27.05.2013 Views

Avant Propos - Université de la Polynésie Française

Avant Propos - Université de la Polynésie Française

Avant Propos - Université de la Polynésie Française

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Avant</strong> <strong>Propos</strong><br />

Il y a <strong>de</strong> ce<strong>la</strong> <strong>de</strong>ux années maintenant, le premier numéro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Revue Juridique <strong>Polynésie</strong>nne était<br />

publié sous l'égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'Association <strong>de</strong> Légis<strong>la</strong>tion Comparée <strong>de</strong>s Pays du Pacifique.<br />

Ce second numéro s'inscrit non seulement dans <strong>la</strong> continuité d'un projet entrepris <strong>de</strong>puis 1988 à<br />

Papeete dans le cadre <strong>de</strong> l'option Droit du Pacifique (enseignement que quelques uns d'entre nous au<br />

Centre Universitaire <strong>de</strong> Papeete avons toujours considéré comme fondamental), mais il consacre aussi<br />

une coopération étroite et jamais démentie tant avec nos collègues universitaires juristes, extérieurs au<br />

Centre (<strong>de</strong> Victoria University of Wellington en particulier) qu'avec les forces vives du Territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Polynésie</strong> <strong>Française</strong> et les institutions du gouvernement central.<br />

Ainsi sans l'ai<strong>de</strong> matérielle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Faculté <strong>de</strong> Droit <strong>de</strong> Victoria University of Wellington, du Ministère<br />

Français <strong>de</strong>s Affaires Étrangères, <strong>de</strong> <strong>la</strong> New Zea<strong>la</strong>nd Association for Comparative Law et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Socredo,<br />

il eut sans doute été extrêmement difficile <strong>de</strong> mener ce projet à terme. Qu'ils en soient ici vivement<br />

remerciés.<br />

Nous avons, conscients <strong>de</strong> l'environnement culturel spécifique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> <strong>Française</strong>, voulu et<br />

conçu une publication regroupant <strong>de</strong>s articles tant en français qu'en ang<strong>la</strong>is. Notre audience et notre<br />

rayonnement dans cette région du mon<strong>de</strong> ne pouvant se faire qu’au prix <strong>de</strong> cet effort. Il s'agit là d'une<br />

première dans le domaine juridique dans cette région, et nous sommes heureux d’en offrir <strong>la</strong> primeur à<br />

nos lecteurs. Ceci explique que le contenu <strong>de</strong> ce numéro, correspon<strong>de</strong>, sauf à quelques détails près, à<br />

celui qui a été retenu pour un numéro spécial <strong>de</strong> Victoria University Law Review <strong>de</strong>stiné à marquer<br />

l'inauguration <strong>de</strong> ses nouveaux locaux dans l'ancien immeuble du Gouvernement néo-zé<strong>la</strong>ndais,<br />

complètement rénové pour l'occasion.<br />

Yves-Louis SAGE<br />

Maître <strong>de</strong> Conférences à l'<strong>Université</strong> <strong>Française</strong> du Pacifique<br />

Honorary Fellow in Law à Victoria University of Wellington<br />

Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> L'Association <strong>de</strong> Légis<strong>la</strong>tion Comparée <strong>de</strong>s Pays du Pacifique


LIVING WITH AN ARCHAIC TREATY:<br />

SOLVING THE PROBLEM OF THE<br />

WARSAW CONVENTION'S GOLD<br />

CLAUSE<br />

W K Hastings *<br />

Article 22 of the Warsaw Convention for the Unification of Certain Rules Re<strong>la</strong>ting to<br />

International Carriage By Air limits carriers' liability by reference to the franc Poincaré or gold<br />

franc, a standard that no longer exists. Until the Montreal Protocols come into force or a revised<br />

and consolidated Convention is created, the author proposes a method that relies on co-operation<br />

between the executive and the courts to keep Article 22 alive and useful.<br />

This is a short story about executive inertia and judicial timidity all over the world.<br />

What should a state do when a provision in a treaty to which it is bound becomes difficult<br />

to apply because that provision <strong>de</strong>rives its meaning from a state of affairs that no longer<br />

exists? The answer need not be difficult, and in the case of the Warsaw Convention, the<br />

problem has been so thoroughly discussed that it is disconcerting to note that nothing has<br />

been done to resolve it for a <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>. 1 This article discusses how the United States,<br />

Australia, New Zea<strong>la</strong>nd and the United Kingdom have implemented, interpreted and<br />

* Senior Lecturer in Law, Victoria University of Wellington.<br />

1 Articles on the gold franc provision concerned mainly with the Article 22 cargo liability limitation inclu<strong>de</strong>:<br />

Danziger, "Trans World Airlines, Inc v Franklin Mint: The Judiciary's Problematic Role in Treaty Interpretation"<br />

(1985) 17 NYU J Int'l L and Pol 323; Note, "Franklin Mint Corporation v Trans World Airlines: Resolution of the<br />

Warsaw Convention Gold-Based Liability Limits Issue?" (1984) 18 Geo Wash J Int'l L & Econ 393; Note, Franklin<br />

Mint Corporation v Trans World Airlines, Inc. (1983) 77 AJIL 320; Verville, "Warsaw Convention - Fe<strong>de</strong>ral Court<br />

Abrogates Article on Liability Limitation" (1982/83) 7 Suffolk Transnat'l L J 429; FitzGerald, "The Four Montreal<br />

Protocols to Amend the Warsaw Convention Regime Covering International Carriage by Air" (1976) 42 J Air L<br />

& Com 273; Mankiewicz, "Modification <strong>de</strong> <strong>la</strong> 'C<strong>la</strong>use-Or' <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Varsovie <strong>de</strong> 1929 et <strong>de</strong>s Protocoles<br />

d'Amen<strong>de</strong>ment, [1975] Ann. Francais <strong>de</strong> Droit International 788; Heller, "The Value of the Gold Franc - A<br />

Different Point of View" (1974) 6 J Mar L & Com 73; Asser, "Gol<strong>de</strong>n Limitations of Liability in International<br />

Transport Conventions and the Currency Crisis" (1974) 5 J Mar L & Com 645; Heller, "The Warsaw Convention<br />

and the 'Two-Tier' Gold Market" (1973) 7 J World Tra<strong>de</strong> L 126; Lowenfeld and Men<strong>de</strong>lsohn, "The United States<br />

and the Warsaw Convention" (1967) 80 Harv L Rev 497.<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

applied Article 22 of the Warsaw Convention for the Unification of Certain Rules Re<strong>la</strong>ting<br />

to International Carriage By Air 2 in c<strong>la</strong>ims re<strong>la</strong>ting to lost or damaged cargo. 3 This Article<br />

limits carriers' liability by reference to the franc Poincaré or gold franc, a standard that no<br />

longer exists. 4 A method will then be proposed to keep Article 22 alive and useful until the<br />

Montreal Protocols come into force 5 or a new Convention is ratified. Although this method<br />

relies on political will and better cooperation between the executive and the courts, that<br />

should not <strong>de</strong>ter compliance with both the terms and the intention of the Convention.<br />

Article 22 of the Warsaw Convention<br />

The cargo liability limitation is found in Article 22(2)(a):<br />

In the carriage of registered baggage and of cargo, the liability of the carrier is limited to a sum<br />

of two hundred and fifty francs per kilogramme...<br />

The carrier's liability is not limited if the passenger or consignor has ma<strong>de</strong> a "special<br />

<strong>de</strong>c<strong>la</strong>ration of interest" at the time the package is han<strong>de</strong>d over to the carrier; 6 or if it is<br />

proved that the damage resulted from an act or omission of the carrier done with intent to<br />

cause damage or "recklessly and with knowledge that damage would probably result"; 7 or<br />

if cargo is loa<strong>de</strong>d without an air waybill having been ma<strong>de</strong> out; 8 or if the air waybill omits<br />

certain information. 9 If there is no argument on the special <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ration or the air waybill,<br />

or if liability has been admitted, then only the amount of damages remains to be assessed.<br />

"Two hundred and fifty francs per kilogramme" does not appear to be ambiguous 10 until<br />

Article 22(5) is read:<br />

2 Warsaw, 1929, 137 LNTS 11.<br />

3 The Convention also limits carriers' liability in cases of personal injury and <strong>de</strong>ath, and lost or damaged baggage.<br />

4 The Convention uses the term "franc". This is <strong>de</strong>fined to a particu<strong>la</strong>r quantity and quality of gold, which is the<br />

same <strong>de</strong>finition as that of the franc Poincaré.<br />

5 The Warsaw Convention was amen<strong>de</strong>d by the Hague Protocol in 1955 (raising the limit for passenger <strong>de</strong>aths<br />

from 125,000 Poincaré francs to 250,000), the Guatema<strong>la</strong> City Protocol in 1971 (raising the limit for passenger<br />

<strong>de</strong>aths to 1,500,000 francs), and the Montreal Protocols in 1975 (inter alia, raising and converting the sums in<br />

which the limits are expressed into SDRs). The Montreal Protocols have not come into force.<br />

6 Article 22(2)(a).<br />

7 Article 25, which was ad<strong>de</strong>d by the Hague Protocol in 1955.<br />

8 Article 9.<br />

9 Article 9.<br />

10 There has been argument on what weight to use in the event the Article 22 limit applies. See Saba v Air France<br />

866 F Supp 588 (DDC, 1994)(as wilful misconduct was proved against Air France, the Article 22(2) interpretation<br />

issue became moot) and Norwood v American Airlines 16 Avi Cas (CCH) 17,218 (DC Sup Ct Small Clms 1977)(the<br />

weight of the damaged cargo is the proper weight to use).


THE WARSAW CONVENTION’S GOLD CLAUSE 3<br />

The sums mentioned in francs in this Article shall be <strong>de</strong>emed to refer to a currency unit<br />

consisting of sixty-five and a half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred.<br />

These sums may be converted into national currencies in round figures. Conversion of the<br />

sums into national currencies other than gold shall, in case of judicial proceedings, be ma<strong>de</strong><br />

according to the gold value of such currencies at the date of judgment.<br />

The expression "two hundred and fifty francs per kilogramme" in Article 22(2) is<br />

therefore not "francs" and in<strong>de</strong>ed is not even a currency. It must be read as "two hundred<br />

and fifty currency units consisting of sixty-five and a half milligrammes of gold of<br />

millesimal fineness nine hundred". No such currency unit exists. If these currency units<br />

did exist, the <strong>la</strong>st two sentences allow the conversion of these units into national currencies<br />

"according to the gold value of such [national] currencies". National currencies have not<br />

had a gold value since the 1970s. There are consequently two problems with a literal<br />

interpretation of Article 22(5): there is no such thing as a currency unit consisting of sixty-<br />

five and a half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred; and there is no<br />

such thing as a national currency that has a gold value.<br />

The intentions of the drafters of Article 22(5) are well documented. Domestic French<br />

francs, the value of which was <strong>de</strong>termined by French <strong>la</strong>w, were explicitly rejected as the<br />

Article 22 standard because, in the words of the much-quoted M Pittard, 11 the Swiss<br />

representative at the 1929 conference from which the Convention emerged:<br />

Naturally, one can say "French franc" but the French franc, it's your national <strong>la</strong>w which<br />

<strong>de</strong>termines it, and one need have only a modification of the national <strong>la</strong>w to overturn the<br />

essence of this provision. We must base ourselves on an international value, and we have<br />

taken the dol<strong>la</strong>r. Let one take the gold French franc, it's all the same to me, but let's take a gold<br />

value.<br />

In rejecting a domestic currency as the way to express the Article's limitation on carrier<br />

liability, the drafters pursued two objectives: a uniform internationally referenced limit<br />

that would be both in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of domestic <strong>la</strong>w and capable of application in any<br />

domestic legal system; and a limit that would have a value that is constantly and<br />

consistently re<strong>la</strong>ted to the value of the cargo and baggage subject to c<strong>la</strong>ims, thus remaining<br />

neutral for both carriers and consignors. 12 The challenge is to achieve these objectives<br />

using the words of the Convention that have ceased to have their original meaning.<br />

11 Minutes of the Second International Conference on Private Aeronautical Law, Warsaw, October 4-12, 1929, 89-90,<br />

quoted in Danziger, above n 1, in Trans World Airlines v Franklin Mint 466 US 273 (1983) by Stevens J, dissenting,<br />

at 266-7, and in SS Pharmaceutical Co v Qantas Airways Ltd [1989] 1 Lloyd's Rep 319 at 323 (NSW SC), appeal<br />

dismissed at [1991] 1 Lloyd's Rep 288 (Kirby P dissenting).<br />

12 Rogers CJ Comm D, SS Pharmaceutical Co v Qantas Airways Ltd [1989] 1 Lloyd's Rep 319 at 328 (NSW SC); Trans<br />

World Airlines v Franklin Mint 466 US 243, 255.


4 (1996) 26 VUWLR<br />

The expression "the gold value of such [national] currencies" was meant to achieve<br />

uniformity and predictability as an expression of value. This could be achieved if in fact<br />

the expression was reversed to read "the current [national] value of gold." The<br />

immediately preceding sentence refers to the conversion of sixty-five and a half<br />

milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred into a national currency, so to<br />

read the <strong>la</strong>st sentence in this way does no great damage to the drafters' intention, and in<br />

fact, probably better achieves it. If this was the intention of the drafters, it does not really<br />

matter that there is no currency unit consisting of sixty-five and a half milligrammes of<br />

gold of millesimal fineness nine hundred because the drafters inten<strong>de</strong>d that such a<br />

currency unit be the value of that amount and quality of gold. The conversion provision<br />

likewise was inten<strong>de</strong>d to operate on the assumption that that amount and quality of gold<br />

had a value that could be expressed in a national currency. While it is true that gold had no<br />

value other than an "official" value when the Convention was drafted, it is the fact that<br />

gold was chosen to achieve the objectives of international uniformity and predictability of<br />

value that matters, not that any given currency had a gold value. The point of paragraph 5<br />

was that gold had an internationally-referenced value. It still does as a commodity. The<br />

limit referred to in Article 22(2)(b) could be calcu<strong>la</strong>ted as 250 times the value in domestic<br />

currency of sixty-five and a half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred<br />

per kilogram of damaged cargo.<br />

The Convention also anticipated that the value of this amount and quality of gold<br />

could fluctuate. It required states to convert this sum into national currencies, in the case of<br />

judicial proceedings, "at the date of judgment." There would be no need to specify a date<br />

unless the value of gold expressed in a national currency could fluctuate. Not only does<br />

this sentence somewhat diminish an argument that market price of gold cannot be used<br />

because the drafters could not have anticipated fluctuations (although the <strong>de</strong>gree of<br />

fluctuation in the 1970s and 1980s certainly could not have been anticipated), it also<br />

requires courts to know the value of gold at the date of judgment. Courts could rely on the<br />

submissions of counsel or take judicial notice of such value in re<strong>la</strong>tively stable times. Other<br />

methods may be necessary in less stable times. But the Convention is clear and mandatory.<br />

It is the value of gold at the date of judgment that must be used to <strong>de</strong>termine the damages<br />

awar<strong>de</strong>d when the Article 22(2) limit applies.<br />

The Montreal Protocols of 1975 amen<strong>de</strong>d the limitation on liability for damage to cargo<br />

to 17 SDRs per kilogram. The SDR was to be calcu<strong>la</strong>ted in accordance with the method of<br />

valuation applied by the IMF. 13 The Montreal Protocols also allowed states which were not<br />

13 Article 22(4). The SDR, or Special Drawing Right, is the unit of account of the International Monetary Fund<br />

(IMF). Its value is <strong>de</strong>termined daily on the basis of a basket of five currencies: the American dol<strong>la</strong>r; the <strong>de</strong>utsche<br />

mark; the French franc; the Japanese yen; and the pound sterling.


THE WARSAW CONVENTION’S GOLD CLAUSE 5<br />

members of the IMF and whose <strong>la</strong>w did not permit the application of SDRs as a method of<br />

calcu<strong>la</strong>ting damages, to use the old "sixty-five and a half milligrammes of gold of<br />

millesimal fineness nine hundred" standard. It was called a "monetary unit" instead of a<br />

"franc". The <strong>la</strong>st two sentences of the old Article 22(5) were tidied up to read:<br />

These sums may be converted into the national currency concerned in round figures. The<br />

conversion of these sums into national currency shall be ma<strong>de</strong> according to the <strong>la</strong>w of the State<br />

concerned.<br />

This wording removes the awkwardness of the phrase "gold value of such currencies"<br />

and achieves the intent of the drafters in 1929, which was that the value in national<br />

currency of sixty-five and a half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred<br />

would be used to award damages up to the limit of 250 of these units/francs per kilogram.<br />

Both the SDR and non-SDR regimes proposed in the Montreal Protocols went some<br />

way to mo<strong>de</strong>rnise the archaic gold provisions of Article 22. The use of SDRs achieved the<br />

objective of an internationally-recognised standard removed from direct national<br />

influence, and the objective of a re<strong>la</strong>tively stable and mo<strong>de</strong>rn method of calcu<strong>la</strong>tion. The<br />

reworking of Article 22(5) for countries which chose not to use SDRs, while continuing to<br />

be tied to the value of gold, explicitly stated that the value of the stated amount and<br />

quality of gold was to be converted into national currencies. Although this was stated to be<br />

"according to the <strong>la</strong>w of the State concerned", thus raising a forum-shopping spectre, by<br />

removing the word "franc", substituting the word "monetary unit", and requiring sums of<br />

gold to be converted into national currencies, the drafters appeared to emphasise the<br />

market value of gold. While less satisfactory than the SDR provisions because of gold's less<br />

stable value, the reworked Article 22(5) at least removed confusion caused by the use of<br />

the word "franc" and created the potential for more realistic damage awards un<strong>de</strong>r Article<br />

22(2).<br />

The quid pro quo for substituting SDRs for all other states parties to the Warsaw<br />

Convention was however the removal of the Article 25 exception to the Article 22 personal<br />

injury liability limitation. 14 The United States Senate also expressed difficulty with a<br />

mandatory surcharge on all tickets to finance a Supplemental Compensation P<strong>la</strong>n<br />

proposed by the United States as a condition for ratification of the Montreal Protocols, and<br />

was concerned about the effect of the nearly absolute liability limitation on safety<br />

standards. 15 The inability of the United States Senate to pay this price for mo<strong>de</strong>rnising and<br />

14 Article 25 remained in p<strong>la</strong>ce for cargo c<strong>la</strong>ims.<br />

15 Senate Committee on Foreign Re<strong>la</strong>tions, Montreal Aviation Protocols 3 and 4: Report Together with Minority<br />

Views, Senate Executive Report No. 21., 101st Congress, 2d Session, 1990; Matte, "The Warsaw System and the<br />

Hesitations of the US Senate" (1983) 8 Annals of Air & Space L 151.


6 (1996) 26 VUWLR<br />

raising the liability limitation ceiling resulted in the Montreal Protocols not achieving the<br />

necessary thirty ratifications required to enter into force. 16 This has resulted however in<br />

perpetuating the very regime the objectors abhor. 17 It has also resulted in continuing<br />

problems of interpretation and application of Article 22(5), ma<strong>de</strong> seemingly more futile<br />

because of the ridiculously low awards that often result from these tortuous<br />

interpretations by courts and executives all over the world.<br />

State Practice<br />

The difficulty in interpreting and applying Article 22(5) has resulted in inconsistent<br />

practice, both within and among states. The international standardisation the Convention<br />

sought to achieve has been subverted, and enormous forum shopping opportunities<br />

created. Although Article 22 appears <strong>la</strong>rgely aimed at courts, the executive branch in many<br />

countries has assisted in creating this <strong>la</strong>ck of uniformity, both by not ratifying the Montreal<br />

Protocols and by not acting creatively to keep Article 22 alive in new economic<br />

circumstances.<br />

The Executive<br />

In New Zea<strong>la</strong>nd, the Convention as amen<strong>de</strong>d by the Hague Protocol is scheduled to<br />

the Carriage by Air Act 1967, and is given force of <strong>la</strong>w by s. 7 of that Act. In anticipation of<br />

the entry into force of the Montreal Protocols, the Convention as amen<strong>de</strong>d by the Hague<br />

and Montreal Protocols is scheduled to the Carriage by Air Amendment Act 1990. This Act<br />

received royal assent on 8 August 1990 and was stated by s. 1(2) to enter into force on 1<br />

September 1990. On 31 August, the day before the Montreal Protocols were to become<br />

New Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>w, the Carriage by Air Amendment Act (No. 2) 1990 received royal assent.<br />

This second amendment statute repealed s. 1(2) of the first amendment statute, and<br />

provi<strong>de</strong>d that the first amendment statute would come into force on a date to be appointed<br />

by the Governor-General by Or<strong>de</strong>r-in-Council. No such Or<strong>de</strong>r-in-Council has been<br />

promulgated which means the Montreal Protocols form no part of New Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>w,<br />

although for a hectic three weeks in August 1990 it looked as though they might. It is the<br />

Convention as amen<strong>de</strong>d by the Hague Protocol that continues to have force in New<br />

Zea<strong>la</strong>nd.<br />

16 Article VIII(1) of the third Protocol and Article XVIII(1) of the fourth Protocol. This of course raises the question<br />

of why so many ratifications are required before these Protocols enter into force. The effect of their entry into<br />

force is to create a new treaty called the "Warsaw Convention as amen<strong>de</strong>d at The Hague, 1955, at Guatema<strong>la</strong><br />

City, 1971, and by the Additional Protocols No. 3 and 4 of Montreal, 1975." See Article IX(2) of the third Protocol<br />

and Article XIX(2) of the fourth.<br />

17 This point is also ma<strong>de</strong> by Cotugno, "No Rescue in Sight for Warsaw P<strong>la</strong>intiffs from Either Courts or Legis<strong>la</strong>ture<br />

- Montreal Protocol 3 Drowns in Committee" (1993) 58 J Air L & Com 745, 792.


THE WARSAW CONVENTION’S GOLD CLAUSE 7<br />

The Article 22 liability limitations are given force of <strong>la</strong>w by s. 10 of the Carriage by Air<br />

Act 1967. Section 10(4) states that<br />

The Minister of Finance may from time to time, by notice in the Gazette, specify the respective<br />

amounts which for the purposes of the said Article 22, and in particu<strong>la</strong>r of paragraph (5) of<br />

that Article, are to be taken as equivalent as the sums expressed in francs which are mentioned<br />

in that Article.<br />

The amounts are specified in the Carriage by Air (New Zea<strong>la</strong>nd Currency Equivalents)<br />

Notice 1984. 18 With respect to the cargo liability limitation in Article 22(2), the Minister<br />

fixed the value of 250 francs at NZ$33.75. There is no indication of the method used by the<br />

Minister to calcu<strong>la</strong>te this conversion. This is still the amount 12 years <strong>la</strong>ter.<br />

In the United Kingdom, the Carriage by Air and Road Act 1979 amen<strong>de</strong>d the Carriage<br />

by Air Act 1961 to incorporate the Montreal Protocols. Section 4(1) of the 1979 amen<strong>de</strong>d<br />

Article 22 of the Convention (which forms part of the Carriage by Air Act 1961 as Schedule<br />

1 of that Act) to, among other things, substitute the words "17 special drawing rights" for<br />

the words "two hundred and fifty francs". To convert SDRs into sterling, s 5 provi<strong>de</strong>d that:<br />

the value on a particu<strong>la</strong>r day of one special drawing right shall be treated as equal to such a<br />

sum in sterling as the International Monetary Fund have fixed as being the equivalent of one<br />

special drawing right ... for that day ...<br />

Subsection (2) went on to provi<strong>de</strong> that a Treasury certificate "shall be conclusive<br />

evi<strong>de</strong>nce of those matters for the purposes of the preceding subsection ..." With respect to<br />

judicial or arbitral proceedings, the words "a particu<strong>la</strong>r day" and "for that day" must refer<br />

to the "date of the judgment" specified in Article 22(5) as no other day is relevant in the<br />

context of such proceedings in the Convention. No Or<strong>de</strong>r in Council bringing these<br />

provisions into force with respect to carriage by air has been ma<strong>de</strong>. The United Kingdom,<br />

like New Zea<strong>la</strong>nd, has legis<strong>la</strong>tion implementing the Montreal Protocols on the statute<br />

books, but not in force. The Convention limitations in the United Kingdom remain based<br />

on gold francs. The Carriage by Air (Sterling Equivalents) Or<strong>de</strong>r 1986, 19 like the 1984 New<br />

Zea<strong>la</strong>nd Notice, trans<strong>la</strong>tes gold francs into sterling. The Article 22(2) 250 franc limit has<br />

been converted to £13.63. Unlike the New Zea<strong>la</strong>nd Notice however, an exp<strong>la</strong>natory note<br />

which does not form part of the Or<strong>de</strong>r states that "[t]he sterling equivalents have been<br />

calcu<strong>la</strong>ted by reference to the Special Drawing Right (SDR) value of a gold franc converted<br />

into sterling at current market rates." The method of calcu<strong>la</strong>tion appears to be the market<br />

value of that quantity and quality of gold expressed in SDRs, a figure which is then<br />

18 1984/326.<br />

19 SI 1986 No 1778.


8 (1996) 26 VUWLR<br />

converted into sterling. The use of SDRs as a conduit of calcu<strong>la</strong>tion, instead of taking the<br />

daily sterling price of gold, appears inten<strong>de</strong>d to mo<strong>de</strong>rate fluctuations in the market value<br />

of gold caused by the daily management of any one country's (or person's) monetary<br />

policies.<br />

The relevant Australian statute is the Civil Aviation (Carriers' Liability) Act 1959. This<br />

implements the Warsaw Convention as amen<strong>de</strong>d by the Hague Protocol and consequently<br />

suffers, like New Zea<strong>la</strong>nd and the United Kingdom, from the same references to gold. An<br />

attempt was ma<strong>de</strong> in 1982 to raise the limits on liability for personal injury and baggage<br />

damage by enacting the Civil Aviation (Carriers' Liability) Amendment Act 1982 which<br />

received royal assent on 6 September 1982, but the provisions actually raising the limits<br />

were to come into force on a date to be fixed by a proc<strong>la</strong>mation that has never been ma<strong>de</strong>.<br />

The next attempt was the Civil Aviation (Carriers' Liability) Amendment Act 1991. Section<br />

4 of the 1991 Act came into force on 11 December 1991. Section 4 purports to amend s. 8 of<br />

the principal 1959 Act by referring to the Montreal Protocols which are scheduled to the<br />

1991 Act, and substitutes the following provision for s. 9 of the 1959 Act:<br />

In assessing un<strong>de</strong>r this Act the damages recoverable in an action against a carrier, a court must<br />

convert all relevant SDR amounts into Australian dol<strong>la</strong>rs, using the exchange rate published<br />

by the Reserve Bank of Australia, being the rate that applies as at the day on which the court's<br />

judgment is given.<br />

This provision does not give the Montreal Protocols the force of <strong>la</strong>w in Australia. That<br />

is done by s. 9 of the 1991 Act, which, as one might have guessed, is to come into force on a<br />

date to be fixed by a proc<strong>la</strong>mation that has not yet been ma<strong>de</strong>. There are consequently no<br />

"relevant SDR amounts" to which the above provision might apply.<br />

While this is yet another example of ineffective statutes sitting in the statute books<br />

waiting for executive ratification of the Montreal Protocols and their proc<strong>la</strong>mation into<br />

domestic <strong>la</strong>w, the situation in Australia differs from that in the United Kingdom and New<br />

Zea<strong>la</strong>nd in that there is no subsidiary legis<strong>la</strong>tion or statutory instrument converting the<br />

Convention gold franc amounts into Australian currency. In all three countries, legis<strong>la</strong>tive<br />

intent that the Montreal Protocols become <strong>la</strong>w has been <strong>de</strong>monstrated by the passage<br />

through Parliament of implementing legis<strong>la</strong>tion. This intent has been obstructed in all<br />

three countries at an international level by the inability of the Protocols to attract the<br />

required number of ratifications to bring them into force, and domestically by the<br />

executive not ratifying the Protocols. Implementing legis<strong>la</strong>tion cannot come into effect<br />

because of executive blockage at the domestic and international levels. In New Zea<strong>la</strong>nd<br />

and the United Kingdom, the executive has further impe<strong>de</strong>d the legis<strong>la</strong>ture's intent with<br />

subordinate legis<strong>la</strong>tion freezing a conversion rate that is over a <strong>de</strong>ca<strong>de</strong> old. Although the<br />

United Kingdom has been up front about using SDRs in its method of calcu<strong>la</strong>ting<br />

conversion, the main advantage of SDRs, which is their ability to reflect current values


THE WARSAW CONVENTION’S GOLD CLAUSE 9<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of any particu<strong>la</strong>r country's monetary policies, is lost by the unchanging<br />

nature of a fixed amount stated in a statutory instrument. It is difficult to say, from a<br />

court's point of view, which is preferable: the existence of a statutory instrument that<br />

freezes the court's ability to make a realistic award; or the absence of such a statutory<br />

instrument that forces the court to step into the breach by choosing one of any number of<br />

conversion methods, all of which have judicial support somewhere, but none of which has<br />

the seal of current executive approval.<br />

The Judiciary<br />

This difficulty is reflected in the array of <strong>de</strong>cisions by domestic courts. In the absence of<br />

executive guidance, courts have converted the sum of "two hundred and fifty francs per<br />

kilogramme" in Article 22(2) using four methods, each of which produces very different<br />

amounts in local currency. These methods have been thoroughly discussed elsewhere, 20<br />

but for convenience are summarised here:<br />

(a) The market price of gold interpretation. The argument in favour is that the framers of the<br />

Convention had in mind the value of a certain weight of gold so that awards of<br />

damages could remain current. The argument against is that to apply a market rate<br />

would not be in the interests of predictability and stability of what was meant to be a<br />

predictable and stable international limit. 21<br />

(b) The <strong>la</strong>st official value of gold interpretation. The argument in favour is stability and<br />

constitutional <strong>de</strong>ference by the courts to an executive or legis<strong>la</strong>tive <strong>de</strong>termination. The<br />

argument against is that the <strong>la</strong>st official value of gold is completely out of touch with<br />

economic reality and <strong>de</strong>feats the ability of the Convention to offer a liability limit<br />

based on current values. 22<br />

(c) The SDR interpretation. The argument in favour is that it maintains the ability of the<br />

Convention to fix liability limits by reference to a stable currency, and that it is up to<br />

date. This is the interpretation provi<strong>de</strong>d by the First Additional Montreal Protocol of<br />

20 By judges in SS Pharmaceutical Co Ltd v Qantas Airways Ltd [1989] 1 Lloyd's Rep 319 (NSW SC) and Trans World<br />

Airlines Inc v Franklin Mint Corp 104 SC 1776 (1984); and by aca<strong>de</strong>mics in the references cited in footnote 1.<br />

21 SS Pharmaceutical Co Ltd v Qantas Airways Ltd [1989] 1 Lloyd's Rep 319 (NSW SC), appeal dismissed by NSW CA<br />

at [1991] 1 Lloyd's Rep 288. See also the list of cases cited by Rogers CJ Comm D in SS Pharmaceuticals [1989] 1<br />

Lloyd's Rep 319, which is i<strong>de</strong>ntical to the list of cases cited by Franklin Mint in the US Supreme Court case, a list<br />

which is cited by Danziger, above note 1, 348: Cosida SpA v BEA, Mi<strong>la</strong>n Ct of App No 2796/77, 9 June 1981;<br />

Kuwait Airways Corporation v Sanghi, Court of the Principal Civil Judge, Bangalore, India, 11 August 1978; Balkan<br />

Bulgarian Airlines v Tanmaro, Court of Mi<strong>la</strong>n, Italy, [1982] 17 Eur Tr L 330; Florencia, Cia Argentina <strong>de</strong> Seguros, SA<br />

v Varig, SA , Fed CA Buenos Aires, Argentina, 27 August 1976 [1977] Uniform L Rev 198; Zakoupolos v Olympic<br />

Airways Corp, No 256/74, Ct of App, 3d Dep't, Athens, Greece, 15 February 1974.<br />

22 Trans World Airlines Inc v Franklin Mint Corp 104 SC 1776 (1984).


10 (1996) 26 VUWLR<br />

1975, which is not in force, and the interpretation used in the UK Carriage by Air<br />

(Sterling Equivalents) Or<strong>de</strong>r 1986 and by courts in Italy, Austria and The Nether<strong>la</strong>nds.<br />

The argument against is that it has nothing to do with the words of Article 22(5) and<br />

would amount, in effect, to a rewriting of the paragraph. 23<br />

(d) The current value of the franc interpretation. The argument in favour is that the franc is<br />

referred to in Article 22(5), and since it no longer has a gold value, the current, easily<br />

ascertainable, market value of the franc itself must be used. The argument against is<br />

that it was the intention of the framers of the Convention to put the liability limit<br />

beyond the control of any one country, in other words, to "internationalise" it.<br />

Continued reference to the franc would <strong>de</strong>feat this purpose. This has been recognised<br />

in France itself. 24<br />

Each of these interpretations are supported by courts which of course operate in the<br />

context of their own domestic statutes, subordinate legis<strong>la</strong>tion and constitutional customs<br />

concerning treaty implementation and interpretation. These variants p<strong>la</strong>y no insignificant<br />

role in the overall appearance of disarray in the interpretation and application of the<br />

Warsaw Convention even though this is exactly what the Convention was <strong>de</strong>signed to<br />

overcome. For example, in the United States, the Convention is self-executing. In the<br />

absence of any executive or legis<strong>la</strong>tive indication of <strong>de</strong>nunciation as required by Article 39,<br />

the Supreme Court in Franklin Mint held that the doctrine of changed circumstances could<br />

not be successfully argued by a private party. 25 The Civil Aeronautics Board (CAB) was<br />

<strong>de</strong>legated power to make the conversion required by Article 22 which it <strong>la</strong>st did in 1974. 26<br />

This <strong>de</strong>termination had not changed since gold was <strong>de</strong>monetised, but since the conversion<br />

represented the executive's <strong>de</strong>termination, the Court was bound to uphold it unless it was<br />

contrary to the Convention itself. As the gold c<strong>la</strong>use has no current meaning, this at first<br />

g<strong>la</strong>nce seemed an impossible task, but the court <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d that continued use of the <strong>la</strong>st<br />

23 State of The Nether<strong>la</strong>nds v Giants Shipping Corp, Judgment of 30 May 1981, Hoge Raad <strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>r<strong>la</strong>n<strong>de</strong>r, Neth.<br />

Rechtspraak van <strong>de</strong> Week 321, cited in Danziger, above n 1, 362, and by Rogers CJ Comm D in SS<br />

Pharmaceuticals, above n 21. See also Linee Aerea Italiane v Ricciole, Civil Court of Rome, 14 November 1978;<br />

Kislinger v Austrian Airtransport, No 1 R 145/83, Commercial Court of Appeals of Vienna, Austria, 21 June 1983;<br />

Ren<strong>de</strong>zvous-Boutique-Parfumerie Friedrich und Aolbine Breittinger GmbH v Austrian Airlines, No 14 R 11/83, Court<br />

of Appeals of Linz, Austria, 17 June 1983; Kim v Korean Air Co Ltd , Seoul Court of Appeal, 30 November 1987,<br />

also cited by Rogers CJ Comm D. SDRs are now the basis upon which Article 22 calcu<strong>la</strong>tions are ma<strong>de</strong> in<br />

France: Chassagnac v Air France, Cour d'Appel <strong>de</strong> Paris (1er Ch), 22 September 1989, (1989) 43 RFDA 550.<br />

24 Only two cases are ever cited in support of this interpretation: Kinney Shoe Corp v Alitalia Airlines 15 Avi Cas<br />

18,509 (SDNY, 1980) which has been superse<strong>de</strong>d by Franklin Mint; and Chamie v Egyptair , Cour d'Appel <strong>de</strong><br />

Paris, (1981) 35 RFDA 148, which was reversed by the Cour <strong>de</strong> Cassation (1983) 37 RFDA 223 and which has<br />

been superse<strong>de</strong>d by Chassagnac, (1989) 43 RFDA 550.<br />

25 Franklin Mint, above n 11, 252: "Legis<strong>la</strong>tive silence is not sufficient to abrogate a treaty".<br />

26 Above n 25, 254. CAB Or<strong>de</strong>r 74-1-16 set the value at US$9.07 per pound.


THE WARSAW CONVENTION’S GOLD CLAUSE 11<br />

official price of gold was "reasonably stable" and "predictable", thus meeting several of the<br />

purposes of the Convention. 27 This is less an argument based on any inherent value of old<br />

gold, and more an argument that it remains the province of the executive to implement<br />

Article 22, and until the executive indicates that it has mo<strong>de</strong>rnised its interpretation of<br />

Article 22, the <strong>la</strong>st executive interpretation is the only one the courts can look to. In<strong>de</strong>ed,<br />

this point is driven home by the dissenting Justice in Franklin Mint, Justice Stevens, who<br />

said, "The task of revising an international treaty is not one that this Court has any<br />

authority to perform." 28<br />

Franklin Mint's <strong>de</strong>ference to executive implementation of Article 22 is also the approach<br />

likely to be taken by Commonwealth courts where the executive has ma<strong>de</strong> its view known,<br />

as it has in the United Kingdom and New Zea<strong>la</strong>nd. The existence of a statutory instrument<br />

in each of these countries appears to have either encouraged settlements or encouraged<br />

litigants to litigate elsewhere. In Australia however, the executive has not interpreted<br />

Article 22, with the result that the New South Wales Supreme Court in SS Pharmaceutical v<br />

Qantas Airways 29 was left to give meaning to an archaic c<strong>la</strong>use in a treaty in the absence of<br />

executive direction. That case involved damage to pallets of pharmaceutical items left out<br />

in the rain at Sydney airport. Rogers CJ Comm D held that Article 25 applied and that<br />

consequently the <strong>de</strong>fendants were not entitled to limit their liability un<strong>de</strong>r Article 22.<br />

Nevertheless, Rogers CJ Comm D gave an extensive interpretation of the Article 22 gold<br />

c<strong>la</strong>use. After a process of eliminating SDRs because the government indicated that it was<br />

exploring other avenues in light of the failure of the Montreal Protocols, 30 eliminating the<br />

<strong>la</strong>st official price of gold because it "would have as much relevance to proper levels of<br />

compensation to fix a Roman coin as the appropriate standard" 31 , and eliminating the<br />

current French franc because it "flies f<strong>la</strong>tly in the face of what was <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d at the Warsaw<br />

Convention" 32 , Rogers CJ Comm D applied the current market price of gold interpretation.<br />

Although <strong>de</strong>ciding it was "<strong>de</strong>structive of stability" 33 His Honour stated that the "only gold<br />

27 Above n 25, 256.<br />

28 Above n 25, 283. Justice Stevens of course disagreed with the majority's view that the court was <strong>de</strong>ferring to the<br />

executive branch's interpretation of the gold c<strong>la</strong>use. He argued that the majority would not have been so<br />

<strong>de</strong>ferential if the CAB had used a method other than the <strong>la</strong>st official value of gold, and that by choosing this<br />

outdated method, the majority was effectively, and unconstitutionally, rewriting the treaty.<br />

29 SS Pharmaceutical Co Ltd v Qantas Airways Ltd [1989] 1 Lloyd's Rep 319 (NSW SC), appeal dismissed by NSW CA<br />

at [1991] 1 Lloyd's Rep 288.<br />

30 Above n 29, 326.<br />

31 Above n 29, 327.<br />

32 Above n 29, 328.<br />

33 Above n 29, 328.


12 (1996) 26 VUWLR<br />

price that can be used is the only price currently in existence, the free market price." 34 An<br />

appeal to the New South Wales Court of Appeal on Rogers CJ Comm D's finding that the<br />

case was within Article 25 was dismissed. 35 In his dissenting judgment however, Kirby P<br />

as he then was thought that if the appeal had been upheld on the Article 25 point, then<br />

further argument was necessary on the Article 22 point. 36 His Honour did however<br />

associate himself with Rogers CJ Comm D's request "that the Australian Government<br />

should give urgent attention to the <strong>de</strong>fects in the <strong>la</strong>w called to light by this case." 37<br />

Interpreting New Zea<strong>la</strong>nd Implementing Legis<strong>la</strong>tion<br />

Taken together, the two main prece<strong>de</strong>nts to which a New Zea<strong>la</strong>nd court may look for<br />

guidance in an Article 22 case present an unsatisfactory situation. One relies on the <strong>la</strong>st<br />

executive interpretation of the gold c<strong>la</strong>use, which is the <strong>la</strong>st official price of gold. The other<br />

calls this interpretation inappropriate, and uses, by a process of elimination, the current<br />

market value of gold, an interpretation called into question, but not <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d, on appeal.<br />

Unless the Carriage By Air (New Zea<strong>la</strong>nd Currency Equivalents) Notice 1984 can be<br />

challenged, it will be the 12 year-old values set out in that Notice that a New Zea<strong>la</strong>nd court<br />

will apply.<br />

The self-executing nature of the Convention in the United States makes the Convention<br />

effective as part of American domestic <strong>la</strong>w. It is domestic legis<strong>la</strong>tion that gives the<br />

Convention effect in New Zea<strong>la</strong>nd. Section 7 of the Carriage by Air Act 1967 gives the<br />

Convention as amen<strong>de</strong>d by the Hague Protocol the force of <strong>la</strong>w in New Zea<strong>la</strong>nd. Section<br />

10(4) states that the Minister of Finance "may . . . specify the respective amounts which for<br />

the purposes of the said Article 22, and in particu<strong>la</strong>r of paragraph (5) of that Article, are to be<br />

taken as equivalent to the sums expressed in francs . . ." 38 . Section 10(4) could be read as<br />

allowing the Minister to specify an amount in Article 22(5), but as there is no amount in<br />

Article 22(5), the reference to Article 22(5) in section 10(4) re<strong>la</strong>tes to "purpose" rather than<br />

"amount". The Act does not impose any duty on the Minister to specify amounts.<br />

Parliament has <strong>de</strong>legated authority to the Minister to specify amounts at her or his<br />

discretion. This is often done with respect to implementing specific or changeable <strong>de</strong>tails<br />

of ratified treaties. It is an authority which the Minister, in his discretion, exercised with<br />

respect to paragraphs (1), (2)(a) and (3) of Article 22, for the purpose set out in Article<br />

22(5). The purpose set out in Article 22(5) is the purpose of conversion of gold franc<br />

34 Above n 29, 328.<br />

35 [1991] 1 Lloyd's Rep 288.<br />

36 Above n 35, 306.<br />

37 Above n 35, 306.<br />

38 My emphasis.


THE WARSAW CONVENTION’S GOLD CLAUSE 13<br />

amounts into domestic currency which, in the case of judicial proceedings, is to be ma<strong>de</strong> at<br />

the date of judgment. The Minister did this in the 1984 Notice. So did the CAB did in its<br />

1974 Or<strong>de</strong>r and the United Kingdom in its 1986 Or<strong>de</strong>r. The only difference is that the CAB<br />

based its conversion on the <strong>la</strong>st official price of gold and the United Kingdom based its<br />

conversion on the value of gold expressed in SDRs trans<strong>la</strong>ted into sterling at the date of the<br />

drafting of the Or<strong>de</strong>r. There is no indication in the New Zea<strong>la</strong>nd Notice as to the method<br />

used. This situation creates the potential for a New Zea<strong>la</strong>nd prece<strong>de</strong>nt simi<strong>la</strong>r to the<br />

criticised Franklin Mint judgment.<br />

It is possible to argue that the Minister did not take into account the clear words of the<br />

Convention in gazetting the 1984 Notice. This argument can also be ma<strong>de</strong> with respect to<br />

the United Kingdom Or<strong>de</strong>r and could have been ma<strong>de</strong> with respect to the CAB Or<strong>de</strong>r, but<br />

appears not to have been. The 1984 Notice refers to the "sums mentioned in francs" in<br />

Article 22, and thus appears to be what Article 22(5), at first g<strong>la</strong>nce, requires. Nevertheless,<br />

Article 22(5) states a mandatory temporal condition in the case of judicial proceedings. It<br />

requires conversion of the sums stated in francs to be "at the date of the judgment". While<br />

the 1984 Notice will obviously be alive at the date of any subsequent judgment, the<br />

Convention requires conversion to take p<strong>la</strong>ce at the date of judgment, not the application of<br />

an amount that has already been converted before the judgment, which is what the 1984<br />

Notice does. As s. 7 gives the entire Convention force of <strong>la</strong>w, and as s. 10(4) makes explicit<br />

reference to Article 22(5), it is possible to argue that the 1984 Notice is not a Notice which<br />

meets the requirements of Article 22(5). In other words, the 1984 Notice has nothing to do<br />

with Article 22(5), an Article having force of <strong>la</strong>w in New Zea<strong>la</strong>nd, because the Notice can<br />

never be a "conversion ... according to the gold value of such currencies at the date of<br />

judgment." If this is the case, a New Zea<strong>la</strong>nd court will be in the same position as the New<br />

South Wales Supreme Court, and will have to look to state practice and the intention of the<br />

framers to interpret an Article without mo<strong>de</strong>rn meaning. Either way, the situation is<br />

unsatisfactory.<br />

IATA Practice<br />

At its 51st annual general meeting in Kua<strong>la</strong> Lumpur on 31 October 1995, IATA adopted<br />

the Intercarrier Agreement on Passenger Liability. 39 Although mainly concerned with<br />

liability for personal injury and <strong>de</strong>ath, the carriers opted to waive the Warsaw limits<br />

subject to two conditions: the full recoverable compensatory damages will be <strong>de</strong>termined<br />

according to the <strong>la</strong>w of the domicile of the passenger; and that the Warsaw <strong>de</strong>fences<br />

remain avai<strong>la</strong>ble to the carrier. This is an agreement amongst private parties. It cannot<br />

39 I am in<strong>de</strong>bted to Professor Michael Mil<strong>de</strong> of McGill University for allowing me to read his as yet unpublished<br />

paper entitled "Warsaw Requiem or Unfinished Symphony" which discusses how the airlines have coped with<br />

the inability of states to update the Warsaw regime.


14 (1996) 26 VUWLR<br />

amend the Warsaw Convention. In<strong>de</strong>ed, Article 32 expressly addresses such agreements<br />

and <strong>de</strong>c<strong>la</strong>res them void except for arbitration agreements re<strong>la</strong>ting to cargo c<strong>la</strong>ims. On the<br />

other hand, the limitation of liability provisions of Article 22 exist for the benefit of the<br />

carriers. If the carriers choose to waive them, only insurers could comp<strong>la</strong>in, and they were<br />

consulted by the carriers before the Kua<strong>la</strong> Lumpur meeting. 40 A great many states and<br />

national carriers have voluntarily increased their liability, and have expressed their<br />

liability in SDRs. 41<br />

The continued existence of the gold c<strong>la</strong>use alone is making the Warsaw Convention<br />

almost daily increasingly archaic, and forcing states and carriers into implementing what<br />

they genuinely perceive to be realistic remedial measures. The consequence is that such<br />

uni<strong>la</strong>teral activity rebounds on the Warsaw regime, outdating it even more rapidly.<br />

Executive attention needs to be turned away from uni<strong>la</strong>teral bandaging and towards a<br />

solution that preserves the universality of the Convention regime.<br />

A solution<br />

Courts can hardly be b<strong>la</strong>med for the confusion resulting from reluctant judicial<br />

intervention in an area that ought to be the preserve of the executive. Only the executive<br />

can enter into treaties; only the executive can amend them when they cease to be of use, or<br />

in the case of the Warsaw Convention, when they become a hindrance to achieving legal<br />

uniformity amongst states and justice amongst individual c<strong>la</strong>imants. To <strong>de</strong>vote executive<br />

energies to uni<strong>la</strong>teral solutions is to divert executive energies from an international<br />

solution, and to make it more difficult to achieve an international solution when the<br />

opportunity finally arises. What needs to be done?<br />

Domestically, there should be no statutory instrument fixing the value of the "franc" in<br />

Article 22. A figure 12 years out of date is worse than no figure at all. Instead, the words of<br />

Article 22(5) should be adhered to. They require conversion of the sums mentioned in<br />

Article 22 to occur at the date of judgment. The most the executive should do is indicate to<br />

the courts the method of conversion to be used. Either the market value of sixty-five and a<br />

half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred expressed in domestic<br />

currency should be used, or the market value of sixty-five and a half milligrammes of gold<br />

of millesimal fineness nine hundred expressed in SDRs which is then converted into<br />

domestic currency should be used. The <strong>la</strong>tter method is probably better because the use of<br />

SDRs will tend to mo<strong>de</strong>rate market fluctuations in the value of gold. Courts could then<br />

request either the Reserve Bank or the Minister of Finance or Foreign Affairs to provi<strong>de</strong> the<br />

40 Above n 39, 8.<br />

41 Gazzetta Ufficiale <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Republica Italiana, Roma, No. 168, 19 July 1988 applying to Alitalia everywhere, and to<br />

foreign carriers within Italy.


THE WARSAW CONVENTION’S GOLD CLAUSE 15<br />

amount in domestic currency using the above method on the day of judgment. In<strong>de</strong>ed, this<br />

is the practice in France. 42 This will involve some co-ordination between the courts and the<br />

executive, but nothing that could not be easily achieved in the electronic era. It also<br />

satisfies the wording of the Convention as it stands.<br />

Internationally, if the Montreal Protocols are not to be ratified - they are, after all, 21<br />

years old now and themselves increasingly out of date - something has to be done to stop<br />

the break-up of the Warsaw system. The main virtue of the Montreal Protocols was the use<br />

of SDRs instead of gold francs as a unit of account. This should be retained. Current<br />

disadvantages of the Montreal Protocols are that the liability limits are out of date, and<br />

perhaps even unnecessary in light of current IATA thinking; and that the new instrument<br />

to be created on their entry into force was to be an unwieldy amalgamation of years of<br />

amendments to the Warsaw Convention. What is nee<strong>de</strong>d is a consolidation of international<br />

carrier liability provisions into one coherent instrument that uses SDRs as an international<br />

unit of account. A new international conference needs to be convened for such a purpose.<br />

Article 41 provi<strong>de</strong>s that any party may "call for the assembling of a new international<br />

Conference in or<strong>de</strong>r to consi<strong>de</strong>r any improvements which may be ma<strong>de</strong> in this<br />

Convention." Participation of the carriers is essential. What better country to call for such a<br />

conference than the home of one of the world's leading international carriers - New<br />

Zea<strong>la</strong>nd.<br />

42 Chassagnac v Air France, Cour d'Appel <strong>de</strong> Paris (1er Ch), 22 September 1989, (1989) 43 RFDA 550.


INTRODUCTION AU DROIT DE LA<br />

VENTE INTERNATIONALE DE<br />

MARCHANDISES<br />

Par Jérôme Huet *<br />

Introduction<br />

On définit volontiers <strong>la</strong> vente internationale comme une opération ayant "pour effet <strong>de</strong><br />

réaliser au <strong>de</strong>là <strong>de</strong>s frontières un flux <strong>de</strong> marchandises et un reflux <strong>de</strong> valeurs". 1 Et l'on<br />

considère qu'à ce contrat on ne saurait appliquer en tous points les mêmes règles qu'à <strong>la</strong><br />

vente interne, car elles ne sont pas toujours propres à satisfaire les exigences du commerce<br />

international. 2 Ce<strong>la</strong> se conçoit aisément.<br />

L'opération est, le plus souvent, conclue entre commerçants - <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong><br />

marchandises est une vente commerciale à l'état pur - et <strong>la</strong> distance qui les sépare fait<br />

* Agrégé <strong>de</strong>s Facultés <strong>de</strong> droit. Professeur à l'<strong>Université</strong> <strong>de</strong> Paris V-René Descartes. Expert auprès <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

CNUDCI.<br />

1 Civ. 1ère, 4 mai 1964, Bull. civ. I, n° 228, J. dr. int. (Clunet) 1965. 126, note B. G., achat <strong>de</strong> blé à une coopérative<br />

française et livrable en Allemagne, contrat international, validité d'une c<strong>la</strong>use <strong>de</strong> paiement par référence à une<br />

monnaie étrangère et à son cours au jour du contrat; ad<strong>de</strong>, Civ. 17 mai 1927, DP. 1928. 1. 25, concl. Matter; comp.<br />

retenant le critère <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en cause <strong>de</strong>s intérêts du commerce international, Civ. 19 février 1930 et 27 janvier<br />

1931, S. 1031. 1. 1, note Niboyet; Civ. 1ère, 18 mai 1971, J. dr. int. (Clunet) 1972. 62, note B. Oppetit, D. 1972. 37,<br />

note D. Alexandre; Paris 13 décembre 1975, Rec. crit. dr. int. priv. 1976. 507, note B. Oppetit, Rev. arbitr. 1977.<br />

107, note Ph. Fouchard; Paris 9 novembre 1984, J. dr. int. (Clunet) 1986. 1039, note E. Loquin; et comp. retenant<br />

le critère <strong>de</strong> <strong>la</strong> diversité <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> rattachements, Civ. 1ère, 4 juillet 1972, J. dr. int. (Clunet) 1972. 843, note B.<br />

Oppetit, Rev. crit. dr. int. priv. 1974. 82, note P. Level; et V. V. Heuzé, La vente internationale, n° 4, très critique<br />

sur le sujet.<br />

La Convention <strong>de</strong> Vienne <strong>de</strong> 1980 sur <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises retient, quant à elle, le fait que les<br />

parties ont leur établissement dans <strong>de</strong>s Etats différents, ce qui impliquera le plus souvent un flux et reflux <strong>de</strong><br />

choses et <strong>de</strong> monnaie, mais pas toujours: il y a là simplement "une présomption suffisante d'un mouvement <strong>de</strong><br />

marchandises", B. Audit, La vente internationale, n° 16.<br />

Ad<strong>de</strong>, sur <strong>la</strong> question, Ph. Kahn, J.-Cl. Dr. int., Fasc. 565-A-5, Vente commerciale internationale, 1989; Batiffol et<br />

Lagar<strong>de</strong>, T. 2, n° 575; et, sur <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> contrat international, P. Courbe, J.-Cl. Com. Fasc. 335, Contrats<br />

commerciaux internationaux, 1986, n° 5 s.<br />

2 En ce sens, par exemple, Ma<strong>la</strong>urie et Aynès n° 65, 272 et 286, qui insistent aussi sur le fait que <strong>la</strong> diversité <strong>de</strong>s<br />

légis<strong>la</strong>tions nationales entraîne <strong>de</strong>s distorsions <strong>de</strong> concurrence et l'un <strong>de</strong>s intérêts d'une uniformisation du droit<br />

en <strong>la</strong> matière est <strong>de</strong> les éliminer.<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

qu'elle s'accompagne généralement d'un transport. Il en résulte <strong>de</strong>s risques particuliers<br />

pour les marchandises. Et l'éloignement <strong>de</strong>s parties complique aussi les questions <strong>de</strong><br />

règlement du prix... D'où plusieurs sortes <strong>de</strong> difficultés: il faut savoir où doit se faire <strong>la</strong><br />

livraison, qui doit organiser le transport et en supporter le coût, 3 qui doit assumer les<br />

risques d'avarie ou <strong>de</strong> perte survenue en cours <strong>de</strong> transport, 4 quand et comment <strong>de</strong>vra<br />

s'effectuer le paiement, 5 sans compter <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à toutes sortes <strong>de</strong> formalités,<br />

notamment <strong>de</strong> dédouanement... Voilà quelques exemples <strong>de</strong>s besoins du commerce<br />

international.<br />

Lorsque <strong>la</strong> vente implique un transport, on parle <strong>de</strong> "vente maritime", étant donné que<br />

pendant longtemps le transport maritime était le plus usité. Consacrant le lien qui unit <strong>de</strong><br />

cette manière <strong>la</strong> vente et le transport, une loi du 3 janvier 1969 est venue, en France,<br />

codifier les principales règles applicables en pareil cas, et que pour une bonne part <strong>la</strong><br />

pratique avait <strong>de</strong> longue date établies: elle offre aux parties <strong>de</strong> choisir entre <strong>la</strong> vente "au<br />

départ", où <strong>la</strong> chose passe aux risques et à <strong>la</strong> charge <strong>de</strong> l'acheteur aussitôt livrée à quai<br />

pour être embarquée, et <strong>la</strong> vente "à l'arrivée", où elle reste aux risques et à <strong>la</strong> charge du<br />

ven<strong>de</strong>ur jusqu'à ce qu'elle parvienne à <strong>de</strong>stination. 6<br />

Quant aux règles prévues pour <strong>la</strong> vente interne, on observe qu'à divers égards elles<br />

sont mal adaptées à <strong>la</strong> vente internationale. Ainsi, pour ne prendre que cet exemple, le<br />

Co<strong>de</strong> civil impose au ven<strong>de</strong>ur, dans son art 1609, <strong>de</strong> délivrer <strong>la</strong> chose au lieu où elle se<br />

trouve au moment du contrat, ce qui signifie qu'il s'en exécutera le plus souvent en <strong>la</strong><br />

tenant dans ses magasins à <strong>la</strong> disposition <strong>de</strong> l'acheteur. 7 Or, il est rare qu'on retienne cette<br />

solution dans le commerce international. 8 La distance qui sépare les parties impose<br />

fréquemment que le ven<strong>de</strong>ur prenne les mesures nécessaires pour l'acheminement <strong>de</strong>s<br />

marchandises: il convient, alors, avec l'acheteur qu'il organisera le transport, et parfois<br />

même qu'il en assumera le coût. 9 Et que dire <strong>de</strong> <strong>la</strong> règle du droit interne qui fait passer <strong>la</strong><br />

3 Les Incoterms sont volontiers utilisés pour trancher ces difficultés, et V. infra, I, 2.<br />

4 La Convention <strong>de</strong> Vienne abor<strong>de</strong> ces questions, et V. sur l'é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> ce texte, infra, II, 2.<br />

5 Le crédit documentaire peut être utilisé à ce propos, et V. infra, I, 3.<br />

6 Loi du 3 janvier 1969 re<strong>la</strong>tive à l'armement et aux ventes maritimes, art. 31 s: <strong>de</strong>s ventes au départ, art. 32 s, et<br />

<strong>de</strong>s ventes à l'arrivée, art. 36 s, elle distingue en outre <strong>la</strong> vente CAF, art. 39 s, qui oblige le ven<strong>de</strong>ur à conclure le<br />

contrat <strong>de</strong> transport, à mettre <strong>la</strong> marchandise à bord et à l'assurer, mais n'en constitue pas moins du point <strong>de</strong><br />

vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge <strong>de</strong>s risques une vente au départ; et sur ce texte, et les ventes maritimes en général, V. J. Ca<strong>la</strong>is-<br />

Auloy, Rep. com. Dalloz, V° Ventes maritimes, 1974, n° 3 et s; Y. Tassel, J.-Cl. Com. Ventes maritimes, Fasc.<br />

1350, 1989, n° 27 s; Ripert et Roblot, T. 2, n° 2251 s; Rodière et du Pontavice, n° 420 s.<br />

7 Cette règle correspond à <strong>la</strong> vente "à l'usine" (ou Ex Works), et V. sur cet Incoterm, infra, II, 2.<br />

8 Et V. Y. Tassel, J.-Cl. Com. Ventes maritimes, Fasc. 1385, Vente FAS et FOB,1989, n° 2.<br />

9 Ces solutions correspon<strong>de</strong>nt à <strong>la</strong> vente FOB ou CAF, et V. sur ces Incoterms, infra, II, 2.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 3<br />

propriété <strong>de</strong> <strong>la</strong> chose, et les risques <strong>de</strong> perte, sur <strong>la</strong> tête <strong>de</strong> l'acheteur dès l'accord <strong>de</strong>s<br />

parties. 10 Certes, <strong>de</strong> telles dispositions sont supplétives et l'on peut adapter les solutions<br />

aux besoins <strong>de</strong> chacun, mais il n'en reste pas moins que les principes ainsi posés sont<br />

souvent loin <strong>de</strong>s besoins existant en pratique. 11<br />

La dimension commerciale et internationale <strong>de</strong> l'opération justifie, donc, l'adaptation<br />

<strong>de</strong>s règles du droit commun, <strong>de</strong> caractère national. D'où le travail effectué, <strong>de</strong>puis<br />

longtemps déjà, pour dégager <strong>de</strong>s normes appropriées au sein d'organismes<br />

professionnels ou dans le cadre d'institutions comme <strong>la</strong> Chambre <strong>de</strong> commerce<br />

internationale (C.C.I.). 12 Dès les années 30, apparaissent les premières codifications <strong>de</strong>s<br />

Incoterms et <strong>de</strong>s usages en matière <strong>de</strong> crédit documentaire. 13 La vente étant l'instrument<br />

principal <strong>de</strong>s échanges, malgré <strong>la</strong> concurrence accrue <strong>de</strong> l'industrie <strong>de</strong>s services, il était<br />

logique aussi <strong>de</strong> voir se développer à son propos un effort d'unification du droit au niveau<br />

international: il a trouvé son aboutissement, sous l'égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong>s Nations-<br />

Unies pour le droit du commerce international (CNUDCI), 14 dans <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne<br />

sur <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises, adoptée en 1980.<br />

Il y a là autant <strong>de</strong> matériaux pour <strong>la</strong> constitution <strong>de</strong> <strong>la</strong> lex mercatoria, qui est le droit<br />

substantiel du commerce international. 15<br />

Et <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne, qui a été ratifiée par <strong>la</strong> France, constitue également <strong>de</strong>puis<br />

1988, date <strong>de</strong> son entrée en vigueur, notre droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong><br />

marchandises, à côté <strong>de</strong>s règles du Co<strong>de</strong> civil applicables à <strong>la</strong> vente interne.<br />

L'objectif <strong>de</strong>vait être, donc, <strong>de</strong> doter <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises <strong>de</strong> règles<br />

qui, non seulement, lui soient adaptées, mais, surtout, qui puissent être admises à l'échelle<br />

mondiale: car seules <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> droit homogènes, dans les divers pôles commerciaux <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> p<strong>la</strong>nète, peuvent donner aux échanges internationaux <strong>la</strong> sécurité juridique souhaitable. 16<br />

10 Ou dès l'individualisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise par le ven<strong>de</strong>ur s'agissant <strong>de</strong> choses <strong>de</strong> genre, art. 1138, al. 2, c. civ.<br />

11 V. à cet égard les développements sur <strong>la</strong> vente maritime, par Y. Tassel, J.-Cl. Com. Ventes maritimes, Fasc. 1355,<br />

Vente CAF, 1989, et surtout, Fasc. 1385, Ventes FAS et FOB,1989.<br />

12 Organisme fondé au début du siècle, et localisé à Paris, 38 Cours Albert 1er, 75008: à cette adresse on peut se<br />

procurer les ouvrages réalisés dans le cadre <strong>de</strong> cette institution, et notamment les Incoterms et les Règles et<br />

usances uniformes sur le crédit documentaire.<br />

13 Sur ces <strong>de</strong>ux points, V. infra, I, 2 et 3.<br />

14 Organisme dont le siège est à Vienne, et V. à son sujet et sur sa mise en p<strong>la</strong>ce, infra n° 15, en note.<br />

15 V. en ce sens, à propos <strong>de</strong>s réalisations acquises dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUDCI, et notamment <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention<br />

<strong>de</strong> Vienne, B. Goldman, Les travaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUDCI, J. dr. int. (Clunet) 1979. 747, p 753.<br />

16 V. B. Audit, La vente internationale, n° 1; et sur l'uniformisation internationale du droit, J. Hamel, G. Lagar<strong>de</strong> et<br />

H. Jauffret, T. 1, n° 43 s.


4 (1996) 26 VUWLR<br />

A l'époque où les efforts menés en ce sens en étaient à leurs débuts, on a pu résumer les<br />

possibilités d'action en <strong>la</strong> matière en déc<strong>la</strong>rant que trois sortes d'initiatives pouvaient être<br />

prises afin <strong>de</strong> répondre aux besoins du commerce, et porter remè<strong>de</strong> à l'incertitu<strong>de</strong> du droit<br />

applicable: 1) favoriser l'emploi <strong>de</strong> formes standardisées <strong>de</strong> contrats comportant <strong>de</strong>s<br />

c<strong>la</strong>uses d'arbitrage, pour échapper aux juridictions étatiques, 2) é<strong>la</strong>borer une codification<br />

internationale <strong>de</strong>s règles du droit international privé, fixant <strong>la</strong> loi compétente en cas <strong>de</strong><br />

conflit, 3) et, plus radicalement encore, faire disparaître ces sources <strong>de</strong> conflit <strong>de</strong> lois en<br />

uniformisant le droit substantiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente dans les pays concernés par le commerce<br />

international. 17 En fait, <strong>de</strong>s progrès ont été accomplis sur ces trois terrains.<br />

Dans cette introduction au droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale, il convient <strong>de</strong> présenter <strong>la</strong><br />

problématique. On n'abor<strong>de</strong>ra, donc, pas le détail <strong>de</strong> <strong>la</strong> réglementation donnée à ce contrat<br />

par <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne <strong>de</strong> 1980. On commencera par évoquer le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> pratique<br />

dans l'uniformisation du droit en <strong>la</strong> matière (I), puis on montrera quels efforts ont été faits<br />

pour parvenir à mettre en p<strong>la</strong>ce un droit substantiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale qui soit<br />

admis à l'échelle mondiale (II) et, enfin, on donnera <strong>de</strong>s précisions sur le jeu <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong><br />

conflit qui servent à déterminer <strong>la</strong> loi applicable au contrat, lorsque <strong>la</strong> solution <strong>de</strong><br />

difficultés juridiques dépen<strong>de</strong>nt encore <strong>de</strong> cette désignation (III).<br />

I Le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> pratique dans l'é<strong>la</strong>boration du droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale<br />

A Multiplicité <strong>de</strong>s initiatives<br />

Sous l'influence <strong>de</strong>s milieux professionnels, <strong>de</strong>s efforts ont été faits pour apporter plus<br />

<strong>de</strong> sécurité dans les re<strong>la</strong>tions entre les parties à <strong>la</strong> vente internationale, et ce<strong>la</strong> <strong>de</strong> diverses<br />

manières: ils ont permis l'é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> documents contractuels standardisés (A), <strong>la</strong> mise<br />

au point d'une terminologie normalisée - connue sous le nom d'Incoterms - pour définir les<br />

liens entre <strong>la</strong> vente et le transport <strong>de</strong>s marchandises (B) et l'adoption <strong>de</strong> règles <strong>de</strong> crédit<br />

documentaire pour assurer, dans les meilleures conditions, le paiement du prix (C).<br />

17 H. C. Gutteridge, L'unification du droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente, Etu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> droit civil dédiées à <strong>la</strong> mémoire <strong>de</strong> Henri<br />

Capitant, 1938, p 259 s; mais l'auteur notait, en ce qui concerne <strong>la</strong> troisième possibilité d'action "Nous nous<br />

heurtons à l'hostilité très nette <strong>de</strong>s juristes et <strong>de</strong>s commerçants ang<strong>la</strong>is à l'égard <strong>de</strong> toute mesure qui entraînerait<br />

l'abandon ou <strong>la</strong> modification du Sale of Goods Act <strong>de</strong> 1893. Qui plus est, il serait impossible à <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Bretagne<br />

<strong>de</strong> participer à l'établissement d'un co<strong>de</strong> international qui ne serait pas accepté aussi par le Commonwealth <strong>de</strong>s<br />

nations britaniques tout entier et par les Etats-Unis. Il est inadmissible que le <strong>de</strong>gré très appréciable<br />

d'unification qui a été réalisé par le Sale of Goods Act et par l'Uniform Law of Sale américaine puisse être mis en<br />

péril", op. cit., p 276.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 5<br />

1 Développement <strong>de</strong>s contrats-types et <strong>de</strong>s conditions générales <strong>de</strong> vente<br />

a) Double origine, double nature<br />

Parmi les documents contractuels <strong>de</strong>stinés au commerce international, on en distingue<br />

<strong>de</strong>ux sortes: les contrats-types, qui émanent généralement d'organismes professionnels, et<br />

les conditions générales <strong>de</strong> vente, qui sont é<strong>la</strong>borés dans le cadre d'institutions<br />

internationales. 18<br />

S'agissant <strong>de</strong> contrats-types, celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> London Corn Tra<strong>de</strong> Association, en vigueur dès<br />

<strong>la</strong> fin du siècle <strong>de</strong>rnier pour ce qui est du commerce <strong>de</strong> grain, fait figure <strong>de</strong> précurseur. 19<br />

L'usage <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> document <strong>de</strong>vait se développer au cours du XXème siècle. Ils sont,<br />

en principe, spécifiques à une industrie ou un commerce particulier et l'on trouve <strong>de</strong>s<br />

textes aussi variés que celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> Grain and Feed Tra<strong>de</strong> Association, pour le commerce <strong>de</strong>s<br />

céréales, ou les conditions générales <strong>de</strong>s fon<strong>de</strong>ries européennes du Comité <strong>de</strong>s associations<br />

européennes <strong>de</strong> fon<strong>de</strong>rie, applicable à cette industrie. 20 De ces documents ayant trait à <strong>la</strong><br />

vente, on rapprochera d'autres qui portent sur <strong>de</strong>s opérations voisines, et notamment,<br />

pour ce qui est <strong>de</strong>s marchés passés pour l'imp<strong>la</strong>ntation d'instal<strong>la</strong>tions industrielles ou<br />

commerciales, les conditions-types <strong>de</strong> <strong>la</strong> fédération internationale <strong>de</strong>s ingénieurs-conseils,<br />

dites conditions "FIDIC". 21<br />

Même si ces modèles sous forme <strong>de</strong> contrats-types ne tirent jamais leur valeur<br />

juridique que <strong>de</strong> l'adhésion <strong>de</strong>s parties dans <strong>la</strong> convention qu'elles passent, et donc <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

volonté individuelle, on a dit à leur sujet qu'ils tendaient à être l'amorce d'un droit<br />

commercial international autonome, ce qui revient à leur attribuer une certaine portée<br />

normative. 22 En tout cas, ces documents sont fort instructifs car ils traitent, en entrant<br />

18 V. P. Malinverni, Les conditions générales <strong>de</strong> vente et les contrats-types <strong>de</strong>s chambres syndicales, Thèse L.G.D.J.<br />

1978; A. Meinertzhagen-Limpens, Typologie <strong>de</strong>s conditions générales dans <strong>la</strong> vente internationale d'objets<br />

mobiliers corporels, in "Les ventes internationales <strong>de</strong> marchandises", 1981, p 79 et s; A. Tunc, Ebauche du droit<br />

<strong>de</strong>s contrats professionnels, in "Le droit privé français au milieu du XXème siècle", Etu<strong>de</strong>s Ripert, 1950; P. Padis,<br />

La vente commerciale internationale par contrats-types et Incoterms, Gaz. Pal. 1970. 2. doct. 91; A. Seube, Les<br />

conditions générales <strong>de</strong>s contrats, in Etu<strong>de</strong>s Jauffrey, 1974, p 621 s; Y. Loussouarn et J.-D. Bredin, n° 585 s; J.<br />

Thieffry et C. Granier, p 65 s.<br />

19 V. Schwob, Le contrat <strong>de</strong> <strong>la</strong> "London corn tra<strong>de</strong> association", Paris,1928; Y. Loussouarn et J.-D. Bredin, n° 562 s,<br />

et 585 s; G. Ripert et R. Roblot, t. 2, n° 2546; Ph. Kahn, La vente commerciale internationale, p 726 et s.<br />

20 V. A. Meinertzhagen-Limpens, Typologie <strong>de</strong>s conditions générales, in "Les ventes internationales <strong>de</strong><br />

marchandises", 1981, p 79 s; P. Malinverni, p 349, où est reproduit le texte re<strong>la</strong>tif à <strong>la</strong> fon<strong>de</strong>rie.<br />

21 Et V. M. Dubisson, La négociation <strong>de</strong>s marchés internationaux, Feduci, éd. du Moniteur, 1982, p 96 et s; ad<strong>de</strong>, J.<br />

Jehl, Le commerce international <strong>de</strong> <strong>la</strong> technologie, approche juridique, Thèse, Litec 1985, p 394 et s, à propos du<br />

co<strong>de</strong> international <strong>de</strong> bonne conduite pour le transfert <strong>de</strong> <strong>la</strong> technologie, é<strong>la</strong>boré sous l'égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED.<br />

22 V. Y. Loussouarn et J-D. Bredin, n° 562.


6 (1996) 26 VUWLR<br />

souvent dans le détail, les aspects les plus importants <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions entre ven<strong>de</strong>ur et<br />

acheteur: formation du contrat, qualité <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise et garanties, expédition et prise<br />

<strong>de</strong> livraison, transfert <strong>de</strong> propriété et charge <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> perte, conditions <strong>de</strong><br />

paiement 23 ....<br />

En matière <strong>de</strong> conditions générales <strong>de</strong> vente, le mouvement d'unification s'est surtout<br />

développé <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> guerre mondiale. Des experts réunis dans le cadre<br />

d'institutions comme <strong>la</strong> Commission économique pour l'Europe <strong>de</strong>s Nations-Unies (ONU-<br />

CEE), où se retrouvent <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> pays <strong>de</strong> l'Est comme <strong>de</strong> l'Ouest pour travailler<br />

à ce que l'on appelle <strong>la</strong> "facilitation" <strong>de</strong>s échanges internationaux, ont mis en forme <strong>de</strong>s<br />

c<strong>la</strong>uses contractuelles à vocation internationale: à titre d'exemple, on peut citer les<br />

"Conditions générales pour <strong>la</strong> fourniture et le montage <strong>de</strong>s matériels d'équipement à<br />

l'importation et à l'exportation", un <strong>de</strong>s premiers textes <strong>de</strong> cet ordre qui fut é<strong>la</strong>boré dans<br />

les années cinquante, 24 ou encore les "Conditions générales <strong>de</strong> vente à l'importation et à<br />

l'exportation <strong>de</strong> biens <strong>de</strong> consommation durables et d'autres produits <strong>de</strong>s industries<br />

mécaniques fabriqués en série", dont <strong>la</strong> rédaction remonte à 1961. 25 De son côté, le Conseil<br />

d'assistance économique mutuelle, ou CAEM, avait établi <strong>de</strong>s textes pour <strong>la</strong> vente<br />

internationale entre les Etats qu'il regroupait, c'est à dire les pays <strong>de</strong> l'ancien bloc <strong>de</strong> l'Est, 26<br />

notamment <strong>de</strong>s conditions générales uniformes pour les contrats <strong>de</strong> livraison mutuelle <strong>de</strong><br />

marchandises. 27<br />

Dans les années 70, un projet prometteur et plus ambitieux, celui <strong>de</strong> "Conditions<br />

générales globales", susceptibles <strong>de</strong> couvrir toutes sortes <strong>de</strong> marchandises, a été <strong>la</strong>ncé par<br />

<strong>la</strong> CNUDCI, et certaines c<strong>la</strong>uses qu'il était envisagé d'y voir figurer reprenaient <strong>de</strong>s<br />

dispositions déjà contenues dans <strong>la</strong> Loi uniforme sur <strong>la</strong> vente internationale, adoptée à La<br />

23 Et V. l'étu<strong>de</strong> approfondie qu'en fait A. Meinertzhagen-Limpens, Typologie <strong>de</strong>s conditions générales, in "Les<br />

ventes internationales <strong>de</strong> marchandises", 1981, p 79 s.<br />

24<br />

ONU-CEE n° 188 et 574, et V. <strong>la</strong> version 188A reproduite par B. Oppetit, Droit du commerce international,<br />

documents, Thémis 1977, p 363, sous <strong>la</strong> version 188A, et par P. Malinverni, p 332.<br />

Pour une illustration, V. Civ. 1ère, 26 novembre 1980, J. dr. int. (Clunet) 1981. 355, note Ph. Kahn, livraison et<br />

montage d'un silo à grains: l'arrêt écarte les conditions générales <strong>de</strong> l'ONU-CEE pour les marchés<br />

internationaux <strong>de</strong> fourniture d'équipements à l'exportation - auxquelles s'était référée l'offre du fournisseur -<br />

faute d'accord exprès entre les parties.<br />

25 ONU-CEE n° 730.<br />

26 En pratique, le sigle d'origine ang<strong>la</strong>ise, Comecon, était plus volontiers utilisé que celui <strong>de</strong> CAEM; par suite <strong>de</strong><br />

l'évolution politique dans les pays <strong>de</strong> l'ex-Union Soviétique, cet organisme a prononcé sa dissolution en juin<br />

1991, après quarante-<strong>de</strong>ux ans <strong>de</strong> fonctionnement, V. Le Mon<strong>de</strong>, 29 juin 1991, p 26, "Le Comecon disparaît<br />

officiellement.<br />

27 V. J. Rajsky, Le rapprochement et l'unification du droit dans le cadre du conseil d'ai<strong>de</strong> économique et mutuelle,<br />

Rev. int. dr. comp. 1976. 461; J. Thieffry et C. Granier, p 58.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 7<br />

Haye en 1964. 28 L'intérêt <strong>de</strong> ces travaux s'est trouvé, cependant, éclipsé par l'adoption en<br />

1980 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne sur <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises.<br />

b) Différences d'esprit<br />

Ce qui différencie, sensiblement, les contrats-types et les conditions générales est que<br />

les secon<strong>de</strong>s, en raison du fait qu'elles sont é<strong>la</strong>borées au sein d'organismes publics,<br />

recherchent un certain équilibre dans les re<strong>la</strong>tions entre les parties, alors que les premiers<br />

expriment plus nettement les intérêts corporatistes <strong>de</strong>s professions concernées, et les<br />

traduisent en termes juridiques. On a pu s'en offusquer, à l'occasion. Evoquant le caractère<br />

supplétif <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi uniforme <strong>de</strong> 1964, 29 que l'on retrouve dans <strong>la</strong><br />

Convention <strong>de</strong> Vienne, André Tunc souligne les dangers en résultant puisque, <strong>de</strong> ce fait,<br />

les contrats-types <strong>de</strong>s partenaires commerciaux prévalent sur le texte international. 30<br />

L'opposition entre les <strong>de</strong>ux catégories <strong>de</strong> documents contractuels, en réalité, n'est<br />

cependant pas aussi c<strong>la</strong>ire qu'on pourrait être tenté <strong>de</strong> le croire car il n'est pas rare que les<br />

conditions générales consacrent, elles aussi, un certain déséquilibre en faveur d'une <strong>de</strong>s<br />

parties. Une illustration peut en être trouvée dans les "Conditions générales <strong>de</strong> vente à<br />

l'importation et à l'exportation <strong>de</strong> biens <strong>de</strong> consommation durables et d'autres produits <strong>de</strong>s<br />

industries mécaniques fabriqués en série", 31 où l'on voit inscrit nombre <strong>de</strong> c<strong>la</strong>uses<br />

nettement favorables au ven<strong>de</strong>ur: ce texte prévoit un dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> grâce pour le ven<strong>de</strong>ur lors<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> livraison (art 6-2), <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> le décharger <strong>de</strong> sa responsabilité quant à <strong>la</strong><br />

garantie (sauf <strong>la</strong> faute lour<strong>de</strong>, art 9-4), une faculté <strong>de</strong> choix pour le ven<strong>de</strong>ur quant au<br />

moyen qui lui convient le mieux afin <strong>de</strong> remédier aux vices <strong>de</strong> <strong>la</strong> chose (art 9-5), le fait que<br />

l'acheteur prend à sa charge les frais et risques du transport s'il doit retourner <strong>la</strong> chose<br />

défectueuse afin <strong>de</strong> réparation ou <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement (art 9-6)..<br />

2 Normalisation <strong>de</strong>s liens entre vente et transport: les Incoterms<br />

a) Lexique <strong>de</strong> termes et obligations associées<br />

Les Incoterms - le mot est une contraction <strong>de</strong> l'expression "international commerce<br />

terms" - constituent un vocabu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> termes commerciaux normalisés, <strong>de</strong>stiné aux ventes<br />

28 V. A. Meinertzhagen-Limpens, Typologie <strong>de</strong>s conditions générales, in "Les ventes internationales <strong>de</strong><br />

marchandises", 1981, p 84; et sur <strong>la</strong> Loi uniforme <strong>de</strong> 1964, souvent appelée LUVI, V. infra, II, 1.<br />

29 LUVI, texte précité.<br />

30 Conclusions, in "Les ventes internationales <strong>de</strong> marchandises", 1981, p 416: et, prenant pour exemple les<br />

conditions rédigées par une puissante société sidérurgique où le ven<strong>de</strong>ur était p<strong>la</strong>cé dans une position très<br />

favorable par rapport à l'acheteur, l'auteur déc<strong>la</strong>re que "ces documents sont rédigés d'une manière parfois<br />

scandaleuse" et que "le potentior impose sa volonté".<br />

31 ONU-CEE n° 730.


8 (1996) 26 VUWLR<br />

<strong>de</strong> marchandises accompagnées d'un transport. Les options possibles sont présentées sous<br />

forme <strong>de</strong> sigles brefs: à chacun d'entre eux, par exemple au sigle EXW, FOB, CIF ou Ex-<br />

Ship, 32 est associée une définition <strong>de</strong>s tâches incombant à chacune <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux parties, <strong>de</strong><br />

leurs obligations et <strong>de</strong> leurs charges, en particulier en ce qui concerne le lieu <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

délivrance, <strong>la</strong> fourniture du fret et <strong>de</strong> l'assurance, l'attribution <strong>de</strong>s risques du transport, <strong>la</strong><br />

prise <strong>de</strong> livraison... 33 Réalisé par <strong>la</strong> Chambre <strong>de</strong> commerce internationale, qui a pris<br />

l'initiative <strong>de</strong> <strong>la</strong> première édition dès 1936, ce lexique est régulièrement actualisé en<br />

fonction <strong>de</strong>s besoins existants, et <strong>la</strong> version actuellement en vigueur date <strong>de</strong> 1990. 34<br />

L'objectif est <strong>de</strong> limiter le plus possible les malentendus et les écarts d'interprétation<br />

dans les rapports entre les parties à <strong>la</strong> vente, ce qui est à l'évi<strong>de</strong>nce d'un intérêt primordial.<br />

Un autre avantage est que, <strong>de</strong> cette façon, un lien est assuré <strong>de</strong> manière c<strong>la</strong>ire entre <strong>la</strong><br />

vente et le transport, <strong>de</strong> telle sorte que les risques <strong>de</strong> litiges résultant <strong>de</strong> <strong>la</strong> dualité <strong>de</strong><br />

contrats se trouvent limités. 35<br />

Il est déc<strong>la</strong>ré, dans l'introduction <strong>de</strong> <strong>la</strong> version 1990: "Le but <strong>de</strong>s Incoterms est d'arrêter<br />

une série <strong>de</strong> règles internationales pour l'interprétation <strong>de</strong>s termes commerciaux les plus<br />

usités dans le commerce extérieur. On évite ainsi l'incertitu<strong>de</strong> née d'interprétations<br />

différentes <strong>de</strong> ces termes d'un pays à l'autre, ou du moins cette incertitu<strong>de</strong> se trouve<br />

considérablement réduite". 36 Le texte souligne aussi que c'est au cas où les parties se<br />

32 Le terme utilisé doit s'accompagner, dans le cas où c'est nécessaire, du nom du lieu désigné pour les opérations<br />

<strong>de</strong> chargement et <strong>de</strong> transport: on dit, par exemple, FOB Marseille, ou CAF Bor<strong>de</strong>aux.<br />

33 Concrètement, ces Incoterms sont présentés dans une brochure, suivant l'ordre croissant <strong>de</strong>s obligations et<br />

charges incombant au ven<strong>de</strong>ur, et donc <strong>de</strong> EXW à DDP, avec pour chaque terme un <strong>de</strong>scriptif en plusieurs<br />

points <strong>de</strong>s tâches incombant au ven<strong>de</strong>ur sur <strong>la</strong> page <strong>de</strong> gauche, et <strong>de</strong> celles incombant à l'acheteur sur <strong>la</strong> page<br />

<strong>de</strong> droite.<br />

V. Incoterms, brochure ICC-CCI n° 460, 1990, ang<strong>la</strong>is-français; P. Chauveau, Traité <strong>de</strong> droit maritime, 1958, n°<br />

902 s; Rodière et du Pontavice, n° 420 s; F. Eisemann et Y. Derains, La pratique <strong>de</strong>s Incoterms, Jupiter 1988;<br />

Loussouarn et Bredin, n° 588 s; G. Ripert et R. Roblot, T. 2, n° 2546; P. Padis, La consultation pratique en matière<br />

<strong>de</strong> vente commerciale internationale, Gaz. Pal. 1968. 2. doct. 218; du même auteur, La vente commerciale<br />

internationale par contrats-types et Incoterms, Gaz. Pal. 1970. 2. doct. 91; J. Ca<strong>la</strong>is-Auloy, Rep. com. Dalloz, V°<br />

Ventes maritimes, 1974; P. Jasinski, Les nouveaux Incoterms et le crédit documentaire, Banque, oct. 1990, p 917 s;<br />

V. Heuzé, La vente internationale, n° 251 s, et 328 s.<br />

34 Après celle <strong>de</strong> 1936, les versions successives <strong>de</strong>s Incoterms datent <strong>de</strong> 1953, 1967, 1976, 1980, 1990; et V. Ripert et<br />

Roblot, n° 2546; Y. Loussouarn et J.-D. Bredin, n° 562 s, et 588.<br />

35 Cependant, sur l'autononie du contrat <strong>de</strong> transport, l'introduction aux Incoterms insiste, soulignant que ce<br />

<strong>de</strong>rnier peut apporter <strong>de</strong>s précisions en ce qui concerne les dé<strong>la</strong>is ou <strong>la</strong> prise en charge <strong>de</strong> certains frais, et ce<br />

texte met même en gar<strong>de</strong> sur le fait que les termes commerciaux peuvent y être utilisés dans <strong>de</strong>s sens différents,<br />

V. <strong>la</strong> brochure ICC-CCI n° 460, précitée, introduction, point 15.<br />

36 Introduction à <strong>la</strong> brochure ICC-CCI n° 460, précitée, point 1.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 9<br />

réfèrent aux Incoterms dans leur contrat, que ceux-ci leur <strong>de</strong>viennent applicables, 37 mais il<br />

n'est pas interdit d'en admettre également l'application à titre d'usages du commerce<br />

international. 38 En tout état <strong>de</strong> cause, saisie du texte <strong>de</strong>s Incoterms <strong>de</strong> 1990 <strong>la</strong> CNUDCI en a<br />

recommandé l'emploi, lors <strong>de</strong> sa vingt-cinquième session en 1992, reconnaissant qu'ils<br />

"constituent une précieuse contribution à <strong>la</strong> facilitation <strong>de</strong>s échanges internationaux". 39<br />

La logique <strong>de</strong>s Incoterms, dont l'un <strong>de</strong>s intérêts majeurs est <strong>la</strong> répartition <strong>de</strong>s risques<br />

entre les parties, s'articule autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> distinction <strong>de</strong>s ventes "au départ" et <strong>de</strong>s ventes "à<br />

l'arrivée". 40 La version <strong>de</strong> 1953 comptait neuf termes 41 dont, entre autres, parmi ceux<br />

mettant les risques du transport à <strong>la</strong> charge <strong>de</strong> l'acheteur, le terme FOB (c'est à dire franco<br />

bord, ou free on board) où le ven<strong>de</strong>ur est dit avoir exécuté ses obligations lorsque <strong>la</strong><br />

marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement, 42 et le terme CAF<br />

(contraction <strong>de</strong> coût assurance fret, ou cost insurance freight) qui réalise un assez bon<br />

équilibre entre les intérêts <strong>de</strong>s parties puisque le ven<strong>de</strong>ur, en plus <strong>de</strong> ce que lui impose le<br />

terme FOB, prend en charge les frais d'acheminement <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise jusqu'au lieu <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stination convenu, ainsi que l'assurance. 43 Ce n'en sont pas moins <strong>de</strong>ux modalités <strong>de</strong><br />

vente "au départ", favorables au ven<strong>de</strong>ur. 44<br />

37 "Les commerçants désireux d'utiliser les présentes règles <strong>de</strong>vront spécifier que leurs contrats seront régis par les<br />

«Incoterms 1990»", introduction à <strong>la</strong> brochure ICC-CCI n° 460, précitée, point 22; aussi bien a-t-on pu assimiler<br />

les Incoterms à <strong>de</strong>s contrats-types, V. V. Heuzé, La vente internationale, n° 256.<br />

38 Et V. sur ce point infra, II, 2, (c).<br />

39 Rapport <strong>de</strong> <strong>la</strong> session <strong>de</strong>s 2-22 mai 1992, A/47/17, n° 159 à 161.<br />

40 Sur cette distinction, V. J. Ca<strong>la</strong>is-Auloy, Rep. com. Dalloz, V° Ventes maritimes, 1974, notamment n° 11; R.<br />

Rodière et E. du Pontavice, n° 421 s; <strong>la</strong> loi du 3 janvier 1969 re<strong>la</strong>tive à l'armement et aux ventes maritimes,<br />

adopte aussi cette distinction dans ses art. 32 à 38, et V. supra en introduction du chapitre.<br />

41 Les termes <strong>de</strong> 1953 étaient: A quai, Franco wagon, FAS, FOB, C et F, CAF, Fret ou port payé jusqu'à, Ex ship, A<br />

quai dédouané; et V. Loussouarn et J.-D. Bredin, n° 588; P. Padis, La consultation pratique en matière <strong>de</strong> vente<br />

commerciale internationale, Gaz. Pal. 1968. 2. doct. 218.<br />

42 Et V. sur ce type <strong>de</strong> vente, M. <strong>de</strong> Jug<strong>la</strong>rt, Les obligations <strong>de</strong>s parties dans <strong>la</strong> vente FOB, Dr. marit. fr. 1958. 511;<br />

Fraikin, Du transfert <strong>de</strong> propriété dans <strong>la</strong> vente FOB, Dr. marit. fr. 1950. 107.<br />

43 Sur <strong>la</strong> vente CAF, désormais appelée CIF dans les Incoterms, et l'équilibre qu'elle réalise, V. notamment J. Ca<strong>la</strong>is-<br />

Auloy, Rep. com. Dalloz, V° Ventes maritimes, 1974, n° 104 s, qui souligne que très tôt, entre 1928 et 1932, on a<br />

tenté d'en codifier l'usage dans les "Règles <strong>de</strong> Varsovie et d'Oxford"; Y. Tassel, J.-Cl. Com. Ventes maritimes,<br />

Fasc. 1355, Vente CAF, nature juridique, 1989, n° 2, selon lequel "<strong>la</strong> vente CAF correspond à un sta<strong>de</strong> avancé du<br />

commerce maritime"; ad<strong>de</strong>, M. <strong>de</strong> Jug<strong>la</strong>rt, Le règlement du fret dans <strong>la</strong> vente CAF, Dr. marit. fr. 1956. 639.<br />

La loi du 3 janvier 1969 re<strong>la</strong>tive à l'armement et aux ventes maritimes, consacre ses art. 39 à 41 à <strong>la</strong> vente CAF, et<br />

V. sur ce texte, supra en introduction au chapitre.<br />

44 V. R. Rodière et E. du Pontavice, n° 422 et 425; V. Heuzé, La vente internationale, n° 344.<br />

Il faut distinguer aussi les Incoterms selon les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transport visés: certains termes servent exclusivement au<br />

transport maritime (transport par mer et par voies navigables intérieures: c'est le cas, par exemple, pour le terme


10 (1996) 26 VUWLR<br />

De manière générale, d'ailleurs, les termes figurant dans cette version <strong>de</strong> 1953 montrent<br />

<strong>la</strong> prédominance qui était celle, à l'époque, <strong>de</strong>s ven<strong>de</strong>urs: les termes favorables à ces<br />

<strong>de</strong>rniers sont les plus nombreux. 45 Par <strong>la</strong> suite, les Incoterms "au départ" gar<strong>de</strong>ront, certes,<br />

une p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> choix étant donné que le ven<strong>de</strong>ur souhaite généralement ne pas assumer trop<br />

<strong>de</strong> risques ou <strong>de</strong> frais, mais on verra se développer les Incoterms "à l'arrivée": ils jouent un<br />

rôle accru dans <strong>la</strong> version <strong>de</strong> 1990. La raison en est que le poids respectif <strong>de</strong>s ven<strong>de</strong>urs et<br />

acheteurs tend à s'inverser sur l'échiquier marché mondial. 46 Les Incoterms <strong>de</strong> 1953<br />

témoignent aussi du fait que le commerce était encore, principalement, maritime. Au gré<br />

<strong>de</strong>s révisions ultérieures, <strong>de</strong> nouveaux sigles vont apparaître pour tenir compte <strong>de</strong><br />

l'évolution <strong>de</strong>s activités transport et <strong>de</strong>s technologies: il a fallu faire une p<strong>la</strong>ce à d'autres<br />

moyens <strong>de</strong> locomotion, notamment au transport par avion, 47 à <strong>de</strong> nouvelles modalités <strong>de</strong><br />

fret ("conteneurisation", transport multi-modal...). 48<br />

La version actuellement en vigueur, qui remonte à 1990, reflète ces transformations.<br />

Elle est aussi <strong>la</strong> première à manifester un souci d'assurer <strong>la</strong> compatibilité <strong>de</strong>s Incoterms<br />

avec le développement, croissant, <strong>de</strong>s échanges <strong>de</strong> données informatisés (ou EDI), 49 à quoi<br />

l'on doit sans doute rattacher un certain <strong>la</strong>minage linguistique d'où résulte <strong>la</strong> disparition<br />

du francophone CAF, coût-assurance-fret, au profit <strong>de</strong> l'anglophone CIF, cost-insurance-<br />

freight, subsistant seul désormais pour <strong>de</strong>s besoins d'uniformité.<br />

b) La gamme <strong>de</strong>s Incoterms<br />

La version <strong>de</strong> 1990 comporte treize termes, contre quatorze dans celle adoptée dix ans<br />

auparavant. 50 Ces Incoterms, qui tiennent compte du fait que le transport s'effectue par<br />

mer ou par d'autres moyens <strong>de</strong> transport, sont répartis en Incoterms "au départ" et<br />

Incoterms "à l'arrivée", et à l'intérieur <strong>de</strong> cette dualité en quatre catégories, dont les trois<br />

premières relèvent <strong>de</strong>s ventes "au départ", et <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière <strong>de</strong>s ventes "à l'arrivée": E (un<br />

FOB), et certains à d'autres mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transport (ainsi le FCA, qui est adapté à tous transports autre que<br />

maritime, y compris le transport multi-modal, où il est l'équivalent du terme FOB).<br />

45 V. P. Jasinski, précité, p 917 s.<br />

46 V. P. Jasinski, précité, p 917: "le marché est <strong>de</strong>venu <strong>de</strong> plus en plus un marché d'acheteurs".<br />

47 D'où, dans <strong>la</strong> version <strong>de</strong> 1980, les FOR, FOT et FOA, qui sont <strong>de</strong>s FOB rail, FOB camion c'est à dire truck, ou<br />

FOB aéroport, et qui ont été supprimés en 1990 pour être regroupés au sein du FCA, franco transporteur ou free<br />

carrier, qui vise <strong>la</strong> remise à tout transporteur, V. introduction à <strong>la</strong> brochure ICC-CCI n° 460, précitée, point 4.<br />

48 V. par exemple, à cet égard, le terme FCA, évoqué supra, en note.<br />

49 V. l'introduction à <strong>la</strong> brochure ICC-CCI n° 460, précitée, points 3 et 18 s; et sur ce type <strong>de</strong> communication, V. J.<br />

Huet, Aspects juridiques <strong>de</strong> l'EDI, Echanges <strong>de</strong> Données Informatisés, D. 1991. Chron. 182; Th. Piette-Coudol,<br />

L'échange <strong>de</strong> données informatisées, Gaz. Pal. 1991. Doct. 6-8 oct. 1991.<br />

50 Diminution due à <strong>de</strong>s regroupements, les FOR, FOT et FOA <strong>de</strong> 1980 (FOB rail, camion ou truck, et aéroport)<br />

ayant été réunis, en 1990, dans le FCA, applicable à tous transporteur, et V. sur ce point, supra, en note.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 11<br />

terme), F (trois termes), C (quatre termes), D (cinq termes). Ils se présentent <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière<br />

suivante.<br />

I Incoterms "au départ", dans lesquels le ven<strong>de</strong>ur assume le moins <strong>de</strong> coûts et risques<br />

résultant du transport, et où figurent: a) le groupe "E", avec un seul terme, 1. Ex W,<br />

c'est à dire A l'usine, ex works; b) le groupe "F", où le ven<strong>de</strong>ur se libère par <strong>la</strong><br />

remise <strong>de</strong> <strong>la</strong> chose dans le pays d'exportation et où l'on trouve: 2. FCA, Franco<br />

transporteur, free carrier, désignation va<strong>la</strong>ble pour tous moyens <strong>de</strong> transport; 3.<br />

FAS, Franco le long du navire, free along si<strong>de</strong> ship, premier <strong>de</strong>s termes propres au<br />

transport par mer ou par voies navigables; 4. FOB, Franco bord, free on board,<br />

désignation utilisée pour le transport par mer et par voies navigables; c) le groupe<br />

"C" qui réunit: 5. CFR, Coût et fret, cost and freight, applicable au transport par mer<br />

ou voies navigables; 6. CIF, Coût, assurance et fret (antérieurement CAF en version<br />

française), cost, insurance and freight, toujours propre au transport par mer, ou<br />

voies navigables; 7. CPT, Port payé jusqu'à, carriage paid to, qui couvre toutes les<br />

modalités <strong>de</strong> transport, ainsi que leur combinaison; 8. CIP, Port payé-assurance<br />

comprise-jusqu'à, carriage and insurance paid to, terme qui peut être utilisé pour<br />

toutes sortes <strong>de</strong> transport;<br />

II Incoterms "à l'arrivée" où figure le seul groupe "D", dans lequel le ven<strong>de</strong>ur assume le<br />

coût et les risques du transport jusqu'au pays d'arrivée: 9. DAF, Rendu frontière,<br />

<strong>de</strong>livered at frontier, va<strong>la</strong>ble pour tous mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transport; 10. DES, Rendu ex ship,<br />

<strong>de</strong>livered ex ship, utilisable seulement pour le transport par mer ou voies<br />

navigables; 11. DEQ, Rendu à quai (droits acquittés), <strong>de</strong>livered ex quay (duty paid),<br />

également propre au transport par mer et voies navigables; 12. DDU, Rendu droits<br />

non acquittés, <strong>de</strong>livered duty unpaid, utilisable pour tous mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transport; 13.<br />

DDP, Rendu droits acquittés, <strong>de</strong>livered duty paid, lui aussi utilisable pour tous<br />

mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transport.<br />

c) Interprétation <strong>de</strong>s Incoterms<br />

Malgré le succès <strong>de</strong>s Incoterms, il existe néanmoins une ombre au tableau, car les sigles<br />

ayant reçu le <strong>la</strong>bel <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCI connaissent, dans d'autres cadres, <strong>de</strong>s définitions parfois un<br />

peu différentes: par exemple, celles du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> commerce américain, 51 ou celles <strong>de</strong>s<br />

conditions posées par certaines compagnies maritimes pour le fret international dans leurs<br />

conditions générales... 52<br />

51 UCC-Sales: les "<strong>de</strong>livery terms" <strong>de</strong>s sections 2-319 à 2-321; et V. sur ces termes J. M. Stockton, p 99 s.<br />

52 Les "liner terms", et V. D. Le Masson et S. Stenay, Les Incoterms, in "La Convention <strong>de</strong> Vienne sur <strong>la</strong> vente<br />

internationale et les Incoterms", p 41 s.


12 (1996) 26 VUWLR<br />

Des difficultés risquent donc <strong>de</strong> surgir lorsque les parties n'auront pas dit à quelle<br />

norme il faut se reporter pour définir les termes utilisés par elles. Toutefois, ainsi que <strong>la</strong><br />

Convention <strong>de</strong> Vienne y invite, 53 il sera possible <strong>de</strong> faire application, pour interpréter <strong>la</strong><br />

volonté <strong>de</strong>s contractants, <strong>de</strong>s usages du commerce. Et, sur ce fon<strong>de</strong>ment, on pourra<br />

souvent estimer qu'elles ont entendu se référer aux définitions données aux Incoterms par<br />

<strong>la</strong> Chambre <strong>de</strong> commerce internationale, puisque l'on tend à considérer qu'elles ont <strong>la</strong><br />

force d'un usage du commerce international. 54<br />

Il faut seulement observer, à cet égard, qu'il convient <strong>de</strong> distinguer parmi les Incoterms<br />

selon qu'ils reflètent <strong>de</strong>s habitu<strong>de</strong>s commerciales d'ores et déjà établies, ce qui est le cas<br />

pour les plus connus et les plus courants d'entre eux, ou qu'ils ont été créés pour résoudre<br />

<strong>de</strong>s problèmes nouveaux, si bien qu'ils constituent, en réalité, une création <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCI: les<br />

premiers, seuls, <strong>de</strong>vraient se voir attribuer une valeur d'usage. 55<br />

d) Articu<strong>la</strong>tion avec <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne<br />

Pour le reste, il suffit <strong>de</strong> signaler que l'articu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s Incoterms avec <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong><br />

Vienne se fait sans peine. 56 La question se pose en ce qui concerne les dispositions que<br />

celle-ci consacre au lieu <strong>de</strong> livraison <strong>de</strong>s marchandises par le ven<strong>de</strong>ur (art 31 et s) et au<br />

moment du transfert à l'acheteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge <strong>de</strong>s risques (art 67 et s). Déjà, le fait que <strong>la</strong><br />

Convention <strong>de</strong> Vienne présente un caractère supplétif 57 supprime, à <strong>la</strong> racine, tout risque<br />

<strong>de</strong> conflit: l'accord <strong>de</strong>s parties, notamment l'adoption d'un <strong>de</strong>s Incoterms <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCI, primera<br />

toute règle posée par <strong>la</strong> Convention, qui n'a jamais pour objectif que <strong>de</strong> trancher les<br />

difficultés pouvant survenir en l'absence <strong>de</strong> volonté exprimée. Comme <strong>la</strong> pratique montre<br />

que ces termes <strong>de</strong> transport sont très utilisés, il est c<strong>la</strong>ir que les règles posées par <strong>la</strong><br />

53 Art. 9.<br />

54 V. B. Audit, La vente internationale, n° 82, note 1, qui cite en ce sens les sentences CCI n° 80-3130, J. dr. int.<br />

(Clunet ) 1981. 932, obs. Y. Derains, et CCI n° 81-3894, J. dr. int. (Clunet ) 1982. 987, obs. Y. Derains; dans le<br />

même sens, Ph. Fouchard, in "La Convention <strong>de</strong> Vienne sur <strong>la</strong> vente internationale et les Incoterms", Rapport <strong>de</strong><br />

synthèse, p 156, n° 16.<br />

55 V. Y. Derains, Transfert <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> livraison, in "La Convention <strong>de</strong> Vienne sur <strong>la</strong> vente internationale et les<br />

Incoterms", p 137: l'auteur souligne que les Incoterms <strong>de</strong> 1953 doivent se voir reconnaître une valeur d'usage "car<br />

à l'époque <strong>la</strong> CCI a procédé à une consolidation d'usages bien établis", mais qu'il n'en va pas <strong>de</strong> même pour<br />

ceux créés plus tard, et notamment en 1980, leur but n'étant que <strong>de</strong> "normaliser une pratique désorientée"; V.<br />

Heuzé, La vente internationale, n° 256, qui souligne l'intérêt d'une référence expresse aux Incoterms <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCI.<br />

56 La version <strong>de</strong> 1990 fait référence au nouveau droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale, établi par <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne<br />

<strong>de</strong> 1980, par exemple en ce qui concerne l'embal<strong>la</strong>ge <strong>de</strong>s marchandises dont il est prévu par ce texte qu'il<br />

incombe au ven<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> l'assurer (art. 35), obligation que l'introduction aux Incoterms déc<strong>la</strong>re tributaire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

connaissance que le ven<strong>de</strong>ur peut avoir <strong>de</strong> ce que seront les conditions <strong>de</strong> transport, introduction à <strong>la</strong> brochure<br />

ICC-CCI n° 460, précitée, point 9.<br />

57 Art. 6 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 13<br />

Convention en ce qui concerne <strong>la</strong> livraison et <strong>de</strong> charge <strong>de</strong>s risques seront souvent<br />

précisées, si ce n'est remp<strong>la</strong>cées, par <strong>la</strong> volonté expresse <strong>de</strong>s parties. 58<br />

De surcroît, les solutions admises par <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne, pour suppléer le<br />

silence <strong>de</strong>s parties, sont en harmonie avec les Incoterms, et <strong>la</strong> manière dont ils sont utilisés:<br />

ainsi, pour une vente impliquant un transport, l'art 31-a retient le principe que <strong>la</strong> livraison<br />

se fait par <strong>la</strong> remise au premier transporteur pour transmission à l'acheteur, et l'art 67-1<br />

déci<strong>de</strong> que c'est lors <strong>de</strong> cette remise que s'opère le transfert <strong>de</strong>s risques, ce qui correspond<br />

à <strong>la</strong> philosophie <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente FOB, <strong>la</strong> plus usitée en pratique. 59 Lorsque, à l'inverse, <strong>la</strong> vente<br />

n'implique par un transport, c'est au lieu où le ven<strong>de</strong>ur a son établissement qu'il doit<br />

mettre les marchandises à <strong>la</strong> disposition <strong>de</strong> l'acheteur, aux termes <strong>de</strong> l'art 31-c, et c'est au<br />

moment où ce <strong>de</strong>rnier vient les retirer que les risques passent à sa charge, selon l'art 69-1:<br />

or, <strong>la</strong> solution correspond à celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente Ex Works. De manière générale, d'ailleurs, il y<br />

a comme une affinité <strong>de</strong> logique entre <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne et le système <strong>de</strong>s Incoterms<br />

qui, l'une et l'autre, lient le transfert <strong>de</strong> risques à <strong>la</strong> remise <strong>de</strong> <strong>la</strong> chose, par le ven<strong>de</strong>ur, à un<br />

transporteur ou à l'acquéreur. 60<br />

3 Vente et paiement: les règles et usances uniformes pour le crédit documentaire<br />

a) Délivrance, paiement et crédit<br />

Outre celui qui existe entre vente et transport, et que permettent d'assurer les Incoterms,<br />

il est un autre lien, non moins important, dont il faut tenir compte: le lien entre vente,<br />

garantie <strong>de</strong> paiement et mobilisation <strong>de</strong> créance. Il est assuré par le biais <strong>de</strong> ce qu'on<br />

appelle le "crédit documentaire". 61<br />

58 A moins que ce ne soit par l'effet <strong>de</strong> l'application d'usages particuliers, et V. en ce sens, B. Audit, La vente<br />

internationale, n° 87 et 88.<br />

59 L'art. 32-2 et 3, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention envisage, par ailleurs, que le ven<strong>de</strong>ur soit tenu par le contrat <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s<br />

dispositions pour le transport, et même qu'il puisse <strong>de</strong>voir contracter une assurance, ce qui correspond aux<br />

ventes CFR, ou CIF.<br />

60 L'art. 31, al. 1er, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention prévoit aussi le cas où les parties ont entendu que <strong>la</strong> livraison par le ven<strong>de</strong>ur<br />

se ferait en un "lieu particulier", ce qui sera souvent le lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination, c'est à dire chez l'acquéreur, et l'art.<br />

69-2 dispose que le transfert <strong>de</strong>s risques s'opère alors par <strong>la</strong> mise à disposition en ce lieu : ces solutions relèvent<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> philosophie <strong>de</strong>s ventes "à l'arrivée", par exemple DDU ou DDP.<br />

61 V. Crédits documentaires, Règles et usances uniformes, CCI n° 400, 1984, révision <strong>de</strong> 1983, français; et le manuel<br />

explicatif, UCP 1974-1983 Revisions compared and exp<strong>la</strong>ined, Documentary credits, ICC 1984; J. Stoufflet, Rep.<br />

com. Dalloz, V° Crédit documentaire, 1989; X. Tan<strong>de</strong>au <strong>de</strong> Marsac, Le paiement et ses garanties, in Les ventes<br />

internationales, 1981, précité, p 391 et s; J.-L. Rives-Lange, Les engagements abstraits pris par le banquier,<br />

Banque 1985, p 902 s; P. Jasinski, Les nouveaux Incoterms et le crédit documentaire, Banque, oct. 1990, p 917 s; J.-<br />

L. Rives-Lange et M. Contamine-Raynaud, n° 636 s; J. Hamel, G. Lagar<strong>de</strong> et A. Jauffret, T. 2, 1966, n° 1815 s.


14 (1996) 26 VUWLR<br />

Les exigences pratiques auxquelles répond le crédit documentaire, et qu'explique<br />

l'éloignement où se trouvent les parties, peuvent être résumées ainsi: le ven<strong>de</strong>ur souhaite,<br />

en principe, avoir toute sécurité quant au règlement du prix par l'acheteur avant <strong>de</strong> se<br />

<strong>de</strong>ssaisir <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise, car les aléas sont nombreux dans le commerce international et<br />

les risques d'impayés non négligeables; par ailleurs, il désire souvent pouvoir mobiliser <strong>la</strong><br />

créance représentant prix, au cas où il a dû consentir <strong>de</strong>s dé<strong>la</strong>is <strong>de</strong> paiement, ce qui n'est<br />

pas rare; quant à l'acheteur, il hésite à procé<strong>de</strong>r au paiement avant d'avoir pu vérifier que<br />

<strong>la</strong> marchandise est conforme à <strong>la</strong> comman<strong>de</strong>, et qu'elle va lui être livrée. Pour trouver une<br />

solution, on recourt au crédit documentaire, et c'est dans le contrat <strong>de</strong> vente que les parties<br />

prennent les dispositions nécessaires à cet effet.<br />

Le mécanisme tend à assurer un équilibre entre les intérêts du ven<strong>de</strong>ur, exportateur,<br />

auquel il importe d'être payé dès l'embarquement <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise et d'être ainsi protégé<br />

contre une insolvabilité ultérieure <strong>de</strong> son cocontractant, ou contre tous autres aléas, et ceux<br />

<strong>de</strong> l'acheteur, importateur, qui ne souhaite pas règler le prix sans être sûr que son<br />

fournisseur a fait le nécessaire pour lui procurer <strong>la</strong> marchandise convenue et l'acheminer à<br />

<strong>de</strong>stination. Afin <strong>de</strong> satisfaire ces exigences divergentes, on a pris l'habitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> passer par<br />

l'intermédiaire d'une ou plusieurs banques pouvant avancer les fonds, et d'utiliser, pour<br />

contrôler le bon déroulement <strong>de</strong>s opérations d'exécution, divers documents attestant que<br />

<strong>la</strong> marchandise est en cours <strong>de</strong> transport. 62 D'où le nom <strong>de</strong> crédit "documentaire", adopté<br />

par <strong>la</strong> pratique. L'idée est qu'une banque doit pouvoir effectuer le paiement, pour le<br />

compte <strong>de</strong> l'acheteur et au profit du ven<strong>de</strong>ur, dès lors que ce <strong>de</strong>rnier lui remet les<br />

documents énumérés à cet effet au contrat <strong>de</strong> vente, parmi lesquels figurent un document<br />

<strong>de</strong> transport, qui est généralement un connaissement, 63 une facture commerciale,<br />

éventuellement une police d'assurance. 64<br />

62 La pratique s'est développée entre les <strong>de</strong>ux guerres à l'instigation <strong>de</strong>s exportateurs américains soucieux<br />

d'obtenir <strong>de</strong>s garanties <strong>de</strong>s importateurs européens, en raison <strong>de</strong>s doutes qu'ils avaient sur leur solvabilité, V. J.<br />

Hamel, G. Lagar<strong>de</strong> et A. Jauffret, n° 1818.<br />

63 Le transport, en l'occurrence, est le contrat par lequel un transporteur s'oblige, à <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du ven<strong>de</strong>ur, à<br />

acheminer <strong>la</strong> marchandise à un point <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination particulier, où viendra en prendre livraison l'acheteur, et<br />

lors <strong>de</strong> l'embarquement le transporteur délivre un titre à l'expéditeur, que ce <strong>de</strong>rnier transmet au <strong>de</strong>stinataire<br />

afin qu'il puisse prendre possession <strong>de</strong>s marchandises à l'arrivée; un tel document <strong>de</strong> transport est<br />

indispensable au fonctionnement du crédit documentaire, mais ce n'est pas nécessairement un titre représentatif<br />

<strong>de</strong>s marchandises, comme est le connaissement: ce peut être un simple bon d'enlèvement, ou autre reçu, délivré<br />

par le transporteur, et V. J. Stoufflet, Rép. com. Dalloz, V° Crédit documentaire, n° 15 s.<br />

Le connaissement est prévu en droit interne par l'art. 92, al. 2, c. com., dans le cadre <strong>de</strong>s dispositions sur le gage,<br />

où est visée sa fonction <strong>de</strong> titre représentatif <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise, d'où découle <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> revendre en<br />

cours <strong>de</strong> transport.<br />

64 V. les RUU, art. 22 à 42, "D. Documents"; ad<strong>de</strong>, J. Hamel, G. Lagar<strong>de</strong> et A. Jauffret, n° 1815.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 15<br />

On conçoit ainsi que le crédit documentaire n'aura généralement lieu d'être utilisé que<br />

pour les ventes "au départ", par exemple FOB ou CIF, puisque dans une vente "à l'arrivée"<br />

le fournisseur, supportant les risques du transport, ne <strong>de</strong>vrait pas pouvoir prétendre être<br />

payé aussitôt qu'il se <strong>de</strong>ssaisit <strong>de</strong>s marchandises, mais seulement une fois l'acheteur entré<br />

en leur possession. 65<br />

Là encore, le travail d'harmonisation souhaitable a été réalisé grâce à <strong>la</strong> Chambre <strong>de</strong><br />

commerce internationale, à <strong>la</strong>quelle on doit <strong>la</strong> mise au point, dès 1933, d'une première<br />

version <strong>de</strong>s "Règles et usances uniformes re<strong>la</strong>tives au crédit documentaire". 66 Cet<br />

ensemble <strong>de</strong> règles a fait l'objet d'une décision <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUDCI, du 6 juillet 1984, <strong>la</strong>quelle<br />

déc<strong>la</strong>re que "les règles et usances uniformes re<strong>la</strong>tives aux crédits documentaires<br />

constituent une précieuse contribution à <strong>la</strong> facilitation <strong>de</strong>s échanges internationaux", et<br />

qu'elle en "recomman<strong>de</strong> l'emploi... pour les transactions donnant lieu à l'établissement<br />

d'un crédit documentaire". Leur application dans une situation donnée résulte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

référence que les parties on faite à ces règles, mais il est envisageable, comme pour les<br />

Incoterms, qu'une valeur d'usage du commerce international doive leur être reconnue. 67<br />

b) Crédit irrévocable et confirmé<br />

Le schéma le plus simple et le plus efficace est celui d'une re<strong>la</strong>tion à quatre<br />

personnages, et d'un crédit irrévocable et confirmé. 68<br />

Les quatre intervenants, et leurs rôles, sont: 1) l'acheteur, ou donneur d'ordre pour le<br />

crédit à consentir parce que c'est sur ses instructions que sa banque doit règler le prix, et<br />

l'ordre ainsi donné peut être irrévocable; 2) <strong>la</strong> banque "apéritrice", celle <strong>de</strong> l'acheteur, qui<br />

s'engage directement envers le ven<strong>de</strong>ur en ouvrant le crédit par l'effet d'une lettre<br />

accréditive - simple lettre au <strong>de</strong>meurant - reflétant son accord avec l'acheteur, et prévoyant<br />

les documents à produire pour bénéficier du crédit, une durée du crédit et une échéance<br />

pour le paiement; 3) <strong>la</strong> banque "notificatrice", celle du ven<strong>de</strong>ur, qui a mandat <strong>de</strong><br />

transmettre <strong>la</strong> lettre accréditive et <strong>de</strong> réaliser le crédit pour le compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong><br />

l'acheteur, et qui peut au surplus confirmer ce crédit et s'engager ainsi elle-même; 4) le<br />

65 V. en ce sens P. Jasinski, Les nouveaux Incoterms et le crédit documentaire, Banque, oct. 1990, p 917 s; et sur les<br />

ventes "au départ", et "à l'arrivée", V. supra, I, 2, (a), les Incoterms.<br />

66 Volontiers désignées par le sigle RUU, versions successives : 1951, 1962, 1974 et 1983, cette <strong>de</strong>rnière version<br />

étant en vigueur <strong>de</strong>puis le 1er octobre 1984.<br />

67 V. en ce sens, M. Vasseur, note sous Com. 14 octobre 1981, D. 1982. 301, qui évoque aussi Trib. com. 8 mars 1976,<br />

Rev. jur. com. 1977. 72, note Le Gui<strong>de</strong>c: l'arrêt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême, statuant à propos d'un crédit documentaire<br />

irrévocable, citait en visa, à côté <strong>de</strong> l'art. 1134 c. civ., l'art. 3 <strong>de</strong>s "Règles et usances uniformes".<br />

Et, sur cette même question à propos <strong>de</strong>s Incoterms, V. supra, II, 2, (c).<br />

68 V. notamment, J.-L. Rives-Lange et M. Contamine-Raynaud, n° 710 s.


16 (1996) 26 VUWLR<br />

ven<strong>de</strong>ur, ou bénéficiaire, qui est en cas <strong>de</strong> crédit irrévocable et confirmé créancier <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

engagements bancaires.<br />

Dans l'application pratique, lorsque les obligations <strong>de</strong> livraison du ven<strong>de</strong>ur sont<br />

remplies, ce <strong>de</strong>rnier produit les documents convenus à son banquier, qui en opère <strong>la</strong><br />

vérification sur le p<strong>la</strong>n formel, et doit s'exécuter sans avoir <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> s'y refuser pour<br />

<strong>de</strong>s raisons tirées du contrat <strong>de</strong> vente, 69 pas plus que pour <strong>de</strong>s motifs liées aux rapports<br />

avec le donneur d'ordre. Une fois assuré <strong>de</strong> l'apparente conformité <strong>de</strong>s documents, le<br />

banquier applique les termes <strong>de</strong> <strong>la</strong> lettre accréditive, 70 et selon ce qu'elle dispose, assure<br />

par exemple au ven<strong>de</strong>ur le paiement immédiat prévu, ou escompte une lettre <strong>de</strong> change -<br />

appelée alors "traite documentaire" - portant le terme convenu.<br />

Une moindre sécurité est apportée par le crédit irrévocable non confirmé, où le<br />

fournisseur n'est créancier d'un engagement que du banquier <strong>de</strong> l'acheteur, engagement<br />

que <strong>la</strong> banque notificatrice a pour mandat d'exécuter. Elle est encore plus limitée dans le<br />

cas d'un crédit révocable, puisque l'acheteur et sa banque peuvent y mettre fin à tout<br />

moment. Les règles et usances uniformes prévoient qu'à défaut <strong>de</strong> précision un crédit doit<br />

être considéré comme révocable (art 7).<br />

On le constate ne serait-ce que par ce <strong>de</strong>rnier point, il incombe aux parties à <strong>la</strong> vente <strong>de</strong><br />

définir avec précision, dans les c<strong>la</strong>uses du contrat, les dispositions qu'elles souhaitent<br />

prendre pour organiser le crédit documentaire convenu: outre le caractère irrévocable ou<br />

non du crédit, qui est un aspect essentiel, il faudra qu'elles énumèrent les documents à<br />

remettre, l'échéance du paiement... Ensuite, il faut que dans les rapports entre l'acheteur et<br />

son banquier ces termes soient repris, afin que puissent être respectées les conditions<br />

négociées avec fournisseur, et que ce <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong>vra retrouver dans les conditions du crédit<br />

consenti. Ce <strong>de</strong>rnier point est important puisque, dans les faits, c'est le fournisseur qui<br />

aura posé le crédit documentaire comme une condition <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente, et donc d'une<br />

opération dans <strong>la</strong>quelle il a voulu ne pas en charge les risques du transport, et désiré<br />

pouvoir être assuré du paiement dès l'embarquement <strong>de</strong>s marchandises.<br />

69 V. les RUU, art. 3: "Les crédits sont par leur nature <strong>de</strong>s transactions distinctes <strong>de</strong>s ventes ou autres contrats qui<br />

peuvent en former <strong>la</strong> base", et art. 4; l'explication <strong>de</strong> cette inopposabilité <strong>de</strong>s exceptions est que <strong>la</strong> solution<br />

contraire, ouvrant <strong>la</strong> porte à toutes sortes <strong>de</strong> discussion émanant <strong>de</strong> l'acheteur, nuirait à l'efficacité du procédé;<br />

en droit français, on recourt à <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> délégation pour fon<strong>de</strong>r cette inopposabilité, V. J. Hamel, G. Lagar<strong>de</strong><br />

et A. Jauffret, n° 1823; J.-L. Rives-Lange et M. Contamine-Raynaud, n° 718.<br />

70 V. Com. 14 octobre 1981, précité, D. 1982. 301, note M. Vasseur.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 17<br />

II La mise en p<strong>la</strong>ce d'un droit substantiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong><br />

marchandises<br />

L'adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne <strong>de</strong> 1980 sur <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong><br />

marchandises marque l'aboutissement d'une volonté qui s'est manifestée, tout au long du<br />

XXème siècle, <strong>de</strong> doter ce contrat d'une réglementation uniforme, <strong>la</strong>rgement acceptée dans<br />

le mon<strong>de</strong>, volonté qui s'est exprimée dans une série <strong>de</strong> projets et réalisations successifs.<br />

Les travaux d'Unidroit et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Conférence <strong>de</strong> La Haye (A), puis ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUDCI<br />

qui ont abouti à <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne (B), constituent autant d'étapes dans cette quête<br />

d'unité.<br />

A Le projet d'Unidroit et les Conventions <strong>de</strong> La Haye<br />

1 Cent fois sur le métier...<br />

De longue date, <strong>de</strong>s initiatives ont été prises afin <strong>de</strong> promouvoir une légis<strong>la</strong>tion<br />

uniforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale. 71 Entre les <strong>de</strong>ux gran<strong>de</strong>s guerres, un organisme créé à<br />

l'instigation du gouvernement italien, l'Institut international <strong>de</strong> Rome pour l'unification du<br />

droit privé, appelé "Unidroit", s'est attelé à cette tâche: en 1935, était établi un projet <strong>de</strong><br />

texte réglementant <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> marchandises à transporter. 72 Transmis à <strong>la</strong> Société <strong>de</strong>s<br />

Nations pour être soumis aux gouvernements susceptibles d'approuver une loi<br />

internationale en <strong>la</strong> matière, il reçut rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s réponses positives. 73<br />

A l'issue <strong>de</strong> <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> guerre mondiale, ce travail a été repris dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Conférence <strong>de</strong> La Haye, et donc sous l'égi<strong>de</strong> du gouvernement néer<strong>la</strong>ndais, qui en assurait<br />

le secrétariat. 74 On décida, par compromis, <strong>de</strong> scin<strong>de</strong>r en <strong>de</strong>ux aspects les questions à<br />

traiter, si bien que ce sont <strong>de</strong>ux conventions, portant lois uniformes, qui furent adoptées en<br />

matière <strong>de</strong> vente, par <strong>la</strong> conférence internationale réunie à La Haye 1964, et ouvertes à <strong>la</strong><br />

71 Et V. M. Borysewicz, Conventions et projets <strong>de</strong> conventions sur <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises, in "Les<br />

ventes internationales <strong>de</strong> marchandises", 1981, p 16 et s.<br />

72 Dans les étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> droit civil dédiées à <strong>la</strong> mémoire <strong>de</strong> Henri Capitant, publiées en 1938, plusieurs articles<br />

étaient consacrés aux efforts d'unification du droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente: A. Bagge, Quelques réflexions à propos du<br />

transfert <strong>de</strong>s risques dans le projet <strong>de</strong> loi internationale sur <strong>la</strong> vente, présenté par l'Institut <strong>de</strong> Rome pour<br />

l'unification du droit privé, p 45 s; P. Chauveau, Un projet <strong>de</strong> loi internationale sur <strong>la</strong> vente, p 135 s; H. C.<br />

Gutteridge, L'unification du droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente, p 259 s; J. Hamel, Les efforts pour l'unification du droit privé en<br />

matière <strong>de</strong> vente: métho<strong>de</strong>s et résultats, p 301 s.<br />

73 Une vingtaine en 1937, V. J. Hamel, Les efforts pour l'unification du droit privé en matière <strong>de</strong> vente, Etu<strong>de</strong>s<br />

Capitant, 1938, précitées, p 303: l'auteur souligne que l'Angleterre, toutefois, avait repoussé l'idée d'adhérer à<br />

une telle légis<strong>la</strong>tion uniforme.<br />

74 V. Rev. crit. dr. inter. priv. 1956. 746; G. Ripert et J. Bou<strong>la</strong>nger, n° 1568; les travaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> conférence ont permis<br />

d'aboutir, tout d'abord, à une unification <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> conflit, <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> La Haye du 15 juin 1955,<br />

portant sur <strong>la</strong> loi applicable aux ventes internationales d'objet mobiliers, et V. infra, III..


18 (1996) 26 VUWLR<br />

signature <strong>la</strong> même année: l'une portait sur <strong>la</strong> formation du contrat, et l'autre - <strong>la</strong> plus<br />

importante en fait - intitulée convention sur <strong>la</strong> vente internationale d'objets mobiliers<br />

corporels (et volontiers désignée par le sigle LUVI) traitait <strong>de</strong>s effets du contrat. 75<br />

Comme traits marquants <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention sur <strong>la</strong> formation du contrat et <strong>de</strong> <strong>la</strong> LUVI,<br />

on peut souligner les points suivants: 1) le caractère supplétif <strong>de</strong>s règles posées, 2)<br />

l'absence <strong>de</strong> forme exigée pour le contrat, 3) l'irrévocabilité <strong>de</strong> l'offre stipu<strong>la</strong>nt un dé<strong>la</strong>i, 4)<br />

l'acceptation du contrat par un acte d'exécution <strong>de</strong> <strong>la</strong> comman<strong>de</strong>, 5) <strong>la</strong> formation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vente par une acceptation non conforme au cas où l'offrant ne proteste pas et si les<br />

modifications ne sont pas substantielles, 6) le transfert <strong>de</strong>s risques à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

délivrance, 7) <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> délivrance par <strong>la</strong> remise au transporteur lorsque <strong>la</strong> vente<br />

comprend un transport, 8) l'obligation <strong>de</strong> conformité pesant sur le ven<strong>de</strong>ur et à <strong>la</strong>quelle il<br />

manque si <strong>la</strong> chose ne possè<strong>de</strong> pas les qualités et particu<strong>la</strong>rités prévues, 9) l'obligation <strong>de</strong><br />

retirer <strong>la</strong> chose mise à <strong>la</strong> charge <strong>de</strong> l'acheteur, 10) les sanctions aménagées en fonction <strong>de</strong><br />

l'idée <strong>de</strong> contravention essentielle ou non, 11) <strong>la</strong> possibilité pour une partie <strong>de</strong> déc<strong>la</strong>rer<br />

uni<strong>la</strong>téralement le contrat résolu en cas <strong>de</strong> contravention essentielle... 76<br />

Ces idées et solutions, pour une part originales, se retrouvent dans <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong><br />

Vienne <strong>de</strong> 1980.<br />

2 Les raisons d'un échec<br />

Les textes adoptés en 1964, pourtant, n'ont pas connu le succès qu'on pouvait<br />

escompter. Ils ne furent pas ratifiés par <strong>de</strong>s pays importants comme les Etats-Unis. Et <strong>la</strong><br />

France, également, <strong>de</strong>vait se refuser à le faire. A <strong>la</strong> LUVI, on a reproché, notamment, sa<br />

trop gran<strong>de</strong> complexité et le fait ne n'avoir pas suffisamment pris en compte le point <strong>de</strong><br />

vue <strong>de</strong> l'ensemble <strong>de</strong>s pays concernés. En particulier, dans cette oeuvre rédigée sur le<br />

modèle <strong>de</strong>s systèmes d'Europe continentale, on a dénoncé le fait que le particu<strong>la</strong>risme <strong>de</strong><br />

systèmes juridiques anglo-américains ne trouvaient pas d'écho. 77 On lui fit grief, aussi, <strong>de</strong><br />

présenter un caractère trop théorique et <strong>la</strong> doctrine américaine s'est montrée fort sévère à<br />

son encontre, al<strong>la</strong>nt jusqu'à prétendre que le texte ne pourrait pas s'adapter à l'évolution<br />

<strong>de</strong>s échanges internationaux. 78<br />

75 Sur ces <strong>de</strong>ux textes, leur genèse et les raisons <strong>de</strong> leur insuccès, V. Ph. Kahn, J.-Cl. Dr. int., Fasc. 565-A-5, n° 3 s;<br />

M. Alter, n° 62 s; J.-C. Bou<strong>la</strong>y, n° 24.<br />

76 Et V. Ph. Kahn, La convention <strong>de</strong> La Haye du 1er juillet 1964 portant loi uniforme sur <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong>s<br />

objets mobiliers corporels, Rev. trim. dr. com. 1964. 689; G. Ripert et R. Roblot, Traité <strong>de</strong> droit commercial, 1970,<br />

n° 2548.<br />

77 V. E. Bergsten, Le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> convention <strong>de</strong>s Nations-Unies, in "Le nouveau droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale",<br />

1987, p 1247.<br />

78 V. A. Farnsworth, "Unification of sales <strong>la</strong>w at the regional and international level, Why they behave like<br />

americans?", in Aspects of comparative commercial <strong>la</strong>w, <strong>Université</strong> McGill 1969, P. 110 et s.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 19<br />

A dire vrai, dès le début <strong>de</strong> <strong>la</strong> conférence internationale <strong>de</strong> 1964, les Etats-Unis s'étaient<br />

prononcés contre le projet, ce qui a lour<strong>de</strong>ment pesé sur le sort du texte. André Tunc<br />

raconte les choses en ces termes: "il s'était produit en 1963 quelque chose d'important: c'est<br />

que les Etats-Unis entraient à Unidroit. Ce<strong>la</strong> faisait longtemps que certains <strong>de</strong> leurs juristes<br />

leur <strong>de</strong>mandaient <strong>de</strong> s'intéresser à ce travail d'unification du droit, mais il a fallu attendre<br />

le <strong>de</strong>rnier moment pour qu'ils le fassent. Ils ont tout <strong>de</strong> suite <strong>de</strong>mandé que l'on suspen<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> conférence <strong>de</strong> La Haye... Bien sûr, leur absence jusque là était fâcheuse. La<br />

requête a pourtant été rejetée par le gouvernement néer<strong>la</strong>ndais. Je ne suis pour rien dans <strong>la</strong><br />

décision... Mais je l'approuvais entièrement. La Conférence <strong>de</strong>vait se réunir au mois d'avril,<br />

toutes les convocations avaient été adressées, le texte avait connu plusieurs versions<br />

successives qu'on communiquait chaque fois aux gouvernements. Il serait <strong>de</strong>venu un<br />

serpent <strong>de</strong> mer si l'on avait repris le travail... Mais, bien sûr, le travail <strong>de</strong> <strong>la</strong> Conférence<br />

diplomatique qui al<strong>la</strong>it se réunir était faussé dès le départ". 79<br />

Il faut rappeler que les Etats-Unis, à l'époque, travail<strong>la</strong>ient, chez eux, à <strong>la</strong> rédaction<br />

d'un Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> commerce uniforme dont l'article 2, consacré à <strong>la</strong> vente, <strong>de</strong>vait être une <strong>de</strong>s<br />

pièces maîtresses, et ils ne s'étaient sans doute pas sentis prêts à participer à une réflexion<br />

internationale sur le sujet avant 1952, date où le première état <strong>de</strong> sa rédaction a été arrêté,<br />

ou même avant 1962 qui est l'année où l'Etat <strong>de</strong> New York l'a finalement adopté,<br />

constituant alors le quinzième Etat américain à le faire. 80<br />

Quant à <strong>la</strong> France, elle n'a pas manifesté on plus un grand enthousiasme pour les<br />

résultats obtenus alors même qu'elle avait joué un rôle majeur dans les travaux,<br />

notamment par <strong>la</strong> présence du Doyen Hamel et le rôle <strong>de</strong> secrétaire tenu par André Tunc.<br />

Ce <strong>de</strong>rnier raconte que "le gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s sceaux a été immédiatement hostile à ce texte",<br />

reprochant aux juristes français d'avoir "tout abandonné aux Anglo-Saxons". 81 Il paraît<br />

qu'il fallut développer toute "une action diplomatique pour que... <strong>la</strong> France signe <strong>la</strong><br />

convention à <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière minute". 82<br />

79 Et d'ajouter, à propos <strong>de</strong> "l'attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> délégation américaine", lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> conférence: "Tout <strong>de</strong> suite elle a fait<br />

savoir qu'il n'était pas question pour elle <strong>de</strong> ratifier le texte <strong>de</strong> La Haye quand il serait voté", A. Tunc,<br />

Conclusions, in "Les ventes internationales <strong>de</strong> marchandises", 1981, p 410 et s.<br />

80 Aujourd'hui, le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> commerce uniforme américain a été adopté, avec <strong>de</strong>s variantes, par quarante-neuf <strong>de</strong>s<br />

cinquante Etats <strong>de</strong>s Etats-Unis, V. J. J. White et R. S. Summers, p 5; ad<strong>de</strong>, sur ce texte, les références données in<br />

fine.<br />

81 A. Tunc, Conclusions, in "Les ventes internationales <strong>de</strong> marchandises", 1981, p 413.<br />

82 A. Tunc, Conclusions, in "Les ventes internationales <strong>de</strong> marchandises", 1981, p 413.


20 (1996) 26 VUWLR<br />

B L'institution <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUDCI et <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne<br />

1 Le plus <strong>la</strong>rge consensus<br />

En 1966 lorsque <strong>la</strong> CNUDCI a été fondée, 83 et en 1968 quand se sont ouverts ses<br />

travaux, on pouvait constater le peu d'adhésions aux Conventions <strong>de</strong> La Haye. Il fut, donc,<br />

aussitôt envisagé <strong>de</strong> reprendre le sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale, avec l'intention <strong>de</strong><br />

parvenir à une convention susceptible <strong>de</strong> rencontrer un <strong>la</strong>rge consensus. Un <strong>de</strong>s progrès<br />

réalisés <strong>de</strong>vait être <strong>de</strong> traiter dans un seul texte les questions <strong>de</strong> formation et d'exécution<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vente, alors qu'elles était dispersées en 1964 dans <strong>de</strong>ux conventions distinctes.<br />

Une Conférence internationale fut convoquée lorsque le projet eut reçu l'approbation<br />

<strong>de</strong> l'Assemblée générale <strong>de</strong>s Nations-Unies: elle al<strong>la</strong>it réunir soixante-<strong>de</strong>ux Etats et huit<br />

organisations internationales, à Vienne, du 10 mars au 18 avril 1980, pour en adopter le<br />

texte. 84 La Convention <strong>de</strong> Vienne sur <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises, parfois<br />

désignée sous le sigle CVIM, est entrée en vigueur le 1er janvier 1988, dans les dé<strong>la</strong>is<br />

prévus, après avoir été l'objet <strong>de</strong> sa dixième ratification. La France l'avait, quant à elle,<br />

ratifiée dès 1982, sans avoir eu à dénoncer son adhésion aux Conventions <strong>de</strong> La Haye<br />

qu'elle n'avait jamais adoptées. 85<br />

Depuis cette ratification, et l'entrée en application <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention, il existe désormais,<br />

en droit français, <strong>de</strong>ux régimes juridiques pour <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> marchandises: d'un côté, les<br />

règles du Co<strong>de</strong> civil et du droit commercial applicables aux ventes internes, et, <strong>de</strong> l'autre,<br />

le régime <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention qui a vocation à couvrir les ventes ayant une dimension<br />

83 La CNUDCI, Commission <strong>de</strong>s Nations-Unies pour le Droit Commercial International (en ang<strong>la</strong>is UNCITRAL), a<br />

été créée par l'Assemblée générale <strong>de</strong> l'ONU en 1966 et répond au souci, figurant dans <strong>la</strong> Charte <strong>de</strong><br />

l'Organisation, d'améliorer le fonctionnement du commerce international par <strong>la</strong> codification du droit: trente-six<br />

Etats, représentatifs <strong>de</strong>s différentes tendances juridiques dans le mon<strong>de</strong>, et diverses institutions, participent à<br />

ses travaux, et V. Y. Dau<strong>de</strong>t et L. Dubouis, J.-Cl. dr. int., Fasc. 13-3, La coutume, codification, 1991, n° 27 s (qui<br />

rappellent que <strong>la</strong> création <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUDCI répond à <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong> disposer <strong>de</strong> "lois bien conçues et mo<strong>de</strong>rnes<br />

propres à assurer l'égalité dans les échanges commerciaux internationaux", résolution <strong>de</strong> l'Assemblée générale<br />

<strong>de</strong> Nations-Unies, 17 décembre 1966); Z. Haquani, J.-Cl. dr. int., Fasc. 131, Organismes internationaux en<br />

matière <strong>de</strong> production, <strong>de</strong> commerce et <strong>de</strong> développement, 1992, n° 34 s; ad<strong>de</strong>, B. Goldman, Les travaux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

CNUDCI, J. dr. int. (Clunet) 1979 753.<br />

84 Parallèlement avait été adopté, puis <strong>de</strong>vait être modifié en fonction <strong>de</strong>s termes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne, un<br />

texte sur <strong>la</strong> prescription en matière <strong>de</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises, <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> New-York <strong>de</strong><br />

1974, V. B. Audit, La vente internationale, précité, n° I, A, 1, (a).<br />

85<br />

Loi du 18 juillet 1982; le texte a été publié au JO du 27 décembre 1987, p 15241, D. 1988. L. 30; et V. R. Houin et<br />

M. Pédamon, n° 563.<br />

Pour être à même <strong>de</strong> ratifier <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne, il faut pour les Etats qui ont adopté les Conventions <strong>de</strong><br />

La Haye <strong>de</strong> 1964, ou l'une d'entre elles, dénoncer préa<strong>la</strong>blement cette adhésion, art. 99-3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong><br />

Vienne.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 21<br />

internationale. 86 Par opposition avec le droit interne, <strong>la</strong> réglementation <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente<br />

résultant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention tend à répondre, avec un certain pragmatisme, aux besoins du<br />

commerce international.<br />

Il faut seulement prendre gar<strong>de</strong> ce que ce nouveau droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale a<br />

une portée qui reste limitée, car il règle pas toutes les questions que les re<strong>la</strong>tions entre les<br />

parties peuvent poser, et notamment celles touchant à <strong>la</strong> validité du contrat et au transfert<br />

<strong>de</strong> propriété. 87 Aussi bien, alors même que <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne doit s'appliquer, le<br />

droit interne, désigné par les règles <strong>de</strong> conflits <strong>de</strong> lois, a vocation à re<strong>la</strong>yer le droit<br />

uniforme. 88<br />

2 Esprit et organisation <strong>la</strong> Convention<br />

Si, dans <strong>la</strong> terminologie, pour montrer le passage du dogmatisme <strong>de</strong> 1964 au réalisme<br />

qui <strong>de</strong>vait s'imposer, on a remp<strong>la</strong>cé les termes "objets mobiliers corporels" par celui <strong>de</strong><br />

"marchandises et troqué le mot "délivrance" pour celui <strong>de</strong> "livraison", 89 il est c<strong>la</strong>ir que sur<br />

le fond il y a <strong>de</strong> très nombreux points communs entre <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne, d'une part,<br />

<strong>la</strong> LUVI et <strong>la</strong> loi uniforme sur <strong>la</strong> formation du contrat <strong>de</strong> vente, adoptées à La Haye,<br />

d'autre part. Il faut dire que les lois adoptées en 1964 ont servi <strong>de</strong> base à partir <strong>de</strong> quoi les<br />

experts <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUDCI ont travaillé, <strong>de</strong> manière à pouvoir aboutir dans un dé<strong>la</strong>i<br />

convenable.<br />

Il n'en <strong>de</strong>meure pas moins que le texte <strong>de</strong> 1980 est plus c<strong>la</strong>ir et mieux organisé que ceux<br />

<strong>de</strong> 1964, et, quant à <strong>la</strong> métho<strong>de</strong>, il n'est pas niable que le processus d'é<strong>la</strong>boration et<br />

d'adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne a permis à celle-ci <strong>de</strong> rassembler <strong>de</strong>s énergies<br />

venant d'horizons les plus divers et, donc, <strong>de</strong> démontrer son éclectisme, ce qui a<br />

gran<strong>de</strong>ment favorisé l'engouement pour le texte nouveau. La liste <strong>de</strong>s onze premiers Etats<br />

l'ayant ratifié l'illustre bien: elle compte l'Argentine, <strong>la</strong> Chine, l'Egypte, les Etats-Unis, <strong>la</strong><br />

France, <strong>la</strong> Hongrie, l'Italie, le Lesotho, <strong>la</strong> Syrie, <strong>la</strong> Yougos<strong>la</strong>vie, <strong>la</strong> Zambie, qui sont<br />

représentatifs aussi bien <strong>de</strong>s pays développés que <strong>de</strong>s pays en voie <strong>de</strong> développement, <strong>de</strong>s<br />

pays d'économie libérale que d'économie dirigée, <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> Common Law que <strong>de</strong>s pays<br />

86 V. B. Audit, La vente internationale, n° 15, qui montre l'intérêt accru que ce<strong>la</strong> donne à <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente<br />

internationale; Cl. Witz, L'exclusion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong>s Nations-Unies sur les contrats <strong>de</strong> vente internationale<br />

<strong>de</strong> marchandises par <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong>s parties, D. 1990. Chron. 107, in limine.<br />

87 Art. 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention.<br />

88 V. sur ce point, III.<br />

89 V. M. Borysewicz, Conventions et projets <strong>de</strong> convention sur <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises, in "La<br />

vente internationale <strong>de</strong> marchandises", 1981, p 46 s.


22 (1996) 26 VUWLR<br />

<strong>de</strong> tradition romano-germanique, et qui se trouvent répartis sur tous les continents. 90<br />

Aujourd'hui, <strong>la</strong> Convention compte plus d'une trentaine d'adhérents. 91<br />

Quant à ses modalités <strong>de</strong> ratification, <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne reste marquée par<br />

l'héritage <strong>de</strong>s textes <strong>de</strong> La Haye. Il est, en effet, prévu qu'un pays peut n'adhérer à <strong>la</strong><br />

Convention qu'en partie, en limitant son adoption à l'un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux aspects que sont <strong>la</strong><br />

formation et les effets du contrat. Plus précisément, <strong>la</strong> ratification par un Etat porte<br />

toujours, et nécessairement, d'une part, sur <strong>la</strong> première partie du texte (champ<br />

d'application et dispositions générales) et sur <strong>la</strong> quatrième partie (dispositions finales), et,<br />

d'autre part, sur l'une ou l'autre - ou l'une et l'autre - <strong>de</strong>s <strong>de</strong>uxième (formation du contrat)<br />

et troisième parties (effets du contrat), l'art 92 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention prévoyant qu'il est possible<br />

<strong>de</strong> ne pas adopter soit <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième, soit <strong>la</strong> troisième. 92 Historiquement, cette possibilité <strong>de</strong><br />

choix est ce qui subsiste <strong>de</strong> <strong>la</strong> dualité d'approche admise à La Haye en 1964 et l'on voit, par<br />

là, se confirmer <strong>la</strong> difficulté <strong>de</strong> réunir en un seul instrument l'ensemble <strong>de</strong>s dispositions<br />

re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> vente. On a pu regretter <strong>la</strong> possibilité d'une telle ratification partielle et<br />

souligner que ce<strong>la</strong> risquerait <strong>de</strong> "porter atteinte à l'uniformisation souhaitable <strong>de</strong>s règles"<br />

en cause. 93<br />

Pour le reste, il faut souligner que <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne prévoit peu <strong>de</strong> réserves,<br />

ouvertes aux Etats contractants. 94 Une première autorise un pays à déc<strong>la</strong>rer qu'il n'entend<br />

appliquer le texte que dans les rapports avec un autre Etat ayant adhéré à <strong>la</strong> Convention<br />

(art 95). 95 Une <strong>de</strong>uxième a trait à <strong>la</strong> forme <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale: si <strong>la</strong> Convention pose<br />

en principe que le contrat est purement consensuel (art 11), elle admet qu'un Etat puisse<br />

90 V. E. Bergsten, Le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> convention <strong>de</strong>s Nations-Unies, in "Le nouveau droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale",<br />

1987, p 1248.<br />

91 V. V. Heuzé, La vente internationale, p 407, qui en dénombre trente-quatre en 1992: Argentine, Australie,<br />

Autriche, Biélorussie, Bulgarie, Canada, Chili, Chine popu<strong>la</strong>ire, Danemark, Egypte, Equateur, Espagne, Etats-<br />

Unis, Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, France, Hongrie, Irak, Italie, Lesotho, Mexique, Norvège, Ouganda, Pays-Bas, RDA, RFA,<br />

Roumanie, Suè<strong>de</strong>, Suisse, Syrie, Tchécoslovaquie, Ukraine, URSS, Yougos<strong>la</strong>vie, Zambie (on note l'absence <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Gran<strong>de</strong>-Bretagne et du Japon).<br />

92 Peu <strong>de</strong> pays ont choisi <strong>de</strong> n'adhérer, ainsi, que partiellement à <strong>la</strong> Convention: à ce jour, le Danemark, <strong>la</strong><br />

Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, <strong>la</strong> Norvège et <strong>la</strong> Suè<strong>de</strong> l'on fait, limitant leur adhésion à <strong>la</strong> partie re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> formation du contrat, et<br />

V. V. Heuzé, La vente internationale, p 407.<br />

93 I. Fad<strong>la</strong>l<strong>la</strong>h, Rev. int. dr. comp. 1987. 292, présentation <strong>de</strong> l'ouvrage <strong>de</strong> l'Institut suisse <strong>de</strong> droit comparé sur <strong>la</strong><br />

convention <strong>de</strong> Vienne, précité.<br />

94 Elles figurent aux art. 95 s, et l'art. 98 prévoit qu'aucune autre réserve n'est autorisée; à ce<strong>la</strong> s'ajoute néanmoins,<br />

comme une sorte <strong>de</strong> réserve implicite, <strong>la</strong> liberté que donne l'art. 28 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention en <strong>la</strong>issant <strong>la</strong>titu<strong>de</strong> aux<br />

juges saisi d'une difficulté d'exécution <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> ne pas ordonner l'exécution en nature, s'il ne le ferait pas<br />

en vertu <strong>de</strong> son propre droit, et V. sur ce point infra, §3, Exécution en nature.<br />

95 Ce texte permet <strong>de</strong> déroger à l'art. 1-1, b.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 23<br />

imposer à ses ressortissants <strong>de</strong> le passer selon une forme particulière (art 12 et 96). 96 Et <strong>la</strong><br />

troisième permet à <strong>de</strong>s Etats contractants, s'ils en font <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration préa<strong>la</strong>ble, <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r<br />

d'appliquer dans leurs rapports réciproques <strong>de</strong>s règles particulières, différentes <strong>de</strong> celles<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention (art 94). 97<br />

3 Comparaison avec le droit français interne<br />

Il est intéressant <strong>de</strong> rechercher ce qui fait le particu<strong>la</strong>risme du régime <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente<br />

internationale, issu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne, par rapport au droit français applicable à<br />

<strong>la</strong> vente interne. Certes, à bien <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> vue, les solutions retenues ici et là sont<br />

voisines, voire i<strong>de</strong>ntiques. Mais les différences, où même les divergences, n'en sont pas<br />

moins réelles. 98<br />

On peut chercher à les dénombrer. Les plus notables tiennent à <strong>la</strong> présence <strong>de</strong><br />

dispositions d'inspiration anglo-américaine: aux termes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention, <strong>la</strong> formation du<br />

contrat peut être admise, parfois, malgré le défaut <strong>de</strong> concordance entre l'offre et<br />

l'acceptation (art 19); 99 l'efficacité du contrat semble reconnue quand bien même le prix <strong>de</strong>s<br />

marchandises est indéterminé (art 55); 100 le ven<strong>de</strong>ur qui a mal exécuté ses obligations<br />

dispose du droit d'y "porter remè<strong>de</strong>", même après l'échéance (art 48); 101 le contractant<br />

victime d'une mauvaise exécution doit faire son possible pour limiter l'ampleur du<br />

dommage (art 77)... 102 On voit intervenir aussi l'idée très pragmatique, reprise <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

"<strong>de</strong>trimental reliance" <strong>de</strong> <strong>la</strong> Common Law, 103 consistant à faire produire effet à une situation<br />

96 Les art. 12 et 96 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention permettent à un Etat contractant <strong>de</strong> déroger aux art. 11 et 29 lorsque sa<br />

légis<strong>la</strong>tion exige que les contrats soient conclus par écrit, et V. B. Audit, La vente internationale, n° 75, qui<br />

explique cette possibilité <strong>de</strong> réserve par le fait que certains pays, à économie dirigée ou p<strong>la</strong>nifiée, exigent une<br />

forme pour <strong>la</strong> vente internationale: ont utilisé cette réserve, l'Argentine, <strong>la</strong> Biélorussie, <strong>la</strong> Bulgarie, le Chili, <strong>la</strong><br />

Hongrie et l'Ukraine, V. V. Heuzé, La vente internationale, p 407.<br />

97 Le Danemark, <strong>la</strong> Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, <strong>la</strong> Norvège et <strong>la</strong> Suè<strong>de</strong> l'on fait, dans leurs re<strong>la</strong>tions respectives, et V. V. Heuzé, La<br />

vente internationale, p 407.<br />

98 Et V. Mouly, Que change <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne sur <strong>la</strong> vente internationale par rapport au droit français<br />

interne?, D. 1991. Chron. 78.<br />

99 Cette question est désignée dans <strong>la</strong> doctrine américaine par <strong>la</strong> formule <strong>de</strong> "battle of the forms".<br />

100 Sur ce point, toutefois, il y a une ambiguïté dans <strong>la</strong> convention, étant donné que l'art. 14 semble imposer le<br />

contraire.<br />

101 C'est le "seller's right to cure" du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> commerce uniforme américain.<br />

102 C'est le "duty to mitigate" du droit commun <strong>de</strong>s contrats anglo-américain.<br />

103 La théorie <strong>de</strong> <strong>la</strong> "<strong>de</strong>trimental reliance, ou "promissory estoppel", est une source d'obligations complémentaire <strong>de</strong><br />

celle que constitue le contrat: selon ce principe, une obligation naît au profit <strong>de</strong> toute personne ayant agi à son<br />

"détriment", parce qu'elle a fait "confiance" à un état <strong>de</strong> choses, le débiteur <strong>de</strong> l'obligation étant <strong>la</strong> personne qui a<br />

fait se développer ce sentiment <strong>de</strong> confiance, et <strong>la</strong>issé faire les choses; et V. T. Galligan, Le droit <strong>de</strong>s contrats, in<br />

Droit <strong>de</strong>s Etats-Unis, n° 132.


24 (1996) 26 VUWLR<br />

<strong>de</strong> fait, à l'encontre <strong>de</strong> celui qui l'a créée, lorsqu'une autre personne s'est fondée sur <strong>la</strong><br />

confiance inspirée par cette situation: on l'observe en ce qui concerne l'offre <strong>de</strong> contracter,<br />

s'agissant <strong>de</strong> <strong>la</strong> rendre irrévocable (art 16), 104 et à propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> modification du contrat (art<br />

29). 105<br />

Mais bien <strong>de</strong>s différence dénotent, simplement, le souci <strong>de</strong> retenir <strong>de</strong>s solution<br />

adaptées aux besoins du commerce: ainsi, dans <strong>la</strong> Convention, les raisons que l'acheteur<br />

peut avoir <strong>de</strong> critiquer <strong>la</strong> marchandise livrée relèvent d'une seule et même notion, le<br />

défaut <strong>de</strong> conformité (art 35), à <strong>la</strong>quelle s'applique un régime unique marqué par le dé<strong>la</strong>i<br />

<strong>de</strong>ux ans, à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong> remise <strong>de</strong> <strong>la</strong> chose, pendant lequel l'acheteur est en droit <strong>de</strong> le<br />

dénoncer (art 39); et d'autres solutions comme l'impossibilité pour un juge d'octroyer un<br />

dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> grâce (art 45 et 61), ou encore le droit pour l'acheteur <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r un achat <strong>de</strong><br />

remp<strong>la</strong>cement et celui pour le ven<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une vente compensatoire (art 75 et<br />

76), s'inspirent <strong>de</strong> <strong>la</strong> même philosophie.<br />

De manière générale, une <strong>de</strong>s constantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention est son pragmatisme. Il se<br />

manifeste, en particulier, dans le souci <strong>de</strong> donner effet au contrat, voire <strong>de</strong> le sauver,<br />

autant que faire se peut: que se soit au moment <strong>de</strong> sa conclusion (défaut <strong>de</strong> concordance<br />

entre l'acceptation et l'offre, art 19, précité), ou lors <strong>de</strong> son exécution (obligation <strong>de</strong> donner<br />

un dé<strong>la</strong>i avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à <strong>la</strong> résolution, art 49 et 64; droit <strong>de</strong> "porter remè<strong>de</strong>" accordé au<br />

ven<strong>de</strong>ur, art 48, précité). Et surtout, toujours dans cette optique pragmatique, <strong>la</strong><br />

Convention <strong>de</strong> Vienne cherche à éviter que les contractants ne doivent s'en remettre à <strong>la</strong><br />

justice pour trancher leurs différends, obtenir satisfaction, ou trouver une issue. D'où les<br />

voies <strong>de</strong> droit uni<strong>la</strong>térales, ouvertes à l'une ou l'autre <strong>de</strong>s parties, comme <strong>la</strong> possibilité qui<br />

leur est offerte dans certaines circonstances prononcer <strong>la</strong> résolution du contrat: que ce soit<br />

l'acheteur insatisfait (art 49), 106 ou le ven<strong>de</strong>ur impayé (art 64). Or, ce<strong>la</strong> va directement à<br />

l'encontre <strong>de</strong> <strong>la</strong> volonté du Co<strong>de</strong> civil <strong>de</strong> soumettre le contrat, son exécution et son<br />

dénouement, au contrôle du juge, afin d'éviter l'abus <strong>de</strong> puissance d'une partie sur l'autre,<br />

ou les décisions individuelles trop rapi<strong>de</strong>ment prises (art 1184). Mais il est vrai qu'en<br />

matière d'échanges internationaux le recours à <strong>la</strong> justice est beaucoup plus pesant encore<br />

que dans l'ordre interne.<br />

104 Elle <strong>de</strong>vient irrévocable s'il était raisonnable <strong>de</strong> <strong>la</strong> considérer telle et que son <strong>de</strong>stinataire a agi en conséquence.<br />

105 L'exigence d'un écrit pour toute modification du contrat peut être levée si une partie s'est fondée sur le<br />

comportement <strong>de</strong> l'autre, et V. Ch. Mouly, Que change <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne sur <strong>la</strong> vente internationale par<br />

rapport au droit français interne?, D. 1991. Chron. 78.<br />

106 L'acheteur peut déc<strong>la</strong>rer le contrat résolu par suite <strong>de</strong> l'inexécution d'une <strong>de</strong>s ses obligations par le ven<strong>de</strong>ur,<br />

pour autant qu'elle constitue une contravention essentielle au contrat; il peut également prendre, <strong>de</strong> lui-même,<br />

une mesure <strong>de</strong> dédommagement, par exemple procé<strong>de</strong>r à une réfaction du prix, art. 50.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 25<br />

III Les conflits <strong>de</strong> lois en matière <strong>de</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises<br />

A Rôle <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> conflit<br />

Malgré l'uniformisation du droit substantiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale réalisée par <strong>la</strong><br />

Convention <strong>de</strong> Vienne <strong>de</strong> 1980, un rôle important reste dévolu aux règles <strong>de</strong> conflit <strong>de</strong><br />

lois. 107 Et ce<strong>la</strong>, <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux manières:<br />

D'une part, en effet, <strong>la</strong> Convention prévoit elle-même qu'à titre complémentaire, elle est<br />

applicable à un contrat <strong>de</strong> vente internationale, quand bien même les parties n'ont pas leur<br />

établissement dans <strong>de</strong>s Etats contractants, à partir du moment où les règles <strong>de</strong> droit<br />

international privé désignent comme compétent le droit national d'un Etat ayant adopté<br />

cette Convention. 108 Les règles <strong>de</strong> conflit ramènent alors au droit uniforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente<br />

internationale.<br />

D'autre part, il faut rechercher le droit national applicable au contrat, et s'appuyer à cet<br />

effet sur les règles <strong>de</strong> conflit, soit lorsque se posent <strong>de</strong>s questions qui ne sont pas traitées<br />

par <strong>la</strong> Convention, notamment celles <strong>de</strong> <strong>la</strong> validité du contrat et du transfert <strong>de</strong><br />

propriété, 109 soit tout simplement parce que <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne n'est pas applicable<br />

faute, notamment, pour les Etats où les parties ont leur établissement d'avoir ratifié ce<br />

texte. 110<br />

Force est donc, dans ces <strong>de</strong>rniers cas, d'en revenir au droit international privé c<strong>la</strong>ssique.<br />

D'où l'intérêt <strong>de</strong> se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si l'effort d'unification du droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale<br />

s'est manifesté sur ce terrain également.<br />

107 Même lorsque <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne est applicable, et qu'on se trouve ainsi dans le cadre du droit substantiel<br />

unifié <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale, il peut <strong>de</strong>meurer nécessaire <strong>de</strong> faire jouer les règles <strong>de</strong> conflit <strong>de</strong> lois: pour<br />

connaître <strong>la</strong> loi dont dépend l'interprétation, nationale, à donner aux termes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention; <strong>de</strong> fait, on admet<br />

qu'en matière <strong>de</strong> légis<strong>la</strong>tion uniforme, et en l'absence d'instance juridictionnelle supra-nationale chargée <strong>de</strong><br />

l'interpréter, c'est à l'interprétation nationale qu'il faut se référer, et donc à l'interprétation donnée par les<br />

juridictions <strong>de</strong> l'ordre juridique déc<strong>la</strong>rée compétent par le droit international privé, V. en ce sens, l'arrêt Hocke,<br />

Com. 4 mars 1963, JCP. 1963. II. 13376, note P. Lescot, J. dr. int. (Clunet) 1964. 806, note B. Goldman, Rev. crit. dr.<br />

int. priv. 1964. 235, chron. P. Lagar<strong>de</strong>, rendu en matière <strong>de</strong> lettre <strong>de</strong> change; et V. sur le sujet, notamment, P.<br />

Mayer, n° 94 s.<br />

108 Art. 1, b <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention.<br />

109<br />

Art. 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne; <strong>la</strong> loi désignée par les règles <strong>de</strong> conflit s'appliquera, <strong>de</strong> même, aux questions<br />

d'encadrement du contrat, par exemple à <strong>la</strong> répression du refus <strong>de</strong> vente.<br />

Au <strong>de</strong>meurant, l'art. 7-2° <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne renvoie expressément à <strong>la</strong> loi désignée par les règles du<br />

droit international privé lorsque, s'agissant <strong>de</strong> questions concernant les matières qu'elle régit, on ne trouve pas<br />

<strong>de</strong> réponse dans les règles qu'elle formule, ni dans les principes généraux dont elle s'inspire.<br />

110 Art. 1, a.


26 (1996) 26 VUWLR<br />

B Convention <strong>de</strong> La Haye <strong>de</strong> 1955<br />

L'uniformisation qui existe en <strong>la</strong> matière est due à <strong>la</strong> Conférence <strong>de</strong> La Haye. <strong>Avant</strong><br />

même d'aboutir à une première unification <strong>de</strong>s règles substantielles <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente<br />

internationale, 111 ses travaux avaient permis d'opérer une unification <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> conflit.<br />

De fait, <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> La Haye du 15 juin 1955 sur <strong>la</strong> loi applicable aux ventes<br />

internationales d'objet mobiliers, entrée en vigueur en 1964, a posé <strong>de</strong>s règles communes<br />

pour <strong>la</strong> solution <strong>de</strong>s conflits <strong>de</strong> lois en <strong>la</strong> matière. 112 La France est un <strong>de</strong>s pays l'ayant<br />

ratifiée. 113 Comme elle est dotée d'une portée dite "universelle", elle tient lieu <strong>de</strong> droit<br />

international privé pour ceux qui l'ont adoptée, et s'applique donc sans condition <strong>de</strong><br />

réciprocité et sans tenir compte <strong>de</strong> ce que <strong>la</strong> loi désignée est celle d'un Etat qui en fait, ou<br />

non, partie. C'est, en France, à ce texte qu'il faut se référer pour connaître les règles <strong>de</strong><br />

conflit <strong>de</strong> lois applicables à <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> marchandises. 114 Cette Convention retient comme<br />

loi compétente celle que les parties au contrat ont choisie 115 et, à défaut, celle du pays où le<br />

111 V. sur ce point supra, II, A.<br />

112 V. G. Ripert et R. Roblot, T. 2, n° 2545-2; Y. Loussouarn et P. Bourel, n° 378; P. Mayer, n° 727; B. Audit, Droit<br />

international privé, n° 792; Ph. Kahn, J.-Cl. Dr. int. Fasc. 565-A-5, n° 157 s; V. Heuzé, La vente internationale, n°<br />

16, et 18 s, avec ce texte reproduit p 373 s; ad<strong>de</strong>, J. Thieffry et C. Granier, p 199 s.<br />

L'adoption, dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté européenne, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Rome <strong>de</strong> 1980 sur <strong>la</strong> loi<br />

applicable aux obligations contractuelles n'a pas porté atteinte, en matière <strong>de</strong> vente <strong>de</strong> marchandises, au jeu <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> La Haye, pour les pays l'ayant ratifiée: outre le principe specialia generalibus <strong>de</strong>rogant, <strong>la</strong><br />

Convention <strong>de</strong> Rome elle-même impose cette solution (art. 21).<br />

113 Cette Convention a été ratifiée par neuf Etats, dont <strong>la</strong> France (avec <strong>la</strong> Belgique, le Danemark, <strong>la</strong> Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, l'Italie,<br />

le Niger, <strong>la</strong> Norvège, <strong>la</strong> Suè<strong>de</strong> et <strong>la</strong> Suisse), et V. V. Heuzé, La vente internationale, p 373; ad<strong>de</strong>, B. Audit, La<br />

vente internationale, n° 1.<br />

114 Et V. Civ. 1ère, 4 octobre 1989, Bull. civ. I, n° 304, JCP. 1989. éd. E. I. 19179, J. dr. int. (Clunet) 1990. 415, note P.<br />

Kahn, Rev. crit. dr. int. priv. 1990. 316, note P. Lagar<strong>de</strong>, sacs <strong>de</strong> terreau vendus ayant provoqué a perte <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>nts, loi régissant <strong>la</strong> validité <strong>de</strong> c<strong>la</strong>uses exonératoires <strong>de</strong> responsabilité: le juge doit rechercher <strong>la</strong> loi applicable<br />

au contrat, et en matière <strong>de</strong> vente appliquer d'office <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> La Haye <strong>de</strong> 1955; Com. 4 juin 1991, Bull.<br />

civ. IV, n° 205, articles <strong>de</strong> maroquinerie, défaut <strong>de</strong> conformité, cassation <strong>de</strong> l'arrêt n'ayant pas recherché <strong>la</strong> loi<br />

applicable à <strong>la</strong> vente.<br />

Selon les tribunaux, <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> La Haye n'est pas applicable aux contrats <strong>de</strong> concession, contrat-cadre<br />

distinct <strong>de</strong>s ventes successives espérées entre fournisseur et distributeur, V. Civ. 1ère, 22 juillet 1986, Rev. crit.<br />

dr. int. priv. 1988. 57, note H. Batiffol.<br />

En ce qui concerne l'action d'un sous-acquéreur contre un ven<strong>de</strong>ur antérieur d'une chose, qui est considérée en<br />

droit français comme étant purement contractuelle, V. Paris 14 juin 1989, D. 1989. IR. 201, qui admet<br />

l'application <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> La Haye à une telle hypothèse.<br />

115 La désignation <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi applicable par les parties doit faire l'objet d'une c<strong>la</strong>use expresse ou résulter<br />

indubitablement du contrat, art. 2.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 27<br />

ven<strong>de</strong>ur a sa rési<strong>de</strong>nce habituelle au moment où il reçoit <strong>la</strong> comman<strong>de</strong>, ou celle du pays où<br />

l'acheteur a sa rési<strong>de</strong>nce habituelle si c'est dans ce pays que <strong>la</strong> comman<strong>de</strong> a été reçue. 116<br />

En pratique, <strong>la</strong> loi applicable sera donc souvent celle du ven<strong>de</strong>ur et l'on peut y voir un<br />

avantage pour lui, car elle est celle qu'il a le plus <strong>de</strong> facilités à connaître. De son côté,<br />

l'acheteur est défavorisé car il est en butte à un droit qui ne lui est pas familier. Ainsi, le<br />

droit international privé renverse le principe du Co<strong>de</strong> civil, selon lequel le contrat doit<br />

s'interpréter contre le ven<strong>de</strong>ur (art 1602).<br />

En réalité, <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> La Haye <strong>de</strong> 1955 n'a pas connu un grand succès, comme en<br />

témoigne le faible nombre d'adhésion qu'elle a reçu. Et, d'ailleurs, une nouvelle<br />

Convention, sur <strong>la</strong> loi applicable à <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises, a été adoptée<br />

le 22 décembre 1986, qui a vocation à <strong>la</strong> remp<strong>la</strong>cer. 117<br />

C Autres textes. C<strong>la</strong>uses du contrat<br />

En l'état actuel <strong>de</strong>s choses, il est intéressant <strong>de</strong> se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ce qui se passe lorsque se<br />

trouve saisi le juge d'un pays qui n'est pas partie à <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> 1955. Deux situations<br />

sont susceptibles <strong>de</strong> se présenter. Premièrement, il peut s'agir d'un Etat membre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Communauté européenne, ayant ratifié <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Rome du 19 juin 1980 sur <strong>la</strong> loi<br />

applicable aux obligations contractuelles, entrée en vigueur en 1991, et qui, sans être<br />

spécifique à <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> marchandises, n'en couvre pas moins ce contrat. 118 En fait, les<br />

règles posées par ce texte sont assez proches, dans les conséquences à en tirer pour <strong>la</strong><br />

vente, <strong>de</strong> celles retenues par <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> La Haye, même si le raisonnement et <strong>la</strong><br />

formu<strong>la</strong>tion retenue diffèrent: il se réfère à <strong>la</strong> loi choisie par les parties, 119 à défaut <strong>de</strong> quoi<br />

116 Plus précisément <strong>la</strong> loi du pays où l'acheteur a sa rési<strong>de</strong>nce habituelle, où dans lequel il possè<strong>de</strong> l'établissement<br />

qui a passé <strong>la</strong> comman<strong>de</strong>; par ailleurs, le texte précise qu'il s'agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi "interne" du pays en cause, afin<br />

d'éviter tout phénomène <strong>de</strong> "renvoi", art. 3; et V. dans une hypothèse <strong>de</strong> conflit <strong>de</strong> qualifications, Civ. 1ère, 18<br />

octobre 1989, Bull. civ. I, n° 322, Rev. crit. dr. int. priv. 1990. 712, note Jacques Foyer, instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> séchage<br />

défectueuse, application du droit allemand au contrat, exclusion du droit français pour <strong>la</strong> responsabilité<br />

délictuelle.<br />

117<br />

V. Y. Loussouarn, La Convention <strong>de</strong> La Haye d'octobre 1985 sur <strong>la</strong> loi applicable aux contrats <strong>de</strong> vente <strong>de</strong><br />

marchandises, Rev. crit. dr. int. priv. 1986. 271; V. Heuzé, La vente internationale, n° 33 s.<br />

Le nouveau texte <strong>de</strong> La Haye répond au besoin <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rniser le dispositif, d'une part, en le coordonnant avec<br />

<strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne, et, d'autre part, en prenant en compte <strong>de</strong>s préoccupations nouvelles comme <strong>la</strong><br />

protection <strong>de</strong>s consommateurs.<br />

A ce jour, toutefois, il n'a guère fait l'objet <strong>de</strong> ratifications, lui non plus: seule l'Argentine y a adhéré en 1991.<br />

118 Sur l'entrée en vigueur <strong>de</strong> ce texte, V. H. Gau<strong>de</strong>met-Tallon, Rev. trim. dr. eur. 1991. 635; Jacques Foyer, Entrée<br />

en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Rome du 19 juin 1980 sur <strong>la</strong> loi applicable aux obligations contractuelles, J. dr.<br />

int. (Clunet) 1991. 601; ad<strong>de</strong>, sur son contenu, P. Lagar<strong>de</strong>, Le nouveau droit international privé <strong>de</strong>s contrats<br />

après l'entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Rome du 19 juin 1980, Rev. crit. dr. int. priv. 1991. 287 (l'auteur<br />

était rapporteur officiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention).<br />

119 Choix exprès, ou résultant <strong>de</strong> façon certaine <strong>de</strong>s dispositions du contrat, ou <strong>de</strong>s circonstances, art. 1er.


28 (1996) 26 VUWLR<br />

est compétente <strong>la</strong> loi du pays avec lequel le contrat entretient les liens les plus étroits, une<br />

présomption étant posée que ce lien existe avec le pays où <strong>la</strong> partie qui doit fournir <strong>la</strong><br />

prestation caractéristique a sa rési<strong>de</strong>nce habituelle ou, s'agissant d'un professionnel, son<br />

principal établissement. 120 Or, en ce qui concerne <strong>la</strong> vente, c'est <strong>la</strong> loi du pays du ven<strong>de</strong>ur<br />

que ce<strong>la</strong> désigne.<br />

Deuxièmement, le tribunal saisi peut être celui d'un pays qui n'est membre ni <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Convention <strong>de</strong> La Haye, ni <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Rome: alors est applicable, <strong>de</strong> <strong>la</strong> manière<br />

<strong>la</strong> plus c<strong>la</strong>ssique, le droit international privé national propre à cet Etat. Tout au plus<br />

observera-t-on qu'un grand nombre <strong>de</strong> pays reconnaissent le principe <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi<br />

d'autonomie, c'est à dire <strong>la</strong> faculté pour les parties <strong>de</strong> désigner <strong>la</strong> loi applicable au contrat<br />

qu'elles passent, et qu'en l'absence d'un tel choix ils font appel à <strong>de</strong>s critères objectifs<br />

variés. 121<br />

Dans une <strong>la</strong>rge mesure, en tout cas, les règles <strong>de</strong> conflit <strong>de</strong> loi sont ainsi tributaires du<br />

juge saisi. 122<br />

D'où l'intérêt <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>uses déterminant le droit applicable. Et celui qui s'attache à<br />

désigner <strong>la</strong> juridiction compétente, qui peut être un tribunal arbitral. Les parties ont une<br />

gran<strong>de</strong> liberté en <strong>la</strong> matière, même à l'égard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention Vienne. Elles peuvent en<br />

écarter l'application, alors même qu'elle serait compétente, et choisir un droit interne à<br />

l'exclusion <strong>de</strong>s règles issues <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention que ce <strong>de</strong>rnier pourrait contenir. 123 Tout à<br />

l'inverse, quand bien même <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne serait inapplicable en principe à leur<br />

120 Art. 4-1 et 2; pour les contrats conclus avec <strong>de</strong>s consommateurs, l'art. 5 prévoit que le choix <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi applicable<br />

dans le contrat ne peut pas, en principe, priver le consommateur <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection que lui accor<strong>de</strong> <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> son<br />

pays <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce.<br />

121 V. V. Heuzé, La vente internationale, n° 11 s.<br />

122 Pour les pays membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté économique européenne, <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Bruxelles du 27<br />

septembre 1968 sur <strong>la</strong> compétence et l'effet <strong>de</strong>s jugements, entrée en vigueur en 1973, a établi un espace<br />

judiciaire européen où les règles <strong>de</strong> conflit <strong>de</strong> juridiction sont uniformisées: elle pose le principe <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

compétence du tribunal du lieu du domicile du défen<strong>de</strong>ur (art. 2), à quoi peut se substituer en matière<br />

contractuelle, au choix du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, le tribunal du lieu où l'obligation servant <strong>de</strong> base à l'action a été, ou doit<br />

être, exécutée (art. 5-1°), le tout sous réserve d'une c<strong>la</strong>use attributive <strong>de</strong> juridiction convenue entre les parties, et<br />

dont <strong>la</strong> Convention admet <strong>la</strong> validité (art. 17); et V. Y. Loussouarn et P. Bourel, n° 484 s; P. Mayer, n° 339 s.<br />

Un texte distinct, <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Lugano <strong>de</strong> 1988, étend les principes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Bruxelles dans les<br />

rapports entre les Etats membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté européenne et ceux <strong>de</strong> l'AELE.<br />

En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ce cadre, sont applicables les règles c<strong>la</strong>ssiques <strong>de</strong>s conflits <strong>de</strong> juridiction, qui dépen<strong>de</strong>nt du droit<br />

du tribunal saisi: elles font une <strong>la</strong>rge p<strong>la</strong>ce à <strong>la</strong> compétence du tribunal du défen<strong>de</strong>ur.<br />

123 V. notamment C. Witz, L'exclusion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong>s Nations-Unies sur <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong><br />

marchandises par <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong>s parties, D. 1990. Chron. 107; Ph. Kahn, Choisir <strong>la</strong> Convention plutôt que le<br />

droit français, in "Le nouveau droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale", 1987, p 1253 s.


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 29<br />

re<strong>la</strong>tions, elles ont <strong>la</strong> faculté <strong>de</strong> déc<strong>la</strong>rer s'y soumettre, par exemple en choisissant <strong>la</strong> loi<br />

d'un pays qui l'a ratifiée.<br />

Enfin, il faut mentionner l'existence <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> La Haye du 2 octobre 1973,<br />

sur <strong>la</strong> loi applicable à <strong>la</strong> responsabilité du fait <strong>de</strong>s produits, également ratifiée par <strong>la</strong><br />

France, 124 qui ouvre une option à trois branches en retenant <strong>la</strong> compétence <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi <strong>de</strong><br />

l'Etat <strong>de</strong> <strong>la</strong> rési<strong>de</strong>nce habituelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> victime, <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> l'Etat <strong>de</strong> l'établissement principal<br />

du responsable recherché, et <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> l'Etat sur le territoire duquel a été acquis le<br />

produit. 125<br />

Malgré les efforts d'uniformisation, et l'existence d'instruments conventionnels <strong>de</strong><br />

qualité, le bi<strong>la</strong>n à dresser apparaît finalement assez maigre sur le terrain <strong>de</strong>s conflits <strong>de</strong><br />

lois, étant donné le peu <strong>de</strong> ratification que les textes ont jusqu'à ce jour connu.<br />

Bibliographie<br />

B. Audit, Droit international privé, Economica, 1991, notamment n° 792; Batiffol et Lagar<strong>de</strong>, Droit international<br />

privé, T. 2, 1981, n° 57 s; A. Bénabent, Contrats spéciaux, précis Domat, 1993, n° 15; F. Col<strong>la</strong>rt Dutilleul et Ph.<br />

Delebecque, Contrats civils et commerciaux, précis Dalloz, 1993, n° 106 s, 205 s, 231, 322 s, 343; J. Ghestin et B.<br />

Desché, Traité <strong>de</strong>s contrats, La vente, LGDJ, 1990, n° 1044 s; J. Hamel, G. Lagar<strong>de</strong> et H. Jauffret, Traité <strong>de</strong> droit<br />

commercial, Dalloz, T. 1, 2ème éd. 1980, 1er vol. Introduction, n° 43 s, et T. 2, 1966, n° 1815 s; R. Houin et M.<br />

Pédamon, Droit commercial, commerçants 1990, n° 563 s; J. Huet, Responsabilité du ven<strong>de</strong>ur et garantie contre les<br />

vices cachés, Litec, 1987; Y. Loussouarn et J.-D. Bredin, Droit du commerce international, Sirey 1969, n° 559 s, et spé.<br />

n° 585 s (le droit unifié <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale); Y. Loussouarn et P. Bourel, Droit international privé, précis<br />

Dalloz, 3ème éd. 1988, n° 143 et 378; Ph. Ma<strong>la</strong>urie et L. Aynès, Les contrats spéciaux, éd. Cujas 1992, n° 65, 272, 286;<br />

P. Mayer, Droit international privé, précis Domat, 4ème éd. 1991, notamment n° 640 s et 708 s; G. Ripert et R. Roblot,<br />

Traité <strong>de</strong> droit commercial, T. 2, 11ème éd. LGDJ 1992 (4ème partie, Contrats commerciaux), n° 2544 s; Ripert et<br />

Bou<strong>la</strong>nger, Traité <strong>de</strong> droit civil, T. 3, LGDJ 1958, n° 1568 et 1600 s; J.-L. Rives-Lange et M. Contamine-Raynaud, Droit<br />

bancaire, précis Dalloz, 1990, n° 710 s (crédit documentaire); R. Rodière et E. du Pontavice, Droit maritime, précis<br />

Dalloz, 1991, n° 420 s.<br />

124 Publiée par un décret du 10 octobre 1977, JO du 3 novembre 1977; les autres pays l'ayant ratifiée sont l'Espagne,<br />

le Luxembourg, <strong>la</strong> Norvège, les Pays-Bas et <strong>la</strong> Yougos<strong>la</strong>vie, et V. V. Heuzé, La vente internationale, p 381.<br />

125 La Convention, toutefois, vise exclusivement certaines d'hypothèses <strong>de</strong> responsabilité comme entrant dans son<br />

domaine, notamment celle où est recherchée <strong>la</strong> responsabilité du fabricant ou du fournisseur du produit (art. 3),<br />

et se déc<strong>la</strong>re inapplicable en ce qui concerne les rapports - purement contractuels, apparemment - entre <strong>la</strong><br />

victime et celui dont elle tient <strong>la</strong> propriété du produit, c'est à dire le contrat <strong>de</strong> vente au consommateur (art. 1er);<br />

par ailleurs, ici encore, c'est <strong>la</strong> loi "interne" désignée qui est déc<strong>la</strong>rée compétente, <strong>de</strong> manière à écarter toute idée<br />

<strong>de</strong> "renvoi" par celle-ci à une loi tierce.


30 (1996) 26 VUWLR<br />

Monographies: Ph. Kahn, La vente commerciale internationale, thèse, Paris, 1961; P. Malinverni, Les conditions<br />

générales <strong>de</strong> vente et les contrats-types <strong>de</strong>s chambres syndicales, Thèse, L.G.D.J. 1978; J. Honnold, Uniform <strong>la</strong>w for<br />

international sales, Kluwer 1982; J. Thieffry et C. Granier, La vente internationale, Collection <strong>de</strong> l'exportateur, CFCE,<br />

1985; B. Audit, La vente internationale <strong>de</strong> marchandises (Convention <strong>de</strong>s Nations-Unies du 11 avril 1980), LGDJ,<br />

1990; V. Heuzé, La vente internationale <strong>de</strong> marchandises, JLN Joly, 1992; ad<strong>de</strong>, M. Alter, L'obligation <strong>de</strong> délivrance<br />

dans <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> meubles corporels, thèse, LGDJ 1972; J.-C. Bou<strong>la</strong>y, La conformité <strong>de</strong>s biens dans <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> meubles<br />

corporels, Etu<strong>de</strong> comparative, thèse Paris II, 1979, dactyl..<br />

Colloques, ouvrages collectifs: "Les ventes internationales <strong>de</strong> marchandises", colloque <strong>de</strong> <strong>la</strong> fondation internationale<br />

pour l'enseignement du droit <strong>de</strong>s affaires, Aix 1980, avant propos Y. Guyon, Economica 1981, avec les présentations<br />

<strong>de</strong> E. E. Bergsten, The <strong>la</strong>w of sales in comparative <strong>la</strong>w, p 3 s, M. Borysewicz, Conventions et projets <strong>de</strong> conventions<br />

sur <strong>la</strong> vente internationale, p 16 s, P. Bonassies, Vente internationale et droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> concurrence, p 62 s, A.<br />

Meinertzhagen-Limpens, Typologie <strong>de</strong>s conditions générales dans <strong>la</strong> vente internationale d'objets mobiliers<br />

corporels, p 79 et s, M. R. Will, Conflits entre conditions générales <strong>de</strong> vente, p 99 s, J. Thieffry, La rédaction <strong>de</strong>s<br />

conditions générales <strong>de</strong> vente, p 110 s, B. Stau<strong>de</strong>r, Conformité et garanties (droit allemand), p 123 s, B. Stau<strong>de</strong>r et H.<br />

Stau<strong>de</strong>r, Conformité et garanties (droit suisse), p 161, P. A. Foirier, Conformité et garanties (droit belge), p 198, J.<br />

Darby, Le droit <strong>de</strong>s Etats-Unis applicable à <strong>la</strong> vente internationale d'objets mobiliers corporels, p 223 s, Ph. le<br />

Tourneau, Conformité est garanties (droit français), p 232 s, C. M. Schmittoff, Ventes internationales d'objets<br />

mobiliers corporels (Royaume-Uni), p 290 s, C. Ducouloux-Favard, Conformité et garanties (droit italien), p 298 s, E.<br />

Hondius, Conformité et garanties (droit néer<strong>la</strong>ndais), p 312 s, N. N. Antzki, Les défauts <strong>de</strong> conformité et les vices<br />

cachés (droit québécois), p 340 s, J. Ghestin, Harmonisation <strong>de</strong>s droits nationaux en matière <strong>de</strong> conformité et <strong>de</strong><br />

garanties, p 369 s, X. Tan<strong>de</strong>au <strong>de</strong> Marsac, Le paiement et ses garanties, p 391 s, Conclusions par A. Tunc, p 407 s; "La<br />

Convention Vienne <strong>de</strong> 1980 sur <strong>la</strong> vente internationale <strong>de</strong> marchandises", Institut suisse <strong>de</strong> droit comparé (colloque<br />

<strong>de</strong> Lausanne <strong>de</strong>s 19 et 20 novembre 1984), Zurich 1985; C. M. Bianca et M. J. Bonell, Commentary on the international<br />

sales <strong>la</strong>w, Guiffré, Mi<strong>la</strong>n 1987, avec <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> J. Barrera Graf, H. T. Bennett, S. K. Date-Bash, G. Eörsi, M.<br />

Evans, E. A. Farnsworth, E. Jayme, W. Khoo, V. Knapp, O. Lando, D. Maskow, B. Nicho<strong>la</strong>s, J. Rajski, K. Sono, D.<br />

Tallon, et M. Will; "Le nouveau droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale", Colloque du 21 octobre 1987, CFCE, Cahiers<br />

juridiques et fiscaux, 1988, avec les présentations <strong>de</strong> E. E. Bergsten, Le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong>s Nations-Unies, p<br />

1245 s, Ph. Kahn, Choisir <strong>la</strong> Convention plutôt que le droit français, p 1253 s, P. Thieffry, Le choix préa<strong>la</strong>ble du droit<br />

applicable, p 1265 s; "La Convention <strong>de</strong> Vienne sur <strong>la</strong> vente internationale et les Incoterms", éd. Y. Derains et J.<br />

Ghestin, Actes du colloque du centre <strong>de</strong> droit <strong>de</strong>s obligations <strong>de</strong> l'<strong>Université</strong> <strong>de</strong> Paris I, 1er et 2 décembre 1989,<br />

L.G.D.J. 1990, présentation par B. Audit, avec les interventions <strong>de</strong> D. Le Masson et S. Stenay, Les Incoterms, p 37 s,<br />

Ch. Mouly, La formation du contrat, p 57 s, J. Ghestin, Les obligations du ven<strong>de</strong>ur, p 85 s, E. Robine, Difficultés<br />

d'application, p 119 s, Y. Derains, Transfert <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> livraison, p 129 s, G. Flécheux, Les obligations <strong>de</strong><br />

l'acheteur, p 141 s, rapport <strong>de</strong> synthèse par ph. Fouchard, p 151 s.<br />

Articles: Ph. Kahn, La convention <strong>de</strong> Vienne du 11 avril 1980 sur les contrats <strong>de</strong> vente internationale <strong>de</strong><br />

marchandise, Rev. int. <strong>de</strong> dr. comp. 1981. 95; J.-P. P<strong>la</strong>ntard, Le nouveau droit uniforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente internationale, La<br />

Convention <strong>de</strong>s Nations-Unies du 11 avril 1980, J. dr. int. (Clunet) 1988. 339 (M. P<strong>la</strong>ntard dirigeait <strong>la</strong> délégation<br />

française à <strong>la</strong> Conférence <strong>de</strong> Vienne et 1980); Ch. Mouly, Que change <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Vienne sur <strong>la</strong> vente


INTRODUCTION TO THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS 31<br />

internationale par rapport au droit français interne?, D. 1991, Chron. p 77 à 79; B. Nicho<strong>la</strong>s, The Vienna Convention<br />

on international sales <strong>la</strong>w, The Law Quarterly Rev. Vol. 105, p 201 s (Apr. 1989), Prerequisites and extent of liability<br />

for breach of contract un<strong>de</strong>r the U.N. Convention, Einheitliches Kaufrecht und nationales Obligationenrecht, Ba<strong>de</strong>n-<br />

Ba<strong>de</strong>n 1987; Cl. Witz, L'exclusion <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong>s Nations-Unies sur les contrats <strong>de</strong> vente internationale <strong>de</strong><br />

marchandises par <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong>s parties, D. 1990. Chron. 107.<br />

Encyclopédies: Ph. Kahn, J.-Cl. Dr. int., Fasc. 565-A-5, Vente commerciale internationale, 1989; J. Stoufflet, Rep.<br />

com. Dalloz, V° Crédit documentaire, 1989; Lamy, Contrats internationaux, sous <strong>la</strong> dir. <strong>de</strong> H. Lesguillons, T. 3, La<br />

vente; Dictionnaire Joly, Pratique <strong>de</strong>s contrats internationaux, sous <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> V. Heuzé.<br />

Pour le droit comparé, V. notamment, Zweigert et Kötz, An introduction to comparative <strong>la</strong>w, 1987, trad. Tony<br />

Weir, Vol. 2, re<strong>la</strong>tif aux contrats; J. Thieffry et C. Granier, La vente internationale, Collection <strong>de</strong> l'exportateur, CFCE<br />

1985, précité; sur le droit ang<strong>la</strong>is <strong>de</strong> <strong>la</strong> vente, résultant actuellement du Sale of Goods Act <strong>de</strong> 1977, V. Droit ang<strong>la</strong>is,<br />

sous <strong>la</strong> dir. <strong>de</strong> J. A. Jolowicz, précis Dalloz, 1986, spé. n° 232 s, le droit commercial par M. C<strong>la</strong>rke; sur le droit<br />

américain, c'est à dire le UCC-Sales, V. J. M. Stockton, "Sales", Coll. West In a nutschell, 1981; B. Stone, "Uniform<br />

commercial co<strong>de</strong>", Coll. West In a nutschell, 1989; J. J. White et R. S. Summers, "Uniform commercial co<strong>de</strong>", West<br />

1988; Droit <strong>de</strong>s Etats-Unis, précis Dalloz, sous <strong>la</strong> dir. <strong>de</strong> A. Levasseur, 1988, n° 425 s, le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> commerce uniforme<br />

par W. D. Hawk<strong>la</strong>nd; et pour connaître le texte en ang<strong>la</strong>is du Sales of Goods Act <strong>de</strong> 1977, et du l'art 2 du UCC, ou<br />

UCC-Sales, V. H. Lesguillons, Droit <strong>de</strong>s contrats internationaux, Lamy, t. 3, La vente; et, pour une traduction en<br />

français du UCC, Art. 1 et 2, V. C. Lombrecht, Le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> commerce uniforme américain, A. Collin, 1971.<br />

Introduction to the International Sale of Goods<br />

The international sale of goods is a commercial sale in pure form. The operation is<br />

most frequently settled between tra<strong>de</strong>rs, and the distance which separates them requires<br />

that it generally be accompanied by transport arrangements. This transport need poses<br />

special risks for the goods. The distance which separates the parties also complicates<br />

questions re<strong>la</strong>ting to the payment of the price. The rules provi<strong>de</strong>d in respect of domestic<br />

sales are ill-adapted to international sales.<br />

The commercial and international dimension of the operation therefore justifies the<br />

adaptation of the common <strong>la</strong>w rules of contract at the domestic level. The objective must<br />

be to endow the international sale of goods with rules which are not only adapted to it, but<br />

which also can be admitted at the international level. Only rules of homogeneous <strong>la</strong>w,<br />

given the diverse commercial poles of the p<strong>la</strong>net, can give international tra<strong>de</strong> the <strong>de</strong>sired<br />

legal security. This is the reason for the work un<strong>de</strong>rtaken for many years, by professional<br />

organisations or within the contexts of institutions such as the International Chamber of<br />

Commerce, to i<strong>de</strong>ntify appropriate rules. The Vienna Convention which has been ratified<br />

by France has established since 1988 (the date of its entry into force in France) an entire<br />

body of <strong>la</strong>w on the international sale of goods alongsi<strong>de</strong> the rules of the Civil Co<strong>de</strong><br />

applicable to domestic sales.


32 (1996) 26 VUWLR<br />

In this introduction to the <strong>la</strong>w of international sales, the <strong>de</strong>tail of the rules given to<br />

these contracts by the Vienna Convention of 1980 is not addressed. The focus here is on<br />

the role of practice in the uniformising of <strong>la</strong>w re<strong>la</strong>ting to international sale of goods where,<br />

un<strong>de</strong>r the influence of professional bodies, efforts have been ma<strong>de</strong> to bring greater security<br />

into the re<strong>la</strong>tionship between the parties. This has been achieved in diverse ways: the<br />

preparation of standardised contract documents, the standardising of terminology (known<br />

as Incoterms) to <strong>de</strong>fine the links between the sale of goods and their transportation, the<br />

adoption of rules for documentary credits in or<strong>de</strong>r to ensure in the most favourable of<br />

conditions the payment of the price.<br />

The paper also <strong>de</strong>scribes the efforts ma<strong>de</strong> to put in p<strong>la</strong>ce a body of substantive <strong>la</strong>w for<br />

international sales which is acceptable at the world level, and this has been done by the<br />

adoption of the Vienna Convention of 1980. Finally, a <strong>de</strong>scription is given of the operation<br />

of the conflict of <strong>la</strong>ws rules which serve to <strong>de</strong>termine which <strong>la</strong>w is applicable to the<br />

contract in those cases where the solution to legal difficulties still <strong>de</strong>pends upon the<br />

application of private international <strong>la</strong>w principles.


CONVERGENCE IN CORPORATIONS<br />

LAW-TOWARDS A FACILITATIVE<br />

MODEL<br />

David Goddard *<br />

The following is the Report of the General Reporter on the Law of Corporations presented to the<br />

Annual Colloquium of the International Association of Legal Science (the 1995 IALS Colloquium)<br />

which was held in Buenos Aires in September 1995. The theme of the conference was “Towards a<br />

mo<strong>de</strong>rn ius commune: converging trends in a changing world”.<br />

1 Introduction<br />

My first impression, when asked to prepare a paper on convergence in corporations<br />

<strong>la</strong>w, was that there had been a significant <strong>de</strong>gree of convergence internationally in the<br />

general approach of states to corporations <strong>la</strong>w, but rather less at a level of <strong>de</strong>tail. 1 This<br />

paper exp<strong>la</strong>ins that initial impression, asks why it might be true in a field of <strong>la</strong>w which has<br />

been the subject of few international treaties or harmonisation exercises, and explores<br />

some core areas of corporations <strong>la</strong>w to i<strong>de</strong>ntify the trends which characterise the perceived<br />

convergence.<br />

Because my thesis is that the cause of convergence is primarily an improved<br />

un<strong>de</strong>rstanding of the economic significance of corporations <strong>la</strong>ws, and the insight that<br />

brings into the proper function of such <strong>la</strong>ws, I begin by setting out briefly the purpose of<br />

corporations <strong>la</strong>ws in a mo<strong>de</strong>rn economy.<br />

2 The function of corporations <strong>la</strong>w<br />

are:<br />

The two principal features of the institution of the corporation in a market economy<br />

* Barrister and Solicitor, Partner, Chapman Tripp Sheffield Young (Wellington, New Zea<strong>la</strong>nd).<br />

1 For a general overview, see the discussion in the International Encyclopaedia of Comparative Law, vol XIII -<br />

Business and Private Organisations, esp chs 3-6.<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

• division of the ownership interest in an enterprise into a number of readily<br />

transferable units - that is, shares;<br />

• limited liability on the part of the owners who have invested funds in an enterprise.<br />

They stand to lose the stake they have chosen to commit to the enterprise, but they<br />

do not put their other assets at risk.<br />

3 Division of ownership interest into shares<br />

The fiction of legal personality enables a corporation to continue as owner and operator<br />

of a business enterprise while investors come and go. The cost of transfers of the<br />

enterprise's assets by the former group of investors to the new group is avoi<strong>de</strong>d. Instead,<br />

the exiting investor simply sells shares to the new investor. The difference in cost is<br />

particu<strong>la</strong>rly striking in the case of public listed corporations, where a call to a broker<br />

rep<strong>la</strong>ces hours spent in <strong>la</strong>wyers' offices poring over agreements for the sale and purchase<br />

of a business. But even in the case of closely held corporations, there are real savings in<br />

transferring shares rather than the business assets.<br />

A number of social benefits result from this reduced cost of transfer:<br />

• obviously, reduced transaction costs are in themselves a benefit;<br />

• the reduction in transaction costs enhances allocative efficiency. That is, if it costs<br />

an investor less to move funds from one enterprise to another which promises<br />

better returns, funds are more likely to flow from worse performing enterprises to<br />

better performing enterprises, maximising the overall social benefit from the<br />

investments ma<strong>de</strong>;<br />

• the reduced transaction cost enables capital to be collected from a huge number of<br />

investors to fund a single enterprise. Without a share structure, the co-ordination<br />

and transfer costs of <strong>la</strong>rge groups of investors would inhibit the aggregation of<br />

<strong>la</strong>rge sums to fund significant projects;<br />

• the existence of readily tradable fungible units of ownership permits the<br />

<strong>de</strong>velopment of secondary markets, which in turn enhance the enterprise's<br />

performance incentives by facilitating control changes, and reduce the enterprise's<br />

cost of capital;<br />

• the existence of readily tradable fungible units of ownership also permits investors<br />

to diversify their investments at little cost. This is a very important facility, since it<br />

enables investors to spread risk across a number of enterprises, in a range of<br />

sectors. Limited liability, discussed below, is another significant factor in<br />

permitting diversification.


4 Limited liability<br />

The other very important feature of corporations <strong>la</strong>w is the limited liability of investors<br />

in the corporation. A sharehol<strong>de</strong>r may lose the stake invested, but other assets are not at<br />

risk. Without this protection, very many projects with a positive net present value would<br />

never be un<strong>de</strong>rtaken.<br />

Of course incorporation is not the only route to limited liability for investors. In theory<br />

it would be possible for each contract entered into by the manager of an enterprise to be<br />

explicitly non-recourse: that is, the other party could look to the assets of the enterprise in<br />

the event of non-performance, but would have no recourse against the manager and the<br />

owners of the enterprise personally. 2 But for most enterprises this sort of express<br />

contracting is not practical: simply too many contracts are entered into on a daily basis,<br />

and the cost of negotiating a non-recourse provision with every tra<strong>de</strong> creditor is<br />

prohibitive.<br />

What corporations <strong>la</strong>w does is, in effect, provi<strong>de</strong> a standard form non-recourse contract<br />

which those <strong>de</strong>aling with the corporation enter into. 3<br />

The economic advancement of society, and especially industrial and technological<br />

<strong>de</strong>velopment, is heavily <strong>de</strong>pendant on the taking of business risks. Provi<strong>de</strong>d the net<br />

present value of a project is positive, it is (other things being equal) in the interest of<br />

society that the project be un<strong>de</strong>rtaken. But if it has only a 10% chance of success, few<br />

people will be willing to stake all their assets on it. More will be willing to stake a finite<br />

sum, and more still will be willing to invest finite sums in a number of such projects,<br />

increasing the odds that the payoff will be enjoyed by that investor.<br />

Limited liability also makes the diversification of investments rational. If each new<br />

enterprise to which an investor commits funds may result in a total loss of that investor's<br />

assets, there is a strong incentive to invest in only one enterprise, or a small number of<br />

enterprises, and monitor them very carefully in<strong>de</strong>ed. But the low transaction costs of<br />

investment achieved through shares, when coupled with limited liability, enable an<br />

investor to spread risk among a number of enterprises of varying risk profiles.<br />

Of course, if an enterprise makes a loss and the investors' liability is limited, someone<br />

else must bear the loss. That someone else is the creditor of the corporation who goes<br />

unpaid. But those <strong>de</strong>aling with corporations are also able to price for risk and, with a few<br />

2 Provisions of this kind are common in major contracts entered into by trustees, in common <strong>la</strong>w countries,<br />

especially where the trust is borrowing substantial sums or buying or selling major assets.<br />

3 In some cases, that non-recourse feature of the standard form contract will itself be reversed by a contract of<br />

guarantee between the owners of the corporation and the creditor. But normally it is not.<br />

3


4 (1996) 26 VUWLR<br />

exceptions such as full-time employees, able to diversify their risk by <strong>de</strong>aling with a<br />

number of corporations. So the risk of failure of a project is spread through creditors (who<br />

assume it voluntarily and price to reflect it), and in turn through those who <strong>de</strong>al with the<br />

creditors. Limited liability does not make risk disappear, but it is a technique for<br />

allocating it across different groups of stakehol<strong>de</strong>r on a voluntary basis, and thus across<br />

the community which stands to benefit from the un<strong>de</strong>rtaking of the (risk-entailing)<br />

enterprises.<br />

5 Risk-taking and risk-bearing are an integral part of corporations <strong>la</strong>w<br />

It is important to bear in mind, when consi<strong>de</strong>ring particu<strong>la</strong>r rules of corporations <strong>la</strong>w,<br />

that one of the justifications of corporations <strong>la</strong>w is that corporations will take risks,<br />

sometimes very substantial risks, and that if those risks do not come off the loss should be<br />

borne by sharehol<strong>de</strong>rs first (to the extent of their investment), but then by creditors. Any<br />

attempt to prevent risk-taking, or to shift that remaining loss back onto the owners or<br />

managers of the business, runs a serious risk of un<strong>de</strong>rmining the institution of<br />

corporations <strong>la</strong>w, and requires clear justification.<br />

It is also important to bear in mind that investing in corporations, and <strong>de</strong>aling with<br />

them, is a process which is both voluntary and dynamic. This is sometimes lost sight of<br />

when the "plight" of small investors in <strong>la</strong>rge corporations is <strong>de</strong>bated, or when creditors of<br />

an insolvent corporation go unpaid. As Easterbrook has pointed out, the f<strong>la</strong>w in the Berle<br />

and Means approach to corporate control is that people do not just wake up one morning<br />

to find that they are managers, or investors. 4 Investors choose to put their funds into<br />

corporations in the belief that this will provi<strong>de</strong> a better return than less risky investments:<br />

where normal risks not caused by fraud or dishonesty come to pass, they have no<br />

legitimate cause for comp<strong>la</strong>int. Where small investors or creditors comp<strong>la</strong>in that they<br />

were unaware of systemic risk, the first solution consi<strong>de</strong>red should be education about<br />

those risks, not an attempt to reform the system to reduce risks at the cost of un<strong>de</strong>rmining<br />

its raison d'être and introducing structural inefficiencies and unnecessary costs. 5 Nor<br />

should losses suffered by small investors prompt undue concern about the operation of the<br />

market. 6 An attempt to eliminate or even reduce risk in the securities market would be<br />

seriously misgui<strong>de</strong>d. And as J K Galbraith has pointed out: 7<br />

4 See A Berle and G Means The Mo<strong>de</strong>rn Corporation and Private Property (1932); F H Easterbrook "Managers'<br />

Discretion and Investors' Welfare: Theories and Evi<strong>de</strong>nce" 9 De<strong>la</strong>ware J Corp Law 540 (1984).<br />

5 In the case of publicly tra<strong>de</strong>d securities, ignorance of a small investor as to some of these risks is especially<br />

irrelevant, since the expert participants in the market will factor these risks into their trading, which the market<br />

price will reflect.<br />

6 Even where <strong>la</strong>rge numbers of investors make significant losses, as was recently the case in New Zea<strong>la</strong>nd and<br />

other countries in <strong>la</strong>te 1987. Such events typically lead to calls for more regu<strong>la</strong>tion, with little analysis of the


Regu<strong>la</strong>tion out<strong>la</strong>wing financial incredulity or mass euphoria is not a practical possibility. If<br />

applied generally to such human conditions, the result would be an impressive, perhaps<br />

oppressive, and certainly ineffective body of <strong>la</strong>w.<br />

6 Some evi<strong>de</strong>nce of convergence<br />

A Examples of convergence in corporations <strong>la</strong>w<br />

There have been almost no truly international harmonisation initiatives in the field of<br />

core corporations <strong>la</strong>w - by which I mean the <strong>la</strong>w re<strong>la</strong>ting to the formation, internal<br />

management and organisation and termination of corporate entities. 8 There has been little<br />

activity even in re<strong>la</strong>tion to more obviously trans-national issues such as securities markets,<br />

the market for corporate control (takeovers, mergers etc) and cross-bor<strong>de</strong>r corporate<br />

insolvency. 9<br />

B Regional convergence<br />

There are a number of regional groupings within each of which there has been<br />

significant convergence in corporations <strong>la</strong>w in the <strong>la</strong>st ten years or so. One obvious<br />

example is the European Union. The Treaty of Rome expressly contemp<strong>la</strong>tes<br />

harmonisation of the corporations <strong>la</strong>ws of member states and the establishment of co-<br />

ordinated "safeguards...for the protection of the interests of members and others". 10 A<br />

series of Directives issued by the European Council has led to harmonisation of <strong>la</strong>ws in<br />

areas including disclosure of information concerning the corporation and its<br />

representatives, financial reporting and audit, limits on ultra vires and constructive notice,<br />

true causes of the downturn and the associated losses. See J K Galbraith A Short History of Financial Euphoria:<br />

Financial Genius is Before the Fall (Knoxville, Whittle Direct Books, 1990).<br />

7 J K Galbraith, supra n 6, pp 78-80.<br />

8 There are two treaties on recognition of corporations, which address choice of <strong>la</strong>w governing the internal<br />

operation of corporations (but not the substantive rules themselves), neither of which have come into force:<br />

Hague Convention Concerning Recognition of the Legal Personality of Foreign Companies (1951) reprinted in 1<br />

Am J Comp L 277 (1952); EC Convention Re<strong>la</strong>ting to the Mutual Recognition of Companies and Legal Persons<br />

(1968) reprinted at 2 Common Mkt Rep (CCH) 6255 (1981). For a brief discussion of these treaties, and why they<br />

have not been wi<strong>de</strong>ly taken up, see P John Kozyris "Corporate Wars and Choice of Law" [1985] Duke Law<br />

Journal 1 at 53-55.<br />

9 UNCITRAL is currently exploring the possibility of un<strong>de</strong>rtaking some work in the area of cross-bor<strong>de</strong>r<br />

insolvency. For a discussion of other initiatives in this area, see the paper presented to the 1995 IALS<br />

colloquium by Professor Jacob S. Ziegel.<br />

10 Treaty of Rome Art 54(3)(g), and see Alfred F Conard "The European Alternative to Uniformity in Corporations<br />

Laws" 89 Mich L Rev 2150 (1991) at 2152-5.<br />

5


6 (1996) 26 VUWLR<br />

allowing single sharehol<strong>de</strong>r corporations, minimum capital for public corporations, and<br />

mergers and split-ups. 11<br />

This trend appears to have been slowed by the new emphasis in the EU on the<br />

principle of subsidiarity, introduced by the Maastricht Treaty, un<strong>de</strong>r which European<br />

intervention is restricted to those issues which cannot equally satisfactorily be addressed<br />

by national legis<strong>la</strong>tion. But the rush of new commercial <strong>la</strong>ws in the post-socialist states of<br />

Europe has led to a <strong>la</strong>rge number of corporations <strong>la</strong>ws being mo<strong>de</strong>lled on the <strong>la</strong>ws of EU<br />

states, in particu<strong>la</strong>r Germany, which are geographically close to hand, share a common<br />

legal tradition, and are a reliable source of expertise and advice. 12<br />

Another tra<strong>de</strong> group which has harmonisation of corporations <strong>la</strong>w as an explicit goal is<br />

CARICOM, the Caribbean community common market. 13 To give effect to this goal a<br />

Working Party was established which reported in 1980 with a draft Bill. The work of the<br />

working party, and subsequent work by the Caribbean Law Institute, has influenced<br />

legis<strong>la</strong>tion in Barbados, Trinidad and Tobago and Jamaica but has not brought about a<br />

high <strong>de</strong>gree of uniformity among the member nations, or in<strong>de</strong>ed even among those<br />

implementing reforms.<br />

C Convergence in the United States of America<br />

The most striking example of convergence - and one that I shall return to <strong>la</strong>ter, as it is<br />

the best documented and most exhaustively analysed - is the convergence that has taken<br />

p<strong>la</strong>ce since the early years of this century between the corporations <strong>la</strong>ws of the states of the<br />

United States of America. Corporations <strong>la</strong>w (as opposed to securities <strong>la</strong>w or insolvency<br />

<strong>la</strong>w) is the preserve of the states, and is not the subject of Fe<strong>de</strong>ral legis<strong>la</strong>tion. Yet there is<br />

an extraordinary <strong>de</strong>gree of simi<strong>la</strong>rity between the <strong>la</strong>ws of the various states, and a change<br />

in the <strong>la</strong>w of one of the "lea<strong>de</strong>r states" - in particu<strong>la</strong>r De<strong>la</strong>ware - tends to be replicated<br />

elsewhere. The principal cause of this convergence is said to be competition for<br />

incorporations between states, led by De<strong>la</strong>ware. Another obvious force for convergence is<br />

11 See L C B Gower, Gower's Principles of Mo<strong>de</strong>rn Company Law (5th ed, London, Sweet & Maxwell, 1992) pp 60<br />

- 66; Johan <strong>de</strong> Bruycker "EC Company Law - The European Company v. The European Economic Interest<br />

Grouping and The Harmonization of the National Company Laws" 21 Georgia J Int & Comp L 191 (1991),<br />

Conard, above n 10.<br />

12 For a discussion of the approach taken by a number of post-socialist states to commercial <strong>la</strong>w reform, including<br />

corporations <strong>la</strong>w, see the fascinating paper by Cheryl W Gray and associates "Evolving Legal Frameworks for<br />

Private Sector Development in Central and Eastern Europe" World Bank Discussion Paper 209 (1993). The<br />

<strong>de</strong>sire to have <strong>la</strong>ws which comply with the relevant EU directives, to facilitate membership at a <strong>la</strong>ter date, has<br />

also been an incentive to follow existing EU mo<strong>de</strong>ls.<br />

13 Established by the Treaty of the Caribbean Community Common Market (1973). Article 42(1) of the Annexe to<br />

the Treaty requires the member states to work towards harmonisation of corporations <strong>la</strong>w.


the American Bar Association's authoritative and hugely influential Mo<strong>de</strong>l Business<br />

Corporations Acts, the first of which appeared in 1950. Successive revisions have<br />

introduced changes which have been wi<strong>de</strong>ly, and re<strong>la</strong>tively swiftly, adopted by states. 14<br />

D Divergence in the British Commonwealth<br />

The convergence noted above needs to be weighed against a ten<strong>de</strong>ncy to divergence, at<br />

least at a level of <strong>de</strong>tail, among British Commonwealth countries. A pattern of uncritical<br />

adoption of the <strong>la</strong>test English Companies Act in most Commonwealth countries has<br />

changed consi<strong>de</strong>rably in recent years: I discuss this further below.<br />

7 What causes convergence in corporations <strong>la</strong>w?<br />

A Causes of convergence in commercial <strong>la</strong>w<br />

In an illuminating essay on international harmonisation of commercial <strong>la</strong>w, Professor<br />

Roy Goo<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntifies at least nine methods by which <strong>la</strong>ws are harmonised at an<br />

international level: 15<br />

• a multi<strong>la</strong>teral Convention without a Uniform Law as such;<br />

• a multi<strong>la</strong>teral Convention embodying a Uniform Law;<br />

• a set of bi<strong>la</strong>teral treaties;<br />

• European Community legis<strong>la</strong>tion - typically a directive;<br />

• a Mo<strong>de</strong>l Law;<br />

• a codification of custom and usage promulgated by an international non-<br />

governmental organisation;<br />

• international tra<strong>de</strong> terms promulgated by such an organisation;<br />

14 For a discussion of this phenomenon see William L Cary "Fe<strong>de</strong>ralism and Corporate Law: Reflections Upon<br />

De<strong>la</strong>ware" 83 Yale LJ 663 (1974) and Doug<strong>la</strong>s M Branson "Countertrends in Corporation Law: Mo<strong>de</strong>l Business<br />

Corporation Act Revision, British Company Law Reform, and Principles of Corporate Governance and<br />

Structure" 68 Minnesota L Rev 53. These articles provi<strong>de</strong> a useful summary of the trends that have occurred,<br />

although the interpretation offered has been compellingly criticised in eg Ralph K Winter, "State <strong>la</strong>w,<br />

Sharehol<strong>de</strong>r protection, and the Theory of the Corporation" 6 J Legal Stud 251 (1977); Daniel R Fischel "The Race<br />

to the Bottom' Revisited: Reflections on Recent Developments in De<strong>la</strong>ware's Corporation Law" 76 Nw Univ L<br />

Rev 913 (1982).<br />

15 Roy Goo<strong>de</strong>, "Reflections on the Harmonization of Commercial Law" in Cranston and Goo<strong>de</strong> (eds) Commercial<br />

and Consumer Law - National and International Dimensions (C<strong>la</strong>rendon Press, Oxford, 1993) at pp 6-7. Professor<br />

Goo<strong>de</strong> also notes that harmonisation can occur through colonisation (the foundation of the harmonising effect<br />

of English legis<strong>la</strong>tion) or adoption by one state of another State's co<strong>de</strong>s, but observes that these are not truly<br />

international exercises with the objective of facilitating a common market or inter-State commerce, which is the<br />

focus of his essay.<br />

7


8 (1996) 26 VUWLR<br />

• mo<strong>de</strong>l contracts and general contractual conditions;<br />

• restatements by scho<strong>la</strong>rs and other experts.<br />

Apart from European Community legis<strong>la</strong>tion and other regional initiatives, and<br />

domestic restatements (including draft legis<strong>la</strong>tion prepared by <strong>la</strong>w reform bodies) none of<br />

these is applicable to corporations <strong>la</strong>w at an international level. It is interesting to inquire<br />

into the reasons for this, and the other possible causes of the convergence I tentatively<br />

i<strong>de</strong>ntify in this paper.<br />

B Case for harmonisation weak in core corporations <strong>la</strong>w<br />

The reason for the <strong>la</strong>ck of attention given to international harmonisation of core<br />

corporations <strong>la</strong>w is not difficult to i<strong>de</strong>ntify. As Professor Goo<strong>de</strong> points out, the particu<strong>la</strong>r<br />

characteristic of twentieth-century harmonisation lies in its motivation, which is to reduce<br />

the impact of boundaries - and in particu<strong>la</strong>r, to reduce their significance in tra<strong>de</strong>. 16 But<br />

tra<strong>de</strong> by corporations is not (with a very few exceptions) affected by differences in the<br />

rules which govern their internal operation: this is no more of an issue on the international<br />

scene than it is domestically, where many corporations with quite different structures and<br />

internal rules tra<strong>de</strong> with each other quite unproblematically. 17<br />

This issue had to be consi<strong>de</strong>red by the New Zea<strong>la</strong>nd Law Commission in the course of<br />

its recent company <strong>la</strong>w reform project. New Zea<strong>la</strong>nd and Australia have entered into<br />

ANZCERTA, a treaty aimed at fostering tra<strong>de</strong> in goods and services in the region. 18 There<br />

is a memorandum of un<strong>de</strong>rstanding between the Attorneys-General of the two countries<br />

which seeks to harmonise business <strong>la</strong>ws to give effect to the goals of ANZCERTA. The<br />

Commission consi<strong>de</strong>red whether these international obligations affected the reform<br />

process in New Zea<strong>la</strong>nd, and conclu<strong>de</strong>d they did not. As the Commission said, "much of<br />

company <strong>la</strong>w has little impact on trans-Tasman tra<strong>de</strong>. Where it has, as for example in the<br />

<strong>la</strong>w re<strong>la</strong>ting to company insolvency, we have been particu<strong>la</strong>rly conscious of the<br />

ANZCERTA implications." The New Zea<strong>la</strong>nd reforms bear little resemb<strong>la</strong>nce to current<br />

Australian corporations <strong>la</strong>w. 19<br />

16 Goo<strong>de</strong>, above n 15.<br />

17 It is interesting that the most obvious exception to this generalisation, the ultra vires doctrine (which can have<br />

an effect on third parties <strong>de</strong>aling with a company, and so on tra<strong>de</strong>), was the subject of the First European<br />

Council Directive of 1968.<br />

18 Australia and New Zea<strong>la</strong>nd Closer Economic Re<strong>la</strong>tions - Tra<strong>de</strong> Agreement (1983).<br />

19 See NZLC Report No 9 Company Law: Reform and Restatement (1989) paras 36-42, 145-153, 238. Other reasons<br />

given for not following the Australian mo<strong>de</strong>l were its unsatisfactory state, the complexity and difficulty of its<br />

drafting, and the pending proposals for reform in Australia which ma<strong>de</strong> it an unstable mo<strong>de</strong>l to say the least.


The New Zea<strong>la</strong>nd Law Commission's comments highlight one of the areas of <strong>la</strong>w<br />

re<strong>la</strong>ting to corporations which does have significant cross-bor<strong>de</strong>r implications: insolvency<br />

<strong>la</strong>w. Recognition of the legal personality of foreign corporations is another area with<br />

international tra<strong>de</strong> implications, which has been the subject of some international<br />

attention. 20 Other areas are takeovers <strong>la</strong>w, and securities <strong>la</strong>ws generally: these directly<br />

affect the existence of international tra<strong>de</strong> in corporate securities, and the ease with which<br />

investors in one country can invest in a corporation based in another.<br />

Cross-bor<strong>de</strong>r investment raises some interesting issues about harmonisation of<br />

sharehol<strong>de</strong>r rights and obligations. It can be argued that harmonisation is <strong>de</strong>sirable, so<br />

that an investor in one country has a better i<strong>de</strong>a of the package of rights incorporated in a<br />

"share", and better knowledge of and access to enforcement mechanisms. This raises<br />

questions of choice of <strong>la</strong>w, as well as the issue of the non-standard content of corporations<br />

<strong>la</strong>ws. But the importance of these issues can easily be exaggerated.<br />

First, most substantial cross-bor<strong>de</strong>r investment is carried out by investors with access<br />

to advice on the legal regime applicable in the corporation's home jurisdiction, and a<br />

presence in the recipient country or a specialist knowledge of it. Smaller investors<br />

typically invest in "foreign" corporations through a domestic stock exchange on which the<br />

foreign corporation is listed: domestic stock exchange rules often go some way towards<br />

ensuring that a share listed on that exchange carries simi<strong>la</strong>r core rights, whatever might be<br />

permitted un<strong>de</strong>r the corporation's home <strong>la</strong>w. Second, international capital markets disp<strong>la</strong>y<br />

a consi<strong>de</strong>rable tolerance for variation in non-financial rights attached to <strong>de</strong>bt and equity<br />

securities. Most investors see their remedy for dissatisfaction with management or the<br />

affairs of the issuer generally as lying in liquidity of the securities and their ability to sell,<br />

rather than in the exercise of enforcement rights. "Country risk", including any risks<br />

associated with the legal regime of the country, is another risk which can be managed to<br />

some extent by diversification. Third, and most importantly of all, if an issuer seeks to<br />

raise funds in overseas jurisdictions it is in the issuer's interests to attach to its securities<br />

terms which are as attractive as possible to investors: in practice this often means that<br />

certain topics are addressed in a more or less standardised way. These standard terms<br />

need not be imposed by the issuer's home jurisdiction: all that is required is a sufficiently<br />

flexible corporations <strong>la</strong>w which enables the issuer to customise the terms attaching to the<br />

securities to meet the expectations of investors. That is, the <strong>de</strong>fault rules of the home<br />

jurisdiction are not a barrier if the issuer is free to <strong>de</strong>part from them where it is<br />

commercially <strong>de</strong>sirable to do so.<br />

The New Zea<strong>la</strong>nd Commission suggested that its work might rather provi<strong>de</strong> the basis for any trans-Tasman<br />

harmonisation, an invitation that our <strong>la</strong>rger neighbour has not yet taken up!<br />

20 See above n 8.<br />

9


10 (1996) 26 VUWLR<br />

Perhaps the most critical issue for those concerned with cross-bor<strong>de</strong>r investment is<br />

removing artificial barriers to raising funds in a number of countries imposed by differing<br />

(and often cumu<strong>la</strong>tive) disclosure and prospectus requirements in different countries.<br />

Consi<strong>de</strong>rable work has been done on these issues in regional contexts such as the<br />

European Community, and in Austra<strong>la</strong>sia. The thrust is normally to ensure that disclosure<br />

un<strong>de</strong>r one regime is accepted in other countries, or need only be supplemented with a<br />

limited amount of additional information, rather than being entirely recast. However I do<br />

not intend to discuss this important topic in any <strong>de</strong>tail in this paper, as such disclosure<br />

requirements have little to do with core corporations <strong>la</strong>w.<br />

It is not easy to i<strong>de</strong>ntify any factors apart from facilitating tra<strong>de</strong> and international<br />

capital raising and investment, which would justify <strong>de</strong>voting time and resources to<br />

international harmonisation of core corporations <strong>la</strong>w. These factors are not of themselves<br />

sufficient, in my view. It follows that attempts to harmonise core corporations <strong>la</strong>ws on an<br />

international scale are likely to be of limited value, and the absence of such exercises need<br />

not be <strong>la</strong>mented.<br />

C Convergence through use of foreign mo<strong>de</strong>ls<br />

The task of reviewing and redrafting a corporations statute is a huge one, requiring<br />

substantial expertise and resources. This acts as a force for convergence, for it means that<br />

all but the most insu<strong>la</strong>r or wealthy of countries tend to look overseas for mo<strong>de</strong>ls for<br />

reform. These mo<strong>de</strong>ls are either adopted virtually intact, or used as a base for the reform<br />

exercise. This ten<strong>de</strong>ncy is reinforced by the frequency with which smaller or less wealthy<br />

countries call on the expertise of consultants from countries whose <strong>la</strong>ws and recent<br />

experience appear to be relevant to the reform exercise: such consultants have a natural<br />

ten<strong>de</strong>ncy to take as their jumping off point the <strong>la</strong>ws with which they are most familiar.<br />

I have already mentioned convergence resulting from looking abroad for useful mo<strong>de</strong>ls<br />

in the post-socialist economies, where the source has been the EU and in particu<strong>la</strong>r<br />

Germany.<br />

For many years Eng<strong>la</strong>nd was the lea<strong>de</strong>r in company <strong>la</strong>w reform for its empire, and also<br />

for in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt members of the British Commonwealth. As Eng<strong>la</strong>nd enacted new<br />

companies legis<strong>la</strong>tion, the other Commonwealth countries would follow, usually without<br />

any substantive review. This approach is summarised rather nicely in the Exp<strong>la</strong>natory<br />

Memorandum to the 1933 Bill introducing into New Zea<strong>la</strong>nd the English Companies Act<br />

1929, with very minor format changes:<br />

The Imperial Act on which this Bill is foun<strong>de</strong>d is not above criticism. For example, the Editors<br />

in their preface to the eleventh edition of Buckley's Law and Practice un<strong>de</strong>r the Companies<br />

Acts, make the following observations:...


This criticism might be taken to suggest that the Imperial mo<strong>de</strong>l can be improved<br />

upon, and it may further be suggested that if it can be improved upon it should be<br />

improved upon. But the view taken by the Advisory Committee, and concurred in by the<br />

Government, is that we should as far as possible adopt the verba ipsissima of the Imperial<br />

Act. Any attempt at improvements in <strong>la</strong>nguage or arrangement would in <strong>la</strong>rge measure<br />

<strong>de</strong>feat the ultimate purpose of the Bill - namely that there should in this <strong>de</strong>partment of <strong>la</strong>w<br />

be uniformity, as far as that is attainable, within the British Commonwealth, and that the<br />

<strong>de</strong>cisions of the English Courts should be applicable in New Zea<strong>la</strong>nd as they are in<br />

Eng<strong>la</strong>nd.<br />

If the criticisms of the Imperial Act, ma<strong>de</strong> in text-books, legal journals, and elsewhere,<br />

prove to be well-foun<strong>de</strong>d and substantial, they will inevitably be followed by amending<br />

legis<strong>la</strong>tion in Eng<strong>la</strong>nd, and it will then be a simple matter for the New Zea<strong>la</strong>nd Legis<strong>la</strong>ture<br />

in its turn to adopt those amendments. This view has the support of the responsible<br />

officials of the Imperial Board of Tra<strong>de</strong>, who administer the Imperial Act and with whom<br />

the proposals of the Government in re<strong>la</strong>tion to the present Bill have been discussed."<br />

(emphasis in the original)<br />

However the influence of EC <strong>la</strong>w on English <strong>la</strong>w, and a view of English <strong>la</strong>w reform in<br />

this field as conservative to the point of ossification, and focused on <strong>de</strong>tail rather than<br />

un<strong>de</strong>rlying principle, has led many Commonwealth countries to look elsewhere for<br />

mo<strong>de</strong>ls in the <strong>la</strong>st ten to twenty years. The most influential of the various Commonwealth<br />

reform exercises has been the Dickerson report in Canada in the early 1970s. 21 This report,<br />

and the accompanying draft legis<strong>la</strong>tion, has been the foundation of new or substantially<br />

revised fe<strong>de</strong>ral and provincial corporations statutes in Canada, and has been a major<br />

influence on reform in the Caribbean and in New Zea<strong>la</strong>nd - and so, indirectly, in<br />

Argentina, Sri Lanka, Papua New Guinea and other countries.<br />

The Dickerson report is an example of the importance of restatements by <strong>la</strong>w reform<br />

bodies and scho<strong>la</strong>rs in the field of corporations <strong>la</strong>w. Another influential restatement I<br />

mentioned earlier is the Mo<strong>de</strong>l Business Corporations Act. It is hard to imagine any <strong>la</strong>w<br />

reform body (in the common <strong>la</strong>w world, at least) embarking on corporations <strong>la</strong>w reform<br />

without a careful scrutiny of these texts and of the i<strong>de</strong>as which they embody. Even where<br />

a foreign mo<strong>de</strong>l is not directly drawn on by those responsible for reform, restatements<br />

prepared by reformers in other countries are often a source of i<strong>de</strong>as for change, and<br />

challenges to "received wisdom".<br />

21 Dickerson et al <strong>Propos</strong>als for a New Business Corporations Law for Canada (1971, Information Canada, Ottawa).<br />

11


12 (1996) 26 VUWLR<br />

D Competition for incorporations as a cause of convergence?<br />

As discussed above, in the USA there has been striking convergence of state<br />

corporations <strong>la</strong>ws. This is attributed by commentators to competition between states for<br />

incorporation and re<strong>la</strong>ted business, led by De<strong>la</strong>ware. The reasons for De<strong>la</strong>ware's success<br />

in attracting incorporations, and setting the agenda for corporate <strong>la</strong>w reform, are said to be<br />

the enabling or "facilitative" nature of its <strong>la</strong>ws, the <strong>la</strong>rge and stable body of prece<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong>veloped in the state, and the <strong>la</strong>rge and skilled corporate bar which enable corporations<br />

to obtain a higher level of certainty and clearer, more authoritative advice on the<br />

transactions which they contemp<strong>la</strong>te. 22 As Professor Roberta Romano points out in a<br />

recent article, this competition is more complex than some commentators assume, as it is<br />

characterised by:<br />

• significant transaction costs on reincorporation, which lead to limited<br />

reincorporations except prior to major corporate transactions likely to be facilitated<br />

by the move;<br />

• a significant "first mover" advantage enjoyed by De<strong>la</strong>ware. 23<br />

But such competition, or a perceived risk of such competition on the part of <strong>la</strong>wyers<br />

and legis<strong>la</strong>tors, is wi<strong>de</strong>ly acknowledged to be a major force in convergence of US<br />

corporations <strong>la</strong>ws.<br />

The question is whether simi<strong>la</strong>r competition is an effective force on a wi<strong>de</strong>r stage.<br />

Certainly countries compete to attract businesses to establish a local presence, employ local<br />

staff, export products and so enhance the domestic economy. In or<strong>de</strong>r to do so, countries<br />

(especially <strong>de</strong>veloping countries) frequently establish special programmes to attract<br />

foreign investors, involving tax breaks, easy transfer of funds and assets, and simplified<br />

administrative and bureaucratic requirements. There is sometimes, though not always, a<br />

review of domestic <strong>la</strong>ws to which foreign investors will be subject, to see if these can be<br />

22 For a discussion of the convergence in US corporations <strong>la</strong>ws, and the <strong>de</strong>bate over whether that ten<strong>de</strong>ncy is to be<br />

app<strong>la</strong>u<strong>de</strong>d or <strong>de</strong>plored, see Cary above n 14, Melvin A Eisenberg, "The Structure of Corporation Law" 89<br />

Columbia Law Rev 1461 (1989), Easterbrook supra n 13, Fischel supra n 13, Winter above n 13, Ralph K Winter,<br />

"The Race for the Top Revisited: A comment on Eisenberg" 89 Columbia Law Rev 1526 (1989), Terence L<br />

B<strong>la</strong>ckburn, "The Unification of Corporate Laws: the United States, the European Community and the Race to<br />

Laxity" 3 George Mason In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Law Review 1 (1994), Lucien A Bebchuk, "Fe<strong>de</strong>ralism and the<br />

Corporation: the Desirable Limits on State Competition in Corporate Law" 105 Harvard Law Rev 1437 (1992),<br />

Roberta Romano "The state competition <strong>de</strong>bate in corporate <strong>la</strong>w" in LA Bebchuk (ed) Corporate Law and Economic<br />

Analysis (Cambridge University Press, 1990), Easterbrook and Fischel The Economic Structure of Corporate Law<br />

(Harvard University Press, 1991), chs 4-5.<br />

23 Romano, above n 22.


streamlined, and costs and bureaucratic <strong>de</strong><strong>la</strong>ys reduced. This process can embrace<br />

corporations <strong>la</strong>ws.<br />

The <strong>de</strong>sire to create an attractive climate for foreign investment certainly inclines many<br />

countries towards adopting a legal framework for the establishment and operation of<br />

corporations which will not appear unduly onerous or strange to foreign investors. An<br />

argument often advanced on issues such as capital structures, and takeovers <strong>la</strong>ws, is that<br />

certain regimes familiar to investors, such as that of the United States, will be attractive to<br />

investors precisely because they are well known internationally. There are often strong<br />

counter-arguments, where the foreign mo<strong>de</strong>l is f<strong>la</strong>wed, or <strong>de</strong>pends on institutional<br />

arrangements which are not practical to replicate. But a <strong>de</strong>sire not to be different for the<br />

sake of it is certainly sensible.<br />

On ba<strong>la</strong>nce, however, I do not believe that there is significant competition for<br />

incorporations internationally, which has produced or is likely to produce convergence of<br />

corporations <strong>la</strong>ws. 24<br />

Competition for incorporations within the USA is ma<strong>de</strong> possible by the ability of a<br />

corporation to carry on business and raise capital within that fe<strong>de</strong>ration regardless of its<br />

state of incorporation. 25 That ability in turn is based on the constitutional protection<br />

within the USA of interstate commerce, which effectively prohibits discrimination against<br />

out of state corporations.<br />

An environment which encourages competition for incorporations does not exist on an<br />

international scale, for a number of reasons. First, there are many barriers to a corporation<br />

formed in one country carrying on business in another. 26 These are on occasion explicit, as<br />

where foreign corporations cannot own <strong>la</strong>nd, or pay tax at different rates, or are subject to<br />

limitations on access to the courts or to state contracts or licences of various kinds. They<br />

may also be implicit, as where foreign corporations carrying on business in a country are<br />

required to file financial statements and other forms of disclosure in that country in<br />

re<strong>la</strong>tion to the whole of their business, in forms and subject to requirements peculiar to<br />

that country. The cost of forming a local subsidiary will often be less, in such<br />

circumstances.<br />

24 This is assumed to be true in the US literature on state competition: see for example Bebchuk above n 22, 1507-<br />

1508, Easterbrook and Fischel, above n 22, 233.<br />

25 B<strong>la</strong>ckburn, above n 22.<br />

26 The Hague Convention on Recognition of Corporations, above n 8, has had little success, attracting only a small<br />

handful of countries as signatories. Many countries impose some restrictions on foreign corporations, going<br />

beyond mere disclosure to restrictions on participation in some forms of economic activity, higher tax rates,<br />

higher registration fees etc.<br />

13


14 (1996) 26 VUWLR<br />

Second, the <strong>de</strong>cision whether to tra<strong>de</strong> in a particu<strong>la</strong>r country will be driven by a range<br />

of commercial factors, of which only one is the cost of complying with legal requirements<br />

in that country. In turn, only a small part of legal compliance costs arises from the cost of<br />

complying with corporations <strong>la</strong>ws. The <strong>de</strong>cision on whether to form a corporation in a<br />

country in which it is proposed to carry on business cannot be easily divorced from the<br />

<strong>de</strong>cision whether to carry on business in that country, and will almost never be a major<br />

factor in the <strong>la</strong>tter <strong>de</strong>cision. Of the relevant legal issues, tax and employment <strong>la</strong>w tend to<br />

be far more significant.<br />

Third, just as De<strong>la</strong>ware's institutional advantages have not proved easy to replicate in<br />

other states, so too they are not easy for other countries to replicate. So this basis for<br />

strong competition is <strong>la</strong>cking.<br />

Fourth, although there are costs involved in transferring incorporation from one state<br />

in the USA to another, it is legally possible. International transfers of incorporation are<br />

sometimes not permitted by a country's <strong>la</strong>ws, or restricted in various ways, and are likely<br />

to be more expensive. 27 Where the vast bulk of a corporation's owners are located in one<br />

country, as is often the case, relocation offshore may also lead to a discount in share value<br />

for risk (due to ignorance of the new legal environment, and increased information and<br />

enforcement costs), which is likely to be unattractive to sharehol<strong>de</strong>rs and managers.<br />

Fifth, some countries apply a choice of <strong>la</strong>w rule in re<strong>la</strong>tion to the <strong>la</strong>w governing the<br />

internal affairs of a corporation which focuses on the siËge rÈel of the corporation, not (as<br />

un<strong>de</strong>r Anglophone <strong>la</strong>w) its p<strong>la</strong>ce of incorporation. So merely changing a p<strong>la</strong>ce of<br />

incorporation, a legal formality which is likely to cost less than moving a principal p<strong>la</strong>ce of<br />

business, would not be recognised by some countries as effecting a change in governing<br />

<strong>la</strong>w. The need to move a corporation's siëge rèel in or<strong>de</strong>r to operate un<strong>de</strong>r a different<br />

corporations <strong>la</strong>w substantially enhances the transaction costs of such competition, making<br />

it much less likely. 28<br />

27 For example, the Canadian legis<strong>la</strong>tion confers "appraisal" or "buy-out" rights on dissenting sharehol<strong>de</strong>rs of a<br />

corporation which resolves to continue un<strong>de</strong>r the <strong>la</strong>ws of another jurisdiction: this could impose a significant<br />

cost on the corporation (see Canada Business Corporation Act s 188, Ontario Business Corporations Act s 181).<br />

In the UK there are significant taxation disincentives to migration of companies: Taxation of Chargeable Gains<br />

Act 1992 (UK), s 185.<br />

28 This appears to be the principal weakness in B<strong>la</strong>ckburn's thesis (above n 17) that competition in corporations<br />

<strong>la</strong>w is more likely in the EU than in the USA, leading to an accelerated "race to <strong>la</strong>xity". Relocation of a siËge rÈel<br />

seems unlikely simply in or<strong>de</strong>r to secure the benefits of a change in governing <strong>la</strong>w. Simi<strong>la</strong>rly, the p<strong>la</strong>ce of<br />

establishment of the siËge rÈel of a newly formed European corporation is likely to be driven by commercial<br />

consi<strong>de</strong>rations other than the legal environment for corporations. And on the increased importance of the <strong>la</strong>w<br />

of incorporation, even in continental Europe, see Kozyris above n 8 at 53-55.


E The influence of economic theory<br />

The other cause of convergence in corporations <strong>la</strong>w, in my experience, is an increasing<br />

un<strong>de</strong>rstanding by <strong>la</strong>w reformers and governments of the function of corporations <strong>la</strong>w in<br />

the economy, and of the ends which it can and cannot serve.<br />

Those responsible for the reform exercises I have been involved with in the <strong>la</strong>st seven<br />

or so years have for the most part procee<strong>de</strong>d along the following lines:<br />

• corporations <strong>la</strong>ws are seen as providing a form of business organisation which is<br />

ma<strong>de</strong> up of a set of standard form contracts between the various participants<br />

(owners, managers, creditors etc);<br />

• the role of the state is essentially facilitative: it permits the formation of<br />

corporations in the least expensive, most efficient manner possible, and provi<strong>de</strong>s a<br />

set of standard terms which can be varied by the participants to meet their<br />

particu<strong>la</strong>r business needs. Greater reliance on markets to produce efficient<br />

outcomes, and less confi<strong>de</strong>nce in the ability of governments to "pick winners" at the<br />

level of substantive rules for the operation of the marketp<strong>la</strong>ce, has led to a<br />

withdrawal of prescriptive <strong>la</strong>w from many areas of corporate re<strong>la</strong>tionships;<br />

• the imposition of procedural or formal requirements on corporations needs to be<br />

consi<strong>de</strong>red very carefully, in the light of the need to facilitate business activity and<br />

an awareness that information disclosure and regu<strong>la</strong>tory compliance are not<br />

costless;<br />

• the imposition of substantive restrictions on the manner in which corporations are<br />

organised, and the re<strong>la</strong>tionships between the participants, is difficult to justify and<br />

should be rigorously scrutinised;<br />

• the pursuit of col<strong>la</strong>teral objectives through corporations <strong>la</strong>ws (eg "sharehol<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>mocracy", worker participation in management, diversified public involvement<br />

in the sharemarket) is unlikely to be effective, and entails costs and distortions<br />

which need to be justified by something more than warm fuzzy slogans.<br />

One certainly sees these influences at work in the North American legis<strong>la</strong>tion, in the<br />

proposed reforms in Argentina, 29 and in the reforms in New Zea<strong>la</strong>nd and other<br />

Commonwealth countries, to take a few examples. They can also be discerned in the <strong>la</strong>ck<br />

of progress or abandonment of some of the proposed EU directives, which appear to have<br />

fallen victim to the subsidiarity principle precisely because there is no clear and<br />

29 Proyecto <strong>de</strong> reformas a <strong>la</strong> ley <strong>de</strong> socieda<strong>de</strong>s commerciales e<strong>la</strong>borado por <strong>la</strong> Comision <strong>de</strong>signada por resolution<br />

MJ 465/91 (Astrea, Buenos Aires, 1993). See the paper presented to the 1995 IALS colloquium by Professor<br />

Daniel G Castro Viera.<br />

15


16 (1996) 26 VUWLR<br />

<strong>de</strong>monstrable case to be ma<strong>de</strong> that the suggested interventions will enhance tra<strong>de</strong> or<br />

freedom of establishment within the EU. The result is that individual countries, and<br />

within them individual corporations, are left to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> how to address these issues subject<br />

to the disciplines of the markets in which they operate. 30<br />

This theoretical framework encourages convergence towards a generally facilitative<br />

mo<strong>de</strong>l of corporations <strong>la</strong>w, rather than towards i<strong>de</strong>ntical "<strong>de</strong>fault" provisions. This may be<br />

seen as a very low level of convergence. But it is the critical level for coherent reform, for<br />

once the <strong>la</strong>w in a country is facilitative it is possible for corporations which wish to <strong>de</strong>part<br />

from the standard form to do so (at a cost). Corporations <strong>la</strong>w then ceases to act as a<br />

significant handicap to doing business from a base in one country, rather than another.<br />

The precise content of the standard form provi<strong>de</strong>d in each country is much less<br />

important, and continues to vary consi<strong>de</strong>rably. The goal of legis<strong>la</strong>tors, from a transaction<br />

cost perspective, should be to provi<strong>de</strong> the type of corporate constitution and associated<br />

arrangements that the majority of corporations is likely to prefer, since that will reduce the<br />

overall cost of <strong>de</strong>partures from the standard form. But a reluctance to change the "<strong>de</strong>fault<br />

settings" of the past, or a <strong>de</strong>sire to ensure that participants consciously and <strong>de</strong>liberately<br />

choose a lower level of protection in re<strong>la</strong>tion to certain corporate transactions, for example,<br />

may lead to <strong>de</strong>partures from this approach in some countries. Institutional factors may<br />

also be relevant, as discussed below. While there is some convergence in this area of<br />

corporations <strong>la</strong>w, therefore, I believe it is weak, and likely to remain so.<br />

F Tempering theory with institutional reality<br />

One of the significant factors in <strong>de</strong>ciding how to <strong>de</strong>velop corporations <strong>la</strong>w to suit a<br />

particu<strong>la</strong>r country is the level of competence and resources of its institutions. A certain<br />

level of institutional effectiveness is essential if there is to be a meaningful corporations<br />

<strong>la</strong>w: for example, there must be a functioning registry from which core information can be<br />

obtained about the controllers and owners of the corporation, and about its legal location.<br />

This is sometimes overlooked, with the result that a technically excellent and mo<strong>de</strong>rn <strong>la</strong>w<br />

is almost entirely useless in the country which has adopted it.<br />

The question of the appropriate body to carry out supervisory or investigatory<br />

functions must also be tempered by reality in each country. The starting point should be<br />

to avoid third party intervention in corporate affairs unless there is a genuine problem.<br />

But where there is a breakdown of the normal arrangements, there must be ready access to<br />

responsive authorities or tribunals with the necessary level of un<strong>de</strong>rstanding of the issues<br />

involved.<br />

30<br />

This <strong>de</strong>velopment is touched on by B<strong>la</strong>ckburn, above n 22. See also Frank H Easterbrook, "Fe<strong>de</strong>ralism and<br />

European Business Law" 14 International Review of Law and Economics 125 (1994), esp 131-132.


Two examples may be of interest. First, a belief on the part of those responsible for the<br />

reforms in one jurisdiction where I have been working recently that the general courts<br />

have insufficient expertise and are too slow to perform commercial dispute resolution<br />

functions has led to the creation of a specialist tribunal to hear some disputes, and to<br />

rep<strong>la</strong>cement of some provisions in the mo<strong>de</strong>ls used which required court intervention with<br />

a regime which prescribes a "<strong>de</strong>fault" outcome in certain situations, with the ability to go<br />

to court or to a tribunal only if that <strong>de</strong>fault outcome is not acceptable to a party. Second,<br />

when I was drafting the Sri Lankan Companies Act, I inclu<strong>de</strong>d a requirement <strong>de</strong>rived from<br />

English and Australian mo<strong>de</strong>ls that any liquidator or receiver of a company must be an<br />

experienced insolvency practitioner. The <strong>la</strong>w reform body I was working with politely<br />

exp<strong>la</strong>ined to me that this was a won<strong>de</strong>rful provision in principle, but as there had never<br />

been a receivership in Sri Lanka, and only a few liquidations (most conducted by one<br />

person, who had since retired), there were no such persons in the country! The provision<br />

had to go.<br />

8 Some likely directions for convergence<br />

In the remain<strong>de</strong>r of this paper, I consi<strong>de</strong>r three aspects of corporations <strong>la</strong>w. I look at<br />

the directions for convergence that my thesis suggests, and whether it is possible to discern<br />

trends of the kind predicted.<br />

A Capital raising, and distributions to sharehol<strong>de</strong>rs<br />

1 Capital maintenance<br />

A feature of almost all common <strong>la</strong>w countries' corporations <strong>la</strong>w has until re<strong>la</strong>tively<br />

recently been the requirement that the company specify a nominal capital which it is<br />

entitled to issue, and that each share issued have a nominal or par value. This is<br />

accompanied by the "capital maintenance doctrine", <strong>de</strong>veloped by the courts and only<br />

partially set out in the relevant legis<strong>la</strong>tion. The capital maintenance doctrine means in<br />

practice that:<br />

• a share may be issued at par or at a premium over par. But it cannot be issued for<br />

less than par without a special procedure being followed;<br />

• a company cannot pay divi<strong>de</strong>nds to its sharehol<strong>de</strong>rs unless those divi<strong>de</strong>nds are<br />

paid out of current profits, or out of reserves. But the company need not make up<br />

losses of capital in a previous year before it pays current profits out to sharehol<strong>de</strong>rs<br />

as a divi<strong>de</strong>nd;<br />

• a company cannot buy its own shares, or return capital to sharehol<strong>de</strong>rs, without a<br />

special procedure to reduce its capital which involves a meeting of sharehol<strong>de</strong>rs<br />

and at least two applications to the Court;<br />

17


18 (1996) 26 VUWLR<br />

• majority or super-majority sharehol<strong>de</strong>r approval is required to increase the<br />

company's nominal capital. 31<br />

If requirements of this kind protect either sharehol<strong>de</strong>rs or creditors of a corporation<br />

from capital dissipation, they do so by chance rather than because they are well fashioned<br />

tools for achieving this end. Professor Castro Viera puts it nicely, in <strong>de</strong>scribing the<br />

principle of capital immutability as providing "a rough, unsophisticated kind of assurance<br />

to the general public that the assets of the company excee<strong>de</strong>d its <strong>de</strong>bts [by] the amount of<br />

stated capital." 32 If anything, he errs on the si<strong>de</strong> of overstating the doctrine's value.<br />

Sharehol<strong>de</strong>rs are not protected from dilution of their stakes in the corporation by<br />

restrictions on issue below par, if the company's shares have a market value above par.<br />

This <strong>la</strong>ck of meaningful protection is accentuated if the former North American stratagem<br />

of issuing shares at low par values and high premiums as a matter of course is adopted.<br />

But obtaining capital becomes more costly and difficult precisely when it is most likely to<br />

be nee<strong>de</strong>d, ie when sharehol<strong>de</strong>r funds are <strong>de</strong>pleted.<br />

A creditor who extends credit to a corporation because it has a nominal capital of $1<br />

million is being misled: it may not all be issued. A more sophisticated creditor who relies<br />

on a corporation's issued, as opposed to nominal, capital may still find that it has all been<br />

lost in previous years and that the expected capital cushion is not there.<br />

In essence, the problem is that neither nominal capital nor issued capital has any<br />

necessary re<strong>la</strong>tion with net sharehol<strong>de</strong>rs' funds: it is the <strong>la</strong>tter which is most relevant to the<br />

credit risk involved in <strong>de</strong>aling with a corporation, as well as cashflow and an appropriate<br />

risk-weighted assessment of contingencies over the period of credit.<br />

The other problem with the argument that the c<strong>la</strong>ssical capital maintenance doctrine<br />

protects creditors is empirical. Creditors do not in fact go to the public registry and check<br />

on a corporation's issued capital before extending credit. Ordinary tra<strong>de</strong> creditors with<br />

many customers do not normally carry out credit checks at all: the cost is not justified by<br />

the amount of exposure to any one customer, and the risk of bad <strong>de</strong>bts is factored into<br />

pricing to all. Major creditors who do care about a corporation's creditworthiness do not<br />

rely on searches at the public registry, and the limited historical information which those<br />

searches produce. They get credit references, or bankers' opinions, or ask the corporation<br />

to provi<strong>de</strong> recent financial information and financial forecasts on which to base the<br />

assessment. They may go to other sources of information such as credit rating agencies.<br />

31 The position was even more extreme in Argentina, as the paper presented to the 1995 IALS colloquium by<br />

Professor Daniel G Castro Viera exp<strong>la</strong>ins. A very rigid principle of "capital immutability" held sway.<br />

32 Above n 31.


They may take security for the credit exten<strong>de</strong>d, or rely on retention of title c<strong>la</strong>uses in<br />

contracts for the supply of goods.<br />

2 North American "stated capital" techniques<br />

The approach used in some jurisdictions, such as Canada, rep<strong>la</strong>ces nominal capital<br />

with "stated capital". Typical stated capital regimes provi<strong>de</strong> that:<br />

• the board of directors <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s on the amount payable for shares upon issue;<br />

• the corporation's stated capital is the amount actually received by the corporation<br />

for its shares at the time they are issued;<br />

• distributions may be ma<strong>de</strong> if the corporation will, after the distribution, be able to<br />

meet its <strong>de</strong>bts as they fall due and will have realisable assets in excess of liabilities<br />

plus stated capital;<br />

• a corporation may buy back its shares with board approval, and if it does so may<br />

reduce its stated capital accordingly. In some jurisdictions voluntary buybacks by a<br />

corporation can only take p<strong>la</strong>ce if a solvency test simi<strong>la</strong>r to that for distributions is<br />

met. Other buybacks can still take p<strong>la</strong>ce provi<strong>de</strong>d a bare solvency test (ie without<br />

the requirement to preserve stated capital) is met;<br />

• a corporation may issue some or all of its shares as re<strong>de</strong>emable shares, which the<br />

hol<strong>de</strong>r can require the corporation to re<strong>de</strong>em, with a consequential automatic<br />

reduction of stated capital;<br />

• in some (but not all) jurisdictions, stated capital can be reduced by super-majority<br />

resolution, with public notice of the reduction.<br />

This approach avoids the difficulties posed by the capital maintenance doctrine in<br />

re<strong>la</strong>tion to issue of shares, but is only marginally more focused on the real issues in<br />

re<strong>la</strong>tion to preservation and a<strong>de</strong>quacy of capital.<br />

The stated capital system does not of itself confer any protection on sharehol<strong>de</strong>rs.<br />

Sharehol<strong>de</strong>rs' funds may still be <strong>de</strong>pleted by unsuccessful trading or <strong>de</strong>preciation, for<br />

example. If the corporation's net assets fall below the stated capital, no distributions will<br />

be permitted: but this is not a protection for sharehol<strong>de</strong>rs, since they are if anything in a<br />

better position where funds have been paid out to them as a distribution.<br />

In any event, to the extent that the restriction is for the benefit of sharehol<strong>de</strong>rs, it<br />

should be able to be waived in the corporation's constitutional documents, or by<br />

unanimous sharehol<strong>de</strong>r agreement.<br />

19


20 (1996) 26 VUWLR<br />

For creditors, checking a corporation's stated capital would be as unenlightening as<br />

checking issued capital is at present. Even if they do so, they would be none the wiser<br />

unless they could also check:<br />

• the current market value of the corporation's assets, which is not ascertainable from<br />

the public register in most countries;<br />

• the existence of securities over the corporation's property, which is often recor<strong>de</strong>d<br />

on a public register;<br />

• how much is secured un<strong>de</strong>r any securities, and in particu<strong>la</strong>r un<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bentures,<br />

which is not normally ascertainable from a public register;<br />

• the amount of other unsecured liabilities, which again it is not normally possible to<br />

discover from the public register.<br />

It is true that stated capital provi<strong>de</strong>s a "cushion", in the sense that distributions which<br />

would ero<strong>de</strong> that capital are not permitted - and if such distributions are improperly<br />

ma<strong>de</strong>, they can usually be recovered from the directors or sharehol<strong>de</strong>rs. But a creditor<br />

who relies on a particu<strong>la</strong>r stated capital may also find that it is ero<strong>de</strong>d by trading losses,<br />

re<strong>de</strong>mption of re<strong>de</strong>emable shares or buybacks pursuant to a minority buyout right. This<br />

may already have happened before credit is exten<strong>de</strong>d, or may occur after the creditor has<br />

accepted the exposure.<br />

In addition, experience shows that in the case of closely held corporations in which the<br />

sharehol<strong>de</strong>rs and directors are i<strong>de</strong>ntical, and all are involved in the operation of the<br />

business, even the prohibition on distributions if stated capital cannot be preserved is<br />

ineffective. The directors simply pay themselves sa<strong>la</strong>ries, rather than taking income<br />

through distributions. This is normally quite <strong>la</strong>wful.<br />

The practical result of these <strong>de</strong>ficiencies in stated capital regimes is that creditors<br />

normally either ignore stated capital, or contract to fill the gaps with additional notice<br />

requirements and restrictions on use of funds when the cushion is ero<strong>de</strong>d. Such contracts<br />

do not <strong>de</strong>pend on a statutory stated capital regime for their effectiveness, and can also be<br />

used in countries such as New Zea<strong>la</strong>nd without such a regime.<br />

For the reasons canvassed above, there is little to be gained from a stated capital<br />

regime. There is a cost to corporations in complying with the requirement. If the cost is<br />

not justified, why incur it?<br />

3 Minimum capital requirements<br />

In some jurisdictions, including Argentina, the EU countries, and some post-socialist<br />

countries, certain c<strong>la</strong>sses of corporation are required to have a minimum nominal or stated


capital. 33 There is nothing simi<strong>la</strong>r in most North American jurisdictions, New Zea<strong>la</strong>nd or<br />

Australia.<br />

It is impossible to specify in advance the amount of capital required to safely carry on<br />

all types of business activity. To attempt to ensure businesses are a<strong>de</strong>quately capitalised<br />

by such a rough technique, which can only apply to domestic corporations rather than<br />

foreign corporations, or even domestic individuals, partnerships or other forms of business<br />

association is in my view bizarre. It is increasingly bizarre when one bears in mind that in<br />

most countries, closely held corporations are not subject to any such requirement - and yet<br />

there is no restriction on the type or scale of business that they can carry on.<br />

This is an example of a well-meaning but poorly thought through requirement which is<br />

of no real value to anyone. On the other hand, provi<strong>de</strong>d it does not apply to all<br />

corporations, it is unlikely to be a significant barrier to efficient conduct of business. So<br />

repeal of such provisions is <strong>de</strong>sirable, but hardly urgent. If this kind of restriction applies<br />

to all corporations in a country, however, and is set at a level which is meaningful enough<br />

to prevent some businesses from being incorporated, there will be real costs and<br />

inefficiencies, and some form of reform is more urgent. This can either take the form of<br />

removing the requirement, or allowing formation of corporations of different kinds which<br />

are not subject to the requirement. 34<br />

4 Capital - a summary<br />

The above discussion of capital raising and distributions illustrates how applying<br />

reasonably elementary economic analysis to corporate structures is likely to lead a<br />

reformer towards abandonment of a strict capital maintenance doctrine, and to permitting<br />

all or at least some forms of corporation to be formed and to carry on business without a<br />

minimum capital requirement. Significant moves in this direction have in<strong>de</strong>ed occurred in<br />

numerous countries, including Canada, New Zea<strong>la</strong>nd, Australia, and Argentina, and seem<br />

likely to continue.<br />

B Directors' duties to the corporation and its sharehol<strong>de</strong>rs<br />

Directors are appointed by sharehol<strong>de</strong>rs to manage the company. In the case of very<br />

small companies, they normally are the sharehol<strong>de</strong>rs, or most of them. In the case of very<br />

33 For the position in Argentina, see the paper presented by Professor Daniel G Castro Viera to the 1995 IALS<br />

Colloquium. The EU requirement is set out in the Second Directive on Company Law, implemented in the UK<br />

by ss 45 and 117-118 of the Companies Act 1985. For the position in selected post-socialist countries see Gray<br />

and associates, above n 12.<br />

34 The proposals for reform in Argentina have taken the <strong>la</strong>tter direction: Castro Viera, above n 29.<br />

21


22 (1996) 26 VUWLR<br />

<strong>la</strong>rge companies, on the other hand, it is probably more accurate to say that the company is<br />

managed un<strong>de</strong>r the supervision and general direction of the board of directors. 35<br />

At this point, it is worth reminding ourselves that the role of the business corporation<br />

is to take business risks. So the job of directors is to manage or supervise the taking of<br />

business risks. And it is also worth reminding ourselves of the truism that the board of a<br />

company can only achieve above average performance by taking risks greater than those<br />

associated with investing in sovereign <strong>de</strong>bt, for example - if there were equally riskless<br />

investments which provi<strong>de</strong>d a better return, <strong>de</strong>mand for those investments would increase<br />

until their price matched that of government paper. If investors want riskless returns, they<br />

can buy government paper: they do not need to employ directors to do it for them. So they<br />

are looking for a better return - that means risk, and means directors must take risks to do<br />

their job.<br />

Because corporations are very diverse, it is not easy for corporations <strong>la</strong>w to specify<br />

what is required of directors in <strong>de</strong>tail. But certain general standards can be set: I consi<strong>de</strong>r<br />

below what those might be.<br />

1 Limiting directors' duties<br />

First, however, one important point should be noted. When an investor appoints an<br />

agent to carry out any other form of business activity (ie other than to run a company in<br />

which the investor has p<strong>la</strong>ced funds) it is entirely open to the investor and the agent to<br />

agree between themselves on the appropriate level of performance and care to be expected<br />

of the agent. In freely negotiated agency agreements, or in trust <strong>de</strong>eds appointing trustees<br />

to manage funds, it is very common to find a wi<strong>de</strong> range of limitations on the agent's or<br />

trustee's liability, including provisions which:<br />

• limit liability to recklessness or fraud, or to acts done in bad faith;<br />

• expressly authorise the agent/trustee to act for others in the same market, or to<br />

participate in the market on their own account;<br />

• authorise the agent/trustee to take advantage of opportunities or information<br />

acquired while acting as agent or trustee.<br />

It is not usually consi<strong>de</strong>red appropriate for the <strong>la</strong>w to limit arrangements of this kind -<br />

except that exclusion of liability for fraud may be seen as contrary to public policy, and<br />

invalid. Such arrangements may reduce the cost of the agency services obtained, or may<br />

35 Compare Mo<strong>de</strong>l Business Corporations Act 8.01; Companies Act 1993 (NZ), s 128(1) and see Hilmer "Strictly<br />

Boardroom - Improving Governance to Enhance Company Performance" (Information Australia, 1993).


make it possible to retain the services of individuals who would not be prepared to act on<br />

any other basis. 36<br />

It is difficult to see why the same reasoning should not apply to corporations and their<br />

directors. Whatever the "<strong>de</strong>fault" standard of care established for directors, the <strong>la</strong>w should<br />

permit this to be varied by the corporation's constitutional documents: in <strong>la</strong>rge publicly<br />

tra<strong>de</strong>d corporations, investors can make their own <strong>de</strong>cision on whether or not this is<br />

<strong>de</strong>sirable and the market will price accordingly. In small corporations, each investor can<br />

once again make his or her own <strong>de</strong>cision about the acceptability of such a provision, and<br />

either participate on those terms or not: but if a partnership can adopt such an<br />

arrangement, for example, why not a corporation? 37<br />

Interestingly, this is not yet a common position in corporations legis<strong>la</strong>tion. Most<br />

countries take a view on the required standard, and provi<strong>de</strong> for it to be invariable. 38 The<br />

first exception I am aware of was the De<strong>la</strong>ware <strong>la</strong>w permitting a corporation's constitution<br />

to limit director liability, which was enacted in 1986. 39 A number of other states in the<br />

USA have followed suit. 40 If I had to pick an area of likely future convergence in<br />

corporations <strong>la</strong>w, I would see this as a significant change with strong economic<br />

justifications, which is likely to spread.<br />

2 The fiduciary duties of directors<br />

Directors are the archetype of agents whose duties are difficult to specify in advance.<br />

As scho<strong>la</strong>rs have pointed out, this makes it likely that the <strong>la</strong>w will settle on the type of<br />

36 This is particu<strong>la</strong>rly true in small countries such as New Zea<strong>la</strong>nd, where a limited number of skilled<br />

intermediaries and agents means that exclusive re<strong>la</strong>tionships are often impractical.<br />

37 Certainly there can be no comp<strong>la</strong>int where a corporation is formed with such a provision in its constitution, or<br />

where an investor invests after such a provision is adopted. But if such provisions can be adopted by a majority<br />

vote, rather than unanimously, there may be investors in small corporations who have such a provision thrust<br />

on them, and are unable to sell out easily as their investment is illiquid. The solution <strong>de</strong>pends on how major<br />

this change is perceived as being. If it is seen as re<strong>la</strong>tively minor - the view I take - then no special remedy is<br />

required: this is just one of a number of business <strong>de</strong>cisions which the investor has agreed to allow to be <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d<br />

on a majority basis, such as appointment of any other agents of the company, or of a non-director chief<br />

executive. If the change is seen as major, the appropriate solution is to allow investors who voted against the<br />

change buy-out or "appraisal" rights.<br />

38 See the International Encyclopaedia of Comparative Law, vol XIII ch 4 para 113, in which it is also suggested that the<br />

trend is toward higher standards. I am not sure that this is as true today as it was at the time this work was<br />

completed in the early 1970s.<br />

39 De<strong>la</strong>ware Act of June 18, 1986, ch 289, 65 Del. Laws. For a discussion of this amendment to the De<strong>la</strong>ware co<strong>de</strong><br />

see David S Schaffer "De<strong>la</strong>ware's Limit on Director Liability: How the Market for Incorporation Shapes<br />

Corporate Law" 10 Harvard J Law & Public Policy 665 (1987).<br />

40 Forty states as at 1 December 1994 (Mo<strong>de</strong>l Business Corporations Act Annotated (3rd ed)).<br />

23


24 (1996) 26 VUWLR<br />

general duties characterised as "fiduciary" ie duties to act honestly and in good faith, and<br />

in what the director believes to be the interests of the corporation. These are in<strong>de</strong>ed the<br />

types of duty that one finds set out in many corporations <strong>la</strong>ws. 41 The author of the<br />

relevant chapter of the International Encyclopaedia of Comparative Law was able to make<br />

the strong statement that: 42<br />

Directors owe duties of skill and care and fiduciary duties to the corporation. The standards<br />

as to fiduciary duties may vary in <strong>de</strong>tail from one jurisdiction to another, but the basic<br />

approach seems to be pretty much the same everywhere.<br />

3 The standard of care expected of directors<br />

The more difficult question in many ways is the standard of care expected of directors<br />

in making business <strong>de</strong>cisions. Should they be liable for losses suffered by the company if<br />

they make <strong>de</strong>cisions recklessly? Negligently? Or which are simply wrong? Most<br />

commentators agree that where a board is reckless, in the sense that it makes a <strong>de</strong>cision no<br />

reasonable person could have ma<strong>de</strong>, it should be liable for the consequences. Simi<strong>la</strong>rly,<br />

most agree that it would be fundamentally inconsistent with the role of directors as takers<br />

of business risks to impose liability for <strong>de</strong>cisions which prove to be wrong: directors are<br />

not insurers of every corporate project which is un<strong>de</strong>rtaken. But there is consi<strong>de</strong>rable<br />

<strong>de</strong>bate over the question of liability for negligence, and many different solutions have been<br />

propoun<strong>de</strong>d and enacted. The passage from the International Encyclopaedia of<br />

Comparative Law cited above continues, a few lines <strong>la</strong>ter: 43<br />

The situation is different with regard to duties of care and skill. Here we find a great variety<br />

of solutions. The standard liability ranges from slight negligence (West Germany) to gross<br />

negligence amounting to fraud (Eng<strong>la</strong>nd and, to a <strong>de</strong>creasing extent, the United States). In<br />

some jurisdictions the test is objective, not taking into account the particu<strong>la</strong>r talents of the<br />

individual director (West Germany), whereas in others the standard is wholly subjective<br />

(Eng<strong>la</strong>nd). Distinctions tend to be ma<strong>de</strong> between insi<strong>de</strong> and outsi<strong>de</strong> (United States) or<br />

sa<strong>la</strong>ried and non-sa<strong>la</strong>ried directors (France). Likewise, the scope for discretion given to<br />

directors varies from jurisdiction to jurisdiction, the broa<strong>de</strong>st scope probably being granted by<br />

the American "business judgment rule". Occasionally members of management may even<br />

become personally liable for corporate <strong>de</strong>bts in case of any mismanagement (France).<br />

41 For a discussion of the imposition of duties of loyalty, or "fiduciary" duties where it is impossible to specify<br />

completely the parties' obligations see Easterbrook and Fischel, above n 22; Easterbrook and Fischel "Contract<br />

and Fiduciary Duty" 36 J Law & Economics 425 (1993). For examples of legis<strong>la</strong>tion to this effect in re<strong>la</strong>tion to<br />

directors see Companies Act 1993 (NZ) s 131; Canada Business Corporations Act s 102(1); Mo<strong>de</strong>l Business<br />

Corporations Act ß 8.30(a)(1).<br />

42 International Encyclopaedia of Comparative Law vol XIII ch 4, para 113.<br />

43 Above n 42.


C The New Zea<strong>la</strong>nd approach<br />

In New Zea<strong>la</strong>nd, section 137 of the Companies Act 1993 provi<strong>de</strong>s:<br />

A director of a company, when exercising powers or performing duties as a director, must<br />

exercise the care, diligence and skill that a reasonable director would exercise in the same<br />

circumstances taking into account, but without limitation,-<br />

(a) the nature of the company; and<br />

(b) the nature of the <strong>de</strong>cision; and<br />

(c) the position of the director and the nature of the responsibilities un<strong>de</strong>rtaken by him or<br />

her.<br />

This is a <strong>la</strong>rgely objective standard, in which the performance of a director in particu<strong>la</strong>r<br />

circumstances falls to be assessed by reference to the standards of an abstract "reasonable<br />

director" - itself a concept which it is not entirely easy to pin down, especially outsi<strong>de</strong> the<br />

context of <strong>la</strong>rge listed companies with professional directors.<br />

D The De<strong>la</strong>ware approach<br />

The <strong>la</strong>w of De<strong>la</strong>ware, and many other states of the USA, addresses this issue by<br />

reference to the "business judgment rule", summarised in one text as follows: 44<br />

A <strong>de</strong>cision by a board of directors (i) in which the directors possess no direct or indirect<br />

personal interest, (ii) which is ma<strong>de</strong> (a) with reasonable awareness of all reasonably avai<strong>la</strong>ble<br />

material information, and (b) after pru<strong>de</strong>nt consi<strong>de</strong>ration of the alternatives, and (iii) which is<br />

in good faith furtherance of a rational corporate purpose, will not be interfered with by the<br />

courts, either prospectively by injunction, or retrospectively by imposition of liability for<br />

damages upon the directors, even if the <strong>de</strong>cision appears to have been unwise or have caused<br />

loss to the corporation or its stockhol<strong>de</strong>rs.<br />

Rather than p<strong>la</strong>cing directorial <strong>de</strong>cisions beyond judicial scrutiny, the business<br />

judgment rule is in reality a b<strong>la</strong>ck-letter formu<strong>la</strong>tion of the factual and legal issues to be<br />

reviewed in <strong>de</strong>termining whether judicial interference with a directorial <strong>de</strong>cision is<br />

warranted. Only after the court has conclu<strong>de</strong>d - <strong>de</strong>pending upon the circumstances, from<br />

either a failure of a challenger to prove otherwise or an affirmative showing by the<br />

directors of appropriate disinterest and care - that all the prerequisites for judicial non-<br />

interference have been met does the inquiry terminate. On the other hand, if evi<strong>de</strong>nce<br />

discloses that one or more of the elements un<strong>de</strong>rlying application of the business judgment<br />

rule is missing - viz, there has been self-<strong>de</strong>aling, failure to exercise the requisite <strong>de</strong>gree of<br />

44 Drexler, B<strong>la</strong>ck & Sparks De<strong>la</strong>ware Corporation Law and Practice (Matthew Ben<strong>de</strong>r, 1995) 15.03.<br />

25


26 (1996) 26 VUWLR<br />

care, or an irrationality of purpose - other judicial rules come into p<strong>la</strong>y to <strong>de</strong>termine<br />

whether and to what extent the court will employ its injunctive powers or impose personal<br />

liability upon the directors."<br />

The "requisite <strong>de</strong>gree of care" referred to is <strong>de</strong>scribed in most recent De<strong>la</strong>ware court<br />

<strong>de</strong>cisions as requiring directors to act without "gross negligence". But the difference<br />

between gross negligence and simple negligence is not clear, and in the view of many<br />

commentators has been ero<strong>de</strong>d by recent <strong>de</strong>cisions. 45<br />

E The position in Argentina<br />

The objective approach to director liability in Argentina, as <strong>de</strong>scribed by Professor<br />

Castro Viera, is one of the strictest I am aware of. 46 I am not surprised by his observation<br />

that able individuals may be reluctant to accept appointment as external directors un<strong>de</strong>r<br />

such a regime, where an individual director may be liable for a board <strong>de</strong>cision without any<br />

personal negligence, let alone the protection of a higher standard of fault.<br />

F Directions for the future?<br />

There is nothing easier than re-evaluation of a risk with the benefit of hindsight. If<br />

director <strong>de</strong>cisions are to be reviewable on objective grounds, it seems to me that there is a<br />

real risk that directors will be more risk averse than it is in the interests of investors, or the<br />

economy, for them to be. It is always safer not to make a specu<strong>la</strong>tive investment than it is<br />

to make it. The many executives who turned down the opportunity to acquire the right to<br />

manufacture p<strong>la</strong>in paper copiers were not by any standard negligent. But the <strong>de</strong>cision cost<br />

the companies' investors a fortune. If a board elected by sharehol<strong>de</strong>rs believes in good<br />

faith that a project is viable, it seems to me that the risk should be taken without fear of a<br />

subsequent expensive second-guessing exercise on the part of risk-averse professionals<br />

and judges who can examine the <strong>de</strong>cision at leisure over a period much longer than that<br />

which was avai<strong>la</strong>ble to the board to make it.<br />

My own thinking on this difficult point is still evolving. But I am very nervous in<strong>de</strong>ed<br />

about the extent to which the current New Zea<strong>la</strong>nd legis<strong>la</strong>tion imposes an objective<br />

standard on directors. I believe it is more likely to cause systematic risk aversion and<br />

un<strong>de</strong>rperformance in New Zea<strong>la</strong>nd business than to protect investors. And even if it does<br />

protect investors, it may be protecting them from the very thing for which they invest in<br />

equities. A pru<strong>de</strong>nt and diversified investor neither wants nor needs protection from risk<br />

45 Such as Smith v Van Gorkom 488 A 2d (1985), Ce<strong>de</strong> & Co v Technicolor Inc 634 A 2d 345 (1993).<br />

46 Castro Viera, above n 29. Note however the strict liability of directors for company <strong>de</strong>faults in Japan, as<br />

<strong>de</strong>scribed in M Tatsuta "Risks of Being an Ostensible Director" 8 J Comparative Business and Capital Market<br />

Law 445 (1986).


in individual ventures. A standard of recklessness, perhaps coupled with "gross<br />

negligence" (though I am not sure I know what that means, either) seems more<br />

appropriate. 47 I should emphasise, however, that I would be much less troubled about the<br />

precise standard of care adopted in a jurisdiction which allowed the corporate constitution<br />

to limit or modify director liability, as discussed above.<br />

It will be interesting to see whether there is significant convergence towards any one<br />

standard for assessing the level of care expected of directors. My suspicion is that this is<br />

unlikely, since allowing director liability to be limited in the corporate constitution - a<br />

trend that is likely to spread - enables each corporation to set the standard it requires,<br />

reducing the importance of the "<strong>de</strong>fault" provision.<br />

G Fundamental changes to corporate structure or corporate activities<br />

The thesis that convergence is driven primarily by a focus on economic efficiency<br />

suggests that there might be a trend in mo<strong>de</strong>rn corporations statutes to increase the power<br />

of the majority to <strong>de</strong>termine the use to which the corporation's funds will be put, while<br />

conferring on minorities opposed to a fundamental change an appraisal remedy or "buy-<br />

out right". The ability of a minority to prevent majority-approved transactions would be<br />

reduced, as would the need for judicial or bureaucratic approval of such matters.<br />

It is difficult to see why a majority should ever be prevented from using its investment<br />

in the manner it thinks fit, provi<strong>de</strong>d change is <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d on consistently with the corporate<br />

contract. Sharehol<strong>de</strong>rs are investors in a business. In <strong>la</strong>rge corporations, the directors<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> how the business is to be run. Major transactions, however, are normally <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d<br />

on by sharehol<strong>de</strong>r vote. In smaller corporations, the sharehol<strong>de</strong>rs usually are the directors,<br />

and they <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> all matters. If the relevant controllers - the board appointed by<br />

sharehol<strong>de</strong>rs, or the majority - are dissatisfied with the way a business is run, or wish to<br />

re<strong>de</strong>ploy the assets of the enterprise in a new project, it is difficult to see how it can be<br />

efficient to restrain them from doing so.<br />

If majority investors run the risk of being prevented from reorganising a business:<br />

• existing sharehol<strong>de</strong>rs are less likely to spend time and money exploring methods of<br />

improving the company's performance, where minority sharehol<strong>de</strong>rs may not<br />

support the change or may <strong>de</strong>mand a disproportionate payment as the price of<br />

their support;<br />

47 This is the standard applied by the De<strong>la</strong>ware courts, as discussed above. It is also the standard applied by the<br />

English courts, and in New Zea<strong>la</strong>nd (in a somewhat diluted form) prior to enactment of the 1993 legis<strong>la</strong>tion.<br />

27


28 (1996) 26 VUWLR<br />

• new investors who believe a company's assets are un<strong>de</strong>rutilised are less likely to<br />

enter the market for control of that company, to the <strong>de</strong>triment of would-be sellers<br />

and at the cost of reduced incentives for all managers.<br />

These problems are aggravated if there is also a risk that the majority will be unable to<br />

sell because the market is insufficiently liquid: this is a common difficulty in the case of<br />

closely held and mid-sized corporations. The cost of funds for corporations generally is<br />

likely to increase as a result of such risks.<br />

On the other hand, if a change in company direction is so great that it cannot fairly be<br />

said to have been within the contemp<strong>la</strong>tion of the minority investors at the time they<br />

bought into the company, they should not be forced to accept the change in rules part way<br />

through the game.<br />

It follows that injunctive relief is unlikely to be appropriate to prevent majority-<br />

approved action. Nor would damages be an appropriate remedy, since this would give<br />

the minority an incentive to wait to see how the majority's p<strong>la</strong>ns turned out, accept them if<br />

they went well, and sue for compensation otherwise. If a majority is to have the right<br />

incentives to use corporate assets in the most productive way possible, meaning by that<br />

the project with the highest net present value, the minority cannot be permitted to take a<br />

risk-free ri<strong>de</strong> on the majority's coat-tails.<br />

The appropriate remedy for the disaffected minority seems to be an immediate election<br />

to exit at a fair price which does not take into account the <strong>de</strong>cision of the majority, for<br />

better or worse. Dissolution of the company would achieve a simi<strong>la</strong>r freedom for the<br />

majority to use its assets as it thinks fit, and cashing out for the minority, but at a much<br />

higher cost to all concerned. Dissolution seems to be a sensible remedy only if the<br />

company or the majority is not able to meet the cost of simply buying out the minority.<br />

As well as meeting any "fair treatment" concerns in re<strong>la</strong>tion to minorities in<br />

circumstances of this kind, there are persuasive arguments that the appraisal remedy p<strong>la</strong>ys<br />

an important role ex ante in ensuring that control transactions increase value. 48<br />

The economic rationale for providing an appraisal or buy-out remedy is strong, and its<br />

spread has been significant. In 1968 the author of the International Encyclopaedia of<br />

Comparative Law noted (with approval) the existence of the remedy in Argentina, Italy<br />

and the US, and in some limited circumstances in Eng<strong>la</strong>nd and Germany. 49 His comment<br />

that "it seems to be growing in influence" has proved accurate: these countries have since<br />

been joined by many others including Canada, New Zea<strong>la</strong>nd, other countries which have<br />

48 Easterbrook and Fischel, above n 22, ch 6.<br />

49 Above n 42, Vol XIII ch 6 paras 4, 106-111.


followed the Canadian mo<strong>de</strong>l, Po<strong>la</strong>nd, and other East European countries. The trend<br />

seems likely to continue.<br />

9 Final comments<br />

In this paper I have sought to i<strong>de</strong>ntify elements of a trend I perceive towards a more<br />

facilitative mo<strong>de</strong>l for core corporations <strong>la</strong>w. Although <strong>de</strong>tails of corporations <strong>la</strong>ws differ<br />

substantially from jurisdiction to jurisdiction, the direction of reform appears somewhat<br />

simi<strong>la</strong>r. This can be attributed to a number of factors, but principally to:<br />

• a greater focus by those responsible for reform in this area on the common<br />

economic goals served by corporations <strong>la</strong>w in all countries. An un<strong>de</strong>rstanding of<br />

the economic purpose of corporations <strong>la</strong>w sheds consi<strong>de</strong>rable light on some<br />

longstanding assumptions in this field;<br />

• the influence of reforms in other countries, and restatements by scho<strong>la</strong>rs and <strong>la</strong>w<br />

reform bodies. Much of this scho<strong>la</strong>rship itself embodies a more rigorous and<br />

economically coherent approach to corporations <strong>la</strong>w, reinforcing the first factor<br />

mentioned above.<br />

The movement towards a facilitative mo<strong>de</strong>l of corporations <strong>la</strong>w is, as the second point<br />

illustrates, a self-reinforcing process which can be expected to become even more<br />

wi<strong>de</strong>spread and rapid in years to come.<br />

Vers une harmonisation possible <strong>de</strong>s conceptions du droit <strong>de</strong>s sociétés : Analyse<br />

<strong>de</strong>s points <strong>de</strong> convergence.<br />

Dans un domaine du droit qui n'a que rarement fait l'objet <strong>de</strong> conventions<br />

internationales, et en postu<strong>la</strong>nt néanmoins l'existence effective d'une tendance à<br />

l'harmonisation <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives aux droit <strong>de</strong>s sociétés dans chaque droit national pour<br />

tenir compte <strong>de</strong>s nouvelles donnes du commerce mondial, l'auteur s'attache à démontrer<br />

que l'explication du phénomène rési<strong>de</strong> à <strong>la</strong> fois dans <strong>la</strong> prise en compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce<br />

maintenant dévolue à l'économie dans le droit <strong>de</strong>s société d'une part, et dans <strong>la</strong><br />

re<strong>de</strong>finition <strong>de</strong>s fonctions conférées à ces règles d'autre part.<br />

Si l'on ne considère que les seuls fon<strong>de</strong>ments actuel du droit <strong>de</strong>s sociétés, <strong>de</strong>ux<br />

caractéristiques fondamentales apparaissent: le fractionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> propriété du capital<br />

dans <strong>de</strong>s actions ou parts sociales, et ensuite <strong>la</strong> limitation <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong>s<br />

propriétaires du capital social <strong>de</strong> telle sorte que leurs capitaux ne sont que partiellement<br />

affectés. Sur ce <strong>de</strong>rnier point, il est important <strong>de</strong> se rappeler que <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> risque et sa<br />

prise en charge font partie intégrante <strong>de</strong>s fon<strong>de</strong>ments du droit <strong>de</strong>s sociétés, <strong>de</strong> telle sorte<br />

29


30 (1996) 26 VUWLR<br />

que toutes tentatives tendant à empêcher cette prise <strong>de</strong> risques ne seraient pas sans<br />

conséquences néfastes sur l'institution du droit <strong>de</strong>s sociétés.<br />

A défaut <strong>de</strong> véritable coopération internationale dans le domaine du droit <strong>de</strong>s sociétés,<br />

on s'aperçoit cependant que <strong>de</strong>puis une dizaine d'années, quelques initiatives ont été<br />

prises à une échelle régionale. Bien entendu, le meilleur exemple, reste le rappel <strong>de</strong>s<br />

dispositions du Traité <strong>de</strong> Rome ainsi que <strong>de</strong>s diverses directives qui l'on suivies et qui<br />

toutes ensemble se réc<strong>la</strong>ment ouvertement d'une volonté d'harmonisation <strong>de</strong>s règles<br />

régissant le droit <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong>s pays membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> CEE.<br />

Deux autres exemples, méritent attention. Tout d'abord <strong>la</strong> réglementation du<br />

CARICOM re<strong>la</strong>tive au marché commun <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone caraïbe. Ensuite, et plus<br />

symptomatique <strong>de</strong>s tendances actuelles dans ce domaine du droit, toute <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion nord<br />

américaine qui d'un état fédéral à l'autre tend maintenant à être uniforme, suivant en ce<strong>la</strong><br />

les règles préconisées par l’Etat du De<strong>la</strong>ware dont l’influence s’est faite ressentir sur<br />

l’ensemble <strong>de</strong>s Etats Unis d'Amérique.<br />

Par contraste, les pays du Commonwealth britannique échappent à cette logique. Ainsi<br />

bien que <strong>la</strong> New Zea<strong>la</strong>nd Law Commission ait relevé que <strong>de</strong>s pans entiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion<br />

<strong>de</strong>s sociétés avaient <strong>de</strong>s implications internationales (en matiere <strong>de</strong> faillite, ou encore<br />

d'investissements internationaux notamment), elle a cependant indiqué que ce<strong>la</strong> ne vou<strong>la</strong>it<br />

pas pour autant dire que le besoin d'harmonisation soit absolument nécessaire. Dès lors<br />

que les règles <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong>s sociétés commerciales sont sans réelle influence sur<br />

les opérations commerciales qu'elles réalisent entre elles, le besoin d'une harmonisation au<br />

p<strong>la</strong>n internationale ne se fait guère sentir.<br />

Reste toutefois que <strong>de</strong>s raisons objectives militent pour <strong>la</strong> prise en compte d'une<br />

harmonisation. Si l'exemple américain semble conforter cette analyse, il ne faut pas<br />

néanmoins en tirer <strong>de</strong> conséquences trop générales.<br />

En effet l'absence <strong>de</strong> véritable compétition sur le p<strong>la</strong>n international pour attirer<br />

l'immatricu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s sociétés commerciales dans un pays plutôt qu'un autre, limite<br />

singulièrement <strong>la</strong> portée <strong>de</strong> l'expérience américaine.<br />

Une autre explication <strong>de</strong> l'harmonisation <strong>de</strong>s différentes règles du droit <strong>de</strong>s sociétés,<br />

tient à <strong>la</strong> prise en compte par le légis<strong>la</strong>teur <strong>de</strong>s fonctions remplies par les sociétés<br />

commerciales dans l'économie d'un pays donné.<br />

Ceci étant, plusieurs domaines particuliers du droit <strong>de</strong>s sociétés peut être affecté par<br />

cette nécessaire harmonisation <strong>de</strong>s règles sur le p<strong>la</strong>n international. On citera notamment <strong>la</strong><br />

formation du capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> société, les règles actuelles dans les pays <strong>de</strong> Common Law ne<br />

sont pas aussi protectrices que l'apparence voudraient le <strong>la</strong>isser croire et un investisseur<br />

étranger pourrait être induit en erreur. Une harmonisation avec les légis<strong>la</strong>tions plus


protectrices aux investisseurs doit donc être envisagée. Les règles <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong>s<br />

divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s, tout comme celles re<strong>la</strong>tives aux organes dirigeants <strong>de</strong> <strong>la</strong> société et leur<br />

responsabilité doivent aussi faire l'objet d'une harmonisation internationale.<br />

Le succès <strong>de</strong> toutes reformes d’ensemble entreprises dans ce domaine, repose sur <strong>la</strong><br />

prise en considération <strong>de</strong>ux facteurs fondamentaux:<br />

Le premier d’entre eux est <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> conscience par le légis<strong>la</strong>teur que les sociétés<br />

commerciales obéissent au <strong>de</strong>là <strong>de</strong>s frontières à <strong>de</strong>s objectifs communs. Il s’agira ici<br />

d'intégrer le concept <strong>de</strong> culture <strong>de</strong>s entreprises multinationales dans le droit.<br />

Le second facteur, relève plus <strong>de</strong> l'ouverture d’esprit nécessaire pour entreprendre <strong>de</strong><br />

telles reformes. En effet ne <strong>de</strong>vront pas être négligées les expériences simi<strong>la</strong>ires déjà<br />

entreprises dans d’autres pays, ainsi que les analyses critiques qui en sont faites par <strong>la</strong><br />

doctrine.<br />

31


LA PROTECTION AUX ÉTATS-UNIS DES<br />

OEUVRES D'ART<br />

Jane Ginsburg *<br />

Les États-Unis sont un marché important d'oeuvres d'art, non seulement pour <strong>la</strong> vente<br />

<strong>de</strong>s tableaux, mais aussi pour l'exploitation <strong>de</strong> reproductions et d'adaptations <strong>de</strong>s images.<br />

Par exemple, en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s reproductions traditionnelles telles que celles contenues dans<br />

<strong>de</strong>s catalogues et livres d'art et <strong>de</strong>s reproductions sous forme <strong>de</strong> cartes postales et affiches,<br />

une oeuvre d'art originairement conçue comme une expression <strong>de</strong>s beaux arts peut<br />

s'exploiter telle par exemple une sortie <strong>de</strong> bain, du papier peint, voire un décor <strong>de</strong><br />

poubelle. Dans quelle mesure un artiste peut-il être rémunéré ou même s'opposer à<br />

l'exploitation commerciale <strong>de</strong> son oeuvre aux États-Unis?<br />

La loi sur le droit d'auteur <strong>de</strong>s États-Unis <strong>de</strong> 1976 octroie aux auteurs les droits<br />

exclusifs <strong>de</strong> reproduction, d'adaptation (droit exclusif d'autoriser <strong>la</strong> confection d'oeuvres<br />

dérivées), et <strong>de</strong> représentation (17 USC § 106). Les auteurs protégés comprennent les<br />

créateurs d'oeuvres "picturales, graphiques et sculpturales". Ces oeuvres recouvrent les<br />

oeuvres <strong>de</strong>s beaux arts traditionnels, ainsi que les photographies, mais ne comprennent<br />

pas les oeuvres d'art appliqué. Ces <strong>de</strong>rnières ne sont protégées que dans leurs éléments<br />

décoratifs, et seulement dans <strong>la</strong> mesure où ceux-ci peuvent se détacher <strong>de</strong> l'aspect<br />

fonctionnel <strong>de</strong> l'objet (17 USC § 101). En revanche, l'auteur d'une oeuvre picturale,<br />

graphique ou sculpturale est investi du droit exclusif d'autoriser <strong>la</strong> reproduction <strong>de</strong> son<br />

oeuvre sur ou dans un objet fonctionnel (17 USC § 113).<br />

Ainsi, lorsqu'il s'agit d'oeuvres d'art (à l'exception <strong>de</strong> l'art appliqué), les exploitations<br />

mentionnées ci-<strong>de</strong>ssus appartiennent en principe au monopole <strong>de</strong> l'artiste. Cependant,<br />

l'oeuvre d'art ne pourrait bénéficier du monopole aux États-Unis que si elle est protégée<br />

par <strong>la</strong> loi américaine. En plus, même si l'oeuvre est protégée, pour que l'artiste bénéficie <strong>de</strong><br />

cette protection, il faut qu'il soit titu<strong>la</strong>ire du droit d'auteur. Or, l'existence et <strong>la</strong> titu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong><br />

cette protection aux États-Unis s'avèrent délicate en matière d'oeuvres d'art. Les difficultés<br />

découlent <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi américaine, et notamment <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi en vigueur jusqu'à 1978 (date<br />

d'entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi actuelle <strong>de</strong> 1976).<br />

* Professeur, Columbia University School of Law.<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

La protection <strong>de</strong> l'oeuvre d'art dépendra tout d'abord <strong>de</strong> <strong>la</strong> date <strong>de</strong> <strong>la</strong> création ou <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

publication <strong>de</strong> l'oeuvre, puisque celles-ci détermineront <strong>la</strong> loi applicable dans le temps. La<br />

loi américaine a été refaite en 1976, puis <strong>de</strong> nouveau modifiée en 1989 et 1990. Le régime<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> loi antérieure, celle <strong>de</strong> 1909, est sensiblement différent <strong>de</strong> celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi actuelle.<br />

Cependant, c'est <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1909 qui déterminera <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> toute oeuvre publiée avant<br />

1978. Ainsi, il faut d'abord analyser le régime <strong>de</strong> 1909, régime assez peu favorable aux<br />

auteurs, en raison notamment <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives aux formalités et à <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> protection<br />

(I), pour abor<strong>de</strong>r ensuite les changements effectués en 1976 jusqu'à l'introduction en 1990<br />

d'une loi - <strong>de</strong> portée très réduite - reconnaissant le droit moral <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong> certaines<br />

oeuvres <strong>de</strong>s beaux arts (II).<br />

I L'ancien régime<br />

Le régime <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1909 dressait plusieurs obstacles à <strong>la</strong> protection efficace aux<br />

États-Unis <strong>de</strong>s oeuvres d'art. Les droits <strong>de</strong> l'artiste pouvaient disparaître faute<br />

d'accomplissement <strong>de</strong> formalités préa<strong>la</strong>bles à <strong>la</strong> protection (B), ou bien, faute <strong>de</strong><br />

renouvellement du dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> protection (C). Dans les <strong>de</strong>ux cas, l'artiste défail<strong>la</strong>nt perdait les<br />

droits sur son oeuvre qui tombait alors au domaine public. Restait un autre piège, celui <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> titu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong>s droits sur l'oeuvre, puisque, selon le droit <strong>de</strong> certains Etats fédérés, le<br />

transfert <strong>de</strong> l'exemp<strong>la</strong>ire physique unique d'une oeuvre d'art, tel qu'un tableau, entraînait<br />

une présomption <strong>de</strong> cession du droit d'auteur en faveur <strong>de</strong> l'acheteur <strong>de</strong> l'oeuvre (A).<br />

A Titu<strong>la</strong>rité du droit d'auteur <strong>de</strong> l'oeuvre d'art<br />

Bien que <strong>la</strong> loi américaine prévoie c<strong>la</strong>irement aujourd'hui <strong>la</strong> distinction entre <strong>la</strong><br />

propriété <strong>de</strong> l'exemp<strong>la</strong>ire (par ex le tableau), et <strong>la</strong> propriété incorporelle du droit d'auteur,<br />

en disposant que <strong>la</strong> vente <strong>de</strong> l'exemp<strong>la</strong>ire n'entraîne pas en soi <strong>la</strong> cession du droit d'auteur<br />

(17 USC § 202), l'i<strong>de</strong>ntification du titu<strong>la</strong>ire du droit d'auteur quant aux exemp<strong>la</strong>ires vendus<br />

avant 1978 est beaucoup plus hasar<strong>de</strong>use. La loi <strong>de</strong> 1909 prévoyait aussi une distinction<br />

entre <strong>la</strong> propriété <strong>de</strong> l'objet et celle du droit d'auteur (§ 27), mais cette loi ne s'appliquait<br />

qu'aux oeuvres publiées. Si l'oeuvre était inédite, c'était le droit <strong>de</strong>s Etats fédérés qui<br />

régissait <strong>la</strong> titu<strong>la</strong>rité du droit d'auteur. Or, les juridictions <strong>de</strong> certains Etats fédérés,<br />

notamment celle <strong>de</strong> New York, avaient énoncé une présomption <strong>de</strong> cession du droit avec<br />

<strong>la</strong> vente <strong>de</strong> l'oeuvre. Il incombait à l'artiste <strong>de</strong> réserver son droit d'auteur, ou du moins<br />

d'apporter quelque limites aux prérogatives <strong>de</strong> l'acheteur. (Voir, par ex Pushman v New<br />

York Graphic Soc 287 NY 203. En 1964, le légis<strong>la</strong>teur <strong>de</strong> New York a adopté une loi<br />

instaurant <strong>la</strong> présomption inverse; cependant, pour les ventes antérieures à 1964, <strong>la</strong><br />

question <strong>de</strong> <strong>la</strong> titu<strong>la</strong>rité continue <strong>de</strong> se poser.) Sans cette réserve <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> l'artiste,<br />

dans plusieurs Etats, <strong>la</strong> titu<strong>la</strong>rité du droit d'auteur se transférait à l'acheteur ensemble avec<br />

le tableau.


B Formalités<br />

Selon <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1909, l'oeuvre, lors <strong>de</strong> sa publication, <strong>de</strong>vait porter <strong>la</strong> mention <strong>de</strong><br />

réserve; c'est à dire le c. Si l'auteur n'apposait pas <strong>la</strong> mention, l'oeuvre tombait dans les<br />

domaine public. En revanche, tant que l'oeuvre restait non publiée, aucune formalité<br />

n'était exigée. La question s'impose alors: en droit américain, qu'est-ce qu'une<br />

"publication" d'une oeuvre d'art?<br />

1 Publication<br />

La notion générale <strong>de</strong> publication selon <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1909 était interprétée par les<br />

juridictions comme visant <strong>la</strong> diffusion générale au public <strong>de</strong>s exemp<strong>la</strong>ires <strong>de</strong> l'oeuvre. Si<br />

cette notion sert à comprendre <strong>la</strong> publication en matière d'oeuvres littéraires, elle apporte<br />

peu à <strong>la</strong> compréhension <strong>de</strong> <strong>la</strong> publication d'oeuvres littéraires, elle apporte peu à <strong>la</strong><br />

compréhension <strong>de</strong> <strong>la</strong> publication d'oeuvres d'art. En effet, qu'en est-il lorsque l'oeuvre<br />

n'existe qu'en un exemp<strong>la</strong>ire? Certaines décisions ont retenu <strong>la</strong> publication même dans<br />

l'hypothèse <strong>de</strong> vente <strong>de</strong> copie unique, mais les autorités judiciaires sont divisées. Voir en<br />

général Aca<strong>de</strong>my of Motion Picture Arts and Sciences v Creative House Promotions, Inc 944 F 2d<br />

1446 (9th Cir 1991) (à propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> publication <strong>de</strong> <strong>la</strong> statuette "Oscar").<br />

Si l'oeuvre est exposée au public, par exemple dans un musée ou dans une galerie, y a-<br />

t-il "publication"? Là encore, les autorités judiciaires ne sont pas unanimes, mais certains<br />

juges ont statué en faveur d'une publication lorsque l'oeuvre était exposée <strong>de</strong> telle manière<br />

que n'importe quel membre du public pouvait reproduire l'oeuvre. Ainsi, par exemple, un<br />

tribunal <strong>de</strong> district <strong>de</strong> Chicago a estimé que l'exposition publique d'une maquette d'une<br />

sculpture monumentale <strong>de</strong> Picasso, sans qu'il ne soit interdit au public <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s<br />

photographies ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssiner <strong>la</strong> maquette, entraînait <strong>la</strong> publication <strong>de</strong> l'oeuvre, avec <strong>la</strong><br />

conséquence que l'oeuvre était jugée tombée dans le domaine public, puisqu'elle était<br />

"publiée" sans mention <strong>de</strong> réserve. Voir Letter Edged in B<strong>la</strong>ck Press v City of Chicago 320 F<br />

Supp 1303 (ND I11 1970).<br />

La diffusion <strong>de</strong> reproductions <strong>de</strong> l'oeuvre, par exemple dans <strong>de</strong>s livres d'art ou sous<br />

forme <strong>de</strong> cartes postales, équivaut-elle à une "publication"? Là encore, l'unanimité fait<br />

défaut. Certains estiment qu'il y a publication <strong>de</strong> l'image, alors que d'autres rappellent que<br />

le livre d'art ou <strong>la</strong> carte postale ne communique pas l'oeuvre originale, amis une oeuvre<br />

dérivée, et que <strong>la</strong> publication d'une oeuvre dérivée n'entraîne pas <strong>la</strong> publication <strong>de</strong><br />

l'oeuvre <strong>de</strong> base. Sur ce point, l'on pourrait discerner l'existence <strong>de</strong> <strong>la</strong> "publication" selon<br />

ses conséquences. Lorsque l'auteur souhaitait qu'il y ait publication du tableau par moyen<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> publication d'un livre ou d'une autre oeuvre reproduisant le tableau, normalement il<br />

apposait <strong>la</strong> mention <strong>de</strong> réserve sur le livre ou autre oeuvre. Cette mention permettait <strong>de</strong><br />

conserver globalement le droit d'auteur sur tout le contenu du livre, et, selon le Copyright<br />

Office, <strong>la</strong> publication était considérée effectuée pour tout le contenu, y compris le tableau.


4 (1996) 26 VUWLR<br />

En revanche, si l'oubli <strong>de</strong> l'auteur aurait conduit à <strong>la</strong> chute <strong>de</strong> permettait l'application du<br />

principe selon lequel les juges ne doivent pas retenir une qualification <strong>de</strong> "publication" si le<br />

résultat était <strong>de</strong> faire perdre à l'auteur son droit. Voir Aca<strong>de</strong>my of Motion Picture Arts &<br />

Sciences, supra. Dans ce cas, un tribunal pouvait déci<strong>de</strong>r que <strong>la</strong> publication sans mention<br />

<strong>de</strong> réserve, par exemple, <strong>de</strong> cartes postales du tableau n'impliquait pas <strong>la</strong> perte <strong>de</strong><br />

protection <strong>de</strong> l'oeuvre elle-même.<br />

2 Apposition <strong>de</strong> <strong>la</strong> mention <strong>de</strong> réserve<br />

Si l'oeuvre était estimée "publiée" avant mars 1989, date d'entrée en vigueur <strong>de</strong><br />

l'adhésion <strong>de</strong>s États-Unis à <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Berne, l'apposition <strong>de</strong> <strong>la</strong> mention s'imposait.<br />

En ce qui concerne les publications ayant lieu entre 1978 et mars 1989, l'obligation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mention s'appliquait non seulement aux oeuvres publiées aux États-Unis, mais aussi à celles<br />

publiées partout dans le mon<strong>de</strong>. Ainsi, une Cour d'appel, interprétant <strong>la</strong> disposition <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi<br />

américaine qui prévoit <strong>la</strong> mention à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> publication "aux États-Unis ou ailleurs" 17<br />

USC § 401(a), a statué que, pour bénéficier du droit d'auteur aux États-Unis, un auteur<br />

japonais était tenu d'apposer <strong>la</strong> mention lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> première publication au Japon, et ce<strong>la</strong><br />

même lorsqu'aucune mention n'était exigée par <strong>la</strong> loi Japonaise, et que l'oeuvre n'était pas<br />

encore commercialisée aux États-Unis. Voir Hasbro Bradley v Sparkle Toys 780 F 2d 189 (2d<br />

Cir 1985).<br />

En ce qui concerne les oeuvres publiées avant 1978, et donc régies par <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1909, les<br />

autorités sont divisées quant à <strong>la</strong> nécessité d'apposer <strong>la</strong> mention lors d'une première<br />

publication en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s États-Unis. La Copyright Office soutient que toute oeuvre<br />

publiée <strong>de</strong>puis l'adhésion <strong>de</strong>s États-Unis à <strong>la</strong> Convention Universelle en 1955 <strong>de</strong>vait porter<br />

<strong>la</strong> mention, quel qu'ait été le lieu <strong>de</strong> sa première publication. Voir, Compendium of<br />

Copyright Office Practices 8.2.1 (1973). En revanche, certaines décisions récentes remettent<br />

cette doctrine en cause, en soutenant que l'obligation <strong>de</strong> <strong>la</strong> mention ne s'appliquait, selon <strong>la</strong><br />

loi <strong>de</strong> 1909 qu'aux exemp<strong>la</strong>ires diffusés aux États-Unis. Voir, Eisen, Durwood & Co v Tolkein<br />

794 F Supp 85 (SDNY 1992).<br />

C Durée <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection<br />

Selon <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1909 et les dispositions transitoires <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1976, le calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> durée<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> protection dépend en premier lieu du statut <strong>de</strong> l'oeuvre, à savoir si elle a été publiée<br />

ou non.<br />

1 Oeuvres créés, mais non publiées avant 1978<br />

Les oeuvres n'ayant pas fait l'objet d'une publication avant 1978 sont protégées durant<br />

<strong>la</strong> vie <strong>de</strong> l'auteur et jusqu'à cinquante années suivant sa mort. Cependant, même si<br />

l'auteur est mort avant 1944, <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1976 prévoit <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> ses oeuvres inédites


jusqu'à 2002, et, si elles sont publiées entre 1978 et 2002, elles bénéficieront d'encore 25 ans<br />

<strong>de</strong> protection.<br />

2 Oeuvres publiées avant 1978<br />

Les oeuvres publiées avec mention <strong>de</strong> réserve sous le régime <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1909<br />

bénéficiaient d'une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 28 ans <strong>de</strong> protection, renouve<strong>la</strong>ble pour une pério<strong>de</strong><br />

supplémentaire <strong>de</strong> 28 ans. (Une disposition transitoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1976 à ajouté 19 ans à <strong>la</strong><br />

secon<strong>de</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection, pour faire un totale <strong>de</strong> 75 ans à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong> date <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

première publication.) Si l'auteur n'inscrivait pas l'oeuvre au Copyright Office et ne<br />

<strong>de</strong>mandait pas le renouvellement <strong>de</strong> l'inscription durant <strong>la</strong> 28 eme année <strong>de</strong> protection,<br />

l'oeuvre tombait dans le domaine public à l'expiration <strong>de</strong> 28 ans à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong> date <strong>de</strong><br />

première publication - quel qu'ait été le lieu <strong>de</strong> cette publication. L'on peut noter que<br />

l'inscription <strong>de</strong> l'oeuvre auprès du Copyright Office n'était pas préa<strong>la</strong>ble à <strong>la</strong> protection<br />

pendant <strong>la</strong> première pério<strong>de</strong>, mais était nécessaire pour obtenir un second dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong><br />

protection, puisque celui-ci dépendait du renouvellement <strong>de</strong> l'inscription. Cette<br />

inscription, néanmoins, pouvait s'effectuer même durant <strong>la</strong> 28 ieme année <strong>de</strong> protection.<br />

Ainsi, toute oeuvre publiée avant 1918 est déjà dans le domaine public aux États-Unis,<br />

<strong>la</strong> durée maximale <strong>de</strong>s oeuvres publiées et renouvelées dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1909 étant<br />

<strong>de</strong> 75 ans. Toute oeuvre publiée entre 1918 et 1963 a dû faire l'objet d'un renouvellement<br />

au Copyright Office. A défaut du renouvellement, l'oeuvre est déjà dans le domaine<br />

public aux Etats Unis. Pour toute oeuvre publiée entre 1964 et 1978, une loi <strong>de</strong> 1992 en<br />

prévoit le renouvellement automatique. Ainsi, ces oeuvres ne tomberont pas dans le<br />

domaine public faute <strong>de</strong> renouvellement. Les oeuvres publiées à partir <strong>de</strong> 1978 bénéficient<br />

d'une durée unique <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie <strong>de</strong> l'auteur plus 50 ans.<br />

II La Protection <strong>de</strong>s oeuvres d'art selon <strong>la</strong> loi actuelle<br />

A Droit Patrimonial<br />

Le détenteur du droit d'auteur sur une oeuvre d'art bénéficie du droit exclusif <strong>de</strong><br />

reproduction, quelle que soit <strong>la</strong> forme <strong>de</strong> l'exploitation. Par exemple, <strong>la</strong> reproduction non<br />

autorisée d'une oeuvre sculpturale est une contrefaçon lorsqu'un tiers <strong>la</strong> reproduit en tant<br />

que sculpture, mais également lorsqu'un tiers <strong>la</strong> reproduit en tant qu'un élément d'un objet<br />

fonctionnel, tel qu'un corps <strong>de</strong> <strong>la</strong>mpe. Ainsi, <strong>la</strong> loi octroie aux détenteurs du droit d'auteur<br />

le contrôle su l'exploitation commerciale, aussi bien que sur l'exploitation "artistique" <strong>de</strong><br />

l'oeuvre d'art. Mais, si une oeuvre d'art est protégée contre l'exploitation "industrielle" non<br />

autorisée, il ne s'ensuit pas que tout objet industriel soit l'objet du droit d'auteur. La loi<br />

américaine n'applique pas <strong>la</strong> règle <strong>de</strong> "l'unité <strong>de</strong> art". Au contraire, elle essaie <strong>de</strong><br />

distinguer entre, d'une part, une oeuvre "picturale, graphique ou sculpturale", faisant<br />

l'objet du droit d'auteur, et, d'autre part, un objet fonctionnel dont <strong>la</strong> forme peut avoir <strong>de</strong>s


6 (1996) 26 VUWLR<br />

qualités esthétiques, mais qui ne relève que du domaine <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssins et modèles. Comme<br />

on <strong>la</strong> verra, <strong>la</strong> mise en oeuvre <strong>de</strong> cette distinction ne s'avère pas totalement heureuse (1).<br />

En plus, même si l'oeuvre rentre dans le domaine du droit d'auteur, ce n'est pas<br />

toujours son créateur que <strong>la</strong> loi réputera "l'auteur" et détenteur du droit d'auteur. Le<br />

régime <strong>de</strong>s "works ma<strong>de</strong> for hire" peut priver certains artistes, notamment <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>riés et,<br />

dans certaines hypothèses, <strong>de</strong>s artistes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> titu<strong>la</strong>rité du droit d'auteur, en<br />

faveur <strong>de</strong> l'employeur ou du donneur d'ordre (2).<br />

Enfin, quant à <strong>la</strong> protée <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection, il a déjà été noté que l'oeuvre est protégée<br />

contre <strong>la</strong> reproduction non autorisée, y compris par moyen du "merchandising".<br />

Cependant, pour que <strong>la</strong> protection du droit d'auteur joue, il faut que l'objet <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

reproduction ait été une oeuvre particulière; normalement, le droit d'auteur ne protège pas<br />

contre l'exploitation non autorisée du "style" d'un artiste. Néanmoins, le droit aux<br />

"oeuvres dérivées" peut être conçu comme recouvrant <strong>de</strong>s variations visuels sur un thème<br />

esquissé par le premier artiste-peintre. En plus, une décision récente en matière <strong>de</strong><br />

concurrence déloyale indique que, dans une certaine mesure, un artiste peut interdire<br />

l'exploitation d'une oeuvre tierce qui ressemble aux oeuvres <strong>de</strong> l'artiste, mais qui n'en est<br />

pas en fait une copie (3).<br />

1 Objet <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection<br />

Pour qu'une oeuvre d'art soit recouverte par le droit d'auteur aux États-Unis, il faut<br />

qu'elle n'ait pas <strong>de</strong> caractère fonctionnel. La loi définit une oeuvre fonctionnelle<br />

(dénommée "article d'utilité") comme suit:<br />

L'article d'utilité est un article qui remplit une fonction utilitaire intrinsèque ne consistant pas<br />

seulement à présenter l'apparence d'un article ou à transmettre <strong>de</strong>s informations. L'article qui<br />

fait habituellement partie d'un article d'utilité est considéré comme un "article d'utilité".<br />

Lorsque l'oeuvre possè<strong>de</strong> <strong>de</strong>s caractéristiques à <strong>la</strong> fois fonctionnelles et artistiques, les<br />

éléments artistiques ne seront protégés par le droit d'auteur que s'ils sont "séparables" <strong>de</strong><br />

l'aspect fonctionnel. La notion <strong>de</strong> <strong>la</strong> "séparabilité" en droit d'auteur américain n'est pas<br />

facile à saisir, ni pour les juridictions, ni pour <strong>la</strong> doctrine. Voir en général, Shira Perlmutter<br />

Conceptual Separability and Copyright in the Designs of Useful Articles 37 J Copyright Soc'y 339<br />

(1990). Il est certain qu'il s'agit d'une conception plus restrictive que celle <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

"multiplicité <strong>de</strong>s formes", selon <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> forme d'une oeuvre fonctionnelle serait protégée<br />

dès lors qu'il existe un pluralité <strong>de</strong> formes alternatives qui permettraient à l'oeuvre <strong>de</strong><br />

fonctionner. Pour être "séparables", il semblerait nécessaire que les éléments artistiques<br />

puissent se détacher physiquement <strong>de</strong> l'objet utilitaire. Bien que <strong>la</strong> doctrine et certaines<br />

décisions essaient <strong>de</strong> mettre en oeuvre <strong>la</strong> notion d'une "séparabilité conceptuelle", qui<br />

serait plus <strong>la</strong>rge que <strong>la</strong> "séparabilité physique", les autorités n'ont pas réussi à définir cette


notion <strong>de</strong> façon précise, ni <strong>de</strong> façon qui recueille l'approbation <strong>de</strong>s juges. Il en résulte que<br />

plusieurs oeuvres du "<strong>de</strong>sign" ne bénéficient pas du droit d'auteur.<br />

2 Titu<strong>la</strong>ires du droit d'auteur sur les oeuvres d'art<br />

Selon le régime américain <strong>de</strong>s "works ma<strong>de</strong> for hire", le statut d'auteur et <strong>la</strong> titu<strong>la</strong>rité<br />

du droit d'auteur sur une oeuvre créée par un sa<strong>la</strong>rié, ainsi que sur certaines oeuvres <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong>, reviennent non à l'artiste qui a créé l'oeuvre, mais à son employeur, ou à son<br />

donneur d'ordre. La plupart <strong>de</strong>s artistes ainsi déchus <strong>de</strong> leurs droits travaillent dans les<br />

domaines <strong>de</strong>s arts graphiques et <strong>de</strong> <strong>la</strong> photographie, et notamment dans les secteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

presse et <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicité. Ces artistes sont soit <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ries, soit <strong>de</strong>s créateurs agissant sur<br />

comman<strong>de</strong>.<br />

(a) Oeuvres <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>riés<br />

Mais il faut bien distinguer entre <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>riés, et oeuvres <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>. Le droit<br />

d'auteur sur une oeuvre <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>rié appartient automatiquement à l'employeur, dès lors<br />

qu'une re<strong>la</strong>tion d'emploi est acquise (même s'il n'y a pas <strong>de</strong> contrat écrit), et que l'oeuvre a<br />

été créée dans l'exercice <strong>de</strong>s fonctions du sa<strong>la</strong>rié. Ainsi, les artistes embauchés par <strong>de</strong>s<br />

cabinets, notamment par <strong>de</strong>s agences <strong>de</strong> publicité, ne bénéficient pas du droit d'auteur.<br />

Néanmoins, il est important <strong>de</strong> contrôler l'existence d'une véritable re<strong>la</strong>tion d'emploi.<br />

Depuis <strong>la</strong> décision <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême dans Community for Creative Non Violence v Reid 490<br />

US 730 (1989) où <strong>la</strong> Cour a nié <strong>la</strong> qualification <strong>de</strong> "sa<strong>la</strong>rié" à un sculpteur qui avait créé une<br />

oeuvre selon <strong>la</strong> comman<strong>de</strong> d'un organisme <strong>de</strong> bienfaisance pour les sans-abri, les<br />

juridictions inférieures refusant <strong>de</strong> reconnaître <strong>la</strong> qualité d'employeur à une personne dès<br />

lors que cette <strong>de</strong>rnière aura eu le droit d'exiger et <strong>de</strong> surveiller <strong>la</strong> création <strong>de</strong> l'oeuvre.<br />

Selon <strong>la</strong> jurispru<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour Suprême, il faut <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> plusieurs éléments avant<br />

qu'une re<strong>la</strong>tion d'emploi ne soit constituée. Les juges du fond ont retenu qu'une telle<br />

re<strong>la</strong>tion se caractérise notamment par le paiement par le prétendu employeur <strong>de</strong>s frais<br />

pour <strong>la</strong> sécurité sociale <strong>de</strong> celui qu'il prétend être son employé. Voir, par exemple, Marco v<br />

Acccent Pub 969 F 2d 1547 (3d Cir 1992), rejetant <strong>la</strong> qualification <strong>de</strong> "sa<strong>la</strong>rié" d'un<br />

photographe que travail<strong>la</strong>it souvent pour une revue, mais qui travail<strong>la</strong>it à son propre<br />

atelier avec ses propres moyens techniques, et dont <strong>la</strong> revue ne payait jamais <strong>de</strong> sécurité<br />

sociale.<br />

(b) Oeuvres <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

Pour qu'une oeuvre <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> soit réputée une "work ma<strong>de</strong> for hire", il faut que<br />

cette oeuvre rentre dans certaines catégories énumérées <strong>de</strong> façon limitative dans <strong>la</strong> loi, et<br />

en plus, qu'il y ait un écrit entre le créateur et le donneur d'ordre selon lequel l'oeuvre sera<br />

considérée comme une "work ma<strong>de</strong> for hire". Les catégories prévues par <strong>la</strong> loi<br />

comprennent les oeuvres collectives, telles que les journaux et les revues. Elles recouvrent


8 (1996) 26 VUWLR<br />

aussi les oeuvres audiovisuelles, ainsi que les illustrations accompagnant les oeuvres<br />

littéraires. La loi ne précise pas, cependant, ni <strong>la</strong> forme ni le moment <strong>de</strong> rédaction <strong>de</strong> cet<br />

écrit. Deux décisions récentes ont interprété <strong>la</strong> loi en faveur <strong>de</strong>s artistes-créateurs, en<br />

statuant que l'écrit doit s'établir au début <strong>de</strong> <strong>la</strong> comman<strong>de</strong>. Voir, Schiller & Schmidt, Inc v<br />

Nordisco Corp 969 F 2d 410 (7th Cir 1992); P<strong>la</strong>yboy Ents v Dumas (SDNY Sept 9, 1993). Dans<br />

cette <strong>de</strong>rnière décision, le tribunal a également repoussé l'argument du donneur d'ordre<br />

selon lequel l'écrit requis par <strong>la</strong> loi pouvait se constituer par un cheque sur lequel le<br />

donneur d'ordre avait porté <strong>la</strong> mention que l'encaissement du cheque par l'artiste va<strong>la</strong>it<br />

son accord que l'oeuvre serait réputé "work make for hire". Ainsi, par exemple, pour<br />

qu'une photographie <strong>de</strong>vienne "work ma<strong>de</strong> for hire", il faudrait que les parties se mettent<br />

d'accord, avant <strong>la</strong> création <strong>de</strong> l'oeuvre, sur sa titu<strong>la</strong>rité, et qu'ils consacrent cet accord par<br />

un écrit convenable.<br />

3 Portée <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection<br />

L'artiste (ou le détenteur du droit d'auteur) peut interdire l'exploitation non autorisée<br />

<strong>de</strong> son oeuvre par moyen <strong>de</strong> reproduction c<strong>la</strong>ssique (par exemple, publication dans un<br />

livre, affiches, cartes postales), aussi bien que par le "merchandising", c'est à dire<br />

l'incorporation <strong>de</strong> l'image sur une variété <strong>de</strong> produits commerciaux, tels que t-shirts,<br />

serviettes <strong>de</strong> bain, peluches, etc. Voir 17 USC § 113. Mais qu'en est-il lorsqu'un tiers<br />

exploite non une oeuvre particulière <strong>de</strong> l'artiste, mais plutôt son style artistique? Prenons<br />

<strong>de</strong>ux cas <strong>de</strong> figure. Dans le premier, supposons que l'artiste a créé une oeuvre dont un<br />

tiers reprend certains éléments, par exemple les personnages ou un décor, pour les<br />

incorporer dans une oeuvre tierce. Dans le second, supposons <strong>la</strong> confection d'une image<br />

"style Picasso" commercialisée sur <strong>de</strong>s fou<strong>la</strong>rds. S'il avait été question <strong>de</strong> l'apposition sur<br />

un fou<strong>la</strong>rd d'une reproduction <strong>de</strong>s "<strong>de</strong>moiselles d'Avignon", <strong>la</strong> succession Picasso aurait<br />

été en droit <strong>de</strong> s'y opposer. Mais lorsqu'il s'agit d'une image que ressemble à <strong>la</strong> production<br />

artistique <strong>de</strong> Picasso, mais qui ne correspond pas en fait à aucune <strong>de</strong> ses oeuvres, le droit<br />

d'auteur s'étend-il aussi loin?<br />

Le premier cas s'inspire <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision du tribunal fédéral <strong>de</strong> district <strong>de</strong> New York dans<br />

l'affaire Steinberg v Columbia Pictures 663 F Supp 706 (SDNY 1987). En l'occurence, un<br />

<strong>de</strong>ssin <strong>de</strong> New York, reproduisant quelle vision un habitant myope <strong>de</strong> New York peut<br />

avoir <strong>de</strong> sa ville (à savoir, avec <strong>de</strong>ux rues du côté Ouest <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville rendues dans tous leurs<br />

détails, et le reste du mon<strong>de</strong> en rétréci) avait été repris et puis remanié pour une affiche du<br />

film "Moscou à New York" (l'affiche montrait <strong>la</strong> même perspective visuelle du myope,<br />

mais avec <strong>de</strong>ux rues du côté Est <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, et le reste du mon<strong>de</strong> en rétréci). Le tribunal a<br />

estimé que le défen<strong>de</strong>ur s'était approprié non seulement l'idée d'une perspective myope,<br />

mais aussi <strong>la</strong> façon particulière dont l'artiste Steinberg <strong>de</strong>ssinait cette perspective, le<br />

défen<strong>de</strong>ur ayant non seulement copié le style <strong>de</strong> Steinberg, mais ayant aussi copié certains<br />

détails précis <strong>de</strong> l'oeuvre <strong>de</strong> Steinberg.


Le second cas s'inspire <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision dans l'affaire Romm Art v Simbha Int'l 786 F Supp<br />

1126 (EDNY 1992), où il s'agissait <strong>de</strong> l'imitation par une artiste nommé Patricia du style <strong>de</strong><br />

l'artiste Tarkay dans sa série d'affiches "Femmes aux cafés". Les <strong>de</strong>ux séries d'affiches<br />

montraient <strong>de</strong>s femmes assises dans <strong>de</strong> différents cafés. L'éditeur <strong>de</strong> Tarkay avait agi non<br />

en contrefaçon du droit d'auteur, mais en concurrence déloyale. Il soutenait que vu <strong>la</strong><br />

proximité <strong>de</strong>s oeuvres <strong>de</strong> Patricia au style <strong>de</strong> Tarkay, il y avait un risque <strong>de</strong> confusion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

part du publique entre les oeuvres <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux artistes, et qu'une oeuvre <strong>de</strong> "Patricia" pouvait<br />

donc être prise pour un "Tarkay". Le tribunal a donné raison à l'éditeur <strong>de</strong> Tarkay. En<br />

effet, le sujet <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux séries d'affiches, ainsi que leur style se ressemblent. Néanmoins, <strong>la</strong><br />

protection du "style" d'un artiste, que ce soit par le droit d'auteur ou par le droit <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

concurrence déloyale, peut être considéré une démarche contestable. D'ailleurs, l'on peut<br />

observer que le style <strong>de</strong> Tarkay ressemble à un Matisse croisé avec un Modigliani.<br />

Devrait-on pour autant en conclure que Tarkay est re<strong>de</strong>vable <strong>de</strong>s droits d'auteur à ces<br />

<strong>de</strong>ux artistes antérieurs?<br />

B La protection du droit moral <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong>s oeuvres d'art <strong>de</strong>puis l'adhésion <strong>de</strong>s États-<br />

Unis à <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Berne<br />

Si lors <strong>de</strong> l'adhésion à <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Berne, les Etats Unis n'ont pas adoptée une<br />

protection fédérale explicite du droit moral <strong>de</strong>s auteurs, ils ont, en 1990, rajouté à <strong>la</strong> loi <strong>de</strong><br />

1976 <strong>de</strong>s dispositions spéciales prévoyant les droits d'intégrité et <strong>de</strong> paternité <strong>de</strong> certains<br />

auteurs <strong>de</strong>s oeuvres <strong>de</strong>s beaux-arts). Suite à plusieurs années <strong>de</strong> tentatives <strong>de</strong> consacrer le<br />

droit moral <strong>de</strong>s auteurs, le légis<strong>la</strong>teur américain a voté une loi instaurant les droits <strong>de</strong><br />

paternité et d'intégrité <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong> certaines oeuvres graphiques, sculptural, et<br />

photographiques. Cependant, le domaine <strong>de</strong> cette loi est extrêmement réduite (1), ainsi<br />

que sa portée (2).<br />

1 Domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection du droit moral<br />

Ne sont admises à <strong>la</strong> protection que certaines oeuvres d'art, à savoir, les oeuvres<br />

graphiques et sculpturales en copies uniques ou en série limitée à 200 exemp<strong>la</strong>ires, signés<br />

et numérotés. Les photographies sont admises, mais seulement s'il s'agit <strong>de</strong>s images faites<br />

dans un but d'exposition, et limitées à 200 exemp<strong>la</strong>ires, signés et numérotés. Le texte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

loi comporte plusieurs exclusions du domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection, notamment, toute oeuvre<br />

<strong>de</strong> sa<strong>la</strong>rié (work ma<strong>de</strong> for hire), et toute reproduction <strong>de</strong> l'oeuvre (en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> série<br />

limitée).<br />

2 Protée <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection du droit moral<br />

Le domaine restreint <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi a <strong>de</strong>s inci<strong>de</strong>nces sur sa portée. L'exclusion <strong>de</strong>s<br />

reproductions d'oeuvres d'art du champ d'application <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi a pour conséquence <strong>de</strong><br />

limiter l'action en vio<strong>la</strong>tion du droit d'intégrité aux atteintes contre l'exemp<strong>la</strong>ire même.<br />

Ainsi, en supposant que Marcel Duchamp avait acquis La Jocon<strong>de</strong> et y avait apposé <strong>la</strong>


10 (1996) 26 VUWLR<br />

moustache (et dans l'hypothèse où le tableau n'était pas dans le domaine public), il y aurait<br />

eu méconnaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi américaine (à supposer aussi sa compétence). Mais, puisque<br />

Duchamp avait d'abord établi une copie <strong>de</strong> <strong>la</strong> Jocon<strong>de</strong>, et avait peint <strong>la</strong> moustache sur <strong>la</strong><br />

copie, il ne peut y avoir vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi américaine sur le droit moral (en revanche, si <strong>la</strong><br />

Jocon<strong>de</strong> avait bénéficié du "copyright" l'établissement <strong>de</strong> <strong>la</strong> copie par Duchamp aurait<br />

violé le droit patrimonial sur l'oeuvre).<br />

Il existe d'autres limitations à <strong>la</strong> protée <strong>de</strong> cette loi. D'abord, <strong>la</strong> loi instaure un régime<br />

spécial pour les oeuvres d'art incorporées dans <strong>de</strong>s bâtiments lorsque leurs propriétaires<br />

envisagent <strong>de</strong> détruire ou <strong>de</strong> modifier le bâtiment. Si les oeuvres sont séparables <strong>de</strong><br />

l'immeuble, le propriétaire doit notifier à l'artiste <strong>de</strong> son intention <strong>de</strong> détruire ou <strong>de</strong><br />

modifier l'immeuble, afin <strong>de</strong> permettre à l'artiste <strong>de</strong> retirer l'objet dans le dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> trois<br />

mois, aux frais <strong>de</strong> l'artiste. Si l'artiste n'enlève pas l'oeuvre dans les trois mois, le<br />

propriétaire peut procé<strong>de</strong>r à <strong>la</strong> <strong>de</strong>struction ou à <strong>la</strong> modification <strong>de</strong> l'immeuble, ensemble<br />

avec l'oeuvre. Si l'oeuvre ne peut pas se séparer <strong>de</strong> l'immeuble, sans être endommagée ou<br />

détruite, <strong>la</strong> loi n'impose pas <strong>de</strong> limites au droit du propriétaire <strong>de</strong> l'immeuble pour<br />

détruire ou modifier son bien. Cependant, dans cette <strong>de</strong>rnière hypothèse, <strong>la</strong> loi exige,<br />

qu'avant d'installer l'oeuvre dans l'immeuble, l'artiste signe un contrat autorisant<br />

l'instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l'oeuvre et reconnaissant que son retrait ne sera pas possible.<br />

Enfin, <strong>la</strong> loi permet aux artistes <strong>de</strong> renoncer à leur droit moral, mais seulement par un<br />

écrit, signé, qui précise les circonstances pour lesquelles l'artiste renonce à son droit. Ainsi,<br />

en principe, une renonciation globale du droit moral <strong>de</strong> l'artiste ne sera pas va<strong>la</strong>ble. Pour<br />

prévenir l'éventualité d'abus, le légis<strong>la</strong>teur a <strong>de</strong>mandé au Copyright Office <strong>de</strong> préparer<br />

une étu<strong>de</strong> sur <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong>s renonciations. On peut supposer que si les renonciations<br />

<strong>de</strong>viennent partie intégrante <strong>de</strong>s contrats types en <strong>la</strong> matière, le légis<strong>la</strong>teur reprendra <strong>la</strong><br />

discussion sur <strong>la</strong> renonciation.<br />

La durée <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> paternité et <strong>de</strong> l'intégrité selon <strong>la</strong> loi fédérale est <strong>la</strong> vie <strong>de</strong><br />

l'auteur, avec un renvoi aux lois <strong>de</strong>s Etats fédérés qui compléteraient <strong>la</strong> durée en ajoutant<br />

les 50 ans après <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> l'artiste.<br />

The protection of works of art in the United States<br />

The copyright <strong>la</strong>w of the United States of 1976 grants to authors exclusive rights to the<br />

reproduction, adaptation (including the exclusive right to authorise the making of<br />

<strong>de</strong>rivative works), and of representation (17 USC para. 106). However, a work of art can<br />

only benefit from a monopoly position in the United States if it is protected by American<br />

<strong>la</strong>w. Furthermore, even if the work is so protected, before there is any benefit of this<br />

protection for the artist, it is necessary also that the artist is the hol<strong>de</strong>r of the copyright.<br />

The existence of entitlement to this protection in the United States turns out to be a very


<strong>de</strong>licate matter as far as works of art are concerned. The difficulties flow from American<br />

positive <strong>la</strong>w particu<strong>la</strong>rly that which was enforced until 1978 (the date of the coming into<br />

force of the present <strong>la</strong>w of 1976). The protection for a work of art <strong>de</strong>pends first of all on the<br />

date of creation of the work and on its publication, since the <strong>la</strong>tter will <strong>de</strong>termine which<br />

piece of legis<strong>la</strong>tion is applicable. American <strong>la</strong>w was reformed in 1976, then amen<strong>de</strong>d in<br />

1989 and 1990 (the amending <strong>la</strong>w of 1990 introduced legis<strong>la</strong>tive recognition for the<br />

principle of the moral rights of authors). The system un<strong>de</strong>r the previous <strong>la</strong>w, that of 1909,<br />

is significantly different from that of the present <strong>la</strong>w. However, it is the <strong>la</strong>w of 1909 which<br />

will <strong>de</strong>termine the amount of protection given to any work published before 1978.<br />

The system of the <strong>la</strong>w of 1909 presents several obstacles to the effective protection of<br />

works of art in the United States. The rights of the artist can disappear because of failure<br />

to accomplish the formalities required for protection, or from a failure to renew within the<br />

protected period. In both these cases, the artist affected loses rights in the work which<br />

then falls into the public domain. There is also another trap; that is the entitlement to<br />

rights in works because according to the <strong>la</strong>w of certain states of the fe<strong>de</strong>ration, the transfer<br />

of the sole physical copy of a work of art, such as a painting, inclu<strong>de</strong>s a presumption of the<br />

transfer of the copyright in favour of the purchaser of the work.<br />

The system instituted by the <strong>la</strong>w of 1976 and its subsequent modifications marks a new<br />

stage in the protection of works of art in the United States.<br />

As far as property <strong>la</strong>w is concerned, the hol<strong>de</strong>r of the copyright in a work of art has the<br />

benefit of the exclusive right of reproduction in whatever form. For example, the<br />

unauthorised reproduction of a sculptural work amounts to counterfeiting when a third<br />

person reproduces it as a sculpture, and also when a third person reproduces it as an<br />

element in a functional object such as a <strong>la</strong>mpstand. Thus the <strong>la</strong>w grants to hol<strong>de</strong>rs of<br />

copyright the control over the commercial exploitation of the property as well as the<br />

artistic exploitation of a work of art. But if a work of art is protected against unauthorised<br />

industrial exploitation, it does not follow that any industrial object can be the subject of<br />

copyright. American <strong>la</strong>w does not apply the so-called rule of “the unity of art”. On the<br />

contrary, it tries to distinguish between a work which is pictorial, graphic, or sculptural<br />

which is the subject of copyright on the one hand, and a functional objects whose form can<br />

have aesthetic qualities but which arise only from the field of <strong>de</strong>signs and mo<strong>de</strong>ls on the<br />

other hand. The operation of this distinction in practice has not been a particu<strong>la</strong>rly happy<br />

one.<br />

Though at the time of signing the Bern Convention the United States had not adopted a<br />

fe<strong>de</strong>ral protection which was explicit in respect of the moral right of authors, that was<br />

done in 1990 by the addition to the legis<strong>la</strong>tion of 1976 of special provisions which <strong>de</strong>alt<br />

with the rights of the integrity and paternity of authors of works in the field of fine arts.<br />

After several years of attempts to protect the moral right of authors, the American


12 (1996) 26 VUWLR<br />

legis<strong>la</strong>tor has introduced a <strong>la</strong>w which affirms the rights of paternity and the integrity of<br />

authors of certain graphic, sculptural, and photographic works. However, the range of<br />

application of this legis<strong>la</strong>tion is extremely reduced.


TAKING THE OMBUDSMAN CONCEPT<br />

INTO THE PRIVATE SECTOR: NOTES ON<br />

THE BANKING OMBUDSMAN SCHEME<br />

IN NEW ZEALAND<br />

Nadja Tollemache OBE *<br />

This paper traces the <strong>de</strong>velopment of the institution of Ombudsman in New Zea<strong>la</strong>nd and<br />

comments on the move of the i<strong>de</strong>a from the public to the private sector. In the private sector,<br />

<strong>de</strong>velopments in New Zea<strong>la</strong>nd followed other common <strong>la</strong>w countries. New Zea<strong>la</strong>nd appointed its<br />

first Banking Ombudsman in July 1992.<br />

New Zea<strong>la</strong>n<strong>de</strong>rs pri<strong>de</strong> themselves on some notable examples of social legis<strong>la</strong>tion which<br />

have taken the New Zea<strong>la</strong>nd legal system to the forefront of progress; for example, the<br />

granting in 1893 of the suffrage to women, and some innovative family property<br />

legis<strong>la</strong>tion in the early part of this century. Another such piece of legis<strong>la</strong>tion and one that<br />

has greatly influenced the whole range of public administration in New Zea<strong>la</strong>nd is the<br />

Ombudsman Act 1962, which ma<strong>de</strong> New Zea<strong>la</strong>nd the first English -speaking, common<br />

<strong>la</strong>w, commonwealth country in the world to adopt a dispute resolution system that<br />

originated in Swe<strong>de</strong>n.<br />

The basic i<strong>de</strong>a behind the system is that the individual, who is in a David and Goliath<br />

situation when taking on the immeasurably more powerful public authorities, should be<br />

able to turn to an impartial person who can look at comp<strong>la</strong>ints about matters of<br />

administration, can access all the facts, including <strong>de</strong>partmental files and memoranda, and<br />

can <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> whether the <strong>de</strong>cision or other act comp<strong>la</strong>ined of was <strong>de</strong>ficient according to a list<br />

of statutory criteria now set out in section 22 of the Ombudsmen Act 1975. 1 Not only<br />

actions and <strong>de</strong>cisions, but also that most difficult form of ma<strong>la</strong>dministration, inaction and<br />

<strong>de</strong><strong>la</strong>y, are covered.<br />

* Parliamentary Ombudsman 1987-1992; first New Zea<strong>la</strong>nd Banking Ombudsman 1992-1995.<br />

1 Parliamentary Commissioner(Ombudsman) Act 1962, now consolidated and amen<strong>de</strong>d in the Ombudsmen Act<br />

1975.<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

The first test un<strong>de</strong>r section 22 is that the act which is the subject matter of the<br />

investigation "appears to have been contrary to <strong>la</strong>w". 2 The drafting here is significant; an<br />

Ombudsman does not make pronouncements on the <strong>la</strong>w- that is the function of the courts-<br />

but he or she forms an opinion that something "appears" to be contrary to <strong>la</strong>w. Quite<br />

often, in my experience during my term of office from 1987 to 1992, the un<strong>la</strong>wfulness<br />

consisted of charging a member of the public for services which the <strong>de</strong>partment or other<br />

organisation was legally obliged to provi<strong>de</strong>, without any authority to make such a charge.<br />

The newly formed bodies such as state owned enterprises, but also restructured<br />

<strong>de</strong>partments, had to be remin<strong>de</strong>d firmly of the constitutional principles that applied to<br />

them as much as to any other public body, and that the new general philosophy of "user<br />

pays" did not provi<strong>de</strong> them with statutory authority to make specific charges. 3<br />

The test of <strong>la</strong>wfulness is, then, the first of the criteria. Another is whether the action<br />

was: 4<br />

unreasonable, unjust, oppressive or improperly discriminatory or (and this was the innovative<br />

part) was in accordance with a rule of <strong>la</strong>w or a provision of any Act, regu<strong>la</strong>tion, or by<strong>la</strong>w or a<br />

practice that is or may be unreasonable, unjust, oppressive or improperly discriminatory.<br />

It must be remembered that when the Ombudsman Act was passed in 1962, the great<br />

<strong>de</strong>velopment of administrative <strong>la</strong>w through the courts was yet to come; the term<br />

"unreasonable" has not been interpreted as incorporating any jurisdictional "Wednesbury"<br />

subtleties. 5 It meant, and for the Ombudsman's office continued to mean, what ordinary<br />

people would think unacceptable. And "discrimination", which has become the focus for<br />

much discussion since the passing of the race re<strong>la</strong>tions and human rights legis<strong>la</strong>tion, 6 was<br />

2 Ombudsmen Act 1975, s 22(1)(a).<br />

3 See the Report of the Ombudsmen for the year en<strong>de</strong>d 30 June 1992, page 42.<br />

4 Above n 2, s 22(1)(b).<br />

5 Associated Provincial Picture Houses Ltd v Wednesbury Corporation [1948] 1KB 223 (CA); action for a <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ration<br />

that a condition imposed by the local authority was ultra vires and unreasonable. Lord Greene MR pointed out<br />

that a discretion must be exercised reasonably and gave examples of various meanings of "unreasonable". Of<br />

the argument of counsel for the Associated Picture Houses, Lord Greene commented "he is really saying that<br />

the ultimate arbiter of what is and is not reasonable is the court and not the local authority..... and in the end he<br />

agreed that his proposition......really meant that it must be proved to be unreasonable in the sense that the court<br />

consi<strong>de</strong>rs it to be a <strong>de</strong>cision that no reasonable body could have come to". He continued "the effect of the<br />

legis<strong>la</strong>tion is not to set up the court as an arbiter of the correctness of one view over another … provi<strong>de</strong>d they<br />

act, as they have acted,within the four corners of their jurisdiction , this court, in my opinion, cannot interfere".<br />

The Ombudsman's role is very different and is not confined to jurisdictional unreasonableness but can examine<br />

the merits.<br />

6 Race Re<strong>la</strong>tions Act 1971, Human Rights Commission Act 1977, New Zea<strong>la</strong>nd Bill of Rights Act 1990, Human<br />

Rights Act 1993.


then also uncharted territory. It was a bold step to empower the Ombudsman to not only<br />

test acts of the administration against these criteria, but also to scrutinise the <strong>la</strong>w and<br />

practice on which the acts were based . If the <strong>la</strong>w or practice were found wanting, sections<br />

22(3)(d) and (e) specifically empowered the Ombudsman to recommend reconsi<strong>de</strong>ration of<br />

such <strong>la</strong>w or practice, and the Ombudsmen have not been slow over the years to carry out<br />

that mandate. It is, however, clearly an area where diplomacy and common sense are<br />

required since a recommendation impugning the reasonableness of a recently passed and<br />

properly consi<strong>de</strong>red piece of legis<strong>la</strong>tion would not only not be accepted, but would be<br />

counterproductive. In areas where the Ombudsmen have particu<strong>la</strong>r experience or<br />

expertise, 7 it would therefore be wiser to point out problems in proposed legis<strong>la</strong>tion before<br />

it became <strong>la</strong>w. 8<br />

Of the other tests un<strong>de</strong>r section 22, the test "whether the action was based wholly or<br />

partly on a mistake of <strong>la</strong>w or fact" 9 seems less remarkable now that the Contractual<br />

Mistakes Act 1977 and the Contractual Remedies Act 1979 have accustomed us to remedies<br />

for mistake in areas covered by that legis<strong>la</strong>tion. But operative mistake even in contracts<br />

was very limited in 1962. Yet many administrative <strong>de</strong>cisions, both then and now,<br />

especially in the social welfare area, can be ma<strong>de</strong> on a mistaken basis and can be<br />

particu<strong>la</strong>rly traumatic for someone whose benefit is stopped or cut back; even if the<br />

mistake is <strong>la</strong>ter rectified, the effect of a mistaken benefit cancel<strong>la</strong>tion can be<br />

disproportionately harsh.<br />

The final criterion un<strong>de</strong>r section 22, "that the action was wrong" 10 is extraordinarily<br />

wi<strong>de</strong>, but there have been few situations where an Ombudsman has had to base a<br />

recommendation exclusively on that ground, and naturally the greatest care is taken to<br />

support the opinion in such a way that any recommendation based on it is sufficiently<br />

persuasive to be accepted.<br />

There is one other basis for action in section 22 which, with the <strong>de</strong>velopment of<br />

administrative <strong>la</strong>w by the courts and the coverage by <strong>la</strong>ter legis<strong>la</strong>tion, 11 has become<br />

7 This was particu<strong>la</strong>rly true of matters re<strong>la</strong>ting to the Official Information Act 1983 after the <strong>de</strong>mise un<strong>de</strong>r the<br />

"sunset c<strong>la</strong>use" (section 53) of the Information Authority, which had been charged with, inter alia, reviewing<br />

legis<strong>la</strong>tive protection of official information and with recommending changes to make information more<br />

accessible and to prevent improper use of personal information; Official Information Act1982, ss 38 and 39.<br />

8 See Reports of the Ombudsmen for the years ending 30 June 1992 (at pages 16 and 49); 1993 (at pages 15, 49)<br />

1994(at page 43).<br />

9 Above n 2, s.22(1)(c).<br />

10 Above n 2, s 22(1)(d).<br />

11 Of particu<strong>la</strong>r importance has been the right to reasons for <strong>de</strong>cisions un<strong>de</strong>r s 23 of the Official Information Act<br />

1982 and s 22 of the Official Information and Meetings Act 1987.


4 (1996) 26 VUWLR<br />

perhaps less vital but still provi<strong>de</strong>s an enormously important statement about<br />

administrative standards. It is that: 12<br />

in the making of the <strong>de</strong>cision or recommendation, or in the doing or omission of the act, a<br />

discretionary power has been exercised for an improper purpose or on irrelevant grounds or<br />

on the taking into account of irrelevant consi<strong>de</strong>rations, or that...reasons should have been<br />

given for the <strong>de</strong>cision.<br />

I believe there is nothing that concentrates the mind of an official more won<strong>de</strong>rfully<br />

than to have to give reasons for a <strong>de</strong>cision.<br />

While much more could be said about the basis for action on which Ombudsmen carry<br />

out their functions, the statutory criteria in section 22 have been picked out because they<br />

sum up the aim of the whole exercise: to achieve fairness in administration.<br />

Since 1962 the Ombudsman system of comp<strong>la</strong>ints resolution has spread world-wi<strong>de</strong>,<br />

and many countries have taken note in setting up their own schemes of the New Zea<strong>la</strong>nd<br />

legis<strong>la</strong>tion and experience. While there are variants to suit conditions in different<br />

countries, there are some typical characteristics. Access to the Ombudsman is usually<br />

direct, informal and free of charge. The Ombudsman's procedures are non-adversary and<br />

non-technical and reasons are given for whatever is <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d. 13 Recourse to the<br />

Ombudsman is only after the respon<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>partment or other organisation has been given<br />

the chance to put its own house in or<strong>de</strong>r; in other words, it is a <strong>la</strong>st resort after internal<br />

comp<strong>la</strong>ints procedures and appeals have failed to provi<strong>de</strong> a resolution. 14 If the<br />

Ombudsman does find after investigation that there has been some ma<strong>la</strong>dministration,<br />

there is usually a wi<strong>de</strong> range of possible recommendations that would put matters to<br />

rights. 15<br />

The success of Ombudsmen schemes in the public sector in a wi<strong>de</strong> range of countries,<br />

and particu<strong>la</strong>rly their cost-effectiveness as a dispute resolution mechanism, has been such<br />

that it is not surprising that the system has been transferred to the private sector; the issue<br />

this brief paper seeks to raise for consi<strong>de</strong>ration is whether the concept of "fairness" has<br />

suffered a sea-change in being transmuted from the public to the private sector. But first,<br />

some background on the transfer of the Ombudsman i<strong>de</strong>a to the private sector must be<br />

sketched in.<br />

12 Above n 2, s 22(2).<br />

13 Above n 2, ss21 and 22(3)(g).<br />

14 Above n 2, ss13(7)(a) and 17 (1)(a).<br />

15 Above n 2, s 22(3).


In this matter New Zea<strong>la</strong>nd cannot c<strong>la</strong>im to have led the way. The first private sector<br />

Ombudsman in New Zea<strong>la</strong>nd, the Banking Ombudsman, is an office that came into<br />

operation on 1 July 1992 and was closely mo<strong>de</strong>lled on simi<strong>la</strong>r offices in the United<br />

Kingdom and Australia.<br />

In the United Kingdom the starting point for use of a private sector Ombudsman was<br />

unquestionably the creation in 1981 of the Insurance Ombudsman Bureau. It was the<br />

success of a self regu<strong>la</strong>tory but in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Ombudsman in the insurance industry that<br />

gave the impetus for other commercial sector Ombudsman schemes for banks, building<br />

societies, investment advisors falling un<strong>de</strong>r the FIMBRA and IMRO umbrel<strong>la</strong>, and<br />

pensions.<br />

The United Kingdom Banking Ombudsman became operational in 1986 and there is<br />

little doubt there was an element of a <strong>de</strong>fensive pre-emptive strike in the setting up of the<br />

office: after the 1986 Financial Services Act the banks were faced with the option of either<br />

reforming their own grievance resolution procedures for customers or the unpa<strong>la</strong>table<br />

possibility of an imposed, tough, statutory regime. 16 Simi<strong>la</strong>rly in Australia, where<br />

re<strong>la</strong>tionships between banks and customers had fallen to a low ebb, the proposal for an<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt dispute resolution mechanism intermediate between the institutions and the<br />

courts was endorsed by the Treasury and the Tra<strong>de</strong> Practices Commission. 17<br />

In New Zea<strong>la</strong>nd the setting up of the Banking Ombudsman scheme procee<strong>de</strong>d along a<br />

slightly different path. The first difference was a matter of sequence of events; in New<br />

Zea<strong>la</strong>nd the Co<strong>de</strong> of Banking Practice came into operation before any Ombudsman was<br />

appointed, 18 which had a number of effects. First, the Co<strong>de</strong> itself ma<strong>de</strong> membership of the<br />

Ombudsman scheme obligatory to those banks that adhered to the Co<strong>de</strong>, 19 and there was<br />

therefore no "opting in" after the scheme had commenced as there was in the UK and in<br />

Australia; as a result all the participating banks could be brought in by the Banking<br />

Ombudsman to co-operate in discussions on the best procedures to put in p<strong>la</strong>ce. Un<strong>de</strong>r<br />

the Co<strong>de</strong>, the banks were also obliged to put in p<strong>la</strong>ce internal comp<strong>la</strong>ints procedures.<br />

Secondly, since the Co<strong>de</strong> was already in p<strong>la</strong>ce, the first Banking Ombudsman was not<br />

involved in the process of drafting it, which elsewhere has given rise to consi<strong>de</strong>rable<br />

16 The Jack Committee suggested that the industry sponsored scheme be supp<strong>la</strong>nted by a statutory one; Banking<br />

Services: Law and Practice Report by the Review Committee Professor RB Jack (Chairman) HMSO Cm 622.<br />

17 Electronic Funds Transfer: Report by the Treasury and Tra<strong>de</strong> Practices Commission on dispute resolution, July<br />

1989.<br />

18 The Co<strong>de</strong> came into effect on 1 March 1992, having been published in January.<br />

19 The Co<strong>de</strong> in C<strong>la</strong>use 1.1 set out standards to be observed by Member banks of the New Zea<strong>la</strong>nd Bankers'<br />

Association; in C<strong>la</strong>use 21.3 Banks subscribing to the Co<strong>de</strong> were to belong to the Banking Ombudsman scheme<br />

and to have publicly avai<strong>la</strong>ble in all branches <strong>de</strong>tails of the scheme.


6 (1996) 26 VUWLR<br />

<strong>de</strong>bate and which, in Australia, involved the Ombudsman in a somewhat tense and<br />

controversial role. Thirdly, in the Co<strong>de</strong> the banks set out the minimum standards of good<br />

banking practice; if these were breached there was therefore no room for argument if the<br />

Banking Ombudsman found a comp<strong>la</strong>inant's case had been ma<strong>de</strong> out, and in<strong>de</strong>ed a<br />

majority of early comp<strong>la</strong>ints did not need to be fully investigated since the outcome was<br />

clearly predictable and, on reference to the banks own internal procedures, could be<br />

satisfactorily resolved.<br />

The second difference was a matter of structure. Whereas in the United Kingdom and<br />

Australia a tripartite, corporate form for the scheme was chosen, in New Zea<strong>la</strong>nd a<br />

simpler, unincorporated form was chosen consisting of the Commission and the<br />

Ombudsman's office.<br />

The important thing is that whether a corporate form is chosen or not, it is essential<br />

that there should be a manifestly in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt body interposed between the funding<br />

member banks (who will be the "respon<strong>de</strong>nts" in any investigations) and the Ombudsman.<br />

In New Zea<strong>la</strong>nd this body is the Banking Ombudsman Commission, chaired by a retired<br />

Court of Appeal judge, with two consumer and two banking representatives. It is the<br />

Commission’s function to appoint the Banking Ombudsman, to col<strong>la</strong>borate with<br />

Government or any corporations on matters affecting banking, to consi<strong>de</strong>r and approve<br />

the budget, to levy, charge and collect the necessary funding from the participating banks<br />

in accordance with the Rules of the scheme, and to receive and consi<strong>de</strong>r recommendations<br />

from the Banking Ombudsman for changes to the Terms of Reference and to recommend<br />

to the Council of the New Zea<strong>la</strong>nd Bankers' Association such amendments as the<br />

Commission thinks fit.<br />

Clearly it is the strength and credibility of the Commission that guarantees the<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of the Banking Ombudsman and staff. Accountability of the Banking<br />

Ombudsman is to the Commission and, through the annual report, to the public.<br />

In New Zea<strong>la</strong>nd there is also a unique re<strong>la</strong>tionship between the Parliamentary<br />

Ombudsman and those in the private sector: 20 after a very long wait while the proposal<br />

<strong>la</strong>nguished in the limbo of legis<strong>la</strong>tive measures that have no potential to produce voter<br />

support, an amendment to the Ombudsmen Act was passed in December 1991 to protect<br />

20 There is now also an Insurance and Savings Ombudsman, whose office commenced operations in 1995; further,<br />

as a result of the Inter-party Accord on Superannuation, the office of Retirement Commissioner was set up by<br />

the Retirement Ombudsman and other persons with simi<strong>la</strong>r comp<strong>la</strong>int or dispute handling responsibilities<br />

(refer Section 6 (e) Retirement Income Act 1993) and also to review the kinds of. Whether that will proceed<br />

remains to be seen, but the report has been postponed from the end of 1994 until the first half of 1996.


the use of the name "ombudsman" which essentially gave the Chief Ombudsman control<br />

over who could use the name. 21<br />

The purpose behind seeking this amendment was twofold: first, to prevent the<br />

proliferation of "Ombudsmen" in such situations as internally appointed newspaper and<br />

college Ombudsmen who are little more than comp<strong>la</strong>ints advisers with no real<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce and who damage the credibility of Ombudsmen properly so called; second,<br />

it presented an opportunity to set out criteria which would be used by the Chief<br />

Ombudsman when consi<strong>de</strong>ring applications to use the name. 22 Approval for use of the<br />

name "Banking Ombudsman" was granted on 2 April 1992. Between that time and<br />

February 1994, when the Chief Ombudsman approved the use of the term "Insurance and<br />

Savings Ombudsman", the approval requirement enabled the Chief Ombudsman to<br />

initiate further discussions with the insurance industry and consumer organisations which<br />

resulted in a single scheme to cover the insurance industry as a whole, rather than the<br />

separate Life Insurance and Fire and General Insurance Schemes first proposed. 23<br />

As for the Banking Ombudsman position in New Zea<strong>la</strong>nd, I had the interesting<br />

experience, having just completed my term as Parliamentary Ombudsman, of establishing<br />

the new office in accordance with its Terms of Reference and also the Criteria for approval.<br />

The main objectives of a private sector Ombudsman scheme nee<strong>de</strong>d to be consi<strong>de</strong>red,<br />

as well as the requirements of the Terms of Reference. The first objective of a private sector<br />

Ombudsman scheme is to resolve disputes in such a way that the sheer inequality of<br />

power between a <strong>la</strong>rge, wealthy institution such as a bank, and its customer does not<br />

produce a situation where the customer feels unable to obtain redress. To this end the<br />

scheme provi<strong>de</strong>s an informal, speedy and cost-free alternative to the courts.<br />

21 Ombudsmen Act 1975, s28A (1) now provi<strong>de</strong>s; "No person, other than an Ombudsman appointed un<strong>de</strong>r this<br />

Act, may use the name "Ombudsman" in connection with any business, tra<strong>de</strong> or occupation or the provision of<br />

any service, whether for payment or otherwise, or hold himself, herself or itself out to be an Ombudsman except<br />

pursuant to an Act or with the prior written consent of the Chief Ombudsman".<br />

22 The criteria were published in the Report of the Ombudsmen for the year en<strong>de</strong>d 30 June 1992. It may be of some<br />

interest that the following year there was formed in the United Kingdom (and <strong>la</strong>ter joined by Eire) an<br />

Association of Ombudsmen in the Public and Private sector with criteria for membership very simi<strong>la</strong>r to the<br />

New Zea<strong>la</strong>nd criteria. In his capacity as Presi<strong>de</strong>nt of the International Ombudsmen Institute, the New Zea<strong>la</strong>nd<br />

Chief Ombudsman Sir John Robertson addressed the inaugural Conference of the UK Ombudsman Association.<br />

23 See Report of the Ombudsmen for the Year en<strong>de</strong>d 30 June1992 page 37; Report of the Ombudsmen for the Year<br />

en<strong>de</strong>d 30 June 1993 page 44; Report of the Ombudsmen for the year en<strong>de</strong>d 30 June 1994 page 37; Report of the<br />

Chief Ombudsman Sir John Robertson on leaving Office. An application for approval by a local newspaper for<br />

an Editorial Ombudsman was <strong>de</strong>clined as it did not meet No 4 of the criteria which is; "permission to use the<br />

name "Ombudsman" will not normally be granted for unique local or regional rules".


8 (1996) 26 VUWLR<br />

The second objective is securing a fair outcome. As is also the case with the<br />

Parliamentary Ombudsman, the scheme allows the dispute to be solved on a broa<strong>de</strong>r<br />

equitable basis than would be possible in the courts, since the Terms of Reference explicitly<br />

require the Banking Ombudsman, in making any recommendation or award, to do so by<br />

reference to what is, in his or her opinion, fair in all the circumstances. 24 Any applicable<br />

rule of <strong>la</strong>w is to be observed, and regard must be had to the general principles of good<br />

banking practice and any relevant co<strong>de</strong> of practice. 25 The Banking Ombudsman is not<br />

bound by any previous <strong>de</strong>cisions, an important point, since it removes the argument a<br />

bank might otherwise put up that it cannot make allowances for this particu<strong>la</strong>r customer<br />

as it would otherwise be stuck with a prece<strong>de</strong>nt.<br />

The third objective is that the scheme not only functions as an alternative dispute<br />

resolution mechanism, but can go beyond the case-by-case approach of the courts and<br />

bring about changes to practice. In other words, it can work as a systematic audit. To this<br />

end the Banking Ombudsman is empowered to make recommendations to the Chairman<br />

of the Banking Ombudsman Commission from time to time in re<strong>la</strong>tion to the Terms of<br />

Reference or any relevant Co<strong>de</strong>s of Practice which have a bearing on the discharge of his<br />

or her responsibilities. 26<br />

The key aim in re<strong>la</strong>tion to each objective is fairness. However good a legal system may<br />

be (and in a rapidly changing world where electronic banking is disp<strong>la</strong>cing ol<strong>de</strong>r<br />

techniques such as cheques it is hard for the legis<strong>la</strong>tion to keep up with the needs of the<br />

commercial community), when an individual faces a powerful corporation across a<br />

courtroom, the imba<strong>la</strong>nce in resources not only is likely to make the specific contest unfair,<br />

but fear of such a scenario may scare off many others who have a worthwhile case from<br />

bringing the issue to court. So fairness here <strong>de</strong>mands a "level p<strong>la</strong>ying field". Part and<br />

parcel of that is building in protections into the rules that govern the re<strong>la</strong>tionship between<br />

the parties. This is where the Co<strong>de</strong> of Banking Practice comes in, which sets out some<br />

customers' rights which in the past have not always been observed. 27 Since the Co<strong>de</strong> and<br />

the Scheme came into operation in 1992, the Consumer Guarantees Act 1993 from which<br />

banks, inter alia, unsuccessfully sought exemption, has come into effect and given a<br />

number of protections beyond those set out in the Co<strong>de</strong>. 28<br />

24 Terms of Reference Paragraph 16.<br />

25 Above n 24, Paragraph 16 (a) and (b).<br />

26 Above n 24, Paragraph 33.<br />

27 See Co<strong>de</strong> of Banking Practice C<strong>la</strong>uses 2, 4, 2.6, 5.3.1, 10.5.1. The Co<strong>de</strong> is at present in the process of being<br />

reviewed and submissions have been ma<strong>de</strong> on the proposed new Co<strong>de</strong>.<br />

28 The Consumer Guarantees Act 1993 came into force on 1 April 1994. In Section 2(1) the <strong>de</strong>finition of "services"<br />

specifically inclu<strong>de</strong>s in (c) a contract between a bank and a customer of the bank.


The second aspect of fairness is in the process of <strong>de</strong>aling with disputes. This means<br />

allowing both si<strong>de</strong>s to put their case, but it goes much further since the comp<strong>la</strong>inant is<br />

often unaware of information about the dispute that is necessary or could help his or her<br />

case. The Banking Ombudsman needs to look at a range of conduct, contracts and<br />

statements from each si<strong>de</strong>. The Terms of Reference make it clear that in gathering such<br />

information the Banking Ombudsman is not bound by legal rules of evi<strong>de</strong>nce, though the<br />

parties are protected by the reasons that must be given for any <strong>de</strong>cision, which would need<br />

to refer to evi<strong>de</strong>nce on which those reasons are based .This is one area where the difference<br />

between a Parliamentary Ombudsman and an Ombudsman un<strong>de</strong>r a voluntary scheme is<br />

starkly obvious. The legis<strong>la</strong>tion gives the Parliamentary Ombudsman very wi<strong>de</strong> statutory<br />

powers to obtain information from any person, and to put those with relevant information<br />

on oath, 29 and provi<strong>de</strong>s any witnesses with protection and a <strong>de</strong>fence even to what would<br />

otherwise be breach of secrecy provisions in other legis<strong>la</strong>tion. On the other hand the<br />

Terms of Reference, while they provi<strong>de</strong> that the Banking Ombudsman may require the<br />

<strong>de</strong>fendant bank to provi<strong>de</strong> any information re<strong>la</strong>ting to that comp<strong>la</strong>int which is , or is<br />

alleged to be, in its possession, 30 and that the bank shall as soon as reasonably practicable<br />

disclose it to the Banking Ombudsman, represent simply a contractual un<strong>de</strong>rtaking to the<br />

Commission and are unenforceable by the Banking Ombudsman except through the<br />

influence of the Commission. The problem is even greater since the Terms of Reference<br />

themselves provi<strong>de</strong> an exemption by which the Bank can certify that the disclosure of the<br />

information would p<strong>la</strong>ce the bank in breach of its duty of confi<strong>de</strong>ntiality to a third party<br />

whose consent it had used its best en<strong>de</strong>avours to obtain. These assertions would be<br />

impossible for the Banking Ombudsman to verify, and the situation becomes even more<br />

difficult when one bank has attempted to c<strong>la</strong>im the right to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> which of the<br />

information it holds is "information re<strong>la</strong>ting to the comp<strong>la</strong>int". Since the Terms of<br />

Reference clearly state that it is for the Banking Ombudsman to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> whether or not a<br />

comp<strong>la</strong>int falls within jurisdiction, such a c<strong>la</strong>im to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> whether information "re<strong>la</strong>tes " to<br />

the c<strong>la</strong>im would be able to un<strong>de</strong>rmine an investigation and must be untenable. It has to<br />

be emphasised that in most cases there is no problem with obtaining the full file, but there<br />

is a big difference between having full statutory powers, backed up by sanctions on the<br />

one hand, and relying on the respon<strong>de</strong>nt bank to honour its commitment on the other .<br />

Since the commencement of the Scheme in 1992 the Privacy Act 1993 has come into effect,<br />

and while at first this was perceived by some as another possible obstacle to satisfactory<br />

access to full information, it has now been accepted that the Banking Ombudsman can act<br />

as agent for the comp<strong>la</strong>inant to obtain all the information accessible un<strong>de</strong>r the Act, which<br />

would also permit enforcement via the Privacy Commissioner's Office. That new regime<br />

29 Above n 2, s 19.<br />

30 Terms of Reference Paragraph 5.


10 (1996) 26 VUWLR<br />

does not, of course assist where the comp<strong>la</strong>inant is a company since the Privacy Act only<br />

covers personal information about "an individual". 31<br />

Another perceived difficulty in ensuring fairness of process is the "Test Case"<br />

provision. 32<br />

While this has never yet been used in New Zea<strong>la</strong>nd, it enables the bank, at any time<br />

before the Banking Ombudsman has ma<strong>de</strong> an Award, to give a notice in writing<br />

containing a statement, with reasons, that in the opinion of the bank the comp<strong>la</strong>int<br />

involves or may involve an issue which may have important consequences for the business<br />

of the participating bank or banks generally or an important or novel point of <strong>la</strong>w. The<br />

bank provi<strong>de</strong>s an un<strong>de</strong>rtaking that if, within six months of the Banking Ombudsman's<br />

receipt of the notice, either the comp<strong>la</strong>inant or the bank institutes proceedings in any Court<br />

in New Zea<strong>la</strong>nd in respect of the comp<strong>la</strong>int, the bank will pay the comp<strong>la</strong>inant's costs and<br />

disbursements on a solicitor/client basis and make interim payments on account if it<br />

appears reasonable to the bank to do so. Providing the Banking Ombudsman concurs<br />

with the bank's statement, the investigation must then be discontinued.<br />

In spite of criticism that has been aimed at this provision (and simi<strong>la</strong>r ones in the UK<br />

and Australia), since the Banking Ombudsman's concurrence is required it is doubtful that<br />

this provision could be abused, particu<strong>la</strong>rly as the Terms of Reference in any case provi<strong>de</strong><br />

that if, at any time, it appears to the Banking Ombudsman that the comp<strong>la</strong>int would be<br />

more appropriately <strong>de</strong>alt with by a court, the Banking Ombudsman can relinquish<br />

jurisdiction. 33<br />

31 Privacy Act 1993, Long Title and s2 <strong>de</strong>finition of "individual" as a natural person, other than a <strong>de</strong>ceased natural<br />

person.<br />

32 Terms of Reference Paragraph 23.<br />

33 The drafting is curious. Un<strong>de</strong>r the heading "Limits on the Banking Ombudsman's Powers" Paragraph 18<br />

provi<strong>de</strong>s:<br />

The Banking Ombudsman shall have power to consi<strong>de</strong>r a comp<strong>la</strong>int ma<strong>de</strong> to him or her except:<br />

…<br />

(d) if at any time it appears to the banking Ombudsman that it is more appropriate that the comp<strong>la</strong>int be <strong>de</strong>alt<br />

with by a court, un<strong>de</strong>r another in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt or statutory comp<strong>la</strong>ints or conciliation procedure or un<strong>de</strong>r an<br />

arbitration procedure;<br />

(e) if any Participating Bank named in the comp<strong>la</strong>int gives the Banking Ombudsman a notice of the kind<br />

<strong>de</strong>scribed in paragraph 23.<br />

What is in fact a discretion not to investigate or to discontinue an investigation not unlike the provision in<br />

Section 17(1)(a) of the Ombudsman Act 1975 is here ma<strong>de</strong> a jurisdictional limitation.


So, how does "fairness" un<strong>de</strong>r a voluntary private sector Scheme compare with<br />

"fairness" in the public sector?<br />

In both cases what Ombudsmen do is, like Chancellors in the Middle Ages, to<br />

supplement and ameliorate the <strong>la</strong>w applied by the courts and to provi<strong>de</strong> alternative<br />

procedures not avai<strong>la</strong>ble in the courts. The courts of today, on the basis of much new<br />

legis<strong>la</strong>tion that has enhanced the civil and consumer rights of the public, can do much<br />

more than formerly to ensure fairness in administration and commerce, and the standards<br />

set by the courts are carefully noted by Ombudsmen. At the end of the day, however,<br />

courts are setting prece<strong>de</strong>nts about liability and that is why Ombudsmen, because they<br />

have a freer hand un<strong>de</strong>r their legis<strong>la</strong>tion or terms of reference, can more easily tailor a fair<br />

remedy to the specific case.<br />

There are still important differences between public sector and private sector<br />

Ombudsman jurisdiction: whereas in the public sector any matter of administration<br />

involving listed organisations can be investigated on comp<strong>la</strong>int or on the Ombudsman's<br />

own motion, in the private sector only those matters specified in the Terms of Reference<br />

can be looked at and there is no "own motion" jurisdiction. So, in the case of the Banking<br />

Ombudsman Scheme there are a number of limitations; the c<strong>la</strong>im cannot be above<br />

$100,000, the act or omission comp<strong>la</strong>ined of must have occurred after 1 January 1992 (or<br />

six months earlier, and not have been reasonably discoverable until after 1 January 1992),<br />

and there is no jurisdiction to consi<strong>de</strong>r a comp<strong>la</strong>int that re<strong>la</strong>tes to a commercial judgment<br />

in <strong>de</strong>cisions about lending or security, or interest rate policies or a practice or policy of a<br />

bank which does not itself give rise to a breach of any obligation or duty owed by the bank<br />

to the comp<strong>la</strong>inant. Within those limitations, the Banking Ombudsman can investigate, try<br />

to get a resolution, and failing that may make a recommendation as to how the matter<br />

should be settled. If the comp<strong>la</strong>inant accepts the recommendation but the bank does not, a<br />

binding award can be ma<strong>de</strong> against the bank.<br />

The binding award is an important difference; the outcome of a Parliamentary<br />

Ombudsman investigation is a recommendation and, if the respon<strong>de</strong>nt organisation does<br />

not accept it, a report to the Prime Minister and thence to Parliament. That <strong>la</strong>st step has<br />

only had to be resorted to in extremely rare circumstances. In the case of a comp<strong>la</strong>int<br />

re<strong>la</strong>ting to a local authority, where a recommendation is not accepted,the Ombudsman<br />

may send a copy of the report to the Mayor or Chairman of the organisation and may<br />

require it to publish, at its own expense, a summary of the report.<br />

Fairness is a two way process, the Ombudsman must be fair to both the comp<strong>la</strong>inant<br />

and the <strong>de</strong>fendant in process, on the merits, and in the outcome. Fairness is a constantly<br />

<strong>de</strong>veloping concept and as the public's concerns about commercial or civic powerlessness<br />

and downstream effects of information technology are reflected in new legis<strong>la</strong>tion such as<br />

the New Zea<strong>la</strong>nd Bill of Rights Act 1990, the Human Rights Act 1993, the Privacy Act 1993


12 (1996) 26 VUWLR<br />

and the Consumer Guarantees Act 1993 or in judicial <strong>de</strong>cisions, the relevant Ombudsman<br />

can revise upwards the standard of fairness to be applied . However Ombudsmen have to<br />

remember that there is no such thing as a free lunch, and in the private sector measures<br />

that may be fair to one person may increase the costs of a service to such an extent that it<br />

will disadvantage and so be potentially unfair to many others. So it is important to keep<br />

some ba<strong>la</strong>nce in what is <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d in respect of an individual comp<strong>la</strong>inant; it would be<br />

counterproductive if doing what seemed fair for one put unreasonable bur<strong>de</strong>ns on the<br />

many. Perhaps one main thing that is <strong>la</strong>cking in the present Terms of Reference of the<br />

Banking Ombudsman Scheme is a requirement, when consi<strong>de</strong>ring what is good practice,<br />

to consult with consumer representatives as well as with the banks. When the time comes<br />

to evaluate how the Scheme has operated since its inception that change to the Terms of<br />

Reference may be worth consi<strong>de</strong>ring.<br />

L’experience neo-zé<strong>la</strong>ndaise <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong>s règles re<strong>la</strong>tives à l’institution <strong>de</strong><br />

l’Ombudsman dans le secteur privé<br />

Les Néo Zé<strong>la</strong>ndais sont fiers <strong>de</strong>s nombreuses avancées sociales que l’on doit à leur<br />

système légal. Il suffira <strong>de</strong> faire référence au droit <strong>de</strong> vote octroyé au femmes <strong>de</strong>s 1893, et<br />

quelques dispositions uniques en leur genre dans le domaine du droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille. Il faut<br />

également mentionner l’Ombudsman Act <strong>de</strong> 1962 complété par l’Ombudsmen Act <strong>de</strong><br />

1975, qui tous <strong>de</strong>ux ont façonné <strong>de</strong> nouveaux rapports entre le citoyen et l’administration<br />

Néo Zé<strong>la</strong>ndaise. Inspiré du système suédois, l'idée principale qui soutend cette institution<br />

repose d’une part sur <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> conscience du déséquilibre <strong>de</strong>s forces qui existent entre<br />

l’administration et les administrés et d’autre part sur <strong>la</strong> nécessité qu’il y a pour ces<br />

<strong>de</strong>rniers, <strong>de</strong> pouvoir compter sur les services d’une personne impartiale dans le cadre <strong>de</strong><br />

litiges qui pourraient naître entre eux.<br />

La section 22 du Ombudsmen Act <strong>de</strong> 1975 pose comme principe que <strong>la</strong> décision<br />

administrative soumise au contrôle <strong>de</strong> l’Ombudsman doit “apparaître comme contraire à<br />

<strong>la</strong> loi”. Sans empiéter sur le domaine réservé <strong>de</strong>s tribunaux, les décisions <strong>de</strong> l’Ombudsman<br />

se présentent comme <strong>de</strong>s avis sur <strong>la</strong> légalité <strong>de</strong> telle ou telle <strong>de</strong>cision administrative. Au<br />

<strong>de</strong>là du premier critère <strong>de</strong> l'illégalité apparente, les agissements <strong>de</strong> l’administration seront<br />

susceptibles d’etre déférés à <strong>la</strong> censure <strong>de</strong> l’Ombudsman chaque fois qu’il est<br />

déraisonnable (c’est à dire ce qu’un citoyen ordinaire le considère comme inacceptable) ,<br />

injuste ou discriminatoire au regard <strong>de</strong>s textes en vigueur. Sur ce fon<strong>de</strong>ment, le contrôle <strong>de</strong><br />

l’Ombudsman a pu etre étendu aux textes qui sont les supports <strong>de</strong> l’acte administratif<br />

incriminé. De <strong>la</strong> mémé manière chaque fois que le comportement <strong>de</strong> l’administration<br />

repose sur une interprétation <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi totalement ou partiellement fausse, l’Ombudsman se<br />

verra reconnaitre compétence. Un <strong>de</strong>rnier fon<strong>de</strong>ment est proposé par <strong>la</strong> section 22 du<br />

Ombudsmen Act <strong>de</strong> 1975, et c’est sans aucun doute le plus vague, puisqu’il autorise une


intervention lorsque l’action <strong>de</strong> l’administration est “erronée”. Enfin, grâce a l'intervention<br />

<strong>de</strong>s tribunaux, alliée à quelques dispositions légis<strong>la</strong>tives spécifiques, le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

motivation <strong>de</strong>s actes administratifs entre aujourd'hui dans le champ <strong>de</strong> compétence <strong>de</strong><br />

l’Ombudsman.<br />

Le succès <strong>de</strong> l’institution a été tel qu’il n’est guère surprenant qu’elle ait été étendue au<br />

secteur privé. L’objectif poursuivi était à l’instar <strong>de</strong>s légis<strong>la</strong>tions précé<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong><br />

promouvoir un équilibre <strong>de</strong>s forces entre les consommateurs et les grands groupes<br />

industriels et financiers. Sans réellement s’inspirer du modèle ang<strong>la</strong>is, mis en p<strong>la</strong>ce en<br />

1986, le secteur bancaire fut le premier en Nouvelle Zé<strong>la</strong>n<strong>de</strong> à connaître en 1992 le recours<br />

à l’ Ombudsman .<br />

Un organisme a été créé entre les institutions bancaires et l’Ombudsman bancaire,<br />

l’Ombudsman Banking Commission présidée par un haut magistrat <strong>de</strong> l’ordre judiciaire et<br />

composé <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux représentants <strong>de</strong>s associations <strong>de</strong> consommateurs et <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

représentants <strong>de</strong>s organismes financiers. Il appartient à cette commission <strong>de</strong> nommer<br />

l’Ombudsman, tout en remplissant une fonction <strong>de</strong> conseil tant auprès du gouvernement<br />

que <strong>de</strong>s institutions bancaires.<br />

La première tache <strong>de</strong> l’Ombudsman dans le secteur privé est <strong>de</strong> rendre une <strong>de</strong>cision<br />

équitable. Pour ce faire il est affranchi <strong>de</strong>s traditionnelles règles en matiere <strong>de</strong> preuves <strong>de</strong><br />

telle sorte que sa marge <strong>de</strong> manoeuvre apparait bien plus gran<strong>de</strong> que n’importe quel<br />

tribunal et qu’il agit comme un véritable audit <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong> l'institution bancaire. La<br />

légis<strong>la</strong>tion donne à l’ Ombudsman <strong>de</strong>s pouvoirs extrêmement étendus tant dans <strong>la</strong><br />

recherche <strong>de</strong>s preuves et éléments d’informations matérielles que pour l’audition <strong>de</strong><br />

témoins.<br />

Sur le p<strong>la</strong>n pratique cette recherche se heurte néanmoins au secret bancaire et à <strong>la</strong><br />

possibilité pour les banques <strong>de</strong> mettre un terme à <strong>la</strong> procédure en in<strong>de</strong>mnisant le<br />

consommateur p<strong>la</strong>ignant, privant ainsi l’Ombudsman <strong>de</strong> <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> mener à terme<br />

ses investigations. Il reste toutefois que <strong>la</strong> pratique du recours à l’Ombudsman dans le<br />

secteur privé offre au consommateur une possibilité <strong>de</strong> règlement extra judiciaire <strong>de</strong>s<br />

litiges qui l’oppose au secteur privé à commencer par le secteur bancaire.


FORM AND SUBSTANCE IN US,<br />

ENGLISH, NEW ZEALAND AND<br />

JAPANESE LAW:<br />

A FRAMEWORK FOR BETTER<br />

COMPARISONS OF DEVELOPMENTS IN<br />

THE LAW OF UNFAIR CONTRACTS<br />

Luke R Nottage *<br />

Recently there has been talk of change in the <strong>la</strong>w of contract in the United States, Eng<strong>la</strong>nd, New<br />

Zea<strong>la</strong>nd and Japan. Often this is linked to broa<strong>de</strong>r trends of internationalisation. This article builds<br />

on the "form-substance" framework proposed by Atiyah and Summers, focusing on the fine print<br />

doctrine, the duty of good faith, and the <strong>la</strong>w of unconscionability and undue influence. It argues<br />

that <strong>de</strong>velopments in these areas of contract <strong>la</strong>w, which control unfair contracts, tend to be<br />

consistent with the overall orientation of each national legal system. This suggests that counter-<br />

systemic <strong>de</strong>velopments in each legal system's contract <strong>la</strong>w will be met by more resistance than<br />

expected. Further, those overall orientations are not necessarily convergent, and this is likely to<br />

affect the impact of international <strong>de</strong>velopments in contract <strong>la</strong>w on each legal system.<br />

Now it has become wi<strong>de</strong>ly accepted that there may be more ways than one in which national<br />

common <strong>la</strong>w systems, starting from the same roots, may justifiably go. Different chains of<br />

reasoning and weightings of values may be reasonably open. In<strong>de</strong>ed United States legal<br />

history has long <strong>de</strong>monstrated that truth. For a <strong>de</strong>ca<strong>de</strong> or more it has been a commonp<strong>la</strong>ce<br />

that Australian and Canadian common <strong>la</strong>w, for instance, are not necessarily the same as<br />

* Lecturer in Law, Victoria University of Wellington. Associate, JHJ Crawford Law Office. This article is<br />

<strong>de</strong>dicated to Mr Jonathan Crawford, in regard for his experience and guidance in <strong>de</strong>aling with the Japanese<br />

legal system at a more practical level, and for allowing the author the time to <strong>de</strong>velop this broa<strong>de</strong>r view.<br />

Particu<strong>la</strong>r thanks are also due to Professor Tsuneo Matsumoto (Hitotsubashi University), Associate Professor<br />

Keizo Yamamoto (Kyoto University), and Mr Tomohiko Sunaga (Shiga University), for advice and assistance.<br />

Naturally, however, the usual "fine print" disc<strong>la</strong>imer applies.<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

English common <strong>la</strong>w. The same has been accepted recently by the Privy Council itself in<br />

re<strong>la</strong>tion to New Zea<strong>la</strong>nd [...]. But emancipation does not necessarily mean abandonment of<br />

cooperation to mutual advantage. Common <strong>de</strong>nominators may be usefully sought, as long as<br />

the process is not compelled from outsi<strong>de</strong> and the national ethos is allowed its own weight. **<br />

Rui wa tomo o motte atsumaru ***<br />

A The Changing Law of Contract?<br />

Eminent contract <strong>la</strong>w scho<strong>la</strong>rs in a number of jurisdictions have recently proc<strong>la</strong>imed<br />

that contract <strong>la</strong>w is <strong>de</strong>veloping in new directions, or at least changing. 1 But, like the<br />

diagnosis in 1974 that contract was “<strong>de</strong>ad”, is the case for a distinct new direction being<br />

overstated? 2 The cynic might say that a changing <strong>la</strong>w of contract promises to make the<br />

world a more interesting p<strong>la</strong>ce for contract <strong>la</strong>w scho<strong>la</strong>rs. Yet eminent judges, who more<br />

directly face the slow accretion of particu<strong>la</strong>r cases, also talk of “an emerging maelstrom”<br />

or, more cautiously, note that many such writings “at least superficially show mo<strong>de</strong>rn<br />

contract <strong>la</strong>w to be in something of a ferment”. 3 If there is at least some change in a<br />

particu<strong>la</strong>r jurisdiction, how extensive is it and what are its longer term prospects?<br />

** Sir Robin Cooke, Presi<strong>de</strong>nt of the Court of Appeal of New Zea<strong>la</strong>nd, “The Dream of an International Common<br />

Law”, Paper presented at the conference on “The Mason Court and Beyond”, Melbourne 1995, 12 (footnote omitted).<br />

*** Like attracts like (Japanese proverb).<br />

1 In the US, see eg I Macneil "Restatement (Second) of Contracts and Presentation" (1974) 60 Va L Rev 589, 591 and<br />

595-7, leading to I Macneil The New Social Contract (Yale University Press, New Haven, 1980). For simi<strong>la</strong>r interest<br />

in Eng<strong>la</strong>nd as to what new values might infuse contract <strong>la</strong>w in the light of wi<strong>de</strong>r socio-political <strong>de</strong>velopments,<br />

see H Collins "The Transformation Thesis and the Ascription of Contractual Responsibility" in T Wilhelmsson<br />

(ed) Perspectives of Critical Contract Law 293 (Dartmouth, Al<strong>de</strong>rshot, 1993), 293-4. In New Zea<strong>la</strong>nd, see D<br />

McLauch<strong>la</strong>n "The 'New' Law of Contract in New Zea<strong>la</strong>nd" [1992] NZ Recent L Rev 436 and even B Coote "The<br />

Changing New Zea<strong>la</strong>nd Law of Damages in Contract", Paper presented at the 6th Annual Journal of Contract Law<br />

Conference: 'The Changing Law of Contract', Auck<strong>la</strong>nd, 14-15 August 1995. But see now D McLauch<strong>la</strong>n "The P<strong>la</strong>in<br />

Meaning Rule of Contract Interpretation" (forthcoming, 1996) NZBLQ, and L Nottage "Form and Substance in<br />

New Zea<strong>la</strong>nd, US and Japanese Law: What Role for Grand Theory in the World of International Contracting?"<br />

Proceedings of the 1995 Annual Meeting of the Research Committee on Sociology of Law (International Sociological<br />

Association), "Legal Culture: Encounters and Transformations", Papers - Section Meetings, Supplement 1, 203, 211-2.<br />

In Japan, see eg T Uchida "The New Development of Contract Law and General C<strong>la</strong>uses - A Japanese<br />

Perspective -" in The Organising Committee (ed) Japanese and Dutch Laws Compared 119, International Center of<br />

Comparative Law and Politics, Tokyo, 1992. But see also L Nottage, “Contract Law, Theory and Practice in<br />

Japan: Plus ça change, plus c’est <strong>la</strong> même chose?” in V Taylor (ed) Australian Perspectives on Asian Legal<br />

Systems (Law Book Co, Sydney, forthcoming 1996).<br />

2 G Gilmore The Death of Contract (Ohio State University Press, Columbus, 1974). Cf R Spei<strong>de</strong>l "An Essay on the<br />

Reported Death and Continued Vitality of Contract" (1975) 27 Stanford Law Review 1161, and most recently P<br />

Linzer "Law's Unity: An Essay for the Master Contortionist" (1995) 90 NWULR 183.<br />

3 See respectively L Priestley "Contract - The Burgeoning Maelstrom" (1988) 1 JCL 15, and R Cooke "Introduction"<br />

(1995) 9 JCL 3.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 3<br />

The question of change in today's <strong>la</strong>w of contract is often linked to the broa<strong>de</strong>r<br />

phenomenon of internationalisation. 4 However, the implications of this phenomenon<br />

should not be overstated either. The impact of un<strong>de</strong>rlying socio-economic changes brought<br />

about by internationalisation is clear. But possible repercussions on each national legal<br />

system and its contract <strong>la</strong>w <strong>de</strong>serve to be closely analysed. Furthermore, as the quotation<br />

from Sir Robin Cooke’s recent speech implies, there remains a tension between<br />

convergence and divergence, even among common <strong>la</strong>w jurisdictions. 5 Divergence is likely<br />

to remain particu<strong>la</strong>rly apparent, when one adds <strong>de</strong>velopments within the civil <strong>la</strong>w<br />

tradition. 6 To the broad question, “Is commercial <strong>la</strong>w becoming world <strong>la</strong>w?”, Hunter and<br />

Carter conclu<strong>de</strong>: 7<br />

although the movement toward a global commercial legal system is real and will continue, it<br />

will not supp<strong>la</strong>nt the many different local variations that now exist.<br />

This article therefore begins to tease out some significant local variations in contract<br />

<strong>la</strong>w, attempting to i<strong>de</strong>ntify possible different chains of reasoning and weightings of values.<br />

It proposes a wi<strong>de</strong>r framework to <strong>de</strong>termine how differences might re<strong>la</strong>te to a particu<strong>la</strong>r<br />

national legal system as a whole - a national legal ethos. Hence the article begins to<br />

consi<strong>de</strong>r trajectories for a range of contract <strong>la</strong>w <strong>de</strong>velopments at both the national and<br />

international levels.<br />

First, Part B updates and expands on an aspect of the framework <strong>de</strong>veloped by Atiyah<br />

and Summers. 8 This framework aimed to systematically contrast US and English <strong>la</strong>w. But<br />

New Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>w, firmly within the common <strong>la</strong>w tradition, can be readily ad<strong>de</strong>d. So too<br />

can Japanese <strong>la</strong>w, with some additional difficulty stemming from its roots in the civil <strong>la</strong>w<br />

tradition. 9 As it may be less familiar to rea<strong>de</strong>rs, Japanese <strong>la</strong>w is more extensively covered.<br />

4 D King "Commercial Law: Times of Change and Expansion" in R Cranston and R Goo<strong>de</strong> (eds) Commercial and<br />

Consumer Law: National and International Dimensions 121 (C<strong>la</strong>rendon Press, Oxford, 1993); K Keith "Lawyers in<br />

the Law Reform Process" (1993) Paper presented at the 10th Commonwealth Law Conference, Nicosia, May 1993.<br />

5 See also J Matson "The Common Law Abroad: English and Indigineous Laws in the British Commonwealth"<br />

(1993) 42 ICLQ 753, 779.<br />

6 J Merryman The Civil Law Tradition (Stanford University Press, Stanford, 1985). All the more so, in light of the<br />

differences within civil <strong>la</strong>w jurisdictions: H Kötz "Taking Civil Co<strong>de</strong>s Less Seriously" (1987) 50 MLR 1 at 7-8.<br />

7 H Hunter and J Carter "Is Commercial Law becoming a World Law?" Paper presented at the 6th Annual Journal of<br />

Contract Law Conference: 'The Changing Law of Contract', Auck<strong>la</strong>nd, 14-15 August 1995, 20.<br />

8 P Atiyah and R Summers Form and Substance in Anglo-American Law: A Comparative Study in Legal Reasoning,<br />

Legal Theory and Legal Institutions (C<strong>la</strong>rendon Press, Oxford, 1987).<br />

9 Atiyah and Summers (above n 8, 430) had in<strong>de</strong>ed anticipated some difficulty in adding a comparison of a civil<br />

<strong>la</strong>w system, particu<strong>la</strong>rly one like Japan which had "received" so much of its mo<strong>de</strong>rn <strong>la</strong>w directly from other<br />

jurisdictions.


4 (1996) 26 VUWLR<br />

The treatment is still tentative and necessarily rather general, but some particu<strong>la</strong>r<br />

<strong>de</strong>velopments in the various jurisdictions are highlighted to bring out points of<br />

comparative reference.<br />

Atiyah and Summers <strong>de</strong>veloped their framework as part of a much broa<strong>de</strong>r<br />

comparative study. 10 However Part B first expands on aspects of three areas of contract<br />

<strong>la</strong>w, which they cite as examples illustrating different approaches to the general question<br />

of <strong>de</strong>termining the "authoritativeness of <strong>la</strong>w" in each legal system. These are the fine print<br />

doctrine, the duty of good faith, and the doctrines of unconscionability and undue<br />

influence. Each is of consi<strong>de</strong>rable contemporary relevance. Together, they represent a<br />

significant part of the <strong>la</strong>w controlling unfair contracts, particu<strong>la</strong>rly on standard forms. Part<br />

B then consi<strong>de</strong>rs how each legal system generally approaches that broa<strong>de</strong>r issue through<br />

legis<strong>la</strong>tive intervention. The analysis confirms the wi<strong>de</strong>r usefulness of Atiyah and<br />

Summers' framework.<br />

Part C conclu<strong>de</strong>s by outlining how that framework's other dimensions might be fleshed<br />

out. Systemic local variations seem to be confirmed. The framework i<strong>de</strong>ntifies various<br />

dimensions to a legal system, which seem to fit together quite consistently. To paraphrase<br />

the quoted Japanese proverb: "like attracts like". Each of those dimensions must therefore<br />

be carefully fully explored, before making a <strong>de</strong>finitive pronouncement on <strong>de</strong>velopments in<br />

a particu<strong>la</strong>r area of <strong>la</strong>w, such as contract <strong>la</strong>w. But already it seems likely that <strong>de</strong>velopments<br />

that are broadly counter-systemic may not result in the <strong>de</strong>gree of change in contract <strong>la</strong>w<br />

that some envisage at both national and international levels.<br />

B Dimensions of Form and Substance<br />

Atiyah and Summers argue that legal reasoning can revolve around two types of<br />

reasons. A substantive reason involves a "moral, economic, political, institutional or other<br />

10 A primary concern of the authors (above n 8, 28-31) was to reemphasise the coherence of organising a legal<br />

system on more formal lines, in response to criticism of formality in general. Although not expressly stated, that<br />

warning is no doubt directed primarily at the critical legal studies movement (see eg D Kennedy "Legal<br />

Formality" (1973) 2 J Leg Stud 351.) Even so, the authors criticise some excessive formal reasoning and formal<br />

attributes in contemporary English <strong>la</strong>w (above n 8, 421-4).<br />

The present author agrees on the need to consi<strong>de</strong>r legal norms, institutions and the general vision of <strong>la</strong>w in<br />

particu<strong>la</strong>r legal systems and societies, as a soun<strong>de</strong>r basis for criticism. That tends to be overlooked by those<br />

within in the "critical" tradition both in America (and Eng<strong>la</strong>nd) and on the continent. However, such an<br />

extensive inquiry seems likely to i<strong>de</strong>ntify even more problems in retaining an overall formal orientation in<br />

contract <strong>la</strong>w and its un<strong>de</strong>rlying social and political philosophy, in contemporary societies, than Atiyah and<br />

Summers had initially <strong>de</strong>tected. See C Joerges "Politische Rechtstheorie and Critical Legal Studies: Points of<br />

Contact and Divergence" in C Joerges and D Trubek Critical Legal Thought: An American-German Debate (Nomos,<br />

Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n, 1989), 597. But cf now R Summers "The Formal Character of Law - Criteria of Validity for<br />

Contracts" (1995) 9 JCL 29, 33-34.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 5<br />

social consi<strong>de</strong>ration". 11 A formal reason is "a legally authoritative reason on which judges<br />

and others are empowered or required to base a <strong>de</strong>cision or action, and such a reason<br />

usually exclu<strong>de</strong>s from consi<strong>de</strong>ration, overri<strong>de</strong>s, or at least diminishes the weight of, any<br />

countervailing substantive reason arising at the point of <strong>de</strong>cision or action". 12<br />

This <strong>de</strong>finition brings out two dimensions of formal reasoning, respectively termed<br />

"authoritative formality" and "mandatory formality". Mandatory formality is usually<br />

present in any legal system; but varies <strong>de</strong>pending on its openness to substantive reasons as<br />

well. On the other hand, authoritative formality is fundamental to legal reasoning.<br />

However it <strong>de</strong>rives from the authoritativeness of a rule or other valid legal phenomenon<br />

(such as a statute, case precen<strong>de</strong>nt or contract norm), and that authoritativeness is partly<br />

<strong>de</strong>termined by standards of validity. Such standards can be either "source-oriented"<br />

(turning solely on whether a recognisable source of the rule or norm is seen as valid), or<br />

"content-oriented" (<strong>de</strong>pending to some <strong>de</strong>gree on its substantive content). Thus, this<br />

dimension also varies, with more "formal" legal systems looking to "source-oriented"<br />

standards, and more "substantive" legal systems prefering "content-oriented" standards of<br />

validity, to <strong>de</strong>termine the authoritativeness of legal phenomena.<br />

1 The Authoritativeness of Law: Source- vs Content-Standards of Validity in Contract<br />

Law<br />

Along the dimension of "authoritative formality", Atiyah and Summers note that<br />

English <strong>la</strong>w has traditionally looked almost exclusively to the source of statute <strong>la</strong>w or of<br />

case <strong>la</strong>w, to <strong>de</strong>termine its validity, with little scope to investigate or challenge its content. 13<br />

By contrast, constitutional <strong>la</strong>w and the nature of case <strong>la</strong>w in the US involve more<br />

obviously content-oriented standards and more substantive reasoning.<br />

Atiyah and Summers further argue that "private contract, the <strong>la</strong>rgest body of governing<br />

norms in the American system, is also subject to wi<strong>de</strong>-ranging content-oriented standards<br />

of validity". 14 The contrasting source which is impliedly more <strong>de</strong>terminative of the validity<br />

of contract norms in English contract <strong>la</strong>w appears to be the agreement or intentions of the<br />

parties, characteristic of the c<strong>la</strong>ssical view of contracts <strong>de</strong>eply rooted in English <strong>la</strong>w. 15<br />

11 Above n 8, 1.<br />

12 Above n 8, 2. And see now M McDowell and D Webb, The New Zea<strong>la</strong>nd Legal System (Butterworths, Wellington,<br />

1995) 352-357.<br />

13 Above n 8, 42-51. See 1.1.A and 1.1.B in the Figure in the Appendix.<br />

14 Above n 8, 51.<br />

15 P Atiyah An Introduction to the Law of Contract (C<strong>la</strong>rendon Press, Oxford, 1989), 8-17, 30-39. Summers (above n<br />

10, 31) has now further categorised formal criteria for contractual validity as "source-oriented", "procedurally<br />

oriented" and "structurally" oriented. The structure of offer and acceptance, constituting agreement, would<br />

therefore fit into at least the <strong>la</strong>st two of these categories.


6 (1996) 26 VUWLR<br />

From that perspective, the rest of this Part looks more closely at some of the contract <strong>la</strong>w<br />

examples given to support their general proposition.<br />

2. The "Fine Print" Doctrine<br />

The first example is the so-called "fine print" doctrine. In US <strong>la</strong>w, a contract term can be<br />

refused effect because: 16<br />

although the writing may p<strong>la</strong>inly have been an offer, the term was not one that an uninitiated<br />

rea<strong>de</strong>r ought reasonably to have un<strong>de</strong>rstood to be part of that offer. This result is particu<strong>la</strong>rly<br />

easy to reach if the term is on the reverse si<strong>de</strong> of the form and the reference, if any, to terms on<br />

the reverse si<strong>de</strong> is itself in fine print or otherwise ina<strong>de</strong>quate.<br />

Further, for instance in sales of goods, the §2-316(2) of the UCC requires that written<br />

disc<strong>la</strong>imers of the implied warranty of merchantability be reasonably "conspicuous". 17<br />

Simi<strong>la</strong>rly, in the English <strong>la</strong>w tradition, the "ticket cases" established that reasonable<br />

notice is required of unusual and onerous terms. 18 More generally, in Interfoto Library Ltd v<br />

Stiletto Ltd, 19 the p<strong>la</strong>intiff supplier was <strong>de</strong>nied payment pursuant to a c<strong>la</strong>use imposing a<br />

high daily charge for hired transparencies not returned after a certain period. The English<br />

Court of Appeal held that the <strong>de</strong>fendant had no obligation to make such payments,<br />

because the p<strong>la</strong>intiff had not given sufficient notice that such an onerous term was<br />

inclu<strong>de</strong>d in the contract document.<br />

Likewise, in Livingstone v Roskilly, Thomas J drew on the "ticket cases" to ask: "did the<br />

notice on the wall [of the bailee's premises] impose an onerous condition [on one reading,<br />

excluding the bailee's liability even for negligence] that should have been specifically<br />

drawn to the p<strong>la</strong>intiff's attention?". 20 In this case, notice was held to have been ina<strong>de</strong>quate,<br />

and the exclusion was not allowed.<br />

Japanese courts have used simi<strong>la</strong>r techniques in an important series of recent cases, the<br />

so-called "Dial Q2" (or "Dial 0900") cases. An initial issue was whether the <strong>de</strong>fendant, party<br />

to a telephone contract with Nippon Telegraph and Telephone Company (NTT), had to<br />

pay NTT charges for information supplied over NTT lines from an information provi<strong>de</strong>r to<br />

a third party (typically, the <strong>de</strong>fendant's child). NTT argued that in 1989 it had amen<strong>de</strong>d its<br />

16 E A Farnsworth Contracts (Little Brown, Boston, 2ed 1990) 314.<br />

17 As <strong>de</strong>fined in UCC §1-201(1).<br />

18 J Burrows, J Finn and S Todd Cheshire & Fifoot's Law of Contract (Butterworths, Wellington, 8th NZ ed 1992) 181-<br />

2.<br />

19 [1989] QB 433.<br />

20 [1992] 3 NZLR 230, 238.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 7<br />

standard form telephone contract to clearly record that the party agreed to its collecting<br />

such charges on behalf of the information provi<strong>de</strong>r. However, in the first major <strong>de</strong>cision on<br />

this point, 21 the Osaka District Court held for the <strong>de</strong>fendant. The Court reasoned that it<br />

was "exceptional" for one party (the <strong>de</strong>fendant) to bear an obligation towards another<br />

(NTT) for the acts of yet another (the information provi<strong>de</strong>r); and that when the<br />

amendment was ma<strong>de</strong>, the general public was unaware that the charges for such services<br />

could easily esca<strong>la</strong>te. Thus the court held that the amendment had not been ma<strong>de</strong><br />

sufficiently clear; the <strong>de</strong>fendant could not be said to have agreed to such an unusual and<br />

onerous amendment.<br />

Thus, on the one hand, the general concern and approach in Japanese <strong>la</strong>w bears some<br />

simi<strong>la</strong>rities to that of US, English and New Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>w: whether an unusual term was<br />

reasonably brought to the other party’s notice. "Reasonableness" is clearly a "content-<br />

oriented" standard of validity, pointing to a more substantive approach. On the other<br />

hand, these cases can arguably be readily fitted within a c<strong>la</strong>ssical framework, reducing this<br />

particu<strong>la</strong>r aspect of contract formation to the question of whether the parties have agreed,<br />

as analysed through the conceptual structure of offer and acceptance. 22<br />

Japanese <strong>la</strong>w reveals a simi<strong>la</strong>r ambivalence in the over<strong>la</strong>pping but more general area of<br />

doctrines of contract interpretation. For instance, the Osaka District Court judgment might<br />

be seen as applying a broad contra proferentem doctrine. 23 But this doctrine, which first<br />

insists on finding an "ambiguity" in the parties' agreement, still stresses the <strong>la</strong>tter as a<br />

source-oriented standard and thus remains a more formal approach.<br />

More forthrightly, most noticeably in a recent series of insurance contract cases,<br />

Japanese courts have <strong>de</strong>veloped principles of "reasonable intepretation" (goriteki kaishaku)<br />

and "restrictive interpretation" (seigenteki kaishaku). A c<strong>la</strong>use can be interpreted<br />

"restrictively" where a literal reading would lead to "unreasonable results". 24 Unlike the<br />

21 Judgment of 22 March, 1993 (reported in (1993) 820 Hanrei Taimizu 108).<br />

22 Atiyah, above n 15, 8-17, 63-65.<br />

23 The author thanks Professor Tsuneo Matsumoto for this suggestion. If this is so, it may represent a significant<br />

<strong>de</strong>velopment in the Japanese case<strong>la</strong>w. Japanese courts have rarely attempted to <strong>de</strong>velop this doctrine, at least in<br />

the form proposed by Japanese scho<strong>la</strong>rs (A Omura "Keiyaku Naiyo no Shihoteki Kisei [Private Law Regu<strong>la</strong>tion of<br />

Contract Content] (1)" (1991) 473 NBL 34, 39).<br />

24 Above n 23, 39. Omura cites for instance the Supreme Court <strong>de</strong>cision of 20 February 1987, limiting the effect of a<br />

c<strong>la</strong>use requiring "60 days' notice" of c<strong>la</strong>ims to the insurer, given its supposed purpose and legal character. Also,<br />

in a case quite simi<strong>la</strong>r to the Interfoto case (above n 19), the Yamaguchi High Court (12 May, 1987) only allowed<br />

partial enforcement of a c<strong>la</strong>use providing for high liquidated damages on termination, arguing that it was<br />

difficult to foresee that such a c<strong>la</strong>use would have been inclu<strong>de</strong>d in the written contract, and that its content was<br />

unreasonable (above n 23, 37, fn 6). See also Y Yamamoto "Futo Joko to Kojo Ryozoku [Unfair Terms, and Public<br />

Or<strong>de</strong>r and Good Morals]" (1994) 66 Horitsu Jiho 101, 103 (and case cited in his fn 9).


8 (1996) 26 VUWLR<br />

pure version of the contra proferentem doctrine, this may not require Japanese courts to first<br />

strain to find some ambiguity. For instance, in another Dial Q2 case, the Okayama District<br />

Court <strong>de</strong>c<strong>la</strong>red the same c<strong>la</strong>use to be unenforceable, arguing that it must be so interpreted<br />

because its content was unreasonably onerous, even if the c<strong>la</strong>use could be said to be as<br />

unambiguous as NTT had asserted. 25 Once again, this may represent a ten<strong>de</strong>ncy in<br />

Japanese courts towards applying more direct, source-oriented standards of validity, and<br />

thus a more substantive approach. On the other hand, this still occurs un<strong>de</strong>r the guise of<br />

interpretation of the parties' agreement, and the precise implications of these cases have<br />

been vigorously <strong>de</strong>bated. 26 These counter-ten<strong>de</strong>ncies indicate the resiliency of a formal<br />

approach.<br />

Simi<strong>la</strong>rly, in Livingstone, Thomas J argued that the notice in question did not<br />

unambiguously exclu<strong>de</strong> liability for negligence, so it could be construed contra proferentem<br />

against the negligent bailee. 27 However his Honour also suggested that looking for<br />

ambiguity could result in "artificial or strained interpretation". 28 His Honour asserted that<br />

another key issue was whether the parties "inten<strong>de</strong>d" such a c<strong>la</strong>use to be the subject of<br />

proper and reasonable performance, rather than providing an exclusion even for<br />

negligence. 29 However his Honour appears to arrived at something very close to the<br />

doctrine of fundamental breach: the notion that a court will impose minimal obligations in<br />

certain contracts, overriding the parties intentions as evi<strong>de</strong>nced even by the clearest of<br />

exemption c<strong>la</strong>uses to the contrary. 30 Other New Zea<strong>la</strong>nd courts have not been quick to<br />

pursue this alternative line of reasoning. In any event, Thomas J’s insistence that it remains<br />

interpretation of the parties' agreement - however strained - is an indication of the<br />

continued importance of an appeal to "source-oriented" standards in contemporary New<br />

Zea<strong>la</strong>nd contract <strong>la</strong>w.<br />

In sum, both the Dial Q2 cases and Livingstone can be seen as <strong>de</strong>veloping a test simi<strong>la</strong>r<br />

to the "fine print" doctrine. Alternatively they can be seen as promoting an expan<strong>de</strong>d<br />

doctrine of contra proferentem interpretation, or in<strong>de</strong>ed of "restrictive" interpretation or<br />

some version of the doctrine of fundamental breach. Even with that <strong>la</strong>st view, however,<br />

25 19 May, 1994 (unreported). See also T Matsumoto "EC Directive on Unfair Terms in Consumer Contracts and<br />

Japan: Does Japanese Law Meet the Standards Set by the Directive?" (1994) 2 Consumer LJ 141, 143.<br />

26 See eg S Yasunaga, "Hokenkeiyaku no kaishaku to yakkan kisei [The Interpretation of Insurance Contracts and the<br />

Control of Standard Terms]" (1994) 56 Shiho 109.<br />

27 Above n 20, 234-235.<br />

28 Above n 20, 235.<br />

29 Above n 20, 235 and 239.<br />

30 C Nicholson "Excluding Liability for Negligence: 'All Care and No Responsibility' in Livingstone v Roskilly"<br />

(1994) 24 VUWLR 289, 308-312.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 9<br />

these <strong>de</strong>velopments are ambiguous: they can be viewed as representing either a more<br />

substantive approach, or as reconciliable with a formal approach to contract <strong>la</strong>w. Hence a<br />

closer comparative analysis of more wi<strong>de</strong>-ranging controls of unfair contract terms is<br />

called for.<br />

3 Good Faith, Unconscionability and Undue Influence<br />

3.1 United States Law<br />

Good Faith<br />

Atiyah and Summers' second example of substantive, content-oriented standards of<br />

validity in US contract <strong>la</strong>w is "the general obligation of good faith and fair <strong>de</strong>aling". 31 A<br />

brief survey of the scope of this duty in<strong>de</strong>ed provi<strong>de</strong>s significant contrasts with the English<br />

<strong>la</strong>w tradition, as well as several parallels with Japanese <strong>la</strong>w.<br />

The Uniform Commercial Co<strong>de</strong> (§1-203) and the Restatement (2nd) of Contract (§205)<br />

state that every contract imposes a duty of good faith and fair <strong>de</strong>aling in its performance<br />

and enforcement. As in Japan, this duty has acted as a lo<strong>de</strong>stone in <strong>de</strong>fining and refining<br />

performance obligations. It <strong>de</strong>termines what inci<strong>de</strong>ntal performance is required, such as<br />

reasonable cooperation so as to satisfy contractual conditions, or what are reasonable<br />

<strong>de</strong>mands in requirements and outputs contracts. 32 The duty has also helped to refine<br />

rights of enforcement. It softened the rigour of the "perfect ten<strong>de</strong>r" rule, preventing<br />

rejection <strong>de</strong>spite minimal <strong>de</strong>viations in contract performance. Generally, the duty is<br />

associated with the rule that only a "material" breach can justify the other si<strong>de</strong> exercising a<br />

right not to perform. 33<br />

More ambitiously, but equally familiar to a Japanese <strong>la</strong>wyer, the duty provi<strong>de</strong>s a focus<br />

for discussion as to whether there is or can be a duty to negotiate in good faith before a<br />

contract would usually be said to be validly formed. 34<br />

More surprising is the way case <strong>la</strong>w can emerge, in a sud<strong>de</strong>n and highly visible<br />

manner, drawing on this broad notion of good faith. For instance, the duty of good faith<br />

has p<strong>la</strong>yed an important role in setting standards and regu<strong>la</strong>ting the interests of<br />

contracting parties in automobile or gasoline distributorships, and in franchising. Typical<br />

31 Above n 8, 51.<br />

32 H Hunter "The Duty of Good Faith and Security of Performance" (1993) 6 JCL 19, 23.<br />

33 Above n 32, 23-24.<br />

34 Above, n 16, §3.26. However, Farnsworth notes US courts' reluctance to recognise such a duty. Courts still tend<br />

to require a recognisable preliminary agreement, or some form of a contractual agreement to negotiate in good<br />

faith (E A Farnsworth "Developments in Contract Law During the 1980's: The Top Ten" (1990) 41 Case West Res L<br />

Rev 203, 212).


10 (1996) 26 VUWLR<br />

problems, such as the enforcement of the right to terminate, attracted wi<strong>de</strong> public interest.<br />

In the 1970s, in particu<strong>la</strong>r, specific fe<strong>de</strong>ral and state legis<strong>la</strong>tion was enacted. Yet the<br />

enactments have retained standards of a simi<strong>la</strong>r level of generality as the duty of good<br />

faith and fair <strong>de</strong>aling. And, by heightening the overtly political background to the<br />

legis<strong>la</strong>tion, the <strong>de</strong>velopment of this area of the <strong>la</strong>w remained notably substantive. 35<br />

Also beginning in the 1970s, some US courts began to overturn the longstanding<br />

doctrine that an employer could terminate the contract with an employee "at will". They<br />

created various public policy exceptions to this doctrine, controlling termination, for<br />

instance where it had followed from an employee's refusal to perform an illegal act. Some<br />

went further and read in a duty of good faith to control the employer's right to terminate at<br />

will, as where the employer's motive was to <strong>de</strong>ny the employee an agreed bonus <strong>de</strong>spite<br />

years of satisfactory service. These <strong>de</strong>velopments also attracted wi<strong>de</strong>spread public interest,<br />

because many courts then went on to allow <strong>la</strong>rge c<strong>la</strong>ims for punitive damages. 36 However,<br />

in the 1980s, these <strong>de</strong>velopments slowed. In 1988, a more conservative Supreme Court of<br />

California stressed the limits of the public policy exception, and <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d that the breach of<br />

an implied duty of good faith should only gave rise to a contract c<strong>la</strong>im, thus limiting the<br />

scope for c<strong>la</strong>iming punitive damages. 37 Nonetheless, even the possibility a c<strong>la</strong>im in<br />

contract for compensatory damages for breach of the implied duty remains a serious<br />

consi<strong>de</strong>ration for Californian employers, particu<strong>la</strong>rly as it is unclear whether such a duty<br />

can be avoi<strong>de</strong>d even by the clearest <strong>la</strong>nguage excluding it. 38 Furthermore, as of 1993,<br />

seventeen out of thirty-six states recognised a cause of action based on a duty of good<br />

faith. 39 Thus, in the area of employment contracts, the duty of good faith has p<strong>la</strong>yed a<br />

highly visible role in <strong>de</strong>veloping the <strong>la</strong>w. Also, although proposals to restate or c<strong>la</strong>rify<br />

standards by statute have not met yet with the results evi<strong>de</strong>nt in the area of<br />

distributorships and franchises, the discussion remains highly political. 40 Overall, this area<br />

also remains characterised by distinctly substantive reasoning.<br />

35 S Macau<strong>la</strong>y "Long-Term Continuing Re<strong>la</strong>tions: The American Experience Regu<strong>la</strong>ting Dealerships and<br />

Franchises" in C Joerges (ed.) Franchising and the Law: Theoretical and Comparative Approaches in Europe and the<br />

United States 179 (Nomos, Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n, 1991). The author thanks Mr Richard Boast (Victoria University) for the<br />

remin<strong>de</strong>r that legal reasoning in a particu<strong>la</strong>r area can become overall more substantive in nature as a result of a<br />

highly politicised <strong>la</strong>w-making process.<br />

36 S Macau<strong>la</strong>y, J Kidwell, W Whitford and M Ga<strong>la</strong>nter Contracts: Law in Action (The Michie Company,<br />

Charlottesville, 1995), Vol 1, 471-481.<br />

37 Foley v Interactive Data Corp 47 Cal. 3d 654 (1988). See also J Peterson, "The Duty of Good Faith in Insurance<br />

Re<strong>la</strong>tionships: The Decision in Gibson v Parkes District Hospital" (1994) 24 VUWLR 189, 198-199.<br />

38 Above n 36, 501.<br />

39 Above n 36, 487.<br />

40 Above n 36, 488-490.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 11<br />

Also in the 1980s, the duty of good faith was invoked in cases an aspect of len<strong>de</strong>r<br />

liability. For instance, a bank was held liable when it refused to advance further funds to a<br />

borrower, <strong>de</strong>spite the agreement permitting the bank to do so if it felt insecure. 41 Hunter<br />

notes that such limitations on enforcement of rights may operate un<strong>de</strong>r other principles<br />

such as estoppel or waiver, but is generally comfortable with this additional control<br />

mechanism open to US courts. 42 He implies that in <strong>de</strong>ciding where to draw the line, the<br />

courts do and must have a mechanism to un<strong>de</strong>rtake sufficient inquiry into the <strong>de</strong>tails of<br />

the parties' re<strong>la</strong>tionship: 43<br />

Contrary to the Objectivists who held sway around the turn of the century, the most important<br />

<strong>de</strong>terminant in contract performance - and in the security of performance - is the re<strong>la</strong>tionship<br />

of the parties to each other.<br />

Simi<strong>la</strong>rly, an oil company was held liable for failing to give a<strong>de</strong>quate notice of its<br />

<strong>de</strong>cision to raise prices, <strong>de</strong>spite its standard form reserving that right. 44 Macau<strong>la</strong>y and<br />

others suggest that the court was impressed by the close links between the oil company<br />

and the p<strong>la</strong>intiff purchaser, and the events leading to the particu<strong>la</strong>r dispute: "The Court<br />

looked to the re<strong>la</strong>tionship rather than the abstractions of formal contract <strong>la</strong>w." 45 Thus, on<br />

occasion, the duty of good faith can provi<strong>de</strong> another useful mechanism allowing US courts<br />

to search out and give due weight to the "real <strong>de</strong>al" behind the "paper <strong>de</strong>al". 46<br />

Several of these applications of the duty of good faith, as in distributorships or<br />

employment, can be seen more generally as controlling unfairness in contractual<br />

re<strong>la</strong>tionships where standard forms are particu<strong>la</strong>rly common. The same may be inferred<br />

by its application to the control of disc<strong>la</strong>imer c<strong>la</strong>uses in written contracts. Adams asserts<br />

that the duty has been used to control c<strong>la</strong>uses limiting buyers' remedies to repair or<br />

rep<strong>la</strong>cement, and limiting liability for consequential losses. 47<br />

Unconscionability<br />

41 KMC Corp v Irving Trust Co 757 F 2d 752 (6th Cir 1985).<br />

42 H Hunter "The Duty of Good Faith and Security of Performance" (1993) 6 JCL 19, 23-25.<br />

43 Above n 42, 25-26.<br />

44 Nanakuli v Shell Oil 664 F 2nd 772 (9th Cir 1981). Discussed in <strong>de</strong>tail by Burton (below n 184) and particu<strong>la</strong>rly by<br />

Dickerson (below, n 68).<br />

45 S Macau<strong>la</strong>y, J Kidwell, W Whitford and M Ga<strong>la</strong>nter Contracts: Law in Action (The Michie Company,<br />

Charlottesville, 1995) Vol 2, 367.<br />

46 Above n 45, 366.<br />

47 J Adams "The Economics of Good Faith in Contract" (1995) JCL 126, 135-136 (at fn 39).


12 (1996) 26 VUWLR<br />

In fact, to strike down the offending c<strong>la</strong>uses, the two cases respectively cited rely<br />

primarily on a third example given by Atiyah and Summers: the doctrine of<br />

unconscionability. 48 US cases involving distributorships and franchises have also relied<br />

more on this other broad and "content-oriented" standard, set out primarily in UCC §2-<br />

302. 49 Furthermore, the noticeable growth of the doctrine of unconscionability has been<br />

un<strong>de</strong>rpinned precisely by perceived ina<strong>de</strong>quacies of c<strong>la</strong>ssical doctrines, such as the "fine<br />

print" doctrine, in controlling unfairness in standard form contracts. Specifically, it was<br />

appreciated that an inquiry into whether the c<strong>la</strong>use was sufficiently brought to one's<br />

attention, and therefore agreed upon, would offer insufficient protection to a party who<br />

happened to have read and un<strong>de</strong>rstand a particu<strong>la</strong>r c<strong>la</strong>use, but who had procee<strong>de</strong>d to<br />

contract on the basis of that form. Instead, the main problem was seen to be whether that<br />

party really had any real freedom to negotiate standard contract terms - the more<br />

substantive problem of inequality of bargaining power. 50<br />

UCC §2-302, epitomising this new concern, was soon criticised as "the Emperor's new<br />

c<strong>la</strong>use", for failing to give clear guidance to US courts. 51 In fact, the courts have generally<br />

applied it with care. 52 This has been so particu<strong>la</strong>rly in disputes between businesses. 53<br />

However, even within that category, sufficient cases do apply the doctrine of<br />

unconscionability to ensure it remains another important residual technique for controlling<br />

unfairness in contractual re<strong>la</strong>tionships. 54 On occasion, the broad wording of the doctrine of<br />

unconscionability has allowed some US courts to strike down contracts on the basis of<br />

severe contractual imba<strong>la</strong>nce, even without some procedural impropriety in the<br />

bargaining process. 55 Generally, it has bolstered the resolve of US courts to embark, where<br />

necessary, on a wi<strong>de</strong>-ranging investigation of the contracting parties' re<strong>la</strong>tionship.<br />

48 See Eckstein v Cumming 321 NE 2nd 897 at 902-903, and Select Pork v Babcock Swine 640 F 2d 147 at 149. The<br />

former involved the Ohio equivalents of UCC §2-719(1)(a) and §2-302; the <strong>la</strong>tter involved the Iowa equivalent of<br />

UCC §2-719(3).<br />

49 See eg E Jordan "Unconscionability at the Gas Station" (1978) 62 Minn L Rev 813, 830.<br />

50 Above n 16, 316-319.<br />

51 A Leff "Unconscionability and the Co<strong>de</strong> - The Emperor's New C<strong>la</strong>use" (1967) 115 U Pa L Rev 485.<br />

52 A Angelo and E Ellinger "Unconscionable Contracts: A Comparative Study of the Approaches in Eng<strong>la</strong>nd,<br />

France, Germany, and the United States" (1992) 14 Loy of LA Intl and Comp L J 455, 504-505. Leff's fatalistic<br />

prediction has thus proved correct (above n 51, 558): "The courts will most likely adjust, encrusting the<br />

irratating aspects of the section with a smoothing nacre of more or less reasonable applications".<br />

53 Above n 16, 331-322.<br />

54 See eg above n 36, 798-799.<br />

55 Farnsworth notes however that the more frequent approach is to require a mixture of both aspects (above n 16,<br />

334). See also below, text at n 99. Of course, a range of results can often emerge simply because of the scope for


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 13<br />

Thus, the doctrines of good faith and of unconscionability together remain prominent<br />

examples of "content-oriented" standards of validity in US contract <strong>la</strong>w.<br />

3.2 English Law<br />

Good Faith<br />

By contrast, English <strong>la</strong>w remains noticeably reluctant to <strong>de</strong>velop a broad duty of good<br />

faith. This and the ensuing discussion of New Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>w picks out some broa<strong>de</strong>r points<br />

of comparative interest regarding that stance.<br />

Certainly, in Interfoto , Bingham LJ did suggest that cases such as the "ticket cases" went<br />

beyond "a question of pure contractual analysis, whether one party has done enough to<br />

give the other notice of the incorporation of a term in the contract". His Lordship argued<br />

that they were also concerned with the broa<strong>de</strong>r question of "whether in all the<br />

circumstances it would in all the circumstances be fair (or reasonable) to hold a party<br />

bound". 56 Bingham LJ linked this <strong>la</strong>tter question to "an overriding principle that in making<br />

and carrying out contracts parties should act in good faith", noting the principle's existence<br />

in many legal systems. However his Lordship noted that "English <strong>la</strong>w has,<br />

characteristically, committed itself to no such overriding principle, but has <strong>de</strong>veloped<br />

piecemeal solutions in response to <strong>de</strong>monstrated problems of unfairness". 57 His Lordship<br />

then listed a number of such solutions, such as equity's control of unconscionable bargains<br />

and penalty c<strong>la</strong>uses.<br />

Drawing together various strands that might over<strong>la</strong>p with, or equate to, a general<br />

principle of good faith in English <strong>la</strong>w is not a recent en<strong>de</strong>avour. 58 Partly in response to<br />

diversity in the US fe<strong>de</strong>ral system (see J Priestley "A Gui<strong>de</strong> to the Comparison of Australian and United States<br />

Contract Law" (1989) 12 UNSWLR 4, 5-9.<br />

56 Above, n 19, 439.<br />

57 Above n 19, 439.<br />

58 See the pioneer study by R Powell "Good Faith in Contracts" (1956) 9 Current Leg Prob 16.


14 (1996) 26 VUWLR<br />

recent <strong>de</strong>velopments in EC <strong>la</strong>w, further excellent work has been un<strong>de</strong>rtaken. 59 Rather than<br />

review that work, two examples will suggest that the chances of reformu<strong>la</strong>tion as a general<br />

duty of good faith in English <strong>la</strong>w nonetheless remain quite slim.<br />

One way of improving those chances may be to give <strong>de</strong>tailed content to such a duty, in<br />

the hope of avoiding criticism that application of the duty is simply a matter of unfettered<br />

judicial discretion. 60 However this runs a risk of overly restricting the opportunity to<br />

reconsi<strong>de</strong>r the broa<strong>de</strong>r contours of the <strong>la</strong>w of contract. For instance, it is now common to<br />

begin by stressing that conceptually a duty of good faith is (or should be) more limited<br />

than a fiduciary duty. Specifically, the duty of good faith is seen as a duty to "act honestly"<br />

and "have regard to the legitimate interests of the other party", whereas the duty on the<br />

fiduciary is to p<strong>la</strong>ce the interests of the beneficiary above its own. 61 A sharp distinction is<br />

then drawn between contract - supposedly centred on self-interest, even if attenuated in<br />

exceptional circumstances by the imposition of a duty of good faith - and fiduciary duty. 62<br />

Certainly, fiduciary obligations have differed historically from contractual obligations<br />

as to bur<strong>de</strong>n of proof, remedies, and so on. 63 For immediate practical purposes, those<br />

distinctions remain important. But there is a risk in then reasoning backwards.<br />

Traditionally, English private <strong>la</strong>w has often <strong>de</strong>veloped in this way, which has not<br />

necessarily been <strong>de</strong>trimental to its certain "rational strength". 64 But such an approach can<br />

obscure areas of actual and potential over<strong>la</strong>p. This can lead to an overly schematic view of<br />

the conceptual bases for each area of <strong>la</strong>w, and thus limit the opportunity for more wi<strong>de</strong>-<br />

ranging reconceptualisations.<br />

59 A revival of interest began in Australia in the <strong>la</strong>te 1980s: H Lücke "Good Faith and Contractual Performance" in<br />

P Finn (ed) Essays on Contract (Law Book Co, Sydney, 1987). This was shortly followed by R Goo<strong>de</strong>'s admonition<br />

("The Codification of Commercial Law" (1988) 14 Mon LR 135, 151): "It is surely high time that English <strong>la</strong>w<br />

adopted a general principle of good faith and cast off its historical shackles."<br />

In Eng<strong>la</strong>nd, this led to a more comprehensive overview (J O’Connor, Good Faith in English Law, Dartmouth,<br />

Al<strong>de</strong>rshot, 1990), and more attention from J Steyn (“The Role of Good Faith and Fair Dealing in Contract Law: A<br />

Hair Shirt Philosophy” [1991] Denning LJ 131). However the main upsurge in interest has only been evi<strong>de</strong>nt<br />

since it became clearer that <strong>de</strong>velopments in EC <strong>la</strong>w would impact on domestic <strong>la</strong>w (see eg P Duffy "Unfair<br />

Contract Terms and the draft E.C. Directive" (1993) JBL 67).<br />

60 J Carter and M Furmston "Good Faith and Fairness in the Negotiations of Contracts (Part 1)" (1994) 8 JCL 1, 5-6.<br />

61 Above n 60.<br />

62 J Maxton "Contract and Fiduciary Obligation" (1995) Paper presented at the 6th Annual Journal of Contract Law<br />

Conference: 'The Changing Law of Contract', Auck<strong>la</strong>nd, 14-15 August 1995, 5-6.<br />

63 Above n 62, 9. L Sealy "Commentary on 'Good Faith and Fairness in Negotiated Contracts'" (1995) 8 JCL 142,<br />

144.<br />

64 F Lawson A Common Lawyer Looks at the Civil Law (Ann Arbor, University of Michigan Press, 1955), 141. F<br />

Lawson The Rational Strength of English Law (London, Stevens, 1951).


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 15<br />

Thus, a Japanese <strong>la</strong>wyer might well ask whether it might not be simpler to dispense<br />

with - or at least tone down - some of the traditional inci<strong>de</strong>nts of a fiduciary re<strong>la</strong>tionship.<br />

Instead, some of those inci<strong>de</strong>nts could be absorbed by a broa<strong>de</strong>ned duty of good faith. The<br />

overall nature of that duty would then be likely to change, and the resources avai<strong>la</strong>ble to<br />

pursue new directions to expand, with more wi<strong>de</strong>-ranging implications for the<br />

<strong>de</strong>velopment of contract <strong>la</strong>w as a whole. 65<br />

In the US, even those who wish to retain certain distinctions recognise more blurring of<br />

the edges between contractual and fiduciary duty. 66 No doubt this has encouraged<br />

supporters of the "economic analysis of contract <strong>la</strong>w", who argue that fiduciary duties<br />

should be subsumed un<strong>de</strong>r a contractual analysis. 67 Alternatively, it could un<strong>de</strong>rpin an<br />

extension of "re<strong>la</strong>tional contract <strong>la</strong>w". 68<br />

By contrast, when consi<strong>de</strong>ring the principle of good faith in English <strong>la</strong>w, the present<br />

preference for a clear taxonomy of fiduciary and contractual duty stifles more expansive<br />

reformu<strong>la</strong>tions of what is, or should be, seen as central to contractual re<strong>la</strong>tionships. All this<br />

appears symptomatic of a wi<strong>de</strong>r uneasiness in the formal English <strong>la</strong>w tradition towards<br />

more substantive legal reasoning.<br />

A second difficulty is apparent from another recent review of areas where the notion of<br />

good faith may be immanent within the English <strong>la</strong>w tradition. Waddams argues that there<br />

is ina<strong>de</strong>quate justification for a wi<strong>de</strong>r duty of good faith. 69 His main criticism is that its<br />

ordinary meaning would seem to lead English courts into excessive consi<strong>de</strong>ration of a<br />

party's subjective intentions or motives. This criticism can also be seen as a reaction,<br />

65 As mentioned below (text at n 114 and 115), Article 1(2) has <strong>de</strong>veloped a function that is broadly seen as<br />

"equitable", prompting wi<strong>de</strong>r jurispru<strong>de</strong>ntial <strong>de</strong>bate.<br />

66 D DeMott "Beyond Metaphor: An Analysis of Fiduciary Obligation" (1988) Duke LJ 879, 896-897, 901, 906-911.<br />

67 F Easterbrook and D Fischel, "Contract and Fiduciary Duty" (1993) 36 J Law & Econ 425, 427.<br />

68 C Dickerson ("From Behind the Looking G<strong>la</strong>ss: Good Faith, Fiduciary Duty, and Permitted Harm" (1995) 22 F<strong>la</strong><br />

State Uni L Rev 955, 958-9) argues that "good faith and fiduciary duty represent application of the same<br />

parameters to facts at opposite ends of a single continuum", criticising the ten<strong>de</strong>ncy to stress discontinuity.<br />

Furthermore, she suggests that one key parameter is the extent to which the structure of the re<strong>la</strong>tionship creates<br />

power and conflict of interest in the actor (subject to one of these duties) compared to the other party. The other<br />

parameter which she believes has been somewhat lost from view is the harm perceived and imposed on that<br />

other party. This theory arguably opens the way to a "re<strong>la</strong>tional contract" analysis of the structure of the<br />

re<strong>la</strong>tionship and its inherent norms. See eg I Macneil, "Values in Contract: Internal and External" 78 NWULR<br />

340. See also R Gordon "Macau<strong>la</strong>y, Macneil, and the Discovery of Solidarity and Power in Contract Law" (1985)<br />

Wisc L Rev 565. However, as noted by J Carter and M Furmston ("Good Faith and Fairness in the Negotiations of<br />

Contracts (Part 2)" (1995) 9 JCL 93, 119) "the re<strong>la</strong>tional feature of contract is not well <strong>de</strong>veloped in either<br />

Australia or Eng<strong>la</strong>nd" - even less so, in New Zea<strong>la</strong>nd.<br />

69 S Waddams "Good faith, Unconscionability and Reasonable Expectations" (1995) 9 JCL 55.


16 (1996) 26 VUWLR<br />

representative of a formal approach, against a more content-oriented standard, whose<br />

contours would have to be fleshed out, and which might require the English legal system<br />

to un<strong>de</strong>rtake more substantive reasoning - even on occasion inquiring into matters<br />

subjective to the parties.<br />

Waddams instead proposes that the areas reviewed are and should be controlled<br />

merely by two principles: protection of reasonable expectations, and unconscionability.<br />

Hence he criticises Bingham LJ's suggestion, in the Interfoto case, that the doctrine of<br />

unconscionability might be built up into a wi<strong>de</strong>r notion equivalent to a duty of good<br />

faith. 70 But this advocacy of a broa<strong>de</strong>ned doctrine of unconscionability is premised on a<br />

rejection of what might be even broa<strong>de</strong>r content-oriented standard, a general duty of good<br />

faith. Furthermore, the avai<strong>la</strong>bility of other means of protecting reasonable expectations<br />

has not prevented the <strong>de</strong>velopment of such a duty in US <strong>la</strong>w. 71<br />

Unconscionable Bargains and Undue Influence<br />

Waddams' alternative proposal of an expan<strong>de</strong>d notion of unconscionability meets with<br />

the difficulty that its English <strong>la</strong>w variant has been characterised by piecemeal and limited<br />

<strong>de</strong>velopment. 72 This has important practical results. For instance, c<strong>la</strong>ims of an<br />

unconscionable bargain are highly unlikely to be given much consi<strong>de</strong>ratin in cases<br />

involving businesses, in contrast to the residual role of unconscionability in the US even in<br />

this category. English <strong>la</strong>w's more restricted scope, both historically and in current practice,<br />

is thus another indication of its comparative uneasiness about content-oriented standards<br />

of validity.<br />

Any consi<strong>de</strong>ration of unconscionability un<strong>de</strong>r English <strong>la</strong>w should in turn take into<br />

account the doctrine of undue influence. 73 In practice, many cases involve discussion of<br />

both. 74 Characteristically, however, English <strong>la</strong>w has again respected the historical<br />

<strong>de</strong>velopment of undue influence as a doctrine separate from unconscionability and other<br />

equitable doctrines, again with historically separate remedies. For instance, Bundy is well<br />

known for the suggestion by Lord Denning MR that these doctrines might be drawn<br />

together by "a single thread ... 'inequality of bargaining power'". 75 This new and broadly<br />

70 Above n 69, 61.<br />

71 Above, text at n 42.<br />

72 Above n 69, 460-472.<br />

73 In US <strong>la</strong>w, the expansion of a very broad notion of unconscionability, together with the expansion of the<br />

doctrine of economic duress (above n 16, 286), works to reduce the scope of application, and theoretical and<br />

practical relevance, of undue influence.<br />

74 See eg Lloyds Bank Ltd v Bundy [1975] QB 326, 337.<br />

75 Above n 74, 337. Interestingly, his Lordship had adverted to American <strong>la</strong>w during argument (above n 74, 333).


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 17<br />

wor<strong>de</strong>d concept is, if anything, even more content-oriented than either unconscionability<br />

or undue influence. But Lord Denning's reformu<strong>la</strong>tion has been firmly put to rest. 76<br />

More recently, the question has been raised again as to whether and how to <strong>de</strong>limit the<br />

doctrine of undue influence. But the primary orthodox distinction is vigorously reasserted.<br />

Undue influence is said to focus on the p<strong>la</strong>intiff's vitiated consent; unconscionability, on<br />

the <strong>de</strong>fendant's overreaching or exploitation of the p<strong>la</strong>intiff. 77<br />

The impetus for this revival of interest is a series of cases culminating in two <strong>de</strong>cisions<br />

of the House of Lords. 78 They involve a fairly common situation, and are thus of clear<br />

practical importance. But they have also led to conceptual difficulties, partly because they<br />

involve three, rather than two parties. Typically, the <strong>de</strong>fendant (such as a wife) alleges that<br />

the wrongdoer (the husband) has unduly influenced her into entering into a transaction<br />

with a third party (the <strong>de</strong>fendant bank), to the sole benefit of the wrongdoer. At first sight,<br />

the approach taken by the House of Lords seems bold, a more substantive <strong>de</strong>parture from<br />

weighty earlier prece<strong>de</strong>nt. For instance, in Pitt, it was doubted whether the doctrine of<br />

undue influence should be restricted, just because another equitable doctrine is arguably<br />

applicable. 79 Further, the requirement that the <strong>de</strong>fendant establish "manifest disadvantage"<br />

was abolished. 80<br />

Nevertheless, limits are also apparent. The test to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> whether the bank should be<br />

held to be "tainted", by constructive notice of the husband's undue influence, was whether<br />

"the transaction is on its face not to the financial advantage of the wife". 81 Admittedly, the<br />

House of Lords was impressed by the need to promote certainty by setting a bright line<br />

rule - the "face" of the transaction. It also overtly aimed to set a test which reflected "the<br />

current requirements of society". That inclu<strong>de</strong>d the policy argument that joint loans should<br />

not be impugned because this would discourage such loans, to the <strong>de</strong>triment of the<br />

76 National Westminister Bank Plc v Morgan [1985] AC 686, 708 (also cited by Atiyah and Summers, above n 9, 51).<br />

See also J Beatson "The Common Law Today" (1991) JBL 78, 80.<br />

77 N Chin and P Birks "On the Nature of Undue Influence" in J Beatson and D Friedman (eds) Good Faith and Fault<br />

in Contract Law (C<strong>la</strong>rendon Press, Oxford, 1995). Approved by J Beatson "Innovations in Contract: An English<br />

Perspective" in P Birks (ed), The Frontiers of Liability, (Oxford University Press, Oxford, 1994), Vol 2, 128, 139.<br />

78 Barc<strong>la</strong>ys Bank Plc v O'Brien [1993] 3 WLR 786, CIBC Mortgages Plc v Pitt & Anor [1993] 3 WLR 802.<br />

79 Pitt, above n 78, 808-809.<br />

80 Certainly if actual undue influence is established, and perhaps even in cases where undue influence can be<br />

presumed (Pitt above n 78, 807-809). See A Berg, “Wives, Guarantees — Constructive Knowledge and Undue<br />

Difference” [1994] LMCLQ 34, 38.<br />

81 O’Brien, above n 78, 798 (emphasis ad<strong>de</strong>d). Hence the House of Lords found that the agreement could be set<br />

asi<strong>de</strong> against the bank in O'Brien, where the wife gave security to secure a loan to her husband's company; but<br />

not in Pitt, where she gave the security to obtain a loan jointly with her husband.


18 (1996) 26 VUWLR<br />

"average married couple". 82 "Certainty", and particu<strong>la</strong>rly "social needs", can indicate more<br />

content-oriented standards. However, it is revealing that further policy arguments were<br />

not advanced to <strong>de</strong>termine those assumed social needs, and that the "face" of the<br />

transaction is proving problematic. 83 Also, limiting the analysis to "financial" benefit<br />

excuses the courts from looking into the more intangible - even subjective - aspects of the<br />

re<strong>la</strong>tionship between the p<strong>la</strong>intiff and the "wrongdoer". That self-imposed restriction also<br />

signals a more formal approach. 84 Lastly, the <strong>de</strong>cision in O'Brien to set asi<strong>de</strong> only part of<br />

the impugned security - a type of "half measure" - may also be seen as more substantive. 85<br />

But subsequent cases restored doctrinal purity, namely an "all or nothing" remedy. 86 This<br />

implies a formal reaction.<br />

3.3 New Zea<strong>la</strong>nd Law<br />

Good Faith<br />

Many of the fears of English <strong>la</strong>wyers about introducing the notion of a general duty of<br />

good faith would be shared by their New Zea<strong>la</strong>nd counterparts.<br />

Admittedly, in a short reaction to Waddams' critique, Sir Robin Cooke indicated<br />

(extrajudicially) that:<br />

A distinct possibility is that the common <strong>la</strong>w of contract, at least in some at least of its national<br />

versions, would unhesitatingly accept the proposition in the Restatement (2nd) of Contract,<br />

§205, on good faith], embodying as that does an elementary human notion.<br />

Further, Sir Robin seems to have implied that Waddams' particu<strong>la</strong>r fears, of thereby<br />

making contract <strong>la</strong>w too subjective, were overstated. 87 However one cannot make too<br />

much of either suggestion. 88<br />

82 Pitt, above n 78, 811.<br />

83 S Goo "Enforceability of Securities and Guarantee after O'Brien" (1995) 45 OJLS 125, 131. A Lawson "O'Brien and<br />

its Legacy: Principle, Equity and Certainty?" (1995) 54 CLJ 280, 286 and 288.<br />

84 For instance a more content-oriented test might have been: "whether the transaction is unreasonable to the wife<br />

in the light of the particu<strong>la</strong>r benefits she obtained from her re<strong>la</strong>tionship, and for the wi<strong>de</strong>r community". Or,<br />

more simply, whether the transaction was against "good faith" or "public or<strong>de</strong>r and good morals" (see below,<br />

text at n 134-136 and n 161-163).<br />

85 W Young "Half Measures" (1981) 81 Colum L Rev 19.<br />

86 Lawson, above n 83, 284.<br />

87 Above n 3, 9. Sir Robin pointed out that "the difficulty of peering into the human mind leads to something close<br />

to an objective standard of good faith", and <strong>la</strong>ter that "in <strong>de</strong>fault of reliable evi<strong>de</strong>nce of actual motive, objective<br />

standards would be applied". This might be interpreted as leaving open the possibility of establishing and<br />

arguing a party's subjective intentions, in appropriate cases.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 19<br />

Simi<strong>la</strong>rly, in Livingstone, 89 Thomas J supported Bingham LJ's attempt to unearth from<br />

disparate strands of the <strong>la</strong>w controlling unfair contracts something amounting to a general<br />

duty of good faith. In<strong>de</strong>ed, His Honour was prepared to go further, arguing that: 90<br />

I would not exclu<strong>de</strong> from our [New Zea<strong>la</strong>nd] common <strong>la</strong>w the concept that, in general, the<br />

parties to a contract must act in good faith in making and carrying out the contract ... [Lord<br />

Mansfield's] tradition was never swamped in the United States as it was in Eng<strong>la</strong>nd by the<br />

formalism of the 19th and 20th centuries. But the principle has survived, I suggest, as the<br />

<strong>la</strong>tent premise of much of our <strong>la</strong>w re<strong>la</strong>ting to formation and performance of contracts.<br />

After presenting examples from New Zea<strong>la</strong>nd contract <strong>la</strong>w, his Honour conclu<strong>de</strong>d that<br />

either his or Bingham LJ's "... principle is influential in <strong>de</strong>ciding the question of whether it<br />

would in all the circumstances be fair (or reasonable) to hold a party bound by any<br />

conditions, or by a particu<strong>la</strong>r condition, of an unusual and stringent nature". 91<br />

However, Thomas J ad<strong>de</strong>d these "general consi<strong>de</strong>rations" to the main reasoning in the<br />

case. Further, the <strong>la</strong>tter reasoning itself contained an alternative argument that has been<br />

criticised as reintroducing the doctrine of fundamental breach. Consequently, although<br />

this case is unlikely now to be directly overruled, its effect as prece<strong>de</strong>nt is likely to be<br />

restricted to its more traditional analysis: interpreting the term in question as ambiguous<br />

and thus to be construed contra proferentem. 92 Finally, a New Zea<strong>la</strong>nd commentator has<br />

recently criticised "unjustified generalisations", giving as one example the very<br />

"generalisation from the <strong>de</strong>fences of fraud and unconscionability to a positive requirement<br />

of good faith, particu<strong>la</strong>rly in negotiation, which some aca<strong>de</strong>mics maintain <strong>de</strong>spite <strong>de</strong>nial<br />

by the courts". 93 The thrust of this criticism might well extend to Thomas J's attempt at<br />

generalisation.<br />

88 The former merely involves a "distinct possibility". The <strong>la</strong>tter may require too much reading between the lines,<br />

particu<strong>la</strong>rly given New Zea<strong>la</strong>nd courts' noticeable reluctance recently to look into subjective factors even when<br />

clearly established or at least strongly arguable. See McLauch<strong>la</strong>n (1996), above n 1.<br />

89 Above n 20, 237.<br />

90 Above n 20, 237-238.<br />

91 Above n 20, 238.<br />

92 Above, n 27. Simi<strong>la</strong>rly, although not in the context of exemption c<strong>la</strong>uses, Tompkins J has recently suggested that<br />

the trend of authorities does not support Thomas J's obiter statements regarding a general good faith obligation<br />

in New Zea<strong>la</strong>nd contract <strong>la</strong>w (Isis (Europe) Ltd v Lateral Nominees Ltd & Ors, Auck<strong>la</strong>nd HC, CP 444/95,<br />

17/11/95).<br />

93 B Coote, “Contract — An Un<strong>de</strong>rview” in B Brown (ed), Contract — An Un<strong>de</strong>rview: Souvenir at a Valedictory<br />

Lecture 13 (Legal Research Foundation, Auck<strong>la</strong>nd, 1995), 26. But cf R Sutton "Commentary on 'Codification, Law<br />

Reform and Judicial Development'" (1995) Paper presented at the 6th Annual Journal of Contract Law Conference:<br />

'The Changing Law of Contract' (Auck<strong>la</strong>nd, 14-15 August 1995), 1.


20 (1996) 26 VUWLR<br />

Consistently with this sort of criticism, New Zea<strong>la</strong>nd commentators are only beginning<br />

to consi<strong>de</strong>r the possibilities - and still, at this stage, mostly the perceived limits - in<br />

<strong>de</strong>veloping a general duty of good faith in re<strong>la</strong>tion to the <strong>la</strong>w of fiduciary obligation. 94<br />

Thus, the germ of a general duty of good faith may have now been p<strong>la</strong>nted and some<br />

shoots may be emerging. 95 But the <strong>de</strong>velopment of such a new content-oriented standard<br />

in New Zea<strong>la</strong>nd contract <strong>la</strong>w appears to face simi<strong>la</strong>r obstacles to those encountered in<br />

English <strong>la</strong>w.<br />

Unconscionability and Undue Influence<br />

The doctrine of unconscionability in New Zea<strong>la</strong>nd also faces obstacles to <strong>de</strong>veloping a<br />

more substantive orientation. Courts do continue to stress that a finding of<br />

unconscionability involves ba<strong>la</strong>ncing a range of factors. 96 However, lower courts have<br />

recently <strong>la</strong>tched on to the set of factors and weightings conveniently presented by Tipping<br />

J in Bowkett v Action Finance Ltd. 97<br />

The factors parallel those culled by Chen-Wishart from a compendious review of<br />

Commonwealth case <strong>la</strong>w on unconscionability. 98 However, some of her bol<strong>de</strong>r<br />

observations have not been <strong>de</strong>veloped by New Zea<strong>la</strong>nd courts. For instance, although her<br />

94 Eg C Rickett Equity in Commerce (NZ Law Society Seminar Paper, Wellington, 1993), 4-6. But see now<br />

McLauch<strong>la</strong>n (1992, above n 1, 3), and the more extensive investigation by Maxton (above n 62).<br />

95 See for instance the dicta of Fisher J in Eldamos Investments Ltd v Force Location Ltd and Ors, CP 17/94, Auck<strong>la</strong>nd<br />

HC, 22/2/95, 11. His Honour appeared to have no difficulty in the concept of having to "negotiate in good<br />

faith" stemming from an agreed right either to first negotiations, or to <strong>la</strong>st refusal. As in the US, it may be that<br />

the notion of a general duty of good faith imposed by <strong>la</strong>w may come to be more acceptable once NZ courts have<br />

<strong>de</strong>veloped experience and confi<strong>de</strong>nce in <strong>de</strong>fining the contours of duties of good faith agreed on by the parties<br />

(Farnsworth, above n 34, 210-212. See also Carter and Furmston, above n 68, 117).<br />

Also, noting the uneasy re<strong>la</strong>tionship between a general duty of good faith and fidiciary <strong>la</strong>w, Peterson has<br />

recently advocated imposing a general duty of good faith in tort on insurers and the Acci<strong>de</strong>nt and Rehabilitation<br />

Compensation and Insurance Corporation when the <strong>la</strong>tter act in bad faith (above n 37, 206-207). Furthermore, he<br />

suggests that New Zea<strong>la</strong>nd courts' comparative willingness to now allow damages for mental distress,<br />

following a breach of contract, may substitute for such an expan<strong>de</strong>d form of tort liability. In fact, this new<br />

remedial flexibility of New Zea<strong>la</strong>nd courts in contract cases, combined with calls for a general duty of good<br />

faith in tort, may eventually result in the recognition of a general duty of good faith in contract. Japanese <strong>la</strong>w,<br />

for instance, has also come to allow damages for mental suffering due to breach of contract (extending article<br />

711 of the Civil Co<strong>de</strong>), while still continuing to <strong>de</strong>velop a general duty of good faith in a variety of contract<br />

cases. See Z Kitagawa “Contract Law in General” in Z Kitagawa (ed) Doing Business in Japan (Matthew Ben<strong>de</strong>r,<br />

New York, 1980ff) §1.15[3][d]; and below, text at n108-114.<br />

96 Contractors Bonding Ltd v Snee [1992] 2 NZLR 157, 174 (per Richardson J).<br />

97 [1992] 1 NZLR 449, 460-1. For instance, this restatement was invoked - if not rigorously applied - in Harlick v<br />

ASB Bank Ltd [1995] 5 NZBLC 103,675.<br />

98 M Chen-Wishart Unconscionable Bargains (Butterworths, Wellington, 1989).


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 21<br />

work has been instrumental in reinstating "contractual imba<strong>la</strong>nce" or "substantive<br />

unfairness" as a factor whose importance tends to be hid<strong>de</strong>n from view, that factor remains<br />

limited. At most, it acts as a presumption of overall unconscionability, or diminishes the<br />

<strong>de</strong>gree of other "procedural" elements nee<strong>de</strong>d (the so-called "sliding scale"). 99 Yet Chen-<br />

Wishart also pointed out that a truly exceptional contractual imba<strong>la</strong>nce may be conclusive<br />

in finding unconscionability. 100 That point was not taken up even in the Law<br />

Commission's draft scheme, proposed in 1990, and itself perceived as going too far<br />

regarding the role of contractual imba<strong>la</strong>nce. 101 Nor have the courts been keen on the<br />

notion of looking into non-financial or subjective factors in <strong>de</strong>termining the <strong>de</strong>gree of<br />

contractual imba<strong>la</strong>nce. 102 Lastly, New Zea<strong>la</strong>nd courts are still extremely unlikely to find<br />

unconscionability in cases involving commercial parties. 103<br />

Simi<strong>la</strong>rly, the contours of undue influence remain quite clearly <strong>de</strong>limited. New<br />

Zea<strong>la</strong>nd courts have adopted the framework set out by the House of Lords in Pitt and<br />

O'Brien, but have usually managed to dismiss pleas of undue influence raised against<br />

financiers. 104 Certainly, the High Court's <strong>de</strong>cision in ASB Bank v Harlick focused on the<br />

99 See eg Bowkett, above n 97, 461.<br />

100 Above n 98, 106-107. Admittedly, mostly Canadian or ol<strong>de</strong>r English authority is cited. But this still contrasts<br />

with the more forthright recognition of this possibility in the US (above n 55) and particu<strong>la</strong>rly in Japan (below<br />

150a).<br />

101 New Zea<strong>la</strong>nd Law Commission "Unfair" Contracts (Law Commission Preliminary Paper No 11, Wellington,<br />

1990). D McLauch<strong>la</strong>n "Unfair Contracts - The Law Commission's Draft Scheme" [1991] NZ Recent L Rev 311, 321-<br />

2.<br />

102 Cf above n 98, 54-6. For instance, see Bowkett (above n 97, 461), Gallen J in the High Court in Snee (above n 96,<br />

162.) But cf Richardson J in Snee, above n 96, 174.<br />

103 Cf above n 98, 35. See eg Walmsley v Christchurch City Council [1990] 1 NZLR 199. In addition, a review of the<br />

case <strong>la</strong>w suggests that unconscionability is often raised by a commercial party who is obviously clutching at a<br />

<strong>la</strong>st straw or is quite unmeritorious. (An example of the <strong>la</strong>tter is the unsuccessful <strong>de</strong>fendant in Forthwith Shelf Co<br />

No 95 Ltd v Alexan<strong>de</strong>r & Ors, CP 173/94, Wellington High Court, Ellis J, 4/8/95. The author is grateful to Mr<br />

John Wild QC for bringing this case to my attention, although of course this reading of the judgment remains<br />

the author's.) A vicious circle can be created, whereby prece<strong>de</strong>nts accumu<strong>la</strong>te against the application of the<br />

doctrine in commercial settings, followed by even more unmeritorious attempts to invoke it.<br />

104 See Tilialo v Contractors Bonding Ltd (unreported, CA 50/93, 15/4/94), and the reversal of Harlick (above n 97) in<br />

ASB Bank Ltd v Harlick & Anor (unreported, CA 46/95, 6/12/1995).<br />

The <strong>la</strong>tter <strong>de</strong>cision is likely to act as a significant brake on arguing simi<strong>la</strong>r cases in New Zea<strong>la</strong>nd courts, and<br />

hence to further doctrinal <strong>de</strong>bate. The judgment notes (at p13) that the appeal was brought by the bank "out of<br />

concern for the prece<strong>de</strong>nt impact of the judgment in the Court below". The Court of Appeal reversed the High<br />

Court's finding of presumed undue influence, on the evi<strong>de</strong>nce it alone heard, instead taking a robust view of<br />

what constitutes a normal family re<strong>la</strong>tionship.


22 (1996) 26 VUWLR<br />

financier's improper conduct, and therefore implied that the <strong>la</strong>w of unconscionable<br />

bargains is subsuming that of undue influence. But critics have argued against this<br />

ten<strong>de</strong>ncy to <strong>de</strong>velop an overarching concept in this way, somewhat bemused by a more<br />

explicit and ambitious attempt to do so in the New South Wales Court of Appeal<br />

recently. 105 Undue influence doctrine's orthodox focus on voluntariness of the<br />

comp<strong>la</strong>inant's consent is reaffirmed, to distinguish it from the <strong>la</strong>w of unconscionable<br />

bargains. 106<br />

Thus, as with the suggestion of an overriding duty of good faith, New Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>wyers<br />

appear cautious about releasing a new standard, broad and content-oriented, into the<br />

neatly or<strong>de</strong>red realm of contract <strong>la</strong>w doctrine. That is a hallmark of a more formal<br />

system. 106a<br />

3.4 Japanese Law<br />

By contrast, at least at first sight, Japanese contract <strong>la</strong>w appears distinctly open to<br />

content-oriented standards of validity in this field. Thus the analysis must begin with the<br />

hypothesis that Japanese <strong>la</strong>w exhibits a more substantive orientation along this dimension.<br />

In fact, a closer analysis shows that Japanese <strong>la</strong>w has been slow to <strong>de</strong>velop such standards,<br />

particu<strong>la</strong>rly in regu<strong>la</strong>ting unfair contracts on standard forms.<br />

As mentioned above, two of the Dial Q2 cases opened the way to striking down an<br />

onerous c<strong>la</strong>use. One view of the Okayama District Court case, in particu<strong>la</strong>r, is that it opens<br />

Furthermore, the Court of Appeal remains on record for requiring manifest disadvantage even in cases of actual<br />

undue influence (Snee, above n 96, 166), although this has recently been criticised (C Cal<strong>la</strong>ghan, "Manifest<br />

Disadvantage in Undue Influence: An Analysis of its Role and Necessaity" (1995) 25 VUWLR 289).<br />

105 C Rickett and D McLauch<strong>la</strong>n "Undue Influence, Financiers and Third Parties: A Doctrine in Transition or the<br />

Emergence of a New Doctrine?" [1995] NZ L Rev 328, 332-336.<br />

106 Above n 105, 336-337 and 349-350. In ASB Bank Ltd v Harlick & Anor (above n 104, 5-7), the Court of Appeal<br />

reemphasised this distinction, refering also to Birks and Chin (above n 77). Cal<strong>la</strong>ghan (above n 104, 302-312) also<br />

argues advocates victimisation and ina<strong>de</strong>quate consent as the proper principle un<strong>de</strong>rlying the doctrine of<br />

undue influence.<br />

Cf R Bigwood "Commentary on 'Undue Influence and Third Parties'" (1995) Paper presented at the 6th Annual<br />

Journal of Contract Law Conference: 'The Changing Law of Contract', Auck<strong>la</strong>nd, 14-15 August 1995, 9. Bigwood<br />

argues that undue influence should now be reconceptualised as focusing on improper conduct or exploitation.<br />

However, he does not go as far as to propose a conceptual merger with unconscionability. He still points to<br />

"<strong>de</strong>finitional" distinctions (as to presumptions of wrongdoing, etc) and suggests that unconscionability may<br />

remain conceptually distinct in arising from cases of <strong>de</strong>ficiencies in judgmental or "rational" capacity. Cf also<br />

Chen-Wishart, above n 98, 91-93, 35-44.<br />

106a However the proposal to extend the doctrine of a duty of care in equity, as an alternative means to find<br />

financiers liable, could be seen as more substantive. One perceived advantage is to "avoid the all or nothing<br />

remedial response based on the inherent proprietary aspects of the notice doctrine" (above n 105, 348-349). See<br />

above n 86. But also cf above, text at n 63-64.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 23<br />

the way to more direct consi<strong>de</strong>ration of its "unreasonableness". Although still talking of<br />

"interpretation" of the parties' "intentions", it was apparently prepared to read the c<strong>la</strong>use<br />

down to the point of <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ring it unenforceable, even if it could be held to be as clear as<br />

NTT had asserted. 107 However, particu<strong>la</strong>rly from a US perspective, one might have<br />

expected a more direct challenge to such onerous c<strong>la</strong>uses in standard form contracts,<br />

relying expressly on a general standard simi<strong>la</strong>r to good faith or "unconscionability", rather<br />

than the more c<strong>la</strong>ssical technique of "interpretation".<br />

Article 1(2): The Duty of Good Faith<br />

In fact, the broad duty of good faith set out in article 1(2) of the Civil Co<strong>de</strong> has been<br />

invoked to justify techniques of contract "interpretation" which sometimes seem to<br />

<strong>de</strong>rogate from even the most clearly expressed intentions of the parties. However, the<br />

focus is still ostensibly on intentions, and such <strong>de</strong>rogation is increasingly criticised. 108 This<br />

suggests a formal reaction. It also makes it less surprising that in fact article 1(2) was not<br />

expressly relied on in the Dial Q2 cases, against the c<strong>la</strong>use in question.<br />

On the other hand, article 1(2) was specifically - and successfully - argued on a further<br />

point, namely the effect of a second c<strong>la</strong>use in the NTT standard form contract. That c<strong>la</strong>use<br />

provi<strong>de</strong>d for NTT to c<strong>la</strong>im a charge itself, for the use of the telephone in accessing the<br />

information provi<strong>de</strong>r. The Osaka District Court expressly <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d that it would be<br />

contrary to "good faith" to allow NTT to rely on it. Once again, a major reason was that the<br />

public was not aware of how charges might easily esca<strong>la</strong>te. But the court also called on<br />

article 1(2) as further grounds to justify the extra step of tying the second c<strong>la</strong>use to the first,<br />

which provi<strong>de</strong>d for the new service in association with the information provi<strong>de</strong>r and<br />

which had already been "interpreted" as unenforceable. Thus, the invokation of article 1(2)<br />

to bolster the court's interpretation of onerous contract terms can still be seen as requiring<br />

a focus on "interpretation" of the parties' intentions - again, a formal approach.<br />

Alternatively, it may indicate a more substantive approach, but one limited by more<br />

formal reasoning in first "interpreting" another closely re<strong>la</strong>ted c<strong>la</strong>use as not to be strictly<br />

enforced.<br />

It is therefore relevant to survey other uses to which article 1(2) has been put, in<br />

controlling unfair terms particu<strong>la</strong>rly on standard forms, to <strong>de</strong>termine whether it acts<br />

overall as a content-oriented standard introducing significantly more substantive<br />

reasoning into Japanese contract <strong>la</strong>w.<br />

At first sight, article 1(2) appears highly content-oriented. It simply provi<strong>de</strong>s:<br />

107 Above n 25.<br />

108 Above n 26. See also K Yamamoto in H Endo, H Mizumoto, Z Kitagawa and S Ito (eds.) Minpo Chukai<br />

[Commentary on the Civil Co<strong>de</strong>] 37 (Seirin Shoin, Tokyo, 1989), 52.


24 (1996) 26 VUWLR<br />

The exercise of rights and the performance of duties shall be done in faith [shingi] and in<br />

accordance with the principles of trust [seijitsu].<br />

This seems dangerously broad to a common <strong>la</strong>wyer, particu<strong>la</strong>rly an English or New<br />

Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>wyer. In fact, ironically, article 1(2) was an amendment ma<strong>de</strong> to the Civil Co<strong>de</strong><br />

in 1947, un<strong>de</strong>r the Occupation's pro-<strong>de</strong>mocracy reforms. However it has roots in Roman<br />

<strong>la</strong>w and has been shaped by the civil <strong>la</strong>w tradition; the provision itself is closest to article<br />

2(1) of the Swiss Civil Co<strong>de</strong>. 109 Nonetheless, article 1(2) might seem particu<strong>la</strong>rly open to<br />

moral reasoning. The requirement of "trust" (bonne foi) in article 1134 of the French Civil<br />

Co<strong>de</strong> is simi<strong>la</strong>r (albeit limited in scope to performance of agreements), and aimed to<br />

reinforce the moral principle of pacta sunt servanda. 110 Furthermore, even set out in the<br />

corresponding broad duty of Treu und G<strong>la</strong>uben in performance of obligations articles 242<br />

and 157 of the German Civil Co<strong>de</strong> - the original "emperor's c<strong>la</strong>uses" 111 - requires<br />

consi<strong>de</strong>ration of "tra<strong>de</strong> practices". 112 Yet in Japan, from its inception in pre-1947 case <strong>la</strong>w<br />

and aca<strong>de</strong>mic writing, the duty of good faith has been taken beyond the individual's moral<br />

imperative to faithfully perform assumed obligations. It has exten<strong>de</strong>d to faithful<br />

enforcement of rights, and hence into more general consi<strong>de</strong>ration of socio-political factors<br />

and how private <strong>la</strong>w re<strong>la</strong>tions should be <strong>de</strong>veloped. 113 Nevertheless, whether as a window<br />

into individual morality or wi<strong>de</strong>r socio-political consi<strong>de</strong>rations, the wording of article 1(2),<br />

its pre-1947 antece<strong>de</strong>nts, and in<strong>de</strong>ed some <strong>de</strong>velopments immediately after World War II:<br />

all offered a comparatively wi<strong>de</strong> avenue for more substantive reasoning in Japanese<br />

contract <strong>la</strong>w.<br />

On the one hand, some connection between the duty of good faith and individual<br />

morality remains apparent. One of the duty's generally accepted functions is an equitable<br />

one, covering cases that over<strong>la</strong>p with Anglo-American <strong>la</strong>w's equitable principles of "clean<br />

hands", <strong>la</strong>ches, and estoppel - the duty not to act so as to contradict one's earlier acts. 114<br />

109 M Yasunaga in T Taniguchi and K Ishida (eds) Chushaku Minpo [Commentary on the Civil Co<strong>de</strong>] 71 (Yuhikaku,<br />

Tokyo, 1988), 71-74.<br />

110 Above n 109, 71. But cf J Gordley The Philosophical Origins of Mo<strong>de</strong>rn Contract Law (C<strong>la</strong>rendon Press, Oxford,<br />

1991), 217-227, arguing that the Co<strong>de</strong> was not foun<strong>de</strong>d on natural <strong>la</strong>w concepts, nor on any other recognisable<br />

philosophical principles.<br />

111 So dubbed ("königliche Paragraphen") by W He<strong>de</strong>mann in 1910, because the duty rapidly came to be applied<br />

not just as regards performance of obligations, but also as regards the enforcement of rights (above n 109, 72).<br />

112 Verkehrssitten.<br />

113 K Yamamoto "Shingizoku, Kojoryozoku [The Duty of Good Faith, and Public Or<strong>de</strong>r and Good Morals]" (1992) 144<br />

Hogaku Kyoshitsu 42, 43. Further, as with Article 90, the duty of good faith has also appealed to jori (below n<br />

152).<br />

114 Above n 108, 44-50.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 25<br />

This leads to fruitful jurispru<strong>de</strong>ntial discussion even among civil <strong>la</strong>w professors in Japan<br />

as to the role of such a function in these cases, in the context of an overarching duty of<br />

good faith. 115 Furthermore, for instance in the estoppel cases, it leads to interesting<br />

attempts to reconcile the more subjective focus on one party's prior and subsequent<br />

conduct per se, as opposed to the more objective approach of protecting the other party's<br />

reasonable expectations stemming from the first party's prior acts. 116<br />

On the other hand, although the duty of good faith is broadly wor<strong>de</strong>d, it is hardly<br />

boundless. In fact, a second function of the duty of good faith in Japanese <strong>la</strong>w has been<br />

simply to expand on the often rather sparse provisions and concepts of the Civil Co<strong>de</strong>. 117<br />

This function is particu<strong>la</strong>rly evi<strong>de</strong>nt as regards performance of obligations. Simi<strong>la</strong>rly to US<br />

<strong>la</strong>w, for instance, it applies a type of <strong>de</strong> minimus doctrine to performance, 118 and supports<br />

the notion of exemptio. 119 The function is also evi<strong>de</strong>nt regarding the exercise of rights, as<br />

when the duty of good faith takes into account the obligee's (right-hol<strong>de</strong>r's) duty to<br />

cooperate in the obligor's performance, to cure a minor <strong>de</strong>fect in the <strong>la</strong>tter's notification of<br />

readiness to perform. 120<br />

More ambitious, perhaps, is a willingness at times to invoke the duty of good faith to<br />

<strong>de</strong>velop new conceptual categories, such as the notion of "duties inci<strong>de</strong>ntal to the<br />

obligation of performance" (fuzuigimu) or even wi<strong>de</strong>r "duties of protection" of life and<br />

property (hogogimu). 121 But these still stem from a fleshing out of the nature of<br />

performance obligations, and have been met in turn by complex conceptual reformu<strong>la</strong>tions<br />

115 Above n 108, 39-41. This contrasts with the ten<strong>de</strong>ncy of English and New Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>wyers to <strong>de</strong>limit boundaries<br />

of equitable principles vis-a-vis any suggested duty of good faith, without embarking on wi<strong>de</strong>r jurispru<strong>de</strong>ntial<br />

inquiry. Above, text at n 61-62.<br />

116 For instance, in some inten<strong>de</strong>d cases the issue can turn solely on the former question, with strong criticism<br />

directed at the first party's subjective behaviour. However, in other cases, a type of "sliding scale" may be<br />

adopted: less strongly objectionable behaviour may be supplemented by some lesser reliance by the other party,<br />

to make out a breach of this aspect of the duty of good faith (above n 108, 45). Both lines of reasoning may well<br />

be found in other cases involving the duty of good faith. This might al<strong>la</strong>y Waddams' fears (above, text at n 69)<br />

that recognising such a general duty in the English <strong>la</strong>w tradition would involve particu<strong>la</strong>r difficulties and risks<br />

for courts having to <strong>de</strong>al with one party's subjective motivations.<br />

117 Above n 108, 57-62. More generally, see Z Kitagawa Minpo Koyo (1) - Minpo Sosoku [Civil Co<strong>de</strong> Lectures (1):<br />

General Part] (Yuhikaku, Tokyo, 1993) 18.<br />

118 This restricts what constitutes a breach, un<strong>de</strong>r the requirement of article 415 to perform "in accordance with the<br />

tenor and purport of the obligation", and the grounds for termination un<strong>de</strong>r article 541.<br />

119 Article 533. Cf the concept of "concurrent conditions" in Anglo-American <strong>la</strong>w: G Treitel Remedies for Breach of<br />

Contract: A Comparative Account (C<strong>la</strong>rendon Press, Oxford, 1988), 276-285.<br />

120 Cf article 493 proviso.<br />

121 Above n 108, 54-55.


26 (1996) 26 VUWLR<br />

by Japanese aca<strong>de</strong>mics. Also noteworthy is the recent emergence in the case <strong>la</strong>w of a pre-<br />

contractual duty of culpa in contrahendo (keiyaku teiketsujo no kashitsu), even though - as in<br />

the UCC - Article 1(2) refers only to performance of obligations. 122 But again the contours<br />

of this doctrine have now been thoroughly discussed and reconceptualised. 123<br />

It is also wi<strong>de</strong>ly admitted that the duty of good faith can have broa<strong>de</strong>r functions,<br />

namely in "correcting" and "creating" <strong>la</strong>w beyond that provi<strong>de</strong>d for in the Co<strong>de</strong>. An<br />

example of the <strong>la</strong>tter is the <strong>de</strong>velopment of the "doctrine of changed circumstances" (jijo<br />

henko no gensoku). 124 This doctrine was created to cover situations perceived as going<br />

beyond the notion of "non-imputable impossibility" provi<strong>de</strong>d for by the Civil Co<strong>de</strong><br />

framework. But the various requirements for invoking the doctrine, and to a lesser extent<br />

its effect as relief from obligations, were <strong>la</strong>rgely established well before 1947. 125 Further,<br />

the doctrine witnessed a peak in the economic and social turmoil immediately following<br />

World War II. Overall, it has found little favour in Japanese courts. 126 This pattern<br />

supports the general observation that the more overtly "creative" function of the duty of<br />

good faith has been <strong>de</strong>veloped rather restrictively in Japanese <strong>la</strong>w. 127 Simi<strong>la</strong>rly, a doctrine<br />

which <strong>de</strong>veloped to limit termination of leases to "breakdown in the trust re<strong>la</strong>tionship"<br />

(shinraikankei hakai no hori), seems to serve a more wi<strong>de</strong>-ranging "correcting", a perhaps<br />

even "creative" function 128 . But this doctrine has attracted much aca<strong>de</strong>mic comment and<br />

attempts to restrict its scope - to c<strong>la</strong>rify the types of situations in which it could be invoked,<br />

and on what specific grounds. 129<br />

Admittedly, this <strong>la</strong>tter doctrine has seen a revival in new types of contractual<br />

re<strong>la</strong>tionships, particu<strong>la</strong>rly distributorships and franchise contracts. 130 In this run of cases,<br />

often drawing on the duty of good faith, termination has generally come to be permitted if<br />

there has been a "transactional breakdown"; but mostly subject to an obligation to give<br />

122 Above n 108, 56-57.<br />

123 S Kawakami "Japan" in E Hondius (ed) Precontractual Liability 205 (Kluwer, Deventer, 1991).<br />

124 Above n 108, 51-52.<br />

125 H Kubo "A Comparative Study of the Basic Concept of Impossibility un<strong>de</strong>r Japanese, American and Uniform<br />

Law" [1991] Sandai Hogaku 567.<br />

126 Nottage (1996), above n 1.<br />

127 Above n 108, 42.<br />

128 Cf the basic right to terminate "at will" for non-performance (article 541); Yamamoto, above n 113, 50.<br />

129 Above n 108, 50-51, 62-64.<br />

130 V Taylor "Continuing Transactions and Persistent Myths: Contracts in Contemporary Japan" (1993) 19 MULR<br />

352-398, 380-383.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 27<br />

reasonable notice and, often, to pay some compensation. 131 Furthermore, the inquiry of the<br />

Japanese courts into the "transactional breakdown" can be extensive. For instance, in 1977<br />

the Tokyo District Court held against a wholesaler who attempted to terminate a retailer's<br />

contract, uni<strong>la</strong>terally and without notice, <strong>de</strong>spite its having no fixed term. The court held<br />

that: 132<br />

where there is no relevant serious reason, a wholesaler who requests termination merely for<br />

his own benefit, or who stops <strong>de</strong>livery of foods, is in fact forcing the col<strong>la</strong>pse of the retailer.<br />

The request for termination in effect damages the retailer's right to operate, and vio<strong>la</strong>tes the<br />

wholesaler's obligations to act in good faith [article 1(2)] and in accordance with public welfare<br />

and good morals.<br />

Taylor cites this passage and this case as indicating the scope that Japanese courts have<br />

to "... scan the agreement for its impact on the weaker party - the fairness principle at<br />

work", giving the courts "... a basis for examining the actual nature of the parties'<br />

re<strong>la</strong>tionship". 133 Of particu<strong>la</strong>r comparative interest is that the court signalled a <strong>de</strong>sire to<br />

temper the terminating party's pursuit of self-interest. It thus indicates a preparedness, or<br />

at least a possible avenue, for Japanese courts to occasionally take into consi<strong>de</strong>ration<br />

subjective motivation as well as more objective factors. But, as with its precursor doctrine<br />

of "breakdown in the trust re<strong>la</strong>tionship", this particu<strong>la</strong>r manifestation of the duty of good<br />

faith may well have already spent its primary impetus in injecting significantly more<br />

"substantive" reasoning into contemporary Japanese contract <strong>la</strong>w.<br />

The same might be said of a further set of cases that have been <strong>de</strong>alt with un<strong>de</strong>r the<br />

principle of good faith, namely a guarantee given by a third party to the creditor for the<br />

benefit of the primary <strong>de</strong>btor. Un<strong>de</strong>rlying these cases is not only an awareness that the<br />

re<strong>la</strong>tionship between guarantor and principal <strong>de</strong>btor can be emotionally charged and<br />

therefore risky for the guarantor - an awareness which also un<strong>de</strong>rlies recent English undue<br />

influence cases such as O'Brien and Pitt - but also a willingness to inquire into, and directly<br />

police, the actions of the guarantor. 134 Thus, for instance, in 1932 it was held that if a<br />

guarantee was for an in<strong>de</strong>finite term, the guarantor's obligations ceased when notice of<br />

termination had been given after a reasonable period, but the creditor continued to supply<br />

credit to the primary <strong>de</strong>btor. However, this sort of case is seen either as illustrating another<br />

creative use of article 1(2), or in more traditional terms, as a problem of interpretation of<br />

131 Above n 130, 383-384.<br />

132 Above n 130, 383.<br />

133 Above n 130, 383.<br />

134 Above n 78. In contrast, English <strong>la</strong>w has been reluctant to pursue the <strong>la</strong>tter possibility (J Phillips "Guarantees:<br />

The Effect of Creditor's Prejudicial Conduct towards the Guarantor" (1990) JBL 325).


28 (1996) 26 VUWLR<br />

the contract. 135 A simi<strong>la</strong>r ambiguity is apparent in another type of case where a right of<br />

immediate termination was recognised due to an extreme change in circumstances in the<br />

primary <strong>de</strong>btor's financial situation that the guarantor was held not have been able to<br />

foresee. Once again, the court in question relied on the duty of good faith, but other courts<br />

have taken the more traditional route of interpreting the parties intentions. 136<br />

Furthermore, although a simi<strong>la</strong>r result was reached in cases of guarantees of a lease<br />

contract, the difficulty of arguing sufficient changes of circumstances in Japanese <strong>la</strong>w must<br />

be remembered. 137<br />

Uchida sees these types of cases as a good example of Japanese <strong>la</strong>w's willingness to<br />

<strong>de</strong>velop new concepts to recognise un<strong>de</strong>rlying social concerns, namely protection of the<br />

guarantor. 138 But we have seen that they can be approached from a more formal<br />

perspective. Also, as Uchida goes on to admit, a significant proportion of these cases -<br />

certain guarantees given by employees - quickly came to be regu<strong>la</strong>ted by special<br />

legis<strong>la</strong>tion. 139 Uchida argues that this legis<strong>la</strong>tion was distinctive in allowing for wi<strong>de</strong><br />

judicial discretion. 140 However, the very fact of shifting control of potential contractual<br />

unfairness to the legis<strong>la</strong>tive arena tends to impart more "formality" to the system. 141 At the<br />

very least, it works to restrict more vigorous growth of the broa<strong>de</strong>r doctrine of good faith.<br />

In fact, such a restrictive ten<strong>de</strong>ncy continues to be evi<strong>de</strong>nt, as in more recent types of cases<br />

where good faith is invoked. 142 Lastly, all these types of cases involve third parties.<br />

Apparently, the duty of good faith has not p<strong>la</strong>yed the major role in directly regu<strong>la</strong>ting<br />

unfair contract terms between two parties, in a way that unambiguously points to a<br />

ten<strong>de</strong>ncy towards the highly substantive approach advocated by scho<strong>la</strong>rs such as Uchida.<br />

In sum, the duty of good faith in Japanese <strong>la</strong>w has <strong>la</strong>rgely <strong>de</strong>veloped incrementally,<br />

into reasonably distinct groups of cases, in a way that - like the "fine print" doctrine - can<br />

often be quite readily encompassed within a formal approach. At the same time, it at least<br />

135 Above n 108, 60.<br />

136 Or of interpreting Article 589. Above n 108, 60.<br />

137 See the cases cited in Yamamoto, above n 108, 61. Above, text at n 125-126.<br />

138 T Uchida Keiyaku no Saisei [The Rebirth of Contract] (Kobundo, Tokyo, 1990), 230-231.<br />

139 Employee Guarantees Act (Mimoto Hosho Ho), Law No. 42, 1933.<br />

140 Above, n 137, 233-235.<br />

141 Atiyah and Summers argue (above n 9, 96-97) that by its very nature, legis<strong>la</strong>tion tends to have higher "rank<br />

formality", "content formality" and "mandatory formality". But also cf above n 35.<br />

142 These tend to be consumer contracts, where a "creative" function is apparent as the social goal of promoting of<br />

consumer protection. However, once again, some important issues soon came to be covered by legis<strong>la</strong>tion.<br />

Above n 108, 64-65.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 29<br />

allows courts and commentators a foothold to <strong>de</strong>velop a more substantive approach. 143<br />

This opportunity follows from the broad wording of article 1(2), its history as both moral<br />

principle and window into socio-political factors, and the sheer quantity of case <strong>la</strong>w<br />

refering to the duty - however much in passing. 144 Furthermore, in some of its<br />

manifestations the duty of good faith has been refined in purely commercial cases, making<br />

it easier for Japanese courts to invoke it in other manifestations to police contractual<br />

re<strong>la</strong>tionships between businesses, as well as those between individuals. Nevertheless, this<br />

brief review suggests that Japanese <strong>la</strong>w has ten<strong>de</strong>d to impart less substantive reasoning<br />

than its counterpart in the US. Further evi<strong>de</strong>nce of significant "substantive" regu<strong>la</strong>tion of<br />

unfair terms in Japanese contract <strong>la</strong>w must be sought elsewhere.<br />

Article 90: "Public Or<strong>de</strong>r and Good Morals"<br />

Article 90 is an obvious candidate. 145 As with article 1(2), it potentially amounts to a<br />

highly content-oriented standard, and hence another mechanism opening the Japanese<br />

legal system to more substantive reasoning. Article 90 provi<strong>de</strong>s that:<br />

A juristic act which has for its object such matters as are contrary to public or<strong>de</strong>r [oyake no<br />

chitsujo] or good morals [zenryo no fuzoku] is null and void.<br />

It also has solid roots in the civil <strong>la</strong>w tradition. However, a comparison with the<br />

corresponding article 138 of the German Civil Co<strong>de</strong> (BGB), for instance, suggests that<br />

article 90 is a more content-oriented standard.<br />

First, a component common to both article 90 and BGB article 138(1), the standard of<br />

"good morals" (zenryo no fuzoku or gute Sitten), opens the path to consi<strong>de</strong>ration of moral<br />

questions. In<strong>de</strong>ed, its German proponents spoke of gute Sitten as promoting "moral<br />

interests", while critics in Japan argued that what became article 90 would dangerously<br />

conf<strong>la</strong>te morality and <strong>la</strong>w. 146<br />

Secondly, however, article 90 adds a second component: "public or<strong>de</strong>r" (oyake no<br />

chitsujo). This component was <strong>de</strong>leted from the first draft for BGB article 138. The draft had<br />

been criticised for its perceived <strong>la</strong>ck of c<strong>la</strong>rity, particu<strong>la</strong>rly in the light of its short<br />

143 Hence eg Uchida's recent argument that the duty of good faith calls for a version of "re<strong>la</strong>tional" contract theory,<br />

un<strong>de</strong>rpinned by communitarian moral philosophy. Above n 1, 133-135.<br />

144 Kitagawa, above n 95, §1.07[2][d].<br />

145 So is article 1(3), restricting "abuse of rights" (kenri no ranyo). But this has exercised even less control over<br />

"unfairness" in contractual re<strong>la</strong>tionships. Instead it has been prominent in regu<strong>la</strong>ting real property rights. See eg<br />

K Sono and Y Fujioka "The Role of the Abuse of Right Doctrine in Japan" (1975) 35 La L Rev 1037.<br />

146 K Hayashi "Doitsuho ni okeru Ryozokuron to Nihonho no Kojoryozoku [Public Or<strong>de</strong>r and Good Morals in Japanese<br />

Law, and the Theory of Good Morals in German Law]" (1992) 64 Horitsu Jiho 244, 245.


30 (1996) 26 VUWLR<br />

history. 147 But supporters had respon<strong>de</strong>d that this component could be used to i<strong>de</strong>ntify<br />

"general interests of the state", re<strong>la</strong>ting to fundamental rights inherent in the legal or<strong>de</strong>r. 148<br />

In fact, this is how it was seen by its proponents when inclu<strong>de</strong>d in article 90 of the<br />

Japanese Civil Co<strong>de</strong>. 149 Thus, although inviting a consi<strong>de</strong>ration of more objective factors<br />

than in the case of "good morals", the inclusion of the still quite novel component of<br />

"public or<strong>de</strong>r" also opened article 90 to more substantive reasoning.<br />

Third, article 90 does not list specific requirements, such as those now contained in<br />

BGB article 138(2): "exploitation of the distressed situation, inexperience, <strong>la</strong>ck of<br />

judgmental ability, or grave weakness of will of another". 150 This has led to broa<strong>de</strong>r<br />

application of this article, compared to article BGB 138. On the one hand, legal theory and<br />

case<strong>la</strong>w <strong>de</strong>velopment in Japan has interpreted article 90 wi<strong>de</strong>ly, so as to cover the<br />

"usurious" transactions that BGB article 138(2) had been specifically drafted to cover. On<br />

the other hand, by not listing more specific requirements as in article 138(2), article 90 has<br />

been able to avoid the German <strong>la</strong>w's ten<strong>de</strong>ncy to interpret those requirements restrictively.<br />

Thus, as with some US unconscionability cases, Japanese courts have allowed relief where<br />

there is no obvious weakness exploited, but a grossly disproportionate bargain. 150a In sum,<br />

even a brief comparison with a simi<strong>la</strong>r civil <strong>la</strong>w system generally supports the initial<br />

impression of article 90 as a highly content-oriented standard in Japanese contract <strong>la</strong>w.<br />

This may not have been the framers' original intent. They appear to have taken a<br />

restrictive view of the scope of article 90, seeing it as an exceptional restriction on the<br />

primary principle of party autonomy. 151 However, aca<strong>de</strong>mic commentary soon began to<br />

view article 90 more expansively, as an overriding principle constraining party autonomy.<br />

Simi<strong>la</strong>rly, case <strong>la</strong>w soon went beyond questions primarily of individual morality, such as<br />

147 Dating back only to the French Civil Co<strong>de</strong> of 1804: Above n 146, 246.<br />

148 Above n 146, 247-248.<br />

149 Above n 108, 42.<br />

150 Trans<strong>la</strong>tion by M Bonell An International Restatement of Contract Law: The UNIDROIT Principles of International<br />

Commercial Contracts (Transnational Juris Publications, Irvington, NY, 1994), 102. These requirements were in<br />

fact broa<strong>de</strong>ned by an amendment to the German Civil Co<strong>de</strong>, following the enactment of the Law on the<br />

Regu<strong>la</strong>tion of Standardised Contract Terms (AGBGe) on 9 December 1976. Previously, requirements were<br />

<strong>de</strong>fined as exploitation of "the need, carelessness or inexperience of another" (trans<strong>la</strong>tion by Angelo and<br />

Ellinger, above n 52, 483).<br />

Note that the <strong>la</strong>tter trans<strong>la</strong>tion and ensuing discussion re<strong>la</strong>tes to article 138(2) prior to this amendment.<br />

However their main point holds. Despite the amendment, the listing of specific requirements continues to<br />

un<strong>de</strong>rmine the <strong>de</strong>velopment of article 138(2) (see Hayashi, above n 146, 247).<br />

150a Above n 146, 247.<br />

151 Above n 113, 42.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 31<br />

contracts harming family life, and beyond questions regarding the minimal interests of the<br />

state, such as contracts to further criminal activities. Article 90 began to be invoked as a<br />

means of policing fairness in a wi<strong>de</strong>r range of transactions, commonly grouped as<br />

usurious. That category inclu<strong>de</strong>d not just excessive interest charges, but also cases<br />

involving certain employee guarantees (mimoto hosho) and one-si<strong>de</strong>d contract terms.<br />

Overall, commentators <strong>la</strong>rgely contented themselves with grouping these cases into such<br />

broa<strong>de</strong>r categories. As a common thread, article 90 was seen to turn simply on "social<br />

appropriateness" (shakaiteki datosei), sometimes linked to the even broa<strong>de</strong>r standard of<br />

"natural reason" (jori). 152<br />

However, as with article 1(2), a closer analysis of reported article 90 cases reveals limits.<br />

A useful illustration is provi<strong>de</strong>d by the cases that came to be grouped un<strong>de</strong>r the usurious<br />

category, as they can be assumed to have often involved standard forms and particu<strong>la</strong>r<br />

unfair contract terms. First, a few employee guarantee cases emerged prior to World War<br />

II, but all but one were unsuccessful. These early issues would have been <strong>la</strong>rgely resolved<br />

by legis<strong>la</strong>tion in 1932. 153 Second, a simi<strong>la</strong>r pattern is evi<strong>de</strong>nt in pre-War cases involving<br />

usurious interest rates or excessive liquidated damages c<strong>la</strong>uses. Only 5 out of 26 were<br />

successful, and problems of usurious interest rates were then <strong>la</strong>rgely addressed by the<br />

Interest Rate Regu<strong>la</strong>tion Law. 154 Challenges to excessive liquidated damages c<strong>la</strong>uses were<br />

no doubt limited by an initially strict approach to the remedy un<strong>de</strong>r article 90, namely total<br />

invalidity. 155 Third, only 2 of 18 pre-War cases successfully invoked article 90 to strike<br />

down "one-si<strong>de</strong>d c<strong>la</strong>uses". Overall, legis<strong>la</strong>tive intervention and a rather strict approach to<br />

article 90 seem to have stunted its initial expansion within this category.<br />

However, even after the introduction of the Interest Rate Regu<strong>la</strong>tion Law in 1954,<br />

Nakaya reports that there remained a total of some 185 cases in a roughly simi<strong>la</strong>r category<br />

(covering "Indiscretion and Exploitation") through to 1990. These had a success rate of over<br />

50%. 156 Many will have involved more challenges to excessive liquidated damages c<strong>la</strong>uses<br />

152 H Orita "Senzen Hanrei ni okeru Kojoryozoku [Public Or<strong>de</strong>r and Good Morals in Pre-War Case<strong>la</strong>w]" (1992) 64<br />

Horitsu Jiho 61. Jori is another civil <strong>la</strong>w concept (Natur <strong>de</strong>r Sache), associated with natural <strong>la</strong>w theory. However it<br />

may also have been interpreted by its early Japanese proponents in more indigineous terms. In 1875 it arguably<br />

achieved the status as another direct "source of <strong>la</strong>w". See H Tanaka Introduction to Japanese Law 1972), 125, 175-<br />

177.<br />

153 Above n 139.<br />

154 Risoku Seigen Ho, Law No. 100, 1954.<br />

155 H Nakaya "Sengo Hanrei ni okeru Kojo Ryozoku [Public Or<strong>de</strong>r and Good Morals in Post-War Case<strong>la</strong>w]" (1992) 64<br />

Horitsu Jiho 73, 79.<br />

156 For the period 1955-89, 101 of the 185 successfully invoked article 90. Above n 155, 75.


32 (1996) 26 VUWLR<br />

or "one-si<strong>de</strong>d c<strong>la</strong>uses". 157 Matching this <strong>de</strong>velopment, article 90 has increasingly been<br />

interpreted as allowing for partial invalidation, namely of the offending c<strong>la</strong>use (or part<br />

thereof) rather than the entire contract. This un<strong>de</strong>rpins continued attempts to use article 90<br />

to challenge excessive liquidated damages c<strong>la</strong>uses, 158 which US and English <strong>la</strong>w have had<br />

to regu<strong>la</strong>te more indirectly by the <strong>de</strong>vice of striking down "penalty c<strong>la</strong>uses". 159<br />

Nonetheless, one should not overlook the initially restrictive approach of Japanese courts<br />

to this sort of challenge, nor un<strong>de</strong>restimate the strength of the criticism that they are acting<br />

arbitrarily when drawing the line of partial invalidity. Consequently, the courts may still<br />

be reluctant to support direct challenges to liquidated damages c<strong>la</strong>uses, unless the task is<br />

ma<strong>de</strong> easier by other legal grounds or by particu<strong>la</strong>r facts. 160<br />

Another post-War <strong>de</strong>velopment of comparative interest in this category has been the<br />

"bar hostess guarantee" cases. At least 11 cases have successfully challenged guarantees of<br />

clients' food and drink bills, given by bar hostesses to their managers. The courts have<br />

been critical of managers abusing their superior position, and transferring the risk of non-<br />

payment by clients to their employees, a risk that is perceived as inherently falling on the<br />

managers themselves. 161 This in itself is a more substantive approach. But so was the<br />

approach of the Supreme Court in 1986, when it refused to invalidate the contract in<br />

question. 162 That <strong>de</strong>cision is seen as justified by the close and special re<strong>la</strong>tionship that<br />

existed between the particu<strong>la</strong>r hostess and client. This constrasts sharply with the undue<br />

influence cases in the House of Lords, and the unconscionability cases in New Zea<strong>la</strong>nd. It<br />

157 However Nakaya's category appears broa<strong>de</strong>r than Orita's pre-War category of "Usurious Acts". It probably<br />

inclu<strong>de</strong>s the cases like the Tokyo District Court <strong>de</strong>cision cited above (n 132), and almost certainly the "hostess<br />

guarantee" cases (below, text at n 161-163), as Nakaya's remaining category ("Others") contains so few cases for<br />

the relevant period.<br />

158 See eg the agency case discussed by Taylor (above n 130, 389-390), where only 25% of the liquidated damages<br />

amount c<strong>la</strong>imed was awar<strong>de</strong>d.<br />

159 Atiyah and Summers (above n 8, 51) give the regu<strong>la</strong>tion of penalty c<strong>la</strong>uses as a further example of a more<br />

content-oriented standard of validity in US contract <strong>la</strong>w. (This is also mentioned in Interfoto and Livingstone,<br />

above n 19 and 20.) Overall, this means of regu<strong>la</strong>tion is more "formal", in finding the validity of such c<strong>la</strong>uses<br />

solely in the "source" of the parties' agreement at the time of contracting (see also below n 186). However,<br />

aspects of the US <strong>la</strong>w do appear more "substantive", compared to English <strong>la</strong>w (see eg Treitel, above n 119, 229-<br />

33).<br />

160 For instance, the task of drawing the line and finding a term to be only partially invalidwas ma<strong>de</strong> easier in a<br />

recent case in the Kobe District Court (judgment of 20 July, 1992). The court allowed enforcement of only one<br />

half of the lump sum liquidated damages c<strong>la</strong>imed by a franchisor. The court stressed the fact that the franchisor<br />

had subsequently varied an i<strong>de</strong>ntical contract with another franchisee, agreeing to reduce the liquidated<br />

damages by exactly one half.<br />

161 Nakaya, above n 155, 75.<br />

162 Judgment of 20 November, 1986.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 33<br />

suggests a greater willingness of Japanese courts to <strong>de</strong>lve into the entire re<strong>la</strong>tionship -<br />

including its non-financial elements - to <strong>de</strong>termine the actual benefits inten<strong>de</strong>d or enjoyed<br />

by the parties in each particu<strong>la</strong>r case. Lastly, a flexible approach to achieving more<br />

substantive justice in such cases is evi<strong>de</strong>nt in other <strong>de</strong>cisions that that allow the hostess to<br />

c<strong>la</strong>im money back from the manager, <strong>de</strong>spite having invalidated the un<strong>de</strong>rlying<br />

guarantee. 163 On the other hand, since 1985 the bar hostess cases hardly figure among<br />

reported court cases.<br />

A final important <strong>de</strong>velopment in the post-War case <strong>la</strong>w is the increased challenge to<br />

particu<strong>la</strong>r "one-si<strong>de</strong>d c<strong>la</strong>uses", especially exemption c<strong>la</strong>uses in standardised agreements. In<br />

1982, an influential commentator urged Japanese courts to invoke article 90 more<br />

vigorously to strike these down. The reasoning was highly substantive: article 90 was a<br />

flexible standard that should move with the times and give more weight to consumer<br />

protection values. 164 However, critics pointed out that this proposal ran counter to the<br />

reticence of the courts to invoke article 90 in this area, and reemphasised its traditional<br />

conceptual limits. 165<br />

Among those cases that continue to challenge exemption c<strong>la</strong>uses, many have applied<br />

either or both article 90 and the duty of good faith. 166 The post-War <strong>de</strong>velopment of partial<br />

invalidation as a possible remedy un<strong>de</strong>r article 90, and its application in more commercial<br />

cases, have encouraged the courts to more actively promote fair <strong>de</strong>aling between particu<strong>la</strong>r<br />

parties. 167 This has traditionally been the preserve of the duty of good faith. However such<br />

cross-overs have attracted consi<strong>de</strong>rable concern from commentators, who have generally<br />

attempted to reinstate the original conceptual differences between the two articles. 168<br />

Furthermore, courts seem careful to respect the fundamentally different legal<br />

consequences provi<strong>de</strong>d for in the two articles: article 90 provi<strong>de</strong>s for invalidation, whereas<br />

article 1(2) merely limits rights. In particu<strong>la</strong>r, for instance, when the consequences of<br />

applying former <strong>la</strong>ter prove to be unpa<strong>la</strong>table, they have switched to applying the <strong>la</strong>tter. 169<br />

163 Above n 155, 79-80.<br />

164 I Kato Minpogaku no Rekishi to Kadai [Civil Co<strong>de</strong> History and Issues] (Yuhikaku, Tokyo, 1982). Professor Kato<br />

was a leading exponent of the "ba<strong>la</strong>ncing of interests" methodology in Japanese civil <strong>la</strong>w theory, which is open<br />

to more substantive reasoning. See G Rahn Rechts<strong>de</strong>nken und Rechtsauffassung in Japan [Legal Thought and the<br />

Conception of Law in Japan] (C H Beck, München, 1990), 248-264.<br />

165 Above n 108, 104.<br />

166 Such as contracts of carriage: above n 155, 77-78.<br />

167 Above n 155, 74. Also recall the 1977 termination case (above, n 132) which applies both articles.<br />

168 See also Y Yamamoto above n 29, 103 and 106-107.<br />

169 Above n 155, 87.


34 (1996) 26 VUWLR<br />

Finally, the courts have often <strong>de</strong>alt with problem areas with potentially wi<strong>de</strong>spread<br />

repercussions, such as insurance contract standard forms, with techniques of contract<br />

"interpretation". 170 Commentators do note that even "restrictive interpretation" runs into<br />

difficulties when an agreed c<strong>la</strong>use is is absolutely clear; but there is a concern lest<br />

application of article 90 be taken as wi<strong>de</strong>spread opprobrium of practices in an industry. 171<br />

Overall, the trend in these areas also indicates a formal ten<strong>de</strong>ncy.<br />

Nakaya points out that the difficulty in drawing a line between article 90 and article<br />

1(2) is reduced in practice, by problem areas being "siphoned off" to be addressed through<br />

legis<strong>la</strong>tion as well as techniques of contract interpretation. This also tends to invite a more<br />

formal approach, particu<strong>la</strong>rly in Japan where the <strong>la</strong>w-making process in the areas un<strong>de</strong>r<br />

review does not seem to have been as politicised as in the US. This strengthens the<br />

conclusion that article 90, like article 1(2), has not led to quite the <strong>de</strong>gree of substantive<br />

reasoning that might be anticipated from an initial reading. This more formal si<strong>de</strong> to the<br />

<strong>de</strong>velopment of article 90 may help exp<strong>la</strong>in why it has apparently never been invoked in<br />

the Dial Q2 cases. It could be seen as too "aggressive" 172 - or, put more theoretically - as too<br />

direct an application of a content-oriented standard.<br />

4. The General Approach to Legis<strong>la</strong>tive Intervention to Control Unfair Contracts<br />

An overall pattern begins to emerge, particu<strong>la</strong>rly from the still tentative analysis of the<br />

<strong>de</strong>velopment of doctrines of good faith and unconscionability. US <strong>la</strong>w prefers a highly<br />

substantive approach. Japanese <strong>la</strong>w takes a substantive approach, tempered by a formal<br />

dimension evi<strong>de</strong>nt from a closer analysis of actual <strong>de</strong>velopments. New Zea<strong>la</strong>nd and<br />

English <strong>la</strong>w tend to retain a resolutely formal approach. This pattern seems to be<br />

reinforced by each legal system's approach to the question of legis<strong>la</strong>tive intervention to<br />

control unfair contracts.<br />

More extensive legis<strong>la</strong>tion based on broadly wor<strong>de</strong>d content-oriented standards of<br />

validity would indicate a more substantive approach. Piecemeal, more tightly drafted<br />

legis<strong>la</strong>tive intervention would indicate a more formal approach, particu<strong>la</strong>rly in the light of<br />

Atiyah and Summers' point that legis<strong>la</strong>tion by its very nature tends to promote other<br />

dimensions of formality within a legal system. 173<br />

The United States<br />

170 Above n 26 Y Yamamoto; above n 29, 103.<br />

171 Above n 29, 107, 103.<br />

172 The author thanks Professor Tsuneo Matsumoto for this phrase.<br />

173 Above n 141.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 35<br />

It is therefore significant that the <strong>de</strong>velopment of US <strong>la</strong>w in this field remains <strong>la</strong>rgely<br />

driven by general doctrines of good faith and unconscionability. Certainly, as mentioned<br />

above, legis<strong>la</strong>tion has been enacted at both state and fe<strong>de</strong>ral levels to regu<strong>la</strong>te particu<strong>la</strong>rly<br />

acute problems with specific types of contracts, commonly in standard form, such as<br />

distributorships and employment contracts. But that legis<strong>la</strong>tion retained noticeably<br />

content-oriented standards, built on earlier case<strong>la</strong>w <strong>de</strong>velopments, and is itself the result<br />

of and part of a visibly political process. 174 Otherwise, there is general satisfaction with<br />

what remains, on the whole, a comparatively broad and substantive approach. This can<br />

also be seen in aspects of the ongoing work by the Study Group of the Permanent Editorial<br />

Board (PEB) on amendments to article 2 of the UCC.<br />

First, its Executive Report did not recommend any significant changes to the present<br />

§2-316(2), which requires that written disc<strong>la</strong>imers be "conspicuous". Its interim report had<br />

tried to dilute this requirement, by adding that even if the disc<strong>la</strong>imer could not be said to<br />

be conspicuous, it would be valid if the buyer knew of it. 175 It is not surprising that this<br />

proposition was <strong>de</strong>leted in the Executive Report. US commentators' early appreciation of<br />

the problem of how to <strong>de</strong>al with such an alert - but "weaker"- contracting party<br />

un<strong>de</strong>rpinned the <strong>la</strong>ter emergence of more direct regu<strong>la</strong>tion of unfair terms un<strong>de</strong>r broad<br />

standards of unconscionability, not just by focusing on the parties' agreement. 176<br />

Second, there was little momentum by the PEB Study Group to overhaul the broad<br />

standards of unconscionability <strong>la</strong>id down in the UCC. 177 In<strong>de</strong>ed, its Preliminary Report<br />

proposed that §2-308 be transferred to the more general Article 1, as a guiding principle for<br />

the whole of the UCC, not just for Article 2 on sales. 178 Furthermore, the majority rejected<br />

the proposition that the provision differentiate between consumer sales and sales between<br />

merchants. 179 This tends to confirm the impression that unconscionability in US <strong>la</strong>w<br />

174 Above text at n 35-40.<br />

175 H Sono "UCC Dai Ni Hen (Hanbai) no Kaisei Sagyo ni miru Gendai Keiyaku Ho no Ichi-Doko [The Revision of UCC<br />

Article 2: PEB Study Group Reports, Llewellyn's Rich Legacy, and Mo<strong>de</strong>rn Contract Law] (1)" (1994) 44 Hokudai<br />

Hogaku Ronshu 837, 886.<br />

176 Above, text at n 50.<br />

177 Cf J Murray "The Revision of Article 2: Romancing the Prism" (1994) 35 William and Mary L Rev 1447, 1496-1497.<br />

178 The effect of §2-719, as a basis for invalidating exemption c<strong>la</strong>uses regarding personal injury, is also <strong>la</strong>rgely<br />

retained in the Executive Report: H Sono "UCC Dai Ni Hen (Hanbai) no Kaisei Sagyo ni miru Gendai Keiyaku<br />

Ho no Ichi-Doko [The Revision of UCC Article 2: PEB Study Group Reports, Llewellyn's Rich Legacy, and<br />

Mo<strong>de</strong>rn Contract Law] (2)" (1994) 44 Hokudai Hogaku Ronshu 1293, 1299-1300.<br />

179 Above n 178, 1307.


36 (1996) 26 VUWLR<br />

remains avai<strong>la</strong>ble as a residual technique for controlling unfairness, even in commercial<br />

situations. 180<br />

Finally, the role of the duty of good faith has also been <strong>la</strong>rgely confirmed. The<br />

Executive Summary confirms that rejection un<strong>de</strong>r §2-601 must be in good faith, in<br />

<strong>de</strong>rogation of the strict "perfect ten<strong>de</strong>r rule". 181 A minority even suggested more generally<br />

that the revised UCC adopt a type of "material breach" framework. 182 Furthermore, the<br />

majority insisted that termination of continuing supply contracts "at will", un<strong>de</strong>r §2-309, be<br />

done in good faith. 183 There is some attempt to reemphasise the objective aspects of the<br />

inquiry, but that itself can be substantive in orientation as well. 184 Thus, the duty of good<br />

faith un<strong>de</strong>r any revised UCC article 2 promises to remain an broad "content-oriented"<br />

standard p<strong>la</strong>ying a significant part in contemporary US contract <strong>la</strong>w.<br />

Eng<strong>la</strong>nd<br />

Atiyah and Summers admit that the enactment of the Unfair Contracts Terms Act 1977<br />

(the UCTA) does import more content-oriented standards of validity into this area of<br />

English contract <strong>la</strong>w, in particu<strong>la</strong>r through its test of "reasonableness" for exemption<br />

c<strong>la</strong>uses. 185 However they suggest that the UCTA will continue to be interpreted in the<br />

narrow, formal fashion representative of the English <strong>la</strong>w tradition. It is certainly important<br />

not to over-estimate the role of the UCTA in changing the tenor of English contract <strong>la</strong>w in<br />

this field.<br />

As Adams and Brownsword admit, the scope (or "sweep") of the UCTA remains<br />

restricted by requiring "reasonableness" of the c<strong>la</strong>use to be tested when the contract was<br />

conclu<strong>de</strong>d. 186 By directing the focus of inquiry to that point of time, to a more specific<br />

180 Above text at n 54.<br />

181 However it proposes to retain the rule in consumer sales, as a protective measure (above n 175, 885-886).<br />

182 Proponents allu<strong>de</strong>d to the simi<strong>la</strong>r 'fundamental breach" concept in article 25 of the Vienna Sales Convention<br />

183 Also, notice must be given or the bargain may be held unconscionable un<strong>de</strong>r §2-309(3) (above n 178, 1330).<br />

184 The Preliminary Report proposes to expand §2-103 (refering to the more "objective" indicators of fair <strong>de</strong>aling in<br />

the tra<strong>de</strong>) to encompass non-merchants as well as merchants, and to introduce more objective indicators into §1-<br />

201 (presently refering to the more "subjective" indicator of "honesty"). Above n 178, 1335-1336. Also see S<br />

Burton "Good Faith in Articles 1 and 2 of the U.C.C.: The Practice View" (1994) 35 William and Mary L Rev 1533,<br />

1561-1563.<br />

185 Above n 9, 52. Foreign observers have ten<strong>de</strong>d to see the UCTA in this light: see Kötz (above n 6, 4-5). Also, in<br />

Interfoto (above n 19, 439), Bingham LJ allu<strong>de</strong>s to the UCTA as another "piecemeal solution" to the general<br />

problem of unfairness in English <strong>la</strong>w.<br />

186 J Adams and R Brownsword "The Unfair Contract Terms Act : A Deca<strong>de</strong> of Discretion" (1988) 104 LQR 94, 116.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 37<br />

"source", this can be seen as a formal restriction. Furthermore, they argue that the UCTA<br />

implies a restriction in "pitch": 187<br />

judges should try to infuse some <strong>de</strong>gree of consistency and generality into their rulings and, in<br />

particu<strong>la</strong>r, should avoid a one-off approach to the regu<strong>la</strong>tion of commercial standard form<br />

exemptions.<br />

If this is so, it can be seen as restricting the scope for inquiry into more subjective<br />

consi<strong>de</strong>rations, an additional avenue for more substantive reasoning. Lastly, Adams and<br />

Brownsword do point out that one strand of the case<strong>la</strong>w may be taking a more expansive<br />

view. But they criticise this <strong>de</strong>velopment as leaving too much judicial discretion, and<br />

highlight a more restrictive strand in the case <strong>la</strong>w as well. 188<br />

The restrictions of the UCTA can be further brought out by a brief comparison with the<br />

EC Directive on Unfair Terms in Consumer Contracts. 189 The UCTA is <strong>la</strong>rgely limited to<br />

the regu<strong>la</strong>tion of exemption c<strong>la</strong>uses, not the broad spectrum of c<strong>la</strong>uses covering agreed<br />

remedies. Nor does it extend to insurance contracts, a major category of consumer<br />

contract. 190<br />

In turn, the Directive has its limitations. First, article 5 requires terms to be "p<strong>la</strong>in" and<br />

"intelligible", and construed contra proferentem. But Collins argues that this can justified by<br />

the more limited notion of "market failure", and sees article 5 as "the formal test" required<br />

by the Directive. This parallels the point <strong>de</strong>veloped above, namely that the "fine print"<br />

doctrine and certain techniques of contact interpretation can be quite readily reconciled<br />

with a "formal" approach to contract <strong>la</strong>w. 191<br />

Collins argues that article 3(1) sets "the substantive test", but notes limits. First,<br />

although it challenges terms that cause a "significant imba<strong>la</strong>nce" in the parties' rights and<br />

obligations un<strong>de</strong>r the contract, the focus is only on the subsidiary and col<strong>la</strong>teral obligations<br />

(warranties, conditions, exemption c<strong>la</strong>uses and agreed remedies), and whether they are<br />

ba<strong>la</strong>nced in some way in the consumer's favour. Pursuant to article 4(2), the Directive does<br />

not cover the principal obligations, such as the nature of the goods or the price. Thus,<br />

Collins suggests that its motivation as promoting "substantive fairness" in exchange is<br />

187 Above n 186, 116.<br />

188 Above n 186, 97-99, 104-105.<br />

189 93/13/EEC. Brought into force in Eng<strong>la</strong>nd by the Unfair Terms in Consumer Contracts Regu<strong>la</strong>tions 1994<br />

(S.I.1994 No 3159) on 1 July 1995.<br />

190 H Collins, “Good Faith in European Contract Law” (1994) 14 OJLS 229, 241-242. See also D Yates "Commentary<br />

on 'Two Concepts of Good Faith'" (1995) 8 JCL 145, 149, 151.<br />

191 Above n 22.


38 (1996) 26 VUWLR<br />

limited, and certainly does not extend to "social market" objectives aiming to raise overall<br />

minimum standards in the market for goods. However, he suggests that the <strong>la</strong>tter<br />

objectives might be read into the second requirement of article 3(1), the requirement of<br />

good faith. The Preamble suggests an un<strong>de</strong>rlying principle promoting broa<strong>de</strong>r "solidarity"<br />

in contracting in consumer markets. But he acknowledges that a more "formal" reading of<br />

good faith is also possible, limiting the requirement to procedural fairness in the<br />

bargaining process, and perhaps to the regu<strong>la</strong>tion of "fine print" problems - again seen in<br />

terms of "market failure". This makes it more than "arguable that [the direct reference to<br />

good faith in the Directive] will have profound effects on the English <strong>la</strong>w of contracts". 192<br />

Finally, there may be a particu<strong>la</strong>r risk of conflicting readings when an English <strong>la</strong>wyer<br />

approaches a Directive, the product of EC <strong>la</strong>w and Continental conceptions, using English<br />

techniques of statutory interpretation. 193 Thus, in the case of the Directive, even<br />

superficially content-oriented legis<strong>la</strong>tive standards run the risk of not being consistently<br />

applied in a "substantive" manner within the English <strong>la</strong>w system. That pattern of<br />

<strong>de</strong>velopment would support the Atiyah and Summers’ general proposition.<br />

New Zea<strong>la</strong>nd<br />

Impetus towards a more substantive approach in the wi<strong>de</strong>r legis<strong>la</strong>tive reform process<br />

in New Zea<strong>la</strong>nd is, if anything, even weaker. Discussion about the possible contours of a<br />

duty of good faith is circumscribed, <strong>la</strong>cking the stimu<strong>la</strong>tion of a major outsi<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>velopment like the EC Directive in Eng<strong>la</strong>nd. 194<br />

The criticism of the Law Commission's draft scheme for regu<strong>la</strong>ting Unfair Contracts<br />

has already been mentioned. 195 Its <strong>de</strong>mise is now seen as resulting in part from its attempt<br />

to propose a reconsi<strong>de</strong>ration of philosophical un<strong>de</strong>rpinnings in contract <strong>la</strong>w. 196 That such<br />

a tentative attempt to do so elicited such a response marks a strong contrast to the<br />

192 Beatson, above n 77, 143.<br />

193 See S Bright and C Bright "Unfair Terms in Land Contracts: Copy Out or Cop Out?" (1995) 111 LQR 655, and M<br />

Attew "Teleological Interpretation and Land Law" (1995) 58 MLR 696.<br />

194 Article 7(1) of the Vienna Sales Convention (in force in New Zea<strong>la</strong>nd from 1 October 1995) requires the<br />

Convention - not necessarily the parties' sales contract - to be interpreted so as to promote "the observance in<br />

good faith in international tra<strong>de</strong>". However as the New Zea<strong>la</strong>nd Law Commission has noted (The United Nations<br />

Convention on Contracts for the International Sale of Goods: New Zea<strong>la</strong>nd's <strong>Propos</strong>ed Acceptance (Wellington, 1992)<br />

§100), the confusing wording represents a compromise. (See also E A Farnsworth, Paper presented at the<br />

Eason-Weinmar Colloquium on International and Comparative Law: "Duties of Good Faith and Fair Dealing<br />

un<strong>de</strong>r the Unidroit Principles, Relevant International Conventions and National Laws" (1995) 3 Tul J Intl and<br />

Comp L 47, 56-57.) Other than the Commission's report, there has been no published discussion whatsoever in<br />

New Zea<strong>la</strong>nd regarding this concept of "good faith", now incorporated into New Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>w.<br />

195 Above n 101.<br />

196 Sutton, above n 93, 3.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 39<br />

Japanese experience, where a simi<strong>la</strong>r opportunity has been taken in stri<strong>de</strong> and has<br />

eventually led to some revival - now perhaps with soun<strong>de</strong>r jurispru<strong>de</strong>ntial grounding - at<br />

the practical level of impetus for legis<strong>la</strong>tive reform. 197 New Zea<strong>la</strong>nd's experience is thus<br />

consistent with a more formal approach.<br />

Lastly, one noticeable change in this part of the contract <strong>la</strong>w <strong>la</strong>ndscape in New Zea<strong>la</strong>nd<br />

is the enactment of the Consumer Guarantees Act 1993. By insisting that certain guarantees<br />

cannot be contracted out of in consumer sales, the Act imposes new norms of contract<br />

validity. 198 But, compared to the EC Directive, it has emerged with little <strong>de</strong>bate on possible<br />

un<strong>de</strong>rlying rationales. This hampers its potential for injecting more substantive reasoning<br />

into New Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>w. Further, given the Act’s limited scope and occasionally complex<br />

drafting, it too is likely to be approached in a formal manner, at least initially. 199<br />

Japan<br />

In Japan, the ten<strong>de</strong>ncy for important categories of unfair contract cases to be "siphoned<br />

off", to be directly regu<strong>la</strong>ted by statute, has already been noted. Kitagawa lists a total of 16<br />

statutes directly controlling aspects of contractual validity, often in transactions on<br />

standard forms. 200 However, each statute's area of coverage has been limited, and even in<br />

areas where attempts to expand its scope might have been anticipated, the ten<strong>de</strong>ncy has<br />

been to wait for legis<strong>la</strong>tive amendment. To a lesser <strong>de</strong>gree, this pattern holds for an<br />

emerging ten<strong>de</strong>ncy to regu<strong>la</strong>te unfairness in contracting through local government<br />

ordinances. 201 Combined with the formal dimension even within the window for more<br />

197 Below, text at n 204-205.<br />

198 Furthermore, it is of potentially greater effect than an English counterpart, as it allows direct actions against<br />

manufacturers: cf G Howells "The Mo<strong>de</strong>rnization of Sales Law?" [1995] LMCLQ 192.<br />

199 Some of its complexity is noted by T Telfer "The Consumer Guarantees Act 1993" (1995) 1 NZBLQ 46.<br />

200 Above n 95, §1.07[4][b].<br />

201 The approach of the Tokyo City Ordinance for Consumer Living (Tokyo-to Shohi Seikatsu Jorei), for instance, is<br />

rather ambiguous. It dates back to 1975, but has been periodically amen<strong>de</strong>d, most recently in 1994 (Tokyo City<br />

Ordinance No 110, 6 October 1994, in force since 1 January 1995). On the one hand, article 25 of the Ordinance<br />

establishes broad, generally wor<strong>de</strong>d categories of "improper <strong>de</strong>alings", including those <strong>la</strong>rgely covered by<br />

doctrines of unconscionability or undue influence (paragraph 2), and those con<strong>de</strong>mning "contracts containing<br />

terms which are excessively unfair and disadvantageous, vio<strong>la</strong>ting the requirement of good faith (shingizoku) in<br />

<strong>de</strong>alings" (paragraph 3). Further, even after the <strong>la</strong>test amendment, the Ordinance, and Regu<strong>la</strong>tions thereun<strong>de</strong>r<br />

(kisoku), are still <strong>la</strong>rgely hortatory in nature. In particu<strong>la</strong>r, the sanctions for infringing the rights set out pursuant<br />

to article 1 and the Regu<strong>la</strong>tions are that the Governor may issue guidance (shido) against, or warn infringers<br />

(kankoku), and may publicise <strong>de</strong>tails of those who refuse to follow warnings (see S Ito, "Futekisei na Torihiki Koi<br />

Kisei ni kansuru To-jorei oyobi Kisei Kaisei no Gaiyo [Overview of the Amendment to the Capital's Ordinance and<br />

Regu<strong>la</strong>tions re<strong>la</strong>ting to the Control of 'Improper Dealings']" (1995) 1065 Juristo 14). Such "adminstrative<br />

guidance" (below n 202) may also indicate a more substantive approach, namely less "enforcement formality"<br />

(Atiyah and Summers, above n 8, 18, 186-221; see also L Nottage, "Contract Law and Practice in Japan: An<br />

Antipo<strong>de</strong>an Perspective" in H Baum (ed) Japan - Economic Success and Legal System (Berlin, <strong>de</strong> Gruyter,


40 (1996) 26 VUWLR<br />

substantive reasoning offered by Articles 1(2) and 90, this has ad<strong>de</strong>d a formal dimension to<br />

the whole area.<br />

Recently, there has been consi<strong>de</strong>rable aca<strong>de</strong>mic discussion of the issues in regu<strong>la</strong>ting<br />

unfair contracts as part of a more systematic framework. This discussion has roots in<br />

studies in the early 1980s of overseas reforms, such as the UCTA and initiatives at the EC<br />

level, at a time when regu<strong>la</strong>tion of standard form contracts was being investigated by a<br />

government advisory body, the Social Policy Council (Kokumin Seikatsu Shingikai). But that<br />

more practical edge was has somewhat dulled. This reduced the immediate prospects for<br />

the introduction of general legis<strong>la</strong>tion containing new content-oriented standards,<br />

drawing on some of those overseas reforms. First, Japanese commentators increasingly<br />

realised the extent - and sometimes usefulness - of "administrative guidance" in regu<strong>la</strong>ting<br />

various standard forms used in particu<strong>la</strong>r industries. 202 In some cases, as in life insurance,<br />

the standard form must be approved by the responsible Ministry, which is therefore in a<br />

position to threaten <strong>de</strong> facto, if not legal sanctions to control excesses. Such control was<br />

heightened by a Council Committee report in 1984, which i<strong>de</strong>ntified problems in particu<strong>la</strong>r<br />

areas after wi<strong>de</strong>spread public discussion and research. 203 The awareness of such<br />

mechanisms, and changes that followed in some of the standard forms reviewed in that<br />

report, took some urgency out of the subsequent discussion. Secondly, a main problem<br />

came to be perceived not as particu<strong>la</strong>r unfair contract terms, but as improperly inducing<br />

the contract itself. This raised more general issues, calling for more consi<strong>de</strong>ration of how<br />

various private <strong>la</strong>w techniques did or might <strong>de</strong>al with this problem. Predictably, it resulted<br />

in more general jurispru<strong>de</strong>ntial arguments. 204 By <strong>de</strong>fault, this hiatus left the Japanese <strong>la</strong>w<br />

on unfair contracts with substantive roots, but formal counter-ten<strong>de</strong>ncies.<br />

forthcoming 1996), fn 46). On the other hand, the Regu<strong>la</strong>tions are extremely <strong>de</strong>tailed, now attempting to cover<br />

40 categories of unfair <strong>de</strong>alings. Already, commentators are calling for attention both to unfair <strong>de</strong>alings which<br />

are arguably still not covered, and to the need for a continuous process of amendment to meet other specific<br />

<strong>de</strong>alings as they arise. This more formal dimension is also apparent in recent calls for more specific statutory<br />

regu<strong>la</strong>tion in other regions. See Note, "Chumoku sareru Shohisha higai boshi oyobi Higai kyusai ni kansuru Chiho<br />

jichitai no Shohisha gyosei to Shohi seikatsu jorei no doko [Noticeable Directions in Local Government Consumer<br />

Ordinances and Administration re<strong>la</strong>ting to Prevention and Compensation of Damage to Consumers]" (1996) 586<br />

NBL 5.<br />

202 "Administrative guidance occurs where administrators take action of no coercive legal effect that encourages<br />

regu<strong>la</strong>ted parties to act in a specific way in or<strong>de</strong>r to achieve some administrative aim." (M Young "Judicial<br />

Review of Administrative Guidance: Governmentally Encouraged Consensual Dispute Resolution in Japan"<br />

(1984) 84 Colum L Rev 924.<br />

203 Z Kitagawa "Unfair Contract Terms in Administrative Guidance" (1985) 16 Rechtstheorie 181.<br />

204 E Hoshino "Gendai Keiyaku Ho Ron - Yakkan, Shohisha Keiyaku wo Kien to shite [Contemporary Contract Law<br />

Theory - Reconsi<strong>de</strong>red in the Light of Standard Form and Consumer Contracts]" (1991) 469 NBL 1.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 41<br />

Some momentum has now re-emerged. Concern has grown about the inability of<br />

administrative guidance to a<strong>de</strong>quately control the range of cases involving c<strong>la</strong>ims of<br />

contractual unfairness, particu<strong>la</strong>rly those involving consumers. 205 The Economic P<strong>la</strong>nning<br />

Agency, responsible for coordinating consumer policy, formed a working group which<br />

reported on the EC Directive in 1994. It is too early to predict whether this will eventually<br />

lead to new legis<strong>la</strong>tion for regu<strong>la</strong>tion of unfair contracts generally, and thus to a significant<br />

injection of a more substantive approach into this area of Japanese <strong>la</strong>w. The formal<br />

counter-ten<strong>de</strong>ncy i<strong>de</strong>ntified in this Part suggests that that may take some time to realise.<br />

5 Summary: Form and Substance in the Law of Unfair Contracts<br />

Testing the broad propositions of Atiyah and Summers, Part B has consi<strong>de</strong>red the<br />

extent to which content-, rather than source-oriented standards are used to <strong>de</strong>termine the<br />

authoritativeness of contract <strong>la</strong>w, as one indication of the <strong>de</strong>gree to which substantive,<br />

rather than formal reasoning is accepted in four legal systems. The fine print doctrine or<br />

simi<strong>la</strong>r approaches are found in all the legal systems, but this can be indicative of either a<br />

substantive or a more formal orientation. However a consi<strong>de</strong>ration of the doctrines of good<br />

faith and unconscionability suggests a pattern with US <strong>la</strong>w at the substantive end of the<br />

spectrum, Japanese <strong>la</strong>w as somewhat more formal, and New Zea<strong>la</strong>nd and English <strong>la</strong>w at<br />

the formal end of the spectrum. Closer analysis of other contract <strong>la</strong>w doctrines listed by<br />

Atiyah and Summers seems likely to reinforce this pattern. 206 The general role of<br />

legis<strong>la</strong>tive reform in this area, of controlling contractual unfairness, does just that.<br />

C. A Broa<strong>de</strong>r Framework for Comparing Other Developments in Contract Law<br />

This pattern may hold for other aspects of the "authoritative formality of <strong>la</strong>w"<br />

mentioned by Atiyah and Summers (tentatively summarised as 1.1.A, 1.1.B and 1.2 on the<br />

Figure in the Appendix). It also seems to hold for the other suggested dimensions of<br />

formal reasoning (2. ~ 3.), and for corresponding general "attributes" of formal legal<br />

systems (4. ~ 6.). 207<br />

If there are such systemic local variations within and surrounding the contract <strong>la</strong>w of<br />

each legal system, Atiyah and Summers' framework is a salutary remin<strong>de</strong>r that they tend<br />

to be <strong>de</strong>ep-rooted and inter-re<strong>la</strong>ted. Counter-systemic <strong>de</strong>velopments will therefore tend to<br />

205 Matsumoto, above n 25, 146. Furthermore, foreign observers are increasingly critical of administrative<br />

guidance's "intransparency" (see eg M Dean "Administrative Guidance in Japanese Law: A Threat to the Rule of<br />

Law" [1991] BL 398).<br />

206 See eg the brief discussion of penalty c<strong>la</strong>uses (above n 159).<br />

207 Each dimension is briefly explored in Nottage (1995, above n 1), and more fully analysed in the author's<br />

ongoing PhD thesis research.


42 (1996) 26 VUWLR<br />

be met with resistance. 208 What appear to be inevitable <strong>de</strong>velopments in domestic contract<br />

<strong>la</strong>w must be reevaluated for that broa<strong>de</strong>r perspective. The form-substance framework<br />

promises more sensitivity and structured insight into differences in result,<br />

conceptualisation, and legal reasoning as a whole, in the context of traditional ways of<br />

systematically or<strong>de</strong>ring legal institutions.<br />

That framework also seems useful in analysing <strong>de</strong>velopments at an international level.<br />

In particu<strong>la</strong>r, if an international instrument or restatement embodies a more substantive<br />

orientation, formal systems may be expected to be more reluctant to embrace it. 209 For<br />

instance, some see the Vienna Sales Convention as exhibiting such an orientation. 210 This<br />

would make less surprising its early adoption by the US, its be<strong>la</strong>ted adoption by New<br />

Zea<strong>la</strong>nd (<strong>la</strong>rgely driven by pragmatic consi<strong>de</strong>rations), and vigorous opposition by some<br />

prominent English jurists to its adoption there. 211 Furthermore, even after implementation<br />

of such instruments, interpretations may tend to diverge roughly along formal and<br />

substantive lines.<br />

The <strong>de</strong>sire for more convergence among legal systems may be <strong>la</strong>udable. 212 However,<br />

such convergence may be more gradual than expected. Simi<strong>la</strong>rly, those who perceive or<br />

anticipate wi<strong>de</strong>spread and rapid change in a particu<strong>la</strong>r legal system’s contract <strong>la</strong>w will<br />

need to carefully analyse carefully its overall orientation and that of its surrounding<br />

institutions - its national legal ethos.<br />

208 Atiyah and Summers (above n 8, 430) also briefly anticipated this point.<br />

209 Abstracting from everyday pragmatic impediments, often simi<strong>la</strong>r in each domestic legal system. L Nottage<br />

"Tra<strong>de</strong> Law Harmonisation in the Asia-Pacific Region: A Realist's View from New Zea<strong>la</strong>nd - and a Way<br />

Forward?" [1995] NZLJ 295.<br />

210 A Kastely "Unification and Community: A Rhetorical Analysis of the United Nations Sales Convention" (1988) 8<br />

Northwest J of Intl L and Bus 574. Uchida, above n 1, 12. A better example of a substantive orientation may be the<br />

Unidroit Principles (R Hy<strong>la</strong>nd "On Setting Forth the Law of Contract: A Foreword" (1992) 40 AJCL 541).<br />

Specifically, they also inclu<strong>de</strong> provisions directly addressing contractual unfairness, principally §3.10 (see<br />

Bonell, above n 150, 90-106). However, since the Principles must be adopted by individual parties and otherwise<br />

do not have force of <strong>la</strong>w, it is very difficult to know the extent to which they are "adopted".<br />

211 J Hobhouse, "International Conventions and Commercial Law" (1990) 106 LQR 530. Japan would remain<br />

somewhat of an exception, in still not having adopted CISG, <strong>de</strong>spite a <strong>la</strong>rgely substantive orientation. However<br />

the Japanese legal system does have a formal streak, and the pragmatic impediments in Japan's case are<br />

potentially particu<strong>la</strong>rly severe (see D Hen<strong>de</strong>rson "Some Developments in Japan's Transnational Law" in R<br />

Cranston and R Goo<strong>de</strong> (eds) Consumer and Commercial Law: National and International Dimensions 60 (C<strong>la</strong>rendon<br />

Press, Oxford, 1993).<br />

212 See eg B Markesinis (ed), The Gradual Convergence: Foreign I<strong>de</strong>as, Foreign influences and European Law on the Eve of<br />

the 21st Century, (C<strong>la</strong>rendon Press, Oxford, 1993); K Sono "Towards a Mo<strong>de</strong>rn Jus Commune: Converging<br />

Trends in a Shrinking World - The Law of Contract" Paper presented at the IALS Annual Conference, "Towards a<br />

Mo<strong>de</strong>rn Jus Commune", Buenos Aires, September 1995, 6-7.


UNFAIR CONTRACTS - FORM AND SUBSTANCE 43<br />

Appendix


44 (1996) 26 VUWLR<br />

Appendix<br />

Overview<br />

formal sub<br />

Formal Reasoning<br />

Eng<strong>la</strong>nd NZ Japan US<br />

1. Authoritative Formality<br />

1.1 Validity Formality: Source- vs Content Oriented Standards<br />

1.1.A Legis<strong>la</strong>tion<br />

1.1.B Case Law: 'Policy' consi<strong>de</strong>rations<br />

1.1.C Contract Law: Eg Control of Unfair Contracts<br />

1.2 Rank Formality: Sources of Law and Ranking Rules<br />

(Parliamentary Sovereignty, Stare Decisis, Custom)<br />

2. Content Formality: Extent and Nature of Legis<strong>la</strong>tion<br />

3. Interpretative & Mandatory Formality: Perceptions of the Nature of Legal Rules<br />

Formal Orientation: Law and Practice<br />

4. Enforcement Formality<br />

5. Truth Formality<br />

6. "Didactic" Formality


FRENCH LAW OF DELICT: THE ROLE OF<br />

FAULT AND THE PRINCIPLES<br />

GOVERNING LOSSES AND REMEDIES<br />

Yves-Louis Sage *<br />

The French <strong>la</strong>w of <strong>de</strong>lict is based on the fundamental concept of damage. Proof of damage is<br />

mandatory in <strong>de</strong>lictual c<strong>la</strong>ims. The function of civil responsibility is first of all, to in<strong>de</strong>mnify: it can<br />

be in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of fault, but it presupposes damage. Judicial compensation or reparation of the harm<br />

does not necessitate full compensation in every case as this may be influenced by insurance, other<br />

forms of compensation and general policy consi<strong>de</strong>rations. Compensation can be ma<strong>de</strong> either in kind<br />

or in money. The <strong>la</strong>tter is easily quantified and effected, but compensation in kind is more difficult<br />

to achieve. The study of the evolution of civil liability clearly indicates a gradual and continuous<br />

transfer from the fault to the guarantee..<br />

Introduction<br />

Article 1370 of the French Civil Co<strong>de</strong>, states that an obligation can arise as the<br />

consequence of a <strong>de</strong>lict or a quasi-<strong>de</strong>lict, which is different from the obligation which<br />

arises from personal commitment ma<strong>de</strong> in contractual re<strong>la</strong>tionships. The French Civil<br />

Co<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rs that a <strong>de</strong>lict exists when the damage is intentionally inflicted 1 ; a quasi-<br />

<strong>de</strong>lict is due to negligence, clumsiness, or impru<strong>de</strong>nce. Article 1383 of the French Civil<br />

Co<strong>de</strong> specifically refers to this distinction. However, from a practical perspective such an<br />

approach is irrelevant, because the same rules are applied to <strong>de</strong>licts and quasi-<strong>de</strong>lict i.e. the<br />

duty to in<strong>de</strong>mnify, the scope of the in<strong>de</strong>mnification, and they do not change according to<br />

the nature of the origin of the damage 2 .<br />

The French <strong>la</strong>w of <strong>de</strong>lict is based on the fundamental concept of damage. Therefore<br />

proof of damage is mandatory in <strong>de</strong>lictual c<strong>la</strong>ims. The requirement of damage stems from<br />

* Maître <strong>de</strong> Conférences, French University of the Pacific, Honorary Fellow in Law Victoria University of<br />

Wellington.<br />

1 Defamation is one example.<br />

2 In fact, the only difference is the impossibility to buy an insurance contract for personal wrongdoing (article<br />

L.113-1 Insurance Co<strong>de</strong>).<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

the primary <strong>de</strong>lictual provisions of articles 1382, 1383 and 1384 3 . These articles provi<strong>de</strong> that<br />

the inherent basis of French civil liability 4 is the compensation or in<strong>de</strong>mnification of the<br />

victim. To fulfil this general objective damage is required.<br />

Cata<strong>la</strong> & Weir state that: 5<br />

The function of civil responsibility is to in<strong>de</strong>mnify: it can be in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of fault, but it<br />

presupposes damage. In French legal terminology, the words 'damage' (dommage ) and<br />

'harm' or 'injury' (préjudice ) are generally consi<strong>de</strong>red synonymous."<br />

Compensation or reparation of the harm by the courts does not necessitate full<br />

compensation in every case as this may be influenced by insurance, other forms of<br />

compensation and general policy consi<strong>de</strong>rations. 6 Automatic compensation through<br />

insurance and the state will be assumed not to jeopardise the principles governing the<br />

function of civil liability 7 . The concept of damage is part of the overall approach to French<br />

<strong>la</strong>w. Thus, it re<strong>la</strong>tes to a number of other issues in the broa<strong>de</strong>r framework of <strong>de</strong>licts. First,<br />

the French <strong>la</strong>w requires three elements: damage; causality and responsibility (fault) 8 . This<br />

paper will focus on damage 9 .<br />

Second, the concept of damage is to be distinguished from damages. Damage is the<br />

harm or loss the p<strong>la</strong>intiff suffers, damages are the compensation recovered for such<br />

3 Article 1382 Civil Co<strong>de</strong>:<br />

"Any act whatever of man causes damage to another obliges him by whose fault it occurred to make<br />

reparation."<br />

Article 1383 Civil Co<strong>de</strong>:<br />

"Each one is liable for the damage which he causes not only by his own act but also by his negligence or<br />

impru<strong>de</strong>nce."<br />

Article 1384 Civil Co<strong>de</strong>:<br />

"A person is liable not only for the damage which he caused by his own act, but also for that which is<br />

caused by the act of persons for whom he is responsible, or by things which he has in his keeping."<br />

4 On the meaning of the term “civil liability”, see A. Tunc, "A codified <strong>la</strong>w of tort :The French Experience", 39<br />

Louisiana LRev, 1051, 1075, also E.A. Tomlinson "Tort liability in France for the act of things : A study of judicial<br />

<strong>la</strong>w making" 48 Louisiana L R 1300, 1367.<br />

5 Cata<strong>la</strong> and Weir "Delict & Torts: A Study in Parallel" (1964) 38 Tul L R 663.<br />

6 R David English Law & French Law (Stevens & Sons, London, 1980). p.162. A. Tunc; Responsabilité (en général),<br />

Encyclopédie Dalloz n° 1 and seq. P. LE Tournaux - La responsabilité civile - DALLOZ 3ème Ed 1982 - n° 158<br />

and seq. Weill et Terre Droit Civil - Les obligations Précis DALLOZ 4ème Ed - 1986 - n° 752 and seq. Chartier, La<br />

réparation du préjudice dans <strong>la</strong> responsabilité civile Traité Dalloz., 1983.<br />

7 Constitutional Council, 22 October 1982, DS 1983, 189, Note Luchaire.<br />

8 J. Huet - Responsabilité contractuelle et responsabilité délictuelle, essai <strong>de</strong> délimitation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux ordres <strong>de</strong><br />

responsabilité - Thèse Dacty PARIS II 1978.<br />

9 However causality and fault are important issues.


THE FRENCH LAW OF DELICT 3<br />

damage. Since a breach of a legitimate interest protected by the <strong>la</strong>w exists and since the<br />

damage is actual and certain, it will provi<strong>de</strong> legal grounds for compensation. However,<br />

the concept of damage remains subject to a case by case approach. The Civil Co<strong>de</strong> does not<br />

indicate the limits of damage and so the courts <strong>de</strong>termine this on the circumstances of each<br />

case. Damage can be either material or moral 10 .<br />

If for the draftsmen of the French Civil Co<strong>de</strong>, civil liability was inten<strong>de</strong>d to be the<br />

natural consequence of a fault, this conception is no longer valid today. However it does<br />

not mean that the fault has disappeared.<br />

I Diversity of the types of damage which can be men<strong>de</strong>d<br />

There are a number of different types of damage that could be men<strong>de</strong>d. Tunc,<br />

believes that a host of issues arise on the concept of damage:<br />

Are all kinds of damage capable of ‘compensation’ and which rules govern the assessment of<br />

such damage? How can one be compensated, for instance, for the loss of a spouse, a child, or<br />

an arm? If one’s earning capacity is reduced, shall he be entitled to a lump sum or to periodic<br />

payments? Shall we take into account a mere reduction of his earning capacity or only an<br />

actual reduction of his earnings? What about the loss of a hope or an increased threat to ones<br />

health? 11<br />

These issues illustrate the difficulty of <strong>de</strong>termining when damage has actually occurred<br />

and when it will be compensated. To provi<strong>de</strong> an answer, requires a flexible case by case<br />

approach based on the material or moral damage distinction.<br />

A Types of Damage<br />

There are two types of damage for which liability may arise, namely material and<br />

moral damage. Material damage is less common but it is easier to prove. On the other<br />

hand, moral damage covers a greater array of situations, but its existence is more difficult<br />

to prove .<br />

1 Material Damage ( Dommage materiel )<br />

Material damage can be <strong>de</strong>fined as damage that affects the victim's rights of property.<br />

Cata<strong>la</strong> & Weir 12 <strong>de</strong>fine material damage as injury to the patrimony, that is to the pecuniary<br />

interests of the injured party. This inclu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>struction or <strong>de</strong>terioration of a thing and<br />

injury to property. It has also been <strong>de</strong>fined as including loss of earnings, permanent total<br />

10 This paper will not consi<strong>de</strong>r damages in re<strong>la</strong>tion to the bor<strong>de</strong>rline area of indirect victims.<br />

11 A Tunc “A Codified Law of Tort-The French Experience.” (1979) 39 Lousiana LR 1051, 1060.<br />

12 Cata<strong>la</strong> and Weir, above n 4, 671.


4 (1996) 26 VUWLR<br />

or partial disability and medical expenses 13 . Thus, it involves every kind of loss that is<br />

measurable in monetary terms. 14<br />

Material damage has always been consi<strong>de</strong>red as grounds for full reparation of the<br />

harm suffered. 15 This inclu<strong>de</strong>s not merely the economic loss suffered but also the<br />

opportunity costs from the gains or profits which have had to be foregone. 16 Material<br />

damage cases are capable of valuation with a reasonable <strong>de</strong>gree of precision. 17<br />

2 Moral Damage ( Dommage moral )<br />

Moral damage is more difficult to <strong>de</strong>termine due to its inherent basis in human<br />

emotions. It represents the area in which courts have had the most difficulty in concluding<br />

the existence of damage.<br />

Amos and Walton <strong>de</strong>fine moral damage as affecting only the victim's extra-patrimonial<br />

rights. This inclu<strong>de</strong>s damage to honour, reputation or personal feelings. However, in some<br />

cases this may be difficult to <strong>de</strong>termine. In cases involving injury to oneself or the <strong>de</strong>ath of<br />

a family member, moral damage may be more readily apparent than in situations of<br />

mental suffering caused by injury to loved ones. The courts have had to address these<br />

issues especially in regard to indirect victims and the courts face difficulties in ba<strong>la</strong>ncing<br />

the need to allow genuine moral damage c<strong>la</strong>ims while preventing abuse by frivolous or<br />

vexatious c<strong>la</strong>ims that may lead to a flood of litigation. 18<br />

All courts now allow the reparation of moral damage. 19 However, the administrative<br />

courts led by the Council of State were initially unwilling to allow reparation of moral<br />

13 De Vries Civil Law and the Anglo-American Lawyer (Oceana Publications, New York, 1976) 330.<br />

14 Amos & Walton Introduction to French Law (3 ed, Oxford University Press, London, 1967) 209.<br />

15 R Works "Comparative Approaches to Delictual Responsibility: The French & The American Perspectives"<br />

(1967) 11 St Louis L J 587, 611.<br />

16 Cata<strong>la</strong> and Weir, above n4, 672.<br />

17 Cata<strong>la</strong> and Weir,above n4, 673.<br />

18 Cata<strong>la</strong> and Weir , above n4, 678-9. Cata<strong>la</strong> and Weir consi<strong>de</strong>r a number of general policy arguments against<br />

compensating moral harm, first, that a<strong>de</strong>quate amends may not be possible as monetary payments can not<br />

remove the pain and suffering and that monetary reparation may be ina<strong>de</strong>quate for such damage.<br />

19 See: Graham v. Western Union Telegraph Co. 34 So.91. 109La.1069 (1903). In Graham the court held on p92 that:"In<br />

France, not only do material injuries furnish ground for legal actions for redress, but so, also, do what are there<br />

referred to as 'moral injuries.' the doctrine rests there upon jurispru<strong>de</strong>nce." See further: S Litvinoff "Moral<br />

Damages" (1977) 38 Lou L Rev 1. The Louisiana courts have recognised that moral damage can inclu<strong>de</strong> fright,<br />

nervous shock and mental suffering.See: C.E.M.III "Offences & Quasi Offences-mental suffering Resulting from<br />

Property Damages-Recovery Un<strong>de</strong>r Article 2315, Louisiana Civil Co<strong>de</strong> of 1870" (1945) 19 Tul L Rev 636. A<br />

Montgomery "Fright or Nervous Shock as a Basis for the Recovery of Damage"(1938) 12 Tul L Rev 272. R Bassett<br />

"Offences & Quasi Offences-Negligence-In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Cause of Action for Mental Suffering" (1961) 36 Tul L Rev


THE FRENCH LAW OF DELICT 5<br />

damage. The Council of State was reluctant to grant compensation due to the difficulties of<br />

measuring moral damage in monetary terms. This divergence has recently been remedied<br />

with the Council of State accepting the civil court's approach.<br />

Overall, compensation can be sought where the p<strong>la</strong>intiff has suffered material or moral<br />

damage or both. Cata<strong>la</strong> and Weir 20 propose a third category of corporeal damage. This is a<br />

composite category where the victim suffers both material and moral damage<br />

contemporaneously.<br />

"In all compensation of loss resulting from civil wrongs attributable to private persons,<br />

physical or legal, French <strong>la</strong>w in no way consists of punitive regime, whatever the gravity<br />

of these wrongs". According to this principle the right of compensation exists from the<br />

moment when the loss is offered. There is one prior distinction which occurs <strong>de</strong>pending<br />

upon how far matters have gone in re<strong>la</strong>tion to a contract. The party due to perform the<br />

contract is only bound to do so if performance has been commenced unless the contract is<br />

a matter of a succession of performances or an obligation not to perform. However, in<br />

matters of <strong>de</strong>lict the right to compensation exists from the time when the loss occurs 21 . The<br />

right to compensation carries with it, among others, the following consequences:<br />

• the victim has the option to take protective measures in or<strong>de</strong>r to avoid insolvency of<br />

the <strong>de</strong>btor;<br />

• the Paulian action allows the victim or the heirs to ren<strong>de</strong>r null and void any transaction<br />

which tends to create the insolvency of the <strong>de</strong>btor. The action is directed against the<br />

third party who has acquired the goods of the <strong>de</strong>btor (article 1167 of Civil Co<strong>de</strong>) 22 ;<br />

• article 724 of the Co<strong>de</strong> Civil codifies the principle of the transmission of the <strong>de</strong>bt to<br />

heirs or sole legatees. The victim or his heirs can either have the amount of<br />

compensation set judicially, or they can settle with the <strong>de</strong>btor on agreeable<br />

compensation. We shall limit our investigations to judicial setting of liability. The first<br />

160. In Pecoraro v. Kopanica 173 So. 203 (La.App.1937) the court held that "[i]n Louisiana, however, it is settled<br />

that, even though there may be no actual objective symptoms of injury, there may be recovery for nervous<br />

shock if the evi<strong>de</strong>nce concerning such nervous condition is sufficient to warrant the belief that such injury was<br />

actually suffered."<br />

20 Cata<strong>la</strong> and Weir, above n4, 685. Cata<strong>la</strong> and Weir provi<strong>de</strong> the example where activities are calcu<strong>la</strong>ted to cast<br />

doubt on someone's professional honour then may have material damage on business customers and clientele,<br />

and also moral damage. Simi<strong>la</strong>rly, in Marlene Dietrich v Soc.France-Dimanche Cour d'Appel of Paris D.1955, 295<br />

where the court held that Marlene Dietrich suffered both material and moral damage. The moral damage for the<br />

publication of the uneditied memoirs that vio<strong>la</strong>ted her privacy and material damage that she was intending to<br />

write her own memoirs and now faces the risk that such will be compromised.<br />

21 J. Carbonnier, Droit Civil, 4, Les Obligations (PUF, 1988) 305.<br />

22 Y. Buffe<strong>la</strong>n Lanore, Droit Civil, 2éme année (Masson 1986) n° 404.


6 (1996) 26 VUWLR<br />

purpose of compensation by the courts is to ensure, compensation which is as complete<br />

as possible, and which must also go towards total recompense of the loss.<br />

Once the problem of assessing the amount of compensation and the form it is to take<br />

has been ruled on, that of <strong>de</strong>termining who carries the bur<strong>de</strong>n of compensation follows.<br />

B The two possible forms of compensation<br />

Two processes of compensation are possible 23 .<br />

Compensation can be ma<strong>de</strong> either in kind or in money 24 . The <strong>la</strong>tter is easily quantified<br />

and effected, but compensation in kind is more difficult to achieve and perhaps does not<br />

constitute a true method of compensation. The victim cannot refuse compensation in kind<br />

when it is offered to her by the <strong>de</strong>fendant 25 . However, if it is not offered by the <strong>de</strong>fendant,<br />

the p<strong>la</strong>intiff is not obliged to ask for it. In the absence of legis<strong>la</strong>tion, the courts can of their<br />

own choice or<strong>de</strong>r either compensation in kind or in money. In fact compensation in kind is<br />

rarely possible, except in the following cases which aim either to suppress illegal<br />

behaviour or to <strong>de</strong>nounce to the public the schemes of the <strong>de</strong>fendant:<br />

• the case of <strong>de</strong>famation, a judgment against the <strong>de</strong>faming party with an or<strong>de</strong>r to publish<br />

a retraction of the false allegations 26 .<br />

• in matters of improper or illegal building, the judges will or<strong>de</strong>r <strong>de</strong>molition 27 ;<br />

• in cases of disputes between neighbours, the judge can intervene to put a stop to the<br />

activity which is at the root of the dispute 28 ;<br />

• -equally, the nullification of a fraudulent act in the case of a Paulian action will be a<br />

means of suppressing illegal acts 29 . It could turn out in a particu<strong>la</strong>r case, such as abuse<br />

of position of a minor (dol ), that compensation in kind would be more advantageous<br />

than money, since it could be consi<strong>de</strong>red as a privilege. In effect, if the nullity of the act<br />

is upheld, such as normally results un<strong>de</strong>r the <strong>la</strong>ws of capacity, the minor ought to pay<br />

23 E. Roujou <strong>de</strong> Boubée, Essai sur <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> réparation LGDJ 1974.<br />

24 Le Tourneau, op. cit. n°1028.<br />

25 A <strong>de</strong>cision of the third Civil Chamber of the Court of Cassation, seems to grant priority to the compensation in<br />

kind as far as it can be acheived, 3 Civil Chamber 7 June 1979, Bull.Civ. 1979; III, 95, N° 124.<br />

26 TGI Paris 14 November 1980-D. 1981, 163, note LINDON.<br />

27 Court of Cassation, Third Civil Chamber, 8 October 1974, Revue Trimestrielle <strong>de</strong> Droit Civil 1975, 331, note<br />

Giverdon.<br />

28 Court of Appeal Aix en Provence, 1 Febrary 1971, Gaz Pal. 1971,1,302.<br />

29 H. Sinay, Revue Trimestrielle <strong>de</strong> Droit Civil 1948-183.


THE FRENCH LAW OF DELICT 7<br />

damages to the third party for the loss he has caused by his error. But, if the minor is<br />

insolvent, the third party would not be completely compensated. With the execution of<br />

the <strong>de</strong>ed, he has not incurred any loss 30 .<br />

The application of the principle of compensation by equivalence is called "dommages-<br />

intérêts".<br />

When the damage is caused to tangible property, the sum of money paid allows the<br />

victim to make repairs to the damaged item, or to acquire something simi<strong>la</strong>r.<br />

The rules re<strong>la</strong>ting to obligations concerning sums of money govern the allocation of<br />

damages and interest. Thus the court is free to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> that the compensation will take the<br />

form of an annuity and it is not bound by the pleadings of the p<strong>la</strong>intiff or the <strong>de</strong>fendant. It<br />

could be <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d that compensation in the form of an annuity, which constitutes<br />

compensation of a permanent nature, is the most suitable when the damage consists of a<br />

disability or work-re<strong>la</strong>ted incapacity, in that it is then a matter of rep<strong>la</strong>cing a lost income,<br />

given that the situation continues over a period of time 31 .<br />

The case <strong>la</strong>w of the Cour <strong>de</strong> Cassation according to which the courts can fix life<br />

interests, is very much limited by the provisions of the <strong>la</strong>w of 27 December 1974 which,<br />

following lobbying by insurance companies, has removed a <strong>la</strong>rge part of their field of<br />

application 32 .<br />

It is to be noted that the <strong>la</strong>w of 5 July 1985 33 provi<strong>de</strong>s that it is open to the victim of a<br />

traffic acci<strong>de</strong>nt to ask that the annuity awar<strong>de</strong>d be rep<strong>la</strong>ced by a capital sum.<br />

II Quantification and the bur<strong>de</strong>n of compensation<br />

The first aim of compensation is to ensure that it is equivalent to the loss. Though the<br />

principle is straightforward, its application gives rise to difficulties when the amount of the<br />

loss fluctuates 34 .<br />

A The rule of equivalence of the compensation in re<strong>la</strong>tion to the loss suffered.<br />

"The loss and nothing but the loss" is the maxim which un<strong>de</strong>rlies the rule.<br />

30 J. Carbonnier, Droit Civil, 4, Les Obligations (PUF 1988) 94.<br />

31 Court of appeal Paris, 10 November 1983-D-1984, 214, note Chartrier.<br />

32 Court of Cassation, Mixed Chamber (2 <strong>de</strong>cisions) 6 November 1974- JCP 1975, II, 17978, note Savatier.<br />

33 Known as the “Badinter <strong>la</strong>w”.<br />

34 Principles provi<strong>de</strong>d by articles 1350 to1352 of the French civil co<strong>de</strong> prevent that a new trial can take p<strong>la</strong>ce after a<br />

final and binding <strong>de</strong>cision granting compensation. However these principles are subjet to some compremise. It<br />

will be sufficient to c<strong>la</strong>im a new prejudice loss, which will appear as a new petition and not as a fluctuation of<br />

the initial loss.


8 (1996) 26 VUWLR<br />

The fundamental principle is that the compensation match the loss 35 . According to this<br />

i<strong>de</strong>al, the judges must calcu<strong>la</strong>te the loss as accurately as possible, taking into account all<br />

those aspects brought to their attention.<br />

The amount of damages will not then be subject to any limitation, in particu<strong>la</strong>r the<br />

limitation on foreseeable damages which applies in contract <strong>la</strong>w, does not apply in matters<br />

of <strong>de</strong>lict. The amount of compensation is in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of the gravity of the fault or fact at<br />

the origin of a damage. Accordingly a lump sum payment would not be awar<strong>de</strong>d 36 . One<br />

can imagine that even the slightest of wrongs could therefore lead to a judgment for an<br />

enormous sum of damages. On the other hand, the judge cannot increase the damages in<br />

or<strong>de</strong>r to sanction the seriousness of the act. By the same token, neither the respective<br />

financial situations of the p<strong>la</strong>intiff and <strong>de</strong>fendant are to be taken into account, nor the fact<br />

that the <strong>de</strong>fendant is insured or not insured.<br />

It should be noted that from time to time the courts take a few liberties with these<br />

principles. In effect, they sometimes have a ten<strong>de</strong>ncy to give prece<strong>de</strong>nce to consi<strong>de</strong>rations<br />

of equity, or make insurers pay <strong>de</strong>arly. Providing that this is not stated overtly, their<br />

<strong>de</strong>cision cannot be appealed, because the evaluation of the loss is a question of fact, and<br />

therefore is not subject to the inspection by the Cour <strong>de</strong> Cassation 37 . Conversely, insurers’<br />

lobbies groups have been able to obtain from the powers that be rules fixing compensation<br />

at very low levels in contract <strong>la</strong>w as much as in <strong>de</strong>lict 38 .<br />

Another fundamental principle is that the compensation can be neither less than nor<br />

greater than the loss. As a consequence, when the object which has been <strong>de</strong>stroyed was<br />

second-hand, the p<strong>la</strong>intiff has the right to the monetary value of a simi<strong>la</strong>r object. But this<br />

principle is not applicable in every case. When the property <strong>de</strong>stroyed is a motor vehicle it<br />

will generally be possible to find a vehicle of the same age and type on the second hand<br />

market, and the p<strong>la</strong>intiff will thus be p<strong>la</strong>ced in the situation where they were previously.<br />

But suppose that a truck, in colliding with a house, causes such damage that it is necessary<br />

to <strong>de</strong>molish the house and rebuild it. The house cannot be rebuilt in its exact state; it will,<br />

out of necessity, be brand new. The Cour of Cassation <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d a long time ago that it is<br />

necessary, even in such a case, to apply the principle, and in so doing make a<br />

corresponding <strong>de</strong>duction for the wear and tear of the <strong>de</strong>stroyed house from the cost of the<br />

35 Cass Civ II 28 Oct 1954, JCP 55 - Ed G II, 8765, note Savatier.<br />

36 Cass Crim 06 Dec. 1983 Bull Crim n° 329 JCP 84 Ed G IV 55. Cass Com 17 nov 1987 SARL Armor Bétail et<br />

Autres c/ Banque Hervet.<br />

37 J. Huet, Revue Trimestrielle <strong>de</strong> Droit Civil 1986 p. 122. A. Lacabarats, La loi n° 85-677 du 05 juil 1985 Gaz Pal<br />

1987. I . doc. 79<br />

38 Jurisc<strong>la</strong>sseur Resp. Civ op. cit. fasc. 201 n° 70 et 78.


THE FRENCH LAW OF DELICT 9<br />

reconstruction. The solution was unsatisfactory. In practice, the p<strong>la</strong>intiff was obliged to<br />

invest a major capital sum in improvements to the old house, which perhaps would<br />

otherwise not have be spent; and it practically ran the risk of preventing reconstruction if<br />

the necessary capital was unavai<strong>la</strong>ble. For this reason the Cour <strong>de</strong> Cassation finally held<br />

that in such a case it could take into account the wear and tear.<br />

In cases of damage to a vehicle, the following difficulty presents itself. In practice,<br />

when returning a car to its original condition is more costly than rep<strong>la</strong>cing it with a vehicle<br />

of the same type, age and condition, can the p<strong>la</strong>intiff <strong>de</strong>mand that the car be returned to its<br />

original condition?<br />

This is still a point which leads to disagrement amongst the Chambers of the Court of<br />

Cassation; the Criminal Chamber has held the affirmative, whilst the second Civil<br />

Chamber the negative.<br />

The Civil Chamber consi<strong>de</strong>rs that the cost to return the car to its original condition can<br />

only be awar<strong>de</strong>d to the victim when that amount is less than the monetary value of the car.<br />

However, it has been held that this value does not coinci<strong>de</strong> with the true monetary value<br />

of the car: one should therefore withhold not the price the p<strong>la</strong>intiff would have been able<br />

to get for their car if he had sold it, because he was not selling it, but the sum that must be<br />

spent in or<strong>de</strong>r to acquire an equivalent mo<strong>de</strong>l. And to <strong>de</strong>termine this sum it is not<br />

necessary to hold to the prices in the Argus second-hand car gui<strong>de</strong>, which carry no official<br />

authority and, for certain mo<strong>de</strong>ls, are often at odds with the real state of the second-hand<br />

market. Therefore, the principle according to which the victim must be returned to the<br />

position in which he would find himself if the acci<strong>de</strong>nt had not taken p<strong>la</strong>ce, was<br />

respected 39 .<br />

On the premise that the compensation cannot be greater than the loss, a fal<strong>la</strong>cious<br />

conclusion has been <strong>de</strong>duced in the past, i.e: the <strong>de</strong>nial of both the insurance money and<br />

the compensation from the <strong>de</strong>fendant. It was held that where the value of the damage is<br />

covered by an insurance policy the damage no longer exists. The victim can c<strong>la</strong>im from<br />

the <strong>de</strong>fendant only the surplus not covered by the policy. However, it has been noted that<br />

this was a mistake. In effect the insurance policy does not repair the damage; it has no<br />

origin in the damage itself. It represents a reimbursement from the premiums paid by the<br />

insured and hence it does not stem from the same cause 40 . The only limitation to have an<br />

effect in simi<strong>la</strong>r situations applies to benefits paid by Social Security, pensions and<br />

39 Cass Civ II 18 fev 1976 D S 1976 Somm 43. Cass Civ II 17 mars 1977 Bull Civ II n° 89. Cass Civ .I. 06 janvier 1987<br />

Somm 332 obs Groutel. H. V. Amouroux , De l'in<strong>de</strong>mnisation confisquée à <strong>la</strong> reconnaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong><br />

remp<strong>la</strong>cement : <strong>la</strong> révolution silencieuse <strong>de</strong> l'assurance automobile - Gaz Pal. 04 mai 1991.<br />

40 Le Tourneau op. cit. n° 1128. Cass Civ 1e 05 mai 1981 B ull. Civ- I - n° 136.


10 (1996) 26 VUWLR<br />

incorporated associations such as friendly societies. That is to say all payments by the<br />

third parties must be <strong>de</strong>ducted from the damages awar<strong>de</strong>d to the p<strong>la</strong>intiff, such parties'<br />

position being simi<strong>la</strong>r to that of a general insurer where the <strong>la</strong>w subrogates the rights of<br />

the insured 41 .<br />

While it is clear that in<strong>de</strong>mnity principles gui<strong>de</strong> the principle of compensation in<br />

French <strong>la</strong>w, a serious difficulty arises with the assessment of damages when it concerns the<br />

evaluation of physical injury or emotional harm. Such damages cannot be counted in<br />

terms of money. Neither statute nor case <strong>la</strong>w <strong>de</strong>fines emotional harm and therefore no<br />

basis exists for <strong>de</strong>termining the damages to be awar<strong>de</strong>d. If for example an acci<strong>de</strong>nt has led<br />

to the victim losing an arm or a leg, the loss resulting from the requisite treatment and<br />

incapacity to work can be assessed, but not that which results from loss of looks or sexual<br />

ability. Assessment will of necessity be arbitrary. Therefore <strong>la</strong>rge discrepancies can<br />

appear between the different courts, all the more so when it concerns a question of fact is<br />

involved, as the Cour <strong>de</strong> Cassation cannot intervene and ensure some consistency in the<br />

<strong>de</strong>cisions 42 . It is nevertheless true that to enable a certain harmony to be achieved the<br />

appeal courts are accustomed to publish tables which sum up the collective <strong>de</strong>cisions in<br />

the particu<strong>la</strong>r field 43 . "In concreto" assessment and evaluation of the loss, and hence the<br />

compensation which follows from it, prohibits any reference to pre-established tables.<br />

Nevertheless, the court appointed experts have a ten<strong>de</strong>ncy to make use of tables which are<br />

more or less official 44 . Since expert opinions are not binding on the judges, practice shows<br />

that at least as to the extent of the loss, they refer to the expert opinion most of the time;<br />

only the quantum of the award is a matter which changes according to the judge's personal<br />

standards 45 . It happens no less that the judges in principle in their evaluations distinguish<br />

with precision between the elements of the loss from knowledge of the time the p<strong>la</strong>intiff<br />

was incapacitated for work, long term partial disability, the suffering endured (pretium<br />

doloris), to aesthetic harm and loss of appearance. Moreover when all losses are merged to<br />

41 F. Zenati, Revue Trim Droit Civ 1985 p. 798. Jurisc<strong>la</strong>sseur Resp. Civ. op. cit. fasc 230-2. Cass Civ .1e 05 juin 1967<br />

Bull I n° 198. Paris 13 déc 1965 JCP 19866, 14784 , note Rodiere. see Y. Lambert Faivre, Le droit et <strong>la</strong> morale dans<br />

l'in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s dommages corporels - Dalloz 1992 Chronique 32 p. 165 à 168. CA Paris 3 mai 1994,<br />

Gaz.Pal. 94, 1, p.17. Bull I n° 198.<br />

42 M. Le Roy , L' évaluation du préjudice corporel, Litec 10è Ed 1987. R. Barrot, Le rôle du mé<strong>de</strong>cin et du juge dans<br />

l'in<strong>de</strong>mnisation du dommage corporel, Rev Fse du Dommage Corporel ,1983-13-24.<br />

43 See Le Roy op. cit. above n28, and Jurisc<strong>la</strong>sseur Resp. Civ. Fasc. 202-4 et 202-5.<br />

44 See C. Rousseau, Commentaire sur le barème “Droit Commun” dit du Concours Médical , Gaz. Pal. 1994,1,<br />

doctr.p 29.<br />

45 It is noticeable when chidren are the victims, see Margeat et Picard, La réparation du dommage chez l'enfant ,<br />

GP 1981-I-Doct. 254


THE FRENCH LAW OF DELICT 11<br />

grant a lump sum, the Court of Cassation consi<strong>de</strong>rs that a Court of Appeal is not obliged<br />

to <strong>de</strong>tail all the losses 46 .<br />

This is particu<strong>la</strong>rly necessary since the <strong>la</strong>w of 27 December 1973 which has limited the<br />

recourse of Social Security against those third parties responsible for sums to redress<br />

elements of the loss covered by itself.<br />

B The assessment of the amount of the loss<br />

To resolve this question, attention must be paid to distinguishing the two periods in<br />

the course of which variation can occur, be that before the award of compensation or<br />

afterwards.<br />

1 Assessing the loss<br />

Take for example, the case where the loss has varied since the day it was caused and<br />

the date of the <strong>de</strong>cision awarding the compensation. In effect the case <strong>la</strong>w has consi<strong>de</strong>red<br />

that the assessment of damages and interest to be awar<strong>de</strong>d should happen as at the date of<br />

final judgement and not at the date when the damage occurred 47 .<br />

Assessment at the date of the <strong>de</strong>cision will have as a feature the taking into<br />

consi<strong>de</strong>ration of any consolidation of the loss. For example, the position of the victim<br />

improves, or, to the contrary, it has been aggravated since the acci<strong>de</strong>nt. In this case, there<br />

is no doubt that the court must take into consi<strong>de</strong>ration the loss as it stands at the date of<br />

judgement taking account of the improvement or aggravation 48 . The response will be<br />

different, however, in cases which concern a change in the assessment of the loss due to<br />

monetary fluctuations.<br />

Un<strong>de</strong>r the notions of equity, the following consi<strong>de</strong>rations can change the valuation: 49<br />

• the p<strong>la</strong>intiff has the right to total compensation. It is unjust that the victim has to suffer<br />

the consequences of an increase in price or the slowness of justice.<br />

• if the p<strong>la</strong>intiff has rep<strong>la</strong>ced the possession since the time of the acci<strong>de</strong>nt, he or she has<br />

not incurred the price increase. But what if he or she waited as he or she was not sure<br />

of obtaining any compensation, or because he or she did not have the requisite sum of<br />

money?<br />

46 Cass 1è, Civ 16 juillet 1991, JCP 91 - Ed G IV p. 367. This <strong>de</strong>cision has been criticised since it reduces the<br />

possibilities for the Court of Cassation, to control the appreciation ma<strong>de</strong> by the lower court. See Viney, JCP ,Ed<br />

G n° 13 n° 3572<br />

47 Derrida, L'évaluation du préjudice au jour <strong>de</strong> sa réparation JCP 1951-I-918.<br />

48 Cass Civ 28 <strong>de</strong>c 1942 - Gaz Pal 1943-I-97.<br />

49 Req 21 mai 1928 D H 1928 - 366. Cass Civ 2e 03 mars 1982 Gaz.Pal 03-04 nov 1982 note F.C.


12 (1996) 26 VUWLR<br />

In legal theory, this does not prevent the serious conflict of assessment of a loss at the<br />

time of judgment with the principle that the <strong>de</strong>bt exists from the moment the loss occurs; if<br />

the <strong>de</strong>bt exists at that moment, how can its value subsequently increase? To resolve this, it<br />

is proposed to distinguish between the obligation to repair and the obligation to pay<br />

compensation. The obligation to repair comes into being at the same instant as the loss,<br />

which exp<strong>la</strong>ins why the <strong>de</strong>bt can be transmitted to heirs. But this duty to repair is<br />

transformed at the time of judgment into a duty to pay compensation. It is therefore at this<br />

time that the amount must be fixed.<br />

After much in<strong>de</strong>cision, the case <strong>la</strong>w settled on the i<strong>de</strong>a of assessment as at the date of<br />

judgement, the Criminal Chamber of the Cour of Cassation having held that the<br />

assessment in appeal cases must be ma<strong>de</strong> as at the date of the original judgement.<br />

However, certain adjustments to the rule have been consi<strong>de</strong>red: 50<br />

• it must be <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d whether the p<strong>la</strong>intiff has procee<strong>de</strong>d to repair or rep<strong>la</strong>cement before<br />

the judgement. In this case, compensation must be fixed at the date or repair or<br />

rep<strong>la</strong>cement 51 .<br />

• the same applies if the p<strong>la</strong>intiff has refused a reasonable settlement offer, and thus<br />

prosecutes a vexatious action. Assessment will be fixed at the date of the offer 52 .<br />

• in cases of loss or <strong>de</strong>privation of a possession, a case in the Criminal Chamber of the<br />

Cour of Cassation of 6 June 1946, while restating the rule, did not apply to stolen share<br />

certificates, which were worth less at the time of judgement than at the time of the<br />

theft. It was thought that the p<strong>la</strong>intiff could have sold them without waiting for the<br />

drop in price 53 .<br />

2 Review of the loss<br />

It can turn out that the compensation no longer corresponds with the actual loss. In<br />

such circumstances where the cost of living or the value of the annuity has varied. Is it<br />

possible to <strong>la</strong>ter revise the amount of damages fixed by the court's <strong>de</strong>cision?<br />

If one consi<strong>de</strong>rs the change in the nature of a loss, the questions principally arise,<br />

although not exclusively, for physical harm. The case <strong>la</strong>w states that if the state of the<br />

victim worsens an increase in the level of compensation can be obtained. The Court of<br />

50 Cass Crim 4 mai 1979 Gaz Pal 1980. J. 90<br />

51 Colmar 2 and 9 april 1954 JCP 1954 II - 8133, note Lyon-Caen. Cass 2è Civ 19 nov 1975 D- 1976 - 137 , note LE<br />

Le Tourneau.<br />

52 Paris 16 mars 1951 JCP 1951-6182.<br />

53 Cass Crim 6 juin 1946 D - 1947 - 234, note Savatier.


THE FRENCH LAW OF DELICT 13<br />

Cassation admits in principle, that the review is permitted because the authority of that<br />

which was previously adjudged rests solely on the loss which was then certain, and not on<br />

the complementary loss which was only possible, or which was not even suspected.<br />

However, if the position of the victim improves, the person responsible for the loss cannot<br />

obtain a reduction in damages. It is consi<strong>de</strong>red that this is contrary to the authority of the<br />

finding. It can only be otherwise if the judges have held that they were only stating the<br />

actual condition of loss and hence the right to review it has been formally set asi<strong>de</strong> in the<br />

original judgement 54 .<br />

If one consi<strong>de</strong>rs the variation in quantum of the loss, it will be noted that in practice it<br />

is a matter solely of an increase following monetary <strong>de</strong>preciation and the question arises<br />

above all in cases of invalid's annuities.<br />

The doctrine of the res judicata is contrary to the subsequent review of the <strong>de</strong>cision.<br />

Moreover this modification gives rise to a serious practical difficulty because very often<br />

the <strong>de</strong>fendant will have paid a capital sum to a company for the annuity which will<br />

maintain the operation of the annuity in compensation. But the absence of review is<br />

serious for the p<strong>la</strong>intiff, who sees his resources constantly diminishing. A <strong>la</strong>w of 24 March<br />

1951 55 , brought about increases in life interests executed for awards of damages prior to 1<br />

January 1949. This <strong>la</strong>w affects the financing of those annuities whose operation is the<br />

responsibility of insurance companies.<br />

To resolve the problem, the courts asked whether they could not in their judgements<br />

retain the possibility of a <strong>la</strong>ter review directly re<strong>la</strong>ted to the cost of living and or<strong>de</strong>r an<br />

in<strong>de</strong>xed annuity. The Court of Cassation was at first opposed to this and put forward two<br />

arguments:<br />

1 It invoked the authority of the res judicata. However, there is no breach of the<br />

authority of the res judicata if the original <strong>de</strong>cision has retained the possibility of a<br />

review, all the more, so if it has even <strong>de</strong>termined the nature of the in<strong>de</strong>xation so that it<br />

is not necessary to go before the court again 56 .<br />

2 It also invoked the absence of a line of causation between the fault and the increase in<br />

the monetary assessment of the compensation. However, it should be noted that the<br />

line of causation exists, when the damage remains the same. it is therefore only its<br />

monetary expression which varies.<br />

54 S. Brousseau , Le point sur l'in<strong>de</strong>mnisation par rentes in<strong>de</strong>xées, JCP 1977-I-2855.<br />

55 Modified by another <strong>la</strong>w of 9 April 1953.<br />

56 Cass Soc 2 mai 1952 JCP 52 Ed G II- 6974, note Frejaville. Cass Crim 5 juil 1961 JCP 61 Ed G II - 12369, note<br />

P.E. Gaz Pal 1961, 2248.


14 (1996) 26 VUWLR<br />

In reality, analysis of the i<strong>de</strong>a which un<strong>de</strong>rlies the <strong>de</strong>cisions of the Court of Cassation<br />

showed that the courts were not failing in their duty by taking account of monetary norms.<br />

This argument finds its strength in the fact that the legis<strong>la</strong>ture itself is has been obliged to<br />

take account of <strong>de</strong>preciation.<br />

The main criticisms which can be ma<strong>de</strong> of this case <strong>la</strong>w concern:<br />

• the legal sphere: the principle of total compensation requires an annuity which rep<strong>la</strong>ces<br />

in real terms the sa<strong>la</strong>ry lost by the victim; now the sa<strong>la</strong>ry would increase as a function<br />

of the rise in the cost of living.<br />

• the practical sphere: the case <strong>la</strong>w con<strong>de</strong>mns acci<strong>de</strong>nt victims with physical injuries up<br />

to total disability to fall progressively below the poverty line. Hence the resistance of<br />

the lower courts to the doctrine. The Court of Cassation has ma<strong>de</strong> a sud<strong>de</strong>n change in<br />

two cases of 6 November 1974, which held that judges could in<strong>de</strong>x annuities 57 .<br />

Nevertheless, un<strong>de</strong>r pressure from the insurance companies, the legis<strong>la</strong>ture has in its<br />

own manner intervened through a <strong>la</strong>w of 27 December 1974 which has seriously<br />

limited the scope of the <strong>de</strong>cisions of the Court of Cassation of 6 November 1974, by<br />

authorising in<strong>de</strong>xation only for disabilities of 75% or more 58 .<br />

• Outsi<strong>de</strong> the domain of the <strong>la</strong>w of 27 December 1974, as amen<strong>de</strong>d in 1985, the judge is<br />

free to in<strong>de</strong>x the annuity according to the in<strong>de</strong>x which appears to her to be the most<br />

suitable. But it is not possible to in<strong>de</strong>x an annuity which was not so originally 59 .<br />

III Some comments about the future of French civil liberty<br />

"By tradition, one consi<strong>de</strong>rs that the rational of civil liability is based on three roots<br />

which according to the circumstances can intervene autonomously or more often, are<br />

combined: the fault, the risk and the guaranty 60 . However, the study of the evolution of<br />

civil liability until its origin clearly indicates a gradual and continuous transfer from the<br />

fault to the guarantee. Being obliged to cope with the society's transformations and the<br />

new requirements to provi<strong>de</strong> a comprehensive compensation to the victims, doctrine and<br />

case-<strong>la</strong>w both conceived different grounds for liability and reconsi<strong>de</strong>red the position of the<br />

fault and its traditional role. But this internal crisis is not the most important one. More<br />

57 JCP 75-II-17978, Concl. Geyout, note Savatier, Rev Trim Dr Civ 1975-114 et 549 ob. DURRY.<br />

58 The "Badinter" <strong>la</strong>w repealed this provision in 1985. Article 43 of the <strong>la</strong>w of 05 July 1985 and article 1 of the<br />

<strong>de</strong>cree n° 86-973 of 08 August 1986.<br />

59 Cass Civ 17 avril 1975 D S 1976, note Sharaf el Dine.<br />

60 P. Guiho and G. Peyrard. Droit Civil IV. les Obligations. Tome I, Les Sources (L'Hermes.1991) 418.


THE FRENCH LAW OF DELICT 15<br />

disturbing is the role of the new mechanisms of collective in<strong>de</strong>mnification which are<br />

seriously challenging the future of the civil liability 61 .<br />

A The role of the fault<br />

Today everybody agrees on the superiority of the objective approach of the concept of<br />

liability and on the ina<strong>de</strong>quacy of the concept of fault to provi<strong>de</strong> an acceptable criterion for<br />

an a<strong>de</strong>quate compensation. But even when liability based on fault is concerned, many<br />

criticisms are levelled. All the criticisms led to an important retreat from the concept of<br />

fault. Strict liability became gradually the most important field of civil liability. However<br />

there are still some legal areas where the concept of fault still operates 62 .<br />

1 Evolution of the concept of fault.<br />

Firstly the distortion of the concept of fault itself is striking. To ensure an a<strong>de</strong>quate<br />

compensation for the victims, courts are now obliged to take into consi<strong>de</strong>ration simple<br />

errors, consequences of clumsiness or a bad reflex. Judges are now consi<strong>de</strong>ring what has<br />

been called a "dust of fault" just to provi<strong>de</strong> in<strong>de</strong>mnification to the victim. A.Tunc has<br />

vigorously <strong>de</strong>nounced such trend and the confusion between fault and error 63 . He insisted<br />

on the fact that statistically speaking there is always a fringe of unavoidable and humanly<br />

excusable acts that even the wisest person could not control. Moreover civil fault has lost<br />

the main part of its social value. It is no longer a way to control human behaviour. One<br />

may notice the same influence on the liabilities based on fault, the persons liable being<br />

assured persons as well.<br />

Articles 1382 and 1383 are still valid and moreover some sectors of the civil liability are<br />

governed by the concept of fault 64 . It will still be applied when:<br />

• a private right is involved, such as a breach of the right of privacy, or reputation,<br />

• a property right is vio<strong>la</strong>ted,<br />

• an intellectual property right is concerned 65 ,<br />

• unfair trading or competition must be compensated.<br />

61 Y. Lambert-Faivre, L'évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> reponsabilité civile d'une <strong>de</strong>tte <strong>de</strong> responsabilité à une créance<br />

d'in<strong>de</strong>mnisation. Rev.trim.<strong>de</strong> Dr.Civ. 86(1) Jan/March 87.<br />

62 P. Jourdain, Les principes <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité civile (Connaissance du Droit, Dalloz, 1992) 17.<br />

63 A.Tunc; Responsabilité (en général), Encyclopédie Dalloz n° 1 and seq.<br />

64 "To limit the domain of the civil liability 's scope to the fault is a myth.....but it does not mean that the fault<br />

should be banished from the civil liability " G. Viney. R.I.D.C. 1976. p. 581.<br />

65 On the intellectual property rights, see Y-L Sage "The French Intellectual Property Co<strong>de</strong> 1992- The author’s<br />

rights of disclosure and of reconsi<strong>de</strong>ration" New Zea<strong>la</strong>nd Intellectual Property Law Journal, February 1996.


16 (1996) 26 VUWLR<br />

But it is also in its role of controlling the victim that the concept of fault keeps its full<br />

strength. The current case-<strong>la</strong>w continues to consi<strong>de</strong>r that the victim's fault must produce a<br />

reduction in compensation and even if the 1985 <strong>la</strong>w on road acci<strong>de</strong>nts has to some extents<br />

modified this principle by imposing a fault of a certain level of importance, it has not<br />

completely disappeared 66 .<br />

2 The role of the insurance contracts and of the collective compensation schemes on the<br />

civil liability<br />

The evolution of French civil liability was actually ma<strong>de</strong> possible by the growing<br />

impact of the insurance contracts on civil liability 67 . The insurance on civil liability<br />

emerged at the same time as the concept of objective liability. Its main purpose is to<br />

discharge the person responsible from the final payment while providing a wrongdoer full<br />

coverage against the pecuniary consequences linked to his liability. The insurance of civil<br />

liability is at the same time the consequence and the raison for the fast growth of the<br />

liability itself. It is obvious that without insurance, courts would be reluctant to sentence a<br />

<strong>de</strong>fendant to a high amount of money for a liability based on the absence of fault. If it is<br />

possible today to focus on the victims’ interests, it is not only because damages are more<br />

important, but mainly because in almost all circumstances, the <strong>de</strong>fendant has the<br />

opportunity to contract an insurance or is obliged to have one. Therefore the final bur<strong>de</strong>n<br />

of the liability is supported by the entire community through the premiums paid by the<br />

insured. However the insurance contracts on liability, induce some si<strong>de</strong> effects which<br />

ultimately disturb the concept of liability itself.<br />

a) First, the tortfeasor, being discharged of the final payment, enjoys an almost total<br />

impunity.<br />

b) Second, positive <strong>la</strong>w tends to connect the liability to the ability to subscribe an<br />

insurance contract, especially when it is necessary to <strong>de</strong>termine as responsible<br />

someone who is different of the direct actor.<br />

c) Third, in a liability trial it is the insurer who has the control of the procedure 68 .<br />

The liability looks like a simple support for the subscription of an insurance contrat. If<br />

the person liable remain the original <strong>de</strong>btor, he could be also an ineffective one. By sharing<br />

the bur<strong>de</strong>n of the damage's cost, the insurance for civil liability represents the first<br />

expression of the collectivisation of the liability. However it is still an indirect liability as<br />

66 Ch.Larroumet, L'in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s victimes d'acci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion, l'amalgame <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité civile<br />

et <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnisation automatique,Dalloz 1985, Chr 237.<br />

67 P. Jourdain.Les principes <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité civile. op. cit p.12.<br />

68 V.C. Freyria, La direction du procès en responsabilité par l'assureur, JCP 1954 - I - 1196.


THE FRENCH LAW OF DELICT 17<br />

long as the compensation is subordinated to a preliminary <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ration of liability ma<strong>de</strong> by<br />

the assured person.<br />

By contrast some institutions offer direct and collective compensation to the victims 69 .<br />

And along with the Social Security, specific guarantees are provi<strong>de</strong>d by the collectivity for<br />

traffic or hunting acci<strong>de</strong>nts, for victims of criminal or terrorists acts 70 and more recently for<br />

the victims of blood transfusion 71 . These provi<strong>de</strong> in<strong>de</strong>mnification for certain kinds of<br />

damage without having to consi<strong>de</strong>r first who is responsible. Therefore the bur<strong>de</strong>n of<br />

responsibility becomes a concern of social justice of the community 72 . Civil liability is<br />

diluted within the social group and its existence is finally jeopardised.<br />

Conclusion<br />

The current crisis of civil liability is not due to the crisis with fault 73 . It is first due to the<br />

challenging influence of the systems of compensation based on a social analysis 74 . When<br />

the person liable is also an insured person, the insurer will be the real <strong>de</strong>btor. The liability<br />

becomes a simple result of the insurance contract and is only necessary to <strong>de</strong>signate the<br />

insurer who will compensate the victim. When the collectivity is directly taking in charge<br />

the damage, civil liability is fully put asi<strong>de</strong> 75 . The only remaining problem is to <strong>de</strong>termine<br />

either the field or the circumstances when the in<strong>de</strong>mnification will occur. Today damages<br />

are consi<strong>de</strong>red to be social risks, which must be insured by the community and therefore,<br />

in such systems it appears natural that any damage has an a priori vocation to be<br />

compensated. The French conception of the fault and its consequences in the civil liability<br />

domain is not unique. It represents only one attempt among others to re<strong>de</strong>fine the role<br />

which should be granted to the fault 76 . For example, the New Zea<strong>la</strong>nd conception, has<br />

69 G. Baron, Le fonds <strong>de</strong> garantie automobile, Rev. Trim. Dr. Civ. 1974 p. 250. G. Durry and F Chapuisat, Fonds <strong>de</strong><br />

Garantie Automobile, Encyclopédie Dalloz Civil , n° 22 and seq.<br />

70 J. F. Renucci, L'in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s victimes d'actes <strong>de</strong> terrorisme, D. 1987, Chronique 197.<br />

71 Y.Lambert-Faivre, L'in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s victimes post-transfusionnelles du SIDA: hier, aujourd'hui et<br />

<strong>de</strong>main......R.T.D Civ.92 (1).January-March 1993. p 8 and seq. M-L Morencais-Demeester, Contamination par<br />

transfusion du virus du SIDA: Responsabilité et in<strong>de</strong>mnisation, D, 1992, Chr. p. 190.<br />

72 P. Escan<strong>de</strong>, A propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi n° 83-608 du 08 juillet 1983 . D. 1983, 351.<br />

73 P. Le Tourneau, La ver<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> <strong>la</strong> faute dans <strong>la</strong> responsabilité civile (ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tivité <strong>de</strong> son déclin), Rev.Trim.<br />

Dr. Civ.1988.505.<br />

74 L.Bach, Reflexions sur le probléme du fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité civile, Rev.Trim.Civ.1977, 13 s et 221 s.<br />

75 F.Zenati ,Revue trimestrielle Droit Civil 1985, p. 793.<br />

76 A.Tunc, Où va <strong>la</strong> responsabilité civile aux Etats-Unis. R.I.D.C.1989,711; Quatorze ans aprés; le systeme<br />

d’in<strong>de</strong>mnisation néo-zé<strong>la</strong>ndais, R.I.D. C. 1. 1989, p. 140. Brown, Deterrence in tort and no-fault: the New-<br />

Zea<strong>la</strong>nd experience 73, Cal.l.Rev. 976 (1985). A.Levasseur, Droit <strong>de</strong>s Etats-Unis Dalloz, 110. T. G Ison, "Changes<br />

to the Acci<strong>de</strong>nt compensation system: An international perspective" (1993) 23 VUWLR 1.


18 (1996) 26 VUWLR<br />

drastically reduced the importance of the fault in civil liability. Even if none of these<br />

conceptions are fully conclusive, the current trend provi<strong>de</strong>s better chances for the victims<br />

to obtain a fear compensation for their damages.<br />

La responsabilité délictuelle et quasi-délictuelle en droit français: Aperçu <strong>de</strong>s<br />

principes régissant l’in<strong>de</strong>mnisation du dommage et commentaires sur le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

faute<br />

Concept multiforme au contenu "ambiguë", <strong>la</strong> responsabilité civile contient néanmoins<br />

toujours dans le droit français, l'idée d'un dommage et <strong>de</strong> sa réparation et <strong>de</strong><br />

l'in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s victimes. Dans cette perpective, <strong>la</strong> responsabilité est couramment<br />

définie comme l'obligation mise a <strong>la</strong> charge d'un responsable <strong>de</strong> réparer les dommages<br />

causés à autrui. Pris au sens <strong>la</strong>rge, le processus in<strong>de</strong>mnitaire peut intéresser <strong>la</strong> société et<br />

l'individu séparément ou les <strong>de</strong>ux à <strong>la</strong> fois. Si l'on ramène uniquement <strong>la</strong> responsabilité<br />

civile à <strong>la</strong> seule finalité <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> victime, on remarque qu’aujourd’hui:<br />

a) qu'est apparu un véritable droit à in<strong>de</strong>mnisation conféré à <strong>la</strong> victime. En d'autres<br />

termes, les risques d'insolvabilité du débiteur <strong>de</strong> l'obligation in<strong>de</strong>mnitaire ne doivent<br />

plus peser sur <strong>la</strong> victime. Les assurances privées ou l'État, donc <strong>de</strong>s tiers au dommage<br />

lui-même, interviennent dans le processus d'in<strong>de</strong>mnisation et se substituent<br />

maintenant <strong>de</strong> plus en plus fréquemment au débiteur d'origine. Le Conseil<br />

Constitutionel a rappellé que "le droit français ne comporte en aucune manière <strong>de</strong><br />

régime soustrayant à toute réparation les dommages résultant <strong>de</strong> fautes civiles<br />

imputables à <strong>de</strong>s personnes physiques ou morales <strong>de</strong> droit privé quelle que soit <strong>la</strong><br />

gravité <strong>de</strong> ces fautes". Selon ce principe <strong>la</strong> créance <strong>de</strong> réparation existe dès le moment<br />

où le dommage est réalisé. En matière délictuelle le droit à réparation existera dès <strong>la</strong><br />

réalisation du dommage. Deux procédés <strong>de</strong> réparation sont envisageables. La<br />

réparation peut être faite soit en nature, soit en argent. Si cette <strong>de</strong>rnière modalité <strong>de</strong><br />

réparation est sur le p<strong>la</strong>n théorique facilement concevable, sa mise en oeuvre quant à<br />

l'évaluation du quantum notamment, <strong>de</strong>meurent toutefois soumise à une appréciation<br />

subjective <strong>de</strong>s tribunaux. La réparation en nature <strong>de</strong>meure plus délicate à mettre en<br />

p<strong>la</strong>ce et ne constitue peut-être pas un véritable mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réparation. La finalité<br />

première <strong>de</strong> <strong>la</strong> réparation est d'assurer qu'elle soit équivalente au préjudice. Mais si le<br />

principe est simple dans sa formu<strong>la</strong>tion, son application soulève <strong>de</strong>s difficultés<br />

lorsque le montant du préjudice fluctue.<br />

b) qu’une p<strong>la</strong>ce nouvelle est maintenant affectée à <strong>la</strong> faute dans le système <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

responsabilité civile en France. Certes, le système français est loin d'être le seul à avoir<br />

assujetti à <strong>la</strong> faute une p<strong>la</strong>ce différente à celle qui lui était traditionnellement dévolue,<br />

et à bien y regar<strong>de</strong>r, il ne représente que l'une <strong>de</strong>s différentes tentatives <strong>de</strong> <strong>la</strong>


THE FRENCH LAW OF DELICT 19<br />

redéfinition <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> faute dans <strong>la</strong> responsabilité civile. Ainsi les légis<strong>la</strong>tions<br />

étrangères offrent à <strong>de</strong>s <strong>de</strong>grés divers et avec <strong>de</strong>s résultats plus ou moins heureux tant<br />

en théorie qu'en pratique, d'autres exemples <strong>de</strong> re<strong>de</strong>finition. Ainsi, pour ne retenir<br />

qu'eux, le système Néo-Zé<strong>la</strong>ndais et le systèmesuédois, ont instauré <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong><br />

responsabilité civile d'où <strong>la</strong> faute à quasiment disparue. Le systeme français n'est donc<br />

nullement original et novateur.


UNE JUSTICE DE MASSE?<br />

RÉFLEXIONS SUR LA RESPONSABILITÉ<br />

CIVILE EN AMÉRIQUE DU NORD<br />

H. Patrick Glenn *<br />

Le droit <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> l'Amérique du Nord est intéressant à plusieurs égards. Il s'agit<br />

d'un droit <strong>la</strong>rgement transposé, <strong>de</strong> plusieurs pays européens, qui présente donc tout<br />

l'intérêt du phénomène <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception du droit. 1 Si <strong>la</strong> tradition (restreinte) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Common<br />

Law a été reçue aux États-Unis et dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s provinces canadiennes, <strong>la</strong> tradition<br />

civiliste s'est imp<strong>la</strong>ntée au Mexique et dans <strong>la</strong> province canadienne du Quebec. Ces<br />

traditions juridiques différentes n'incarnent pas, cependant, un conflit philosophique<br />

majeur quant au rôle et quant à <strong>la</strong> conception même du droit. En effet, si <strong>la</strong> Common Law<br />

s'est distinguée pendant <strong>de</strong>s siècles par ses brefs et ses formes d'action, <strong>la</strong> Common Law<br />

mo<strong>de</strong>rne, à partir du XIXe siècle, se rapproche du droit civil en ce qui concerne ses<br />

institutions, ses sources et ses fonctions. 2 D'ailleurs, le droit civil a exercé une influence<br />

majeure aux États-Unis au XIXe siècle, pendant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> ce que l'on<br />

voit aujourd'hui comme les droits <strong>de</strong>s États-Unis d'Amérique. 3<br />

Le droit <strong>de</strong>s pays d'Amérique du Nord constitue donc une extension et un<br />

développement autonome <strong>de</strong> <strong>la</strong> conception du droit qui s'est développée en Europe aux<br />

* Titu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaire Peter M. Laing à <strong>la</strong> Faculté <strong>de</strong> droit et à l'Institut <strong>de</strong> droit comparé, <strong>Université</strong> McGill,<br />

Montréal.<br />

1 Parmi les éléments <strong>de</strong> cette réception du droit il faut citer les rôles <strong>de</strong>s différents droits européens (ang<strong>la</strong>is,<br />

français, espagnol) les uns par rapport aux autres; le rôle <strong>de</strong> tous les droits européens par rapport au droit <strong>de</strong>s<br />

popu<strong>la</strong>tions autochtones; et <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong> transformation <strong>de</strong>s droits européens et autochtones dans le processus<br />

<strong>de</strong> réception. C'est l'ensemble <strong>de</strong> ces éléments qui a contribue au droit <strong>de</strong>s Etats contemporains <strong>de</strong> l'Amérique<br />

du Nord.<br />

2 Voir H. P. Glenn, , Rev. int. dr. comp. 1993.559.<br />

3 Voir P. Stein, (1966), 52 Va.L.Rev. 403: M.<br />

Hoeflich, (1985), 29 Am.J.Leg.Hist. 36; R. Batiza, (1986), 60 Tul.L.Rev. 799.<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

XVIIIe et au XIXe siècle. Ce droit était <strong>de</strong>venu un instrument rationnel dans l'organisation<br />

mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong> <strong>la</strong> société. Transpose en Amérique du Nord, il est <strong>de</strong>venu un instrument dans<br />

<strong>la</strong> création <strong>de</strong> nouvelles sociétés, <strong>la</strong>rgement libre <strong>de</strong>s contraintes qui existaient dans <strong>la</strong><br />

vieille Europe. 4 La combinaison d'un droit instrumental, d'une société nouvelle, d'une<br />

politique libérale et d'un continent riche en potentiel économique a produit une société<br />

dite


I Les éléments d'une justice <strong>de</strong> masse<br />

3<br />

Une justice <strong>de</strong> masse doit répondre aux événements, et aux activités, <strong>de</strong> masse. La<br />

production <strong>de</strong> biens en série en est un exemple, où <strong>la</strong> manufactura, <strong>la</strong> production à <strong>la</strong> main,<br />

est remp<strong>la</strong>cée par <strong>la</strong> production par machine. Cette production est automatisée et itérative;<br />

le dommage qui en est produit est souvent massif, en ce sens qu'il touche à <strong>de</strong> multiples<br />

personnes. On parle ainsi, aux États-Unis, <strong>de</strong> "délits <strong>de</strong> masse" (mass torts), expression<br />

contestable dans <strong>la</strong> mesure où l'on veut <strong>de</strong>signer d'abord et avant tout <strong>la</strong> nature du<br />

dommage, qui pourrait sans difficulté etre désigné comme "dommage <strong>de</strong> masse" (mass<br />

damage), décou<strong>la</strong>nt souvent d'acci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> masse (->). Parler cependant <strong>de</strong><br />

(mass torts) implique un jugement, avant toute <strong>de</strong>cision judiciaire, <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nature <strong>de</strong> l'activité du défen<strong>de</strong>ur, ce qui représente tout le problème à résoudre.<br />

La systématisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie sociale qui donne lieu à <strong>de</strong>s dommages <strong>de</strong> masse semble<br />

exiger l'existence <strong>de</strong> règles juridiques qui visent et qui reflètent cette systématisation. En<br />

premier lieu il faudrait donc <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> droit matériel qui visent le système qui a<br />

produit le dommage; il faudrait ensuite <strong>de</strong>s règles processuelles qui permettraient <strong>la</strong> mise<br />

en vigueur efficace <strong>de</strong> ces nouvelles règles <strong>de</strong> droit privé. La responsabilité doit etre stricte<br />

ou systématique; sa mise en vigueur doit s'effectuer par le moyen <strong>de</strong>s recours collectifs.<br />

A La responsabilité dite stricte du fabricant<br />

Les fabricants aux États-Unis jouissent d'un marche tres important. Pour servir ce<br />

marche, le processus <strong>de</strong> fabrication et <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> biens <strong>de</strong> consommation est<br />

<strong>de</strong>venu tres développé. Les re<strong>la</strong>tions immédiates et bi<strong>la</strong>térales entre un fabricant artisanal<br />

et son client immédiat ont été remp<strong>la</strong>cées par <strong>de</strong>s moyens systématiques <strong>de</strong> production et<br />

<strong>de</strong>s chaînes <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> plusieurs niveaux, d'une imp<strong>la</strong>ntation géographique tres<br />

étendue. Un système <strong>de</strong> production et <strong>de</strong> distribution est <strong>de</strong>venu repérable. Des que ce<br />

phénomène s'est produit, est apparu l'argument que le système doit porter le far<strong>de</strong>au <strong>de</strong>s<br />

dommages qu'il crée. Dans le <strong>la</strong>ngage couramment utilisé, les coûts sociaux doivent etre<br />

"internalisés" ou absorbés par le système créateur <strong>de</strong> ces coûts. On parle ainsi non pas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

responsabilité du fabricant mais <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong>s produits (products liability), car en<br />

désignant le produit du système on vise effectivement le système tout entier.<br />

Le droit <strong>de</strong>s États-Unis a commence à etre "re-articulé" dans le <strong>la</strong>ngage <strong>de</strong>s systèmes<br />

dans les années soixante, à partir du jugement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême <strong>de</strong> <strong>la</strong> Californie dans<br />

l'affaire Greenman v. Yuba Powers Products Ltd. 5 Dans cette affaire, le fabricant d'une scie<br />

mécanique, <strong>de</strong>stinée aux bricoleurs, a été tenu responsable pour <strong>de</strong>s dommages physiques<br />

causes par l'appareil, et <strong>la</strong> Cour suprême a déc<strong>la</strong>ré:


4 (1996) 26 VUWLR<br />

sera utilise sans etre inspecte pour défectuosités, se révèle défectueux <strong>de</strong> telle sorte que <strong>de</strong>s<br />

dommages sont causes à un etre humain.>> 6<br />

Deux développements importants marquent donc le développement intellectuel du<br />

droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong>s fabricants. D'abord on a permis au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, dans l'affaire<br />

Greenman, <strong>de</strong> viser non pas simplement une faute dans <strong>la</strong> fabrication du bien, mais une<br />

faute dans <strong>la</strong> conception ou dans le <strong>de</strong>ssin du bien (<strong>de</strong>sign fault). Puisque <strong>la</strong> conception <strong>de</strong>s<br />

biens <strong>de</strong> consommation aujourd'hui est faite en équipes, on permettait ainsi à viser le<br />

travail <strong>de</strong>s équipes, c'est-à-dire, viser le système <strong>de</strong> production du bien. Ensuite, cette étape<br />

franchie, il est <strong>de</strong>venu possible d'admettre une présomption pour faciliter <strong>la</strong> preuve d'une<br />

faute <strong>de</strong> conception; si le bien produit est défectueux et cause ainsi <strong>de</strong>s dommages au<br />

consommateur qui l'utilise, <strong>la</strong> défectuosité du bien permet <strong>de</strong> conclure à <strong>la</strong> faute dans <strong>la</strong><br />

conception du bien. Le bien défectueux représente le système défail<strong>la</strong>nt; <strong>la</strong> responsabilité<br />

<strong>de</strong>vient une responsabilité dite <strong>de</strong>s produits. L'attention <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>i<strong>de</strong>urs se tourne ainsi vers<br />

les caractéristiques <strong>de</strong>s biens sur le marche.<br />

Le développement du critère du produit défectueux a trouve un écho dans d'autres<br />

pays ou les conditions <strong>de</strong> fabrication et <strong>de</strong> distribution ressemblent à celles <strong>de</strong>s États-Unis.<br />

Ainsi, le nouveau Co<strong>de</strong> civil du Quebec dispose, à son article 1468, que le fabricant , et à<br />

l'article 1469 qu'il y a défaut <strong>de</strong> sécurité lorsque


5<br />

possible aussi. Le lien <strong>de</strong> causalité est souvent difficile, voire impossible à établir quand un<br />

consommateur a utilise un produit pharmaceutique pendant plusieurs années mais a<br />

acheté, pendant cette pério<strong>de</strong>, plusieurs marques du produit. Ainsi, au lieu d'etre oblige <strong>de</strong><br />

prouver que le produit <strong>de</strong> marque X a causé son dommage, un <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>vrait avoir <strong>la</strong><br />

possibilité <strong>de</strong> prouver qu'il a subi un dommage causé par les produits <strong>de</strong> type X, et les<br />

fabricants <strong>de</strong> produits <strong>de</strong> type X <strong>de</strong>vraient supporter ensemble <strong>la</strong> responsabilité, selon leur<br />

portion du marche <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> type X. C'est ce que <strong>la</strong> Cour suprême <strong>de</strong> <strong>la</strong> Californie a<br />

décidé dans l'affaire Sin<strong>de</strong>ll v. Abbott Laboratories en 1980. 8 La réception <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>cision<br />

dans les autres etats <strong>de</strong>s États-Unis a été, cependant, très variée.<br />

Le <strong>de</strong>uxième développement qui a suivi l'adoption d'un critère systémique <strong>de</strong><br />

responsabilité est le caractère complexe <strong>de</strong>s poursuites en matière <strong>de</strong> responsabilité du<br />

fabricant. Malgré le <strong>la</strong>ngage <strong>de</strong> responsabilité dite (ou objective), il est vite<br />

<strong>de</strong>venu évi<strong>de</strong>nt que <strong>la</strong> preuve du caractère défectueux d'un produit nécessite une preuve<br />

d'experts très complexe, ajoutée à toutes les possibilités <strong>de</strong> preuve <strong>de</strong>s critères traditionnels<br />

<strong>de</strong> responsabilité. Quand un produit est-il défectueux à cause <strong>de</strong>s possibilités inhérentes<br />

<strong>de</strong> dommages qu'il représente? La voiture avec le réservoir d'essence p<strong>la</strong>ce bien en arrière<br />

est-elle défectueuse? La voiture n'ayant pas <strong>de</strong> renforcement <strong>la</strong>téral? La voiture sans sacs<br />

gonf<strong>la</strong>bles pour protéger les passagers? Le produit pharmaceutique comportant un<br />

pourcentage infime mais calcu<strong>la</strong>ble d'effets secondaires sérieux? On parle ainsi aux États-<br />

Unis <strong>de</strong> litiges <strong>de</strong> caractère en matière <strong>de</strong> responsabilité <strong>de</strong>s fabricants.<br />

L'accusation portée contre tout un système implique une preuve massive <strong>de</strong> tout ce que le<br />

système a produit ou a du produire. La responsabilité est dite ; elle est loin<br />

d'etre simple.<br />

B Les recours collectifs en matière <strong>de</strong> responsabilité civile<br />

On a ainsi é<strong>la</strong>rgi les critères <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité civile en matière <strong>de</strong> responsabilité <strong>de</strong>s<br />

fabricants. Il restait, cependant, le problème processuel. Les coûts <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure<br />

contradictoire telle qu'elle existe dans les pays <strong>de</strong> Common Law, <strong>de</strong> même qu'au Quebec, 9<br />

sont tels que beaucoup <strong>de</strong> victimes n'ont pas les moyens <strong>de</strong> financer <strong>de</strong>s actions en justice.<br />

C'est le cas même aux États-Unis où <strong>la</strong> règle générale est à l'effet que chaque partie ne doit<br />

supporter que ses propres frais. Le perdant ne paie pas les frais judiciaires du gagnant,<br />

comme c'est le cas ailleurs dans le mon<strong>de</strong>.<br />

8 26 Cal.3d 588, 607 P.2d 924, cert. <strong>de</strong>nied, 101 S. Ct.285 (1980).<br />

9 Il s'agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure dite > dans <strong>la</strong>quelle les avocats jouent le rôle principal. Au Quebec, le<br />

système d'enquête judiciaire reçu en Nouvelle France a été abandonne au XIXe siècle, sous l'influence du<br />

système judiciaire <strong>de</strong> type ang<strong>la</strong>is, en faveur <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure adversarial.


6 (1996) 26 VUWLR<br />

Le recours collectif ou c<strong>la</strong>ss action est ne pour résoudre ces obstacles processuels.<br />

Développé à partir <strong>de</strong> précé<strong>de</strong>nts historiques ang<strong>la</strong>is <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour du Chancelier (Equity), le<br />

recours collectif aux États-Unis a fait l'objet <strong>de</strong> codifications <strong>de</strong> plus en plus détaillées à


7<br />

travers les XIXe et XXe siècles, au niveaux fédéral et étatique. 10 Au Québec, le recours<br />

collectif a été adopte par légis<strong>la</strong>tion en 1978; <strong>la</strong> province canadienne <strong>de</strong> l'Ontario a suivi les<br />

exemples américains et québécois en 1992. Le recours collectif mo<strong>de</strong>rne comporte en<br />

général quatre éléments clés: i) une autorisation judiciaire préa<strong>la</strong>ble qui permet <strong>la</strong><br />

poursuite <strong>de</strong> l'action; ii) <strong>la</strong> preuve, lors <strong>de</strong> cette autorisation judiciaire, <strong>de</strong> l'existence d'une<br />

c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> personnes qui présentent <strong>de</strong>s éléments communs dans leurs rapports avec le<br />

défen<strong>de</strong>ur; iii) <strong>la</strong> nécessité d'un avis aux membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse pour leur permettre <strong>de</strong><br />

s'exclure (pour poursuivre leur propre action, par exemple); et iv) un jugement sur le fond,<br />

ayant <strong>la</strong> force <strong>de</strong> chose jugée, qui permettrait aux membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse, en cas <strong>de</strong> réussite,<br />

<strong>de</strong> récupérer <strong>de</strong>s dommages et intérêts appropriés. Le financement <strong>de</strong> ces actions, qui ont<br />

souvent une portée gigantesque, peut etre facilite par un pacte in quota litis (comme c'est le<br />

cas aux États-Unis, où l'on parle d'un contingent fee) ou par <strong>de</strong>s fonds publics ou quasipublics,<br />

comme c'est le cas au Quebec et en Ontario. 11<br />

Ajoute aux nouvelles rages <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité du fabricant (qui vise le système tout<br />

entier <strong>de</strong> production), le recours collectif aurait pour fonction d'assurer que le système <strong>de</strong><br />

production supporte tous les coûts sociaux du système, en cumu<strong>la</strong>nt dans une seule action<br />

tous les recours <strong>de</strong> ceux qui ont subi un dommage à cause du système. La combinaison <strong>de</strong><br />

ces réformes au fond et à <strong>la</strong> procédure permettrait <strong>de</strong> juger, non plus <strong>de</strong>s actes précis d'un<br />

défen<strong>de</strong>ur qui aurait cause un dommage spécifique à un <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur individuel, mais <strong>de</strong><br />

tout un secteur d'activité qui aurait porte préjudice à une c<strong>la</strong>sse entière <strong>de</strong> personnes.<br />

Pour apprécier <strong>la</strong> portée <strong>de</strong> l'adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure du recours collectif il faut<br />

évaluer son impact à <strong>la</strong> fois sur <strong>la</strong> procédure civile et sur le droit matériel <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

responsabilité civile. Quant à <strong>la</strong> procédure civile, il semble incontestable que <strong>la</strong> procédure<br />

traditionnelle ne peut rester inchangée quand il s'agit d'un recours collectif. D'abord, le<br />

droit d'agir en justice est restreint, car l'autorisation judiciaire est nécessaire pour <strong>la</strong><br />

poursuite du recours. Ensuite, il est admis que le rôle du juge est plus important dans le<br />

recours collectif que dans l'action ordinaire. Le juge doit gérer une procédure qui, pour<br />

arriver aux résultats visés, nécessiterait toute une bureaucratie dans le cadre étatique. On<br />

parle ainsi du juge gestionnaire (managerial judge), qui doit prendre toutes les mesures<br />

nécessaires pour protéger les intérêts <strong>de</strong>s membres (absents) <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse et pour assurer le<br />

bon déroulement <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure. 12 Finalement, les moyens d'exécution <strong>de</strong>s jugements<br />

10 Pour une histoire sommaire du recours collectif, voir H.P. Glenn, "The Dilemma of C<strong>la</strong>ss Action Reform" (1986),<br />

6 O.J.L.S. 262; "A propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> maxime 'Nul ne p<strong>la</strong>i<strong>de</strong> par procureur"', Rev. trim. dr. civ. 1988.59; pour une étu<strong>de</strong><br />

approfondie, voir S. Yeazell, "Group Litigation and Social Context: Toward a History of the C<strong>la</strong>ss Action" (1977),<br />

77 Col. L. Rev. 866.<br />

11 Sur ces questions et sur <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong>s recours collectifs, voir Glenn, supra, note 10.<br />

12 Voir J. Resnick, "Managerial Judges" (1982), 96 Harv. L. Rev. 374.


8 (1996) 26 VUWLR<br />

doivent etre radicalement révisés, car si l'exécution reste dirigée contre un seul défen<strong>de</strong>ur,<br />

elle doit maintenant accommo<strong>de</strong>r les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s précises <strong>de</strong> tous les membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse,<br />

dont les particu<strong>la</strong>rités peut varier <strong>de</strong> façon très importante. Le jugement du recours<br />

collectif à <strong>la</strong> force <strong>de</strong> chose jugée; il faut quand même toute une structure pour sa mise en<br />

vigueur, en l'absence d'une transaction.<br />

Quant à l'impact du recours collectif sur le droit matériel <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité civile, il a<br />

souvent été dit que le développement du recours collectif est une reforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure<br />

qui n'a pas d'effet sur les critères matériels <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité. En décidant cependant <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> culpabilité d'un défen<strong>de</strong>ur en l'absence d'une preuve complète <strong>de</strong>s conséquences <strong>de</strong> sa<br />

conduite, on rompt avec <strong>la</strong> règle traditionnelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Common Law selon <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> preuve<br />

du dommage du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur est un élément essentiel <strong>de</strong> chaque action en responsabilité<br />

civile. Il est évi<strong>de</strong>nt que cette caractéristique du recours collectif est aussi incompatible<br />

avec l'article 1382 du Co<strong>de</strong> civil français, qui requiert <strong>la</strong> preuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> faute du défen<strong>de</strong>ur,<br />

du dommage au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur et du lien <strong>de</strong> causalité entre les <strong>de</strong>ux. En rompant avec les<br />

règles traditionnelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité civile <strong>de</strong> Common Law et <strong>de</strong> droit civil, le<br />

recours collectif permet au juge <strong>de</strong> juger dans l'abstrait <strong>la</strong> conduite du défen<strong>de</strong>ur. La<br />

responsabilité ne se trouve pas dans les re<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> fait (acte et dommage résultant) entre<br />

<strong>de</strong>ux personnes, mais dans une évaluation du potentiel <strong>de</strong>s activités du défen<strong>de</strong>ur <strong>de</strong><br />

causer un dommage, envers une c<strong>la</strong>sse prévisible (et maintenant représentée) <strong>de</strong><br />

personnes. 13 Dans le débat actuel sur les recours collectifs, il semble <strong>de</strong> plus en plus admis<br />

que le recours collectif rompt avec le droit matériel traditionnel, et ne constitue pas une<br />

simple reforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure. Ainsi, on p<strong>la</strong>i<strong>de</strong> désormais ouvertement pour l'idée que le<br />

recours collectif nécessite l'évaluation <strong>de</strong> tous les risques crées par un système <strong>de</strong><br />

fabrication <strong>de</strong> biens, et ce<strong>la</strong> envers <strong>la</strong> totalité <strong>de</strong> personnes qui pourraient en etre affectées.<br />

Les précautions prises par l'industrie sont en fonction <strong>de</strong>s risques globaux prévus par<br />

l'industrie même. Pour juger sa responsabilité, il faut évaluer <strong>la</strong> suffisance <strong>de</strong> telles<br />

mesures <strong>de</strong> précaution contre <strong>la</strong> totalité <strong>de</strong>s risques poses, et non pas simplement contre le<br />

dommage subi par un seul <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur. 14<br />

Ainsi, l'institution du recours collectif permet <strong>de</strong> compléter <strong>la</strong> construction théorique<br />

d'une justice <strong>de</strong> masse. L'adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité dite "stricte" permet <strong>de</strong> viser le<br />

13 Si le droit civil connaît une notion <strong>de</strong> faute dans l'abstrait (<strong>la</strong> faute constituée, par exemple, par <strong>la</strong> simple<br />

vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi), cette faute abstraite n'a jamais donne lieu elle-même à <strong>la</strong> responsabilité, vu <strong>la</strong> nécessité pour<br />

chaque <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'avoir l'intérêt requis pour intenter l'action, c'est-à-dire, faire preuve d'un dommage qui lui<br />

est personnel. Sur <strong>la</strong> question <strong>de</strong> savoir, en Common Law, si un <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur individuel doit etre prévisible voir<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>cision <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême du Canada dans l'affaire Canadian National Railway Co. v. Norsk Pacific Steamship<br />

Co. (1992), 91 D.L.R. (4th) 288, notamment pour ce qui concerne <strong>de</strong>s dommages purement pécuniaires.<br />

14 Voir, dans ce sens, D. Rosenberg, "C<strong>la</strong>ss Actions for Mass Torts: Doing Individual Justice by Collective Means"<br />

(1987) 62 Ind. L. J. 587.


9<br />

système entier <strong>de</strong> production <strong>de</strong> biens <strong>de</strong> consommation, en permettant <strong>de</strong> juger du<br />

caractère "défectueux" on non du bien. Le recours collectif permet <strong>de</strong> faire ce jugement non<br />

pas à l'égard d'un seul <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, mais envers toute <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> personnes qui pourrait<br />

éventuellement etre affectée par <strong>la</strong> production <strong>de</strong> ces biens. Le système est juge, et ce, par<br />

rapport aux personnes affectées par le système. Le juge doit s'adapter à cette nouvelle<br />

forme <strong>de</strong> jugement, mais <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> masse serait possible. Il reste à évaluer <strong>la</strong> mise en<br />

vigueur <strong>de</strong> cette construction théorique fort intéressante. Y aurait-il <strong>de</strong>s limites <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

fonction judiciaire, qui résistent à l'idée d'une justice <strong>de</strong> masse?<br />

II La justice <strong>de</strong> masse et le pouvoir judiciaire<br />

La tradition <strong>de</strong> <strong>la</strong> Common Law évoque le pouvoir judiciaire. La magistrature ne serait<br />

pas une simple autorité, telle <strong>la</strong> magistrature française, 15 mais partagerait les pouvoirs<br />

originaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> société et jouirait <strong>de</strong>s garanties d'indépendance nécessaires pour fon<strong>de</strong>r ce<br />

véritable pouvoir. Il est donc admis que le juge est source du droit, et si cette source est<br />

concurrencé aujourd'hui par une légis<strong>la</strong>tion florissante, il est incontestable que <strong>la</strong><br />

magistrature, surtout celle <strong>de</strong>s cours d'appel et <strong>de</strong>s cours suprêmes, jouit toujours d'une<br />

gran<strong>de</strong> autorité. Pour qu'une justice <strong>de</strong> masse soit possible, il faudrait une magistrature<br />

ayant l'autorité <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Common Law. Dans quelle mesure, cependant, cette<br />

magistrature pourra-t-elle supporter le poids d'une justice <strong>de</strong> masse? Nous tenterons <strong>de</strong><br />

répondre à cette question en examinant d'abord certaines caractéristiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction<br />

judiciaire, pour ensuite voir l'effet <strong>de</strong> ces caractéristiques sur <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> masse, en matière<br />

<strong>de</strong> responsabilité <strong>de</strong>s fabricants.<br />

A La fonction judiciaire<br />

Le juge déci<strong>de</strong> selon le droit. Il juge ce que le droit lui dit <strong>de</strong> juger. Si le droit dit qu'il<br />

existe <strong>de</strong>s droits subjectifs <strong>de</strong> propriété, le juge déci<strong>de</strong> que tel ou tel individu est<br />

propriétaire d'un bien. Si le droit indique que <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> créance découlent d'un contrat,<br />

le juge déci<strong>de</strong> si un contrat existe pour savoir qui est titu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> créance. La<br />

fonction judiciaire est donc dictée dans une certaine mesure par <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> droit et, dans<br />

le mon<strong>de</strong> occi<strong>de</strong>ntal, ces règles <strong>de</strong> droit visent surtout l'individu et ses droits. L'idée <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

justice <strong>de</strong> masse est contraire à cette tradition. Dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité civile,<br />

cependant, les règles <strong>de</strong> droit sont re<strong>la</strong>tivement peu contraignantes. Le juge doit juger si le<br />

défen<strong>de</strong>ur a eu tort, ou a commis une faute, mais <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> tort est tellement <strong>la</strong>rge<br />

qu'elle tolère l'argument selon lequel un défen<strong>de</strong>ur a eu tort <strong>de</strong> construire un système <strong>de</strong><br />

fabrication comportant <strong>de</strong>s risques inévitables <strong>de</strong> blessures. Comment le juge doit-il juger<br />

un tel argument, comme juge? De même, si l'on <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au juge <strong>de</strong> ne plus rendre<br />

15 Voir R. Perrot, Institutions judiciaires, 2e ed., Paris, aux p. 58, 59 ("...il est difficile <strong>de</strong> nier que <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> juger<br />

est confiée <strong>de</strong> nos jours à une 'autorité judiciaire'... Tout porte à croire qu'il faut se résigner à ne plus parler d'un<br />

'pouvoir judiciaire ' .


10 (1996) 26 VUWLR<br />

jugement en faveur <strong>de</strong> tel ou tel individu, mais en faveur d'un groupe <strong>de</strong> personnes<br />

individuellement inconnu, comment le juge doit-il répondre à cette requête, comme juge?<br />

La tradition est à l'effet que le juge déci<strong>de</strong> selon <strong>de</strong>s procédures justes, avec finalité, et <strong>de</strong><br />

façon impartiale. Cette tradition doit-elle etre maintenue ou <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> masse dicte-t-elle<br />

d'autres façons <strong>de</strong> juger?<br />

1 Le jugement selon <strong>de</strong>s procédures justes<br />

Le principe processuel le plus fondamental est à l'effet que les parties au litige doivent<br />

etre entendues, <strong>de</strong> façon contradictoire. Le principe ne vise pas un modale précis <strong>de</strong><br />

procédure -- inquisitorial ou adversarial, oral ou écrit -- mais plutôt <strong>la</strong> possibilité, selon <strong>de</strong>s<br />

modalités à définir, <strong>de</strong> présenter une argumentation. Si l'on change les règles matérielles<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité civile d'un regime <strong>de</strong> faute à un regime dit <strong>de</strong> responsabilité "stricte",<br />

en matière <strong>de</strong> responsabilité <strong>de</strong> fabricants, le juge doit néanmoins entendre le fabricant<br />

avant <strong>de</strong> le condamner. C'est dire que le fabricant n'est pas responsable parce qu'il est<br />

fabricant. C'est son activité qui doit etre jugée, mais c'est son activité dans le sens le plus<br />

<strong>la</strong>rge qui est maintenant visée.<br />

Le développement <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité dite "stricte" <strong>de</strong>s fabricants aux États-Unis a<br />

donc été accompagnée par le développement <strong>de</strong> nouveaux arguments <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s<br />

fabricants défen<strong>de</strong>urs. Notamment, les fabricants allèguent que leur système <strong>de</strong><br />

production ne peut pas etre condamne parce qu'il correspond aux meilleures<br />

connaissances scientifiques <strong>de</strong> l'époque. Les produits n'ont pas à etre libres <strong>de</strong><br />

défectuosités selon un standard absolu, mais selon un standard <strong>de</strong> ce qui est humainement<br />

possible lors du développement du produit. C'est <strong>la</strong> défense dite du "state of the art ". Les<br />

litiges en matière <strong>de</strong> responsabilité <strong>de</strong>s fabricants ne sont donc pas <strong>de</strong>venus simples ou<br />

superflus avec l'énoncé <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité dite "stricte". Ils sont <strong>de</strong>venus plus complexes<br />

et plus coûteux. Le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur doit prouver <strong>la</strong> défectuosité du bien, selon le témoignage<br />

<strong>de</strong>s experts; il doit aussi répondre aux allégations <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense selon lesquelles le bien<br />

correspond aux meilleurs critères <strong>de</strong> l'époque <strong>de</strong> sa production. Malgré le <strong>la</strong>ngage utilise<br />

d'une responsabilité "stricte" ou "objective", <strong>la</strong> question se pose, en vue du caractère <strong>de</strong>s<br />

litiges provoques, si <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong>s fabricants a été alourdie ou non. Les juges<br />

continuent à juger; les résultats dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> leur jugements et non pas du <strong>la</strong>ngage ou <strong>de</strong>s<br />

techniques d'argumentation.<br />

2 Le jugement final<br />

Ce qui caractérise le jugement du juge, selon <strong>la</strong> tradition occi<strong>de</strong>ntale, c'est sa finalité. La<br />

chose définie par <strong>la</strong> procédure, est jugée, c'est-à-dire, définitivement résolue et donc<br />

passible d'exécution. On conteste cette tradition aux États-Unis, en évoquant un modale du<br />

juge dit du droit public, qui serait plutôt participant et gérant <strong>de</strong>s litiges qui auraient ainsi


11<br />

un caractère perpétuel. 16 Le recours collectif illustre d'une certaine manière cette autre<br />

conception du juge, car en rendant jugement en faveur <strong>de</strong>s membres inconnus d'une<br />

c<strong>la</strong>sse, le juge ne rend pas un jugement exécutoire au sens traditionnel. Puisqu'on ne<br />

connaît pas le dommage subi par chacun <strong>de</strong>s membres jugement n'est pas passible<br />

d'exécution individuelle même s'il est censé avoir <strong>la</strong> force <strong>de</strong> chose jugée. En le constatant,<br />

l'on comprend mieux <strong>la</strong> règle qui requiert <strong>la</strong> preuve du dommage individuel dans l'action<br />

en responsabilité-. La règle n'existe pas comme simple condition <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité civile,<br />

mais comme condition <strong>de</strong> l'exercice <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction judiciaire. En l'absence <strong>de</strong> preuve d'un<br />

dommage individuel, <strong>la</strong> chose jugée serait impossible. Il <strong>de</strong>meurerait toujours quelque<br />

chose qui reste à juger, du moins potentiellement.<br />

Les lois qui ont créé <strong>de</strong>s recours collectifs ont prévu cette difficulté d'exécution et<br />

prévoient <strong>de</strong>s moyens complexes d'exécution. Ces moyens permettent aux membres <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> se présenter pour que leur dommage soit vérifié (il n'est pas toujours dit par qui)<br />

ou que <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> distribution générale soient entreprises pour effectuer un transfert<br />

<strong>de</strong> fonds du défen<strong>de</strong>ur vers <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse (réduction du prix du transport, par exemple, par une<br />

société du transport). Ces mesures provoquent, cependant, d'autres difficultés. Si l'on ne<br />

contrôle pas rigoureusement les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s individuelles <strong>de</strong> compensation, <strong>de</strong>s risques<br />

importants <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>. 17 Si <strong>la</strong> distribution est effectuée <strong>de</strong> façon générale, il est certain qu'on<br />

accor<strong>de</strong>ra compensation à <strong>de</strong>s personnes qui n'ont pas subi <strong>de</strong> dommage et qu'on<br />

compensera <strong>de</strong> façon insuffisante ceux qui en ont vraiment subi. D'ailleurs, <strong>la</strong> possibilité<br />

que les dommages qu'auraient subis les membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse soient très particuliers à<br />

chaque membre <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse amène au rejet <strong>de</strong> beaucoup <strong>de</strong> recours collectifs, faute d'un<br />

caractère commun, même si le défen<strong>de</strong>ur aurait été à l'origine <strong>de</strong> tous les dommages subis.<br />

On refuse aussi <strong>de</strong> dévier le cours normal du procès en statuant d'abord sur <strong>la</strong><br />

responsabilité puis sur le dommage; les <strong>de</strong>ux seraient trop intimement lies pour permettre<br />

un jugement initial pris sans prendre connaissance <strong>de</strong> tous les dommages subis. C'est<br />

particulièrement le problème pour les dommages causes par l'amiante; le recours collectif<br />

s'est révélé particulièrement inefficace face aux ma<strong>la</strong>dies complexes et particulières qui ont<br />

pu etre causées par ce produit.<br />

Ces difficultés dans <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong>s dommages ont même permis à certains à<br />

proposer que l'on élimine le problème en permettant aux juges <strong>de</strong> rendre jugement en<br />

faveur <strong>de</strong> chaque membre <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse, pour <strong>la</strong> moyenne <strong>de</strong> dommages qui auraient été<br />

causes par le système du défen<strong>de</strong>ur. Puisque l'on calcule <strong>la</strong> responsabilité systémique en<br />

16 Voir A. Chayes, "The Role of the Judge in Public Law Litigation" (1976) 89 Harv L Rev 1281.<br />

17 Voir le Globe and Mail <strong>de</strong> Toronto du 19.8.93, à <strong>la</strong> p. 1, sur <strong>de</strong>s tests entrepris par <strong>de</strong>s sociétés américaines<br />

d'assurances simu<strong>la</strong>nt <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts d'autobus pour filmer l'arrivée sur l'autobus, après l'acci<strong>de</strong>nt, <strong>de</strong> gens qui<br />

chercheront ensuite à etre compenses pour leurs blessures>>.


12 (1996) 26 VUWLR<br />

visant le potentiel général du système <strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s dommages, ce même critère ne <strong>de</strong>vrait-<br />

il pas etre utilise pour l'octroi <strong>de</strong>s dommages intérêts? 18 On peut voir dans cette<br />

proposition l'ultime défi à <strong>la</strong> définition traditionnelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction du juge. Peut-il<br />

simplement ordonner le transfert <strong>de</strong> sommes d'argent entre les membres d'une société sur<br />

<strong>la</strong> base d'une appréciation <strong>de</strong>s activités du défen<strong>de</strong>ur et <strong>la</strong> probabilité que certaines<br />

personnes puissent avoir subi du dommage, sans égard à <strong>la</strong> nature individuelle du<br />

dommage. L'idée n'a jamais été mise à l'épreuve aux États-Unis, mais est concevable. Le<br />

jugement serait passible d'exécution, d'une certaine façon. La suggestion est incompatible,<br />

cependant, avec <strong>la</strong> fonction corrective du juge et l'oriente vers <strong>la</strong> tache <strong>de</strong> <strong>la</strong> redistribution<br />

générale <strong>de</strong>s ressources <strong>de</strong> <strong>la</strong> société. C'est <strong>la</strong> situation institutionnelle du juge dans <strong>la</strong><br />

démocratie qui semble etre l'obstacle majeur à ce développement. Le juge est indépendant,<br />

pour garantir l'impartialité <strong>de</strong> son jugement sur le p<strong>la</strong>n du litige particulier. Son<br />

indépendance <strong>de</strong> <strong>la</strong> société le rend inapte à entreprendre une telle restructuration <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

société. Il y aurait toujours une p<strong>la</strong>ce pour <strong>la</strong> politique en démocratie.<br />

3 Le jugement impartial<br />

L'impartialité est l'objectif <strong>de</strong> beaucoup <strong>de</strong> règles processuelles, qu'elles visent le statut<br />

du juge ou <strong>la</strong> procédure à suivre <strong>de</strong>vant lui. Le juge <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure contradictoire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Common Law n'est pas un juge processuellement actif. Il n'y a pas, en principe, une mise<br />

en état . 19 Le juge du recours collectif, cependant, se trouve dans une situation<br />

exceptionnelle. Le procès <strong>de</strong>vant lui a une très gran<strong>de</strong> ampleur et regroupe beaucoup<br />

d'intérêts potentiellement divers. Le representant <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse, et son avocat, agit au nom<br />

<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse, mais protège en même temps ses propres intérêts. La protection<br />

<strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong>s membres absents <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse incombe donc au juge, qui doit à <strong>la</strong> fois faire<br />

avancer <strong>la</strong> procédure, fort complexe, et protéger les absents. Comme on l'a vu, il est censé<br />

gérer le litige. 20 Gérer le litige, cependant, veut nécessairement dire ne pas cé<strong>de</strong>r aux<br />

arguments du défen<strong>de</strong>ur et agir comme si <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse existait et avait besoin <strong>de</strong> protection<br />

jusqu'à l'examen <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>intes individuelles ou jusqu'à ce que <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> distribution<br />

générales soient prises. Le juge qui gère le fait nécessairement selon une politique <strong>de</strong><br />

gestion. Il perd en impartialité car il ne peut pas etre au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s nécessités <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion.<br />

Souvent aux États-Unis on a critiqué les recours collectifs parce que les membres absents<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse n'ont pas <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> diriger leur propre litige. Il y aurait donc entorse au<br />

principe <strong>de</strong> l'autonomie processuelle. Le problème, cependant, est tout autre. C'est que le<br />

défen<strong>de</strong>ur doit procé<strong>de</strong>r sans connaître les détails <strong>de</strong>s réc<strong>la</strong>mations <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong><br />

18 Voir D. Rosenberg, supra, note 14.<br />

19 Cette situation change à l'heure actuelle en Amérique du Nord avec l'instauration du Case Management Judge,<br />

qui a comme fonction <strong>de</strong> suivre <strong>la</strong> procédure et effectuer une mise en état.<br />

20 Voir supra, texte accompagnant <strong>la</strong> note 12.


13<br />

<strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse. C'est le défen<strong>de</strong>ur qui est privé <strong>de</strong> <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> fon<strong>de</strong>r ses arguments sur <strong>la</strong><br />

particu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong>s réc<strong>la</strong>mations. Le juge qui maintient <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse empêche l'élimination <strong>de</strong> ses<br />

membres par le défen<strong>de</strong>ur et ce<strong>la</strong> en empêchant que les arguments du défen<strong>de</strong>ur soient<br />

entendus. La gestion du recours collectif pose donc d'importantes questions d'impartialité.<br />

Il serait inexact, cependant, <strong>de</strong> conclure que les juges rejettent automatiquement tout<br />

engagement <strong>de</strong> cette nature, simplement parce que leur impartialité peut etre mise en<br />

question. On leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'agir pour protéger <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse. Refuser systématiquement <strong>de</strong><br />

telles requêtes serait prendre une position préa<strong>la</strong>ble sur l'une <strong>de</strong>s questions les plus<br />

essentielles du recours collectif. L'impartialité doit donc exister même sur <strong>la</strong> question du<br />

maintien <strong>de</strong> l'impartialité. On s'engagera quand ce<strong>la</strong> semblera approprie. La question est<br />

<strong>de</strong> savoir si cette ouverture vers l'engagement, ce rejet du rôle traditionnel du juge, peut<br />

soutenir une justice <strong>de</strong> masse. Ou serait ce, par contre, une occasion exceptionnelle qui<br />

relègue le recours collectif au rôle d'un recours exceptionnel, incapable <strong>de</strong> supporter le<br />

far<strong>de</strong>au qui lui est <strong>de</strong>man<strong>de</strong>?<br />

On essayera <strong>de</strong> répondre à cette question en abordant <strong>la</strong> question <strong>de</strong> l'impact <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

définition traditionnelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction judiciaire sur les instruments <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> masse.<br />

B La fonction judiciaire et <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> masse<br />

La justice <strong>de</strong> masse pose un défi à <strong>la</strong> définition traditionnelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction judiciaire.<br />

Dans quelle mesure <strong>la</strong> magistrature peut-elle s'écarter <strong>de</strong> cette définition pour<br />

accommo<strong>de</strong>r les instruments d'une justice <strong>de</strong> masse?<br />

La procédure civile est <strong>la</strong>rgement sous le contrôle <strong>de</strong>s parties, et les tribunaux sont<br />

<strong>la</strong>rgement sous le contrôle <strong>de</strong>s juges. Ce qu'on appelle le système judiciaire est donc en<br />

réalité hautement décentralisé. Dans le contexte <strong>de</strong>s fédérations et <strong>de</strong>s confédérations,<br />

comme les États-Unis ou le Canada, on compte aussi plusieurs ordres judiciaires. La<br />

première constatation qui s'impose est donc qu'il est extrêmement difficile, voire<br />

impossible, <strong>de</strong> connaître le véritable impact <strong>de</strong> l'idée d'une justice <strong>de</strong> masse. Le système ne<br />

répond pas au critère <strong>de</strong> sa propre efficacité. Il a été créé pour résoudre <strong>de</strong>s litiges<br />

individuels et les résultats <strong>de</strong> ces litiges ne sont pas comptabilises. Quelquefois l'on gagne;<br />

quelquefois l'on perd. Si le système doit effectuer <strong>de</strong>s transferts <strong>de</strong> richesse dans <strong>la</strong> société,<br />

sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> critères généraux qui visent <strong>de</strong>s secteurs entiers d'activité et <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>sses<br />

entières <strong>de</strong> personnes, on constate rapi<strong>de</strong>ment qu'il est impossible <strong>de</strong> savoir dans quelle<br />

mesure cette mission est effectuée. Le problème <strong>de</strong> <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction judiciaire ne<br />

se pose donc pas uniquement comme question a priori; il se pose aussi comme obstacle a<br />

posteriori à tout effort <strong>de</strong> faire en sorte que <strong>la</strong> magistrature ren<strong>de</strong> compte <strong>de</strong> ses activités. Le<br />

juge rend une décision publique et rend compte ainsi <strong>de</strong> ses activités personnelles; <strong>la</strong>


14 (1996) 26 VUWLR<br />

magistrature immense <strong>de</strong> l'État mo<strong>de</strong>rne est présentement incapable <strong>de</strong> rendre compte <strong>de</strong>s<br />

siennes. 21<br />

Le débat est donc très vif aux États-Unis sur l'effet <strong>de</strong> l'adoption d'un critère <strong>de</strong><br />

responsabilité "stricte" pour juger <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong>s fabricants. Intuitivement, on<br />

dirait que les fabricants portent un far<strong>de</strong>au <strong>de</strong> responsabilité plus élevé que sous un<br />

regime <strong>de</strong> faute. Cependant, comme l'on a constate, l'adoption <strong>de</strong> ce critère ne semble<br />

nullement avoir réduit le taux <strong>de</strong> litiges dans le domaine, mais plutôt avoir augmente leur<br />

complexité. 22 Il est difficile aussi <strong>de</strong> conclure que l'adoption du critère du bien défectueux<br />

a ouvert <strong>la</strong> porte à un plus grand nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, car l'expérience canadienne est à<br />

l'effet que toute <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en matière <strong>de</strong> responsabilité <strong>de</strong> fabricants peut facilement etre<br />

reformulée en termes <strong>de</strong> faute ou <strong>de</strong> négligence et que le système traditionnel peut etre<br />

facilement adapte aux activités <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s organisations. 23 Il n'est donc pas surprenant<br />

que <strong>de</strong> sérieuses étu<strong>de</strong>s aux États-Unis aient avancé l'idée que le taux <strong>de</strong> réussite <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs dans les affaires <strong>de</strong> responsabilité <strong>de</strong>s fabricants soit en chute constante<br />

<strong>de</strong>puis <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années '70, et soit tombe d'un taux <strong>de</strong> réussite d'au <strong>de</strong>là <strong>de</strong> 55% en 1979 à<br />

un taux <strong>de</strong> réussite aux alentours <strong>de</strong> 40% en 1988, et ce<strong>la</strong> pour les tribunaux fédéraux et<br />

étatiques. 24 La justice <strong>de</strong> masse produit-elle les résultats souhaités? On ne sait pas, mais ce<br />

n'est pas évi<strong>de</strong>nt.<br />

Quant à l'autre instrument majeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> masse, le recours collectif, les<br />

statistiques font défaut encore une fois. On ne sait pas combien <strong>de</strong> recours collectifs ont<br />

donne lieu à <strong>de</strong>s jugements ayant effectue un transfert <strong>de</strong> richesse d'un défen<strong>de</strong>ur à une<br />

c<strong>la</strong>sse d'ayants cause. Deux observations sont cependant possibles. D'abord, les<br />

statistiques que l'on possè<strong>de</strong> démontrent un taux d'utilisation du recours collectif en déclin<br />

ou nettement en <strong>de</strong>çà <strong>de</strong>s prévisions. C'est le cas notamment au niveau fédéral <strong>de</strong>s États-<br />

Unis où le taux d'utilisation a chute <strong>de</strong> 2,7% à 0,38% <strong>de</strong> 1976 à 1984. Il serait même plus<br />

réduit aujourd'hui. Au Quebec, le taux d'utilisation reste aux alentours <strong>de</strong> 0,04%, malgré<br />

21 Sauf à un niveau élémentaire quant au nombre <strong>de</strong> dossiers ouverts et règles, et même ces données <strong>de</strong> base font<br />

souvent défaut.<br />

22 Voir supra, section II.A.i.<br />

23 La notion <strong>de</strong> faute est ainsi définie plus précisément et intervient aux points distincts dans les activités <strong>de</strong><br />

l'organisation. Dans le cas du fabricant, il y aurait <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> faute dans le fabrication, dans <strong>la</strong><br />

conception et dans <strong>la</strong> distribution (défaut d'informer sur les dangers) du bien. Sur ce phénomène voir H. P.<br />

Glenn,


15<br />

les prévisions initiales d'un taux d'utilisation <strong>de</strong> 1%. La <strong>de</strong>uxième observation qui semble<br />

possible, c'est que les recours collectifs ne procè<strong>de</strong>nt presque jamais au sta<strong>de</strong> du jugement<br />

sur le fond, et donc ne procè<strong>de</strong>nt presque jamais au sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'exécution judiciaire. Il y a<br />

inévitablement <strong>de</strong>s transactions. Les juges préfèrent les transactions parce que <strong>la</strong><br />

transaction évite à <strong>la</strong> fois les difficultés d'exécution d'un jugement et <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong><br />

multiples actions individuelles. Les avocats <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>sses <strong>la</strong> préfèrent<br />

également parce qu'elle assure <strong>de</strong>s honoraires importants sans le risque <strong>de</strong> perdre le<br />

procès. Les avocats <strong>de</strong>s défen<strong>de</strong>urs <strong>la</strong> préfèrent parce qu'elle resoud les réc<strong>la</strong>mations d'une<br />

quantité inconnue <strong>de</strong> personnes pour une somme connue. 25 Les recours collectifs ne sont<br />

pas menés à terme. Comme une espace <strong>de</strong> dinosaure processuel, ils s'épuisent en cours <strong>de</strong><br />

route, pour terminer dans <strong>de</strong>s circonstances inconnues ou difficiles à évaluer. Le domaine<br />

du recours collectif est donc un domaine judiciaire sans jugements, où l'on ne peut pas<br />

conclure que <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> droit sont appliquées on non. Si les transactions sont soumises à<br />

l'approbation judiciaire, il s'agit d'un contrôle judiciaire minimal, qui évite simplement les<br />

conflits d'intérêt et les abus les pires. Des questions difficiles sont inévitablement posées<br />

quant au rôle <strong>de</strong>s avocats qui défen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s parties absentes et qui sont les véritables<br />

moteurs <strong>de</strong>s recours.<br />

Conclusion<br />

Les efforts pour créer une justice <strong>de</strong> masse ont été fort ingénieux. Ils représentent <strong>la</strong><br />

somme <strong>de</strong>s connaissances juridiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradition occi<strong>de</strong>ntale et utilisent les instruments<br />

les plus puissants <strong>de</strong> cette tradition. La justice peut-elle cependant etre une justice <strong>de</strong><br />

masse? On ne saurait le conclure <strong>de</strong> façon affirmative, et il est fort possible que l'on ne<br />

saura jamais, toujours faute <strong>de</strong> données. C'est que <strong>la</strong> justice doit toujours répondre à sa<br />

première responsabilité, qui est celle <strong>de</strong> juger, dans le sens traditionnel. La justice <strong>de</strong> masse<br />

doit donc toujours etre une justice d'exception. Les difficultés <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> masse,<br />

cependant, sont telles qu'une justice d'exception ne saurait pas les résoudre.<br />

COLLECTIVE JUSTICE? REFLECTIONS ON CIVIL LIABILITY IN NORTH<br />

AMERICA<br />

The <strong>la</strong>w of the countries of North America presents a number of special features. First,<br />

the <strong>la</strong>w of North America is a <strong>la</strong>w which is <strong>la</strong>rgely transp<strong>la</strong>nted and whose origins can be<br />

found in the legal traditions of several European countries, and the effect of this overall is<br />

25 Les défen<strong>de</strong>urs initient maintenant les recours collectifs dans l'espoir <strong>de</strong> circonscrire le nombre <strong>de</strong> litiges, et les<br />

avocats <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs individuels résistent vigoureusement à leurs requêtes. La tactique <strong>de</strong>s défen<strong>de</strong>urs ne<br />

serait cependant pas d'une gran<strong>de</strong> réussite. Voir M.K. Kane, "Group Actions in Civil Procedure: the United<br />

States Experience" (1990) 38 Am J Comp L 163.


16 (1996) 26 VUWLR<br />

that the study of North American <strong>la</strong>w is at base a study of the phenomenon of reception of<br />

<strong>la</strong>ws . Even though the common <strong>la</strong>w tradition has been adopted in the United States as<br />

well as in most of the Canadian provinces, the civilian tradition has been established in<br />

Mexico and in Quebec. The <strong>la</strong>w of the countries of North America constitutes in many<br />

respects an extension and an autonomous <strong>de</strong>velopment of the conception of <strong>la</strong>w which<br />

arose in Europe in the 18th and 19th centuries. That <strong>la</strong>w has become a instrument of<br />

reason in the mo<strong>de</strong>rn organisation of society. Transported to North America, it became<br />

one of the key features of the new societies which were <strong>la</strong>rgely free from the constraints<br />

which existed in old Europe.<br />

Are there limits to such a <strong>la</strong>w? Attention is first directed just to the United States<br />

where at one time all the dominant institutions of the European legal traditions can be<br />

found — that is to say, recourse to legis<strong>la</strong>tion which is taking a more and more dominant<br />

role and which has the form of codifications in many states, and of a judicature which still<br />

benefits to a <strong>la</strong>rge <strong>de</strong>gree from the prestige and influence of the judges of the Royal Courts<br />

of Eng<strong>la</strong>nd. Can these institutions and the <strong>la</strong>w which they <strong>de</strong>velop, respond in an efficient<br />

manner to the needs of the administration of justice in a mo<strong>de</strong>rn state? Traditional justice<br />

with its individualised vocation appears at first sight ina<strong>de</strong>quate to fulfil this task since it<br />

cannot, as a matter of principle, ever provi<strong>de</strong> an answer to the multiple c<strong>la</strong>ims which are<br />

inherent in an existence in a mo<strong>de</strong>rn society which is characterised by the mass production<br />

of consumer goods. Products which are manufactured on mass generate corre<strong>la</strong>tively<br />

losses on mass. The legal system must therefore reflect the magnitu<strong>de</strong> of the institutions<br />

and their methods. A legal system in an affluent society must be a legal system with a<br />

collective vocation.<br />

Two areas of private <strong>la</strong>w illustrate this ten<strong>de</strong>ncy towards a form of collectivisation of<br />

private <strong>la</strong>w. First of all, there is that which re<strong>la</strong>tes to the field of product liability and then<br />

that of civil procedure where the American procedural genius has been able to <strong>de</strong>velop the<br />

original concept of c<strong>la</strong>ss actions.<br />

In the United States, one speaks of mass torts (an expression which does not well<br />

<strong>de</strong>scribe a concern with the nature of loss). The expression mass damage may be more<br />

appropriate in its reference to mass acci<strong>de</strong>nts. However, speaking of mass torts implies an<br />

initial acceptance, and before any legal <strong>de</strong>cision on the c<strong>la</strong>im, of the nature of the activity<br />

of the <strong>de</strong>fendant and it is there that the principle difficulty for the jurist lies. In the 1960s<br />

following the judgment of the Supreme Court of California in the case of Greenman v Yuba<br />

Power Products Ltd the <strong>la</strong>w of the United States began to give a new dimension to the<br />

positive <strong>la</strong>w affecting commercial activities and consumer <strong>la</strong>w.<br />

Two important <strong>de</strong>velopments mark the stages of intellectual <strong>de</strong>velopment of the <strong>la</strong>w<br />

re<strong>la</strong>ting to the manufacturers of products. First, a p<strong>la</strong>intiff was allowed in the Greenman<br />

case to proceed not simply on the basis of a fault in the production of the goods, but on a


17<br />

fault in the conception or the <strong>de</strong>sign of the goods — a <strong>de</strong>sign fault. Once this first hurdle<br />

was cleared, it became possible to admit the existence of a presumption of fault in the<br />

manufacturer to the effect that the proof of a fault in the conception became much easier:<br />

if the goods put on the market are <strong>de</strong>fective and a source of loss to the consumer who<br />

utilises them or buys them, the <strong>de</strong>fectiveness of the goods gives rise to a presumption of a<br />

fault in the <strong>de</strong>sign conception. The possibility of monitoring the activity of a <strong>de</strong>fendant<br />

producer seen in its entirety gave rise to other <strong>de</strong>velopments in United States <strong>la</strong>w,<br />

<strong>de</strong>velopments which have not yet been taken up in their fullest implications in the <strong>la</strong>ws of<br />

other countries. Once the criteria for civil liability in respect of products was expan<strong>de</strong>d,<br />

there was then only the problem of the rules of form. A c<strong>la</strong>ss action was therefore created<br />

to resolve these procedural problems. In Quebec, the principle of c<strong>la</strong>ss action was<br />

accepted in 1978: Ontario followed the American and Quebec example in 1992.<br />

A reference to the common <strong>la</strong>w tradition brings to mind the judicial power. Unlike the<br />

French judiciary, the common <strong>la</strong>w judiciary is more than a simple authority since the judge<br />

shares one of the fundamental powers of society and enjoys guarantees of in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce<br />

that are necessary to support the exercise of this power. In the context of this system, it is<br />

therefore possible that a judge can be a source of <strong>la</strong>w. Despite the fact that there is a<br />

present legis<strong>la</strong>tive ten<strong>de</strong>ncy which is increasing strongly, it is still clear that the judiciary in<br />

the common <strong>la</strong>w countries, and particu<strong>la</strong>rly in the courts of appeal and the supreme<br />

courts, has still great authority and prestige. The necessary corol<strong>la</strong>ry of the good system of<br />

<strong>la</strong>w which looks to the interest of the collectivity rests on the existence of a judiciary which<br />

can respond to the needs of the community. It remains to be seen to what extent this type<br />

of judiciary will be able to support the consequences of the operation of mass justice. Only<br />

a study of some of the characteristics of the judicial function and their effects in products<br />

liability cases can provi<strong>de</strong> an answer to this question.


QUELQUES COMMENTAIRES SUR<br />

L’ÉVOLUTION DU DROIT PÉNAL EN<br />

FRANCE:<br />

TEXTE DE LA CONFÉRENCE DONNÉE À<br />

L'UFP LE 10 JANVIER 1994<br />

Pierre Truche *<br />

Face à <strong>la</strong> délinquance, à son augmentation, à son internationalisation, les magistrats se<br />

doivent d'agir pour tenter <strong>de</strong> <strong>la</strong> réduire. Pour ce<strong>la</strong>, ils ont à leur disposition <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s<br />

couvent modifiés pour s'adapter aux évolutions. Un nouveau co<strong>de</strong> pénal entrera en<br />

vigueur le ler mars en métropole. En 1993, le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale a été modifié<br />

significativement <strong>de</strong>ux fois, le 4 janvier puis le 24 août.<br />

Mais les lois ne suffisent pas. Encore faut-il que <strong>la</strong> pratique s'adapte, que <strong>de</strong>s politiques<br />

<strong>de</strong> l'action publique soient mises en oeuvre, que les magistrats prennent <strong>de</strong>s initiatives.<br />

Je voudrais à cet égard, marquer quelques évolutions qui caractérisent <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière<br />

décennie.<br />

En permettent en 1981 à toute personne <strong>de</strong> saisir <strong>la</strong> Commission et <strong>la</strong> Cour européenne<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'Homme siégeant à Strasbourg, le parlement français a rendu plus présente<br />

dans les juridictions l'obligation <strong>de</strong> respecter strictement dans les procédures les droits<br />

définis par <strong>la</strong> Convention du 4 novembre 1950. Les magistrats doivent notamment statuer<br />

dans un dé<strong>la</strong>i raisonnable, confronter les personnes mises en cause avec ceux qui les<br />

accusent, veiller aux droits <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense. La Légis<strong>la</strong>tion a dû aussi être mise en conformité<br />

avec les règles dégagées par <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong> Strasbourg en matière d'écoutes téléphoniques.<br />

Ce<strong>la</strong> signifie qu'il faut à <strong>la</strong> fois ne pas désarmer l'État face au crime mais qu'on ne peut le<br />

faire que dans le respect <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'Homme. La fin ne saurait justifier les moyens.<br />

C'est sans doute le grand défi <strong>de</strong> cette fin <strong>de</strong> siècle que <strong>de</strong> lutter démocratiquement contre<br />

<strong>la</strong> délinquance.<br />

* Procureur Général près <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong> Cassation à Paris.<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

Il faut pour ce<strong>la</strong> conjuguer les énergies. Une autre innovation a donc été <strong>la</strong> création <strong>de</strong><br />

comités départementaux et communaux <strong>de</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> délinquance dans lesquels<br />

magistrats, autorités administratives, représentants <strong>de</strong> ministères comme l'éducation<br />

nationale et <strong>la</strong> jeunesse et les sports, membres d'associations se réunissent régulièrement<br />

pour mesurer l'évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> délinquance locale et mettre en commun <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong><br />

prévention pour y répondre. Le slogan "<strong>la</strong> délinquance est l'affaire <strong>de</strong> tous" traduit<br />

exactement <strong>la</strong> nouvelle démarche. Des magistrats ont vu ainsi leur domaine d'action<br />

s'étendre en amont; il s'agit <strong>de</strong> ceux du ministère public, <strong>de</strong>s juges <strong>de</strong>s enfants et <strong>de</strong>s juges<br />

<strong>de</strong> l'application <strong>de</strong>s peines.<br />

Mais <strong>la</strong> paix sociale ne sera acquise que si le sort <strong>de</strong>s victimes est pris en considération,<br />

ce qui est également une évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière décennie tant dans <strong>la</strong> loi qui facilite les<br />

constitutions <strong>de</strong> parties civiles que par <strong>la</strong> création d'un réseau d'associations d'ai<strong>de</strong> aux<br />

victimes qui apportent à celles-ci une ai<strong>de</strong> matérielle et psychologique.<br />

Ces progrès <strong>de</strong>vaient conduire <strong>de</strong>s magistrats à prendre <strong>de</strong>s initiatives dans une<br />

nouvelle direction, celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> médiation. En même temps que le légis<strong>la</strong>teur diversifiait les<br />

sanctions en prévoyant <strong>de</strong>s peines <strong>de</strong> substitution à l'emprisonnement, le ministère public<br />

confronté à une petite et moyenne délinquance du quotidien à <strong>la</strong>quelle il pouvait<br />

difficilement répondre rapi<strong>de</strong>ment par les moyens c<strong>la</strong>ssiques, en est venu à <strong>la</strong>ncer <strong>de</strong>s<br />

expériences <strong>de</strong> médiation faites sous son contrôle, mettant en présence auteur et victime<br />

afin que celle-ci soit désintéressée et que celui-là renonce à entrer plus avant dans <strong>la</strong><br />

délinquance. Lorsque le légis<strong>la</strong>teur a décidé <strong>de</strong> 11 juillet 1975 qu'un prévenu pouvait être<br />

dispensé <strong>de</strong> peine si son rec<strong>la</strong>ssement est acquis, si le dommage a été réparé et si le trouble<br />

résultant <strong>de</strong> l'infraction a cessé, il a montré les limites <strong>de</strong> <strong>la</strong> poursuite. Plus tôt ces trois<br />

conditions seront remplies et mieux ce<strong>la</strong> vaudra d'où les efforts faits pour que cette<br />

situation se réalise le plus près possible <strong>de</strong> l'infraction. Au procureur <strong>de</strong> <strong>la</strong> République,<br />

ensuite, en application du principe <strong>de</strong> l'opportunité <strong>de</strong>s poursuites, d'apprécier s'il y a lieu<br />

<strong>de</strong> c<strong>la</strong>sser l'affaire sans suite.<br />

Il va <strong>de</strong> soi que cette nouvelle forme <strong>de</strong> justice ne peut s'appliquer dans tous les cas.<br />

Elle est réservée à <strong>la</strong> petite et à <strong>la</strong> moyenne délinquance et aux personnes qui ne sont pas<br />

encore <strong>de</strong>venues <strong>de</strong>s professionnels vivant d'infractions ou causant <strong>de</strong> graves troubles à<br />

l'ordre public ou à <strong>la</strong> dignité <strong>de</strong> leur victime. Par cette voie nouvelle il s'agit <strong>de</strong> répondre<br />

aux attentes <strong>de</strong> nos concitoyens qui n'acceptent ni <strong>de</strong> voir grandir un sentiment<br />

d'insécurité ni <strong>la</strong> multiplication <strong>de</strong> petits délits.<br />

Mais il faut toujours rappeler qu'il s'agit là <strong>de</strong> nouvelles métho<strong>de</strong>s d'action <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice<br />

que le légis<strong>la</strong>teur du 4 janvier 1993 a introduit dans le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale. Il ne<br />

s'agit pas là d'une réponse sociale car qui s'adresse à <strong>la</strong> justice doit obtenir d'elle une<br />

réponse. Quitte, comme on l'a vu, à ce que cette réponse s'appuie sur l'action <strong>de</strong> ses<br />

partenaires dans les comités <strong>de</strong> prévention et <strong>de</strong> ses col<strong>la</strong>borateurs, éducateurs et experts.


La tentation est gran<strong>de</strong> actuellement, pour un nombre d'affaires, certes limité, <strong>de</strong><br />

transférer le Pouvoir <strong>de</strong> juger <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice à <strong>la</strong> presse; <strong>de</strong>s journalistes se font enquêteurs,<br />

d'autres aimeraient que le public juge <strong>de</strong> <strong>la</strong> culpabilité dans un procès par Minitel.<br />

Or le temps <strong>de</strong> <strong>la</strong> presse qui vit dans l'instant n'est pas celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice qui dispose<br />

d'un "dé<strong>la</strong>i raisonnable" pour réunir <strong>de</strong>s preuves.<br />

On ne peut juger dans l'urgence sans respecter le contradictoire et au vu <strong>de</strong><br />

renseignements obtenus par suite <strong>de</strong> vol <strong>de</strong> documents par un tiers ou par vio<strong>la</strong>tion d'un<br />

secret professionnel.<br />

Si <strong>la</strong> justice, re<strong>la</strong>yée par <strong>la</strong> presse, doit communiquer sur les faits <strong>de</strong> société qu'elle<br />

constate ou sur son fonctionnement, elle ne doit le faire, au sens <strong>de</strong> l'article 10 <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Convention européenne <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme, qu'en considérant que <strong>la</strong><br />

liberté d'expression est un droit re<strong>la</strong>tif qui supporte <strong>de</strong>s exceptions et qui appelle <strong>de</strong>s<br />

"<strong>de</strong>voirs et responsabilités".<br />

C'est d'ailleurs, plus généralement, ce qu'implique <strong>la</strong> condition <strong>de</strong> magistrat. Si cette<br />

fonction <strong>de</strong>vait se distinguer d'une autre ce ne serait qu'en mettent en avant une éthique<br />

plus haute et une déontologie plus exigeante.<br />

Some thoughts on the evolution of French criminal <strong>la</strong>w<br />

Faced with criminality, its increase and its internationalisation, judges have a duty to<br />

try to reduce the problem. A range of new legal measures has been put at their<br />

disposition, but they also have the duty to respect the principles of the European<br />

Convention of Human Rights. French criminal <strong>la</strong>w finds itself in the context of evolution<br />

and constant adaptation. A new Criminal Co<strong>de</strong> came into force on 1 March 1993 and the<br />

Co<strong>de</strong> of Criminal Procedure was amen<strong>de</strong>d substantially on 4 January and 24 August 1993.<br />

When the French Parliament permitted any person to take a comp<strong>la</strong>int directly to the<br />

Commission and the European Court of Human Rights which sits in Strasbourg, it p<strong>la</strong>ced<br />

a duty on the courts to respect the rights <strong>de</strong>fined by the Convention of 4 November 1950<br />

(particu<strong>la</strong>rly to give <strong>de</strong>cisions within reasonable time, and to confront persons who have<br />

been accused by their accusers, and to watch over the rights of the <strong>de</strong>fence). The<br />

legis<strong>la</strong>tion had also to be brought into conformity with the rules established by the<br />

Strasbourg court in respect of telephone tapping. The new <strong>la</strong>w also facilitates the<br />

establishment of civil causes in the criminal process, and makes provision for victims.<br />

These <strong>de</strong>velopments will lead judges to the taking of initiatives of a new kind,<br />

particu<strong>la</strong>rly in the direction of mediation. In or<strong>de</strong>r to meet the concerns of the community,<br />

which wishes neither to feel less secure nor to see the increase of petty crime, the Attorney-<br />

General has un<strong>de</strong>rtaken experiments with mediation. These experiments have brought the


4 (1996) 26 VUWLR<br />

author and the victim of the crime together with a view to encouraging the victim to<br />

withdraw the comp<strong>la</strong>int and the accused to <strong>de</strong>sist from anti-social behaviour in the future.<br />

These procedures have been reserved for criminality of a petty or ordinary nature and for<br />

accused persons who have not yet become professionals who live off crime, or who create<br />

serious disturbances of the public or<strong>de</strong>r, or do serious damage to the person of their<br />

victim.<br />

There is a very great temptation these days in a number of cases for the power of the<br />

court to judge the justice of the case to shift to the media. It is important while remaining<br />

aware of the freedom of expression to remember that it is itself a re<strong>la</strong>tive right subject to<br />

exceptions and duties. This is too what the role of the judge involves. If this role can be<br />

distinguished from others, it is in that it conforms to the highest of ethical standards and<br />

the most stringent of procedural requirements.


APERÇU SUR LA PROCÉDURE PÉNALE<br />

AUSTRALIENNE<br />

Bron McKellop *<br />

Section I : Considérations générales<br />

§ 1- Introduction<br />

L’architecture <strong>de</strong> l'organisation politique en Australie repose sur le principe du<br />

fédéralisme. La Constitution Fédérale <strong>de</strong> 1900 a organisé un partage <strong>de</strong>s pouvoirs<br />

légis<strong>la</strong>tifs entre d'une part le Parlement Fédéral du “Commonwealth” d’Australie (dont le<br />

siège se trouve à Canberra) et les Parlements <strong>de</strong>s six États qui composent l'Australie,<br />

d'autre part.<br />

Dans ce cadre institutionnel, le droit pénal échappe par principe à <strong>la</strong> compétence du<br />

Parlement Fédéral et seuls les Etats peuvent légiférer en cette matiere. Toutefois, il ne faut<br />

pas en conclure que le Parlement Fédéral soit dépourvu <strong>de</strong> toutes prérogatives dans ce<br />

domaine. En effet le Parlement Fédéral pourra toujours voter <strong>de</strong>s dispositions qui<br />

manifestement s'insèrent dans le cadre <strong>de</strong> ses propres compétences légis<strong>la</strong>tives. Ainsi a<br />

titre d'exemple, il peut toujours assortir <strong>de</strong> sanctions pénales les mesures tendant à<br />

interdire l’importation <strong>de</strong>s stupéfiants dès lors qu'il s'agit là d'une prérogative qui s'inscrit<br />

dans son pouvoir en matiere <strong>de</strong> commerce extérieur.<br />

En conséquence, les juridictions qui ont à connaître <strong>de</strong>s affaires pénales seront celles <strong>de</strong><br />

chaque Etats concerné qui auront également une compétence <strong>de</strong> droit commun pour<br />

édicter les règles <strong>de</strong> procédure qui leur sont propres. Cette compétence s'exerce même<br />

pour les affaires pénales re<strong>la</strong>tives à une vio<strong>la</strong>tion d'une loi fédérale. Dans cette <strong>de</strong>rniere<br />

hypothèse les juridictions <strong>de</strong>s Etats exercent une compétence d'exception, à savoir le<br />

pouvoir judiciaire du Commonwealth, dont elles sont investies en vertu d'une loi <strong>de</strong><br />

Commonwealth.<br />

Le droit pénal <strong>de</strong> trois Etats d'Australie (Nouvelles Galles du Sud, Victoria, South<br />

Australia) apparaît comme un mé<strong>la</strong>nge <strong>de</strong> règles écrites et <strong>de</strong> “Common Law”. La<br />

traduction exacte <strong>de</strong> l’expression “Common Law” n'est pas aisée. On peut toutefois dire<br />

* Professeur <strong>de</strong> Droit à <strong>la</strong> Faculté <strong>de</strong> Droit, <strong>Université</strong> <strong>de</strong> Sydney.<br />

Ref: 02/02/AHA/96<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

sans crainte d'etre démenti, qu‘il s’agit <strong>de</strong>s règles qui émanent <strong>de</strong>s juridictions plutôt que<br />

du Parlement. Tout comme en Angleterre, les principes généraux du droit pénal ont en<br />

Australie, valeur <strong>de</strong> normes supérieures du droit. Ces principes ont été dégagés au fil <strong>de</strong>s<br />

siècles par les tribunaux. C'est ainsi que les principes re<strong>la</strong>tifs à <strong>la</strong> démence, l’ivresse,<br />

l’erreur, <strong>la</strong> contrainte, et <strong>la</strong> légitime défense, s'imposent <strong>de</strong> manière égale et uniforme dans<br />

ces trois Etats. Il s'agit là d'un processus continuel qui aujourd'hui incombe aux seules<br />

juridictions supérieures <strong>de</strong> ces états, en <strong>de</strong>rnier ressort à <strong>la</strong> high Court, et qui tend à <strong>la</strong><br />

découverte <strong>de</strong> nouveaux principes. Par contre le support <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualification pénale <strong>de</strong>s<br />

faits reprochés (crimes et délit ou contravention) est <strong>de</strong> plus en plus du ressort <strong>de</strong>s<br />

Parlements <strong>de</strong> chaque état, les préceptes <strong>de</strong> <strong>la</strong> “Common Law” <strong>de</strong>meurant cependant<br />

toujours présents (par exemple pour <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> démence).<br />

Les trois autres Etats (Queens<strong>la</strong>nd, Western Australia et Tasmania) ont quant à eux <strong>de</strong>s<br />

Co<strong>de</strong>s Pénaux qui datent du début <strong>de</strong> ce siècle. Il reste que ces Co<strong>de</strong>s sont eux aussi basés<br />

sur <strong>la</strong> “Common Law” telle qu'elle était conçue à l'époque <strong>de</strong> <strong>la</strong> rédaction <strong>de</strong> ces co<strong>de</strong>s. De<br />

surcroît, l'interprétation <strong>de</strong> leurs dispositions se fera toujours dans l’esprit <strong>de</strong> <strong>la</strong> “Common<br />

Law”. On notera que ces trois Etats n’ont toutefois pas <strong>de</strong> Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> Procédure Pénale à<br />

proprement parler.<br />

En Australie le procès pénal s'organise autour <strong>de</strong> l'alternative suivante: avec jury ou<br />

sans jury.<br />

Schématiquement, le procès avec jury est réservé pour les crimes et les délits que l'on<br />

pourrait qualifier <strong>de</strong> sérieux (assassinats, meurtres, viols, coups et blessures graves, vols<br />

qualifiés par exemple). Ces procès où siègent un juge et douze jurés sont dans<br />

l'organisation judiciaire australienne <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétence exclusive <strong>de</strong>s juridictions<br />

supérieures (“Supreme Court”, “District Court” en Nouvelle Galles du Sud). composent.<br />

Les procès sans jury, intéressent quant à eux , ce que l'on pourrait qualifier <strong>de</strong> délits<br />

d'importance moindre et les contraventions. Ils sont <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétence <strong>de</strong> juridictions<br />

inférieures (“Local Court”) où siège un juge unique appelé “Magistrate”, qui exerce une<br />

juridiction qui à bien <strong>de</strong>s égard peut apparaître sommaire comparée à celle que se déroule<br />

dans les procès avec jury. En effet si quantitativement, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s procès pénaux ont<br />

lieu <strong>de</strong>vant les “Magistrates”, qualitativement par<strong>la</strong>nt, dès lors que les procédures y sont<br />

moins formelles que <strong>de</strong>vant les juridictions supérieures, le déroulement <strong>de</strong> ces procès ne<br />

qu'un intérêt limité et c'est pourquoi les observations suivantes porteront principalement<br />

sur les procès avec jury qui se déroulent en Nouvelle Galles du sud , l’Etat le plus peuplé<br />

d’Australie.<br />

§ 2- Les différentes phases du procès du pénal<br />

Cinq phases peuvent etre considérée. Toutes correspon<strong>de</strong>nt à une étape spécifique <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> procédure pénale.


1 l’instruction<br />

APERÇU SUR LA PROCÉDURE PÉNALE AUSTRALIENNE 3<br />

L’instruction se déroule sous le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> police qui prépare un dossier contenant<br />

l'ensemble <strong>de</strong>s preuves à charge. En droit français on pourrait <strong>la</strong> comparer à une enquête<br />

<strong>de</strong> police judiciaire.<br />

Seront uniquement pris en compte les faits re<strong>la</strong>tifs du dossier, l’instruction n'ayant pas<br />

à connaître <strong>de</strong> <strong>la</strong> personnalité du suspect. Seront ainsi collectés tous faits, indices<br />

corroborés le cas échéant par les dépositions <strong>de</strong>s témoins, <strong>de</strong>s rapports d’experts et tous<br />

autres éléments matériels. Les dépositions du prévenu, dès lors qu'il en exprime le désir<br />

ses déc<strong>la</strong>rations, seront également consignées dans le dossier d'instruction.<br />

2 Le renvoi à l'audience<br />

Sous réserve qu'une mise en accusation ait été prononcée par un “Magistrate”, le<br />

dossier est ensuite transmis au procureur qui n'est pas tenu par <strong>la</strong> <strong>de</strong>cision du Procureur<br />

<strong>de</strong> telle sorte qu'il peut soit s'en tenir à <strong>la</strong> qualification retenue par le Magistrate soit en<br />

préférer une autre, soit déci<strong>de</strong>r qu'il n'y a pas lieu à poursuite.<br />

3 Le procès<br />

Ici, <strong>la</strong> procédure est accusatoire en ce sens que le procureur à seul <strong>la</strong> charge d'établir <strong>la</strong><br />

preuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> culpabilité <strong>de</strong> l'accusé. Pour ce faire, il se fon<strong>de</strong>ra sur un ensemble <strong>de</strong> preuves<br />

qu’il portera à <strong>la</strong> connaissance du jury et également <strong>de</strong> l’accusé ou <strong>de</strong> son conseil. Ce<br />

<strong>de</strong>rnier <strong>de</strong>vant à l'inverse, faire valoir <strong>de</strong>vant ce même jury tous les éléments tendant à<br />

établir l'absence <strong>de</strong> culpabilité <strong>de</strong> son client. Le tribunal, c’est-à-dire, le juge et le jury,<br />

portant uniquement son attention sur les fait ayant un rapport avec le crime ou le délit. En<br />

conséquence <strong>la</strong> cour n’est pas autorisée à connaître le casier judiciaire <strong>de</strong> l’accusé, ainsi que<br />

tous éléments <strong>de</strong> <strong>la</strong> personnalité <strong>de</strong> l'accusé qui pourraient lui préjudicier. A l'inverse <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

conception française, "on juge les faits et non pas l'homme".<br />

4 le processus d'é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine et son prononcé (les pays <strong>de</strong> Common Law<br />

parlent <strong>de</strong> “sentencing”)<br />

Il s'agit d'un rôle dévolu au juge seul, sous réserve bien entendu que le jury ait<br />

préa<strong>la</strong>blement déc<strong>la</strong>ré l’accusé coupable. <strong>Avant</strong> le prononcé du jugement, <strong>la</strong> cour prend<br />

alors connaissance du casier judiciaire <strong>de</strong> l’accusé ainsi que <strong>de</strong> l'ensemble <strong>de</strong>s éléments<br />

re<strong>la</strong>tifs à sa personnalité. L’avocat <strong>de</strong> l’accusé pouvant le cas échéant faire entendre tous<br />

témoins <strong>de</strong> moralité qu'il souhaite et voire p<strong>la</strong>i<strong>de</strong>r sur <strong>la</strong> peine. On notera que le Procureur<br />

peut, bien qu'il use rarement <strong>de</strong> cette possibilité, fournir <strong>de</strong>s explications orales. En<br />

Australie, c’est <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième étape du processus, qui revêt le plus d'importance. C’est en<br />

effet à cette sta<strong>de</strong> que le <strong>de</strong>stin <strong>de</strong> l’accusé est scellé. Par certains aspects les procès pénaux<br />

s'apparentent à une compétition sportive entre le Procureur et <strong>la</strong> défense, le plus pugnace<br />

et le mieux préparé l'emporte souvent.


4 (1996) 26 VUWLR<br />

5 L'appel<br />

La personne condamnée peut relever appel contre sa condamnation ou sa peine, ou les<br />

<strong>de</strong>ux. Le procureur peut également relever appel mais seulement s'il estime <strong>la</strong> peine<br />

insuffisante. Un premier appel est possible auprès d'une Court of Criminal Appeal d'un<br />

État particulier, puis le cas échéant une <strong>de</strong>uxième fois <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> High Court of Australia<br />

sous réserve d'avoir obtenu l'autorisation préa<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rniere.<br />

Le système pénal australien dans lequel le procès <strong>de</strong>meure le point culminant, ne<br />

présente le même caractère <strong>de</strong> continuité qu'on lui connaît en droit français dans lequel<br />

l'accent est plutôt mis sur <strong>la</strong> réunion <strong>de</strong>s preuves tendant à établir <strong>la</strong> culpabilité du<br />

prévenu.<br />

Section II: Caractéristiques majeures <strong>de</strong> chaque étape <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure pénale<br />

australienne<br />

§1-L’instruction<br />

Elle est du ressort quasi exclusif <strong>de</strong> <strong>la</strong> police. En effet hormis pour <strong>la</strong> délivrance <strong>de</strong>s<br />

mandats <strong>de</strong> perquisition et, sous certaines conditions, <strong>de</strong>s mandats d’amener, les membres<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> police ne dépen<strong>de</strong>nt pas du juge d’instruction, tout comme ils ne sont pas sous le<br />

contrôle <strong>de</strong>s procureurs. Dés lors, en pratique, et a priori , tout ce que peut souhaiter le<br />

prévenu (ce qui peut se révéler bien aléatoire car il n'y a pas <strong>de</strong> vraie garantie formelle<br />

offerte au prévenu), c'est que <strong>la</strong> police veuille bien s'en tenir au respect <strong>de</strong>s dispositions<br />

légales et principes généraux du droit pénal applicables dans le cadre <strong>de</strong> leurs enquêtes.<br />

En fait le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> légalité <strong>de</strong> l'enquête, est opéré a posteriori par les juges qui lors du<br />

procès pourront rejeter toutes preuves obtenues au mépris <strong>de</strong>s règles légales ou<br />

déontologiques. Ainsi le juge opère un contrôle a posteriori.<br />

Les interrogatoires du prévenu sont évi<strong>de</strong>mment du seul ressort <strong>de</strong> <strong>la</strong> police. On<br />

relèvera que si le prévenu conserve durant <strong>la</strong> phase d'instruction un droit fondamental au<br />

silence, ce privilège vaut aussi lors du procès. Les interrogatoires doivent respecter le<br />

principe selon lequel si les membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> police sont autorisés à poser les questions que<br />

bon leur semble, ils doivent impérativement néanmoins, à partir du moment où <strong>de</strong>s<br />

soupçons apparaissent, indiquer au prévenu que rien ne l'oblige à répondre à leurs<br />

questions. A défaut, l'ensemble <strong>de</strong>s déc<strong>la</strong>rations recueillies ne pourront pas etre retenues<br />

par <strong>la</strong> cour.<br />

La question <strong>de</strong>s aveux <strong>de</strong>s prévenus, suscite <strong>de</strong> nombreuses controverses tant avant<br />

que pendant les procès. Ce<strong>la</strong> est surtout vrai pour les aveux qui ne sont corroborés par<br />

aucun écrit, ou encore lorsque l'aveu écrit n'est pas signé. Un haut magistrat <strong>de</strong> <strong>la</strong> "High<br />

Court" (La Cour Suprême en Australie) a déc<strong>la</strong>ré que les membres du jury <strong>de</strong>vaient être<br />

avertis <strong>de</strong>s risques qui s'attachent à une condamnation prise sur le seul fon<strong>de</strong>ment d’un


APERÇU SUR LA PROCÉDURE PÉNALE AUSTRALIENNE 5<br />

aveu <strong>de</strong> l'accusé, aveu ultérieurement contesté et non corroboré par <strong>de</strong>s preuves<br />

matérielles indubitables. Il reste toutefois que ce<strong>la</strong> est loin d'etre <strong>la</strong> règle aujourd'hui <strong>de</strong><br />

telle sorte que le jury, ne dispose que <strong>de</strong> peu d'information à cet égard lors <strong>de</strong>s procès .<br />

Pour tenter <strong>de</strong> palier à d'éventuelles contestations, on a maintenant recours aux<br />

procédés offerts par les progrès <strong>de</strong> <strong>la</strong> technologie; ainsi il est possible <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à<br />

l'enregistrement vidéo <strong>de</strong>s interrogatoires <strong>de</strong>s suspects, comme ce<strong>la</strong> est déjà le cas <strong>de</strong>puis<br />

quelques années en Nouvelle Galles du Sud, dans le cadre <strong>de</strong>s interrogatoires menés par <strong>la</strong><br />

“Drug Crime Commission” (<strong>la</strong> Commission contre les infractions à <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s<br />

stupéfiants). Il en va plus récemment <strong>de</strong> même pour les interrogatoires ayant eu lieu dans<br />

les postes <strong>de</strong> police pour tous crimes ou délits d'importance. A ce jour, les réticences dues<br />

aux anciennes habitu<strong>de</strong>s vaincues et les inévitables problèmes budgétaires réglés, les<br />

services <strong>de</strong> police ont dans leur ensemble fini par accepter d'adopter ce procédé, <strong>de</strong> telle<br />

sorte qu'en principe seuls les aveux enregistrés par vidéo pourront etre produits en justice.<br />

On attend néanmoins toujours un cadre légis<strong>la</strong>tif et réglementaire qui assure les meilleurs<br />

garanties légales à ce système.<br />

L'assistance d'un conseil n'est pas garanti <strong>de</strong> manière dans l'ensemble <strong>de</strong>s etats <strong>de</strong><br />

l'Australie et ce malgré une recommandation formelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Law reform Commission.<br />

Ainsi si ce droit est maintenant reconnu en dans l'Etat <strong>de</strong> Victoria et dans le cadre <strong>de</strong><br />

toutes procédures fédérales, il n'en va pas <strong>de</strong> même dans l'Etat <strong>de</strong> Nouvelle Galles du Sud.<br />

§ 2-La décision <strong>de</strong> renvoi à l'audience<br />

Une fois l’instruction terminée et avant que le prévenu ne puisse être renvoyé en<br />

procès <strong>de</strong>vant un jury, une condition préa<strong>la</strong>ble doit cependant etre remplie. Il convient <strong>de</strong><br />

satisfaire à <strong>la</strong> procédure dite “Committee Proceeding”, à savoir une procédure <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise<br />

en accusation d’un prévenu. Elle se déroule <strong>de</strong>vant un “Magistrate” (un juge d’un cour<br />

inférieure mais spécialement investi d'un pouvoir exécutif particulier). A l'instigation du<br />

procureur (auparavant ce rôle <strong>de</strong> présentation était dévolu à un policier ayant reçu une<br />

formation spéciale à cet effet), tous les témoins à charge <strong>de</strong>vront alors présentés et<br />

publiquement entendus par un “Magistrate”, un contre-interrogatoire (“Cross-<br />

examination”) étant en tant que <strong>de</strong> besoin, <strong>la</strong>issé à <strong>la</strong> discrétion <strong>de</strong> l'avocat <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense.<br />

De surcroît, bien que ce<strong>la</strong> soit assez rare dans <strong>la</strong> pratique, <strong>la</strong> défense peut elle aussi, user <strong>de</strong><br />

son droit <strong>de</strong> faire entendre ses propres témoins.<br />

Sur le fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> ces témoignages (qui peuvent également inclure les aveux <strong>de</strong><br />

l’inculpé recueillis par <strong>la</strong> police), le “Magistrate” doit déci<strong>de</strong>r s’il y a un “prima facie case”<br />

contre le prévenu, c’est-à-dire un ensemble <strong>de</strong> preuves étayées pouvant conduire à <strong>la</strong><br />

condamnation par un jury du prévenu. Dans l'affirmative, il renvoie le prévenu <strong>de</strong>vant<br />

une cour supérieure. dans <strong>la</strong> négative, il prononce <strong>la</strong> libération du prévenu.<br />

Statistiquement, on constate que pratiquement toujours les “Magistrates” se prononcent


6 (1996) 26 VUWLR<br />

pour le renvoi du prévenu <strong>de</strong>vant une cour supérieure, ce qui fait dire que cette procédure<br />

n'a guère <strong>de</strong> valeur. Mais, dès lors que le caractère accusatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure interdit aux<br />

avocats <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense d'avoir accès au dossier <strong>de</strong> <strong>la</strong> police ou du procureur, les premiers<br />

veulent néanmoins conserver <strong>la</strong> procédure dite “Committee Proceeding”, en faisant valoir<br />

qu'elle permet au moins d'avoir connaissance <strong>de</strong>s preuves dont dispose l’accusation,<br />

preuves sans lesquelles il est difficile <strong>de</strong> se ménager <strong>de</strong>s arguments <strong>de</strong> défense cohérents .<br />

Néanmoins, s'il n'entre pas dans les intentions <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à un contre-<br />

interrogatoire <strong>de</strong>s témoins <strong>de</strong> l’accusation, on se contentera alors d'une simple référence <strong>de</strong><br />

leurs dépositions écrites, appelé "Paper Commital". Nonobstant <strong>la</strong> décision <strong>de</strong> renvoi<br />

<strong>de</strong>vant un cour supérieure par le “Magistrate” prise à l'encontre du prévenu, le Procureur<br />

Général (“The Director of Public Prosecutions”) conserve toujours le pouvoir d'infirmer<br />

cette décision. Toutefois, dans <strong>la</strong> pratique, il n'intervient guère, <strong>la</strong> décision <strong>de</strong> renvoi du<br />

“Magistrate” étant simplement implicitement confirmée.<br />

Le gouvernement en Nouvelle Galles du Sud a comme projet propose d'attribuer au<br />

Procureur Général et à lui seul, le pouvoir <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au renvoi du prévenu <strong>de</strong>vant <strong>la</strong><br />

juridiction répressive un prévenu. Ce projet n'est pas sans susciter d'importantes<br />

controverses, car l'exclusion du “Magistrate” a aussi pour conséquence le passage d'une<br />

procédure publique à une procédure secrète.<br />

§ 3- Le Procès Pénal <strong>de</strong>vant les Cours Supérieures<br />

A Les parties au procès pénal<br />

1 Le juge<br />

Les juges australiens, sont recrutés parmi les avocats les plus chevronnés et appointés<br />

par le gouvernement. Ils n’ont pas reçu <strong>de</strong> formation spécifique pour ces fonctions<br />

particulières, si ce n'est à travers leur précé<strong>de</strong>nte expérience personnelle. Le juge prési<strong>de</strong> le<br />

procès pénal. Toutes les questions <strong>de</strong> droit sont tranchées par lui, en particulier ce qui doit<br />

etre admis ou rejette comme preuve <strong>de</strong>vant le jury.<br />

<strong>Avant</strong> que le jury ne se retire pour délibérer sur <strong>la</strong> culpabilité du prévenu, il incombe<br />

au juge dans le cadre d'un “summing up”, <strong>de</strong> porter à <strong>la</strong> connaissance <strong>de</strong>s membres du<br />

jury et <strong>de</strong> lui expliquer l'ensemble <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> droit pénal applicables à l'affaire qui leur<br />

est soumise, les éléments constitutifs <strong>de</strong>s faits reprochés à l’accusé, ainsi que ceux pouvant<br />

établir son innocence. Le juge résume ainsi au jury les points fondamentaux <strong>de</strong>s<br />

témoignages qui leurs ont été soumis et tout ce qui leur permettra <strong>de</strong> se prononcer. Si, le<br />

jury après délibération déc<strong>la</strong>re le prévenu coupable, il appartiendra au juge seul <strong>de</strong> fixer sa<br />

peine.


2 Le jury<br />

APERÇU SUR LA PROCÉDURE PÉNALE AUSTRALIENNE 7<br />

Il est constitué <strong>de</strong> douze membres, personnes physiques, choisies par tirage au sort sur<br />

une liste électorale. La défense et le procureur pouvant par trois fois (en Nouvelle Galles<br />

du Sud), à tour <strong>de</strong> rôle, user <strong>de</strong> leur droit <strong>de</strong> récusation.<br />

Le jury se prononce sur toutes les questions <strong>de</strong> fait, et in fine sur <strong>la</strong> culpabilité<br />

("guilty") ou non <strong>de</strong> l’accusé ("not guilty"). Dés lors qu'existe un doute raisonnable sur <strong>la</strong><br />

culpabilité <strong>de</strong> l’accusé, le jury peut se prononcer pour un acquittement. Quelque soit <strong>la</strong><br />

décision retenue (culpabilité ou acquittement) <strong>la</strong> décision du jury doit toujours être<br />

unanime ( au moins en Nouvelle Galles du Sud), à défaut un nouveau procès doit<br />

normalement avoir lieu.<br />

3 Le Procureur<br />

Les procureurs sont nommés par le gouvernement (en fait par le Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Sceaux)<br />

parmi les avocats en exercice. Une fois nommés, si leurs activités doivent se limiter à celles<br />

dévolues à tous membres du Parquet, ils conservent néanmoins certaines prérogatives <strong>de</strong><br />

leurs anciennes fonctions d'avocat, c’est-à-dire une totale indépendance dans leur manière<br />

<strong>de</strong> préparer le procès dont ils ont <strong>la</strong> charge. Les procureurs représentent “the Crown” (<strong>la</strong><br />

Couronne), c’est-à-dire l’Etat dans les procès pénaux. C’est le procureur qui supporte <strong>la</strong><br />

charge <strong>de</strong> <strong>la</strong> preuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> culpabilité <strong>de</strong> l'accusé <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> cour. Pour se faire, il expose en<br />

premier lieu l'ensemble <strong>de</strong>s faits au jury puis, il mène l'interrogatoire <strong>de</strong>s témoins qu'il<br />

souhaite faire entendre, tout comme celui <strong>de</strong>s témoins <strong>de</strong>là défense, dans le cadre du<br />

respect du principe du contradictoire. Enfin, <strong>de</strong>vant le jury, il prend toutes les<br />

réquisitions, qui lui semblent appropriées quant à <strong>la</strong> culpabilité du prévenu ou <strong>de</strong> l'accusé.<br />

4 L’Avocat <strong>de</strong> <strong>la</strong> Défense<br />

Il est soit librement choisi par l'accusé ou bien nommé au titre <strong>de</strong> l’assistance judiciaire.<br />

Dans ce <strong>de</strong>rnier cas le conseil, tout comme un procureur, est nommé par le gouvernement<br />

parmi les avocats en exercice et perçoit le même traitement qu’un procureur. L’avocat <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

défense interroge <strong>de</strong> manière contradictoire l'ensemble <strong>de</strong>s témoins entendus par le<br />

procureur et le cas échéant produit à <strong>la</strong> barre les témoins <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense. Il p<strong>la</strong>i<strong>de</strong> après le<br />

procureur et tout comme lui, il base son argumentation sur les preuves présentées à <strong>la</strong><br />

cour et portant uniquement sur <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> culpabilité. Plus tard, si son client et<br />

reconnu coupable, il p<strong>la</strong>i<strong>de</strong>ra à nouveau sur le bien fondé et le quantum <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine à<br />

infliger.<br />

5 L’accusé<br />

Il a droit à bénéficier <strong>de</strong> l'assistance d'un conseil durant tout son procès et ce y compris<br />

dans sa phase préparatoire.


8 (1996) 26 VUWLR<br />

Trois options s'ouvrent à lui dans le cadre <strong>de</strong>s explications qu'il sera amené à fournir à<br />

<strong>la</strong> cour. Il peut tout d'abord déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> prendre <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> témoin, dès lors il prêtera<br />

serment et partant il encoure le risque <strong>de</strong> subir un interrogatoire contradictoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> part<br />

du Procureur. Il peut ensuite, faire un “statement from the dock”, c'est-à-dire une<br />

déc<strong>la</strong>ration du banc <strong>de</strong>s accusés, sans avoir à prêter serment et en évitant ainsi un<br />

interrogatoire du Procureur. Enfin, en troisième lieu, il peut gar<strong>de</strong>r le silence tout le long<br />

du procès. Dans cette <strong>de</strong>rniere hypothèse, ni le juge ni le procureur n’ont le droit d'en tirer<br />

<strong>de</strong>s conséquences pour le jury.<br />

B Les Règles <strong>de</strong> Preuves<br />

C’est une partie importante du droit pénal australien. On a souvent fait valoir que ces<br />

règles ont été é<strong>la</strong>borées afin <strong>de</strong> conférer au jury, une protection contre <strong>la</strong> faiblesse <strong>de</strong>s<br />

preuves qui viendraient à lui etre soumises. Ainsi pour <strong>la</strong> plupart ces règles ten<strong>de</strong>nt à<br />

l’exclusion <strong>de</strong> certaines preuves. En règle générale, et à titre d'exemple, ne seront pas<br />

admissibles: les preuves par ouï-dire (c’est-à-dire, ce qu’un autre a dit au témoin au sujet<br />

<strong>de</strong>s fait en litige), les preuves fondées sur l’opinion du témoin s’il n’est pas un expert sur le<br />

sujet, les preuves sur un aspect négatif <strong>de</strong> <strong>la</strong> personnalité <strong>de</strong> l’accusé ("Bad Character").<br />

Sous réserve que l'une <strong>de</strong>s parties conteste durant le procès, <strong>la</strong> recevabilité d'une preuve<br />

particulière, c'est au juge seul qu'il appartient d'en déci<strong>de</strong>r. Ainsi, à défaut <strong>de</strong> contestation,<br />

une preuve même attaquable sur le principe, sera retenue.<br />

Il reste néanmoins que le juge dispose toujours d'un droit discrétionnaire pour refuser<br />

toutes preuves qu'il n'estime pas appropriées au bon déroulement du procès.<br />

Par exemple, dans le cas d’aveux recueillis par à <strong>la</strong> police, les règles <strong>de</strong> droit<br />

applicables postulent que l’aveu doit être volontaire (c’est-à-dire en respectant <strong>la</strong><br />

possibilité ouverte au prévenu <strong>de</strong> se taire) . Mais quand bien même ce<strong>la</strong> aurait été le cas, si<br />

le juge relève qu’il serait injuste dans les circonstances <strong>de</strong> l’admettre (par exemple si<br />

l’accusé était blessé ou voire trop fatigué), ou s’il constate que l’aveu a été obtenu <strong>de</strong><br />

manière illégale (par exemple, après une détention trop longue), il peut toujours l'écarter<br />

<strong>de</strong> sa propre initiative.<br />

Au moment du "summing-up", le juge rappellera au jury, que leur décision <strong>de</strong>vra<br />

uniquement être basée sur les seules preuves retenues au cours <strong>de</strong> l'audience. Si le juge<br />

prend un certain nombre <strong>de</strong> notes sur les témoignages qui ont été entendus, il se référera<br />

surtout à <strong>la</strong> transcription en c<strong>la</strong>ir du sténogramme <strong>de</strong> tous les témoignages du procès. Ce<br />

document est mis un jour après sa transcription, à <strong>la</strong> disposition du juge, du procureur et<br />

<strong>de</strong> l’accusé et <strong>de</strong> son avocat. Il en va ainsi tout au long du procès. Ces transcriptions<br />

servent <strong>de</strong> base au procureur et à l’avocat <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense dans le cadre <strong>de</strong>s interrogatoires<br />

contradictoires <strong>de</strong>s témoins ainsi que pour leurs p<strong>la</strong>idoiries. Le jury, toutefois, n’aura pas


APERÇU SUR LA PROCÉDURE PÉNALE AUSTRALIENNE 9<br />

accès à cette transcription, <strong>de</strong> telle sorte que les jurés ne pourront se fier qu'à leurs propres<br />

notes et leur mémoire.<br />

§ 3- L' appel<br />

Droit ouvert tant à l’accusé et qu'au procureur (c’est-à-dire “the Crown”- <strong>la</strong> Couronne),<br />

l'appel est porté dans l'Etat <strong>de</strong> Nouvelle Galles du Sud <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> “Court of Criminal<br />

Appeal” (La Cour d’Appel en matière pénale, le même système préva<strong>la</strong>nt dans les autres<br />

Etats d'Australie). Trois juges <strong>la</strong> compose avec à leur tète, un prési<strong>de</strong>nt.<br />

L’accusé peut relever appel sur toutes les questions <strong>de</strong> droit révélées dans le cadre du<br />

procès à savoir tout ce qui relève <strong>de</strong> l’admissibilité <strong>de</strong>s preuves à l’audience, <strong>de</strong>s<br />

explications fournies par le juge au jury. Est également possible l'appel contre les<br />

décisions du jury qui doivent reposer sur les seuls témoignages et faits matériels apparus<br />

au cours du procès.<br />

L'appel ayant été jugé recevable en <strong>la</strong> forme, <strong>la</strong> Cour d'Appel prononcer l'acquittement,<br />

<strong>la</strong> confirmation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>cision <strong>de</strong> première instance (tel peut etre le cas même si <strong>de</strong>s<br />

irrégu<strong>la</strong>rités ont été constatées sous réserve cependant qu'il n'y ait pas eu <strong>de</strong> déni <strong>de</strong><br />

justice), ou encore ordonner un nouveau procès. L’accusé peut aussi limiter son appel au<br />

seul quantum <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine et chercher en conséquence à <strong>la</strong> réduire, l'appréciation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour<br />

d'Appel étant à cet égard souveraine.<br />

Le procureur quant à lui, voit son pouvoir <strong>de</strong> faire appel limité aux seules questions <strong>de</strong><br />

droit. En tout état <strong>de</strong> cause, son appel ne peut jamais avoir pour effet <strong>de</strong> remettre en cause<br />

une décision préa<strong>la</strong>ble d'acquittement prise par un jury dont <strong>la</strong> décision doit <strong>de</strong>meurer<br />

intangible. Le procureur peut aussi relever appel contre l’insuffisance <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine infligée<br />

en première instance.<br />

Chaque fois que se pose une question <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> portée générale, une <strong>de</strong>uxième<br />

procédure d'appel pourra alors etre engagée <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> “High Court” (<strong>la</strong> Cour Suprême<br />

d’Australie) , il reste assez rare en pratique et <strong>de</strong> plus il est subordonné à une autorisation<br />

préa<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> cette même juridiction.<br />

§ 4- Aveu <strong>de</strong> Culpabilité fait à l’Audience (Plea of guilty)<br />

Les explications précé<strong>de</strong>ntes portaient sur le déroulement d'un procès au cours duquel<br />

l'accusé c<strong>la</strong>me son innocence et conteste <strong>de</strong>s faits qui lui étaient reprochés. Dans ce cas-là il<br />

appartient au procureur <strong>de</strong> prouver "au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> tout doute raisonnable" que l’accusé est<br />

véritablement coupable. A défaut l’accusé sera acquitté. Mais, il reste bien sur, <strong>la</strong> situation<br />

où sur les conseils <strong>de</strong> son avocat et sur <strong>la</strong> foi <strong>de</strong> <strong>la</strong> transcription <strong>de</strong>s témoignages recueillis<br />

<strong>de</strong>vant le “Magistrate” au moment du “Committal Proceeding", que l’accusé accepte <strong>de</strong><br />

reconnaître à l'audience les faits qui lui sont reprochés. Si tel <strong>de</strong>vait etre le cas, <strong>de</strong>s<br />

renseignements complémentaires sur les faits étant donnés par le procureur, le juge déci<strong>de</strong>


10 (1996) 26 VUWLR<br />

alors s’il peut accepter ou non l’aveu <strong>de</strong> l’accusé. Dans l'affirmative, il considère alors, tout<br />

<strong>de</strong> suite ou après une remise <strong>de</strong> séance, <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine à infliger. Dès lors qu'un aveu a été<br />

va<strong>la</strong>blement accepté, il n'y a plus lieu d'avoir recours aux services du jury ainsi qu'à<br />

l'audition <strong>de</strong>s témoins à charge. Il reste toujours cependant loisible à l'accusé <strong>de</strong> faire<br />

entendre ses propres témoins, pour tenter <strong>de</strong> minorer le quantum <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine qui sera<br />

prononcée. A ceci s'ajoute <strong>la</strong> possibilité pour le juge <strong>de</strong> se référer à toutes expertises<br />

psychiatriques et psychologiques qu'il jugera utiles.<br />

§ 5-La Publicité et les Procès <strong>de</strong>vant les juridictions pénales.<br />

Le principe <strong>de</strong> <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong> <strong>la</strong> presse est un <strong>de</strong>s fon<strong>de</strong>ments les plus importants dans<br />

une démocratie. On en déduit qu'un accusé a le droit d’être exclusivement jugé par une<br />

cour, comprenant le cas échéant un jury. Sur ce fon<strong>de</strong>ment, les juridictions australiennes<br />

interdisent <strong>la</strong> publication, par voies <strong>de</strong> presse qu'elle soit écrite, radiophonique, ou encore<br />

audiovisuelle, <strong>de</strong> tout qui pourrait etre <strong>de</strong> nature à influencer une juridiction, et surtout un<br />

jury. La transgression <strong>de</strong> cette interdiction constitue un outrage à magistrat passible <strong>de</strong><br />

peine d'amen<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> prison. La presse peut cependant toujours se faire l'écho <strong>de</strong>s procès<br />

et les instructions sous réserve que les informations publiées soient exactes. En Australie, il<br />

y a une nette tendance pour <strong>la</strong> police <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicité re<strong>la</strong>tive aux arrestations et<br />

leurs enquêtes en cours, et il n'est pas rare que <strong>de</strong>s conférences <strong>de</strong> presse soient aussi<br />

organisées. Il y a là un dérapage contestable qui peut en certaines circonstances peut<br />

réellement s'analyser en un outrage à magistrats.<br />

Overview of the Australian <strong>la</strong>w of criminal procedure<br />

The Australian Fe<strong>de</strong>ral Constitution of 1900 distributes legis<strong>la</strong>tive powers between the<br />

Fe<strong>de</strong>ral Parliament of the Commonwealth of Australia (sitting in Canberra) and the<br />

parliaments of the six states of Australia. Criminal <strong>la</strong>w, except in respect of those matters<br />

which are within its fe<strong>de</strong>ral jurisdiction, is outsi<strong>de</strong> the legis<strong>la</strong>tive domain of the Fe<strong>de</strong>ral<br />

Parliament, and therefore only the states can legis<strong>la</strong>te in this area. The criminal <strong>la</strong>w of<br />

three states of Australia (New South Wales, Victoria, and South Australia) appears as a<br />

mixture of legis<strong>la</strong>tion and the common <strong>la</strong>w. Three other states (Queens<strong>la</strong>nd, Western<br />

Australia, and Tasmania) have criminal co<strong>de</strong>s which date from the beginning of the 20th<br />

century.<br />

In Australia, criminal process <strong>de</strong>pends on the form of trial: with jury or without jury.<br />

Schematically, trial with jury is reserved for those offences which could be <strong>de</strong>scribed as<br />

serious (eg assassinations, mur<strong>de</strong>rs, rapes, assaults with grievous bodily harm, and<br />

robbery).


APERÇU SUR LA PROCÉDURE PÉNALE AUSTRALIENNE 11<br />

There are three main steps to be consi<strong>de</strong>red in the conduct of a criminal trial: first,<br />

there is the investigation which is un<strong>de</strong>r the almost exclusive control of the police; the<br />

courts have a control which is a posteriori; then there is the trial; and the third step is<br />

sentencing.<br />

Australian judges are recruited from among the most experienced barristers, and<br />

appointed by the government. They receive no specific training for their judicial functions.<br />

The judge presi<strong>de</strong>s over the criminal trial. All <strong>de</strong>cisions of <strong>la</strong>w are <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d by the judge,<br />

and in particu<strong>la</strong>r what matters of evi<strong>de</strong>nce may be put before the jury. The judge sums up<br />

for the jury the main points of the evi<strong>de</strong>nce given at the trial and advises the jury about all<br />

that they have to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>. If the jury after <strong>de</strong>liberation returns a verdict of guilty, the judge<br />

alone will <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> on the punishment.<br />

The jury is of twelve persons and <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s all matters of fact and, ultimately, the<br />

culpability or otherwise of the accused. Whatever the <strong>de</strong>cision of the jury, it must be<br />

unanimous. If the jury is not agreed a new trial will normally take p<strong>la</strong>ce.<br />

Prosecutors are appointed by the government (ie by the Attorney-General) from among<br />

practising barristers. They represent the Crown, that is to say the state, in criminal trials<br />

and they have the bur<strong>de</strong>n of proof of the guilt of accused.<br />

The <strong>de</strong>fence <strong>la</strong>wyer is chosen freely by the accused or appointed by the court by way of<br />

legal aid.<br />

The rules of evi<strong>de</strong>nce are an important part of Australian criminal <strong>la</strong>w. For the most<br />

part, these rules are concerned with the exclusion of certain types of evi<strong>de</strong>nce. The judge<br />

however always has a discretion to refuse to admit any evi<strong>de</strong>nce which he or she believes<br />

is inappropriate to the proper conduct of the trial.<br />

Appeal is avai<strong>la</strong>ble both to the accused and to the prosecutor, that is to say, the Crown.<br />

Appeals are heard by a criminal division of a Court of Appeal.<br />

Publicity in respect of the criminal trials presents a problem that is difficult to resolve.<br />

In principle, the Australian courts prohibit the publication by the media, whether in<br />

written, radio or audio-visual form of any matter which could influence a court or a jury.<br />

A breach of this prohibition amounts to a contempt of court which is punishable by fine or<br />

a term of imprisonment.


THE SIGNIFICANCE OF THE SOUTH<br />

PACIFIC FOR COMPARATIVE STUDIES<br />

IN LABOUR LAW<br />

Prof BT Brooks<br />

In this paper Prof Brooks traces the introduction of <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w into the South Pacific is<strong>la</strong>nd<br />

states and its <strong>de</strong>velopment there. He consi<strong>de</strong>rs the richness of the subject for interdisciplinary and<br />

comparative, and indicates <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w as fertile ground for a study of the tensions in the Pacific<br />

states between tradition and mo<strong>de</strong>rnisation.<br />

There is very little published information about South Pacific <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w and industrial<br />

re<strong>la</strong>tions. A search of the In<strong>de</strong>x to a leading text on <strong>la</strong>w, government and politics in the<br />

region failed to disclose any mention of employment <strong>la</strong>w or industrial <strong>la</strong>w or <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w or<br />

wages or tra<strong>de</strong> unions or collective bargaining, or employment contracts. 1 A search in<br />

simi<strong>la</strong>r, earlier books reveals the same <strong>la</strong>ck of attention to <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w in the region. This is<br />

a matter for regret. The experience of the in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt is<strong>la</strong>nd nations of the South Pacific<br />

as they move into a monetarised economy offers useful insights into the forces which<br />

shape the evolution of <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w and industrial re<strong>la</strong>tions. It also provi<strong>de</strong>s an opportunity<br />

to study the effect of exporting European <strong>la</strong>ws and institutions and allows us to compare<br />

and contrast the process across a range of <strong>de</strong>veloping countries where the legacy of<br />

colonial administration varies and where the problem is to ba<strong>la</strong>nce the importance of<br />

tradition and custom with the pressures of mo<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>velopment. This means that one of<br />

the most interesting areas of comparative study is the impact of the jurispru<strong>de</strong>nce of the<br />

nineteenth century colonial powers upon the customs and practices of the South Pacific.<br />

An example is the notion of an employer. This is a concept quite alien to the traditional,<br />

subsistence economy of the vil<strong>la</strong>ges of the South Pacific, as is the concept of being paid<br />

money as a reward for work. A study of the introduction of these concepts should attract<br />

not only <strong>la</strong>wyers but also sociologists and anthropologists and illustrates the point that<br />

mo<strong>de</strong>rn comparative scho<strong>la</strong>rship is best conducted in teams. The arrival of capitalism in<br />

less-<strong>de</strong>veloped nations, and its growth within those countries, is a complex phenomenon<br />

1 Yash h Gai (ed) Law Politics and Government in the Pacific Is<strong>la</strong>nd States (University of the South Pacific, 1988).<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

which <strong>de</strong>mands research from scho<strong>la</strong>rs across a range of disciplines to provi<strong>de</strong> an<br />

empirical framework which will allow insights into what shapes <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w in less-<br />

<strong>de</strong>veloped countries. These issues confront in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt nations in Asia, Latin America,<br />

the Caribbean and Africa as well as the South Pacific.<br />

One traditional mo<strong>de</strong>l for the post-in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce governments of the South Pacific was<br />

that of the <strong>la</strong>issez-faire practices adjudged appropriate in Great Britain in the nineteenth<br />

century and exported in the period of colonisation. But the problem facing the newly<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt is<strong>la</strong>nd nations in the second half of the twentieth century was how to create a<br />

system which raised living standards and at the same time ensured industrial peace and<br />

the protection of indigenous workers. In the result the British voluntarist approach to<br />

settling industrial disputes through unregu<strong>la</strong>ted collective bargaining was not seen as<br />

appropriate for the South Pacific. Today the most common pattern of industrial regu<strong>la</strong>tion<br />

is one based on legis<strong>la</strong>tive intervention backed-up by an inspectorate, a <strong>la</strong>bour tribunal<br />

and compulsory conciliation and arbitration. At the same time this policy has to<br />

accommodate cultural values concerning settling disputes. The tradition of vil<strong>la</strong>ge-based<br />

settlement of all disputes had, naturally, no backing in legis<strong>la</strong>tion. Nor did customary and<br />

unwritten <strong>la</strong>w. An example is found in custom as a source of legal obligations. Custom is<br />

an obvious source of work obligations in the South Pacific and custom requires a certain<br />

amount of work being performed compulsorily for the vil<strong>la</strong>ge or the chief. At the same<br />

time, forced and in<strong>de</strong>ntured <strong>la</strong>bour was a common feature of early western colonial rule in<br />

the South Pacific, especially in respect to p<strong>la</strong>ntation work. Immediately upon<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce each of the is<strong>la</strong>nd nations of the South Pacific legis<strong>la</strong>ted to prohibit any<br />

work arrangement which was not entered into voluntarily. An example is found in the<br />

Constitution of Western Samoa. While Article 8 prohibits forced or compulsory <strong>la</strong>bour,<br />

those terms are not to be construed so as to inclu<strong>de</strong> "any work or service which is required<br />

by Samoan custom or which forms part of normal civil obligation". This Article reveals the<br />

tension between removing the exploitation of colonial times while at the same time<br />

preserving custom and tradition.<br />

Generalisations are dangerous but certain basic conditions are wi<strong>de</strong>ly encountered in<br />

<strong>de</strong>veloping countries, such as the predominance of the agricultural sector, the small<br />

proportion of the <strong>la</strong>bour force in the mo<strong>de</strong>rn industrial sector, the concentration of urban<br />

wage earners in service occupations, the prevalence of un<strong>de</strong>r-employment co-existing with<br />

serious shortages of technical, white-col<strong>la</strong>r and managerial skills, the role of the state as the<br />

major employer and the major regu<strong>la</strong>tor of the economy, the need to remove the<br />

exploitation of the colonial era, the tension between economic <strong>de</strong>velopment and the<br />

protection of indigenous workers, the fragility of tra<strong>de</strong> unions, the absence of workforce<br />

p<strong>la</strong>nning, the drift to the towns and away from the vil<strong>la</strong>ges with associated unemployment<br />

and pressure on the social and physical infrastructure of the towns. Furthermore, the


THE SIGNIFICANCE OF THE SOUTH PACIFIC FOR COMPARATIVE STUDIES IN LABOUR LAW 3<br />

government in each of the is<strong>la</strong>nd nations of the South Pacific is the <strong>la</strong>rgest employer and in<br />

most countries the conditions of employment of public servants are generally the most<br />

attractive. These conditions were established partly for the benefit of expatriate personnel<br />

of the colonial era and have to be revised to suit the needs of in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce.<br />

In the South Pacific different is<strong>la</strong>nd nations are industrialising at different speeds. But<br />

common to all are two questions. The first is whether "<strong>de</strong>velopment" means the sacrifice<br />

of traditional culture. The second is whether capitalist and non-capitalist economic<br />

activity can co-exist in less industrially <strong>de</strong>veloped countries. Many studies in the past<br />

explored the influence of industrialism on traditional culture and forms and two views<br />

emerged. 2 One view saw the introduction of capitalism into the so-called "less <strong>de</strong>veloped’"<br />

countries as an affirmative good for workers . On the other hand some commentators saw<br />

the advent of capitalism in traditional societies as part of a process of impoverishment<br />

rather than one of enrichment for the countries concerned. The truth is somewhere in the<br />

middle and there is evi<strong>de</strong>nce that traditional, non-capitalist and capitalist economic<br />

activity can co-exist and inter-re<strong>la</strong>te in less-<strong>de</strong>veloped countries. This co-existence is best<br />

<strong>de</strong>monstrated through <strong>la</strong>bour and industrial <strong>la</strong>w.<br />

For the slowly industrialising is<strong>la</strong>nd nations of the South Pacific there is a constant<br />

dilemma: how to achieve economic <strong>de</strong>velopment while at the same time protecting the<br />

indigenous people from exploitation. This dilemma becomes especially acute when the<br />

Pacific governments turn their attention to legis<strong>la</strong>ting for tra<strong>de</strong> unions. The tra<strong>de</strong> union,<br />

which was once confined to "western" industrialised countries, has been exported. This<br />

process of exporting provi<strong>de</strong>s an opportunity to study the evolution of tra<strong>de</strong> unionism in a<br />

range of <strong>de</strong>veloping countries. It also provi<strong>de</strong>s an opportunity to compare and contrast<br />

the process keeping in mind the obvious problem of <strong>de</strong>ciding which countries to compare<br />

and contrast. There are reasons to believe that the experience of tropical Africa is at least<br />

as relevant to the <strong>de</strong>velopment of tra<strong>de</strong> unionism in the South Pacific as is the experience<br />

of the <strong>de</strong>veloped industrial nations. 3<br />

In 1964 the OECD organised a seminar on the role of tra<strong>de</strong> unionism in in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong>veloping countries. The <strong>de</strong>veloping countries at that time were seen as comprising<br />

much of Africa, parts of South America, most of the Caribbean, India and Turkey. There<br />

was no reference to Asia or the Pacific except for one paper on Ma<strong>la</strong>ya. But, looking back<br />

over 30 years, it is striking how much of what was written then is an accurate <strong>de</strong>scription<br />

of issues in industrial re<strong>la</strong>tions and industrial <strong>la</strong>w in the South Pacific in the <strong>la</strong>st years of<br />

the twentieth century. An example is found in the paper prepared by Aahron Becker, at<br />

2 Kerr, Dunlop, Harrison and Myers Industrialism and Industrial Man (London Heinemann 1962).<br />

3 R M Martin "Tribesman into Tra<strong>de</strong> Unionists: the African Experience and the Papua New Guinea Prospect"<br />

(1969) The Journal of Industrial Re<strong>la</strong>tions 125.


4 (1996) 26 VUWLR<br />

that time Secretary-General, Histadrut (the General Fe<strong>de</strong>ration of Labour in Israel). That<br />

paper is published in the proceedings of the seminar and edited by Solomon Barkin, Head,<br />

OECD Social Affairs Division and the relevant passage is found at pages 21-22 in the<br />

following words: "If we scratch the surface of tra<strong>de</strong>-unionism in most of the new and less-<br />

<strong>de</strong>veloped countries, we find a situation which hardly corresponds at all to usual notions<br />

of a proper or normal <strong>la</strong>bour movement as un<strong>de</strong>rstood in the industrially advanced<br />

countries. The outer shell may appear to be a fairly accurate copy of these ol<strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>ls,<br />

but un<strong>de</strong>rneath the special conditions attached to a nation in the course of <strong>de</strong>velopment<br />

have given the unions quite another quality and tone and imposed on them an altogether<br />

different scale of priorities."<br />

All societies face the problem of where to locate tra<strong>de</strong> unions in the social, political,<br />

legal and economic framework and what status to accord them. The answer to these<br />

questions in the various is<strong>la</strong>nd nations of the South Pacific is explicable in terms of the<br />

historical background. Two examples are the Cook Is<strong>la</strong>nds and the Republic of Vanuatu.<br />

There is an historical link between the Cook Is<strong>la</strong>nds and New Zea<strong>la</strong>nd. New Zea<strong>la</strong>nd<br />

<strong>de</strong>parted markedly from the voluntary, non-interventionist tradition of <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w as<br />

inherited from Eng<strong>la</strong>nd and <strong>de</strong>veloped its own system of compulsory conciliation and<br />

arbitration of industrial disputes based on a philosophy of massive State intervention into<br />

the employer and employee re<strong>la</strong>tionship. 4 As part of this system tra<strong>de</strong> unions are<br />

accor<strong>de</strong>d the status of trading corporations It is the historic example of compulsory<br />

conciliation and arbitration, first adopted in New Zea<strong>la</strong>nd in 1894, and followed in<br />

Australia in 1904, that exp<strong>la</strong>ins the industrial <strong>la</strong>ws of the Cook Is<strong>la</strong>nds. On the other hand<br />

the <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>ws of the Republic of Vanuatu reflect that country's history as a colony jointly<br />

administered by Eng<strong>la</strong>nd and France until the early 1980s. Thus the source of <strong>la</strong>bour and<br />

industrial <strong>la</strong>w for Vanuatu is a mixture of English common <strong>la</strong>w and statute and the<br />

Continental Co<strong>de</strong> and a study of the adaptation of this background to the needs of an<br />

industrialising Pacific Is<strong>la</strong>nd nation offers much to interest the comparativist.<br />

The most extreme illustration of the tensions involved in adapting European <strong>la</strong>bour<br />

<strong>la</strong>w and institutions un<strong>de</strong>r the pressures of a different environment is found in the recent<br />

history of the Republic of Fiji. 5 The first action of the lea<strong>de</strong>rs of the 1987 coup was to close<br />

down the tra<strong>de</strong> union headquarters and in 1990 the Fiji Times carried a report of an<br />

address in which the coup lea<strong>de</strong>r (and now the Prime Minister) Major-General Sitiveni<br />

Rabuka, "called for curbs on tra<strong>de</strong> unions". The General was reported to have said in the<br />

4 In the course of the past 15 years New Zea<strong>la</strong>nd has abolished the traditional system of compulsory arbitration.<br />

Un<strong>de</strong>r the present Employment Contracts Act 1991 all employment is regu<strong>la</strong>ted by voluntary contracts. It is<br />

unlikely that the Cook Is<strong>la</strong>nds will adopt this approach.<br />

5 For a review of the coups see C McGregor "The Pacific in 1987" (1988) 1 The Pacific Review 196.


THE SIGNIFICANCE OF THE SOUTH PACIFIC FOR COMPARATIVE STUDIES IN LABOUR LAW 5<br />

same speech that "our individual freedom, aspirations and dreams will have to be curbed<br />

in the interests of the nation". This experience confirms the observation of Galeson,<br />

writing in 1964, that "[T]ra<strong>de</strong> unionism is not a very hardy flower, it is particu<strong>la</strong>rly<br />

susceptible to the winds of politics and to economic adversity. It is small won<strong>de</strong>r that<br />

nations which are unstable politically and struggling <strong>de</strong>sperately to <strong>de</strong>velop their<br />

economic resources do not exhibit powerful, well-functioning <strong>la</strong>bour movements. The line<br />

of least resistance, the one followed in all too many cases, is to <strong>de</strong>prive the unions of<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of action, if in<strong>de</strong>ed they are permitted to exist at all." 6<br />

A leading scho<strong>la</strong>r on industrial re<strong>la</strong>tions in less <strong>de</strong>veloped countries has ma<strong>de</strong> the<br />

point that while it is true that industrial re<strong>la</strong>tions mechanisms in many newly in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />

nations was <strong>de</strong>termined by their particu<strong>la</strong>r colonial histories, and that even post-<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce the mo<strong>de</strong>l adopted was that of particu<strong>la</strong>r industrialised nations, the more<br />

recent ten<strong>de</strong>ncy has been for governments to move away from industrial re<strong>la</strong>tions<br />

practices based on <strong>de</strong>mocratic, <strong>de</strong>veloped economics towards other systems 7 . The<br />

argument for this ten<strong>de</strong>ncy is that less-<strong>de</strong>veloped countries cannot afford the luxury of<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt tra<strong>de</strong> unions and collective bargaining. Thus what is emerging is industrial<br />

re<strong>la</strong>tions structures which are less <strong>de</strong>mocratic, which <strong>de</strong>prive tra<strong>de</strong> unions of autonomous<br />

action, and which subordinate both management and <strong>la</strong>bour to increasing <strong>de</strong>grees of<br />

government control. As Hesse observes: "once on this slippery path, the temptation has<br />

been strong for governments to seek solutions to particu<strong>la</strong>r industrial problems by further<br />

strengthening their regu<strong>la</strong>tory mechanisms". 8<br />

There is much evi<strong>de</strong>nce in the experience of South Pacific nations to support this<br />

conclusion but it needs to be emphasised that tra<strong>de</strong> unions are legally permitted to exist in<br />

most of the South Pacific and much of the legis<strong>la</strong>tion regu<strong>la</strong>ting tra<strong>de</strong> unions is familiar to<br />

stu<strong>de</strong>nts of tra<strong>de</strong> unions in the English tradition. At the same time it is important to<br />

un<strong>de</strong>rstand that tra<strong>de</strong> unions in the South Pacific do not enjoy unfettered freedom and<br />

there are numerous legal controls upon tra<strong>de</strong> unions both at the point of registration and<br />

once registered. In Pacific countries government influence is unlikely to be thrown on the<br />

si<strong>de</strong> of tra<strong>de</strong> unions. Over thirty years ago an observer of industrial re<strong>la</strong>tions in<br />

<strong>de</strong>veloping countries remarked: "Wage <strong>de</strong>termination is too closely geared to growth<br />

potentialities to be left to bi<strong>la</strong>teral settlement. Labour market negotiations will be closely<br />

supervised and agreements scrutinised for their impact on the economy. Even in the<br />

United States, we are beginning to realise that bi<strong>la</strong>teral bargaining on a sectional basis may<br />

6 W Galinson Labour in Developing Countries, (University of California Press, 1962) 2.<br />

7 M Hesse "How the Foreign Devils Got It Wrong: Un<strong>de</strong>rstanding Industrial Re<strong>la</strong>tions in Less-Developed<br />

Countries" (1986) 28 Journal of Industrial Re<strong>la</strong>tions 225.<br />

8 Above n 7, 230.


6 (1996) 26 VUWLR<br />

endanger national objectives. The amount of s<strong>la</strong>ck in an un<strong>de</strong>r<strong>de</strong>veloped country is much<br />

less, and tolerance accordingly quite narrow". 9 "These observations appear to be<br />

confirmed by the experience of the is<strong>la</strong>nd nations of the South Pacific. At the same time<br />

research is required into the proposition that tra<strong>de</strong> unions in the Pacific accept the<br />

government's role in <strong>de</strong>termining wage levels in exchange for legis<strong>la</strong>tion which ensures<br />

that employers must recognise tra<strong>de</strong> unions and for protection in the form of minimum<br />

wage legis<strong>la</strong>tion, workp<strong>la</strong>ce health and safety legis<strong>la</strong>tion and protection from exploitation.<br />

Research also needs to be done into the response of employers to the interventionist role of<br />

governments in the South Pacific, in particu<strong>la</strong>r in terms of controlling the outcome of wage<br />

bargaining.<br />

The issues of freedom and state regu<strong>la</strong>tion, of the right to associate and to strike, are of<br />

universal interest and the South Pacific provi<strong>de</strong>s rich material for comparative studies.<br />

There are two main reasons for this. First, because it is the state which confers and<br />

protects the right to associate, often in the form of provisions in the Constitution. Second,<br />

because in <strong>de</strong>veloping economies the consequences of strikes, lockouts and industrial<br />

disputes generally are consi<strong>de</strong>rable and inclu<strong>de</strong> complete cessation of production and the<br />

danger of social and political disturbance. For this reason it can be argued that not only is<br />

government intervention justified but that collective bargaining should not be allowed.<br />

The contrary case has been argued by Roberts and Greyfrie drawing on studies in Africa. 10<br />

The problem is that, in practice, the governments in <strong>de</strong>veloping economies in the South<br />

Pacific impose conditions for the enjoyment of the right to associate (and to strike) which<br />

are so stringent as to nullify these "rights" completely. In this, as in many areas, the South<br />

Pacific provi<strong>de</strong>s many examples of the difference between "<strong>la</strong>w in books" and "<strong>la</strong>w in<br />

practice" and pose the question whether freedom of association and the rights which<br />

accompany it can only be sustained un<strong>de</strong>r specific social and political conditions. It also<br />

raises the re<strong>la</strong>ted question of whether a future response to social, economic and political<br />

crises in the South Pacific will take the form of industrial action and here, also, stu<strong>de</strong>nts of<br />

comparative <strong>la</strong>bour and industrial <strong>la</strong>w have a fertile field to plough. 11<br />

The is<strong>la</strong>nd nations of the South Pacific raise general questions about "mo<strong>de</strong>ls" of<br />

industrial re<strong>la</strong>tions systems and provi<strong>de</strong> material for comparative studies on the basis of<br />

traditional criteria such as tra<strong>de</strong> union freedom and the right to strike. It is only natural<br />

that <strong>de</strong>veloping countries will give careful attention to the earlier experience of other<br />

9 W Galenson Labour in Developing Economics (University of California Press, 1962) 6.<br />

10 Quoted in Ross Industrial Re<strong>la</strong>tions and Economic Development (Macmil<strong>la</strong>n, London, 1966) in the Introduction<br />

xxviii.<br />

11 The Fijian oil-workers strike in 1959 can be seen as an early illustration of industrial action around which<br />

coalesced a number of social, political and racial issues. See (1984) 11 Journal of Pacific Studies 204.


THE SIGNIFICANCE OF THE SOUTH PACIFIC FOR COMPARATIVE STUDIES IN LABOUR LAW 7<br />

nations. The question for comparativists is whether the <strong>la</strong>bour and industrial <strong>la</strong>w which<br />

accompanied economic <strong>de</strong>velopment in the ol<strong>de</strong>r countries of the West are a<strong>de</strong>quate for<br />

the situation of emerging Pacific Is<strong>la</strong>nd nation states or the <strong>de</strong>veloping countries of Asia<br />

and Africa? A study of these <strong>de</strong>veloping countries provi<strong>de</strong>s an un<strong>de</strong>rstanding of the<br />

importance of social, economic and political freedoms in countries which are in a hurry to<br />

emu<strong>la</strong>te Western industrial <strong>de</strong>velopment.<br />

The experience of the is<strong>la</strong>nd nations of the South Pacific is also valuable as a source of<br />

comparative study of the role of wage <strong>de</strong>termination and of the p<strong>la</strong>ce of collective<br />

bargaining. A viable system of collective bargaining takes many years to <strong>de</strong>velop, as the<br />

history of any western country <strong>de</strong>monstrates, and the minimal requirements are equality<br />

of bargaining power, access to relevant information, and a neutral government. These<br />

ingredients are rarely found in the South Pacific. The absence of organised <strong>la</strong>bour unions,<br />

especially in the agricultural sector, questions whether collective bargaining is a reality or<br />

only a faca<strong>de</strong> and raises many important research questions including those re<strong>la</strong>ting to<br />

wage policy, economic <strong>de</strong>velopment, wage arbitration criteria, workforce p<strong>la</strong>nning and the<br />

advantages and disadvantages of legis<strong>la</strong>ted, uniform minimum wages.<br />

The unique character of the <strong>de</strong>veloping world's industrial re<strong>la</strong>tions systems has been<br />

emphasised by various writers in the past and different exp<strong>la</strong>nations have been put<br />

forward. The exp<strong>la</strong>nations can be broadly divi<strong>de</strong>d into two main groups. 12 First, there is<br />

the popu<strong>la</strong>r cultural-based exp<strong>la</strong>nation. According to this exp<strong>la</strong>nation, such conditions as<br />

culture, tradition and custom are said to be primary influences on the industrial re<strong>la</strong>tions<br />

system. Moreover, it is often argued that these phenomena not only lead to a different<br />

industrial re<strong>la</strong>tions system from that of the industrialised west, but also differentiate the<br />

industrial re<strong>la</strong>tions system of one emerging country or region from another.<br />

The second wi<strong>de</strong>ly held reason for the difference between the industrial re<strong>la</strong>tions<br />

system of an emerging economy and that of the <strong>de</strong>veloped countries is based on the role of<br />

the state in the industrial re<strong>la</strong>tions system. It is c<strong>la</strong>imed that whereas the industrial<br />

re<strong>la</strong>tions system in the <strong>de</strong>veloped countries of the west mainly evolved in a <strong>la</strong>issez-faire<br />

environment, where the state has p<strong>la</strong>yed a re<strong>la</strong>tively minor role, in most of the newly<br />

industrialising countries this is not the case. Most South Pacific countries have i<strong>de</strong>ntified<br />

industrialisation as the most important step in their economic <strong>de</strong>velopment after<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce from colonial rule. The state in most cases has been entrusted with carrying<br />

out a massive industrialisation program to improve the economy. The state’s intervention<br />

in the industrialisation process has inevitably led to its involvement in the industrial<br />

re<strong>la</strong>tions system in most South Pacific countries.<br />

12 SA Siddique "Industrial Re<strong>la</strong>tions in a Third World Setting: A Possible Mo<strong>de</strong>l" (1989) Journal of Industrial<br />

Re<strong>la</strong>tions especially 385-386.


8 (1996) 26 VUWLR<br />

As Ross observed, thirty years ago, "in un<strong>de</strong>rstanding the role of government in these<br />

countries, several facts must be kept in mind. Where in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce has been acquired<br />

only recently the <strong>la</strong>bour movement generally p<strong>la</strong>yed an important part in the anti-colonial<br />

movement. Many government officials and national lea<strong>de</strong>rs are former tra<strong>de</strong> union<br />

officials. Even in countries which have long been in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, the tra<strong>de</strong> union movement<br />

is frequently an important source of political support for the government - a vital<br />

consi<strong>de</strong>ration in unstable countries. On the other hand, the stronger the unions become,<br />

the more insistently do they <strong>de</strong>mand the higher wages and improved living standards<br />

which they are pledged to obtain. These <strong>de</strong>mands confront the government with a set of<br />

dilemmas which have become familiar to stu<strong>de</strong>nts of economic <strong>de</strong>velopment. Workers<br />

<strong>de</strong>sire more consumer goods but savings are necessary for capital expansion. Unions press<br />

for wage increases but the government seeks to avoid inf<strong>la</strong>tion in or<strong>de</strong>r to conserve foreign<br />

exchange. A greater measure of economic equality has been promised, but this is not<br />

necessarily conducive to the highest rate of capital formation. Workers pour into the cities<br />

seeking employment, but job opportunities are limited if the most efficient productive<br />

methods are used.<br />

The traditional concept of collective bargaining implies that the national wage structure<br />

will emerge from a multitu<strong>de</strong> of uncoordinated bargaining <strong>de</strong>cisions. In the <strong>de</strong>veloping<br />

nations of the South Pacific, however, the government’s economic p<strong>la</strong>ns may call for<br />

another kind of wage structure. Likewise, the right to resort to economic strength is an<br />

important element in traditional collective bargaining theory, but most governments in the<br />

South Pacific believe that work stoppages cannot be tolerated because of the adverse effect<br />

on foreign investment, the danger to social cohesion and the interference with<br />

<strong>de</strong>velopment p<strong>la</strong>ns". 13<br />

The most obvious "<strong>de</strong>velopment p<strong>la</strong>n" in each of the in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt is<strong>la</strong>nd nations of the<br />

South Pacific is found in the Constitution and the process of building a Constitution once<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce was gained has much to interest stu<strong>de</strong>nts of comparative constitutional<br />

<strong>la</strong>w. These Constitutions are an important source of rights and obligations generally as<br />

well as for <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w and industrial re<strong>la</strong>tions in particu<strong>la</strong>r. An example is found in those<br />

Articles which enshrine fundamental human rights and freedoms. In the Constitution of<br />

the In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt State of Western Samoa the fundamental rights relevant to industrial<br />

re<strong>la</strong>tions and <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w inclu<strong>de</strong>: freedom from forced <strong>la</strong>bour (Article 8); the right of<br />

peaceful assembly and association (Article 13(1)(c)); freedom from discriminatory<br />

legis<strong>la</strong>tion (Article 15). A list of fundamental rights is also found in the Constitution of the<br />

Republic of Vanuatu. Those rights provi<strong>de</strong> for forms of affirmative action by excluding<br />

from the principle of equal treatment before the <strong>la</strong>w any provision which is ma<strong>de</strong> for "the<br />

13 Ross above n 10.


THE SIGNIFICANCE OF THE SOUTH PACIFIC FOR COMPARATIVE STUDIES IN LABOUR LAW 9<br />

special benefit, welfare, protection or advancement of females, children and young<br />

persons, members of un<strong>de</strong>r-privileged groups or inhabitants of less <strong>de</strong>veloped areas."<br />

(Article 15(3)(b)).<br />

Each of the South Pacific is<strong>la</strong>nd nations has enacted legis<strong>la</strong>tion specifically directed at<br />

employment conditions. A typical example is the Industrial and Labour Ordinance of the<br />

Cook Is<strong>la</strong>nds. This Ordinance has nine Parts and covers: general administrative<br />

management; industrial unions; industrial agreements; settlement of industrial disputes;<br />

workers entitlement; health, welfare and safety; employment of women and children;<br />

accommodation for workers; offences and penalties. In addition the Cook Is<strong>la</strong>nds has<br />

enacted legis<strong>la</strong>tion covering compensation for work-re<strong>la</strong>ted injuries; discrimination in<br />

employment; prohibitions on forced or compulsory <strong>la</strong>bour; restrictions on the recruitment<br />

of persons for employment outsi<strong>de</strong> the Cook Is<strong>la</strong>nds; apprenticeship. The mo<strong>de</strong>l is clearly<br />

that of the Anglo-Saxon legis<strong>la</strong>tive tradition of Eng<strong>la</strong>nd, Australia and New Zea<strong>la</strong>nd. In<br />

addition, the traditional English common <strong>la</strong>w regu<strong>la</strong>ting the creation of, the rights and<br />

obligations in, and the termination of an employment contract is wi<strong>de</strong>ly applied in the<br />

South Pacific but it must be recognised that the European concept of employer and<br />

employee will be relevant only to that small proportion of the <strong>la</strong>bour force which is urban<br />

and <strong>la</strong>rgely concentrated in the service sector and that it's application will require<br />

qualification and modification. 14<br />

Conclusion<br />

The South Pacific Is<strong>la</strong>nd states provi<strong>de</strong> a mo<strong>de</strong>l for post-colonial <strong>de</strong>velopment which<br />

may be compared and contrasted with simi<strong>la</strong>r <strong>de</strong>velopments in East Africa, South East<br />

Asia, Latin America and the Caribbean. The South Pacific nations provi<strong>de</strong> many<br />

illustrations of the tensions between a policy of "mo<strong>de</strong>rnisation" and the <strong>de</strong>sire to maintain<br />

traditional economic, social, cultural and political structures. Reconciling traditional<br />

cultural values with economic <strong>de</strong>velopment is a challenge which faces all South Pacific<br />

nations. The many tensions involved in the process of critically evaluating <strong>la</strong>ws inherited<br />

from a colonial past and incorporating these with traditional <strong>la</strong>w into a post-in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />

legal system symbolised by a Constitution is a process of interest to stu<strong>de</strong>nts of <strong>la</strong>w,<br />

sociology, politics and anthropology. The clearest illustration of the tensions, and of the<br />

difficulties in ba<strong>la</strong>ncing these tensions, is found in a study of <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w. What the study<br />

of <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w in the South Pacific teaches is that <strong>la</strong>w does not exist in a vacuum, that no<br />

one mo<strong>de</strong>l of <strong>la</strong>bour <strong>la</strong>w and industrial re<strong>la</strong>tions will work in all countries, that no one<br />

system is necessarily superior or good, that the purpose of industrial regu<strong>la</strong>tion is to<br />

protect against exploitation and that the search for industrial justice is never ending.<br />

14 See the remarks of Denning LJ in Nyati Ltd v Attorney-General [1956] 1 QB 1, 16.


10 (1996) 26 VUWLR<br />

Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit comparé en droit du travail à <strong>la</strong> lumière <strong>de</strong> l'expérience <strong>de</strong>s pays<br />

du Pacifique<br />

Les expériences diverses qu'ont connu les états insu<strong>la</strong>ires <strong>de</strong> <strong>la</strong> région pacifique, alors<br />

qu'ils entraient <strong>de</strong> plein pied dans l'économie <strong>de</strong> marché, offrent <strong>de</strong> précieux instruments<br />

d'analyse pour <strong>la</strong> compréhension <strong>de</strong>s conditions dans lesquels le droit du travail s'est<br />

progressivement formé. Il offre également une opportunité pour l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s effets induits<br />

par l'importation <strong>de</strong>s normes légales et <strong>de</strong>s institutions européennes. Les conséquences qui<br />

en découlent, varient d'un état à l'autre, corré<strong>la</strong>tivement à l'étendue du processus <strong>de</strong><br />

colonisation que chacun d'entre eux a pu connaître et <strong>de</strong> l'équilibre qu'il ont su instaurer<br />

entre <strong>la</strong> coutume et les contraintes inhérentes aux développement économique. Dès lors,<br />

un <strong>de</strong>s domaine <strong>de</strong> prédilection du droit comparé est tout naturellement l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

conséquences <strong>de</strong> l'introduction <strong>de</strong>s décisions judiciaires du pouvoir colonial au 19ième<br />

siècle, sur les traditions et les coutumes <strong>de</strong>s pays insu<strong>la</strong>ires du pacifique sud. A titre<br />

d'exemples, on ne citera que <strong>la</strong> notion d'employeur, et celle du versement d'une somme<br />

d'argent en contrepartie d'un travail, <strong>de</strong>ux concepts totalement étrangers aux systèmes<br />

traditionnels basés sur une économie <strong>de</strong> subsistance.<br />

L'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'introduction <strong>de</strong> ces concepts intéresse tout autant les juristes que les<br />

sociologues et les anthropologues, et si besoin est, rappelle que les étu<strong>de</strong>s comparatives<br />

sont par définition interdisciplinaires. l'introduction du capitalisme tout comme son<br />

évolution dans les pays en voie <strong>de</strong> développement, <strong>de</strong>meure un phénomène complexe et<br />

son appréhension passe aussi par l'étu<strong>de</strong> du droit du travail.<br />

Pareille problématique concerne aussi bien les pays d'Asie, d'Amérique Latine, <strong>de</strong>s<br />

Caraïbes, d'Afrique, que les pays <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone Pacifique. Ces <strong>de</strong>rniers offrent <strong>la</strong> particu<strong>la</strong>rité<br />

<strong>de</strong> fournir un exemple <strong>de</strong> développement post-colonial qui pourra etre comparé à ce qu'on<br />

connu d'autres pays dans une situation semb<strong>la</strong>ble. Seront ainsi mis en exergue, les tensions<br />

entre <strong>la</strong> politique dite <strong>de</strong> "mo<strong>de</strong>rnisation" et le désir <strong>de</strong> maintenir <strong>de</strong>s structures<br />

coutumières et traditionnelles. Tenter <strong>de</strong> concilier ces <strong>de</strong>ux objectifs, souvent<br />

contradictoires est un <strong>de</strong>s défis que doivent relever les pays insu<strong>la</strong>ires <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone Pacifique.<br />

L'introduction souvent forcée <strong>de</strong> règles héritées d'un passé colonial dans un contexte où <strong>la</strong><br />

coutume est toujours fortement présente ne peut qu'induire <strong>de</strong>s difficultés, le droit du<br />

travail en étant une parfaite illustration. L'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce domaine du droit dans ce contexte<br />

particulier, permet <strong>de</strong> conclure, qu'en fait aucune tradition légale ne peut à elle seule offrir<br />

<strong>de</strong>s solutions définitives qui lui assurerait une supériorité sur l'autre système. Le constat<br />

est en ce domaine plus nuancé, le compremis <strong>de</strong>vant prévaloir.


DECOLONISATION PROCESSES IN THE<br />

SOUTH PACIFIC ISLANDS: A<br />

COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN<br />

METROPOLITAN POWERS<br />

Paul <strong>de</strong> Deckker *<br />

The South Pacific is<strong>la</strong>nds came <strong>la</strong>te, by comparison with Asia and Africa, to un<strong>de</strong>rtake the<br />

<strong>de</strong>colonising process. France was the first colonial power in the region to start off this process in<br />

accordance with the <strong>de</strong>cision taken in Paris to pave the way to in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce for African colonies. The<br />

Loi-cadre Defferre in 1957, voted in Parliament, was applied to French Polynesia and New Caledonia as<br />

it was to French Africa. Territorial governments were elected in both these Pacific colonies in 1957.<br />

They were abolished in 1963 after the return to power of General <strong>de</strong> Gaulle who <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to use Moruroa<br />

for French atomic testing. The status quo ante was then to prevail in New Caledonia and French<br />

Polynesia up to today amidst statutory crises. The political evolution of the French Pacific, including<br />

Wallis and Futuna, is analysed in this paper.<br />

Great Britain, New Zea<strong>la</strong>nd and Australia were to conform with the 1960 United Nations'<br />

recommendations to either <strong>de</strong>colonise, integrate or provi<strong>de</strong> to Pacific colonies self-government in free<br />

association with the metropolitan power. Great Britain granted constitutional in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce to all of its<br />

colonies in the Pacific except Pitcairn. The Facts un<strong>de</strong>rlying this drastic move are analysed in the<br />

British context of the 1970's, culminating in the difficult in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of Vanuatu in July 1980. New<br />

Zea<strong>la</strong>nd and Australia followed the UN recommendations and granted in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce or self-government<br />

to their colonial territories. In the meantime they reinforced their potential to dominate the South Pacific<br />

in the difficult geopolitical context of the 1980's. American Micronesia un<strong>de</strong>rtook statutory evolution<br />

within a strategic framework.<br />

What is at stake today within the Pacific Is<strong>la</strong>nds is no longer of a political nature; it is financial.<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

Introduction<br />

The Second World War had a huge impact on the South Pacific Is<strong>la</strong>nds : not only were tens<br />

of thousands of Japanese and Allied troops stationed there for several years, transforming the<br />

mentalities of traditional people who came into forced contact with them, but the war's<br />

aftermath also led to the overall conclusion that colonised people should be freed from the<br />

re<strong>la</strong>tionship of domination that was prevalent in so many countries un<strong>de</strong>r colonial regimes,<br />

whether in Asia, Africa or the South Pacific.<br />

The United Nations p<strong>la</strong>yed a major role in <strong>de</strong>fining <strong>de</strong>colonising processes. First of all, in<br />

1945 the San Francisco Charter set up an international system of trusteeship which amounted<br />

to a provisional system of territorial government for colonies whose people were not yet<br />

consi<strong>de</strong>red as being able to fully govern themselves. Only the territories which were p<strong>la</strong>ced<br />

un<strong>de</strong>r a mandate of the League of Nations at the end of First World War could benefit from the<br />

new system. All of them became constitutionally in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt between 1957 and 1968, except<br />

Papua New Guinea and the former Japanese Pacific territories, which were taken over by the<br />

Americans in 1945. 1<br />

Concerning the other colonies, the San Francisco Charter established some general<br />

principles, including the primacy of the inhabitants' interests and the <strong>de</strong>velopment of their<br />

capacity to administer themselves. The Charter did not prescribe any time frame for them to<br />

achieve constitutional in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce. In the meantime the principle which was to govern<br />

future re<strong>la</strong>tionships between states was consolidated: the right of people to self-<strong>de</strong>termination.<br />

The anti-colonialism majority which existed within the United Nations since its inception<br />

used this principle to submit non self-governing territories to international control and to<br />

intervene in time of conflict between colonial powers and in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce movements. This<br />

pressure was reinforced in 1960 with the adoption of the Resolution on the Right to<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce for colonial countries and territories. 2 A Committee to organize the<br />

* Professeur, <strong>Université</strong> <strong>Française</strong> du Pacifique & <strong>Université</strong> Libre <strong>de</strong> Bruxelles.<br />

1 Rwanda-Burundi, Sudan, Togo, Cameroon, Swazi<strong>la</strong>nd, Tanganyika, Western Samoa and Nauru. Papua New Guinea<br />

was to become in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt in 1975. The accession to in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of American Micronesia, the Trust Territory of<br />

the Pacific Is<strong>la</strong>nds (divi<strong>de</strong>d into six, <strong>la</strong>ter seven districts : Be<strong>la</strong>u, Yap, the Northern Marianas, Pa<strong>la</strong>u, Truk, Pohnpei,<br />

Kosrae and the Marshall Is<strong>la</strong>nds) will be analysed below.<br />

2 United Nations Resolution 1514 of 1960 which <strong>de</strong>c<strong>la</strong>red that <strong>la</strong>ck of social and economic preparedness could not be<br />

consi<strong>de</strong>red as a barrier to self-<strong>de</strong>termination.


A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN METROPOLITAN POWERS 3<br />

implementation of this Dec<strong>la</strong>ration was formed, mainly by countries which had just gained<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce and which were resolutely hostile to any form of colonialism.<br />

It should be stated at this stage that the United Nations Organisation, in contrast with the<br />

other Organizations which stem from it or which existed before the Second World War and<br />

were reactivated in 1945, is quite a complex structure. The Organisation's governing body is<br />

usually the General Assembly or the Conference as it is with UNESCO. 3 Only the UN works<br />

through two separate sovereign arms : the General Assembly and the Security Council. The<br />

General Assembly is formed by all member countries and they all have equal status within the<br />

organization ; the General Assembly has full responsibility over all fields and matters which it<br />

<strong>de</strong>als with. The Security Council, on the other hand, is formed by fifteen members of which<br />

five are permament. 4 The ten others are elected for two years by the General Assembly. The<br />

Security Council <strong>de</strong>als with peace and international security ; it acts on behalf of all members<br />

of the UN and, as such, takes institutional prece<strong>de</strong>nce over the General Assembly in these two<br />

fields.<br />

Paving the way towards in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce : France<br />

Five years before Western Samoa became constitutionally in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt in 1962, Paris had<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to pave the way to in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce for New Caledonia and French Polynesia by<br />

enacting a <strong>la</strong>w providing for self-government : the loi-cadre of 23 June 1957 5 . Each of the two<br />

territories elected its 'governing council' and its own territorial assembly, while a governor<br />

appointed by Paris, continued to represent the French State in each territory. The loi-cadre of<br />

1957 took into account events in Indochina, Morocco and Tunisia. It allowed for the first statute<br />

of self-government in French colonies, then officially named overseas territories, with real<br />

autonomous <strong>de</strong>cision-making powers. Executive councils of government, with ministerial<br />

portfolios, were instituted. Implemented by the <strong>la</strong>st governments of the Fourth Republic, this<br />

<strong>la</strong>w was a cornerstone for the <strong>de</strong>colonisation of overseas territories, that would be<br />

implemented un<strong>de</strong>r the Fifth Republic.<br />

In<strong>de</strong>ed, when Charles <strong>de</strong> Gaulle returned to power in 1958, he gave an address in<br />

Brazzaville in which he exp<strong>la</strong>ined the un<strong>de</strong>rlying principles of the 'French Commonwealth' he<br />

3 WHO, ILO, IMF, etc.<br />

4 The permanent members are the US, Russia, China, Great Britain and France.<br />

5 This 1957 loi-cadre applied to all French colonies, especially the African countries for which it was <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to grant<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce shortly (Senegal, Ivory Coast, Gabon, Congo, etc.).


4 (1996) 26 VUWLR<br />

wanted to create : the Communauté française : through the formation of a vast political, economic<br />

and <strong>de</strong>fensive network, including all French overseas territories wishing to participate, the<br />

Communauté would provi<strong>de</strong> full self-government and free self-<strong>de</strong>termination through<br />

referenda, which would soon be organised. De Gaulle <strong>de</strong>fined new institutional structures that<br />

would link France with its former colonies and, above all, would clearly <strong>de</strong>lineate the question<br />

of in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce. Overseas territories, if their popu<strong>la</strong>tions wished, could immediately obtain<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce by voting 'No' in the constitutional referendum. Moreover, having voted<br />

positively, members of the Communauté, could <strong>la</strong>ter negotiate their respective in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />

constitutions with Paris. 6<br />

De Gaulle wanted France to have a high profile on the world scene as well as in the<br />

Security Council where only nuclear powers really have any weight. With the war in Algeria, it<br />

was not possible for the French army to pursue atomic testing in the Sahara <strong>de</strong>sert. French<br />

Polynesia was chosen in the early 1960s as being the most favourable zone in which to conduct<br />

further testing. In 1963, the French Polynesian Council of Government was abolished, since<br />

Charles <strong>de</strong> Gaulle wanted to prevent any potential movement for autonomy from <strong>de</strong>veloping.<br />

Because of the pro-Vichy attitu<strong>de</strong> of the Société Le Nickel during World War Two, and its<br />

strategic importance for France, in 1963 Charles <strong>de</strong> Gaulle <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d that New Caledonia would<br />

get the same constitutional treatment as French Polynesia. Of course, the domino theory was<br />

also to be taken into account in this imposition of a status quo ante for the French overseas<br />

territories in the Pacific. 7<br />

France was to become perceived, from then on, as a reactionary power within the Pacific<br />

region. But, as Charles <strong>de</strong> Gaulle put it : "France has no friends, no enemies, just interests".<br />

Austra<strong>la</strong>sia : <strong>de</strong>colonisation<br />

For New Zea<strong>la</strong>nd, like Australia, the end of World War II implied a need to forge new<br />

policies as far as their mandated territories or colonies were concerned. During the first part of<br />

the 20th century, these two countries had tentatively assumed a position on the world scene as<br />

new colonial powers, in an attempt probably to gain some of the imperial gran<strong>de</strong>ur of their<br />

6 See on this topic, Paul <strong>de</strong> Deckker, "France", in K Howe, R Kiste & B Lal (eds) Ti<strong>de</strong>s of History, The Pacific Is<strong>la</strong>nds in the<br />

Twentieth Century (Allen & Unwin, Sydney, 1994) 258-279.<br />

7 Wallis and Futuna was a French protectorate up to 1961. It became a French Overseas Territory that year after the<br />

organization of a referendum for which the popu<strong>la</strong>tion voted heavily in favour of remaining French.


A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN METROPOLITAN POWERS 5<br />

'mother country'. But they <strong>la</strong>cked experience in colonial management 8 and had no real military<br />

and diplomatic strength. The international scene was changing very rapidly in 1945 and both<br />

these countries from the Antipo<strong>de</strong>s, iso<strong>la</strong>ted at the periphery from the centres of political and<br />

economic power, then began to think in terms of regionalism. Both of them were at the origin<br />

of the South Pacific Commission - the first body to foster regional <strong>de</strong>velopment - which was set<br />

up in 1947 in Canberra. This political and diplomatic approach was to combine a dual strategy<br />

: to keep on p<strong>la</strong>ying a major new role within the region and, as such, to secure recognition on<br />

the world stage.<br />

New Zea<strong>la</strong>nd and Australia were instrumental at the United Nations in pushing forward a<br />

commitment to the principle of self-<strong>de</strong>termination for colonised people. This principle<br />

subsequently un<strong>de</strong>r<strong>la</strong>y the trusteeship's notions which became predominant with the necessity<br />

to conduct non-self-governing territories to either self-governing status or in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce.<br />

Un<strong>de</strong>r New Zea<strong>la</strong>nd control, Western Samoa was to lead this movement in achieving<br />

constitutional in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce in 1962 according to United Nations Resolution 1514 of 1960 and<br />

after an expression of universal suffrage un<strong>de</strong>r UN observation explicitly confirmed the<br />

Samoan people's wish as well as the implementation of a traditional constitution. 9<br />

In 1965, the Cook Is<strong>la</strong>nds, and <strong>la</strong>ter on, Niue in 1974, achieved a status of self-government<br />

in free association with New Zea<strong>la</strong>nd, although the <strong>la</strong>tter apparently would have preferred the<br />

former to become in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt. 10 The traditional lea<strong>de</strong>rs of both the Cook Is<strong>la</strong>nds and Niue<br />

consi<strong>de</strong>red that constitutional in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce was not realistic and too drastic a solution to their<br />

problems (financial subsidies and access for their meagre export products exclusively to the<br />

New Zea<strong>la</strong>nd market). As more than 20% of all Cook Is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>rs and more than 50% of Niueans<br />

were already living more or less permanently in New Zea<strong>la</strong>nd, they wanted to lose neither<br />

their access to New Zea<strong>la</strong>nd not their citizenship. Only Toke<strong>la</strong>u refused the four options which<br />

New Zea<strong>la</strong>nd suggested ; the faipule of the three tiny atolls wanted to remain a colony of New<br />

8 This is particu<strong>la</strong>rly the case with New Zea<strong>la</strong>nd in Western Samoa as the Mau Movement showed from 1929. See,<br />

amongst others, Michael King, Mau, Samoa'as Struggle against New Zea<strong>la</strong>nd Oppression (Wellington, Reed, 1984) and<br />

Ma<strong>la</strong>ma Meleisa, The Making of Mo<strong>de</strong>rn Samoa : Traditional Authority and Colonial Admministration in the History of<br />

Western Samoa (Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific, Suva, 1987).<br />

9 Only matai title hol<strong>de</strong>rs (traditional chiefs) were able to vote from then on. It is recently that the Western Samoan<br />

Constitution changed to allow generalized franchisement or universal suffrage.<br />

10 New Zea<strong>la</strong>nd offered four options to its <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncies in accordance with UN Resolution 1514 of 1960 :<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce, integration with New Zea<strong>la</strong>nd, an in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt fe<strong>de</strong>ration of Polynesian countries (including the<br />

Cooks, Niue and Toke<strong>la</strong>u), self-government in free association with New Zea<strong>la</strong>nd.


6 (1996) 26 VUWLR<br />

Zea<strong>la</strong>nd against New Zea<strong>la</strong>nd's wish and with the full consent of the inhabitants as the United<br />

Nations fact-finding mission in 1976 and 1981 recognised. Without proper resources of their<br />

own, the 1700 Toke<strong>la</strong>uans cannot envisage themselves being anything other than a New<br />

Zea<strong>la</strong>nd <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncy. It is thus clear that in or<strong>de</strong>r to comply with the United Nations principles<br />

of justice and self-<strong>de</strong>termination for colonised people, New Zea<strong>la</strong>nd acted correctly but, as<br />

stated by Terrence Wesley-Smith : "Political freedom was returned to the colonial peoples in<br />

the 1960s and 1970s essentially for the same reason it was removed in an earlier era - to meet<br />

the needs of the colonial power". 11<br />

This is strongly emphasized in the <strong>de</strong>colonisation procedure of Nauru, that central Pacific<br />

is<strong>la</strong>nd rich in phosphate <strong>de</strong>posits which has been exploited jointly by Australia, New Zea<strong>la</strong>nd<br />

and Great Britain since the First World War when Australian troops took over this 21 km 2<br />

is<strong>la</strong>nd from Germany. Nauruans in the <strong>la</strong>te 1950s challenged this tripartite colonial regime in<br />

c<strong>la</strong>iming that the phosphate belonged to Nauruans and not to the colonial rulers. The United<br />

Nations' principles did not apply as quickly here as they did with territories without cheap<br />

supplies of phosphate nee<strong>de</strong>d by Australian, New Zea<strong>la</strong>nd and British agriculture. While<br />

Australia attempted to disp<strong>la</strong>ce the Nauruans and resettle them on Curtis Is<strong>la</strong>nd near the<br />

Queens<strong>la</strong>nd coast, New Zea<strong>la</strong>nd stated that it was not prepared to oppose the UN principles of<br />

trusteeship on economic grounds. Nauru became constitutionally in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt in 1968 and<br />

economically in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt two years <strong>la</strong>ter after having been obliged to financially acquire all<br />

the industrial p<strong>la</strong>nt and facilities for phosphate mining. 12<br />

The giant is<strong>la</strong>nd of the South Pacific, Papua New Guinea, was partly an Australian<br />

trusteeship of the UN as German New Guinea was taken over by Australian military troops in<br />

1915. A mandated territory of the League of Nations, Papua New Guinea became a United<br />

Nations trusteeship after World War Two. Canberra gave a strategic importance to that colony<br />

which it did not attempt to <strong>de</strong>velop politically or socio-economically. Education had been kept<br />

to a minimum level. It is only when the United Nations pressured Canberra to grant<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce to this territory which had enormous economic resources that, in the 1960s,<br />

something was done to foster the emergence of a local elite in Papua New Guinea. It was<br />

Gough Whit<strong>la</strong>m, then Lea<strong>de</strong>r of the Opposition, who clearly stated in 1970 during a visit in<br />

11 Australia and New Zea<strong>la</strong>nd Ti<strong>de</strong>s of History, The Pacific Is<strong>la</strong>nds in the Twentieth Century above n 6, 221.<br />

12 It took years to Nauru to obtain financial compensation in the early 1990s from Australia over the rehabilitation of the<br />

worked-out <strong>la</strong>nd. Now that the phosphate extraction industry is near the end, the fields being exhausted, what would<br />

happen to this popu<strong>la</strong>tion ? Resettlement somewhere else ?


A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN METROPOLITAN POWERS 7<br />

Port Moresby that a Labour government would grant in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce to Papua New Guinea. But<br />

nothing had ever been done by the Australian colonial administration to create a national spirit<br />

amongst the 500 or so ethnic groups in Papua New Guinea. When the country became<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt in 1975, thanks to the United Nations' efforts and international pressures,<br />

secessionist movements emerged in Papua and Bougainville. These two provinces consi<strong>de</strong>red<br />

that Australian mining operations were to benefit the provinces and were not to be shared on a<br />

national level. These feelings are still present today among the provincial popu<strong>la</strong>tions and the<br />

national State of Papua New Guinea is entangled in extreme difficulties to form and keep the<br />

nation together, in spite of <strong>de</strong>centralisation policies which were implemented. Still today,<br />

Australia <strong>la</strong>rgely controls the economy of Papua New Guinea and contributes substantially to<br />

its national budget.<br />

Withdrawing : Great Britain<br />

The imperial centre of Great Britain in the South Pacific was Suva, capital of the colony of<br />

Fiji. It is mainly from there that were issued general colonial directives over the five other<br />

British colonial outposts. 13 London always perceived the Pacific colonies, except Fiji, as small<br />

territories without real economic interest. Their taking over during the 19th century mainly<br />

stemmed from colonial rivalry with other metropolitan powers like France or Germany.<br />

In the 1960s Fiji consi<strong>de</strong>red that it was time for constitutional changes. The British colonial<br />

rulers had imported a <strong>la</strong>bour force from India between 1879 and 1916 to <strong>de</strong>velop the sugar<br />

cane industry. By the 1950s Indians outnumbered Fijians with the other races representing less<br />

than 10 %. London was prepared to grant in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce to Fiji but on the basis of the equality<br />

of races. Ten years of constitutional preparation were necessary to accomplish this procedure<br />

and Fiji became constitutionally in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt in October 1970. 14<br />

The kingdom of Tonga also became again constitutionally in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt in 1970 without any<br />

difficulties as Tonga had never been formally a British colony. By the mid-1850s the Methodist<br />

13 The Gilbert and Ellice Is<strong>la</strong>nds Colony, Pitcairn, the Kingdom of Tonga, the British Solomon Is<strong>la</strong>nds Protectorate and<br />

the British-French Condominium of the New Hebri<strong>de</strong>s.<br />

14 The 1987 coup showed clearly that the equality of races was the predominant question and that the 1970 Constitution<br />

was only going to be valid as long as Ratu Sir Kamisese Mara remained Prime Minister. Sociologically speaking, Fiji<br />

is economically divi<strong>de</strong>d into three distinct elements : the Fijian <strong>la</strong>ndhol<strong>de</strong>rs who lease part of their <strong>la</strong>nd to the Indian<br />

workforce, the Indians get their income from their <strong>la</strong>bour while the government owns the industrial means to<br />

transform the cane into sugar and the capacity to export it to the European mrket and Austra<strong>la</strong>sia. The Fijians are<br />

thus the <strong>la</strong>ndlords, the Indians are workers and the Government the capitalist which makes the system workable.


8 (1996) 26 VUWLR<br />

Church had protected Tongan rights over <strong>la</strong>nd in not allowing foreigners freehold in the<br />

kingdom they had helped to create. Only a Treaty of Mutual Friendship existed between Great<br />

Britain and Tonga which was thus more a protectorate of Great Britain than a colony.<br />

After Great Britain joined the European Community, by the mid-1970s, London soon<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to grant constitutional in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce to the remaining part of its Pacific Empire : the<br />

British economy was not flourishing then and London wanted to withdraw from these<br />

archipe<strong>la</strong>goes whose running cost was no longer consi<strong>de</strong>red appropriate, especially when it<br />

was perceived that the EEC could implement substantial budgetary assistance through the<br />

EEC-ACP Lome Agreement. London had thought in the first instance to commit itself on the<br />

mo<strong>de</strong>l linking the Cooks to New Zea<strong>la</strong>nd but this i<strong>de</strong>a waned away when it joined the EEC.<br />

The Solomons became constitutionally in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt in 1978. The Gilbert and Ellice<br />

Is<strong>la</strong>nds, 15 the former being Micronesian, the <strong>la</strong>tter Polynesian, were of a more difficult nature<br />

because of the ethnic difference between the two entities. The Ellice is<strong>la</strong>nds organised 'a<br />

separation before self-government' political stance which was accepted by Great Britain. After<br />

a referendum favouring secession with the approval of the United Nations, the Ellice Is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>rs<br />

became constitutionally in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt in 1978 and their country took the name of Tuvalu. 16<br />

Great Britain was to grant in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce too to the Gilbert Is<strong>la</strong>nds the following year after<br />

having solved the difficult problem of the Banaba is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>rs. The Banabans wanted to sece<strong>de</strong><br />

from the Gilberts and obtain royalties for the phosphates which had been exploited by the<br />

British after they were resettled to Rabi Is<strong>la</strong>nd in Fiji after the Second World War. London did<br />

not accept the c<strong>la</strong>im. The Gilbert Is<strong>la</strong>nds became the Republic of Kiribati in 1978.<br />

The most complex colonial situation was the Condominium of the New Hebri<strong>de</strong>s : France<br />

and Great Britain had jointly ruled from the start of the 20th century this set of Me<strong>la</strong>nesian<br />

is<strong>la</strong>nds. According to its pro-in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce policy towards the Pacific is<strong>la</strong>nds in the 1970s,<br />

Great Britain was willing to grant in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce to the New Hebri<strong>de</strong>s while France was<br />

opposed to this move as it could have promoted, if achieved, a simi<strong>la</strong>r ten<strong>de</strong>ncy in other<br />

French Pacific Territories of greater strategic interest. Moreover French settlers, especially in<br />

Espiritu Santo, were prepared, with the help of some American <strong>la</strong>nd specu<strong>la</strong>tors, to sece<strong>de</strong> in<br />

the <strong>la</strong>te 1970s and found the in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Republic of Vemarana un<strong>de</strong>r the authority of a<br />

15 Ellice Is<strong>la</strong>nds are peopled by Polynesians (around 7 000 strong in the 1970s) with a total <strong>la</strong>nd area of 26 km 2 while the<br />

Gilbert Is<strong>la</strong>nds are peopled by around 50 000 Micronesians living on a total <strong>la</strong>nd area of 690 km 2 .<br />

16 Tuvalu means 'eight together' for the eight is<strong>la</strong>nds forming the archipe<strong>la</strong>go ; Tuvalu is an in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt State,<br />

acknowledging the Queen of the United Kingdom as Head of State, having thus a status of dominion.


A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN METROPOLITAN POWERS 9<br />

traditional lea<strong>de</strong>r, Jimmy Stevens. 17 The colonial history of Vanuatu had always been a careful<br />

ba<strong>la</strong>nce of national interest between the two antagonistic colonial powers 18 ; the legacy of this<br />

rivalry is the emergence today of two separate local entities, wild apart in their political<br />

thinking as well as in their ways of seeking the future for the country. Vanuatu was <strong>de</strong>c<strong>la</strong>red<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt in July 1980 amidst an intricacy of divergent and antagonostic interests : the<br />

catholic francophones on the one si<strong>de</strong> and the anglican-protestant anglophones on the other<br />

one. Fifteen years after in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce, Vanuatu has not yet come to terms with its colonial<br />

legacy.<br />

Thus Great Britain withdrew from Oceania even though ties are maintained with the British<br />

Crown. 19 Only tiny Pitcairn remains today a British colony on historical and humanitarian<br />

grounds. 20 London provi<strong>de</strong>d important financial means during the 1970s to all her former<br />

colonies but these means started to progressively diminish in the 1980s and do not existent any<br />

longer nowadays. The majority of them are starving today for financial subsidies which they<br />

are trying to secure from international organizations such as EEC, the World Bank or NGO in<br />

or<strong>de</strong>r to compensate for former British financial subsidies which are now <strong>la</strong>cking. These<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt countries are economically vulnerable and politically fragile and their social<br />

<strong>de</strong>velopment and progress are in a worse state than before constitutional in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce.<br />

US Compact of Free Association<br />

At the turn of the 20th century, the United States acquired Guam, Hawai'i and the eastern<br />

part of Samoa. These three territories had a strategic importance (coaling stations, sugar<br />

17 The South Pacific Forum <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to foster and protect the national integrity of Vanuatu after in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce and<br />

organized for the sending of military troops from Papua New Guinea to the is<strong>la</strong>nd of Santo, supervized by Australian<br />

officers.<br />

18 When the two national f<strong>la</strong>gs were raised they had both to get up on the pole at the same speed as if one getting up<br />

quicker would have implied an outrage to the dignity of the other f<strong>la</strong>g's nation... The Condominium set up two<br />

education systems, two health care services, etc. It is interesting to notice that the Ni-Vanuatu preferred to get<br />

medical treatment with the British eventhough people had to pay for it while the French health care system was<br />

money free. In the people's mind if payment was required meant it was better than the free one. Colonial generosity<br />

is not always fully un<strong>de</strong>rstood.<br />

19 The former British Pacific countries which have not a republican constitution have thus a governor general who<br />

represents the Queen of Great Britain.<br />

20 Pitcairn's popu<strong>la</strong>tion is around 60 people for a total <strong>la</strong>nd area of 5 km 2 ; it is on this is<strong>la</strong>nd that the Bounty mutineers<br />

took refuge at the end of the 18th Century. The British governor for Pitcairn is the British High Commissionner in<br />

Wellington.


10 (1996) 26 VUWLR<br />

industry for Hawai'i). Hawai'i became the 50th State of the Union in 1959. American Samoa is<br />

an unincorporated territory which means that the American Samoans are US nationals without<br />

the right to vote in presi<strong>de</strong>ntial election. 21 Guam has the same type of status and is more<br />

heavily <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt on the Ministry of Defence for its budget than American Samoa. 22 These<br />

two territories are seeking with the United States some statutory evolution which could grant<br />

them, in a not too distant future, more autonomy.<br />

The majority of the Pacific is<strong>la</strong>nds, located north of the Equator, had been mandated to<br />

Japan un<strong>de</strong>r the League of Nations in 1919. After Pearl Harbor, the US sent huge numbers of<br />

troops to free these is<strong>la</strong>nds from Japanese military presence. When World War Two en<strong>de</strong>d,<br />

some American high officials wanted to annex, as a war tribute, these former Japanese<br />

Territories in Micronesia because so many American GIs gave their life to take control of them.<br />

But, because of the postwar political atmosphere, Washington could not accept as such the<br />

annexation of these strategic territories. USSR's presence would have been critical of these new<br />

colonies even though Washington had officially <strong>de</strong>c<strong>la</strong>red that these is<strong>la</strong>nds were 'not colonies<br />

but outposts' for <strong>de</strong>mocracy, indispensable for the future of the free world. The Roosevelt<br />

Administration <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to avoid any political embarrassment of this nature and p<strong>la</strong>ced these<br />

Micronesian is<strong>la</strong>nds un<strong>de</strong>r the aegis of the UN Security Council as strategic trust territories. As<br />

such their statutes could never be scrutinized by the UN General Assembly. 23<br />

The Northern Pacific Is<strong>la</strong>nds were then un<strong>de</strong>r US supervision while, South of the Equator,<br />

American Allies had all archipe<strong>la</strong>goes un<strong>de</strong>r control. There was no real risk of Soviet Union<br />

interference. This situation began to change with the constitutional in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of the former<br />

British, Australian and New Zea<strong>la</strong>nd possessions. The Soviet Union tried to gain influence,<br />

unsuccessfully in Tonga in 1976, in paying duties to benefit from harbour's facilities in<br />

Nuku'alofa, successfully in Vanuatu and Kiribati <strong>la</strong>ter on, even though for limited time. The<br />

21 It is usually estimated that more than 80 000 American Samoans live in Hawai'i and California (they can acce<strong>de</strong> to full<br />

American citizenship there) while around 30 000 Samoans live in American Samoa, a majority of them originating<br />

from Western Samoa.<br />

22 It is from Guam that bombing p<strong>la</strong>nes were sent to Vietnam from the 1960s. Today the tourist industry (mainly linked<br />

with Japan : more than half a million Japanese visitors in 1990) comes second to military activities in economic and<br />

financial importance. With its popu<strong>la</strong>tion of over 130 000 (the original inhabitants, the Chamorros, counting for less<br />

than 40%), Guam is fully urbanised.<br />

23 The United States cannot consi<strong>de</strong>r themselves as being a colonial power. It is very seldom that we find an American<br />

diplomat or official to admit this fact. It is usually argued that there has never been any colonial Department in<br />

Washington as it was the case in Canberra, Paris, London or Wellington. Decolonisation was thus consi<strong>de</strong>red to be<br />

the business of the colonial powers and there was no need to interfere in internal matters of these allied countries.


A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN METROPOLITAN POWERS 11<br />

United States could not afford not to take this Soviet influence into consi<strong>de</strong>ration as well as the<br />

recent constitutional in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of some is<strong>la</strong>nd nations which became member of the<br />

United Nations Organisation. In<strong>de</strong>ed, the popu<strong>la</strong>tions of the American Trust Territories were<br />

attracted by the status of free association which the Cook Is<strong>la</strong>nds got with New Zea<strong>la</strong>nd and<br />

Washington was forced to take into account the Micronesian people's aspirations to manage<br />

more their own affairs. Washington did not want such a fragile link with its Micronesian Trust<br />

Territories (the cold war situation could not afford it) and offered commonwealth status, which<br />

means integration with the United States. American Micronesia was generally perceived as an<br />

entity in Washington even though differences in <strong>la</strong>nguages, cultures and traditions prevailed<br />

among the different archipe<strong>la</strong>goes. Moreover, Washington attributed higher values to is<strong>la</strong>nds<br />

of strategic importance (military bases, missile testing, etc.). The Northern Marianas opted for<br />

such a status in 1975 and was incorporated into the United States as the Commonwealth of the<br />

Northern Mariana Is<strong>la</strong>nds in Political Union with the United States. All Mariana Is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>rs<br />

became American citizens when this commonwealth status was implemented and US fe<strong>de</strong>ral<br />

<strong>la</strong>w applied unless being changed by the Commonwealth legis<strong>la</strong>ture.<br />

The Marshall Is<strong>la</strong>nds and Pa<strong>la</strong>u voted against this commonwealth status in 1978 and<br />

pressed Washington for an alternative constitution, based on the concept of free association.<br />

Free association, it was consi<strong>de</strong>red, permitted self-government in all fields of affairs, except in<br />

foreign policy matters which could be contrary to US interests as <strong>de</strong>fined by mutual<br />

consultations, and in <strong>de</strong>fence matters which are of the sole responsibility of the American<br />

fe<strong>de</strong>ral government. The US were also granted rights to existing military bases for at least 15<br />

years which could be exten<strong>de</strong>d by mutual agreement as well as the right to foreclose access to<br />

these is<strong>la</strong>nds by the military forces of any other country. 24 This was generally <strong>de</strong>fined in 1978<br />

and it took four more years to draft the constitution precisely because of the complexity of the<br />

issues involved : governmental, economic, security and <strong>de</strong>fense re<strong>la</strong>tions, marine sovereignty,<br />

etc. The four government districts of Pohnpei, Yap, Truk and Kosrae became the third partner<br />

to negotiate the compact of free association with Washington as soon as they became the<br />

Fe<strong>de</strong>rated States of Micronesia after the adoption, in 1979, of the Micronesian fe<strong>de</strong>ral<br />

constitution.<br />

In 1982, each of the three Micronesian government signed with Washington a separate<br />

Compact of Free Association which were submitted, the following year, to their people by<br />

plebiscites un<strong>de</strong>r the supervision of UN Trusteeship Council observers. A majority of voters in<br />

24 This is often called the 'right of strategic <strong>de</strong>nial' or the '<strong>de</strong>fense veto'.


12 (1996) 26 VUWLR<br />

each of the three territories favoured the Compact and, in 1986, the UN Trusteeship Council<br />

approved the American <strong>de</strong>cision to end the trusteeships of the Marshall Is<strong>la</strong>nds and the<br />

Fe<strong>de</strong>rated States of Micronesia. In 1990, the UN Security Council dissolved the trust, thus<br />

favouring the international recognition of the Republic of the Marshall Is<strong>la</strong>nds and the<br />

Fe<strong>de</strong>rated States of Micronesia, thus both in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt States in free association with the<br />

United States. 25<br />

The constitution of Pa<strong>la</strong>u 26 is in opposition with the strategic provisions of the Compact of<br />

Free Association with the United States as it does not allow nuclear powered vessels and<br />

nuclear weapons through the archipe<strong>la</strong>go without 'the express approval of three-fourths of the<br />

25 The Republic of the Marshall Is<strong>la</strong>nds has a 33 member parliament (nitije<strong>la</strong>) which elects a presi<strong>de</strong>nt among its<br />

members. The first priority of the new Republic was to secure diplomatic recognition and membership in regional<br />

organizations so as to extend re<strong>la</strong>tionships away from the United States (Fe<strong>de</strong>rated States of Micronesia, Kiribati,<br />

Papua New Guinea, Australia and New Zea<strong>la</strong>nd, the South Pacific Commission, the South Pacific Forum, including<br />

the Forum Fisheries Agency in Honiara and the Pacific Forum Line, and the Asian Development Bank. It is seated in<br />

the United States General Assembly. While the US and the Marshalls have established an embassy in each other's<br />

country, the Presi<strong>de</strong>nt of the Republic of the Marshall Is<strong>la</strong>nds and the Minister for Foreign Affairs are roving<br />

ambassadors as there is no other Marshallese diplomatic post apart from the one in Washington. The Department of<br />

State performs diplomatic and consu<strong>la</strong>r services on behalf of the Republic upon request. In terms of financial<br />

transfers from the US, the Marshall receives around US$30 million a year un<strong>de</strong>r the Compact, an annual rent of<br />

around US$6 million for the use of the Kwajalein missile-testing base and <strong>de</strong>velopment aid over a number of year for<br />

US$80 million. Washington established a US$150 million trust fund, the interests of which are going to the<br />

Marshallese who suffer from nuclear tests conducted in Bikini, Ronge<strong>la</strong>p, Eniwetok and Utirik from 1946 to 1958.<br />

More than US$ 60 million are allocated to <strong>de</strong>contaminate these atolls and resettle their inhabitants on other ones. This<br />

is presently the case with the inhabitants of Kwajalein who have been resettled on Ebeye Is<strong>la</strong>nd. The US provi<strong>de</strong><br />

more or less two-third of the Marshallese national budget ; Japan and Australia are financing <strong>de</strong>velopment<br />

programmes in the fishing industry and in road infrastructure. Japan is paying a bit less than US$1 million for fishing<br />

rights.<br />

The Fe<strong>de</strong>rated States of Micronesia is a sovereign self-governing fe<strong>de</strong>ration of four constituent states which elect a<br />

presi<strong>de</strong>nt among the members of its National Congress. The national policy in terms of Foreign Affairs is more<br />

ambitious than in the Marshall with exten<strong>de</strong>d linkages within the United Nations system (WHO, UNESCO, UNDP,<br />

etc.) and a <strong>la</strong>rger diplomatic network. As with the Marshall, the FSM's national budget mainly comes from financial<br />

subsidies from Washington and <strong>de</strong>velopment aid from Japan, Australia and New Zea<strong>la</strong>nd, copra exports and<br />

tourism. As in the Marshalls, the FSM lea<strong>de</strong>rs are pressing Washington to increase aid. But there are divisions among<br />

the representatives of Truk and Pohnpei in the National Congress, the former favouring strong stances against<br />

American and Japanese nuclear and chemical dumping. Pohnpei is prepared to sece<strong>de</strong> from the Fe<strong>de</strong>rated States over<br />

this issue, which could imply some conflicting situation with Washington, less aid and some incoherence in terms of<br />

diplomatic re<strong>la</strong>tions.<br />

26 The Constitution of Pa<strong>la</strong>u, which inclu<strong>de</strong>s non-nuclear c<strong>la</strong>uses, was approved by 78% of the voters in July 1980. It<br />

came into effect on 1 January 1981 ; it is the first nuclear-free constitution in the world.


A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN METROPOLITAN POWERS 13<br />

votes cast in a referendum submitted on this specific question'. 27 Several plebiscites have been<br />

organized in Pa<strong>la</strong>u which resulted in a great majority of voters approving the Compact<br />

agreement without achieving the necessary 75% which could change the Constitution. This<br />

means that the Republic of Pa<strong>la</strong>u is self-governing but remains formally a <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncy<br />

administered by the US Department of the Interior and is not eligible for Compact grants as the<br />

Marshall and the Fe<strong>de</strong>rated States of Micronesia. Although the United Nations Security<br />

Council terminated the strategic trust in 1990, the Republic of Pa<strong>la</strong>u cannot be formally<br />

recognized by other States until the US Senate ratifies the Compact. This requires that Pa<strong>la</strong>uans<br />

ought to alter their constitution to allow nuclear vessels and weapons in their waters ; but with<br />

three-quaters of the votes, this was apparently impossible to achieve. Robert Kiste summarised<br />

the situation : 'The Republic of Be<strong>la</strong>u remains in limbo, the <strong>la</strong>st remnant of the trust territory'. 28<br />

Financially speaking, Pa<strong>la</strong>u remained heavily <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt on the US, like its two American<br />

neighbours which benefit from the Compact. 29 On 1 October 1994, Pa<strong>la</strong>u became in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />

after a judgment of the Supreme Court in Koror, capital of Pa<strong>la</strong>u, altered the Constitution in<br />

allowing less than 75 % of the popu<strong>la</strong>tion to adopt the compact of free association agreement.<br />

The United States followed the general trend in the Pacific in granting statutory evolution<br />

to its possessions in the Pacific. Due to their strategic importance, especially during the cold<br />

war era, this very evolution had to be pertained to American strategic interests. It is an irony of<br />

history that fifty years after the end of World War II, the majority of these American territories<br />

which served as bloody battlegrounds opposing Japanese and American troops, are today<br />

inva<strong>de</strong>d by Japanese tourists and investors, regaining an economic and political influence<br />

which was lost on military ground.<br />

France : the <strong>la</strong>st colonial power ?<br />

The three French territories in the Pacific seem, at first sight, to have evolved apart from the<br />

general trend of the statutory evolutions which the great majority of Pacific is<strong>la</strong>nd states or<br />

territories have achieved.<br />

27 See Robert Kiste, 'United States' in Ti<strong>de</strong> of History The Pacific Is<strong>la</strong>nds in the Twentheith Century above n 6, 234-235 &<br />

Steve Hoadley, The South Pacific Foreign Affairs Handbook (Sydney, Allen & Unwin, 1992) 136-40.<br />

28 Robert Kiste, above n 27, 235.<br />

29 The Commonwealth of the Mariana Is<strong>la</strong>nds now consi<strong>de</strong>rs that commonwealth status does provi<strong>de</strong> less autonomy in<br />

internal and external affairs than the compact as well as lesser financial subsidies from Washington.


14 (1996) 26 VUWLR<br />

In a sense, French Polynesia became a strategic territory in 1963 when Charles <strong>de</strong> Gaulle<br />

requested foreign diplomats to leave Tahiti. From then on diplomatic representation to French<br />

Polynesia would be assured only by diplomats posted in Paris. 30 Only New Caledonia was to<br />

retain an official diplomatic representation for Australia, New Zea<strong>la</strong>nd and Indonesia in<br />

Noumea.<br />

From 1963, thousands of military personnel, atomic technicians and engineers came to<br />

Tahiti, often with their families, to live for a few years. The need for huge military construction<br />

compounds and atomic infrastructures in Moruroa and Fangataufa - two Tuamotu atolls -,<br />

European-standard accommodation on Hao and in Papeete which served as military bases as<br />

well as food from France, had a drastic impact : on the one hand, it transformed the traditional<br />

way of life of the Polynesians who left their p<strong>la</strong>ntations to work in the construction industry<br />

which required <strong>la</strong>bour and, on the other hand, the territorial budget increased tremendously<br />

through new customs duties and taxes on all imported materials and products from France.<br />

Tahiti rapidly gained the appearance of a wealthy country, in part because French sa<strong>la</strong>ries, civil<br />

and military, were nearly tripled while metropolitan people lived in French Polynesia. Local<br />

sa<strong>la</strong>ries soon followed, to avoid discrepancies in incomes. There are no income taxes in French<br />

Polynesia but the cost of living is nevertheless very high because of import duties which are<br />

nee<strong>de</strong>d to run the territory.<br />

The French Polynesian economy <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>d heavily on military expenditure and its<br />

solvency was also at the mercy of the Ministry of Defence. As costs initially engen<strong>de</strong>red by<br />

nuclear testing activities were inf<strong>la</strong>tionary, they became too heavy for the Ministry of Defence<br />

which began, after twenty years of operations, to send military experts and engineers for<br />

shorter periods and without their family. The effects on commerce, house rents, import taxes<br />

were so negative that French Polynesia was rapidly confronted with a very difficult situation.<br />

The Territory was now heavily in <strong>de</strong>bt and Paris does not want to supplement its huge <strong>de</strong>ficits<br />

to the same extent as in the past. The suspension of nuclear testing in 1992 exacerbated the<br />

situation which confronted French Polynesia, which obtained from Paris, in 1984, a self-<br />

governing status, simi<strong>la</strong>r to the one which the Cook Is<strong>la</strong>nds got from New Zea<strong>la</strong>nd. 31 Because<br />

of this status, Paris thinks that French Polynesia should also organise its spending within the<br />

30 Knowing that chancelleries would very seldom approve a trip to Tahiti from Paris.<br />

31 Since 1984, French Polynesia is ruled by a presi<strong>de</strong>nt and ten ministers elected by the 42 Territorial Assembly<br />

members, themselves elected by general franchise every four years. All portfolios are in the hands of the territorial<br />

government except justice, <strong>de</strong>fense and treasury. In foreign affairs the presi<strong>de</strong>nt of the territorial governement is fully<br />

able to sign conventions with other Pacific is<strong>la</strong>nd states officially recognised by France.


A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN METROPOLITAN POWERS 15<br />

limits of the <strong>la</strong>rge transfer of public money France organises every year. It is on this very basis<br />

that paradoxically, the French Polynesian government is willing to see nuclear testing being<br />

restarted again. Even if this is possible in the foreseeable future, it would not <strong>la</strong>st long and it<br />

would only prolong the artificial economy a little before forcing the French Polynesian<br />

popu<strong>la</strong>tion to come down to reality.<br />

Wallis and Futuna became a French overseas territory in 1961 after its popu<strong>la</strong>tion wanted,<br />

by plebiscites, to abandon its French protectorate status which was existing since the 1880s. The<br />

archipe<strong>la</strong>go has remained very traditional with three kingdoms and three customary<br />

governments, 32 which are officially recognised by France. These two is<strong>la</strong>nds do not export<br />

anything and they are totally financially supported by Paris for the annual amount of some<br />

US$ 40 million. More than 15 000 Wallisians and Futunians are living in New Caledonia.<br />

Like Australia and New Zea<strong>la</strong>nd, New Caledonia has been a settler's colony from 1863<br />

onwards. Today it is usually perceived that two communities are living face to face while this<br />

French territory is pluriethnic with more than 20% of the total popu<strong>la</strong>tions being neither Kanak<br />

nor Caldoche 33 but Wallisians, Asians, Tahitians, etc. The Kanak are the majority of the<br />

popu<strong>la</strong>tion with some 44 % and the Caldoches represent some 33 %.<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce status has been at stake in this territory for nearly twenty years among the<br />

two main popu<strong>la</strong>tions, the Kanak generally want to achieve it while the Caldoches <strong>la</strong>rgely want<br />

to remain an integral part of France. A series of different statutes were implemented in New<br />

Caledonia by Paris since 1963, not to <strong>la</strong>st long and to be accommodated by following ones.<br />

Following the bloody events of the 1980's, the Caledonian popu<strong>la</strong>tion will be expected to<br />

<strong>de</strong>fine, through a referendum, if they want to become constitutionally in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt or not. But<br />

it is believed that this referendum in 1998 could be postponed as a majority of New Caledonian<br />

lea<strong>de</strong>rs consi<strong>de</strong>r today that in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce would not be workable as such without a sufficient<br />

elite. The Matignon Agreement has so far produced an economic and political ba<strong>la</strong>nce between<br />

the three provinces even though the Southern one where Noumea is remains the most<br />

powerful one. New Caledonia is rich in mineral ore and is the only French territory in the<br />

region which could engage in sustainable <strong>de</strong>velopment if in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt.<br />

32 One kingdom in Wallis (Uvea) and two in Futuna (Alo and Sigave). Wallis and Futuna have a <strong>la</strong>nd area of 200 km 2<br />

and a total popu<strong>la</strong>tion of some 14 000. The French expatriates represent less than 2% of the entire popu<strong>la</strong>tion.<br />

33 People of European or mixed extraction.


16 (1996) 26 VUWLR<br />

France has thus postponed the evolutionary process of her three territories in the Pacific.<br />

This is due to strategic reasons in French Polynesia, to a <strong>de</strong>mocratic expression of choice for its<br />

future in New Caledonia, to a constitutional status quo in Wallis and Futuna where one does<br />

not find any real wish towards political in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce as the archipe<strong>la</strong>go is financially totally<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt upon French finances. But France would have to <strong>de</strong>termine for itself what will be<br />

the future of its three territories. They are two options if the status quo is to be maintained in<br />

terms of links with the metropolis : either a stronger political <strong>de</strong>centralisation which would<br />

allow a better expression of local aspirations or new statutes for each of them, probably in<br />

some sort of free association with France if the local popu<strong>la</strong>tions favour it.<br />

Conclusion<br />

The Pacific Is<strong>la</strong>nds are more and more vulnerable and fragile in the present world of<br />

technological advances. Let's consi<strong>de</strong>r for example maritime transport : the Is<strong>la</strong>nds without<br />

real financial means cannot afford the harbour's infrastructure which will allow them to receive<br />

container ships and thus cannot be involved in economic exchanges which, in turn, would<br />

favour access to what is called 'mo<strong>de</strong>rnity'.<br />

Decolonisation was the key element from the 1960s to the 1980s in the Pacific. Since then no<br />

Pacific territory has achieved constitutional in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce. Does this mean that something has<br />

changed? It is highly probable that finances and social progress count nowadays more than<br />

politics.<br />

Processus <strong>de</strong> décolonisation dans le Pacifique Une analyse comparative entre les<br />

puissances métropolitaines<br />

Les archipels du Pacifique Sud ont accédé tardivement, en comparaison avec l'Asie et<br />

l'Afrique, au processus <strong>de</strong> décolonisation.<br />

C'est <strong>la</strong> France qui l'a entamé <strong>la</strong> première en appliquant à ses territories d'outre-mer du<br />

Pacifique <strong>la</strong> loi-cadre Defferre <strong>de</strong> 1957 qui conduisit les colonies françaises d'Afrique sur <strong>la</strong> voie<br />

<strong>de</strong> l'indépendance. Des gouvernements autonomes furent élus en Nouvelle-Calédonie comme<br />

en <strong>Polynésie</strong> <strong>Française</strong> cette même année. Mais ils sont abolis en 1963 lorsque le général <strong>de</strong><br />

Faulle, après son retour au pouvoir, décida d'imp<strong>la</strong>nter le centre d'expérimentation nucléaire à<br />

Moruroa. De cette date à aujourd'hui, un statu quo ante a persisté au p<strong>la</strong>n statutaire, vecteur <strong>de</strong><br />

crises et <strong>de</strong> tensions, principalement en Nouvelle-Calédonie. L'évolution politique <strong>de</strong>s<br />

territories française du Pacifique, incluant Wallis & Futuna, est ici analysée.


A COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN METROPOLITAN POWERS 17<br />

La Gran<strong>de</strong>-Bretagne, l'Australie et <strong>la</strong> Nouvelle-Zé<strong>la</strong>n<strong>de</strong> se sont conformées aux<br />

recommendations du Comité <strong>de</strong> décolonisation <strong>de</strong>s Nations-Unies en matière <strong>de</strong><br />

décolonisation, à savoir d'accor<strong>de</strong>r l'in<strong>de</strong>ependance constitutionnelle aux territories, <strong>de</strong> les<br />

intégrer à <strong>la</strong> métropole ou encore <strong>de</strong> les engager à former <strong>de</strong>s gouvernements autonomes en<br />

association libre avec l'ancienne puissance coloniale.<br />

Le Royaume-Uni attribua l'indépendance constitutionnelle à toutes ses colonies du<br />

Pacifique, sauf à Pitcairn pour <strong>de</strong>s raisons particulières. Les raisons sous-tendant cette décision<br />

sont analysées ici en fonction du contexte britannique <strong>de</strong>s années 1970, culminant dans <strong>la</strong><br />

difficile indépendance <strong>de</strong> Vanuatu en juillet 1980.<br />

La Nouvelle-Zé<strong>la</strong>n<strong>de</strong> et l'Australie ont suivi les recommendations <strong>de</strong> l'ONU et ont accordé<br />

l'indépendance ou l'autonomie gouvernementale à leurs territoires colonisés. Dans le même<br />

temps, ces <strong>de</strong>ux pays ont renforcé leur potentiel <strong>de</strong> domination dans le Pacifique Sud dans le<br />

contexte géopolitique ma<strong>la</strong>isé <strong>de</strong>s années 1980.<br />

La Micronésie américaine a connu une évolution statutaire au travers <strong>de</strong> son cadre<br />

stratégique, examiné en détail dans cet article.<br />

Ce qui est en jeu aujourd'hui dans l'ensemble du Pacifique insu<strong>la</strong>ire ne relève sans doute<br />

plus du fait politique mais bien <strong>de</strong> l'économique et du financier.


300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

EVOLUTIONS COMPAREES DU PIB ET DE LA POPULATION (Base 100 1970)<br />

PIB RÉEL<br />

POPULATION<br />

PIB/HABITANT<br />

1970 1972 1974 1976 1978 1980 1982 1984 1986 1988 1990 1992 1994<br />

1970 1972 1974 1976 1978 1980 1982 1984 1986 1988 1990 1992 1994<br />

PIB REEL 100 112 123 138 158 181 199 220 242 263 277 288 300<br />

POPULATION 100 105 110 115 122 129 137 145 153 161 169 176 183<br />

PIB/HABITANT 100 107 112 120 129 140 145 152 158 163 164 164 164


Réel Réestimé Budget<br />

(Chiffres en Milliards <strong>de</strong> FCP) 1989/901991 1992 1993 1994 1994/961997/99 2000/022003<br />

- Transferts militaires 38 38 36 35 35 35 35 28 20<br />

- Transferts civils 50 44 46 48 50 54 58 62 65<br />

. Transferts <strong>de</strong> base .................................... 42 44 45 45,5 47 48 51 54 57<br />

. Transferts pacte .......................................... 0 0 0 1 3 5 7 8 8<br />

. Variation <strong>de</strong>tte publique .......................... 8 0 1 1,5 0 1 0 0 0<br />

- Transferts Etat 88 82 82 83 85 89 93 90 85<br />

- Ressources propres 27 29 31 37 44 41 47 57 65<br />

. Tourisme ....................................................... 17 17 17 19,5 22,5 21 24 30 35<br />

. Retraités .......................................................... 6 7 8 9 10 10 12 14 15<br />

. Exportations .................................................... 4 5 6 8,5 11,5 10 11 13 15<br />

- Ressources extérieures 115 111 113 120 129 130 140 147 150<br />

% RESSOURCES PROPRES 23,5% 26,1% 27,4% 30,8% 34% 31,5% 33,6% 38,8% 43,3%


60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

-10<br />

-20<br />

-30<br />

VARIATIONS DES RESSOURCES EXTERIEURES/BASE 1990<br />

Réel Budget<br />

1991 1992 1993 1994 1994/96 1997/99 2000/02 2003<br />

Transferts civils Ressources propres Dette publique Transferts militaires


LE STATUT DU TERRITOIRE ET LE<br />

PACTE DE PROGRÈS<br />

C Vernaudon *<br />

Pour pouvoir traiter ce sujet, il faut au préa<strong>la</strong>ble avoir défini les termes qui le<br />

composent.<br />

Or, si le statut du Territoire est un texte c<strong>la</strong>irement i<strong>de</strong>ntifié, il n'en va pas <strong>de</strong> même<br />

pour le Pacte <strong>de</strong> progrès.<br />

Ce terme <strong>de</strong> Pacte <strong>de</strong> progrès est en effet abondamment utilisé <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux ans sans que<br />

son contenu exact n'ait été c<strong>la</strong>irement i<strong>de</strong>ntifié ce qui amène les différents interlocuteurs<br />

qui le cite à lui donner <strong>de</strong>s définitions parfois très distinctes les unes <strong>de</strong>s autres.<br />

Ainsi, sous un angle politique, le Pacte <strong>de</strong> progrès est <strong>de</strong>venu aujourd'hui: le seul espoir<br />

<strong>de</strong> salut pour <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française pour les uns et il serait déjà mort-né pour les autres.<br />

Pour ma part, je vous propose <strong>de</strong> structurer mon intervention autour <strong>de</strong> trois<br />

définitions possibles du Pacte <strong>de</strong> progrès car à mes yeux le Pacte <strong>de</strong> progrès fût en premier<br />

lieu une démarche avant d'être l'expression d'un projet <strong>de</strong> société et enfin sera ou ne sera<br />

pas <strong>la</strong> concrétisation d'une nouvelle organisation économique, sociale et culturelle sur le<br />

Territoire en fonction <strong>de</strong> ce que les hommes voudront en faire.<br />

I Le pacte <strong>de</strong> progrès: Une démarche<br />

En écoutant hier l'exposé <strong>de</strong> Mr Regnault sur <strong>la</strong> vie politique du Territoire <strong>de</strong> 1984 à<br />

1994 et sur le caractère animé et souvent très conflictuel <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière, il m'a semblé<br />

qu'avait échappé à l'analyse <strong>de</strong> Mr Regnault une courte parenthèse au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle<br />

une quasi union sacrée avait pu être observée dans notre petit mon<strong>de</strong> politico-social.<br />

Je situe pour ma part cette parenthèse entre avril 1992 et janvier 1993, pério<strong>de</strong><br />

d'é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charte du développement et du Pacte <strong>de</strong> progrès.<br />

* Conseiller au commerce exterieur pour <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> <strong>Française</strong> et membre du Conseil économique et social à<br />

Paris.<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

De fait, <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française a connu durant cette pério<strong>de</strong> une activité<br />

particulièrement intense <strong>de</strong> réflexion et <strong>de</strong> remise en cause <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> l'ensemble <strong>de</strong>s<br />

forces sociales et politiques.<br />

Se sont ainsi succédés les travaux <strong>de</strong> l'IHEDN (Institut <strong>de</strong>s Hautes Etu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Défense<br />

Nationale), les ateliers généraux <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charte du développement, les travaux du CESC<br />

(Conseil Economique, Social et Culturel) sur le thème d'autosaisine: "Quel choix pour<br />

l'avenir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong>" enfin, les travaux d'é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> délégation<br />

polynésienne pour le Pacte <strong>de</strong> progrès.<br />

L'ensemble <strong>de</strong> ces réflexions et travaux ont constitué à <strong>la</strong> fois un auto-diagnostic et une<br />

auto-critique en profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> <strong>la</strong> société polynésienne par elle-même pour ensuite jeter les<br />

bases d'une définition d'un projet <strong>de</strong> société pour <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française pour <strong>la</strong> décennie à<br />

venir.<br />

Je vous invite à consulter les documents produits tant par l'IHEDN que le CESC et<br />

surtout <strong>la</strong> Charte du développement pour constater que notre auto-critique fut sans<br />

aucune comp<strong>la</strong>isance emportant simultanément dans ses flots les politiques, l'Etat, les<br />

syndicalistes, le patronat, les églises, les medias et en définitive chaque citoyen polynésien<br />

qui avait profité du système <strong>de</strong>puis 25 ans sans réagir et surtout sans penser à l'avenir <strong>de</strong><br />

ses enfants.<br />

Mais ces différents travaux ont également constitué un diagnostic particulièrement<br />

c<strong>la</strong>ir <strong>de</strong>s forces et faiblesses <strong>de</strong> notre économie et <strong>de</strong> notre société à partir duquel ont été<br />

proposés <strong>de</strong>s axes <strong>de</strong> développement et <strong>de</strong> réformes.<br />

Mais me direz-vous, quel rapport avec le statut et avec le Pacte <strong>de</strong> progrès ?<br />

Il se trouve que l'aboutissement <strong>de</strong> ce vaste chantier <strong>de</strong> réflexion fut <strong>la</strong> production en<br />

décembre 1992 d'un document intitulé <strong>Propos</strong>itions <strong>de</strong> <strong>la</strong> délégation polynésienne pour le Pacte<br />

<strong>de</strong> progrès. Comme nous le verrons au chapître suivant, ce document constitue un véritable<br />

projet <strong>de</strong> société pour <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française et s'il fal<strong>la</strong>it trouver un texte qui soit le Pacte <strong>de</strong><br />

progrès, ce serait à mon avis plutôt celui-là que <strong>la</strong> loi d'orientation ou le contrat <strong>de</strong><br />

développement comme ce<strong>la</strong> a pu être dit ultérieurement.<br />

La caractéristique fondamentale <strong>de</strong> ce document est qu'il a été é<strong>la</strong>boré en <strong>Polynésie</strong> et<br />

par les polynésiens dans le cadre d'une concertation sans précé<strong>de</strong>nt qu'ont salué<br />

successivement les ministres <strong>de</strong>s DOM-TOM, Messieurs Le Pensec et Perben ainsi que le<br />

Premier Ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> République, Mr Bal<strong>la</strong>dur.<br />

Le Conseil Economique, Social et Culturel a été <strong>la</strong>rgement associé à son é<strong>la</strong>boration et<br />

l'a soutenu à l'unanimité. Mais il faut surtout rappeler que ces propositions pour le Pacte<br />

<strong>de</strong> progrès ont été adoptées à <strong>la</strong> quasi-unanimité par les conseillers territoriaux donc<br />

majorité et opposition autonomiste confondues.


LE PACTE DE PROGRÈS 3<br />

Seule l'opposition indépendantiste s'est abstenue bien qu'elle ait fait savoir qu'elle<br />

aurait pu soutenir ce texte s'il avait intégré un scrutin d'auto-détermination à échéance <strong>de</strong><br />

10 ans dans ses recommandations.<br />

Pour <strong>la</strong> première fois et très exactement dans l'esprit et dans <strong>la</strong> lettre du texte du statut<br />

d'Autonomie interne, les polynésiens avaient donc défini entre eux ce que <strong>de</strong>vait être leur<br />

nouvelle économie, leur nouvelle société et, aussi nous allons le voir, le cadre statutaire<br />

souhaité pour les 10 ans à venir.<br />

Voilà en quoi, le Pacte <strong>de</strong> progrès fût en premier lieu une démarche respectant le<br />

fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'esprit du statut qui est qu'il appartient fondamentalement à <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />

polynésienne et à ses élus <strong>de</strong> définir l'environnement social, économique et culturel dans<br />

lequel elle souhaite inscrire son développement.<br />

On peut s'interroger sur les raisons qui ont permis d'obtenir l'union sacrée politique qui<br />

fît qu'aussi bien Messieurs Gaston Flosse et Jean Juventin que Messieurs Alexandre<br />

Leontieff et Emile Vernaudon ou encore Daniel Mil<strong>la</strong>ud et Raymond Desc<strong>la</strong>ux <strong>de</strong>vaient<br />

soutenir ce texte à l'Assemblée Territoriale et ensuite d'une même voix <strong>de</strong>vant le Ministre<br />

<strong>de</strong>s DOM-TOM, Monsieur Louis Le Pensec quelque peu surpris à l'évi<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> trouver<br />

pour <strong>la</strong> première fois <strong>de</strong> son histoire une représentation politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française<br />

unanime à Paris pour défendre un projet commun.<br />

Sans aucun doute, l'importance <strong>de</strong>s enjeux pour le Territoire et le soutien unanime et<br />

puissant <strong>de</strong>s forces vives apporté à <strong>la</strong> démarche furent-ils <strong>de</strong>s éléments déterminants dans<br />

cette cohésion.<br />

Je pense qu'il s'y est ajouté un facteur supplémentaire extrêmement bénéfique qui était<br />

alors lié à <strong>la</strong> constitution politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> délégation polynésienne.<br />

En effet, cette <strong>de</strong>rnière comprenait <strong>de</strong> droit, le Prési<strong>de</strong>nt du Gouvernement du<br />

Territoire, le Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'Assemblée Territoriale, les <strong>de</strong>ux Députés, le Sénateur, le<br />

Conseiller économique et social et le Prési<strong>de</strong>nt du CESC.<br />

Or, il se trouve qu'à cette pério<strong>de</strong> là, les postes <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>s institutions locales et<br />

<strong>de</strong> parlementaires étaient très équitablement partagés entre les différentes composantes du<br />

paysage politique polynésien à l'exclusion du parti indépendantiste <strong>de</strong> Monsieur Temaru.<br />

Il y avait donc <strong>de</strong> facto un <strong>la</strong>rge partage du pouvoir politique qui fût je le pense<br />

déterminant pour assurer le succès <strong>de</strong> <strong>la</strong> première phase <strong>de</strong> <strong>la</strong> démarche, celle <strong>de</strong><br />

l'é<strong>la</strong>boration consensuelle <strong>de</strong> notre projet <strong>de</strong> société.<br />

II Le pacte <strong>de</strong> progrès: Un projet <strong>de</strong> société<br />

L'élément majeur du diagnostic du Pacte <strong>de</strong> progrès était que <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française<br />

avait bénéficié pendant 25 ans d'un schéma <strong>de</strong> développement économique basé sur les


4 (1996) 26 VUWLR<br />

transferts du CEP comme l'a rappelé hier Monsieur Bernard Poirine, mais plus encore<br />

comme l'ensemble <strong>de</strong>s autres DOM-TOM sur le système d'économie <strong>de</strong> rente créé par les<br />

transferts civils <strong>de</strong> l'Etat prenant principalement <strong>la</strong> forme <strong>de</strong> rémunérations <strong>de</strong><br />

fonctionnaires avec application d'un fort coefficient multiplicateur par rapport à <strong>la</strong><br />

métropole.<br />

Outre ses effets très pervers constatés dans tout l'outre-mer français, ce système ne<br />

pouvait plus du tout se perpétuer en <strong>Polynésie</strong> française dès lors que l'un <strong>de</strong> ses moteurs<br />

majeur, le CEP, était potentiellement remis en cause.<br />

L'économie <strong>de</strong> <strong>la</strong> rente avait, par ailleurs, permis grâce à <strong>de</strong> très importants<br />

mécanismes <strong>de</strong> redistribution (subvention au coprah, régime <strong>de</strong> protection sociale en<br />

milieu rural, embauches <strong>de</strong> personnels non qualifiés dans les administrations territoriales<br />

et les communes…) d'assurer un emploi et <strong>de</strong>s revenus décents à une très <strong>la</strong>rge fraction <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion jusqu'au milieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> décénnie 80.<br />

Mais <strong>la</strong> combinaison d'une forte croissance démographique et d'un net ralentissement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> croissance économique induit par une nette réduction du taux <strong>de</strong> croissance annuel<br />

<strong>de</strong>s transferts <strong>de</strong> l'Etat conduisait <strong>de</strong>puis déjà près <strong>de</strong> 10 ans à un développement très<br />

rapi<strong>de</strong> du chômage et <strong>de</strong> l'exclusion qui touche désormais environ 20 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />

Les schémas ci-après résument, en conséquence, les principaux constats établis au<br />

début <strong>de</strong>s annés 90 (voir par ailleurs les tableaux <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charte du<br />

développement) et les principaux objectifs fixés en 10 ans dans le cadre du Pacte <strong>de</strong><br />

progrès.


300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

LE PACTE DE PROGRÈS 5<br />

EVOLUTIONS COMPAREES DU PIB ET DE LA POPULATION (Base 100 1970)<br />

PIB RÉEL<br />

POPULATION<br />

PIB/HABITANT<br />

1970 1972 1974 1976 1978 1980 1982 1984 1986 1988 1990 1992 1994<br />

1970 1972 1974 1976 1978 1980 1982 1984 1986 1988 1990 1992 1994<br />

PIB REEL 100 112 123 138 158 181 199 220 242 263 277 288 300<br />

POPULATION 100 105 110 115 122 129 137 145 153 161 169 176 183<br />

PIB/HABITANT 100 107 112 120 129 140 145 152 158 163 164 164 164


6 (1996) 26 VUWLR<br />

Commentaires:<br />

- De 1970 à 1986, le PIB réel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française a progressé à un rythme supérieur à +<br />

5 % par an alors que <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion augmentait au rythme <strong>de</strong> + 2,5 % par an.<br />

Le produit intérieur brut moyen par habitant a pu ainsi régulièrement progresser sur cette<br />

pério<strong>de</strong>.<br />

- Depuis le milieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> décennie 80, le PIB réel ne progresse plus qu'à un rythme moyen <strong>de</strong> +<br />

2 % par an soit au même rythme que <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />

Le produit intérieur brut moyen par habitant est ainsi p<strong>la</strong>fonné <strong>de</strong>puis presque 10 ans. Ce<br />

taux moyen inchangé cache une amélioration du pouvoir d'achat <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions disposant<br />

déjà d'un emploi et d'un logement équipé combinée à un développement rapi<strong>de</strong> du chômage<br />

et <strong>de</strong> l'exclusion.


LE PACTE DE PROGRÈS 7<br />

PRINCIPAUX OBJECTIFS MACROECONOMIQUES DU PACTE A L'HORIZON 2003<br />

Popu<strong>la</strong>tion<br />

...........................................<br />

PIB<br />

...........................................................<br />

(en Milliards FCP)<br />

PIB par habitant ..............................<br />

(en Millions FCP)<br />

Ressources extérieures ................<br />

(en Milliards FCP)<br />

dont:<br />

- Ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense .............<br />

- Transferts civils <strong>de</strong> l'Etat .........<br />

- Ressources propres ....................<br />

Base 1990<br />

200.000<br />

310<br />

1,55<br />

115<br />

38 (33 % )<br />

50 (43 % )<br />

27 (24 % )<br />

Objectif <strong>de</strong><br />

variation<br />

réelle annuelle<br />

+ 1,5 % /an<br />

+ 2 % /an<br />

+ 0,5 % /an<br />

+ 2 % /an<br />

non significatif<br />

+ 2 % /an<br />

+ 7 % /an<br />

(Note IFF = 18,18 FCP)<br />

Objectif 2003<br />

245.000<br />

405<br />

1,65<br />

150<br />

20 (13 % )<br />

65 (43 % )<br />

65 (44 % )


8 (1996) 26 VUWLR<br />

Commentaires:<br />

- L'économie polynésienne est ouverte sur les échanges internationaux. L'évolution <strong>de</strong> son<br />

PIB <strong>de</strong>puis 30 ans a dépendu <strong>de</strong> l'évolution du volume <strong>de</strong>s ressources extérieures et cette<br />

corré<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>vrait rester vérifiée à l'avenir.<br />

- La variable déterminante <strong>de</strong> l'économie polynésienne est, en conséquence, le volume <strong>de</strong>s<br />

ressources extérieures. Sur <strong>la</strong> décennie a venir, il est escompté une progression <strong>de</strong> ces<br />

ressources extérieures <strong>de</strong> + 2 % par an permettant d'induire une croissance du PIB réel<br />

d'également + 2 % par an.<br />

- Il est pris pour hypothèse <strong>de</strong> travail que le Centre d'Expérimentation du Pacifique aura cessé<br />

ses activités en <strong>Polynésie</strong> française en 2003 d'où une division par <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>s dépenses du<br />

ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense en <strong>Polynésie</strong> française.<br />

- Pour conserver une croissance globale <strong>de</strong>s ressources extérieures <strong>de</strong> + 2 % par an malgré <strong>la</strong><br />

disparition du CEP, il est indispensable qu'à <strong>la</strong> fois, les transferts civils <strong>de</strong> l'Etat<br />

progressent <strong>de</strong> + 2 % par an et que le Territoire génère une progression <strong>de</strong> ses ressources<br />

propres au rythme <strong>de</strong> + 7 % par an.<br />

- Le PIB moyen par habitant ne progresserait que peu mais les différentes réformes<br />

structurelles (fiscalité - protection sociale…) <strong>de</strong>vraient permettre une meilleure<br />

redistribution <strong>de</strong>s richesses et une lutte contre <strong>la</strong> progression <strong>de</strong> l'exclusion sociale.<br />

La réalisation <strong>de</strong>s objectifs fondamentaux sur les 10 ans à venir suppose donc à <strong>la</strong> fois:<br />

- Une forte progression (rythme <strong>de</strong> + 7 % /an en réel) <strong>de</strong>s ressources propres du Territoire <strong>de</strong><br />

manière à réduire notre dépendance vis à vis <strong>de</strong> <strong>la</strong> Métropole en termes <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s<br />

paiements <strong>de</strong> 75 % à environ 50 % .<br />

- D'importantes réformes structurelles sur le Territoire dans les domaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> fiscalité, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

protection sociale et <strong>de</strong> son financement, <strong>de</strong>s grilles sa<strong>la</strong>riales <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fonction publique, du<br />

logement social… afin <strong>de</strong> mieux redistribuer les richesses et l'emploi et <strong>de</strong> réduire ainsi<br />

l'exclusion sociale.<br />

Par une motion <strong>de</strong> soutien au projet <strong>de</strong> Pacte <strong>de</strong> progrès adoptée à <strong>la</strong> quasi unanimité<br />

le 15 janvier 1993, l'Assemblée Territoriale adoptait bien ainsi le schéma macroéconomique<br />

proposé et s'engageait à mettre en œuvre l'ensemble <strong>de</strong>s réformes structurelles en matière<br />

économique et sociale comme le prouve le texte <strong>de</strong> cette motion ci-après:<br />

LES PROPOSITIONS DE LA DELEGATION POLYNESIENNE<br />

La motion <strong>de</strong> soutien <strong>de</strong> l'Assemblée Territoriale<br />

au projet du Pacte <strong>de</strong> progrès


LE PACTE DE PROGRÈS 9<br />

"L'Assemblée Territoriale réunie en session extraordinaire le 15 janvier 1993:<br />

- Approuve et soutient le document présenté par <strong>la</strong> délégation polynésienne. Ce<br />

document é<strong>la</strong>boré conformément aux termes du protocole d'accord du 14 mai 1992<br />

qui stipule: "les autorités du Territoire affirment c<strong>la</strong>irement leur volonté <strong>de</strong> définir, en<br />

concertation avec l'Etat, un Pacte <strong>de</strong> progrès qui servira <strong>de</strong> base <strong>de</strong> discussion avec les<br />

représentants <strong>de</strong> l'Etat".<br />

- Deman<strong>de</strong> que soit validé par l'Etat le schéma <strong>de</strong> référence économique sur lequel<br />

est fondé le projet <strong>de</strong> Pacte et consistant à rééquilibrer l'économie du Territoire sur<br />

une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 10 ans.<br />

- Souhaite que les répartitions <strong>de</strong> financement du Pacte qui y sont prévues soient<br />

retenues par l'Etat ; et que ce <strong>de</strong>rnier s'engage c<strong>la</strong>irement pour <strong>la</strong> part qui le<br />

concerne. L'Assemblée Territoriale quant à elle, s'engage <strong>de</strong> son côté à inscrire les<br />

crédits correspondants aux actions retenues dans les budgets à venir.<br />

- S'engage à mettre en œuvre les réformes envisagées pour autant qu'elles sont <strong>de</strong> sa<br />

compétence et que l'Etat <strong>de</strong> son côté aura apporté, quand il y a lieu, <strong>la</strong> contribution<br />

juridique, technique ou financière qui lui incombe.<br />

L'Assemblée Territoriale tient à cette occasion à réaffirmer sa volonté que <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong><br />

française <strong>de</strong>meure un Territoire autonome au sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> République. Elle rejette<br />

l'indépendance, comme l'administration directe par l'Etat, et considère que le statut<br />

d'autonomie est suffisamment évolutif pour être amélioré en fonction <strong>de</strong>s nécessités <strong>de</strong> son<br />

développement."<br />

Il est particulièrement intéressant <strong>de</strong> souligner ici que cette motion outre son soutien au<br />

projet <strong>de</strong> société économique et social développé dans le document intitulé <strong>Propos</strong>itions <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> délégation polynésienne pour le Pacte <strong>de</strong> progrès rappe<strong>la</strong>it très c<strong>la</strong>irement que pour<br />

l'ensemble <strong>de</strong>s élus ayant voté cette motion, ce nouveau projet <strong>de</strong> société ne pouvait<br />

s'inscrire que dans un seul cadre statutaire, celui <strong>de</strong> Territoire d'outre-mer doté <strong>de</strong><br />

l'Autonomie interne tout en rappe<strong>la</strong>nt que ce type <strong>de</strong> statut restait perfectible.<br />

Peu <strong>de</strong> temps auparavant, les représentants <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile au Conseil économique,<br />

social et culturel avaient conclu <strong>de</strong> même leur rapport en écrivant:<br />

Extrait du Rapport du CESC sur le thème:<br />

Quels choix pour l'avenir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong><br />

"Parmi les différentes perspectives d'évolution institutionnelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong><br />

française, trois conceptions pourraient être envisagées:


10 (1996) 26 VUWLR<br />

1 L'indépendance, accession à <strong>la</strong> souveraineté, ne peut être que le fruit d'un long<br />

processus bien préparé et accepté par <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> majorité, faute <strong>de</strong> quoi et<br />

compte tenu <strong>de</strong> nombreuses faiblesses structurelles <strong>de</strong> notre pays, toute<br />

précipitation dans cette voie pourrait être dangeureuse.<br />

2 La départementalisation serait considérée comme un retour en arrière. Alors que<br />

même les collectivités métropolitaines bénéficient <strong>de</strong> plus d'autonomie, <strong>de</strong>venir un<br />

département après une pério<strong>de</strong> d'autonomie interne paraît à contre courant <strong>de</strong><br />

l'histoire.<br />

3 L'autonomie interne, au sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> République, reste, malgré sa jeunesse re<strong>la</strong>tive et<br />

ses premiers échecs, un cadre institutionnel intéressant pour répondre aux<br />

aspirations qui semblent actuellement se dégager au sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />

Toutefois, les dysfonctionnements actuels appellent une refonte <strong>de</strong>stinée à une<br />

c<strong>la</strong>rification <strong>de</strong>s textes, tant en matière <strong>de</strong> compétence, que <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong>s<br />

institutions.<br />

Quel que soit le choix retenu, il s'agit avant tout, pour <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française, <strong>de</strong> se<br />

forger un grand <strong>de</strong>ssein et <strong>de</strong> le mettre en œuvre avec <strong>la</strong> Métropole dans un cadre<br />

institutionnel, économique, social et culturel cohérent et sans ambiguïté."<br />

Il est, je pense c<strong>la</strong>ir, que cette option <strong>la</strong>rgement partagée pour le statut d'autonomie<br />

interne était assise sur le double objectif:<br />

- De pouvoir s'administrer librement (d'où le rejet <strong>de</strong> <strong>la</strong> départementalisation) dans<br />

l'esprit <strong>de</strong> l'article 74 <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitution.<br />

- Tout en conservant <strong>de</strong>s liens avec <strong>la</strong> Métropole pour préserver notamment <strong>la</strong> base<br />

<strong>de</strong> flux <strong>de</strong> transferts financiers (d'où le rejet <strong>de</strong> l'indépendance, du moins tant que<br />

notre économie restera aussi dépendante <strong>de</strong>s transferts <strong>de</strong> l'Etat sans lesquels une<br />

faillite généralisée <strong>de</strong> l'économie polynésienne contemporaine serait induite). Cette<br />

position est moralement justifiée par les contributions apportées sans discontinuité<br />

par <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française à <strong>la</strong> défense <strong>de</strong> <strong>la</strong> Nation au travers <strong>de</strong> sa participation<br />

active aux <strong>de</strong>ux gran<strong>de</strong>s guerres et <strong>de</strong>puis 1964 par l'accueil du Centre<br />

d'Expérimentation du Pacifique.<br />

Le Pacte <strong>de</strong> progrès <strong>de</strong>vait donc être à <strong>la</strong> fois un pacte <strong>de</strong>s polynésiens entre eux-<br />

mêmes pour mieux partager les richesses d'où <strong>la</strong> batterie <strong>de</strong> réformes proposées, mais<br />

aussi, bien évi<strong>de</strong>mment, un pacte renouvellé entre <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française et l'Etat.<br />

Dans le cadre du Pacte Etat-Territoire, <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française s'engageait pour sa part à<br />

développer ses ressources propres, à se réformer et l'Etat pour sa part <strong>de</strong>vait définir <strong>la</strong><br />

manière dont il accompagnerait <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française dans sa mutation profon<strong>de</strong> pour<br />

créer l'économie et <strong>la</strong> société <strong>de</strong> l'après CEP.


LE PACTE DE PROGRÈS 11<br />

Il est important, à cet égard, <strong>de</strong> souligner combien les autorités <strong>de</strong> l'Etat et le légis<strong>la</strong>teur<br />

national ont tenu à respecter le statut dans l'é<strong>la</strong>boration du Pacte <strong>de</strong> progrès.<br />

Ainsi, peut-on constater à <strong>la</strong> lecture <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi d'orientation pour le dévelopement<br />

économique, social et culturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française que le Parlement n'a pas défini<br />

mais a pris acte, en en approuvant l'esprit, <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s orientations <strong>de</strong> politique<br />

économique, sociale et culturelle que les polynésiens ont eux-mêmes définis:<br />

Extrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi d'orientation<br />

"L'Etat apportera notamment dans le cadre du contrat <strong>de</strong> développement et <strong>de</strong>s<br />

conventions prévues à l'article 8 <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente loi un appui technique et financier au<br />

territoire, afin d'ai<strong>de</strong>r ce <strong>de</strong>rnier à atteindre les objectifs <strong>de</strong> développement<br />

économique, social et culturel que le territoire a définis dans l'exercice <strong>de</strong> ses<br />

compétences."<br />

Le Texte <strong>de</strong> loi lui-même ne défini pas <strong>de</strong>s orientations <strong>de</strong> politique mais précise<br />

comment sur <strong>de</strong>s sujets particuliers, l'Etat entend accompagner le Territoire ou bien au<br />

travers d'une assistance technique, ou bien au travers d'ai<strong>de</strong>s financières ou d'adaptation<br />

<strong>de</strong> textes juridiques qui sont <strong>de</strong> son ressort.<br />

Ainsi par exemple:<br />

En matière <strong>de</strong> fiscalité, l'article 5 <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi précise t'il:<br />

"En matière <strong>de</strong> fiscalité, l'Etat apportera son concours technique à l'effort engagé<br />

en vue <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rniser les règles fiscales en vigueur dans le territoire. Il accroîtra le<br />

nombre <strong>de</strong>s fonctionnaires détachés ou mis à disposition <strong>de</strong>s services fiscaux et<br />

affectés au service <strong>de</strong>s douanes du territoire.<br />

L'Etat proposera d'autre part au territoire <strong>la</strong> conclusion d'une convention en vue<br />

<strong>de</strong> préciser les règles <strong>de</strong> territorialité <strong>de</strong> l'impôt et <strong>de</strong> prévenir <strong>la</strong> frau<strong>de</strong> fiscale."<br />

Article 3<br />

En matière <strong>de</strong> protection sociale, les articles 3, 10 et 11 <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi précisent-ils:<br />

"Dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé publique et <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection sociale, l'Etat apportera<br />

une assistance technique à <strong>la</strong> rénovation du système <strong>de</strong> santé et du régime <strong>de</strong><br />

protection sociale du territoire. A cet effet, <strong>de</strong>s experts seront mis à <strong>la</strong> disposition <strong>de</strong>s<br />

autorités du territoire.<br />

Les conditions d'attribution et d'utilisation <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s financières définies à l'article<br />

10 et <strong>de</strong> l'assistance technique seront fixées par voie <strong>de</strong> convention.


12 (1996) 26 VUWLR<br />

L'Etat conclura avec le territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française un accord entre les<br />

régimes <strong>de</strong> protection sociale qui permettra <strong>la</strong> coordination <strong>de</strong> ces régimes pour<br />

l'ensemble <strong>de</strong>s risques au profit <strong>de</strong>s personnes assurées."<br />

Article 10<br />

"En sus <strong>de</strong>s contributions qu'il verse au titre <strong>de</strong> <strong>la</strong> solidarité, telles qu'elles sont<br />

fixées en 1993, l'Etat attribuera au régime <strong>de</strong> protection sociale <strong>de</strong> solidarité que le<br />

territoire s'engage à mettre en p<strong>la</strong>ce une dotation <strong>de</strong>:<br />

40 Millions <strong>de</strong> francs en 1994 .<br />

60 Millions <strong>de</strong> francs en 1995 ;<br />

80 Millions <strong>de</strong> francs en 1996 ;<br />

100 Millions <strong>de</strong> francs en 1997 ;<br />

120 Millions <strong>de</strong> francs en 1998.<br />

En sus <strong>de</strong> sa participation aux actions du territoire en matière <strong>de</strong> santé publique,<br />

telle qu'elle est fixée en 1993, l'Etat apportera à ces actions une contribution <strong>de</strong>:<br />

1,8 Million <strong>de</strong> francs en 1994 ;<br />

3,6 Millions <strong>de</strong> francs en 1995 ;<br />

5,4 Millions <strong>de</strong> francs en 1996 ;<br />

7,2 Millions <strong>de</strong> francs en 1997 ;<br />

9 Millions <strong>de</strong> francs en 1998.<br />

Les modalités <strong>de</strong>s participations visées ci-<strong>de</strong>ssus seront arrêtées dans une<br />

convention entre l'Etat et le territoire qui précisera les règles permettant le bon usage<br />

<strong>de</strong>s fonds alloués."<br />

Article 11<br />

"Les personnes relevant du co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s pensions civiles et militaires <strong>de</strong> retraite, qui<br />

exercent leurs fonctions en <strong>Polynésie</strong> française ou qui y rési<strong>de</strong>nt en qualité <strong>de</strong><br />

pensionnés au titre <strong>de</strong> ce co<strong>de</strong>, sont affiliées à compter du 1 er janvier 1995, pour les<br />

prestations en nature relevant <strong>de</strong> l'assurance ma<strong>la</strong>die-maternité, au régime <strong>de</strong><br />

sécurité sociale qui leur serait applicable si elles exerçaient leurs fonctions en<br />

métropole ou y résidaient en qualité <strong>de</strong> pensionnés au titre dudit co<strong>de</strong>."<br />

Note: L'aritcle 11 s'applique aux fonctionnaires d'Etat qui sont <strong>de</strong> compétence Etat,


statut article 3 - alinéa 14.<br />

LE PACTE DE PROGRÈS 13<br />

Il est c<strong>la</strong>ir, à <strong>la</strong> lecture <strong>de</strong> ces articles, qu'il appartient au Territoire et à lui seul <strong>de</strong><br />

définir sa politique fiscale, sa politique <strong>de</strong> protection sociale et que l'Etat pour sa part après<br />

avoir approuvé les orientations décidées par le Territoire apporte son concours technique,<br />

juridique et financier pour ai<strong>de</strong>r à <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières.<br />

De <strong>la</strong> même manière, le contrat <strong>de</strong> développement que beaucoup assimilent à tort avec<br />

le Pacte <strong>de</strong> progrès dont il ne constitue qu'une "pièce du puzzle" précise comment l'Etat<br />

ai<strong>de</strong> le Territoire à engager <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> ses ressources propres, <strong>la</strong><br />

politique d'équipements publics et <strong>de</strong> développement <strong>de</strong>s archipels.<br />

Il ressort <strong>de</strong> ces éléments que les différents textes constitutifs <strong>de</strong> l'édifice Pacte <strong>de</strong> progrès<br />

à savoir, les propositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> délégation polynésienne pour le Pacte <strong>de</strong> progrès, les<br />

différentes délibérations <strong>de</strong> l'Assemblée Territoriale, <strong>la</strong> loi d'orientation, le contrat <strong>de</strong><br />

développement, le contrat <strong>de</strong> ville, les différentes conventions Etat-Territoire (avec<br />

notamment le ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense, le ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> solidarité, le ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

culture…) ont tous scrupuleusement respecté l'esprit et <strong>la</strong> lettre du statut.<br />

Comme nous n'avons cité pour le moment que <strong>de</strong>s domaines <strong>de</strong> compétence<br />

territoriale, on peut souligner que <strong>de</strong>s domaines <strong>de</strong> compétence Etat (Article 3 du statut) ont<br />

fait l'objet <strong>de</strong> propositions également dans l'é<strong>la</strong>boration du Pacte <strong>de</strong> progrès mais en<br />

<strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> délégation polynésienne et donc directement cette fois dans<br />

le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi d'orientation comme l'illustrent par exemple les article suivants qui<br />

concernent <strong>de</strong>s domaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétence <strong>de</strong> l'Etat.<br />

Article 4<br />

- Justice -<br />

(Article 3 du statut - alinéas 11-12 et 13)<br />

"L'Etat apportera, selon <strong>de</strong>s modalités définies par convention, une assistance<br />

technique, notamment par <strong>la</strong> mise à disposition d'experts, aux services <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

protection judiciaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> jeunesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française.<br />

L'Etat instituera une commission <strong>de</strong> conciliation obligatoire en matière foncière<br />

dont <strong>la</strong> composition, <strong>la</strong> compétence et les règles <strong>de</strong> fonctionnement seront définies<br />

par une loi ultérieure."<br />

Article 6<br />

- Communes -<br />

(Article 3 du statut - alinéa 15)


14 (1996) 26 VUWLR<br />

"Dans le domaine <strong>de</strong> l'administration communale, le personnel communal sera<br />

doté d'un statut adapté à <strong>la</strong> situation particulière <strong>de</strong>s communes du territoire et<br />

notamment à leurs capacités budgétaires."<br />

III LE PACTE DE PROGRÈS: UN PROJET QUI RESTE A CONCRETISER<br />

On a tant parlé du Pacte <strong>de</strong> progrès qu'il appartient désormais <strong>de</strong> passer <strong>de</strong>s écrits et <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> parole aux actes.<br />

Pour que se concrétisent <strong>la</strong> nouvelle économie et <strong>la</strong> nouvelle société polynésienne, <strong>de</strong>s<br />

conditions déterminantes <strong>de</strong>vront être respectées. Certaines d'entre elles mettent en jeu le<br />

statut.<br />

Ces conditions sont les suivantes:<br />

1. La réussite du p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> développement <strong>de</strong>s ressources propres.<br />

L'objectif est ambitieux, + 7 % par an et une part <strong>de</strong>s ressources propres dans les<br />

ressources globales portée <strong>de</strong> 24 % en 1990 à 44 % en 2003. Mais 1994 affiche déjà une<br />

quote-part <strong>de</strong> 34 % comme le démontrent le tableau et le graphique ci-après.<br />

BALANCE DES RESSOURCES EXTERIEURES


LE PACTE DE PROGRÈS 15<br />

Réel Réestimé Budget<br />

(Chiffres en Milliards <strong>de</strong> FCP) 1989/901991 1992 1993 1994 1994/961997/99 2000/022003<br />

- Transferts militaires 38 38 36 35 35 35 35 28 20<br />

- Transferts civils 50 44 46 48 50 54 58 62 65<br />

. Transferts <strong>de</strong> base .................................... 42 44 45 45,5 47 48 51 54 57<br />

. Transferts pacte .......................................... 0 0 0 1 3 5 7 8 8<br />

. Variation <strong>de</strong>tte publique .......................... 8 0 1 1,5 0 1 0 0 0<br />

- Transferts Etat 88 82 82 83 85 89 93 90 85<br />

- Ressources propres 27 29 31 37 44 41 47 57 65<br />

. Tourisme ....................................................... 17 17 17 19,5 22,5 21 24 30 35<br />

. Retraités .......................................................... 6 7 8 9 10 10 12 14 15<br />

. Exportations .................................................... 4 5 6 8,5 11,5 10 11 13 15<br />

- Ressources extérieures 115 111 113 120 129 130 140 147 150<br />

% RESSOURCES PROPRES 23,5% 26,1% 27,4% 30,8% 34% 31,5% 33,6% 38,8% 43,3%


16 (1996) 26 VUWLR<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

-10<br />

-20<br />

-30<br />

VARIATIONS DES RESSOURCES EXTERIEURES/BASE 1990<br />

Réel Budget<br />

1991 1992 1993 1994 1994/96 1997/99 2000/02 2003<br />

Transferts civils Ressources propres Dette publique Transferts militaires<br />

2. Lé dégonflement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fonction publique.<br />

Les administrations pèsent trop dans l'économie polynésienne et doivent retrouver<br />

une p<strong>la</strong>ce plus raisonnable dans <strong>la</strong> nouvelle économie à construire. Le ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Défense nationale réduira très certainement ses activités et il faudra également que les<br />

administrations civiles territoriales et communales soient réduites tant en effectifs<br />

qu'en masse sa<strong>la</strong>riale pour réduire le poids <strong>de</strong> <strong>la</strong> pression fiscale nécessaire à son<br />

financement.<br />

Cet effort majeur est engagé <strong>de</strong>puis peu d'années et <strong>de</strong>vra être poursuivi.<br />

3. La mise en œuvre effective <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s réformes structurelles.<br />

Les réformes majeures du système sont celles <strong>de</strong> <strong>la</strong> fiscalité et plus <strong>la</strong>rgement <strong>de</strong>s<br />

mécanismes <strong>de</strong> prélèvements obligatoires ainsi que <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection<br />

sociale généralisée avec une remise à p<strong>la</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> politique familiale.


LE PACTE DE PROGRÈS 17<br />

4. La concrétisation <strong>de</strong>s engagements financiers <strong>de</strong> l'Etat au titre du Pacte <strong>de</strong> progrès.<br />

Si le respect <strong>de</strong>s engagements <strong>de</strong> l'Etat au titre du Pacte <strong>de</strong> progrès sont loin <strong>de</strong><br />

constituer une condition suffisante à <strong>la</strong> réussite du Pacte, il en constitue néanmoins une<br />

condition particulièrement nécessaire pour garantir les grands équilibres<br />

macroéconomiques du Territoire.<br />

5. Un climat politique et social re<strong>la</strong>tivement serein.<br />

Le développement ne peut se construire que sur <strong>la</strong> confiance. Aussi, un <strong>de</strong>s risques<br />

majeurs qui pourrait remettre en cause <strong>la</strong> réalisation du Pacte <strong>de</strong> progrès est-il<br />

constitué par <strong>la</strong> menace d'une combinaison d'instabilité politique chronique et <strong>de</strong><br />

troubles sociaux incontrôlés.<br />

En développant les mécanismes <strong>de</strong> partage du pouvoir et <strong>de</strong> garantie du principe<br />

démocratique du respect du choix majoritaire, le statut pourrait jouer un rôle dans<br />

cette indispensable régu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s forces politiques et sociales.<br />

Mais au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s textes les hommes au pouvoir qu'ils soient politiques ou<br />

syndicalistes <strong>de</strong>vront apprendre à limiter leurs "chamailleries". Car, comme l'ont<br />

rappelé plusieurs intervenants, ce n'est en aucun cas le texte statutaire seul qui pourra<br />

définitivement rendre impossible tout dysfonctionnement <strong>de</strong>s institutions.<br />

Par ailleurs, il serait souhaitable pour le débat démocratique que les médias, en<br />

particulier <strong>la</strong> télévision, rééquilibrent significativement <strong>la</strong> part qu'ils consacrent aux<br />

véritables débats <strong>de</strong> société par rapport à l'espace réservé à <strong>la</strong> "politique spectacle".<br />

6. Une régu<strong>la</strong>tion légis<strong>la</strong>tive accompagnatrice <strong>de</strong> <strong>la</strong> mutation <strong>de</strong> <strong>la</strong> société.<br />

Nous l'avons vu, le Pacte <strong>de</strong> progrès ne pourra réussir que si <strong>de</strong>s réformes<br />

structurelles majeures sont mises en œuvre dans <strong>de</strong>s domaines aussi divers que <strong>la</strong><br />

politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille, <strong>la</strong> politique foncière, <strong>la</strong> fiscalité, les mécanismes <strong>de</strong> protection<br />

sociale …<br />

Dans tous ces domaines, c'est <strong>la</strong> loi qui forge au fil <strong>de</strong>s ans <strong>la</strong> structure économique<br />

et sociale d'une société.<br />

Les rédacteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitution avaient, semble-t'il, c<strong>la</strong>irement i<strong>de</strong>ntifié que<br />

l'ensemble <strong>de</strong> l'Outre-Mer français était confronté à <strong>de</strong>s environnements économiques,<br />

sociaux et culturels suffisamment distincts <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation en Métropole pour justifier<br />

<strong>de</strong> l'application d'un environnement légis<strong>la</strong>tif et règlementaire différent et adapté aux<br />

réalités locales.<br />

L'exemple contemporain le plus f<strong>la</strong>grant <strong>de</strong> situation fondamentalement<br />

distincte entre <strong>la</strong> Métropole et l'Outre-Mer est <strong>la</strong> question démographique.


18 (1996) 26 VUWLR<br />

Ainsi, il semble évi<strong>de</strong>nt que <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille mise en œuvre en Outre-<br />

Mer ne <strong>de</strong>vrait en aucun cas être calquée sur celle appliquée en Métropole<br />

puisque les objectifs (<strong>de</strong> régu<strong>la</strong>tion dans un cas et nataliste dans l'autre) sont<br />

fondamentalement opposés.<br />

Il n'est pas inutile <strong>de</strong> rappeler à ce sta<strong>de</strong> les articles <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitution qui semblent<br />

établir ce "droit à <strong>la</strong> différence".<br />

Article 73<br />

Chapître: Des collectivités territoriales<br />

"Le régime légis<strong>la</strong>tif et l'organisation administrative <strong>de</strong>s départements<br />

d'Outre-Mer peuvent faire l'objet <strong>de</strong> mesures d'adaptation nécessitées par leur<br />

situation particulière".<br />

Article 74 (version 1958)<br />

"Les territoires d'Outre-Mer <strong>de</strong> <strong>la</strong> République ont une organisation<br />

particulière tenant compte <strong>de</strong> leurs intérêts propres dans l'ensemble <strong>de</strong>s intérêts<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> République. Cette organisation est définie et modifiée par <strong>la</strong> loi après<br />

consultation <strong>de</strong> l'assemblée territoriale intéressée".<br />

Article 74 (version 1992)<br />

"Les territoires d'Outre-Mer <strong>de</strong> <strong>la</strong> République ont une organisation<br />

particulière tenant compte <strong>de</strong> leurs intérêts propres dans l'ensemble <strong>de</strong>s intérêts<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> République.<br />

Les statuts <strong>de</strong>s territoires d'Outre-Mer sont fixés par <strong>de</strong>s lois organiques qui<br />

définissent, notamment, les compétences <strong>de</strong> leurs institutions propres, et<br />

modifiés, dans <strong>la</strong> même forme, après consultation <strong>de</strong> l'Assemblée Territoriale<br />

intéressée.<br />

Les autres modalités <strong>de</strong> leur organisation particulière sont définies et<br />

modifiées par <strong>la</strong> loi après consultation <strong>de</strong> l'Assemblée Territoriale intéressée."<br />

Pour tenter <strong>de</strong> comprendre ce que pourrait être l'esprit sous-jacent dans le statut<br />

d'Autonomie interne <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française à <strong>la</strong> lumière du texte <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitution, il est<br />

frappant <strong>de</strong> relire les articles 77 et 78 <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière dans le chapître <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté :<br />

Article 77<br />

"Dans <strong>la</strong> communauté instituée par <strong>la</strong> présente Constitution, les Etats jouissent<br />

<strong>de</strong> l'autonomie ; ils s'administrent eux-mêmes et gèrent démocratiquement et<br />

librement leurs propres affaires.


LE PACTE DE PROGRÈS 19<br />

Il n'existe qu'une citoyenneté <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté.<br />

Tous les citoyens sont égaux en droit, quelles que soient leur origine, leur race<br />

et leur religion. Ils ont les mêmes <strong>de</strong>voirs".<br />

Article 78<br />

"Le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétence <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté comprend <strong>la</strong> politique<br />

étrangère, <strong>la</strong> défense, <strong>la</strong> monnaie, <strong>la</strong> politique économique et financière commune<br />

ainsi que <strong>la</strong> politique <strong>de</strong>s matières stratégiques.<br />

Il comprend en outre, sauf accord particulier, le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice,<br />

l'enseignement supérieur, l'organisation générale <strong>de</strong>s transports extérieurs et<br />

communs et <strong>de</strong>s télécommunications.<br />

Des accords particuliers peuvent créer d'autres compétences communes ou<br />

régler tout transfert <strong>de</strong> compétence <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté à l'un <strong>de</strong>s ses membres".<br />

On constate ainsi que <strong>la</strong> distribution <strong>de</strong>s compétences entre l'Etat Français et le<br />

territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française est aujourd'hui quasiment celle prévue par l'article 78 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> constitution qui traite non pas <strong>de</strong>s territoires d'Outre-Mer mais <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté qui n'a<br />

jamais vu le jour dans les faits.<br />

Dans ce cadre <strong>de</strong> répartition <strong>de</strong>s compétences, l'article 77 pose le principe <strong>de</strong><br />

l'administration autonome dans l'ensemble <strong>de</strong>s matières qui ne sont pas <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétence <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Communauté.<br />

L'article 77 précise c<strong>la</strong>irement, par ailleurs, qu'il n'existe qu'une citoyenneté <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

communauté et que: tous les citoyens sont égaux en droits et qu'ils ont les mêmes <strong>de</strong>voirs".<br />

La difficulté fondamentale pour les rédacteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitution était <strong>de</strong> trouver une<br />

rédaction qui réussisse à rendre compatibles le respect du principe d'égalité <strong>de</strong>s citoyens<br />

avec <strong>la</strong> reconnaissance d'une "spécifité légis<strong>la</strong>tive" pour les collectivés d'Outre-Mer conçue,<br />

par conséquent, comme positive (permettant d'intégrer les différences) et non comme<br />

restrictive ( création d'une catégorie <strong>de</strong> sous-citoyens).<br />

Or, l'expérience présente semble démontrer que tant pour les départements d'Outre-<br />

Mer que pour les territoires d'Outre-Mer, les rédacteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitution n'ont pas réussi<br />

à exprimer suffisamment c<strong>la</strong>irement leur conception <strong>de</strong> l'équilibre à trouver entre le<br />

principe d'égalité et <strong>la</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s spécificités.<br />

Notamment, comme l'a démontré Maître Moyrand hier, dans le cas particulier du<br />

statut d'Autonomie interne appliqué à <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française, on se trouve confronté à <strong>la</strong><br />

contradiction fondamentale suivante qui est que <strong>de</strong> par le statut, un grand nombre <strong>de</strong><br />

compétences traditionnellement dévolues au légis<strong>la</strong>teur national sont transférées au


20 (1996) 26 VUWLR<br />

Territoire alors même que l'Assemblée Territoriale ne se voit reconnaître que le droit<br />

d'adopter <strong>de</strong>s délibérations ayant valeur d'actes règlementaires et non <strong>de</strong> valeur<br />

légis<strong>la</strong>tive.<br />

Aussi, ces délibérations doivent-elles pour être légales être en conformité non seulement<br />

avec les principes constitutionnels mais également avec l'ensemble <strong>de</strong>s principes généraux<br />

du droit.<br />

Il est c<strong>la</strong>ir que le cadre normatif constitué par l'addition <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitution, <strong>de</strong>s lois et <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> jurispru<strong>de</strong>nce est par un mécanisme itératif le reflet d'un schéma <strong>de</strong> société donné.<br />

On peut craindre, en conséquence, que toute volonté politique consistant à développer<br />

<strong>de</strong>s politiques distinctes <strong>de</strong> celles menées en Métropole dans <strong>de</strong>s matières aussi diverses<br />

que le droit foncier, <strong>la</strong> fiscalité ou <strong>la</strong> politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille soit rendue aléatoire tant le<br />

texte constitutionnel <strong>la</strong>isse <strong>de</strong> marge d'interprétation possible aux magistrats du tribunal<br />

administratif, du conseil d'Etat et du conseil constitutionnel.<br />

Or, le Pacte <strong>de</strong> progrès est précisément un projet <strong>de</strong> société bâti sur <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong><br />

politiques foncières, fiscales, sociales, familiales… qui se veulent délibérément différentes<br />

<strong>de</strong> celles menées en Métropole.<br />

Je souhaite insister particulièrement sur le fait qu'en faisant ce constat, ce n'est pas<br />

l'institution du tribunal administratif qui est mise en cause et encore moins les juges qui y<br />

exercent mais l'insuffisante c<strong>la</strong>rté du texte constitutionnel.<br />

En conclusion, il m'apparaît indispensable que le débat sur ce sujet soit porté bien au-<br />

<strong>de</strong>là du seul statut <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française à l'échelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> constitution et pour l'ensemble<br />

<strong>de</strong> l'Outre-Mer français.<br />

BIBLIOGRAPHIE<br />

• Rapports <strong>de</strong> <strong>la</strong> 110 ème session régionale <strong>de</strong> l'Institut <strong>de</strong>s hautes étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> défense<br />

nationale à Papeete. Juin 1992<br />

• Etats Généraux <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charte <strong>de</strong> Développement: Conclusion <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> réflexion<br />

Octobre 1992<br />

• Rapport du Conseil Economique, Social et Culturel <strong>de</strong> <strong>Polynésie</strong> française sur le<br />

thème: "Quels choix pour l'avenir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française" Novembre 1992<br />

• Pacte <strong>de</strong> Progrès économique, social et culturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française,<br />

<strong>Propos</strong>itions <strong>de</strong> <strong>la</strong> Délégation polynésienne Janvier 1993


LE PACTE DE PROGRÈS 21<br />

• <strong>Propos</strong>itions <strong>de</strong> l'Etat pour le Pacte <strong>de</strong> Progrès économique, social et culturel <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Polynésie</strong> français Janvier 1993<br />

• Avis du Conseil Economique et Social sur le projet <strong>de</strong> loi d'orientation pour le<br />

développement économique, social et culturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française<br />

Novembre 1993<br />

• Loi d'orientation n° 94-99 du 5 février 1994 pour le développement économique,<br />

social et culturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Polynésie</strong> française<br />

PACT OF PROGRESS<br />

The expression Pact for Progress has been used extensively in French Polynesia since<br />

1992 without its exact content being clearly i<strong>de</strong>ntified. Thus, from a political point of view,<br />

the Pact for Progress is today for some the sole hope for the future well-being of French<br />

Polynesia and is for others a <strong>de</strong>ad letter.<br />

Three possible <strong>de</strong>finitions of the Pact for Progress can be i<strong>de</strong>ntified. They are:<br />

• a turning point: The Pact for Progress can be analysed as a turning point in re<strong>la</strong>tion to<br />

the un<strong>de</strong>rlying spirit of the status of French Polynesia which recognises that<br />

fundamentally it is for the Polynesian popu<strong>la</strong>tion and their elected representatives to<br />

<strong>de</strong>fine the social, economic, and cultural environment in which they wish the<br />

<strong>de</strong>velopment of the Territory to take p<strong>la</strong>ce. The importance of what was at stake for<br />

the Territory and the unanimous and powerful support of lively forces that were<br />

brought to bear in this matter were the critical elements for its cohesion. French<br />

Polynesia experienced in the years 1991-1992 a particu<strong>la</strong>rly intense period of reflection<br />

and questioning by all the social and political forces of the Territory. Various studies<br />

had also provi<strong>de</strong>d a particu<strong>la</strong>rly clear diagnosis of the strengths and weaknesses of the<br />

Polynesian economy and society and it is on the basis of this that the key points for<br />

<strong>de</strong>velopment and reform were established. The outcome of this period of reflection<br />

was the production in December 1992 of a document entitled “<strong>Propos</strong>als of the<br />

Polynesian Delegation for a Pact for Progress”.<br />

• a social project: The major factor in the diagnosis for the Pact for Progress was that<br />

French Polynesia had been the beneficiary over 25 years of a system of economic<br />

<strong>de</strong>velopment based on transfers from the (Pacific Testing Centre) CEP and even more<br />

so (as in the other overseas <strong>de</strong>partments and territories of France) on the rent system<br />

created by transfers of State money principally in the form of the remuneration for civil<br />

servants which benefits from a big premium re<strong>la</strong>tive to metropolitan France. But the<br />

combination of a strong <strong>de</strong>mographic increase and a slowing of economic growth<br />

resulting from a net reduction in the annual amounts of the State transfers has lead for


22 (1996) 26 VUWLR<br />

almost ten years to a very rapid increase in unemployment which affects almost 20% of<br />

the popu<strong>la</strong>tion. In respect to this, the Pact for Progress amounts to a true social project<br />

for French Polynesia.<br />

• a reform yet to be concretised: Within the framework of the Pact between the State and<br />

the Territory, French Polynesia un<strong>de</strong>rtakes on its si<strong>de</strong> to <strong>de</strong>velop its own resources and<br />

to un<strong>de</strong>rtake reforms, and the State for its part has un<strong>de</strong>rtaken to <strong>de</strong>fine the manner in<br />

which it will support French Polynesia in the profound social changes which will be<br />

un<strong>de</strong>rtaken to create the economy and society for the period after CEP. It is important<br />

from this point of view to emphasise how much the State authorities and the national<br />

legis<strong>la</strong>ture have done to respect the status of the Territory in the drawing up of the Pact<br />

for Progress. In or<strong>de</strong>r to concretise the economy in the new Polynesian society, several<br />

key conditions must be fulfilled: a reduction in the size of the public service; the<br />

putting in p<strong>la</strong>ce of major structural reforms; the formalising of the financial<br />

un<strong>de</strong>rtakings of the State in the context of the Pact for Progress; a political and social<br />

climate which is re<strong>la</strong>tively calm; legis<strong>la</strong>tive regu<strong>la</strong>tion to accompany the transformation<br />

of the society.<br />

The Pact for Progress is in<strong>de</strong>ed a social project built on the basis of propositions that<br />

are political, <strong>la</strong>nd-based, fiscal, social, and familial, and which are <strong>de</strong>liberately different<br />

from those followed in metropolitan France such that the discussion on the matter must be<br />

pursued well beyond a consi<strong>de</strong>ration simply of the status of French Polynesia but also, in<br />

the context of the Constitution of France, and taking into consi<strong>de</strong>ration all of the French<br />

overseas <strong>de</strong>partments and territories.


PERSONALITY AND LEGAL CULTURE<br />

A.H. Angelo *<br />

The interaction of Maori <strong>la</strong>w and the European based state <strong>la</strong>w of New Zea<strong>la</strong>nd has given rise to<br />

much discussion and political <strong>de</strong>bate. The contemporary focus has been primarily on the Treaty of<br />

Waitangi and the work of the Waitangi Tribunal. Public interest has been attracted by the property<br />

aspects of Treaty c<strong>la</strong>ims and by their justness, but there has been less public interest in the Maori<br />

cultural aspects of c<strong>la</strong>ims. In particu<strong>la</strong>r the cultural importance of some c<strong>la</strong>ims has been masked by<br />

concerns about the resource value involved. This paper seeks to redirect attention to an aspect of the<br />

Maori cultural meaning involved where c<strong>la</strong>ims concern taonga, and it suggests further that<br />

coherence of c<strong>la</strong>ims settlements may in some cases be advanced by reference to the concept of<br />

personality.<br />

Discussion in recent years in New Zea<strong>la</strong>nd has focused much on bi-culturalism and, in<br />

particu<strong>la</strong>r, on the recognition of the quality and status of Maori concepts and values within<br />

the European culturally dominated system of government which operates in New<br />

Zea<strong>la</strong>nd. These discussions have stemmed mainly from the interpretation of the simple<br />

but evocative articles of the Treaty of Waitangi of 1840.<br />

The Waitangi Tribunal began its work in 1975 1 , and since then it has progressively<br />

raised the New Zea<strong>la</strong>nd consciousness of the nature and importance of the different<br />

cultural values that exist within New Zea<strong>la</strong>nd society. The judiciary, the legis<strong>la</strong>ture, and<br />

the executive has each in its turn built on the <strong>de</strong>veloping cultural perspectives 2 .<br />

One of the matters that has been consi<strong>de</strong>red in the context of article 2 of the Treaty of<br />

Waitangi is the concept of taonga. 3 It is the purpose of this paper to explore some of the<br />

issues involved in re<strong>la</strong>tion to taonga to see whether, in the light of the avai<strong>la</strong>ble English<br />

* Professor of Law, Victoria University of Wellington, with the research assitance of Car<strong>la</strong> Angelo, BA.<br />

1 Established by the Treaty of Waitangi Act 1975.<br />

2 See eg Maori Council Case v Attorney-General [1987] 1 NZLR 641, Maori Language Act 1987, and the <strong>de</strong>ed of<br />

settlement between Tainui and the Crown which is enshrined in the Waikato Raupatu C<strong>la</strong>ims Settlement Act<br />

1995.<br />

3 The discussion has reached the point where taonga is now part of standard New Zea<strong>la</strong>nd English with the<br />

particu<strong>la</strong>r meaning of “valued possession”.<br />

Ref: 01/12/AHA/95<br />

1


2 (1996) 26 VUWLR<br />

<strong>la</strong>nguage data, a possible bridge between the Maori legal system and the Common Law<br />

legal system can be built using the notion of personality. The i<strong>de</strong>ntity and spiritual aspects<br />

of significant taonga call to mind notions of personality within European legal culture.<br />

The view presented here is (1) that the Common Law would have much greater flexibility<br />

for <strong>de</strong>aling with taonga if some taonga had legal personality, because this characteristic<br />

gives the subject rights and duties un<strong>de</strong>r the Common Law, and (2) that this legal<br />

perception is not incompatible with the nature of taonga in the Maori legal system.<br />

Having legal personality would mean that a taonga would itself be involved in any<br />

<strong>de</strong>cisions ma<strong>de</strong> about it, it would not be a commodity and that it woud be treated as a<br />

single entity rather than a collection of re<strong>la</strong>ted assets.<br />

The first part of this paper is concerned with specific features of taonga, and the second<br />

part with the European legal notions of personality. The third part explores the possibility<br />

that the attribution of Common Law legal personality to a taonga may be an appropriate<br />

manner at Common Law of allocating to taonga some of the qualities which taonga<br />

possess in Maori <strong>la</strong>w and thereby provi<strong>de</strong> the possibility of greater simi<strong>la</strong>rity of treatment<br />

of taonga in the two legal cultures.<br />

I Taonga<br />

1 Definition<br />

Taonga is a word with many meanings. It would appear that it can be trans<strong>la</strong>ted into<br />

English in three main ways. First 4 and in its most general form, taonga can be trans<strong>la</strong>ted as<br />

“property”. Second 5 , “anything highly prized” can be taonga; taonga is often trans<strong>la</strong>ted as<br />

treasures or prized possessions. 6<br />

A third 7 important aspect of this word is that taonga are not only property or treasures,<br />

but that a taonga can also be “a possession of influence, sometimes mental”. Some<br />

authors 8 have stated that taonga have a spirit and an influence over people though not all<br />

4 H Williams A Dictionary of the Maori Language (7ed, Government Print, New Zea<strong>la</strong>nd, 1992, p 381).<br />

5 See Williams above, n4.<br />

6 Eg H Mead “The Nature of Taonga” (1990) Taonga Maori Conference Proceedings; Waitangi Tribunal Mohaka<br />

River Report (Brooker & Friend Ltd, Wellington, 1992).<br />

7 E Tregear The Maori-Polynesian Comparative Dictionary (Whitcombe & Tombs, Christchurch, 1897) p 468.<br />

8 Eg see Mead above n6; M Mauss The Gift (Cohen & West Ltd, London, 1970) 9.


PERSONALITY AND LEGAL CULTURE 3<br />

taonga have the same amount of spiritual power. 9 This i<strong>de</strong>a of a possession of influence<br />

can also be interpreted as something that “allow[s] one to gain the influence he <strong>de</strong>sires” 10 .<br />

The Treaty of Waitangi 11 states that Maori are guaranteed full rights of ownership “of<br />

their Lands and Estates Forests Fisheries and other properties”. These other properties are<br />

“o ratou taonga katoa” in the Maori version. This phrase can be trans<strong>la</strong>ted in various<br />

ways: Mead 12 trans<strong>la</strong>tes it as “all their valued possessions and customs” because “o ratou<br />

taonga katoa” is said to cover both tangible and intangible things; the Waitangi Tribunal in<br />

the Kaituna River Report accepted that the phrase meant “all things highly prized” 13 ;<br />

another trans<strong>la</strong>tion ren<strong>de</strong>rs the phrase as a guarantee of “full rights of ownership of their<br />

<strong>la</strong>nds, forests, fisheries and other prized possessions”. 14 The <strong>la</strong>nds, forests, rivers and<br />

fisheries of article 2 of the Treaty are themselves taonga.<br />

In the main, contemporary un<strong>de</strong>rstanding suggests that taonga are — physical objects<br />

of artistic or cultural value 15 , forests, rivers 16 , <strong>la</strong>nguage 17 , customs, traditions, rituals,<br />

songs 18 , <strong>la</strong>nd, trees, weapons , and perhaps even people 19 . Taonga can be i<strong>de</strong>ntified<br />

because of their special re<strong>la</strong>tionship to people, because of their links to, and the length of,<br />

their history and generally because of their value to the culture.<br />

2 Creation and Destruction<br />

It is difficult to <strong>de</strong>scribe exactly how something becomes taonga. For example, an object<br />

may be regar<strong>de</strong>d as taonga if it belongs to a person who possesses great mana. Objects<br />

which are seen to contain history are also given the title taonga. Thus the prestige of a<br />

9 See Mead above n6, 166-167.<br />

10 Eg possessing a taonga like money/wealth may allow someone to influence others (“He tukemata ano to te<br />

taonga”), H Mead Nga Pepeha a Nga Tupuna (Dep. Maori Studies, VUW, 1994, v.2, p88).<br />

11 See the Treaty of Waitangi Act 1975, Sched 1. The relevant article is art. 2.<br />

12 Report of the Waitangi Tribunal on the Te Reo Maori C<strong>la</strong>im (Wai 11) (Brookers, Wellington, 1993) 20.<br />

13 Report of the Waitangi Tribunal on the Kaituna River C<strong>la</strong>im ((Wai 4) (Government Printing Office, Wellington, 1989)<br />

13) as reported in the Report on the Te Reo Maori (above n12).<br />

14 C Orange The Treaty of Waitangi (Department of Internal Affairs, Wellington, 1992) 1-2.<br />

15 See Taonga Maori (Australian Museum, Sydney, 1989).<br />

16 See Mohaka River Report above n6, 78.<br />

17 Waitangi Tribunal Te Reo Report (Brookers, Wellington, 1986).<br />

18 A Kaeppler “Taonga Maori and the Evolution of the Representation of ‘other’” (1990) Taonga Maori Conference<br />

Proceedings, p12.<br />

19 See B Briggs Maori Marriage (Reed, New Zea<strong>la</strong>nd, 1960) 36-39; H Mead Nga Pepeha a Nga Tupuna (Department of<br />

Maori Studies, Victoria University of Wellington, 1994, vol. 3 p159.


4 (1996) 26 VUWLR<br />

taonga strengthens with its age, the amount of history it possesses, and through its<br />

association with people of great mana.<br />

In the case of art objects there is a tapu that surrounds the creation of art because art is<br />

seen as a way in which the Gods speak to Maori 20 . Mead 21 states that “Providing korero is<br />

an expected part of the process of creating taonga”. 22 “Whakairo is the process of<br />

transforming something natural into something cultural called a taonga” 23 . The taonga is<br />

imbued with the spirit of the creator.<br />

In the case of <strong>la</strong>nd, rivers, forests and other environmental or physical entities, they<br />

appear to obtain the title of taonga if they are of historical importance to the tribe, and are<br />

seen as important to the survival of humans. 24 The responsibility Maori feel to the<br />

environment and the special spiritual link that Maori have to the <strong>la</strong>nd may also contribute<br />

to the <strong>de</strong>signation as taonga. It is the history and the genealogical link that Maori have<br />

with the <strong>la</strong>nd through Tane that makes the <strong>la</strong>nd taonga 25 .<br />

If an art object is <strong>de</strong>stroyed the taonga itself is <strong>de</strong>stroyed. On a different level taonga<br />

can lose status if their historical content is lost. Because Maori history was oral rather than<br />

written, if a taonga was taken away from the tribe or removed from New Zea<strong>la</strong>nd and no<br />

record was maintained, the history of the taonga was lost. Thus, the taonga, while still a<br />

taonga, was no longer as prized as it had been.<br />

3 I<strong>de</strong>ntification<br />

In some cases taonga are re<strong>la</strong>tively easy to i<strong>de</strong>ntify. However, in the case of<br />

geographical features such as <strong>la</strong>nd or rivers the exact boundaries of the taonga may be<br />

<strong>de</strong>termined differently by Maori <strong>la</strong>w than by the common <strong>la</strong>w system. The area in which a<br />

tribe lives is seen as taonga by that tribe (it is the area with which they i<strong>de</strong>ntify or with<br />

20 See Taonga Maori above n 15, 45.<br />

21 See Mead above n6, 165-166.<br />

22 See Mead above n6, 166. Korero here refers to the stories and exp<strong>la</strong>nations given in re<strong>la</strong>tion to the creation of<br />

art works.<br />

23 See Mead above n6, 166.<br />

24 See Taonga Maori above n15, 36.<br />

25 For the legends of the creation of heaven and earth and the creation of the first female in human form by Tane,<br />

see eg M Orbell The Illustrated Encyclopedia of Maori Myth and Legend (CUP: Christchurch, 1995) 179, and A W<br />

Reed Maori Myth and Legend (Reed, Wellington, 1983). The common use of the word whenua for both <strong>la</strong>nd and<br />

afterbirth should also be noted. “The word whenua is the Maori word for p<strong>la</strong>centa, ..., whenua is also the term<br />

used for <strong>la</strong>nd, the body of Papatuanuku (mother Earth) ... when a child was born the p<strong>la</strong>centa was buried in a<br />

special p<strong>la</strong>ce where people would not walk over or discover it. This p<strong>la</strong>ce became spiritual and important to<br />

that person”. See Taonga Maori above n15, 40.


PERSONALITY AND LEGAL CULTURE 5<br />

which they are i<strong>de</strong>ntified). 26 Maori have spiritual links to the <strong>la</strong>nd and regard themselves<br />

are guardians of it. All <strong>la</strong>nd, including the p<strong>la</strong>nts that grow on it, and all the river<br />

(including the water of the river, the fish in the river, the river bed) are taonga 27 — “a<br />

whole and indivisible entity, not separated into bed, banks, and waters” 28 .<br />

4 Characteristics of “prized possessions”<br />

A taonga, be it an art object or a geographical feature, can have several main<br />

characteristics all or some of which may be apparent at any given time. Mead 29 discusses<br />

the <strong>de</strong>tails of the characteristics. For example, taonga are seen to represent ancestors, to be<br />

symbols or i<strong>de</strong>ntifiers of iwi, and to possess mana or prestige. Many of these<br />

characteristics are linked to one another. For instance the characteristic of representing<br />

ancestors leads to the taonga gathering mana.<br />

(i) Passing from generation to generation<br />

The Mohaka River Report 30 states that an essential characteristic of a taonga is that it is<br />

passed down from generation to generation. From this flow other characteristics, such as<br />

the gaining in strength of the taonga as it is passed down. The responsibility to care for<br />

the taonga is also passed down and its re<strong>la</strong>tionship to humans can <strong>de</strong>velop in this way.<br />

Taonga are “part of a line of <strong>de</strong>scent which stretches from the most distant past into the<br />

most distant future” 31 . Mead states that “this means that the living <strong>de</strong>scendants are<br />

trustees of the taonga by right of whakapapa or genealogical <strong>de</strong>scent” 32 .<br />

(ii) Taonga as tellers of history<br />

??? p<strong>la</strong>y an important part in Maori history by enabling that history to be remembered,<br />

told, and passed on. For example, carvings and art objects often contain symbols that tell<br />

a story and also, in the case of the environment, history was told in re<strong>la</strong>tion to, for instance,<br />

what happened on that mountain 33 .<br />

26 These issues are discussed in the Kaituna River C<strong>la</strong>im above n 13, 9.<br />

27 See Mohaka River Report above n 6, 11.<br />

28 Mohaka River Report above n 6, 36. This synopsis of the Maori view of the river is cited by the Court of Appeal in<br />

Te Runanganui o Te Ika Whenua Inc Society v Attorney-General [1994] 2 NZLR 20, 26.<br />

29 See Mead above n 6.<br />

30 See Mohaka River Report above n 6. 10.<br />

31 See Taonga Maori above n 15, 51.<br />

32 See Mead above n 6, 166.<br />

33 “Tribal history is written over the hills and valleys, the rivers, streams and <strong>la</strong>kes, and upon the cliffs, rocks and<br />

shores”. Taonga Maori above n 15, 38.


6 (1996) 26 VUWLR<br />

(iii) Taonga have strength<br />

“The more generations involved in the handing down the greater the mana (prestige)<br />

of the object”. 34 Taonga gather strength as they pass from one generation to the next.<br />

“Taonga carry with them the mana of the old people” 35 . According to Kaeppler 36 “taonga<br />

<strong>de</strong>rive their primary value from their whakapapa and specific histories that connect them<br />

with particu<strong>la</strong>r ancestors”.<br />

(iv)Representer of ancestors<br />

In some cases, taonga are seen to represent ancestors. 37 They are seen to provi<strong>de</strong> a<br />

remembrance of those to whom they once belonged (ie remind other generations of their<br />

ancestors) and people may shed tears over taonga in remembrance of their ancestors 38 .<br />

(v) I<strong>de</strong>ntifier of the tribe<br />

A taonga may symbolise or be used as an i<strong>de</strong>ntifier for a tribe 39 . as is the case with the<br />

Mohaka River, which is seen as an i<strong>de</strong>ntifier by the Ngati Pahauwera. They feel that<br />

“without the heritage of the river we are nobody” 40 and that the tribe’s “mana is <strong>de</strong>rived<br />

from the river” 41 . The taonga is seen to give Maori their i<strong>de</strong>ntity, validate existence, or<strong>de</strong>r<br />

chaos, and help gui<strong>de</strong> their <strong>de</strong>stiny 42 .<br />

(vi)Taonga and Personality<br />

A taonga may have a personality. 43 If a taonga is given a name, and thus its own<br />

personal i<strong>de</strong>ntity, it gains more prestige 44 . It is also to be noted that objects such as spears<br />

34 See Mead above n 6, 166.<br />

35 See Taonga Maori above n 15, 51.<br />

36 See Kaeppler above n 18, 15.<br />

37 See Taonga Maori above n 15, 45.<br />

38 See Taonga Maori above n 15, 45.<br />

39 See Taonga Maori above n 15, 45.<br />

40 Mohaka River Report, above n6, 19.<br />

41 See Mohaka River Report above n 6, 10 and 18-21.<br />

42 See Taonga Maori above n 15, 17.<br />

43 It is interesting to note that the Dec<strong>la</strong>ration of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of the In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Tribes of New Zea<strong>la</strong>nd of 1835,<br />

the in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt state Te Whenua Rangatira “was personified as a rangatira, given the qualities of a traditional<br />

kinship lea<strong>de</strong>r” (H Levine and M Henare “Mana Maori Motuhake: Maori Self-Determination” (1994) 35 Pacific<br />

Viewpoint 193). See also M Henare “There is no Tribal History, only Maori History” paper presented to 1994<br />

NZ Historical Association Conference.<br />

44 Eg a greenstone weapon named Tuhiwai is housed in the Museum of New Zea<strong>la</strong>nd.


PERSONALITY AND LEGAL CULTURE 7<br />

and meeting houses are created in the human form. That is to say a spear has a head and a<br />

body, as does a meeting house. Entry into a meeting house is replete with symbolism, part<br />

of which inclu<strong>de</strong>s entering the body of the past and being reintegrated with it.<br />

Taonga are treated with great respect 45 ; taonga command respect 46 and there is a need<br />

“to keep the taonga warm”. 47 If, for instance, art objects have been taken from a tribe and<br />

are <strong>la</strong>ter returned there may be a welcoming ceremony, much like the ceremony a long lost<br />

child might receive when it returns home. The fact that taonga may represent ancestors<br />

also adds to their personality. Taonga may be embraced or hugged and people may speak<br />

to them as if they were human 48 . Mauss 49 comments that the taonga or its spirit is a kind<br />

of individual.<br />

(vii) Spirit and spirituality of taonga<br />

Taonga have a spirit (hau) or spiritual power. Mauss suggested further that this power<br />

has magical and religious elements. 50 He quoted a proverb 51 which states that taonga may<br />

have the power to <strong>de</strong>stroy those who receive them as gifts if there is a breach of<br />

reciprocity. This is col<strong>la</strong>borated by Best 52 who reported that if someone received a gift<br />

(taonga) and <strong>la</strong>ter sold that taonga to someone else, that person had to give the money or<br />

thing for which the taonga was exchanged to the original owner 53 of the taonga. Failure to<br />

do so would mean that “serious evil would befall” that person and they might even die 54 .<br />

Kaeppler 55 states that “the spiritual dimensions of the taonga — wairua (spirituality)<br />

and mana (authority) are the qualities that give them life for Maori people”. For example,<br />

rivers are seen to have a spirit, spirituality and mana 56 . The Mohaka River is seen as<br />

45 See Taonga Maori above n 15, 62.<br />

46 See Mohaka River Report above n 6, 13.<br />

47 See Kaeppler above n 18, 18.<br />

48 See Mead above n 6, 166.<br />

49 See Mauss above n 8, 8-11.<br />

50 See Mauss above n 8, 8-11.<br />

51 Recor<strong>de</strong>d in Sir G Grey and C O Davis Maori Mementos (Williamson & Wilson, Auck<strong>la</strong>nd, 1855) 21.<br />

52 E Best “Maori Forest Lore” (1909) 42 Transactions of the New Zea<strong>la</strong>nd Institute, 433.<br />

53 The giver of the gift. Mauss comments that the hau or spirit of the taonga may force people to do this. The hau<br />

may pursue people who steal taonga.<br />

54 See Best above n 52.<br />

55 See Kaeppler (quoting Mead) above n 18, 15.<br />

56 See Mohaka River Report n 6, 13.


8 (1996) 26 VUWLR<br />

“spiritual in all things” 57 . Mead notes that it is the spirit of the taonga (which he refers to<br />

as taha wairua) that is the major difference between "artifact" and "taonga". He goes on to<br />

re<strong>la</strong>te this spirit with the way that taonga and passed fromgeneration to generation; "One<br />

of the reasons why there is a high spiritual aspect to some taonga is because they represent<br />

an ancestor who is re<strong>la</strong>ted by whakapapa (genealogy) to a group of <strong>de</strong>scendants” 58 .<br />

Many stories support the i<strong>de</strong>a that taonga have a spirit. Mead 59 states that “many<br />

people who visited the Te Maori exhibition said that they could feel the spiritual force of<br />

the taonga”. The fact that taonga have a spirit or are affected by tapu is also allu<strong>de</strong>d to in<br />

the story of two carvings that were brought to the Museum in Wellington from a burial<br />

site. The journey from the home of the carvings to the museum was filled with<br />

unexp<strong>la</strong>ined acci<strong>de</strong>nts. First, the train in which the carvings were travelling was <strong>de</strong>railed,<br />

and then the storeroom where the carvings were kept caught fire. In this type of case, the<br />

tapu must be lifted or cleared so that people can interact with the taonga safely, and a<br />

church service may be held “to control the awesome powers of the ancestors” whom the<br />

taonga represents 60 . It appears however that some taonga have a greater spirit than others<br />

and this <strong>de</strong>pends on the person to whom they belonged, whether they are associated with<br />

<strong>de</strong>ath, whether their history or whakapapa is known, and factors such as their size 61 .<br />

A taonga is. It exists. It has a life-force, its own vitality 62 . This being is not only vital<br />

and vibrant but also has a spiritual emanation 63 which controls the life of the taonga and<br />

In commenting on an early draft of this paper Dr GP Barton QC wrote:<br />

"On reading the sentence to which note 56 refers, I was vividly remin<strong>de</strong>d of an afternoon in Taumarunui 35<br />

years or so ago. I had gone up to brief Titi Tihu, <strong>de</strong>scribed in the court papers as "an aboriginal Native" in the<br />

litigation known as In re the bed of the Wanganui River [1962] NZLR 600, CA. I had spent some hours with Titi<br />

Tihu in one of the small rooms in the solicitors office in Taumarunui where I had gone to work fro some weeks.<br />

As Titi Tihu was <strong>de</strong>scribing to me the way in which Maori viewed the Wanganui River, it became obvoius that<br />

he was starting to become very emotionally worked up. He asked if I would excuse him. He said that he<br />

wanted to go away for half an hour or so. When he came back, it was apparent that he had recently been in<br />

water. He told me, almost shyly, that he had bathed in the Wanganui. He felt that he nee<strong>de</strong>d to get right into<br />

the spirit of the river. Clearly, for him the Wanganui had "spirit, spirituality and mana".<br />

57 See Mohaka River Report above n 6, 18-19.<br />

58 See Mead above n 6, 166. “For the living re<strong>la</strong>tives the taonga is more than a representation of their ancestor; the<br />

figure is their ancestor and woe beti<strong>de</strong> anyone who acts indifferently to their tipuna (ancestor)”.<br />

59 See Mead above n 6, 166.<br />

60 See Mead above n 6, 167.<br />

61 See Mead above n 6, 167-168.<br />

62 Mauri.<br />

63 Hau.


PERSONALITY AND LEGAL CULTURE 9<br />

affects all associated with it 64 . It is this that Tamati Ranapiri of the Ngati-Raukawa<br />

<strong>de</strong>scribed to Elsdon Best, and it is of this that Mauss spoke in his famous essay The Gift 65 .<br />

The same point is <strong>de</strong>veloped in different contexts in the recent papers by O’Connor 66 .<br />

On this evi<strong>de</strong>nce alone it would appear that in English terms a taonga can have a<br />

personality and may be regar<strong>de</strong>d as a person at least for certain purposes. If a Common<br />

Law court were to apply Maori <strong>la</strong>w in the context of the exercise of a conflict of <strong>la</strong>ws<br />

jurisdiction, it could be expected to recognise important taonga as legal persons and<br />

accordingly as the bearers of the rights and duties which attach at Common Law.<br />

64 Best (in Spiritual and Mental Concepts of the Maori (Government Print, New<br />

Zea<strong>la</strong>nd, 1986), see pp. 29-30, 34, and 42) states that “the hau of a person, of<br />

<strong>la</strong>nd, of forests, etc, ... is an intangible quality”, and trans<strong>la</strong>tes the term hau as<br />

a “vital essence, ..., or active life-principle”. He states that the ‘hau of man’<br />

can be <strong>de</strong>fined as “personality plus vital power”. The hau is closely re<strong>la</strong>ted to<br />

the mauri. The mauri is a “life principle” and some authors (Eg Tregear<br />

quoted by Best at p29) have trans<strong>la</strong>ted it as “the soul”. Best preferred to<br />

trans<strong>la</strong>te mauri as “the activity that moves within us”.<br />

The mauri of a taonga is referred to in the Report of the Waitangi Tribunal on the<br />

Manukau C<strong>la</strong>im (Wai-8) (Department of Justice, Wellington, 1985) 70:<br />

3. ‘Taonga’ means more than objects of tangible value. A river may be a taonga<br />

as a valuable resource. Its ‘mauri’ or ‘life-force’ is another taonga. We accept<br />

the contention of Counsel for the c<strong>la</strong>imants that the mauri of the Waikato<br />

River is a taonga of the Waikato tribes. The mauri of the Manukau Harbour is<br />

another taonga.<br />

4. The guarantee of possession entails a guarantee of the authority to control that<br />

is to say, of rangatiratanga and mana.<br />

5. Both ‘fisheries’ and ‘taonga’ inherently <strong>de</strong>note not simply the marine biota but<br />

the associated marine habitat, the waters, reefs and beds.<br />

65 See Mauss above n8, and Best above n 52 at 439. The use of <strong>la</strong>nguage is reminiscent of Lord Shaw in the Mullick<br />

Case (see below n 79).<br />

66 “The Passage from Magic to Folklore: Death, Magic and Mana Maori in Aotearoa (New Zea<strong>la</strong>nd)” in Magie et<br />

Fantastique dans le Pacifique (<strong>Université</strong> <strong>Française</strong> du Pacifique, Tahiti, 1993); and M O’Connor “Honour the<br />

Treaty? Property right and symbolic exchange” (1990) 1 Society and Culture: Economic Perspectives: Proceedings of<br />

the Sesquicentennial Conference of the NZ Association of Economists (NZ Association of Economists Incorporated,<br />

Wellington, 1990) Vol. 1, 138.


10 (1996) 26 VUWLR<br />

II The common <strong>la</strong>w<br />

In European legal culture conceptualisation is concerned primarily with two matters —<br />

persons and things. Persons alone are the subject of rights and duties and have the<br />

recognition of <strong>la</strong>w for the enforcement of these rights and duties as such 67 . Property exists<br />

principally as a reflection of the re<strong>la</strong>tionships of persons to things and of their rights and<br />

obligations in respect of things, be they movable, immovable, tangible or intangible.<br />

Typically, the Common Law i<strong>de</strong>ntifies persons with natural persons, that is to say<br />

human beings, and with groups of persons, whether natural or artificial 68 . Property is<br />

seen as inert, in the sense that its division, use distribution, or <strong>de</strong>struction are not seen as<br />

matters requiring the advice or consent of the property, and as <strong>la</strong>cking the inherent vitality<br />

to influence people or its own existence. An advantage of property is that usually it<br />

out<strong>la</strong>sts the life of the natural person who owns it. The creation of the corporation sole is<br />

an example of human en<strong>de</strong>avour to emu<strong>la</strong>te property in this respect.<br />

The concept of trust, a unique feature of the Common Law, produces some<br />

consequences not unlike those of the grant of personality: A trust provi<strong>de</strong>s continuity of<br />

purpose beyond the limit of a human life, and the property the subject of the trust does,<br />

through the trust purposes, exert strong influences on those involved with it.<br />

Conceptually, however, even then the <strong>la</strong>w focuses on persons and in particu<strong>la</strong>r on those<br />

who own the trust property. If a trust is incorporated it is typically the trust board which<br />

is incorporated and not the trust property 69 . Those who own the property are the trustees<br />

and the beneficiaries. They own and control property. The property does not exist with its<br />

own rights and the power to control others. A person may say “I am my own person”;<br />

trust property must say “I am owned by persons”.<br />

These are the common patterns. They are not exclusive of other possibilities —<br />

property may have personality and human beings may be property 70 .<br />

The techniques of the <strong>la</strong>w are general in their use. Fictions are the basic tool, and in<br />

i<strong>de</strong>ntifying the subjects of <strong>la</strong>w the <strong>la</strong>w may confer or withhold personality from living<br />

67 Background data on personality in European <strong>la</strong>w may be found in W Friedmann Legal Theory (3ed, Stevens,<br />

London, 1953) 183-186, 396-412, Salmond on Jurispru<strong>de</strong>nce (11ed, Sweet and Maxwell, London, 1957) Ch. 15, Dias<br />

& Hughes Jurispru<strong>de</strong>nce (Butterworths, London, 1957) Ch. 10.<br />

68 Such as a group of companies which themselves have formed a company.<br />

69 See eg Charitable Trusts Act 1957, s 7.<br />

70 And human beings may have no personality eg in English <strong>la</strong>w — out<strong>la</strong>wry see W S Holdsworth A History of<br />

English Law (3 ed, Methuen & Co Ltd, London, 1923) vol III, pp 604-607; in French <strong>la</strong>w — civil <strong>de</strong>ath (art 22,<br />

Co<strong>de</strong> Civil 1804).


PERSONALITY AND LEGAL CULTURE 11<br />

creatures, inanimate things, <strong>la</strong>nd, or i<strong>de</strong>as, with equal facility 71 : S<strong>la</strong>ves have typically been<br />

treated as property 72 ; the state is the Crown. The Crown has had attributed to it<br />

personality and has thence come to represent the state as a corporation sole 73 . The French<br />

<strong>la</strong>w with its fondation 74 and the German <strong>la</strong>w with the Stiftung 75 , both provi<strong>de</strong> examples of<br />

attributing legal personality to property 76 .<br />

How a person, and particu<strong>la</strong>rly a person who is not a human being, interacts with<br />

property and other subjects of <strong>la</strong>w is easily arranged. The paradigm is a human being of<br />

71 See generally Salmond on Jurispru<strong>de</strong>nce (Sweet and Maxwell, London, 1966) 72, and Walker Oxford Companion to<br />

Law (OUP, 1980) 951 “Personality”.<br />

In Is<strong>la</strong>m a typical <strong>de</strong>dication of property in perpetuity for charitable purposes (waqf) runs: “And whereas with<br />

the object of attaining nearness to God and reward in the next world and in consi<strong>de</strong>ration of the <strong>de</strong>sire to<br />

approach God ... I hereby ... transfer and make waqf of [<strong>de</strong>signated property] as a pious donation to God”. God<br />

is the person to whom the gift is ma<strong>de</strong>.<br />

By way of comparison see Mait<strong>la</strong>nd “The Corporation Sole” (1900) 64 LQR 335 where, at 346 in discussing a gift<br />

of <strong>la</strong>nd to God and the Church of Saint Peter of Westminster, he said: “We observe that God and Saint Peter are<br />

impracticable peoples”.<br />

72 See generally A Szakats “S<strong>la</strong>very as a social and economic institution in antiquity with special reference to<br />

Roman Law” (1975) Pru<strong>de</strong>ntia Vol VII No. 1, 33-45; for a more recent example see Sa<strong>la</strong>-Molins Le Co<strong>de</strong> Noir<br />

(PUF, Paris, 1987) — article 44 of the Co<strong>de</strong> Noir of 1685 (in force till 1848) settled the matter “S<strong>la</strong>ves are chattels<br />

...” ie, not <strong>la</strong>nd.<br />

73 The locus c<strong>la</strong>ssicus is Calvin’s Case (1608) 2 State Trials at 624. There, as in the case of the ecclesiastical<br />

corporations, the emphasis is on the human being. This however does not correspond exactly with 20th century<br />

usage and Commonwealth <strong>de</strong>velopments nor exp<strong>la</strong>in the synecdoche.<br />

For a contemporary New Zea<strong>la</strong>nd discussion see P A Joseph “The Crown as a legal concept (I)” [1993] NZLJ<br />

126.<br />

74 The reference is here to the public use foundation — <strong>la</strong> fondation d’utilité publique. The grant of personality to<br />

property in these cases is government controlled. The personality flows from approval of the establishment of<br />

the fondation by the Conseil d’Etat. Such grants are ma<strong>de</strong> only for matters of significance and of proven<br />

viability.<br />

75 Articles 80-88 BGB. Un<strong>de</strong>r German <strong>la</strong>w legal personality may be granted to a rechstfähigen Stiftung or<br />

foundation. The foundation is established by an act of foundation which must specify the purpose and<br />

property of the foundation, and the grant of Fe<strong>de</strong>ral or State authorisation. Representation and performing the<br />

tasks of the foundation is conducted by a Board (Vorstand). See for further <strong>de</strong>tail, Pa<strong>la</strong>ndt Burgerliches<br />

Gesetzbuch (27 edition, CH Beck’sche Ver<strong>la</strong>gsbuchhandlung, München, 1968) pages 41-44; Staudingers Kommentar<br />

zum BGB Volume 1 (11 edition, J Schweißer Ver<strong>la</strong>g, Berlin, 1957) pages 367-401.<br />

The existence and status of the Stiftung was acknowledged in the Common Law in the series of English cases<br />

which culminated in the House of Lords’ <strong>de</strong>cision in Carl-Zeiss Stiftung v Rayner & Keeler Ltd (No 2) [1967] 2 AC<br />

853.<br />

76 Generally on the French and German practices see <strong>de</strong> Wulf The Trust and Corresponding Institutions in the Civil<br />

Law (Bruy<strong>la</strong>nt, Bruxelles, 1965) 156, and Ryan An Introduction to the Civil Law (Law Book Co, Sydney, 1962) 235<br />

and following.


12 (1996) 26 VUWLR<br />

full age and capacity and his or her agents. There are however natural persons who do not<br />

easily interact with the rest of the world 77 , and in all of these cases the <strong>la</strong>w provi<strong>de</strong>s for the<br />

interaction with other persons and with property through a committee, a guardian,<br />

administrator or trustee, and in the same way the <strong>la</strong>w has enabled artificial legal persons<br />

to interact with other members of the community — associations, companies, co-<br />

operatives, tra<strong>de</strong> unions and so on which are incorporated, act through directors or boards<br />

of management. This mo<strong>de</strong>l is followed for property which has personality: The Crown,<br />

fondations, and Stiftungen all act through managers who involve or are natural human<br />

persons.<br />

The potentiality of the mo<strong>de</strong>l could hardly be more tellingly stated than in the long line<br />

of Indian cases re<strong>la</strong>ting to Hindu temples and idols. One such case is the <strong>de</strong>cision of the<br />

Supreme Court of India in Jogenda Nath v Income Tax Commissioner 78 where the question<br />

was whether a Hindu <strong>de</strong>ity could be treated as a unit of assessment for income tax<br />

purposes. The court surveyed Indian <strong>la</strong>w and commented on Roman <strong>la</strong>w conceptions of<br />

personality and the English trust. The conclusion was that the Hindu <strong>de</strong>ity could be<br />

treated as a unit of assessment: “It is well established by high authorities that a Hindu idol<br />

is a juristic person in whom the <strong>de</strong>dicated property vests”. Among the high authorities<br />

cited was the advice of the Privy Council given by Lord Shaw in Pramatha Nath Mullick v<br />

Pradyumna Kumar Mullick 79 . That case concerned three family idols: the household <strong>de</strong>ity,<br />

the <strong>de</strong>ity’s consort, and a sacred stone. It was stated, inter alia —<br />

One of the questions emerging at this point, is as to the nature of such an<br />

idol, and the services due thereto. A Hindu idol is, according to long<br />

established authority, foun<strong>de</strong>d upon the religious customs of the Hindus,<br />

and the recognition thereof by Courts of <strong>la</strong>w, a “juristic entity.” It has a<br />

juridical status with the power of suing and being sued. Its interests are<br />

atten<strong>de</strong>d to by the person who has the <strong>de</strong>ity in his charge and who is in <strong>la</strong>w<br />

its manager with all the powers which would, in such circumstances, on<br />

analogy, be given to the manager of the estate of an infant heir. It is<br />

unnecessary to quote the authorities; for this doctrine, thus simply stated, is<br />

firmly established.<br />

...<br />

77 Such as infants, and the mentally ill. Women and spouses have at various times also been held to <strong>la</strong>ck full<br />

capacity to exercise their personality in their own right.<br />

78 AIR 1969 SC 1089, 1090.<br />

79 (1925) LR 52 Indian Appeals 245. A recent <strong>de</strong>cision of the English Court of Appeal on a simi<strong>la</strong>r point is Bumper<br />

Development Corp Ltd v Commissioner of Police [1991] 4 All ER 638. This case concerned a Hindu temple’s c<strong>la</strong>im to<br />

an idol.


PERSONALITY AND LEGAL CULTURE 13<br />

It is sufficient to state that the <strong>de</strong>ity is, in short, conceived as a living being<br />

and is treated in the same way as the master of the house would be treated<br />

by his humble servant.<br />

...<br />

It must be remembered ... that the duties of piety from the time of<br />

consecration of the idol are duties to something existing which, though<br />

symbolising the Divinity, has in the eye of the <strong>la</strong>w a status as a separate<br />

persona. The position and rights of the <strong>de</strong>ity must, in or<strong>de</strong>r to work this<br />

out both in regard to its preservation, its maintenance and the services to be<br />

performed, be in the charge of a human being.<br />

...<br />

But an argument which would reduce a family idol to the position of a<br />

mere movable chattel is one to which the Board can give no support.<br />

...<br />

If, in the course of a proper and unassai<strong>la</strong>ble administration of the worship<br />

of the idol by the shebait, it be thought that a family idol should change its<br />

location the will of the idol itself, expressed through his guardian, must be<br />

given effect to.<br />

...<br />

Their Lordships are accordingly of opinion that it would be in the interests<br />

of all concerned that the idol should appear by a disinterested next friend<br />

appointed by the Court.<br />

III Taonga as persons<br />

The conceptual possibility exists within the Common Law system to recognise and to<br />

attribute rights and duties to taonga by the grant of legal personality. How may this<br />

possibility be realised? The Common Law may recognise personality by prerogative grant<br />

from the Sovereign, by the effect of prece<strong>de</strong>nt, or by Parliamentary action. The grant of<br />

personality to other than human beings is typically, but not necessarily, coinci<strong>de</strong>nt with<br />

incorporation. Incorporation is the usual pattern where there is a need to separate the new<br />

person from the groups who form it or to give the new person perpetual life.<br />

There is no doubt the Common Law could recognise taonga as legal persons by its own<br />

incremental processes as part of the <strong>de</strong>veloping recognition of the role of Maori <strong>la</strong>w within<br />

New Zea<strong>la</strong>nd. Certainly, the <strong>de</strong>cision in Mullick raises the possibility that the personality


14 (1996) 26 VUWLR<br />

of taonga could be recognised in the New Zea<strong>la</strong>nd courts 80 . It is necessary to recall,<br />

however, that Mullick was essentially a conflict of <strong>la</strong>ws <strong>de</strong>cision. The Privy Council’s<br />

advice was a recognition of the status conferred on the idol by Hindu <strong>la</strong>w and not a<br />

conferral of status by English <strong>la</strong>w. New Zea<strong>la</strong>nd cases have, for the most part, shown a<br />

reluctance to admit the co-existence of alternative legal systems within New Zea<strong>la</strong>nd.<br />

Nevertheless, there are indications that recognition of Maori <strong>la</strong>w is possible 81 . As Maori<br />

<strong>la</strong>w is accor<strong>de</strong>d increasing recognition, it is possible to envision the time when New<br />

Zea<strong>la</strong>nd courts might acknowledge the personality of taonga at Maori <strong>la</strong>w. The taonga<br />

would then be recognised as the possessor of personality within New Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>w in the<br />

same manner as if personality had been conferred by the <strong>la</strong>w on a company or an<br />

incorporated society.<br />

It is interesting to note the situation in some other Pacific jurisdictions. A recent Cook<br />

Is<strong>la</strong>nds constitutional amendment provi<strong>de</strong>s for the continued operation of Cook Is<strong>la</strong>nds<br />

customary <strong>la</strong>w in the Cook Is<strong>la</strong>nds until extinguished by statute 82 A comparable situation<br />

exists in Western Samoa where the preamble to the Constitution and recent statute<br />

acknowledge the importance in the Western Samoan context of customary <strong>la</strong>w 83 .<br />

Recognition of taonga as persons within New Zea<strong>la</strong>nd common <strong>la</strong>w is possible, but<br />

such a process is likely to be slow unless it receives specific impetus from, for instance, a<br />

report of the Waitangi Tribunal which linked the i<strong>de</strong>as either in whole or in part, or by a<br />

80 The Privy Council’s advice in Mullick has been noted in the New Zea<strong>la</strong>nd case of Huakina Development Trust v<br />

Waikato Valley Authority [1987] 2 NZLR 188, where Chilwell J termed it “interesting” (197).<br />

81 In this connection, see Te Runanganui o Te Ika Whenua Inc Society v Attorney-General [1994] 2 NZLR 20, 27, where<br />

the Court of Appeal states that “in recent years the Courts in various jurisdictions have increasingly recognised<br />

the justiciability of the c<strong>la</strong>ims of indigenous peoples — ... the New Zea<strong>la</strong>nd Courts in a line of cases in which it<br />

has been seen, not only that the Treaty of Waitangi has been acquiring some permeating influence in New<br />

Zea<strong>la</strong>nd <strong>la</strong>w, but also that Treaty rights and Maori customary rights tend to be partly the same in content”.<br />

Positive reference to Maori <strong>la</strong>w has been ma<strong>de</strong> in <strong>de</strong>cisions such as Public Trustee v Loasby (1908) 27 NZLR 801,<br />

In re Tatana (Unreported) A34/81 (18 November 1982), Re Adoption of A [1992] NZFLR 422; and most recently<br />

(and in passing) in Awa v In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt News Auck<strong>la</strong>nd Ltd (Unreported) 24 August 1994, Hamilton Registry CP<br />

152/92. The Runanganui o Te Ika Whenua case also refers to the “fiduciary duty wi<strong>de</strong>ly and increasingly<br />

recognised as falling on the colonising power” (24).<br />

82 Constitution of the Cook Is<strong>la</strong>nds, Part IVB, “Custom”, article 66A, as inserted by the Constitution Amendment<br />

(No 17) Act 1994-95 (Act No 36 of 1994-95). Subc<strong>la</strong>use (3) provi<strong>de</strong>s that “Until such time as an Act otherwise<br />

provi<strong>de</strong>s, custom and usage shall have effect as part of the <strong>la</strong>w of the Cook Is<strong>la</strong>nds, provi<strong>de</strong>d that this subc<strong>la</strong>use<br />

shall not apply ... to the extent that it is inconsistent with a provision of this Constitution or of any enactment”.<br />

83 The preamble to the Constitution of the In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt State of Western Samoa 1960 provi<strong>de</strong>s that the<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt State of Western Samoa shall be “based on Christian principles and Samoan custom and<br />

tradition”. The Vil<strong>la</strong>ge Fono Act 1990 explicitly recognises that Samoan custom is effective <strong>la</strong>w in the vil<strong>la</strong>ges:<br />

“Every Vil<strong>la</strong>ge Fono in the exercise of any power or authority shall exercise the same in accordance with the<br />

custom and usage of that vil<strong>la</strong>ge” (section 3(2)).


PERSONALITY AND LEGAL CULTURE 15<br />

piece of legis<strong>la</strong>tion which explicitly recognised attributes of personality from which the<br />

courts could generalise.<br />

The easiest way to grant personality in state <strong>la</strong>w and one which is both explicit and<br />

clear, and runs the least risk of damage or trans<strong>la</strong>tion 84 is by Act of Parliament. Parliament<br />

has, by virtue of its supremacy, the possibility of creating personality instantly. It does this<br />

by Public or Private Act, and the suitability of one over the other could <strong>de</strong>pend on the<br />

taonga in question.<br />

The advantage of a Private Act would be the possibility of its private promotion. A<br />

Public Act is however notionally more all-embracing, and is recognised as general and of<br />

national impact and consequence. If the taonga is one of national interest, the appropriate<br />

Act would be a public general Act. In the case of matters arising from a Treaty c<strong>la</strong>im a<br />

well formu<strong>la</strong>ted preamble or objects c<strong>la</strong>use would be the best way to set out the particu<strong>la</strong>r<br />

context in which the statute has evolved and should operate.<br />

The Act itself could be brief. In fact, the simpler the Act the more likely it would be to<br />

fulfil the purposes of its enactment. The taonga by its nature carries with it its essence.<br />

The sole purpose of an Act would be to <strong>de</strong>c<strong>la</strong>re that in the state <strong>la</strong>w the particu<strong>la</strong>r taonga<br />

has legal personality. For that it should suffice to i<strong>de</strong>ntify the taonga involved, to grant it<br />

legal personality, and to indicate how the taonga will in State <strong>la</strong>w exercise its rights and<br />

perform its duties.<br />

If Parliament <strong>la</strong>ter changed its mind and repealed an Act which granted personality at<br />

<strong>la</strong>w to a taonga, the legal consequence in the Common Law would be that the taonga<br />

would cease to have the legal personality as created by the Act. In Maori <strong>la</strong>w the taonga<br />

would still have its status un<strong>de</strong>r that <strong>la</strong>w. However the <strong>la</strong>w of the state at least would<br />

have lost a bridge to un<strong>de</strong>rstanding, and the state would be back to the position of having<br />

to struggle with the difficulties inherent in regarding taonga simply as items of property.<br />

Once recognised as a person, the critical question is then to address how the new legal<br />

entity should protect its interests and perform its duties. For this, it could be assisted by a<br />

statutorily established board of management or board of trustees (which may be<br />

incorporated or unincorporate) whose role would be to look to the interests of the legal<br />

person. Precisely what those interests were and the way in which they should be<br />

established in a given case would require advised drafting and reasonably clear<br />

i<strong>de</strong>ntification of the interests of the taonga. Something in the nature of a purpose or<br />

objects c<strong>la</strong>use would be nee<strong>de</strong>d in the founding document. The phrasing of that c<strong>la</strong>use<br />

would dominate the activity of the board and provi<strong>de</strong> authority and justification for its<br />

actions. Matters of <strong>de</strong>tail re<strong>la</strong>ting to the board of trustees or board of management could<br />

84 Traduttore, traditore.


16 (1996) 26 VUWLR<br />

be <strong>de</strong>alt with in a statutory schedule, by subordinate legis<strong>la</strong>tion, or administratively, using<br />

the great range of prece<strong>de</strong>nts on statutory bodies avai<strong>la</strong>ble to suggest different ways in<br />

which management matters could be settled.<br />

Historically many groups may have interacted with a given taonga and had their daily<br />

lives and their interactions with others influenced by it. Where a taonga affected the lives<br />

of several different groups, they may all have participated in its management or<br />

stewardship. For such cases it would be possible to replicate the cultural mo<strong>de</strong>l of<br />

interaction between interested groups and the taonga in the i<strong>de</strong>ntification of the board of<br />

management or trustees by which the taonga would act.<br />

The interaction of the taonga with other persons and with other interests would follow<br />

in accordance with the general principles of <strong>la</strong>w and the legis<strong>la</strong>tion that impacts on all<br />

persons. In the event that there were specific statutory provisions which nee<strong>de</strong>d to be<br />

taken into account in the life of the taonga, those matters could be addressed in the usual<br />

way in any founding statute or by way of <strong>de</strong>legated legis<strong>la</strong>tion 85 .<br />

IV Conclusion<br />

Both Western European legal culture and Maori <strong>la</strong>w provi<strong>de</strong> special treatment for<br />

features of social or political life that are exceptional and worthy of special respect and<br />

protection. The recognition or grant of personality is an important way to acknowledge<br />

this special treatment. Personality is recognised in aspects of life that are out of the<br />

ordinary, whose meaningfulness is not limited to the natural life span of a single human<br />

being, and whose i<strong>de</strong>ntity is worth maintaining. It may be inappropriate to negotiate<br />

about taonga in Western European legal terms; if it is appropriate to do so, or if doing so is<br />

unavoidable, then reference to the concept of personality may be helpful. The advantage<br />

of the use of personality is that the taonga would be regar<strong>de</strong>d as different from property,<br />

that there would be legal recognition of the continuity of management, and that the focus<br />

would shift from humans and their interests to the character, attributes and spirit of the<br />

taonga. This shift of focus is important in that it would provi<strong>de</strong> clear recognition by the<br />

state that something more than a simple object or geographical feature and competing<br />

humans is involved. The personality of the taonga would be ma<strong>de</strong> to transcend any<br />

human rivalries and any stark property analysis.<br />

Article 2 of the Treaty of Waitangi confirms and guarantees to Maori specified and<br />

exclusive rights. These inclu<strong>de</strong> the stewardship of taonga. It is submitted that the<br />

recognition or grant of personality to significant taonga would support these rights.<br />

85 Or, eg by co<strong>de</strong>s of practice. Further various formu<strong>la</strong>s are used regu<strong>la</strong>rly by Parliament to exclu<strong>de</strong> the operation<br />

of other statutes (Notwithstanding any other <strong>la</strong>w ...), or for subordinating functions (Subject to sections --- of the<br />

--- Act ...), or for consistency with other <strong>la</strong>w (eg in accordance with the principles of the Treaty of Waitangi).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!