />

1.HH17-3940<br />

1.HH17-4451<br />

1.HH17-5052<br />

1.HH17-5053<br />

1.HH212<br />

®<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 40<br />

50 x 40<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

45 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 10<br />

60 x 12<br />

45 x 10<br />

45 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

65 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

90 x 8<br />

65 x 6<br />

65 x 6<br />

50 x 6<br />

60 x 8<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 8<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

45 x 10<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 46 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 46<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

B<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

A<br />

C<br />

D<br />

D<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

A<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

C<br />

C<br />

F<br />

0,295<br />

0,360<br />

0,340<br />

0,250<br />

0,255<br />

0,255<br />

0,260<br />

0,093<br />

0,271<br />

0,210<br />

0,220<br />

0,108<br />

0,295<br />

0,375<br />

0,310<br />

0,120<br />

0,405<br />

0,430<br />

0,470<br />

0,460<br />

0,325<br />

0,340<br />

0,340<br />

0,340<br />

0,345<br />

0,635<br />

0,570<br />

0,790<br />

0,395<br />

0,408<br />

0,125<br />

0,534<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Halter für Federzinken<br />

Brides de fixation pour dents ressort<br />

Clamps for spring-tines<br />

Zuordnung der Halter und Federzinken<br />

coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert<br />

ce tableau est classé suivant les cadres<br />

this schedule is sorted according to the frames<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

A B C D E F<br />

1.HH242-5050<br />

1.HH998<br />

1.HH17-3960<br />

1.HH17-3151<br />

1.HH17-3152<br />

1.303503<br />

1.HH17-3521<br />

1.HH17-3761<br />

1.HH17-3905<br />

1.HH17-3935<br />

1.HH17-3945<br />

1.HH17-3965<br />

1.HH242-6060<br />

1.HH17-3161<br />

1.HH17-3162<br />

1.HH17-3202<br />

1.303903<br />

1.HH17-3701<br />

1.HH17-3721<br />

1.HH17-3203<br />

1.HH17-3967<br />

1.HH17-4651<br />

1.HH17-3171<br />

1.HH17-3172<br />

1.HH17-3733<br />

1.HH17-3930<br />

1.HH17-3939<br />

1.HH17-3181<br />

1.HH17-3182<br />

1.HH17-3969<br />

®<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

65 x 65<br />

70 x 70<br />

70 x 70<br />

70 x 70<br />

70 x 70<br />

70 x 70<br />

70 x 70<br />

70 x 70<br />

80 x 80<br />

80 x 80<br />

80 x 80<br />

80 x 80<br />

80 x 80<br />

80 x 80<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 12<br />

45 x 10<br />

80 x 10<br />

65 x 10<br />

65 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

60 x 10<br />

60 x 12<br />

60 x 12<br />

80 x 10<br />

45 x 12<br />

65 x 10<br />

65 x 12<br />

70 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 12<br />

45 x 10<br />

70 x 12<br />

80 x 10<br />

65 x 10<br />

65 x 10<br />

65 x 12<br />

45 x 12<br />

60 x 10<br />

62 x 12<br />

65 x 10<br />

65 x 12<br />

80 x 10<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

70 x 8<br />

65 x 3<br />

110 x 10<br />

90 x 10<br />

90 x 10<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

90 x 8<br />

90 x 8<br />

90 x 8<br />

110 x 10<br />

70 x 8<br />

90 x 10<br />

90 x 10<br />

100 x 10<br />

70 x 10<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

100 x 10<br />

110 x 10<br />

90 x 10<br />

90 x 10<br />

90 x 10<br />

70 x 8<br />

90 x 8<br />

90 x 8<br />

90 x 10<br />

90 x 10<br />

110 x 10<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

45 x 10<br />

60 x 10<br />

45 x 10<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 47<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 47<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

A<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

F<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

F<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

0,720<br />

0,400<br />

1,220<br />

0,990<br />

0,980<br />

0,865<br />

0,708<br />

0,790<br />

0,938<br />

0,938<br />

0,980<br />

1,406<br />

0,670<br />

1,130<br />

1,120<br />

1,230<br />

0,880<br />

0,773<br />

0,770<br />

1,380<br />

1,325<br />

1,180<br />

1,260<br />

1,250<br />

0,910<br />

0,980<br />

1,140<br />

1,420<br />

1,410<br />

1,710<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schrauben für Halter<br />

Boulons pour brides de fixation<br />

Bolts for clamps<br />

Sechskantschrauben DIN931 ohne Mutter<br />

boulons DIN931 sans écrou<br />

bolts DIN931 without nut<br />

Güte<br />

qualité / quality<br />

8.8<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

10409318<br />

10459318<br />

10509318<br />

10559318<br />

10609318<br />

10659318<br />

10709318<br />

10759318<br />

10809318<br />

10859318<br />

10909318<br />

10959318<br />

101009318<br />

12459318<br />

12509318<br />

12559318<br />

12609318<br />

12659318<br />

12709318<br />

12759318<br />

12809318<br />

12859318<br />

12909318<br />

12959318<br />

121009318<br />

16609318<br />

16709318<br />

16809318<br />

Güte<br />

qualité / quality<br />

8.8<br />

*Güte<br />

qualité / quality<br />

10.9<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

M109348<br />

M129348<br />

M169348<br />

M1093410*<br />

M1293410*<br />

M1693410*<br />

VE<br />

ue<br />

pu<br />

100<br />

100<br />

50<br />

100<br />

100<br />

50<br />

L<br />

40<br />

45<br />

50<br />

55<br />

60<br />

65<br />

70<br />

75<br />

80<br />

85<br />

90<br />

95<br />

100<br />

45<br />

50<br />

55<br />

60<br />

65<br />

70<br />

75<br />

80<br />

85<br />

90<br />

95<br />

100<br />

60<br />

70<br />

80<br />

®<br />

VE<br />

ue<br />

pu<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

25<br />

25<br />

Muttern DIN934<br />

écrous DIN934<br />

nuts DIN934<br />

Gewinde<br />

filet<br />

thread<br />

M10x1,5<br />

M12x1,75<br />

M16x2<br />

M10x1,5<br />

M12x1,75<br />

M16x2<br />

Gewinde<br />

filet<br />

thread<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,010<br />

0,015<br />

0,029<br />

0,010<br />

0,015<br />

0,031<br />

L<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,033<br />

0,036<br />

0,040<br />

0,043<br />

0,045<br />

0,048<br />

0,051<br />

0,054<br />

0,057<br />

0,060<br />

0,065<br />

0,066<br />

0,070<br />

0,052<br />

0,056<br />

0,060<br />

0,065<br />

0,070<br />

0,074<br />

0,078<br />

0,082<br />

0,087<br />

0,092<br />

0,095<br />

0,101<br />

0,121<br />

0,138<br />

0,153<br />

Selbstsichernden Muttern DIN985<br />

écrous à freinage interne DIN985<br />

self-locking nuts DIN985<br />

Güte<br />

qualité / quality<br />

8.8<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

VE<br />

ue<br />

pu<br />

30-MU10-2 100<br />

30-MU12-2 100<br />

30-MU16-2 50<br />

Gewinde<br />

filet<br />

thread<br />

Sechskantschrauben DIN931 ohne Mutter<br />

boulons DIN931 sans écrou<br />

bolts DIN931 without nut<br />

Güte<br />

qualité / quality<br />

10.9<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

M10x1,5<br />

M12x1,75<br />

M16x2<br />

104093110<br />

104593110<br />

105093110<br />

105593110<br />

106093110<br />

106593110<br />

107093110<br />

107593110<br />

108093110<br />

109093110<br />

1010093110<br />

124593110<br />

125093110<br />

125593110<br />

126093110<br />

126593110<br />

127093110<br />

127593110<br />

128093110<br />

128593110<br />

129093110<br />

129593110<br />

1210093110<br />

166093110<br />

167093110<br />

168093110<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,011<br />

0,016<br />

0,031<br />

Gewinde<br />

filet<br />

thread<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 48 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 48<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

L<br />

40<br />

45<br />

50<br />

55<br />

60<br />

65<br />

70<br />

75<br />

80<br />

90<br />

100<br />

45<br />

50<br />

55<br />

60<br />

65<br />

70<br />

75<br />

80<br />

85<br />

90<br />

95<br />

100<br />

60<br />

70<br />

80<br />

VE<br />

ue<br />

pu<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

25<br />

25<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,034<br />

0,036<br />

0,039<br />

0,042<br />

0,045<br />

0,048<br />

0,055<br />

0,054<br />

0,058<br />

0,063<br />

0,069<br />

0,051<br />

0,054<br />

0,060<br />

0,065<br />

0,070<br />

0,074<br />

0,078<br />

0,083<br />

0,086<br />

0,091<br />

0,096<br />

0,100<br />

0,121<br />

0,138<br />

0,153<br />

Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil,<br />

Ganzmetallmutter DIN6927 gelb verz.<br />

Écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant,<br />

tout métal DIN6927 jaune galv.<br />

Prevailing torque type hexagon flange nut,<br />

all metal nut DIN6927 yellow galv.<br />

Güte<br />

qualité / quality<br />

10.9<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

410-1001<br />

410-1000<br />

VE<br />

ue<br />

pu<br />

100<br />

100<br />

Gewinde<br />

filet<br />

thread<br />

L<br />

M10x1,5<br />

M12x1,75<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,015<br />

0,022<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Planetschrauben<br />

Boulons de cultivateur<br />

Bolts for cultivators<br />

Planetschrauben mit ovalem Kopf, Vierkantansatz und Sechskantmutter<br />

boulons de cultivateur à tête ovale, collet carré et écrou hexagonal / bolts for cultivators with oval head, square neck and hexagonal nut<br />

DS6007<br />

D<br />

X<br />

A<br />

B<br />

C<br />

R<br />

V<br />

M<br />

S<br />

L=<br />

33<br />

35<br />

37<br />

40<br />

45<br />

48<br />

60<br />

70<br />

Best.-Nr.<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30.041<br />

30.042<br />

30.043<br />

L<br />

M8 - 6.6<br />

M8<br />

90°<br />

16<br />

13<br />

6,5<br />

14<br />

8<br />

6,5<br />

13<br />

Best.-Nr.<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30.004<br />

®<br />

X<br />

D<br />

C<br />

D<br />

X<br />

A<br />

B<br />

C<br />

R<br />

V<br />

M<br />

S<br />

L=<br />

33<br />

35<br />

37<br />

40<br />

45<br />

48<br />

60<br />

70<br />

M10 - 6.6<br />

M10<br />

90°<br />

19<br />

15<br />

7,5<br />

16<br />

10<br />

8<br />

17<br />

Best.-Nr.<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30.003<br />

30.001<br />

D<br />

X<br />

A<br />

B<br />

C<br />

R<br />

V<br />

M<br />

S<br />

L=<br />

33<br />

35<br />

37<br />

40<br />

45<br />

48<br />

60<br />

70<br />

M10 - 8.8<br />

M10 - 10.9<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 49<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 49<br />

M10<br />

90°<br />

19<br />

15<br />

7,5<br />

16<br />

10<br />

10<br />

17<br />

Best.-Nr.<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30.002-8<br />

30.003-8<br />

30.001-8<br />

30.006-8<br />

30.007<br />

D<br />

X<br />

A<br />

B<br />

C<br />

R<br />

V<br />

M<br />

S<br />

L=<br />

33<br />

35<br />

37<br />

40<br />

45<br />

48<br />

60<br />

70<br />

Best.-Nr.<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30.004<br />

30.003-8<br />

30.005<br />

30.003-8<br />

M10<br />

90°<br />

19<br />

15<br />

7,5<br />

16<br />

10<br />

10<br />

17<br />

Best.-Nr.<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30.009<br />

30.019<br />

Fabrikat:<br />

machines:<br />

to fit as:<br />

Rau<br />

Rau<br />

Marsk-Stig<br />

Marsk-Stig<br />

Schrauben mit ovalem Kopf, Vierkantansatz und Sechskantmutter<br />

boulons à tête ovale, collet carré et écrou hexagonal / bolts with oval head, square neck and hexagonal nut<br />

L<br />

Gewinde<br />

filet<br />

thread<br />

M10<br />

M10<br />

M10<br />

D<br />

B<br />

C<br />

L C B H V A S M<br />

38<br />

45<br />

50<br />

R<br />

A<br />

11<br />

11<br />

11<br />

B<br />

V<br />

15<br />

15<br />

15<br />

H<br />

A<br />

S<br />

5,5<br />

5,5<br />

5,5<br />

D<br />

10<br />

10<br />

10<br />

M<br />

üüüüüüü<br />

écrou / nut<br />

V<br />

S<br />

18,5<br />

18,5<br />

18,5<br />

D<br />

17<br />

17<br />

17<br />

M<br />

8<br />

8<br />

8<br />

D<br />

X<br />

A<br />

B<br />

C<br />

R<br />

V<br />

M<br />

S<br />

L=<br />

48<br />

60<br />

70<br />

75<br />

80<br />

85<br />

90<br />

95<br />

Güte<br />

qualité<br />

quality<br />

12.9<br />

12.9<br />

12.9<br />

M12 - 8.8<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

0019936<br />

0044245<br />

90075001<br />

90075002<br />

M10<br />

90°<br />

23<br />

20<br />

9<br />

20<br />

12<br />

12<br />

19<br />

Best.-Nr.<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30.005<br />

30.010<br />

30.011<br />

30.040<br />

30.018<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,031<br />

0,039<br />

0,045<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.80.150<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

101.80.150-2<br />

101.1640<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

System David I<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.80.150-2<br />

Blattfeder 150x10<br />

ressort 150x10<br />

spring 150x10<br />

101.80.150-6<br />

Bügelschraube M10<br />

boulon étrier M10<br />

stirrup bolt M10<br />

101.1640<br />

Schraube M16x40<br />

®<br />

boulon M16x40<br />

bolt M16x40<br />

101.80.150-1<br />

Unterteil 50x12<br />

partie inférieure 50x12<br />

lower part 50x12<br />

101.80.150-6<br />

101.40.005-6<br />

üüüüü=ü<br />

soc K31 - 6mm<br />

üüüüü=ü<br />

(05 000 578)<br />

30.005<br />

Planetschraube M12x48 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />

5<br />

95<br />

100<br />

3<br />

101.80.150-1<br />

30.005<br />

95<br />

100<br />

90<br />

460<br />

Ø15<br />

15,300<br />

4<br />

Ø13<br />

45<br />

190<br />

Ø15<br />

2<br />

1<br />

535<br />

190<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.005-8<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60261<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 50 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 50<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.04036<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

101.80.150-3<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

System David II<br />

101.1640<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.80.150-3<br />

Blattfeder 150x10<br />

ressort 150x10<br />

spring 150x10<br />

101.80.150-6<br />

Bügelschraube M10<br />

boulon étrier M10<br />

stirrup bolt M10<br />

101.1640<br />

Schraube M16x40<br />

®<br />

boulon M16x40<br />

bolt M16x40<br />

101.80.150-1<br />

Unterteil 50x12<br />

partie inférieure 50x12<br />

lower part 50x12<br />

101.80.150-6<br />

101.40.005-6<br />

30.005<br />

Planetschraube M12x48 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />

5<br />

100<br />

3<br />

101.80.150-1<br />

30.005<br />

85<br />

100<br />

460<br />

Ø15<br />

Ø13<br />

45<br />

15,900<br />

4<br />

190<br />

Ø15<br />

2<br />

1<br />

535<br />

190<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.005-8<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60261<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 51<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 51<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.04047<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

101.80.150-2<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

30.005<br />

System David III<br />

101.1640<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.80.150-2<br />

Blattfeder 150x10<br />

ressort 150x10<br />

spring 150x10<br />

101.80.150-6<br />

Bügelschraube M10<br />

boulon étrier M10<br />

stirrup bolt M10<br />

101.1640<br />

®<br />

Schraube M16x40<br />

boulon M16x40<br />

bolt M16x40<br />

Planetschraube M12x48 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />

3<br />

101.80.150-5<br />

Unterteil 50x12<br />

partie inférieure 50x12<br />

lower part 50x12<br />

101.80.150-6<br />

101.40.005-8<br />

üüüüü=ü<br />

soc K31 - 8mm<br />

üüüüü=ü<br />

(05 000 579)<br />

5<br />

95<br />

100<br />

101.80.150-5<br />

30.005<br />

95<br />

100<br />

90<br />

2<br />

550<br />

Ø15<br />

190<br />

15,900<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø15<br />

4<br />

1<br />

630<br />

190<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.005-8<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60261<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 52 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 52<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.10409<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.10410<br />

101.1640<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

®<br />

System David<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.10410<br />

Blattfeder 150x10<br />

ressort 150x10<br />

spring 150x10<br />

101.80.150-6<br />

Bügelschraube M10<br />

boulon étrier M10<br />

stirrup bolt M10<br />

101.1640<br />

Schraube M16x40<br />

boulon M16x40<br />

bolt M16x40<br />

101.10405<br />

Unterteil 50x13<br />

partie inférieure 50x13<br />

lower part 50x13<br />

3<br />

95<br />

100<br />

101.80.150-6<br />

2<br />

450<br />

Ø15<br />

101.10405<br />

Ø13<br />

45<br />

95<br />

100<br />

95<br />

Ø13<br />

45<br />

190<br />

14,890<br />

4<br />

552<br />

Ø15<br />

190<br />

1<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.005-8<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60261<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 53<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 53<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.10411<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.10412<br />

101.1640<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

®<br />

System David<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.10412<br />

Blattfeder 150x10<br />

ressort 150x10<br />

spring 150x10<br />

101.80.150-6<br />

Bügelschraube M10<br />

boulon étrier M10<br />

stirrup bolt M10<br />

101.1640<br />

Schraube M16x40<br />

boulon M16x40<br />

bolt M16x40<br />

101.10405<br />

Unterteil 50x13<br />

partie inférieure 50x13<br />

lower part 50x13<br />

3<br />

100<br />

101.80.150-6<br />

2<br />

Ø15<br />

101.10405<br />

95<br />

100<br />

450<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø13<br />

45<br />

190<br />

15,000<br />

Ø15<br />

4<br />

552<br />

190<br />

1<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.005-8<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60261<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 54 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 54<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.17597<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.10406<br />

101.1645<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

®<br />

System David<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.10406<br />

Blattfeder 150x12<br />

ressort 150x12<br />

spring 150x12<br />

101.190618<br />

Bügelschraube M10<br />

boulon étrier M10<br />

stirrup bolt M10<br />

101.1645<br />

Schraube M16x45<br />

boulon M16x45<br />

bolt M16x45<br />

101.1251<br />

Unterteil 50x16<br />

partie inférieure 50x16<br />

lower part 50x16<br />

3<br />

100<br />

101.190618<br />

100<br />

90<br />

2<br />

Ø15<br />

101.1251<br />

545<br />

Ø13<br />

45<br />

190<br />

Ø17,5<br />

18,050<br />

4<br />

Ø12,5<br />

45<br />

Ø15<br />

655<br />

190<br />

1<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.005-8<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60261<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 55<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 55<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.17598<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.1241<br />

101.1645<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

®<br />

System David<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.1241<br />

Blattfeder 150x12<br />

ressort 150x12<br />

spring 150x12<br />

101.190618<br />

Bügelschraube M10<br />

boulon étrier M10<br />

stirrup bolt M10<br />

101.1645<br />

Schraube M16x45<br />

boulon M16x45<br />

bolt M16x45<br />

101.1251<br />

Unterteil 50x16<br />

partie inférieure 50x16<br />

lower part 50x16<br />

3<br />

95<br />

100<br />

101.190618<br />

Ø15<br />

101.1251<br />

95<br />

2<br />

Ø13<br />

45<br />

95<br />

100<br />

545<br />

190<br />

Ø17,5<br />

18,040<br />

4<br />

Ø12,5<br />

45<br />

655<br />

Ø15<br />

190<br />

1<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.005-8<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60261<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 56 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 56<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.17599<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.1575<br />

101.1645<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

®<br />

System David<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.1575<br />

Blattfeder 150x14<br />

ressort 150x14<br />

spring 150x14<br />

101.190618<br />

Bügelschraube M10<br />

boulon étrier M10<br />

stirrup bolt M10<br />

101.1645<br />

Schraube M16x45<br />

boulon M16x45<br />

bolt M16x45<br />

101.1251<br />

Unterteil 50x16<br />

partie inférieure 50x16<br />

lower part 50x16<br />

3<br />

95<br />

100<br />

101.190618<br />

2<br />

Ø15<br />

101.1251<br />

Ø13<br />

45<br />

95<br />

100<br />

95<br />

545<br />

197<br />

Ø17,5<br />

18,040<br />

4<br />

Ø12,5<br />

45<br />

Ø15<br />

655<br />

197<br />

1<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.005-8<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60261<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 57<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 57<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.110.900<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.110.901<br />

101.1650<br />

30.005<br />

®<br />

Planetschraube M12x48 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />

Kongskilde Vibroflex<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.110.901<br />

Blattfeder 150x10<br />

ressort 150x10<br />

spring 150x10<br />

101.1650<br />

Schraube M16x50<br />

boulon M16x50<br />

bolt M16x50<br />

101.110.902<br />

Unterteil 50x12<br />

partie inférieure 50x12<br />

lower part 50x12<br />

1<br />

100<br />

101.40.004-8<br />

üüüüü=ü<br />

soc K32 - 8mm<br />

üüüüü=ü<br />

(05 000 581)<br />

4<br />

2<br />

Ø17<br />

101.110.902<br />

30.005<br />

100<br />

60<br />

500<br />

170<br />

Ø13<br />

45<br />

14,270<br />

Ø17<br />

3<br />

570<br />

170<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.005-8<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60261<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 58 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 58<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.VFM<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.VFM-1<br />

30.005<br />

101.1645<br />

Planetschraube M12x48 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />

®<br />

Kongskilde VFM<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.VFM-1<br />

Blattfeder 150x12<br />

ressort 150x12<br />

spring 150x12<br />

2<br />

101.1645<br />

Schraube M16x45<br />

boulon M16x45<br />

bolt M16x45<br />

101.VFM-2<br />

Unterteil 40x12<br />

partie inférieure 40x12<br />

lower part 40x12<br />

4<br />

1<br />

100<br />

101.40.005-8<br />

üüüüü=ü<br />

soc K31 - 8mm<br />

üüüüü=ü<br />

Ø17<br />

101.VFM-2<br />

30.005<br />

100<br />

65<br />

600<br />

170<br />

17,290<br />

3<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø17<br />

170<br />

670<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 59<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 59<br />

30.005<br />

101.40.005-8<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.60261<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.155065<br />

Zinken kpl.<br />

dent compl.<br />

compl. tine<br />

101.155061<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.1655<br />

30.010<br />

®<br />

Planetschraube M12x60 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x60 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x60 - 8.8<br />

Kongskilde<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.155061<br />

Blattfeder 150x14<br />

ressort 150x14<br />

spring 150x14<br />

101.1650<br />

Schraube M16x50<br />

boulon M16x50<br />

bolt M16x50<br />

100<br />

101.KON-02<br />

101.KON-03<br />

1<br />

101.VFM-2<br />

Unterteil 40x12<br />

partie inférieure 40x12<br />

lower part 40x12<br />

2<br />

4<br />

Ø17<br />

101.VFM-2<br />

30.010<br />

100<br />

70<br />

600<br />

170<br />

20,480<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø17<br />

3<br />

670<br />

170<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 60 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 60<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

30.005<br />

101.40.005-8<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.60261<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort et accessoires<br />

Spring tines and accessories<br />

101.270<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

101.270-1<br />

101.1650<br />

101.40.004-6<br />

üüüüü=ü<br />

soc K32 - 6mm<br />

üüüüü=ü<br />

(05 000 580)<br />

30.005<br />

Planetschraube M12x48 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />

®<br />

Doublet Record<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.270-1<br />

Blattfeder 150x10<br />

ressort 150x10<br />

spring 150x10<br />

101.270-3<br />

Verbindungsklammer<br />

crampon de raccord<br />

connecting-cramp<br />

101.1650<br />

Schraube M16x50<br />

boulon M16x50<br />

bolt M16x50<br />

101.270-2<br />

Unterteil 40x12<br />

partie inférieure 40x12<br />

lower part 40x12<br />

101.270-3<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 042-2701<br />

2<br />

100<br />

101.270-2<br />

30.005<br />

5<br />

100<br />

55<br />

560<br />

Ø17<br />

3<br />

160<br />

14,270<br />

Ø17<br />

4<br />

Ø13<br />

45<br />

615<br />

1<br />

160<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.40.005-8<br />

101.40.063-10<br />

101.60240 101.60239<br />

101.60317<br />

101.60261<br />

101.60316<br />

101.40.060-8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 61<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 61<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.004-8<br />

101.486<br />

30.005<br />

links<br />

gauche<br />

left<br />

101.KON-03<br />

125088<br />

101.17300<br />

30.005<br />

30.005<br />

101.40.005-6<br />

101.487<br />

30.005<br />

101.KON-02<br />

rechts<br />

droit<br />

right<br />

30.005<br />

101.40.004-6<br />

101.7011<br />

101.542<br />

30.010<br />

126088<br />

30.005<br />

30.010<br />

125088<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.40.005-6<br />

Schar K31<br />

soc K31<br />

share K31<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,200<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

110<br />

308<br />

101.17300<br />

295<br />

65<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,150<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record<br />

Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record<br />

45<br />

45<br />

8<br />

6<br />

®<br />

48<br />

48<br />

101.40.005-8<br />

Schar K31<br />

soc K31<br />

share K31<br />

110<br />

308<br />

45<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,600<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.060-8<br />

Schar<br />

soc / share<br />

40-55<br />

Dicke<br />

8<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

125088<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

260<br />

8<br />

65<br />

48<br />

50<br />

101.40.004-6<br />

Schar K32<br />

soc K32<br />

share K32<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.063-10<br />

Schar MF 2 1/2“<br />

MF 2 1/2“ soc<br />

share MF 2 1/2“<br />

Dicke<br />

10<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Gewicht / poids / weight 1,400<br />

125088<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

101.40.004-8<br />

Schar K32<br />

soc K32<br />

share K32<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 62 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 62<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

262<br />

65<br />

45<br />

40-55<br />

290<br />

6<br />

65<br />

48<br />

50<br />

262<br />

65<br />

45<br />

8<br />

48<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.60316 re/dr/ri<br />

101.60317 li/ga/le<br />

Gedrehtes<br />

Vorschar<br />

pointe twist<br />

twisted stubble point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 1,900<br />

30.010<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.60239<br />

45-60<br />

Ø13<br />

System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record<br />

Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record<br />

320<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Dicke / épaisseur / thickness 6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

70<br />

passend für 101.60316 und 101.60317<br />

s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317<br />

fitting for 101.60316 and 101.60317<br />

®<br />

45-55<br />

53<br />

60<br />

53<br />

1,200<br />

101.KON-03<br />

45<br />

Flügelschar für System Kongskilde<br />

soc à ailettes pour système Kongskilde<br />

stubble share for system Kongskilde<br />

Dicke / épaisseur / thickness 6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 285<br />

Gewicht / poids / weight<br />

passend für 101.KON-02<br />

s´adaptant pour 101.KON-02<br />

fitting for 101.KON-02<br />

101.60261<br />

45-75<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Dicke / épaisseur / thickness 6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,200<br />

passend für 101.60316 und 101.60317<br />

s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317<br />

fitting for 101.60316 and 101.60317<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 63<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 63<br />

45<br />

53<br />

6<br />

53<br />

1,110<br />

101.KON-02<br />

101.60240<br />

Schar K32 - Kongskilde<br />

soc K32 / share K32<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,400<br />

30.010<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

45-55<br />

8<br />

Ø16<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

60<br />

1,350<br />

passend für 101.60316 und 101.60317<br />

s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317<br />

fitting for 101.60316 and 101.60317<br />

45<br />

300<br />

80<br />

52<br />

53<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.486<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

45<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

140<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record<br />

Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record<br />

6<br />

45<br />

®<br />

48<br />

101.487<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

45<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

260<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,380<br />

30.005<br />

6<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

45<br />

48<br />

101.542<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

260<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,865<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.7011<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Schar für System Kongskilde<br />

soc pour système Kongskilde<br />

share for system Kongskilde<br />

Dicke<br />

5<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,850<br />

126088<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 64 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 64<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

45<br />

8<br />

45<br />

48<br />

130<br />

45<br />

350<br />

60<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Blattfederzinken Goliath<br />

Dents à ressort Goliath<br />

Spring tines Goliath<br />

101.10404<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.10404-1<br />

101.1655<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 100x100<br />

®<br />

101.1655<br />

Schraube M16x55<br />

boulon M16x55<br />

bolt M16x55<br />

GOLIATH<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.10404-1<br />

Blattfeder 150x14<br />

ressort 150x14<br />

spring 150x14<br />

1<br />

101.10404-3<br />

Bügelschraube M12<br />

boulon étrier M12<br />

stirrup bolt M12<br />

101.10404-2<br />

Unterteil 50x22<br />

partie inférieure 50x22<br />

lower part 50x22<br />

100<br />

101.10404-3<br />

101.10404-2<br />

2<br />

R300<br />

4<br />

550<br />

100<br />

112<br />

Ø13,5<br />

45-70<br />

Ø13,5<br />

45-70<br />

Ø17<br />

Ø13,5x40<br />

189<br />

22,990<br />

Ø17<br />

3<br />

673<br />

189<br />

Ø13,5x40<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />

101.IND-432<br />

101.310-45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 65<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 65<br />

310mm<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

101.310-70<br />

101.420-70<br />

101.480-70<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

310<br />

420<br />

460<br />

310<br />

420<br />

460<br />

420mm<br />

101.420-45-75<br />

101.IND-421 101.IND-420<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

60<br />

60<br />

60<br />

70<br />

70<br />

70<br />

101.IND-9003<br />

101.272<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />

Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />

Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Blattfederzinken Goliath<br />

Dents à ressort Goliath<br />

Spring tines Goliath<br />

101.10407<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.10413<br />

101.17548.4<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 100x100<br />

®<br />

101.1660<br />

Schraube M16x60<br />

boulon M16x60<br />

bolt M16x60<br />

GOLIATH<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.10413<br />

Blattfeder 150x16<br />

ressort 150x16<br />

spring 150x16<br />

30-101-16<br />

Bügelschraube M16<br />

boulon étrier M16<br />

stirrup bolt M16<br />

101.10414<br />

Unterteil 50x26<br />

partie inférieure 50x26<br />

lower part 50x26<br />

100<br />

30-101-16<br />

101.10414<br />

R300<br />

558<br />

4<br />

100<br />

110<br />

Ø17<br />

Ø13,5<br />

45-70<br />

2<br />

Ø13,5<br />

45-70<br />

200<br />

27,850<br />

Ø17<br />

3<br />

1<br />

745<br />

200<br />

Ø13,5x38<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />

101.IND-432<br />

101.310-45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 66 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 66<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

310mm<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

101.310-70<br />

101.420-70<br />

101.480-70<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

310<br />

420<br />

460<br />

310<br />

420<br />

460<br />

420mm<br />

101.420-45-75<br />

101.IND-421 101.IND-420<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

60<br />

60<br />

60<br />

70<br />

70<br />

70<br />

101.IND-9003<br />

101.272<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />

Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />

Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Blattfederzinken Goliath<br />

Dents à ressort Goliath<br />

Spring tines Goliath<br />

101.17547<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.17547.1<br />

101.1655<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 100x100<br />

®<br />

101.1655<br />

Schraube M16x55<br />

boulon M16x55<br />

bolt M16x55<br />

GOLIATH<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.17547.1<br />

Blattfeder 150x14<br />

ressort 150x14<br />

spring 150x14<br />

101.10404-3<br />

101.10404-3<br />

Bügelschraube M12<br />

boulon étrier M12<br />

stirrup bolt M12<br />

101.17547.2<br />

Unterteil 50x22<br />

partie inférieure 50x22<br />

lower part 50x22<br />

100<br />

101.17547.2<br />

R300<br />

530<br />

4<br />

45-70<br />

Ø17<br />

Ø14x38<br />

100<br />

110<br />

45-70<br />

Ø14<br />

Ø14<br />

2<br />

212<br />

670<br />

22,990<br />

Ø17<br />

212<br />

3<br />

1<br />

Ø14x38<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />

101.IND-432<br />

101.310-45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 67<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 67<br />

310mm<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

101.310-70<br />

101.420-70<br />

101.480-70<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

310<br />

420<br />

460<br />

310<br />

420<br />

460<br />

420mm<br />

101.420-45-75<br />

101.IND-421 101.IND-420<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

60<br />

60<br />

60<br />

70<br />

70<br />

70<br />

101.IND-9003<br />

101.272<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />

Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />

Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Blattfederzinken Goliath<br />

Dents à ressort Goliath<br />

Spring tines Goliath<br />

101.17548<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.17548.1<br />

101.17548.4<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 100x100<br />

®<br />

101.1660<br />

Schraube M16x60<br />

boulon M16x60<br />

bolt M16x60<br />

GOLIATH<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.17548.1<br />

Blattfeder 150x16<br />

ressort 150x16<br />

spring 150x16<br />

101.17548.3<br />

Bügelschraube M12x60<br />

boulon étrier M12x60<br />

stirrup bolt M12x60<br />

101.17548.2<br />

Unterteil 50x24<br />

partie inférieure 50x24<br />

lower part 50x24<br />

100<br />

101.17548.3<br />

101.17548.2<br />

R300<br />

530<br />

4<br />

Ø17<br />

45-70<br />

Ø14x38<br />

100<br />

110<br />

45-70<br />

Ø14<br />

2<br />

Ø14<br />

212<br />

22,990<br />

Ø17<br />

3<br />

675<br />

1<br />

212<br />

Ø14x38<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />

101.IND-432<br />

101.310-45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 68 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 68<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

310mm<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

101.310-70<br />

101.420-70<br />

101.480-70<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

310<br />

420<br />

460<br />

310<br />

420<br />

460<br />

420mm<br />

101.420-45-75<br />

101.IND-421 101.IND-420<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

60<br />

60<br />

60<br />

70<br />

70<br />

70<br />

101.IND-9003<br />

101.272<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />

Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />

Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Blattfederzinken Goliath<br />

Dents à ressort Goliath<br />

Spring tines Goliath<br />

101.17555<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.17555.2<br />

101.1650<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 100x100<br />

®<br />

101.1655<br />

Schraube M16x55<br />

boulon M16x55<br />

bolt M16x55<br />

GOLIATH<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.17555.2<br />

Blattfeder 150x12<br />

ressort 150x12<br />

spring 150x12<br />

101.10404-3<br />

Bügelschraube M12<br />

boulon étrier M12<br />

stirrup bolt M12<br />

101.10404-3<br />

101.17547.2<br />

Unterteil 50x22<br />

partie inférieure 50x22<br />

lower part 50x22<br />

100<br />

101.17547.2<br />

R300<br />

530<br />

4<br />

45-70<br />

45-70<br />

Ø17<br />

Ø14x38<br />

100<br />

110<br />

2<br />

Ø14<br />

Ø14<br />

192<br />

20,400<br />

Ø17<br />

3<br />

660<br />

1<br />

192<br />

Ø14x38<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />

101.IND-432<br />

101.310-45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 69<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 69<br />

310mm<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

101.310-70<br />

101.420-70<br />

101.480-70<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

310<br />

420<br />

460<br />

310<br />

420<br />

460<br />

420mm<br />

101.420-45-75<br />

101.IND-421 101.IND-420<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

60<br />

60<br />

60<br />

70<br />

70<br />

70<br />

101.IND-9003<br />

101.272<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />

Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />

Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Blattfederzinken Goliath<br />

Dents à ressort Goliath<br />

Spring tines Goliath<br />

101.17556<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.10415<br />

101.1655<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 100x100<br />

®<br />

101.1655<br />

Schraube M16x55<br />

boulon M16x55<br />

bolt M16x55<br />

GOLIATH<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.10415<br />

Blattfeder 150x14<br />

ressort 150x14<br />

spring 150x14<br />

101.10404-3<br />

Bügelschraube M12<br />

boulon étrier M12<br />

stirrup bolt M12<br />

101.10404-3<br />

101.17547.2<br />

Unterteil 50x22<br />

partie inférieure 50x22<br />

lower part 50x22<br />

100<br />

101.17547.2<br />

R300<br />

530<br />

4<br />

45-70<br />

45-70<br />

Ø17<br />

Ø14x38<br />

100<br />

112<br />

2<br />

Ø14<br />

Ø14<br />

194<br />

23,240<br />

Ø17<br />

194<br />

3<br />

662<br />

1<br />

Ø14x38<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />

101.IND-432<br />

101.310-45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 70 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 70<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

310mm<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

101.310-70<br />

101.420-70<br />

101.480-70<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

310<br />

420<br />

460<br />

310<br />

420<br />

460<br />

420mm<br />

101.420-45-75<br />

101.IND-421 101.IND-420<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

60<br />

60<br />

60<br />

70<br />

70<br />

70<br />

101.IND-9003<br />

101.272<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />

Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />

Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.136-45-75<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

20<br />

75<br />

45<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,200<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Gänsefußschar<br />

gesenkgeschmiedete Ausführung<br />

soc triangulaire<br />

modèle abaissé ouvragé<br />

sweep share<br />

deflected wrought construction<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

®<br />

11<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 400<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,400<br />

440<br />

101.420-45-75<br />

45-75<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.180-45-75<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

20<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,800<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.IND-9003<br />

Schmalschar<br />

pointe<br />

point<br />

490<br />

75<br />

45<br />

45-75<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

GOLIATH<br />

16<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 60<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,450<br />

440<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.137-45-75<br />

Doppelherz-Randschar<br />

soc double-coeur externe<br />

external double heart point<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 4,350<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Gänsefußschare<br />

socs triangulaires<br />

sweep shares<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

101.310-70<br />

101.420-70<br />

101.480-70<br />

gewalzte Ausführung<br />

modèle laminé<br />

rolled costruction<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 71<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 71<br />

310<br />

420<br />

460<br />

310<br />

420<br />

460<br />

101.310-45-75<br />

Gänsefußschar<br />

gesenkgeschmiedete Ausführung<br />

soc triangulaire<br />

modèle abaissé ouvragé<br />

sweep share<br />

deflected wrought construction<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

20<br />

45<br />

75<br />

455<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

60<br />

60<br />

60<br />

70<br />

70<br />

70<br />

10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 310<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 2,900<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

45-75<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

2,150<br />

3,000<br />

3,350<br />

2,150<br />

3,000<br />

3,350<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

75<br />

510<br />

120<br />

45-75<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,740<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

®<br />

GOLIATH<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,800<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 72 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 72<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

10<br />

Bei Erstmontage immer<br />

die untere Bohrungen verwenden,<br />

ansonsten Bruchgefahr!<br />

Lors du premier montage<br />

utiliser impérativement les trous<br />

inférieurs sinon risque de casse!<br />

Please use the lower holes<br />

at the initial assembly,<br />

otherwise danger of fracture!<br />

75<br />

510<br />

120<br />

45-75<br />

Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight 2,740<br />

101.IND-420<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

450<br />

45-80 45-80<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

75<br />

100<br />

510<br />

300<br />

10<br />

60<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

3,950<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

12<br />

Typ<br />

MF<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier<br />

la longueur<br />

please specify<br />

the length<br />

101.IND-421<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

GOLIATH<br />

Gewicht / poids / weight<br />

5<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

5,040<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.IND-432<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

101.272<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Spitzschar<br />

soc<br />

share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight 2,500<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

4,570<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 73<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 73<br />

100<br />

45-80 45-80<br />

450<br />

12<br />

450<br />

13x40<br />

13<br />

45-80 45-80<br />

40-65<br />

120<br />

400<br />

55<br />

12<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Blattfederzinken Titan<br />

Dents à ressort Titan<br />

Spring tines Titan<br />

101.301221<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

101.301201<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.1655<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

101.301228®<br />

101.1655<br />

Schraube M16x55<br />

boulon M16x55<br />

bolt M16x55<br />

TITAN<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.301201<br />

Blattfeder 150x12<br />

ressort 150x12<br />

spring 150x12<br />

101.301228<br />

Bügelschraube M16<br />

boulon étrier M16<br />

stirrup bolt M16<br />

101.301211<br />

Unterteil 45x20<br />

partie inférieure 45x20<br />

lower part 45x20<br />

1<br />

100<br />

101.301211<br />

R300<br />

4<br />

Ø12<br />

100<br />

87<br />

2<br />

Ø16<br />

460<br />

45 620<br />

160<br />

3<br />

17,120<br />

Ø12<br />

45<br />

Ø16<br />

160<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />

101.310-45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 74 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 74<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

310mm<br />

101.1163<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-45<br />

101.420-45<br />

101.480-45<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

310<br />

420<br />

460<br />

420mm<br />

101.420-45-75<br />

101.1163-B<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

45<br />

45<br />

45<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />

Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />

Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.136-45-75<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

20<br />

75<br />

45<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,200<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Gänsefußschar<br />

gesenkgeschmiedete Ausführung<br />

soc triangulaire<br />

modèle abaissé ouvragé<br />

sweep share<br />

deflected wrought construction<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

®<br />

11<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 400<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,400<br />

440<br />

101.420-45-75<br />

45-75<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.180-45-75<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

20<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,800<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.1163<br />

75<br />

45<br />

Schar<br />

soc / share<br />

45-75<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

TITAN<br />

15<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,860<br />

440<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

370<br />

55<br />

101.137-45-75<br />

Doppelherz-Randschar<br />

soc double-coeur externe<br />

external double heart point<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 4,350<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.1163-B<br />

Hartmetallbeschichtet<br />

revêtement en métal dur<br />

Hard metal faced<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Spitzschar<br />

soc<br />

share<br />

101.310-45-75<br />

Gänsefußschar<br />

gesenkgeschmiedete Ausführung<br />

soc triangulaire<br />

modèle abaissé ouvragé<br />

sweep share<br />

deflected wrought construction<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Gänsefußschare<br />

socs triangulaires<br />

sweep shares<br />

gewalzte Ausführung<br />

modèle laminé<br />

rolled costruction<br />

101.310-45<br />

101.420-45<br />

101.480-45<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 75<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 75<br />

20<br />

45<br />

75<br />

45-75<br />

15<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,300<br />

455<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

360<br />

55<br />

L<br />

310<br />

420<br />

460<br />

10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 310<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 2,900<br />

45-75<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

8<br />

45<br />

L<br />

2,150<br />

3,000<br />

3,350<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Halter für Blattfederzinken<br />

Brides de fixation pour dents à ressort<br />

Holders for spring tines<br />

101.10404-7<br />

Befestigungsplatte<br />

plaque de fixation / mounting bracket<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,310<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Ø17<br />

140<br />

101.80.150-10<br />

101.80.150-11<br />

101.10404-9<br />

101.10404-10<br />

101.10404-5<br />

101.10404-11<br />

101.10404-6<br />

ØD<br />

40<br />

für Blattfeder<br />

pour ressort<br />

for spring<br />

150x10<br />

150x12<br />

150x14<br />

150x14<br />

150x14 ®<br />

150x16<br />

150x16<br />

30-101-018<br />

8.8<br />

Halter<br />

brides de fixation / clamps<br />

100<br />

Gewicht / poids / weight<br />

100<br />

80<br />

30-101-15 Bügelschraube<br />

boulon étrier / stirrup bolt<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

10<br />

M16x2<br />

25<br />

40<br />

120<br />

200<br />

155<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame<br />

80x80<br />

80x80<br />

80x80<br />

90x90<br />

100x100<br />

90x90<br />

100x100<br />

106<br />

101.10404-8<br />

Befestigungsplatte<br />

plaque de fixation / mounting bracket<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 90x90<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,430<br />

S<br />

ØD S H<br />

15<br />

15<br />

17<br />

17<br />

17<br />

17<br />

17<br />

M14<br />

H<br />

10<br />

10<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

95<br />

81<br />

140<br />

Ø17<br />

91<br />

93<br />

94<br />

104<br />

115<br />

106<br />

117<br />

50<br />

0,370<br />

40<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

2,990<br />

3,090<br />

3,900<br />

3,970<br />

4,630<br />

4,600<br />

4,670<br />

30-101-019<br />

101.10408<br />

Befestigungsplatte<br />

plaque de fixation / mounting bracket<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 100x100<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,550<br />

30-101-020<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 76 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 76<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

100<br />

90<br />

10<br />

M16x2<br />

25<br />

8.8<br />

8.8<br />

Zuordnung der Halter und Zinken<br />

Coordination entre les brides de fixation et les dents<br />

Assignment of the clamps to the tines<br />

Zinken<br />

dents<br />

tines<br />

43<br />

130<br />

101.80.150<br />

101.04036<br />

101.04047<br />

101.10409<br />

101.10411<br />

101.17597<br />

101.17598<br />

101.10404<br />

101.10407<br />

101.17547<br />

101.17548<br />

101.17555<br />

101.17556<br />

101.301221<br />

140<br />

Ø17<br />

40<br />

100<br />

100<br />

10<br />

M16x2<br />

Halter / brides de fixation / clamps<br />

101.80.150-10<br />

101.80-150-11<br />

101.10404-9<br />

101.10404-10<br />

101.10404-5<br />

101.10404-11<br />

101.10404-6<br />

101.10404-7<br />

101.10404-8<br />

101.10408<br />

30-101-15<br />

25<br />

47<br />

140<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

G-Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort-G et accessoires<br />

G-spring tines and accessories<br />

101.G.80<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

101.G.80-1<br />

1.30.1270<br />

®<br />

101.G.80-2<br />

Unterteil 30x30<br />

partie inférieure 30x30<br />

lower part 30x30<br />

19,470<br />

G-Blattfederzinken<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.G.80-1<br />

Blattfeder 150x12<br />

ressort 150x12<br />

spring 150x12<br />

101.G.80-3<br />

Halteplatte, gerade<br />

plaque supérieure<br />

top plate<br />

101.G.80-4<br />

Halteplatte, gebogen<br />

contre-plaque<br />

ledger plate<br />

101.G.80-5<br />

Verbindung<br />

bride de fixation<br />

clamp<br />

1.30.1270<br />

Schraube M12x70<br />

boulon M12x70<br />

bolt M12x70<br />

101.G.80-5<br />

101.G.80-2<br />

30-101-011<br />

Schraube M14x140 - 8.8<br />

boulon M14x140 - 8.8<br />

bolt M14x140 - 8.8<br />

95<br />

2<br />

6<br />

7<br />

Ø15<br />

Ø13<br />

60<br />

105<br />

R300<br />

595<br />

40<br />

95<br />

200<br />

3<br />

Ø13<br />

60<br />

5<br />

Ø15<br />

690<br />

1<br />

4<br />

200<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />

101.310-45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 77<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 77<br />

310mm<br />

420mm<br />

101.420-45-75<br />

101.IND-432 101.IND-421 101.IND-420<br />

üüüüüüü üüüüüüü<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

15° 25°<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

310<br />

420<br />

460<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

60<br />

60<br />

60<br />

Arbeitsbreite Lochabstand<br />

largeur de travail entraxe<br />

working width hole spacing<br />

101.420-60-S 420 60<br />

101.7004 101.250-45-80<br />

101.IND-165<br />

370mm 430mm<br />

101.400-37NN 101.400-45NN<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />

Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />

Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />

50<br />

30-1290GU<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

G-Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort-G et accessoires<br />

G-spring tines and accessories<br />

101.G.100<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc<br />

tine without share<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 100x100<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

101.G.100-1<br />

1.30.1270<br />

®<br />

101.G.80-2<br />

Unterteil 30x30<br />

partie inférieure 30x30<br />

lower part 30x30<br />

20,900<br />

G-Blattfederzinken<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.G.100-1<br />

Blattfeder 150x12<br />

ressort 150x12<br />

spring 150x12<br />

101.G.100-3<br />

Halteplatte, gerade<br />

plaque supérieure<br />

top plate<br />

101.G.100-4<br />

Halteplatte, gebogen<br />

contre-plaque<br />

ledger plate<br />

101.G.80-5<br />

Verbindung<br />

bride de fixation<br />

clamp<br />

1.30.1270<br />

Schraube M12x70<br />

boulon M12x70<br />

bolt M12x70<br />

101.G.80-5<br />

101.G.80-2<br />

2<br />

30-101-012<br />

Schraube M14x160 - 8.8<br />

boulon M14x160 - 8.8<br />

bolt M14x160 - 8.8<br />

115<br />

6<br />

7<br />

Ø13<br />

60<br />

109<br />

595<br />

R300<br />

40<br />

115<br />

200<br />

3<br />

5<br />

Ø13<br />

60<br />

Ø15<br />

690<br />

1<br />

4<br />

200<br />

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />

autres socs utilisables pour cette dent<br />

other points fitting this tine<br />

101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />

101.310-45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 78 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 78<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

310mm<br />

420mm<br />

101.420-45-75<br />

101.IND-432 101.IND-421 101.IND-420<br />

üüüüüüü üüüüüüü<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

15° 25°<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

310<br />

420<br />

460<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

60<br />

60<br />

60<br />

Arbeitsbreite Lochabstand<br />

largeur de travail entraxe<br />

working width hole spacing<br />

101.420-60-S 420 60<br />

101.7004 101.250-45-80<br />

101.IND-165<br />

370mm 430mm<br />

101.400-37NN 101.400-45NN<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />

Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />

Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />

50<br />

30-1290GU<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.136-45-75<br />

20<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

75<br />

45<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,200<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Gänsefußschar<br />

gesenkgeschmiedete Ausführung<br />

soc triangulaire<br />

modèle abaissé ouvragé<br />

sweep share<br />

deflected wrought construction<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

®<br />

11<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 400<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,400<br />

440<br />

101.420-45-75<br />

45-75<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

G-BLATTFEDERZINKEN<br />

101.180-45-75<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

20<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,800<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.IND-165<br />

420<br />

45-80 45-80<br />

75<br />

45<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

12<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 100<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,650<br />

440<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.137-45-75<br />

Doppelherz-Randschar<br />

soc double-coeur externe<br />

external double heart point<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 4,350<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

101.310-45-75<br />

Gänsefußschar<br />

gesenkgeschmiedete Ausführung<br />

soc triangulaire<br />

modèle abaissé ouvragé<br />

sweep share<br />

deflected wrought construction<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 79<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 79<br />

20<br />

45<br />

75<br />

455<br />

10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 310<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 2,900<br />

45-75<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

75<br />

510<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,740<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

®<br />

120<br />

45-75<br />

G-BLATTFEDERZINKEN<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,800<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Bei Erstmontage immer<br />

die untere Bohrungen verwenden,<br />

ansonsten Bruchgefahr!<br />

Lors du premier montage<br />

utiliser impérativement les trous<br />

inférieurs sinon risque de casse!<br />

Please use the lower holes<br />

at the initial assembly,<br />

otherwise danger of fracture!<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 80 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 80<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

10<br />

75<br />

510<br />

120<br />

45-75<br />

Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight 2,740<br />

101.IND-420<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

450<br />

45-80 45-80<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

75<br />

100<br />

510<br />

300<br />

10<br />

60<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

3,950<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

12<br />

G-BLATTFEDERZINKEN<br />

Typ<br />

MF<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier<br />

la longueur<br />

please specify<br />

the length<br />

101.IND-421<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Gewicht / poids / weight<br />

5<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

5,040<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.IND-432<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

4,570<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 81<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 81<br />

100<br />

45-80 45-80<br />

450<br />

12<br />

450<br />

45-80 45-80<br />

120<br />

12<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.250-45-80<br />

Donax-Stoppelschar<br />

soc de déchaumeuse - Donax<br />

Donax-stubble share<br />

45-75<br />

250<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,500<br />

30-1290GU<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

101.400-37NN<br />

Flügelschar komplett<br />

soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />

101.400-45-3NN<br />

101.400-45-2R<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 370<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1030810<br />

Pflugschraube 10.9<br />

mit Sechskantmutter<br />

boulon de charrue 10.9<br />

avec écrou hexagonal<br />

plought bolt 10.9<br />

with hexagonal nut<br />

®<br />

5,5<br />

400<br />

60<br />

30<br />

M10x1,5<br />

101.400-45-2L<br />

1030810<br />

G-BLATTFEDERZINKEN<br />

45-75<br />

3,480<br />

30<br />

101.400-45NN<br />

Flügelschar komplett<br />

soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />

101.400-45-3NN<br />

101.400-45-1R<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 430<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1030810<br />

Pflugschraube 10.9<br />

mit Sechskantmutter<br />

boulon de charrue 10.9<br />

avec écrou hexagonal<br />

plought bolt 10.9<br />

with hexagonal nut<br />

45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 82 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 82<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

4,200<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

50<br />

M10x1,5<br />

101.400-45-1L<br />

1030810<br />

30<br />

101.136-45-75<br />

20<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

75<br />

45<br />

Radius / rayon / radius<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

440<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

300<br />

135<br />

45-75<br />

3,200<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

Gänsefußschare<br />

socs triangulaires<br />

sweep shares<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

101.420-45-75-1<br />

45-75<br />

Gewicht / poids / weight<br />

gewalzte Ausführung<br />

modèle laminé<br />

rolled costruction<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

310<br />

420<br />

460<br />

Flügelschar<br />

soc à ailette / stubble share<br />

®<br />

G-BLATTFEDERZINKEN<br />

8<br />

8<br />

8<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

60<br />

60<br />

60<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length<br />

8<br />

420<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

52<br />

85<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

4,200<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

2,150<br />

3,000<br />

3,350<br />

Gänsefußschare<br />

socs triangulaires<br />

sweep shares<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

mit Vorschneidesechen<br />

avec coutre de découpe<br />

with cutting coulter<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

101.420-60-S 420 8 60 3,350<br />

101.420-45-75-2<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length<br />

Flügelschar<br />

soc à ailette / stubble share<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

4,200<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 83<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 83<br />

60-75<br />

8<br />

420<br />

52<br />

65<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Blattfederzinken<br />

Socs pour dents à ressort<br />

Shares for spring tines<br />

101.30.5112<br />

45-50<br />

Gänsefußschar<br />

Soc triangulaire<br />

Sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

260<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,270<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.260321 re/dr/ri<br />

101.260320 li/ga/le<br />

Spitze SK verdreht<br />

pointe SK tournée<br />

point SK turned<br />

450<br />

61<br />

®<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

70<br />

6<br />

101.30.5111<br />

45-50<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 210<br />

working width<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,120<br />

12<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

45-60<br />

2,800<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Gänsefußschar<br />

Soc triangulaire<br />

Sweep share<br />

60<br />

6<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.30.5101<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 16<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.260321-H re/dr/ri<br />

101.260320-H li/ga/le<br />

Spitze SK verdreht<br />

pointe SK tournée<br />

point SK turned<br />

460<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 84 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 84<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

1,069<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

45-60<br />

2,960<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

70<br />

45<br />

270<br />

12<br />

40<br />

Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

101.30.5105R<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

65<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45<br />

0,900<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

255<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Enzo-Blattfederzinken und Zubehör<br />

Dents à ressort Enzo et accessoires<br />

Enzo-spring tines and accessories<br />

101.F.90<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 80x80<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

6<br />

101.F.90-1<br />

101.F.90-3<br />

®<br />

Enzo-Blattfederzinken<br />

13,030<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.F.90-1<br />

Blattfeder 90x13<br />

ressort 90x13<br />

spring 90x13<br />

101.1645<br />

Schraube M16x45<br />

boulon M16x45<br />

bolt M16x45<br />

101.F.90-2<br />

Unterteil 50x12<br />

partie inférieure 50x12<br />

lower part 50x12<br />

124088<br />

Pflugschraube M12x40 - 8.8<br />

boulon de charrue M12x40 - 8.8<br />

plough bolt M12x40 - 8.8<br />

Halteplatte 150x10x140<br />

contre plaque 150x10x140<br />

ledger plate 150x10x140<br />

30-101-005<br />

Schraube M16x150 - 8.8<br />

boulon M16x150 - 8.8<br />

bolt M16x150 - 8.8<br />

40<br />

101.1645<br />

4<br />

50<br />

101.F.90-4<br />

95<br />

101.F.90-2<br />

113<br />

124088<br />

445<br />

100<br />

50<br />

Ø17<br />

2<br />

Ø13<br />

50<br />

R300<br />

200<br />

Ø17<br />

Ø17<br />

50<br />

3<br />

Ø19<br />

1<br />

200<br />

610<br />

5<br />

101.1163<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,860<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.115-T5LL<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight<br />

124088<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

1,830<br />

101.1163-B<br />

Hartmetallbeschichtet<br />

revêtement en métal dur<br />

Hard metal faced<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Spitzschar<br />

soc<br />

share<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 85<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 85<br />

45-60<br />

45-75<br />

350<br />

370<br />

55<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

70<br />

40<br />

2,300<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.F.90-4<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight<br />

124088<br />

45-75<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

43-50<br />

360<br />

55<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

285<br />

65<br />

1,830<br />

40<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Kultivatorzinken und Zubehör<br />

Dents de cultivateur et accessoires<br />

Cultivator tines and accessories<br />

101.306012<br />

Blattfederzinken mit Schar<br />

dent à ressort avec soc<br />

spring tine with share<br />

Ø16,5<br />

50<br />

2 1/2 Lagig<br />

2 1/2 couche<br />

2 1/2 layer<br />

Material / dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.306032<br />

Blattfederzinken mit Schar<br />

dent à ressort avec soc<br />

spring tine with share<br />

50<br />

Ø16,5<br />

®<br />

4 1/2 Lagig<br />

4 1/2 couche<br />

4 1/2 layer<br />

Material / dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.307001<br />

480<br />

45 x 7<br />

5,400<br />

101.307001<br />

45 x 7<br />

10,500<br />

101.306022<br />

Blattfederzinken mit Schar<br />

dent à ressort avec soc<br />

spring tine with share<br />

Material / dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

530<br />

50<br />

Ø16,5<br />

101.306081<br />

Blattfederzinken<br />

dent à ressort<br />

spring tine<br />

40x5<br />

3 1/2 Lagig<br />

3 1/2 couche<br />

3 1/2 layer<br />

2 1/2 Lagig<br />

2 1/2 couche<br />

2 1/2 layer<br />

Material / dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45 x 7<br />

8,050<br />

40 x 7<br />

101.307001<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 7<br />

Gewicht / poids / weight 0,490<br />

M10-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Halter für<br />

Blattfederzinken<br />

siehe nächste Seite!<br />

bride de fixation pour<br />

dents à ressort,<br />

veuillez voir<br />

la page suivante!<br />

clamp for spring tines,<br />

please turn<br />

to the next page!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 86 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 86<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø10,5<br />

50<br />

101.307001<br />

45<br />

Ø12,5x18<br />

520<br />

440<br />

3,840<br />

50<br />

220<br />

45<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Kultivatorzinken und Zubehör<br />

Dents de cultivateur et accessoires<br />

Cultivator tines and accessories<br />

101.307512<br />

Halter für 2 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />

bride de fixation pour dents de cultivateur à 2 couches 1/2<br />

clamp for 2 1/2 layer cultivator tine<br />

Ø15<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

Dazu passende Bügelschraube<br />

boulon étrier correspondant<br />

suitable stirrup bolt<br />

101.307523<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,340<br />

101.307532<br />

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />

bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2<br />

clamp for 4 1/2 layer cultivator tine<br />

Ø15<br />

110<br />

110<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight 0,830<br />

Dazu passende Bügelschraube<br />

boulon étrier correspondant<br />

suitable stirrup bolt<br />

101.307533<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,350<br />

101,5<br />

10<br />

101,5<br />

10<br />

100<br />

106<br />

35<br />

48<br />

Ø6<br />

M14<br />

Ø6<br />

M14<br />

101,5<br />

88<br />

101,5<br />

88<br />

40<br />

Ø15<br />

Ø15<br />

40<br />

101.307522<br />

Halter für 3 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />

bride de fixation pour dents de cultivateur à 3 couches 1/2<br />

clamp for 3 1/2 layer cultivator tine<br />

Gewicht / poids / weight 0,820<br />

Dazu passende Bügelschraube<br />

boulon étrier correspondant<br />

suitable stirrup bolt<br />

101.307523<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,340<br />

101.307542<br />

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />

bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2<br />

clamp for 4 1/2 layer cultivator tine<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

Dazu passende Bügelschraube<br />

boulon étrier correspondant<br />

suitable stirrup bolt<br />

101.307543<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,400<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 87<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 87<br />

Ø15<br />

Ø15<br />

110<br />

130<br />

101,5<br />

113,5<br />

10<br />

10<br />

120<br />

100<br />

42<br />

50<br />

Ø6<br />

M14<br />

Ø6<br />

M14<br />

101,5<br />

88<br />

113,5<br />

100<br />

Ø15<br />

40<br />

Ø15<br />

40<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schwergrubberfederung<br />

Ressort d´extirpateurs<br />

Cultivator spring tines<br />

Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100<br />

Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100<br />

Spring loaded cultivator element for frame 100x100<br />

30<br />

8<br />

101.305691<br />

101.304051<br />

101.305001<br />

125088<br />

4<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.406102<br />

85<br />

57<br />

60<br />

2<br />

50<br />

®<br />

Hinweis-Nr.<br />

no. indicatif<br />

reference no.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

5<br />

650<br />

Ø20<br />

Schwergrubberfederung komplett mit 4 Schrauben M16x150,<br />

1 Schraube M20x80 und eine Platte 160x160x12<br />

ressort d´extirpateurs complet y compris 4 boulons M16x150,<br />

1 boulon M20x80 et une plaque 160x160x12<br />

spring loaded cultivator element complete with 4 bolts M16x150,<br />

1 bolt M20x80 and one plate 160x160x12<br />

Doppelfeder / double ressort / double spring<br />

Schar / soc / share<br />

55<br />

600<br />

40<br />

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8<br />

Klemme / bride de serrage / clamp<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

21,300<br />

16,900<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 88 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 88<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

15<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

300<br />

60<br />

360<br />

3<br />

55<br />

1<br />

390<br />

2,100<br />

0,066<br />

0,400<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schwergrubberfederung<br />

Ressort d´extirpateurs<br />

Cultivator spring tines<br />

Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100<br />

Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100<br />

Spring loaded cultivator element for frame 100x100<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.305521<br />

101.304041<br />

101.305001<br />

125088<br />

4<br />

60<br />

2<br />

50<br />

®<br />

Hinweis-Nr.<br />

no. indicatif<br />

reference no.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

550<br />

Ø20<br />

Schwergrubberfederung komplett mit 4 Schrauben M14x150,<br />

1 Schraube M20x60 und eine Platte 150x120x10<br />

ressort d´extirpateurs complet y compris 4 boulons M14x150,<br />

1 boulon M20x60 et une plaque 150x120x10<br />

cultivator springiness complete with 4 bolts M14x150,<br />

1 bolt M20x60 and one plate 150x120x10<br />

Feder / ressort / spring<br />

Schar / soc / share<br />

55<br />

495<br />

20<br />

15<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

300<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

12,100<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 89<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 89<br />

60<br />

3<br />

360<br />

55<br />

1<br />

390<br />

7,700<br />

2,100<br />

0,066<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schwergrubberfederung<br />

Ressort d´extirpateurs<br />

Cultivator spring tines<br />

Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100<br />

Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100<br />

Spring loaded cultivator element for frame 100x100<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.305581<br />

101.304151<br />

101.305010<br />

101.770239<br />

101.770170<br />

101.771334<br />

1.30.12100<br />

127088<br />

Verstellbare Schraube<br />

büü=üüüü<br />

adjustable bolt<br />

Rahmen 100x100<br />

cadre 100x100<br />

frame 100x100<br />

Hinweis-Nr.<br />

no. indicatif ®<br />

reference no.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

4<br />

6<br />

Schützgehäuse<br />

boitier de protection<br />

protection housing<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Schwergrubberfederung<br />

ressort d´extirpateurs / cultivator springiness<br />

C-Zinken 40x40 / dent-C / C-tine<br />

Schar Chisel 12mm / soc Chisel / Chisel share<br />

Schraube M24x3x170 - 8.8 / boulon / bolt<br />

Schraube M24x3x80 - 8.8 / boulon / bolt<br />

Mutter M24x3 / écrou / nut<br />

Schraube M12x1,75x100 - 8.8 / boulon / bolt<br />

Pflugschraube M12x1,75x70 - 8.8<br />

boulon de charrue / plough bolt<br />

1<br />

5<br />

Feder Ø90x350<br />

ressort / spring<br />

Auslösekraft<br />

pression de déclenchement<br />

triggering pressure<br />

N25500Kg<br />

C-Zinken für Schwergrubberfederung siehe nächste Seite!<br />

dent-C pour ressort d‘extirpateurs, veuillez voir la page suivante!<br />

C-tine for spring loaded cultivator element, please turn to the next page!<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

42,500<br />

10,900<br />

1,980<br />

0,680<br />

0,370<br />

0,100<br />

0,110<br />

0,080<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 90 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 90<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

8<br />

7<br />

3<br />

Feder Ø48x350<br />

ressort / spring<br />

Auslösekraft<br />

pression de déclenchement<br />

triggering pressure<br />

N10980Kg<br />

Verstellbare Schraube<br />

büü=üüüü<br />

adjustable bolt<br />

2<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schwergrubberfederung<br />

Ressort d´extirpateurs<br />

Cultivator spring tines<br />

101.304151<br />

570<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

C-Zinken<br />

dent-C / C-tine<br />

Gewicht / poids / weight 10,900<br />

685<br />

Ø26<br />

260<br />

®<br />

470<br />

101.305010<br />

R285<br />

Ø13<br />

45<br />

390<br />

65<br />

45<br />

40x40<br />

101.304361<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

C-Zinken<br />

dent-C / C-tine<br />

40x40<br />

Gewicht / poids / weight 12,610<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 91<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 91<br />

565<br />

680<br />

Ø26<br />

240<br />

610<br />

101.305010<br />

R311<br />

390<br />

Ø13<br />

65<br />

45<br />

45<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schwergrubberfederung<br />

Ressort d´extirpateurs<br />

Cultivator spring tines<br />

Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 100x100<br />

Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 100x100<br />

Cultivator spring tine with ridgid support for frame 100x100<br />

5<br />

30<br />

101.305551<br />

101.304051<br />

101.304061<br />

101.304081<br />

101.305001<br />

101.305552<br />

125088<br />

8<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

60<br />

2<br />

50<br />

101.406102<br />

85<br />

57<br />

650<br />

®<br />

Hinweis-Nr.<br />

no. indicatif<br />

reference no.<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

6<br />

Ø20<br />

600<br />

100<br />

Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben<br />

bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons<br />

clamp complete with 2 plates and 3 bolts<br />

Doppelfeder 55x40 / double ressort 55x40 / double spring 55x40<br />

Doppelfeder 55x45 / double ressort 55x45 / double spring 55x45<br />

Doppelfeder 55x50 / double ressort 55x50 / double spring 55x50<br />

Schar / soc / share<br />

Platte 165x15x100 / plaque / plate<br />

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8<br />

Klemme / bride de serrage / clamp<br />

71<br />

165<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 92 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 92<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

15<br />

Ø17<br />

4<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

300<br />

60<br />

Ø21<br />

15<br />

3<br />

360<br />

55<br />

M16x200<br />

1<br />

M20x200<br />

4,400<br />

16,900<br />

18,900<br />

20,700<br />

2,100<br />

1,530<br />

0,066<br />

0,400<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schwergrubberfederung<br />

Ressort d´extirpateurs<br />

Cultivator spring tines<br />

Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 80x80<br />

Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 80x80<br />

Cultivator spring tine with ridgid support for frame 80x80<br />

101.305501<br />

101.304021<br />

101.304041<br />

101.305001<br />

101.305502<br />

125088<br />

60<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

2<br />

60<br />

640<br />

®<br />

Hinweis-Nr.<br />

no. indicatif<br />

reference no.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6<br />

3<br />

Ø20<br />

550<br />

Ø20<br />

55<br />

580<br />

20<br />

6<br />

55<br />

495<br />

20<br />

50<br />

Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben<br />

bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons<br />

clamp complete with 2 plates and 3 bolts<br />

Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20<br />

Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20<br />

Schar / soc / share<br />

Platte 140x15x100 / plaque / plate<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 93<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 93<br />

100<br />

140<br />

71<br />

Ø14,5<br />

15<br />

5<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

300<br />

Ø21<br />

15<br />

60<br />

M14x140<br />

4<br />

360<br />

55<br />

1<br />

M20x150<br />

4,300<br />

8,700<br />

7,700<br />

2,100<br />

1,000<br />

0,066<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schwergrubberfederung<br />

Ressort d´extirpateurs<br />

Cultivator spring tines<br />

Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 100x100<br />

Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 100x100<br />

Cultivator spring tine with ridgid support for frame 100x100<br />

3<br />

60<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.305541<br />

101.304021<br />

101.304031<br />

101.304041<br />

101.305001<br />

101.305552<br />

125088<br />

2<br />

60<br />

640<br />

®<br />

Hinweis-Nr.<br />

no. indicatif<br />

reference no.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

640<br />

Ø20<br />

Ø20<br />

60<br />

55<br />

580<br />

4<br />

25<br />

550<br />

55<br />

580<br />

7<br />

20<br />

Ø20<br />

50<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben<br />

bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons<br />

clamp complete with 2 plates and 3 bolts<br />

Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20<br />

Feder 55x25 / ressort 55x25 / spring 55x25<br />

Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20<br />

Schar / soc / share<br />

Platte 165x15x100 / plaque / plate<br />

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 94 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 94<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

55<br />

495<br />

20<br />

15<br />

100<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

300<br />

71<br />

165<br />

M16x180<br />

60<br />

5<br />

360<br />

55<br />

Ø17<br />

6<br />

Ø21<br />

15<br />

1<br />

M20x180<br />

4,300<br />

8,700<br />

10,600<br />

7,700<br />

2,100<br />

1,530<br />

0,066<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Garezinken<br />

Dents gare<br />

Gare tines<br />

2.1020LL<br />

Garezinken<br />

„1. Reihe“<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Ø10,5<br />

35<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

0,980<br />

poids / weight<br />

2.J58L<br />

Garezinken J58<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

40<br />

Ø9<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

20 x 6,5<br />

Gewicht<br />

0,680<br />

poids / weight<br />

®<br />

100<br />

270<br />

96<br />

250<br />

2.1020RLL<br />

Garezinken<br />

„1. Reihe“<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,000<br />

poids / weight<br />

2.J58<br />

Ø10,5<br />

35<br />

Garezinken<br />

dent gare / gare tine<br />

24<br />

Ø9<br />

97<br />

245<br />

78<br />

218<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

20 x 6,5<br />

Gewicht<br />

0,600<br />

poids / weight<br />

2.1024<br />

Garezinken<br />

„1. Reihe“<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

26 x 10<br />

Gewicht<br />

1,250<br />

poids / weight<br />

2.1017LL<br />

Garezinken<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,000<br />

poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 95<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 95<br />

Ø10,5<br />

37<br />

Ø10,5<br />

35<br />

100<br />

270<br />

100<br />

270<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Garezinken<br />

Dents gare<br />

Gare tines<br />

2.1017RLL<br />

Schnellfluß-Garezinken<br />

dent gare élastique<br />

elastic gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,000<br />

poids / weight<br />

2.1028<br />

Ø10,5<br />

35<br />

Garezinken gerade<br />

dent gare droite<br />

upright gare tine<br />

Ø10,5<br />

40<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

0,960<br />

poids / weight<br />

®<br />

98<br />

245<br />

100<br />

268<br />

2.1019R<br />

Schnellfluß-Garezinken<br />

dent gare élastique<br />

elastic gare tine<br />

Ø10,5<br />

35<br />

2.10.190R<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,100<br />

poids / weight<br />

2.1022<br />

Garezinken ZJ65<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

30.004<br />

30.004<br />

Ø10,5<br />

35<br />

2.10190<br />

95<br />

245<br />

100<br />

265<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

26 x 10<br />

Gewicht<br />

1,500<br />

poids / weight<br />

2.1019<br />

Garezinken ZJ65<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,150<br />

poids / weight<br />

2.1018<br />

Garezinken<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

26 x 10<br />

Gewicht<br />

1,250<br />

poids / weight<br />

2.1019LL<br />

Garezinken<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,230<br />

poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 96 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 96<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

30.004<br />

Ø10,5<br />

35<br />

2.10190<br />

38<br />

Ø11<br />

100<br />

255<br />

100<br />

265<br />

Ø10,5<br />

35<br />

1.10.070-1<br />

30.002-8<br />

100<br />

260<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Garezinken<br />

Dents gare<br />

Gare tines<br />

2.J62<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

Garezinken ZJ62 Kpl.<br />

dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,500<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

86<br />

234<br />

2.J62-2<br />

Oberteil<br />

partie supérieure<br />

upper part<br />

2.J62-1<br />

2.J62-3<br />

®<br />

Verbindungsklammer<br />

crampon de fixation<br />

fixing clamp<br />

10509318<br />

Schraube M10x1,5 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

30-MU10-2<br />

Selbstsichernde Mutter M10x1,5 - 8.8<br />

écrou à freinage interne<br />

self-locking nut<br />

5<br />

8<br />

2<br />

M10x1,5<br />

Ø10,5<br />

25<br />

86<br />

30<br />

1<br />

3<br />

4<br />

Ø10,5<br />

22<br />

30<br />

50<br />

390<br />

4<br />

3<br />

8<br />

2<br />

25<br />

1<br />

2.G63-B<br />

Garezinken<br />

„Germinator“<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

32 x 10<br />

Gewicht<br />

1,800<br />

poids / weight<br />

2.0924<br />

Garezinken<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,050<br />

poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 97<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 97<br />

40<br />

2.G63-1<br />

30.002-8<br />

Ø13<br />

110<br />

280<br />

2.2034<br />

30.004<br />

Ø10,5<br />

40<br />

100<br />

230<br />

370<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Garezinken<br />

Socs pour dents gare<br />

Shares for gare tines<br />

1.10.070-1<br />

4<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

30.002-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

2.P58-6<br />

Schar für Plate-Garezinken<br />

soc pour dent gare Plate<br />

share for Plate gare tine<br />

5<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

30.002-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

2.2034<br />

4<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

30.002-8<br />

Schar für 2.1019LL<br />

soc pour 2.1019LL<br />

share for 2.1019LL<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

130<br />

M10<br />

165<br />

Schar für 2.1019LL<br />

socpour 2.1019LL ®<br />

share for 2.1019LL<br />

0,160<br />

2.G63-1<br />

Schar für „Germinator“<br />

soc pour „Germinator“<br />

share for „Germinator“<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

30.002-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

2.10.190R<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

30.004<br />

Schar für 2.1019R<br />

soc pour 2.1019R<br />

share for 2.1019R<br />

0,190<br />

0,120<br />

2.10190<br />

Schar für 2.1019 und 2.1022<br />

soc pour 2.1019 et 2.1022<br />

share for 2.1019 and 2.1022<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

30.004<br />

Planetschraube - 6.6<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 98 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 98<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

0,150<br />

2.10.19PR-1<br />

Schar für Preela-Zinken<br />

soc pour dent Preela<br />

share for Preela tine<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

1.30.822<br />

Schraube M8 - 6.6<br />

boulon<br />

bolt<br />

0,230<br />

35<br />

33<br />

M10 Planetschraube - 6.6<br />

Planetschraube - 8.8<br />

Planetschraube - 6.6<br />

M8<br />

M10<br />

boulon de cultivateur<br />

boulon de cultivateur<br />

boulon de cultivateur<br />

M8<br />

cultivator bolt<br />

cultivator bolt<br />

cultivator bolt<br />

130<br />

M10<br />

35<br />

0,170<br />

35<br />

28<br />

35<br />

35<br />

0,170<br />

35<br />

5<br />

5<br />

2.2023<br />

5<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

30.004<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Planetschraube - 6.6<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

M10<br />

140<br />

144<br />

M8<br />

135<br />

35<br />

25<br />

25<br />

35<br />

33<br />

R290<br />

0,135<br />

33<br />

5<br />

2.10190LL-10<br />

5<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

30.002-8<br />

M8<br />

Schar<br />

soc / share<br />

175<br />

130<br />

24<br />

35<br />

33<br />

0,175<br />

6<br />

2.2034<br />

5<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

30.004<br />

Schar<br />

soc / share<br />

26<br />

23<br />

25<br />

25<br />

145<br />

185<br />

0,135<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Halter für Garezinken<br />

Brides de fixation pour dents gare<br />

Clamps for gare tines<br />

2.HH30-21<br />

19<br />

für Zinken 20 x 6,5<br />

pour dent 20 x 6,5<br />

for tine 20 x 6,5<br />

Rahmen / cadre / frame 35 x 12<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

35 x 5<br />

Gewicht / poids / weight 0,106<br />

2.HH30-10<br />

21<br />

für Zinken 26 x 10<br />

pour dent 26 x 10<br />

for tine 26 x 10<br />

Rahmen / cadre / frame 40 x 10<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

40 x 4<br />

Gewicht / poids / weight 0,100<br />

2.HH30-35<br />

17<br />

35<br />

40<br />

für Zinken 25 x 8<br />

pour dent 25 x 8 ®<br />

for tine 25 x 8<br />

40<br />

Ø9<br />

Ø11<br />

Ø10,5<br />

Rahmen / cadre / frame 35 x 10<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

40 x 6<br />

Gewicht / poids / weight 0,100<br />

2.HH30-22<br />

19<br />

für Zinken 2.J58<br />

pour dent 2.L58<br />

for tine 2.J58<br />

Rahmen / cadre / frame 35 x 15<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

35 x 5<br />

Gewicht / poids / weight 0,103<br />

2.HH30PR<br />

22<br />

35<br />

für Zinken 26 x 10<br />

pour dent 26 x 10<br />

for tine 26 x 10<br />

Rahmen / cadre / frame 35 x 10<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

40 x 6<br />

Gewicht / poids / weight 0,147<br />

2.HH30-35X15<br />

20<br />

40<br />

für Zinken 2.J58L<br />

pour dent 2.J58L<br />

for tine 2.J58L<br />

40<br />

Rahmen / cadre / frame 35 x 15<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

40 x 5<br />

Gewicht / poids / weight 0,120<br />

2.HH30<br />

für Zinken 25 x 8<br />

pour dent 25 x 8<br />

for tine 25 x 8<br />

Rahmen / cadre / frame 40 x 10<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

40 x 5,5<br />

Gewicht / poids / weight 0,100<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 99<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 99<br />

Ø10,5<br />

Ø11<br />

Ø10,5<br />

18<br />

40<br />

Ø11<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schleppzinken und Zubehör<br />

Dents niveleuses et accessoires<br />

Brake tines and accessories<br />

10.1045<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1045-1<br />

Verschleißteil 10mm<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

10<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

45<br />

1030810<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

1.445105<br />

1.HH17-3621<br />

1.HH17-4451<br />

1.HH998<br />

1.HH17-3521<br />

1.HH17-3761<br />

45<br />

45<br />

200<br />

20<br />

65<br />

30<br />

®<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

45<br />

45 x 10<br />

3,150<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

65 x 3<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

10.1047<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1045-4 10.1045-7<br />

Verschleißteil 10mm<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

245<br />

20<br />

145<br />

365<br />

13<br />

59<br />

45-50<br />

45-50<br />

45<br />

51-1025<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

M12x1,75<br />

bolt<br />

10.1053<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30<br />

Ø13<br />

10.1045-6<br />

Verschleißteil 10mm<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

20<br />

20<br />

13<br />

65<br />

45<br />

45 90<br />

51-1025<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

M12x1,75<br />

bolt<br />

45 x 10<br />

Verschleißteil 10mm<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

10.1045-9<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 100 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 100<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø13<br />

2,500<br />

51-1025<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

M12x1,75<br />

bolt<br />

A C D<br />

45-50<br />

45-50<br />

142<br />

212<br />

20<br />

13<br />

45<br />

45-50<br />

45-50<br />

200<br />

20<br />

65<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

A<br />

D<br />

C<br />

45 x 10<br />

3,100<br />

Verschleißteil 10mm<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

175<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

45 45<br />

50<br />

145<br />

370<br />

45<br />

70<br />

51-1029<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

M10x1,5<br />

M10x1,5 30<br />

273<br />

30<br />

30<br />

10,5<br />

0,294<br />

0,570<br />

0,395<br />

0,400<br />

0,708<br />

0,790<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schleppzinken und Zubehör<br />

Dents niveleuses et accessoires<br />

Brake tines and accessories<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

51-1029<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

für 10.1045-8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage intern<br />

pour 10.1045-8<br />

saucer-head screw<br />

with self-locking nut<br />

for 10.1045-8<br />

1.445105<br />

1.HH17-3621<br />

1.HH17-4451<br />

1.HH998<br />

1.HH17-3521<br />

1.HH17-3761<br />

®<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

10.1054<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

65 x 3<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

45 x 10<br />

51-1025<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

saucer-head screw<br />

with self-locking nut<br />

10.1045-8<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 101<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 101<br />

3,100<br />

10.1045-4 10.1045-6 10.1045-7<br />

Verschleißteil 10mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

245<br />

20<br />

M10x1,5<br />

13<br />

59<br />

45-50<br />

45-50<br />

45<br />

30<br />

Verschleißteil 10mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

20<br />

13<br />

45<br />

45-50<br />

45-50<br />

273<br />

20<br />

60<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

Verschleißteil 10mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

A C D<br />

50 50<br />

20<br />

145<br />

370<br />

13<br />

45<br />

45-50<br />

45-50<br />

200<br />

M12x1,75 30<br />

Verschleißteil 10mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

180<br />

51<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

A<br />

D<br />

C<br />

50<br />

70<br />

10,5<br />

0,294<br />

0,570<br />

0,395<br />

0,400<br />

0,708<br />

0,790<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schleppzinken und Zubehör<br />

Dents niveleuses et accessoires<br />

Brake tines and accessories<br />

10<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

10.1046<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

80 x 10<br />

5,950<br />

10.1052<br />

10.1045-2 10.1045-3 10.1045-5<br />

Verschleißteil 8mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

60<br />

1.HH17-3960<br />

1.HH17-3965<br />

1.HH17-3967<br />

1.HH17-3969<br />

45<br />

45<br />

100<br />

20<br />

85<br />

240<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

45 45<br />

35<br />

260<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

70 x 70<br />

80 x 80<br />

365 157<br />

Verschleißteil 8mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

62<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

51-1025<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

saucer-head screw<br />

with self-locking nut<br />

1030810<br />

Schraube mit Mutter - 10.9<br />

für 10.1045-2<br />

boulon avec écrou<br />

pour 10.1045-2<br />

bolt with nut<br />

for 10.1045-2<br />

150<br />

13x20<br />

45-50<br />

45-50<br />

M12x1,75 30<br />

M10x1,5<br />

Verschleißteil 8mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

80 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 102 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 102<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

5,950<br />

101.IND-202<br />

Verschleißteil 8mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

275<br />

30<br />

13x20<br />

125<br />

45-50<br />

45-50<br />

20<br />

85<br />

Ø13<br />

13x20<br />

Ø13<br />

45 45<br />

25<br />

100<br />

365 157<br />

45-50<br />

45-50<br />

260<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

1,220<br />

1,406<br />

1,325<br />

1,710<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schleppzinken und Zubehör<br />

Dents niveleuses et accessoires<br />

Brake tines and accessories<br />

10<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

10.1048<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Ø13x19,5<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

80 x 10<br />

5,900<br />

10.1049<br />

10.1045-2 10.1045-3 10.1045-5<br />

Verschleißteil 8mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

60<br />

1.HH17-3960<br />

1.HH17-3965<br />

1.HH17-3967<br />

1.HH17-3969<br />

Ø13<br />

45<br />

45<br />

100<br />

20<br />

85<br />

240<br />

Ø17<br />

45 45<br />

260<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

70 x 70<br />

80 x 80<br />

345 157<br />

Verschleißteil 8mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

62<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

51-1025<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

saucer-head screw<br />

with self-locking nut<br />

1030810<br />

Schraube mit Mutter - 10.9<br />

für 10.1045-2<br />

boulon avec écrou<br />

pour 10.1045-2<br />

bolt with nut<br />

for 10.1045-2<br />

150<br />

13x20<br />

45-50<br />

45-50<br />

M12x1,75 30<br />

M10x1,5<br />

Verschleißteil 8mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

80 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 103<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 103<br />

5,950<br />

101.IND-202<br />

Verschleißteil 8mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

275<br />

30<br />

Ø13x19,5<br />

13x20<br />

125<br />

45-50<br />

45-50<br />

Ø13<br />

20<br />

80<br />

45<br />

Ø17<br />

45 45<br />

13x20<br />

100<br />

315 180<br />

45-50<br />

45-50<br />

260<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

1,220<br />

1,406<br />

1,325<br />

1,710<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schleppzinken und Zubehör<br />

Dents niveleuses et accessoires<br />

Brake tines and accessories<br />

10.1045-10<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

180<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.445105<br />

1.HH17-3621<br />

1.HH17-4451<br />

1.HH998<br />

1.HH17-3521<br />

1.HH17-3761<br />

®<br />

50<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

10<br />

0,779<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

10.1057<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

16<br />

65<br />

Ø13<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

65 x 3<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

45 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 104 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 104<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

3,100<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

1240R<br />

Schraube - 12.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

410-1004<br />

Scheibe<br />

rondelle<br />

washer<br />

Halter für Schleppzinken / brides de fixation pour dents niveleuses / clamps for brake tines<br />

Ø13<br />

A C D<br />

45<br />

142<br />

358<br />

M12x1,75<br />

Ø30<br />

Ø13<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

A<br />

D<br />

C<br />

40<br />

6<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,294<br />

0,570<br />

0,395<br />

0,400<br />

0,708<br />

0,790<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schleppzinken und Zubehör<br />

Dents niveleuses et accessoires<br />

Brake tines and accessories<br />

10.1097<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

60<br />

Ø13<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche / left model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

32 x 10<br />

Gewicht / poids / weight 2,450<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Best. Nr.:Halter<br />

réf. article bride de fixation<br />

part-no. clamp<br />

1.HH17-3400<br />

1.HH17-3401<br />

1.HH17-3403<br />

1.HH17-3413<br />

1.HH17-3100<br />

1.HH17<br />

1.HH17-3101<br />

1.HH17-15X50<br />

1.HH17-3103<br />

1.10161<br />

1.HH17-3121<br />

1.HH17-50X30<br />

1.HH17-1000<br />

1.10159<br />

1.HH17-3013<br />

1.HH17-3113<br />

®<br />

160<br />

380<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

10.1096<br />

40 x 10<br />

40 x 12<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

50 x 10<br />

50 x 12<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 40<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

60<br />

Ø13<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit / right model<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

32 x 10<br />

160<br />

380<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

32 x 10<br />

Gewicht / poids / weight 2,450<br />

10.1094<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche / left model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

32 x 10<br />

Gewicht / poids / weight 2,400<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

A B C D<br />

10.1095<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit / right model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

32 x 10<br />

Gewicht / poids / weight 2,400<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 105<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 105<br />

60<br />

Ø13<br />

160<br />

400<br />

60<br />

Ø13<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

D<br />

C<br />

D<br />

B<br />

D<br />

A<br />

D<br />

C<br />

C<br />

C<br />

B<br />

D<br />

160<br />

400<br />

0,215<br />

0,220<br />

0,220<br />

0,260<br />

0,247<br />

0,230<br />

0,245<br />

0,295<br />

0,250<br />

0,093<br />

0,210<br />

0,108<br />

0,295<br />

0,310<br />

0,405<br />

0,325<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schleppzinken und Zubehör<br />

Dents niveleuses et accessoires<br />

Brake tines and accessories<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

10.1161<br />

Schleppzinken mit Verschleißteil<br />

dent niveleuse avec pièce d’usure<br />

brake tine with wearing part<br />

60<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.HH17-3405<br />

1.HH17-3415<br />

1.HH17-50X12<br />

1.HH17-3005<br />

1.HH17-3105<br />

1.HH17-1001<br />

1.HH17-3123<br />

1.10177<br />

1.HH17-3015<br />

1.HH17-3115<br />

1.HH17-5053<br />

1.HH212<br />

Ø13<br />

®<br />

10.1171<br />

45<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit / right model<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

40 x 15<br />

40 x 40<br />

50 x 12<br />

50 x 15<br />

50 x 15<br />

50 x 30<br />

50 x 30<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

160<br />

430<br />

12<br />

590<br />

32 x 12<br />

3,300<br />

10.1171<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

32 x 12<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

10,5<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 12<br />

Gewicht / poids / weight 0,620<br />

3835F8<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

50 x 3<br />

50 x 8<br />

50 x 6<br />

50 x 6<br />

60 x 8<br />

10.1160<br />

Schleppzinken mit Verschleißteil<br />

dent niveleuse avec pièce d’usure<br />

brake tine with wearing part<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche / left model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Halter für Schleppzinken / brides de fixation pour dents niveleuses / clamps for brake tines<br />

32 x 12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 106 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 106<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

B<br />

B<br />

D<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

D<br />

C<br />

F<br />

3,300<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

45<br />

3/8” UNF<br />

10.1171<br />

A B C D F<br />

30<br />

160<br />

35<br />

60<br />

Ø13<br />

12<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

45<br />

160<br />

430<br />

590<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,240<br />

0,270<br />

0,295<br />

0,360<br />

0,255<br />

0,271<br />

0,220<br />

0,120<br />

0,430<br />

0,340<br />

0,125<br />

0,534<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schleppzinken und Zubehör<br />

Dents niveleuses et accessoires<br />

Brake tines and accessories<br />

10.1364<br />

Schleppzinken mit Verschleißteil<br />

dent niveleuse avec pièce d’usure<br />

brake tine with wearing part<br />

100<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1362<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit / right model<br />

100<br />

Ø12,5<br />

Ø13<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

Ø13<br />

®<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

250<br />

150<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit / right model<br />

190<br />

60 x 10<br />

7,700<br />

60 x 10<br />

6,260<br />

490<br />

190<br />

435<br />

10.3651<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight 1,330<br />

123588<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

1.HH17-3905<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

70<br />

Rahmen<br />

cadre / frame<br />

10.1363<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

60 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 107<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 107<br />

10<br />

60 x 60<br />

Gewicht / poids / weight 0,938<br />

1.HH17-3930<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

89<br />

12,5<br />

Rahmen<br />

cadre / frame<br />

10<br />

90<br />

90<br />

70<br />

M12x1,75<br />

35<br />

80 x 80<br />

Gewicht / poids / weight 0,980<br />

150<br />

250<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

Schleppzinken mit Verschleißteil<br />

dent niveleuse avec pièce d’usure<br />

brake tine with wearing part<br />

10.1361<br />

100<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche / left model<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

100<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche / left model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

150<br />

250<br />

190<br />

490<br />

190<br />

435<br />

7,700<br />

60 x 10<br />

6,260<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schleppzinken und Zubehör<br />

Dents niveleuses et accessoires<br />

Brake tines and accessories<br />

10.1195<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.RH-118<br />

300<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche / left model<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Ø25<br />

35<br />

100<br />

®<br />

15<br />

Ø13<br />

M12<br />

60 x 10<br />

6,200<br />

Gewicht / poids / weight 1,180<br />

210<br />

190<br />

430<br />

1.HH17-3905<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

70<br />

Rahmen<br />

cadre / frame<br />

60 x 60<br />

Gewicht / poids / weight 0,938<br />

1.HH17-3930<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

89<br />

Rahmen<br />

cadre / frame<br />

80 x 80<br />

Gewicht / poids / weight 0,980<br />

10.1197<br />

90<br />

90<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

95<br />

Ø14<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche / left model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

70 x 12<br />

10.1196<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit / right model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1198<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

60 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 108 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 108<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

290<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

190<br />

430<br />

9,400<br />

95<br />

100<br />

Ø13<br />

Ø14<br />

6,200<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit / right model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

190<br />

210<br />

290<br />

190<br />

430<br />

70 x 12<br />

9,400<br />

430<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Schleppzinken<br />

Socs pour dents niveleuses<br />

Shares for brake tines<br />

10.1045-1<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1030810<br />

Schraube M10 - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

10.1045-4<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

245<br />

10<br />

20<br />

Gewicht / poids / weight<br />

51-1025<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

13<br />

59<br />

45<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

45<br />

45<br />

45-50<br />

45-50<br />

®<br />

200<br />

45<br />

30<br />

10<br />

0,670<br />

30<br />

10<br />

0,779<br />

10.1045-2<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1030810<br />

Schraube M10 - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

10.1045-5<br />

275<br />

10<br />

60<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

51-1025<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

Krustenbrecher<br />

broyeur de croûtes<br />

crust breaker<br />

8<br />

1,410<br />

8<br />

2,310<br />

10.1045-3<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

51-1025<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

10.1045-6<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

51-1025<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

8<br />

2,340<br />

10<br />

0,860<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 109<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 109<br />

45<br />

45<br />

100<br />

13x20<br />

125<br />

45-50<br />

45-50<br />

30<br />

240<br />

30<br />

260<br />

20<br />

62<br />

13<br />

45<br />

45-50<br />

45-50<br />

150<br />

273<br />

13x20<br />

45-50<br />

45-50<br />

30<br />

30<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Schleppzinken<br />

Socs pour dents niveleuses<br />

Shares for brake tines<br />

10.1045-7<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

51-1025<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

101.IND-202<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

13x20<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

51-1025<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

20<br />

100<br />

13<br />

®<br />

45<br />

45-50<br />

45-50<br />

45-50<br />

45-50<br />

30 35<br />

200<br />

30<br />

260<br />

10<br />

0,640<br />

8<br />

1,460<br />

10.1045-8<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight<br />

51-1029<br />

1,010<br />

Schraube M10 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

10.1171<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness 12<br />

Gewicht / poids / weight<br />

3835F8<br />

0,620<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

180<br />

10,5<br />

101.IND-1208L<br />

Verschleißteil - linke Ausführung<br />

pièce d’usure - modèle gauche<br />

wearing part - left model<br />

300<br />

passend für:<br />

s´adaptant pour: / fitting for:<br />

10.1197 - 10.1198<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

70 x 8<br />

10.1045-9<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight<br />

51-1029<br />

0,960<br />

Schraube M10 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

10.3651<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight<br />

123588<br />

1,330<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

101.IND-1208R<br />

Verschleißteil - rechte Ausführung<br />

pièce d’usure - modèle droit<br />

wearing part - right model<br />

passend für:<br />

s´adaptant pour: / fitting for:<br />

10.1197 - 10.1198<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

70 x 8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 110 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 110<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

51<br />

M10x1,5<br />

3/8” UNF<br />

45<br />

50<br />

30<br />

70<br />

10,5<br />

30<br />

1,900<br />

160<br />

175<br />

12,5<br />

10<br />

50<br />

70<br />

M12x1,75<br />

300<br />

M10x1,5<br />

45<br />

150<br />

70<br />

35<br />

10,5<br />

30<br />

1,900<br />

250<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Ackereggenzinken<br />

Dents de herse<br />

Harrow teeth<br />

Ackereggenzinken aus Borstahl mit Vierkantansatz<br />

dents de herse en acier au bore avec collet carré<br />

harrow teeth from boron steel with square neck<br />

Naturhart<br />

de dureté naturelle<br />

natural hardness<br />

Gerade<br />

droite<br />

straight<br />

1011041<br />

1011041A<br />

1112041<br />

1213041<br />

1215041<br />

1415041<br />

1417041<br />

1618141<br />

1515041-1/2<br />

1517041-1/2<br />

1614541<br />

1616041-1/2<br />

1616041<br />

1618041-1/2<br />

1618041<br />

1620041<br />

1817041<br />

1818041*<br />

1819041<br />

1819041B<br />

1819041A<br />

1820041<br />

2020041<br />

2022041<br />

2222181<br />

2222041<br />

2523041<br />

Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />

Gebogen<br />

courbée<br />

curved<br />

1011042<br />

1011042A<br />

1112042<br />

1213042<br />

1215042<br />

1415042<br />

1417042<br />

1618142<br />

1515042-1/2<br />

1517042-1/2<br />

1614542<br />

1616042-1/2<br />

1616042<br />

1618042-1/2<br />

1618042<br />

1620042<br />

®<br />

1817042<br />

1818042*<br />

1819042<br />

1819042B<br />

1819042A<br />

1820042<br />

2020042<br />

2022042<br />

2222042<br />

2523042<br />

Gerade<br />

droite<br />

straight<br />

1011081<br />

1011081A<br />

1112081<br />

1213081<br />

1215081<br />

1415081<br />

1417081<br />

1515081-1/2<br />

1517081-1/2<br />

1614581<br />

1616081-1/2<br />

1616081<br />

1618081-1/2<br />

1618081<br />

1620081<br />

1817081<br />

1818081*<br />

1819081<br />

1819081B<br />

1819081A<br />

2020081<br />

2022081<br />

2222081<br />

2523081<br />

Vergütet<br />

traité<br />

hardened<br />

Gebogen<br />

courbée<br />

curved<br />

1011082<br />

1011082A<br />

1112082<br />

1213082<br />

1215082<br />

1415082<br />

1417082<br />

1515082-1/2<br />

1517082-1/2<br />

1616082-1/2<br />

1616082<br />

1618082-1/2<br />

1618082<br />

1620082<br />

1817082<br />

1818082*<br />

1819082<br />

1819082B<br />

1819082A<br />

2020082<br />

2022082<br />

2222082<br />

2523082<br />

* passend für: / s´adaptant pour: / fitting for: MEIFORT<br />

L A B C<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 111<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 111<br />

L C<br />

110<br />

110<br />

120<br />

130<br />

150<br />

150<br />

170<br />

185<br />

150<br />

170<br />

145<br />

160<br />

160<br />

180<br />

180<br />

200<br />

170<br />

180<br />

190<br />

190<br />

190<br />

200<br />

200<br />

220<br />

220<br />

220<br />

230<br />

10<br />

10<br />

11<br />

12<br />

12<br />

14<br />

14<br />

16<br />

15<br />

15<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

18<br />

18<br />

18<br />

18<br />

18<br />

18<br />

20<br />

20<br />

22<br />

22<br />

25<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

12<br />

12<br />

13<br />

13<br />

13<br />

12<br />

13<br />

14<br />

13<br />

14<br />

13<br />

14<br />

15,5<br />

14<br />

15<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

18<br />

20<br />

20<br />

B<br />

A<br />

M8x30<br />

M10x30<br />

M10x30<br />

M10x30<br />

M10x30<br />

M12x40<br />

M12x40<br />

M12x40<br />

1/2“x40<br />

1/2“x40<br />

M12x40<br />

1/2“x40<br />

M14x40<br />

1/2“x40<br />

M14x40<br />

1/2“x40<br />

M14x43<br />

M14x55<br />

M14x45<br />

M14x45<br />

M16x45<br />

M16x49<br />

M16x50<br />

M16x50<br />

M18x60<br />

M20x60<br />

M20x60<br />

L C<br />

0,100<br />

0,100<br />

0,120<br />

0,140<br />

0,160<br />

0,240<br />

0,260<br />

0,340<br />

0,280<br />

0,300<br />

0,280<br />

0,310<br />

0,310<br />

0,340<br />

0,340<br />

0,400<br />

0,430<br />

0,470<br />

0,460<br />

0,460<br />

0,460<br />

0,540<br />

0,580<br />

0,640<br />

0,780<br />

0,780<br />

1,000<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Ackereggenzinken<br />

Dents de herse<br />

Harrow teeth<br />

Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen<br />

bzw. ovaler Ansatz in Fahrtrichtung<br />

dents de herse en acier au bore, collet à 2 taquets<br />

ou collet oval dans le sens de la marche<br />

harrow teeth from boron steel, neck with 2 snugs or oval<br />

neck along the direction of motion<br />

Naturhart<br />

de dureté naturelle<br />

natural hardness<br />

Gerade<br />

droite<br />

straight<br />

141501-2N<br />

141701-2N<br />

161701-2N<br />

161801-2N<br />

171851-2N<br />

181901-2N<br />

181901A-2N<br />

202001-2N<br />

Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />

Gebogen<br />

courbée<br />

curved<br />

* Ansatz mit 2 Nasen / collet à 2 taquets / neck with 2 snugs<br />

** Ovaler Ansatz / collet ovale / oval neck<br />

2222081-0<br />

141502-2N<br />

141702-2N<br />

161702-2N<br />

161802-2N<br />

171852-2N<br />

181902-2N<br />

181902A-2N<br />

202002-2N<br />

®<br />

Gerade<br />

droite<br />

straight<br />

141503-2N<br />

141703-2N<br />

161703-2N<br />

161803-2N<br />

161803A-2N<br />

171853-2N<br />

181903-2N<br />

181903A-2N<br />

202003-2N<br />

Vergütet<br />

traité<br />

hardened<br />

Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 1 Nase<br />

dent de herse en acier au bore, collet à 1 taquet<br />

harrow teeth from boron steel, neck with 1 snug<br />

M18<br />

17<br />

60 225<br />

Gewicht / poids / weight<br />

21<br />

0,800<br />

Gebogen<br />

courbée<br />

curved<br />

141504-2N<br />

141704-2N<br />

161704-2N<br />

161804-2N<br />

171854-2N<br />

181904-2N<br />

181904A-2N<br />

202004-2N<br />

L A C<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 112 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 112<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

C<br />

L<br />

*<br />

*<br />

**<br />

**<br />

**<br />

**<br />

**<br />

**<br />

150<br />

170<br />

170<br />

180<br />

180<br />

185<br />

190<br />

190<br />

200<br />

14<br />

14<br />

16<br />

16<br />

16<br />

17<br />

18<br />

18<br />

20<br />

A<br />

L C<br />

M12x35<br />

M12x45<br />

M12x40<br />

1/2“x40<br />

M14x40<br />

M14x50<br />

M14x55<br />

M16x55<br />

M16x55<br />

0,240<br />

0,260<br />

0,330<br />

0,360<br />

0,380<br />

0,390<br />

0,480<br />

0,480<br />

0,620<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Ackereggenzinken<br />

Dents de herse<br />

Harrow teeth<br />

Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen<br />

bzw. ovaler Ansatz quer zur Fahrtrichtung<br />

dents de herse en acier au bore, collet à 2 taquets<br />

ou collet oval vertical à la marche<br />

harrow teeth from boron steel, neck with 2 snugs or oval<br />

neck across the direction of motion<br />

Naturhart<br />

de dureté naturelle<br />

natural hardness<br />

Gerade<br />

droite<br />

straight<br />

141501-0<br />

141701-0<br />

161701-0<br />

161801-0<br />

171851-0<br />

181901-0<br />

181901A-0<br />

202001-0<br />

Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />

Gebogen<br />

courbée<br />

curved<br />

141502-0<br />

141702-0<br />

161702-0<br />

161802-0<br />

171852-0<br />

181902-0<br />

181902A-0<br />

202002-0<br />

®<br />

Gerade<br />

droite<br />

straight<br />

141503-0<br />

141703-0<br />

161703-0<br />

161803-0<br />

171853-0<br />

181903-0<br />

181903A-0<br />

202003-0<br />

252203-0<br />

Vergütet<br />

traité<br />

hardened<br />

Gebogen<br />

courbée<br />

curved<br />

141504-0<br />

141704-0<br />

161704-0<br />

161804-0<br />

171854-0<br />

181904-0<br />

181904A-0<br />

202004-0<br />

252204-0<br />

* Ansatz mit 2 Nasen / collet à 2 taquets / neck with 2 snugs<br />

** Ovaler Ansatz / collet ovale / oval neck<br />

L A C<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 113<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 113<br />

C<br />

L<br />

*<br />

*<br />

**<br />

**<br />

**<br />

**<br />

**<br />

**<br />

**<br />

150<br />

170<br />

170<br />

180<br />

185<br />

190<br />

190<br />

200<br />

230<br />

14<br />

14<br />

16<br />

16<br />

17<br />

18<br />

18<br />

20<br />

25<br />

A<br />

L C<br />

M12x40<br />

M12x40<br />

M12x40<br />

1/2“x40<br />

M14x50<br />

M14x50<br />

M16x55<br />

M16x60<br />

M20x60<br />

0,240<br />

0,260<br />

0,330<br />

0,360<br />

0,390<br />

0,480<br />

0,480<br />

0,620<br />

1,000<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Ackereggenzinken<br />

Dents de herse<br />

Harrow teeth<br />

2020087<br />

Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet<br />

dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée<br />

spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened<br />

111140<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Anschweißlöffel aus Borstahl<br />

für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet<br />

pointes à souder en acier au bore<br />

pour dents de herse, traitées<br />

weld-on tips from boron steel<br />

for harrow-teeth, hardened<br />

L C<br />

20<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

M16 50<br />

B<br />

A<br />

A2<br />

200<br />

55<br />

0,800<br />

70<br />

0,140<br />

111141<br />

Anschweißlöffel aus Borstahl<br />

für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet<br />

pointes à souder en acier au bore<br />

pour dents de herse, traitées<br />

weld-on tips from boron steel<br />

for harrow-teeth, hardened<br />

Konus-Ackereggenzinken aus Borstahl<br />

dents de herse coniques en acier au bore<br />

cone shaped harrow teeth from boron steel<br />

Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />

Naturhart<br />

de dureté naturelle<br />

natural hard<br />

20161801R<br />

20162201R<br />

23182201R<br />

10.12115<br />

Vergütet<br />

traité<br />

hardened<br />

20161802R<br />

20162202R<br />

23182202R<br />

Reißzinken typ Fischer<br />

dent de scarificateur modèle Fischer<br />

breaker-tine Fischer model<br />

Gewicht / poids / weight<br />

L A1 A2 B C<br />

M14x45<br />

M14x45<br />

M16x60<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 114 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 114<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

180<br />

220<br />

220<br />

115<br />

20<br />

20<br />

23<br />

47<br />

Güte / qualité / quality 12.9<br />

Gewicht / poids / weight<br />

16<br />

16<br />

18<br />

M12x1,75<br />

15<br />

14<br />

16<br />

55<br />

0,080<br />

0,260<br />

105<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,400<br />

0,510<br />

0,610<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Ackereggenzinken<br />

Dents de herse<br />

Harrow teeth<br />

Rippen-Konus-Ackereggenzinken „Stern“ aus Borstahl<br />

dents de herse coniques à ailettes „étoile“ en acier au bore<br />

cone shaped harrow teeth with ribs „star“ from boron steel<br />

Naturhart<br />

de dureté naturelle<br />

natural hardness<br />

Gerade<br />

droite<br />

straight<br />

1417061<br />

1618061<br />

1819061<br />

2020061<br />

2022061<br />

2024061<br />

Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />

Gebogen<br />

courbée<br />

curved<br />

1417062<br />

1618062<br />

1819062<br />

2020062<br />

2022062<br />

2024062<br />

®<br />

Gerade<br />

droite<br />

straight<br />

1417071<br />

1618071<br />

1819071<br />

2020071<br />

2022071<br />

2024071<br />

Saateggenzinken aus Borstahl<br />

dents de herse à semaille en acier au bore<br />

seed harrow teeth from boron steel<br />

Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />

Naturhart<br />

de dureté naturelle<br />

natural hardness<br />

1111043<br />

1212043<br />

1313043<br />

L<br />

D<br />

Vergütet<br />

traité<br />

hardened<br />

1111083<br />

1212083<br />

1313083<br />

10<br />

L D<br />

110<br />

120<br />

130<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Vergütet<br />

traité<br />

hardened<br />

30<br />

M10<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,090<br />

0,100<br />

0,140<br />

Gebogen<br />

courbée<br />

curved<br />

1417072<br />

1618072<br />

1819072<br />

2020072<br />

2022072<br />

2024072<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

A B C<br />

Sowohl Eggenzinken als auch Eggenösen werden kpl. mit Sechskantmuttern DIN 934-8 geliefert.<br />

Les dents de herse et les fixations pour herse sont livrées avec écrous DIN 934-8.<br />

The harrow teeth and the holders for harrows are delivered with nuts DIN 934-8.<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 115<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 115<br />

L<br />

170<br />

180<br />

190<br />

200<br />

220<br />

240<br />

1100-16<br />

1100-17<br />

1100-18<br />

L C<br />

14<br />

16<br />

18<br />

20<br />

20<br />

20<br />

12<br />

14<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

M12x40<br />

M14x40<br />

M16x45<br />

M16x50<br />

M15x55<br />

M16x50<br />

Eggenösen<br />

fixations pour herse<br />

holders for harrows<br />

Gewinde<br />

filet<br />

thread<br />

A<br />

1/2“ Whitworth<br />

1/2“ Whitworth<br />

1/2“ Whitworth<br />

B<br />

A<br />

L C<br />

A<br />

16x16<br />

17x17<br />

18x18<br />

0,270<br />

0,360<br />

0,480<br />

0,610<br />

0,700<br />

0,750<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,120<br />

0,115<br />

0,110<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

Dent sous-soleuse<br />

Subsoiling tine<br />

Abb. rechte Ausführung<br />

fig. modèle droit<br />

ill. right model<br />

Ø16<br />

Ø17<br />

Ø16<br />

5<br />

100<br />

50<br />

15<br />

2<br />

100<br />

® 4<br />

6<br />

Ø25<br />

214<br />

Ø17<br />

590<br />

Ø25<br />

Ø15<br />

Ø17<br />

90°<br />

Ø32<br />

180<br />

Lame Durou<br />

15<br />

90<br />

7<br />

M14x2<br />

Ø17<br />

60<br />

8<br />

40<br />

Ø25<br />

100<br />

142<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Gegenplatte<br />

contre-plaque / counter-plate<br />

Seitenschar<br />

soc latéral / side share<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus / dowel pin<br />

Buchse<br />

bague / bush<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Montageanleitung<br />

Instruction de montage<br />

Installation advice<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.60200<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 116 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 116<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

880<br />

40<br />

Ø17,5<br />

Ø17,5<br />

100<br />

3<br />

101.5021 / re/dr/ri<br />

101.5022 / li/ga/le<br />

101.5026<br />

101.5024 / re/dr/ri<br />

101.5025 / li/ga/le<br />

101.5027 / re/dr/ri<br />

101.5028 / li/ga/le<br />

8<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

20,800<br />

7,000<br />

5,900<br />

2,000<br />

0,040<br />

101.5023 0,060<br />

101.5009 0,072<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

Dent sous-soleuse<br />

Subsoiling tine<br />

Abb. rechte Ausführung<br />

fig. modèle droit<br />

ill. right model<br />

2<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

1<br />

5<br />

50<br />

7<br />

Ø30<br />

Ø30<br />

®<br />

M14x2<br />

6<br />

15<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

60<br />

80<br />

Ø29,8<br />

Ø16<br />

40<br />

Lame Michel<br />

600<br />

15<br />

180<br />

Ø16<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

214<br />

80<br />

175<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Gegenzinken<br />

contre-dent / counter-tine<br />

Vorschweißbare Verschleiß-Schneide<br />

etrave à souder usure-lame<br />

short stub end wear-cutting edge<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus / dowel pin<br />

Buchse<br />

bague / bush<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 117<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 117<br />

828<br />

40<br />

Ø16,5<br />

Ø16,5<br />

300<br />

3<br />

Bohrungsabstand<br />

Entraxe - Hole spacing<br />

80mm<br />

101.5001R / re/dr/ri<br />

101.5001L / li/ga/le<br />

101.5003<br />

101.5004R / re/dr/ri<br />

101.5004L / li/ga/le<br />

101.5005R / re/dr/ri<br />

101.5005L / li/ga/le<br />

101.60200<br />

80<br />

150<br />

300<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

23,400<br />

7,250<br />

4,950<br />

3,300<br />

0,040<br />

101.5008 0,070<br />

101.5009 0,072<br />

4<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

Dent sous-soleuse<br />

Subsoiling tine<br />

Abb. rechte Ausführung<br />

fig. modèle droit<br />

ill. right model<br />

2<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

1<br />

5<br />

7<br />

Ø30<br />

Ø30<br />

50<br />

®<br />

6<br />

15<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

60<br />

M14x2<br />

90<br />

Ø29,8<br />

Ø16<br />

40<br />

600<br />

15<br />

180<br />

Lame Michel - Typ Grégoire Besson<br />

Ø16<br />

214<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

90<br />

175<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Gegenzinken<br />

contre-dent / counter-tine<br />

Vorschweißbare Verschleiß-Schneide<br />

etrave à souder usure-lame<br />

short stub end wear-cutting edge<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus / dowel pin<br />

Buchse<br />

bague / bush<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Bohrungsabstand<br />

Entraxe - Hole spacing<br />

90mm<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.60200<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 118 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 118<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

828<br />

40<br />

Ø16,5<br />

Ø16,5<br />

300<br />

3<br />

101.5034 / re/dr/ri<br />

101.5035 / li/ga/le<br />

101.5038<br />

90<br />

150<br />

101.5036 / re/dr/ri<br />

101.5037 / li/ga/le<br />

101.5005R / re/dr/ri<br />

101.5005L / li/ga/le<br />

300<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

23,400<br />

7,250<br />

4,950<br />

3,300<br />

0,040<br />

101.5008 0,070<br />

101.5009 0,072<br />

4<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

Dent sous-soleuse<br />

Subsoiling tine<br />

15<br />

815<br />

Ø29,8<br />

Ø16<br />

44<br />

Ø30<br />

15<br />

4<br />

®<br />

1<br />

390<br />

130<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

126<br />

Ø30<br />

50<br />

215<br />

3<br />

80<br />

175<br />

Ø16<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus / dowel pin<br />

Buchse<br />

bague / bush<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 119<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 119<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

60<br />

80<br />

600<br />

180<br />

2<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.5020<br />

101.5003<br />

101.60200<br />

40<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

24,000<br />

7,250<br />

0,040<br />

101.5008 0,054<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

Dent sous-soleuse<br />

Subsoiling tine<br />

608<br />

Ø24<br />

130<br />

300<br />

Ø14,5<br />

40<br />

130<br />

85<br />

Ø14<br />

3<br />

®<br />

21<br />

490<br />

Ø14<br />

85<br />

12<br />

131<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche<br />

ill. left model<br />

Ø14,5<br />

1<br />

200<br />

4<br />

M14x2<br />

Ø14,5<br />

Ø14<br />

85<br />

130<br />

40<br />

50<br />

Ø14<br />

Gegenzinken<br />

contre-dent / counter-tine<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus<br />

dowel pin<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.5012<br />

101.60201<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 120 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 120<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

8<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

230<br />

5<br />

50<br />

2<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

dent sous-soleuse<br />

subsoiling tine<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

101.5011R re/dr/ri<br />

101.5011L li/ga/le<br />

101.5013R re/dr/ri<br />

101.5013L li/ga/le<br />

101.5009<br />

13°<br />

600<br />

8,520<br />

2,580<br />

4,020<br />

0,072<br />

0.035<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

Dent sous-soleuse<br />

Subsoiling tine<br />

Ø24<br />

560<br />

Ø14<br />

40<br />

Ø24<br />

Ø14<br />

60°<br />

Ø14<br />

Ø14<br />

12<br />

Ø14<br />

160<br />

®<br />

126<br />

88<br />

130<br />

88<br />

435<br />

126<br />

302<br />

1<br />

12<br />

302<br />

640<br />

215<br />

40<br />

Ø14<br />

50<br />

13<br />

1<br />

2<br />

4<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 121<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 121<br />

88<br />

435<br />

3<br />

132<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

6<br />

160<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

3 Verschleiß-Schutz<br />

protection d’usure / wearing protection<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus / dowel pin<br />

2<br />

50<br />

Ø14<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.5019<br />

101.5017<br />

101.5018<br />

4<br />

101.60201<br />

50<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

8,560<br />

4,800<br />

0,500<br />

0.035<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

Dent sous-soleuse<br />

Subsoiling tine<br />

Abb. rechte Ausführung<br />

fig. modèle droit<br />

ill. right model<br />

1<br />

100<br />

3<br />

1<br />

®<br />

Ø16<br />

15225<br />

58<br />

Ø16,5<br />

50<br />

158<br />

100<br />

Ø60<br />

Ø22,5 Ø16<br />

128<br />

Ø16,1<br />

Ø40<br />

30<br />

211<br />

100<br />

Ø25<br />

M12x1,75<br />

660<br />

Bison-Zinken<br />

dent Bison<br />

Bison tine<br />

Bison-Scharspitze<br />

pointe Bison<br />

Bison point<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus<br />

dowel pin<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.06028<br />

re/dr/ri<br />

101.06027<br />

li/ga/le<br />

101.60284<br />

re/dr/ri<br />

101.60283<br />

li/ga/le<br />

101.60200<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

21,000<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 122 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 122<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

70<br />

17<br />

850<br />

13,5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

2<br />

60-70<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

dent sous-soleuse<br />

subsoiling tine<br />

Schar<br />

soc / share<br />

320<br />

Halter<br />

bride de fixation / holder<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Ø16 100<br />

60<br />

403<br />

2<br />

3<br />

158<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.14000<br />

101.0452<br />

101.14002-CF<br />

1270810<br />

50<br />

50<br />

4,800<br />

0,040<br />

Ø24,5<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

31,100<br />

2,400<br />

3,760<br />

0,081<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

Dent sous-soleuse<br />

Subsoiling tine<br />

Cheesel-Zinken<br />

dent Cheesel / Cheesel tine<br />

750<br />

69<br />

Ø16<br />

6<br />

M30x3,5<br />

12<br />

90<br />

1<br />

M30x3,5<br />

131,5<br />

7<br />

®<br />

9 10<br />

50<br />

190<br />

M30x2<br />

Ø34,5<br />

20<br />

60<br />

8<br />

M22x2,5<br />

11<br />

3<br />

55<br />

70<br />

110<br />

50<br />

32<br />

108<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 123<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 123<br />

2<br />

Zinken kpl.<br />

dent compl. / tine compl.<br />

Halter für Rahmen 100 x 100<br />

bride de fixation<br />

holder<br />

Unterteil<br />

partie inférieure / lower part<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Schar<br />

soc / share<br />

18<br />

Stehbolzen<br />

boulon fileté / stud bolt<br />

Spannstift<br />

goupille de serrage / dowel pin<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Schraube M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Schraube M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Platte<br />

plaque / plate<br />

43<br />

20<br />

78<br />

Schraube M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

90°<br />

Ø24<br />

65 65<br />

12,5<br />

420<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

4<br />

101.CHEESEL<br />

101.CHEESEL-1<br />

101.CHEESEL-2<br />

101.K34<br />

101.K35<br />

30-101-009<br />

76-300<br />

30-101-010<br />

125088<br />

126088<br />

127088<br />

101.CHEESEL-3<br />

65<br />

70<br />

65<br />

5<br />

460<br />

80<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

40,000<br />

19,650<br />

17,900<br />

3,120<br />

4,600<br />

1,200<br />

0,083<br />

0,600<br />

0,066<br />

0,073<br />

0,077<br />

2,900<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Tiefenlockerer-Zinken<br />

Socs pour dents sous-soleuse<br />

Shares for subsoiling tines<br />

101.PEG-17<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

101.K34<br />

18<br />

82<br />

43<br />

78<br />

Schar<br />

soc / share<br />

®<br />

18<br />

3,950<br />

Gewicht / poids / weight 3,120<br />

125088<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

126088<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

127088<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

445<br />

65 65 70<br />

65 65<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

420<br />

55<br />

50<br />

70<br />

101.PEG-33<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight 3,100<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

60<br />

82<br />

101.K35<br />

20<br />

Schar<br />

soc / share<br />

445<br />

65 65 70<br />

14<br />

101.PEG-30<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight 4,600<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Gewicht / poids / weight 4,600<br />

125088<br />

Schraube M12x1,75 - 8.8<br />

boulons / bolts<br />

50<br />

90°<br />

Ø24<br />

12,5<br />

55<br />

126088<br />

127088<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 124 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 124<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

65<br />

70<br />

60<br />

109<br />

65<br />

460<br />

80<br />

65 65 100<br />

70<br />

445<br />

14<br />

55<br />

101.0452<br />

13,5<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight 2,400<br />

1270810<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

101.60284 re/dr/ri<br />

101.60283 li/ga/le<br />

Bison-Scharspitze<br />

pointe Bison / Bison point<br />

Abb. rechts<br />

fig. droit<br />

ill. right<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 4,800<br />

101.60200<br />

Ø16 100<br />

403<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus<br />

dowel pin<br />

Ø16<br />

60-70<br />

320<br />

50<br />

50<br />

60<br />

17<br />

70<br />

50<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Tiefenlockerer-Zinken<br />

Socs pour dents sous-soleuse<br />

Shares for subsoiling tines<br />

101.5017<br />

Gewicht / poids / weight 4,800<br />

101.60201<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus<br />

dowel pin<br />

101.5003<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

101.IND-335<br />

®<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Gewicht / poids / weight 7,250<br />

101.60200<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus<br />

dowel pin<br />

20<br />

40<br />

Ø16<br />

Ø14<br />

80<br />

60<br />

13<br />

80<br />

50<br />

88<br />

435<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

280<br />

132<br />

Bohrungsabstand<br />

Entraxe - Hole spacing<br />

80mm<br />

600<br />

180<br />

Ø14<br />

Ø16<br />

Gewicht / poids / weight 3,100<br />

50<br />

50<br />

Ø32<br />

16,5<br />

50<br />

40<br />

101.5012<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Gewicht / poids / weight 4,020<br />

101.60201<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus<br />

dowel pin<br />

101.5038<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Gewicht / poids / weight 7,250<br />

101.60200<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus<br />

dowel pin<br />

101.5026<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Gewicht / poids / weight 7,000<br />

101.60200<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus<br />

dowel pin<br />

Bohrungsabstand<br />

Entraxe - Hole spacing<br />

90mm<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 125<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 125<br />

40<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

Ø14<br />

60<br />

100<br />

90<br />

21<br />

490<br />

590<br />

85<br />

180<br />

600<br />

131<br />

180<br />

Ø14<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

60<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

40<br />

40<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Steinauslösung für Schwergrubberstiele<br />

Système de déverrouillage pour dents de cultivateurs<br />

Stone disengaging mechanism for cultivators shanks<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Steinauslösung ohne Zinken<br />

und ohne Halter<br />

système de déverrouillage<br />

sans dent et sans bride de fixation<br />

stone disengaging mechanism<br />

without tine and without clamp<br />

Mittlerer Teil<br />

partie central / central part<br />

Feder Ø112<br />

ressort de pression<br />

pressure spring<br />

Federführung<br />

conduite de ressort<br />

spring conduct<br />

Unterlage<br />

appui / backing<br />

Mutter M24<br />

écrou / nut<br />

Splint 5x50<br />

goupille / split pin<br />

Schmiernippel 8x1<br />

raccord fileté de graissage<br />

lubricating nipple<br />

Lagerbuchse Ø20x25<br />

bague / bush<br />

Kronenmutter M20<br />

écrou à créneaux dégagés<br />

hexagon castle nut<br />

Schraubensicherung<br />

plaque d‘arrêt de vis<br />

screw locking device<br />

Schraube M20<br />

boulon / bolt<br />

Splint 4x40<br />

goupille / split pin<br />

®<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.400999<br />

Besteht aus: / se compose de: / composed by:<br />

101.400578<br />

Verstärkungsfeder Ø60<br />

renfort double spire<br />

reinforcing spring<br />

380<br />

Ø11<br />

Ø60<br />

Ø38<br />

Auslösekraft<br />

pression de déclenchement<br />

triggering pressure<br />

N567Kg<br />

Gewicht / poids / weight 1,800<br />

101.300328<br />

101.403105<br />

101.300245<br />

101.400782<br />

101.400577<br />

76-46<br />

101.027421.05<br />

101.400579<br />

101.021411.55<br />

101.403254<br />

101.400611<br />

76-11<br />

101.6072LL-86<br />

80<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

82<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

für Rahme<br />

pour cadre 80x80<br />

for frame<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

3,550<br />

15 Ø20<br />

40,320<br />

16,260<br />

8,280<br />

4,560<br />

1,560<br />

0,270<br />

0,008<br />

0,002<br />

0,010<br />

0,065<br />

0,400<br />

0,260<br />

0,004<br />

140 Ø14<br />

20<br />

Platten werden paarweise geliefert<br />

livraison des plaques par paires<br />

plates are delivered in pairs<br />

101.6072LL-84<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

für Rahme<br />

pour cadre 100x100<br />

for frame<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

Platten werden paarweise geliefert<br />

livraison des plaques par paires<br />

plates are delivered in pairs<br />

101.6072LL-85<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

für Rahme<br />

pour cadre 120x120<br />

for frame<br />

Gewicht<br />

poids / weight<br />

Platten werden paarweise geliefert<br />

livraison des plaques par paires<br />

plates are delivered in pairs<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 126 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 126<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

100<br />

Ø20<br />

Ø21<br />

12<br />

9<br />

140<br />

Ø110<br />

3<br />

50<br />

102<br />

Ø70<br />

6<br />

10<br />

15<br />

3,920<br />

190<br />

Auslösekraft<br />

pression de déclenchement<br />

triggering pressure<br />

N2000Kg<br />

2<br />

11<br />

Ø20<br />

140<br />

330<br />

10<br />

Ø14<br />

20<br />

8<br />

40<br />

90<br />

120<br />

11<br />

20<br />

7<br />

123<br />

175<br />

15<br />

4,220<br />

25<br />

6<br />

Ø20,5<br />

Ø14<br />

20<br />

Ø20<br />

140<br />

M24<br />

Ø20<br />

1<br />

Ø14<br />

20<br />

5<br />

4<br />

7<br />

8<br />

Passende Stiele dazu:<br />

dents appropriés:<br />

suitable tines:<br />

101.6072LL-5<br />

101.6082LL-3<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schwergrubberstiele<br />

Dents de cultivateurs<br />

Cultivators shanks<br />

L<br />

d1<br />

d2<br />

d3<br />

d4<br />

D<br />

25<br />

®<br />

A<br />

25<br />

Ø12,5<br />

E<br />

B<br />

R300<br />

C<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.6067LL<br />

101.6072LL<br />

101.6072LL-1<br />

101.6072LL-2<br />

101.6072LL-3<br />

101.6072LL-5<br />

101.6072LL-7<br />

101.6072LL-8<br />

101.6072LL-9<br />

101.6072LL-12<br />

101.6072LL-13<br />

101.6073LL<br />

101.6075LL<br />

101.6075LL-1<br />

101.6075LL-3<br />

101.6075LL-4<br />

101.6082LL<br />

101.6082LL-1<br />

101.6082LL-3<br />

101.6083LL<br />

101.6083LL-2<br />

101.6083LL-3<br />

101.6090LL<br />

L<br />

680<br />

720<br />

720<br />

720<br />

720<br />

720<br />

720<br />

720<br />

720<br />

720<br />

720<br />

740<br />

750<br />

750<br />

740<br />

750<br />

820<br />

820<br />

820<br />

835<br />

840<br />

830<br />

900<br />

Schwergrubberstiele<br />

Dents de cultivateurs<br />

Cultivators shanks<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 127<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 127<br />

d1<br />

Ø<br />

12,5<br />

17<br />

17<br />

21<br />

17<br />

21<br />

21<br />

21<br />

21<br />

21<br />

17<br />

20,5<br />

20,5<br />

17<br />

16,5<br />

20,5<br />

17<br />

20,5<br />

21<br />

21<br />

21<br />

21<br />

20,5<br />

d2<br />

Ø<br />

21<br />

13<br />

14,5<br />

14<br />

13<br />

12,5<br />

12,5<br />

12,5<br />

12,5<br />

13<br />

12,5<br />

16,5<br />

14,5<br />

12,5<br />

12,5<br />

15<br />

d3<br />

Ø<br />

d4<br />

Ø<br />

12,5 12,5<br />

16,5 16,5<br />

A B C D E<br />

140<br />

130<br />

175<br />

80<br />

92,5<br />

150<br />

110<br />

150<br />

125<br />

131<br />

150<br />

135<br />

175<br />

150<br />

150<br />

150<br />

155<br />

170<br />

196<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

70<br />

70<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

70<br />

45<br />

70<br />

70<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

70<br />

70<br />

70<br />

70<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

7,700<br />

8,300<br />

8,300<br />

8,300<br />

8,300<br />

8,300<br />

8,300<br />

8,300<br />

8,300<br />

8,300<br />

8,300<br />

8,500<br />

8,700<br />

8,700<br />

8,700<br />

8,700<br />

9,360<br />

9,360<br />

9,360<br />

9,500<br />

9,500<br />

9,500<br />

10,400<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schwergrubberstiele<br />

Dents de cultivateurs<br />

Cultivators shanks<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.6081LL<br />

101.7722LL<br />

101.7022LL<br />

101.6087LL<br />

101.6091LL<br />

®<br />

L<br />

810<br />

875<br />

880<br />

890<br />

900<br />

d1<br />

Ø<br />

17<br />

24<br />

24<br />

24<br />

24<br />

d2<br />

Ø<br />

20<br />

20<br />

21<br />

19<br />

C<br />

B<br />

d3<br />

Ø<br />

12,5<br />

12,5<br />

12,5<br />

11,5<br />

A<br />

H<br />

R300<br />

Ø12,5<br />

E<br />

B1<br />

d4<br />

Ø<br />

12,5<br />

12,5<br />

11,5<br />

D<br />

101.7722LL<br />

A B C D E H B1<br />

130<br />

155<br />

156<br />

130<br />

70<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45-70<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

9,400<br />

11,388<br />

9,840<br />

10,060<br />

10,090<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 128 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 128<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

d1<br />

d2<br />

d3<br />

d4<br />

180<br />

205<br />

215<br />

190<br />

L<br />

196<br />

221<br />

210<br />

23<br />

Senkung Ø32x10 zum Verschleißschutz<br />

der selbstsichernden-Mutter.<br />

Encoche Ø32x10 anti-usure pour<br />

écrou à freinage interne.<br />

Hole Ø32x10 for the protection<br />

of the self-locking nut.<br />

60<br />

77<br />

70<br />

60<br />

60<br />

Ansicht von hinten<br />

üüüüüüü<br />

rear view<br />

23<br />

23<br />

25<br />

25<br />

32<br />

25<br />

23<br />

22<br />

25<br />

25<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schwergrubberstiele und Zubehör<br />

Dents de cultivateurs et accessoires<br />

Cultivators shanks and accessories<br />

101.6072LL-81<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

135<br />

Ø13<br />

Ø17<br />

40<br />

für Rahme<br />

pour cadre / for frame<br />

25<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

100x100<br />

3,450<br />

Platten werden paarweise geliefert<br />

livraison des plaques par paire<br />

plates are delivered at pairs<br />

Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø17 bohrung!<br />

adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø17<br />

fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø17 hole<br />

Abscherschrauben<br />

DIN931-10.9 ohne Mutter<br />

boulons de sûreté DIN931 - 10.9<br />

sans écrou<br />

security bolts DIN931 - 10.9<br />

without nut<br />

Muttern - DIN980<br />

écrous - DIN980<br />

nuts - DIN980<br />

10<br />

80 180<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.6072LL-83<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

für Rahme<br />

pour cadre / for frame<br />

105093110<br />

105593110<br />

106093110<br />

107093110<br />

125093110<br />

125593110<br />

126093110<br />

126593110<br />

127093110<br />

128093110<br />

129093110<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

135<br />

Ø13<br />

M1098010<br />

M1298010<br />

M1498010<br />

M1698010<br />

M2098010<br />

Ø21<br />

40<br />

Gewicht / poids / weight<br />

100x100<br />

Platten werden paarweise geliefert<br />

livraison des plaques par paire<br />

plates are delivered at pairs<br />

101.6072LL-80<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

Ø21<br />

für Rahme<br />

pour cadre / for frame<br />

Gewicht / poids / weight<br />

80x80<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 129<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 129<br />

3,450<br />

Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø21 bohrung!<br />

adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø21<br />

fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø21 hole<br />

Maße<br />

dimensions<br />

dimensions<br />

M10x50<br />

M10x55<br />

M10x60<br />

M10x70<br />

M12x50<br />

M12x55<br />

M12x60<br />

M12x65<br />

M12x70<br />

M12x80<br />

M12x90<br />

Gewinde<br />

filet<br />

thread<br />

25<br />

M10<br />

M12<br />

M14<br />

M16<br />

M20<br />

10<br />

80 180<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,030<br />

0,040<br />

0,050<br />

0,060<br />

0,050<br />

0,055<br />

0,060<br />

0,065<br />

0,070<br />

0,080<br />

0,090<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,010<br />

0,015<br />

0,020<br />

0,030<br />

0,045<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

205<br />

137<br />

125<br />

3,200<br />

Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø21 bohrung!<br />

adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø21<br />

fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø21 hole<br />

145093110<br />

146093110<br />

147093110<br />

148093110<br />

149093110<br />

167093110<br />

168093110<br />

169093110<br />

1610093110<br />

206593110<br />

208093110<br />

209093110<br />

Ø13<br />

Maße<br />

dimensions<br />

dimensions<br />

M14x50<br />

M14x60<br />

M14x70<br />

M14x80<br />

M14x90<br />

M16x70<br />

M16x80<br />

M16x90<br />

M16x100<br />

M20x65<br />

M20x80<br />

M20x90<br />

10<br />

26<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,080<br />

0,090<br />

0,100<br />

0,110<br />

0,120<br />

0,140<br />

0,150<br />

0,160<br />

0,170<br />

0,220<br />

0,240<br />

0,230<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Doppelherzschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs double-coeur pour ressorts de cultivateurs<br />

Double heart points for cultivator tines<br />

20<br />

A<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.136-45<br />

101.136-70<br />

101.136-45-75<br />

101.180-45<br />

101.180-70<br />

101.180-45-75<br />

101.136-45-75.2<br />

101.137-45-75<br />

101.136-60<br />

101.136-60R<br />

101.136-75<br />

101.60881<br />

®<br />

L<br />

20<br />

B C D E<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

135<br />

135<br />

135<br />

180<br />

180<br />

180<br />

135<br />

135<br />

135<br />

135<br />

135<br />

150<br />

L<br />

20<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

45<br />

70<br />

45-75<br />

45<br />

70<br />

45-75<br />

45-75<br />

45-75<br />

60<br />

60<br />

75<br />

45-70<br />

Radius<br />

rayon<br />

radius<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />

the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 130 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 130<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

300<br />

300<br />

300<br />

300<br />

300<br />

300<br />

300<br />

300<br />

300<br />

180<br />

300<br />

300<br />

Ausführung<br />

modèle<br />

model<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

L<br />

L<br />

95<br />

440<br />

440<br />

440<br />

450<br />

440<br />

440<br />

450<br />

455<br />

440<br />

440<br />

440<br />

450<br />

L<br />

20<br />

A<br />

A<br />

B<br />

A<br />

A<br />

B<br />

E<br />

C<br />

A<br />

A<br />

A<br />

D<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

3,400<br />

3,400<br />

3,200<br />

3,800<br />

3,800<br />

3,800<br />

3,070<br />

4,350<br />

3,400<br />

2,800<br />

3,400<br />

3,950<br />

L<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Gänsefußschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs<br />

Sweep shares for cultivator tines<br />

gewalzte Ausführung<br />

modèle laminé<br />

rolled costruction<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-45<br />

101.420-45<br />

101.480-45<br />

101.310-60<br />

101.420-60<br />

101.480-60<br />

101.310-70<br />

101.420-70<br />

101.480-70<br />

101.310-75<br />

101.420-75<br />

101.480-75<br />

310<br />

420<br />

460<br />

310<br />

420<br />

460<br />

310<br />

420<br />

460<br />

310<br />

420<br />

460<br />

®<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

45<br />

45<br />

45<br />

60<br />

60<br />

60<br />

70<br />

70<br />

70<br />

75<br />

75<br />

75<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

2,150<br />

3,000<br />

3,350<br />

2,150<br />

3,000<br />

3,350<br />

2,150<br />

3,000<br />

3,350<br />

2,150<br />

3,000<br />

3,350<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

gewalzte Ausführung<br />

modèle laminé<br />

rolled costruction<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.300-45-75<br />

101.350-45-75<br />

101.400-45-75<br />

101.450-45-75<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

50<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

300<br />

350<br />

400<br />

450<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

45 - 75<br />

45 - 75<br />

45 - 75<br />

45 - 75<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

3,910<br />

4,200<br />

4,400<br />

5,300<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

gesenkgeschmiedete Ausführung<br />

modèle abaissé ouvragé<br />

forged version<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.310-45-75<br />

101.420-45-75<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />

the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 131<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 131<br />

310<br />

400<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

10<br />

11<br />

45 - 75<br />

45 - 75<br />

2,900<br />

3,400<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

mit Vorschneidesechen<br />

avec coutre de découpe<br />

with cutting coulter<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

101.420-60-S 420 8 60 3,350<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Gänsefußschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs<br />

Sweep shares for cultivator tines<br />

101.8039<br />

®<br />

101.465<br />

101.466<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 280 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,185 Gewicht / poids / weight 1,060 Gewicht / poids / weight 1,760<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 200<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 120<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 200<br />

working width<br />

working width<br />

working width<br />

101.467<br />

101.213<br />

101.214<br />

Arbeitswinkel 30°<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,390 Gewicht / poids / weight 1,980 Gewicht / poids / weight 1,260<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 250<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 285<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

working width<br />

working width<br />

101.8031<br />

45<br />

56<br />

66<br />

58<br />

40-55<br />

8<br />

10<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

101.8042<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,240 Gewicht / poids / weight 1,450<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 245<br />

working width<br />

working width<br />

Schrauben M10-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M10-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M10-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

45-50<br />

7<br />

7<br />

50<br />

235<br />

45<br />

101.8044<br />

613 68<br />

45<br />

13<br />

45<br />

56<br />

8<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 0,660<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

165<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 132 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 132<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

6<br />

50<br />

60<br />

50<br />

9<br />

45-75<br />

45<br />

5<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Gänsefußschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs<br />

Sweep shares for cultivator tines<br />

047-PWV-0400<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 0,950<br />

047-PWV-1200<br />

13,5<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

®<br />

100<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 1,840<br />

6<br />

6<br />

45<br />

45<br />

46<br />

46<br />

300<br />

047-PWV-0900<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

240<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 1,520<br />

047-PWV-1300<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

350<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 2,240<br />

6<br />

45<br />

45<br />

46<br />

46<br />

047-PWV-1000<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 1,620<br />

050-PWV-0600<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 133<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 133<br />

254<br />

150<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 1,390<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

13,5<br />

13,5<br />

6<br />

6<br />

45<br />

57<br />

46<br />

56<br />

047-PWV-1100<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

280<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 1,770<br />

050-PWV-0800<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

45<br />

200<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 2,030<br />

6<br />

57<br />

46<br />

56<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Gänsefußschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs<br />

Sweep shares for cultivator tines<br />

050-PWV-1000<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 2,230<br />

050-PWV-1800<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

®<br />

250<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 3,450<br />

6<br />

57<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

57<br />

56<br />

56<br />

475<br />

050-PWV-1200<br />

13,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 2,850<br />

101.1935-240<br />

Turbo-Schar<br />

soc Turbo / Turbo-share<br />

Gewicht/poids/weight<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

1245KY<br />

Schraube-8.8<br />

boulon -8.8<br />

bolt-8.8<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

57<br />

426<br />

13,5 45-60<br />

305<br />

1,350<br />

240<br />

050-PWV-1400<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 3,140<br />

101.193569<br />

Turbo-Schar<br />

soc Turbo<br />

Turbo-share<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

56 56<br />

13,5<br />

Gewicht/poids/weight<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

1245KY<br />

Schraube-8.8<br />

M12x1,75 boulon -8.8 M12x1,75<br />

45<br />

bolt-8.8<br />

45<br />

101.IND-118<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 134 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 134<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

355<br />

1,260<br />

180<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

42<br />

6<br />

57<br />

45-60<br />

6<br />

050-PWV-1600<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

57<br />

56<br />

420<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 3,360<br />

55<br />

6 13<br />

60<br />

2,320<br />

320<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />

Stubble shares for cultivator tines<br />

101.420-45-75-1<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width 420<br />

Arbeitswinkel / angle de travail / work angle 15°<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.480-45-75-1<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width 480<br />

Arbeitswinkel / angle de travail / work angle 15°<br />

Gewicht / poids / weight<br />

4,800<br />

101.008268<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

45-75<br />

45-75<br />

45-75<br />

®<br />

4,200<br />

Schrauben M14-DIN608<br />

boulons M12-DIN608<br />

bolts M12-DIN608<br />

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width 480<br />

Arbeitswinkel / angle de travail / work angle 25°<br />

Gewicht / poids / weight<br />

4,250<br />

8<br />

8<br />

8<br />

480<br />

420<br />

480<br />

52<br />

52<br />

52<br />

85<br />

85<br />

65<br />

101.420-45-75-2<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width 420<br />

Arbeitswinkel / angle de travail / work angle 25°<br />

Gewicht / poids / weight<br />

4,200<br />

101.480-45-75-2<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width 480<br />

Arbeitswinkel / angle de travail / work angle 25°<br />

Gewicht / poids / weight<br />

4,800<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 135<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 135<br />

60-75<br />

45-75<br />

8<br />

8<br />

420<br />

480<br />

52<br />

52<br />

65<br />

65<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />

Stubble shares for cultivator tines<br />

101.400-37NN<br />

Flügelschar komplett<br />

soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />

101.400-45-3NN<br />

101.400-45-2R<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 370<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.400-45-2R re/dr/ri<br />

101.400-45-2L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Dicke -11<br />

épaisseur - 11<br />

thickness - 11<br />

50<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

190<br />

101.400-45-2L<br />

1030810<br />

45-75<br />

3,480<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

9,5<br />

1,100<br />

101.400-45NN<br />

Flügelschar komplett<br />

soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />

101.400-45-3NN<br />

101.400-45-1R<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 430<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.400-45-1R re/dr/ri<br />

101.400-45-1L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Dicke -11<br />

épaisseur - 11<br />

thickness - 11<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45-75<br />

101.400-45-3NN<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45-75<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 136 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 136<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

4,200<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

1,100<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

50<br />

250<br />

50<br />

101.400-45-1L<br />

1030810<br />

9,5<br />

Ø16,5<br />

1030810<br />

Pflugschraube<br />

mit Sechskantmutter<br />

boulon de charrue<br />

avec écrou hexagonal<br />

plought bolt<br />

with hexagon nut<br />

M10x1,5<br />

Ø10,5<br />

30<br />

50<br />

1,700<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewicht / poids / weight 0,031<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />

Stubble shares for cultivator tines<br />

101.86024<br />

101.86021<br />

standard Ausführung<br />

modèle standard / conventional model<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 480<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.86021 re/dr/ri<br />

101.86022 li/ga/le<br />

Ersatzflügel - standard Ausführung<br />

aileron de rechange - modèle standard<br />

replacement wing - convencional model<br />

70<br />

101.86023<br />

330<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

101.86022<br />

30.038<br />

45-70<br />

5,500<br />

2,200<br />

10<br />

101.86025<br />

101.86026<br />

verstärkte Ausführung<br />

modèle renforcé / reinforced model<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 480<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.86026 re/dr/ri<br />

101.86027 li/ga/le<br />

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung<br />

aileron de rechange - modèle renforcé<br />

replacement wing - reinforced model<br />

70<br />

101.86023<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45-70<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

101.86023<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45-70<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 137<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 137<br />

310<br />

101.86027<br />

30.038<br />

6,800<br />

2,250<br />

10<br />

70<br />

45<br />

30.038<br />

Schraube<br />

boulon / bolt<br />

Ø13<br />

70<br />

2,100<br />

30<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

M12x1,75<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewicht / poids / weight 0,054<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />

Stubble shares for cultivator tines<br />

üüüüüüü<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

üüüüüüü<br />

1235810<br />

1265812<br />

35<br />

8<br />

65<br />

üüüüüüü<br />

35<br />

6<br />

1235810<br />

®<br />

Randleitblech - rechts / déflecteur latéral - droit / guideboard - right<br />

Mittelleitblech / versoir central / centre guideboard<br />

Mittelleitblech / versoir central / centre guideboard<br />

Randleitblech - links / déflecteur latéral - gauche / guideboard - left<br />

Körper / corps / frame<br />

üüüüüüü<br />

1255810<br />

11<br />

120<br />

55<br />

Ersatzflügel rechts - 345mm / aileron de rechange droit - 345mm / replacement wing right - 345mm<br />

Ersatzflügel links - 345mm / aileron de rechange gauche - 345mm / replacement wing left - 345mm<br />

Ersatzflügel rechts - 380mm / aileron de rechange droit - 380mm / replacement wing right - 380mm<br />

Ersatzflügel links - 380mm / aileron de rechange gauche - 380mm / replacement wing left - 380mm<br />

Scharspitze 10mm / pointe 10mm / point 10mm<br />

Scharspitze 12mm / pointe 12mm / point 12mm<br />

12<br />

215<br />

üüüüüüü<br />

1 2<br />

10<br />

69<br />

130<br />

120<br />

65<br />

1265812<br />

10<br />

230<br />

40<br />

100<br />

5<br />

8<br />

290<br />

Ø13<br />

Ø13x40<br />

70<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.3374398<br />

101.3374394<br />

101.3374395<br />

101.3374399<br />

101.4679105<br />

101.3374418<br />

101.3374419<br />

101.3374420<br />

101.3374421<br />

101.86010<br />

101.IND-489<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 138 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 138<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

70<br />

3<br />

380<br />

70<br />

Ø12,5<br />

9<br />

üüüüüüü<br />

345<br />

65<br />

1265812<br />

Ø12,5<br />

7<br />

4<br />

10<br />

üüüüüüü<br />

10<br />

üüüüüüü<br />

30.038<br />

üüüüüüü<br />

30<br />

30.038<br />

30<br />

65<br />

1265812<br />

2,400<br />

1,870<br />

1,800<br />

2,400<br />

2,300<br />

2,050<br />

2,050<br />

2,680<br />

2,680<br />

1,700<br />

2,080<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />

Stubble shares for cultivator tines<br />

101.7022LL<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

üüüüüüü<br />

1<br />

3<br />

35<br />

1235810<br />

®<br />

Schwergrubberstiel<br />

dent de cultivateur<br />

cultivator shank<br />

Gewicht / poids / weight 9,840<br />

5<br />

155<br />

205<br />

221<br />

120<br />

Ersatzflügel rechts - 345mm / aileron de rechange droit - 345mm / replacement wing right - 345mm<br />

Ersatzflügel links - 345mm / aileron de rechange gauche - 345mm / replacement wing left - 345mm<br />

Ersatzflügel rechts - 380mm / aileron de rechange droit - 380mm / replacement wing right - 380mm<br />

Ersatzflügel links - 380mm / aileron de rechange gauche - 380mm / replacement wing left - 380mm<br />

Scharspitze - Beschichtet / pointe - plaqué d‘acier dur / point - hard metal coat<br />

10<br />

230<br />

25<br />

22<br />

R300<br />

Ø12,5<br />

45<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Hinweis: wenn Sie einen Scharfuß von 12mm an Ihrem Gerät haben und Sie diesen Ersatzflügel<br />

montieren wollen, verwenden Sie bitte die Schraube 30.039 M12x35.<br />

Avertissement: si vous avez un pied de soc de 12mm à votre machine et vous voulez monter ces<br />

ailerons de rechange, veuillez utiliser les boulons 30.039 M12x35<br />

Notice: if you have a share foot of 12mm on your machine and you want to install these<br />

replacement wings, please use bolts 30.039 M12x35.<br />

70<br />

Hartmetallbeschichtet<br />

unterseitig<br />

Plaqué d’acier dur<br />

côte envers<br />

Hard metal coat<br />

back side<br />

101.3374426<br />

101.3374427<br />

101.3374424<br />

101.3374425<br />

101.3374392<br />

üüüüüüü<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 139<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 139<br />

Ø24<br />

Ø20<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

880<br />

70<br />

380<br />

Ø12,5<br />

4<br />

70<br />

345<br />

Ø12,5<br />

2<br />

10<br />

üüüüüüü<br />

üüüüüüü<br />

10<br />

2,450<br />

2,450<br />

2,500<br />

2,500<br />

1,850<br />

35<br />

30.039<br />

30<br />

30.038<br />

30<br />

30.038<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />

Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />

Stubble shares for cultivator tines<br />

101.60316 re/dr/ri<br />

101.60317 li/ga/le<br />

Gedrehtes Vorschar<br />

pointe twist<br />

twisted stubble point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.010<br />

1,900<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.60240<br />

45-55<br />

Ø16<br />

320<br />

70<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

45-55<br />

M12<br />

52<br />

60<br />

53<br />

1,350<br />

101.60239<br />

45-60<br />

Ø13<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Dicke / épaisseur / thickness 6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 140 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 140<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1,200<br />

101.60261<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Dicke / épaisseur / thickness 6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

53<br />

53<br />

45-75<br />

Ø13<br />

53<br />

53<br />

1,110<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Schwergrubberstiele<br />

Socs pour ressorts de cultivateurs<br />

Shares for cultivator tines<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

75<br />

510<br />

®<br />

120<br />

45-75<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,740<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

75<br />

510<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,800<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />

the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 141<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 141<br />

120<br />

45-75<br />

Bei Erstmontage immer<br />

die untere Bohrungen verwenden,<br />

ansonsten Bruchgefahr!<br />

Lors du premier montage<br />

utiliser impérativement les trous<br />

inférieurs sinon risque de casse!<br />

Please use the lower holes<br />

at the initial assembly,<br />

otherwise danger of fracture!<br />

Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Schwergrubberstiele<br />

Socs pour ressorts de cultivateurs<br />

Shares for cultivator tines<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

75<br />

510<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,740<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

®<br />

60<br />

Typ MF<br />

101.60315 re/dr/ri<br />

101.60314 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Typ<br />

Vieberg<br />

Dicke / épaisseur / thickness 13<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,400<br />

Bei Erstmontage immer<br />

die untere Bohrungen verwenden,<br />

ansonsten Bruchgefahr!<br />

Lors du premier montage<br />

utiliser impérativement les trous<br />

inférieurs sinon risque de casse!<br />

Please use the lower holes<br />

at the initial assembly,<br />

otherwise danger of fracture!<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />

the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 142 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 142<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

70<br />

496<br />

90<br />

35-60<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Schwergrubberstiele<br />

Socs pour ressorts de cultivateurs<br />

Shares for cultivator tines<br />

101.PEG-17<br />

82<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight 3,950<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

101.305001<br />

Schar<br />

soc / share<br />

60<br />

®<br />

18<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

445<br />

65 65 70<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,100<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

360<br />

55<br />

55<br />

101.PEG-33<br />

82<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

14<br />

Gewicht / poids / weight 3,100<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

445<br />

65 65 70<br />

55<br />

101.PEG-30<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight 4,600<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />

the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 143<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 143<br />

109<br />

65 65 100<br />

445<br />

14<br />

55<br />

101.15019<br />

Schar<br />

soc / share<br />

R300<br />

45<br />

45<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

16<br />

1,420<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Schwergrubberstiele<br />

Socs pour ressorts de cultivateurs<br />

Shares for cultivator tines<br />

101.305103<br />

101.14023<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

125088<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Schar<br />

soc / share<br />

75<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight 2,100<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Schar<br />

soc / share<br />

60<br />

360<br />

55<br />

255<br />

50<br />

®<br />

50<br />

101.BAZ-3<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 1,290<br />

101.15025<br />

1040HU<br />

Schraube<br />

M10x1,5 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Schar<br />

soc / share<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight<br />

35<br />

50<br />

235<br />

70<br />

255<br />

50<br />

0,800<br />

40<br />

101.IND-164<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 2,680<br />

101.15058<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 0,910<br />

105088<br />

Schraube<br />

M10x1,5 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Schar<br />

soc / share<br />

M14-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Schar<br />

soc/ share<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />

the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

101.1166<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight 1,020<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 144 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 144<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

420<br />

65<br />

65<br />

45<br />

255<br />

65<br />

90<br />

50<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

270<br />

40<br />

35-45<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Schwergrubberstiele<br />

Socs pour ressorts de cultivateurs<br />

Shares for cultivator tines<br />

101.30.5105R<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 0,900<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.IND-140<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

440<br />

45<br />

45<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 14<br />

Gewicht / poids / weight 5,550<br />

255<br />

65<br />

®<br />

120<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.15018<br />

Wechselschar für Weinbau<br />

soc réversible pour la vigne<br />

reversible share for viniculture<br />

265<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Gewicht / poids / weight 1,020<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.60880<br />

BBG-Schar<br />

soc BBG / BBG share<br />

- Fortschritt -<br />

60<br />

45<br />

245<br />

80<br />

14<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 0,750<br />

M10-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.40.030-8<br />

Fraudge-Schar<br />

soc Fraudge / Fraudge share<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight 1,420<br />

101.1136<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayonssont +/- 3%<br />

the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 145<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 145<br />

95<br />

260<br />

12,5x23<br />

8<br />

7/16“ UNF<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig. part-no.<br />

P03017<br />

Radius / rayon / radius 172<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 16<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,040<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.30.5101<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 16<br />

Gewicht / poids / weight 1,069<br />

101.1140<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Typ Simba Typ Simba<br />

12,5<br />

55-65<br />

16<br />

40<br />

235<br />

12,5<br />

12,5x23<br />

40<br />

270<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45<br />

55-65 16<br />

40<br />

190<br />

16<br />

0,910<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für Schwergrubberstiele<br />

Socs pour ressorts de cultivateurs<br />

Shares for cultivator tines<br />

101.40.060-8<br />

Schar MF 2 1/2“<br />

MF 2 1/2“ soc / share MF 2 1/2“<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.40.008<br />

40-55<br />

Universal-Breitschar<br />

soc large universel<br />

universal grake share<br />

45-60<br />

165<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 6<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

®<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

260<br />

65<br />

50<br />

101.40.063-10<br />

Schar MF 2 1/2“<br />

MF 2 1/2“ soc<br />

share MF 2 1/2“<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 1,400<br />

101.237<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

45<br />

40-55<br />

Spitzschar<br />

soc<br />

share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 12<br />

Gewicht / poids / weight 1,770<br />

290<br />

395<br />

65<br />

60<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101-VO-023<br />

Scharspitze für Gülle-Injektor<br />

soc pour injection de lisier<br />

share for slurry injection<br />

Gewicht / poids / weight 1,160<br />

101.271<br />

Spitzschar<br />

soc<br />

share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 19<br />

Gewicht / poids / weight 2,720<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />

the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

101.272<br />

Spitzschar<br />

soc<br />

share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight 2,500<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 146 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 146<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

89<br />

45<br />

45<br />

182<br />

410<br />

56<br />

13x40<br />

13<br />

40-65<br />

400<br />

55<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für Schwergrubberstiele<br />

Socs pour ressorts de cultivateurs<br />

Shares for cultivator tines<br />

101.40.070<br />

Triodan-Schar<br />

soc Triodan / Triodan share<br />

198<br />

120<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 0,950<br />

101.1163<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

45-75<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

1,860<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

370<br />

50<br />

55<br />

45<br />

101.40.085<br />

28<br />

Lille-Harrie-Schar<br />

soc Lille-Harrie<br />

Lille-Harrie share<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 6<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,830<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.1163-B<br />

45-75<br />

100<br />

Spitzschar<br />

soc<br />

share<br />

Hartmetallbeschichtet<br />

evêtement en métal dur<br />

Hard metal faced<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,300<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

360<br />

55<br />

30<br />

205<br />

101.115-T5LL<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight<br />

124088<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

101.1139A<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />

the accepted tolerances of the radius are +/- 3%<br />

101.115-T3LL<br />

Schar / soc / share<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 7<br />

Gewicht / poids / weight 0,770<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 147<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 147<br />

45-75<br />

45-60<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

1,830<br />

Belgio-Schar<br />

soc Belgio / Belgio-share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 9<br />

Gewicht / poids / weight<br />

350<br />

70<br />

40<br />

170 45-75<br />

295<br />

1,750<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

265<br />

75<br />

45-50<br />

101.1139A-H<br />

Belgio-Schar<br />

soc Belgio / Belgio-share<br />

170<br />

295<br />

Hartmetall beschichtet - unterseitig<br />

revêtement en métal dur - côte envers<br />

hard metal faced - back side<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 9<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,490<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schwergrubberstiele und Zubehör<br />

Dents de cultivateurs et accessoires<br />

Cultivators shanks and accessories<br />

101.60231<br />

35-80<br />

101.06029<br />

Gewicht / poids / weight 10,200<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

8<br />

®<br />

420<br />

Jumbo-Stiel<br />

Dent Jumbo / Jumbo tine<br />

865<br />

175<br />

25<br />

50<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

Gewicht / poids / weight 3,500<br />

60<br />

65<br />

80<br />

Ø21<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

Jumbo<br />

101.60232<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

70<br />

410<br />

80<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,370<br />

1270810<br />

80<br />

Schraube - 10.9<br />

écrou / bolt<br />

101.6080LL<br />

Jumbo-Stiel<br />

Dent Jumbo / Jumbo tine<br />

Gewicht / poids / weight 9,270<br />

M12x1,75<br />

101.60231B<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />

Plaqué d’acier dur-côte envers<br />

Hard metal coat-back side<br />

Gewicht / poids / weight 3,600<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 148 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 148<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

800<br />

10<br />

70<br />

25<br />

35-80<br />

60<br />

Ø16,5<br />

70<br />

Ø12,5<br />

8<br />

420<br />

50<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

65<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schwergrubberstiele und Zubehör<br />

Dents de cultivateurs et accessoires<br />

Cultivators shanks and accessories<br />

101.06046<br />

860<br />

Jumbo-Stiel<br />

Dent Jumbo / Jumbo tine<br />

101.60231<br />

35-80<br />

25<br />

Ø26<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

Ø16,5<br />

Ø16,5<br />

60<br />

125<br />

Gewicht / poids / weight<br />

9,750<br />

80<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

8<br />

155<br />

210<br />

Ø13<br />

Gewicht / poids / weight 3,500<br />

®<br />

420<br />

235<br />

101.6087LL-3<br />

50<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

Jumbo-Stiel<br />

Dent Jumbo / Jumbo tine<br />

860<br />

Gewicht / poids / weight<br />

9,770<br />

65<br />

25<br />

Ø21<br />

Ø12,5<br />

Ø14<br />

60<br />

155<br />

75<br />

45<br />

101.60232<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,370<br />

1270810<br />

Jumbo<br />

235<br />

Ø13<br />

70<br />

410<br />

80<br />

80<br />

Schraube - 10.9<br />

écrou / bolt<br />

101.6087LL-4<br />

Jumbo-Stiel<br />

Dent Jumbo / Jumbo tine<br />

Gewicht / poids / weight<br />

9,750<br />

M12x1,75<br />

101.60231B<br />

101.6087LL-5<br />

Jumbo-Stiel<br />

Dent Jumbo / Jumbo tine<br />

Gewicht / poids / weight<br />

9,750<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />

Plaqué d’acier dur-côte envers<br />

Hard metal coat-back side<br />

Gewicht / poids / weight 3,600<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 149<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 149<br />

860<br />

25<br />

Ø20,5<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

Ø16,5<br />

10<br />

70<br />

60<br />

125<br />

35-80<br />

155<br />

80<br />

Ø13<br />

235<br />

860<br />

8<br />

25<br />

Ø20,5<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

Ø16,5<br />

Ø16,5<br />

420<br />

60<br />

125<br />

50<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

165<br />

70<br />

Ø13<br />

65<br />

210<br />

235<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schwergrubberstiele und Zubehör<br />

Dents de cultivateurs et accessoires<br />

Cultivators shanks and accessories<br />

101.06023<br />

846<br />

Gewicht / poids / weight 9,900<br />

101.60231<br />

35-80<br />

Mammut-Stiel<br />

Dent Mammutg<br />

Mammut tine<br />

80<br />

155<br />

25<br />

Ø12,5<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

8<br />

125<br />

Gewicht / poids / weight 3,500<br />

®<br />

420<br />

60<br />

50<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

Ø20,5<br />

Ø12,3<br />

Ø12,3<br />

65<br />

101.06024<br />

846<br />

Mammut<br />

Mammut-Stiel<br />

Dent Mammutg<br />

Mammut tine<br />

Gewicht / poids / weight 9,900<br />

101.60232<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

70<br />

410<br />

80<br />

80<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1270810<br />

150<br />

2,370<br />

Schraube - 10.9<br />

écrou / bolt<br />

101.06030<br />

Mammut-Stiel<br />

Dent Mammutg<br />

Mammut tine<br />

Gewicht / poids / weight 9,900<br />

101.60231B<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />

Plaqué d’acier dur-côte envers<br />

Hard metal coat-back side<br />

Gewicht / poids / weight 3,600<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 150 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 150<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

25<br />

Ø12,5<br />

80<br />

60<br />

M12x1,75<br />

10<br />

70<br />

Ø20,5<br />

Ø13<br />

35-80<br />

846<br />

80<br />

8<br />

170<br />

25<br />

135<br />

Ø12,5<br />

420<br />

60<br />

50<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

Ø20,5<br />

Ø16,5<br />

Ø16,5<br />

65<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Dents de cultivateurs en spirale<br />

Double coil springs<br />

101.304501 re/dr/ri<br />

101.304511 li/ga/le<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.302042<br />

Schar<br />

soc / share<br />

101.8025<br />

Ø90<br />

Materialabmaße<br />

dimensions<br />

25x25<br />

dimensions<br />

Gewicht<br />

poids 10,200<br />

weight<br />

®<br />

225<br />

Ø14,5<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

Ø10,5<br />

45<br />

R300<br />

6<br />

260<br />

45<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø150<br />

R220<br />

20x20<br />

4,600<br />

265<br />

Ø13<br />

50<br />

1255810<br />

Schraube<br />

M12x1,75 -<br />

10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

400<br />

630<br />

55<br />

101.304541 re/dr/ri<br />

101.304551 li/ga/le<br />

Ø120<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.304581 re/dr/ri<br />

101.304591 li/ga/le<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

25x25<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

30x30<br />

12,500<br />

101.304561 re/dr/ri<br />

101.304571 li/ga/le<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.304601 re/dr/ri<br />

101.304611 li/ga/le<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

25x25<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

30x30<br />

13,560<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 151<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 151<br />

240<br />

Ø13<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

Ø13<br />

45<br />

R300<br />

Ø120<br />

Ø13<br />

R300<br />

280<br />

Ø17<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

45<br />

455<br />

8,200<br />

535<br />

Ø120<br />

240<br />

Ø13<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø120<br />

Ø13<br />

45<br />

R300<br />

280<br />

Ø17<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

R300<br />

520<br />

9,100<br />

605<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Dents de cultivateurs en spirale<br />

Double coil springs<br />

101.8030<br />

Materialabmaße<br />

dimensions<br />

30x30<br />

dimensions<br />

Gewicht<br />

poids 15,200<br />

weight<br />

101.8035<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

1260810<br />

Schraube<br />

M12x1,75 -<br />

10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

260<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø150<br />

R300<br />

260<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø150<br />

R220<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

630<br />

M12x1,75 60<br />

630<br />

35x35<br />

19,200<br />

101.COMET-R re/dr/ri<br />

101.COMET-L li/ga/le<br />

Ø145<br />

Ø13<br />

R300<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.304661 re/dr/ri<br />

101.304671 li/ga/le<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

35x35<br />

20,350<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

40x40<br />

30,500<br />

101.304641 re/dr/ri<br />

101.304651 li/ga/le<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.314701 re/dr/ri<br />

101.314711 li/ga/le<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

35x35<br />

20,200<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

40x40<br />

29,700<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 152 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 152<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

295<br />

Ø15<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

75<br />

Ø180<br />

Ø13<br />

75<br />

310<br />

Ø21<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

R300<br />

590<br />

680<br />

Ø145<br />

Ø13<br />

75<br />

Ø180<br />

Ø13<br />

45<br />

R300<br />

280<br />

310<br />

Ø17<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

R300<br />

Ø13<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

670<br />

640<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Halter für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale<br />

Clamps for double coil springs<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert<br />

ce tableau est classé suivant les cadres<br />

this schedule is sorted according to the frames<br />

Best.<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30-101-5651<br />

30-101-5652<br />

30-101-5655<br />

30-101-5653<br />

30-101-5663<br />

30-101-5661<br />

30-101-5664<br />

®<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

80 x 40<br />

80 x 45<br />

80 x 60<br />

80 x 80<br />

80 x 80<br />

100 x 50<br />

100 x 100<br />

H<br />

H1<br />

Gedrehterstiel<br />

dent en spirale<br />

coil spring<br />

25 x 25<br />

25 x 25<br />

25 x 25<br />

25 x 25<br />

30 x 30<br />

25 x 25<br />

30 x 30<br />

Halter<br />

brides de fixation / clamps<br />

H2<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

70 x 8<br />

H H1 H2 ØD<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,795<br />

0,800<br />

0,860<br />

0,915<br />

0,930<br />

0,925<br />

1,145<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 153<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 153<br />

ØD<br />

42<br />

46<br />

61<br />

81<br />

81<br />

51<br />

101<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

30<br />

25<br />

30<br />

26<br />

26<br />

26<br />

26<br />

31<br />

26<br />

31<br />

17,5<br />

17,5<br />

16,5<br />

17,5<br />

17,5<br />

17,5<br />

17,5<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Halter für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale<br />

Clamps for double coil springs<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30-101-51<br />

30-101-52<br />

30-101-53<br />

30-101-56<br />

30-101-57<br />

30-101-58<br />

Platte 170x10x100<br />

plaque/plate<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30-101-60<br />

Halter für gedrehte Schwergrubberstiele sind aus folgenden Teilen auszuwählen:<br />

Für eine Kombination mit Bügelschrauben sind 2 Halteplatten und 2 Bügelschrauben erforderlich,<br />

für die Kombination mit Stahlschrauben benötigt man 3 Halteplatten und 4 Schrauben.<br />

Les brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale sont à composer à partir des pièces suivantes:<br />

pour un système avec boulons étriers, utiliser 2 plaques de fixation et 2 boulons étriers,<br />

pour un système avec boulons en acier, utiliser 3 plaques de fixation et 4 boulons.<br />

The clamps for double coil springs have to be selected from the following parts:<br />

a combination of stirrup bolts needs 2 fixing plates and 2 stirrup bolts,<br />

a combination of steel bolts needs 3 fixing plates and 4 bolts.<br />

Platte 185x12x100<br />

plaque/plate<br />

Platten<br />

plaques/plates<br />

L S<br />

130<br />

150<br />

130<br />

150<br />

130<br />

63<br />

47<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

118<br />

118<br />

10<br />

10<br />

12<br />

12<br />

10<br />

35<br />

42<br />

B<br />

100<br />

100<br />

80<br />

80<br />

100<br />

19<br />

Ø16,5<br />

22<br />

A<br />

B<br />

Ø12,5<br />

1,060<br />

A G d1 d2 D E<br />

38<br />

39<br />

48<br />

49<br />

50<br />

25 15<br />

Ø12,5<br />

1,620<br />

Ø17<br />

G<br />

94<br />

113<br />

94<br />

115<br />

99<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,970<br />

1,100<br />

0,900<br />

1,030<br />

0,910<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 154 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 154<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

E<br />

Ød1<br />

D<br />

L<br />

12,5<br />

12,5<br />

12,5<br />

12,5<br />

16,5<br />

30-101-59<br />

Platte 185x12x100<br />

plaque/plate<br />

12,5<br />

12,5<br />

12,5<br />

12,5<br />

12,5<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30-101-62<br />

Ød2<br />

Platte 150x10x100<br />

plaque/plate<br />

16<br />

S<br />

59<br />

60<br />

Gewicht / poids / weight<br />

118<br />

98<br />

16<br />

15<br />

15<br />

15<br />

16<br />

43<br />

14<br />

Ø17<br />

18<br />

19<br />

19<br />

19<br />

18<br />

18<br />

24<br />

Ø12,5<br />

1,620<br />

Ø21<br />

1,100<br />

Ø16,5<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schrauben für gedreh. Schwergrubberstiele<br />

Boulons pour dents de cultivateurs en spirale<br />

Bolts for double coil springs<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30-101-13<br />

30-101-8<br />

30-101-9<br />

30-101-6<br />

30-101-7<br />

30-101-1<br />

30-101-17<br />

30-101-12<br />

30-101-5<br />

30-101-3<br />

30-101-10<br />

30-101-4<br />

30-101-11<br />

30-101-2<br />

Bügelschrauben verzinkt mit selbstsichernder Muttern<br />

boulons étrier galvanisé avec écrous à freinage interne / stirrup bolts galvanized with self-locking nuts<br />

Gewinde<br />

filet<br />

thread<br />

Schrauben mit selbstsichernder Muttern - verzinkt<br />

boulons avec écrous à freinage interne - galvanisé<br />

bolts with self-locking nuts - galvanized<br />

®<br />

M10x1,5<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M14x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

L<br />

H<br />

A L<br />

53<br />

52<br />

62<br />

51<br />

62<br />

81<br />

82<br />

83<br />

83<br />

82<br />

101<br />

103<br />

102<br />

103<br />

G<br />

A<br />

41<br />

35<br />

31<br />

30<br />

30<br />

40<br />

34<br />

47<br />

40<br />

40<br />

34<br />

30<br />

45<br />

50<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

30-101-001<br />

30-101-002<br />

30-101-003<br />

30-101-004<br />

101.1640<br />

101.1645<br />

101.1650<br />

101.1655<br />

101.1660<br />

30-101-005<br />

30-101-006<br />

30-101-007<br />

30-101-008<br />

Gewinde<br />

filet<br />

thread<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 155<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 155<br />

L<br />

H<br />

H<br />

75<br />

71<br />

80<br />

80<br />

90<br />

140<br />

114<br />

117<br />

115<br />

120<br />

121<br />

135<br />

185<br />

200<br />

L<br />

160<br />

170<br />

180<br />

200<br />

40<br />

45<br />

50<br />

55<br />

60<br />

150<br />

170<br />

180<br />

200<br />

G<br />

62<br />

62<br />

74<br />

64<br />

73<br />

94<br />

93<br />

97<br />

99<br />

99<br />

117<br />

118<br />

117<br />

118<br />

H<br />

35<br />

35<br />

35<br />

35<br />

40<br />

45<br />

50<br />

55<br />

40<br />

40<br />

45<br />

45<br />

50<br />

Güte<br />

qualité<br />

quality<br />

Güte<br />

qualité<br />

quality<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

8.8<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,75<br />

M12x1,5<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

M16x2<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,110<br />

0,160<br />

0,190<br />

0,220<br />

0,230<br />

0,320<br />

0,266<br />

0,369<br />

0,490<br />

0,500<br />

0,540<br />

0,570<br />

0,740<br />

0,740<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,170<br />

0,180<br />

0,210<br />

0,220<br />

0,122<br />

0,128<br />

0,135<br />

0,140<br />

0,149<br />

0,320<br />

0,340<br />

0,360<br />

0,390<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Socs pour dents de cultivateurs en spirale<br />

Shares for double coil springs<br />

101.136-45-75<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

20<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,200<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

101.30.5101<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 16<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45<br />

75<br />

45<br />

440<br />

270<br />

Schar<br />

soc<br />

share<br />

®<br />

40<br />

1,069<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

101.180-45-75<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

20<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,800<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

101.260321 re/dr/ri<br />

101.260320 li/ga/le<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

75<br />

45<br />

Spitze SK verdreht<br />

pointe SK tournée<br />

point SK turned<br />

440<br />

450<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

70<br />

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

101.Comet-R und 101.Comet-L<br />

Pas pour les dents de cultivateurs en spirale<br />

101.Comet-R et 101.Comet-L<br />

Not for for double coil springs<br />

101.Comet-R and 101.Comet-L<br />

101.137-45-75<br />

Doppelherz-Randschar<br />

soc double-coeur externe<br />

external double heart point<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 4,350<br />

45-60<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

101.260321-H re/dr/ri<br />

101.260320-H li/ga/le<br />

Spitze SK verdreht<br />

pointe SK tournée<br />

point SK turned<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45-60<br />

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

101.Comet-R und 101.Comet-L<br />

Pas pour les dents de cultivateurs en spirale<br />

101.Comet-R et 101.Comet-L<br />

Not for for double coil springs<br />

101.Comet-R and 101.Comet-L<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 156 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 156<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

20<br />

45<br />

75<br />

2,800<br />

12<br />

455<br />

460<br />

101.302042<br />

6<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.006-8<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

70<br />

Passend für:<br />

adaptable pour: / fit for:<br />

45<br />

M10<br />

101.304501<br />

101.304511<br />

12<br />

265<br />

50<br />

2,960<br />

0,660<br />

45<br />

Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Socs pour dents de cultivateurs en spirale<br />

Shares for double coil springs<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

75<br />

510<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,740<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

®<br />

120<br />

45-75<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,800<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Bei Erstmontage immer<br />

die untere Bohrungen verwenden,<br />

ansonsten Bruchgefahr!<br />

Lors du premier montage<br />

utiliser impérativement les trous<br />

inférieurs sinon risque de casse!<br />

Please use the lower holes<br />

at the initial assembly,<br />

otherwise danger of fracture!<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 157<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 157<br />

10<br />

75<br />

510<br />

120<br />

45-75<br />

Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Socs pour dents de cultivateurs en spirale<br />

Shares for double coil springs<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

75<br />

510<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,740<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

®<br />

60<br />

Typ MF<br />

101.60315 re/dr/ri<br />

101.60314 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,400<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Bei Erstmontage immer<br />

die untere Bohrungen verwenden,<br />

ansonsten Bruchgefahr!<br />

Lors du premier montage<br />

utiliser impérativement les trous<br />

inférieurs sinon risque de casse!<br />

Please use the lower holes<br />

at the initial assembly,<br />

otherwise danger of fracture!<br />

Typ<br />

Vieberg<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 158 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 158<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

13<br />

70<br />

496<br />

90<br />

35-60<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schare für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Socs pour dents de cultivateurs en spirale<br />

Shares for double coil springs<br />

101.60316 re/dr/ri<br />

101.60317 li/ga/le<br />

Gedrehtes Vorschar<br />

pointe twist<br />

twisted stubble point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.010<br />

1,900<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.60240<br />

45-55<br />

Ø16<br />

320<br />

70<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

45-55<br />

M12<br />

52<br />

60<br />

53<br />

1,350<br />

passend für 101.60316 und 101.60317<br />

s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317<br />

fitting for 101.60316 and 101.60317<br />

101.60239<br />

45-60<br />

Ø13<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Dicke / épaisseur / thickness 6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

passend für 101.60316 und 101.60317<br />

s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317<br />

fitting for 101.60316 and 101.60317<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 159<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 159<br />

1,200<br />

101.60261<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Dicke / épaisseur / thickness 6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />

les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />

53<br />

53<br />

45-75<br />

Ø13<br />

53<br />

53<br />

1,110<br />

passend für 101.60316 und 101.60317<br />

s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317<br />

fitting for 101.60316 and 101.60317<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

®<br />

101.PEG-17<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Alpego<br />

82<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Dicke / épaisseur / thickness 18<br />

Gewicht / poids / weight 3,950<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 160 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 160<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

445<br />

65 65 70<br />

55<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.10.130B<br />

Standard-Schar K25<br />

soc standard K25<br />

standard share K25<br />

6<br />

1.W241032<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

55<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

190<br />

®<br />

35<br />

20<br />

Ø12<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

32 x 10<br />

3,200<br />

1.HH17-3103<br />

Halter für Rahme 50x15<br />

bride de fixation pour cadre 50x15<br />

clamp for frame 50x15<br />

Maschinen Typ: B231 (Fortschritt)<br />

modèle de machine: B231 (Fortschritt)<br />

machine type: B231 (Fortschritt)<br />

25<br />

Amazone/BBG<br />

M10<br />

50<br />

160<br />

370<br />

550<br />

40<br />

Ø13<br />

1.0562<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

103555392<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.10.130G<br />

Gerader Schar<br />

soc droit<br />

straight share<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

32 x 12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 161<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 161<br />

60<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

6<br />

20 Ø13<br />

35<br />

2,804<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

103555407<br />

M10<br />

150<br />

525<br />

220<br />

300<br />

40<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.10.130B<br />

6<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.10.132<br />

160<br />

Standard-Schar K25<br />

soc standard K25<br />

standard share K25<br />

Standard-Schar K45<br />

soc standard K45<br />

standard share K45<br />

105<br />

®<br />

Planetschraube M10 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

0,320<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

103550146<br />

Gewicht / poids / weight 0,350<br />

190<br />

35<br />

27<br />

4<br />

Amazone/BBG<br />

1.W241232<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

55<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

103550154<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.W241030-1Ö<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort de renfort<br />

reinforcing spring<br />

45<br />

20<br />

20<br />

32 x 12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 162 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 162<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø12<br />

Ø12,5<br />

160<br />

370<br />

550<br />

3,500<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

103550138<br />

Materialabmaße<br />

32 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 1,500<br />

33<br />

120<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.10.130S<br />

6<br />

M10<br />

Schar<br />

soc / share<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

40<br />

0,036<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

ZN339<br />

Gewicht / poids / weight 0,370<br />

210<br />

M10<br />

35<br />

40<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Amazone/BBG (Grubber PEGASUS)<br />

23<br />

Senkung Ø32x10 zum Verschleißschutz<br />

der selbstsichernden-Mutter.<br />

Encoche Ø32x10 anti-usure pour<br />

écrou à freinage interne.<br />

Hole Ø32x10 for the protection<br />

of the self-locking nut.<br />

üüüüüüü<br />

1255810<br />

üüüüüüü<br />

üüüüüüü<br />

1265812<br />

55<br />

35<br />

1235810<br />

Ansicht von hinten<br />

üüüüüüü<br />

rear view<br />

65<br />

69<br />

6<br />

130<br />

®<br />

8<br />

120<br />

3<br />

10<br />

7<br />

230<br />

Ansicht von vorne<br />

vue de devant<br />

front view<br />

Ø13<br />

Ø13x40<br />

70<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

2<br />

153<br />

203<br />

219<br />

25<br />

R300<br />

Ø12,5<br />

Pegasus-Zinken<br />

dent-Pegasus / Pegasus-tine<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

Ersatzflügel - rechs<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

Körper / corps / frame<br />

Scharspitze / pointe / point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.7722LL<br />

101.3374395<br />

101.3374398<br />

101.3374399<br />

101.3374419<br />

101.3374418<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

XL048<br />

XL015<br />

XL016<br />

XL017<br />

XL020<br />

XL019<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

11,388<br />

101.4679105 XL021 2,300<br />

101.86010 XL018 1,700<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 163<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 163<br />

45 875<br />

23<br />

üüüüüüü<br />

65<br />

1265812<br />

77<br />

1<br />

Ø24<br />

Ø20<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

70<br />

345<br />

4<br />

Ø12,5<br />

5<br />

üüüüüüü<br />

65<br />

1265812<br />

üüüüüüü<br />

30.039<br />

10<br />

35<br />

1,800<br />

2,400<br />

2,400<br />

2,050<br />

2,800<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Amazone/BBG (Grubber CENTAUER)<br />

101.10453.1 re/dr/ri<br />

101.10452.1 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist / reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

75<br />

510<br />

120<br />

45-75<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,800<br />

101.136-45-75<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur /double heart point<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

103552115<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,200<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenghth<br />

Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

101.10453 re/dr/ri<br />

101.10452 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

300<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

HC121 re/dr/ri / HC122 li/ga/le<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 2,740<br />

Erstmontage immer<br />

die untere Bohrungen verwenden,<br />

ansonsten Bruchgefahr!<br />

20Bei<br />

®<br />

Lors du premier montage<br />

utiliser impérativement les trous<br />

inférieurs sinon risque de casse!<br />

75<br />

45<br />

440<br />

Please use the lower holes<br />

at the initial assembly,<br />

otherwise danger of fracture!<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier<br />

la longueur<br />

please specify<br />

the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 164 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 164<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

75<br />

510<br />

120<br />

45-75<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Amazone/BBG (Grubber CENTAUER)<br />

101.304641 re/dr/ri<br />

101.304651 li/ga/le<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

HC117 re/dr/ri - HC118 li/ga/le<br />

Materialabmaße / dimensions / dimensions 35x35<br />

Gewicht / poids / weight<br />

20,200<br />

101.1139A<br />

45-75<br />

Ø145<br />

Ø13<br />

Belgio-Schar<br />

soc Belgio / Belgio-share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

HC120<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 9<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

1,750<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

75<br />

170<br />

295<br />

280<br />

Ø17<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

R300<br />

101.1139A-H<br />

45-75<br />

670<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

Belgio-Schar<br />

soc Belgio / Belgio-share<br />

170<br />

295<br />

Hartmetall beschichtet - unterseitig<br />

revêtement en métal dur - côte envers<br />

hard metal faced - back side<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 9<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,490<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.1163<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

HC119<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 165<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 165<br />

1,860<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.IND-9007<br />

445<br />

120<br />

70<br />

12,5<br />

45-75<br />

55<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

HC127<br />

Gewicht / poids / weight<br />

4,600<br />

370<br />

12<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.1163-B<br />

Spitzschar<br />

soc<br />

share<br />

Hartmetallbeschichtet<br />

revêtement en métal dur<br />

Hard metal faced<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 15<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.488<br />

45-75<br />

55<br />

2,300<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

HC208<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 260<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 2,490<br />

6<br />

Planetschraube M10 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

360<br />

45<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

12,5<br />

20<br />

52<br />

®<br />

85<br />

5<br />

20<br />

60<br />

45-75<br />

20<br />

1<br />

120<br />

62<br />

220<br />

20<br />

10<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

8<br />

13x13<br />

8<br />

Becker<br />

480<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

20<br />

60<br />

4<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.86035<br />

101.86029<br />

101.86036<br />

101.480-45-75-1<br />

101.86028<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

200062674<br />

200062672<br />

200062675<br />

200062673<br />

200062677<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 166 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 166<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

2<br />

20<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

8<br />

13x13<br />

13x13<br />

20<br />

60<br />

3<br />

20<br />

8<br />

2,440<br />

1,760<br />

2,440<br />

4,800<br />

1,700<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.86024<br />

101.86021<br />

standard Ausführung<br />

modèle standard / conventional model<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.86021 re/dr/ri<br />

101.86022 li/ga/le<br />

70<br />

101.86023<br />

Ersatzflügel - standard Ausführung<br />

aileron de rechange - modèle standard<br />

replacement wing - conventional model<br />

330<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

036813<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

036812<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.136-45-75<br />

®<br />

20<br />

75<br />

45<br />

101.86022<br />

440<br />

30.038<br />

480<br />

45-70<br />

5,500<br />

10<br />

2,200<br />

Becker<br />

101.86025<br />

101.86026<br />

verstärkte Ausführung<br />

modèle renforcé / reinforced model<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 480<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.86026 re/dr/ri<br />

101.86027 li/ga/le<br />

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung<br />

aileron de rechange - modèle renforcé<br />

replacement wing - reinforced model<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.137-45-75<br />

20<br />

45<br />

75<br />

70<br />

101.86023<br />

101.86027<br />

45-70<br />

101.180-45-75<br />

101.86023<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,200 Gewicht / poids / weight 4,350 Gewicht / poids / weight 3,800<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

working width<br />

working width<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

45-70<br />

hole spacing<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

036811<br />

Gewicht / poids / weight 2,100<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 167<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 167<br />

310<br />

455<br />

30.038<br />

6,800<br />

10<br />

2,250<br />

20<br />

75<br />

45<br />

30.038<br />

Schraube<br />

boulon / bolt<br />

30<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

M12x1,75<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewicht / poids / weight 0,054<br />

440<br />

70<br />

45<br />

Ø13<br />

70<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

31-238819<br />

Scheibennaben mit Stiel - rechte Ausführung<br />

moyeu de disque avec tige - modèle droit<br />

disc-hub with shank - right model<br />

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Ø100<br />

Gewicht / poids / weight 7,380<br />

31-241359<br />

®<br />

Kegelrollenlager<br />

palier à roulement à billes<br />

taper roller bearings<br />

Scheibennaben mit Stiel - Ausführung Mitte<br />

moyeu de disque avec tige - modèle central<br />

disc-hub with shank - central model<br />

20,5<br />

20,5<br />

Ø120<br />

210<br />

12<br />

500<br />

30<br />

4xØ11<br />

Ø120<br />

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Ø100<br />

Gewicht / poids / weight 11,510<br />

30<br />

Ø15<br />

Ø15<br />

4xØ11<br />

12<br />

60<br />

500<br />

Becker<br />

Ø5<br />

Ø5<br />

31-238820<br />

Kegelrollenlager<br />

palier à roulement à billes<br />

taper roller bearings<br />

Lager werden ohne Fettfüllung geliefert<br />

Les paliers sont livrés non-graissés<br />

Bearings are delivered non-lubricated<br />

Scheibennaben mit Stiel - linke Ausführung<br />

moyeu de disque avec tige - modèle gauche<br />

disc-hub with shank - left model<br />

Kegelrollenlager<br />

palier à roulement à billes<br />

taper roller bearings<br />

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Ø100<br />

Gewicht / poids / weight 7,380<br />

31-2391<br />

Scheibennabe<br />

moyeu de disque / disc-hub<br />

Kegelrollenlager<br />

palier à roulement à billes<br />

taper roller bearings<br />

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Ø100<br />

Gewicht / poids / weight 3,090<br />

Zubehör für Scheibennabe 31-2391 siehe nächste Seite!<br />

accessoires pour moyeu de disque 31-2391, veuillez voir la page suivante!<br />

accessories for 31-2391 disc -hub, please turn to the next page!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 168 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 168<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

20,5<br />

60<br />

Ø120<br />

30<br />

Ø15<br />

4xØ11<br />

12<br />

Ø120<br />

500<br />

65°<br />

Ø5<br />

4xØ11<br />

12<br />

60<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Zubehör für 31-238819 / 31-238820 / 31-241359<br />

accessoires pour 31-238819 / 31-238820 / 31-241359<br />

accessories for 31-238819 / 31-238820 / 31-241359<br />

31-2386<br />

Bolzen - M25x1,5<br />

piton / bolt<br />

31-2118FF<br />

Gezahnte Scheibe für 4-Loch Lagerflansch<br />

passend für: 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />

Disque crénelé pour moyeu à 4 trous<br />

pour 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />

Notched disc for hubs with 4 holes<br />

for 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />

®<br />

31-2381<br />

Dichtung Ø61,5x3<br />

joint / seal<br />

31-2382<br />

Filzdichtung Ø61,5x3,5<br />

joint de ou en feutre<br />

felt seal<br />

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Ø100<br />

Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches 9<br />

Gewicht / poids / weight 4,580<br />

Material: Borstahl vergütet auf 48-51 HRC<br />

Matériel: acier au bore traité 48-51 HRC<br />

Material: heat-treated boron steel 48-51 HRC<br />

C<br />

Becker<br />

31-2389<br />

Lagergehäuse<br />

logement du palier<br />

bearing housing<br />

31-2384<br />

Kegelrollenlager<br />

palier à roulement à billes<br />

taper roller bearings<br />

S<br />

F<br />

ØD<br />

31-2390<br />

Schmiernippel - M8<br />

raccord fileté de graissage<br />

lubricating nipple<br />

31-1118FF<br />

31-2383<br />

Gummidichtung Ø64x11<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

31-2384<br />

Kegelrollenlager<br />

palier à roulement à billes<br />

taper roller bearings<br />

31-2385<br />

Sicherungsring<br />

bague de sécurité<br />

safety ring<br />

31-2387<br />

Mutter - M25x1,5<br />

écrou / nut<br />

Gewölbte Scheibe für 4-Loch Lagerflansch<br />

passend für: 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />

Disque bombé pour moyeu à 4 trous<br />

pour 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />

Concave disc for hubs with 4 holes<br />

for 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Ø100<br />

Gewicht / poids / weight 5,550<br />

Material: Borstahl vergütet auf 48-51 HRC<br />

Matériel: acier au bore traité 48-51 HRC<br />

Material: heat-treated boron steel 48-51 HRC<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 169<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 169<br />

Ø11<br />

54<br />

4<br />

Ø460<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.06030<br />

846<br />

Mammut-Stiel<br />

Dents Mammut<br />

Mammut tines<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

0200-11-041-0<br />

Gewicht / poids / weight 9,900<br />

101.IND-658R re/dr/ri<br />

101.IND-658L li/ga/le<br />

11<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

®<br />

Orig.-Nr. re/dr/ri<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

0200110552<br />

Orig.-Nr. li/ga/le<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

0200110562<br />

Gewicht / poids / weight 1,420<br />

80<br />

170<br />

64<br />

25<br />

135<br />

Ø12,5<br />

305<br />

60<br />

Ø20,5<br />

Ø16,5<br />

Ø16,5<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Bottmersdorf<br />

101.IND-661<br />

65-80<br />

Ø14x25<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

0200110510<br />

Gewicht / poids / weight 2,690<br />

8<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.IND-657R re/dr/ri<br />

101.IND-657L li/ga/le<br />

101.60232<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

0200-11-043-0<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1270810<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 170 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 170<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø14<br />

11<br />

2,370<br />

30<br />

1030810<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

Orig.-Nr. re/dr/ri<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

0200110522<br />

1030810<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

Orig.-Nr. li/ga/le<br />

bolt<br />

M10x1,5 réf. origine / orig.-part-no.<br />

M10x1,5<br />

0200110532<br />

Gewicht / poids / weight 1,550<br />

30<br />

52<br />

64<br />

64<br />

Ø11<br />

10<br />

325<br />

70<br />

410<br />

78<br />

78<br />

70<br />

8<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-165<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

420<br />

45-80 45-80<br />

100<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

0200-11-043-0<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

12<br />

Gewicht / poids / weight 3,650<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

®<br />

101.420-45-75-1<br />

45-75<br />

101.60231<br />

Flügelschar<br />

soc à ailette / stubble share<br />

Flügelschar<br />

soc à ailette / stubble share<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

0200-11-026-0<br />

Gewicht / poids / weight 3,500<br />

1270810<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

0200-11-026-0<br />

Gewicht / poids / weight 4,200<br />

35-80<br />

Bottmersdorf<br />

8<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

8<br />

420<br />

420<br />

101.480-45-75-1<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

0200-11-042-0<br />

Gewicht / poids / weight 4,800<br />

101.60231B<br />

Flügelschar<br />

soc à ailette / stubble share<br />

Flügelschar<br />

soc à ailette / stubble share<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />

plaqué d‘acier dur-côte envers<br />

hard metal coat-back side<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 3,600<br />

1270810<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 171<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 171<br />

52<br />

50<br />

70<br />

85<br />

65<br />

45-75<br />

35-80<br />

8<br />

8<br />

480<br />

420<br />

52<br />

50<br />

70<br />

85<br />

65<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.1302<br />

Außenfeder<br />

ressort extérieur / outer tine<br />

78<br />

24<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

0250040231<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

51<br />

Ø18<br />

25-55<br />

Ø12x29<br />

®<br />

230<br />

180<br />

40 x 12<br />

3,170<br />

Bottmersdorf<br />

1.1303<br />

Innenfeder<br />

ressort intérieur / inner tine<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

0250040221<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

40 x 12<br />

Gewicht / poids / weight 2,780<br />

Montageanleitung<br />

Instruction de montage<br />

Installation advice<br />

Ø33<br />

Ø11<br />

60<br />

3<br />

10.ST-HH-24<br />

24<br />

101.IND-659<br />

101.86015<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

Neue Ausführung<br />

nouveau modèle<br />

new model<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

250-040251<br />

Gewicht / poids / weight 0,875<br />

840810<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

0250040241<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 25<br />

Gewicht / poids / weight 1,470<br />

M86310<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 172 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 172<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø18<br />

25-55<br />

M10 - 10.9<br />

28<br />

155<br />

Ø12x29<br />

65<br />

63-1065-1<br />

235<br />

Mutter<br />

écrou<br />

nut<br />

320<br />

20<br />

60<br />

40<br />

240<br />

Ø10,5<br />

8<br />

20<br />

M8x1,25<br />

Ø8,5<br />

25<br />

M8x1,25<br />

40<br />

25<br />

12<br />

6<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

®<br />

Schnellwechselsystem für Schare<br />

speziell für Flachgrubber, Grubber und Grubbersysteme<br />

Système de socs à échange rapide<br />

spécialement adapté aux cultivateurs travaillant en surface, aux déchaumeuses et à tous les systèmes de déchaumage.<br />

Speed-Loc sweep system with loss prevention<br />

especially for cultivators<br />

Sie finden es ab Seite 311<br />

Vous les trouverez aux pages 311<br />

you will find on pages 311<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 173<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 173<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.86024<br />

101.86021<br />

standard Ausführung<br />

modèle standard / conventional model<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 480<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.86021 re/dr/ri<br />

101.86022 li/ga/le<br />

Ersatzflügel - standard Ausführung<br />

aileron de rechange - modèle standard<br />

replacement wing - conventional model<br />

70<br />

101.86023<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.136-45-75 ®<br />

20<br />

330<br />

75<br />

45<br />

440<br />

Radius / rayon / radius<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

101.86022<br />

45-70<br />

5,500<br />

2,200<br />

Einbau mit Doppelherzschar<br />

Montage avec soc double coeur. / Assembly with double heart point.<br />

300<br />

3,200<br />

135<br />

30.038<br />

10<br />

Brix<br />

101.86025<br />

verstärkte Ausführung<br />

modèle renforcé / reinforced model<br />

101.86023<br />

101.86026<br />

101.86027<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 480<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.86026 re/dr/ri<br />

101.86027 li/ga/le<br />

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung<br />

aileron de rechange - modèle renforcé<br />

replacement wing - reinforced model<br />

70<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

45-70<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

205952<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

205951<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,250<br />

1270810<br />

101.86023<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

45-70<br />

hole spacing<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

205950<br />

Gewicht / poids / weight 2,100<br />

30.038<br />

Schraube<br />

boulon / bolt<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

M12x1,75<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewicht / poids / weight 0,054<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 174 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 174<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

310<br />

101.86027<br />

30.038<br />

6,800<br />

10<br />

101.136-45-75<br />

70<br />

45<br />

101.86026<br />

51-1025<br />

Ø13<br />

30<br />

70<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.8031<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

300<br />

working width<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,240<br />

58<br />

613<br />

45<br />

M10-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

®<br />

101.8042<br />

Clemens<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

13<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

245<br />

working width<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,450<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.15018<br />

Wechselschar für Weinbau<br />

soc réversible pour la vigne<br />

reversible share for viniculture<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

PFCW650<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Gewicht / poids / weight 1,020<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 175<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 175<br />

56<br />

8<br />

265<br />

45<br />

14<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

050-PWV-1000<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 2,230<br />

6<br />

57<br />

®<br />

56<br />

250<br />

050-PWV-1200<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

57<br />

305<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 2,850<br />

Concord<br />

050-PWV-1400<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

56 56<br />

13,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 3,140<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 176 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 176<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

355<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

6<br />

57<br />

050-PWV-1600<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

57<br />

56<br />

420<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 3,360<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.042.2100<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

27480<br />

Materialabmaße<br />

32 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 2,730<br />

1.10.130B<br />

6<br />

60<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

Gewicht / poids / weight 0,320<br />

30.001-8<br />

20<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Ø12<br />

Standard-Schar K25<br />

soc standard K25<br />

standard share K25<br />

®<br />

190<br />

35<br />

M10<br />

160<br />

365<br />

575<br />

40<br />

1.042.2120<br />

Dal-Bo<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

60<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

20<br />

Ø12<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

27481<br />

Materialabmaße<br />

32 x 12<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 3,050<br />

10.RH-118<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

14350<br />

Gewicht / poids / weight 1,180<br />

101.IND-163<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight 3,650<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 177<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 177<br />

160<br />

365<br />

575<br />

300<br />

420<br />

Ø25<br />

75<br />

35<br />

75<br />

15<br />

M12<br />

120<br />

10<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

üüüüüüü<br />

30<br />

30.038<br />

410<br />

80<br />

80<br />

81<br />

®<br />

3<br />

130<br />

120<br />

5<br />

4<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

300<br />

10<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

235<br />

Ø13,5<br />

70<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

210<br />

R300<br />

80<br />

Dal-Bo<br />

1<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

60<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

Scharfuß<br />

pied de soc<br />

foot<br />

Vorschar - 410mm<br />

pointe - 410mm<br />

point - 410mm<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.6086LL<br />

101.DAL-01R<br />

101.DAL-01L<br />

101.IND-9000<br />

101.IND-181<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

76250<br />

76254<br />

76253<br />

76252<br />

76251<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 178 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 178<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

25<br />

Ø20<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

863<br />

182<br />

70<br />

Ø12,5<br />

2<br />

315<br />

üüüüüüü<br />

30<br />

30.038<br />

9,940<br />

2,225<br />

2,225<br />

2,028<br />

3,510<br />

10<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

10.1045-4<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1045-7<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.445105<br />

1.HH17-3621<br />

1.HH17-4451<br />

1.HH998<br />

1.HH17-3521<br />

1.HH17-3761<br />

20<br />

245<br />

20<br />

13<br />

45<br />

45-50<br />

45-50<br />

®<br />

13<br />

59<br />

200<br />

45-50<br />

45-50<br />

45<br />

91710<br />

10<br />

0,779<br />

10<br />

0,640<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 12<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

60 x 60<br />

10.1054<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 179<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 179<br />

3,150<br />

51-1025<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

saucer-head screw<br />

M12x1,75<br />

with self-locking nut<br />

30<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

45 x 10<br />

Dal-Bo<br />

20<br />

60<br />

51-1029<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

für 10.1045-8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

pour 10.1045-8<br />

saucer-head screw M10x1,5<br />

with self-locking nut<br />

for 10.1045-8<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

65 x 6<br />

70 x 8<br />

65 x 6<br />

65 x 3<br />

70 x 8<br />

70 x 10<br />

10.1045-6<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1045-8<br />

A C D<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

C<br />

D<br />

C<br />

A<br />

D<br />

C<br />

10<br />

0,860<br />

10<br />

1,010<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

50 50<br />

145<br />

370<br />

30<br />

180<br />

20<br />

51<br />

13<br />

45<br />

50<br />

70<br />

45-50<br />

45-50<br />

10,5<br />

273<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,294<br />

0,570<br />

0,395<br />

0,400<br />

0,708<br />

0,790<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

10.1045-2<br />

10.1045-5<br />

Krustenbrecher<br />

broyeur de croûtes / crust breaker<br />

13x20<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

275<br />

10<br />

60<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

1.HH17-3960<br />

1.HH17-3965<br />

1.HH17-3967<br />

1.HH17-3969<br />

®<br />

45<br />

45<br />

100<br />

125<br />

45-50<br />

45-50<br />

240<br />

8<br />

1,410<br />

91731<br />

8<br />

2,310<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

70 x 70<br />

80 x 80<br />

10.1052<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

80 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 180 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 180<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

5,950<br />

51-1025<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

saucer-head screw<br />

with self-locking nut<br />

M12x1,7530 Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

Dal-Bo<br />

20<br />

85<br />

1030810<br />

Schraube mit Mutter - 10.9<br />

für 10.1045-2<br />

boulon avec écrou<br />

pour 10.1045-2 M10x1,5<br />

bolt with nut<br />

for 10.1045-2<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

100 x 10<br />

10.1045-3<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.IND-202<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

8<br />

2,340<br />

10<br />

1,460<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

45 45<br />

25<br />

365 157<br />

30<br />

260<br />

13x20<br />

62<br />

100<br />

150<br />

45-50<br />

45-50<br />

13x20<br />

45-50<br />

45-50<br />

260<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

1,220<br />

1,406<br />

1,325<br />

1,710<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

üüüüüüü<br />

70<br />

1270812<br />

13x13<br />

6<br />

üüüüüüü<br />

M14x2 - 12.9<br />

1280812<br />

34<br />

1434KV<br />

80<br />

Doublet Record „Mega Dan“<br />

3<br />

®<br />

80<br />

55<br />

8<br />

120<br />

210<br />

üüüüüüü<br />

1270812<br />

10<br />

13x13<br />

5<br />

9<br />

70<br />

Ø13,5<br />

60<br />

2<br />

13,5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

242<br />

187<br />

35<br />

55 930<br />

30<br />

8<br />

R300<br />

Ø12,5<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Scharfuß<br />

pied de soc / foot<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.0423050<br />

101.0423150<br />

101.0423250<br />

101.0423200<br />

101.0423300<br />

101.0423450<br />

101.0423400<br />

101.0423100<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

0423050<br />

0423150<br />

0423250<br />

0423200<br />

0423300<br />

0423450<br />

0423400<br />

0423100<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

14,300<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 181<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 181<br />

70<br />

1<br />

Ø20,5<br />

Ø12,5<br />

Ø20,5<br />

60<br />

üüüüüüü<br />

1270812<br />

265<br />

13x13<br />

70<br />

7<br />

4<br />

8<br />

üüüüüüü<br />

1270812<br />

10<br />

üüüüüüü<br />

70<br />

30<br />

1230HU12<br />

2,100<br />

2,600<br />

2,600<br />

3,000<br />

1,800<br />

1,800<br />

1,600<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.270<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 042-2701<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

101.270-1<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.270-1<br />

Blattfeder 150x10<br />

ressort 150x10<br />

spring 150x10<br />

(042-2711)<br />

101.270-3<br />

Verbindungsklammer<br />

crampon de raccord<br />

connecting-cramp<br />

(042-2731)<br />

101.1650<br />

101.1650<br />

101.40.004-6<br />

üüüüü=ü<br />

soc K32 - 6mm<br />

üüüüü=ü<br />

(05 000 580)<br />

®<br />

Schraube M16x50<br />

boulon M16x50<br />

bolt M16x50<br />

101.270-2<br />

Unterteil 40x12<br />

partie inférieure 40x12<br />

lower part 40x12<br />

(042-2721)<br />

101.270-3<br />

30.005<br />

Planetschraube M12x48 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />

2<br />

100<br />

5<br />

Doublet Record<br />

101.270-2<br />

30.005<br />

100<br />

55<br />

560<br />

Ø17<br />

3<br />

14,270<br />

Ø13<br />

45<br />

160<br />

4<br />

Ø17<br />

1<br />

615<br />

160<br />

101.40.005-6<br />

Schar K31<br />

soc K31<br />

share K31<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000578<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,200<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.004-6<br />

Schar K32<br />

soc K32<br />

share K32<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000580<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.005-8<br />

Schar K31<br />

soc K31<br />

share K31<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.004-8<br />

Schar K32<br />

soc K32<br />

share K32<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 182 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 182<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

110<br />

308<br />

262<br />

65<br />

45<br />

45<br />

6<br />

6<br />

48<br />

48<br />

110<br />

308<br />

48<br />

48<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000579<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,600<br />

262<br />

65<br />

45<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000581<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

8<br />

8


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.486<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000486<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

140<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

30.005<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.300611<br />

Feder für Kurzscheibeneggen<br />

ressort pour cover-crops courts<br />

spring for short cover-crops<br />

100<br />

042-2500<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

6<br />

20<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45<br />

Ø12,5<br />

®<br />

60<br />

Ø12,5<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

162<br />

48<br />

134<br />

60 x 12<br />

4,610<br />

Doublet Record<br />

101.487<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000487<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

260<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,380<br />

30.005<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

6<br />

101.542<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000542<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

260<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,865<br />

30.005<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 183<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 183<br />

45<br />

48<br />

45<br />

8<br />

45<br />

48<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

10.1045-2<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1045-5<br />

Krustenbrecher<br />

broyeur de croûtes / crust breaker<br />

275<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

10<br />

60<br />

1.HH17-3960<br />

1.HH17-3965<br />

1.HH17-3967<br />

1.HH17-3969<br />

®<br />

45<br />

45<br />

100<br />

13x20<br />

125<br />

45-50<br />

45-50<br />

240<br />

8<br />

1,410<br />

8<br />

2,310<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

70 x 70<br />

80 x 80<br />

Doublet Record<br />

10.1052<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

20<br />

85<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

100 x 10<br />

80 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 184 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 184<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

5,950<br />

51-1025<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

saucer-head screw<br />

with self-locking nut M12x1,7530 1030810<br />

Schraube mit Mutter - 10.9<br />

für 10.1045-2<br />

boulon avec écrou<br />

pour 10.1045-2 M10x1,5<br />

bolt with nut<br />

for 10.1045-2<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

10.1045-3<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.IND-202<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

8<br />

2,340<br />

10<br />

1,460<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

45 45<br />

25<br />

365 157<br />

30<br />

260<br />

13x20<br />

62<br />

100<br />

150<br />

45-50<br />

45-50<br />

13x20<br />

45-50<br />

45-50<br />

260<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

1,220<br />

1,406<br />

1,325<br />

1,710<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

2.J62<br />

Garezinken ZJ62 Kpl.<br />

dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.<br />

101032010<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,500<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

1<br />

8<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

86<br />

234<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

2.J62-2<br />

Oberteil<br />

partie supérieure<br />

upper part<br />

0421600<br />

25<br />

2.J62-1<br />

Schar<br />

soc / share<br />

0421700<br />

2.J62-3<br />

®<br />

Verbindungsklammer<br />

crampon de fixation<br />

fixing clamp<br />

10509318<br />

Schraube M10x1,5 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

30-MU10-2<br />

Mutter M10x1,5 - 8.8<br />

écrou<br />

nut<br />

M10x1,5<br />

22<br />

50<br />

8<br />

4<br />

2<br />

Ø10,5<br />

5<br />

25<br />

30<br />

1<br />

4<br />

390<br />

30<br />

1<br />

2<br />

Doublet Record<br />

3<br />

Ø10,5 86<br />

3<br />

1.042.2100<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

60<br />

„Combi-Dan“<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

042-2100<br />

Materialabmaße<br />

32 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 2,650<br />

1.042.2120<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

„Maxi-Dan“<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

042-2120<br />

Materialabmaße<br />

32 x 12<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 3,050<br />

1.10.130B<br />

Standard-Schar K25<br />

soc standard K25<br />

standard share K25<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

042-2020<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 185<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 185<br />

20<br />

Ø12<br />

160<br />

365<br />

575<br />

6<br />

60<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

20<br />

Ø12<br />

190<br />

35<br />

M10<br />

160<br />

365<br />

575<br />

0,320<br />

40<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Abb. rechte Ausführung<br />

fig. modèle droit<br />

ill. right model<br />

15<br />

Ø17<br />

Ø16<br />

7<br />

100<br />

5<br />

M14x2<br />

Ø16<br />

50<br />

40<br />

4<br />

6<br />

®<br />

100<br />

Ø25<br />

214<br />

Ø25<br />

Ø15<br />

Ø17<br />

590<br />

Ø17<br />

90°<br />

Ø32<br />

180<br />

15<br />

90<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Ø17<br />

60<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

2<br />

1<br />

Gegenplatte<br />

contre-plaque / counter-plate<br />

Seitenschar<br />

soc latéral / side share<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus / dowel pin<br />

Buchse<br />

bague / bush<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Durou<br />

Ø25<br />

100<br />

142<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.5021 / re/dr/ri<br />

101.5022 / li/ga/le<br />

101.5026<br />

101.5024 / re/dr/ri<br />

101.5025 / li/ga/le<br />

101.5027 / re/dr/ri<br />

101.5028 / li/ga/le<br />

101.60200<br />

Montageanleitung<br />

Instruction de montage<br />

Installation advice<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 186 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 186<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

880<br />

40<br />

Ø17,5<br />

Ø17,5<br />

100<br />

3<br />

LAM706NM<br />

LAM049<br />

LAM800<br />

LAM336<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

20,800<br />

7,000<br />

5,900<br />

2,000<br />

0,040<br />

101.5023 BAGUE706-701 0,060<br />

101.5009 0,072<br />

8<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.IND-D1<br />

101.IND-D2<br />

101.IND-D4<br />

101.136-75<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

20<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Hinweis-Nr.<br />

no. indicatif<br />

reference no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

75<br />

®<br />

440<br />

13<br />

52<br />

35<br />

140<br />

Scharspitze / pointe / tip<br />

Dutzi<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Halter / bride de fixation / holder<br />

Sicherungsschraube / boulon de sécurité / safety bolt<br />

135<br />

2<br />

65<br />

45<br />

Eberhardt<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

1000STD<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

10124<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 187<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 187<br />

1<br />

270<br />

Ø11x25<br />

2,170<br />

1,000<br />

0,059<br />

Standard-Striegelzinken<br />

griffe de semoir - standard / standard following tine<br />

0584002033.0 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 0-9410-00200-0<br />

3,400<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,350<br />

25<br />

3<br />

Ø102<br />

Ø12<br />

30<br />

30<br />

50<br />

M10<br />

82<br />

406<br />

570<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-1089<br />

Meißelschar<br />

soc ciseau<br />

chissel share<br />

101.IND-165<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

®<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

370<br />

390<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 990274<br />

Gewicht / poids / weight<br />

5,700<br />

101.86014<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

420<br />

Einböck<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 188 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 188<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

3,650<br />

Evers<br />

101.IND-1090<br />

Meißelschar<br />

soc ciseau<br />

chissel share<br />

Farmet „Kompaktomat“<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 3000236<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,780<br />

80<br />

45-80 45-80<br />

31<br />

20<br />

Ø12,5x18<br />

265<br />

100<br />

28<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 990250<br />

Gewicht / poids / weight<br />

3,400<br />

6<br />

330<br />

1245810<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

M12<br />

370<br />

45<br />

60<br />

26<br />

20<br />

Ø12,5x18<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

440<br />

6<br />

Widiaplatte<br />

plaque Widia<br />

Widia plate<br />

13<br />

9<br />

13<br />

75<br />

®<br />

260<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

75<br />

12<br />

13<br />

8<br />

15<br />

1<br />

55<br />

440<br />

75<br />

Farmet „Duolent“<br />

285<br />

13<br />

12<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central<br />

centre guideboard<br />

101.3002413 3002413 2,380<br />

4<br />

Leitblech - links<br />

versoir - gauche<br />

guideboard - left<br />

101.3002395 3002395 2,960<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

75<br />

12<br />

2<br />

55<br />

225<br />

200<br />

60<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Leitblech - rechts<br />

versoir - droit<br />

guideboard - right<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

7 10<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.4005379<br />

101.3002396<br />

101.4005378<br />

101.3003267<br />

101.3003266<br />

101.3002317<br />

101.4005271<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

4005379<br />

3002396<br />

4005378<br />

3003267<br />

3003266<br />

3002317<br />

4005271<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 189<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 189<br />

13<br />

3<br />

75<br />

Ø13<br />

3<br />

55<br />

12<br />

440<br />

13<br />

75<br />

55<br />

4<br />

12<br />

440<br />

13<br />

75<br />

55<br />

5<br />

12<br />

3,760<br />

2,960<br />

3,760<br />

1,700<br />

1,700<br />

1,800<br />

1,900<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

440<br />

Widiaplatte<br />

plaque Widia<br />

Widia plate<br />

6<br />

13<br />

9<br />

13<br />

75<br />

®<br />

260<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

75<br />

12<br />

13<br />

8<br />

15<br />

1<br />

55<br />

440<br />

75<br />

Farmet „Triolent“<br />

285<br />

13<br />

12<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central<br />

centre guideboard<br />

101.3002413 3002413 2,380<br />

4<br />

Leitblech - links<br />

versoir - gauche<br />

guideboard - left<br />

101.3002395 3002395 2,960<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

75<br />

12<br />

2<br />

55<br />

150<br />

225<br />

60<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Leitblech - rechts<br />

versoir - droit<br />

guideboard - right<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.4005379<br />

101.3002396<br />

101.4005378<br />

101.3003293<br />

101.3003292<br />

101.3002317<br />

101.4005271<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

4005379<br />

3002396<br />

4005378<br />

3003293<br />

3003292<br />

3002317<br />

4005271<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 190 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 190<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

13<br />

Ø13<br />

7<br />

3<br />

75<br />

10<br />

3<br />

55<br />

12<br />

440<br />

13<br />

75<br />

55<br />

4<br />

12<br />

440<br />

13<br />

75<br />

55<br />

5<br />

12<br />

3,760<br />

2,960<br />

3,760<br />

1,500<br />

1,500<br />

1,800<br />

1,900<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

440<br />

Widiaplatte<br />

plaque Widia<br />

Widia plate<br />

6<br />

13<br />

9<br />

13<br />

75<br />

®<br />

260<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

75<br />

12<br />

13<br />

8<br />

15<br />

1<br />

55<br />

Farmet „Turbulent“<br />

440<br />

75<br />

285<br />

13<br />

12<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central<br />

centre guideboard<br />

101.3002413 3002413 2,380<br />

4<br />

Leitblech - links<br />

versoir - gauche<br />

guideboard - left<br />

101.3002395 3002395 2,960<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

75<br />

12<br />

2<br />

55<br />

110<br />

225<br />

60<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Leitblech - rechts<br />

versoir - droit<br />

guideboard - right<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.4005379<br />

101.3002396<br />

101.4005378<br />

101.3002404<br />

101.3002403<br />

101.3002317<br />

101.4005271<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

4005379<br />

3002396<br />

4005378<br />

3002404<br />

3002403<br />

3002317<br />

4005271<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 191<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 191<br />

13<br />

7<br />

3<br />

75<br />

Ø13<br />

10<br />

3<br />

55<br />

12<br />

440<br />

13<br />

75<br />

55<br />

4<br />

12<br />

440<br />

13<br />

75<br />

55<br />

5<br />

12<br />

3,760<br />

2,960<br />

3,760<br />

1,340<br />

1,340<br />

1,800<br />

1,900<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.10.1019<br />

375<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

10x30<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,910<br />

1.10.1021<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

38° 28°<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,910<br />

Flexi-Coil Agromaster<br />

050-PWV-1600<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire ®<br />

sweep share<br />

6<br />

57<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

375<br />

56<br />

420<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 3,360<br />

10x30<br />

Fendt<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.10.1016<br />

1.10.1017<br />

1.10.1018<br />

Hackschare<br />

coeurs de bineuse / jointers<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

1.10.1023<br />

Senkniete Ø5,4x23<br />

rivet à tête fraisée ou conique<br />

countersunk rivet<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,230<br />

0,265<br />

0,300<br />

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!<br />

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert.<br />

Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019<br />

Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019<br />

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert.<br />

Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021<br />

Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 192 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 192<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

11<br />

3<br />

120<br />

140<br />

160<br />

12<br />

W<br />

50°<br />

50°<br />

50°<br />

Flexi-Coil 12 St 820<br />

050-PWV-1200<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

57<br />

56<br />

305<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 2,850<br />

W°<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.86024<br />

101.86021<br />

standard Ausführung<br />

modèle standard / conventional model<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.86021 re/dr/ri<br />

101.86022 li/ga/le<br />

70<br />

Ersatzflügel - standard Ausführung<br />

aileron de rechange - modèle standard<br />

replacement wing - conventional model<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.136-45-75<br />

20<br />

75<br />

45<br />

101.86023<br />

440<br />

330<br />

®<br />

101.86022<br />

480<br />

5,500<br />

2,200<br />

101.137-45-75<br />

20<br />

45<br />

75<br />

30.038<br />

45-70<br />

10<br />

Fortschritt<br />

101.86025<br />

verstärkte Ausführung<br />

modèle renforcé / reinforced model<br />

101.86023<br />

101.86026<br />

101.86027<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 480<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.86026 re/dr/ri<br />

101.86027 li/ga/le<br />

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung<br />

aileron de rechange - modèle renforcé<br />

replacement wing - reinforced model<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight<br />

455<br />

70<br />

101.180-45-75<br />

45-70<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

101.86023<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

45-70<br />

hole spacing<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 193<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 193<br />

6,800<br />

2,250<br />

30.038<br />

Schraube<br />

boulon / bolt<br />

2,100<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

M12x1,75<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewicht / poids / weight 0,054<br />

101.60880<br />

BBG-Schar<br />

soc BBG / BBG shar<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,200 Gewicht / poids / weight 4,350 Gewicht / poids / weight 3,800<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

180 Radius / rayon / radius<br />

Gewicht / poids / weight<br />

235<br />

0,750<br />

310<br />

20<br />

75<br />

45<br />

440<br />

30.038<br />

10<br />

70<br />

45<br />

60<br />

245<br />

80<br />

Ø13<br />

70<br />

30<br />

8<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

üüüüüüü<br />

200<br />

38<br />

1238FR<br />

2<br />

45<br />

®<br />

5<br />

100<br />

12<br />

Ø14<br />

45<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

3<br />

45<br />

45<br />

Frost<br />

70<br />

Ø12,5<br />

Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />

Plaqué d’acier dur-côté envers<br />

Hard metal coat-back side<br />

1<br />

Leitblech<br />

tôle de guidage / guideboard<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

13,5x13,5<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.51838<br />

101.51834<br />

101.51747<br />

101.51835<br />

101.51837<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

51838<br />

51834<br />

51747.100.00<br />

51835<br />

51837<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 194 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 194<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

77<br />

12<br />

Ø12<br />

Ø12,5<br />

210<br />

üüüüüüü<br />

85<br />

1285810<br />

77<br />

285<br />

Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />

Plaqué d’acier dur-côté envers<br />

Hard metal coat-back side<br />

4<br />

üüüüüüü<br />

1230FR<br />

11<br />

30<br />

2,380<br />

2,300<br />

1,900<br />

2,300<br />

2,600<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.371-45-75<br />

101.371-R<br />

101.371-R re/dr/ri<br />

101.371-L li/ga/le<br />

Ersatzflügel - Alte Ausführung<br />

aileron de rechange - ancien modèle<br />

replacement wing - old model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

51543<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.136-45<br />

Alte Ausführung<br />

ancien modèle / old model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 50237<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

51542<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

20<br />

101.371-K<br />

45<br />

Orig.-Nr. 50226<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,400<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

135<br />

440<br />

78 78<br />

320<br />

®<br />

101.371-L<br />

1230FR<br />

440<br />

45-75<br />

4,400<br />

1,500<br />

101.136-45-75<br />

20<br />

10<br />

75<br />

45<br />

101.51844<br />

101.51842<br />

101.51842 re/dr/ri<br />

101.51843 li/ga/le<br />

Orig.-Nr. 50233<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,200<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

135<br />

Neue Ausführung<br />

nouveau modèle / new model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 51747<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 420<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Ersatzflügel - Neue Ausführung<br />

aileron de rechange - nouveau modèle<br />

replacement wing - new model<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

51749<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

51750<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,650<br />

440<br />

160<br />

Frost<br />

101.51747<br />

101.137-45-75<br />

101.51843<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 4,350<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

101.371-K<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

45-75<br />

hole spacing<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

50237.100.00<br />

Gewicht / poids / weight 1,500<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 195<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 195<br />

77<br />

45<br />

75<br />

285<br />

20<br />

1230FR<br />

455<br />

45<br />

5,200<br />

10<br />

78<br />

101.51747<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

hole spacing<br />

Ø12,5<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

51747.100.00<br />

Gewicht / poids / weight 1,900<br />

101.180-45-75<br />

20<br />

75<br />

45<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

77<br />

Orig.-Nr. 50228<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,800<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

180<br />

440<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.51748<br />

760<br />

Ø16,5<br />

Ø16,5<br />

Ø16,5<br />

®<br />

Schwergrubberstiel<br />

Dent d‘extirpateurs<br />

Cultivator tine<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

51748<br />

Gewicht / poids / weight<br />

8,550<br />

Für die Montage mit Schwergrubberstiel verwenden Sie bitte<br />

bei der oberen Bohrung die Schraube 1280810 M12x80<br />

und für die untere Bohrung 1270810 M12x70.<br />

Pour le montage avec dent d’extirpateur veuillez utiliser<br />

le boulon 1280810 M12x80 au trou supérieur<br />

et le boulon 1270810 M12x70 au trou inférieur .<br />

For the assembly of the cultivator tine please use<br />

at the upper hole the bolt 1280810 M12x80<br />

and at the lower hole the bolt 1270810 M12x70.<br />

1280810<br />

1270810<br />

80<br />

DIN608 - 10.9<br />

70<br />

DIN608 - 10.9<br />

60<br />

25<br />

180<br />

25<br />

Ø12,5<br />

45<br />

225<br />

R300<br />

üüüüüüü<br />

ancien modèle / old model<br />

Frost<br />

101.52471<br />

25<br />

101.371-45-75<br />

Aufschweißspitze für FROST Tiefenmeißel<br />

pointe à souder pour burin à profondeur FROST<br />

welding-point for FROST in-depth chisel<br />

60<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1280810<br />

52471<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 196 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 196<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

305<br />

3,200<br />

üüüüüüü<br />

nouveau modèle / new model<br />

Für die Montage mit Schwergrubberstiel<br />

verwenden Sie bitte<br />

die Schraube 1280810 M12x80.<br />

Pour le montage avec dent d’extirpateur<br />

veuillez utiliser<br />

le boulon 1280810 M12x80.<br />

For the assembly of the cultivator tine<br />

please use<br />

the bolt 1280810 M12x80.<br />

80<br />

DIN608 - 10.9<br />

101.51748<br />

101.51844<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

12,5<br />

20<br />

52<br />

85<br />

5<br />

20<br />

60<br />

45-75<br />

20<br />

®<br />

1<br />

120<br />

62<br />

220<br />

20<br />

10<br />

8<br />

13x13<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

8<br />

480<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Galucho<br />

20<br />

60<br />

4<br />

2<br />

20<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.86035<br />

101.86029<br />

101.86036<br />

101.86028<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

GO811180060<br />

101.480-45-75-1 GO811319030<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

GO811319040<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 197<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 197<br />

8<br />

13x13<br />

13x13<br />

20<br />

60<br />

3<br />

20<br />

8<br />

2,440<br />

1,760<br />

2,440<br />

4,800<br />

1,700<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-9009<br />

R409463<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

200<br />

4<br />

34<br />

10,5<br />

16 Ø6<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Hatzenbichler<br />

0,595<br />

101.IND-717<br />

200<br />

R4041175<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.IND-9010<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

Ø11x16<br />

30<br />

3<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

R409456<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 198 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 198<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

28,5<br />

150<br />

4<br />

5<br />

0,810<br />

34<br />

10,5<br />

16 Ø6<br />

3<br />

0,400<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

üüüüüüü<br />

70<br />

1270812<br />

13x13<br />

6<br />

üüüüüüü<br />

M14x2 - 12.9<br />

1280812<br />

34<br />

1434KV<br />

80<br />

3<br />

®<br />

80<br />

55<br />

8<br />

120<br />

210<br />

üüüüüüü<br />

1270812<br />

10<br />

13x13<br />

5<br />

9<br />

70<br />

Ø13,5<br />

60<br />

2<br />

13,5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

242<br />

HE-VA<br />

187<br />

35<br />

55 930<br />

30<br />

8<br />

R300<br />

Ø12,5<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Scharfuß<br />

pied de soc / foot<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.0423050<br />

101.0423150<br />

101.0423250<br />

101.0423200<br />

101.0423300<br />

101.0423450<br />

101.0423400<br />

101.0423100<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

0423050<br />

0423150<br />

0423250<br />

0423200<br />

0423300<br />

0423450<br />

0423400<br />

0423100<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

14,300<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 199<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 199<br />

70<br />

1<br />

Ø20,5<br />

Ø12,5<br />

Ø20,5<br />

60<br />

üüüüüüü<br />

1270812<br />

265<br />

13x13<br />

70<br />

7<br />

4<br />

8<br />

üüüüüüü<br />

1270812<br />

10<br />

üüüüüüü<br />

70<br />

30<br />

1230HU12<br />

2,100<br />

2,600<br />

2,600<br />

3,000<br />

1,800<br />

1,800<br />

1,600<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.270<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 042-2701<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

101.270-1<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.270-1<br />

Blattfeder 150x10<br />

ressort 150x10<br />

spring 150x10<br />

(042-2711)<br />

101.270-3<br />

Verbindungsklammer<br />

crampon de raccord<br />

connecting-cramp<br />

101.1650<br />

101.1650<br />

101.40.004-6<br />

üüüüü=ü<br />

soc K32 - 6mm<br />

üüüüü=ü<br />

(05 000 580)<br />

®<br />

Schraube M16x50<br />

boulon M16x50<br />

bolt M16x50<br />

101.270-2<br />

Unterteil 40x12<br />

partie inférieure 40x12<br />

lower part 40x12<br />

(042-2721)<br />

101.270-3<br />

30.005<br />

Planetschraube M12x48 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />

2<br />

100<br />

101.270-2<br />

30.005<br />

5<br />

100<br />

55<br />

560<br />

Ø17<br />

3<br />

14,270<br />

4<br />

Ø13<br />

45<br />

160<br />

Ø17<br />

HE-VA<br />

1<br />

615<br />

160<br />

101.40.005-6<br />

Schar K31<br />

soc K31<br />

share K31<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000578<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,200<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.004-6<br />

Schar K32<br />

soc K32<br />

share K32<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000580<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.005-8<br />

Schar K31<br />

soc K31<br />

share K31<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.004-8<br />

Schar K32<br />

soc K32<br />

share K32<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 200 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 200<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

110<br />

308<br />

262<br />

65<br />

45<br />

45<br />

6<br />

6<br />

48<br />

48<br />

110<br />

308<br />

48<br />

48<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000579<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,600<br />

262<br />

65<br />

45<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000581<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

8<br />

8


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

10.1045-2<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1045-5<br />

Krustenbrecher<br />

broyeur de croûtes / crust breaker<br />

275<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

10<br />

60<br />

1.HH17-3960<br />

1.HH17-3965<br />

1.HH17-3967<br />

1.HH17-3969<br />

®<br />

45<br />

45<br />

100<br />

13x20<br />

125<br />

45-50<br />

45-50<br />

240<br />

8<br />

1,410<br />

8<br />

2,310<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

50 x 50<br />

60 x 60<br />

70 x 70<br />

80 x 80<br />

10.1052<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuses / brake tine<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

80 x 10<br />

HE-VA<br />

20<br />

85<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

110 x 10<br />

100 x 10<br />

80 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 201<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 201<br />

5,950<br />

51-1025<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

saucer-head screw<br />

with self-locking nut M12x1,7530 1030810<br />

Schraube mit Mutter - 10.9<br />

für 10.1045-2<br />

boulon avec écrou<br />

pour 10.1045-2 M10x1,5<br />

bolt with nut<br />

for 10.1045-2<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

10.1045-3<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.IND-202<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

8<br />

2,340<br />

10<br />

1,460<br />

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

45 45<br />

25<br />

365 157<br />

30<br />

260<br />

13x20<br />

62<br />

100<br />

150<br />

13x20<br />

45-50<br />

45-50<br />

45-50<br />

45-50<br />

260<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

1,220<br />

1,406<br />

1,325<br />

1,710<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.486<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000486<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

140<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

30.005<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

10.RH-118<br />

300<br />

45<br />

6<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

Ø25<br />

35<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 1,180<br />

®<br />

15<br />

M12<br />

48<br />

101.487<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000487<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

260<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,380<br />

30.005<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.300611<br />

HE-VA<br />

Feder für Kurzscheibeneggen<br />

ressort pour cover-crops courts<br />

spring for short cover-crops<br />

100<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

042-2500<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

6<br />

20<br />

Gewicht / poids / weight<br />

60 x 12<br />

101.542<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

05000542<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

260<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,865<br />

30.005<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 202 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 202<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

45<br />

Ø12,5<br />

60<br />

Ø12,5<br />

162<br />

134<br />

48<br />

4,610<br />

45<br />

8<br />

45<br />

48<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

2.J62<br />

Garezinken ZJ62 Kpl.<br />

dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.<br />

101032010<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,500<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

1<br />

8<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

2.J62-2<br />

Oberteil<br />

partie supérieure<br />

upper part<br />

0421600<br />

25<br />

2.J62-1<br />

Schar<br />

soc / share<br />

0421700<br />

2.J62-3<br />

®<br />

Verbindungsklammer<br />

crampon de fixation<br />

fixing clamp<br />

10509318<br />

Schraube M10x1,5 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Mutter M10x1,5 - 8.8<br />

écrou<br />

nut<br />

M10x1,5<br />

22<br />

86<br />

234<br />

30-MU10-2<br />

50<br />

8<br />

4<br />

2<br />

Ø10,5<br />

5<br />

25<br />

30<br />

1<br />

4<br />

390<br />

30<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Ø10,5 86<br />

3<br />

HE-VA<br />

1.042.2100<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

60<br />

„Combi-Dan“<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

042-2100<br />

Materialabmaße<br />

32 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 2,650<br />

1.042.2120<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

„Maxi-Dan“<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

042-2120<br />

Materialabmaße<br />

32 x 12<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 3,050<br />

1.10.130B<br />

Standard-Schar K25<br />

soc standard K25<br />

standard share K25<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 203<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 203<br />

20<br />

Ø12<br />

160<br />

365<br />

575<br />

6<br />

60<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

20<br />

Ø12<br />

190<br />

35<br />

M10<br />

160<br />

365<br />

575<br />

0,320<br />

40<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.10.1019<br />

375<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

10x30<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,910<br />

®<br />

1.10.1021<br />

375<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

10x30<br />

38° 28°<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,910<br />

Heywang<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.10.1011<br />

1.10.1012<br />

1.10.1013<br />

1.10.1014<br />

1.10.1015<br />

Hackschare<br />

coeurs de bineuse / jointers<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

1.10.1023<br />

Senkniete Ø5,4x23<br />

rivet à tête fraisée ou conique<br />

countersunk rivet<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,230<br />

0,265<br />

0,300<br />

0,340<br />

0,350<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 204 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 204<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

11<br />

3<br />

120<br />

140<br />

160<br />

180<br />

200<br />

17<br />

38°<br />

38°<br />

28°<br />

28°<br />

28°<br />

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!<br />

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert.<br />

Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019<br />

Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019<br />

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert.<br />

Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021<br />

Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021<br />

W<br />

W°<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.310-60<br />

Gänsefußschar<br />

gewalzte Ausführung<br />

soc triangulaire modèle laminé<br />

sweep share rolled construction<br />

60<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

629927<br />

Dicke<br />

8<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 310<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 2,150<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

®<br />

101.420-60<br />

Gänsefußschar<br />

gewalzte Ausführung<br />

soc triangulaire modèle laminé<br />

sweep share rolled construction<br />

60<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

627713<br />

Dicke<br />

8<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 420<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,000<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Howard<br />

101.420-60-S<br />

Gänsefußschar<br />

mit Vorschneidesechen<br />

soc triangulaire<br />

avec coutre de découpe<br />

sweep share<br />

with cutting coulter<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

629426<br />

Dicke<br />

8<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 420<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,350<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.136-60<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

209026210<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,400<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 205<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 205<br />

60<br />

20<br />

60<br />

440<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.008268<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.480-45-75-2<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

101.480-45-75-1<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

45-75<br />

45-75<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45-75<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

M14-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

8<br />

8<br />

8<br />

480<br />

480<br />

480<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

4,250<br />

4,800<br />

4,800<br />

52<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

52<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

52<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

Huard<br />

65<br />

65<br />

85<br />

101.420-45-75-2<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.420-45-75-1<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Flügelschar 101.008268 paßt<br />

für Machinen Typ „Mixter 11T“<br />

zusammen mit Vorschar 101.IND-164<br />

Soc á ailette 101.008268 adaptable<br />

sur type de machine „Mixter 11T“<br />

avec pointe 101.IND-164<br />

Stubble share 101.008268 fitting<br />

for machine type „Mixter 11T“<br />

with point 101.IND-164<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 206 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 206<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

60-75<br />

45-75<br />

8<br />

8<br />

420<br />

420<br />

4,200<br />

4,200<br />

52<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

52<br />

85<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

65<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.14023<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

8<br />

Gewicht / poids / weight<br />

125088<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

®<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

101.IND-165<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

0,800<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

12<br />

Gewicht / poids / weight<br />

60<br />

420<br />

45-80<br />

45-80<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

255<br />

50<br />

100<br />

50<br />

3,650<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.15025<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

68105<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

8<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1040HU<br />

Schraube<br />

M10x1,5 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

101.015067<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

80<br />

Schar<br />

soc / share<br />

101.15058<br />

65<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

8<br />

Gewicht / poids / weight<br />

125088<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 207<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 207<br />

0,800<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

662178<br />

Gewicht / poids / weight 3,130<br />

1270812<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 12.9<br />

boulon / bolt<br />

Huard<br />

480<br />

35<br />

R300<br />

255<br />

50<br />

45-75<br />

40<br />

70<br />

12<br />

8<br />

101.IND-164<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

255<br />

45<br />

420<br />

65<br />

65<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

0,910<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

10<br />

Gewicht / poids / weight<br />

50<br />

90<br />

2,680<br />

M14-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

047-PWV-0400<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

13,5<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 0,950<br />

047-PWV-1200<br />

13,5<br />

®<br />

100<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 1,840<br />

6<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

45<br />

45<br />

46<br />

46<br />

300<br />

047-PWV-0900<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

240<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 1,520<br />

047-PWV-1300<br />

13,5<br />

13,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

John Deere<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

350<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 2,240<br />

6<br />

45<br />

45<br />

46<br />

46<br />

047-PWV-1000<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

N 182041<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 254<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 1,620<br />

047-PWV-1100<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 1,770<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 208 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 208<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

13,5<br />

6<br />

45<br />

46<br />

13,5<br />

6<br />

45<br />

46<br />

280<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

050-PWV-0600<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 1,390<br />

050-PWV-1400<br />

13,5<br />

N 130183<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

®<br />

150<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 3,140<br />

6<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

6<br />

57<br />

57<br />

56<br />

56<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

355<br />

050-PWV-0800<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 2,030<br />

050-PWV-1600<br />

N 182037<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

John Deere<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

200<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

420<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 3,360<br />

6<br />

57<br />

56<br />

050-PWV-1000<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 2,230<br />

050-PWV-1800<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

56<br />

13,5 13,5<br />

56<br />

6<br />

57<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 209<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 209<br />

13,5<br />

6<br />

6<br />

57<br />

57<br />

56<br />

250<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

475<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 3,450<br />

050-PWV-1200<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

57<br />

305<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

50°<br />

Gewicht / poids / weight 2,850<br />

6<br />

56<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Alte Ausführung<br />

ancien modèle<br />

old model<br />

12,5<br />

20<br />

®<br />

52<br />

85<br />

45-75<br />

20<br />

3<br />

120<br />

62<br />

220<br />

1<br />

2<br />

3<br />

10<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Flügelschar - 45-75<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Kerner<br />

8<br />

480<br />

2<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.86029<br />

101.480-45-75-1<br />

101.86028<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

20<br />

60<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

02-005.700<br />

02-005.800<br />

02-005.600<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 210 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 210<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1<br />

20<br />

8<br />

13x13<br />

1,760<br />

4,800<br />

1,700<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

M16x2 - 10.9<br />

40<br />

1640HU<br />

®<br />

4<br />

60<br />

13<br />

Ø17,5<br />

Kerner „Galaxis“<br />

70<br />

62<br />

120 10<br />

210<br />

13<br />

Ø17,5<br />

350<br />

1<br />

3<br />

4<br />

Ø13,5<br />

3<br />

292<br />

Leitblech<br />

versoir / guideboard<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.KER-04<br />

101.KER-03<br />

101.KER-01<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

02-92.274<br />

10-93.809<br />

02-92.281<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 211<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 211<br />

40,5<br />

100<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

20°<br />

1<br />

Ø13,5<br />

480<br />

1,720<br />

Flügelschar<br />

2 101.KER-05 02-92.276 7,630<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

10<br />

8<br />

2<br />

13<br />

60<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

20°<br />

10<br />

5,710<br />

1,700<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

M16x2 - 10.9<br />

40<br />

1640HU<br />

®<br />

4<br />

M16x2 - 10.9<br />

Kerner „Komet“<br />

40<br />

1640HU<br />

100 12<br />

210<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

60<br />

13<br />

Ø17,5<br />

3<br />

1<br />

3<br />

Leitblech<br />

versoir central / guideboard<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.KER-07<br />

101.KER-06<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

10-92.345<br />

10-92.229<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 212 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 212<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1,440<br />

Flügelschar<br />

2 101.KER-03 10-93.809 5,710<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

3<br />

100 12<br />

210<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

292<br />

350<br />

40,5<br />

80<br />

Ø13,5<br />

2<br />

1<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

20°<br />

8<br />

101.KER-06.H<br />

10<br />

13<br />

10-92.344<br />

1,760<br />

1,800<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

12,5<br />

20<br />

52<br />

85<br />

5<br />

20<br />

60<br />

45-75<br />

® 1<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

101.86035 200062674<br />

20<br />

1<br />

120<br />

62<br />

220<br />

20<br />

10<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

8<br />

13x13<br />

Kongskilde<br />

8<br />

480<br />

20<br />

60<br />

4<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

2<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.86029<br />

101.86036<br />

101.480-45-75-1<br />

101.86028<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

200062672<br />

200062675<br />

200062673<br />

200062677<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 213<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 213<br />

20<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

8<br />

13x13<br />

13x13<br />

20<br />

60<br />

3<br />

20<br />

8<br />

2,440<br />

1,760<br />

2,440<br />

4,800<br />

1,700<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.110.900<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.110.901<br />

101.1650<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

101155033<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.110.901<br />

Blattfeder 150x10<br />

ressort 150x10<br />

spring 150x10<br />

101155031<br />

101.1650<br />

®<br />

Schraube M16x50<br />

boulon M16x50<br />

bolt M16x50<br />

101.110.902<br />

Unterteil 50x12<br />

partie inférieure 50x12<br />

lower part 50x12<br />

05000128<br />

30.005<br />

Planetschraube M12x48 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />

1<br />

100<br />

101.40.004-8<br />

üüüüü=ü<br />

soc K32 - 8mm<br />

üüüüü=ü<br />

(05 000 581)<br />

2<br />

4<br />

100<br />

60<br />

Vibroflex<br />

101.VFM<br />

VFM<br />

Ø17<br />

101.110.902<br />

30.005<br />

500<br />

Kongskilde<br />

170<br />

Ø13<br />

45<br />

14,270<br />

Ø17<br />

3<br />

170<br />

570<br />

Zinken kpl. mit Schar<br />

dent compl. avec soc<br />

compl. tine with share<br />

101.40.005-8<br />

üüüüü=ü<br />

soc K31 - 8mm<br />

üüüüü=ü<br />

Farbe: Schwarz<br />

couleur: noir<br />

color: black<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.VFM-1<br />

Blattfeder 150x12<br />

ressort 150x12<br />

spring 150x12<br />

101155041<br />

30.005<br />

Planetschraube M12x48 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />

17,290<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 214 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 214<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.VFM-1<br />

101.1645<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

101155044<br />

101.1645<br />

Schraube M16x45<br />

boulon M16x45<br />

bolt M16x45<br />

101.VFM-2<br />

Unterteil 40x12<br />

partie inférieure 40x12<br />

lower part 40x12<br />

101155042<br />

2<br />

100<br />

1<br />

4<br />

Ø17<br />

101.VFM-2<br />

30.005<br />

100<br />

65<br />

600<br />

170<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø17<br />

670<br />

170<br />

3<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.155065<br />

Zinken kpl.<br />

dent compl.<br />

compl. tine<br />

101.155061<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

101.1655<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.155061<br />

Blattfeder 150x14<br />

ressort 150x14<br />

spring 150x14<br />

101155061<br />

101.1650<br />

30.010<br />

Planetschraube M12x60 - 8.8<br />

boulon de cultivateur M12x60 - 8.8<br />

cultivator bolt M12x60 - 8.8<br />

®<br />

Schraube M16x50<br />

boulon M16x50<br />

bolt M16x50<br />

100<br />

101.KON-02<br />

101.KON-03<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

101155065<br />

1<br />

101.VFM-2<br />

Unterteil 40x12<br />

partie inférieure 40x12<br />

lower part 40x12<br />

101155042<br />

2<br />

4<br />

Ø17<br />

101.VFM-2<br />

30.010<br />

70<br />

100<br />

600<br />

170<br />

Kongskilde<br />

20,480<br />

3<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø17<br />

670<br />

170<br />

101.40.005-6<br />

Schar K31<br />

soc K31<br />

share K31<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,200<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.004-6<br />

Schar K32<br />

soc K32<br />

share K32<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

101155531<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.005-8<br />

Schar K31<br />

soc K31<br />

share K31<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

101155535 101155537<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,600<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.40.004-8<br />

Schar K32<br />

soc K32<br />

share K32<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

101155533<br />

Radius / rayon / radius 250<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

30.005<br />

Planetschraube<br />

M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 215<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 215<br />

110<br />

308<br />

262<br />

65<br />

45<br />

45<br />

6<br />

6<br />

48<br />

48<br />

110<br />

262<br />

65<br />

308<br />

45<br />

45<br />

8<br />

8<br />

48<br />

48<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.486<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

101155539 101155541<br />

101155542<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

140<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

260<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

260<br />

working width<br />

working width<br />

working width<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 0,800 Gewicht / poids / weight 1,380 Gewicht / poids / weight 1,865<br />

30.005<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.KON-02<br />

8<br />

45<br />

Schar K32<br />

soc K32 / share K32<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

105000650<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,400<br />

30.005<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

®<br />

6<br />

45<br />

300<br />

45<br />

80<br />

48<br />

48<br />

101.487<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

30.005<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.KON-03<br />

45<br />

Kongskilde<br />

Ø13<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

285<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

105000649<br />

Gewicht / poids / weight<br />

passend für 101.KON-02<br />

s´adaptant pour 101.KON-02<br />

fitting for 101.KON-02<br />

101.542<br />

Schar K30<br />

soc K30<br />

share K30<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

30.005<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.7011<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Dicke / épaisseur / thickness 5<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,850<br />

126088<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 216 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 216<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

6<br />

45<br />

45<br />

1,200<br />

48<br />

6<br />

130<br />

45<br />

45<br />

8<br />

45<br />

350<br />

60<br />

48<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.155053<br />

Feder 65x13<br />

ressort 65x13 / spring 65x13<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon - 8.8<br />

bolt - 8.8<br />

®<br />

101.155052<br />

Kongskilde<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc / tine without share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

65 x 13<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 217<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 217<br />

9,600<br />

101.155054<br />

Unterteil 50x10<br />

partie inférieure 50x10<br />

lower part 50x10<br />

Ø13<br />

Gewicht / poids / weight 7,240 Gewicht / poids / weight 2,360<br />

101.1645<br />

101.550<br />

172<br />

30.005<br />

75<br />

70<br />

Schar<br />

soc / share<br />

40<br />

25<br />

Gewicht / poids / weight 0,600<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Ø17<br />

M16x2<br />

M12<br />

28<br />

Ø17<br />

6<br />

48<br />

45<br />

203<br />

101.552<br />

155<br />

30.005<br />

101.155053<br />

105<br />

Schar<br />

soc / share<br />

40<br />

Gewicht / poids / weight 0,700<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

75<br />

101.1645<br />

28<br />

25<br />

6<br />

Ø17<br />

101.155054<br />

40<br />

101.554<br />

30.005<br />

203<br />

600<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

101.558<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

28<br />

Gewicht / poids / weight 1,100<br />

30.005<br />

Planetschraube - 8.8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

M12 M12<br />

boulon de cultivateur<br />

48<br />

M12<br />

boulon de cultivateur<br />

48<br />

cultivator bolt<br />

cultivator bolt<br />

48<br />

155<br />

105<br />

40<br />

28<br />

8<br />

510<br />

Ø17<br />

Ø13<br />

40<br />

185<br />

40<br />

8<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.301861<br />

Feder 65x16<br />

ressort 65x16 / spring 65x16<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon - 8.8<br />

bolt - 8.8<br />

®<br />

101.301851<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc / tine without share<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

65 x 16<br />

10,400<br />

101.301862<br />

Unterteil 50x10<br />

partie inférieure 50x10<br />

lower part 50x10<br />

Gewicht / poids / weight 8,040 Gewicht / poids / weight 2,360<br />

101.1645<br />

101.550<br />

172<br />

70<br />

30.005<br />

75<br />

Schar<br />

soc / share<br />

40<br />

25<br />

Gewicht / poids / weight 0,600<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Ø17<br />

M16x2<br />

M12<br />

28<br />

Ø17<br />

6<br />

48<br />

45<br />

210<br />

101.552<br />

155<br />

30.005<br />

101.301861<br />

105<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Kongskilde<br />

101.1645<br />

Schar<br />

soc / share<br />

40<br />

75<br />

28<br />

25<br />

Gewicht / poids / weight 0,700<br />

6<br />

Ø17<br />

101.301862<br />

101.554<br />

30.005<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

101.558<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

28<br />

Gewicht / poids / weight 1,100<br />

30.005<br />

Planetschraube - 8.8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

M12 M12<br />

boulon de cultivateur<br />

48<br />

M12<br />

boulon de cultivateur<br />

48<br />

cultivator bolt<br />

cultivator bolt<br />

48<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 218 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 218<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø13<br />

155<br />

40<br />

105<br />

40<br />

210<br />

600<br />

28<br />

8<br />

510<br />

40<br />

185<br />

Ø17<br />

Ø13<br />

40<br />

8<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.01000644<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

01000644<br />

Gewicht / poids / weight 0,220<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.155007<br />

Super Q-Zinken mit Schar<br />

super Q-dent avec soc<br />

super Q-tine with share<br />

55<br />

17<br />

105<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

Ø13,5<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

101155007<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

28<br />

M10<br />

4<br />

145<br />

40<br />

340<br />

525<br />

32 x 12<br />

3,080<br />

Kongskilde<br />

1.01019785<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

01019785<br />

Gewicht / poids / weight 0,400<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

2.G63-B<br />

Garezinken „Germinator“<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

40<br />

135<br />

2.G63-1<br />

30.002-8<br />

Ø13<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

101155070<br />

Materialabmaße<br />

32 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 1,800<br />

1.01019786<br />

Hackschar<br />

coeur de bineuse / jointer<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

01019786<br />

Gewicht / poids / weight 0,330<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1.10.130S<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

2.G63-1<br />

Schar für „Germinator“<br />

soc pour „Germinator“<br />

share for „Germinator“<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 219<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 219<br />

M10<br />

28<br />

110<br />

280<br />

4<br />

40<br />

6<br />

5<br />

185<br />

0,370<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no. 101155571<br />

Gewicht / poids / weight 0,190<br />

30.002-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

28<br />

M10<br />

210<br />

M10<br />

35<br />

M10<br />

3<br />

35<br />

40<br />

135<br />

35<br />

40<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

®<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Kongskilde „Delta Flex“<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

Halter - rechts<br />

bride de fixation - droit<br />

holder - right<br />

Halter - links<br />

bride de fixation - gauche<br />

holder - left<br />

Mutter M12<br />

écrou M12<br />

nut m12<br />

Schraube M12 - 10.9 - DIN931<br />

boulon M12 - 10.9 - DIN931<br />

bolt M12 - 10.9 - DIN931<br />

Schraube M12 - 10.9 - DIN608<br />

boulon M12 - 10.9 - DIN608<br />

bolt M12 - 10.9 - DIN608<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.IND-800<br />

101.IND-802<br />

101.IND-804R<br />

101.IND-804L<br />

101.IND-801<br />

101.IND-805R<br />

101.IND-805L<br />

101.IND-803R<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

101003108<br />

101003121<br />

7204027029<br />

7204027028<br />

101003120<br />

7204027031<br />

7204027032<br />

7204027024<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

11,800<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 220 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 220<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

2,310<br />

4,630<br />

4,630<br />

1,730<br />

2,070<br />

2,070<br />

1,410<br />

101.IND-803L 7204027025 1,410<br />

M1298010 300316053 0,019<br />

126093110 300304310 0,060<br />

1285810 300304306 0,080<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

60<br />

25<br />

13<br />

Ø34<br />

1<br />

6<br />

®<br />

3<br />

26<br />

75<br />

80<br />

Kongskilde „Delta Flex“<br />

13<br />

10<br />

5<br />

400<br />

28<br />

13<br />

300<br />

Ø13<br />

26<br />

80<br />

10<br />

2<br />

10<br />

160<br />

350<br />

400<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 221<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 221<br />

10<br />

8<br />

70<br />

Ø12,5<br />

100<br />

M12<br />

Ø14<br />

70<br />

180<br />

Ø13<br />

11<br />

M12<br />

160<br />

Ø12,5<br />

7<br />

9<br />

Ø14,5x16,5<br />

400<br />

22<br />

60<br />

13<br />

26<br />

75<br />

Ø14,5<br />

10<br />

12<br />

M12<br />

Ø20,5<br />

4<br />

85<br />

10<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

312-105070118 li/ga/le<br />

580<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 05070099<br />

für Rahmen / pour cadre / for frame 60x60<br />

Gewicht / poids / weight 14,300<br />

®<br />

Spatenkrümler<br />

émotteuse à bêches rotatives<br />

rotary tiller<br />

13x32<br />

Kongskilde<br />

In Fahrtrichtung<br />

Sens de marche<br />

Direction of motion<br />

312-105070119 re/dr/ri<br />

Spatenkrümler<br />

émotteuse à bêches rotatives<br />

rotary tiller<br />

In Fahrtrichtung<br />

Sens de marche<br />

Direction of motion<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 05070100<br />

für Rahmen / pour cadre / for frame 60x60<br />

Gewicht / poids / weight 14,300<br />

Zubehör für Spatenkrümler 312-105070118 und 312-105070119 siehe nächste Seite!<br />

accessoires pour émotteuse à bêches rotatives 312-105070118 et 312-105070119, veuillez voir la page suivante!<br />

accessories for 312-105070118 and 312-105070119 rotary tiller, please turn to the next page!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 222 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 222<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

13x32<br />

580<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

15<br />

14<br />

14<br />

Sechkantschraube M16x2<br />

boulon à tête hexagonal / hexagon nut<br />

Messerkreuz - rechts<br />

couteau en croix - droit / blade cross - right<br />

Messerkreuz - links<br />

couteau en croix - gauche / blade cross - left<br />

Sechkantschraube M8x1,25<br />

boulon à tête hexagonal / hexagon bolt<br />

Schützabdeckung<br />

écran de protection / protection cap<br />

Zapfen / tourillon / peg<br />

Messerhalter / guide-lame / blade holder<br />

Rillenkugellager<br />

roulement rainuré à billes<br />

deep groove ball bearings<br />

Sechkantmutter M8x1,25<br />

écrou hexagonal / hexagon nut<br />

Innenbuchse<br />

entretoise interne / internal bush<br />

®<br />

13<br />

Buchse / bague / bush<br />

Feder / ressort / spring<br />

Sechkantmutter M12x1,75<br />

écrou hexagonal / hexagon nut<br />

Messerkreuz gerade<br />

couteau en croix droit / straight blade cross<br />

17<br />

Scheibe / rondelle / washer<br />

Kronenmutter M16x2<br />

écrou à créneaux dégagés / hexagon castle nut<br />

19<br />

18<br />

20<br />

4<br />

12<br />

Kongskilde<br />

5 10<br />

9<br />

6<br />

7<br />

8<br />

6<br />

22<br />

21<br />

8<br />

7<br />

312-105070120<br />

312-105070151<br />

312-105070150<br />

312-100306014<br />

312-105070033<br />

312-105070059<br />

312-105070153<br />

312-100401032<br />

312-100316003<br />

312-105070112<br />

312-105070111<br />

312-105070154<br />

312-100316005<br />

312-105070152<br />

312-100331082<br />

312-100316038<br />

Splint<br />

goupille / split pin<br />

Feder<br />

ressort / spring<br />

Sechkantschraube M12x1,75<br />

boulon à tête hexagonal<br />

Hexagon bolt<br />

Sechkantschraube M14x2<br />

boulon à tête hexagonal<br />

hexagon bolt<br />

Halter<br />

bride de support / holder<br />

Halter<br />

bride de support / holder<br />

Sechkantmutter M14x2<br />

écrou hexagonal<br />

hexagon nut<br />

Halter<br />

bride de support / holder<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 223<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 223<br />

23<br />

11<br />

8<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

5<br />

Zubehör für Krümlerwalzen<br />

accessoires pour rouleaux cage<br />

accessories for cage rollers<br />

4<br />

2<br />

3<br />

1<br />

312-100333003<br />

312-105070158<br />

312-100304033<br />

312-100308016<br />

312-105070156<br />

312-105070155<br />

312-100316026<br />

312-105070157<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.86024<br />

101.86021<br />

standard Ausführung<br />

modèle standard / conventional model<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 480<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.86021 re/dr/ri<br />

101.86022 li/ga/le<br />

Ersatzflügel - standard Ausführung<br />

aileron de rechange - modèle standard<br />

replacement wing - convencional model<br />

70<br />

101.86023<br />

330<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.136-45-75<br />

®<br />

20<br />

75<br />

45<br />

101.86022<br />

440<br />

30.038<br />

45-70<br />

5,500<br />

10<br />

2,200<br />

101.86025<br />

verstärkte Ausführung<br />

modèle renforcé / reinforced model<br />

101.86023<br />

101.86026<br />

101.86027<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 480<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.86026 re/dr/ri<br />

101.86027 li/ga/le<br />

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung<br />

aileron de rechange - modèle renforcé<br />

replacement wing - reinforced model<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.137-45-75<br />

20<br />

45<br />

75<br />

Kotte<br />

70<br />

45-70<br />

101.180-45-75<br />

101.86023<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

45-70<br />

hole spacing<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,200 Gewicht / poids / weight 4,350 Gewicht / poids / weight 3,800<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

working width<br />

working width<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 224 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 224<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

310<br />

455<br />

30.038<br />

6,800<br />

2,250<br />

20<br />

10<br />

75<br />

45<br />

70<br />

45<br />

30.038<br />

Schraube<br />

boulon / bolt<br />

2,100<br />

30<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

M12x1,75<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewicht / poids / weight 0,054<br />

440<br />

Ø13<br />

70<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.008268<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.480-45-75-2<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

101.480-45-75-1<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

45-75<br />

45-75<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45-75<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

M14-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

8<br />

8<br />

8<br />

480<br />

480<br />

480<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

4,250<br />

4,800<br />

4,800<br />

52<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

52<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

52<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

Kuhn<br />

65<br />

65<br />

85<br />

101.420-45-75-2<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.420-45-75-1<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes<br />

stubble share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Flügelschar 101.008268 paßt<br />

für Machinen Typ „Mixter 11T“<br />

zusammen mit Vorschar 101.IND-164<br />

Soc á ailette 101.008268 adaptable<br />

sur type de machine „Mixter 11T“<br />

avec pointe 101.IND-164<br />

Stubble share 101.008268 to fit<br />

machine type „Mixter 11T“<br />

with point 101.IND-164<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 225<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 225<br />

60-75<br />

45-75<br />

8<br />

8<br />

420<br />

420<br />

4,200<br />

4,200<br />

52<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

52<br />

85<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

65<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-165<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

420<br />

45-80<br />

45-80<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

12<br />

Gewicht / poids / weight<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

®<br />

100<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

3,650<br />

101.015067<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

80<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

662178<br />

Gewicht / poids / weight 3,130<br />

1270812<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 12.9<br />

boulon / bolt<br />

Kuhn<br />

480<br />

R300<br />

101.IND-164<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

10<br />

Gewicht / poids / weight<br />

M14-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 226 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 226<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

45-75<br />

70<br />

12<br />

420<br />

65<br />

65<br />

90<br />

2,680<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

80<br />

13,5<br />

3<br />

®<br />

5<br />

12<br />

280<br />

400<br />

45<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1<br />

80 8<br />

Leitblech - rechts<br />

tôle de guidage - droite<br />

guideboard - right<br />

Flügelschar - rechts<br />

soc à ailettes - droite<br />

stubble share - right<br />

Flügelschar - links<br />

soc à ailettes - gauche<br />

stubble share - left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Kuhn<br />

13,5<br />

Leitblech - links<br />

tôle de guidage - gauche<br />

guideboard - left<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.IND-656R<br />

101.IND-656L<br />

101.IND-654R<br />

101.IND-654L<br />

101.IND-655<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

H2212680<br />

H2212696<br />

H2212500<br />

H2212510<br />

H2212540<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 227<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 227<br />

4<br />

400<br />

65<br />

235<br />

Ø14<br />

2<br />

80 8<br />

10<br />

13,5<br />

1,880<br />

1,880<br />

1,900<br />

1,900<br />

1,770<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.371-45-75<br />

101.371-R<br />

Alte Ausführung<br />

ancien modèle / old model<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 440<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.371-K<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.KVE-02R re/dr/ri<br />

101.KVE-02L li/ga/le<br />

Ersatzflügel - Alte Ausführung<br />

aileron de rechange - ancien ® modèle<br />

replacement wing - old model<br />

Körper / corps / frame<br />

45-75<br />

4,400<br />

1,500<br />

101.371-R re/dr/ri<br />

101.371-L li/ga/le<br />

Ersatzflügel - Alte Ausführung<br />

aileron de rechange - ancien modèle<br />

replacement wing - old model<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1230FR<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 228 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 228<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1,500<br />

Scharschraube mit Sechskantmutter<br />

boulon de charrue avec écrou hexagonal<br />

plough bolt with hexagon nut<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewinde / filet / thread M12x1,75<br />

Lochabstand / entraxe / hole spacing 45-75 Güte / qualité / quality<br />

10.9<br />

320<br />

101.371-K<br />

Abb. links<br />

fig. gauche / ill. left<br />

1234KV<br />

Orig.-Nr. re/dr/ri<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

131124<br />

Orig.-Nr. li/ga/le<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

131125<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

Gewicht / poids / weight 1,600 Güte / qualité / quality 12.9<br />

M12x1,75<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

78<br />

75<br />

Ø12,5<br />

Kverneland<br />

9<br />

101.371-L<br />

1230FR<br />

34<br />

101.KVE-04R re/dr/ri<br />

101.KVE-04L li/ga/le<br />

78 78<br />

320<br />

Ersatzflügel - Neue Ausführung<br />

aileron de rechange - nouveau modèle<br />

replacement wing - new model<br />

330<br />

380<br />

30<br />

Orig.-Nr. re/dr/ri<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

KK131124R<br />

Orig.-Nr. li/ga/le<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

KK131125R<br />

Gewicht / poids / weight 1,920<br />

0,060<br />

75 125<br />

10<br />

Abb. links<br />

fig. gauche / ill. left<br />

1234KV<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

9<br />

34<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

Güte / qualité / quality 12.9<br />

M12x1,75


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.8035<br />

Gedrehter Schwergrubberstiel<br />

dent de cultivateur en spirale<br />

double coil spring<br />

Materialabmaße<br />

dimensions<br />

dimensions<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

30-101-63<br />

15<br />

KW5166<br />

1265810<br />

35x35 Schraube<br />

19,200<br />

®<br />

M12x1,75 -<br />

10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

Halteplatte mit Bolzen<br />

contre plaque avec piton<br />

ledger plate with pin<br />

Ø12<br />

260<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

Ø13<br />

170<br />

Ø150<br />

Ø13<br />

passend für 101.314701 und 101.314711<br />

pour 101.314701 et 101.314711<br />

for 101.314701 and 101.314711<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KW5171<br />

Gewicht / poids / weight 1,690<br />

630<br />

45 65<br />

R300<br />

90<br />

120<br />

Ø17<br />

Kverneland<br />

101.314701 re/dr/ri<br />

101.314711 li/ga/le<br />

Gedrehter Schwergrubberstiel<br />

dent de cultivateur en spirale<br />

double coil spring<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KW251801 re/dr/ri<br />

KW251802 li/ga/le<br />

Materialabmaße<br />

40x40<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 29,700<br />

30-101-64<br />

15<br />

Ø12,5<br />

Halteplatte<br />

contre plaque<br />

ledger plate<br />

170<br />

Ø180<br />

Ø13<br />

passend für 101.314701 und 101.314711<br />

pour 101.314701 et 101.314711<br />

for 101.314701 and 101.314711<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 1,630<br />

30-101-14<br />

101.420-45<br />

Gänsefußschar<br />

gewalzte Ausführung<br />

soc triangulaire modèle laminé<br />

sweep share rolled construction<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

KW90220<br />

Dicke<br />

8<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 420<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,000<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Bügelschraube<br />

boulon étrier<br />

stirrup bolt<br />

passend für 101.314701 und 101.314711<br />

pour 101.314701 et 101.314711<br />

for 101.314701 and 101.314711<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,110<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 229<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 229<br />

45<br />

R300<br />

310<br />

Ø13<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

90<br />

120<br />

Ø17<br />

640<br />

35<br />

45<br />

120<br />

M16<br />

101<br />

210<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.40.060-8<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KK193570<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

8<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

101.136-45<br />

20<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

45<br />

440<br />

40-55<br />

®<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

260<br />

65<br />

Kverneland<br />

101.KVE-14<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KK193617R<br />

Gewicht / poids / weight 1,460<br />

1245810<br />

Schraube M12x1,75 - 10.9<br />

boulon M12x1,75 - 10.9<br />

bolt M12x1,75 - 10.9<br />

101.137-45-75<br />

20<br />

45<br />

75<br />

40-55<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.180-45-75<br />

Orig.-Nr.<br />

Orig.-Nr.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no.<br />

KK131123<br />

KK131126<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,400 Gewicht / poids / weight 4,350 Gewicht / poids / weight 3,800<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

working width<br />

working width<br />

455<br />

250<br />

47<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.310-45-75<br />

Gänsefußschar<br />

gesenkgeschmiedete Ausführung<br />

soc triangulaire<br />

modèle abaissé ouvragé<br />

sweep share forged version<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KK90190<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 230 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 230<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

57<br />

Ø13,5x28<br />

20<br />

6<br />

Ø13,5<br />

M12<br />

75<br />

45<br />

45<br />

440<br />

310<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

10<br />

Gewicht / poids / weight 2,900<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

200-PWV-0908<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

Soc à échange rapide<br />

Sweep for quick change<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

RE22685<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 230<br />

working width<br />

200-QCA-4710<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

45-75<br />

1,960<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-977<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KK301123R<br />

Gewicht / poids / weight 1,420<br />

1245KV<br />

Schraube M12x1,75 - 12.9<br />

boulon M12x1,75 - 12.9<br />

bolt M12x1,75 - 12.9<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

KK013244<br />

101.IND-857<br />

Schar<br />

soc / share<br />

60<br />

25<br />

410<br />

R300<br />

55-65<br />

40<br />

310<br />

55-65<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KK303110<br />

Gewicht / poids / weight 3,630<br />

60<br />

®<br />

45<br />

Ø18<br />

Ø16<br />

Ø13,5<br />

1255KV<br />

Kverneland<br />

Schraube M12x1,75 - 12.9<br />

boulon M12x1,75 - 12.9<br />

bolt M12x1,75 - 12.9<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

KK013255<br />

20<br />

Ø18<br />

Ø18x27<br />

44<br />

6<br />

57<br />

101.86013<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

55<br />

101.IND-791<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KW111099061<br />

Gewicht / poids / weight 0,780<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KK303107<br />

Gewicht / poids / weight 3,290<br />

101.IND-793<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

AC430800<br />

Gewicht / poids / weight 0,370<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 231<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 231<br />

22<br />

60<br />

5<br />

440<br />

60<br />

170<br />

45<br />

19,5<br />

45<br />

20<br />

Ø17,5<br />

10,5<br />

7<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.1101<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

70<br />

1.10.145<br />

30.001-8<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

300502<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1161<br />

Schleppzinken mit Verschleißteil<br />

dent niveleuse avec pièce d’usure<br />

brake tine with wearing part<br />

60<br />

Ø13<br />

20 Ø12<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit ®<br />

right model<br />

10.1171<br />

155<br />

340<br />

32 x 10<br />

2,830<br />

160<br />

430<br />

590<br />

Kverneland<br />

1.1135<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

300500<br />

Materialabmaße<br />

45 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 3,870<br />

10.1160<br />

Schleppzinken mit Verschleißteil<br />

dent niveleuse avec pièce d’usure<br />

brake tine with wearing part<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche<br />

left model<br />

1.10.145<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KK103011<br />

Gewicht / poids / weight 0,450<br />

30.001-8<br />

10.1171<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Verschleißteil für 10.1160 und 10.1161<br />

pièce d’usure pour 10.1160 et 10.1161<br />

wearing part for 10.1160 and 10.1161<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

KW 111099012<br />

Dicke / épaisseur / thickness 12<br />

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. Gewicht / poids / weight 0,620<br />

KW 111099005 KW 111099004<br />

3835F8<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

32 x 12<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

32 x 12 Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

3/8” UNF<br />

Gewicht / poids / weight 3,300 Gewicht / poids / weight 3,300<br />

bolt<br />

45<br />

12<br />

570<br />

70<br />

1.10.145<br />

30.006-10<br />

10.1171<br />

60<br />

20 Ø12<br />

Ø13<br />

12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 232 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 232<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

155<br />

340<br />

45<br />

160<br />

565<br />

430<br />

590<br />

6<br />

10,5<br />

45<br />

30<br />

230<br />

M10<br />

160<br />

40<br />

35<br />

40<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.1506<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

Jackpot<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KW111099002<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10<br />

55<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

120<br />

20 Ø12<br />

Ø13<br />

45<br />

1<br />

430<br />

Ø13<br />

®<br />

10<br />

140<br />

380<br />

22,5<br />

580<br />

32 x 12<br />

3,200<br />

45<br />

2<br />

Kverneland<br />

1.10.130G<br />

Gerades Schar<br />

soc droit / straight share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KW111099000<br />

Gewicht / poids / weight 0,420<br />

80<br />

6<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Ø13<br />

45<br />

80<br />

Schleppzinken - Kpl.<br />

dent niveleuse - compl.<br />

brake tine - compl.<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure<br />

wearing part<br />

Schraube - 12.9<br />

boulon - 12.9<br />

bolt - 12.9<br />

1.1516<br />

Gerader Zinken mit Schar<br />

dent droite avec soc<br />

straight tine with share<br />

Jackpot<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

KW111099018<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

10.1060<br />

10.1060-1<br />

1234KV<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

RF2340986<br />

45 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 233<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 233<br />

35<br />

M10<br />

10<br />

41<br />

220<br />

157<br />

40<br />

3<br />

60<br />

1.10.130G<br />

30.001-8<br />

M12x1,75 34<br />

20 Ø13<br />

145<br />

365<br />

570<br />

3,700<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

3,200<br />

0,920<br />

0,048<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

A<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

M1093410<br />

M10<br />

M10<br />

27<br />

40<br />

104093110<br />

30<br />

45<br />

104593110<br />

Ø28<br />

Ø14<br />

63-EPO-82<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

63-435<br />

3<br />

101.01251<br />

101.01252<br />

101.01253<br />

101.01254<br />

101.01255<br />

101.01256<br />

101.01257<br />

101.01258<br />

101.01259<br />

M12<br />

®<br />

70<br />

127093310<br />

8<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

060703<br />

057063<br />

057064<br />

057065<br />

057066<br />

057067<br />

057068<br />

7<br />

Kverneland<br />

5<br />

Länge<br />

longueur<br />

length<br />

M1293410<br />

770<br />

760<br />

625<br />

440<br />

700<br />

Breite<br />

largeur<br />

width<br />

wird komplett geliefert mit:<br />

livré complètement avec:<br />

supplied complete with:<br />

ohne: / sans: / without:<br />

140<br />

140<br />

140<br />

140<br />

Ø140<br />

170<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

Blattfedern<br />

ressorts à lames<br />

leaf springs<br />

101.01252 - 101.01253 - 101.01254<br />

101.01255 - 101.01256 - 101.01257<br />

101.01258 / 101.01259 / 76-11 / 63-DÜC-908<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

22,100<br />

3,170<br />

3,080<br />

2,350<br />

1,610<br />

0,430<br />

2,740<br />

0,380<br />

0,310<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 234 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 234<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

3<br />

6<br />

Ø33<br />

Ø11 Ø30<br />

Ø17<br />

2<br />

2<br />

8<br />

3<br />

10.ST-HH-24<br />

7<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

8<br />

3<br />

63-DÜC-908<br />

Ø4<br />

Ø4<br />

178<br />

185<br />

7<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

A<br />

57<br />

Ø4<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-523<br />

65<br />

42<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

KK301011<br />

Gewicht / poids / weight 1,500<br />

101.193569<br />

®<br />

33.0076 re/dr/ri<br />

33.0077 li/ga/le<br />

Verschleißplatte<br />

plaque d’usure / wearing plate<br />

Turbo-Schar<br />

soc Turbo / Turbo-share<br />

42<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

45-60<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Wechselspitze für Pflugschare<br />

pointe de rechange pour socs de charrue / replacement point for plough shares<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

30<br />

63<br />

Ø16,5<br />

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

60<br />

6<br />

40<br />

16,5<br />

14<br />

Ø12,5<br />

15<br />

8<br />

140<br />

1245KY<br />

Schraube-8.8<br />

boulon -8.8<br />

bolt-8.8<br />

Kverneland<br />

350<br />

M12x1,75<br />

KK193569R<br />

180<br />

1,260<br />

45<br />

265<br />

40<br />

KK053090 re/dr/ri<br />

101.IND-694<br />

Gewicht / poids / weight 2,020<br />

101.1935-240<br />

KK063090 li/ga/le<br />

Verschleißplatte<br />

plaque d’usure / wearing plate<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Turbo-Schar<br />

soc Turbo / Turbo-share<br />

426<br />

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1245KY<br />

Schraube-8.8<br />

boulon -8.8<br />

bolt-8.8<br />

Gewicht / poids / weight 1,370<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 235<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 235<br />

65<br />

65<br />

42<br />

45-60<br />

30<br />

63<br />

Ø16,5<br />

60<br />

40<br />

Ø12,5<br />

M12x1,75<br />

240<br />

1,350<br />

1234KV<br />

Schraube M12x1,75 - 12.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

8<br />

140<br />

475<br />

34<br />

45<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

70<br />

Ø26<br />

5<br />

M24x3<br />

Ø25<br />

Ø30<br />

®<br />

2<br />

M24x3 23,5 35<br />

33<br />

3<br />

106<br />

Ø25,5<br />

Ø55<br />

365<br />

18,5<br />

1<br />

Kverneland<br />

Ø26<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Ø10<br />

Stiel für Untergrundlockerer<br />

tige de sous-soleur<br />

shank for subsoiler<br />

Ersatzdorn<br />

mandrin<br />

spike<br />

50<br />

4<br />

Halmschutz - links<br />

protecteur d‘étançon - gauche<br />

shank protector - left<br />

Halmschutz - rechts<br />

protecteur d‘étançon - droite<br />

shank protector - right<br />

Selbstsichernde Mutter<br />

écrou à freinage interne<br />

self-locking nut<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.3439<br />

101.3381<br />

101.3441<br />

101.3442<br />

63-2475-1<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

96213<br />

KW5517<br />

KW5516<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 236 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 236<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

540<br />

50<br />

18,5<br />

75<br />

50<br />

50<br />

Ø18<br />

18<br />

60<br />

5515<br />

4,900<br />

1,580<br />

1,350<br />

1,350<br />

0,100<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.400-37NN<br />

Flügelschar komplett<br />

soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />

101.400-45-3NN<br />

101.400-45-2R<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.400-45-2R re/dr/ri<br />

101.400-45-2L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Dicke -11<br />

épaisseur - 11<br />

thickness - 11<br />

50<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.136-45-75<br />

®<br />

370<br />

45-75<br />

3,480<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

20<br />

190<br />

101.400-45-2L<br />

1030810<br />

75<br />

45<br />

440<br />

0,870<br />

101.400-45NN<br />

Flügelschar komplett<br />

soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />

101.400-45-1R<br />

1030810<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 430<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.137-45-75<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

45-75<br />

101.400-45-3NN<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

45-75<br />

hole spacing<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 1,700<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 237<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 237<br />

4,200<br />

101.180-45-75<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,200 Gewicht / poids / weight 4,350 Gewicht / poids / weight 3,800<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

working width<br />

working width<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

9,5<br />

Köckerling<br />

101.400-45-3NN<br />

101.400-45-1R re/dr/ri<br />

101.400-45-1L li/ga/le<br />

Dicke -11<br />

épaisseur - 11<br />

thickness - 11<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

506020 re/dr/ri 506022 li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,280<br />

20<br />

45<br />

75<br />

50<br />

455<br />

250<br />

50<br />

101.400-45-1L<br />

20<br />

9,5<br />

75<br />

45<br />

1030810<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Pflugschraube<br />

mit Sechskantmutter<br />

boulon de charrue<br />

avec écrou hexagonal<br />

plought bolt<br />

with hexagon nut<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewicht / poids / weight 0,031<br />

440<br />

Ø16,5<br />

M10x1,5<br />

Ø10,5<br />

30<br />

50<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.480-45-75-2<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

45-75<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

10003431<br />

Gewicht / poids / weight 4,800<br />

101.IND-165<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Zusammen mit Vorschar<br />

101.IND-165<br />

avec pointe 101.IND-165<br />

with point 101.IND-165<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Zusammen mit Flügelschar<br />

101.480-45-75-2<br />

avec soc à ailettes 101.480-45-75-2<br />

with stubble share 101.480-45-75-2<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

506033<br />

Gewicht / poids / weight<br />

3,650<br />

8<br />

420<br />

®<br />

480<br />

45-80 45-80<br />

52<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

100<br />

65<br />

Köckerling<br />

12<br />

101.480-70<br />

Gänsefußschar<br />

gewalzte Ausführung<br />

soc triangulaire modèle laminé<br />

sweep share rolled construction<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506019<br />

Dicke<br />

8<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 460<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,350<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

70<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.IND-662<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

900033<br />

Gewicht / poids / weight<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 238 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 238<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

105<br />

4,130<br />

480<br />

R300<br />

101.450-45-75<br />

Gänsefußschar<br />

gewalzte Ausführung<br />

soc triangulaire modèle laminé<br />

sweep share rolled construction<br />

50<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

900863<br />

Dicke<br />

8<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 450<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 5,300<br />

70<br />

70<br />

45-75<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

12<br />

Gewölbt<br />

bombés<br />

concave<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Spurlockererzinken und Zubehör<br />

Efface-traces et accessoires<br />

Track eradicator tines and accessories<br />

Ø9,5<br />

150<br />

10.1045<br />

28<br />

1<br />

Zinken für Rahmen 50x50<br />

dent pour cadre 50x50<br />

tine for frame 50x50<br />

20<br />

65<br />

Ø13<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

900944<br />

Materialabmaße<br />

45 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 3,100<br />

350<br />

®<br />

160<br />

Ø13<br />

45<br />

Köckerling „Allrounder“<br />

780<br />

145<br />

365<br />

3<br />

20<br />

M10x1,5<br />

2<br />

50<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc<br />

tine with point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

25x25<br />

Material<br />

matériel<br />

material<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 239<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 239<br />

10<br />

160<br />

1<br />

2<br />

28<br />

Schar<br />

soc<br />

point<br />

10.5045<br />

1.10.411<br />

25x25<br />

9,690<br />

0,370<br />

3<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

105088<br />

0,050<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.310722<br />

85<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

Köckerling „Allrounder“<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

20<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig. part-no.<br />

504000<br />

101.302111<br />

30.009<br />

1.HH17-3204<br />

92<br />

Ø14<br />

70 x 12<br />

9,760<br />

Halter für Zinken 70x12<br />

bride de fixation pour dents 70x12<br />

clamp for tines 70x12<br />

100<br />

555 175<br />

Ø13<br />

760<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

Rahmen / cadre / frame 80 x 80<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

100 x 10<br />

Gewicht / poids / weight 1,640<br />

1.HH17-3202<br />

101.302111<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Halter für Zinken 70x12<br />

bride de fixation pour dents 70x12<br />

clamp for tines 70x12<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

504003<br />

Rahmen / cadre / frame 60 x 60<br />

Materialabmaße<br />

100 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 1,230<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

504009<br />

Gewicht / poids / weight 0,930<br />

30.009-S<br />

Sperrkantscheibe<br />

rondelle de bloccage<br />

blocking washer<br />

30.009-U<br />

Unterlegscheibe<br />

rondelle<br />

washer<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 240 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 240<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

73,5<br />

100<br />

7<br />

Ø13<br />

45<br />

300<br />

52<br />

M10<br />

Ø16<br />

Ø10,5<br />

Ø20<br />

Ø10,5<br />

60<br />

1<br />

2<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.302112<br />

10<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

504019<br />

Gewicht / poids / weight 1,050<br />

101.IND-590<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

180<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

504027<br />

Gewicht / poids / weight 0,810<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

11<br />

45<br />

1.HH17-3202<br />

1.HH17-3204<br />

®<br />

45<br />

Köckerling „Allrounder“<br />

300<br />

60<br />

33<br />

5<br />

Rahmen<br />

cadre<br />

frame<br />

60 x 60<br />

80 x 80<br />

101.310721<br />

Zinken ohne Schar<br />

dent sans soc / tine without share<br />

85<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Halter / brides de fixation / clamps<br />

Federzinken<br />

dent à ressort<br />

spring-tine<br />

70 x 12<br />

70 x 12<br />

20<br />

Materialabmaße Halter<br />

dimensions bride de fixation<br />

dimensions clamp<br />

100 x 10<br />

100 x 10<br />

70 x 12<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

101.IND-753<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

504032<br />

Gewicht / poids / weight 0,840<br />

Verstärkungsfeder<br />

ressort à renfort<br />

reinforcing spring<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 241<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 241<br />

Ø14<br />

Ø10,5<br />

45<br />

555 175<br />

8,750<br />

30.009-S<br />

Sperrkantscheibe<br />

rondelle de bloccage<br />

blocking washer<br />

30.009-U<br />

Unterlegscheibe<br />

rondelle<br />

washer<br />

200<br />

11<br />

45<br />

Typ<br />

type<br />

type<br />

D<br />

D<br />

M10<br />

Ø16<br />

Ø10,5<br />

Ø20<br />

Ø10,5<br />

33<br />

60<br />

1<br />

2<br />

5<br />

1,230<br />

1,640<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-400L<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506001<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.IND-640<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

80<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506065<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

420<br />

13<br />

101.IND-497.1<br />

13<br />

Köckerling „Topmix“<br />

1,940<br />

2,060<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

80<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur - côté envers<br />

hard metal coat - back side<br />

285<br />

80<br />

14<br />

8<br />

13<br />

101.IND-399<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central<br />

centre guideboard<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506046<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.IND-497<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

101.IND-400R<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droite<br />

guideboard - right<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506000<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 242 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 242<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1,960<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506064<br />

Gewicht / poids / weight 1,760<br />

285<br />

80<br />

12<br />

506062<br />

1,830<br />

425<br />

13<br />

13<br />

80<br />

285<br />

101.IND-640.1<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

101.IND-398<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

8<br />

12<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur - côté envers<br />

hard metal coat - back side<br />

100<br />

420<br />

13<br />

13<br />

80<br />

285<br />

1,940<br />

12<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506014<br />

Gewicht / poids / weight 2,170<br />

80<br />

13<br />

285<br />

14<br />

506069<br />

4,780<br />

8<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-397<br />

Flügelschar<br />

soc à aillette / stubble share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.IND-591<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

310<br />

177<br />

13,5<br />

®<br />

310<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

506003<br />

Gewicht / poids / weight 3,780<br />

Köckerling „Topmix“<br />

25<br />

506015<br />

4,380<br />

1285810<br />

Schraube-10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

10<br />

Ø13<br />

10<br />

85<br />

101.IND-748<br />

Flügelschar<br />

soc à aillette / stubble share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.IND-989<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

506025<br />

4,780<br />

1285810<br />

Schraube-10.9<br />

M12x1,75<br />

506055<br />

bolt M12x1,75<br />

85<br />

Gewicht / poids / weight 3,980<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 243<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 243<br />

320<br />

110 75<br />

13,5<br />

345<br />

10<br />

25<br />

95<br />

Ø13<br />

boulon<br />

10<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-412<br />

735<br />

Ø13<br />

115<br />

25<br />

Stiel / dent / shank<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

®<br />

506048<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Ø13<br />

140<br />

Ø20<br />

8,770<br />

Köckerling „Topmix“<br />

63-1265-1<br />

Schraube M12 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

901718 / 901618<br />

Gewicht / poids / weight 0,070<br />

1285810<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

M12x1,75<br />

32<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506206<br />

Gewicht / poids / weight 0,080<br />

M12 - 10.9<br />

85<br />

1285810<br />

65<br />

85<br />

10.ST-KÖ-3<br />

Striegelzinken<br />

griffe de semoir<br />

following tine<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

501130<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Montageanleitung<br />

Instructions d’assemblage<br />

Mounting instructions<br />

10.ST-KÖ-4<br />

Striegelzinken<br />

griffe de semoir<br />

following tine<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

501131<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 244 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 244<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

505<br />

Ø93<br />

Ø13,5<br />

73<br />

1,166<br />

15<br />

220<br />

515<br />

Ø97<br />

Ø13,5<br />

95<br />

1,220<br />

15<br />

M12 - 10.9<br />

65<br />

63-1265-1<br />

220<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-420<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

450<br />

506033 190561 900835<br />

Gewicht / poids / weight 3,950 Gewicht / poids / weight 5,040 Gewicht / poids / weight<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

®<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

101.310-70<br />

Gänsefußschar<br />

gewalzte Ausführung<br />

soc triangulaire modèle laminé<br />

sweep share rolled construction<br />

70<br />

45-80 45-80<br />

Köckerling „Quadro-Triomix“<br />

100<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506013<br />

Dicke<br />

8<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 310<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 2,150<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

12<br />

101.IND-421<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

101.IND-9003<br />

Schmalschar<br />

pointe<br />

point<br />

60<br />

5<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

490<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

506008<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1285812<br />

Schraube-12.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

R300<br />

101.IND-432<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 245<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 245<br />

100<br />

45-75<br />

45-80 45-80<br />

450<br />

M12x1,75<br />

12<br />

3,450<br />

85<br />

16<br />

450<br />

45-80 45-80<br />

120<br />

4,570<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

12<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.10404<br />

Zinken kpl.<br />

dent compl.<br />

compl. tine<br />

101.10404-1<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

für Rahmen<br />

pour cadre<br />

for frame 100x100<br />

2<br />

101.1655<br />

®<br />

101.1655<br />

Schraube M16x55<br />

boulon M16x55<br />

bolt M16x55<br />

22,990<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

101.10404-1<br />

Blattfeder 150x14<br />

ressort 150x14<br />

spring 150x14<br />

1<br />

101.10404-3<br />

Bügelschraube M12<br />

boulon étrier M12<br />

stirrup bolt M12<br />

101.10404-2<br />

Unterteil 50x22<br />

partie inférieure 50x22<br />

lower part 50x22<br />

Köckerling „Vario“<br />

100<br />

101.10404-3<br />

101.10404-2<br />

550<br />

R300<br />

4<br />

Ø13,5<br />

45-70<br />

Ø13,5x40<br />

100<br />

112<br />

Ø13,5<br />

45-70<br />

Ø17<br />

189<br />

Ø17<br />

3<br />

673<br />

189<br />

Ø13,5x40<br />

101.310-45-75<br />

Gänsefußschar<br />

gesenkgeschmiedete Ausführung<br />

soc triangulaire<br />

modèle abaissé ouvragé<br />

sweep share forged version<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506013<br />

Dicke<br />

10<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 310<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 2,900<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.420-70<br />

Gänsefußschar<br />

gewalzte Ausführung<br />

soc triangulaire modèle laminé<br />

sweep share rolled construction<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

504018<br />

Dicke<br />

8<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 420<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 3,000<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Alte Ausführung<br />

modèle ancien / old model<br />

101.310-70<br />

Gänsefußschar<br />

gewalzte Ausführung<br />

soc triangulaire modèle laminé<br />

sweep share rolled construction<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506013<br />

Dicke<br />

8<br />

épaisseur / thickness<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 310<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight 2,150<br />

101.IND-9003<br />

Schmalschar<br />

pointe<br />

point<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

506008<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 246 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 246<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

70<br />

45-75<br />

60<br />

490<br />

70<br />

R300<br />

45-75<br />

3,450<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

16<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

10.1195<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche<br />

left model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1095<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

®<br />

60 x 10<br />

6,200<br />

Köckerling „Vario“<br />

10.1196<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit<br />

right model<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

506220 506219<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

60<br />

100<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit<br />

right model<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

210<br />

190<br />

430<br />

160<br />

400<br />

32 x 10<br />

2,400<br />

10.1094<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche<br />

left model<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

501072 501073<br />

100<br />

Ø13<br />

60<br />

Ø13<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

60 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 247<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 247<br />

210<br />

160<br />

400<br />

190<br />

430<br />

6,200<br />

32 x 10<br />

2,400<br />

101.IND-720<br />

270<br />

10<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

180<br />

75<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

45 45 65<br />

11<br />

200356<br />

Gewicht / poids / weight 3,290<br />

M10-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

10.1197<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

95<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche<br />

left model<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.IND-1208L<br />

633928<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

70 x 12<br />

9,400<br />

Köckerling „Vario“<br />

10.1198<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit<br />

right model<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

904344 904342<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche<br />

left model<br />

Ø14<br />

300<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

290<br />

190<br />

430<br />

70 x 8<br />

1,900<br />

95<br />

Ø14<br />

101.IND-1208R<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit<br />

right model<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

633930<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

70 x 12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 248 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 248<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

190<br />

300<br />

290<br />

9,400<br />

70 x 8<br />

1,900<br />

430<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.LAN-01R re/dr/ri<br />

101.LAN-01L li/ga/le<br />

101.IND-165<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Orig.-Nr. re/dr/ri<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

939.50.220.1<br />

Orig.-Nr. li/ga/le<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

939.50.221.1<br />

Gewicht / poids / weight 1,400<br />

420<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

45-80 45-80<br />

75<br />

270<br />

®<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

965.50.055.0<br />

100<br />

3,650<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Landsberg<br />

8<br />

101.LAN-02R re/dr/ri<br />

101.LAN-02L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

35<br />

1235148<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

Orig.-Nr. re/dr/ri<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

966.50.030.0<br />

1235148<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

Orig.-Nr. li/ga/le<br />

bolt<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

M12x1,75 M12x1,75<br />

965.50.020.0<br />

Gewicht / poids / weight 1,760<br />

101.136-45<br />

20<br />

35<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45<br />

135<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

054697Z<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 249<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 249<br />

440<br />

3,400<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

70<br />

310<br />

101.137-45-75<br />

20<br />

75<br />

45<br />

135<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

455<br />

888.01.021.0<br />

10<br />

4,350<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.LAN-04<br />

Scharspitze<br />

pointe<br />

point<br />

390<br />

80<br />

80<br />

100<br />

12701410<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

101.LAN-03R re/dr/ri<br />

101.LAN-03L li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

®<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Landsberg<br />

101.LAN-05R<br />

Scharspitze - rechts<br />

pointe - droite<br />

point - right<br />

965.50.065.0 965.50.067.1 965.50.066.1<br />

Gewicht / poids / weight 3,380 Gewicht / poids / weight 3,380 Gewicht / poids / weight<br />

966.50.031.0<br />

966.50.021.0<br />

2,240<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

12701410<br />

101.LAN-05L<br />

Scharspitze - links<br />

pointe - gauche<br />

point - left<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

12701410<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 250 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 250<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

3,380<br />

Schraube - 10.9<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

boulon<br />

M12x1,75<br />

bolt<br />

M12x1,75 70<br />

M12x1,75<br />

bolt<br />

70<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

70<br />

1235148<br />

285<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

12<br />

70<br />

M12x1,75<br />

35<br />

12<br />

10<br />

100<br />

80<br />

80<br />

390<br />

390<br />

80<br />

80<br />

100<br />

12<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.136-45<br />

20<br />

®<br />

101.LEM-03<br />

60<br />

Lemken „ACHAT“<br />

Schmalschar<br />

soc étroit / narrow share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

3375420 A6<br />

Gewicht / poids / weight 3,300<br />

45<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

101.137-45-75<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.180-45-75<br />

Orig.-Nr.<br />

Orig.-Nr.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no.<br />

3370467 A13<br />

3374134 A19<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,400 Gewicht / poids / weight 4,350 Gewicht / poids / weight 3,800<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

working width<br />

working width<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

45<br />

455<br />

15 50<br />

440<br />

20<br />

45<br />

75<br />

101.450-45-75<br />

Gänsefußschar<br />

gewalzte Ausführung<br />

soc triangulaire modèle laminé<br />

sweep share rolled construction<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

8<br />

Radius / rayon / radius<br />

Arbeitsbreite<br />

300<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

450<br />

Gewicht / poids / weight 5,300<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 251<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 251<br />

455<br />

45-75<br />

20<br />

75<br />

45<br />

440<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

60<br />

15<br />

®<br />

45<br />

Lemken „KOMPAKTOR“<br />

M10x1,5 - 10.9<br />

455<br />

45<br />

1045810<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

22<br />

Stiel<br />

dent / shank<br />

5<br />

22<br />

M10x1,5 - 10.9<br />

Gänsefußschar 255<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

Gänsefußschar 280<br />

soc triangulaire / sweep share<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Lemken „TURED“<br />

Schmalschar<br />

soc étroit / narrow share<br />

101.IND-201<br />

101.86013<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.LEM-03<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

4653901<br />

3374356<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3375420 A6<br />

M12-DIN608 - Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur / please specify the length<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 252 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 252<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

5<br />

45<br />

1045810<br />

2<br />

21<br />

Ø10,5<br />

Ø12,5<br />

Ø10,5<br />

2,450<br />

0,780<br />

101.LEM-10 3374357 0,815<br />

38<br />

1<br />

16<br />

20,5<br />

85<br />

460<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

3,300<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

üüüüüüü<br />

30.038<br />

üüüüüüü<br />

30<br />

1255810<br />

üüüüüüü<br />

6<br />

8<br />

55<br />

35<br />

130<br />

1235810<br />

12,5<br />

üüüüüüü<br />

®<br />

65<br />

1265812<br />

üüüüüüü<br />

3<br />

30<br />

30.038<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur - côté envers<br />

hard metal coat - back side<br />

5<br />

80<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

215<br />

38<br />

Lemken „THORIT“<br />

90<br />

Ø13,5<br />

Ø13<br />

Ø13,5<br />

70<br />

12<br />

2<br />

42<br />

54<br />

10<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Stiel<br />

dent / shank<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.7022LL<br />

101.3374401<br />

101.4679105<br />

101.4679107<br />

101.3374386<br />

6<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

101.3374428<br />

7<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

101.3374429<br />

8<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange - droit<br />

replacement wing - right<br />

101.3374428P<br />

9<br />

8<br />

205<br />

221<br />

12,5<br />

32<br />

155<br />

25<br />

12,5<br />

22<br />

R300<br />

Ø12,5<br />

45<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange - gauche<br />

replacement wing - left<br />

101.3374429P<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

4653680<br />

3374401<br />

4679105<br />

4679106<br />

4679107<br />

3374386<br />

3374428<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 253<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 253<br />

70<br />

1<br />

Ø24<br />

Ø20<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

880<br />

üüüüüüü<br />

30<br />

30.038<br />

üüüüüüü<br />

30<br />

30.038<br />

70<br />

205<br />

205<br />

70<br />

9<br />

7<br />

9,840<br />

1,390<br />

2,300<br />

1,440<br />

1,620<br />

1,360<br />

3374429 1,360<br />

FL23PGEK<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur - côté envers<br />

hard metal coat - back side<br />

10<br />

10<br />

1,500<br />

FL23PGEKL 1,500<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

12<br />

üüüüüüü<br />

35<br />

1235810<br />

10<br />

üüüüüüü<br />

®<br />

35<br />

6<br />

1235810<br />

Lemken „SMARAGD“<br />

üüüüüüü<br />

15<br />

4<br />

1235810<br />

120<br />

35<br />

12<br />

215<br />

üüüüüüü<br />

1265812<br />

üüüüüüü<br />

Info für: / pour: / for: „ SMARAGD“„TOPAS“ „THORIT“<br />

65<br />

1255810<br />

14<br />

120<br />

55<br />

10<br />

230<br />

69<br />

130<br />

Hinweis: wenn Sie einen Scharfuß von 12mm an Ihrem Gerät haben und Sie diesen Ersatzflügel<br />

montieren wollen, verwenden Sie bitte die Schraube 30.039 M12x35.<br />

Avertissement: si vous avez un pied de soc de 12mm à votre machine et vous voulez monter ces<br />

ailerons de rechange, veuillez utiliser les boulons 30.039 M12x35<br />

Notice: if you have a share foot of 12mm on your machine and you want to install these<br />

replacement wings, please use bolts 30.039 M12x35.<br />

1<br />

9<br />

120<br />

10<br />

230<br />

70<br />

üüüüüüü<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 254 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 254<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

8<br />

Ø13<br />

Ø13x40<br />

70<br />

70<br />

380<br />

70<br />

Ø12,5<br />

13<br />

2<br />

345<br />

70<br />

380<br />

Ø12,5<br />

11<br />

üüüüüüü<br />

Ø12,5<br />

1265812<br />

7<br />

345<br />

10<br />

65<br />

Ø12,5<br />

5<br />

10<br />

3<br />

üüüüüüü<br />

10<br />

30.038<br />

üüüüüüü<br />

30<br />

üüüüüüü<br />

1265812<br />

üüüüüüü<br />

30.038<br />

10<br />

30<br />

30.038<br />

35<br />

30.039<br />

30<br />

üüüüüüü<br />

65<br />

30<br />

30.038<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Ersatzflügel rechts - 345mm<br />

aileron de rechange droit - 345mm<br />

replacement wing right - 345mm<br />

Ersatzflügel links - 345mm<br />

aileron de rechange gauche - 345mm<br />

replacement wing left - 345mm<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

®<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.3374398<br />

101.3374395<br />

101.3374399<br />

101.3374418<br />

101.3374419<br />

6<br />

Ersatzflügel rechts - 380mm<br />

aileron de rechange droit - 380mm<br />

replacement wing right - 380mm<br />

101.3374420<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Ersatzflügel links - 380mm<br />

aileron de rechange gauche - 380mm<br />

replacement wing left - 380mm<br />

101.3374421<br />

101.4679105<br />

101.86010<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3374398<br />

3374395<br />

3374399<br />

3374418<br />

3374419<br />

3374420<br />

3374421<br />

4679105<br />

4679106<br />

Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />

Plaqué d’acier dur - côte envers / Hard metal coat-back side<br />

Ersatzflügel rechts - 345mm<br />

aileron de rechange droit - 345mm<br />

replacement wing right - 345mm<br />

Ersatzflügel links - 345mm<br />

aileron de rechange gauche - 345mm<br />

replacement wing left - 345mm<br />

Scharspitze - Beschichtet<br />

pointe - plaqué d‘acier dur<br />

point - hard metal coat<br />

101.3374427<br />

12<br />

Ersatzflügel rechts - 380mm<br />

aileron de rechange droit - 380mm<br />

replacement wing right - 380mm<br />

101.3374424<br />

13<br />

14<br />

16<br />

17<br />

Ersatzflügel links - 380mm<br />

aileron de rechange gauche - 380mm<br />

replacement wing left - 380mm<br />

Stiel<br />

dent / shank<br />

Lemken „SMARAGD“<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 255<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 255<br />

2,400<br />

1,800<br />

2,400<br />

2,050<br />

2,050<br />

2,680<br />

2,680<br />

2,300<br />

3374388 1,700<br />

101.3374426 3374426 2,450<br />

101.3374425<br />

101.3374392<br />

101.7022LL<br />

101.3374394<br />

3374427<br />

3374424<br />

3374425<br />

3374392<br />

4653680<br />

2,450<br />

2,500<br />

2,500<br />

1,850<br />

Scharspitze<br />

15 101.IND-489 3374391 2,080<br />

pointe / point<br />

18<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Gänsefußschar 450mm<br />

soc triangulaire / sweep schare<br />

3374394<br />

9,840<br />

1,870<br />

101.450-45-75 5,300<br />

155<br />

205<br />

221<br />

25<br />

22<br />

R300<br />

Ø12,5<br />

45<br />

40<br />

100<br />

70<br />

17<br />

18<br />

16<br />

8<br />

290<br />

Ø24<br />

Ø20<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

45-75 8<br />

880<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

üüüüüüü<br />

75<br />

1275VLE<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015784<br />

üüüüüüü<br />

üüüüüüü<br />

13<br />

70<br />

1217570<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

50<br />

1250VLE<br />

27<br />

100<br />

4<br />

13<br />

120<br />

1<br />

®<br />

7<br />

8<br />

320<br />

29<br />

285<br />

13<br />

120<br />

Lemken „Karat“<br />

12<br />

üüüüüüü<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

29<br />

75<br />

1275VLE<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015784<br />

13<br />

290<br />

27<br />

100<br />

10<br />

üüüüüüü<br />

Randleitblech - re.<br />

déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.<br />

Randleitblech - li.<br />

déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange droit<br />

replacement wing right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange gauche<br />

replacement wing left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.IND-768R<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3374490<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 256 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 256<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

3<br />

50<br />

1250VLE<br />

8<br />

305<br />

335<br />

55<br />

230<br />

üüüüüüü<br />

75<br />

1275VLE<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015784<br />

13<br />

Ø12,5<br />

5<br />

27<br />

100<br />

320<br />

10<br />

1,930<br />

101.IND-768L 3374491 1,930<br />

101.IND-733 3374484 1,930<br />

101.IND-732R 3374460 2,060<br />

101.IND-732L 3374461 2,060<br />

101.IND-731 3374442 2,050<br />

101.IND-765 3374443 2,500<br />

2<br />

8<br />

üüüüüüü<br />

70<br />

1217570<br />

orig.-part-no. Orig.-Nr.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015790<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur - côté envers<br />

hard metal coat - back side<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015790<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

üüüüüüü<br />

®<br />

2<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur - côté envers<br />

hard metal coat - back side<br />

50<br />

1250VLE<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015790<br />

üüüüüüü<br />

70<br />

1217570<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

13<br />

80<br />

4<br />

Lemken „Karat“<br />

üüüüüüü<br />

29<br />

260<br />

75<br />

1275VLE<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015784<br />

14<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

13<br />

27<br />

80<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange droit<br />

replacement wing right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange gauche<br />

replacement wing left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

1<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

101.IND-767 3374482 1,600<br />

101.IND-732R.1 3374462 2,100<br />

101.IND-732L.1 3374463 2,100<br />

101.IND-766 3374441 1,940<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 257<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 257<br />

8<br />

55<br />

305<br />

335<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur - côté envers<br />

hard metal coat - back side<br />

230<br />

Ø12,5<br />

3<br />

üüüüüüü<br />

70<br />

1217570<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

10<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur - côté envers<br />

hard metal coat - back side<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

üüüüüüü<br />

13<br />

120<br />

üüüüüüü<br />

8<br />

10<br />

75<br />

1275VLE<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015784<br />

70<br />

1217570<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

13<br />

29<br />

®<br />

27<br />

100<br />

285<br />

6<br />

12<br />

1<br />

Lemken „Kristall“<br />

4<br />

55<br />

üüüüüüü<br />

50<br />

1250VLE<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015790<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur - côté envers<br />

hard metal coat - back side<br />

8<br />

320<br />

üüüüüüü<br />

1275VLE<br />

55<br />

75<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015784<br />

13<br />

400<br />

27<br />

100<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 258 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 258<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

55<br />

3<br />

370<br />

Ø12,5<br />

340<br />

7<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5 10<br />

9<br />

8<br />

305<br />

335<br />

üüüüüüü<br />

1275VLE<br />

5<br />

75<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3015784<br />

13<br />

27<br />

100<br />

10<br />

2<br />

8<br />

320<br />

10<br />

üüüüüüü<br />

70<br />

1217570<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Lemken „Kristall“<br />

Randleitblech - re.<br />

déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.<br />

Randleitblech - li.<br />

déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange droit<br />

replacement wing right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange gauche<br />

replacement wing left<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange droit<br />

replacement wing right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange gauche<br />

replacement wing left<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange droit<br />

replacement wing right<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange gauche<br />

replacement ® wing left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.IND-768R<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3374490<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 259<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 259<br />

1,930<br />

101.IND-768L 3374491 1,930<br />

101.IND-733 3374484 1,930<br />

101.IND-1072R 3374530 2,960<br />

101.IND-1072L 3374531 2,960<br />

101.IND-1073R 3374536 3,260<br />

101.IND-1073L 3374537 3,260<br />

101.IND-1074R 3374540 3,510<br />

101.IND-1074L 3374541<br />

3,510<br />

101.IND-765 3374443 2,500<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

üüüüüüü<br />

üüüüüüü<br />

30.038<br />

üüüüüüü<br />

üüüüüüü<br />

1235810<br />

üüüüüüü<br />

65<br />

1265812<br />

30<br />

55<br />

1255810<br />

35<br />

35<br />

1235810<br />

6<br />

130<br />

3<br />

40 8<br />

9<br />

®<br />

10<br />

120<br />

10<br />

230<br />

120<br />

40<br />

100<br />

10<br />

230<br />

12,5<br />

8<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur-côté envers<br />

hard metal coat-back side<br />

5<br />

Lemken „TOPAS“<br />

Ø13<br />

70<br />

8<br />

290<br />

2<br />

40 8<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

8<br />

9<br />

Stiel<br />

dent / shank<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.7022LL<br />

101.3374395<br />

101.3374398<br />

101.3374399<br />

101.3374394<br />

6<br />

Ersatzflügel - rechts<br />

aileron de rechange droit<br />

replacement wing right<br />

101.86011<br />

7<br />

10<br />

11<br />

70<br />

üüüüüüü<br />

12,5<br />

12,5<br />

Randleitblech - re.<br />

déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.<br />

Randleitblech - li.<br />

déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Ersatzflügel - links<br />

aileron de rechange gauche<br />

replacement wing left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

65<br />

1265812<br />

40 8<br />

Gänsefußschar 450mm<br />

soc triangulaire / sweep schare<br />

üüüüüüü<br />

1265812<br />

101.86012<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

4653680<br />

3374395<br />

3374398<br />

3374399<br />

3374394<br />

3374416<br />

3374418<br />

3374417<br />

3374419<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 260 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 260<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

340<br />

4<br />

Ø12,5<br />

7<br />

10<br />

65<br />

11<br />

üüüüüüü<br />

30<br />

30.038<br />

45-75<br />

155<br />

205<br />

221<br />

8<br />

25<br />

9,840<br />

1,800<br />

2,400<br />

2,400<br />

1,870<br />

2,100<br />

2,100<br />

4679105<br />

101.4679105 2,300<br />

4679106<br />

101.86010 3374388 1,700<br />

101.3374392 3374392 2,300<br />

101.450-45-75 5,300<br />

22<br />

R300<br />

Ø12,5<br />

45<br />

70<br />

1<br />

Ø24<br />

Ø20<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

880<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.HH17-3967<br />

80<br />

Halter für Zinken 80x10<br />

bride de fixation pour dents 80x10<br />

clamp for tines 80x10<br />

110<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

3534686<br />

Rahmen / cadre / frame 70 x 70<br />

Materialabmaße<br />

110 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 1,325<br />

51-1025<br />

®<br />

Ø13<br />

10.1046<br />

Flachrundschraube mit<br />

selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

boulon à tête bombée<br />

avec écrou à freinage interne<br />

saucer-head screw<br />

with self-locking nut<br />

Lemken<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse / brake tine<br />

20<br />

85<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig. part-no.<br />

3538741<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

80 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 261<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 261<br />

5,950<br />

10.1045-3<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no. 3011806 Gewicht / poids / weight 0,060<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

45 45<br />

35<br />

365 157<br />

M12x1,75 30<br />

260<br />

62<br />

150<br />

13x20<br />

45<br />

45<br />

Verschleißteil 8mm<br />

pièce d’usure<br />

wearing plate<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

3375487<br />

Gewicht / poids / weight 2,340<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.10.130B<br />

6<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

3375476<br />

Gewicht / poids / weight 0,320<br />

2.1017LL<br />

Garezinken<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Ø10,5<br />

35<br />

Standard-Schar K25<br />

soc standard K25<br />

standard share K25<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig. part-no.<br />

3535000<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,000<br />

poids / weight<br />

®<br />

100<br />

270<br />

190<br />

35<br />

1.W241032<br />

Lemken<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

55<br />

1.10.130B<br />

30.001-8<br />

20<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

3538721<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

32 x 10<br />

2.1020LL<br />

Garezinken „1. Reihe“<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig. part-no.<br />

3534996<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

0,980<br />

poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 262 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 262<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø12<br />

160<br />

370<br />

3,200<br />

550<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

M10<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Ø10,5<br />

35<br />

40<br />

0,036<br />

100<br />

270<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

7<br />

80<br />

Ø26,5<br />

M20x2,5<br />

Ø25,5<br />

Ø30<br />

M24x2,5<br />

2<br />

36<br />

115<br />

3<br />

19 29,5<br />

Ø25,5<br />

Ø45<br />

360<br />

®<br />

1<br />

20,5<br />

Ø26,5<br />

50<br />

450<br />

60<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Lemken<br />

50<br />

Ø16<br />

Stiel für Untergrundlockerer<br />

tige de sous soleur<br />

shank for subsoiler<br />

Ersatzdorn<br />

mandrin<br />

spike<br />

60<br />

20,5<br />

Halmschutz - links<br />

protecteur d‘étançon - gauche<br />

shank protector - left<br />

Halmschutz - rechts<br />

protecteur d‘étançon - droite<br />

shank protector - right<br />

Untergrundschar - links<br />

soc sous soleur - gauche<br />

subsoiler share - left<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.3440<br />

101.03423<br />

101.33801<br />

101.33800<br />

101.IND-741L<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

3513200<br />

3513201<br />

3513203<br />

3513202<br />

3513301<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 263<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 263<br />

20<br />

60<br />

6<br />

150<br />

4,330<br />

1,450<br />

1,340<br />

1,340<br />

5,650<br />

6<br />

Untergrundschar - rechts<br />

soc sous soleur - droite<br />

subsoiler share - right<br />

101.IND-741R 3513300 5,650<br />

7<br />

Selbstsichernde Mutter<br />

écrou à freinage interne<br />

self-locking nut<br />

30-MU20<br />

0,100<br />

225<br />

11<br />

Ø16<br />

5<br />

55<br />

55<br />

55<br />

17,5<br />

350<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.10080<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

155<br />

445<br />

Kompakteggenzinken 32x10 mit Schar<br />

dent de herse compact 32x10 avec soc<br />

compact harrow tine 32x10 with share<br />

Schar 6mm<br />

soc / share<br />

(01010060)<br />

Halter für Rahmen 50x30<br />

bride de fixation / clamp<br />

(01010161)<br />

Halter für Rahmen 50x50<br />

bride de fixation / clamp<br />

(01010159)<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur ® / cultivator bolt<br />

(90075002)<br />

63-1065-1<br />

Schraube für Rahmen 50x30 - 10.9<br />

boulon pour cadre 50x30 - 10.9<br />

bolt for frame 50x30 - 10.9<br />

(90060023)<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig. part-no.<br />

01010080<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,960<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

1.10060<br />

1.10161<br />

1.10159<br />

30.003-8<br />

11<br />

63-1085<br />

Schraube für Rahmen 50x50 - 10.9<br />

boulon pour cadre 50x50 - 10.9<br />

bolt for frame 50x50 - 10.9<br />

(90060058)<br />

6<br />

65<br />

M10<br />

6<br />

41<br />

32<br />

85<br />

1<br />

60<br />

50<br />

5<br />

M10<br />

Marsk-Stig<br />

2<br />

50<br />

4<br />

3<br />

M10<br />

28<br />

36<br />

138<br />

12<br />

65<br />

12<br />

37<br />

1.10082<br />

Kompakteggenzinken 32x12 mit Schar<br />

dent de herse compact 32x12 avec soc<br />

compact harrow tine 32x12 with share<br />

Schar 6mm<br />

soc / share<br />

(01010060)<br />

Halter für Rahmen 50x50<br />

bride de fixation / clamp<br />

(01010177)<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur / cultivator bolt<br />

(90075002)<br />

Schraube für Rahmen 50x50 - 10.9<br />

boulon pour cadre 50x50 - 10.9<br />

bolt for frame 50x50 - 10.9<br />

(90060058)<br />

5<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig. part-no.<br />

01010082<br />

Gewicht / poids / weight<br />

3,060<br />

Zubehör / Accessoires / Accessories<br />

1.10060<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 264 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 264<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

155<br />

445<br />

1.10177<br />

30.003-8<br />

63-1085<br />

11<br />

65<br />

6<br />

62<br />

1<br />

M10<br />

4<br />

50<br />

M10<br />

32<br />

85<br />

36<br />

37<br />

138<br />

2<br />

12<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

7<br />

155<br />

155<br />

9<br />

8<br />

11<br />

27<br />

35 8<br />

3/8” UNF<br />

37<br />

1.10.402<br />

35 8<br />

1<br />

35<br />

®<br />

20<br />

10<br />

26<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

35<br />

3835F8<br />

500<br />

Marsk-Stig<br />

Marsk-Stig-Zinken mit Schar<br />

dent Marsk-Stig avec soc / Marsk-Stig-tine with share<br />

Außenfeder<br />

ressort extérieur / outer tine<br />

Innenfeder<br />

ressort intérieur / inner tine<br />

Unterzinken<br />

dent médiane / main tine<br />

Verbindungsklammer mit Schrauben<br />

bride de fixation avec boulons / small tine clamp with bolts<br />

Halter mit Schrauben<br />

bride de fixation avec boulons / clamp with bolts<br />

Marsk-Stig Schar - Frühjahr<br />

soc printemps / spring pattern v-point<br />

Marsk-Stig Schar - Herbst<br />

soc automme / autumn pattern flat point<br />

Schraube M16<br />

boulon / bolt<br />

Stift 3/8“<br />

goupille / pin<br />

Marsk-Stig-Schraube 3/8“UNF mit Mutter - 8.8<br />

boulon Marsk-Stig avec écrou<br />

Marsk-Stig bolt with nut<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.40440<br />

1.40402<br />

1.40403<br />

1.40401<br />

1.40406<br />

1.40407<br />

1.10.400<br />

1.10.402<br />

1.60300<br />

1.60375<br />

3835F8<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig. part-no.<br />

01010041<br />

01010042<br />

01010127<br />

01010104<br />

01010101<br />

01010162<br />

90060300<br />

90060375<br />

90075000<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 265<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 265<br />

10<br />

35<br />

6<br />

2<br />

5<br />

18<br />

10<br />

10<br />

20<br />

3<br />

32<br />

26<br />

4<br />

7,700<br />

2,150<br />

1,820<br />

2,700<br />

0,790<br />

0,900<br />

01010163 0,280<br />

0,320<br />

0,050<br />

0,010<br />

0,030<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

180<br />

480<br />

8<br />

4<br />

65<br />

170<br />

65<br />

®<br />

170<br />

5<br />

1<br />

Montageanweisung<br />

instructions de montage<br />

assembling instruction<br />

8<br />

70<br />

90<br />

Zinkenkeil<br />

clavette de serrage<br />

retainer key<br />

170<br />

Marsk-Stig<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

3<br />

10<br />

Zinken mit Schar 1.10064<br />

dent avec soc / tine with share<br />

Unterteil<br />

partie inférieure / lower part<br />

Schar 65mm<br />

soc / share<br />

Schar 90mm<br />

soc/ share<br />

Planetschraube M12 - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Schraube M16 - 12.9<br />

boulon / bolt<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 266 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 266<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

30<br />

Oberteil<br />

partie supérieure / lower part<br />

Mutter M12 - 8.8<br />

écrou / nut<br />

Ø13,5<br />

10 Zinkenkeil<br />

clavette de serrage / retainer key<br />

25<br />

7<br />

M12x1,75 12<br />

9<br />

180<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.10092<br />

1.10064<br />

30.005<br />

101.1650<br />

12459318<br />

8<br />

6<br />

01010092<br />

1.10040 01010040<br />

1.10126<br />

1.10065<br />

50<br />

M12x1,75<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig. part-no.<br />

01010126<br />

01010064<br />

01010065<br />

90075001<br />

90075009<br />

90075008<br />

48<br />

2<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

15,900<br />

8,300<br />

6,800<br />

0,650<br />

0,850<br />

0,050<br />

0,145<br />

0,050<br />

30-MU12-2 0,016<br />

1.10093 0,035<br />

70<br />

13<br />

45<br />

100<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.60231<br />

35-80<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

8<br />

®<br />

420<br />

50<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

Gewicht / poids / weight 3,500<br />

65<br />

Marsk-Stig<br />

101.06046<br />

860<br />

Marsk-Stig-Stiel<br />

dent Marsk-Stig<br />

Marsk-Stig shank<br />

25<br />

Ø26<br />

Ø12,5<br />

Ø12,5<br />

Ø16,5<br />

Ø16,5<br />

60<br />

Gewicht / poids / weight<br />

9,600<br />

101.60232<br />

70<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 267<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 267<br />

410<br />

125<br />

78<br />

155<br />

80<br />

78<br />

210<br />

Ø13<br />

235<br />

10<br />

Gewicht / poids / weight 2,370<br />

1270810<br />

Pflugschraube<br />

mit Sechskantmutter<br />

boulon de charrue<br />

avec écrou hexagonal<br />

plough bolt<br />

with hexagonal nut<br />

70<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

M12x1,75<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewicht / poids / weight 0,081<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.MF-102<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Besteht aus:<br />

no. indicatif<br />

reference no.<br />

101.MF-100<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Häufelkörper kpl.<br />

corps pour butteuse compl.<br />

ridging frame compl.<br />

®<br />

1x 101.MF-100<br />

1x 101.MF-101<br />

Massey Ferguson<br />

1x 101.MF-103<br />

1x 101.MF-105<br />

1x 101.MF-104<br />

2x 101.MF-108<br />

Gewicht / poids / weight 1,230<br />

101.MF-101<br />

Schraube für 101.MF-100<br />

boulon pour 101.MF-100<br />

bolt UNF for 101.MF-100<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,055<br />

78<br />

13 11<br />

187<br />

7/16” UNF<br />

30<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

55<br />

78<br />

187<br />

76<br />

101.MF-107<br />

Halter<br />

bride de fixation<br />

holder<br />

Ø13x62<br />

Gewicht / poids / weight 18,626<br />

4x 101.MF-109<br />

8x 101.MF-111<br />

101.MF-103<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,175<br />

1x 101.MF-107<br />

1x 101.MF-106<br />

1x 101.MF-110<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 6,250<br />

101.MF-106<br />

Halter<br />

bride de fixation<br />

holder<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,175<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 268 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 268<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø15<br />

Ø12<br />

Ø13x62<br />

76,5<br />

Ø16<br />

Ø12<br />

Ø15<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.MF-105<br />

Abb. rechte Ausführung<br />

fig. modèle droite<br />

ill. right model<br />

Gewicht / poids / weight 5,120<br />

101.MF-109<br />

Halter<br />

bride de fixation<br />

holder<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,085<br />

101.MF-108<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,028<br />

101.MF-110<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

12<br />

3/8” UNF<br />

®<br />

7/16” UNF<br />

25<br />

31<br />

Gewicht / poids / weight 0,057<br />

22<br />

50<br />

Ø6,5<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

5<br />

Massey Ferguson<br />

Leitblech<br />

tôle de guidage<br />

guideboard<br />

Ø5<br />

101.MF-111<br />

101.MF-104<br />

Leitblech<br />

tôle de guidage<br />

guideboard<br />

Innensechskantschraube<br />

boulon à 6 pans creux<br />

hexagon socket bolt<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,006<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

Ø5<br />

M6x1<br />

101.MF-112<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,137<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche<br />

ill. left model<br />

Gewicht / poids / weight 5,120<br />

101.10602 re/dr/ri<br />

101.10601 li/ga/le<br />

Gedrehtes Schar<br />

pointe twist<br />

twisted stubble point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

300<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 2,740<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 269<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 269<br />

20<br />

5/8” UNF<br />

Ø5<br />

Ø5<br />

39<br />

50<br />

5<br />

75<br />

510<br />

60<br />

12<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Morris Maxim II<br />

200-PWV-1200<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

soc à échange rapide<br />

sweep for quick change<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-QCA-4710<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

Ø13<br />

047-PWV-1000<br />

13,5<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

47°<br />

Gewicht / poids / weight 1,620<br />

6<br />

45<br />

45<br />

®<br />

46<br />

125<br />

254<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

305<br />

1,910<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 47°<br />

Morris<br />

Morris 240<br />

Concept 2000<br />

410-PWV-1000<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

soc à échange rapide<br />

sweep for quick change<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-QCA-5000<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

Ø13<br />

57<br />

51<br />

SERIE<br />

410<br />

6mm<br />

Morris 310<br />

Concept 2000<br />

410-PWV-1200<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

soc à échange rapide<br />

sweep for quick change<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-QCA-5000<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

Ø13<br />

SERIE<br />

410<br />

6mm<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 270 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 270<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

148<br />

254<br />

2,200<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 50°<br />

57<br />

51<br />

148<br />

305<br />

2,910<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 47°<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Nichols Schnell-Wechsel-System<br />

Schnell-Wechsel-Flügelschare<br />

für Flachgrubber (gerade)<br />

socs à ailettes à échange rapide<br />

pour déchaumeuse (droit)<br />

quick change clipped wing sweeps (straight)<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

tickness<br />

8mm<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.QC-08<br />

101.QC-09<br />

101.QC-10<br />

101.QC-11<br />

101.QC-12<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

120<br />

223<br />

254<br />

295<br />

304<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

1,260<br />

1,970<br />

2,050<br />

2,160<br />

2,330<br />

Schnell-Wechsel-Flügelschare<br />

für Flachgrubber (gebogen)<br />

socs à ailettes à échange rapide<br />

pour déchaumeuse (courbé)<br />

quick change clipped wing sweeps (curved)<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

tickness<br />

8mm<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.UWQ-06<br />

101.UWQ-07<br />

101.UWQ-08<br />

101.UWQ-09<br />

101.UWQ-10<br />

101.UWQ-11<br />

101.UWQ-12<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

152<br />

178<br />

203<br />

228<br />

254 ®<br />

280<br />

305<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

1,560<br />

1,670<br />

1,790<br />

1,860<br />

1,980<br />

2,090<br />

2,150<br />

Schnell-Wechsel-Flügelschare<br />

für Schwergrubber (gerade)<br />

socs à ailettes à échange rapide<br />

pour cultivateur lourd (droit)<br />

quick change ultrawing sweeps (straight)<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

tickness<br />

8mm<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.QC-14<br />

101.QC-16<br />

101.QC-18<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

355<br />

406<br />

457<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

3,340<br />

3,980<br />

4,370<br />

Schnell-Wechsel-Flügelschare<br />

für Schwergrubber (gebogen)<br />

socs à ailettes à échange rapide<br />

pour cultivateur lourd (courbé)<br />

quick change ultrawing sweeps (curved)<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

tickness<br />

8mm<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.BQC-12<br />

101.BQC-14<br />

101.BQC-16<br />

101.BQC-18<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 271<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 271<br />

304<br />

355<br />

406<br />

457<br />

3,300<br />

3,520<br />

3,810<br />

4,120<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Nichols Schnell-Wechsel-System<br />

Flügelschare<br />

für Schwergrubber (gebogen)<br />

socs à ailettes pour cultivateur lourd (courbé)<br />

ultrawing sweeps (curved)<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.47UW-10B<br />

101.47UW-11B<br />

101.47UW-12B<br />

101.QC-05<br />

Sicherungsfeder<br />

ressort de sécurité<br />

security spring<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.QC-06<br />

Sicherungsfeder<br />

ressort de sécurité<br />

security spring<br />

155<br />

105<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

0,030<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

0,080<br />

260<br />

285<br />

310<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

101.QC-21<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

1,540<br />

1,600<br />

1,680<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

für Flachgrubber (gebogen)<br />

soc à échange rapide<br />

pour déchaumeuse (courbé)<br />

quick change sweep (curved)<br />

295<br />

40-45<br />

106<br />

45<br />

12,5x15 6<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,780<br />

9,5<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

101.QC-383MBR re/dr/ri<br />

101.QC-383MBL li/ga/le<br />

Randleitblech<br />

déflecteur latéral<br />

guideboard<br />

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. re/dr/ri<br />

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.QC-383C<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

für Flachgrubber (gebogen)<br />

soc à échange rapide<br />

pour déchaumeuse (courbé)<br />

quick change sweep (curved)<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,660<br />

Abb. rechts<br />

fig. droite<br />

ill. right<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 272 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 272<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

295<br />

6<br />

80<br />

Ø13x45<br />

Ø13<br />

9,5<br />

365<br />

76<br />

45<br />

75<br />

1,490<br />

101.QC-383CS<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

für Flachgrubber (gebogen)<br />

soc à échange rapide<br />

pour déchaumeuse (courbé)<br />

quick change sweep (curved)<br />

240<br />

80<br />

9,5<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,300<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Nichols Schnell-Wechsel-System<br />

101.QC-01<br />

Schar-Keil für:<br />

fixation rapide pour:<br />

clip-on for:<br />

I-Hof<br />

Becker<br />

Kongskilde<br />

Rabe<br />

Rau<br />

Väderstad<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.QC-04<br />

147<br />

100<br />

Schar-Keil für:<br />

fixation rapide pour:<br />

clip-on for:<br />

IH-Case<br />

6,5<br />

6,5<br />

13<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

45<br />

0,360<br />

12,5x16,5<br />

55-65<br />

0,550<br />

101.QC-02<br />

Schar-Keil für:<br />

fixation rapide pour:<br />

clip-on for:<br />

John Deere<br />

148<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.QC-22<br />

145<br />

6,5<br />

Schar-Keil für:<br />

fixation rapide pour:<br />

clip-on for:<br />

Väderstad<br />

Gewicht / poids / weight<br />

6<br />

13<br />

13<br />

101.QC-03<br />

Schar-Keil für:<br />

fixation rapide pour:<br />

clip-on for:<br />

I-Hof<br />

Lemken<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Für diese Halter wird bei Verlust des Schares KEINE Garantie übernommen.<br />

Nous ne garantissons pas les brides dans le cas de perte du soc.<br />

No warranty is given for the holder when losing the share.<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 273<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 273<br />

0,570<br />

45<br />

57<br />

0,360<br />

148<br />

101.QC-23<br />

148<br />

Schar-Keil<br />

fixation rapide<br />

clip-on<br />

Gewicht / poids / weight<br />

6<br />

6<br />

13<br />

13<br />

45<br />

0,640<br />

75<br />

0,600<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.NIE-02R re/dr/ri<br />

8<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Abb. rechte Ausführung<br />

fig. modèle droit<br />

ill. right model<br />

Orig.-Nr. re/dr/ri<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,930<br />

101.136-45<br />

031196<br />

Doppelherzschar<br />

Soc double-coeur / Double heart point<br />

20<br />

Radius / rayon / radius<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

45<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

440<br />

®<br />

1035148<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

M10x1,5<br />

Güte / qualité / quality 8.8<br />

300<br />

3,400<br />

135<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

270<br />

60<br />

Niemeyer<br />

35<br />

101.NIE-02L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche<br />

ill. left model<br />

Orig.-Nr. li/ga/le<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

031195<br />

Gewicht / poids / weight 0,930<br />

1035148<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

M10x1,5<br />

Güte / qualité / quality 8.8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 274 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 274<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

60<br />

270<br />

8<br />

35<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.466<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

®<br />

200<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 1,760<br />

101.465<br />

45-50<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Schar<br />

soc / share<br />

7<br />

60<br />

50<br />

50<br />

235<br />

9<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

120<br />

working width<br />

Radius / rayon / radius 280<br />

Gewicht / poids / weight 1,060<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

101.467<br />

Otma<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

250<br />

working width<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 2,390<br />

101.115-T3LL<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

265<br />

75<br />

66<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius / rayon / radius 235<br />

Gewicht / poids / weight 0,770<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 275<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 275<br />

40-55<br />

45-50<br />

10<br />

7<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.PEG-17<br />

82<br />

Gewicht / poids / weight 3,950<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

®<br />

Schar<br />

soc / share<br />

445<br />

65 65 70<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

18<br />

55<br />

Pegoraro<br />

101.PEG-33<br />

82<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight 3,100<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 276 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 276<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

445<br />

65 65 70<br />

14<br />

55<br />

101.PEG-30<br />

109<br />

Schar<br />

soc / share<br />

65 65 100<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

14<br />

Gewicht / poids / weight 4,600<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

445<br />

55<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.LAN-01R re/dr/ri<br />

101.LAN-01L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Orig.-Nr. re/dr/ri<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

939.50.220.1<br />

Orig.-Nr. li/ga/le<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

939.50.221.1<br />

Gewicht / poids / weight 1,400<br />

101.IND-165<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

420<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

45-80 45-80<br />

75<br />

Gewicht / poids / weight<br />

270<br />

®<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

965.50.055.0<br />

100<br />

3,650<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Pöttinger<br />

101.LAN-02R re/dr/ri<br />

101.LAN-02L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

35<br />

1235148<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

Orig.-Nr. re/dr/ri<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

966500300<br />

1235148<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

Orig.-Nr. li/ga/le<br />

bolt<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

M12x1,75 M12x1,75<br />

965500200<br />

Gewicht / poids / weight 1,760<br />

101.136-45<br />

20<br />

8<br />

35<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45<br />

135<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

054697Z<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 277<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 277<br />

440<br />

3,400<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

70<br />

310<br />

101.137-45-75<br />

20<br />

75<br />

45<br />

135<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

455<br />

888.01.021.0<br />

10<br />

4,350<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

M16x2 - 8.8<br />

65<br />

16659318<br />

M16x2<br />

30-MU16-2<br />

M16x2 - 8.8<br />

65<br />

16659318<br />

M16x2<br />

30-MU16-2<br />

üüüüüüü<br />

Aufgepanzert<br />

avec report<br />

hard-faced<br />

85<br />

12851410<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

105924<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

üüüüüüü<br />

45<br />

45<br />

3<br />

8<br />

85<br />

12851410<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

105924<br />

®<br />

80<br />

5<br />

290<br />

14<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

80<br />

85<br />

1<br />

45<br />

7<br />

272<br />

8<br />

Pöttinger<br />

80<br />

Leitblech - rechts<br />

tôle de guidage - droite / guideboard - right<br />

Leitblech - links<br />

tôle de guidage - gauche / guideboard - left<br />

Flügelschar - rechts<br />

soc à ailettes - droite / stubble share - right<br />

Flügelschar - links<br />

soc à ailettes - gauche / stubble share - left<br />

Flügelschar - rechts<br />

soc à ailettes - droite / stubble share - right<br />

Flügelschar - links<br />

soc à ailettes - gauche / stubble share - left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

290<br />

12<br />

2<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.POT-09R<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

9762500360<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 278 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 278<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

80<br />

üüüüüüü<br />

8<br />

85<br />

272<br />

12851410<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

105924<br />

Ø17<br />

Ø17<br />

üüüüüüü<br />

170<br />

85<br />

12851410<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

105924<br />

170<br />

6<br />

10<br />

10<br />

Aufgepanzert<br />

avec report<br />

hard-faced<br />

1,300<br />

101.POT-09L 9762500370 1,300<br />

101.POT-07R 9762500301 1,825<br />

101.POT-07L 9762500201 1,825<br />

101.POT-07RR 9762500240 1,880<br />

101.POT-07RL 9762500230 1,880<br />

101.POT-06 9762500151 1,990<br />

101.POT-08W 9762500270 2,260<br />

4<br />

M16x2 - 8.8<br />

65<br />

16659318<br />

M16x2<br />

30-MU16-2<br />

M16x2 - 8.8<br />

65<br />

16659318<br />

M16x2<br />

30-MU16-2<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

440<br />

135<br />

75<br />

52<br />

45<br />

7<br />

85<br />

14<br />

45-75<br />

20<br />

®<br />

6<br />

20<br />

20<br />

60<br />

120<br />

62<br />

220<br />

8<br />

20 1470810<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

300<br />

1<br />

M14 - 10.9<br />

70<br />

10<br />

20<br />

480<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Quivogne<br />

8<br />

15x15<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central / centre guideboard<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Flügelschar - 480<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Flügelschar - 420<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Doppelherzschar<br />

soc double-coeur<br />

double heart point<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.86033<br />

101.86032<br />

101.86034<br />

101.48010<br />

101.42010<br />

101.86030<br />

101.134-45-75<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Schrauben M14-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M14-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M14-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 279<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 279<br />

20<br />

60<br />

52<br />

2<br />

20<br />

85<br />

45-75<br />

10<br />

15x15<br />

15x15<br />

8<br />

420<br />

20<br />

60<br />

5<br />

3<br />

20<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

15°<br />

2,240<br />

2,260<br />

2,420<br />

4,800<br />

4,200<br />

1,700<br />

3,300<br />

8<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Tiefenlockerer-Zinken<br />

dent sous-soleuse<br />

subsoiling tine<br />

2<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

6<br />

M14x2<br />

1<br />

Ø30<br />

Ø30<br />

60<br />

®<br />

40<br />

15<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

80<br />

Abb. rechte Ausführung<br />

fig. modèle droit<br />

ill. right model<br />

600<br />

180<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Ø16<br />

Zinken<br />

dent / tine<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Gegenzinken<br />

contre-dent / counter-tine<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus / dowel pin<br />

Buchse<br />

bague / bush<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Quivogne<br />

214<br />

80<br />

175<br />

40<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.60200<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

DTS10905<br />

DTS10906<br />

SOK00037<br />

SS00014<br />

SS00015<br />

GOU12000<br />

101.5009 BLS14035 0,072<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 280 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 280<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

828<br />

5<br />

101.5001R / re/dr/ri<br />

101.5001L / li/ga/le<br />

101.5003<br />

Ø16,5<br />

Ø16,5<br />

Ø16<br />

Ø29,8<br />

Ø16<br />

101.5004R / re/dr/ri<br />

101.5004L / li/ga/le<br />

15<br />

3<br />

4<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

23,400<br />

7,250<br />

4,950<br />

0,040<br />

101.5008 0,054<br />

50<br />

80<br />

150<br />

300<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.RAB-05R re/dr/ri<br />

101.RAB-05L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

GG-45 6342.50.04<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

GG-45L 6342.50.03 Güte<br />

Gewicht / poids / weight 1,200<br />

10.9<br />

qualité / quality<br />

M10x1,5<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

101.RAB-09R re/dr/ri<br />

101.RAB-09L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

101.RAB-11R re/dr/ri<br />

101.RAB-11L li/ga/le ®<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

1030810<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

1030810<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

GG-50 6342.50.06<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

GG-50L 6342.50.05 Güte<br />

Gewicht / poids / weight 1,480<br />

10.9<br />

qualité / quality<br />

M10x1,5<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

60<br />

75<br />

45<br />

260<br />

320<br />

355<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

1030810<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

GG-10 6342.12.12<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

GG-10L 6342.12.11 Güte<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

10.9<br />

qualité / quality<br />

M10x1,5<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

8<br />

8<br />

Rabe<br />

8<br />

30<br />

30<br />

30<br />

101.RAB-08R re/dr/ri<br />

101.RAB-08L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

1030810<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

GG-40 6342.50.02<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

GG-40L 6342.50.01 Güte<br />

Gewicht / poids / weight 1,020<br />

10.9<br />

qualité / quality<br />

M10x1,5<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

101.RAB-10R re/dr/ri<br />

101.RAB-10L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

1030810<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

GG-110 6336.16.04<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

GG-110L 6336.16.03<br />

Güte<br />

Gewicht / poids / weight 0,870<br />

10.9<br />

qualité / quality<br />

M10x1,5<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

101.RAB-13R re/dr/ri<br />

101.RAB-13L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

1030810<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

GG-51 6342.50.10<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

GG-51L 6342.50.09<br />

Güte<br />

Gewicht / poids / weight 1,600<br />

10.9<br />

qualité / quality<br />

M10x1,5<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 281<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 281<br />

102<br />

8<br />

75<br />

60<br />

45<br />

210<br />

275<br />

360<br />

8<br />

8<br />

30<br />

30<br />

30<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.250-45-80<br />

Schälschar<br />

soc de déchaumeuse / stubble share<br />

45-75<br />

GG-16 6340.03.02<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,500<br />

30-1290GU<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 8.8<br />

boulon / bolt<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

101.RAB-28<br />

Schmalschar<br />

soc étroit / narrow share<br />

444<br />

60<br />

250<br />

44<br />

®<br />

15<br />

5,5<br />

400<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

GG-6 6331.04.03<br />

Gewicht / poids / weight<br />

12,5<br />

60<br />

30<br />

2,910<br />

Schraube M12-DIN608<br />

boulon M12-DIN608<br />

bolt M12-DIN608<br />

101.RAB-15<br />

14x14<br />

Rabe<br />

Vorschar / pointe / point Schar<br />

soc<br />

share<br />

11x11<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

GG-251 6343.30.03<br />

Gewicht / poids / weight 0,910<br />

101.RAB-30<br />

250<br />

50<br />

50<br />

10<br />

Schraube M10-DIN608<br />

boulon M10-DIN608<br />

bolt M10-DIN608<br />

Schraube M12-DIN608<br />

boulon M12-DIN608<br />

bolt M12-DIN608<br />

Schar<br />

soc / share<br />

44<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

GG-3 6337.06.01<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Schraube M12-DIN608<br />

boulon M12-DIN608<br />

bolt M12-DIN608<br />

101.1166<br />

für ZK-Grubber<br />

pour cultivateur ZK<br />

for cultivator ZK<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius / rayon / radius<br />

Gewicht / poids / weight<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

235<br />

1,020<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 282 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 282<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

78<br />

8<br />

245<br />

13<br />

0,720<br />

101.RAB-27<br />

Ø11,5<br />

Gänsefußschar<br />

Soc triangulaire / Sweep share<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

thickness<br />

13<br />

270<br />

44<br />

270<br />

8mm<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

GG-220 6342.69.03<br />

Gewicht / poids / weight 2,400<br />

40<br />

35-45<br />

Schraube M12-DIN608<br />

boulon M12-DIN608<br />

bolt M12-DIN608<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Schnell-Wechsel-Flügelschare<br />

für Flachgrubber (gerade)<br />

socs à ailettes à échange rapide<br />

pour déchaumeuse (droit)<br />

quick change clipped<br />

wing sweeps (straight)<br />

Dicke<br />

épaisseur<br />

tickness<br />

8mm<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

101.QC-08<br />

101.QC-10<br />

101.QC-05<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Sicherungsfeder<br />

ressort de sécurité<br />

security spring<br />

6331.38.03<br />

6331.38.02<br />

105<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

6331.38.05<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,030<br />

101.136-45<br />

®<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

6331.38.01<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,360<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur / please specify the lenght<br />

20<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

110<br />

254<br />

101.QC-01<br />

100<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

GG-41 6331.04.02<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,400<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

1,260<br />

2,050<br />

Schar-Keil<br />

fixation rapide / clip -on<br />

6,5<br />

45<br />

440<br />

13<br />

45<br />

Rabe<br />

101.RAB-29<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

GG-210 6344.33.09 GG-210 6344.33.09<br />

Gewicht / poids / weight 2,750 Gewicht / poids / weight 3,270<br />

Schrauben - DIN608<br />

boulons - DIN608 / bolts - DIN608<br />

101.137-45-75<br />

20<br />

45<br />

75<br />

10,5<br />

M10x1,5 - 10.9 M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9<br />

608D1030N<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 4,350<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

101.180-45-75<br />

101.RAB-06<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

1030810 1265812 1270812<br />

2700.26.12 2700.26.13<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

GG-81 6331.04.17<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,800<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

working width<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 283<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 283<br />

44<br />

44<br />

12,5<br />

455<br />

30<br />

100<br />

70<br />

12<br />

333<br />

20<br />

65<br />

75<br />

45<br />

440<br />

10,5<br />

44<br />

44<br />

12,5<br />

100<br />

70<br />

12<br />

70<br />

380<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

10.1057<br />

Zinken für Rahmen 50x50<br />

dent pour cadre 50x50<br />

tine for frame 50x50<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

6246.61.01<br />

Materialabmaße<br />

45 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 3,100<br />

10.1045-10<br />

Verschleißteil für 10.1057<br />

pièce d’usure pour 10.1057<br />

wearing part for 10.1057<br />

180<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

6246.62.02<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 0,779<br />

410-1004<br />

Ø30<br />

Scheibe<br />

Ø13<br />

romdelle<br />

washer<br />

7349D12A<br />

1240R<br />

Schraube - 12.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

16<br />

65<br />

Ø13<br />

®<br />

Ø13<br />

45<br />

50<br />

M12x1,75<br />

142<br />

358<br />

6<br />

40<br />

10.1094<br />

101.IND-335<br />

Rabe<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche / left model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

32 x 10<br />

Gewicht / poids / weight 2,400<br />

20<br />

80<br />

60<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Tiefenlockerer-Schar<br />

soc sous-soleuse<br />

subsoiling share<br />

50<br />

Ø13<br />

280<br />

10.1095<br />

2607.18.01<br />

3,100<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit / right model<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

32 x 10<br />

Gewicht / poids / weight 2,400<br />

2.J58L<br />

Garezinken J58<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

6242.05.01<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

20 x 6,5<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 284 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 284<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

160<br />

400<br />

Ø32<br />

16,5<br />

60<br />

Ø13<br />

40<br />

Ø9<br />

160<br />

400<br />

96<br />

250<br />

0,680<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.86035<br />

Randleitblech -<br />

rechts<br />

déflecteur latéral -<br />

droit<br />

guideboard -<br />

right<br />

Gewicht / poids / weight 2,440<br />

101.86028<br />

Scharspitze<br />

pointe<br />

point<br />

12,5<br />

20<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

S015133<br />

Gewicht / poids / weight 1,700<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

20<br />

20<br />

60<br />

120<br />

62<br />

101.RAU-02R re/dr/ri<br />

101.RAU-02L li/ga/le<br />

®<br />

220<br />

50<br />

20<br />

10<br />

101.86029<br />

Mittelleitblech<br />

versoir central<br />

centre guideboard<br />

Rau<br />

Gewicht / poids / weight 1,760<br />

101.480-45-75-2<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

10003431<br />

Gewicht / poids / weight 4,800<br />

101.86036<br />

Randleitblech -<br />

links<br />

déflecteur latéral -<br />

gauche<br />

guideboard -<br />

left<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the lenght, see section 11.<br />

260<br />

13x13<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

10301410<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

S 004 102<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

S 004 103<br />

Güte<br />

Gewicht / poids / weight 1,140<br />

10.9<br />

qualité / quality<br />

M10x1,5<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

8<br />

45-75<br />

8<br />

8<br />

480<br />

30<br />

101.RAU-04R re/dr/ri<br />

101.RAU-04L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

Gewicht / poids / weight 2,440<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

10301410<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

S 005 141 9004088<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

S 005 142 90004089 Güte<br />

Gewicht / poids / weight 1,400<br />

10.9<br />

qualité / quality<br />

M10x1,5<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 285<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 285<br />

20<br />

60<br />

52<br />

Arbeitswinkel<br />

angle de travail<br />

work angle<br />

25°<br />

20<br />

8<br />

13x13<br />

65<br />

50<br />

225<br />

13x13<br />

20<br />

60<br />

20<br />

8<br />

8<br />

30<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.400-37NN<br />

Flügelschar komplett<br />

soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />

101.400-45-3NN<br />

101.400-45-2R<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 370<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.400-45-2R re/dr/ri<br />

101.400-45-2L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Dicke -11<br />

épaisseur - 11<br />

thickness - 11<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.136-45<br />

20<br />

45<br />

®<br />

Orig.-Nr. 0011363<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

440<br />

50<br />

190<br />

45-75<br />

3,480<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

0,870<br />

101.136-45-75<br />

20<br />

101.400-45-2L<br />

1030810<br />

75<br />

45<br />

Orig.-Nr. 0096226<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

9,5<br />

440<br />

Rau<br />

101.400-45NN<br />

Flügelschar komplett<br />

soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />

101.400-45-3NN<br />

101.400-45-1L<br />

101.400-45-1R<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

430<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.400-45-1R re/dr/ri<br />

101.400-45-1L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Dicke -11<br />

épaisseur - 11<br />

thickness - 11<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.136-70<br />

Orig.-Nr. 0020861<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

45-75<br />

101.400-45-3NN<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

45-75<br />

hole spacing<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 286 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 286<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

4,200<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

1,280<br />

101.137-45-75<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius<br />

rayon / radius 300<br />

Radius<br />

rayon / radius 300<br />

Radius<br />

rayon / radius 300<br />

Radius<br />

rayon / radius 300<br />

Arbeitsbreite<br />

Arbeitsbreite<br />

Arbeitsbreite<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

135 largeur de travail<br />

working width<br />

135 largeur de travail<br />

working width<br />

135 largeur de travail<br />

working width<br />

135<br />

Gewicht<br />

poids / weight 3,400<br />

Gewicht<br />

poids / weight 3,200<br />

Gewicht<br />

poids / weight 3,400<br />

Gewicht<br />

poids / weight 4,350<br />

20<br />

70<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

50<br />

440<br />

250<br />

50<br />

20<br />

45<br />

75<br />

1030810<br />

9,5<br />

455<br />

Ø16,5<br />

1030810<br />

Pflugschraube<br />

mit Sechskantmutter<br />

boulon de charrue<br />

avec écrou hexagonal<br />

plough bolt<br />

with hexagon nut<br />

M10x1,5<br />

1,700<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewicht / poids / weight 0,031<br />

101.180-45-75<br />

20<br />

75<br />

45<br />

Ø10,5<br />

30<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

Arbeitsbreite<br />

300<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

180<br />

Gewicht<br />

poids / weight 3,800<br />

440<br />

50<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.R241032<br />

Schnellflußzinken mit Schar<br />

dent élastique avec soc<br />

elastic tine with share<br />

45<br />

1.10.130R<br />

30.003-8<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

0012144<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1096<br />

20<br />

rechte Ausführung<br />

modèle droit<br />

right model<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

60<br />

Ø12<br />

Ø13<br />

®<br />

155<br />

390<br />

560<br />

32 x 10<br />

3,000<br />

160<br />

380<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

E17592<br />

Materialabmaße<br />

32 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 2,450<br />

Rau<br />

1.W241030-1Ö<br />

Verstärkungsfeder für 1.R241032<br />

ressort de renfort pour 1.R241032<br />

reinforcing spring for 1.R241032<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

0057515<br />

Materialabmaße<br />

32 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 1,500<br />

10.1097<br />

45<br />

20<br />

linke Ausführung<br />

modèle gauche<br />

left model<br />

Schleppzinken<br />

dent niveleuse<br />

brake tine<br />

60<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

E17591<br />

Materialabmaße<br />

32 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 2,450<br />

1.10.130R<br />

Standard-Schar<br />

soc standard / standard share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

0009724<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30.003-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 287<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 287<br />

Ø13<br />

Ø12,5<br />

33<br />

120<br />

160<br />

380<br />

6<br />

170<br />

M10<br />

35<br />

0,330<br />

37<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

2.1020RLL<br />

Garezinken<br />

„1. Reihe“<br />

dent gare avant / front gare tine<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

0007748<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,000<br />

poids / weight<br />

1.10.1019<br />

375<br />

Ø10,5<br />

35<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

10x30<br />

®<br />

97<br />

245<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,910<br />

2.1017RLL<br />

Schnellfluß-Garezinken<br />

dent gare élastique<br />

elastic gare tine<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

0012158 E19933<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,000<br />

poids / weight<br />

1.10.1021<br />

375<br />

Ø10,5<br />

35<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

10x30<br />

38° 28°<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,910<br />

98<br />

245<br />

Rau<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

2.1019R<br />

Schnellfluß-Garezinken<br />

dent gare élastique<br />

elastic gare tine<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

25 x 8<br />

Gewicht<br />

1,100<br />

poids / weight<br />

1.10.1011<br />

1.10.1012<br />

1.10.1013<br />

1.10.1014<br />

1.10.1015<br />

1.10.1023<br />

Senkniete Ø5,4x23<br />

rivet à tête fraisée ou conique<br />

countersunk rivet<br />

2.10.190R<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

E19935<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 5<br />

Gewicht<br />

poids / weight 0,120<br />

30.004<br />

Hackschare<br />

coeurs de bineuse / jointers<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Schar für 2.1019R<br />

soc pour 2.1019R<br />

share for 2.1019R<br />

Planetschraube - 6.6<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,230<br />

0,265<br />

0,300<br />

0,340<br />

0,350<br />

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!<br />

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert.<br />

Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019<br />

Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019<br />

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert.<br />

Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021<br />

Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 288 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 288<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø10,5<br />

35<br />

2.10.190R<br />

30.004<br />

11<br />

3<br />

120<br />

140<br />

160<br />

180<br />

200<br />

95<br />

245<br />

17<br />

W<br />

38°<br />

38°<br />

28°<br />

28°<br />

28°<br />

5<br />

W°<br />

M8<br />

140<br />

25<br />

33<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

Konus-Ackereggenzinken aus Borstahl<br />

dents de herse coniques en acier au bore<br />

cone shaped harrow teeth from boron steel<br />

2020087<br />

L C<br />

Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet<br />

dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée<br />

spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened<br />

20<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

0044205<br />

B<br />

A<br />

A2<br />

M16 50<br />

200<br />

0,800<br />

Rau<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

20161801R<br />

20162201R<br />

23182201R<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

20161802R<br />

20162202R<br />

23182202R<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine<br />

orig.-part.-no.<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine<br />

orig.-part.-no.<br />

0044251<br />

Naturhart<br />

de dureté naturelle<br />

natural hardness<br />

L A1 A2 B C<br />

Vergütet<br />

traité<br />

hardened<br />

L A1 A2 B C<br />

M14x45<br />

M14x45<br />

M16x60<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,400<br />

0,510<br />

0,610<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 289<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 289<br />

180<br />

220<br />

220<br />

180<br />

220<br />

220<br />

20<br />

20<br />

23<br />

20<br />

20<br />

23<br />

16<br />

16<br />

18<br />

16<br />

16<br />

18<br />

15<br />

14<br />

16<br />

15<br />

14<br />

16<br />

M14x45<br />

M14x45<br />

M16x60<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,400<br />

0,510<br />

0,610<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.REG-01R re/dr/ri<br />

101.REG-01L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

®<br />

280<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

1030810<br />

Schraube<br />

boulon<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

871.02.12-1<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

bolt<br />

M10x1,5<br />

871.02.12-2<br />

Güte<br />

Gewicht / poids / weight 1,040 qualité / quality<br />

75<br />

Regent<br />

10.9<br />

101.REG-02<br />

12<br />

8<br />

30<br />

130<br />

101.REG-05R re/dr/ri<br />

101.REG-05L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

8711215<br />

Gewicht / poids / weight 1,520<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

1230810<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

871.12.14-1<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

M10x1,5<br />

871.12.14-2<br />

Gewicht / poids / weight 2,180<br />

Güte<br />

qualité / quality<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 290 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 290<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

110<br />

205<br />

10<br />

65<br />

332<br />

10<br />

30<br />

10.9<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-197<br />

Schar für Dreibalkengrubber<br />

soc pour cultivateur à trois barres<br />

share for three-bar-cultivator<br />

26<br />

210<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

RS 4310<br />

Dicke / épaisseur / thickness 6<br />

Gewicht / poids / weight 0,765<br />

Montageanweisung<br />

Explication de montage<br />

Assembling instruction<br />

101.IND-197<br />

80<br />

128588<br />

101.4311<br />

®<br />

Rumptstad<br />

101.4311<br />

Halter<br />

bride de fixation / clamp<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

RS 4311<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9<br />

Gewicht / poids / weight 0,230<br />

101.IND-207<br />

14<br />

128588<br />

9<br />

101.4311<br />

101.IND-207<br />

Schar für Dreibalkengrubber<br />

soc pour cultivateur à trois barres<br />

share for three-bar-cultivator<br />

26<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

RS 3919<br />

Dicke / épaisseur / thickness 6<br />

Gewicht / poids / weight 1,290<br />

128588<br />

Pflugschraube mit Sechskantmutter<br />

boulon de charrue avec écrou hexagonal<br />

plough bolt with hexagon nut<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

Güte / qualité / quality<br />

Gewicht / poids / weight<br />

M12x1,75<br />

8.8<br />

0,089<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 291<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 291<br />

88<br />

38<br />

210<br />

85<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-778<br />

670<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 7,680<br />

Scharspitze<br />

pointe<br />

point<br />

50<br />

101.IND-779<br />

80<br />

245<br />

®<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 1,100<br />

20<br />

245<br />

145<br />

Ø13<br />

Ø19<br />

45<br />

330<br />

TGR-3<br />

15<br />

45<br />

1225912<br />

Röll<br />

101.IND-782<br />

Innensechskantschraube<br />

boulon à 6 pans creux<br />

hexagon socket bolt<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewinde / filet / thread M12x1,75<br />

Gewicht / poids / weight 0,020<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

TGR-4<br />

Gewicht / poids / weight 9,100<br />

101.IND-783<br />

Scharspitze<br />

pointe<br />

point<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 2,500<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 292 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 292<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

25<br />

670<br />

50<br />

20<br />

320<br />

145<br />

320<br />

330<br />

80<br />

60<br />

Ø13<br />

Ø19<br />

60<br />

16<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.10.1020<br />

375<br />

1.10.1003<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

38°<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,910<br />

20<br />

50<br />

Ø5<br />

Oberfeder<br />

ressort / spring<br />

Ø13<br />

Ø10,5x35<br />

10x30<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

335584<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

32 x 12<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,450<br />

17<br />

160<br />

®<br />

300<br />

Schmotzer<br />

28°<br />

Gewicht / poids / weight 0,910<br />

Ø13<br />

1.10.1022<br />

375<br />

Ø5<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

10x30<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

17<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.10.1007<br />

1.10.1006<br />

1.10.1008<br />

1.10.1009<br />

1.10.1010<br />

1.10.1005<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,910<br />

1.10.1023<br />

Senkniete Ø5,4x23<br />

rivet à tête fraisée ou conique<br />

countersunk rivet<br />

1.10.1004<br />

Hackschare<br />

coeurs de bineuse / jointers<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Stiel kpl. mit Schar 140mm<br />

dent compl. avec soc 140mm<br />

tine compl. with share 140mm<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight 1,170<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,230<br />

0,290<br />

0,300<br />

0,340<br />

0,350<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 293<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 293<br />

377<br />

11<br />

Ø5<br />

Ø5<br />

3<br />

120<br />

140<br />

160<br />

180<br />

200<br />

10x30<br />

17<br />

17<br />

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!<br />

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1020 montiert.<br />

Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1020<br />

Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1020<br />

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1022 montiert.<br />

Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1022<br />

Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1022<br />

W<br />

40°<br />

40°<br />

30°<br />

30°<br />

30°<br />

7<br />

Ø5<br />

10x30<br />

W°<br />

1.10.1006<br />

388<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.250-45-80<br />

Donax-Stoppelschar<br />

soc de déchaumeuse-Donax<br />

Donax-stubble share<br />

45-75<br />

Radius<br />

rayon / radius<br />

250<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

5,5<br />

400<br />

300<br />

3,500<br />

Schönberger<br />

30-1290GU<br />

Donax-Schraube<br />

mit Sechskantmutter<br />

boulon-Donax<br />

avec écrou hexagonal<br />

Donax-bolt<br />

with hexagon nut<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

Güte / qualité / quality<br />

Gewicht / poids / weight<br />

M12x1,75<br />

8.8<br />

0,107<br />

101.COMET-R re/dr/ri<br />

101.COMET-L li/ga/le<br />

Material<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Abb.- rechts<br />

fig.- droit<br />

illu.- right<br />

35x35<br />

20,350<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 294 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 294<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

90<br />

30<br />

Ø145<br />

Ø13<br />

295<br />

Ø15<br />

Abb.- von oben<br />

fig.- vue du dessus<br />

illu.- from topside<br />

75<br />

R300<br />

590<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.RAU-02R re/dr/ri<br />

101.RAU-02L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

S 004 102<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

S 004 103<br />

Güte<br />

Gewicht / poids / weight 1,140<br />

10.9<br />

qualité / quality<br />

M10x1,5<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

®<br />

50<br />

260<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

10301410<br />

Sicam<br />

Sicma<br />

101.PEG-17<br />

82<br />

8<br />

30<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness<br />

101.RAU-04R re/dr/ri<br />

101.RAU-04L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange<br />

replacement wing<br />

Gewicht / poids / weight 3,950<br />

101.BUL-64<br />

Schraube<br />

M12x1,75 - 10.9<br />

boulon / bolt<br />

Abb. linke Ausführung<br />

fig. modèle gauche / ill. left model<br />

10301410<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

S 005 141 90004088<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Gewinde<br />

filet / thread<br />

S 005 142 90004089 Güte<br />

Gewicht / poids / weight 1,400<br />

10.9<br />

qualité / quality<br />

M10x1,5<br />

Schraube<br />

boulon<br />

bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 295<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 295<br />

445<br />

65 65 70<br />

18<br />

55<br />

50<br />

225<br />

8<br />

30<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

M16x2 - 8.8<br />

40<br />

101.1640<br />

®<br />

250<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Ø17<br />

Simba „Solo“<br />

46<br />

Verschleißspitze<br />

pointe / point<br />

Verschleißschiene<br />

bar d‘usure<br />

shin<br />

Scharflügel<br />

aileron Hi Lift<br />

Hi Lift wing<br />

Spannstift<br />

goupille mecanindus<br />

dowel pin<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

Schraube mit Sicherungsmutter<br />

boulon avec écrou à freinage interne<br />

bolt with self-locking nut<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

101.SIM-100 P09148 2,400<br />

101.SIM-102 P10391 2,600<br />

101.SIM-101 P10392 3,080<br />

101.60202 P02481 0,040<br />

101.1640<br />

Schraube<br />

P02008<br />

Mutter<br />

P00007<br />

0,122<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 296 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 296<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø20<br />

2<br />

Ø23<br />

270<br />

38<br />

Ø16<br />

DIN 1481<br />

40<br />

101.60202<br />

250<br />

1<br />

Ø16<br />

DIN 1481<br />

40<br />

101.60202<br />

35<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.10.1019<br />

375<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

10x30<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,910<br />

®<br />

1.10.1021<br />

Stiel<br />

dent / tine<br />

38° 28°<br />

101.136-70<br />

20<br />

375<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,910<br />

70<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

E004613<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,400<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

working width<br />

440<br />

Stoll (Dehne)<br />

10x30<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1.10.1016<br />

1.10.1017<br />

1.10.1018<br />

Hackschare<br />

coeurs de bineuse / jointers<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

1.10.1023<br />

Senkniete Ø5,4x23<br />

rivet à tête fraisée ou conique<br />

countersunk rivet<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,230<br />

0,265<br />

0,300<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 297<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 297<br />

120<br />

140<br />

160<br />

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!<br />

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 120mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert.<br />

Socs jusqu‘à une largeur de travail de 120mm sont montés avec la dent 1.10.1019.<br />

Points up to a working width of 120mm are assembled with tine 1.10.1019<br />

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert.<br />

Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021<br />

Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

11<br />

3<br />

12<br />

W<br />

50°<br />

50°<br />

50°<br />

W°<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

üüüüüüü<br />

65<br />

1265812<br />

üüüüüüü<br />

65<br />

1265812<br />

Ø13x22<br />

65-75<br />

®<br />

60<br />

Ø12,5<br />

75<br />

3<br />

60<br />

285<br />

1<br />

15<br />

8<br />

480<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Strom<br />

Ø12,5<br />

75<br />

Randleitblech - rechts<br />

déflecteur latéral - droit<br />

guideboard - right<br />

Randleitblech - links<br />

déflecteur latéral - gauche<br />

guideboard - left<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

60<br />

101.86014<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaire<br />

sweep share<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine<br />

orig.-part-no.<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

101.IND-776R KM060121 1,830<br />

101.IND-776L KM060122 1,830<br />

101.IND-777 KM060120 1,890<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 298 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 298<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

2<br />

8<br />

480<br />

üüüüüüü<br />

65<br />

1265812<br />

265<br />

28<br />

0,780<br />

6<br />

1245810<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

M12<br />

45<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.306012<br />

Blattfederzinken mit Schar<br />

dent à ressort avec soc<br />

spring tine with share<br />

Ø16,5<br />

50<br />

2 1/2 Lagig<br />

2 1/2 couche<br />

2 1/2 layer<br />

Material / dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.306032<br />

Blattfederzinken mit Schar<br />

dent à ressort avec soc<br />

spring tine with share<br />

50<br />

Ø16,5<br />

®<br />

4 1/2 Lagig<br />

4 1/2 couche<br />

4 1/2 layer<br />

Material / dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.307001<br />

480<br />

45 x 7<br />

5,400<br />

101.307001<br />

45 x 7<br />

10,500<br />

Ventzki<br />

101.306022<br />

Blattfederzinken mit Schar<br />

dent à ressort avec soc<br />

spring tine with share<br />

Material / dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

530<br />

50<br />

Ø16,5<br />

101.306081<br />

Blattfederzinken<br />

dent à ressort<br />

spring tine<br />

40x5<br />

3 1/2 Lagig<br />

3 1/2 couche<br />

3 1/2 layer<br />

2 1/2 Lagig<br />

2 1/2 couche<br />

2 1/2 layer<br />

Material / dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45 x 7<br />

8,050<br />

40 x 7<br />

101.307001<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Dicke<br />

épaisseur / thickness 7<br />

Gewicht / poids / weight 0,490<br />

M10-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Halter für<br />

Blattfederzinken<br />

siehe nächste Seite!<br />

bride de fixation pour<br />

dents à ressort,<br />

veuillez voir<br />

la page suivante!<br />

clamp for spring tines,<br />

please turn<br />

to the next page!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 299<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 299<br />

Ø10,5<br />

50<br />

101.307001<br />

45<br />

Ø12,5x18<br />

520<br />

440<br />

3,840<br />

50<br />

220<br />

45<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.307512<br />

Halter für 2 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />

bride de fixation pour dents de cultivateur à 2 couches 1/2<br />

clamp for 2 1/2 layer cultivator tine<br />

Ø15<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,800<br />

Dazu passende Bügelschraube<br />

boulon étrier correspondant<br />

suitable stirrup bolt<br />

101.307523<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,340<br />

101.307532<br />

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />

bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2<br />

clamp for 4 1/2 layer cultivator tine<br />

Ø15<br />

110<br />

110<br />

®<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,830<br />

Dazu passende Bügelschraube<br />

boulon étrier correspondant<br />

suitable stirrup bolt<br />

101.307533<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,350<br />

101,5<br />

10<br />

101,5<br />

10<br />

35<br />

100<br />

48<br />

106<br />

Ø6<br />

M14<br />

Ø6<br />

M14<br />

101,5<br />

88<br />

101,5<br />

88<br />

Ø15<br />

40<br />

Ø15<br />

40<br />

Ventzki<br />

101.307522<br />

Halter für 3 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />

bride de fixation pour dents de cultivateur à 3 couches 1/2<br />

clamp for 3 1/2 layer cultivator tine<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,820<br />

Dazu passende Bügelschraube<br />

boulon étrier correspondant<br />

suitable stirrup bolt<br />

101.307523<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,340<br />

101.307542<br />

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />

bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2<br />

clamp for 4 1/2 layer cultivator tine<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 1,000<br />

Dazu passende Bügelschraube<br />

boulon étrier correspondant<br />

suitable stirrup bolt<br />

101.307543<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,400<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 300 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 300<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø15<br />

Ø15<br />

110<br />

130<br />

101,5<br />

10<br />

113,5<br />

10<br />

120<br />

42<br />

100<br />

50<br />

Ø6<br />

M14<br />

Ø6<br />

M14<br />

101,5<br />

88<br />

113,5<br />

100<br />

Ø15<br />

40<br />

Ø15<br />

40<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-118<br />

Gänsefußschar<br />

soc triangulaires / sweep share<br />

55<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

Gewicht / poids / weight<br />

6 13<br />

®<br />

60<br />

320<br />

2,320<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Vieberg<br />

101.60315 re/dr/ri<br />

101.60314 li/ga/le<br />

Umkehrbare gedrehtes Schar<br />

soc réversible twist<br />

reversible twisted point<br />

Abb.- links<br />

fig.- gauche<br />

illu.- left<br />

Dicke / épaisseur / thickness 13<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,400<br />

M12-DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the length<br />

Bei Erstmontage immer<br />

die untere Bohrungen verwenden,<br />

ansonsten Bruchgefahr!<br />

70<br />

496<br />

Lors du premier montage<br />

utiliser impérativement les trous<br />

inférieurs sinon risque de casse!<br />

Please use the lower holes<br />

at the initial assembly,<br />

otherwise danger of fracture!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 301<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 301<br />

90<br />

35-60<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.400-37NN<br />

Flügelschar komplett<br />

soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />

101.400-45-3NN<br />

101.400-45-2L<br />

101.400-45-2R<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 370<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.400-45-2R re/dr/ri<br />

101.400-45-2L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Dicke -11<br />

épaisseur - 11<br />

thickness - 11<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.136-45-75<br />

20<br />

75<br />

45<br />

50<br />

Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 3,200<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

135<br />

440<br />

®<br />

190<br />

1030810<br />

45-75<br />

3,480<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

0,870<br />

101.137-45-75<br />

20<br />

45<br />

75<br />

9,5<br />

Vogel & Noot<br />

101.400-45NN<br />

Flügelschar komplett<br />

soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />

101.400-45-3NN<br />

101.400-45-1L<br />

101.400-45-1R<br />

Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width 430<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.400-45-1R re/dr/ri<br />

101.400-45-1L li/ga/le<br />

Ersatzflügel<br />

aileron de rechange / replacement wing<br />

Dicke -11<br />

épaisseur - 11<br />

thickness - 11<br />

Gewicht / poids / weight<br />

455<br />

101.180-45-75<br />

45-75<br />

101.400-45-3NN<br />

Körper<br />

corps / frame<br />

Lochabstand<br />

entraxe<br />

45-75<br />

hole spacing<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 302 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 302<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

4,200<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

1,280<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

50<br />

20<br />

250<br />

50<br />

75<br />

45<br />

1030810<br />

1030810<br />

Pflugschraube<br />

mit Sechskantmutter<br />

boulon de charrue<br />

avec écrou hexagonal<br />

plough bolt<br />

with hexagon nut<br />

1,700<br />

Güte / qualité / quality 10.9<br />

Gewicht / poids / weight 0,031<br />

101.IND-9007<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />

Gewicht / poids / weight 4,350 Gewicht / poids / weight 3,800<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 135<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail 180<br />

Orig.-Nr.<br />

working width<br />

working width<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

440<br />

9,5<br />

Ø16,5<br />

M10x1,5<br />

445<br />

120<br />

70<br />

12,5<br />

Ø10,5<br />

30<br />

12<br />

50<br />

CVO.080.02<br />

Gewicht / poids / weight 4,600<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.260321 re/dr/ri<br />

101.260320 li/ga/le<br />

Spitze SK verdreht<br />

pointe SK tournée<br />

point SK turned<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri 201388-1<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le 201387-1<br />

Bohrungsabstand<br />

45-60<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,800<br />

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

101.Comet-R und 101.Comet-L<br />

Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L<br />

Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L<br />

101.VAD-02<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

Ø13<br />

®<br />

Abb. rechte Ausführung<br />

fig. modèle droite / ill. right model<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 201860-1<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8,5<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

300<br />

Bohrungsabstand<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

12<br />

70<br />

450<br />

42<br />

Ø13x24<br />

Väderstad<br />

45-55<br />

1,990<br />

101.260321-H re/dr/ri<br />

101.260320-H li/ga/le<br />

Spitze SK verdreht - Hartmetall beschichtet<br />

pointe SK tournée - revêtement en métal dur<br />

point SK turned - hard metal faced<br />

üüüüüüüüüüü=üüüüü<br />

plaqué d´acier dur - côté envers<br />

hard metal coat - back side<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />

Bohrungsabstand<br />

45-60<br />

entraxe / hole spacing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,960<br />

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele<br />

101.Comet-R und 101.Comet-L<br />

Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L<br />

Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L<br />

101.VAD-12<br />

Schmalschar<br />

soc étroit<br />

narrow share<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

301192 - 301192-1<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 1,630<br />

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />

boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />

bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />

Abb. rechte Ausführung<br />

fig. modèle droite / ill. right model<br />

125588<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon - 8.8<br />

bolt - 8.8<br />

124588<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon - 8.8<br />

bolt - 8.8<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 303<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 303<br />

310<br />

70<br />

45<br />

12<br />

70<br />

M12x1,75<br />

460<br />

55<br />

M12x1,75 45<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.VAD-06<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Abstreifer<br />

racloir / scraper<br />

®<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

101.VAD-09<br />

5<br />

530<br />

50<br />

447152-1<br />

Gewicht / poids / weight<br />

3,840<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

55<br />

345<br />

13<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

444611<br />

101.1236<br />

Flachrundschrauben mit<br />

Selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

Boulon à tête bombée avec<br />

écrou à freinage interne<br />

Saucer-head screws with<br />

self-locking nut<br />

M12x1,75<br />

20<br />

55<br />

55<br />

1,270<br />

36<br />

Väderstad<br />

101.VAD-07<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

490<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

101.VAD-20<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

530<br />

80<br />

444898-1<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 304 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 304<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

3,780<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

50<br />

55<br />

55<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

481592<br />

12<br />

20<br />

55<br />

55<br />

6,650<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

101.VAD-08<br />

Vorschar<br />

pointe<br />

point<br />

510<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Radius 300<br />

rayon 300<br />

radius 300<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

444897-1<br />

5,800<br />

M12-DIN608<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

101.VAD-11R re/dr/ri<br />

101.VAD-11L li/ga/le<br />

Flügelschar<br />

soc à ailettes / stubble share<br />

57<br />

10<br />

Abb. links<br />

fig. gauche<br />

ill. left<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

447150 re/dr/ri - 447151 li/ga/le<br />

Gewicht / poids / weight 1,580<br />

101.1276<br />

120<br />

55<br />

55<br />

13<br />

205<br />

Orig.-Nr. als paar<br />

réf. origine paire<br />

orig.-part-no. pair<br />

449859<br />

Flachrundschrauben mit<br />

Selbstsichernder Mutter - 12.9<br />

Boulon à tête bombée avec<br />

écrou à freinage interne M12x1,75<br />

Saucer-head screws with<br />

self-locking nut<br />

30<br />

70<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

12


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.VAD-13<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

457618 - 457618.1<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,130<br />

1265812<br />

Schraube - 12.9<br />

boulon / bolt<br />

101.VAD-18L<br />

Leitblech<br />

déflecteuer / guide board<br />

375<br />

12,5<br />

50<br />

12<br />

250<br />

M12x1,75<br />

80<br />

10<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

452956 - 452956.1<br />

Gewicht / poids / weight 2,310<br />

®<br />

65<br />

12,5<br />

101.VAD-14<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

12<br />

12,5<br />

80<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

452854 - 452854.1<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,860<br />

1265812<br />

Schraube - 12.9<br />

boulon / bolt<br />

101.VAD-18R<br />

Leitblech<br />

déflecteuer / guide board<br />

12,5<br />

10<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

452957 - 452957.1<br />

Gewicht / poids / weight 2,310<br />

Väderstad<br />

250<br />

M12x1,75<br />

80<br />

65<br />

375<br />

101.VAD-15<br />

Scharspitze<br />

pointe / point<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

457619 - 457619.1<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2,750<br />

1265812<br />

Schraube - 12.9<br />

boulon / bolt<br />

101.VAD-19L<br />

Randleitblech<br />

déflecteuer lateral<br />

outer guide board<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

452958 - 452958.1<br />

Gewicht / poids / weight 3,520<br />

101.VAD-16<br />

Vorschar<br />

pointe / point<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

454338 - 454338.1<br />

Gewicht / poids / weight<br />

3,280<br />

1265812<br />

Schraube - 12.9<br />

boulon / bolt<br />

101.VAD-19R<br />

Randleitblech<br />

déflecteuer lateral<br />

outer guide board<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

452959 - 452959.1<br />

Gewicht / poids / weight 3,520<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 305<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 305<br />

12<br />

12,5<br />

120<br />

12,5<br />

M12x1,75<br />

80<br />

250<br />

65<br />

10<br />

375<br />

12<br />

12,5<br />

375<br />

210<br />

10<br />

M12x1,75<br />

80<br />

250<br />

65<br />

12,5<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

101.IND-614<br />

Spurlockererzinken mir Schar<br />

efface-traces avec soc<br />

track eradicator tine with share<br />

765<br />

730<br />

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />

428578<br />

Gewicht / poids / weight 6,900<br />

101.302111<br />

Schar<br />

soc / share<br />

7<br />

50<br />

Ø16,5<br />

30.009<br />

Planetschraube - 10.9<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

®<br />

50<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight 0,930<br />

45<br />

45<br />

M10<br />

300<br />

25<br />

52<br />

60<br />

Väderstad<br />

101.04052<br />

555<br />

Spurlockererzinken mir Schar<br />

efface-traces avec soc<br />

track eradicator tine with share<br />

520<br />

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

101.1166<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Maschinentyp<br />

modèle de machine<br />

machine type<br />

RAPTOR<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Radius / rayon / radius<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1260810<br />

Schraube<br />

M12 - 10,9<br />

boulon<br />

bolt<br />

21<br />

Ø16,5<br />

60<br />

270<br />

410-1000<br />

Mutter<br />

M12 - 10,9<br />

boulon<br />

bolt<br />

30.019<br />

Schraube - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

Schar<br />

soc / share<br />

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />

421488<br />

Gewicht / poids / weight 0,430<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 306 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 306<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

40<br />

35-45<br />

50<br />

45<br />

25<br />

4,920<br />

457243<br />

235<br />

1,020<br />

1.10.323<br />

8<br />

101.VAD-10<br />

40<br />

Abstreifer<br />

racloir / scraper<br />

Ø13<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />

451404-1<br />

Gewicht / poids / weight<br />

37<br />

101.1236<br />

Flachrundschrauben mit<br />

Selbstsichernder Mutter - 8.8<br />

Boulon à tête bombée avec<br />

écrou à freinage interne<br />

Saucer-head screws with M12x1,75<br />

self-locking nut<br />

5<br />

180<br />

45<br />

M10<br />

190<br />

70<br />

0,300<br />

36<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

1.1136<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

„Agrilla Nova“<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

201470<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1.1139<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

55<br />

60<br />

17<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

20<br />

1.10.130S<br />

30.006-8<br />

Ø13<br />

„Agrilla Super“<br />

Ø13<br />

®<br />

45 x 10<br />

155<br />

155<br />

3,980<br />

325<br />

530<br />

320<br />

530<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

201064-71<br />

Materialabmaße<br />

45 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 4,000<br />

1.1137<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

„Agrilla Super“<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

201064-70<br />

Materialabmaße<br />

45 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 4,060<br />

1.10.003110-D<br />

16<br />

Schar / soc / share<br />

32<br />

Duraface Beschichtet<br />

revêtement en Duraface<br />

Duraface coated<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,655<br />

1045810<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

Väderstad<br />

55<br />

17<br />

1.10.003110<br />

104588<br />

215<br />

1.10.003110<br />

1.1138<br />

Schar / soc / share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

302300 / 302300-25<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,540<br />

104588<br />

Schraube - 8.8<br />

boulon<br />

M10 bolt<br />

M10 45<br />

45<br />

Zinken mit Schar<br />

dent avec soc / tine with share<br />

„Agrilla Cobra“<br />

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />

422760 / 428797<br />

Materialabmaße<br />

45 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 4,150<br />

1.10.130S<br />

Schar / soc / share<br />

Orig.-Nr.<br />

réf. origine / orig.-part-no.<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,370<br />

30.006-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

M10<br />

30.001-8<br />

Planetschraube - 8.8<br />

boulon de cultivateur<br />

cultivator bolt<br />

M10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 307<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 307<br />

Ø13<br />

18<br />

16<br />

32<br />

155<br />

325<br />

530<br />

215<br />

55<br />

17<br />

1.10.130S<br />

30.001-8<br />

18<br />

6<br />

Ø13<br />

155<br />

345<br />

560<br />

210<br />

35<br />

45<br />

40<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

10.1045<br />

Zinken für Rahmen 50x50<br />

dent pour cadre 50x50<br />

tine for frame 50x50<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

003310085<br />

Materialabmaße<br />

45 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 3,100<br />

10.1048<br />

Zinken f. Rahmen 60x60 / 70x70 / 80x80<br />

dent pour cadre 60x60 / 70x70 / 80x80<br />

tine for frame 60x60 / 70x70 / 80x80<br />

Ø13x19,5<br />

Ø13<br />

20<br />

65<br />

20<br />

85<br />

Ø13<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

®<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Ø13<br />

45<br />

Ø17<br />

45 45<br />

145<br />

365<br />

345 157<br />

80 x 10<br />

5,900<br />

Väderstad<br />

10.1046<br />

Zinken für Rahmen 80x80<br />

dent pour cadre 80x80<br />

tine for frame 80x80<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

10.1049<br />

20<br />

80 x 10<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 308 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 308<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

45 45<br />

365 157<br />

5,950<br />

Zinken f. Rahmen 60x60 / 70x70 / 80x80<br />

dent pour cadre 60x60 / 70x70 / 80x80<br />

tine for frame 60x60 / 70x70 / 80x80<br />

Ø13x19,5<br />

Ø13<br />

85<br />

20<br />

80<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

202181<br />

Materialabmaße<br />

80 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 5,900<br />

45<br />

Ø17<br />

45 45<br />

35<br />

315 180<br />

10.1047<br />

Zinken für Rahmen 50x50<br />

dent pour cadre 50x50<br />

tine for frame 50x50<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

201010 / 201787<br />

Materialabmaße<br />

45 x 10<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 3,150<br />

1.HH998<br />

60<br />

20<br />

65<br />

Ø13<br />

Ø13<br />

45 45<br />

145<br />

370<br />

Halter für Zinken 45x10<br />

Bride de fixation pour dent 45x10<br />

Clamp for tine 45x10<br />

12,5<br />

65<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

400528-1 / 430700-1<br />

Materialabmaße<br />

65 x 3<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight 0,400<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

10.1045-1<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

413569 / 419998-1<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 0,670<br />

1030810<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Schraube M10 - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

10.1045-4<br />

51-1025<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

245<br />

10<br />

20<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

419997-1<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 0,779<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

13<br />

59<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45-50<br />

45-50<br />

®<br />

200<br />

45<br />

30<br />

30<br />

Väderstad<br />

10.1045-2<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

415872-1 / 419999-1<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 1,410<br />

1030810<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Schraube M10 - 10.9<br />

boulon<br />

bolt<br />

10.1045-5<br />

Krustenbrecher<br />

broyeur de croûtes / crust breaker<br />

275<br />

10<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

411370-1<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 2,310<br />

51-1025<br />

60<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

10.1045-3<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

420330-1 / 430398-1<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 2,340<br />

51-1025<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

101.IND-202<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

419996-1<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 1,460<br />

51-1025<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 309<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 309<br />

45<br />

45<br />

100<br />

13x20<br />

125<br />

45-50<br />

45-50<br />

30<br />

240<br />

30<br />

260<br />

13x20<br />

62<br />

100<br />

150<br />

13x20<br />

45-50<br />

45-50<br />

45-50<br />

45-50<br />

30<br />

260<br />

30<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Grubberteile nach Fabrikat:<br />

Éléments de cultivateur pour machines:<br />

Cultivator parts to fit:<br />

10.1045-6<br />

Dicke / épaisseur / thickness<br />

Gewicht / poids / weight<br />

51-1025<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

20<br />

13<br />

45<br />

®<br />

45-50<br />

45-50<br />

273<br />

30<br />

10<br />

0,860<br />

Väderstad<br />

10.1045-7<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

419998-1<br />

Dicke / épaisseur / thickness 10<br />

Gewicht / poids / weight 0,640<br />

51-1025<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

20<br />

13<br />

45<br />

101.IND-568<br />

Orig.- Nr.:<br />

réf. origine / orig.-part.-no.<br />

460517<br />

Dicke / épaisseur / thickness 8<br />

Gewicht / poids / weight 0,740<br />

51-1025<br />

Verschleißteil<br />

pièce d’usure / wearing part<br />

Schraube M12 - 8.8<br />

boulon<br />

bolt<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 310 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 310<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

45-50<br />

45-50<br />

200<br />

30<br />

335<br />

40<br />

13<br />

52<br />

52 13<br />

30<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Allgemeine Informationen<br />

Informations générales<br />

General informations<br />

Montageanleitung für Halter mit Verlustsicherung<br />

Instruction de montage pour Adaptateur anti-perte<br />

Installation advice for adapter with loss prevention<br />

®<br />

Gummidichtung<br />

in die Buchse einsetzen<br />

Insérer le joint en caoutchouc<br />

dans la douille<br />

Insert dust seal into bushing<br />

Buchse von unten<br />

in den Halter einsetzen<br />

Presser l’entretoise<br />

dans l’adaptateur par le dos<br />

Press bushing into adapter<br />

from backside<br />

Bolzen von unten<br />

in die Buchse einsetzen<br />

Insérer le piton dans<br />

l’entretoise par le dos<br />

Insert lock pin into bushing<br />

from backside<br />

Gummi-Feder-Element<br />

von unten in die<br />

Buchse einsetzen<br />

Insérer le ressort en uréthane<br />

dans l’entretoise par le dos<br />

Insert urethane spring ball into<br />

bushing from backside<br />

Halter mit Verlustsicherung<br />

bestehend aus:<br />

Keil; Gummidichtung;<br />

Buchse; Bolzen und<br />

Gummi-Feder-Element<br />

Adaptateur anti-perte comportant:<br />

cale; joint en caoutchouc; entretoise;<br />

piton de sécurité et<br />

ressort en uréthane<br />

Adapter with loss protection<br />

including:<br />

wedge; dust seal; bushing;<br />

lock pin and urethane spring ball<br />

Achtung! Der Halter wird mit eingesetzter Buchse<br />

und Gummidichtung geliefert,<br />

Schritt C+D sind selbst auszuführen!<br />

Attention! L’adaptateur est livré tout monté avec l’entretoise<br />

et le ressort en caoutchouc,<br />

les points C et D sont à exécuter séparément!<br />

Note! The adapter is supplied with assigned bushing and dust seal,<br />

step C+D are to be executed separately!<br />

Dieser Halter passend für:<br />

Adaptateurs allant sur:<br />

Adapters fitting for:<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 311<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 311<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Schwergrubberstiele<br />

Dents d‘extirpateurs<br />

Cultivators shanks<br />

Gedrehte Schwergrubberstiele<br />

Dents de cultivateurs en spirale<br />

Double coil springs<br />

Blattfederzinken<br />

Dents à ressort<br />

Spring tines<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Allgemeine Informationen<br />

Informations générales<br />

General informations<br />

Anbau des Halters und Schares an den Stiel<br />

Montage de l’adaptateur et du soc sur la dent<br />

Installation of adapter and sweep on the shank<br />

A: Der Halter wird mit zwei passenden Schrauben in M12 Güte 12.9 DIN608 auf den Stiel festgeschraubt.<br />

Achtung: der Halter sollte so gerade wie möglich montiert werden.<br />

B: Das Schar wird auf den Halter so weit geschoben bis der Sicherungsbolzen in der Scharbohrung einrastet.<br />

C: Gegebenenfalls mit leichten Hammerschlägen.<br />

D: Fertig montiert.<br />

A: L’adaptateur est fixé sur la dent à l’aide de 2 boulons M12 qualité 12.9 DIN608.<br />

Attention: l’adaptateur doit être monté le plus droit possible.<br />

B: Pousser le soc sur l’adaptateur jusqu’à ce que le piton de sécurité s’enclenche.<br />

C: Si besoin en donnant de légers coups de marteaux.<br />

D: Monté.<br />

A: The adapter is fixed on the shank with two bolts M12 quality 12.9 DIN608.<br />

Note: the adapter should be installed as square as possible on the shank.<br />

B: The sweep is pushed so far into the adapter until the lock pin is shifted into the hole of the sweep.<br />

C: If necessary with easy hammer blows.<br />

D: Complete.<br />

A B C D<br />

DIN608 - 10.9<br />

Verwenden Sie am besten<br />

die Sechskantmutter mit Flansch<br />

410-1000<br />

veuillez utiliser les écrous<br />

hexagonaux avec bride<br />

please use the hexagon flange nut<br />

®<br />

Hinweis: Beim Einbau bitte Schutzbrille tragen.<br />

Avertissement: portez vos lunettes de protection pour lors du montage des pièces.<br />

Notice: when installing, always wear Safety Glasses.<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 312 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 312<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Allgemeine Informationen<br />

Informations générales<br />

General informations<br />

®<br />

Lösen des Schares<br />

Dévérouiller le soc<br />

Removing the sweep<br />

Zum Lösen des Schares wird der spezielle Schlüssel mit dem Haken<br />

oben am Schar angesetzt und der Sicherungsbolzen mit der Nase<br />

am Schlüssel heruntergedrückt (Bild H).<br />

Durch einige leichte Schläge auf den Schlüssel löst<br />

sich das Schar und kann gewechselt werden (Bild I).<br />

Pour dévérouiller le soc, accrocher un doigt de la clé spéciale<br />

sur la partie supérieure du soc et enfoncer le piton de sécurité<br />

à l’aide du 2ème doigt (croquis H).<br />

Donner un coup de marteau sur la clé, le soc est dévérouillé (croquis I).<br />

For the removal of the sweep the special Release Tool is set with<br />

the hook at the top of the sweep (pic. H).<br />

Grip the handle of the Release Tool and press downward to depress<br />

the Lock pin. With a hammer hit the top of the Release Tool and<br />

the sweep will come off (pic. I).<br />

H I<br />

Hinweis: Bitte Schutzbrille tragen.<br />

Avertissement: veuillez porter vos lunettes de protection.<br />

Notice: please always wear Safety Glasses.<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 313<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 313<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Allgemeine Informationen<br />

Informations générales<br />

General informations<br />

SPEED-LOC ADAPTERS Application Chart for North America and Australia<br />

MAKE & MODEL<br />

BOURGAULT<br />

CASE IH<br />

FLEXI-COIL<br />

JOHN DEERE<br />

KRAUSE<br />

MORRIS<br />

®<br />

Field Cultivators Including<br />

6200, 6800, 8800, 8810<br />

5710 Air Drill<br />

Chisel Plows Including<br />

9200, 9400 & 9800<br />

3310 Edge-On<br />

45, 4300, 4500, 4600,<br />

4700, 4800 & 4900<br />

Vibrashank<br />

Vibrachisel 5600 & 5700<br />

5800, 5850 & 5900<br />

PTX 300, PTX 600<br />

ATX Air Drill with edge -<br />

on 84 degree shank<br />

ATX Air Drill with C-shank<br />

ATX 400, 700<br />

200, 400 & 800<br />

300, 340 & 600<br />

820 & ST820 with<br />

350 lb & 550 lb trips<br />

820 & ST820 with<br />

550 lb & 650 lb trips<br />

5000 & 7500 (depending<br />

on shank option)<br />

5000 & 7500 (depending<br />

on shank option)<br />

Edge-On<br />

1000, 1010 & 1050<br />

726, 2210 & 2200<br />

940, 960 & 985<br />

730<br />

735, 737, 610, 680, 685,<br />

1600, 1610 & 1650<br />

1810, 1820, 1830, 1835,<br />

with 250 lb trips<br />

1810, 1820, 1830, 1835,<br />

with 500 lb trips<br />

2400 & 2410<br />

600, 900, 3100 & 4200<br />

4000<br />

L225, L233, L240 & L320<br />

Challenger II, 9000 & 9100<br />

Maxim & Maxim II<br />

Maxim III<br />

Concept 2000 with 400 lb trip<br />

Concept 2000 with<br />

LH 755 lb trip<br />

220, 4, 5, 6 & 7<br />

Magnum I<br />

912, 8900, 9000 & Mag. II<br />

Magnum III with LH 755 lb trip<br />

Edge-On (Contour Drill)<br />

ADAPTER REQUIRED 200 SERIES (Cultivator) 410 SERIES (Chisel Plow)<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 314 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 314<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

SHANK DEG<br />

BOLT SIZE<br />

HOLE CENTER<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

200-QCA-4700<br />

200-QCA-4710<br />

50° 1/2 2-1/4 200-QCA-5000<br />

(no adapter for this application)<br />

47° 7/16 1-3/4<br />

47° 7/16 1-3/4<br />

43° 1/2 2-1/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

(no adapter for this application)<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

47° 7/16 1-3/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

(no adapter for this application)<br />

43° 3/8 1-5/8<br />

47° 3/8 1-3/4<br />

47° 7/16 1-3/4<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

47° 3/8 1-3/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

47° 3/8 1-3/4<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

47° 1/2 1-3/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

43° 7/16 2-1/4<br />

43° 1/2 2-1/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

50° 1/2 2-1/4<br />

200-QCA-5000<br />

(no adapter for this application)<br />

200-QCA-5010<br />

100-WDG-0700<br />

410-QCA-5000<br />

410-QCA-5010<br />

(no adapter for this application)<br />

400-WDG-0300<br />

400-WDG-0400<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Halter für Schnell-Wechsel-Schare<br />

Adaptateurs pour socs à échange rapide<br />

Adapters for quick change<br />

Für diese Halter der SERIE 100 wird bei Verlust des Schares KEINE Garantie übernommen.<br />

Pas de garantie sur la SERIE 100 en cas de perte du soc.<br />

No warranty on the 100 SERIES adapters for losing the sweep.<br />

100-QCA-4700<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

Ø13<br />

Gewicht / poids / weight 0,390<br />

Paßt auch für:<br />

adaptable sur: / fitting for:<br />

Schrauben für die Montage sind<br />

Maschinenschrauben M12 - DIN931 10.9<br />

Bitte Länge angeben!<br />

Utiliser pour le montage des<br />

boulons d’assemblage M12 - DIN931 10.9<br />

Veuillez svp en spécifier la longueur!<br />

Bolts for assembling are<br />

machine bolts M12 - DIN931 10.9<br />

Please indicate the length!<br />

®<br />

45<br />

SERIE<br />

100<br />

105<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

Ø13<br />

SERIE 100<br />

100-QCA-4710<br />

Gewicht / poids / weight 0,440<br />

Paßt auch für:<br />

adaptable sur: / fitting for:<br />

I-Hof; Silo Wolf; Rabe;<br />

Väderstad; Kongskilde;<br />

Köckerling<br />

SERIE<br />

100<br />

Schrauben für die Montage sind<br />

Pflugschrauben M12 - DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben!<br />

Utiliser pour le montage des<br />

boulons de charrue M12 - DIN608 10.9<br />

Veuillez svp en spécifier la longueur!<br />

Bolts for assembling are<br />

plough bolts M12 - DIN608 10.9<br />

Please indicate the length!<br />

100-QCA-5010<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter Ø13<br />

Gewicht / poids / weight 0,510<br />

Paßt auch für:<br />

adaptable sur: / fitting for:<br />

John Deere<br />

SERIE<br />

100<br />

Schrauben für die Montage sind<br />

Pflugschrauben M12 - DIN608 10.9<br />

Bitte Länge angeben!<br />

Utiliser pour le montage des<br />

boulons de charrue M12 - DIN608 10.9<br />

Veuillez svp en spécifier la longueur!<br />

Bolts for assembling are<br />

plough bolts M12 - DIN608.<br />

Please indicate the length!<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 315<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 315<br />

45<br />

105<br />

57<br />

120<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Halter für Schnell-Wechsel-Schare<br />

Adaptateurs pour socs à échange rapide<br />

Adapters for quick change<br />

200-QCA-4700<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

Ø13<br />

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust<br />

Élément de sécurité intégré contre la perte du soc<br />

Integrated security element against loss of the sweeps<br />

45<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-SLC-1020<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

200-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

200-SLC-1030<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

®<br />

125<br />

11<br />

SERIE<br />

200<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 47°<br />

0,490<br />

Ø9<br />

Ø14,5<br />

1<br />

M12-DIN931-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

SERIE 200<br />

200-QCA-4710<br />

Ø13<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-SLC-1020<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

200-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

200-SLC-1035<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

45<br />

SERIE<br />

200<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 47°<br />

M12-DIN608-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 316 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 316<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

125<br />

0,500<br />

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />

Kverneland<br />

15<br />

Ø9<br />

Ø21<br />

4<br />

200-QCA-5000<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

Ø13<br />

57<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-SLC-1020<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

200-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

200-SLC-1035<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

130<br />

15<br />

SERIE<br />

200<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 50°<br />

0,530<br />

Ø9<br />

Ø21<br />

4<br />

M12-DIN931-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Halter für Schnell-Wechsel-Schare<br />

Adaptateurs pour socs à échange rapide<br />

Adapters for quick change<br />

200-QCA-5010<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

Ø13<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust<br />

Élément de sécurité intégré contre la perte du soc<br />

Integrated security element against loss of the sweeps<br />

®<br />

0,510<br />

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />

John Deere<br />

200-SLC-1020<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

200-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

200-SLC-1035<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

57<br />

130<br />

15<br />

SERIE<br />

200<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 50°<br />

Ø9<br />

Ø21<br />

M12-DIN608-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

4<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

SERIE 200<br />

200-QCA-5020<br />

Ø12,5x30<br />

Ø12,5<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 50°<br />

Goliath / G-Blattfederzinken<br />

M12-DIN608-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />

Horsch<br />

M12-DIN608-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 317<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 317<br />

0,640<br />

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />

200-SLC-1020<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

200-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

200-SLC-1037<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1038<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

134<br />

63-80<br />

20<br />

17<br />

Ø9<br />

Ø21<br />

Ø9<br />

Ø21<br />

9<br />

6<br />

200-QCA-5030<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

57<br />

Ø12<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-SLC-1020<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

200-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

200-SLC-1039<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

6<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

150<br />

SERIE<br />

200<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 50°<br />

17<br />

8<br />

0,880<br />

Ø9<br />

Ø21<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schnell-Wechsel-Schare - 6mm<br />

Socs à échange rapide - 6mm<br />

Sweeps for quick change - 6mm<br />

SERIE 200<br />

200-SPK-0200<br />

Verstärkte<br />

üüüüüüü<br />

Modèle renforcé 10mm<br />

Reinforced model 10mm<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-0400<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

50<br />

100-200<br />

1,310<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

100<br />

100-200<br />

1,010<br />

200-SPK-0215<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-0405<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

Verstärkte<br />

üüüüüüü<br />

plaquette d’usure 10mm<br />

wear plate 10mm<br />

200-PWV-0500<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 318 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 318<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

50<br />

100-200<br />

1,410<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

Verstärkte<br />

üüüüüüü<br />

plaquette d’usure 10mm<br />

wear plate 10mm<br />

100<br />

100-200<br />

1,800<br />

140<br />

100-200<br />

1,170<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schnell-Wechsel-Schare - 6mm<br />

Socs à échange rapide - 6mm<br />

Sweeps for quick change - 6mm<br />

SERIE 200<br />

200-PWV-0700<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-1100<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-1300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

180<br />

100-200<br />

1,360<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

280<br />

100-200<br />

1,860<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

330<br />

200<br />

2,020<br />

200-PWV-0900<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-1200<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-1400<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

200-PWV-1000<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

100-PWV-1300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 319<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 319<br />

230<br />

100-200<br />

1,570<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

305<br />

100-200<br />

1,910<br />

355<br />

200<br />

2,450<br />

254<br />

100-200<br />

1,660<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

330<br />

100<br />

1,996<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schnell-Wechsel-Schare - 8mm<br />

Socs à échange rapide - 8mm<br />

Sweeps for quick change - 8mm<br />

SERIE 200<br />

200-PWV-0508<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-0908<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

140<br />

100-200<br />

1,460<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

230<br />

100-200<br />

1,960<br />

200-PWV-0708<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-1008<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 320 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 320<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

180<br />

100-200<br />

1,700<br />

254<br />

100-200<br />

2,120<br />

200-PWV-1108<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

280<br />

100-200<br />

2,340<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schnell-Wechsel-Schare - 8mm<br />

Socs à échange rapide - 8mm<br />

Sweeps for quick change - 8mm<br />

SERIE 200<br />

200-PWV-1208<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-1608<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

305<br />

100-200<br />

2,460<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

420<br />

200<br />

4,160<br />

200-PWV-1308<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-1808<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

Diese Arbeitsbreiten sind für schwierige Verhältnisse<br />

nicht geeignet, bitte SERIE 410 verwenden!<br />

Ces largeurs de travail ne sont pas appropriées dans des conditions difficiles,<br />

veuillez SVP utiliser notre SERIE 410!<br />

These working widths are not suitable for difficult conditions,<br />

please use our 410 SERIES!<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 321<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 321<br />

330<br />

200<br />

3,070<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

460<br />

200<br />

4,280<br />

200-PWV-1408<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

355<br />

200<br />

3,160<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schnell-Wechsel-Schare - 8mm<br />

Socs à échange rapide - 8mm<br />

Sweeps for quick change - 8mm<br />

SERIE 200<br />

200-PWV-0428<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-PWV-0738<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

6<br />

8<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

100<br />

200<br />

2,190<br />

200-PWV-0528<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 322 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 322<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

140<br />

200<br />

2,390<br />

200-PWV-0928<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Bei diesen Scharen ist die Verschleissplatte bis zum Halsende vorhanden!<br />

Pour ces socs, la plaque d‘usure remonte jusqu‘en haut de la pièce.<br />

Wear pad extends up the entire stem!<br />

SERIE<br />

200<br />

68<br />

8mm<br />

180<br />

200<br />

3,300<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

230<br />

200<br />

2,830<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Halter für Schnell-Wechsel-Schare<br />

Adaptateurs pour socs à échange rapide<br />

Adapters for quick change<br />

SERIE 410<br />

410-QCA-5000<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

Ø13<br />

57<br />

51<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust<br />

Élément de sécurité intégré contre la perte du soc<br />

Integrated security element against loss of the sweeps<br />

Schwere Ausführung / Série modèle lourd / Heavy duty series<br />

®<br />

SERIE<br />

410<br />

1,210<br />

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />

Bourgault / Morris<br />

410-SLC-1022<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

410-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

410-SLC-1030<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

148<br />

17<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 50°<br />

Ø9<br />

Ø15<br />

M12-DIN931-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

8<br />

410-QCA-5010<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

Ø13x16<br />

45-70<br />

51<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-SLC-1022<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

410-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

410-SLC-1030<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

SERIE<br />

410<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 50°<br />

M12-DIN931-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />

Lemken<br />

M12-DIN608-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 323<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 323<br />

1,250<br />

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />

Flexi Coil / John Deere<br />

17<br />

148<br />

Ø9<br />

Ø15<br />

8<br />

410-QCA-5020<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

45<br />

Ø12,5<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-SLC-1022<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

410-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

410-SLC-1030<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

160<br />

17<br />

SERIE<br />

410<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 50°<br />

1,030<br />

Ø9<br />

Ø15<br />

8<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Halter für Schnell-Wechsel-Schare<br />

Adaptateurs pour socs à échange rapide<br />

Adapters for quick change<br />

SERIE 410<br />

410-QCA-5040<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

80<br />

Ø12,5<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust<br />

Élément de sécurité intégré contre la perte du soc<br />

Integrated security element against loss of the sweeps<br />

Schwere Ausführung / Série modèle lourd / Heavy duty series<br />

®<br />

0,970<br />

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />

Dal-Bo<br />

410-SLC-1022<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

200-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

200-SLC-1037<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

150<br />

20<br />

SERIE<br />

410<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 50°<br />

Ø9<br />

Ø21<br />

9<br />

M12-DIN608-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

410-QCA-5050<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

45<br />

Ø12,5<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

410<br />

Winkel<br />

angle<br />

angle 50°<br />

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />

Kverneland (CLD-Grubber)<br />

410-SLC-1022<br />

Bolzen<br />

piton de sécurité<br />

lock pin<br />

200-SLC-1001<br />

Buchse<br />

entretoise<br />

bush<br />

200-SLC-1037<br />

Gummi-Feder-Element<br />

ressort en uréthane<br />

urethane spring ball<br />

200-SLC-1010<br />

Gummidichtung<br />

joint en caoutchouc<br />

dust seal<br />

M12-DIN608-10.9<br />

Bitte Länge angeben<br />

veuillez spécifier la longueur<br />

please specify the lenght<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 324 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 324<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

148<br />

20<br />

0,875<br />

Ø9<br />

Ø21<br />

9<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schnell-Wechsel-Schare - 6mm<br />

Socs à échange rapide - 6mm<br />

Sweeps for quick change - 6mm<br />

SERIE 410<br />

410-SPK-0200<br />

Verstärkte<br />

üüüüüüü<br />

Modèle renforcé 10mm<br />

Reinforced model 10mm<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-PWV-0800<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-PWV-1200<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

SERIE<br />

410<br />

6mm<br />

50<br />

410<br />

1,930<br />

SERIE<br />

410<br />

6mm<br />

200<br />

410<br />

2,040<br />

SERIE<br />

410<br />

6mm<br />

305<br />

410<br />

2,910<br />

410-PWV-0400<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-PWV-1000<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-PWV-1400<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

410<br />

6mm<br />

410-PWV-0600<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

SERIE<br />

410<br />

6mm<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 325<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 325<br />

100<br />

410<br />

1,420<br />

SERIE<br />

410<br />

6mm<br />

254<br />

410<br />

2,200<br />

SERIE<br />

410<br />

6mm<br />

330<br />

410<br />

3,150<br />

150<br />

410<br />

1,750<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schnell-Wechsel-Schare - 8mm<br />

Socs à échange rapide - 8mm<br />

Sweeps for quick change - 8mm<br />

SERIE 410<br />

410-PWV-0418<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-PWV-0808<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-PWV-1408<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

Verstärkte<br />

üüüüüüü<br />

Modèle renforcé 10mm<br />

Reinforced model 10mm<br />

100<br />

410<br />

2,900<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

200<br />

410<br />

2,320<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

355<br />

410<br />

3,360<br />

410-PWV-0518<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-PWV-1008<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-PWV-1608<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

Verstärkte<br />

üüüüüüü<br />

Modèle renforcé 10mm<br />

Reinforced model 10mm<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

410-PWV-0608<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 326 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 326<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

140<br />

410<br />

3,180<br />

254<br />

410<br />

2,730<br />

400<br />

410<br />

3,470<br />

410-PWV-1208<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-PWV-1808<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

150<br />

410<br />

2,060<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

305<br />

410<br />

3,160<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

460<br />

410<br />

4,490<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Zubehör für Schnell-Wechsel-System<br />

Accessoires pour système à échange rapide<br />

Accessories for speed-loc sweep system<br />

Maschinenschrauben<br />

M12 - DIN 931 - 12.9<br />

Boulons de machine<br />

M12 - DIN 931 - 12.9<br />

Machine bolts<br />

M12 - DIN 631 - 12.9<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

125093112<br />

125593112<br />

126093112<br />

126593112<br />

127093112<br />

128093112<br />

129093112<br />

50<br />

55<br />

60<br />

65<br />

70<br />

80<br />

90<br />

H<br />

L Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,072<br />

0,073<br />

0,076<br />

0,078<br />

0,082<br />

0,087<br />

0,094<br />

400-DRV-1000<br />

Montagehilfe<br />

Outil de montage / Driver<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,930<br />

passend für<br />

adaptable pour / fitting for<br />

SERIE 200 - 410<br />

®<br />

Pflugschrauben mit Mutter<br />

M12 - DIN 608 - 12.9<br />

Boulons de charrue avec écrou<br />

M12 - DIN 608 - 12.9<br />

Plough bolts with nut<br />

M12 - DIN 608 - 12.9<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no.<br />

1250812<br />

1260812<br />

1265812<br />

1270812<br />

1280812<br />

1290812<br />

50<br />

60<br />

65<br />

70<br />

80<br />

90<br />

Hinweis: Bitte Schutzbrille tragen.<br />

Avertissement: veuillez porter vos lunettes de protection.<br />

Notice: please always wear safety glasses.<br />

H<br />

L Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

0,073<br />

0,074<br />

0,076<br />

0,081<br />

0,086<br />

0,093<br />

200-REL-1010<br />

410-1000<br />

Wechselschlüssel<br />

Clé de changement / release tool<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,770<br />

passend für<br />

adaptable pour / fitting for<br />

SERIE 200 - 410<br />

Sechskantmutter mit Flansch,<br />

mit Klemmteil, Ganzmetallmutter<br />

M12 - DIN6927 gelb verz. 10.9<br />

Écrou héxagonal avec bride,<br />

auto-bloquant, tout métal<br />

M12 - DIN6927 jaune galv. 10.9<br />

Prevailing torque type hexagon<br />

flange nut, all metal nut<br />

M12 - DIN6927 yellow galv. 10.9<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,022<br />

Bei Erstausrüstung unbedingt mitbestellen.<br />

impératif pour premier montage / for first installation you have to order.<br />

100-HAM-4000<br />

Hammer<br />

Marteau / Hammer<br />

M1298010<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,950<br />

passend für<br />

adaptable pour / fitting for<br />

SERIE 200 - 410<br />

Ganzmetallmutter<br />

mit Klemmteil<br />

M12 - DIN980 verz. 10.9<br />

Écrou tout-métal<br />

avec partie de serrage<br />

M12 -DIN980 galv. 10.9<br />

All-metal nut with squeezing device<br />

M12 - DIN980 galv. 10.9<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,017<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 327<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 327<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Keile für Schnellwechseladapter<br />

Cales pour adaptateurs à échange rapide<br />

Wedges for quick change adapters<br />

100-WDG-0700<br />

Keil 7° für Halter<br />

200-QCA-5010<br />

Cale 7° pour adaptateur<br />

200-QCA-5010<br />

Wedge 7° for adapter 200-QCA-5010<br />

Ø14,5<br />

400-WDG-0300<br />

Ø14,5<br />

Ø14,5x27<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,057<br />

Keil 3° für Halter<br />

410-QCA-5010<br />

Cale 3° pour adaptateur<br />

410-QCA-5010<br />

Wedge 3° for adapter<br />

410-QCA-5010<br />

Ø14,5x27<br />

54<br />

55<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,053<br />

Montage des Keils<br />

Montage des cales de correction d’angle<br />

Installation of the wedge<br />

67<br />

®<br />

67<br />

200-WDG-0206<br />

Keil 2° für Halter<br />

200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />

200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />

Cale 2° pour adaptateur<br />

200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />

200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />

Wedge 2° for adapter<br />

200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />

200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,050<br />

400-WDG-0700<br />

Ø14,5<br />

Keil 7° für Halter<br />

410-QCA-5010<br />

Cale 7° pour adaptateur<br />

410-QCA-5010<br />

Wedge 7° for adapter<br />

410-QCA-5010<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,092<br />

Der oder die benötigten Keile werden zwischen Halter und Stiel<br />

gelegt und zusammen verschraubt.<br />

Achtung: um den Wert H um x zu verringern muß der Keil<br />

mit der breiten Seite am unteren Loch befestigt werden<br />

(siehe Bild L).<br />

Une ou plusieurs cales à placer entre l’adaptateur et l’étançon,<br />

tout fixer à l’aide de boulons.<br />

Attention: afin de diminuer la valeur H de X, fixer la ou les cales au trou<br />

inférieur par le côté le plus épais (croquis L).<br />

80<br />

45<br />

Ø14,5x27<br />

Ø13x50<br />

200-WDG-0506<br />

Keil 5° für Halter<br />

200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />

200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />

Cale 5° pour adaptateur<br />

200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />

200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />

Wedge 5° for adapter<br />

200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />

200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,070<br />

200-QAS-4711<br />

Keil aus Metall<br />

paßt nur für Kongskilde VFM<br />

Cale en métal<br />

adaptable que sur Kongskilde VFM<br />

Metal wedge<br />

fitting only for Kongskilde VFM<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,400<br />

The necessary wedge (s) are put between adapter and shank and bolted together.<br />

Note: to reduce the value H, the wedge must be fastened with the broad end to the lower hole. (pic. L)<br />

54<br />

Ø13x15<br />

67<br />

Weitere Informationen siehe nächste Seite!<br />

Pour plus d’informations veuillez voir la page suivante!<br />

For more information, please turn to the next page!<br />

200-WDG-1006<br />

Keil 10° für Halter<br />

200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />

200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />

Cale 10° pour adaptateur<br />

200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />

200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />

Wedge 10° for adapter<br />

200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />

200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,110<br />

200-WDG-1000<br />

Keil 10° für Halter<br />

200-QCA-5020<br />

Cale 10° pour adaptateur<br />

200-QCA-5020<br />

Wedge 10° for adapter<br />

200-QCA-5020<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,120<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 328 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 328<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

80<br />

45<br />

Ø13x50<br />

Ø11,5<br />

45<br />

Ø13x15 Ø13x15<br />

L<br />

80<br />

71<br />

45<br />

Ø13x50<br />

Ø13<br />

Ø13x17<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Allgemeine Informationen<br />

Informations générales<br />

General informations<br />

Ausrichtung des Scharstandes<br />

Ajustement de la position des socs<br />

Adjustment of the sweep angle<br />

Das System ist für die flache Bodenbearbeitung gedacht.<br />

Um zu gewährleisten das die Schare im richtigen Winkel<br />

am Stiel stehen möchten wir Sie bitten das Maß H,<br />

nach der Montage von ein bis zwei Haltern und Scharen,<br />

mit der Tabelle zu vergleichen. Am besten ist dieses Maß<br />

zu überprüfen indem das Gerät mit den montierten<br />

Scharen auf einer möglichst ebenen Fläche soweit<br />

abgesetzt wird bis die Scharspitzen den Boden berühren.<br />

(siehe Bild K)<br />

Ce système est fait pour le travail du sol en surface.<br />

Afin d’être sûrs que les socs montés ont le bon angle sur la dent,<br />

nous vous prions de comparer, après le montage d’un ou deux<br />

adaptateurs et des socs, la mesure H avec les indications données<br />

dans le tableau ci-dessus. Pour contrôler cette dimension,<br />

placez la machine avec les socs montés sur une surface la plus plane<br />

possible et abaissez la jusqu’à ce que la pointe des socs effleure le sol.<br />

(croquis K)<br />

This system is meant for shallow cultivation. In order to ensure that the sweep<br />

is positioned with the correct angle at the shank, assemble one or two adapters with the<br />

sweeps installed and compare measurement H with the table above. The best way to check<br />

this measurement is to park the machine with the installed sweeps on a level and flat surface<br />

lowering the machine until the sweep points touch the flat surface.<br />

(pic. K)<br />

Sollte das Maß H bei Ihnen größer als die oben angegebenen Werte sein,<br />

muß, um ein zu schnelles Auswaschen des Scharhalses zu vermeiden,<br />

ein Kunststoffkeil untergelegt werden.<br />

Diese Keile verringern den Wert H um die angegebenen Werte (siehe Tabelle).<br />

®<br />

Si la mesure H est supérieure à celles indiquées, une cale en plastique<br />

doit être intercalée afin d’éviter l’usure prématurée du soc et de sa tige.<br />

Les cales diminuent la mesure H de la valeur indiquée (voir tableau).<br />

If the measurement H is larger than the values indicated above, a plastic wedge should<br />

be used to reduce this measurement. The wedges reduce H by the amount indicated<br />

in the table.<br />

Note: failure to use wedges if necessary will result in premature wear of the share.<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail<br />

working width<br />

140mm<br />

180mm<br />

230mm<br />

254mm<br />

280mm<br />

305mm<br />

330mm<br />

355mm<br />

420mm<br />

460mm<br />

Die Keile sind Witterungs- und Verschleißbeständig.<br />

Les cales sont résistantes aux intempéries et à l’usure.<br />

The wedges are weather- and wear-resistant.<br />

Keil / cale / wedge x (mm)<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 329<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 329<br />

K<br />

2°<br />

5°<br />

10°<br />

H (mm)<br />

4-10<br />

5-13<br />

6-17<br />

7-18<br />

8-20<br />

8,5-22<br />

9-24<br />

10-26<br />

12-30<br />

13-33<br />

H<br />

5<br />

11,5<br />

22<br />

X<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schnell-Wechsel-System<br />

System à échange rapide<br />

Quick change system<br />

200-QCA-4710<br />

Halter<br />

adaptateur / adapter<br />

Ø13<br />

Winkel / angle / angle 47°<br />

Gewicht / poids / weight 0,500<br />

200-SPK-0230<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

soc à échange rapide<br />

sweep for quick change<br />

Verstärkte<br />

üüüüüüü<br />

Modèle renforcé 13mm<br />

Reinforced model 13mm<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-QAS-4712<br />

Ausgleichkeil<br />

cale<br />

sub-plate<br />

Ø12,5<br />

45<br />

M12<br />

45<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Zur Gülleeinbringung<br />

Pour enfouissement de lisier / For slurry injection<br />

125<br />

SERIE<br />

200<br />

SERIE<br />

200<br />

150<br />

6mm<br />

10<br />

50<br />

0,960<br />

0,400<br />

1.1485.1<br />

Großfederzinken<br />

dent à grand ressort / big harrow tine<br />

70<br />

19<br />

Ø12,5<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

65 x 12<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 330 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 330<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Ø13<br />

Montageanleitung<br />

Instructions d’assemblage<br />

Mounting instructions<br />

1290812<br />

7,470<br />

123079918<br />

510 163<br />

123079918<br />

Senkschraube<br />

mit Innensechskant<br />

boulon à six pan creux<br />

hexagon socket screw<br />

1290812<br />

Pflugschraube DIN 608<br />

mit Sechskantmutter<br />

boulon de charrue DIN 608<br />

avec écrou hexagonal<br />

plough bolt DIN 608 with<br />

hexagon nut<br />

M12<br />

410-1000<br />

M12<br />

Sechskantmutter mit Flansch,<br />

mit Klemmteil, Ganzmetallmutter<br />

M12 - DIN6927 gelb verz. 10.9<br />

écrou héxagonal avec bride,<br />

auto-bloquant, tout métal<br />

M12 - DIN6927 jaune galv. 10.9<br />

prevailing torque type hexagon<br />

flange nut, all metal nut<br />

M12 - DIN6927 yellow galv. 10.9<br />

Stiel<br />

dent<br />

shank<br />

30<br />

90<br />

410-1000<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schnell-Wechsel-Schare - HDS<br />

Socs à échange rapide - HDS<br />

Sweeps for quick change - HDS<br />

®<br />

1<br />

Schar aufschlagen mit Aufschlaghilfe<br />

Utiliser l’outil de montage pour fixer le soc<br />

Use the driver to fix the sweep<br />

DIN608 - 10.9<br />

M10 25<br />

1025810<br />

Leitblech abschrauben<br />

Déboulonner le déflecteur<br />

Unscrew the deflector<br />

Leitblech einschrauben<br />

Fixer le déflecteur au soc à l’aide de boulons<br />

Fix the deflector on the sweep with bolts<br />

4<br />

2<br />

FERTIG!<br />

Terminé!<br />

It’s done!<br />

üüüüüüüüüüüüüüüüü<br />

Démonter le soc à l’aide de la clé et d’un marteau<br />

Release the sweep with the release tool and hammer<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 331<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 331<br />

3<br />

Verwenden Sie am besten<br />

die Sechskantmutter mit Flansch<br />

410-1001<br />

veuillez utiliser les écrous<br />

hexagonaux avec bride<br />

please use the hexagon flange nut<br />

5<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schnell-Wechsel-Schare - HDS<br />

Socs à échange rapide - HDS<br />

Sweeps for quick change - HDS<br />

200-HDM-0320<br />

Randleitblech 76mm - rechts<br />

versoir latéral 76mm - droit<br />

moulboard 76mm - right<br />

Ø12,5<br />

15°<br />

für Halter - SERIE<br />

pour SERIE / for SERIES<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-HDS-0308<br />

HDS-Schar 8mm<br />

soc-HDS 8mm<br />

HDS-sweep 8mm<br />

Chrom-Stahl<br />

üüüüüüü<br />

white iron steel<br />

50<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

®<br />

für SERIE<br />

pour SERIE / for SERIES<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Hammer<br />

100-HAM-4000<br />

marteau / hammer<br />

10,5<br />

6<br />

220<br />

200 / 410<br />

76<br />

50<br />

1,200<br />

76<br />

200<br />

6<br />

2,520<br />

Montagehilfe<br />

200-DRV-1000<br />

outil de montage / driver<br />

200-HDM-0300<br />

Mittelleitblech 76mm<br />

versoir central 76mm<br />

centre moulboard 76mm<br />

Ø12,5<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-HDS-0308<br />

HDS-Schar 8mm<br />

soc-HDS 8mm<br />

HDS-sweep 8mm<br />

Chrom-Stahl<br />

üüüüüüü<br />

white iron steel<br />

50<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für SERIE<br />

pour SERIE / for SERIES<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200 / 410<br />

200-HDM-0310<br />

Randleitblech 76mm - links<br />

versoir latéral 76mm - gauche<br />

moulboard 76mm - left<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200 / 410<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 332 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 332<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1,200<br />

76<br />

410<br />

3,270<br />

200-HDS-0708<br />

HDS-Schar 8mm<br />

soc-HDS 8mm<br />

HDS-sweep 8mm<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für SERIE<br />

pour SERIE / for SERIES<br />

Gewicht / poids / weight<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

45<br />

10,5<br />

6<br />

220<br />

76<br />

50<br />

Wechselschlüssel<br />

200-REL-1010<br />

clé de changement / release tool<br />

6<br />

M10 25<br />

DIN608 - 10.9<br />

10,5<br />

Schraube 1025810<br />

boulon / bolt<br />

220<br />

6<br />

50<br />

100<br />

75 6<br />

15°<br />

Ø12,5<br />

1,200<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette carbure de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

180<br />

200<br />

3,620<br />

Verwenden Sie am besten<br />

die Sechskantmutter mit Flansch<br />

410-1001<br />

veuillez utiliser les écrous<br />

hexagonaux avec bride<br />

please use the hexagon flange nut<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schnell-Wechsel-Schare - HDS<br />

Socs à échange rapide - HDS<br />

Sweeps for quick change - HDS<br />

200-HDM-0420<br />

Randleitblech 100mm - rechts<br />

déflecteur latéral 100mm - droit<br />

deflector 100mm - right<br />

Ø12,5<br />

für Halter - SERIE<br />

pour SERIE / for SERIES<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-HDS-1208<br />

HDS-Schar 8mm<br />

soc-HDS 8mm<br />

HDS-sweep 8mm<br />

10,5<br />

15°<br />

75<br />

100<br />

75 6<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

®<br />

für SERIE<br />

pour SERIE / for SERIES<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Hammer<br />

100-HAM-4000<br />

marteau / hammer<br />

6<br />

220<br />

200 / 410<br />

1,560<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette carbure de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

305<br />

200<br />

4,340<br />

Montagehilfe<br />

200-DRV-1000<br />

outil de montage / driver<br />

200-HDM-0400<br />

Mittelleitblech100mm<br />

déflecteur central 100mm<br />

centre deflector 100mm<br />

Ø12,5<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-HDS-0508<br />

HDS-Schar 8mm<br />

soc-HDS 8mm<br />

HDS-sweep 8mm<br />

Chrom-Stahl<br />

üüüüüüü<br />

white iron steel<br />

75<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für SERIE<br />

pour SERIE / for SERIES<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200 / 410<br />

200-HDM-0410<br />

Randleitblech 100mm - links<br />

déflecteur latéral 100mm - gauche<br />

deflector 100mm - left<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200 / 410<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 333<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 333<br />

1,560<br />

4,010<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

45<br />

10,5<br />

6<br />

220<br />

100<br />

75 6<br />

Wechselschlüssel<br />

200-REL-1010<br />

clé de changement / release tool<br />

140<br />

410<br />

220<br />

410-HDS-1208<br />

HDS-Schar 8mm<br />

soc-HDS 8mm<br />

HDS-sweep 8mm<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für SERIE<br />

pour SERIE / for SERIES<br />

Gewicht / poids / weight<br />

M10 25<br />

DIN608 - 10.9<br />

10,5<br />

Schraube 1025810<br />

boulon / bolt<br />

6<br />

75<br />

100<br />

75 6<br />

15°<br />

Ø12,5<br />

1,560<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette carbure de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

305<br />

410<br />

5,970<br />

Verwenden Sie am besten<br />

die Sechskantmutter mit Flansch<br />

410-1001<br />

veuillez utiliser les écrous<br />

hexagonaux avec bride<br />

please use the hexagon flange nut<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schnell-Wechselspitzen<br />

Quick change pointes interchangeable<br />

Quick change replacement tips<br />

200-TIP-0800<br />

Wechselspitze<br />

pointe interchangeable / replacement tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-TIP-2011<br />

®<br />

0,510<br />

Wechselspitze<br />

pointe interchangeable / replacement tip<br />

50mm<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-TIP-3011<br />

Wechselspitze<br />

pointe interchangeable / replacement tip<br />

76mm<br />

85<br />

115<br />

115<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Kategorie 1 / Catégorie 1 / Category 1<br />

23<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

Hartmetallplatte unterseitig<br />

plaquette de carbure de tungstène envers<br />

tungsten carbide plate on the back side<br />

0,860<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

Hartmetallplatte unterseitig<br />

plaquette de carbure de tungstène envers<br />

tungsten carbide plate on the back side<br />

29<br />

29<br />

20<br />

20<br />

0,980<br />

200-TIP-0801<br />

Wechselspitze<br />

pointe interchangeable / replacement tip<br />

65<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-TIP-3000<br />

200-TIP-4011<br />

200-TIP-1011<br />

Wechselspitze<br />

pointe interchangeable / replacement tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 334 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 334<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

0,480<br />

Wechselspitze<br />

pointe interchangeable / replacement tip<br />

76mm<br />

18<br />

130<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Wechselspitze<br />

pointe interchangeable / replacement tip<br />

102mm<br />

115<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

29<br />

1,000<br />

29 20<br />

1,130<br />

23<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

Hartmetallplatte unterseitig<br />

plaquette de carbure de tungstène envers<br />

tungsten carbide plate on the back side<br />

91<br />

200-TIP-3001<br />

0,680<br />

Wechselspitze<br />

pointe interchangeable / replacement tip<br />

76mm<br />

115<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

25<br />

Aufgepanzert unterseitig<br />

avec report côté envers<br />

hard-faced on the back side<br />

52<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

29<br />

18<br />

0,900<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Zubehör für Schnell-Wechselspitzen<br />

Accessoires pour quick change pointes remplaçables<br />

Accessories for quick change replaceable tips<br />

200-BNC-3100<br />

Diese Schraubbolzenkombination wird verwendet um die Spitzen der Kategorie 1 an den verschiedenen<br />

Messerhaltern zu befestigen. Es ist wichtig, den Schraubbolzen nicht zu fest anzuziehen, wenn man die<br />

Spitzen anbringt. Der Schraubbolzen hat einen Streifen lock-tight auf dem Gewinde und soll von Hand<br />

nur soweit angezogen werden, bis Schraube und Mutter kraftschlüssig verbunden sind.<br />

Ein Überdrehen der Schraube z.B. beim Anziehen mit einem Akku- oder Druckluft Schrauber führt zu<br />

Problemen beim Auswechseln der Spitzen. Wir empfehlen ein Anziehen der Schraube mit einem<br />

Drehmoment von nicht mehr als 13,5 Nm.<br />

Utilisez un boulon et un écrou afin de fixer la pointe de catégorie 1 aux différents porte-pointes. Les pointes<br />

de catégories 1 sont fixées par un boulon de sécurité présentant du Loctite sur le filetage. Il ne doit être serré<br />

qu´à la main. A noter qu´il ne faut pas le serrer à plus de 13,5Nm (des problèmes pourraient apparaître lors du<br />

changement des pointes avec un serrage pneumatique).<br />

Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau pour 400-DRV-1010 et 200-DRV-1013.<br />

2<br />

This bolt and nut combination is used to secure the category 1 to the various knife holders.<br />

It is important not to over-tighten the bolt when installing the tips. The bolt has a strip<br />

of lock-tight applied to the threads so it needs only to be turned in by hand until the shoulder<br />

of the bolt makes contact with the nut. Over torquing with a power drill will result in difficulty<br />

when removing. Recommended torque of 10 ft/lbs.<br />

400-DRV-1010<br />

Montagehilfe für 200-TIP-0800 und 200-TIP-0801<br />

Outil de montage pour 200-TIP-0800 et 200-TIP-0801<br />

Driver for 200-TIP-0800 and 200-TIP-0801<br />

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />

Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />

Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />

Veuillez utiliser l’outil de montage approprié.<br />

Do not hit the tip directly with a hammer when installing it on the adapter.<br />

Please use the appropriate driver.<br />

200-DRV-1013<br />

Montagehilfe für 200-TIP-2011, 200-TIP-3000,200-TIP-3001, 200-TIP-3011 und 200-TIP-4011<br />

Outil de montage pour 200-TIP-2011, ®<br />

200-TIP-3000, 200-TIP-3001, 200-TIP-3011 et 200-TIP-4011<br />

Driver for 200-TIP-2011, 200-TIP-3000, 200-TIP-3001, 200-TIP-3011 and 200-TIP-4011<br />

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />

Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />

Ne pas frapper directement<br />

sur la pointe avec un marteau.<br />

Veuillez utiliser l’outil de montage approprié.<br />

Do not hit the tip directly with a hammer<br />

when installing it on the adapter.<br />

Please use the appropriate driver.<br />

200-TIP-0800<br />

200-TIP-2011 200-TIP-3000 200-TIP-3001 200-TIP-3011 200-TIP-4011<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 335<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 335<br />

3<br />

1<br />

200-TIP-0801<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

680-ASY-1000<br />

Gewicht / poids / weight 1,830<br />

Das Front Säschar gewährleistet eine ausgezeichnete Ausbringung des Saatgutes und<br />

verringert das Risiko einer Verstopfung beim Arbeiten in nassen Umgebungen. Dieses<br />

Sähschar bietet Ihnen die notwendige Flexibilität, denn es kann mit allen lieferbaren<br />

Ersatzspitzen der Kategorie 1 kombiniert werden.<br />

Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die<br />

Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren. Das Schar kann<br />

Saatrohre mit Ø31mm und Ø28mm aufnehmen. Ein Schlaucheinsatz 880-BSH-1130 für<br />

Saatrohre mit einem Durchmesser von 28mm ist enthalten.<br />

®<br />

880-BSH-1130<br />

Aufgepanzert<br />

avec report côté<br />

with hard-faced<br />

La pointe du soc permet un excellent placement de la semence et réduit les risques d´engorgement dans<br />

des conditions humides. Ce soc vous apporte une flexibilité maximale car il peut être combiné avec toutes<br />

les pointes de catégorie 1. Veuillez vous assurer, lors du montage du soc sur l´adaptateur, que vous utilisez<br />

l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe. Ce soc peut être monté avec une descente de semis<br />

d´un diamètre de Ø31mm et de Ø28mm. Une bague de réduction 880-BSH-1130 est incluse pour obtenir un<br />

diamètre de Ø28mm.<br />

The front of shank seed delivery provides excellent seed placement and greatly reduces the risk of plugging<br />

in wet conditions. The seed tube accepts Ø31mm and Ø28mm Hose.<br />

An insert 880-BSH-1130 is included for use with the Ø28mm hose.<br />

This knife also provides maximum flexibility as it can be used with any of the Category 1<br />

replacement tips.The tips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate<br />

driver to protect the tip when installing this knife on the adapters<br />

Special Instructions -<br />

Concord, Case IH and New Holland drills require 680-ACC-0001 spacer plate.<br />

The tubes on this holder accept 1-1/4” (31mm) O.D. and 1-1/8” (28mm) O.D.<br />

airhose. An insert, 880-BSH-1130, is included for use with the 1-1/8” hose.<br />

200-BNC-3100<br />

880-BSH-1130<br />

Reduzierbuchse<br />

bague de réduction<br />

adapter bushing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,060<br />

200-BNC-3100<br />

Sicherungsschraube<br />

boulon de sécurité<br />

security bolt<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,020<br />

200-TIP-0800 200-TIP-3000 200-TIP-0801 200-TIP-1011 200-TIP-3001 200-TIP-2011 200-TIP-3011 200-TIP-4011<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 336 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 336<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

2<br />

3<br />

1<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

047-ASY-1000<br />

Gewicht / poids / weight 1,380<br />

Das Front Säschar gewährleistet eine ausgezeichnete Ausbringung des Saatgutes und<br />

verringert das Risiko einer Verstopfung beim Arbeiten in nassen Umgebungen.<br />

Das Sähschar kann Saatrohre im Durchmesser von 31mm bis 28mm aufnehmen.<br />

Ein Schlaucheinsatz, 880-BSH-1130, für Saatrohre mit einem Durchmesser 28mm ist<br />

enthalten. Dieses Säschar bietet Ihnen die notwendige Flexibilität, denn es<br />

kann mit allen lieferbaren Ersatzspitzen der Kategorie 1 kombiniert werden.<br />

Die Spitzen werden mit einer Schraubbolzen Kombination (200-BNC-3100) befestigt.<br />

Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die<br />

Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren.<br />

®<br />

880-BSH-1130<br />

Aufgepanzert<br />

avec report côté<br />

with hard-faced<br />

200-BNC-3100<br />

Ce soc permet un bon positionnement de la semence et réduit les risques d´engorgement<br />

dans des conditions humides. Les descentes de semis compatibles vont d´un diamètre allant<br />

de Ø31mm à Ø28 mm. Une bague de réduction, 880-BSH-1130 est incluse pour obtenir un<br />

diamètre de Ø28mm. Le grand nombre de pointes interchangeables de catégorie 1 offre une<br />

flexibilité maximale. Les pointes sont fixées à l´aide d´un boulon et d´un écrou 200-BNC-3100.<br />

Veuillez vous assurer, lors du montage du porte-pointe sur l´adaptateur, que vous utilisez<br />

l´outil de montage approprié afin de ne pas endommager la pointe.<br />

The front of shank seed delivery provides excellent seed placement and greatly reduces the<br />

risk of plugging in wet conditions. The seed tube accepts Ø31mm and Ø28mm Hose.<br />

An insert 880-BSH-1130 is included for use with the Ø28mm hose.<br />

This knife also provides maximum flexibility as it can be used with any of the Category 1<br />

replacement rips. The rips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the<br />

appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters.<br />

880-BSH-1130<br />

Reduzierbuchse<br />

bague de réduction<br />

adapter bushing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,060<br />

200-BNC-3100<br />

Sicherungsschraube<br />

boulon de sécurité<br />

security bolt<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,020<br />

200-TIP-0800 200-TIP-3000 200-TIP-0801 200-TIP-1011 200-TIP-3001 200-TIP-2011 200-TIP-3011 200-TIP-4011<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 337<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 337<br />

2<br />

3<br />

C-Zinken<br />

dent-C<br />

C-tine<br />

1<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

200-KNH-4010<br />

Gewicht / poids / weight 1,690<br />

300-SQR-1500<br />

Saatrohr<br />

tube de fixation / seed boot<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Halter „SERIE 200“<br />

porte-pointe „SERIE 200“<br />

holder „200 SERIES“<br />

1,140<br />

Aufgepanzert<br />

avec report<br />

hard-faced<br />

200-TIP-0800 200-TIP-3000 200-TIP-0801 200-TIP-1011 200-TIP-3001 200-TIP-2011<br />

265<br />

45-57<br />

32x32<br />

Ø13x16<br />

200-BNC-3100<br />

300-SQR-1505<br />

Saatrohr<br />

tube de fixation / seed boot<br />

260<br />

45<br />

32x32<br />

Ø13<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Dieser Messerhalter kann mit allen Ersatz-Spitzen der Kategorie 1<br />

benutzt werden. Die Spitzen werden mit einer Schraubbolzen<br />

Kombination (200-BNC-3100) befestigt. Bitte vergewissern Sie sich,<br />

dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze<br />

zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren.<br />

Toutes les pointes de catégorie 1 s´adaptent sur ce porte-pointe. Les<br />

pointes sont fixées à l´aide d´un boulon et d´un écrou 200-BNC-3100.<br />

Veuillez vous assurer que vous utilisez l´outil de montage approprié afin<br />

de protéger la pointe lors du placement du porte-pointe sur l´adaptateur.<br />

This knife holder can be used with any of the Category 1 replacement tips.<br />

The tips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100).<br />

Be sure to use the appropriate driver to protect the tip<br />

when installing this knife on the adapters<br />

1,125<br />

200-TIP-3011<br />

Stiel<br />

dent<br />

shank<br />

Halter<br />

adaptateur<br />

adapter<br />

200-TIP-4011<br />

Halter<br />

porte-point<br />

holder<br />

Der quadratische Saatrohrschuh 300-SQR-1500 verfügt über ein Langloch zur Aufnahme von 45mm bis 57mm.<br />

Er kann an jedem C-Zinken mit Ausnahme des Bourgault 47° Zinken montiert werden. Dieser Saatschuh wurde für alle<br />

trichterförmigen Sähschare konstruiert und kann Saatrohre mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen.<br />

Saatrohr<br />

tube de fixation<br />

seed boot<br />

Le tube de fixation quadrangulaire 300-SQR-1500 a un entraxe de 45-57mm. Il peut être monté sur toutes les dents C à l´exception de la<br />

dent Bourgault 47°. Ce tube de fixation a été conçu pour être utilisé avec tout porte-pointe forme entonnoir et une descente de semence<br />

de Ø31mm.<br />

The square tubes seed boot 300-SQR-1500 has a slotted top hole to fit 1.3/4“ to 2.1/4“ bolt spacing.It can be used on any C-shank except<br />

the Bourgault 47°. This seed boot was designed to be used with any of the funnel knives. It accepts 31mm air hose.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 338 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 338<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

2<br />

3<br />

1<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

200-KNH-4000<br />

Gewicht / poids / weight 1,090<br />

300-ATM-1035<br />

Saatinjektor „SERIE 300“<br />

injecteur de semence<br />

spreader attachment<br />

Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm<br />

semis à 1 rangée env. 25mm<br />

seeds into one even row appr. 25mm<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,515<br />

Halter „SERIE 200“<br />

porte-pointe „SERIE 200“<br />

holder „200 SERIES“<br />

Aufgepanzert<br />

avec report<br />

hard-faced<br />

200-BNC-3100<br />

Dieser Scharhalter kann mit allen Spitzen der Kategorie 1 verwendet<br />

werden. Um eine optimale Saatgutplazierung zu erreichen wird<br />

empfohlen die Säschare der 300 Serie mit dem Saatinjektor<br />

300-ATM-1035 zu verwenden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie<br />

das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu<br />

schützen, wenn Sie den Halter montieren.<br />

Toutes les pointes de catégorie 1 s´adaptent sur ce porte-pointe.<br />

Il est conseillé, afin d´obtenir un positionnement optimal de la semence,<br />

d´utiliser les socs de semoir de la série 300 avec l´injecteur de semence<br />

300-ATM-1035. Veuillez vous assurer que vous utilisez l´outil de montage<br />

approprié afin de protéger la pointe lors du placement du porte-pointe sur<br />

l´adaptateur.<br />

This knife holder can be used with any of the Category 1 Replacement<br />

Tips. For proper seed placement this knife must be used in conjunction<br />

with the 300 SERIES seed boot system using attachment 300-ATM-1035.<br />

Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this<br />

knife on the adapters<br />

200-TIP-0800 200-TIP-3000 200-TIP-0801 200-TIP-1011 200-TIP-3001 200-TIP-2011 200-TIP-3011 200-TIP-4011<br />

230 30x30<br />

45<br />

45<br />

300-HLD-4700<br />

45<br />

45<br />

300-HLD-4710<br />

57<br />

SERIE 300<br />

57<br />

200-QCA-4700 200-QCA-4710 410-QCA-5000 200-QCA-5010 200-QCA-5020 410-QCA-5010<br />

57<br />

300-HLD-5000<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 339<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 339<br />

57<br />

300-HLD-5010<br />

Wenn Sie dieser Halter verwenden benötigen Sie dieser Adapter!<br />

Si vous utilisez cette bride de fixation, il est necessaire d’employer cet adaptateur!<br />

When using this holder it is necessary to use this adapter<br />

57-63<br />

63-80<br />

3<br />

45-70<br />

1<br />

300-BSH-1200<br />

2<br />

300-ATM-1035<br />

300-BNC-4404<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

050-KNH-0812<br />

Gewicht / poids / weight 1,450<br />

880-BSH-1130<br />

Reduzierbuchse<br />

bague de réduction<br />

adapter bushing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,060<br />

047-VRT-1040<br />

880-BSH-1130<br />

Rohr Ø32mm<br />

tube Ø32mm<br />

pipe Ø32mm<br />

Gewicht / poids / weight<br />

45<br />

25<br />

®<br />

13<br />

Säschar<br />

soc de semoir<br />

seed share<br />

Halter<br />

porte-point<br />

holder<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

50<br />

880-BSH-1130<br />

Rohr Ø32mm<br />

tube Ø32mm<br />

pipe Ø32mm<br />

Ø13x33<br />

45-57<br />

1,920<br />

Ø13<br />

Aufgepanzert<br />

avec report<br />

hard-faced<br />

200-BNC-3100<br />

047-KNH-1000<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Dieses Säschar passt auf alle 47° und 50° Zinken. Es kann mit allen<br />

Spitzen der Kategorie 1 ausgerüstet werden. Das Saatrohr kann<br />

Schläuche mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Durch die<br />

mitgelieferte Reduzierbuchse 960-BSH-1130 können auch Schläuche<br />

mit einem Durchmesser von 28mm montiert werden.<br />

Ce soc peut être monté sur des dents à 47° et 50°. Il peut être combiné<br />

avec toutes les pointes interchangeables de catégorie 1. Le tube accepte<br />

des descentes de semence d´un Ø de 31mm. Une bague de réduction<br />

960-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm.<br />

This cast bolt-on knife holder is designed to fit on either a 47° or a 50°<br />

shank. With a slotted top hole the bolt hole spacing ranges from 45mm to<br />

57mm. It can be used with any of the Category 1 Replaceable Tips. The<br />

seed tube on this knife accepts 31mm and 28mm airhose. An insert is<br />

used with the 28mm airhose.<br />

200-TIP-0800 200-TIP-3000 200-TIP-0801 200-TIP-1011<br />

200-TIP-3001<br />

880-BSH-1130<br />

Rohr Ø32mm<br />

tube Ø32mm<br />

pipe Ø32mm<br />

Säschar<br />

soc de semoir<br />

seed share<br />

200-BNC-3100<br />

Sicherungsschraube<br />

boulon de sécurité<br />

security bolt<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,020<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 340 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 340<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

45<br />

200-TIP-2011 200-TIP-3011 200-TIP-4011<br />

13<br />

Aufgepanzert<br />

avec report<br />

hard-faced<br />

1,920<br />

2<br />

3<br />

1<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

200-SPN-0200<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Bei einer Arbeitsgeschwindigkeit von max 7,25km/h zeichnet sich das Schar durch eine gute Bodenbearbeitung aus. Ein Saatinjektor mit 50mm<br />

breite kann hinter dem Schar montiert werden und erlaubt hiermit auch die Ausbringung von Dünger mit dem Saatgut. Dieses Schar eignet sich<br />

für eine breite Saatgutverteilung<br />

Ce soc-cuillère est d´un montage facile et n´ouvre que modérement le sol si l´on n´excède pas une vitesse d´environ 7,25Km/h. Un injecteur de semence<br />

d´une largeur de 50mm peut être monté derrière le soc et permet ainsi le placement de fertilisant avec la semence.<br />

C´est un soc de semis économique pour les récoltants recherchant une large diffusion lors du semis.<br />

This spoon opener is a very easy pulling opener and soil disturbance is moderately low if the working speed is kept at around 7,25 km/h. A Ø50mm seed<br />

spread can be mounted behind this spoon which allows nitrogen fertilizer to be placed with the seed.<br />

This is an economical seed opener for producers wanting to maintain a wider seed spread.<br />

200-SPN-0300<br />

®<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

57<br />

100-200<br />

0,760<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

76<br />

100-200<br />

0,780<br />

200-SPN-0208<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-SPN-0308<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 341<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 341<br />

57<br />

100-200<br />

0,950<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

0,980<br />

Wie 200-SPN-0200 und 200-SPN-0208, bedingt durch die größere Scharbreite wird eine ca. 63mm breite Verteilung des Saatgutes erreicht<br />

und erlaubt die größere Platzierung des Stickstoffdüngers.<br />

Similaire au socs 200-SPN-0200 et 200-SPN-0208. On obtient de part sa largeur une diffusion de 63mm,<br />

ce qui permet de placer un taux légèrement supérieur d´azote avec la semence.<br />

Similar to 200-SPN-0200 and 200-SPN-0208. Because it is wider a 63mm seed spread can be achieved,<br />

which allows for slightly higher rates of nitrogen fertilizer to be placed with the seed.<br />

76<br />

100-200<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

®<br />

200-GFO-0308<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

410-SPN-0300<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

410<br />

6mm<br />

SERIE<br />

200<br />

8mm<br />

63<br />

100-200<br />

76<br />

410<br />

1,200<br />

0,960<br />

passend für S-Zinken<br />

adaptable sur dent de vibro<br />

fitting for S-tines<br />

410-SPN-0308<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

Wie 200-SPN-0200 und 200-SPN-0208, bedingt durch die größere Scharbreite wird eine ca. 63mm breite Verteilung des Saatgutes erreicht<br />

und erlaubt die größere Platzierung des Stickstoffdüngers.<br />

Similaire au socs 200-SPN-0200 et 200-SPN-0208. On obtient de part sa largeur une diffusion de 63mm,<br />

ce qui permet de placer un taux légèrement supérieur d´azote avec la semence.<br />

Similar to 200-SPN-0200 and 200-SPN-0208. Care must be taken to ensure that a narrow seed boot is used for proper seed placement.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 342 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 342<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

76<br />

410<br />

1,380<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

200-HOE-1700<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Ein nahezu vertikales arbeiten ermöglicht die Chrombeschichtete Arbeitsfläche. Hierdurch fließt die Erde um das Schar und bricht<br />

weniger Steine aus dem Boden. Eine gute Saatausbringung wird mit dem quadratischen Säschar gewährleistet.<br />

Il a une pointe en haut chrome qui permet un travail dans le sol presque vertical. De part son approche verticale, le sol est forcé de circuler autour de la<br />

pointe ce qui ramène moins de pierres à la surface. Un tube de fixation quadrangulaire permet un bon placement de la semence derrière le soc.<br />

It has a long wearing high chrome tip that runs through the ground at a fairly vertical angle. Because of this vertical approach soil is forced to flow around<br />

the tip and pulls less rocks out of the ground. A square tube seed boot provides good seed placement behind this opener.<br />

®<br />

300-SQR-1500<br />

SERIE<br />

200<br />

6mm<br />

44<br />

100-200<br />

0,880<br />

Saatrohr<br />

tube de fixation / seed boot<br />

32x32<br />

265<br />

45-57<br />

Ø13x16<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,140<br />

410-HOE-1700<br />

Arbeitsbreite<br />

largeur de travail / working width<br />

für Halter - SERIE<br />

pour adaptateur / for adapter<br />

Gewicht / poids / weight<br />

300-SQR-1505<br />

Saatrohr<br />

tube de fixation / seed boot<br />

Gewicht / poids / weight<br />

SERIE<br />

410<br />

8mm<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 343<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 343<br />

1,125<br />

44<br />

410<br />

1,100<br />

Der quadratische Saatrohrschuh 300-SQR-1500 verfügt über ein Langloch zur Aufnahme von 45mm bis 57mm.<br />

Er kann an jedem C-Zinken mit Ausnahme des Bourgault 47° Zinken montiert werden. Dieser Saatschuh wurde für alle<br />

trichterförmigen Sähschare konstruiert und kann Saatrohre mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen.<br />

Le tube de fixation quadrangulaire 300-SQR-1500 a un entraxe de 45-57mm. Il peut être monté sur toutes les dents C à l´exception de la<br />

dent Bourgault 47°. Ce tube de fixation a été conçu pour être utilisé avec tout porte-pointe<br />

forme entonnoir et une descente de semence de Ø31mm.<br />

The square tubes seed boot 300-SQR-1500 has a slotted top hole to fit 1.3/4“ to 2.1/4“ bolt spacing.It can be used on any C-shank except<br />

the Bourgault 47°. This seed boot was designed to be used with any of the funnel knives. It accepts 31mm air hose.<br />

260<br />

45<br />

32x32<br />

Ø13<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

200-VRT-1040<br />

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />

soc de semoir à échange rapide<br />

quick change knife<br />

Gewicht / poids / weight<br />

200-DRV-1030<br />

Montagehilfe<br />

Outil de montage<br />

Driver<br />

880-BSH-1130<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,800<br />

Rohr Ø32mm<br />

tube Ø32mm<br />

pipe Ø32mm<br />

25<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

50<br />

2,050<br />

880-BSH-1130<br />

Reduzierbuchse<br />

bague de réduction<br />

adapter bushing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,060<br />

Montage mit 200-DRV-1030<br />

montage avec 200-DRV-1030<br />

üüüüüüü 200-DRV-1030<br />

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />

Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />

Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />

Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />

Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />

Please use the appropriate driver.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 344 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 344<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

200-VRT-1011<br />

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />

soc de semoir à échange rapide<br />

quick change knife<br />

Aufgepanzert<br />

avec report<br />

hard-faced 50<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

25<br />

2,090<br />

200-DRV-1030<br />

Montagehilfe<br />

Outil de montage<br />

Driver<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,800<br />

Montage mit 200-DRV-1030<br />

montage avec 200-DRV-1030<br />

üüüüüüü 200-DRV-1030<br />

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />

Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />

Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />

Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />

Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />

Please use the appropriate driver.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 345<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 345<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

200-KNF-7511<br />

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />

soc de semoir à échange rapide<br />

quick change knife<br />

Aufgepanzert<br />

avec report<br />

hard-faced<br />

Gewicht / poids / weight<br />

100-DRV-1010<br />

Montagehilfe<br />

Outil de montage<br />

Driver<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,700<br />

200-TIP-7501<br />

30<br />

19<br />

1,840<br />

100-TIP-7500<br />

Wechselspitze<br />

zum Anschweißen<br />

pointe à souder<br />

replacement weld-on tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,430<br />

200-TIP-7501<br />

Wechselspitze<br />

zum Anschweißen<br />

pointe à souder<br />

replacement weld-on tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,520<br />

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />

Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />

Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />

Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />

Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />

Please use the appropriate driver.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 346 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 346<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

19<br />

Montage mit 1 00-DRV-1010<br />

montage avec 100-DRV-1010<br />

mounthing with 100-DRV-1010<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

19<br />

30<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

200-KNF-0863<br />

Aufgepanzert<br />

avec report<br />

hard-faced<br />

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />

soc de semoir à échange rapide<br />

quick change knife<br />

Gewicht / poids / weight<br />

100-DRV-1010<br />

Montagehilfe<br />

Outil de montage<br />

Driver<br />

Rohr Ø6mm<br />

tube Ø6mm<br />

pipe Ø6mm<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,700<br />

Saat & Flüssigdünger<br />

Fertilisant semence et fertilisant liquide<br />

Seed & Liquid-Fertilizer<br />

30<br />

19<br />

200-TIP-0817<br />

2,020<br />

200-TIP-0817<br />

Wechselspitze<br />

pointe de rechange / replacement tip<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Montage mit 1 00-DRV-1010<br />

montage avec 100-DRV-1010<br />

mounthing with 100-DRV-1010<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 347<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 347<br />

0,870<br />

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />

Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />

Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />

Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />

Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />

Please use the appropriate driver.<br />

Saat & Dünger Platzierung<br />

Placement de la semence et du fertilisant<br />

Seed & Fertilizer Placement<br />

60 30<br />

(mm)<br />

0<br />

30<br />

60<br />

Tiefe / profondeur / depth<br />

13<br />

Abstand zur Mittellinie / espacement par rapport à la ligne médiane / distance from centerline<br />

Saatgut / semence / seed<br />

40<br />

Düngemittel / fertilisant / fertilizer<br />

25<br />

7,5<br />

19<br />

30<br />

(mm)<br />

60<br />

30<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

200-KNF-7542<br />

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />

soc de semoir à échange rapide<br />

quick change knife<br />

880-BSH-1130<br />

Rohr Ø32mm<br />

tube Ø32mm<br />

pipe Ø32mm<br />

Gewicht / poids / weight<br />

100-DRV-1010<br />

Montagehilfe<br />

Outil de montage<br />

Driver<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,700<br />

19<br />

100-TIP-7500<br />

2,030<br />

880-BSH-1130<br />

Reduzierbuchse<br />

bague de réduction<br />

adapter bushing<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,060<br />

100-TIP-7500<br />

Wechselspitze<br />

zum Anschweißen<br />

pointe à souder<br />

replacement weld-on tip<br />

19<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,430<br />

Montage mit 1 00-DRV-1010<br />

montage avec 100-DRV-1010<br />

mounthing with 100-DRV-1010<br />

200-TIP-7501<br />

Wechselspitze<br />

zum Anschweißen<br />

pointe à souder<br />

replacement weld-on tip<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,520<br />

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />

Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />

Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />

Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />

Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />

Please use the appropriate driver.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 348 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 348<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

19<br />

30<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

200-KNF-7525<br />

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />

soc de semoir à échange rapide<br />

quick change knife<br />

Rohr Ø14mm<br />

tube Ø14mm<br />

pipe Ø14mm<br />

Ø9<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

100-DRV-1010<br />

Montagehilfe<br />

Outil de montage<br />

Driver<br />

®<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,700<br />

1,440<br />

30<br />

19<br />

NH3<br />

Ammoniaque anhydre<br />

Anhydrous ammonia<br />

100-TIP-7500<br />

Wechselspitze<br />

zum Anschweißen<br />

pointe à souder<br />

replacement weld-on tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,430<br />

200-TIP-7501<br />

Wechselspitze<br />

zum Anschweißen<br />

pointe à souder<br />

replacement weld-on tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,520<br />

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />

Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />

Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />

Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />

Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />

Please use the appropriate driver.<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 349<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 349<br />

19<br />

Montage mit 1 00-DRV-1010<br />

montage avec 100-DRV-1010<br />

mounthing with 100-DRV-1010<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

19<br />

30<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

600-KNH-7561<br />

Ø34<br />

Rohr Ø6mm<br />

tube Ø6mm<br />

pipe Ø6mm<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Halter „SERIE 600“<br />

porte-point / holder<br />

Ø29<br />

®<br />

Rohr Ø32mm<br />

tube Ø32mm<br />

pipe Ø32mm<br />

Saat & Flüssigdünger<br />

Fertilisant semence et fertilisant liquide<br />

Seed & Liquid-Fertilizer<br />

Ø13,5-x32<br />

45-60<br />

Ø13,5<br />

2,420<br />

600-TIP-7505<br />

Wechselspitze „SERIE 600“<br />

pointe remplaçable<br />

replacement point<br />

Gewicht / poids / weight<br />

600-BNC-5000<br />

Schraube mit<br />

Selbstsichernder Mutter<br />

boulon avec écrou<br />

à freinage interne<br />

bolt with self-locking nut<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,047<br />

Montageanweisung<br />

instructions de montage<br />

mounting instruction<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 350 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 350<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

30<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

19<br />

2<br />

1,460<br />

3<br />

1<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Sätechnik<br />

Technique de semence<br />

Seed drilling technology<br />

620-ASY-5010<br />

Säschar<br />

soc de semoir / seed share<br />

Ø32<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

Ø32<br />

Hartmetallplatte unterseitig<br />

plaquette de carbure de tungstène envers<br />

tungsten carbide tip on the back side<br />

TITAN<br />

7,340<br />

Die Titan Serie platziert das Saatgut und das Düngemittel<br />

als Granulat wie auf untere Skizze.<br />

Das Besondere hieran ist dass das Düngemittel zwischen und<br />

unterhalb der beiden Saatreihen abgelegt wird.<br />

Avec cette série Titan, la semence et le fertilisant (granulé) sont placés<br />

comme sur le croquis ci-dessous. La particularité de cette pièce est que<br />

le fertilisant est placé en mince sillon en dessous et entre les deux rangs<br />

de semence.<br />

The Titan Series places seed and fertilizer (Granular) as per<br />

drawing below.The specialty is the fact that the fertilizer is placed in<br />

a narrow band below and between the paired seed rows.<br />

17-25<br />

Saatgut / semence / seed<br />

Aufgepanzert<br />

avec report<br />

hard-faced<br />

19-50<br />

~70<br />

~100<br />

~19<br />

Ø13x25<br />

45-57<br />

Ansicht von unten<br />

vue de dessous / bottom view<br />

Trocken Dünger / Engrais sec / Dry fertilizer<br />

Ø13<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

40<br />

16<br />

200-BNC-3100<br />

Sicherungsschraube<br />

boulon de sécurité<br />

security bolt<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,020<br />

200-BNC-3100<br />

Montageanweisung<br />

instructions de montage<br />

mounting instruction<br />

620-TIP-0510<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 351<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 351<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schnell-Wechsel-Saatinjektoren<br />

Injecteurs de semence à échange rapide<br />

Quick change seed boots<br />

300-HLD-4700<br />

Ø13,5<br />

Halter<br />

„SERIE 300“<br />

bride de fixation<br />

holder<br />

Gewicht/poids/weight<br />

300-BNC-4404<br />

®<br />

1,860<br />

Schraube<br />

mit selbstsichernde-Mutter<br />

boulon avec écrou<br />

à freinage interne<br />

bolt with self-locking nut<br />

SW17<br />

Gewicht/poids/weight<br />

300-BNC-4414<br />

0,065<br />

Schraube<br />

mit selbstsichernde-Mutter<br />

boulon avec écrou<br />

à freinage interne<br />

bolt with self-locking nut<br />

SW14<br />

45<br />

Ø28,5<br />

Gewicht/poids/weight<br />

210<br />

0,060<br />

300-HLD-4710<br />

Ø13,5<br />

Halter<br />

„SERIE 300“<br />

bride de fixation<br />

holder<br />

Gewicht/poids/weight<br />

300-BSH-1200<br />

Ø3,5<br />

45<br />

Buchse<br />

bague / bush<br />

Ø35<br />

Ø33<br />

Ø29<br />

Ø28,5<br />

Gewicht/poids/weight<br />

93<br />

210<br />

1,900<br />

0,080<br />

300-HLD-5000<br />

Halter<br />

„SERIE 300“<br />

bride de fixation<br />

holder<br />

Gewicht/poids/weight<br />

300-HLD-5010<br />

Halter<br />

„SERIE 300“<br />

bride de fixation<br />

holder<br />

Gewicht/poids/weight<br />

Montageanweisung<br />

instructions de montage<br />

mounting instruction<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 352 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 352<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

1,960<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Ø13,5<br />

Ø28,5<br />

57<br />

3<br />

57<br />

210<br />

Ø13,5<br />

1<br />

2<br />

57-63<br />

Ø28,5<br />

210<br />

2,040<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schnell-Wechsel-Saatinjektoren<br />

Injecteurs de semence à échange rapide<br />

Quick change seed boots<br />

300-ATM-1000<br />

30x30<br />

Saatinjektor „SERIE 300“<br />

injecteur de semence<br />

spreader attachment<br />

Gewicht / poids / weight<br />

130<br />

Sät gleichmäßig<br />

auf ca. 76mm bis 100mm<br />

semis homogène d‘env. 76mm à 100mm<br />

seeds evenly from appr. 76mm to 100mm<br />

®<br />

0,930<br />

300-ATM-1035<br />

230<br />

300-ATM-1010<br />

Zusammen mit:<br />

à utiliser avec: / to be used with:<br />

200-KNH-4000 / 200-KNF-0800<br />

200-KNF-0801<br />

Saatinjektor „SERIE 300“<br />

injecteur de semence<br />

spreader attachment<br />

Sät in 2 Reihen auf ca. 150mm<br />

semis sur 2 rangées uniforme env. 150mm<br />

seeds into two even rows appr. 150mm<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Saatinjektor „SERIE 300“<br />

injecteur de semence<br />

spreader attachment<br />

30x30<br />

Gewicht / poids / weight<br />

30x30<br />

Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm<br />

semis à 1 rangée env. 25mm<br />

seeds into one even row appr. 25mm<br />

1,515<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 353<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 353<br />

0,995<br />

300-ATM-1031<br />

300-ATM-1020<br />

Saatinjektor „SERIE 300“<br />

injecteur de semence<br />

spreader attachment<br />

Sät gerade auf ca. 63mm<br />

semis droit sur env. 63mm<br />

seeds straight on appr. 63mm<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Saatinjektor „SERIE 300“<br />

injecteur de semence<br />

spreader attachment<br />

30x30<br />

Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm<br />

semis à 1 rangée env. 25mm<br />

seeds into one even row appr. 25mm<br />

Zusammen mit:<br />

à utiliser avec: / to be used with:<br />

4100-KNH-0801<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,550<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

120<br />

240<br />

30x30<br />

114<br />

0,770<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schare und Wechselspitzen<br />

Socs à échange rapide et pointes<br />

Quick change knives with welded tips<br />

200-KNF-0800<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

„SERIE 200“<br />

Soc à échange rapide<br />

Quick change knife<br />

19<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,670<br />

410-TIP-0800<br />

Wechselspitze<br />

zum Anschweißen<br />

pointe à souder<br />

replacement<br />

weld-on tip<br />

19<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,530<br />

400-DRV-1010 ®<br />

200-KNF-0801<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

„SERIE 200“<br />

Soc à échange rapide<br />

Quick change knife<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,700<br />

für: / pour: / for:<br />

Montagehilfe<br />

Outil de montage<br />

Driver 200-KNF-0800<br />

200-KNF-0801<br />

410-KNF-0801<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,890<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

30<br />

19<br />

Siehe Montageanleitung<br />

Veuillez voir instructions de montage<br />

Please see mounting instructions<br />

410-TIP-0801<br />

Wechselspitze<br />

zum Anschweißen<br />

pointe à souder<br />

replacement weld-on tip<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

0,830<br />

410-KNF-0801<br />

Schnell-Wechsel-Schar<br />

„SERIE 410“<br />

Soc à échange rapide<br />

Quick change knife<br />

Hartmetallplatte<br />

plaquette de carbure<br />

de tungstène<br />

tungsten carbide tip<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1,980<br />

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />

Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 354 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 354<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

30<br />

19<br />

30<br />

Bitte die Spitze nicht direkt<br />

mit einem Hammer einschlagen.<br />

Benutzen Sie bitte<br />

die entsprechende Montagehilfe<br />

Veuillez ne pas frapper directement<br />

sur la pointe avec un marteau.<br />

üüüüüüüüüüüü=üüüüüüüüüü<br />

Do not hit the tip directly with<br />

a hammer when installing on the adapter.<br />

Please use the appropriate driver.<br />

Montagehilfe<br />

Outil de montage<br />

Driver<br />

200-KNF-0801<br />

19<br />

Wechselspitze<br />

pointe remplaçable<br />

replacement tip<br />

üüüüüü=üüüüüüüüüüüüüüüü<br />

Avertissement: portez vos lunettes de protection pour lors du montage des pièces.<br />

Notice: when installing, always wear safety glasses.<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />

Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />

Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />

Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />

für Rahmen 100x100<br />

pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Besteht aus:<br />

se compose de:<br />

consists of:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Federarm<br />

bras de ressort<br />

spring arm<br />

Zinkenhalter<br />

support / support<br />

Feder Ø14x470xØ70<br />

ressort / spring<br />

C-Zinken 50x32<br />

dent-C / C-tine<br />

Bügelschraube 5/8“<br />

boulon étrier / stirrup bolt<br />

Sicherungsmutter 5/8“<br />

écrou à freinage interne<br />

self-locking nut<br />

Schraube 7/8“<br />

boulon / bolt<br />

Federring Ø36x6xØ22<br />

rondelle ressort<br />

split washer<br />

Mutter 7/8“<br />

écrou / nut<br />

Augenschraube 5/8“<br />

boulon à oeillet / eye bolt<br />

Mutter 5/8“<br />

écrou / nut<br />

Schraube 5/8“<br />

boulon / bolt<br />

Federring Ø27x4xØ16<br />

rondelle ressort<br />

split washer<br />

1x 9130-92<br />

1x 64145<br />

2x 2060-61<br />

1x 2070-57<br />

1x 1180-34<br />

6x 1206-07<br />

1x 1014-30<br />

1x 1220-29<br />

1x 1208-05<br />

2x 1190-05<br />

4x 1206-10<br />

4x 1010-60<br />

4x 1220-21<br />

®<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no<br />

9130-92<br />

64145<br />

2060-61<br />

2070-57<br />

1180-34<br />

1206-07<br />

1014-30<br />

1220-29<br />

1208-05<br />

1190-05<br />

1206-10<br />

1010-60<br />

1220-21<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

5,840<br />

15,020<br />

5,670<br />

14,130<br />

0,280<br />

0,040<br />

0,340<br />

0,030<br />

0,050<br />

0,220<br />

0,040<br />

0,250<br />

0,010<br />

9105-06<br />

48,420<br />

4<br />

6<br />

6<br />

Zugkraft<br />

force de traction<br />

break out force<br />

273 Kg<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 355<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 355<br />

6<br />

13<br />

2<br />

6<br />

12<br />

12<br />

13<br />

5<br />

7<br />

1<br />

12<br />

13<br />

9<br />

8<br />

11<br />

11<br />

10<br />

6<br />

11<br />

11<br />

10<br />

3<br />

6<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />

Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />

Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />

Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />

für Rahmen 100x100<br />

pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Besteht aus:<br />

se compose de:<br />

consists of:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Federarm<br />

bras de ressort<br />

spring arm<br />

Zinkenhalter<br />

support / support<br />

Feder Ø12x430xØ62<br />

ressort / spring<br />

C-Zinken 50x25<br />

dent-C / C-tine<br />

Bügelschraube 5/8“<br />

boulon étrier<br />

sturrup bolt<br />

Sicherungsmutter 5/8“<br />

écrou à freinage interne<br />

self-locking nut<br />

Schraube 3/4“<br />

boulon / bolt<br />

Federring Ø32x5xØ19<br />

rondelle ressort<br />

split washer<br />

Mutter 3/4“<br />

écrou / nut<br />

Augenschraube 5/8“<br />

boulon à oeillet / eye bolt<br />

Mutter 5/8“<br />

écrou / nut<br />

Schraube 5/8“<br />

boulon / bolt<br />

1x 64370<br />

1x 64369<br />

2x 2060-57<br />

1x 2070-61<br />

1x 1180-31<br />

6x 1206-10<br />

1x 1012-05<br />

1x 1220-25<br />

1x 1207-10<br />

2x 1190-06<br />

4x 1206-10<br />

4x 1010-55<br />

®<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no<br />

64370<br />

64369<br />

2060-57<br />

2070-61<br />

1180-31<br />

1206-07<br />

1012-05<br />

1220-25<br />

1207-10<br />

1190-06<br />

1206-10<br />

1010-55<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

3,870<br />

9,190<br />

3,920<br />

8,440<br />

0,260<br />

0,040<br />

0,200<br />

0,020<br />

0,030<br />

0,160<br />

0,040<br />

0,225<br />

9105-32 li/ga/le<br />

31,350<br />

4<br />

6<br />

6<br />

5<br />

Zugkraft<br />

force de traction<br />

break out force<br />

205 Kg<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 356 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 356<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

6<br />

12<br />

2<br />

12<br />

6<br />

12<br />

7<br />

12<br />

1<br />

11<br />

8<br />

9<br />

6<br />

6<br />

11<br />

10<br />

11<br />

11<br />

10<br />

3<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />

Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />

Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />

Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />

für Rahmen 100x100<br />

pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Besteht aus:<br />

se compose de:<br />

consists of:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Federarm<br />

bras de ressort<br />

spring arm<br />

Zinkenhalter<br />

support / support<br />

Feder Ø12x430xØ62<br />

ressort / spring<br />

C-Zinken 50x25<br />

dent-C / C-tine<br />

Bügelschraube 5/8“<br />

boulon étrier<br />

sturrup bolt<br />

Sicherungsmutter 5/8“<br />

écrou à freinage interne<br />

self-locking nut<br />

Schraube 3/4“<br />

boulon / bolt<br />

Federring Ø32x5xØ19<br />

rondelle ressort<br />

split washer<br />

Mutter 3/4“<br />

écrou / nut<br />

Augenschraube 5/8“<br />

boulon à oeillet / eye bolt<br />

Mutter 5/8“<br />

écrou / nut<br />

Schraube 5/8“<br />

boulon / bolt<br />

1x 64370<br />

1x 64369<br />

2x 2060-57<br />

1x 2070-62<br />

1x 1180-31<br />

6x 1206-07<br />

1x 1012-05<br />

1x 1220-25<br />

1x 1207-10<br />

2x 1190-06<br />

4x 1206-10<br />

4x 1010-55<br />

®<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no<br />

64370<br />

64369<br />

2060-57<br />

2070-62<br />

1180-31<br />

1206-07<br />

1012-05<br />

1220-25<br />

1207-10<br />

1190-06<br />

1206-10<br />

1010-55<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

3,870<br />

9,190<br />

3,920<br />

8,440<br />

0,260<br />

0,040<br />

0,200<br />

0,020<br />

0,030<br />

0,160<br />

0,040<br />

0,225<br />

9105-33 re/dr/ri<br />

31,350<br />

4<br />

Zugkraft<br />

force de traction<br />

break out force<br />

205 Kg<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 357<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 357<br />

6<br />

6<br />

12<br />

2<br />

5<br />

6<br />

12<br />

6<br />

12<br />

7<br />

12<br />

1<br />

11<br />

8<br />

9<br />

6<br />

6<br />

11<br />

10<br />

11<br />

11<br />

10<br />

3<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />

Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />

Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />

Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />

für Rahmen 100x100<br />

pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Besteht aus:<br />

se compose de:<br />

consists of:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Federarm<br />

bras de ressort<br />

spring arm<br />

Zinkenhalter<br />

support / support<br />

Feder Ø12x430xØ62<br />

ressort / spring<br />

C-Zinken 50x25<br />

dent-C / C-tine<br />

Bügelschraube 5/8“<br />

boulon étrier<br />

sturrup bolt<br />

Sicherungsmutter 5/8“<br />

écrou à freinage interne<br />

self-locking nut<br />

Schraube 3/4“<br />

boulon / bolt<br />

Federring Ø32x5xØ19<br />

rondelle ressort<br />

split washer<br />

Mutter 3/4“<br />

écrou / nut<br />

Augenschraube 5/8“<br />

boulon à oeillet / eye bolt<br />

Mutter 5/8“<br />

écrou / nut<br />

Schraube 5/8“<br />

boulon / bolt<br />

1x 64370<br />

1x 64369<br />

2x 2060-57<br />

1x 2070-54<br />

1x 1180-31<br />

6x 1206-07<br />

1x 1012-05<br />

1x 1220-25<br />

1x 1207-10<br />

2x 1190-06<br />

4x 1206-10<br />

4x 1010-55<br />

®<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no<br />

64370<br />

64369<br />

2060-57<br />

2070-54<br />

1180-31<br />

1206-07<br />

1012-05<br />

1220-25<br />

1207-10<br />

1190-06<br />

1206-10<br />

1010-55<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

3,870<br />

9,190<br />

3,920<br />

8,440<br />

0,260<br />

0,040<br />

0,200<br />

0,020<br />

0,030<br />

0,160<br />

0,040<br />

0,225<br />

9105-12<br />

31,350<br />

4<br />

6<br />

6<br />

Zugkraft<br />

force de traction<br />

break out force<br />

205 Kg<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 358 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 358<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

6<br />

5<br />

12<br />

2<br />

12<br />

6<br />

12<br />

7<br />

12<br />

1<br />

11<br />

8<br />

9<br />

6<br />

6<br />

11<br />

10<br />

11<br />

11<br />

10<br />

3<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />

Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />

Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />

Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />

für Rahmen 100x100<br />

pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Besteht aus:<br />

se compose de:<br />

consists of:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Federarm<br />

bras de ressort<br />

spring arm<br />

Zinkenhalter<br />

support / support<br />

Feder Ø11x430xØ57<br />

ressort / spring<br />

C-Zinken 50x25<br />

dent-C / C-tine<br />

Bügelschraube 5/8“<br />

boulon étrier<br />

sturrup bolt<br />

Sicherungsmutter 5/8“<br />

écrou à freinage interne<br />

self-locking nut<br />

Schraube 3/4“<br />

boulon / bolt<br />

Federring Ø32x5xØ19<br />

rondelle ressort<br />

split washer<br />

Mutter 3/4“<br />

écrou / nut<br />

Augenschraube 5/8“<br />

boulon à oeillet / eye bolt<br />

Mutter 5/8“<br />

écrou / nut<br />

Schraube 5/8“<br />

boulon / bolt<br />

1x 64370<br />

1x 64369<br />

2x 2060-59<br />

1x 2070-54<br />

1x 1180-31<br />

6x 1206-07<br />

1x 1012-05<br />

1x 1220-25<br />

1x 1207-10<br />

2x 1190-06<br />

4x 1206-10<br />

4x 1010-55<br />

®<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no<br />

64370<br />

64369<br />

2060-59<br />

2070-54<br />

1180-31<br />

1206-07<br />

1012-05<br />

1220-25<br />

1207-10<br />

1190-06<br />

1206-10<br />

1010-55<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

3,870<br />

9,190<br />

3,350<br />

8,440<br />

0,260<br />

0,040<br />

0,200<br />

0,020<br />

0,030<br />

0,160<br />

0,040<br />

0,225<br />

9105-11<br />

31,210<br />

4<br />

Zugkraft<br />

force de traction<br />

break out force<br />

150 Kg<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 359<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 359<br />

6<br />

5<br />

12<br />

6<br />

2<br />

12<br />

6<br />

6<br />

12<br />

7<br />

12<br />

1<br />

11<br />

8<br />

9<br />

6<br />

6<br />

11<br />

10<br />

11<br />

11<br />

10<br />

3<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />

Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />

Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />

Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />

für Rahmen 100x100<br />

pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Besteht aus:<br />

se compose de:<br />

consists of:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Bezeichnung<br />

désignation<br />

designation<br />

Federarm<br />

bras de ressort<br />

spring arm<br />

Zinkenhalter<br />

support / support<br />

Feder Ø12x430xØ62<br />

ressort / spring<br />

C-Zinken 50x25<br />

dent-C / C-tine<br />

Bügelschraube 5/8“<br />

boulon étrier<br />

sturrup bolt<br />

Sicherungsmutter 5/8“<br />

écrou à freinage interne<br />

self-locking nut<br />

Schraube 3/4“<br />

boulon / bolt<br />

Federring Ø32x5xØ19<br />

rondelle ressort<br />

split washer<br />

Mutter 3/4“<br />

écrou / nut<br />

Augenschraube 5/8“<br />

boulon à oeillet / eye bolt<br />

Mutter 5/8“<br />

écrou / nut<br />

Schraube 5/8“<br />

boulon / bolt<br />

1x 9223-83<br />

1x 9123-00<br />

2x 2060-57<br />

1x 2070-54<br />

1x 1180-31<br />

6x 1206-07<br />

1x 1012-05<br />

1x 1220-25<br />

1x 1207-10<br />

1x 1190-06<br />

2x 1206-10<br />

4x 1010-55<br />

®<br />

Best. Nr.:<br />

réf. article<br />

part-no<br />

9223-83<br />

9123-00<br />

2060-57<br />

2070-54<br />

1180-31<br />

1206-07<br />

1012-05<br />

1220-25<br />

1207-10<br />

1190-06<br />

1206-10<br />

1010-55<br />

Gewicht<br />

poids<br />

weight<br />

3,170<br />

7,880<br />

3,920<br />

8,440<br />

0,260<br />

0,040<br />

0,200<br />

0,020<br />

0,030<br />

0,160<br />

0,040<br />

0,225<br />

9105-19<br />

25,220<br />

4<br />

6<br />

6<br />

Zugkraft<br />

force de traction<br />

break out force<br />

105 Kg<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 360 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 360<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

12<br />

6<br />

5<br />

12<br />

6<br />

2<br />

7<br />

12<br />

1<br />

12<br />

8<br />

9<br />

6<br />

6<br />

11<br />

11<br />

10<br />

3<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Zubehör für Schwergrubberfederung<br />

Accessoires pour ressort d´extirpateurs<br />

Accessories for cultivators springiness<br />

2070-55<br />

C-Zinken / dent-C / C-tine<br />

R645<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2070-54<br />

25 32 25<br />

C-Zinken / dent-C / C-tine<br />

R570<br />

565<br />

Ø13x15<br />

485<br />

45 Ø13<br />

®<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

190<br />

Ø20<br />

Ø21<br />

180<br />

605<br />

50x25<br />

9,870<br />

530<br />

50x25<br />

8,440<br />

2070-57<br />

C-Zinken / dent-C / C-tine<br />

R645<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2070-61<br />

25 32 25 Ø13<br />

C-Zinken - links<br />

dent-C - gauche / C-tine - left<br />

R570<br />

670<br />

485<br />

45 Ø13<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

50x32<br />

14,130<br />

50x25<br />

2070-52<br />

C-Zinken / dent-C / C-tine<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

2070-62<br />

Materialabmaße<br />

dimensions / dimensions<br />

Gewicht / poids / weight<br />

50x22<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 361<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 361<br />

Ø25<br />

280<br />

Ø21<br />

530<br />

8,440<br />

620<br />

R570<br />

485<br />

45 Ø13<br />

Ø21<br />

180<br />

C-Zinken - rechts<br />

dent-C - droit / C-tine - right<br />

R570<br />

485<br />

45 Ø13<br />

Ø21<br />

530<br />

7,250<br />

530<br />

50x25<br />

9,870<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -


- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />

Zubehör für Schwergrubberfederung<br />

Accessoires pour ressort d´extirpateurs<br />

Accessories for cultivators springiness<br />

64145<br />

Zinkenhalter / support / support<br />

Gewicht / poids / weight<br />

9130-92<br />

Ø17<br />

2060-61<br />

96<br />

Federarm<br />

bras de ressort / spring arm<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Gewicht / poids / weight<br />

®<br />

121<br />

121<br />

Feder Ø14x470xØ70<br />

ressort / spring<br />

Ø17<br />

15,020<br />

96<br />

5,840<br />

5,670<br />

64369<br />

Zinkenhalter / support / support<br />

Gewicht / poids / weight<br />

64370<br />

73<br />

2060-59<br />

121<br />

Federarm<br />

bras de ressort / spring arm<br />

Ø17<br />

121<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Feder Ø11x430xØ57<br />

ressort / spring<br />

Gewicht / poids / weight<br />

9123-00<br />

Zinkenhalter / support / support<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

Gruppe 4 Seite 362 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

12.12<br />

groupe/section 4 page 362<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

73<br />

Ø17<br />

9,190<br />

Ø17<br />

3,870<br />

3,350<br />

73<br />

9223-83<br />

2060-57<br />

121<br />

Federarm<br />

bras de ressort / spring arm<br />

Ø16,5<br />

121<br />

Gewicht / poids / weight<br />

Feder Ø12x430xØ62<br />

ressort / spring<br />

Gewicht / poids / weight<br />

73<br />

Ø17<br />

Ø15x35<br />

7,880<br />

Ø17<br />

3,170<br />

3,920<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved


Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />

Zubehör für Schwergrubberfederung<br />

Accessoires pour ressort d´extirpateurs<br />

Accessories for cultivators springiness<br />

1180-31<br />

Bügelschraube<br />

boulon étrier / sturrup bolt<br />

72<br />

30<br />

Gewicht / poids / weight 0,260<br />

1010-55<br />

5/8” 11G<br />

Schraube<br />

boulon / bolt<br />

Gewicht / poids / weight 0,225<br />

1206-07<br />

Sicherungsmutter<br />

écrou à freinage interne<br />

self-locking nut<br />

Gewicht / poids / weight<br />

1220-21<br />

Federring<br />

rondelle ressort<br />

split washer<br />

4<br />

69<br />

48<br />

5/8” 11G<br />

140<br />

5/8” 11G<br />

Ø27<br />

Ø16<br />

® 0,040<br />

Gewicht / poids / weight 0,010<br />

1180-34<br />

Bügelschraube<br />

boulon étrier / sturrup bolt<br />

77<br />

27<br />

Gewicht / poids / weight 0,280<br />

1010-60<br />

Schraube<br />

boulon / bolt<br />

5/8” 11G<br />

Gewicht / poids / weight 0,250<br />

1206-10<br />

Mutter<br />

écrou / nut<br />

Gewicht / poids / weight 0,040<br />

1220-25<br />

Federring<br />

rondelle ressort<br />

split washer<br />

5<br />

69<br />

40<br />

5/8” 11G<br />

150<br />

5/8” 11G<br />

Ø32<br />

Ø19<br />

Gewicht / poids / weight 0,020<br />

1190-05<br />

Augenschraube<br />

boulon à oeillet / eye bolt<br />

Gewicht / poids / weight 0,220<br />

1014-30<br />

Schraube<br />

boulon / bolt<br />

Gewicht / poids / weight 0,340<br />

1208-05<br />

Mutter<br />

écrou / nut<br />

Gewicht / poids / weight 0,050<br />

1220-29<br />

5/8” 11G 85<br />

Federring<br />

rondelle ressort<br />

split washer<br />

Gewicht / poids / weight 0,030<br />

1190-06<br />

Augenschraube<br />

boulon à oeillet / eye bolt<br />

Gewicht / poids / weight 0,160<br />

1012-05<br />

Schraube<br />

boulon / bolt<br />

Gewicht / poids / weight 0,200<br />

1207-10<br />

Mutter<br />

écrou / nut<br />

Gewicht / poids / weight 0,030<br />

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />

12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />

Gruppe 4 Seite 363<br />

The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />

groupe/section 4 page 363<br />

7/8” 9G<br />

7/8” 9G<br />

6<br />

56<br />

Ø36<br />

Ø22<br />

120<br />

75<br />

5/8” 11G<br />

3/4” 10G<br />

3/4” 10G<br />

73<br />

62<br />

105<br />

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!