24.04.2013 Views

Elementary Sumerian Glossary

Elementary Sumerian Glossary

Elementary Sumerian Glossary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ĝéštu-bad wide wisdom<br />

ĝéštu - ĝar to pay attention to, pay heed to, listen to<br />

ĝéštu - gub to decide to do, plan<br />

ĝi6 night (see also gíg and ku10)<br />

ĝi6-MAŠ → ĝi6-sa9<br />

ĝi6-pàr, ĝi6-par4, OS ĝiparx (KISAL) residence of the<br />

high priest(ess) (Krebernik & Steinkeller, ZA 75, 46;<br />

Steinkeller, Priests and Officials (1996) 109f.)<br />

ĝi6-sa9(MAŠ) midnightţ<br />

ĝi6-ù-na, ĝi6-un-na midnight, night<br />

giš ĝidri, ĝidru scepter<br />

ĝin → du<br />

ĝír to flash (cf. nim - ĝír)<br />

ĝír, ĝíri knife, dagger<br />

ĝír(-tab) scorpion<br />

ĝír-lá butcher<br />

ĝìr, ĝìri (also ĝír in Gudea) foot; path, way;<br />

conveying/ routing official, "via" (in Ur III<br />

administrative texts, cf. Steinkeller, JESHO 24, 117 n.<br />

20; Owen, JNES 33, 174 ad 91:7)<br />

ĝìr - dab5 to take the road, follow the path<br />

ĝìr - du11 to use the foot (hapax in Gilgameš and<br />

Enkidu 165f.) (Attinger, Eléments 537)<br />

ĝìr - ĝar to step, tread upon; to prepare the way, make<br />

possible<br />

ĝìr - gub to step in/into, set foot on/in; to stand there<br />

ĝìr-KIN - du11 → ĝìri-sag11 - du11<br />

ĝìr-kúr - dab5 to take a wrong path, an unfamiliar<br />

path; to leave, abandon<br />

ĝìr-lam (a small basket or container for fruits, eggs,<br />

fish) (Landsberger, Date Palm 37; Attinger, AV<br />

Schretter 70)<br />

ĝìr-pad-rá bone<br />

ĝìr-saga11(KIN) - du11 to trample under foot, crush<br />

(reading secured by syllabic -sa-ga in Shulgi X 88; see<br />

Attinger, Eléments 538-540)<br />

ĝìr-sè-ga domestic servant, menial<br />

ĝìri - ús to step on, tread on<br />

ĝìri - zé-er to slip<br />

ĝiskim sign, mark; signal (Ur III) (Civil, AuOr 8, 110<br />

and AV W. Lambert 109)<br />

ĝiskim-ti trust, trusted<br />

ĝissu(n) (ĝizzu(n)) shade, shadow; protection (reading<br />

with /ĝ/ is not completely secure, see Krecher AV<br />

Matouš II 46f.)<br />

ĝiš tree; wood, timber, piece of wood, log; yoke (some<br />

read ĝeš)<br />

ĝiš - bar → ka-aš - bar<br />

ĝiš-búr snare, trap<br />

ĝiš - dù to bring an offering (Sjöberg, AV Limet 139)<br />

ĝiš-gana, ĝiš-gan-na wooden pestle; (door) bolt, bar<br />

ĝiš-gi canebrake, reed thicket<br />

ĝiš-gi-na, ĝiš-gin7(-na) warp-beam of a loom; (a<br />

writing for ĝiš-gana)<br />

ĝiš-gi4-ĝál antiphon(?) (an OB hymn rubric)<br />

ĝiš-gíd-da spear, lance (Römer, AfO 40/41, 24-28)<br />

ĝiš-gú neckstock<br />

ĝiš-gù-di (or giš gù-di ?) lute(?); musical instrument in<br />

general(?)<br />

ĝiš-hé firmament, vault of heaven<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!