The Torrents Of Spring
The Torrents Of Spring
The Torrents Of Spring
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
‘One might be able to enter in the diplomatic service,’ Sanin put in; ‘I<br />
have some connections… . <strong>The</strong>re one’s duties lie abroad. Or else, this is<br />
what one might do, and that’s much the best of all: sell my estate and<br />
employ the sum received for it in some profitable undertaking; for instance,<br />
the improvement of your shop.’ Sanin was aware that he was saying<br />
something absurd, but he was possessed by an incomprehensible<br />
recklessness! He looked at Gemma, who, ever since the ‘practical’ conversation<br />
began, kept getting up, walking about the room, and sitting<br />
down again – he looked at her – and no obstacle existed for him, and he<br />
was ready to arrange everything at once in the best way, if only she were<br />
not troubled!<br />
‘Herr Klüber, too, had intended to give me a small sum for the improvement<br />
of the shop,’ Lenore observed after a slight hesitation.<br />
‘Mother! for mercy’s sake, mother!’ cried Gemma in Italian.<br />
‘<strong>The</strong>se things must be discussed in good time, my daughter,’ Frau<br />
Lenore replied in the same language. She addressed herself again to Sanin,<br />
and began questioning him as to the laws existing in Russia as to marriage,<br />
and whether there were no obstacles to contracting marriages with<br />
Catholics as in Prussia. (At that time, in 1840, all Germany still remembered<br />
the controversy between the Prussian Government and the<br />
Archbishop of Cologne upon mixed marriages.) When Frau Lenore<br />
heard that by marrying a Russian nobleman, her daughter would herself<br />
become of noble rank, she evinced a certain satisfaction. ‘But, of course,<br />
you will first have to go to Russia?’<br />
‘Why?’<br />
‘Why? Why, to obtain the permission of your Tsar.’<br />
Sanin explained to her that that was not at all necessary … but that he<br />
might certainly have to go to Russia for a very short time before his marriage<br />
– (he said these words, and his heart ached painfully, Gemma<br />
watching him, knew it was aching, and blushed and grew dreamy) – and<br />
that he would try to take advantage of being in his own country to sell<br />
his estate … in any case he would bring back the money needed.<br />
‘I would ask you to bring me back some good Astrakhan lambskin for<br />
a cape,’ said Frau Lenore. ‘<strong>The</strong>y’re wonderfully good, I hear, and wonderfully<br />
cheap!’<br />
‘Certainly, with the greatest pleasure, I will bring some for you and for<br />
Gemma!’ cried Sanin.<br />
‘And for me a morocco cap worked in silver,’ Emil interposed, putting<br />
his head in from the next room.<br />
‘Very well, I will bring it you … and some slippers for Pantaleone.’<br />
80