01.03.2013 Views

CULTURAL HERITAGE: - Macedonian Information Centre

CULTURAL HERITAGE: - Macedonian Information Centre

CULTURAL HERITAGE: - Macedonian Information Centre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

araBiC ManuSCriPtS in MaCedonia - 27<br />

the significant poem Hirz al-amani wa wajh al-tahani, known also as<br />

al-Shatibiyya by abu Muhammad Qasim ibn Firruh al-Shatibi on the<br />

seven canonical ways of reading the Koran.<br />

CONCLUSION<br />

The Islamic manuscripts written in all the three oriental languages<br />

are, on the international scale, considered to be a precious part of the<br />

cultural heritage of the Islamic civilization. A large number of works<br />

of the Antiquity became known to the mankind thanks to the Arabic<br />

translations and copies, the fact that speaks of the universal value of<br />

these manuscripts. The preserved oriental manuscripts in Macedonia<br />

represent only a part of rich funds of numerous Islamic libraries that<br />

were formed on the territory of Macedonia from the establishment of<br />

the Ottoman rule in the 15th century up to the beginning of the 20th<br />

century. Unfortunately, a large part of these funds has been irrevocably<br />

lost, particularly those belonging to the earliest Islamic libraries. The great<br />

importance of the Arabic manuscripts kept in the National and University<br />

Library “St. Clement of Ohrid” lies in the fact that they represent an<br />

extraordinary testimony of the Arabo-Islamic influences that permeated<br />

all the pores of the Ottoman state organization, the legal and the social<br />

system, the education, the school system, the religion, the language and<br />

the literature, and had their reflection on the entire material and spiritual<br />

life of the peoples living on the territory of Macedonia in the period of the<br />

Ottoman rule. In the Oriental collection of the National and University<br />

Library “St. Clement of Ohrid” there are manuscripts from almost all<br />

the fields of sciences that were subjects of studying in the Middle Ages,<br />

or in the time of their writing or copying. They also include the texts that<br />

are very rare, maybe even unique – the aspect from which they should<br />

be the subject of a special research.<br />

The manuscripts written in all the three Oriental languages from the<br />

physical point of view represent a unique creation impossible to reproduce.<br />

Each and every one of them offers its part of testimony for the material<br />

history of the book, beginning with the writing materials, the types of<br />

script, the decoration and the bindings, up to the numerous notes that<br />

indicate the way that every single manuscript has passed through the<br />

time and the space. A large number of Arabic manuscripts, as well as<br />

those written in Turkish and Persian languages, are important because<br />

of their artistic value lying in the wonderful calligraphy and ornaments,<br />

as well as in the skill of the old oriental binders.<br />

For the reasons of uniqueness of the manuscripts as such, for their<br />

antiquity, for the great artistic value of a large number of manuscripts<br />

written in all the three oriental languages, for their importance as a source

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!