Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Collectieoverzicht<br />
Gesamtkatalog<br />
Collection book<br />
Catalogue général<br />
Oplossingen voor inrichtingsprojecten // Lösungen für Objektmöblierung // Contract<br />
furniture solutions // Solutions de mobilier des objets
Altijd tot uw dienst<br />
Stets zu Diensten<br />
Always at your service<br />
Toujours à votre service<br />
<strong>Casala</strong> 02 | 03<br />
<strong>Casala</strong> is de afkorting van Carl Sasse uit Lauenau. In deze Duitse plaats is <strong>Casala</strong> ruim<br />
negentig jaar geleden opgericht. Tegenwoordig is <strong>Casala</strong> gevestigd in Culemborg (NL)<br />
met vestigingen in Duitsland, Engeland en Frankrijk. Ons handelsmerk staat voor<br />
projectmeubelen die zich functioneel moeten bewijzen. Stapelbaarheid, rijenverbinding<br />
of transportmiddelen zijn altijd geïntegreer de bestanddelen van het ontwerp, zowel de<br />
materialen als ook de productievoorwaarden voldoen aan de huidige milieunormen.<br />
<strong>Casala</strong> ist die Abkürzung für Carl Sasse Lauenau. In dem niedersächsischen Ort wurde<br />
unsere Firma vor mehr als neunzig Jahren gegründet. Der Hauptsitz befindet sich<br />
heute in Culemborg (NL) und Standorte in Deutschland, England und Frankreich.<br />
Unser Name steht für Objektmöbel, die sich funktional beweisen. Stapelung, Reihenverbindung<br />
oder Transportmittel sind stets integrale Bestandteile des Entwurfs und<br />
Materialien wie Produktionsbedingungen entsprechen aktuellen Umweltstandards.<br />
<strong>Casala</strong> is short for Carl Sasse of Lauenau. <strong>Casala</strong> was founded in this German town<br />
over ninety years ago. Nowadays <strong>Casala</strong> is established at Culemborg (NL) with offices<br />
in Germany, England and France. Our trademark stands for project furniture<br />
designed to prove itself. Stackability, row-linking or means of transport are always<br />
integrated components of the design, materials as well as production conditions are<br />
in compliance with the current environmental standards.<br />
<strong>Casala</strong> est l’abréviation de Carl Sasse de Lauenau. C’est dans cette ville de l’Allemagne<br />
qu’a été fondée <strong>Casala</strong> il y a plus de 90 ans. De nos jours, <strong>Casala</strong> est située à Culemborg<br />
(NL) avec les agences en l’Allemagne, l’Angleterre et la France. Notre marque est celle<br />
des sièges de salles se devant d’être fonctionnels. Leur capacité à s’empiler, le dispositif<br />
de rangées et les moyens de transport font partie intégrante du concept. Tant les matériaux<br />
que les conditions auxquelles sont soumises nos produits répondent aux normes<br />
actuelles de protection de l’environnement.
<strong>Casala</strong> – waar mensen bij elkaar zitten<br />
<strong>Casala</strong> – wo<br />
Menschen<br />
zusammen sitzen<br />
<strong>Casala</strong> – where people sit together<br />
<strong>Casala</strong> – conçu pour les lieux de rencontre<br />
Onze meubelen hebben een zeer sociale functie en worden<br />
door mensen gebruikt terwijl ze leren, eten, werken,<br />
luisteren of ontspannen. Je zult dan ook zelden maar één<br />
enkele stoel of tafel van <strong>Casala</strong> aantreffen. Waar ons<br />
meubilair wordt gebruikt, komen mensen samen. En waar<br />
mensen samenkomen, vind je meubelen van <strong>Casala</strong>.<br />
Unsere Möbel sind von Grund auf gesellig, so wie die Men-<br />
schen, die mit ihnen umgehen – beim Lernen und Essen,<br />
beim Arbeiten, Zuhören oder Entspannen. Einen<br />
einzelnen Stuhl oder Tisch von <strong>Casala</strong> wird man daher<br />
selten finden. Wo unsere Möbel im Einsatz sind, begegnen<br />
sich Menschen, wo Menschen zusammenkommen, haben<br />
<strong>Casala</strong>-Möbel ihren Ort.<br />
<strong>Casala</strong> 04 | 05<br />
Our furniture is fundamentally sociable, just like the<br />
people who use it – while learning and eating, working,<br />
listening or relaxing. So you will rarely see a <strong>Casala</strong> chair<br />
or table on its own. Our furniture is used in places where<br />
people meet – there where people come together, <strong>Casala</strong><br />
furniture finds its place.<br />
Notre mobilier est fondamentalement sociable, à l’image<br />
des personnes qui l’utilisent lors de formations, de repas,<br />
pour le travail, pour un temps d’écoute ou de détente. Il<br />
est par conséquent rare de voir une table ou une chaise<br />
<strong>Casala</strong> seule. Notre mobilier est utilisé dans les lieux de<br />
rencontre : les meubles <strong>Casala</strong> trouvent leur place là où les<br />
gens se réunissent.
06 | 07 <strong>Casala</strong><br />
<strong>Casala</strong> – slimme kameleon<br />
<strong>Casala</strong> – clevere Chamäleons<br />
<strong>Casala</strong> – clever<br />
chameleons<br />
<strong>Casala</strong> – mobilier caméléon intelligent<br />
Een stoel of tafel mag alleen de naam <strong>Casala</strong> dragen als hij een<br />
bijzonder groot aanpassingsvermogen heeft. Het design en de<br />
uiteenlopende modellen staan daar borg voor; er kan worden<br />
gekozen uit poten met verschillende vormen en uit diverse<br />
materialen, uit hoge of juist lage rugleuningen, uit allerlei<br />
meubelstoffen – om van de bekledingsopties nog maar te zwij-<br />
gen. Zo kan dezelfde stoel of tafel in verschillende settings<br />
voor de gewenste sfeer zorgen. Dat is natuurlijk geen toeval:<br />
het is het doel waar wij en onze ontwerpers naar streven.<br />
Kein Stuhl und kein Tisch darf den Namen <strong>Casala</strong> tragen,<br />
der nicht extrem anpassungsfähig ist. Dafür sorgen Design<br />
und viele Modell-Variationen: da gibt es verschiedene Bein-<br />
formen und Materialien, hohe oder niedrige Rückenlehnen,<br />
unterschiedliche Polster – von den Bezugsstoffen ganz zu<br />
schweigen. So kann der gleiche Stuhl oder Tisch in ganz<br />
unterschiedlichen Zusammenhängen stimmig wirken. Zu-<br />
fall ist das natürlich nicht, es ist das Ziel auf das wir uns<br />
selbst und unsere Designer verpflichten.<br />
A chair or table must be extremely adaptable in order to<br />
earn the right to bear the name <strong>Casala</strong>. Designs and a<br />
wide range of model variations make sure of this: there<br />
are different leg designs and materials, high or low back-<br />
rests, upholstery options – not to mention the different<br />
fabrics. So the same chair or table can work coherently<br />
in a wide variety of ways. Of course, none of this is left to<br />
chance: that is the objective to which we commit<br />
ourselves and our designers.<br />
Pour avoir droit au nom de <strong>Casala</strong>, une chaise ou une<br />
table doit offrir une grande polyvalence. Les différents<br />
designs et un large choix de modèles y contribuent<br />
largement : il existe différents matériaux et modèles de<br />
pieds, des dossiers hauts ou bas et de nombreux tissus.<br />
La même chaise ou table peut donc s’inscrire de manière<br />
cohérente dans toutes sortes de contextes. Bien entendu,<br />
rien n’est laissé au hasard : voilà l’objectif que nous et<br />
nos designers poursuivons.
<strong>Casala</strong> – design en functionaliteit<br />
<strong>Casala</strong> – Design und Funktionalität<br />
<strong>Casala</strong> – design and functionality<br />
<strong>Casala</strong> – design<br />
et fonctionnalité<br />
Onze stoelen en tafels beantwoorden aan de wensen van<br />
onze klanten. Functionaliteit behoort dan ook tot de<br />
basiskenmerken. Wat dat betekent? Dat de mogelijkheden<br />
voor stapelen, koppelen, verplaatsen, nummeren en<br />
opslaan van onze meubels geen extra functies zijn, maar<br />
vaste onderdelen van het design. Een modern uiterlijk<br />
en een groot gebruiksgemak sluiten hier naadloos op<br />
elkaar aan.<br />
Unsere Stühle und Tische sind Antworten auf die Fragen<br />
unserer Kunden, Funktionalität liegt ihnen in den Genen.<br />
Was das heißt? Stapelung und Reihenverbindung, Trans-<br />
portmittel, Nummerierung oder Ablagen sind keine<br />
Zusatzfunktionen, sondern integrale Bestandteile des<br />
Designs. Moderne Optik und einfache Handhabung<br />
greifen nahtlos ineinander.<br />
<strong>Casala</strong> 08 | 09<br />
Our chairs and tables meet the requirements that are set by<br />
our customers. Functionality is therefore an inherent part<br />
of their design. But what does that mean? ey are stackable,<br />
linkable, transportable and can contain incorporated num-<br />
bering systems. However, these are not additional functions,<br />
they are integral design components. Modern aesthetic value<br />
and ease of use are seamlessly mixed together.<br />
Nos tables et nos chaises répondent aux attentes de nos clients<br />
et la fonctionnalité fait partie de leur design. Qu’est-ce que<br />
cela signifie ? La possibilité de les empiler et de les assembler,<br />
de les déplacer à l’aide d’un chariot de transport, d’y intégrer<br />
facilement des systèmes de numérotation et de les ranger.<br />
Il s’agit là d’éléments qui font partie intégrante du design.<br />
Esthétique moderne et facilité d’utilisation sont ainsi inti-<br />
mement liées.
Carver 12<br />
Lynx 34<br />
Riva Lacrosse 58<br />
Carma 100<br />
Cobra 14<br />
Tavo<br />
42<br />
60<br />
Keep Moving 68<br />
Wishbone 82<br />
Wilson 104<br />
Curvy 20<br />
Nexx 74<br />
Parker 86<br />
Centre<br />
28<br />
56<br />
94<br />
Feniks Onyx<br />
48<br />
Casalino 64<br />
Leo 78<br />
Temo<br />
Sina 106<br />
12 Collection<br />
116 Chair numbering<br />
118 Media module<br />
120 Ecology<br />
124 Designers<br />
128 Awards<br />
130 References<br />
Woody 110<br />
Index 10 | 11
Carver<br />
Design Sigurd Rothe<br />
Carver is door zijn gewicht van slechts 5 kilo en de hand -<br />
greep bijzonder gebruiksvriendelijk. Dankzij de unieke<br />
vloerkop peling kunnen de stoelen snel in een rijopstelling<br />
gezet worden, om een tafel geplaatst of tot 35 stuks op een<br />
transportwagen gestapeld. Carver is er in 10 kleuren of<br />
naar wens gestoffeerd.<br />
Mit dem Leichtgewicht von nur 5 kg ist Carver äußerst<br />
benutzerfreundlich. Sein praktischer Handgriff erlaubt<br />
es, ihn schnell um Tische zu verteilen oder mit der<br />
exklusiven Boden verkettung zu Reihen aufzustellen.<br />
Erhältlich ist er in zehn frischen Kunststoff-Farben oder<br />
gepolstert. Auf dem Transport wagen passen bis zu 35<br />
Carver durch eine Tür.<br />
Carver is exceptionally user-friendly with a weight of only<br />
5 kilos and its handle incorporated into the backrest. e<br />
unique floor linking allows the chairs to be placed quickly<br />
in a row arrangement, put around a table or stacked on to a<br />
transporter up to 35 at a time. Carver is available in 10<br />
colours or upholstered.<br />
Carver est particulièrement simple à manipuler grâce à son<br />
poids de seulement 5 kilos et à sa poignée de préhension.<br />
Son système unique d’assemblage au sol permet d’installer<br />
rapidement une rangée, de les mettre autour d’une table,<br />
ou de les empiler par 35 sur un chariot de transport.<br />
Carver est disponible dans 10 couleurs de polypro et peut<br />
également être tapissée.<br />
Carver<br />
max. 35<br />
Extras<br />
Kunststof/Kunststof<br />
Kunststoff/Kunststoff<br />
Plastic/Plastic<br />
Polypropylène/Polypropylène<br />
1258/00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Kunststof/Gestoffeerd<br />
Kunststoff/Polster<br />
Plastic/Upholstered<br />
Polypropylène/Tissu<br />
1259/00 1260/00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
Carver 12 | 13
Cobra<br />
Design Sigurd Rothe<br />
Cobra’s voordeel is de compacte stapeling, 25 stuks op een<br />
transportwagen en nog geen twee meter hoog. Hij is koppel-<br />
baar en kan daarbij zelfs in een radius worden opgesteld.<br />
Als elegante stoel is hij zeer geschikt voor kantines en restau-<br />
rants met wisselende opstellingen.<br />
Cobras Vorteil ist die enge Stapelung. 25 Stück sind auf einem<br />
Stapelwagen nicht einmal zwei Meter hoch. Er ist verkettbar<br />
und kann dabei sogar im Radius aufgestellt werden. Als<br />
filigraner Objektstuhl eignet er sich besonders für Kantinen<br />
und Bistros mit wechselnden Nutzungen.<br />
Cobra 14 | 15<br />
Cobra’s advantage is its compact stacking, 25 items on a<br />
transporter reach barely 2 metres. It is linkable and can<br />
even be placed in a radius that way. Being an elegant chair<br />
it is highly suitable for canteens and restaurants with<br />
changing interiors.<br />
L’avantage de Cobra est de s’empiler de façon très compacte.<br />
25 sièges sur un chariot de transport ne dépassent pas les<br />
2 mètres. Cobra est assemblable, même en arc de cercle.<br />
Cette chaise élégante est très adaptée aux cafétérias et restau-<br />
rants à la disposition changeante.
Kleuren, meubelstoffen, materialen, armleuningen en<br />
bekledingen – bij Cobra kan veel veranderen, maar<br />
niet het ergonomische ontwerp en de vrolijke uitstraling.<br />
Dit alles maakt Cobra tot een bijzonder prettige<br />
partner.<br />
Farben, Polster, Materialien, Armlehnen und Bezüge –<br />
vieles kann sich bei Cobra ändern, nicht aber das<br />
ergonomische Design und die optimistische Ausstrahlung<br />
– all das macht ihn zu einem ausgesprochen<br />
angenehmen Zeitgenossen.<br />
Colours, upholstery, materials, armrests and models – there<br />
are a lot of options with Cobra but ergonomic design and opti-<br />
mistic charisma are not among them – these are permanent<br />
features. All this makes it an exceptionally pleasant and con-<br />
temporary piece of furniture.<br />
Cobra existe en un large choix de coloris, de tissus, de maté-<br />
riaux, d’accoudoirs et de revêtements. Néanmoins, son design<br />
ergonomique et sa silhouette optimiste ne sont aucunement<br />
en option et vous les trouverez sur tous les modèles. Voilà qui<br />
en fait un meuble contemporain extrêmement agréable.<br />
Cobra<br />
max. 25<br />
Extras<br />
Kunststof/Kunststof<br />
Kunststoff/Kunststoff<br />
Plastic/Plastic<br />
Polypropylène/Polypropylène<br />
1278/00 1279/00 2278/00<br />
1278/10 1279/10 2278/10<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
3278/10<br />
<br />
<br />
stoelnummering<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3278/00 3279/00 3277/00<br />
<br />
<br />
Platznummerierung<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Kunststof/Gestoffeerd<br />
Kunststoff/Polster<br />
Plastic/Upholstered<br />
Polypropylène/Tissu<br />
Hout/Gestoffeerd<br />
Holz/Polster<br />
Wood/Upholstered<br />
Bois/Tissu<br />
3279/10 3277/10<br />
<br />
<br />
chair numbering<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
Opgelegde stoffering/Gestoffeerd<br />
Aufgepolstert/Polster<br />
Padded upholstery/Upholstered<br />
Garniture appliquée/Tissu<br />
Cobra 16 | 17<br />
<br />
<br />
et numéro de chaise
Publicworks and firestation Lopik, NL - Lopik 80 Cobra
Curvy<br />
Design Sigurd Rothe<br />
De zitting en rug van Curvy zijn zodanig vormgegeven, dat<br />
men op de stoel zowel actief als passief lange tijd kan zitten.<br />
Hierdoor is hij geschikt als zaalstoel, maar ook voor kanti-<br />
nes en scholingslokalen of wachtruimtes. Opmerkelijk is de<br />
stapelbaarheid en opslagcapaciteit. 45 stoelen kunnen op<br />
slechts 0,6 m2 worden opgeborgen en bovendien door een<br />
standaard deuropening worden gereden.<br />
Curvys Sitzfläche ist so geschwungen, dass man darauf<br />
zurückgelehnt oder aufgerichtet lange sitzen kann.<br />
Damit eignet er sich zur Saalbestuhlung wie für<br />
Kantinen, Seminarräume oder Wartezonen. Bemerkenswert<br />
ist seine Stapelfähigkeit. 45 Stühle kann<br />
man auf nur 0,6 m2 verstauen und durch eine normale<br />
Türöffnung schieben.<br />
e design of Curvy’s seat and back enable prolonged sit-<br />
ting on this chair, actively as well as passively. is makes it<br />
appropiate for use as a hall chair, but for canteens or<br />
seminar or waiting rooms as well. Remarkable are its<br />
stackability and storage capacity. 45 chairs can be put away<br />
in a mere 0.6 m2, and be moved through a standard<br />
doorway as well.<br />
Curvy 20 | 21<br />
Tant l’assise que le dossier de Curvy sont faits de telle sorte<br />
que l’on peut y rester longtemps assis, de façon passive ou<br />
active. Cela en fait la chaise idéale pour les conférences, mais<br />
aussi pour les cafétérias, les salles de classe ou d’attente. Son<br />
emplilabilité et sa capacité de stockage sont étonnantes.<br />
45 sièges se rangent dans seulement 0,6 m2 et passent sans<br />
problème par une porte standard.
De rondingen van Curvy geven hem een optimistische<br />
uitstraling. Dankzij het slanke draadstalen frame behou-<br />
den ook volle zalen hun transparantie. Door zijn vele<br />
variaties en extra’s is Curvy een compleet concept en kan<br />
worden aangepast aan elke situatie.<br />
Curvys Kurven geben ihm eine optimistische Ausstrahlung.<br />
Durch sein feines Stahlgestell behalten auch dicht bestuhlte<br />
Säle ihre Transparenz. Mit seinen Variationen und Extras<br />
bildet er ein System, das vielfältig einsetzbar und anpassungsfähig<br />
ist.<br />
Curvy’s curves lend the chair its optimistic radiance.<br />
anks to its slim, steel-wire frame, halls full of chairs<br />
retain their transparency. Its numerous variations and<br />
extras make Curvy a complete concept, able to be adap-<br />
ted to any situation.<br />
Ses rondeurs donnent à Curvy un caractère optimiste.<br />
Sa fine structure en fil d’acier permet aux salles pleines<br />
de garder leur transparence. Grâce à ses nombreuses<br />
variantes, Curvy forme un concept complet adaptable<br />
à chaque situation.<br />
Curvy<br />
max. 45<br />
Extras<br />
1288/00 1289/00 2288/00<br />
1288/10<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
3288/10<br />
<br />
voor stoel en armstoel<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
stoelnummering<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Kunststof/Kunststof<br />
Kunststoff/Kunststoff<br />
Plastic/Plastic<br />
Polypropylène/Polypropylène<br />
1289/10 2288/10<br />
Hout/Gestoffeerd<br />
Holz/Polster<br />
Wood/Upholstered<br />
Bois/Tissu<br />
3288/00 3289/00 3287/00<br />
<br />
für Stuhl und Armlehnstuhl<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Platznummerierung<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Kunststof/Gestoffeerd<br />
Kunststoff/Polster<br />
Plastic/Upholstered<br />
Polypropylène/Tissu<br />
3289/10 3287/10<br />
<br />
for chair or armchair<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
chair numbering<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
Opgelegde stoffering/Gestoffeerd<br />
Aufgepolstert/Polster<br />
Padded upholstery/Upholstered<br />
Garniture appliquée/Tissu<br />
Curvy 22 | 23<br />
<br />
pour chaise ou chaise avec accoudoirs<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
numéro de chaise
Curvy<br />
Barstool<br />
Kunststof/Kunststof<br />
Kunststoff/Kunststoff<br />
Plastic/Plastic<br />
Polypropylène/Polypropylène<br />
1288/06<br />
1288/07<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
3288/06<br />
3288/07<br />
Kunststof/Gestoffeerd<br />
Kunststoff/Polster<br />
Plastic/Upholstered<br />
Polypropylène/Tissu<br />
1289/06<br />
1289/07<br />
Hout/Gestoffeerd<br />
Holz/Polster<br />
Wood/Upholstered<br />
Bois/Tissu<br />
3289/06<br />
3289/07<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
2288/06<br />
2288/07<br />
Opgelegde stoffering/Gestoffeerd<br />
Aufgepolstert/Polster<br />
Padded upholstery/Upholstered<br />
Garniture appliquée/Tissu<br />
3287/06<br />
3287/07<br />
Curvy<br />
Traverse<br />
Mogelijkheden tafels<br />
Tischvarianten<br />
Table options<br />
Options de tables<br />
Kunststof/Kunststof<br />
Kunststoff/Kunststoff<br />
Plastic/Plastic<br />
Polypropylène/Polypropylène<br />
1288/99 1289/99 2288/99<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
Kunststof/Gestoffeerd<br />
Kunststoff/Polster<br />
Plastic/Upholstered<br />
Polypropylène/Tissu<br />
Hout/Gestoffeerd<br />
Holz/Polster<br />
Wood/Upholstered<br />
Bois/Tissu<br />
3288/99 3289/99 3287/99<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
Opgelegde stoffering/Gestoffeerd<br />
Aufgepolstert/Polster<br />
Padded upholstery/Upholstered<br />
Garniture appliquée/Tissu<br />
Curvy 24 | 25
Church Naarden, NL - Naarden 800 Curvy
Centre<br />
Centre staat graag in het middelpunt. Met moderne materi-<br />
alen en een fris design past hij zich aan verschillende gele-<br />
genheden aan, is in balans met de elegante <strong>Casala</strong> stoelen<br />
en biedt voldoende beenruimte. Dankzij het krasvaste blad<br />
van compact laminaat is hij geschikt voor ruimtes waar hoge<br />
eisen worden gesteld aan hygiëne.<br />
Centre steht gern im Mittelpunkt. Mit moderner Materia-<br />
lität und kühlem Design passt er sich unterschiedlichen<br />
Räumen an, harmoniert mit den filigranen <strong>Casala</strong><br />
Stühlen und lässt viel Beinfreiheit. Mit kratzfester<br />
Vollkernplatte eignet er sich auch für Räume mit hohen<br />
Hygieneanforderungen.<br />
Centre likes to be the focal point. With its modern materials<br />
and fresh design Centre adapts to various occasions, is in<br />
balance with the elegant <strong>Casala</strong> chairs and offers sufficient<br />
legroom. Its scratch-resistant top of compact laminate makes<br />
it particularly suitable for places where stringent hygiene<br />
requirements are in order.<br />
Centre 28 | 29<br />
Centre sait véritablement tenir une place centrale. Grâce à ses<br />
matériaux modernes et à son design actuel, Centre s’adapte<br />
à de nombreuses occasions, s’harmonise avec les élégantes<br />
chaises <strong>Casala</strong> et offre suffisamment d’espace à vos jambes.<br />
Son plateau anti-rayures en stratifié compact en fait la table<br />
idéale des espaces aux normes d’hygiène strictes.
30 | 31 Centre<br />
Centre<br />
Extras<br />
Tafelblad rond<br />
Tischplatte rund<br />
Table top circular<br />
Plateau de table rond<br />
6210/__<br />
<br />
laminaat<br />
ABS<br />
<br />
<br />
<br />
Tafelblad vierkant<br />
Tischplatte quadratisch<br />
Table top square<br />
Plateau de table carré<br />
6211/__ 6211/__<br />
6220/__ 6220/__ 6220/__ 6220/__ 6220/__<br />
6221/__ 6221/__ 6221/__<br />
6230/__ 6230/__<br />
6231/__ 6231/__ 6231/__<br />
DKS formgefräst<br />
12 mm<br />
ABS 2 mm<br />
<br />
<br />
<br />
Tafelblad rechthoek<br />
Tischplatte rechteckig<br />
Table top rectangular<br />
Plateau de table rectangle<br />
Tafelblad ovaal<br />
Tischplatte oval<br />
Table top oval<br />
Plateau de table ovale<br />
<br />
laminate<br />
ABS<br />
<br />
<br />
<br />
Tafelblad ton<br />
Tischplatte tonne<br />
Table top barrel<br />
Plateau de table tonneau<br />
Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Centre Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Centre Dimensions of table tops, see brochure Centre<br />
Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Centre<br />
<br />
compact 12 mm<br />
ABS
Johannes Wesling Hospital Minden, D - Minden 450 Centre 790 Curvy 70 Feniks 450 Feniks Traverse 850 Keep Moving
Lynx<br />
Design Kommer Kors and Esquisse<br />
Lynx is de vriend van alle organisatoren. Achter zijn een-<br />
voudige en sierlijke uitstraling, die hem veelzijdig inzetbaar<br />
maakt, gaat een patent op een innovatieve koppeling<br />
schuil, waarborg voor een supersnel en stabiel resultaat.<br />
Zo voldoet Lynx aan de nieuwe EU-normen voor zaalstoelen.<br />
Drie modellen, vele varianten en een optionele rij- en/of<br />
stoelnummering.<br />
Lynx ist der Freund aller Veranstalter. Hinter seinem ein-<br />
fachen Look, der ihn so vielfältig einsetzbar macht, steckt<br />
ein Patent zur ultraschnellen und festen Reihenverbindung.<br />
Dadurch erfüllt Lynx die neuen EU-Normen zur Saalbestuhlung.<br />
Drei Modelle, viele Varianten und eine Option<br />
zum Nummerieren.<br />
Lynx is the friend of all organizers. Its simple and elegant<br />
radiance, lending it its versatile usability, hides a patented<br />
innovative linking device, a safeguard for a superfast and<br />
stable result. us Lynx complies with the new EU standards<br />
for hall chairs. ree models, many variations and an<br />
optional row and/or chair numeration.<br />
Lynx est l’amie de tous ceux qui organisent des événements.<br />
Derrière son aspect simple et gracieux, permettant de<br />
l’utiliser pour de nombreuses occasions, se cache un sys-<br />
tème d’assemblage novateur, ultra rapide et d’une très<br />
grande stabilité. Ainsi, Lynx répond aux nouvelles normes<br />
EU pour chaises de salle. Existe en trois modèles, de<br />
nombreuses variantes, avec en option la numérotation de<br />
rangée et/ou de chaise. Lynx I Lynx II Lynx III<br />
Lynx 34 | 35
36 | 37 Lynx<br />
1 2 3 4<br />
De stoelen zelf zijn de verbinding. Iets optillen en naar<br />
links bewegen, dat is alles. Geen extra handelingen of<br />
hulpmiddelen. 80 stoelen kunnen op deze manier in drie<br />
minuten gekoppeld of ontkoppeld worden.<br />
Die Stühle selbst sind die Verbindung. Man muss Lynx nur<br />
leicht anheben und seitlich in seinen Nachbarn stellen, das<br />
war’s! Kein weiterer Handgriff, kein weiterer Mechanismus.<br />
80 Stühle können auf diese Weise in drei Minuten ver- oder<br />
entkoppelt werden.<br />
e chairs themselves are the links. Lift the Lynx slightly<br />
and move it to the left, that’s it. No additional handling or<br />
tools. at is how 80 chairs can be coupled or uncoupled in<br />
three minutes.<br />
Les chaises forment elles-mêmes le dispositif d’assemblage.<br />
Soulevez légèrement la chaise, déplacez-la vers la gauche et<br />
voila ! Pas besoin d’outils ni de manipulations supplémen-<br />
taires. De cette façon, on peut assembler ou désassembler<br />
80 chaises en trois minutes.
Lynx I<br />
max. 12<br />
Lynx II<br />
max. 12<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
3572/00<br />
3572/10<br />
Hout/Opgelegde stoffering<br />
Holz/Aufgepolstert<br />
Wood/Padded seat<br />
Bois/Garniture appliquée<br />
2571/00<br />
2571/10<br />
3592/00 2591/00<br />
3592/10<br />
2591/10<br />
Kleurenrange Farbrange Colour range Eventail de couleurs Lynx III<br />
Opgel. stoff./Opgel. stoff.<br />
Aufgepolstert/Aufgep.<br />
Padded uphol./Padded seat<br />
Garniture appliquée/G.appl.<br />
2572/00<br />
2572/10<br />
2592/00<br />
2592/10<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd*<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
2573/00<br />
2573/10<br />
2593/00<br />
2593/10<br />
CPL (wit/zwart)<br />
CPL (weiss/schwarz)<br />
CPL (white/black)<br />
CPL (blanc/noir)<br />
2594/00<br />
2594/10<br />
Lynx III<br />
max. 12<br />
Extras<br />
Kunststof/Kunststof<br />
Kunststoff/Kunststoff<br />
Plastic/Plastic<br />
Polypropylène/Polypropylène<br />
3582/00<br />
3582/10<br />
<br />
<br />
<br />
12, 24, 36 stoelen<br />
XL uitvoering*<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
12, 24, 36 Stühle<br />
XL Version verfügbar*<br />
<br />
<br />
<br />
Kunststof/Opgelegde stoffering<br />
Kunststoff/Aufgepolstert<br />
Plastic/Padded seat<br />
Polypropylène/Garniture appliquée<br />
2581/00<br />
2581/10<br />
<br />
<br />
<br />
12, 24, 36 chairs<br />
Available in XL version*<br />
<br />
<br />
<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd*<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
2583/00<br />
2583/10<br />
Lynx 38 | 39<br />
<br />
<br />
<br />
12, 24, 36 chaises<br />
Disponible en XL version*
Regardz Hotel Heerlickheijd van Ermelo, NL - Ermelo 800 Lynx
Tavo<br />
Design Kressel + Schelle<br />
Tavo Nestable Tavo Swing Tavo Fold Tavo Fix Tavo Seminar<br />
Tavo is de partner van veel <strong>Casala</strong> stoelen. Hij is elegant,<br />
stabiel en kan door één persoon ingeklapt, gestapeld, ge-<br />
transporteerd en opgeborgen worden. Hierdoor is hij niet<br />
alleen geschikt voor de gebruikelijke vergaderen scholingssituaties,<br />
maar ook voor ruimtes met regelmatig wisselen-<br />
de opstellingen.<br />
Tavo ist der Partner vieler <strong>Casala</strong>-Stühle. Er ist filigran,<br />
stabil und kann von nur einer Person geklappt, gestapelt,<br />
gerollt oder verstaut werden. Auf diese Weise eignet er<br />
sich nicht nur für die üblichen Konferenz- und Schulungssituationen,<br />
sondern auch für Räume mit häufig<br />
wechselnden Anordnungen.<br />
Tavo is the partner of many <strong>Casala</strong> chairs. It is elegant,<br />
stable, and can be folded, stacked, transported and stored by<br />
one person. is makes it not only suitable for the<br />
usual conference and training situations, but for spaces<br />
with regularly changing arrangements as well.<br />
Tavo 42 | 43<br />
Tavo est la table partenaire de nombreux sièges <strong>Casala</strong>. Elle<br />
est élégante, stable et ne nécessite qu’une personne pour la<br />
plier, l’empiler, la transporter et la ranger. C’est pourquoi<br />
Tavo n’est pas seulement particulièrement adaptée aux<br />
espaces habituels de réunions et de formation, mais égale-<br />
ment aux espaces dont la disposition change souvent.
44 | 45 Tavo<br />
Wat leert Tavo ons? Dat ook kleine tafels er goed uit kunnen<br />
zien. En dat robuuste kwaliteit gemakkelijk in het gebruik<br />
kan zijn. Evenals de grote Tavo Fix hoeft de Tavo Seminar<br />
slechts luttele centimeters te worden opgetild om gestapeld<br />
te worden. Ook voor Tavo geldt dat een geschikte stapelwagen<br />
voor de nodige mobiliteit zorgt.<br />
Was lehrt uns Tavo? Dass auch kleine Tische gut aussehen<br />
können. Und dass robuste Qualität gut handhabbar sein<br />
kann. Nach dem Vorbild des großen Tavo Fix muss auch<br />
Tavo Seminar zum Stapeln nur wenige Zentimeter angeho-<br />
ben werden, hier wie dort sorgt ein passender Stapelwagen<br />
für Mobilität.<br />
What can we learn from Tavo? at even small tables can<br />
look good. And that robust quality can be easy to handle.<br />
Like the large Tavo Fix table on which it is based, Tavo<br />
Seminar only has to be lifted a few centimetres in order to<br />
be stacked while a special stacking trolley ensures<br />
mobility.<br />
Que nous apprend Tavo ? Que même de petites tables peuvent<br />
être belles ! Et que robuste peut aussi signifier facile à<br />
manier. À l’instar de la grande table Tavo Fix dont elle est<br />
inspirée, Tavo Seminar n’a besoin d’être soulevée que de<br />
quelques centimètres pour être empilée. Un chariot de<br />
transport spécial permet ensuite de la déplacer.
46 | 47 Tavo<br />
Tavo Fix<br />
max. 8<br />
Legs ø 28, 38, 50 mm<br />
Tavo Nestable<br />
max. 8<br />
Legs ø 28, 38 mm<br />
Tavo Fold<br />
max. 8<br />
Legs ø 28 mm<br />
Tavo Swing<br />
max. 8<br />
Legs ø 28 mm<br />
Tavo Seminar<br />
max. 12<br />
Legs ø 28 mm<br />
Extras<br />
Rechthoek<br />
Rechteckig<br />
Rectangular<br />
Rectangle<br />
6750/__<br />
6740/__<br />
6760/__<br />
6770/42<br />
6780/10<br />
<br />
(Tavo Fold)<br />
(Tavo Seminar)<br />
<br />
laminaat<br />
ABS<br />
<br />
<br />
<br />
Vierkant<br />
Quadratisch<br />
Square<br />
Carré<br />
6750/__<br />
6740/__<br />
<br />
(Tavo Fold)<br />
(Tavo Seminar)<br />
DKS formgefräst 12 mm<br />
ABS 2 mm<br />
<br />
<br />
<br />
Ausführungen<br />
Trapezium<br />
Trapez<br />
Trapezium<br />
Trapèze<br />
6750/__<br />
<br />
(Tavo Fold)<br />
(Tavo Seminar)<br />
<br />
laminate<br />
ABS<br />
<br />
<br />
<br />
Halfrond<br />
Halbrund<br />
Semicircular<br />
Demi-cercle<br />
6750/__<br />
Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Tavo Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Tavo Dimensions of table tops, see brochure Tavo<br />
Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Tavo<br />
<br />
(Tavo Fold)<br />
(Tavo Seminar)<br />
<br />
compact 12 mm<br />
ABS<br />
<br />
<br />
<br />
World Forum Convention Center, NL - Den Haag 1800 Feniks 200 Tavo Fix
Feniks<br />
Design Kressel + Schelle<br />
Feniks XL, Feniks I<br />
Feniks is een stoel zonder sterallures: een teamplayer,<br />
afgestemd op individuele situaties, dynamisch, zuiver en<br />
functioneel. Dit is kenmerkend voor alle modellen uit de<br />
Feniks familie.<br />
Feniks ist ein Stuhl ohne Star-Allüren: teamfähig, der je-<br />
weiligen Situation angepasst, dynamisch, klar und bequem.<br />
Dieser Wesenszug zeichnet alle Mitglieder der Feniks-<br />
Familie aus.<br />
Feniks is a chair without starlike airs: a team player, at-<br />
tuned to any individual situation, dynamic, pure and<br />
functional. ese are characteristics of all the models of<br />
the Feniks family.<br />
Feniks est une chaise qui sait rester modeste : un esprit<br />
d’équipe, s’adaptant aux situations individuelles, dynamique,<br />
pure et fonctionnelle. Des caractéristiques communes à tous<br />
les modèles de la famille Feniks.<br />
Feniks 48 | 49
50 | 51 Feniks<br />
Feniks Traverse<br />
Feniks is breed inzetbaar van barhocker en traversebank tot<br />
en met vierpootstoel, die zich zonder hulpmiddelen paniek-<br />
zeker laat koppelen. Met als eindresultaat drieënveertig<br />
mogelijkheden, het uniforme design zorgt voor een uitge-<br />
balanceerd totaalbeeld.<br />
Feniks Bandbreite reicht vom Barhocker und der Traversenbank<br />
bis zum Vierbeiner, der sich ohne Werkzeuge panik-<br />
sicher verketten lässt. Insgesamt dreiundvierzig Möglich-<br />
keiten ergibt das am Ende, das einheitliche Design erhält<br />
dabei die formale Geschlossenheit.<br />
Feniks Barstool<br />
Feniks features a wide range of uses, from bar stool and<br />
bench seating up to and including the four-legged chair<br />
able to be linked panic-proof without any tools. is leads<br />
to fortythree possibilities, with a uniform design to ensure<br />
a balanced overall impression.<br />
Feniks s’utilise de nombreuses façons : en chaise de bar,<br />
version poutre ou en chaise à 4 pieds pourvue d’un<br />
dispositif anti-panique, qui peut s’assembler sans outils.<br />
Au final, ce sont 43 possibilités et un design uniforme<br />
offrant un ensemble équilibré.
Feniks I<br />
max. 8<br />
Feniks II<br />
max. 6<br />
Feniks XL<br />
max. 8<br />
Extras<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
3466/10<br />
3486/10<br />
<br />
paniekvergrendeling<br />
<br />
<br />
<br />
XL)<br />
<br />
Hout/Gestoffeerd<br />
Holz/Polster<br />
Wood/Upholstered<br />
Bois/Tissu<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd*<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
3466/00 3467/00 2466/00 2468/00<br />
3467/10 2466/10 2468/10<br />
3487/10 2486/10 2488/10<br />
3496/10 3497/10 2496/10 2499/10<br />
Mesh/Gestoffeerd<br />
Gewebe/Polster<br />
Mesh/Upholstered<br />
Maillé/Tissu<br />
3463/00 3461/00 2463/00 2462/00 2464/00<br />
3463/10 3461/10 2463/10 2462/10 2464/10<br />
<br />
mit Paniksicherung<br />
<br />
<br />
<br />
XL)<br />
<br />
<br />
panic interlock<br />
<br />
<br />
<br />
XL)<br />
<br />
Deluxe<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd*<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
XL)<br />
<br />
Feniks<br />
Barstool<br />
Feniks<br />
Traverse<br />
Mogelijkheden tafels<br />
Tischvarianten<br />
Table options<br />
Options de tables<br />
Houten zitting<br />
Sitzfläche Holz<br />
Wooden seat<br />
Assise bois<br />
1466/05 1467/05<br />
1466/06<br />
1466/07<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
Gestoffeerde zitting<br />
Sitzfläche Polster<br />
Upholstered seat<br />
Assise tissu<br />
1467/06<br />
1467/07<br />
Hout/Gestoffeerd<br />
Holz/Polster<br />
Wood/Upholstered<br />
Bois/Tissu<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd*<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
3466/99 3467/99 2466/99 2468/99<br />
3466/99 3467/99<br />
2466/99 2468/99<br />
Mesh/Gestoffeerd<br />
Gewebe/Polster<br />
Mesh/Upholstered<br />
Maillé/Tissu<br />
Feniks 52 | 53
De Fonteinkerk Nijkerk, NL - Nijkerk 790 Feniks 12 Sina
Onyx<br />
Design Kommer Kors<br />
Kleurenrange Farbrange Colour range Eventail de couleurs<br />
Onyx is een stoel voor eetcafés en kantines, zijn vormgeving<br />
komt overeen met de zaalstoel Lynx. De zitschalen van Onyx zijn<br />
verkrijgbaar in hout of uit kunststof. De modellen hebben verschil-<br />
lende stoffeermogelijkheden en zijn per zes stuks stapelbaar.<br />
Onyx ist ein Bistro- und Kantinenstuhl, der formal eine<br />
Brücke zu dem Reihenstuhl Lynx schlägt. Die Sitzschale<br />
ist in Holz und Kunststoff erhältlich. Die Modelle ermög-<br />
lichen verschiedene Optionen der Polsterung und sind<br />
sechsfach stapelbar.<br />
Onyx is a chair for diners and canteens, its design resem-<br />
bles that of hall chair Lynx. e seating shells of Onyx<br />
are available in wood or plastic. e models feature<br />
various upholstery options and are stackable by six.<br />
Onyx est un siège destiné aux cafétérias et aux brasseries.<br />
Sa conception ressemble à celle de Lynx. Les assises<br />
d’Onyx sont en bois et en polypropylène. Les modèles<br />
offrent différentes possibilités de garniture et peuvent<br />
être empilés par 6.<br />
Onyx<br />
max. 6<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
3420/00 2421/00 2422/00 2423/00<br />
3440/00 2441/00 2442/00 2443/00 2444/00<br />
Kunststof/Kunststof<br />
Kunststoff/Kunststoff<br />
Plastic/Plastic<br />
Polypropylène/Polypropylène<br />
Hout/Opgelegde stoffering<br />
Holz/Aufgepolstert<br />
Wood/Padded seat<br />
Bois/Garniture appliquée<br />
Opgel. stoff./Opgel. stoff.<br />
Aufgepolstert/Aufgep.<br />
Padded uphol./Padded seat<br />
Garniture appliquée/G.appl.<br />
Kunststof/Opgelegde stoffering<br />
Kunststoff/Aufgepolstert<br />
Plastic/Padded seat<br />
Polypropylène/Garniture appliquée<br />
3430/00 2431/00 2433/00<br />
Traversebank leverbaar Traversenbank erhältlich Bench combination available Chauffeuse disponible<br />
Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
Onyx 56 | 57<br />
CPL (wit/zwart)<br />
CPL (weiß/schwarz)<br />
CPL (white/black)<br />
CPL (blanc/noir)
Riva<br />
Design Zooey Chu<br />
Licht, gemakkelijk op te klappen en een hoge comfortfactor –<br />
dat is Riva, de stijlvolle klapstoel. De snelheid waarmee ruim-<br />
ten met hem op- en afgebouwd worden is zelden vertoond.<br />
Wie hier eenmaal op zit, wil niet meer opstaan. Dit is te<br />
danken aan de comfortabele netbespanning van de rug en<br />
de poly propyleen zitting die ook gestoffeerd leverbaar is.<br />
Leicht, einfach zu klappen und mit eingebautem Wohlfühlfaktor<br />
– das ist Riva, der edle Klappstuhl. So schnell wie<br />
mit ihm räumt man flexibel genutzte Räume selten ein<br />
und um. Und wer drauf sitzt, will gar nicht mehr aufstehen,<br />
dank schmiegsamer Netzbespannung am Rücken und einem<br />
Sitz aus Polypropylen, der auf Wunsch auch gepolstert<br />
erhältlich ist.<br />
10 × Riva<br />
Lightweight, easily foldable and a high convenience factor –<br />
that’s Riva, the noble folding chair. e speed at which it<br />
helps you assemble up and disassemble spaces is rarely seen.<br />
Riva derives it’s excellent comfort from the netweave back<br />
and polypropylene seat would sound more positive. Riva is<br />
available in an upholstered version as well.<br />
Légère, facile à plier et extrêmement confortable, c’est Riva,<br />
la chaise pliante à la noble allure. Il est rare de voir une<br />
chaise qui se plie, se déplie, s’assemble et se désassemble<br />
aussi rapidement. Une fois assis, on ne veut plus se<br />
relever. C’est grâce à son confortable dossier maillé et à<br />
son assise en polypropylène, qui est également disponible<br />
en version tissu.<br />
Riva<br />
max. 10<br />
Extras<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mesh/Kunststof<br />
Gewebe/Kunststoff<br />
Mesh/Plastic<br />
Maillé/ Polypropylène<br />
1010/00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Riva 58 | 59
Lacrosse<br />
Design Jens Korte<br />
Lacrosse II<br />
Het ene moment een tafel, het andere moment een stapel,<br />
dat is Lacrosse. Staat stabiel, klapt solide op en wel zo,<br />
dat het altijd veilig is. Met deze dynamiek, vier onder-<br />
stellen en vele maten is hij ideaal voor evenementen,<br />
congressen en vele andere toepassingen met wisselende<br />
programma’s.<br />
Eben noch Tisch, jetzt flach gestapelt, das ist Lacrosse.<br />
Steht solide, klappt solide und zwar so, dass dabei kein<br />
Finger klemmt. Mit dieser Dynamik, dazu vier verschiedenen<br />
Gestellen und vielen Plattenformen ist er ideal für<br />
Events, Kongresse oder andere Orte mit wechselnden<br />
Programmen.<br />
One moment a table, a stack the next, that’s Lacrosse.<br />
Lacrosse stands firmly and folds solidly in such a way that<br />
it is always safe. ese properties, four frame options and<br />
various sizes make Lacrosse perfect for meeting rooms,<br />
conferences and many other applications where flexibility<br />
is a requirement.<br />
Lacrosse, c’est une table qui se plie, se déplie et s’empile<br />
en un rien de temps. Stable, solide une fois dépliée, elle est<br />
garante de sécurité. Ce caractère dynamique, ses 4 piète-<br />
ments différents et les nombreuses tailles disponibles en<br />
font la table idéale des événements, des congrès et de toute<br />
autre manifestation à la configuration modulable.<br />
Lacrosse 60 | 61<br />
Lacrosse III und Cobra
Lacrosse IV<br />
Lacrosse zou geen product van <strong>Casala</strong> zijn als hij naast zijn<br />
kernkwaliteiten niet ook nog varianten in de aanbieding<br />
had. Hierbij gaat het om verschillend vormgegeven inklap-<br />
bare frames en om tafelbladen van klein (80 × 80 cm) tot<br />
groot (180 × 80 cm) en van vierkant tot rond.<br />
Lacrosse wäre kein <strong>Casala</strong>-Produkt, wenn er nicht zusätzlich<br />
zu seinen Kernkompetenzen noch Variationen anzubieten<br />
hätte. Hier sind es unterschiedlich gestaltete Klapp-Gestelle,<br />
dazu Plattenformen von klein (80 × 80 cm) bis groß<br />
(180 × 80 cm) und von quadratisch bis rund.<br />
Lacrosse III<br />
Lacrosse II<br />
Lacrosse I<br />
Lacrosse would not be a <strong>Casala</strong> product if it didn’t offer<br />
variations to augment its key benefits. ese include<br />
folding frames in a variety of designs as well as tabletop<br />
shapes ranging from small (80 × 80 cm) to large (180 × 80 cm)<br />
and from square to round.<br />
Lacrosse ne serait pas un produit <strong>Casala</strong> si elle n’offrait pas,<br />
en plus de ses principaux atouts, différents modèles : des<br />
piètements pliants en différents modèles et des formes de<br />
plateau allant du petit format (80 × 80 cm) au grand format<br />
(180 × 80 cm), de la forme carrée à la forme ronde.<br />
Lacrosse I<br />
Lacrosse II<br />
Lacrosse III<br />
Lacrosse IV<br />
Extras<br />
Tafelblad rond<br />
Tischplatte rund<br />
Table top circular<br />
Plateau rond<br />
6310/__<br />
6320/__<br />
ABS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tafelblad vierkant<br />
Tischplatte quadratisch<br />
Table top square<br />
Plateau carré<br />
6310/__<br />
6320/__<br />
ABS 2 mm<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tafelblad rechthoek<br />
Tischplatte rechteckig<br />
Table top rectangular<br />
Plateau rectangle<br />
6310/__<br />
6330/__ 9546/__<br />
ABS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hoekblad<br />
Ecktischplatte<br />
Corner top<br />
Plateau d‘angle<br />
Lacrosse 62 | 63<br />
Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Lacrosse Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Lacrosse Dimensions of table tops, see brochure Lacrosse<br />
Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Lacrosse<br />
6320/__<br />
6340/__<br />
ABS
Casalino<br />
Design Alexander Begge<br />
In Casalino leeft de geest van de jaren zeventig voort: hij<br />
is vol elan, elegant en toch robuust. Casalino is stapelbaar,<br />
afwasbaar en kleurvast. In 1971 is hij bekroond met de<br />
award “Die gute Industrieform” en de kwaliteiten van des-<br />
tijds voldoen nog steeds aan de eisen van nu.<br />
In Casalino lebt der Geist der Siebziger weiter: Er ist be-<br />
schwingt, elegant und doch robust. Man kann Casalino<br />
stapeln und abwaschen, und die Farben bleichen in der<br />
Sonne nicht aus. 1971 wurde er mit dem Preis »Die gute<br />
Industrieform« ausgezeichnet, und seine Qualitäten<br />
überzeugen noch heute.<br />
e spirit of the 1970s lives on in Casalino: full of zest,<br />
elegant and sturdy at the same time. Casalino is stackable,<br />
washable and colourfast. In 1971 it was awarded the prize<br />
for “Die gute Industrieform” and the qualities it had at the<br />
time still meet today’s requirements.<br />
Casalino fait revivre les années soixante-dix : pleine de<br />
peps, à la fois élégante et robuste. Casalino est facile à<br />
empiler, à laver et ses couleurs sont inaltérables. En 1971,<br />
Casalino a été récompensée par le prix «Die gute Indus-<br />
trieform» et les qualités d’alors répondent toujours aux<br />
exigences d’aujourd’hui.<br />
Casalino 64 | 65
66 | 67 Casalino<br />
Casalino<br />
max. 4<br />
Casalino<br />
Table<br />
Casalino<br />
Table Jr.<br />
Met armleggers<br />
Mit Armlehnen<br />
With armrests<br />
Avec accoudoirs<br />
2007/10<br />
2008/10<br />
Zonder armleggers<br />
Ohne Armlehnen<br />
Without armrests<br />
Sans accoudoirs<br />
2004/00<br />
2005/00<br />
Kleurenrange Farbrange Colour range Eventail de couleurs<br />
Hocker<br />
Hocker<br />
Stool<br />
Tabouret<br />
Casalino Jr.<br />
30 cm<br />
Casalino Jr.<br />
34 cm<br />
2012/00 2000/00 2000/01
Keep Moving<br />
Design Sigurd Rothe<br />
Karakteristiek is zijn uitstraling. Door verschillende stoffeer-<br />
mogelijkheden en houtsoorten heeft hij het vermogen zich<br />
overal aan te passen. Alternatieven zijn een hogere rugleu-<br />
ning of een volledig houten uitvoering met een vaste zitting.<br />
Man könnte seine Optik charakterstark nennen. Durch<br />
die Bezüge und verschiedene Hölzer bleibt Keep Moving<br />
trotzdem anpassungsfähig. Variationen sind eine höhere<br />
Rückenlehne oder das pure Holz mit fester Sitzschale.<br />
Its radiance is characteristic. Its various upholstery<br />
options and types of wood enables Keep Moving to adapt<br />
anywhere. Alternatives are a higher back or a completely<br />
wooden version with a fixed seat.<br />
Keep Moving possède un look caractéristique. Grâce aux<br />
différentes possibilités de garniture et de bois, elle s’adapte<br />
partout. Elle est également disponible avec un dossier plus<br />
élevé ou en chaise en bois avec assise immobile.<br />
Keep Moving 68 | 69
Keep Moving ondersteunt de kleine bewegingen die men<br />
maakt als men zit. Daarbij schuift de zitting enkele<br />
centimeters naar voren en weer terug. De uitsparingen in<br />
de rugleuning zorgen voor extra bewegingsvrijheid.<br />
Keep Moving is ontworpen voor langdurige bijeenkomsten,<br />
maar wordt inmiddels ook dankbaar gebruikt in ziekenhuizen,<br />
bedrijfsrestaurants en wachtruimten.<br />
Keep Moving unterstützt die kleinen Bewegungen beim<br />
Sitzen. Dafür gleitet sein Sitz um wenige Zentimeter vor und<br />
zurück und die Einkerbungen der Rückenlehne eröffnen<br />
zusätzliche Möglichkeiten der Mobilität. Keep Moving<br />
wurde für lange Konferenzen entworfen, aber inzwischen<br />
überzeugt er auch in Krankenhäusern, Kantinen und<br />
Wartezonen.<br />
Keep Moving supports the slightest of movements that we<br />
all make while sitting down. In order to do that, it has a seat<br />
that slides backwards and forwards by several centimetres<br />
while the cut-outs in the backrest open up additional possi-<br />
bilities for mobility. Keep Moving was originally designed<br />
for long conferences but since then its comfort has also been<br />
proven in hospitals, canteens and reception areas.<br />
Keep Moving accompagne les moindres mouvements que nous<br />
faisons tous lorsque nous sommes assis. Pour ce faire, elle pré-<br />
sente une assise pouvant coulisser de plusieurs centimètres<br />
vers l’avant. La découpe de son dossier permet d’épouser tous<br />
vos mouvements. Keep Moving a été créée pour les longues<br />
réunions, mais son confort a également fait ses preuves dans<br />
les hôpitaux, cafétérias, restaurants et réceptions.<br />
Keep Moving<br />
max. 6<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
2490/00<br />
2490/10<br />
2490/01<br />
2490/11<br />
Hout/Gestoffeerd<br />
Holz/Polster<br />
Wood/Upholstered<br />
Bois/Tissu<br />
2491/00<br />
2491/10<br />
2491/01<br />
2491/11<br />
Opgel. stoff./Gestoffeerd<br />
Aufgepolstert/Polster<br />
Padded uphol./ Upholstered<br />
Garniture appliquée/Tissu<br />
2492/00<br />
2492/10<br />
2492/01<br />
2492/11<br />
Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs<br />
Keep Moving 70 | 71<br />
Keep Moving II<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
2493/00<br />
2493/10<br />
2493/01<br />
2493/11
Johannes Wesling Hospital Minden, D - Minden 850 Keep Moving 450 Centre 790 Curvy 70 Feniks 450 Feniks Traverse
Nexx<br />
Design Beck Design<br />
Waren alle vergaderingen maar zo goed georganiseerd als<br />
Nexx. Voor meer transparantie in de ruimte worden twee<br />
halfronde poten tot één ronde poot samengevoegd. Dankzij<br />
een rotatiesymmetrische verbinding in de glijders is Nexx<br />
koppelbaar.<br />
Wenn nur jede Konferenz so gut organisiert wäre wie Nexx.<br />
Für mehr Klarheit im Raum verschmelzen je zwei seiner<br />
halbrunden Beine zu einem zusammengekoppelten Rund.<br />
Durch eine rotationssymmetrische Verbindung in den<br />
Gleitern ist Nexx koppelbar.<br />
If only all conferences were as well-organized as Nexx. For<br />
more transparency in the room two half-round legs are<br />
put together to form one round leg. anks to rotation-<br />
symmetric joints in the gliders Nexx is linkable.<br />
Si seulement toutes les réunions pouvaient être aussi bien<br />
organisées que Nexx ! Pour plus de transparence dans<br />
l’espace, deux pieds de table en demi-cercle s’assemblent en<br />
un seul pied rond. Grâce au système de rotation symétrique<br />
des patins, on peut assembler Nexx.<br />
Nexx 74 | 75
Nexx kan uit weinig elementen vele vormen doen ontstaan:<br />
van een U-, een O- en een C-vorm tot een minimalistische<br />
rechthoek, die we hier van een frontpaneel hebben voorzien.<br />
Ruit- en ovaalvormen zijn ook leverbaar.<br />
Aus wenigen Elementen können bei Nexx viele Formen ent-<br />
stehen. Das reicht von U, O und C bis zu einem minimalistischen<br />
Riegel, den wir hier mit einer Sichtblende versehen<br />
haben. Sonderformen sind Rauten und Ovale.<br />
With Nexx, various table elements can be combined to create<br />
a wide variety of configurations ranging from U, O and C to<br />
a rectangular shape which we have fitted with a screen in<br />
this example. Special shapes include diamond and ovals.<br />
Avec Nexx, il est possible d’assembler divers éléments pour<br />
créer de nombreuses configurations différentes : en U, O, C<br />
ou en I équipé d’un voile de fond. Parmi les autres configurations<br />
possibles, citons le losange et l’ovale.<br />
Nexx<br />
Extras<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tafel vierkant<br />
Quadratischer Tisch<br />
Square table<br />
Table carrée<br />
Ronde hoektafel 45°<br />
Runder Ecktisch 45°<br />
Round corner table 45°<br />
Table angle ronde 45°<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tafel rechthoek<br />
Rechteckiger Tisch<br />
Rectangular table<br />
Table rectangle<br />
Gebogen tafel 15°<br />
Segmentbogentisch 15°<br />
Curved table 15°<br />
Tables courbes 15°<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hoektafel<br />
Ecktisch<br />
Corner table<br />
Table angle<br />
Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Nexx Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Nexx Dimensions of table tops, see brochure Nexx<br />
Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Nexx<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Nexx 76 | 77
Leo<br />
Design Kressel + Schelle<br />
Leo is een sledestoel met bijzondere kenmerken. Met zijn<br />
solide sledeframe, ergonomisch perfecte vormgeving en<br />
dikke stoffering biedt hij comfort tijdens lange werkdagen.<br />
Armleggers uit massief beuken (optioneel walnoten of eiken)<br />
geven hem daarbij een krachtige uitstraling die het leven<br />
aangenamer maakt.<br />
Leo ist ein Freischwinger für besondere Ansprüche. Mit<br />
grundsolidem Stahlrohr, ergonomisch günstiger Form und<br />
zweilagiger Polsterung bietet er Komfort an langen Arbeits-<br />
tagen. Armauflagen aus massiver Buche (optional Walnuss<br />
oder Eiche) verleihen ihm dabei jene Wertigkeit, die das<br />
Leben ein bisschen gelassener macht.<br />
Leo is a cantilever chair with exceptional features. With<br />
its staunch cantilever frame, ergonomically perfect<br />
design and thick upholstery it offers comfort throughout<br />
long working days. Armrests of solid beechwood<br />
(optional: walnut or oak) add a powerful tone which<br />
makes life more pleasant.<br />
Leo 78 | 79<br />
Leo est un siège-luge aux caractéristiques particulières. Avec<br />
sa solide structure en luge, son concept parfait et ergonomique<br />
et son revêtement épais, cette chaise est confortable<br />
pendant les longues journées de travail. Ses accoudoirs en<br />
hêtre massif (ou en option en noyer ou en chêne) lui confè-<br />
rent une force de caractère particulièrement agréable.
Soevereiniteit blijkt ook uit de details. Voor Leo houdt dat in<br />
dat alle verbindingen door een slimme constructie aan het<br />
oog worden onttrokken. Bij de stapelbare variant wordt de<br />
bekleding beschermd door middel van een stapelplaat onder<br />
de zitting.<br />
Souveränität beweist sich auch im Detail. Für Leo heißt das:<br />
Sämtliche Schraubverbindungen sind durch eine schlaue<br />
Konstruktion verborgen. Bei der stapelbaren Variante werden<br />
die Polster mit einer Schutzplatte unter dem Sitz geschont.<br />
Design supremacy is also demonstrated in the detail. In the<br />
case of the Leo, that means that all its screw connections are<br />
hidden thanks to an innovative design feature. With the<br />
stackable version, the upholstery and armrest are protected<br />
by a cover plate fitted underneath the seat.<br />
La suprématie du design se retrouve également dans les détails.<br />
Dans le cas de Leo, cela signifie un montage sans vis visibles<br />
grâce à une technique innovante. Pour le modèle empilable,<br />
le tissu est protégé par une plaque fixée sous l’assise.<br />
Leo<br />
max. 4<br />
Extras<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
2657/10 2657/11<br />
Deluxe<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu<br />
2659/10 2659/11 2653/10 2653/11<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
2651/10 2651/11<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Leo 80 | 81
Wishbone<br />
Design Erik Munnikhof<br />
Wishbone heeft voor iedereen die van bijzondere tafelop-<br />
stellingen houdt een hoge behaagfactor. Dankzij een ein-<br />
deloze, modulaire, constructie kan hij bijna alle grootten<br />
aan bladen dragen. Van elegant tot robuust, met rechte en<br />
schuine poten is hij inzetbaar in huiselijke omgevingen,<br />
restaurants, directiekamers, bibliotheken en conferentieruimten.<br />
Wishbone hat den eingebauten Glücksfaktor für alle, die<br />
besondere Tischformen lieben. Dank eines modular er-<br />
weiterbaren Zargensystems kann er fast beliebig große<br />
Platten tragen. Von schlicht bis beschwingt, mit ausgestellten<br />
oder senkrechten Beinen ist er ein ebenso solides wie<br />
ansehnliches Stück für wohnliche Situationen, für Kon-<br />
ferenzräume, Bibliotheken, Restaurants oder Chefzimmer.<br />
Wishbone comes with built-in happiness for anyone who<br />
likes their table to look a little different. Thanks to its<br />
modular frame extension system, it can hold leaves of<br />
almost any size. From modest to cheerful, with slanted or<br />
straight legs – this sturdy and aesthetically appealing<br />
piece of furniture is perfect for at home, in the conference<br />
room, at the library, or in your restaurant or office.<br />
Wishbone réjouira tous ceux qui apprécient les formes de<br />
table particulières. Grâce au système modulable de cadres,<br />
elle peut soutenir presque toutes les sortes de plateaux de<br />
grande taille. Simple ou fantaisie, avec des pieds verticaux<br />
ou évasés, c‘est un produit aussi solide que beau. La table<br />
Wishbone est idéale pour chez soi, les salles de conférence,<br />
les bibliothèques, les restaurants ou les bureaux de direction.<br />
Wishbone 82 | 83<br />
Wishbone II
84 | 85 Wishbone<br />
Wishbone I Wishbone II<br />
Wishbone III<br />
Tafelblad<br />
Tischplatte<br />
Tabletop<br />
Plateau de table<br />
Wishbone<br />
Lounge<br />
Tafelblad<br />
Tischplatte<br />
Tabletop<br />
Plateau de table<br />
Extras<br />
6510 / .. 6520 / .. 6550 / .. 6560 / ..<br />
6610 / .. 6620 / .. 6650 / .. 6660 / ..<br />
6515 / ..<br />
ABS<br />
ABS<br />
hoek onder verstek 100°*<br />
<br />
<br />
hoek onder verstek 100°<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
6525 / ..<br />
6535/ ..<br />
ABS<br />
ABS<br />
Winkel unter Gehrung 100°*<br />
<br />
<br />
Winkel unter Gehrung 100°<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Wishbone IV<br />
6545 / ..<br />
6615 / ..<br />
6625 / ..<br />
ABS<br />
ABS<br />
mitred angle 100°*<br />
<br />
<br />
mitred angle 100°<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
6570 / ..<br />
6670 / ..<br />
6635 / ..<br />
* Alleen bij rechte tafelbladen Nur bei geraden Tischplattenformen Only with straight tabletops Seulement avec des angles droits<br />
6580 / ..<br />
6680 / ..<br />
Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Wishbone<br />
Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Wishbone<br />
Dimensions of table tops, see brochure Wishbone<br />
Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Wishbone<br />
6645 / ..<br />
Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Wishbone<br />
Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Wishbone<br />
Dimensions of table tops, see brochure Wishbone<br />
Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Wishbone<br />
ABS<br />
ABS<br />
inclinaison 100°*<br />
<br />
<br />
inclinaison 100°
Parker<br />
Design Kressel + Schelle<br />
Parker, de facetrijke. Dankzij zijn vormgegeven zitschaal kan<br />
hij, al naargelang de zithoogte, als fauteuil of stoel worden<br />
gebruikt. Met zijn dertig verschillende onderstelvarianten<br />
biedt hij een breed scala aan toepassingsmogelijkheden.<br />
Deze variëren van fauteuil via barkruk tot traverse. Ook<br />
voor een intiem huiselijke sfeer deinst Parker niet terug;<br />
hier krijgt hij poten of een sledeframe van beukenhout.<br />
Parker, der Facettenreiche. Durch seine Sitzschale kann er<br />
Sessel oder Stuhl sein – je nach Sitzhöhe. Mit dreißig<br />
verschiedenen Gestellvariationen eröffnet er eine enorme<br />
Breite von Anwendungen. Sie reicht vom Sessel über den<br />
Barhocker bis zur Traversenbank und macht auch vor<br />
wohnlichen Bereichen nicht Halt: Hier bekommt Parker<br />
Beine oder Kufen aus Buchenholz.<br />
e multifaceted Parker. Its shell allows it to be either a<br />
chair or a lounge chair depending on the seat height in<br />
each case. With thirty different frame variations, there are<br />
multiple applications to choose from, ranging from<br />
armchair to bar stool to a bench combination. e Parker<br />
is just as suitable for living areas when fitted with leg<br />
options made of beech wood.<br />
Parker 86 | 87<br />
Parker, la chaise aux multiples facettes. Sa coque en<br />
fait soit un fauteuil soit une chaise, selon la hauteur de<br />
l’assise. Avec trente modèles de châssis différents,<br />
elle offre un vaste choix d’utilisations : fauteuil,<br />
tabouret de bar, chauffeuse. Pourvue de pieds ou de<br />
traîneaux en hêtre, Parker est tout aussi adaptée aux<br />
pièces à vivre.
88 | 89 Parker<br />
Met zijn stalen onderstel werkt Parker aan zijn zakelijke<br />
outfit. Bij kruispootonderstellen kunnen een neigende<br />
stand of het memory return-effect het comfort verhogen.<br />
Waar de esthetiek een grote rol speelt, zijn vlakstalen<br />
frames een goede keus.<br />
Mit Gestellen aus Stahl legt Parker sein Business-Outfit an.<br />
Beim Einsatz von Kreuzfußgestellen können Kippstellung<br />
oder Memory-Effekt für weiteren Komfort sorgen. Ist<br />
besondere Eleganz gefragt, sind Kufen aus Flachstahl die<br />
richtige Wahl.<br />
Incorporate a steel frame and Parker is ready for business.<br />
When fitted with a star-base, a tilt function or memory<br />
effect can provide additional comfort. If elegance is top<br />
priority, the base made of flat steel are the option to go for.<br />
Optez pour un châssis en acier et Parker cadrera alors par-<br />
faitement dans un environnement professionnel. Lorsqu’elle<br />
est dotée d’un piètement étoile, une fonction d’inclinaison<br />
ou de retour automatique offrent un niveau de confort supé-<br />
rieur. Si l’élégance est la priorité, alors le choix se portera<br />
sans hésiter sur des piètements en acier plat.<br />
Parker I<br />
Parker II<br />
41 – 42 cm<br />
Hoogte<br />
Sitzhöhe<br />
Height<br />
Hauteur<br />
4701/10<br />
4703/10<br />
4711/10<br />
4701/11<br />
4703/11<br />
4711/11<br />
46 – 47 cm<br />
Hoogte<br />
Sitzhöhe<br />
Height<br />
Hauteur<br />
2701/10<br />
2702/10 2702/11<br />
2703/10<br />
2704/10 2704/11<br />
2711/10<br />
2701/11<br />
2703/11<br />
2711/11<br />
2712/10 2712/11
90 | 91 Parker<br />
Parker III<br />
41 – 42 cm<br />
Hoogte<br />
Sitzhöhe<br />
Height<br />
Hauteur<br />
4751/10<br />
4761/10<br />
4753/10 4753/11 2753/10 2753/11<br />
4754/10<br />
4751/11<br />
4761/11<br />
4754/11<br />
46 – 47 cm<br />
Hoogte<br />
Sitzhöhe<br />
Height<br />
Hauteur<br />
2751/10<br />
2752/10 2752/11<br />
2761/10<br />
2754/10<br />
2751/11<br />
2761/11<br />
2754/11<br />
Parker IV<br />
Parker V<br />
Parker VI<br />
41 – 42 cm<br />
Hoogte<br />
Sitzhöhe<br />
Height<br />
Hauteur<br />
46 – 47 cm<br />
Hoogte<br />
Sitzhöhe<br />
Height<br />
Hauteur<br />
2723/10 2723/11<br />
2721/10 2721/11<br />
2722/10 2722/11<br />
4742/10 4742/11 2742/10 2742/11<br />
4741/10 4741/11 2741/10 2741/11<br />
4732/10 4732/11 2732/10 2732/11<br />
2731/10 2731/11
92 | 93 Parker<br />
Parker<br />
Traverse<br />
Mogelijkheden tafels<br />
Tischvarianten<br />
Table options<br />
Options de tables<br />
Parker<br />
Barstool<br />
Extras<br />
2799/10 2799/11 2799/10<br />
2799/11<br />
2780/10<br />
<br />
ondergronden (belastbaar),<br />
beschikbaar voor Parker I en III<br />
<br />
return, beschikbaar voor Parker<br />
IV (2722/10, 2722/11), V en<br />
bar stoel<br />
<br />
onderstel, beschikbaar voor<br />
Parker VI (2731/10, 2731/11)<br />
<br />
voor Parker IV (2722/10, 2722/11),<br />
V en VI<br />
ijders<br />
<br />
Böden (belastbar), erhältlich für<br />
Parker I und III<br />
<br />
erhältlich für Parker IV (2722/10,<br />
2722/11), V und Barstuhl<br />
<br />
erhältlich für Parker VI (2731/10,<br />
2731/11)<br />
<br />
Parker IV (2722/10, 2722/11),<br />
V und VI<br />
<br />
<br />
floors (loaded), available for<br />
Parker I and III<br />
<br />
available for Parker IV (2722/10,<br />
2722/11), V and bar stool<br />
<br />
available for Parker VI (2731/10,<br />
2731/11)<br />
<br />
IV (2722/10, 2722/11), V and VI<br />
<br />
<br />
rents types de sol, disponible pour<br />
Parker I et III<br />
<br />
tique, disponible pour Parker IV<br />
(2722/10, 2722/11), V et tabouret<br />
de bar<br />
<br />
disponible pour Parker VI (2731/10,<br />
2731/11)<br />
<br />
pour Parker IV (2722/10, 2722/11),<br />
V et VI
Temo<br />
Design Kressel + Schelle<br />
Temo is een hoogwaardige tafel voor congrescentra, di-<br />
rectiekamers , presentatieruimten en vergadercentra.<br />
Hoewel hij verkrijgbaar is in aanzienlijke afmetingen,<br />
de grootte is bijna onbegrensd, weet hij steeds een open<br />
en elegante uitstraling te behouden. Als Flip Top tafel<br />
met wielen is hij flexibel inzetbaar. Sta- en loungetafels<br />
maken het programma compleet.<br />
Temo ist ein hochwertiger Tisch für Konferenzen, Chef-<br />
Büros, Tagungsräume und Veranstaltungszentren. Ob-<br />
wohl er erhebliche Ausmaße erreichen kann – die Größe<br />
ist kaum begrenzt – sieht er stets leicht und schwebend<br />
aus. Als Flip Top Tisch mit Rollen ist er flexibel einsetzbar.<br />
Steh- und Loungetische runden das Programm ab.<br />
Temo is a high-quality table for conference and meeting<br />
rooms, managerial offices, and event centres. Although<br />
the Temo can be extended to almost any length and dimen-<br />
sion, it always maintains its light – almost floating – ap-<br />
pearance. As a Flip Top table with rollers, it is both flexible<br />
and versatile to use. Poseur height and lounge tables complete<br />
the range.<br />
Temo 94 | 95<br />
Temo est une table haut de gamme conçue pour les salles<br />
de conférence, bureaux de direction et centres de congrès.<br />
Si elle peut prendre des dimensions quasiment illimitées,<br />
elle reste néanmoins toujours empreinte de légèreté.<br />
Comme table Flip Top à roulettes, elle se prête à une utilisation<br />
flexible. Une table haute et une table basse complètent<br />
la gamme.
Temo<br />
74 cm<br />
Temo<br />
110 cm<br />
Temo<br />
Lounge<br />
Tafelblad<br />
Tischplatte<br />
Tabletop<br />
Plateau de table<br />
Temo<br />
Flip Top<br />
Tafelblad<br />
Tischplatte<br />
Tabletop<br />
Plateau de table<br />
Extras<br />
Y-Voet<br />
Y-Fuss<br />
Y-Foot<br />
Y-Pied<br />
6910/__<br />
6970/__<br />
ABS<br />
ABS<br />
hoek onder verstek 100°*<br />
SCL<br />
<br />
hoek onder verstek 100°<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
T-Voet<br />
T-Fuss<br />
T-Foot<br />
T-Pied<br />
6920/__<br />
6980/__<br />
ABS<br />
ABS<br />
Winkel unter Gehrung 100°*<br />
SCL<br />
<br />
Winkel unter Gehrung 100°<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3-Teens<br />
3-Fuss<br />
3-Foot<br />
3-Pied<br />
6930/__<br />
6950/__<br />
4-Teens<br />
4-Fuss<br />
4-Foot<br />
4-Pied<br />
6910/__ 6920/__<br />
ABS<br />
ABS<br />
mitred angle 100°*<br />
SCL<br />
<br />
mitred angle 100°<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
6940/__<br />
6960/__<br />
* Alleen bij rechte tafelbladen Nur bei geraden Tischplattenformen Only with straight tabletops Seulement avec des angles droits<br />
Temo 96 | 97<br />
Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Temo<br />
Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Temo<br />
Dimensions of table tops, see brochure Temo<br />
Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Temo<br />
Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Temo<br />
Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Temo<br />
Dimensions of table tops, see brochure Temo<br />
Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Temo<br />
ABS<br />
ABS<br />
inclinaison 100° *<br />
SCL<br />
<br />
inclinaison 100°
Carma<br />
Design Jan Armgardt<br />
Door zijn omsluitende vorm lijkt Carma op een clubfauteuil.<br />
Met zijn geperforeerde zitschaal en zijn buisframe komt<br />
hij echter vrolijk en jong over. Door zijn omvang is hij<br />
geschikt als comfortabele stoel voor bezoekers van lounges<br />
en bistro’s, artsenpraktijken en hotels.<br />
Seine umgreifende Form verleiht Carma Aspekte eines<br />
Cocktailsessels, die Sitzschale mit Designlochung und Draht-<br />
gestell dagegen wirkt fröhlich und jung. Mit dieser Band-<br />
breite empfiehlt er sich als bequemer Besucherstuhl für<br />
Lounges und Bistros, Arztpraxen oder Hotels und im Büro.<br />
Its surrounding around shape gives Carma the look of a<br />
club chair while its perforated shell and wire frame give it<br />
an upbeat young feel. With this range of options, it is the<br />
ideal choice if you are looking for a comfortable visitor’s<br />
chair for lounges and bistros, doctors’ surgeries or hotels.<br />
Avec sa forme enveloppante, Carma a tout l’air d’une chaise<br />
de salon, alors que son châssis en métal et sa coque perforée<br />
lui confèrent un aspect jeune et dynamique. Son large<br />
éventail d’options en fait la chaise idéale pour qui recherche<br />
une chaise de visiteur confortable pour un salon ou un bistro,<br />
une salle d’attente de médecin ou un hôtel.<br />
Carma 100 | 101<br />
Carma III Carma IV
Carma I<br />
Op welhaast overtuigende wijze laat Carma zien hoe<br />
gemakkelijk hij zich aanpast. Met leren bekleding of als<br />
verende buisstoel; luxe en comfort staan voorop. Ranke<br />
frames accentueren dan weer zijn elegante kant.<br />
Fast demonstrativ betont Carma seine Anpassungsfähigkeit:<br />
Mit Lederbezug und als Freischwinger tritt<br />
luxuriöser Komfort in den Vordergrund, feine Kufen<br />
dagegen betonen seine eleganten Seiten.<br />
Carma II<br />
Carma emphasises its own adaptability in an almost<br />
demonstrative manner: as a cantilever chair upholstered<br />
in leather which exudes luxury and comfort or refined<br />
rod steel legs that bring out its elegant side.<br />
Carma affiche presque ostensiblement son adaptabilité :<br />
siège luge recouvert de cuir qui dégage un sentiment de<br />
luxe et de confort ou pourvu de traîneaux raffinés qui<br />
font ressortir son côté élégant.<br />
Carma I<br />
Carma II<br />
Carma III<br />
Carma IV<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
Hout/Opgelegde stoffering<br />
Holz/Aufgepolstert<br />
Wood/Padded seat<br />
Bois/Garniture appliquée<br />
Opgelegde stoff./Opgel. stoff.<br />
Aufgepolstert/Aufgepolstert<br />
Padded uph./Padded seat<br />
Garniture appliquée/Garn. appl.<br />
3111/00 2111/00 1111/00 1211/00<br />
3211/00 2211/00<br />
3112/00 2112/00 1112/00 1212/00<br />
3212/00<br />
2212/00<br />
3113/00 2113/00 1113/00 1213/00<br />
3213/00 2213/10<br />
3114/00 2114/00 1114/00 1214/00<br />
3214/00 2214/00<br />
Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs<br />
Carma 102 | 103<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Tissu/Tissu
Wilson<br />
Design rg.form<br />
Zo delicaat en toch comfortabel gestoffeerd, dat zijn de<br />
tegen stellingen die Wilson in zich verenigt. Gemaakt van<br />
gelamineerd beukenhout en tot in detail perfect uitgewerkt.<br />
Hij is uitermate geschikt voor horecagelegenheden,<br />
maar komt ook beslist goed tot zijn recht in verpleeg- en<br />
zorg instellingen. Met of zonder armleggers en in elke<br />
gewenste uitstraling door de grote diversiteit aan stoffen.<br />
So fein und doch bequem gepolstert – das sind die Gegensätze,<br />
die Wilson miteinander vereint. Gearbeitet aus<br />
Buchenschichtholz und in jedem Detail von exzellenter<br />
Qualität, bietet er sich für die gehobene Gastronomie<br />
an, macht aber auch im Sozialbereich oder Pflegeheimen<br />
eine gute Figur. Mit und ohne Armlehnen und mit dem<br />
passenden Polsterstoff für jeden Kontext.<br />
So delicate and yet comfortably upholstered, these are the<br />
contrasts Wilson incorporates. Made of laminated beech wood<br />
and perfectly finished in every detail, Wilson is suitable for<br />
bars and restaurants, but definitely an asset for nursing and<br />
health-care institutions as well. Wilson is available with or<br />
without armrests and in any look desired thanks to the great<br />
diversity of fabrics.<br />
Si fine tout en étant confortablement tapissée, tel est le contraste<br />
qui caractérise Wilson. En hêtre multiplis, à la finition parfaite<br />
dans les moindre détails, Wilson est particulièrement adaptée<br />
pour les restaurants, les hôtels et les cafés, mais trouve tout<br />
aussi bien sa place dans les maisons de re traite et les centres de<br />
soins. Avec ou sans accoudoirs, grâce à sa grande diversité de<br />
tissus, Wilson saura s’adapter à vos différentes ambiances.<br />
Wilson<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Garnie/Garnie<br />
2205/10 2205/00<br />
Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs<br />
Wilson 104 | 105
Sina<br />
Design Kressel + Schelle<br />
Met zijn solide stoffering zorgt Sina voor een stabiel zitgevoel.<br />
Hij is gemaakt van massief hout, staat stevig op zijn poten<br />
en is stapelbaar. De flexibele rug nodigt uit om geruime tijd<br />
te zitten. Deze eigenschappen maken Sina uitstekend ge-<br />
schikt voor toepassing in zowel vergader- en studieruimtes<br />
als in verzorgingscentra.<br />
Solide gepolstert sorgt Sina für ein stabiles Sitzgefühl. Aus<br />
massivem Buchenholz gearbeitet ist er kippsicher und<br />
stapelbar. Der flexible Rücken lädt zum längeren Sitzen ein.<br />
Mit diesen Eigenschaften ist Sina in Konferenz- und<br />
Seminarräumen ebenso einsetzbar, wie im Sozialbereich.<br />
With its sturdy upholstery Sina provides a stable seating<br />
sensation. Manufactured of solid wood, it is steady on its<br />
legs and stackable. Its flexible back is an invitation to pro-<br />
longed seating. ese qualities make Sina suitable for use<br />
in conference and study rooms as well as in care centres.<br />
Grâce à son excellent revêtement, Sina vous garantit une<br />
assise stable. Réalisée en hêtre massif, elle est stable et<br />
empilable. Son dossier flexible vous invite à rester assis<br />
longtemps. Toutes ces qualités font de Sina une chaise<br />
parfaite pour les salles de réunions et d’étude, ainsi que<br />
pour les centres de soins.<br />
Sina 106 | 107
108 | 109 Sina<br />
Sina<br />
max. 6<br />
Standaard rug<br />
Rückenlehne fest<br />
Backrest standard<br />
Dossier standard<br />
Beweegbare rug<br />
Flexible Rückenlehne<br />
Flexible backrest<br />
Dossier flexible<br />
2400/11 2400/10 2401/11 2401/10<br />
Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs<br />
Church De Fontein Nijkerk, NL - Nijkerk 12 Sina 790 Feniks
Woody<br />
Design rg.form<br />
Woody wil huiselijkheid geven aan verpleeghuizen en ver-<br />
zorgingscentra, kantines en restaurants. Zijn armleggers<br />
lopen naar voren door – een nuttige ondersteuning tijdens<br />
het opstaan. Met zijn verlengde armlegger voert Woody<br />
Comfort deze gedachte nog verder door. Tezamen met een<br />
bredere zit, een hogere rugleuning en een luxere stoffering<br />
is hij bijzonder geschikt voor gebruik in verzorgingscentra.<br />
Woody will Wohnlichkeit schenken in Internaten, Kanti-<br />
nen und Gastronomie. Seine Armlehnen sind weit nach<br />
vorne gezogen – eine nützliche Hilfe beim Aufstehen.<br />
Woody Comfort führt diesen Gedanken mit einer griffigen<br />
Spitze fort. Damit, wie mit seiner größeren Breite, der ho-<br />
hen Rückenlehne und üppiger Polsterung eignet er sich<br />
besonders für den Einsatz in Pflegeheimen.<br />
Woody wants to bring homeyness to nursing homes and<br />
care centres, canteens and restaurants. Its armrests extend<br />
to the front – a useful support when getting up. With its<br />
lengthened armrests Woody Comfort takes this concept a<br />
step further. Together with its wider seat, higher back and<br />
luxuruous upholstery it is exceptionally suitable for use<br />
in care centres.<br />
Woody 110 | 111<br />
Woody apporte un caractère convivial aux maisons de retrai-<br />
te et centres de soins, aux cafétérias et restaurants. Ses accou-<br />
doirs légèrement avancés offrent un appui pour se lever.<br />
Woody comfort a poussé cette idée encore plus loin et possède<br />
des accoudoirs rallongés. Á cela s’ajoute une assise plus large,<br />
un dossier plus haut et une garniture plus luxueuse, ce qui la<br />
rend très bien adaptée aux centres de soins.
Tweezitsbank en fauteuil vullen het programma aan. Het<br />
massieve beukenhout, dat in verschillende kleuren kan<br />
worden gebeitst, geeft de strakke vormgeving warmte. Hier-<br />
door past het zitmeubilair goed bij het tafelprogramma.<br />
Sofas und Sessel ergänzen das Programm. An dem Buchen-<br />
holz, das in verschiedenen Farben gebeizt werden kann,<br />
gefallen auch die schönen Oberflächen. Es verbindet die<br />
Sitzmöbel auch optisch mit den passenden Tischen und<br />
verleiht den klaren Formen Wärme.<br />
Two-seater settee and easy chair complement the line.<br />
e solid beech wood, to be stained in various colours,<br />
lends warmth to the taut design. is makes the seating<br />
furniture a good match for the table line.<br />
La gamme Woody est complétée par des fauteuils et des<br />
canapés deux places. Le hêtre massif, qui peut être verni<br />
en différentes couleurs, accorde une touche chaleureuse<br />
à sa forme pure. Ainsi, les sièges sont en harmonie avec<br />
les tables.<br />
Woody<br />
max. 8<br />
Woody<br />
Comfort<br />
Woody<br />
Settee<br />
Hout/Hout<br />
Holz/Holz<br />
Wood/Wood<br />
Bois/Bois<br />
3207/00<br />
3207/10<br />
3208/11<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hout/Gestoffeerd<br />
Holz/Polster<br />
Wood/Upholstered<br />
Bois/Tissu<br />
2207/00<br />
2207/10<br />
4208/10 4208/20<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Opgel. stoffering/Gestoffeerd<br />
Aufgepolstert/Polster<br />
Padded upholstery/Upholstered<br />
Partiellement en tissu/Tissu<br />
2208/01<br />
2208/11<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Woody 112 | 113<br />
Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />
Polster/Polster<br />
Upholstered/Upholstered<br />
Garnie/Garnie<br />
2208/00<br />
2208/10
Community Center Lexmond, NL - Lexmond 30 Woody 27 Woody Settee 15 Woody Tables 16 Feniks Barstools<br />
250 Lynx 30 Tavo Fix 10 Centre
Stoelnummering<br />
Stuhlnummerierung<br />
Chair numbering<br />
Numéros de chaise<br />
Zifra is het briljante systeem voor het nummeren van rijen<br />
en plaatsen. Voor de digitale weergave van de nummers zijn<br />
geen snoeren of batterijen nodig, waardoor het systeem<br />
niet alleen uiterst flexibel maar ook onderhoudsvrij is.<br />
Zifra kan iedere keer worden geprogrammeerd met behulp<br />
van een scanner. De displays zijn duidelijk leesbaar en<br />
kunnen op elke stoel worden bevestigd.<br />
Zifra ist das geniale System zur Nummerierung von Reihen<br />
und Plätzen. Die digitalen Anzeigen benötigen weder Kabel<br />
noch Batterien, sie sind dadurch nicht nur extrem flexibel,<br />
sondern auch wartungsfrei. Die Programmierung erfolgt<br />
über einen Scanner, die Displays sind klar lesbar und<br />
können auf jedem Stuhl angebracht werden.<br />
Zifra 116 | 117<br />
Zifra is the ingenious system for numbering rows and<br />
seats. e digital displays require no cables or batteries<br />
which means that they are not only extremely flexible but<br />
also maintenance-free. Programming is carried out using<br />
a scanner while the displays are clearly legible and can be<br />
attached to any chair.<br />
Zifra est l’ingénieux système de numérotation des rangées<br />
et des sièges. Comme ils ne nécessitent ni câbles ni piles,<br />
les écrans numériques sont non seulement extrêmement<br />
flexibles, mais ne requièrent aucun entretien. La programmation<br />
s’effectue à l’aide d’un scanner. Les écrans, quant à<br />
eux, offrent une bonne lisibilité et peuvent être fixés à<br />
n’importe quelle chaise.
De intelligente mediamodule<br />
Das clevere Medienmodul<br />
The intelligent media module<br />
Le module<br />
multimédia<br />
Geluidsinstallatie<br />
Sprechanlage<br />
Intercom<br />
Micro<br />
Kabeldoorvoer<br />
Kabeldurchführung<br />
Cable port<br />
Passe câble<br />
Powerdock, leverbaar van USB tot LAN<br />
Individuell anpassbares Medienmodul (von USB bis LAN)<br />
Power and data (from USB to LAN)<br />
Module multimédia individuel (de l’USB au LAN)<br />
Conferenties zijn tegenwoordig multimediacongressen<br />
waar vaak laptops, projectie- en geluidsinstallaties worden<br />
gebruikt. Hiervoor kan de tafel separaat of in configuratie<br />
worden ingezet, voorzien van contactdozen, individuele<br />
netwerk- en internetaansluitingen en zelfs met in de tafel<br />
gemonteerde beamers. Electronica systemen van diverse<br />
leveranciers kunnen worden geïntegreerd.<br />
Konferenzen sind heute Multimediaveranstaltungen und<br />
werden oft von Laptops, Projektoren und Sprechanlagen<br />
unterstützt. Dafür kann der Tisch einzeln oder in Gruppen<br />
konfiguriert werden, von Steckdosen, individuellen<br />
Netzwerkverbindungen und Internetanschlüssen bis zum<br />
versenkbaren Beamer. Sprechanlagen sind herstellerunabhängig<br />
integrierbar.<br />
Stroom<br />
Strom<br />
Power<br />
Courant<br />
Externe aansluiting<br />
Externes Display<br />
External display<br />
Prise externe<br />
Media 118 | 119<br />
Conferences are multimedia events nowadays, frequently<br />
supported by means of laptops, projection and sound equip-<br />
ment. e table can be deployed separately or in various<br />
configurations with sockets, individual network and internet<br />
connections or even with video projectors installed in the<br />
table. Sound systems from selected manufacturers can also<br />
be integrated within the table program.<br />
Les conférences sont aujourd’hui des évènements multimédias,<br />
où l’on se sert souvent d’ordinateurs portables, d’installations<br />
audio et de systèmes de projection. La table peut être utilisée<br />
seule ou en groupe, être équipée de prises électriques, de<br />
connexion Internet ou en réseau individuel, et l’on peut même<br />
y intégrer un vidéoprojecteur. Les appareils audio de certains<br />
fabricants peuvent être incorporés dans ce programme.<br />
USB Video<br />
Vidéo<br />
Audio LAN
Verantwoordelijkheid voor het milieu<br />
Ökologische<br />
Verantwortung<br />
Environmental responsibility<br />
Responsabilité environnementale<br />
<strong>Casala</strong> 120 | 121<br />
De producten van <strong>Casala</strong> voldoen aan alle geldende Europese milieueisen, van het<br />
verminderen van de uitstoot van formaldehyde tot het gebruik van gerecyclede materialen.<br />
Maar onze ambitie is altijd al verder gegaan. De beste manier om nieuw afval<br />
te vermijden, is het vervaardigen van duurzame producten. Hoe dat in zijn werk gaat,<br />
weten wij al lang. Van oudsher produceren wij immers projectmeubelen, die er na<br />
vijftig of zelfs zeventig jaar nog steeds staan.<br />
<strong>Casala</strong> Produkte entsprechen den aktuellen europäischen Umweltnormen, von der<br />
Verringerung der Formaldehyd-Emissionen bis zur Verwendung von recycelten Materialien.<br />
Doch unser Ehrgeiz ging schon immer etwas weiter. Der beste Weg, neuen<br />
Abfall zu vermeiden, sind dauerhafte Produkte. Wie das geht, wissen wir seit langem,<br />
denn eine unserer Wurzeln liegt im Bau von Möbeln für den Objektbereich. Die stehen<br />
noch nach fünfzig oder siebzig Jahren.<br />
<strong>Casala</strong> products comply with the latest European environmental standards ranging<br />
from the reduction of formaldehyde emissions to the use of recycled materials. However,<br />
our ambitions have always gone a lot further than that. e best way to avoid<br />
creating more waste is to create sustainable products. We have known how to do that<br />
for a long time now as one of our roots lies in making contract furniture, a lot of<br />
which is still being used fifty or seventy years later.<br />
Les produits <strong>Casala</strong> respectent les toutes dernières normes environnementales européennes<br />
allant de la réduction des émissions de formaldéhyde à l’usage de matériaux<br />
recyclés. Nos ambitions ont toutefois toujours été bien plus grandes. Le meilleur<br />
moyen d’éviter de générer des déchets consiste en effet à créer des produits durables.<br />
Or, nous maîtrisons cet aspect depuis fort longtemps puisque l’une de nos activités<br />
premières était la fabrication de mobilier objet, qui est en grande partie encore utilisé<br />
cinquante à soixante-dix années plus tard.
122 | 123 <strong>Casala</strong><br />
De milieuvriendelijkheid van een <strong>Casala</strong>-product is bijvoor-<br />
beeld af te zien aan de stoel Feniks. De daarin verwerkte<br />
kunststof is bijna geheel hergebruikt en bij stoffering kan<br />
gekozen worden uit gerecyclede, composteerbare meubel-<br />
stoffen bijvoorbeeld uit PET-flessen. De armleuningen<br />
kunnen worden vervaardigd van bewerkt polypropeen en<br />
houten vezels, terwijl de gestoffeerde zitting en de<br />
rugleuning uit samengeperste lagen papierafval bestaan.<br />
Tot slot is het stalen frame recyclebaar en kan er worden<br />
gekozen voor gerecycled schuim.<br />
Exemplarisch kann man die Ökologie eines <strong>Casala</strong>-Produktes<br />
am Stuhl Feniks ablesen. Dessen Kunststoffe sind fast voll-<br />
ständig wiederverwertet und bestehen zum Beispiel bei der<br />
Polsterung aus recycelten PET-Flaschen. Die Armlehnen<br />
können aus wieder aufbereitetem Polypropylen und Holz-<br />
fasern werden hergestellt, Sitz und Rückenschale bestehen<br />
aus gepressten Lagen von Altpapier. Für die Beine<br />
schließlich wird teilweise recycelter Stahl verwendet.<br />
e Feniks chair is an excellent example of an ecologically<br />
sound <strong>Casala</strong> product. Produced using synthetic<br />
materials that are almost all recycled, the chair can be<br />
upholstered in material made from recycled PET plastic<br />
bottles, for example. e armrests can be made from<br />
recycled polypropylene and wood fibres while the<br />
upholstered seat and backrest are made from pressed<br />
layers of waste paper. Finally, partly recycled steel is<br />
used for the frame.<br />
Produite à l’aide de matériaux de synthèse, la chaise Feniks<br />
est un excellent exemple d’un produit <strong>Casala</strong> respectueux<br />
de l‘environnement. De l’acier utilisé pour les pieds, du<br />
dossier fabriqué à partir de couches collées de déchets de<br />
papier compressés aux accoudoirs faits en polypropylène et<br />
fibres de bois, ces matériaux de synthèse sont presque tous<br />
recyclés comme le rembourrage issu de bouteilles en<br />
plastique PET.<br />
1 All synthetic parts are made of recycled materials.<br />
2 Base of upholstered seat and back are made of recycled paper.<br />
3 Compostable or recycled fabric, in this case made of recycled PET bottles.<br />
4 The steel frame is 100% recycable.<br />
1<br />
4<br />
2<br />
3
Kressel + Schelle<br />
Sigurd Rothe<br />
Siegert Beck<br />
Kommer Kors and Esquisse<br />
Onze ontwerpers<br />
Unsere Designer<br />
Our designers<br />
Nos designers<br />
Onze ontwerpers werken in de traditie van eersteklas indus-<br />
triële vormgeving. Ze zien zichzelf als probleemoplossers<br />
die zich vol overgave verdiepen in de ergonomie van een<br />
stoel of het ontwerp voor een nieuwe koppeling. In opdracht<br />
van <strong>Casala</strong> hebben ze voor menige innovatie gezorgd.<br />
Unsere Designer stehen in der Tradition des besten<br />
Industriedesigns. Sie verstehen sich als Problemlöser, die<br />
sich gerne in die Ergonomie des Sitzens oder den Entwurf<br />
einer neuen Reihenverbindung vertiefen. Im Auftrag von<br />
<strong>Casala</strong> haben sie zahlreiche Innovationen entwickelt.<br />
<strong>Casala</strong> 124 | 125<br />
Our designers have a history of producing first class indus-<br />
trial designs. ey see themselves as problem-solvers who<br />
enjoy the challenge of creating comfortable ergonomic seat-<br />
ing or finding new ways of linking chairs together. ey have<br />
created numerous innovative designs on behalf of <strong>Casala</strong>.<br />
Nos designers possèdent une longue expérience de la pro-<br />
duction de modèles industriels de qualité. Ils voient leur<br />
travail comme la résolution de problèmes et apprécient le<br />
défi que représente la conception d’un siège ergonomique<br />
ou un système d’assemblage pour des chaises. S’ils ont créé<br />
de nombreux modèles novateurs pour le compte de <strong>Casala</strong>.
Alexander Begge<br />
rg.form<br />
Erik Munnikhof<br />
Jens Korte<br />
Zooey Chu<br />
Jan Armgardt<br />
<strong>Casala</strong> 126 | 127<br />
Vorm is voor hen even belangrijk als functionaliteit. Hun<br />
vermogen om beide aspecten in één overtuigend ontwerp<br />
te integreren, is doorslaggevend voor de samenwerking<br />
met <strong>Casala</strong>. Het eindproduct is een ontwerp dat niet op de<br />
voorgrond treedt, maar op volkomen natuurlijke wijze<br />
functioneert. Daarvoor zijn deze ontwerpers vele malen<br />
onderscheiden.<br />
Formfragen sind ihnen ebenso wichtig wie die Funktio-<br />
nalität. Die Fähigkeit beide Aspekte in einen schlüssigen<br />
Entwurf zu integrieren, ist entscheidend für ihre Zu-<br />
sammenarbeit mit <strong>Casala</strong>. Am Ende steht ein Design, das<br />
sich nicht in den Vordergrund spielt, sondern auf selbs-<br />
verständliche Weise funktioniert. Unsere Designer sind<br />
dafür vielfach ausgezeichnet worden.<br />
To them, form is just as important as functionality. e<br />
ability to integrate both aspects within a coherent design<br />
is of decisive importance to their work with <strong>Casala</strong>. e<br />
result is a design that is not too distinct but one that rather<br />
functions naturally. erefor these designers have won<br />
numerous design awards for their work.<br />
À leurs yeux, la forme est aussi importante que la fonction-<br />
nalité. La capacité à intégrer ces deux aspects au sein d’un<br />
design cohérent revêt une importance déterminante dans<br />
leur travail pour <strong>Casala</strong>. Le résultat final recherché est un<br />
modèle où le design est tout d’abord au service de la<br />
fonctionnalité. Les créateurs ont remporté de nombreux<br />
prix de design pour leurs réalisations.
128 | 129 <strong>Casala</strong><br />
Onderscheidingen<br />
Auszeichnungen<br />
Awards<br />
Prix<br />
product design<br />
<strong>Casala</strong> ontwikkelt innovatieve en functioneel vormgegeven<br />
producten, waarvoor wij meerdere internationale onder-<br />
scheidingen hebben ontvangen. Zo is het unieke koppelsysteem<br />
van Lynx bekroond met de Reddot Design Award,<br />
de Benelux Office Product Award en de en FX Prima Award.<br />
Het uitgebreide Feniks programma heeft de AIT Award<br />
ontvangen en is uitgeroepen tot „e best of Neocon” in de<br />
categorie „Innovation”. De Curvy stoel heeft deze prijs ook<br />
ontvangen in de categorie „Stacking”.<br />
<strong>Casala</strong> entwickelt innovative und funktionale Designprodukte,<br />
für die wir bereits mehrere internationale Auszeich-<br />
nungen erhalten haben. So ist etwa das einzigartige Verbin-<br />
dungssystem von Lynx mit dem Reddot Design Award, dem<br />
Benelux Office Products Award und dem FX Prima Award<br />
ausgezeichnet worden. Das umfangreiche Feniks-Programm<br />
hat den AIT Award bekommen und ist zum »e Best of<br />
Neocon« in der Kategorie »Innovation« gewählt worden.<br />
Der Stuhl Curvy hat dieselbe Auszeichnung in der Kategorie<br />
»Stacking« erhalten.<br />
innovation stacking<br />
<strong>Casala</strong> develops innovative and functional design pro-<br />
ducts for which we have received various international<br />
awards. For instance, the unique linking system of<br />
Lynx, is awarded with the Reddot Design Award, the<br />
Benelux Office Products Award and the FX Prima Award.<br />
e extensive Feniks program has received the AIT<br />
Award and is voted with “e Best of Neocon” in the<br />
category “Innovation”. e Curvy chair has also received<br />
this award in the category “Stacking”.<br />
<strong>Casala</strong> développe des produits design innovants et fonc-<br />
tionnels, pour lesquels nous avons reçu de nombreuses<br />
distinctions internationales. Ainsi, le système de<br />
liaison unique de Lynx a obtenu le Reddot Design Award,<br />
le Benelux Office Products Award et le FX Prima Award.<br />
Le large programme Feniks a reçu le AIT Award et a été<br />
élu «e Best of Neocon» dans la catégorie «Innovation».<br />
La chaise Curvy a obtenu ce même prix dans la catégorie<br />
«Stacking».<br />
Vlietland Hospital, NL - Schiedam 20 Casalino Jr. 5 Casalino Jr. table 210 Curvy 15 Curvy Barstool<br />
110 Feniks Barstool 210 Feniks Traverse 950 Feniks XL 300 Feniks XL Deluxe
Ordnance Survey Southampton, UK 550 Curvy<br />
Referenties<br />
References<br />
Referenzen<br />
Références<br />
e Netherlands<br />
Ahoy Arena, Rotterdam 3500 Lynx<br />
BMW Netherlands, Rijswijk 300 Leo<br />
Church De Fontein, Zwolle 700 Curvy<br />
Hotel Pullman Eindhoven Cocagne, Eindhoven 250 Lacrosse<br />
Highschool Amsterdam, Amsterdam 2000 Cobra<br />
KPMG Audit & Advisory, The Hague 64 Parker<br />
University of Utrecht, Utrecht 910 Cobra<br />
Vlietland Hospital, Schiedam 1500 Feniks, 225 Curvy<br />
Germany<br />
Congrescenter Mainz, Mainz 1200 Lynx<br />
University of Mainz, Mainz 3080 Curvy<br />
Favorite Park Hotel, Mainz 350 Keep Moving<br />
Chamber of Trade, Dortmund 60 Lacrosse<br />
Johannes Church, Düsseldorf 550 Lynx<br />
Exhibition center Berlin, Berlin 1285 Lynx<br />
Puma Brandcenter, Herzogenaurach 1150 Curvy<br />
Wald Hospital, Gera 400 Feniks<br />
Export<br />
Aureole Restaurant, Prague 75 Parker<br />
De Singel International Arts Campus, Antwerp 195 Lynx<br />
Estee Lauder Cosmetics, Brussels 120 Curvy<br />
Library Sabadell North, Sabadell 245 Curvy<br />
Viage eatre, Brussels 1000 Lynx<br />
Vila Campina Restaurant, Tavira 24 Casalino<br />
Voest Alpine Congrescenter, Linz 500 Lynx<br />
Wit-Gele Kruis Home Nursing, Antwerp 460 Curvy, 35 Leo<br />
United Kingdom and Ireland<br />
<strong>Casala</strong> 130 | 131<br />
Apple, Cork - Ireland 350 Riva<br />
Bishopsgate Institute, London 280 Lynx<br />
Canterbury College, Canterbury 200 Cobra<br />
Downing College , Cambridge 150 Feniks<br />
First Rand Bank, London 40 Curvy, 10 Centre<br />
Goodman Ltd, Bedford 250 Curvy, 80 Feniks, 85 Lacrosse<br />
Lancaster University, Lancaster 3000 Curvy<br />
Royal Institute of British Architects, Liverpool 80 Curvy<br />
France<br />
Abbey d’Ambronay, Ambronay 225 Lynx<br />
City Hall of St. Brevin, St. Brevin 90 Feniks<br />
Générali Insurance, Paris 300 Curvy<br />
Hospital Simone, Eaubonne 236 Curvy<br />
Hotel Mercure, Paris 235 Curvy<br />
Library BULAC, Paris 1500 Cobra<br />
Onera Aerospace Lab, Palaiseau 170 Lynx<br />
Proginov, Nantes 385 Lynx
<strong>Casala</strong><br />
Meubelen Nederland bv<br />
Rolweg 10<br />
4104 AV Culemborg<br />
The Netherlands<br />
T +31 (0)345 51 73 88<br />
F +31 (0)345 53 20 67<br />
E info@casala.com<br />
<strong>Casala</strong><br />
Objektmöbel GmbH<br />
Magirusstraße 16<br />
31867 Lauenau<br />
Germany<br />
T +49 (0)5043 71 0<br />
F +49 (0)5043 71 110<br />
E casala@casala.com<br />
<strong>Casala</strong> Ltd<br />
Unit 9A Cedarwood<br />
Chineham Business Park<br />
Basingstoke<br />
Hampshire, RG24 8WB<br />
United Kingdom<br />
T +44 (0)1256 46 88 66<br />
F +44 (0)1256 47 72 75<br />
E sales@casala.com<br />
<strong>Casala</strong> S.à.r.l.<br />
66 rue Escudier<br />
92100 Boulogne-Billancourt<br />
France<br />
T +33 (0)1 41 22 09 10<br />
F +33 (0)1 41 22 09 11<br />
E contact@casala.com<br />
www.casala.com