26.09.2012 Aufrufe

Stubai Magazin

Stubai Magazin

Stubai Magazin

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Alois Hammer<br />

„Wie die Hände, so die Knödel.“<br />

„Like the hands, so the dumplings.“<br />

Gleinserhof<br />

Bilanz: Knödeldurchmesser 86 mm,<br />

Konsistenz **, Würze ***, Ambiente ***<br />

Result: dumpling diameter 86 mm,<br />

consistency**, flavour ***, ambience ***<br />

Hotel Jagdhof (1,000 m)<br />

Although it can be said that it tastes best by Mama,<br />

the things in common between Sonja Mayerhofer and<br />

Thomas Strasser, the 30 year-old chef at the Jagdhof<br />

luxury hotel in Neustift, already end with this fact! The<br />

differences start with the quantities and extend to the<br />

small, fine details. Thomas Strasser needs about one<br />

hour for ten good bacon dumplings. He sautés one finely<br />

chopped onion in 40 grams of butter; 0.1 litre of<br />

warm milk and three eggs are added later. At the same<br />

time, he slices 300 grams of streaky bacon into cubes<br />

and sautés it in some oil. All of this, plus 30 grams of<br />

chopped, fresh parsley, is poured over six dry bread<br />

rolls cut into dumpling bread, kneaded into dough and<br />

then has to rest for half an hour. Now Thomas Strasser<br />

becomes delicate: he takes a small ball from the dough<br />

mass with an ice-cream scoop and plumps it down<br />

into boiling water. After two minutes he reduces the<br />

temperature and waits. Ten minutes pass before the<br />

„test dumpling“ is finished. Only then will the other<br />

dumplings be prepared!<br />

Gleinserhof (1,420 m)<br />

If Maria Hammer is to be believed, quite a few <strong>Stubai</strong><br />

Valley residents are after her bacon dumplings. At least<br />

after her recipe: „People repeatedly ask how we make<br />

them“, says the innkeeper of the alpine guesthouse<br />

situated high above Schönberg, as she looks rather<br />

proudly down into the valley. Her written recipe differs<br />

from that of the Jagdhof only in nuances, until her 53<br />

year-old husband Alois, steeled through the hard work<br />

in the stable and on the alpine meadows, digs into the<br />

dough with his colossal hands. „Like the hands, so the<br />

dumplings“, says Alois Hammer, and shapes a huge<br />

clump into a gigantic dumpling — the largest bacon<br />

dumpling in the entire valley! Perhaps that is the secret<br />

of the bacon dumplings from Gleinserhof. Of course,<br />

nothing may be spared when it comes to the quality<br />

of ingredients. „Milk from the alpine pasture, enough<br />

eggs and no flour“, warns Maria Hammer, „otherwise<br />

the dumpling becomes a wild projectile“. But in the end<br />

Anneliese Ram<br />

„Beim Knödelmachen kann viel<br />

schief gehen.“<br />

„Many things can go wrong when<br />

making dumplings.“<br />

Gasthof Kirchbrücke<br />

Bilanz: Knödeldurchmesser 57 mm,<br />

Konsistenz *, Würze **, Ambiente **<br />

Result: dumpling diameter 57 mm,<br />

consistency*, flavour **, ambience **<br />

it sits fluffily and spicy in a good soup as well as in the<br />

stomach. And if it were not for the in-house spinach<br />

and cheese dumplings, the bacon dumpling turnover<br />

of 500 per month would even be much greater.<br />

Gasthof Kirchbrücke (900 m)<br />

„But this is a meal for huts and alpine pastures“,<br />

protests Anneliese Ram, adding, „a dumpling is hardly<br />

ever asked for.“ But then the 76 year-old gladly sits<br />

down below her kitchen, directly alongside the quite<br />

calm Ruetzbach stream, shortly before it flows into the<br />

Sill River. It is a cosy little spot under broad-leaf trees,<br />

and naturally a place where people more likely think<br />

of trout. Bacon dumplings are available only on request<br />

and by order. It soon turns out that this is a mistake,<br />

because Anneliese Ram still masters the recipe for the<br />

Tyrolean national dish. „Perhaps people laugh“, she<br />

says, „but there are great differences when it comes to<br />

dumplings“. And she means that quite a few things can<br />

go wrong if something goes awry. Anneliese is happy<br />

when a guest is interested in bacon dumplings.<br />

Restaurant Schaufelspitz (2,900 m)<br />

Whoever expects a cold buffet for skiers in ski boots<br />

will be disappointed up here in the middle of the <strong>Stubai</strong><br />

glacial world. Instead, you‘ll find a gourmet temple as<br />

well as a chef who has earned two Gault Millau toques<br />

at his former domain. And this chef has also rediscovered<br />

the bacon dumpling. With David Kostner, 30<br />

years old, the bacon is not in the dumpling, but chopped<br />

and roasted in the very finest tiny cubes, more or<br />

less as a coating around the dumpling. The chef even<br />

ventures adding some fresh garlic as a bonus. Despite<br />

his toques, he never renounced the bacon dumpling.<br />

On the contrary: „This is the badge of honour for a<br />

Tyrolean chef. Whoever cannot make this can quit, because<br />

the entire valley will know that on the next day.“<br />

Kostner can sleep calmly. His tiny dumplings on a bed<br />

of creamed sauerkraut, leek and potatoes with chive<br />

pesto are simply the peak of perfection! "<br />

David Kostner<br />

„Ein guter Speckknödel ist der Ausweis<br />

eines Tiroler Kochs.“<br />

„A good bacon dumpling is the badge<br />

of honour for a Tyrolean chef.“<br />

Restaurant Schaufelspitz<br />

Bilanz: Knödeldurchmesser 48 mm,<br />

Konsistenz ***, Würze ***, Ambiente ***<br />

Result: dumpling diameter 48 mm,<br />

consistency***, flavour ***, ambience ***<br />

35

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!