01.03.2013 Views

Semitic magic : its origins and development

Semitic magic : its origins and development

Semitic magic : its origins and development

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THE LEGEND OP THE WOEM. xliii<br />

an ingenuous belief in abracadabra. Tbese spells, brief<br />

though they be, often reveal some little superstition, some<br />

remnant of folk-tale, which sometimes reappear in the<br />

traditions of the dwellers in modern Irak. The belief in<br />

little worms that eat the teeth is current in Mesopotamia,<br />

in China, <strong>and</strong> among the Malays, <strong>and</strong> yet it can be<br />

shown to have existed in Babylonia two thous<strong>and</strong> years<br />

ago <strong>and</strong> more. This is the cuneiform legend:<br />

" After Anu [had created the Heavens],<br />

The Heavens created [the Earth],<br />

The Earth created the Kivers,<br />

The Kivers created the Canals,<br />

— '<br />

The Canals created the Marshes,<br />

The Marshes created the Worm.<br />

Came the Worm (<strong>and</strong>) wept before the Sun-god,<br />

Before Ea came her tears.<br />

' What wilt thou give me for my food,<br />

What wilt thou give me for my devouring<br />

' I will give thee ripe figs,^<br />

And scented . . . wood.' ^<br />

' What are these ripe figs to nie,<br />

Or scented . . . wood ?<br />

Let me drink among the teeth.<br />

And set me on the gums(?),<br />

That I may devour^ the blood of the teeth,<br />

And of their gums (?) destroy the strength (?),•*<br />

Then shall I hold the bolt of the door.<br />

' Since thou hast said this, worm,<br />

Ea shall smite thee with the might of his fist.<br />

^ Literally 'destroy.'<br />

2 In my translation in Devils <strong>and</strong> Evil Spir<strong>its</strong> this was probably<br />

incorrectly translated as ' dried bones.' is-ma is the word in question,<br />

<strong>and</strong> I read it as a <strong>Semitic</strong> word is-7na, connected with ' D^^ bone.'<br />

More probably it should be regarded as an ideogram for tittu (see<br />

Muss-Arnolt, Dictiojiary^ sub voce), i.e. Jl^J^ri<br />

^ The line is difficult because of an unusual ideogram.<br />

* Kusasiy unknown elsewhere.<br />

.<br />

^ ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!