11.02.2013 Aufrufe

BIVO aktuell - Verband Schweizerischer Carrosseriesattler

BIVO aktuell - Verband Schweizerischer Carrosseriesattler

BIVO aktuell - Verband Schweizerischer Carrosseriesattler

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

EXKLUSIV<br />

ALCANTARA ®<br />

Cover und Pannel<br />

Wir führen diese hochwertigen<br />

Produkte in der Schweiz für<br />

den Automobilbereich exklusiv<br />

– bestellen Sie jetzt!<br />

• Autoleder<br />

• Möbelleder<br />

• Alcantara ®<br />

• Skai ®<br />

Jörg & Co. GmbH, 3550 Langnau i.E.<br />

Fon +41 34 402 50 05, Fax +41 34 402 55 53<br />

info@joerg-leder.ch, www.joerg-leder.ch<br />

In dieser Ausgabe:<br />

4<br />

8<br />

10<br />

11<br />

13<br />

14<br />

20<br />

24<br />

26<br />

30<br />

31<br />

Generalversammlung 2009<br />

Eine neue Bildungsverordnung<br />

entsteht<br />

Jungmeisterkreis 2009 in Münster<br />

Geschätzter Lehrbetrieb<br />

Informationen & Organisation<br />

ab 2009<br />

Auch Kunstleder kann repariert<br />

werden<br />

Fachbericht: Die neuen Vorschriften<br />

des nichtpräferenziellen Ursprungs<br />

Verdeckproblematik BMW E30<br />

Google – Tipps und Tricks<br />

Adressen<br />

Termine 2009<br />

Impressum:<br />

Sekretariat:<br />

VSCS <strong>Verband</strong> <strong>Schweizerischer</strong> <strong>Carrosseriesattler</strong><br />

Alois Renggli<br />

Postfach<br />

6252 Dagmersellen<br />

Tel: 062 756 49 43<br />

Fax: 062 756 29 33<br />

renggli.alois@bluewin.ch<br />

www.vscs.ch<br />

Redaktion:<br />

Erich Bühler<br />

Gemmistr. 5<br />

3604 Thun<br />

Tel: 033 336 13 78<br />

Fax: 033 336 44 28<br />

info@autosattlerei-fb.ch<br />

Inserate :<br />

Andreas Prescha<br />

Fasanenstr. 8<br />

4132 Muttenz<br />

Tel: 061 461 66 10<br />

Fax: 061 461 68 03<br />

prescha@bluewin.ch<br />

Editorial<br />

«Fachmann Leder + Textil EFZ»<br />

«Fachfrau Leder + Textil EFZ»<br />

Neue Berufsbezeichnung?!<br />

Ende 2008 hat die IG LETEX, die aus den Verbänden<br />

SAS (Sattler Schweiz), VSLRF (<strong>Verband</strong> schweizerischer<br />

Leder und Reiseartikel Fabrikanten) sowie unserem<br />

<strong>Verband</strong> vom BBT grünes Licht erhalten für den Start<br />

zur Erarbeitung einer neuen Bildungsverordnung. Seit<br />

diesem Jahr sind wir in Arbeitskommissionen mit der<br />

Unterstützung des EHB (Eidg. Berufshochschulen) daran<br />

diese neue Bildungsverordnung zu erstellen.<br />

Als Erstes haben wir eine Tätigkeitsanalyse durchgeführt.<br />

Fachleute haben unter der Führung des EHB ihre<br />

tägliche Arbeit sowie deren<br />

berufliche Zukunft genau umschrieben.<br />

Ende April 2009 haben wir das Vorticket beim BBT für<br />

die neue Bildungsverordnung beantragt. In diesem An-<br />

Editorial<br />

« Expert Cuir + Textile CFC »<br />

« Experte Cuir + Textile CFC »<br />

Une nouvelle désignation professionnelle ?<br />

À la fin de 2008, le groupement LETEX – composé des<br />

associations SAS (Sattler Schweiz), VSLRF (Union suisse<br />

des fabricants d’articles de cuir et de voyage) ainsi que<br />

de notre association – a obtenu de l’OFFT le feu vert<br />

pour démarrer l’élaboration d’un nouveau règlement<br />

de formation. Depuis cette année, nos commissions sont<br />

à l’oeuvre pour créer ce nouveau règlement avec l’aide<br />

de l’IFFP (Institut fédéral des hautes études en formation<br />

professionnelle).<br />

Nous avons commencé par analyser l’activité. Sous la direction<br />

de l’IFFP, des spécialistes ont décrit avec précision<br />

leur travail quotidien et leurs perspectives professionnelles.<br />

Fin avril 2009, nous avons déposé auprès de l’OFFT l’inscription<br />

préliminaire du nouveau règlement de formation.<br />

Cette demande devait contenir le nouveau nom de<br />

notre profession. Nous avons décidé que c’est le terme «<br />

Expert et experte en cuir et textile CFC » qui convenait le<br />

mieux. Cette désignation inclut tout le contenu de trois<br />

professions (sellier, maroquinier, sellier en carrosserie).<br />

trag mussten wir auch einen neuen Namen für unseren<br />

Beruf bestimmen. Wir kamen zum Schluss, dass wir für<br />

diesen Prozess den Namen «Fachfrau und Fachmann<br />

Leder und Textil EFZ» als am Besten erachteten. Dies<br />

weil diese Bezeichnung eigentlich alles sagt was die<br />

drei Berufe (Sattler, Portefeuiller und <strong>Carrosseriesattler</strong>)<br />

beinhalten. Alle arbeiten mit Leder und Textilien<br />

sei es Stoff, beschichtete Gewebe oder andere Materialien.<br />

Diese Berufsbezeichnung können wir jederzeit<br />

bis zur Genehmigung der neuen Bildungsverordnung<br />

anpassen.<br />

Meiner Meinung nach ist es wichtig, dass wir zur neuen<br />

Bivo auch eine neue Berufsbezeichnung bekommen.<br />

Die Bildungsverordnung umschreibt unsere beruflichen<br />

Tätigkeiten sehr detailliert, so dass wir unsere „alte Berufsbezeichnung<br />

<strong>Carrosseriesattler</strong>“ mit ruhigem gewissen<br />

ablegen können. Wir, und damit meine ich uns<br />

Alle, können einen persönlichen Beitrag leisten indem<br />

wir uns mit unserer täglichen Arbeit auseinandersetzen<br />

und unsere berufliche Zukunft neu definieren und<br />

in der neuen Bildungsverordnung verankern.<br />

Setzen wir alles daran, dass wir die Zeit bis zur Inkraftsetzung<br />

der Bivo im 2012 nutzen um die Stärken und<br />

Schwächen der drei Berufe zu erkennen und damit das<br />

neue Reglement zukunftsweisend für unseren Beruf<br />

wird. Somit sind die Voraussetzungen gegeben, dass<br />

die Lehrbetriebe mit der neuen Bivo weiterhin erfolgreich<br />

Lehrlinge ausbilden können.<br />

Leo Schuler<br />

Tous travaillent avec du cuir ou des textiles, tels que le<br />

tissu, les matériaux enduits ou autres. Cette appellation<br />

pourra être modifiée à tout moment jusqu’à l’approbation<br />

finale du nouveau règlement de formation.<br />

À mon avis il est important qu’un nouveau règlement<br />

de formation s’accompagne d’une nouvelle désignation<br />

professionnelle. Le règlement professionnel décrit<br />

de manière détaillée notre activité professionnelle, ce<br />

qui nous permet d’abandonner sans remords l’ancienne<br />

appellation « sellier de carrosserie ». Nous pouvons tous<br />

apporter une contribution personnelle en réfléchissant<br />

à notre travail, en redéfinissant nos perspectives professionnelles<br />

et en nous enracinant dans le nouveau règlement<br />

de formation.<br />

Mettons tout en oeuvre, pour que dans le temps qui<br />

nous sépare de la mise en vigueur du règlement en<br />

2012, nous sachions reconnaître les forces et les faiblesses<br />

des trois professions, pour que le nouveau règlement<br />

oriente l’avenir de notre profession. Ainsi nous réunirons<br />

les conditions indispensables, pour que le nouveau<br />

règlement de formation permette aux institutions de<br />

formation d’équiper les apprentis avec succès.<br />

Bulletin 12 / 09 Seite 3

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!