Alejandro Cuza CV - Career Account Web Pages - Purdue University
Alejandro Cuza CV - Career Account Web Pages - Purdue University
Alejandro Cuza CV - Career Account Web Pages - Purdue University
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
EDUCATION<br />
ALEJANDRO CUZA<br />
Assistant Professor of Spanish and Linguistics<br />
<strong>Purdue</strong> <strong>University</strong><br />
Stanley Coulter Hall. 640 Oval Drive. West Lafayette, IN 47907. USA<br />
2008 Ph.D., Hispanic Linguistics. <strong>University</strong> of Toronto. Canada.<br />
Committee members: Ana T. Pérez-Leroux (Adviser), Laura Colantoni,<br />
Jeffrey Steele.<br />
2001 M.A., Hispanic Linguistics. <strong>University</strong> of Ottawa. Canada.<br />
Committee members: Juana Liceras (Adviser), Rodney Williamson,<br />
Franco Ricci.<br />
1996 B.A. English Philology. Universidad de Oriente. Santiago de Cuba. Cuba.<br />
RESEARCH INTERESTS<br />
Second language acquisition, child bilingual development, heritage language<br />
acquisition, language attrition, biliteracy education.<br />
RESEARCH GRANTS AND AWARDS<br />
2012 Clifford Kinley Trust Award ($20,000)<br />
Office of the Vice President for Research. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong><br />
2012 PRF Summer Faculty Grant ($8,000)<br />
<strong>Purdue</strong> Research Foundation. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />
2011 Provost’s Service Learning Faculty Development Grant ($2,000)<br />
Office of the Provost. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />
2011 Dammon Dean’s Scholars Mentor. ($250 and RA)<br />
College of Liberal Arts. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />
2011 Instructional Equipment Allocation Grant ($5,888)<br />
College of Liberal Arts. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />
2008 International Travel Grant ($1400)<br />
<strong>Purdue</strong> Research Foundation. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />
2008 Dammon Dean’s Scholars Mentor. ($500 and RA)<br />
College of Liberal Arts. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />
2005 SSHRC Doctoral Fellowship ($20,000)<br />
Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.<br />
Federal Government of Canada.<br />
2005 Milton A. Buchanan Travel Fellowship ($2,500)<br />
Department of Spanish and Portuguese. <strong>University</strong> of Toronto.<br />
1
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
2003 Ontario Graduate Scholarship (OGS) ($15,000)<br />
Government of Ontario, Canada.<br />
2002 Ontario Graduate Scholarship (OGS) ($15,000)<br />
Government of Ontario, Canada.<br />
PUBLICATIONS (*denotes graduate student)<br />
Refereed journal articles and book chapters<br />
1) <strong>Cuza</strong>, A. & Pérez-Tattam, R (submitted). Grammatical gender selection and phrasal word<br />
order in the grammar of Spanish/English bilingual children (submitted to Proceedings for<br />
the Linguistic Symposium on Romance Languages, LSRL 42).<br />
2) <strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Tattam, R. *Barajas, E., *Miller, L., & *Sadowski, C. (forthcoming).<br />
The development of tense and aspect morphology in child and adult heritage Spanish:<br />
Implications for heritage language pedagogy. In John Schwieter (Ed.), Innovative<br />
research and practices in second language acquisition and bilingualism. Amsterdam:<br />
John Benjamins.<br />
3) <strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Leroux, A. T., & Sánchez, L. (forthcoming, March 2013). The role of<br />
semantic transfer in clitic-drop among simultaneous and sequential Chinese-Spanish<br />
bilinguals. Studies in Second Language Acquisition.<br />
4) <strong>Cuza</strong>, A. (2012). Cross-linguistic influence at the syntax proper: interrogative subjectverb<br />
inversion in heritage Spanish. The International Journal of Bilingualism. March<br />
2012 (published online first).<br />
5) <strong>Cuza</strong>, A., Guijarro-Fuentes, P., Pires, A., & Rothman, J. (2012). The syntax-semantics of<br />
bare and definite plural subjects in the L2 Spanish of English natives. The International<br />
Journal of Bilingualism. March 2012 (published online first).<br />
6) Pérez-Leroux, A.T., <strong>Cuza</strong>, A. & Thomas, D. (2011). Clitic placement in Spanish/English<br />
bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 14(2), 221-232.<br />
7) <strong>Cuza</strong>, A. & *Frank, J. (2011). Transfer effects at the syntax-semantics interface: The case<br />
of double-que questions in heritage Spanish. The Heritage Language Journal, 8(2), 66-<br />
89.<br />
8) Pérez-Leroux, A.T., <strong>Cuza</strong>, A. & Thomas, D. (2011). From parental attitudes to input<br />
conditions: Spanish-English bilingual development in Toronto. In Kim Potowski and<br />
Jason Rothman (Eds.), Bilingual Youth: Spanish in English-speaking Societies (pp. 49-<br />
176). Amsterdam: John Benjamins.<br />
2
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
9) <strong>Cuza</strong>, A. (2010). The L1 attrition of the Spanish present tense. Hispania, 93(2), 256-272.<br />
10) <strong>Cuza</strong>, A. (2010). The L2 acquisition of aspectual properties in Spanish. Canadian<br />
Journal of Linguistics, 55(2), 1001-1028.<br />
11) Liceras, J., Mongeon, C., <strong>Cuza</strong>, A., Senn, C. & Spradlin, T. (2004). La adquisición en el<br />
aula sin input formal: los compuestos ‘exocéntricos’ de las interlenguas del español.<br />
Revista Electrónica de didáctica del español como lengua extranjera (RedELE).<br />
Número 0, March 2004. Madrid: Espasa Calpe. http://www.mepsyd.es/redele/revista/liceras.shtml<br />
12) Pérez-Leroux, A. <strong>Cuza</strong>, A. Majlanova, M. & Sánchez-Naranjo, J. (2008). Non-native<br />
Recognition of the Iterative and Habitual Meanings of Spanish Preterite and Imperfect<br />
Tenses. In Juana Liceras, Helmut Zobl and Helen Goodluck (Eds.), The Role of Formal<br />
Features in Second Language Acquisition (pp.432-451). Mahwah, NJ: Lawrence<br />
Erlbaum.<br />
Articles in refereed conference proceedings<br />
13) <strong>Cuza</strong>, A. & *Frank, J. (2010). The acquisition of double que questions in heritage and L2<br />
Spanish. In Melinda Heijl (Ed.), Proceedings of the 2010 Canadian Linguistics<br />
Association Annual Conference. Montreal, Quebec. Canada. May-June 2010.<br />
http://homes.chass.utoronto.ca/~cla-acl/actes2010/CLA2010_<strong>Cuza</strong>_Frank.PDF<br />
14) <strong>Cuza</strong>, A., Guijarro-Fuentes, P., Judy, T. & Rothman, J. (2008). Adult Feature<br />
Acquisition, Interface Vulnerability and the DP in L2 Spanish, GLOW Newsletter 60.<br />
Book/article reviews and other publications<br />
15) <strong>Cuza</strong>, A. & Pérez-Leroux, A. (2006). I came long time ago: Language attrition in longtime<br />
bilinguals. In Bilingual/Bicultural Family Network Magazine. Available online at:<br />
http://www.biculturalfamily.org/apr06/icamelongtimeago.html<br />
16) <strong>Cuza</strong>, A. (2006). Review of First Language Acquisition by Eve Clark. Journal of<br />
Multilingual and Multicultural Development, 27, 2, 162-163.<br />
17) <strong>Cuza</strong>, A. (2001). Review of “The Interaction of Instruction and Learner-Internal Factors<br />
in the Acquisition of L2 Morphosyntax” by Paul Toth. Boletín de la asociación para la<br />
enseñanza del español como lengua extranjera, 24, 96-97.<br />
18) <strong>Cuza</strong>, A. (2000). Review of “Reading and Incidental Vocabulary Acquisition” by<br />
Paribakht, T. Sima & M. Wesche. In Boletín de la asociación para la enseñanza del<br />
español como lengua extranjera. 91-92.<br />
3
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
Manuscripts in preparation<br />
<strong>Cuza</strong>, A., *Frank, J. (in preparation). The role of experience and cross-linguistic<br />
influence effects in the near-native L2 grammar: Evidence from the Spanish CP.<br />
<strong>Cuza</strong> & Strik, N. (in preparation). Interrogative inversion in Spanish-English Bilingual<br />
Children.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (in preparation). Syntactic variability in the grammar of Spanish long-term<br />
immigrants and adult L2 learners.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (in preparation). On the L2 representation of the ongoing value of the Spanish<br />
present.<br />
ONGOING PROJECTS (as principal investigator)<br />
The Effects of Heritage Language Instruction on Children’s Academic Growth (with<br />
Becky Xi Chen, Lauren Miller, Adrian Pasquarella, and Joél Muñoz) (project funded<br />
by the Kinley Trust Foundation, $20,000).<br />
Phonetic L1 Attrition of Heritage Spanish in Contact with English (with Laura<br />
Colantoni and Natalia Mazaro).<br />
The morphosyntactic L1 attrition of Spanish.<br />
Current collaborators<br />
Becky Chen, <strong>University</strong> of Toronto (OISE).<br />
Laura Colantoni, <strong>University</strong> of Toronto.<br />
Joshua Frank, <strong>University</strong> of Texas Austin.<br />
Natalia Mazzaro, <strong>University</strong> of Texas, Austin.<br />
Lauren Miller, <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>.<br />
Adrian Pasquarella, <strong>University</strong> of Toronto.<br />
Rocío Pérez-Tattam, Swansea <strong>University</strong>.<br />
Liliana Sánchez, Rutgers <strong>University</strong>.<br />
Nelleke Strik, Dalhousie <strong>University</strong>.<br />
REFERRED CONFERENCE PRESENTATIONS<br />
2012<br />
<strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Tattam, R. *Barajas, E., *Miller, L., & *Sadowski, C (2012). “The<br />
Development of Aspectual Morphology in Child and Adult Heritage Spanish”. Hispanic<br />
Linguistic Symposium. <strong>University</strong> of Florida. October 25-28, 2012.<br />
4
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
<strong>Cuza</strong>, A. & Rocío Pérez-Tattam (2012). “Gender features selection and phrasal word order<br />
in simultaneous Spanish/English bilingual children”. Poster presentation, Hispanic<br />
Linguistic Symposium. <strong>University</strong> of Florida. October 25-28, 2012.<br />
Strik, N. & <strong>Cuza</strong>, A. (2012). Interrogative Inversion in Spanish-English bilinguals:<br />
instances of bidirectional transfer. Poster presentation. The Road Less travelled: An<br />
international Conference on Heritage Languages and Heritage Language Acquisition.<br />
<strong>University</strong> of Toronto, October 25-29, 2012.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. & Pérez-Tattam, R. (2012). “Grammatical gender selection and phrasal word order<br />
in the grammar of Spanish/English bilingual children.” Linguistic Symposium on Romance<br />
Languages (LSRL42). Southern Utah <strong>University</strong>, April 20-22, 2012.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. & Strik, N. (2012). “Patterns of morphosyntactic convergence and child L1<br />
attrition: Evidence from subject-verb inversion in Spanish-English bilingual children”.<br />
Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL42). Southern Utah <strong>University</strong>,<br />
April 20-22, 2012.<br />
<strong>Cuza</strong>, A & Strik, N. (2012). Interrogative Inversion in Spanish-English Bilingual Children:<br />
Cross-linguistic Influence and L1 Attrition in Spanish. Conference on Formal Approaches<br />
to Heritage Language. Amherst MA, April 21-22.<br />
2011<br />
<strong>Cuza</strong>, A. & *Barbosa, M. (2011). “Does structural overlap matter? Evidence from object<br />
drop in English-Brazilian Portuguese bilinguals.” Poster presentation, 36 th Boston<br />
<strong>University</strong> Conference on Language Development (BUCLD 36). November 4-6, 2011.<br />
<strong>Cuza</strong>, A & *Frank, J. (2011). “Syntactic optionality in the near-native grammar of Spanish<br />
L2 learners and heritage speakers: Structural ambiguity and input factors.” Hispanic<br />
Linguistics Symposium. <strong>University</strong> of Georgia, Athens. October 2011.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. & Strik, N. (2011). “On interrogative inversion in early Spanish-English bilingual<br />
children: Beyond incomplete development.” Language Acquisition Workshop. <strong>University</strong><br />
of Toronto. July 14, 2011. Department of French Studies/Department of Linguistics.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2011). “Syntactic transfer in Spanish-English bilingual children: the case of<br />
interrogative inversion.” 12 th International Congress for the Study of Child Language.<br />
Université de Québec a Montreal. Montreal. Canada, July 2011.<br />
<strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Leroux, A.T., & Sánchez, L. (2011). “The role of semantic transfer in cliticdrop<br />
among Chinese L1-Spanish L2 bilinguals.” Linguistic Symposium on Romance<br />
Languages (LSRL41). <strong>University</strong> of Ottawa. Canada. May, 2011.<br />
5
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
<strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Leroux, A.T., & Sánchez, L. (2011). “The role of semantic transfer in cliticdrop<br />
among Chinese L1-Spanish L2 bilinguals.” 11 th Generative Approaches to Second<br />
Language Acquisition Conference (GASLA 11). <strong>University</strong> of Washington, Seattle.<br />
March, 2011.<br />
2010<br />
<strong>Cuza</strong>, A. & Frank, J. (2010). “Que cuándo fue que fue: The development of double que<br />
questions in Spanish heritage speakers and L2 learners.” Hispanic Linguistic Symposium.<br />
Indiana <strong>University</strong>. October, 2010.<br />
<strong>Cuza</strong>, A., Fukada A., Ginther A., (2010). “Online vs. offline oral testing: Theoretical and<br />
practical implications for Spanish language programs.” Language Teaching in increasingly<br />
Multilingual Environments: From Research to Practice. <strong>University</strong> of Warsaw, Warsaw.<br />
Poland. September, 2010.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. & *Frank, J (2010). “On the incomplete acquisition of the Spanish CP: Evidence<br />
from doubly-filled comp structures.” Canadian Linguistic Association Conference.<br />
Concordia <strong>University</strong>. Montreal, Quebec, Canada. May 2010.<br />
2009<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2009). “Atrición morfosintáctica en el español nativo: opcionalidad fuera de las<br />
interfaces.” Hispanic Linguistic Symposium. <strong>University</strong> of Rio Piedras. San Juan, Puerto<br />
Rico. October, 2009.<br />
<strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Leroux, A.T & Thomas D. (2009). “Attitudinal factors and syntactic<br />
transfer in the grammar of Spanish-English bilingual children.” 7 th International<br />
Symposium on Bilingualism (ISB7). The Utrecht Institute of Linguistics OTS (UiL OTS)<br />
of Utrecht <strong>University</strong>. The Netherlands.<br />
Pérez-Leroux, A.T., Thomas, D. & <strong>Cuza</strong>, A. (2009). “How transfer happens in narrow<br />
syntax: A study of clitic placement in two groups of Spanish-speaking children in Toronto.”<br />
Workshop on Heritage Languages. <strong>University</strong> of Toronto. Canada.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2009). “On the L2 representation of the Spanish present tense.” 10 th Generative<br />
Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 10). <strong>University</strong> of<br />
Illinois at Urbana-Champaign. March 2009.<br />
<strong>Cuza</strong>, A., (2009). “Incomplete acquisition and L1 attrition of subject verb inversion in<br />
Spanish: optionality outside the interfaces.” Linguistic Symposium on Romance<br />
Linguistics (LSRL39). <strong>University</strong> of Arizona. March 2009.<br />
2008<br />
<strong>Cuza</strong>, A., Pérez-Leroux, A.T & Thomas, D. (2008). “Input conditions and parental attitudes<br />
in the developing grammar of Spanish/English bilingual children.” Hispanic Linguistic<br />
Symposium. Université de Laval. Quebec. Canada. October 2008.<br />
6
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
<strong>Cuza</strong>, A., Guijarro-Fuentes, P., Judy, T. and Rothman, J. (2008). “Examining the DP in<br />
Non-Native Spanish: Implications for Adult Feature Acquisition and Interface<br />
Vulnerability.” Linguistic Symposium of Romance Languages (LSRL38). <strong>University</strong> of<br />
Illinois Urbana-Champaign. April, 2008.<br />
Guijarro-Fuentes, <strong>Cuza</strong>, A., Judy, T. and Rothman, J. (2008). “The acquisition of adjectives<br />
in instructed Spanish: The role of individual characteristics.” Annual Conference, British<br />
Association of Applied Linguistics. Language Learning and Teaching SIG. <strong>University</strong> of<br />
Greenwich. UK. July 2008.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. & Thomas, D. (2008). “From parental attitudes to input conditions: A look at<br />
Spanish-English bilingual development in Toronto.” Annual Conference, American<br />
Association of Applied Linguists (AAAL). Washington, DC.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. Guijarro-Fuentes, A., Judy, T. and Rothman, J. (2008). “Adult Feature<br />
Acquisition, Interface Vulnerability and the DP in L2 Spanish.” 31 st GLOW Colloquium:<br />
Generative Linguistics in the Old World. Newcastle <strong>University</strong>. UK. 2008.<br />
2007<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2007). “The L1 attrition of the semantic properties of the Spanish present tense.”<br />
6 th International Symposium on Bilingualism (ISB6). <strong>University</strong> of Hamburg. Hamburg,<br />
Germany.<br />
2006<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2006). “L2 indeterminacy and loss in the aspectual domain: a transfer account.”<br />
The Hispanic Linguistic Symposium. The <strong>University</strong> of Western Ontario. Canada.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2006). “Lexical transfer and the acquisition of aspect among Spanish-English<br />
bilinguals.” Language and Linguistics at UofT event. <strong>University</strong> of Toronto. Canada.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2006). “The L2 acquisition of aspectual properties in Spanish.” Ontario<br />
Dialogues on the Acquisition of Spanish and Portuguese.” <strong>University</strong> of Toronto.<br />
Canada.<br />
2005<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2005). “The temporal properties of the Spanish present: L2 Influence and Nonnative<br />
Recognition.” Annual Congress of the Social Sciences and Humanities. The<br />
<strong>University</strong> of Western Ontario. London. Ontario. Canada.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2005). “Non-Native recognition of the selectional values of the Spanish present<br />
tense.” Ontario Dialogues on the Acquisition of Spanish and Portuguese. The <strong>University</strong><br />
of Western Ontario. London, Ontario. Canada.<br />
7
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
2004<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2004) “The L2 acquisition and L1 attrition of tense and aspect among adult<br />
Spanish-English bilinguals.” 8 th Hispanic Linguistics Symposium and the 7 th Conference<br />
on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages. <strong>University</strong><br />
of Minnesota, Minneapolis.<br />
2002<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2002). “The verb movement parameter: L2 Acquisition and L1 loss.” Second<br />
Language research Forum 2002 (SLRF). <strong>University</strong> Toronto, Toronto. Canada.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2002). “Attrition and the compounding parameter: L1 Spanish in contact situation<br />
with English L2.” First International Conference on Language Attrition: Interdisciplinary<br />
Perspectives on Methodological Issues. Vrije Universitad. Amsterdam, Netherlands.<br />
<strong>Cuza</strong>, A., Liceras, L., Spradlin, T & Tremblay, A. (2002). “La alternancia de código (Ana<br />
me dijo that she would be here at three) en el lenguaje infantil y el lenguaje adulto: ¿qué nos<br />
dice sobre “ser o no ser” bilingüe?” Research Seminar. Dept. of Modern Languages.<br />
<strong>University</strong> of Ottawa. Ottawa, Canada.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2002). “Morphosyntactic attrition of NN compounds in Spanish.” 47 th Annual<br />
Conference of the International Linguistic Association. York <strong>University</strong>. Toronto, Canada.<br />
2001<br />
Liceras, L., <strong>Cuza</strong>, A. , Senn, C. & Spradlin, T. (2001). “Morphology and directionality of<br />
‘deverbals’ compounds in non-native Spanish: Problems of directionality or grammatical<br />
competence?” Annual Congress of the Social Sciences and Humanities. Université de<br />
Laval. Quebec, Canada.<br />
INVITED TAKS AND SYNERGISTIC ACTIVITIES<br />
2012<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2012). The “Aprendiendo a leer” Program. Bridging Bilingualism Research with<br />
Community Engagement. CLA Interdisciplinary Studies and Community Engagement Fair.<br />
October 3, 2012.<br />
<strong>Cuza</strong>, A, (2012). Bilingual/Biliteracy education in the XXI century: How important our<br />
children’s minority language really is? Invited talk at the Afterschool Tutoring Program<br />
Professional Development Event (sponsored by Community Schools of Frankfort and<br />
<strong>Purdue</strong> Extension Office). September 5, 2012.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2012). The effects of minority language instruction on children’s educational<br />
development. Invited speaker presentation at the College of Liberal Arts Diversity Action<br />
Forum “Bridging Community to Education”. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>, April 3, 2012.<br />
8
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2012). The effects of dual language instruction on children’s academic growth.<br />
Invited speaker presentation at the The Indiana Youth Institute, Youth Workers Café.<br />
Frankfort, Indiana. January 25 th , 2012.<br />
2011<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2011). A service learning approach to heritage language teaching and child<br />
bilingualism. Presentation for executives and school officials from Delphi Community<br />
School Corporation. Delphi, Indiana. Nov. 2011.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. & *Barajas, E. (2011). El desarrollo bilingüe en la edad infantil: estrategias y<br />
recomendaciones para padres hispanos (Bilingual development during school age:<br />
strategies and recommendations to Hispanic parents). Invited speaker presentation for<br />
Hispanic parents and community members from Frankfort IN. Event sponsored by The<br />
Learning Network of Clinton County, <strong>Purdue</strong> Extension office and Head Start. Frankfort,<br />
IN. May 9. 2011.<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2011). The role of semantic transfer in clitic drop among Chinese L1-Spanish L2<br />
bilinguals. Invited speaker. School of Languages and Cultures Faculty Colloquium. <strong>Purdue</strong><br />
<strong>University</strong>. March 1, 2011.<br />
2010<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2010). Null objects in Chinese-speaking learners of Spanish. Guest lecture.<br />
Graduate seminar Experimental Syntax (ENGL 627S / LING 629S) <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong><br />
(course taught by Prof. Elaine Francis).<br />
2009<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2009). Input conditions and parental attitudes in the developing grammar of<br />
Spanish-English bilingual children. Invited speaker. School of Languages and Cultures<br />
Faculty Colloquium. <strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>. February 2009.<br />
2006<br />
<strong>Cuza</strong>, A. (2006). Cross-linguistic influence and L1 attrition in the grammar of long-term<br />
Spanish immigrants. Guest lecture. Spanish Bilingualism (SPA 324H1) <strong>University</strong> of<br />
Toronto (course taught by Prof. Ana T Pérez-Leroux).<br />
ACCADEMIC EXPERIENCE<br />
2008-present Assistant Professor of Spanish and Linguistics<br />
<strong>Purdue</strong> <strong>University</strong>. School of Languages and Cultures.<br />
West Lafayette, Indiana.<br />
2007-2008 Assistant Professor of Hispanic Linguistics<br />
<strong>University</strong> of Illinois at Chicago. Department of Spanish, French, Italian<br />
and Portuguese.<br />
Chicago, Illinois.<br />
9
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
2005- 2007 Spanish Instructor<br />
Brock <strong>University</strong>. Department of Modern Languages and Cultures.<br />
St. Catharines, Ontario. Canada.<br />
2002- 2007 Teaching Assistant<br />
<strong>University</strong> of Toronto, Department of Spanish and Portuguese.<br />
Toronto, Ontario. Canada.<br />
2000- 2001 Teaching Assistant<br />
<strong>University</strong> of Ottawa. Department of Modern Languages and Literatures<br />
Ottawa, Ontario. Canada.<br />
COURSES TAUGHT<br />
o Graduate Level<br />
SPAN/SLC 519: Teaching College Spanish.<br />
SLC/LING 679: Topics on the Acquisition of Spanish Morphosyntax (Graduate Seminar).<br />
SLC/LING 679: Bilingualism and Language Acquisition (Graduate Seminar).<br />
SLC/LING 575: Theories in Second Language Acquisition.<br />
SPAN 502: Theoretical and Research Foundations of Communicative Language Teaching.<br />
SPAN/LING 557: Generative Second Language Acquisition (Graduate Seminar).<br />
LING/FRE698: Independent Reading in French Applied Linguistics.<br />
LING/SHS590: Independent Reading in First Language Acquisition.<br />
LING 590: Independent Reading in Second Language Acquisition.<br />
o Undergraduate Level<br />
FLL 499: Independent Research in Spanish Bilingualism.<br />
SPAN 362: The Structure of Spanish II: Spanish Morphosyntax and Dialectology.<br />
SPAN 398: Advanced Spanish for Heritage Speakers.<br />
SPAN 420: Advanced Spanish Grammar (<strong>University</strong> of Toronto).<br />
SPAN 220: Intermediate Spanish (<strong>University</strong> of Toronto).<br />
SPAN 320: Advanced Spanish (<strong>University</strong> of Toronto).<br />
SPAN 100: Introductory Spanish (<strong>University</strong> of Ottawa).<br />
SUPERVISION OF GRADUATE STUDENTS<br />
Current PhD students (major professor)<br />
Claudia Sadowski: Heritage language development, Spanish linguistics.<br />
Cezar Medeiros: Second language acquisition, Spanish and Portuguese linguistics.<br />
10
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
Member of PhD dissertation committees<br />
Muriel Gallego (2010): Focus on form through a dictogloss task: Exploring its effects on<br />
the acquisition of the Spanish present subjunctive in complement clauses. Advisor: Dr.<br />
Mariko Wei.<br />
Wei Zhang (2010): Non-native speakers speak in phonemes: A phono-acoustic analysis of<br />
fricatives and affricates by native and Chinese speakers of English. Advisor: Dr. Alex<br />
Francis, Speech Language and Hearing Sciences and Linguistics.<br />
Kristin Carlson (in progress). Post-nuclear liquids in Cuban Spanish: Acoustic,<br />
Perceptual and Sociolinguistic Analyses. Advisor: Dr. Bob Hammond.<br />
Ager Gondra (in progress). The Syntax of Basque. Advisor: Dr. Elena Benedicto & Dr.<br />
Bob Hammond.<br />
Member of qualifying Ph.D. examination committees<br />
Wei Zhang (2009), Kristin Carlson (2009), Ager Gondra (2010), Muriel Gallego<br />
(2010), Miguel Rincon (2011). Claudia Castillo (2012).<br />
Current and previous M.A. students (major professor)<br />
Lauren Miller (in progress). The acquisition of tense and aspect in heritage Spanish.<br />
Mariluz Ortiz (in progress). The bilingual acquisition of DOM in child and heritage<br />
Spanish.<br />
Elizabeth Barajas (2012). The L2 acquisition of definite and bare plurals in Spanishspeaking<br />
learners of English L2.<br />
Arnold Gamboa (2012). The L2 acquisition of Spanish gender among English-speaking<br />
L2 learners.<br />
Joshua Frank (2011). The acquisition of double-que questions in heritage Spanish.<br />
Mara Barbosa (2011). Null objects in English L1/Portuguese L2 bilinguals.<br />
Cezar Medeiros (2010). Contextual guessing and dictionary use in the L2 acquisition of<br />
vocabulary in Portuguese.<br />
Member of MA Thesis committees<br />
Greer Trapkus (2009). Perceptions of a Foreign Language: A Study of Second Language<br />
Learner Attitudes and Language Ideology.<br />
Zully Pinilla (2010). Tendencias de mezclas de códigos: estudio de caso de un niño<br />
bilingüe.<br />
Claudia Sadowski (2011). A supplementary language curriculum proposal for elementary<br />
and college level Spanish heritage language instruction.<br />
11
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
Chair and member of qualifying MA examination committees (without thesis)<br />
Laura Williams (Chair, 2011), Melinda White (Chair, 2011), Alejandra Vela (Chair, 2011)<br />
Andy Noelle (Chair, 2010), Eva Gutiérrez (Chair, 2011), Borja Ruíz de Arbulo (Member,<br />
2010), Elizabeth Rees (Member, 2009).<br />
ADMINISTRATIVE APPOINTMENTS<br />
Summer 2012 Resident Director, Summer Abroad Program in Madrid.<br />
<strong>Purdue</strong> <strong>University</strong> and Universidad Antonio de Nebrija.<br />
2011-present Director, Spanish Heritage Language Program, <strong>Purdue</strong>.<br />
2008-present Director, Advanced Spanish Program. <strong>Purdue</strong>.<br />
2007-2008 Director, Spanish Basic Language Program. <strong>University</strong> of Illinois at<br />
Chicago.<br />
SERVICE TO THE UNIVERSITY, COLLEGE AND DEPARTMENT<br />
<strong>University</strong> and College<br />
Community Advisory Board Member (2012-present). CLA<br />
Senator, CLA. (2011-present)<br />
Member, Diversity Action Committee. CLA. (2011-present)<br />
Member, <strong>University</strong> Fulbright Committee (2011-2012 AY)<br />
Department<br />
Member of SLC Curriculum Committee (2012-present)<br />
Member of Search Committee for School of Languages and Cultures Headship<br />
(Fall 2012-Spring 2013)<br />
Faculty Coordinator for Spanish Linguistics Program. SLC (Fall 2012-present)<br />
Director, Summer Abroad Program in Madrid (Summer 2012)<br />
Teacher Education Program Convener. College of Education (2012-present)<br />
Director, Spanish for Heritage Speakers Program. SLC (2011- present).<br />
Member, Search Committee for faculty member in Spanish Linguistics (Fall 2011).<br />
Director, Advanced Spanish Program (301-302). SLC (2008- present).<br />
Faculty Adviser for Spanish Service Learning. SLC (2008-present).<br />
Faculty Adviser for Spanish Applied Linguistics (Fall 2008-present)<br />
Member, Linguistic Committee, SLC (2008-present).<br />
Chair, FLEA-BAR Exam Committee. SLC (2008-present).<br />
Member, Graduate Committee, Linguistics (2009-present).<br />
Member, Graduate Committee, Spanish and Portuguese Section (2009-present).<br />
12
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
Chair, Study Abroad Program Committee. SLC. (2010-present)<br />
Co-organizer SLC Linguistic Workshop (Fall, 2010).<br />
COMMUNITY ENGAGEMENT AND SERVICE LEARNING ACTIVITIES<br />
2008- present. Faculty Advisor for the Spanish Service Learning Program (SPAN 301-302)<br />
2011-2012 Service Learning Faculty Development Grantee. Course: SPAN 398.<br />
Community Partner: Delphi Elementary School. (funded project, $2,000)<br />
SCHOLARLY AND PROFESSIONAL SERVICE<br />
Refereed journal articles reviewing (Ad hoc)<br />
Bilingualism: Language and Cognition. Cambridge <strong>University</strong> Press. (2x)<br />
Hispania. John Hopkins <strong>University</strong> Press. (2x)<br />
Spanish in Context. John Benjamins Publishing Company. (1x)<br />
Linguistics Approaches to Bilingualism. John Benjamins Publishing Company (2x)<br />
Studies in Spanish and Lusophone Linguistics. (1x)<br />
Refereed book chapters reviewing<br />
Proceedings of the 6 th International Workshop on Spanish Sociolinguistics. Sara<br />
Beaudrie and Ana Carvaho (Eds). Cascadilla Press.<br />
Innovative research and practices in second language acquisition and bilingualism.<br />
John Schwieter (Ed). John Benjamins. 2012.<br />
Minimalist Inquiries into Child and Adult Language Acquisition: Case Studies Across<br />
Portuguese. Jason Rothman & Acrisio Pires (Eds.). Mouton de Gruyter. 2008.<br />
Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina. Laura<br />
Colantoni & Celeste Rodriguez Louro (Eds.). Madrid: Iberoamericana.<br />
Conference abstracts and proceedings<br />
Conference proceedings:<br />
Hispanic Linguistic Symposium. Cascadilla Press. 2004 (<strong>University</strong> of Western<br />
Ontario).<br />
Hispanic Linguistic Symposium. Cascadilla Press. 2011 (<strong>University</strong> of Georgia).<br />
Conference abstract:<br />
Hispanic Linguistic Symposium 2004 (Western)<br />
Hispanic Linguistic Symposium 2012 (Florida).<br />
GURT 2008 (Georgetown).<br />
Romance Turn 2008 (Southampton, UK)<br />
Ontario Dialogues for the Acquisition of Spanish 2006 (Toronto)<br />
13
CURRICULUM VITAE: ALEJANDRO CUZA<br />
Grant Evaluator (Ad hoc)<br />
National Science Foundation (NSF). 2012<br />
Teaching Incentive Grant Competition. College of Liberal Arts. <strong>Purdue</strong>. 2008.<br />
Conference organizing committees<br />
Language Symposium. <strong>University</strong> of Illinois at Chicago. 2008.<br />
3 rd Conference on Laboratory Approaches to Spanish Phonology (LASP). <strong>University</strong> of<br />
Toronto. 2006 (Laura Colantoni and Jeff Steele, organizers).<br />
Ontario Dialogues for the Acquisition of Spanish. <strong>University</strong> of Toronto. 2006.<br />
6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA<br />
2002). <strong>University</strong> of Ottawa. 2002.<br />
Other<br />
Spanish and Portuguese Graduate Student Union Representative. <strong>University</strong> of<br />
Toronto. 2002-2003.<br />
Member of Executive Committee. Spanish and Portuguese Graduate Student<br />
Association. <strong>University</strong> of Toronto. 2004.<br />
PROFESSIONAL AFFILIATIONS<br />
Modern Language Association of America (MLA)<br />
Association of Canadian Hispanists (ACH)<br />
American Association of Applied Linguistics (AAAL)<br />
American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP)<br />
LANGUAGES SPOKEN<br />
Spanish (native)<br />
English (near native)<br />
French (intermediate)<br />
Last updated: October 2012<br />
14