26.03.2013 Views

Alejandro Cuza CV - Career Account Web Pages - Purdue University

Alejandro Cuza CV - Career Account Web Pages - Purdue University

Alejandro Cuza CV - Career Account Web Pages - Purdue University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

EDUCATION<br />

ALEJANDRO CUZA<br />

Assistant Professor of Spanish and Linguistics<br />

<strong>Purdue</strong> <strong>University</strong><br />

Stanley Coulter Hall. 640 Oval Drive. West Lafayette, IN 47907. USA<br />

2008 Ph.D., Hispanic Linguistics. <strong>University</strong> of Toronto. Canada.<br />

Committee members: Ana T. Pérez-Leroux (Adviser), Laura Colantoni,<br />

Jeffrey Steele.<br />

2001 M.A., Hispanic Linguistics. <strong>University</strong> of Ottawa. Canada.<br />

Committee members: Juana Liceras (Adviser), Rodney Williamson,<br />

Franco Ricci.<br />

1996 B.A. English Philology. Universidad de Oriente. Santiago de Cuba. Cuba.<br />

RESEARCH INTERESTS<br />

Second language acquisition, child bilingual development, heritage language<br />

acquisition, language attrition, biliteracy education.<br />

RESEARCH GRANTS AND AWARDS<br />

2012 Clifford Kinley Trust Award ($20,000)<br />

Office of the Vice President for Research. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong><br />

2012 PRF Summer Faculty Grant ($8,000)<br />

<strong>Purdue</strong> Research Foundation. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />

2011 Provost’s Service Learning Faculty Development Grant ($2,000)<br />

Office of the Provost. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />

2011 Dammon Dean’s Scholars Mentor. ($250 and RA)<br />

College of Liberal Arts. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />

2011 Instructional Equipment Allocation Grant ($5,888)<br />

College of Liberal Arts. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />

2008 International Travel Grant ($1400)<br />

<strong>Purdue</strong> Research Foundation. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />

2008 Dammon Dean’s Scholars Mentor. ($500 and RA)<br />

College of Liberal Arts. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />

2005 SSHRC Doctoral Fellowship ($20,000)<br />

Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.<br />

Federal Government of Canada.<br />

2005 Milton A. Buchanan Travel Fellowship ($2,500)<br />

Department of Spanish and Portuguese. <strong>University</strong> of Toronto.<br />

1


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

2003 Ontario Graduate Scholarship (OGS) ($15,000)<br />

Government of Ontario, Canada.<br />

2002 Ontario Graduate Scholarship (OGS) ($15,000)<br />

Government of Ontario, Canada.<br />

PUBLICATIONS (*denotes graduate student)<br />

Refereed journal articles and book chapters<br />

1) <strong>Cuza</strong>, A. & Pérez-Tattam, R (submitted). Grammatical gender selection and phrasal word<br />

order in the grammar of Spanish/English bilingual children (submitted to Proceedings for<br />

the Linguistic Symposium on Romance Languages, LSRL 42).<br />

2) <strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Tattam, R. *Barajas, E., *Miller, L., & *Sadowski, C. (forthcoming).<br />

The development of tense and aspect morphology in child and adult heritage Spanish:<br />

Implications for heritage language pedagogy. In John Schwieter (Ed.), Innovative<br />

research and practices in second language acquisition and bilingualism. Amsterdam:<br />

John Benjamins.<br />

3) <strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Leroux, A. T., & Sánchez, L. (forthcoming, March 2013). The role of<br />

semantic transfer in clitic-drop among simultaneous and sequential Chinese-Spanish<br />

bilinguals. Studies in Second Language Acquisition.<br />

4) <strong>Cuza</strong>, A. (2012). Cross-linguistic influence at the syntax proper: interrogative subjectverb<br />

inversion in heritage Spanish. The International Journal of Bilingualism. March<br />

2012 (published online first).<br />

5) <strong>Cuza</strong>, A., Guijarro-Fuentes, P., Pires, A., & Rothman, J. (2012). The syntax-semantics of<br />

bare and definite plural subjects in the L2 Spanish of English natives. The International<br />

Journal of Bilingualism. March 2012 (published online first).<br />

6) Pérez-Leroux, A.T., <strong>Cuza</strong>, A. & Thomas, D. (2011). Clitic placement in Spanish/English<br />

bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 14(2), 221-232.<br />

7) <strong>Cuza</strong>, A. & *Frank, J. (2011). Transfer effects at the syntax-semantics interface: The case<br />

of double-que questions in heritage Spanish. The Heritage Language Journal, 8(2), 66-<br />

89.<br />

8) Pérez-Leroux, A.T., <strong>Cuza</strong>, A. & Thomas, D. (2011). From parental attitudes to input<br />

conditions: Spanish-English bilingual development in Toronto. In Kim Potowski and<br />

Jason Rothman (Eds.), Bilingual Youth: Spanish in English-speaking Societies (pp. 49-<br />

176). Amsterdam: John Benjamins.<br />

2


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

9) <strong>Cuza</strong>, A. (2010). The L1 attrition of the Spanish present tense. Hispania, 93(2), 256-272.<br />

10) <strong>Cuza</strong>, A. (2010). The L2 acquisition of aspectual properties in Spanish. Canadian<br />

Journal of Linguistics, 55(2), 1001-1028.<br />

11) Liceras, J., Mongeon, C., <strong>Cuza</strong>, A., Senn, C. & Spradlin, T. (2004). La adquisición en el<br />

aula sin input formal: los compuestos ‘exocéntricos’ de las interlenguas del español.<br />

Revista Electrónica de didáctica del español como lengua extranjera (RedELE).<br />

Número 0, March 2004. Madrid: Espasa Calpe. http://www.mepsyd.es/redele/revista/liceras.shtml<br />

12) Pérez-Leroux, A. <strong>Cuza</strong>, A. Majlanova, M. & Sánchez-Naranjo, J. (2008). Non-native<br />

Recognition of the Iterative and Habitual Meanings of Spanish Preterite and Imperfect<br />

Tenses. In Juana Liceras, Helmut Zobl and Helen Goodluck (Eds.), The Role of Formal<br />

Features in Second Language Acquisition (pp.432-451). Mahwah, NJ: Lawrence<br />

Erlbaum.<br />

Articles in refereed conference proceedings<br />

13) <strong>Cuza</strong>, A. & *Frank, J. (2010). The acquisition of double que questions in heritage and L2<br />

Spanish. In Melinda Heijl (Ed.), Proceedings of the 2010 Canadian Linguistics<br />

Association Annual Conference. Montreal, Quebec. Canada. May-June 2010.<br />

http://homes.chass.utoronto.ca/~cla-acl/actes2010/CLA2010_<strong>Cuza</strong>_Frank.PDF<br />

14) <strong>Cuza</strong>, A., Guijarro-Fuentes, P., Judy, T. & Rothman, J. (2008). Adult Feature<br />

Acquisition, Interface Vulnerability and the DP in L2 Spanish, GLOW Newsletter 60.<br />

Book/article reviews and other publications<br />

15) <strong>Cuza</strong>, A. & Pérez-Leroux, A. (2006). I came long time ago: Language attrition in longtime<br />

bilinguals. In Bilingual/Bicultural Family Network Magazine. Available online at:<br />

http://www.biculturalfamily.org/apr06/icamelongtimeago.html<br />

16) <strong>Cuza</strong>, A. (2006). Review of First Language Acquisition by Eve Clark. Journal of<br />

Multilingual and Multicultural Development, 27, 2, 162-163.<br />

17) <strong>Cuza</strong>, A. (2001). Review of “The Interaction of Instruction and Learner-Internal Factors<br />

in the Acquisition of L2 Morphosyntax” by Paul Toth. Boletín de la asociación para la<br />

enseñanza del español como lengua extranjera, 24, 96-97.<br />

18) <strong>Cuza</strong>, A. (2000). Review of “Reading and Incidental Vocabulary Acquisition” by<br />

Paribakht, T. Sima & M. Wesche. In Boletín de la asociación para la enseñanza del<br />

español como lengua extranjera. 91-92.<br />

3


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

Manuscripts in preparation<br />

<strong>Cuza</strong>, A., *Frank, J. (in preparation). The role of experience and cross-linguistic<br />

influence effects in the near-native L2 grammar: Evidence from the Spanish CP.<br />

<strong>Cuza</strong> & Strik, N. (in preparation). Interrogative inversion in Spanish-English Bilingual<br />

Children.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (in preparation). Syntactic variability in the grammar of Spanish long-term<br />

immigrants and adult L2 learners.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (in preparation). On the L2 representation of the ongoing value of the Spanish<br />

present.<br />

ONGOING PROJECTS (as principal investigator)<br />

The Effects of Heritage Language Instruction on Children’s Academic Growth (with<br />

Becky Xi Chen, Lauren Miller, Adrian Pasquarella, and Joél Muñoz) (project funded<br />

by the Kinley Trust Foundation, $20,000).<br />

Phonetic L1 Attrition of Heritage Spanish in Contact with English (with Laura<br />

Colantoni and Natalia Mazaro).<br />

The morphosyntactic L1 attrition of Spanish.<br />

Current collaborators<br />

Becky Chen, <strong>University</strong> of Toronto (OISE).<br />

Laura Colantoni, <strong>University</strong> of Toronto.<br />

Joshua Frank, <strong>University</strong> of Texas Austin.<br />

Natalia Mazzaro, <strong>University</strong> of Texas, Austin.<br />

Lauren Miller, <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />

Adrian Pasquarella, <strong>University</strong> of Toronto.<br />

Rocío Pérez-Tattam, Swansea <strong>University</strong>.<br />

Liliana Sánchez, Rutgers <strong>University</strong>.<br />

Nelleke Strik, Dalhousie <strong>University</strong>.<br />

REFERRED CONFERENCE PRESENTATIONS<br />

2012<br />

<strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Tattam, R. *Barajas, E., *Miller, L., & *Sadowski, C (2012). “The<br />

Development of Aspectual Morphology in Child and Adult Heritage Spanish”. Hispanic<br />

Linguistic Symposium. <strong>University</strong> of Florida. October 25-28, 2012.<br />

4


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

<strong>Cuza</strong>, A. & Rocío Pérez-Tattam (2012). “Gender features selection and phrasal word order<br />

in simultaneous Spanish/English bilingual children”. Poster presentation, Hispanic<br />

Linguistic Symposium. <strong>University</strong> of Florida. October 25-28, 2012.<br />

Strik, N. & <strong>Cuza</strong>, A. (2012). Interrogative Inversion in Spanish-English bilinguals:<br />

instances of bidirectional transfer. Poster presentation. The Road Less travelled: An<br />

international Conference on Heritage Languages and Heritage Language Acquisition.<br />

<strong>University</strong> of Toronto, October 25-29, 2012.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. & Pérez-Tattam, R. (2012). “Grammatical gender selection and phrasal word order<br />

in the grammar of Spanish/English bilingual children.” Linguistic Symposium on Romance<br />

Languages (LSRL42). Southern Utah <strong>University</strong>, April 20-22, 2012.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. & Strik, N. (2012). “Patterns of morphosyntactic convergence and child L1<br />

attrition: Evidence from subject-verb inversion in Spanish-English bilingual children”.<br />

Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL42). Southern Utah <strong>University</strong>,<br />

April 20-22, 2012.<br />

<strong>Cuza</strong>, A & Strik, N. (2012). Interrogative Inversion in Spanish-English Bilingual Children:<br />

Cross-linguistic Influence and L1 Attrition in Spanish. Conference on Formal Approaches<br />

to Heritage Language. Amherst MA, April 21-22.<br />

2011<br />

<strong>Cuza</strong>, A. & *Barbosa, M. (2011). “Does structural overlap matter? Evidence from object<br />

drop in English-Brazilian Portuguese bilinguals.” Poster presentation, 36 th Boston<br />

<strong>University</strong> Conference on Language Development (BUCLD 36). November 4-6, 2011.<br />

<strong>Cuza</strong>, A & *Frank, J. (2011). “Syntactic optionality in the near-native grammar of Spanish<br />

L2 learners and heritage speakers: Structural ambiguity and input factors.” Hispanic<br />

Linguistics Symposium. <strong>University</strong> of Georgia, Athens. October 2011.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. & Strik, N. (2011). “On interrogative inversion in early Spanish-English bilingual<br />

children: Beyond incomplete development.” Language Acquisition Workshop. <strong>University</strong><br />

of Toronto. July 14, 2011. Department of French Studies/Department of Linguistics.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2011). “Syntactic transfer in Spanish-English bilingual children: the case of<br />

interrogative inversion.” 12 th International Congress for the Study of Child Language.<br />

Université de Québec a Montreal. Montreal. Canada, July 2011.<br />

<strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Leroux, A.T., & Sánchez, L. (2011). “The role of semantic transfer in cliticdrop<br />

among Chinese L1-Spanish L2 bilinguals.” Linguistic Symposium on Romance<br />

Languages (LSRL41). <strong>University</strong> of Ottawa. Canada. May, 2011.<br />

5


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

<strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Leroux, A.T., & Sánchez, L. (2011). “The role of semantic transfer in cliticdrop<br />

among Chinese L1-Spanish L2 bilinguals.” 11 th Generative Approaches to Second<br />

Language Acquisition Conference (GASLA 11). <strong>University</strong> of Washington, Seattle.<br />

March, 2011.<br />

2010<br />

<strong>Cuza</strong>, A. & Frank, J. (2010). “Que cuándo fue que fue: The development of double que<br />

questions in Spanish heritage speakers and L2 learners.” Hispanic Linguistic Symposium.<br />

Indiana <strong>University</strong>. October, 2010.<br />

<strong>Cuza</strong>, A., Fukada A., Ginther A., (2010). “Online vs. offline oral testing: Theoretical and<br />

practical implications for Spanish language programs.” Language Teaching in increasingly<br />

Multilingual Environments: From Research to Practice. <strong>University</strong> of Warsaw, Warsaw.<br />

Poland. September, 2010.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. & *Frank, J (2010). “On the incomplete acquisition of the Spanish CP: Evidence<br />

from doubly-filled comp structures.” Canadian Linguistic Association Conference.<br />

Concordia <strong>University</strong>. Montreal, Quebec, Canada. May 2010.<br />

2009<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2009). “Atrición morfosintáctica en el español nativo: opcionalidad fuera de las<br />

interfaces.” Hispanic Linguistic Symposium. <strong>University</strong> of Rio Piedras. San Juan, Puerto<br />

Rico. October, 2009.<br />

<strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Leroux, A.T & Thomas D. (2009). “Attitudinal factors and syntactic<br />

transfer in the grammar of Spanish-English bilingual children.” 7 th International<br />

Symposium on Bilingualism (ISB7). The Utrecht Institute of Linguistics OTS (UiL OTS)<br />

of Utrecht <strong>University</strong>. The Netherlands.<br />

Pérez-Leroux, A.T., Thomas, D. & <strong>Cuza</strong>, A. (2009). “How transfer happens in narrow<br />

syntax: A study of clitic placement in two groups of Spanish-speaking children in Toronto.”<br />

Workshop on Heritage Languages. <strong>University</strong> of Toronto. Canada.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2009). “On the L2 representation of the Spanish present tense.” 10 th Generative<br />

Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 10). <strong>University</strong> of<br />

Illinois at Urbana-Champaign. March 2009.<br />

<strong>Cuza</strong>, A., (2009). “Incomplete acquisition and L1 attrition of subject verb inversion in<br />

Spanish: optionality outside the interfaces.” Linguistic Symposium on Romance<br />

Linguistics (LSRL39). <strong>University</strong> of Arizona. March 2009.<br />

2008<br />

<strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Leroux, A.T & Thomas, D. (2008). “Input conditions and parental attitudes<br />

in the developing grammar of Spanish/English bilingual children.” Hispanic Linguistic<br />

Symposium. Université de Laval. Quebec. Canada. October 2008.<br />

6


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

<strong>Cuza</strong>, A., Guijarro-Fuentes, P., Judy, T. and Rothman, J. (2008). “Examining the DP in<br />

Non-Native Spanish: Implications for Adult Feature Acquisition and Interface<br />

Vulnerability.” Linguistic Symposium of Romance Languages (LSRL38). <strong>University</strong> of<br />

Illinois Urbana-Champaign. April, 2008.<br />

Guijarro-Fuentes, <strong>Cuza</strong>, A., Judy, T. and Rothman, J. (2008). “The acquisition of adjectives<br />

in instructed Spanish: The role of individual characteristics.” Annual Conference, British<br />

Association of Applied Linguistics. Language Learning and Teaching SIG. <strong>University</strong> of<br />

Greenwich. UK. July 2008.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. & Thomas, D. (2008). “From parental attitudes to input conditions: A look at<br />

Spanish-English bilingual development in Toronto.” Annual Conference, American<br />

Association of Applied Linguists (AAAL). Washington, DC.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. Guijarro-Fuentes, A., Judy, T. and Rothman, J. (2008). “Adult Feature<br />

Acquisition, Interface Vulnerability and the DP in L2 Spanish.” 31 st GLOW Colloquium:<br />

Generative Linguistics in the Old World. Newcastle <strong>University</strong>. UK. 2008.<br />

2007<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2007). “The L1 attrition of the semantic properties of the Spanish present tense.”<br />

6 th International Symposium on Bilingualism (ISB6). <strong>University</strong> of Hamburg. Hamburg,<br />

Germany.<br />

2006<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2006). “L2 indeterminacy and loss in the aspectual domain: a transfer account.”<br />

The Hispanic Linguistic Symposium. The <strong>University</strong> of Western Ontario. Canada.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2006). “Lexical transfer and the acquisition of aspect among Spanish-English<br />

bilinguals.” Language and Linguistics at UofT event. <strong>University</strong> of Toronto. Canada.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2006). “The L2 acquisition of aspectual properties in Spanish.” Ontario<br />

Dialogues on the Acquisition of Spanish and Portuguese.” <strong>University</strong> of Toronto.<br />

Canada.<br />

2005<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2005). “The temporal properties of the Spanish present: L2 Influence and Nonnative<br />

Recognition.” Annual Congress of the Social Sciences and Humanities. The<br />

<strong>University</strong> of Western Ontario. London. Ontario. Canada.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2005). “Non-Native recognition of the selectional values of the Spanish present<br />

tense.” Ontario Dialogues on the Acquisition of Spanish and Portuguese. The <strong>University</strong><br />

of Western Ontario. London, Ontario. Canada.<br />

7


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

2004<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2004) “The L2 acquisition and L1 attrition of tense and aspect among adult<br />

Spanish-English bilinguals.” 8 th Hispanic Linguistics Symposium and the 7 th Conference<br />

on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages. <strong>University</strong><br />

of Minnesota, Minneapolis.<br />

2002<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2002). “The verb movement parameter: L2 Acquisition and L1 loss.” Second<br />

Language research Forum 2002 (SLRF). <strong>University</strong> Toronto, Toronto. Canada.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2002). “Attrition and the compounding parameter: L1 Spanish in contact situation<br />

with English L2.” First International Conference on Language Attrition: Interdisciplinary<br />

Perspectives on Methodological Issues. Vrije Universitad. Amsterdam, Netherlands.<br />

<strong>Cuza</strong>, A., Liceras, L., Spradlin, T & Tremblay, A. (2002). “La alternancia de código (Ana<br />

me dijo that she would be here at three) en el lenguaje infantil y el lenguaje adulto: ¿qué nos<br />

dice sobre “ser o no ser” bilingüe?” Research Seminar. Dept. of Modern Languages.<br />

<strong>University</strong> of Ottawa. Ottawa, Canada.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2002). “Morphosyntactic attrition of NN compounds in Spanish.” 47 th Annual<br />

Conference of the International Linguistic Association. York <strong>University</strong>. Toronto, Canada.<br />

2001<br />

Liceras, L., <strong>Cuza</strong>, A. , Senn, C. & Spradlin, T. (2001). “Morphology and directionality of<br />

‘deverbals’ compounds in non-native Spanish: Problems of directionality or grammatical<br />

competence?” Annual Congress of the Social Sciences and Humanities. Université de<br />

Laval. Quebec, Canada.<br />

INVITED TAKS AND SYNERGISTIC ACTIVITIES<br />

2012<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2012). The “Aprendiendo a leer” Program. Bridging Bilingualism Research with<br />

Community Engagement. CLA Interdisciplinary Studies and Community Engagement Fair.<br />

October 3, 2012.<br />

<strong>Cuza</strong>, A, (2012). Bilingual/Biliteracy education in the XXI century: How important our<br />

children’s minority language really is? Invited talk at the Afterschool Tutoring Program<br />

Professional Development Event (sponsored by Community Schools of Frankfort and<br />

<strong>Purdue</strong> Extension Office). September 5, 2012.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2012). The effects of minority language instruction on children’s educational<br />

development. Invited speaker presentation at the College of Liberal Arts Diversity Action<br />

Forum “Bridging Community to Education”. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>, April 3, 2012.<br />

8


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2012). The effects of dual language instruction on children’s academic growth.<br />

Invited speaker presentation at the The Indiana Youth Institute, Youth Workers Café.<br />

Frankfort, Indiana. January 25 th , 2012.<br />

2011<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2011). A service learning approach to heritage language teaching and child<br />

bilingualism. Presentation for executives and school officials from Delphi Community<br />

School Corporation. Delphi, Indiana. Nov. 2011.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. & *Barajas, E. (2011). El desarrollo bilingüe en la edad infantil: estrategias y<br />

recomendaciones para padres hispanos (Bilingual development during school age:<br />

strategies and recommendations to Hispanic parents). Invited speaker presentation for<br />

Hispanic parents and community members from Frankfort IN. Event sponsored by The<br />

Learning Network of Clinton County, <strong>Purdue</strong> Extension office and Head Start. Frankfort,<br />

IN. May 9. 2011.<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2011). The role of semantic transfer in clitic drop among Chinese L1-Spanish L2<br />

bilinguals. Invited speaker. School of Languages and Cultures Faculty Colloquium. <strong>Purdue</strong><br />

<strong>University</strong>. March 1, 2011.<br />

2010<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2010). Null objects in Chinese-speaking learners of Spanish. Guest lecture.<br />

Graduate seminar Experimental Syntax (ENGL 627S / LING 629S) <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong><br />

(course taught by Prof. Elaine Francis).<br />

2009<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2009). Input conditions and parental attitudes in the developing grammar of<br />

Spanish-English bilingual children. Invited speaker. School of Languages and Cultures<br />

Faculty Colloquium. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>. February 2009.<br />

2006<br />

<strong>Cuza</strong>, A. (2006). Cross-linguistic influence and L1 attrition in the grammar of long-term<br />

Spanish immigrants. Guest lecture. Spanish Bilingualism (SPA 324H1) <strong>University</strong> of<br />

Toronto (course taught by Prof. Ana T Pérez-Leroux).<br />

ACCADEMIC EXPERIENCE<br />

2008-present Assistant Professor of Spanish and Linguistics<br />

<strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>. School of Languages and Cultures.<br />

West Lafayette, Indiana.<br />

2007-2008 Assistant Professor of Hispanic Linguistics<br />

<strong>University</strong> of Illinois at Chicago. Department of Spanish, French, Italian<br />

and Portuguese.<br />

Chicago, Illinois.<br />

9


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

2005- 2007 Spanish Instructor<br />

Brock <strong>University</strong>. Department of Modern Languages and Cultures.<br />

St. Catharines, Ontario. Canada.<br />

2002- 2007 Teaching Assistant<br />

<strong>University</strong> of Toronto, Department of Spanish and Portuguese.<br />

Toronto, Ontario. Canada.<br />

2000- 2001 Teaching Assistant<br />

<strong>University</strong> of Ottawa. Department of Modern Languages and Literatures<br />

Ottawa, Ontario. Canada.<br />

COURSES TAUGHT<br />

o Graduate Level<br />

SPAN/SLC 519: Teaching College Spanish.<br />

SLC/LING 679: Topics on the Acquisition of Spanish Morphosyntax (Graduate Seminar).<br />

SLC/LING 679: Bilingualism and Language Acquisition (Graduate Seminar).<br />

SLC/LING 575: Theories in Second Language Acquisition.<br />

SPAN 502: Theoretical and Research Foundations of Communicative Language Teaching.<br />

SPAN/LING 557: Generative Second Language Acquisition (Graduate Seminar).<br />

LING/FRE698: Independent Reading in French Applied Linguistics.<br />

LING/SHS590: Independent Reading in First Language Acquisition.<br />

LING 590: Independent Reading in Second Language Acquisition.<br />

o Undergraduate Level<br />

FLL 499: Independent Research in Spanish Bilingualism.<br />

SPAN 362: The Structure of Spanish II: Spanish Morphosyntax and Dialectology.<br />

SPAN 398: Advanced Spanish for Heritage Speakers.<br />

SPAN 420: Advanced Spanish Grammar (<strong>University</strong> of Toronto).<br />

SPAN 220: Intermediate Spanish (<strong>University</strong> of Toronto).<br />

SPAN 320: Advanced Spanish (<strong>University</strong> of Toronto).<br />

SPAN 100: Introductory Spanish (<strong>University</strong> of Ottawa).<br />

SUPERVISION OF GRADUATE STUDENTS<br />

Current PhD students (major professor)<br />

Claudia Sadowski: Heritage language development, Spanish linguistics.<br />

Cezar Medeiros: Second language acquisition, Spanish and Portuguese linguistics.<br />

10


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

Member of PhD dissertation committees<br />

Muriel Gallego (2010): Focus on form through a dictogloss task: Exploring its effects on<br />

the acquisition of the Spanish present subjunctive in complement clauses. Advisor: Dr.<br />

Mariko Wei.<br />

Wei Zhang (2010): Non-native speakers speak in phonemes: A phono-acoustic analysis of<br />

fricatives and affricates by native and Chinese speakers of English. Advisor: Dr. Alex<br />

Francis, Speech Language and Hearing Sciences and Linguistics.<br />

Kristin Carlson (in progress). Post-nuclear liquids in Cuban Spanish: Acoustic,<br />

Perceptual and Sociolinguistic Analyses. Advisor: Dr. Bob Hammond.<br />

Ager Gondra (in progress). The Syntax of Basque. Advisor: Dr. Elena Benedicto & Dr.<br />

Bob Hammond.<br />

Member of qualifying Ph.D. examination committees<br />

Wei Zhang (2009), Kristin Carlson (2009), Ager Gondra (2010), Muriel Gallego<br />

(2010), Miguel Rincon (2011). Claudia Castillo (2012).<br />

Current and previous M.A. students (major professor)<br />

Lauren Miller (in progress). The acquisition of tense and aspect in heritage Spanish.<br />

Mariluz Ortiz (in progress). The bilingual acquisition of DOM in child and heritage<br />

Spanish.<br />

Elizabeth Barajas (2012). The L2 acquisition of definite and bare plurals in Spanishspeaking<br />

learners of English L2.<br />

Arnold Gamboa (2012). The L2 acquisition of Spanish gender among English-speaking<br />

L2 learners.<br />

Joshua Frank (2011). The acquisition of double-que questions in heritage Spanish.<br />

Mara Barbosa (2011). Null objects in English L1/Portuguese L2 bilinguals.<br />

Cezar Medeiros (2010). Contextual guessing and dictionary use in the L2 acquisition of<br />

vocabulary in Portuguese.<br />

Member of MA Thesis committees<br />

Greer Trapkus (2009). Perceptions of a Foreign Language: A Study of Second Language<br />

Learner Attitudes and Language Ideology.<br />

Zully Pinilla (2010). Tendencias de mezclas de códigos: estudio de caso de un niño<br />

bilingüe.<br />

Claudia Sadowski (2011). A supplementary language curriculum proposal for elementary<br />

and college level Spanish heritage language instruction.<br />

11


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

Chair and member of qualifying MA examination committees (without thesis)<br />

Laura Williams (Chair, 2011), Melinda White (Chair, 2011), Alejandra Vela (Chair, 2011)<br />

Andy Noelle (Chair, 2010), Eva Gutiérrez (Chair, 2011), Borja Ruíz de Arbulo (Member,<br />

2010), Elizabeth Rees (Member, 2009).<br />

ADMINISTRATIVE APPOINTMENTS<br />

Summer 2012 Resident Director, Summer Abroad Program in Madrid.<br />

<strong>Purdue</strong> <strong>University</strong> and Universidad Antonio de Nebrija.<br />

2011-present Director, Spanish Heritage Language Program, <strong>Purdue</strong>.<br />

2008-present Director, Advanced Spanish Program. <strong>Purdue</strong>.<br />

2007-2008 Director, Spanish Basic Language Program. <strong>University</strong> of Illinois at<br />

Chicago.<br />

SERVICE TO THE UNIVERSITY, COLLEGE AND DEPARTMENT<br />

<strong>University</strong> and College<br />

Community Advisory Board Member (2012-present). CLA<br />

Senator, CLA. (2011-present)<br />

Member, Diversity Action Committee. CLA. (2011-present)<br />

Member, <strong>University</strong> Fulbright Committee (2011-2012 AY)<br />

Department<br />

Member of SLC Curriculum Committee (2012-present)<br />

Member of Search Committee for School of Languages and Cultures Headship<br />

(Fall 2012-Spring 2013)<br />

Faculty Coordinator for Spanish Linguistics Program. SLC (Fall 2012-present)<br />

Director, Summer Abroad Program in Madrid (Summer 2012)<br />

Teacher Education Program Convener. College of Education (2012-present)<br />

Director, Spanish for Heritage Speakers Program. SLC (2011- present).<br />

Member, Search Committee for faculty member in Spanish Linguistics (Fall 2011).<br />

Director, Advanced Spanish Program (301-302). SLC (2008- present).<br />

Faculty Adviser for Spanish Service Learning. SLC (2008-present).<br />

Faculty Adviser for Spanish Applied Linguistics (Fall 2008-present)<br />

Member, Linguistic Committee, SLC (2008-present).<br />

Chair, FLEA-BAR Exam Committee. SLC (2008-present).<br />

Member, Graduate Committee, Linguistics (2009-present).<br />

Member, Graduate Committee, Spanish and Portuguese Section (2009-present).<br />

12


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

Chair, Study Abroad Program Committee. SLC. (2010-present)<br />

Co-organizer SLC Linguistic Workshop (Fall, 2010).<br />

COMMUNITY ENGAGEMENT AND SERVICE LEARNING ACTIVITIES<br />

2008- present. Faculty Advisor for the Spanish Service Learning Program (SPAN 301-302)<br />

2011-2012 Service Learning Faculty Development Grantee. Course: SPAN 398.<br />

Community Partner: Delphi Elementary School. (funded project, $2,000)<br />

SCHOLARLY AND PROFESSIONAL SERVICE<br />

Refereed journal articles reviewing (Ad hoc)<br />

Bilingualism: Language and Cognition. Cambridge <strong>University</strong> Press. (2x)<br />

Hispania. John Hopkins <strong>University</strong> Press. (2x)<br />

Spanish in Context. John Benjamins Publishing Company. (1x)<br />

Linguistics Approaches to Bilingualism. John Benjamins Publishing Company (2x)<br />

Studies in Spanish and Lusophone Linguistics. (1x)<br />

Refereed book chapters reviewing<br />

Proceedings of the 6 th International Workshop on Spanish Sociolinguistics. Sara<br />

Beaudrie and Ana Carvaho (Eds). Cascadilla Press.<br />

Innovative research and practices in second language acquisition and bilingualism.<br />

John Schwieter (Ed). John Benjamins. 2012.<br />

Minimalist Inquiries into Child and Adult Language Acquisition: Case Studies Across<br />

Portuguese. Jason Rothman & Acrisio Pires (Eds.). Mouton de Gruyter. 2008.<br />

Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina. Laura<br />

Colantoni & Celeste Rodriguez Louro (Eds.). Madrid: Iberoamericana.<br />

Conference abstracts and proceedings<br />

Conference proceedings:<br />

Hispanic Linguistic Symposium. Cascadilla Press. 2004 (<strong>University</strong> of Western<br />

Ontario).<br />

Hispanic Linguistic Symposium. Cascadilla Press. 2011 (<strong>University</strong> of Georgia).<br />

Conference abstract:<br />

Hispanic Linguistic Symposium 2004 (Western)<br />

Hispanic Linguistic Symposium 2012 (Florida).<br />

GURT 2008 (Georgetown).<br />

Romance Turn 2008 (Southampton, UK)<br />

Ontario Dialogues for the Acquisition of Spanish 2006 (Toronto)<br />

13


CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />

Grant Evaluator (Ad hoc)<br />

National Science Foundation (NSF). 2012<br />

Teaching Incentive Grant Competition. College of Liberal Arts. <strong>Purdue</strong>. 2008.<br />

Conference organizing committees<br />

Language Symposium. <strong>University</strong> of Illinois at Chicago. 2008.<br />

3 rd Conference on Laboratory Approaches to Spanish Phonology (LASP). <strong>University</strong> of<br />

Toronto. 2006 (Laura Colantoni and Jeff Steele, organizers).<br />

Ontario Dialogues for the Acquisition of Spanish. <strong>University</strong> of Toronto. 2006.<br />

6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA<br />

2002). <strong>University</strong> of Ottawa. 2002.<br />

Other<br />

Spanish and Portuguese Graduate Student Union Representative. <strong>University</strong> of<br />

Toronto. 2002-2003.<br />

Member of Executive Committee. Spanish and Portuguese Graduate Student<br />

Association. <strong>University</strong> of Toronto. 2004.<br />

PROFESSIONAL AFFILIATIONS<br />

Modern Language Association of America (MLA)<br />

Association of Canadian Hispanists (ACH)<br />

American Association of Applied Linguistics (AAAL)<br />

American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP)<br />

LANGUAGES SPOKEN<br />

Spanish (native)<br />

English (near native)<br />

French (intermediate)<br />

Last updated: October 2012<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!