05.06.2013 Views

Casala

Casala

Casala

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Collectieoverzicht<br />

Gesamtkatalog<br />

Collection book<br />

Catalogue général<br />

Oplossingen voor inrichtingsprojecten // Lösungen für Objektmöblierung // Contract<br />

furniture solutions // Solutions de mobilier des objets


Altijd tot uw dienst<br />

Stets zu Diensten<br />

Always at your service<br />

Toujours à votre service<br />

<strong>Casala</strong> 02 | 03<br />

<strong>Casala</strong> is de afkorting van Carl Sasse uit Lauenau. In deze Duitse plaats is <strong>Casala</strong> ruim<br />

negentig jaar geleden opgericht. Tegenwoordig is <strong>Casala</strong> gevestigd in Culemborg (NL)<br />

met vestigingen in Duitsland, Engeland en Frankrijk. Ons handelsmerk staat voor<br />

projectmeubelen die zich functioneel moeten bewijzen. Stapelbaarheid, rijenverbinding<br />

of transportmiddelen zijn altijd geïntegreer de bestanddelen van het ontwerp, zowel de<br />

materialen als ook de productievoorwaarden voldoen aan de huidige milieunormen.<br />

<strong>Casala</strong> ist die Abkürzung für Carl Sasse Lauenau. In dem niedersächsischen Ort wurde<br />

unsere Firma vor mehr als neunzig Jahren gegründet. Der Hauptsitz befindet sich<br />

heute in Culemborg (NL) und Standorte in Deutschland, England und Frankreich.<br />

Unser Name steht für Objektmöbel, die sich funktional beweisen. Stapelung, Reihenverbindung<br />

oder Transportmittel sind stets integrale Bestandteile des Entwurfs und<br />

Materialien wie Produktionsbedingungen entsprechen aktuellen Umweltstandards.<br />

<strong>Casala</strong> is short for Carl Sasse of Lauenau. <strong>Casala</strong> was founded in this German town<br />

over ninety years ago. Nowadays <strong>Casala</strong> is established at Culemborg (NL) with offices<br />

in Germany, England and France. Our trademark stands for project furniture<br />

designed to prove itself. Stackability, row-linking or means of transport are always<br />

integrated components of the design, materials as well as production conditions are<br />

in compliance with the current environmental standards.<br />

<strong>Casala</strong> est l’abréviation de Carl Sasse de Lauenau. C’est dans cette ville de l’Allemagne<br />

qu’a été fondée <strong>Casala</strong> il y a plus de 90 ans. De nos jours, <strong>Casala</strong> est située à Culemborg<br />

(NL) avec les agences en l’Allemagne, l’Angleterre et la France. Notre marque est celle<br />

des sièges de salles se devant d’être fonctionnels. Leur capacité à s’empiler, le dispositif<br />

de rangées et les moyens de transport font partie intégrante du concept. Tant les matériaux<br />

que les conditions auxquelles sont soumises nos produits répondent aux normes<br />

actuelles de protection de l’environnement.


<strong>Casala</strong> – waar mensen bij elkaar zitten<br />

<strong>Casala</strong> – wo<br />

Menschen<br />

zusammen sitzen<br />

<strong>Casala</strong> – where people sit together<br />

<strong>Casala</strong> – conçu pour les lieux de rencontre<br />

Onze meubelen hebben een zeer sociale functie en worden<br />

door mensen gebruikt terwijl ze leren, eten, werken,<br />

luisteren of ontspannen. Je zult dan ook zelden maar één<br />

enkele stoel of tafel van <strong>Casala</strong> aantreffen. Waar ons<br />

meubilair wordt gebruikt, komen mensen samen. En waar<br />

mensen samenkomen, vind je meubelen van <strong>Casala</strong>.<br />

Unsere Möbel sind von Grund auf gesellig, so wie die Men-<br />

schen, die mit ihnen umgehen – beim Lernen und Essen,<br />

beim Arbeiten, Zuhören oder Entspannen. Einen<br />

einzelnen Stuhl oder Tisch von <strong>Casala</strong> wird man daher<br />

selten finden. Wo unsere Möbel im Einsatz sind, begegnen<br />

sich Menschen, wo Menschen zusammenkommen, haben<br />

<strong>Casala</strong>-Möbel ihren Ort.<br />

<strong>Casala</strong> 04 | 05<br />

Our furniture is fundamentally sociable, just like the<br />

people who use it – while learning and eating, working,<br />

listening or relaxing. So you will rarely see a <strong>Casala</strong> chair<br />

or table on its own. Our furniture is used in places where<br />

people meet – there where people come together, <strong>Casala</strong><br />

furniture finds its place.<br />

Notre mobilier est fondamentalement sociable, à l’image<br />

des personnes qui l’utilisent lors de formations, de repas,<br />

pour le travail, pour un temps d’écoute ou de détente. Il<br />

est par conséquent rare de voir une table ou une chaise<br />

<strong>Casala</strong> seule. Notre mobilier est utilisé dans les lieux de<br />

rencontre : les meubles <strong>Casala</strong> trouvent leur place là où les<br />

gens se réunissent.


06 | 07 <strong>Casala</strong><br />

<strong>Casala</strong> – slimme kameleon<br />

<strong>Casala</strong> – clevere Chamäleons<br />

<strong>Casala</strong> – clever<br />

chameleons<br />

<strong>Casala</strong> – mobilier caméléon intelligent<br />

Een stoel of tafel mag alleen de naam <strong>Casala</strong> dragen als hij een<br />

bijzonder groot aanpassingsvermogen heeft. Het design en de<br />

uiteenlopende modellen staan daar borg voor; er kan worden<br />

gekozen uit poten met verschillende vormen en uit diverse<br />

materialen, uit hoge of juist lage rugleuningen, uit allerlei<br />

meubelstoffen – om van de bekledingsopties nog maar te zwij-<br />

gen. Zo kan dezelfde stoel of tafel in verschillende settings<br />

voor de gewenste sfeer zorgen. Dat is natuurlijk geen toeval:<br />

het is het doel waar wij en onze ontwerpers naar streven.<br />

Kein Stuhl und kein Tisch darf den Namen <strong>Casala</strong> tragen,<br />

der nicht extrem anpassungsfähig ist. Dafür sorgen Design<br />

und viele Modell-Variationen: da gibt es verschiedene Bein-<br />

formen und Materialien, hohe oder niedrige Rückenlehnen,<br />

unterschiedliche Polster – von den Bezugsstoffen ganz zu<br />

schweigen. So kann der gleiche Stuhl oder Tisch in ganz<br />

unterschiedlichen Zusammenhängen stimmig wirken. Zu-<br />

fall ist das natürlich nicht, es ist das Ziel auf das wir uns<br />

selbst und unsere Designer verpflichten.<br />

A chair or table must be extremely adaptable in order to<br />

earn the right to bear the name <strong>Casala</strong>. Designs and a<br />

wide range of model variations make sure of this: there<br />

are different leg designs and materials, high or low back-<br />

rests, upholstery options – not to mention the different<br />

fabrics. So the same chair or table can work coherently<br />

in a wide variety of ways. Of course, none of this is left to<br />

chance: that is the objective to which we commit<br />

ourselves and our designers.<br />

Pour avoir droit au nom de <strong>Casala</strong>, une chaise ou une<br />

table doit offrir une grande polyvalence. Les différents<br />

designs et un large choix de modèles y contribuent<br />

largement : il existe différents matériaux et modèles de<br />

pieds, des dossiers hauts ou bas et de nombreux tissus.<br />

La même chaise ou table peut donc s’inscrire de manière<br />

cohérente dans toutes sortes de contextes. Bien entendu,<br />

rien n’est laissé au hasard : voilà l’objectif que nous et<br />

nos designers poursuivons.


<strong>Casala</strong> – design en functionaliteit<br />

<strong>Casala</strong> – Design und Funktionalität<br />

<strong>Casala</strong> – design and functionality<br />

<strong>Casala</strong> – design<br />

et fonctionnalité<br />

Onze stoelen en tafels beantwoorden aan de wensen van<br />

onze klanten. Functionaliteit behoort dan ook tot de<br />

basiskenmerken. Wat dat betekent? Dat de mogelijkheden<br />

voor stapelen, koppelen, verplaatsen, nummeren en<br />

opslaan van onze meubels geen extra functies zijn, maar<br />

vaste onderdelen van het design. Een modern uiterlijk<br />

en een groot gebruiksgemak sluiten hier naadloos op<br />

elkaar aan.<br />

Unsere Stühle und Tische sind Antworten auf die Fragen<br />

unserer Kunden, Funktionalität liegt ihnen in den Genen.<br />

Was das heißt? Stapelung und Reihenverbindung, Trans-<br />

portmittel, Nummerierung oder Ablagen sind keine<br />

Zusatzfunktionen, sondern integrale Bestandteile des<br />

Designs. Moderne Optik und einfache Handhabung<br />

greifen nahtlos ineinander.<br />

<strong>Casala</strong> 08 | 09<br />

Our chairs and tables meet the requirements that are set by<br />

our customers. Functionality is therefore an inherent part<br />

of their design. But what does that mean? ey are stackable,<br />

linkable, transportable and can contain incorporated num-<br />

bering systems. However, these are not additional functions,<br />

they are integral design components. Modern aesthetic value<br />

and ease of use are seamlessly mixed together.<br />

Nos tables et nos chaises répondent aux attentes de nos clients<br />

et la fonctionnalité fait partie de leur design. Qu’est-ce que<br />

cela signifie ? La possibilité de les empiler et de les assembler,<br />

de les déplacer à l’aide d’un chariot de transport, d’y intégrer<br />

facilement des systèmes de numérotation et de les ranger.<br />

Il s’agit là d’éléments qui font partie intégrante du design.<br />

Esthétique moderne et facilité d’utilisation sont ainsi inti-<br />

mement liées.


Carver 12<br />

Lynx 34<br />

Riva Lacrosse 58<br />

Carma 100<br />

Cobra 14<br />

Tavo<br />

42<br />

60<br />

Keep Moving 68<br />

Wishbone 82<br />

Wilson 104<br />

Curvy 20<br />

Nexx 74<br />

Parker 86<br />

Centre<br />

28<br />

56<br />

94<br />

Feniks Onyx<br />

48<br />

Casalino 64<br />

Leo 78<br />

Temo<br />

Sina 106<br />

12 Collection<br />

116 Chair numbering<br />

118 Media module<br />

120 Ecology<br />

124 Designers<br />

128 Awards<br />

130 References<br />

Woody 110<br />

Index 10 | 11


Carver<br />

Design Sigurd Rothe<br />

Carver is door zijn gewicht van slechts 5 kilo en de hand -<br />

greep bijzonder gebruiksvriendelijk. Dankzij de unieke<br />

vloerkop peling kunnen de stoelen snel in een rijopstelling<br />

gezet worden, om een tafel geplaatst of tot 35 stuks op een<br />

transportwagen gestapeld. Carver is er in 10 kleuren of<br />

naar wens gestoffeerd.<br />

Mit dem Leichtgewicht von nur 5 kg ist Carver äußerst<br />

benutzerfreundlich. Sein praktischer Handgriff erlaubt<br />

es, ihn schnell um Tische zu verteilen oder mit der<br />

exklusiven Boden verkettung zu Reihen aufzustellen.<br />

Erhältlich ist er in zehn frischen Kunststoff-Farben oder<br />

gepolstert. Auf dem Transport wagen passen bis zu 35<br />

Carver durch eine Tür.<br />

Carver is exceptionally user-friendly with a weight of only<br />

5 kilos and its handle incorporated into the backrest. e<br />

unique floor linking allows the chairs to be placed quickly<br />

in a row arrangement, put around a table or stacked on to a<br />

transporter up to 35 at a time. Carver is available in 10<br />

colours or upholstered.<br />

Carver est particulièrement simple à manipuler grâce à son<br />

poids de seulement 5 kilos et à sa poignée de préhension.<br />

Son système unique d’assemblage au sol permet d’installer<br />

rapidement une rangée, de les mettre autour d’une table,<br />

ou de les empiler par 35 sur un chariot de transport.<br />

Carver est disponible dans 10 couleurs de polypro et peut<br />

également être tapissée.<br />

Carver<br />

max. 35<br />

Extras<br />

Kunststof/Kunststof<br />

Kunststoff/Kunststoff<br />

Plastic/Plastic<br />

Polypropylène/Polypropylène<br />

1258/00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Kunststof/Gestoffeerd<br />

Kunststoff/Polster<br />

Plastic/Upholstered<br />

Polypropylène/Tissu<br />

1259/00 1260/00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

Carver 12 | 13


Cobra<br />

Design Sigurd Rothe<br />

Cobra’s voordeel is de compacte stapeling, 25 stuks op een<br />

transportwagen en nog geen twee meter hoog. Hij is koppel-<br />

baar en kan daarbij zelfs in een radius worden opgesteld.<br />

Als elegante stoel is hij zeer geschikt voor kantines en restau-<br />

rants met wisselende opstellingen.<br />

Cobras Vorteil ist die enge Stapelung. 25 Stück sind auf einem<br />

Stapelwagen nicht einmal zwei Meter hoch. Er ist verkettbar<br />

und kann dabei sogar im Radius aufgestellt werden. Als<br />

filigraner Objektstuhl eignet er sich besonders für Kantinen<br />

und Bistros mit wechselnden Nutzungen.<br />

Cobra 14 | 15<br />

Cobra’s advantage is its compact stacking, 25 items on a<br />

transporter reach barely 2 metres. It is linkable and can<br />

even be placed in a radius that way. Being an elegant chair<br />

it is highly suitable for canteens and restaurants with<br />

changing interiors.<br />

L’avantage de Cobra est de s’empiler de façon très compacte.<br />

25 sièges sur un chariot de transport ne dépassent pas les<br />

2 mètres. Cobra est assemblable, même en arc de cercle.<br />

Cette chaise élégante est très adaptée aux cafétérias et restau-<br />

rants à la disposition changeante.


Kleuren, meubelstoffen, materialen, armleuningen en<br />

bekledingen – bij Cobra kan veel veranderen, maar<br />

niet het ergonomische ontwerp en de vrolijke uitstraling.<br />

Dit alles maakt Cobra tot een bijzonder prettige<br />

partner.<br />

Farben, Polster, Materialien, Armlehnen und Bezüge –<br />

vieles kann sich bei Cobra ändern, nicht aber das<br />

ergonomische Design und die optimistische Ausstrahlung<br />

– all das macht ihn zu einem ausgesprochen<br />

angenehmen Zeitgenossen.<br />

Colours, upholstery, materials, armrests and models – there<br />

are a lot of options with Cobra but ergonomic design and opti-<br />

mistic charisma are not among them – these are permanent<br />

features. All this makes it an exceptionally pleasant and con-<br />

temporary piece of furniture.<br />

Cobra existe en un large choix de coloris, de tissus, de maté-<br />

riaux, d’accoudoirs et de revêtements. Néanmoins, son design<br />

ergonomique et sa silhouette optimiste ne sont aucunement<br />

en option et vous les trouverez sur tous les modèles. Voilà qui<br />

en fait un meuble contemporain extrêmement agréable.<br />

Cobra<br />

max. 25<br />

Extras<br />

Kunststof/Kunststof<br />

Kunststoff/Kunststoff<br />

Plastic/Plastic<br />

Polypropylène/Polypropylène<br />

1278/00 1279/00 2278/00<br />

1278/10 1279/10 2278/10<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

3278/10<br />

<br />

<br />

stoelnummering<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3278/00 3279/00 3277/00<br />

<br />

<br />

Platznummerierung<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Kunststof/Gestoffeerd<br />

Kunststoff/Polster<br />

Plastic/Upholstered<br />

Polypropylène/Tissu<br />

Hout/Gestoffeerd<br />

Holz/Polster<br />

Wood/Upholstered<br />

Bois/Tissu<br />

3279/10 3277/10<br />

<br />

<br />

chair numbering<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

Opgelegde stoffering/Gestoffeerd<br />

Aufgepolstert/Polster<br />

Padded upholstery/Upholstered<br />

Garniture appliquée/Tissu<br />

Cobra 16 | 17<br />

<br />

<br />

et numéro de chaise


Publicworks and firestation Lopik, NL - Lopik 80 Cobra


Curvy<br />

Design Sigurd Rothe<br />

De zitting en rug van Curvy zijn zodanig vormgegeven, dat<br />

men op de stoel zowel actief als passief lange tijd kan zitten.<br />

Hierdoor is hij geschikt als zaalstoel, maar ook voor kanti-<br />

nes en scholingslokalen of wachtruimtes. Opmerkelijk is de<br />

stapelbaarheid en opslagcapaciteit. 45 stoelen kunnen op<br />

slechts 0,6 m2 worden opgeborgen en bovendien door een<br />

standaard deuropening worden gereden.<br />

Curvys Sitzfläche ist so geschwungen, dass man darauf<br />

zurückgelehnt oder aufgerichtet lange sitzen kann.<br />

Damit eignet er sich zur Saalbestuhlung wie für<br />

Kantinen, Seminarräume oder Wartezonen. Bemerkenswert<br />

ist seine Stapelfähigkeit. 45 Stühle kann<br />

man auf nur 0,6 m2 verstauen und durch eine normale<br />

Türöffnung schieben.<br />

e design of Curvy’s seat and back enable prolonged sit-<br />

ting on this chair, actively as well as passively. is makes it<br />

appropiate for use as a hall chair, but for canteens or<br />

seminar or waiting rooms as well. Remarkable are its<br />

stackability and storage capacity. 45 chairs can be put away<br />

in a mere 0.6 m2, and be moved through a standard<br />

doorway as well.<br />

Curvy 20 | 21<br />

Tant l’assise que le dossier de Curvy sont faits de telle sorte<br />

que l’on peut y rester longtemps assis, de façon passive ou<br />

active. Cela en fait la chaise idéale pour les conférences, mais<br />

aussi pour les cafétérias, les salles de classe ou d’attente. Son<br />

emplilabilité et sa capacité de stockage sont étonnantes.<br />

45 sièges se rangent dans seulement 0,6 m2 et passent sans<br />

problème par une porte standard.


De rondingen van Curvy geven hem een optimistische<br />

uitstraling. Dankzij het slanke draadstalen frame behou-<br />

den ook volle zalen hun transparantie. Door zijn vele<br />

variaties en extra’s is Curvy een compleet concept en kan<br />

worden aangepast aan elke situatie.<br />

Curvys Kurven geben ihm eine optimistische Ausstrahlung.<br />

Durch sein feines Stahlgestell behalten auch dicht bestuhlte<br />

Säle ihre Transparenz. Mit seinen Variationen und Extras<br />

bildet er ein System, das vielfältig einsetzbar und anpassungsfähig<br />

ist.<br />

Curvy’s curves lend the chair its optimistic radiance.<br />

anks to its slim, steel-wire frame, halls full of chairs<br />

retain their transparency. Its numerous variations and<br />

extras make Curvy a complete concept, able to be adap-<br />

ted to any situation.<br />

Ses rondeurs donnent à Curvy un caractère optimiste.<br />

Sa fine structure en fil d’acier permet aux salles pleines<br />

de garder leur transparence. Grâce à ses nombreuses<br />

variantes, Curvy forme un concept complet adaptable<br />

à chaque situation.<br />

Curvy<br />

max. 45<br />

Extras<br />

1288/00 1289/00 2288/00<br />

1288/10<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

3288/10<br />

<br />

voor stoel en armstoel<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

stoelnummering<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Kunststof/Kunststof<br />

Kunststoff/Kunststoff<br />

Plastic/Plastic<br />

Polypropylène/Polypropylène<br />

1289/10 2288/10<br />

Hout/Gestoffeerd<br />

Holz/Polster<br />

Wood/Upholstered<br />

Bois/Tissu<br />

3288/00 3289/00 3287/00<br />

<br />

für Stuhl und Armlehnstuhl<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Platznummerierung<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Kunststof/Gestoffeerd<br />

Kunststoff/Polster<br />

Plastic/Upholstered<br />

Polypropylène/Tissu<br />

3289/10 3287/10<br />

<br />

for chair or armchair<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

chair numbering<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

Opgelegde stoffering/Gestoffeerd<br />

Aufgepolstert/Polster<br />

Padded upholstery/Upholstered<br />

Garniture appliquée/Tissu<br />

Curvy 22 | 23<br />

<br />

pour chaise ou chaise avec accoudoirs<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

numéro de chaise


Curvy<br />

Barstool<br />

Kunststof/Kunststof<br />

Kunststoff/Kunststoff<br />

Plastic/Plastic<br />

Polypropylène/Polypropylène<br />

1288/06<br />

1288/07<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

3288/06<br />

3288/07<br />

Kunststof/Gestoffeerd<br />

Kunststoff/Polster<br />

Plastic/Upholstered<br />

Polypropylène/Tissu<br />

1289/06<br />

1289/07<br />

Hout/Gestoffeerd<br />

Holz/Polster<br />

Wood/Upholstered<br />

Bois/Tissu<br />

3289/06<br />

3289/07<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

2288/06<br />

2288/07<br />

Opgelegde stoffering/Gestoffeerd<br />

Aufgepolstert/Polster<br />

Padded upholstery/Upholstered<br />

Garniture appliquée/Tissu<br />

3287/06<br />

3287/07<br />

Curvy<br />

Traverse<br />

Mogelijkheden tafels<br />

Tischvarianten<br />

Table options<br />

Options de tables<br />

Kunststof/Kunststof<br />

Kunststoff/Kunststoff<br />

Plastic/Plastic<br />

Polypropylène/Polypropylène<br />

1288/99 1289/99 2288/99<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

Kunststof/Gestoffeerd<br />

Kunststoff/Polster<br />

Plastic/Upholstered<br />

Polypropylène/Tissu<br />

Hout/Gestoffeerd<br />

Holz/Polster<br />

Wood/Upholstered<br />

Bois/Tissu<br />

3288/99 3289/99 3287/99<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

Opgelegde stoffering/Gestoffeerd<br />

Aufgepolstert/Polster<br />

Padded upholstery/Upholstered<br />

Garniture appliquée/Tissu<br />

Curvy 24 | 25


Church Naarden, NL - Naarden 800 Curvy


Centre<br />

Centre staat graag in het middelpunt. Met moderne materi-<br />

alen en een fris design past hij zich aan verschillende gele-<br />

genheden aan, is in balans met de elegante <strong>Casala</strong> stoelen<br />

en biedt voldoende beenruimte. Dankzij het krasvaste blad<br />

van compact laminaat is hij geschikt voor ruimtes waar hoge<br />

eisen worden gesteld aan hygiëne.<br />

Centre steht gern im Mittelpunkt. Mit moderner Materia-<br />

lität und kühlem Design passt er sich unterschiedlichen<br />

Räumen an, harmoniert mit den filigranen <strong>Casala</strong><br />

Stühlen und lässt viel Beinfreiheit. Mit kratzfester<br />

Vollkernplatte eignet er sich auch für Räume mit hohen<br />

Hygieneanforderungen.<br />

Centre likes to be the focal point. With its modern materials<br />

and fresh design Centre adapts to various occasions, is in<br />

balance with the elegant <strong>Casala</strong> chairs and offers sufficient<br />

legroom. Its scratch-resistant top of compact laminate makes<br />

it particularly suitable for places where stringent hygiene<br />

requirements are in order.<br />

Centre 28 | 29<br />

Centre sait véritablement tenir une place centrale. Grâce à ses<br />

matériaux modernes et à son design actuel, Centre s’adapte<br />

à de nombreuses occasions, s’harmonise avec les élégantes<br />

chaises <strong>Casala</strong> et offre suffisamment d’espace à vos jambes.<br />

Son plateau anti-rayures en stratifié compact en fait la table<br />

idéale des espaces aux normes d’hygiène strictes.


30 | 31 Centre<br />

Centre<br />

Extras<br />

Tafelblad rond<br />

Tischplatte rund<br />

Table top circular<br />

Plateau de table rond<br />

6210/__<br />

<br />

laminaat<br />

ABS<br />

<br />

<br />

<br />

Tafelblad vierkant<br />

Tischplatte quadratisch<br />

Table top square<br />

Plateau de table carré<br />

6211/__ 6211/__<br />

6220/__ 6220/__ 6220/__ 6220/__ 6220/__<br />

6221/__ 6221/__ 6221/__<br />

6230/__ 6230/__<br />

6231/__ 6231/__ 6231/__<br />

DKS formgefräst<br />

12 mm<br />

ABS 2 mm<br />

<br />

<br />

<br />

Tafelblad rechthoek<br />

Tischplatte rechteckig<br />

Table top rectangular<br />

Plateau de table rectangle<br />

Tafelblad ovaal<br />

Tischplatte oval<br />

Table top oval<br />

Plateau de table ovale<br />

<br />

laminate<br />

ABS<br />

<br />

<br />

<br />

Tafelblad ton<br />

Tischplatte tonne<br />

Table top barrel<br />

Plateau de table tonneau<br />

Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Centre Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Centre Dimensions of table tops, see brochure Centre<br />

Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Centre<br />

<br />

compact 12 mm<br />

ABS


Johannes Wesling Hospital Minden, D - Minden 450 Centre 790 Curvy 70 Feniks 450 Feniks Traverse 850 Keep Moving


Lynx<br />

Design Kommer Kors and Esquisse<br />

Lynx is de vriend van alle organisatoren. Achter zijn een-<br />

voudige en sierlijke uitstraling, die hem veelzijdig inzetbaar<br />

maakt, gaat een patent op een innovatieve koppeling<br />

schuil, waarborg voor een supersnel en stabiel resultaat.<br />

Zo voldoet Lynx aan de nieuwe EU-normen voor zaalstoelen.<br />

Drie modellen, vele varianten en een optionele rij- en/of<br />

stoelnummering.<br />

Lynx ist der Freund aller Veranstalter. Hinter seinem ein-<br />

fachen Look, der ihn so vielfältig einsetzbar macht, steckt<br />

ein Patent zur ultraschnellen und festen Reihenverbindung.<br />

Dadurch erfüllt Lynx die neuen EU-Normen zur Saalbestuhlung.<br />

Drei Modelle, viele Varianten und eine Option<br />

zum Nummerieren.<br />

Lynx is the friend of all organizers. Its simple and elegant<br />

radiance, lending it its versatile usability, hides a patented<br />

innovative linking device, a safeguard for a superfast and<br />

stable result. us Lynx complies with the new EU standards<br />

for hall chairs. ree models, many variations and an<br />

optional row and/or chair numeration.<br />

Lynx est l’amie de tous ceux qui organisent des événements.<br />

Derrière son aspect simple et gracieux, permettant de<br />

l’utiliser pour de nombreuses occasions, se cache un sys-<br />

tème d’assemblage novateur, ultra rapide et d’une très<br />

grande stabilité. Ainsi, Lynx répond aux nouvelles normes<br />

EU pour chaises de salle. Existe en trois modèles, de<br />

nombreuses variantes, avec en option la numérotation de<br />

rangée et/ou de chaise. Lynx I Lynx II Lynx III<br />

Lynx 34 | 35


36 | 37 Lynx<br />

1 2 3 4<br />

De stoelen zelf zijn de verbinding. Iets optillen en naar<br />

links bewegen, dat is alles. Geen extra handelingen of<br />

hulpmiddelen. 80 stoelen kunnen op deze manier in drie<br />

minuten gekoppeld of ontkoppeld worden.<br />

Die Stühle selbst sind die Verbindung. Man muss Lynx nur<br />

leicht anheben und seitlich in seinen Nachbarn stellen, das<br />

war’s! Kein weiterer Handgriff, kein weiterer Mechanismus.<br />

80 Stühle können auf diese Weise in drei Minuten ver- oder<br />

entkoppelt werden.<br />

e chairs themselves are the links. Lift the Lynx slightly<br />

and move it to the left, that’s it. No additional handling or<br />

tools. at is how 80 chairs can be coupled or uncoupled in<br />

three minutes.<br />

Les chaises forment elles-mêmes le dispositif d’assemblage.<br />

Soulevez légèrement la chaise, déplacez-la vers la gauche et<br />

voila ! Pas besoin d’outils ni de manipulations supplémen-<br />

taires. De cette façon, on peut assembler ou désassembler<br />

80 chaises en trois minutes.


Lynx I<br />

max. 12<br />

Lynx II<br />

max. 12<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

3572/00<br />

3572/10<br />

Hout/Opgelegde stoffering<br />

Holz/Aufgepolstert<br />

Wood/Padded seat<br />

Bois/Garniture appliquée<br />

2571/00<br />

2571/10<br />

3592/00 2591/00<br />

3592/10<br />

2591/10<br />

Kleurenrange Farbrange Colour range Eventail de couleurs Lynx III<br />

Opgel. stoff./Opgel. stoff.<br />

Aufgepolstert/Aufgep.<br />

Padded uphol./Padded seat<br />

Garniture appliquée/G.appl.<br />

2572/00<br />

2572/10<br />

2592/00<br />

2592/10<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd*<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

2573/00<br />

2573/10<br />

2593/00<br />

2593/10<br />

CPL (wit/zwart)<br />

CPL (weiss/schwarz)<br />

CPL (white/black)<br />

CPL (blanc/noir)<br />

2594/00<br />

2594/10<br />

Lynx III<br />

max. 12<br />

Extras<br />

Kunststof/Kunststof<br />

Kunststoff/Kunststoff<br />

Plastic/Plastic<br />

Polypropylène/Polypropylène<br />

3582/00<br />

3582/10<br />

<br />

<br />

<br />

12, 24, 36 stoelen<br />

XL uitvoering*<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

12, 24, 36 Stühle<br />

XL Version verfügbar*<br />

<br />

<br />

<br />

Kunststof/Opgelegde stoffering<br />

Kunststoff/Aufgepolstert<br />

Plastic/Padded seat<br />

Polypropylène/Garniture appliquée<br />

2581/00<br />

2581/10<br />

<br />

<br />

<br />

12, 24, 36 chairs<br />

Available in XL version*<br />

<br />

<br />

<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd*<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

2583/00<br />

2583/10<br />

Lynx 38 | 39<br />

<br />

<br />

<br />

12, 24, 36 chaises<br />

Disponible en XL version*


Regardz Hotel Heerlickheijd van Ermelo, NL - Ermelo 800 Lynx


Tavo<br />

Design Kressel + Schelle<br />

Tavo Nestable Tavo Swing Tavo Fold Tavo Fix Tavo Seminar<br />

Tavo is de partner van veel <strong>Casala</strong> stoelen. Hij is elegant,<br />

stabiel en kan door één persoon ingeklapt, gestapeld, ge-<br />

transporteerd en opgeborgen worden. Hierdoor is hij niet<br />

alleen geschikt voor de gebruikelijke vergaderen scholingssituaties,<br />

maar ook voor ruimtes met regelmatig wisselen-<br />

de opstellingen.<br />

Tavo ist der Partner vieler <strong>Casala</strong>-Stühle. Er ist filigran,<br />

stabil und kann von nur einer Person geklappt, gestapelt,<br />

gerollt oder verstaut werden. Auf diese Weise eignet er<br />

sich nicht nur für die üblichen Konferenz- und Schulungssituationen,<br />

sondern auch für Räume mit häufig<br />

wechselnden Anordnungen.<br />

Tavo is the partner of many <strong>Casala</strong> chairs. It is elegant,<br />

stable, and can be folded, stacked, transported and stored by<br />

one person. is makes it not only suitable for the<br />

usual conference and training situations, but for spaces<br />

with regularly changing arrangements as well.<br />

Tavo 42 | 43<br />

Tavo est la table partenaire de nombreux sièges <strong>Casala</strong>. Elle<br />

est élégante, stable et ne nécessite qu’une personne pour la<br />

plier, l’empiler, la transporter et la ranger. C’est pourquoi<br />

Tavo n’est pas seulement particulièrement adaptée aux<br />

espaces habituels de réunions et de formation, mais égale-<br />

ment aux espaces dont la disposition change souvent.


44 | 45 Tavo<br />

Wat leert Tavo ons? Dat ook kleine tafels er goed uit kunnen<br />

zien. En dat robuuste kwaliteit gemakkelijk in het gebruik<br />

kan zijn. Evenals de grote Tavo Fix hoeft de Tavo Seminar<br />

slechts luttele centimeters te worden opgetild om gestapeld<br />

te worden. Ook voor Tavo geldt dat een geschikte stapelwagen<br />

voor de nodige mobiliteit zorgt.<br />

Was lehrt uns Tavo? Dass auch kleine Tische gut aussehen<br />

können. Und dass robuste Qualität gut handhabbar sein<br />

kann. Nach dem Vorbild des großen Tavo Fix muss auch<br />

Tavo Seminar zum Stapeln nur wenige Zentimeter angeho-<br />

ben werden, hier wie dort sorgt ein passender Stapelwagen<br />

für Mobilität.<br />

What can we learn from Tavo? at even small tables can<br />

look good. And that robust quality can be easy to handle.<br />

Like the large Tavo Fix table on which it is based, Tavo<br />

Seminar only has to be lifted a few centimetres in order to<br />

be stacked while a special stacking trolley ensures<br />

mobility.<br />

Que nous apprend Tavo ? Que même de petites tables peuvent<br />

être belles ! Et que robuste peut aussi signifier facile à<br />

manier. À l’instar de la grande table Tavo Fix dont elle est<br />

inspirée, Tavo Seminar n’a besoin d’être soulevée que de<br />

quelques centimètres pour être empilée. Un chariot de<br />

transport spécial permet ensuite de la déplacer.


46 | 47 Tavo<br />

Tavo Fix<br />

max. 8<br />

Legs ø 28, 38, 50 mm<br />

Tavo Nestable<br />

max. 8<br />

Legs ø 28, 38 mm<br />

Tavo Fold<br />

max. 8<br />

Legs ø 28 mm<br />

Tavo Swing<br />

max. 8<br />

Legs ø 28 mm<br />

Tavo Seminar<br />

max. 12<br />

Legs ø 28 mm<br />

Extras<br />

Rechthoek<br />

Rechteckig<br />

Rectangular<br />

Rectangle<br />

6750/__<br />

6740/__<br />

6760/__<br />

6770/42<br />

6780/10<br />

<br />

(Tavo Fold)<br />

(Tavo Seminar)<br />

<br />

laminaat<br />

ABS<br />

<br />

<br />

<br />

Vierkant<br />

Quadratisch<br />

Square<br />

Carré<br />

6750/__<br />

6740/__<br />

<br />

(Tavo Fold)<br />

(Tavo Seminar)<br />

DKS formgefräst 12 mm<br />

ABS 2 mm<br />

<br />

<br />

<br />

Ausführungen<br />

Trapezium<br />

Trapez<br />

Trapezium<br />

Trapèze<br />

6750/__<br />

<br />

(Tavo Fold)<br />

(Tavo Seminar)<br />

<br />

laminate<br />

ABS<br />

<br />

<br />

<br />

Halfrond<br />

Halbrund<br />

Semicircular<br />

Demi-cercle<br />

6750/__<br />

Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Tavo Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Tavo Dimensions of table tops, see brochure Tavo<br />

Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Tavo<br />

<br />

(Tavo Fold)<br />

(Tavo Seminar)<br />

<br />

compact 12 mm<br />

ABS<br />

<br />

<br />

<br />

World Forum Convention Center, NL - Den Haag 1800 Feniks 200 Tavo Fix


Feniks<br />

Design Kressel + Schelle<br />

Feniks XL, Feniks I<br />

Feniks is een stoel zonder sterallures: een teamplayer,<br />

afgestemd op individuele situaties, dynamisch, zuiver en<br />

functioneel. Dit is kenmerkend voor alle modellen uit de<br />

Feniks familie.<br />

Feniks ist ein Stuhl ohne Star-Allüren: teamfähig, der je-<br />

weiligen Situation angepasst, dynamisch, klar und bequem.<br />

Dieser Wesenszug zeichnet alle Mitglieder der Feniks-<br />

Familie aus.<br />

Feniks is a chair without starlike airs: a team player, at-<br />

tuned to any individual situation, dynamic, pure and<br />

functional. ese are characteristics of all the models of<br />

the Feniks family.<br />

Feniks est une chaise qui sait rester modeste : un esprit<br />

d’équipe, s’adaptant aux situations individuelles, dynamique,<br />

pure et fonctionnelle. Des caractéristiques communes à tous<br />

les modèles de la famille Feniks.<br />

Feniks 48 | 49


50 | 51 Feniks<br />

Feniks Traverse<br />

Feniks is breed inzetbaar van barhocker en traversebank tot<br />

en met vierpootstoel, die zich zonder hulpmiddelen paniek-<br />

zeker laat koppelen. Met als eindresultaat drieënveertig<br />

mogelijkheden, het uniforme design zorgt voor een uitge-<br />

balanceerd totaalbeeld.<br />

Feniks Bandbreite reicht vom Barhocker und der Traversenbank<br />

bis zum Vierbeiner, der sich ohne Werkzeuge panik-<br />

sicher verketten lässt. Insgesamt dreiundvierzig Möglich-<br />

keiten ergibt das am Ende, das einheitliche Design erhält<br />

dabei die formale Geschlossenheit.<br />

Feniks Barstool<br />

Feniks features a wide range of uses, from bar stool and<br />

bench seating up to and including the four-legged chair<br />

able to be linked panic-proof without any tools. is leads<br />

to fortythree possibilities, with a uniform design to ensure<br />

a balanced overall impression.<br />

Feniks s’utilise de nombreuses façons : en chaise de bar,<br />

version poutre ou en chaise à 4 pieds pourvue d’un<br />

dispositif anti-panique, qui peut s’assembler sans outils.<br />

Au final, ce sont 43 possibilités et un design uniforme<br />

offrant un ensemble équilibré.


Feniks I<br />

max. 8<br />

Feniks II<br />

max. 6<br />

Feniks XL<br />

max. 8<br />

Extras<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

3466/10<br />

3486/10<br />

<br />

paniekvergrendeling<br />

<br />

<br />

<br />

XL)<br />

<br />

Hout/Gestoffeerd<br />

Holz/Polster<br />

Wood/Upholstered<br />

Bois/Tissu<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd*<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

3466/00 3467/00 2466/00 2468/00<br />

3467/10 2466/10 2468/10<br />

3487/10 2486/10 2488/10<br />

3496/10 3497/10 2496/10 2499/10<br />

Mesh/Gestoffeerd<br />

Gewebe/Polster<br />

Mesh/Upholstered<br />

Maillé/Tissu<br />

3463/00 3461/00 2463/00 2462/00 2464/00<br />

3463/10 3461/10 2463/10 2462/10 2464/10<br />

<br />

mit Paniksicherung<br />

<br />

<br />

<br />

XL)<br />

<br />

<br />

panic interlock<br />

<br />

<br />

<br />

XL)<br />

<br />

Deluxe<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd*<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

XL)<br />

<br />

Feniks<br />

Barstool<br />

Feniks<br />

Traverse<br />

Mogelijkheden tafels<br />

Tischvarianten<br />

Table options<br />

Options de tables<br />

Houten zitting<br />

Sitzfläche Holz<br />

Wooden seat<br />

Assise bois<br />

1466/05 1467/05<br />

1466/06<br />

1466/07<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

Gestoffeerde zitting<br />

Sitzfläche Polster<br />

Upholstered seat<br />

Assise tissu<br />

1467/06<br />

1467/07<br />

Hout/Gestoffeerd<br />

Holz/Polster<br />

Wood/Upholstered<br />

Bois/Tissu<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd*<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

3466/99 3467/99 2466/99 2468/99<br />

3466/99 3467/99<br />

2466/99 2468/99<br />

Mesh/Gestoffeerd<br />

Gewebe/Polster<br />

Mesh/Upholstered<br />

Maillé/Tissu<br />

Feniks 52 | 53


De Fonteinkerk Nijkerk, NL - Nijkerk 790 Feniks 12 Sina


Onyx<br />

Design Kommer Kors<br />

Kleurenrange Farbrange Colour range Eventail de couleurs<br />

Onyx is een stoel voor eetcafés en kantines, zijn vormgeving<br />

komt overeen met de zaalstoel Lynx. De zitschalen van Onyx zijn<br />

verkrijgbaar in hout of uit kunststof. De modellen hebben verschil-<br />

lende stoffeermogelijkheden en zijn per zes stuks stapelbaar.<br />

Onyx ist ein Bistro- und Kantinenstuhl, der formal eine<br />

Brücke zu dem Reihenstuhl Lynx schlägt. Die Sitzschale<br />

ist in Holz und Kunststoff erhältlich. Die Modelle ermög-<br />

lichen verschiedene Optionen der Polsterung und sind<br />

sechsfach stapelbar.<br />

Onyx is a chair for diners and canteens, its design resem-<br />

bles that of hall chair Lynx. e seating shells of Onyx<br />

are available in wood or plastic. e models feature<br />

various upholstery options and are stackable by six.<br />

Onyx est un siège destiné aux cafétérias et aux brasseries.<br />

Sa conception ressemble à celle de Lynx. Les assises<br />

d’Onyx sont en bois et en polypropylène. Les modèles<br />

offrent différentes possibilités de garniture et peuvent<br />

être empilés par 6.<br />

Onyx<br />

max. 6<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

3420/00 2421/00 2422/00 2423/00<br />

3440/00 2441/00 2442/00 2443/00 2444/00<br />

Kunststof/Kunststof<br />

Kunststoff/Kunststoff<br />

Plastic/Plastic<br />

Polypropylène/Polypropylène<br />

Hout/Opgelegde stoffering<br />

Holz/Aufgepolstert<br />

Wood/Padded seat<br />

Bois/Garniture appliquée<br />

Opgel. stoff./Opgel. stoff.<br />

Aufgepolstert/Aufgep.<br />

Padded uphol./Padded seat<br />

Garniture appliquée/G.appl.<br />

Kunststof/Opgelegde stoffering<br />

Kunststoff/Aufgepolstert<br />

Plastic/Padded seat<br />

Polypropylène/Garniture appliquée<br />

3430/00 2431/00 2433/00<br />

Traversebank leverbaar Traversenbank erhältlich Bench combination available Chauffeuse disponible<br />

Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

Onyx 56 | 57<br />

CPL (wit/zwart)<br />

CPL (weiß/schwarz)<br />

CPL (white/black)<br />

CPL (blanc/noir)


Riva<br />

Design Zooey Chu<br />

Licht, gemakkelijk op te klappen en een hoge comfortfactor –<br />

dat is Riva, de stijlvolle klapstoel. De snelheid waarmee ruim-<br />

ten met hem op- en afgebouwd worden is zelden vertoond.<br />

Wie hier eenmaal op zit, wil niet meer opstaan. Dit is te<br />

danken aan de comfortabele netbespanning van de rug en<br />

de poly propyleen zitting die ook gestoffeerd leverbaar is.<br />

Leicht, einfach zu klappen und mit eingebautem Wohlfühlfaktor<br />

– das ist Riva, der edle Klappstuhl. So schnell wie<br />

mit ihm räumt man flexibel genutzte Räume selten ein<br />

und um. Und wer drauf sitzt, will gar nicht mehr aufstehen,<br />

dank schmiegsamer Netzbespannung am Rücken und einem<br />

Sitz aus Polypropylen, der auf Wunsch auch gepolstert<br />

erhältlich ist.<br />

10 × Riva<br />

Lightweight, easily foldable and a high convenience factor –<br />

that’s Riva, the noble folding chair. e speed at which it<br />

helps you assemble up and disassemble spaces is rarely seen.<br />

Riva derives it’s excellent comfort from the netweave back<br />

and polypropylene seat would sound more positive. Riva is<br />

available in an upholstered version as well.<br />

Légère, facile à plier et extrêmement confortable, c’est Riva,<br />

la chaise pliante à la noble allure. Il est rare de voir une<br />

chaise qui se plie, se déplie, s’assemble et se désassemble<br />

aussi rapidement. Une fois assis, on ne veut plus se<br />

relever. C’est grâce à son confortable dossier maillé et à<br />

son assise en polypropylène, qui est également disponible<br />

en version tissu.<br />

Riva<br />

max. 10<br />

Extras<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mesh/Kunststof<br />

Gewebe/Kunststoff<br />

Mesh/Plastic<br />

Maillé/ Polypropylène<br />

1010/00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Riva 58 | 59


Lacrosse<br />

Design Jens Korte<br />

Lacrosse II<br />

Het ene moment een tafel, het andere moment een stapel,<br />

dat is Lacrosse. Staat stabiel, klapt solide op en wel zo,<br />

dat het altijd veilig is. Met deze dynamiek, vier onder-<br />

stellen en vele maten is hij ideaal voor evenementen,<br />

congressen en vele andere toepassingen met wisselende<br />

programma’s.<br />

Eben noch Tisch, jetzt flach gestapelt, das ist Lacrosse.<br />

Steht solide, klappt solide und zwar so, dass dabei kein<br />

Finger klemmt. Mit dieser Dynamik, dazu vier verschiedenen<br />

Gestellen und vielen Plattenformen ist er ideal für<br />

Events, Kongresse oder andere Orte mit wechselnden<br />

Programmen.<br />

One moment a table, a stack the next, that’s Lacrosse.<br />

Lacrosse stands firmly and folds solidly in such a way that<br />

it is always safe. ese properties, four frame options and<br />

various sizes make Lacrosse perfect for meeting rooms,<br />

conferences and many other applications where flexibility<br />

is a requirement.<br />

Lacrosse, c’est une table qui se plie, se déplie et s’empile<br />

en un rien de temps. Stable, solide une fois dépliée, elle est<br />

garante de sécurité. Ce caractère dynamique, ses 4 piète-<br />

ments différents et les nombreuses tailles disponibles en<br />

font la table idéale des événements, des congrès et de toute<br />

autre manifestation à la configuration modulable.<br />

Lacrosse 60 | 61<br />

Lacrosse III und Cobra


Lacrosse IV<br />

Lacrosse zou geen product van <strong>Casala</strong> zijn als hij naast zijn<br />

kernkwaliteiten niet ook nog varianten in de aanbieding<br />

had. Hierbij gaat het om verschillend vormgegeven inklap-<br />

bare frames en om tafelbladen van klein (80 × 80 cm) tot<br />

groot (180 × 80 cm) en van vierkant tot rond.<br />

Lacrosse wäre kein <strong>Casala</strong>-Produkt, wenn er nicht zusätzlich<br />

zu seinen Kernkompetenzen noch Variationen anzubieten<br />

hätte. Hier sind es unterschiedlich gestaltete Klapp-Gestelle,<br />

dazu Plattenformen von klein (80 × 80 cm) bis groß<br />

(180 × 80 cm) und von quadratisch bis rund.<br />

Lacrosse III<br />

Lacrosse II<br />

Lacrosse I<br />

Lacrosse would not be a <strong>Casala</strong> product if it didn’t offer<br />

variations to augment its key benefits. ese include<br />

folding frames in a variety of designs as well as tabletop<br />

shapes ranging from small (80 × 80 cm) to large (180 × 80 cm)<br />

and from square to round.<br />

Lacrosse ne serait pas un produit <strong>Casala</strong> si elle n’offrait pas,<br />

en plus de ses principaux atouts, différents modèles : des<br />

piètements pliants en différents modèles et des formes de<br />

plateau allant du petit format (80 × 80 cm) au grand format<br />

(180 × 80 cm), de la forme carrée à la forme ronde.<br />

Lacrosse I<br />

Lacrosse II<br />

Lacrosse III<br />

Lacrosse IV<br />

Extras<br />

Tafelblad rond<br />

Tischplatte rund<br />

Table top circular<br />

Plateau rond<br />

6310/__<br />

6320/__<br />

ABS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tafelblad vierkant<br />

Tischplatte quadratisch<br />

Table top square<br />

Plateau carré<br />

6310/__<br />

6320/__<br />

ABS 2 mm<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tafelblad rechthoek<br />

Tischplatte rechteckig<br />

Table top rectangular<br />

Plateau rectangle<br />

6310/__<br />

6330/__ 9546/__<br />

ABS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Hoekblad<br />

Ecktischplatte<br />

Corner top<br />

Plateau d‘angle<br />

Lacrosse 62 | 63<br />

Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Lacrosse Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Lacrosse Dimensions of table tops, see brochure Lacrosse<br />

Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Lacrosse<br />

6320/__<br />

6340/__<br />

ABS


Casalino<br />

Design Alexander Begge<br />

In Casalino leeft de geest van de jaren zeventig voort: hij<br />

is vol elan, elegant en toch robuust. Casalino is stapelbaar,<br />

afwasbaar en kleurvast. In 1971 is hij bekroond met de<br />

award “Die gute Industrieform” en de kwaliteiten van des-<br />

tijds voldoen nog steeds aan de eisen van nu.<br />

In Casalino lebt der Geist der Siebziger weiter: Er ist be-<br />

schwingt, elegant und doch robust. Man kann Casalino<br />

stapeln und abwaschen, und die Farben bleichen in der<br />

Sonne nicht aus. 1971 wurde er mit dem Preis »Die gute<br />

Industrieform« ausgezeichnet, und seine Qualitäten<br />

überzeugen noch heute.<br />

e spirit of the 1970s lives on in Casalino: full of zest,<br />

elegant and sturdy at the same time. Casalino is stackable,<br />

washable and colourfast. In 1971 it was awarded the prize<br />

for “Die gute Industrieform” and the qualities it had at the<br />

time still meet today’s requirements.<br />

Casalino fait revivre les années soixante-dix : pleine de<br />

peps, à la fois élégante et robuste. Casalino est facile à<br />

empiler, à laver et ses couleurs sont inaltérables. En 1971,<br />

Casalino a été récompensée par le prix «Die gute Indus-<br />

trieform» et les qualités d’alors répondent toujours aux<br />

exigences d’aujourd’hui.<br />

Casalino 64 | 65


66 | 67 Casalino<br />

Casalino<br />

max. 4<br />

Casalino<br />

Table<br />

Casalino<br />

Table Jr.<br />

Met armleggers<br />

Mit Armlehnen<br />

With armrests<br />

Avec accoudoirs<br />

2007/10<br />

2008/10<br />

Zonder armleggers<br />

Ohne Armlehnen<br />

Without armrests<br />

Sans accoudoirs<br />

2004/00<br />

2005/00<br />

Kleurenrange Farbrange Colour range Eventail de couleurs<br />

Hocker<br />

Hocker<br />

Stool<br />

Tabouret<br />

Casalino Jr.<br />

30 cm<br />

Casalino Jr.<br />

34 cm<br />

2012/00 2000/00 2000/01


Keep Moving<br />

Design Sigurd Rothe<br />

Karakteristiek is zijn uitstraling. Door verschillende stoffeer-<br />

mogelijkheden en houtsoorten heeft hij het vermogen zich<br />

overal aan te passen. Alternatieven zijn een hogere rugleu-<br />

ning of een volledig houten uitvoering met een vaste zitting.<br />

Man könnte seine Optik charakterstark nennen. Durch<br />

die Bezüge und verschiedene Hölzer bleibt Keep Moving<br />

trotzdem anpassungsfähig. Variationen sind eine höhere<br />

Rückenlehne oder das pure Holz mit fester Sitzschale.<br />

Its radiance is characteristic. Its various upholstery<br />

options and types of wood enables Keep Moving to adapt<br />

anywhere. Alternatives are a higher back or a completely<br />

wooden version with a fixed seat.<br />

Keep Moving possède un look caractéristique. Grâce aux<br />

différentes possibilités de garniture et de bois, elle s’adapte<br />

partout. Elle est également disponible avec un dossier plus<br />

élevé ou en chaise en bois avec assise immobile.<br />

Keep Moving 68 | 69


Keep Moving ondersteunt de kleine bewegingen die men<br />

maakt als men zit. Daarbij schuift de zitting enkele<br />

centimeters naar voren en weer terug. De uitsparingen in<br />

de rugleuning zorgen voor extra bewegingsvrijheid.<br />

Keep Moving is ontworpen voor langdurige bijeenkomsten,<br />

maar wordt inmiddels ook dankbaar gebruikt in ziekenhuizen,<br />

bedrijfsrestaurants en wachtruimten.<br />

Keep Moving unterstützt die kleinen Bewegungen beim<br />

Sitzen. Dafür gleitet sein Sitz um wenige Zentimeter vor und<br />

zurück und die Einkerbungen der Rückenlehne eröffnen<br />

zusätzliche Möglichkeiten der Mobilität. Keep Moving<br />

wurde für lange Konferenzen entworfen, aber inzwischen<br />

überzeugt er auch in Krankenhäusern, Kantinen und<br />

Wartezonen.<br />

Keep Moving supports the slightest of movements that we<br />

all make while sitting down. In order to do that, it has a seat<br />

that slides backwards and forwards by several centimetres<br />

while the cut-outs in the backrest open up additional possi-<br />

bilities for mobility. Keep Moving was originally designed<br />

for long conferences but since then its comfort has also been<br />

proven in hospitals, canteens and reception areas.<br />

Keep Moving accompagne les moindres mouvements que nous<br />

faisons tous lorsque nous sommes assis. Pour ce faire, elle pré-<br />

sente une assise pouvant coulisser de plusieurs centimètres<br />

vers l’avant. La découpe de son dossier permet d’épouser tous<br />

vos mouvements. Keep Moving a été créée pour les longues<br />

réunions, mais son confort a également fait ses preuves dans<br />

les hôpitaux, cafétérias, restaurants et réceptions.<br />

Keep Moving<br />

max. 6<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

2490/00<br />

2490/10<br />

2490/01<br />

2490/11<br />

Hout/Gestoffeerd<br />

Holz/Polster<br />

Wood/Upholstered<br />

Bois/Tissu<br />

2491/00<br />

2491/10<br />

2491/01<br />

2491/11<br />

Opgel. stoff./Gestoffeerd<br />

Aufgepolstert/Polster<br />

Padded uphol./ Upholstered<br />

Garniture appliquée/Tissu<br />

2492/00<br />

2492/10<br />

2492/01<br />

2492/11<br />

Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs<br />

Keep Moving 70 | 71<br />

Keep Moving II<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

2493/00<br />

2493/10<br />

2493/01<br />

2493/11


Johannes Wesling Hospital Minden, D - Minden 850 Keep Moving 450 Centre 790 Curvy 70 Feniks 450 Feniks Traverse


Nexx<br />

Design Beck Design<br />

Waren alle vergaderingen maar zo goed georganiseerd als<br />

Nexx. Voor meer transparantie in de ruimte worden twee<br />

halfronde poten tot één ronde poot samengevoegd. Dankzij<br />

een rotatiesymmetrische verbinding in de glijders is Nexx<br />

koppelbaar.<br />

Wenn nur jede Konferenz so gut organisiert wäre wie Nexx.<br />

Für mehr Klarheit im Raum verschmelzen je zwei seiner<br />

halbrunden Beine zu einem zusammengekoppelten Rund.<br />

Durch eine rotationssymmetrische Verbindung in den<br />

Gleitern ist Nexx koppelbar.<br />

If only all conferences were as well-organized as Nexx. For<br />

more transparency in the room two half-round legs are<br />

put together to form one round leg. anks to rotation-<br />

symmetric joints in the gliders Nexx is linkable.<br />

Si seulement toutes les réunions pouvaient être aussi bien<br />

organisées que Nexx ! Pour plus de transparence dans<br />

l’espace, deux pieds de table en demi-cercle s’assemblent en<br />

un seul pied rond. Grâce au système de rotation symétrique<br />

des patins, on peut assembler Nexx.<br />

Nexx 74 | 75


Nexx kan uit weinig elementen vele vormen doen ontstaan:<br />

van een U-, een O- en een C-vorm tot een minimalistische<br />

rechthoek, die we hier van een frontpaneel hebben voorzien.<br />

Ruit- en ovaalvormen zijn ook leverbaar.<br />

Aus wenigen Elementen können bei Nexx viele Formen ent-<br />

stehen. Das reicht von U, O und C bis zu einem minimalistischen<br />

Riegel, den wir hier mit einer Sichtblende versehen<br />

haben. Sonderformen sind Rauten und Ovale.<br />

With Nexx, various table elements can be combined to create<br />

a wide variety of configurations ranging from U, O and C to<br />

a rectangular shape which we have fitted with a screen in<br />

this example. Special shapes include diamond and ovals.<br />

Avec Nexx, il est possible d’assembler divers éléments pour<br />

créer de nombreuses configurations différentes : en U, O, C<br />

ou en I équipé d’un voile de fond. Parmi les autres configurations<br />

possibles, citons le losange et l’ovale.<br />

Nexx<br />

Extras<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tafel vierkant<br />

Quadratischer Tisch<br />

Square table<br />

Table carrée<br />

Ronde hoektafel 45°<br />

Runder Ecktisch 45°<br />

Round corner table 45°<br />

Table angle ronde 45°<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tafel rechthoek<br />

Rechteckiger Tisch<br />

Rectangular table<br />

Table rectangle<br />

Gebogen tafel 15°<br />

Segmentbogentisch 15°<br />

Curved table 15°<br />

Tables courbes 15°<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Hoektafel<br />

Ecktisch<br />

Corner table<br />

Table angle<br />

Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Nexx Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Nexx Dimensions of table tops, see brochure Nexx<br />

Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Nexx<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nexx 76 | 77


Leo<br />

Design Kressel + Schelle<br />

Leo is een sledestoel met bijzondere kenmerken. Met zijn<br />

solide sledeframe, ergonomisch perfecte vormgeving en<br />

dikke stoffering biedt hij comfort tijdens lange werkdagen.<br />

Armleggers uit massief beuken (optioneel walnoten of eiken)<br />

geven hem daarbij een krachtige uitstraling die het leven<br />

aangenamer maakt.<br />

Leo ist ein Freischwinger für besondere Ansprüche. Mit<br />

grundsolidem Stahlrohr, ergonomisch günstiger Form und<br />

zweilagiger Polsterung bietet er Komfort an langen Arbeits-<br />

tagen. Armauflagen aus massiver Buche (optional Walnuss<br />

oder Eiche) verleihen ihm dabei jene Wertigkeit, die das<br />

Leben ein bisschen gelassener macht.<br />

Leo is a cantilever chair with exceptional features. With<br />

its staunch cantilever frame, ergonomically perfect<br />

design and thick upholstery it offers comfort throughout<br />

long working days. Armrests of solid beechwood<br />

(optional: walnut or oak) add a powerful tone which<br />

makes life more pleasant.<br />

Leo 78 | 79<br />

Leo est un siège-luge aux caractéristiques particulières. Avec<br />

sa solide structure en luge, son concept parfait et ergonomique<br />

et son revêtement épais, cette chaise est confortable<br />

pendant les longues journées de travail. Ses accoudoirs en<br />

hêtre massif (ou en option en noyer ou en chêne) lui confè-<br />

rent une force de caractère particulièrement agréable.


Soevereiniteit blijkt ook uit de details. Voor Leo houdt dat in<br />

dat alle verbindingen door een slimme constructie aan het<br />

oog worden onttrokken. Bij de stapelbare variant wordt de<br />

bekleding beschermd door middel van een stapelplaat onder<br />

de zitting.<br />

Souveränität beweist sich auch im Detail. Für Leo heißt das:<br />

Sämtliche Schraubverbindungen sind durch eine schlaue<br />

Konstruktion verborgen. Bei der stapelbaren Variante werden<br />

die Polster mit einer Schutzplatte unter dem Sitz geschont.<br />

Design supremacy is also demonstrated in the detail. In the<br />

case of the Leo, that means that all its screw connections are<br />

hidden thanks to an innovative design feature. With the<br />

stackable version, the upholstery and armrest are protected<br />

by a cover plate fitted underneath the seat.<br />

La suprématie du design se retrouve également dans les détails.<br />

Dans le cas de Leo, cela signifie un montage sans vis visibles<br />

grâce à une technique innovante. Pour le modèle empilable,<br />

le tissu est protégé par une plaque fixée sous l’assise.<br />

Leo<br />

max. 4<br />

Extras<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

2657/10 2657/11<br />

Deluxe<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu<br />

2659/10 2659/11 2653/10 2653/11<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

2651/10 2651/11<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Leo 80 | 81


Wishbone<br />

Design Erik Munnikhof<br />

Wishbone heeft voor iedereen die van bijzondere tafelop-<br />

stellingen houdt een hoge behaagfactor. Dankzij een ein-<br />

deloze, modulaire, constructie kan hij bijna alle grootten<br />

aan bladen dragen. Van elegant tot robuust, met rechte en<br />

schuine poten is hij inzetbaar in huiselijke omgevingen,<br />

restaurants, directiekamers, bibliotheken en conferentieruimten.<br />

Wishbone hat den eingebauten Glücksfaktor für alle, die<br />

besondere Tischformen lieben. Dank eines modular er-<br />

weiterbaren Zargensystems kann er fast beliebig große<br />

Platten tragen. Von schlicht bis beschwingt, mit ausgestellten<br />

oder senkrechten Beinen ist er ein ebenso solides wie<br />

ansehnliches Stück für wohnliche Situationen, für Kon-<br />

ferenzräume, Bibliotheken, Restaurants oder Chefzimmer.<br />

Wishbone comes with built-in happiness for anyone who<br />

likes their table to look a little different. Thanks to its<br />

modular frame extension system, it can hold leaves of<br />

almost any size. From modest to cheerful, with slanted or<br />

straight legs – this sturdy and aesthetically appealing<br />

piece of furniture is perfect for at home, in the conference<br />

room, at the library, or in your restaurant or office.<br />

Wishbone réjouira tous ceux qui apprécient les formes de<br />

table particulières. Grâce au système modulable de cadres,<br />

elle peut soutenir presque toutes les sortes de plateaux de<br />

grande taille. Simple ou fantaisie, avec des pieds verticaux<br />

ou évasés, c‘est un produit aussi solide que beau. La table<br />

Wishbone est idéale pour chez soi, les salles de conférence,<br />

les bibliothèques, les restaurants ou les bureaux de direction.<br />

Wishbone 82 | 83<br />

Wishbone II


84 | 85 Wishbone<br />

Wishbone I Wishbone II<br />

Wishbone III<br />

Tafelblad<br />

Tischplatte<br />

Tabletop<br />

Plateau de table<br />

Wishbone<br />

Lounge<br />

Tafelblad<br />

Tischplatte<br />

Tabletop<br />

Plateau de table<br />

Extras<br />

6510 / .. 6520 / .. 6550 / .. 6560 / ..<br />

6610 / .. 6620 / .. 6650 / .. 6660 / ..<br />

6515 / ..<br />

ABS<br />

ABS<br />

hoek onder verstek 100°*<br />

<br />

<br />

hoek onder verstek 100°<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

6525 / ..<br />

6535/ ..<br />

ABS<br />

ABS<br />

Winkel unter Gehrung 100°*<br />

<br />

<br />

Winkel unter Gehrung 100°<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wishbone IV<br />

6545 / ..<br />

6615 / ..<br />

6625 / ..<br />

ABS<br />

ABS<br />

mitred angle 100°*<br />

<br />

<br />

mitred angle 100°<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

6570 / ..<br />

6670 / ..<br />

6635 / ..<br />

* Alleen bij rechte tafelbladen Nur bei geraden Tischplattenformen Only with straight tabletops Seulement avec des angles droits<br />

6580 / ..<br />

6680 / ..<br />

Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Wishbone<br />

Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Wishbone<br />

Dimensions of table tops, see brochure Wishbone<br />

Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Wishbone<br />

6645 / ..<br />

Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Wishbone<br />

Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Wishbone<br />

Dimensions of table tops, see brochure Wishbone<br />

Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Wishbone<br />

ABS<br />

ABS<br />

inclinaison 100°*<br />

<br />

<br />

inclinaison 100°


Parker<br />

Design Kressel + Schelle<br />

Parker, de facetrijke. Dankzij zijn vormgegeven zitschaal kan<br />

hij, al naargelang de zithoogte, als fauteuil of stoel worden<br />

gebruikt. Met zijn dertig verschillende onderstelvarianten<br />

biedt hij een breed scala aan toepassingsmogelijkheden.<br />

Deze variëren van fauteuil via barkruk tot traverse. Ook<br />

voor een intiem huiselijke sfeer deinst Parker niet terug;<br />

hier krijgt hij poten of een sledeframe van beukenhout.<br />

Parker, der Facettenreiche. Durch seine Sitzschale kann er<br />

Sessel oder Stuhl sein – je nach Sitzhöhe. Mit dreißig<br />

verschiedenen Gestellvariationen eröffnet er eine enorme<br />

Breite von Anwendungen. Sie reicht vom Sessel über den<br />

Barhocker bis zur Traversenbank und macht auch vor<br />

wohnlichen Bereichen nicht Halt: Hier bekommt Parker<br />

Beine oder Kufen aus Buchenholz.<br />

e multifaceted Parker. Its shell allows it to be either a<br />

chair or a lounge chair depending on the seat height in<br />

each case. With thirty different frame variations, there are<br />

multiple applications to choose from, ranging from<br />

armchair to bar stool to a bench combination. e Parker<br />

is just as suitable for living areas when fitted with leg<br />

options made of beech wood.<br />

Parker 86 | 87<br />

Parker, la chaise aux multiples facettes. Sa coque en<br />

fait soit un fauteuil soit une chaise, selon la hauteur de<br />

l’assise. Avec trente modèles de châssis différents,<br />

elle offre un vaste choix d’utilisations : fauteuil,<br />

tabouret de bar, chauffeuse. Pourvue de pieds ou de<br />

traîneaux en hêtre, Parker est tout aussi adaptée aux<br />

pièces à vivre.


88 | 89 Parker<br />

Met zijn stalen onderstel werkt Parker aan zijn zakelijke<br />

outfit. Bij kruispootonderstellen kunnen een neigende<br />

stand of het memory return-effect het comfort verhogen.<br />

Waar de esthetiek een grote rol speelt, zijn vlakstalen<br />

frames een goede keus.<br />

Mit Gestellen aus Stahl legt Parker sein Business-Outfit an.<br />

Beim Einsatz von Kreuzfußgestellen können Kippstellung<br />

oder Memory-Effekt für weiteren Komfort sorgen. Ist<br />

besondere Eleganz gefragt, sind Kufen aus Flachstahl die<br />

richtige Wahl.<br />

Incorporate a steel frame and Parker is ready for business.<br />

When fitted with a star-base, a tilt function or memory<br />

effect can provide additional comfort. If elegance is top<br />

priority, the base made of flat steel are the option to go for.<br />

Optez pour un châssis en acier et Parker cadrera alors par-<br />

faitement dans un environnement professionnel. Lorsqu’elle<br />

est dotée d’un piètement étoile, une fonction d’inclinaison<br />

ou de retour automatique offrent un niveau de confort supé-<br />

rieur. Si l’élégance est la priorité, alors le choix se portera<br />

sans hésiter sur des piètements en acier plat.<br />

Parker I<br />

Parker II<br />

41 – 42 cm<br />

Hoogte<br />

Sitzhöhe<br />

Height<br />

Hauteur<br />

4701/10<br />

4703/10<br />

4711/10<br />

4701/11<br />

4703/11<br />

4711/11<br />

46 – 47 cm<br />

Hoogte<br />

Sitzhöhe<br />

Height<br />

Hauteur<br />

2701/10<br />

2702/10 2702/11<br />

2703/10<br />

2704/10 2704/11<br />

2711/10<br />

2701/11<br />

2703/11<br />

2711/11<br />

2712/10 2712/11


90 | 91 Parker<br />

Parker III<br />

41 – 42 cm<br />

Hoogte<br />

Sitzhöhe<br />

Height<br />

Hauteur<br />

4751/10<br />

4761/10<br />

4753/10 4753/11 2753/10 2753/11<br />

4754/10<br />

4751/11<br />

4761/11<br />

4754/11<br />

46 – 47 cm<br />

Hoogte<br />

Sitzhöhe<br />

Height<br />

Hauteur<br />

2751/10<br />

2752/10 2752/11<br />

2761/10<br />

2754/10<br />

2751/11<br />

2761/11<br />

2754/11<br />

Parker IV<br />

Parker V<br />

Parker VI<br />

41 – 42 cm<br />

Hoogte<br />

Sitzhöhe<br />

Height<br />

Hauteur<br />

46 – 47 cm<br />

Hoogte<br />

Sitzhöhe<br />

Height<br />

Hauteur<br />

2723/10 2723/11<br />

2721/10 2721/11<br />

2722/10 2722/11<br />

4742/10 4742/11 2742/10 2742/11<br />

4741/10 4741/11 2741/10 2741/11<br />

4732/10 4732/11 2732/10 2732/11<br />

2731/10 2731/11


92 | 93 Parker<br />

Parker<br />

Traverse<br />

Mogelijkheden tafels<br />

Tischvarianten<br />

Table options<br />

Options de tables<br />

Parker<br />

Barstool<br />

Extras<br />

2799/10 2799/11 2799/10<br />

2799/11<br />

2780/10<br />

<br />

ondergronden (belastbaar),<br />

beschikbaar voor Parker I en III<br />

<br />

return, beschikbaar voor Parker<br />

IV (2722/10, 2722/11), V en<br />

bar stoel<br />

<br />

onderstel, beschikbaar voor<br />

Parker VI (2731/10, 2731/11)<br />

<br />

voor Parker IV (2722/10, 2722/11),<br />

V en VI<br />

ijders<br />

<br />

Böden (belastbar), erhältlich für<br />

Parker I und III<br />

<br />

erhältlich für Parker IV (2722/10,<br />

2722/11), V und Barstuhl<br />

<br />

erhältlich für Parker VI (2731/10,<br />

2731/11)<br />

<br />

Parker IV (2722/10, 2722/11),<br />

V und VI<br />

<br />

<br />

floors (loaded), available for<br />

Parker I and III<br />

<br />

available for Parker IV (2722/10,<br />

2722/11), V and bar stool<br />

<br />

available for Parker VI (2731/10,<br />

2731/11)<br />

<br />

IV (2722/10, 2722/11), V and VI<br />

<br />

<br />

rents types de sol, disponible pour<br />

Parker I et III<br />

<br />

tique, disponible pour Parker IV<br />

(2722/10, 2722/11), V et tabouret<br />

de bar<br />

<br />

disponible pour Parker VI (2731/10,<br />

2731/11)<br />

<br />

pour Parker IV (2722/10, 2722/11),<br />

V et VI


Temo<br />

Design Kressel + Schelle<br />

Temo is een hoogwaardige tafel voor congrescentra, di-<br />

rectiekamers , presentatieruimten en vergadercentra.<br />

Hoewel hij verkrijgbaar is in aanzienlijke afmetingen,<br />

de grootte is bijna onbegrensd, weet hij steeds een open<br />

en elegante uitstraling te behouden. Als Flip Top tafel<br />

met wielen is hij flexibel inzetbaar. Sta- en loungetafels<br />

maken het programma compleet.<br />

Temo ist ein hochwertiger Tisch für Konferenzen, Chef-<br />

Büros, Tagungsräume und Veranstaltungszentren. Ob-<br />

wohl er erhebliche Ausmaße erreichen kann – die Größe<br />

ist kaum begrenzt – sieht er stets leicht und schwebend<br />

aus. Als Flip Top Tisch mit Rollen ist er flexibel einsetzbar.<br />

Steh- und Loungetische runden das Programm ab.<br />

Temo is a high-quality table for conference and meeting<br />

rooms, managerial offices, and event centres. Although<br />

the Temo can be extended to almost any length and dimen-<br />

sion, it always maintains its light – almost floating – ap-<br />

pearance. As a Flip Top table with rollers, it is both flexible<br />

and versatile to use. Poseur height and lounge tables complete<br />

the range.<br />

Temo 94 | 95<br />

Temo est une table haut de gamme conçue pour les salles<br />

de conférence, bureaux de direction et centres de congrès.<br />

Si elle peut prendre des dimensions quasiment illimitées,<br />

elle reste néanmoins toujours empreinte de légèreté.<br />

Comme table Flip Top à roulettes, elle se prête à une utilisation<br />

flexible. Une table haute et une table basse complètent<br />

la gamme.


Temo<br />

74 cm<br />

Temo<br />

110 cm<br />

Temo<br />

Lounge<br />

Tafelblad<br />

Tischplatte<br />

Tabletop<br />

Plateau de table<br />

Temo<br />

Flip Top<br />

Tafelblad<br />

Tischplatte<br />

Tabletop<br />

Plateau de table<br />

Extras<br />

Y-Voet<br />

Y-Fuss<br />

Y-Foot<br />

Y-Pied<br />

6910/__<br />

6970/__<br />

ABS<br />

ABS<br />

hoek onder verstek 100°*<br />

SCL<br />

<br />

hoek onder verstek 100°<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

T-Voet<br />

T-Fuss<br />

T-Foot<br />

T-Pied<br />

6920/__<br />

6980/__<br />

ABS<br />

ABS<br />

Winkel unter Gehrung 100°*<br />

SCL<br />

<br />

Winkel unter Gehrung 100°<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3-Teens<br />

3-Fuss<br />

3-Foot<br />

3-Pied<br />

6930/__<br />

6950/__<br />

4-Teens<br />

4-Fuss<br />

4-Foot<br />

4-Pied<br />

6910/__ 6920/__<br />

ABS<br />

ABS<br />

mitred angle 100°*<br />

SCL<br />

<br />

mitred angle 100°<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

6940/__<br />

6960/__<br />

* Alleen bij rechte tafelbladen Nur bei geraden Tischplattenformen Only with straight tabletops Seulement avec des angles droits<br />

Temo 96 | 97<br />

Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Temo<br />

Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Temo<br />

Dimensions of table tops, see brochure Temo<br />

Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Temo<br />

Voor afmetingen tafelbladen, zie brochure Temo<br />

Maßangaben der Tischplatten, siehe Prospekt Temo<br />

Dimensions of table tops, see brochure Temo<br />

Dimensions des plateaux de table, voir la brochure Temo<br />

ABS<br />

ABS<br />

inclinaison 100° *<br />

SCL<br />

<br />

inclinaison 100°


Carma<br />

Design Jan Armgardt<br />

Door zijn omsluitende vorm lijkt Carma op een clubfauteuil.<br />

Met zijn geperforeerde zitschaal en zijn buisframe komt<br />

hij echter vrolijk en jong over. Door zijn omvang is hij<br />

geschikt als comfortabele stoel voor bezoekers van lounges<br />

en bistro’s, artsenpraktijken en hotels.<br />

Seine umgreifende Form verleiht Carma Aspekte eines<br />

Cocktailsessels, die Sitzschale mit Designlochung und Draht-<br />

gestell dagegen wirkt fröhlich und jung. Mit dieser Band-<br />

breite empfiehlt er sich als bequemer Besucherstuhl für<br />

Lounges und Bistros, Arztpraxen oder Hotels und im Büro.<br />

Its surrounding around shape gives Carma the look of a<br />

club chair while its perforated shell and wire frame give it<br />

an upbeat young feel. With this range of options, it is the<br />

ideal choice if you are looking for a comfortable visitor’s<br />

chair for lounges and bistros, doctors’ surgeries or hotels.<br />

Avec sa forme enveloppante, Carma a tout l’air d’une chaise<br />

de salon, alors que son châssis en métal et sa coque perforée<br />

lui confèrent un aspect jeune et dynamique. Son large<br />

éventail d’options en fait la chaise idéale pour qui recherche<br />

une chaise de visiteur confortable pour un salon ou un bistro,<br />

une salle d’attente de médecin ou un hôtel.<br />

Carma 100 | 101<br />

Carma III Carma IV


Carma I<br />

Op welhaast overtuigende wijze laat Carma zien hoe<br />

gemakkelijk hij zich aanpast. Met leren bekleding of als<br />

verende buisstoel; luxe en comfort staan voorop. Ranke<br />

frames accentueren dan weer zijn elegante kant.<br />

Fast demonstrativ betont Carma seine Anpassungsfähigkeit:<br />

Mit Lederbezug und als Freischwinger tritt<br />

luxuriöser Komfort in den Vordergrund, feine Kufen<br />

dagegen betonen seine eleganten Seiten.<br />

Carma II<br />

Carma emphasises its own adaptability in an almost<br />

demonstrative manner: as a cantilever chair upholstered<br />

in leather which exudes luxury and comfort or refined<br />

rod steel legs that bring out its elegant side.<br />

Carma affiche presque ostensiblement son adaptabilité :<br />

siège luge recouvert de cuir qui dégage un sentiment de<br />

luxe et de confort ou pourvu de traîneaux raffinés qui<br />

font ressortir son côté élégant.<br />

Carma I<br />

Carma II<br />

Carma III<br />

Carma IV<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

Hout/Opgelegde stoffering<br />

Holz/Aufgepolstert<br />

Wood/Padded seat<br />

Bois/Garniture appliquée<br />

Opgelegde stoff./Opgel. stoff.<br />

Aufgepolstert/Aufgepolstert<br />

Padded uph./Padded seat<br />

Garniture appliquée/Garn. appl.<br />

3111/00 2111/00 1111/00 1211/00<br />

3211/00 2211/00<br />

3112/00 2112/00 1112/00 1212/00<br />

3212/00<br />

2212/00<br />

3113/00 2113/00 1113/00 1213/00<br />

3213/00 2213/10<br />

3114/00 2114/00 1114/00 1214/00<br />

3214/00 2214/00<br />

Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs<br />

Carma 102 | 103<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Tissu/Tissu


Wilson<br />

Design rg.form<br />

Zo delicaat en toch comfortabel gestoffeerd, dat zijn de<br />

tegen stellingen die Wilson in zich verenigt. Gemaakt van<br />

gelamineerd beukenhout en tot in detail perfect uitgewerkt.<br />

Hij is uitermate geschikt voor horecagelegenheden,<br />

maar komt ook beslist goed tot zijn recht in verpleeg- en<br />

zorg instellingen. Met of zonder armleggers en in elke<br />

gewenste uitstraling door de grote diversiteit aan stoffen.<br />

So fein und doch bequem gepolstert – das sind die Gegensätze,<br />

die Wilson miteinander vereint. Gearbeitet aus<br />

Buchenschichtholz und in jedem Detail von exzellenter<br />

Qualität, bietet er sich für die gehobene Gastronomie<br />

an, macht aber auch im Sozialbereich oder Pflegeheimen<br />

eine gute Figur. Mit und ohne Armlehnen und mit dem<br />

passenden Polsterstoff für jeden Kontext.<br />

So delicate and yet comfortably upholstered, these are the<br />

contrasts Wilson incorporates. Made of laminated beech wood<br />

and perfectly finished in every detail, Wilson is suitable for<br />

bars and restaurants, but definitely an asset for nursing and<br />

health-care institutions as well. Wilson is available with or<br />

without armrests and in any look desired thanks to the great<br />

diversity of fabrics.<br />

Si fine tout en étant confortablement tapissée, tel est le contraste<br />

qui caractérise Wilson. En hêtre multiplis, à la finition parfaite<br />

dans les moindre détails, Wilson est particulièrement adaptée<br />

pour les restaurants, les hôtels et les cafés, mais trouve tout<br />

aussi bien sa place dans les maisons de re traite et les centres de<br />

soins. Avec ou sans accoudoirs, grâce à sa grande diversité de<br />

tissus, Wilson saura s’adapter à vos différentes ambiances.<br />

Wilson<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Garnie/Garnie<br />

2205/10 2205/00<br />

Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs<br />

Wilson 104 | 105


Sina<br />

Design Kressel + Schelle<br />

Met zijn solide stoffering zorgt Sina voor een stabiel zitgevoel.<br />

Hij is gemaakt van massief hout, staat stevig op zijn poten<br />

en is stapelbaar. De flexibele rug nodigt uit om geruime tijd<br />

te zitten. Deze eigenschappen maken Sina uitstekend ge-<br />

schikt voor toepassing in zowel vergader- en studieruimtes<br />

als in verzorgingscentra.<br />

Solide gepolstert sorgt Sina für ein stabiles Sitzgefühl. Aus<br />

massivem Buchenholz gearbeitet ist er kippsicher und<br />

stapelbar. Der flexible Rücken lädt zum längeren Sitzen ein.<br />

Mit diesen Eigenschaften ist Sina in Konferenz- und<br />

Seminarräumen ebenso einsetzbar, wie im Sozialbereich.<br />

With its sturdy upholstery Sina provides a stable seating<br />

sensation. Manufactured of solid wood, it is steady on its<br />

legs and stackable. Its flexible back is an invitation to pro-<br />

longed seating. ese qualities make Sina suitable for use<br />

in conference and study rooms as well as in care centres.<br />

Grâce à son excellent revêtement, Sina vous garantit une<br />

assise stable. Réalisée en hêtre massif, elle est stable et<br />

empilable. Son dossier flexible vous invite à rester assis<br />

longtemps. Toutes ces qualités font de Sina une chaise<br />

parfaite pour les salles de réunions et d’étude, ainsi que<br />

pour les centres de soins.<br />

Sina 106 | 107


108 | 109 Sina<br />

Sina<br />

max. 6<br />

Standaard rug<br />

Rückenlehne fest<br />

Backrest standard<br />

Dossier standard<br />

Beweegbare rug<br />

Flexible Rückenlehne<br />

Flexible backrest<br />

Dossier flexible<br />

2400/11 2400/10 2401/11 2401/10<br />

Extras Verschillende glijders Gleiter für diverse Böden Various glides Divers patins glisseurs<br />

Church De Fontein Nijkerk, NL - Nijkerk 12 Sina 790 Feniks


Woody<br />

Design rg.form<br />

Woody wil huiselijkheid geven aan verpleeghuizen en ver-<br />

zorgingscentra, kantines en restaurants. Zijn armleggers<br />

lopen naar voren door – een nuttige ondersteuning tijdens<br />

het opstaan. Met zijn verlengde armlegger voert Woody<br />

Comfort deze gedachte nog verder door. Tezamen met een<br />

bredere zit, een hogere rugleuning en een luxere stoffering<br />

is hij bijzonder geschikt voor gebruik in verzorgingscentra.<br />

Woody will Wohnlichkeit schenken in Internaten, Kanti-<br />

nen und Gastronomie. Seine Armlehnen sind weit nach<br />

vorne gezogen – eine nützliche Hilfe beim Aufstehen.<br />

Woody Comfort führt diesen Gedanken mit einer griffigen<br />

Spitze fort. Damit, wie mit seiner größeren Breite, der ho-<br />

hen Rückenlehne und üppiger Polsterung eignet er sich<br />

besonders für den Einsatz in Pflegeheimen.<br />

Woody wants to bring homeyness to nursing homes and<br />

care centres, canteens and restaurants. Its armrests extend<br />

to the front – a useful support when getting up. With its<br />

lengthened armrests Woody Comfort takes this concept a<br />

step further. Together with its wider seat, higher back and<br />

luxuruous upholstery it is exceptionally suitable for use<br />

in care centres.<br />

Woody 110 | 111<br />

Woody apporte un caractère convivial aux maisons de retrai-<br />

te et centres de soins, aux cafétérias et restaurants. Ses accou-<br />

doirs légèrement avancés offrent un appui pour se lever.<br />

Woody comfort a poussé cette idée encore plus loin et possède<br />

des accoudoirs rallongés. Á cela s’ajoute une assise plus large,<br />

un dossier plus haut et une garniture plus luxueuse, ce qui la<br />

rend très bien adaptée aux centres de soins.


Tweezitsbank en fauteuil vullen het programma aan. Het<br />

massieve beukenhout, dat in verschillende kleuren kan<br />

worden gebeitst, geeft de strakke vormgeving warmte. Hier-<br />

door past het zitmeubilair goed bij het tafelprogramma.<br />

Sofas und Sessel ergänzen das Programm. An dem Buchen-<br />

holz, das in verschiedenen Farben gebeizt werden kann,<br />

gefallen auch die schönen Oberflächen. Es verbindet die<br />

Sitzmöbel auch optisch mit den passenden Tischen und<br />

verleiht den klaren Formen Wärme.<br />

Two-seater settee and easy chair complement the line.<br />

e solid beech wood, to be stained in various colours,<br />

lends warmth to the taut design. is makes the seating<br />

furniture a good match for the table line.<br />

La gamme Woody est complétée par des fauteuils et des<br />

canapés deux places. Le hêtre massif, qui peut être verni<br />

en différentes couleurs, accorde une touche chaleureuse<br />

à sa forme pure. Ainsi, les sièges sont en harmonie avec<br />

les tables.<br />

Woody<br />

max. 8<br />

Woody<br />

Comfort<br />

Woody<br />

Settee<br />

Hout/Hout<br />

Holz/Holz<br />

Wood/Wood<br />

Bois/Bois<br />

3207/00<br />

3207/10<br />

3208/11<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Hout/Gestoffeerd<br />

Holz/Polster<br />

Wood/Upholstered<br />

Bois/Tissu<br />

2207/00<br />

2207/10<br />

4208/10 4208/20<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Opgel. stoffering/Gestoffeerd<br />

Aufgepolstert/Polster<br />

Padded upholstery/Upholstered<br />

Partiellement en tissu/Tissu<br />

2208/01<br />

2208/11<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Woody 112 | 113<br />

Gestoffeerd/Gestoffeerd<br />

Polster/Polster<br />

Upholstered/Upholstered<br />

Garnie/Garnie<br />

2208/00<br />

2208/10


Community Center Lexmond, NL - Lexmond 30 Woody 27 Woody Settee 15 Woody Tables 16 Feniks Barstools<br />

250 Lynx 30 Tavo Fix 10 Centre


Stoelnummering<br />

Stuhlnummerierung<br />

Chair numbering<br />

Numéros de chaise<br />

Zifra is het briljante systeem voor het nummeren van rijen<br />

en plaatsen. Voor de digitale weergave van de nummers zijn<br />

geen snoeren of batterijen nodig, waardoor het systeem<br />

niet alleen uiterst flexibel maar ook onderhoudsvrij is.<br />

Zifra kan iedere keer worden geprogrammeerd met behulp<br />

van een scanner. De displays zijn duidelijk leesbaar en<br />

kunnen op elke stoel worden bevestigd.<br />

Zifra ist das geniale System zur Nummerierung von Reihen<br />

und Plätzen. Die digitalen Anzeigen benötigen weder Kabel<br />

noch Batterien, sie sind dadurch nicht nur extrem flexibel,<br />

sondern auch wartungsfrei. Die Programmierung erfolgt<br />

über einen Scanner, die Displays sind klar lesbar und<br />

können auf jedem Stuhl angebracht werden.<br />

Zifra 116 | 117<br />

Zifra is the ingenious system for numbering rows and<br />

seats. e digital displays require no cables or batteries<br />

which means that they are not only extremely flexible but<br />

also maintenance-free. Programming is carried out using<br />

a scanner while the displays are clearly legible and can be<br />

attached to any chair.<br />

Zifra est l’ingénieux système de numérotation des rangées<br />

et des sièges. Comme ils ne nécessitent ni câbles ni piles,<br />

les écrans numériques sont non seulement extrêmement<br />

flexibles, mais ne requièrent aucun entretien. La programmation<br />

s’effectue à l’aide d’un scanner. Les écrans, quant à<br />

eux, offrent une bonne lisibilité et peuvent être fixés à<br />

n’importe quelle chaise.


De intelligente mediamodule<br />

Das clevere Medienmodul<br />

The intelligent media module<br />

Le module<br />

multimédia<br />

Geluidsinstallatie<br />

Sprechanlage<br />

Intercom<br />

Micro<br />

Kabeldoorvoer<br />

Kabeldurchführung<br />

Cable port<br />

Passe câble<br />

Powerdock, leverbaar van USB tot LAN<br />

Individuell anpassbares Medienmodul (von USB bis LAN)<br />

Power and data (from USB to LAN)<br />

Module multimédia individuel (de l’USB au LAN)<br />

Conferenties zijn tegenwoordig multimediacongressen<br />

waar vaak laptops, projectie- en geluidsinstallaties worden<br />

gebruikt. Hiervoor kan de tafel separaat of in configuratie<br />

worden ingezet, voorzien van contactdozen, individuele<br />

netwerk- en internetaansluitingen en zelfs met in de tafel<br />

gemonteerde beamers. Electronica systemen van diverse<br />

leveranciers kunnen worden geïntegreerd.<br />

Konferenzen sind heute Multimediaveranstaltungen und<br />

werden oft von Laptops, Projektoren und Sprechanlagen<br />

unterstützt. Dafür kann der Tisch einzeln oder in Gruppen<br />

konfiguriert werden, von Steckdosen, individuellen<br />

Netzwerkverbindungen und Internetanschlüssen bis zum<br />

versenkbaren Beamer. Sprechanlagen sind herstellerunabhängig<br />

integrierbar.<br />

Stroom<br />

Strom<br />

Power<br />

Courant<br />

Externe aansluiting<br />

Externes Display<br />

External display<br />

Prise externe<br />

Media 118 | 119<br />

Conferences are multimedia events nowadays, frequently<br />

supported by means of laptops, projection and sound equip-<br />

ment. e table can be deployed separately or in various<br />

configurations with sockets, individual network and internet<br />

connections or even with video projectors installed in the<br />

table. Sound systems from selected manufacturers can also<br />

be integrated within the table program.<br />

Les conférences sont aujourd’hui des évènements multimédias,<br />

où l’on se sert souvent d’ordinateurs portables, d’installations<br />

audio et de systèmes de projection. La table peut être utilisée<br />

seule ou en groupe, être équipée de prises électriques, de<br />

connexion Internet ou en réseau individuel, et l’on peut même<br />

y intégrer un vidéoprojecteur. Les appareils audio de certains<br />

fabricants peuvent être incorporés dans ce programme.<br />

USB Video<br />

Vidéo<br />

Audio LAN


Verantwoordelijkheid voor het milieu<br />

Ökologische<br />

Verantwortung<br />

Environmental responsibility<br />

Responsabilité environnementale<br />

<strong>Casala</strong> 120 | 121<br />

De producten van <strong>Casala</strong> voldoen aan alle geldende Europese milieueisen, van het<br />

verminderen van de uitstoot van formaldehyde tot het gebruik van gerecyclede materialen.<br />

Maar onze ambitie is altijd al verder gegaan. De beste manier om nieuw afval<br />

te vermijden, is het vervaardigen van duurzame producten. Hoe dat in zijn werk gaat,<br />

weten wij al lang. Van oudsher produceren wij immers projectmeubelen, die er na<br />

vijftig of zelfs zeventig jaar nog steeds staan.<br />

<strong>Casala</strong> Produkte entsprechen den aktuellen europäischen Umweltnormen, von der<br />

Verringerung der Formaldehyd-Emissionen bis zur Verwendung von recycelten Materialien.<br />

Doch unser Ehrgeiz ging schon immer etwas weiter. Der beste Weg, neuen<br />

Abfall zu vermeiden, sind dauerhafte Produkte. Wie das geht, wissen wir seit langem,<br />

denn eine unserer Wurzeln liegt im Bau von Möbeln für den Objektbereich. Die stehen<br />

noch nach fünfzig oder siebzig Jahren.<br />

<strong>Casala</strong> products comply with the latest European environmental standards ranging<br />

from the reduction of formaldehyde emissions to the use of recycled materials. However,<br />

our ambitions have always gone a lot further than that. e best way to avoid<br />

creating more waste is to create sustainable products. We have known how to do that<br />

for a long time now as one of our roots lies in making contract furniture, a lot of<br />

which is still being used fifty or seventy years later.<br />

Les produits <strong>Casala</strong> respectent les toutes dernières normes environnementales européennes<br />

allant de la réduction des émissions de formaldéhyde à l’usage de matériaux<br />

recyclés. Nos ambitions ont toutefois toujours été bien plus grandes. Le meilleur<br />

moyen d’éviter de générer des déchets consiste en effet à créer des produits durables.<br />

Or, nous maîtrisons cet aspect depuis fort longtemps puisque l’une de nos activités<br />

premières était la fabrication de mobilier objet, qui est en grande partie encore utilisé<br />

cinquante à soixante-dix années plus tard.


122 | 123 <strong>Casala</strong><br />

De milieuvriendelijkheid van een <strong>Casala</strong>-product is bijvoor-<br />

beeld af te zien aan de stoel Feniks. De daarin verwerkte<br />

kunststof is bijna geheel hergebruikt en bij stoffering kan<br />

gekozen worden uit gerecyclede, composteerbare meubel-<br />

stoffen bijvoorbeeld uit PET-flessen. De armleuningen<br />

kunnen worden vervaardigd van bewerkt polypropeen en<br />

houten vezels, terwijl de gestoffeerde zitting en de<br />

rugleuning uit samengeperste lagen papierafval bestaan.<br />

Tot slot is het stalen frame recyclebaar en kan er worden<br />

gekozen voor gerecycled schuim.<br />

Exemplarisch kann man die Ökologie eines <strong>Casala</strong>-Produktes<br />

am Stuhl Feniks ablesen. Dessen Kunststoffe sind fast voll-<br />

ständig wiederverwertet und bestehen zum Beispiel bei der<br />

Polsterung aus recycelten PET-Flaschen. Die Armlehnen<br />

können aus wieder aufbereitetem Polypropylen und Holz-<br />

fasern werden hergestellt, Sitz und Rückenschale bestehen<br />

aus gepressten Lagen von Altpapier. Für die Beine<br />

schließlich wird teilweise recycelter Stahl verwendet.<br />

e Feniks chair is an excellent example of an ecologically<br />

sound <strong>Casala</strong> product. Produced using synthetic<br />

materials that are almost all recycled, the chair can be<br />

upholstered in material made from recycled PET plastic<br />

bottles, for example. e armrests can be made from<br />

recycled polypropylene and wood fibres while the<br />

upholstered seat and backrest are made from pressed<br />

layers of waste paper. Finally, partly recycled steel is<br />

used for the frame.<br />

Produite à l’aide de matériaux de synthèse, la chaise Feniks<br />

est un excellent exemple d’un produit <strong>Casala</strong> respectueux<br />

de l‘environnement. De l’acier utilisé pour les pieds, du<br />

dossier fabriqué à partir de couches collées de déchets de<br />

papier compressés aux accoudoirs faits en polypropylène et<br />

fibres de bois, ces matériaux de synthèse sont presque tous<br />

recyclés comme le rembourrage issu de bouteilles en<br />

plastique PET.<br />

1 All synthetic parts are made of recycled materials.<br />

2 Base of upholstered seat and back are made of recycled paper.<br />

3 Compostable or recycled fabric, in this case made of recycled PET bottles.<br />

4 The steel frame is 100% recycable.<br />

1<br />

4<br />

2<br />

3


Kressel + Schelle<br />

Sigurd Rothe<br />

Siegert Beck<br />

Kommer Kors and Esquisse<br />

Onze ontwerpers<br />

Unsere Designer<br />

Our designers<br />

Nos designers<br />

Onze ontwerpers werken in de traditie van eersteklas indus-<br />

triële vormgeving. Ze zien zichzelf als probleemoplossers<br />

die zich vol overgave verdiepen in de ergonomie van een<br />

stoel of het ontwerp voor een nieuwe koppeling. In opdracht<br />

van <strong>Casala</strong> hebben ze voor menige innovatie gezorgd.<br />

Unsere Designer stehen in der Tradition des besten<br />

Industriedesigns. Sie verstehen sich als Problemlöser, die<br />

sich gerne in die Ergonomie des Sitzens oder den Entwurf<br />

einer neuen Reihenverbindung vertiefen. Im Auftrag von<br />

<strong>Casala</strong> haben sie zahlreiche Innovationen entwickelt.<br />

<strong>Casala</strong> 124 | 125<br />

Our designers have a history of producing first class indus-<br />

trial designs. ey see themselves as problem-solvers who<br />

enjoy the challenge of creating comfortable ergonomic seat-<br />

ing or finding new ways of linking chairs together. ey have<br />

created numerous innovative designs on behalf of <strong>Casala</strong>.<br />

Nos designers possèdent une longue expérience de la pro-<br />

duction de modèles industriels de qualité. Ils voient leur<br />

travail comme la résolution de problèmes et apprécient le<br />

défi que représente la conception d’un siège ergonomique<br />

ou un système d’assemblage pour des chaises. S’ils ont créé<br />

de nombreux modèles novateurs pour le compte de <strong>Casala</strong>.


Alexander Begge<br />

rg.form<br />

Erik Munnikhof<br />

Jens Korte<br />

Zooey Chu<br />

Jan Armgardt<br />

<strong>Casala</strong> 126 | 127<br />

Vorm is voor hen even belangrijk als functionaliteit. Hun<br />

vermogen om beide aspecten in één overtuigend ontwerp<br />

te integreren, is doorslaggevend voor de samenwerking<br />

met <strong>Casala</strong>. Het eindproduct is een ontwerp dat niet op de<br />

voorgrond treedt, maar op volkomen natuurlijke wijze<br />

functioneert. Daarvoor zijn deze ontwerpers vele malen<br />

onderscheiden.<br />

Formfragen sind ihnen ebenso wichtig wie die Funktio-<br />

nalität. Die Fähigkeit beide Aspekte in einen schlüssigen<br />

Entwurf zu integrieren, ist entscheidend für ihre Zu-<br />

sammenarbeit mit <strong>Casala</strong>. Am Ende steht ein Design, das<br />

sich nicht in den Vordergrund spielt, sondern auf selbs-<br />

verständliche Weise funktioniert. Unsere Designer sind<br />

dafür vielfach ausgezeichnet worden.<br />

To them, form is just as important as functionality. e<br />

ability to integrate both aspects within a coherent design<br />

is of decisive importance to their work with <strong>Casala</strong>. e<br />

result is a design that is not too distinct but one that rather<br />

functions naturally. erefor these designers have won<br />

numerous design awards for their work.<br />

À leurs yeux, la forme est aussi importante que la fonction-<br />

nalité. La capacité à intégrer ces deux aspects au sein d’un<br />

design cohérent revêt une importance déterminante dans<br />

leur travail pour <strong>Casala</strong>. Le résultat final recherché est un<br />

modèle où le design est tout d’abord au service de la<br />

fonctionnalité. Les créateurs ont remporté de nombreux<br />

prix de design pour leurs réalisations.


128 | 129 <strong>Casala</strong><br />

Onderscheidingen<br />

Auszeichnungen<br />

Awards<br />

Prix<br />

product design<br />

<strong>Casala</strong> ontwikkelt innovatieve en functioneel vormgegeven<br />

producten, waarvoor wij meerdere internationale onder-<br />

scheidingen hebben ontvangen. Zo is het unieke koppelsysteem<br />

van Lynx bekroond met de Reddot Design Award,<br />

de Benelux Office Product Award en de en FX Prima Award.<br />

Het uitgebreide Feniks programma heeft de AIT Award<br />

ontvangen en is uitgeroepen tot „e best of Neocon” in de<br />

categorie „Innovation”. De Curvy stoel heeft deze prijs ook<br />

ontvangen in de categorie „Stacking”.<br />

<strong>Casala</strong> entwickelt innovative und funktionale Designprodukte,<br />

für die wir bereits mehrere internationale Auszeich-<br />

nungen erhalten haben. So ist etwa das einzigartige Verbin-<br />

dungssystem von Lynx mit dem Reddot Design Award, dem<br />

Benelux Office Products Award und dem FX Prima Award<br />

ausgezeichnet worden. Das umfangreiche Feniks-Programm<br />

hat den AIT Award bekommen und ist zum »e Best of<br />

Neocon« in der Kategorie »Innovation« gewählt worden.<br />

Der Stuhl Curvy hat dieselbe Auszeichnung in der Kategorie<br />

»Stacking« erhalten.<br />

innovation stacking<br />

<strong>Casala</strong> develops innovative and functional design pro-<br />

ducts for which we have received various international<br />

awards. For instance, the unique linking system of<br />

Lynx, is awarded with the Reddot Design Award, the<br />

Benelux Office Products Award and the FX Prima Award.<br />

e extensive Feniks program has received the AIT<br />

Award and is voted with “e Best of Neocon” in the<br />

category “Innovation”. e Curvy chair has also received<br />

this award in the category “Stacking”.<br />

<strong>Casala</strong> développe des produits design innovants et fonc-<br />

tionnels, pour lesquels nous avons reçu de nombreuses<br />

distinctions internationales. Ainsi, le système de<br />

liaison unique de Lynx a obtenu le Reddot Design Award,<br />

le Benelux Office Products Award et le FX Prima Award.<br />

Le large programme Feniks a reçu le AIT Award et a été<br />

élu «e Best of Neocon» dans la catégorie «Innovation».<br />

La chaise Curvy a obtenu ce même prix dans la catégorie<br />

«Stacking».<br />

Vlietland Hospital, NL - Schiedam 20 Casalino Jr. 5 Casalino Jr. table 210 Curvy 15 Curvy Barstool<br />

110 Feniks Barstool 210 Feniks Traverse 950 Feniks XL 300 Feniks XL Deluxe


Ordnance Survey Southampton, UK 550 Curvy<br />

Referenties<br />

References<br />

Referenzen<br />

Références<br />

e Netherlands<br />

Ahoy Arena, Rotterdam 3500 Lynx<br />

BMW Netherlands, Rijswijk 300 Leo<br />

Church De Fontein, Zwolle 700 Curvy<br />

Hotel Pullman Eindhoven Cocagne, Eindhoven 250 Lacrosse<br />

Highschool Amsterdam, Amsterdam 2000 Cobra<br />

KPMG Audit & Advisory, The Hague 64 Parker<br />

University of Utrecht, Utrecht 910 Cobra<br />

Vlietland Hospital, Schiedam 1500 Feniks, 225 Curvy<br />

Germany<br />

Congrescenter Mainz, Mainz 1200 Lynx<br />

University of Mainz, Mainz 3080 Curvy<br />

Favorite Park Hotel, Mainz 350 Keep Moving<br />

Chamber of Trade, Dortmund 60 Lacrosse<br />

Johannes Church, Düsseldorf 550 Lynx<br />

Exhibition center Berlin, Berlin 1285 Lynx<br />

Puma Brandcenter, Herzogenaurach 1150 Curvy<br />

Wald Hospital, Gera 400 Feniks<br />

Export<br />

Aureole Restaurant, Prague 75 Parker<br />

De Singel International Arts Campus, Antwerp 195 Lynx<br />

Estee Lauder Cosmetics, Brussels 120 Curvy<br />

Library Sabadell North, Sabadell 245 Curvy<br />

Viage eatre, Brussels 1000 Lynx<br />

Vila Campina Restaurant, Tavira 24 Casalino<br />

Voest Alpine Congrescenter, Linz 500 Lynx<br />

Wit-Gele Kruis Home Nursing, Antwerp 460 Curvy, 35 Leo<br />

United Kingdom and Ireland<br />

<strong>Casala</strong> 130 | 131<br />

Apple, Cork - Ireland 350 Riva<br />

Bishopsgate Institute, London 280 Lynx<br />

Canterbury College, Canterbury 200 Cobra<br />

Downing College , Cambridge 150 Feniks<br />

First Rand Bank, London 40 Curvy, 10 Centre<br />

Goodman Ltd, Bedford 250 Curvy, 80 Feniks, 85 Lacrosse<br />

Lancaster University, Lancaster 3000 Curvy<br />

Royal Institute of British Architects, Liverpool 80 Curvy<br />

France<br />

Abbey d’Ambronay, Ambronay 225 Lynx<br />

City Hall of St. Brevin, St. Brevin 90 Feniks<br />

Générali Insurance, Paris 300 Curvy<br />

Hospital Simone, Eaubonne 236 Curvy<br />

Hotel Mercure, Paris 235 Curvy<br />

Library BULAC, Paris 1500 Cobra<br />

Onera Aerospace Lab, Palaiseau 170 Lynx<br />

Proginov, Nantes 385 Lynx


<strong>Casala</strong><br />

Meubelen Nederland bv<br />

Rolweg 10<br />

4104 AV Culemborg<br />

The Netherlands<br />

T +31 (0)345 51 73 88<br />

F +31 (0)345 53 20 67<br />

E info@casala.com<br />

<strong>Casala</strong><br />

Objektmöbel GmbH<br />

Magirusstraße 16<br />

31867 Lauenau<br />

Germany<br />

T +49 (0)5043 71 0<br />

F +49 (0)5043 71 110<br />

E casala@casala.com<br />

<strong>Casala</strong> Ltd<br />

Unit 9A Cedarwood<br />

Chineham Business Park<br />

Basingstoke<br />

Hampshire, RG24 8WB<br />

United Kingdom<br />

T +44 (0)1256 46 88 66<br />

F +44 (0)1256 47 72 75<br />

E sales@casala.com<br />

<strong>Casala</strong> S.à.r.l.<br />

66 rue Escudier<br />

92100 Boulogne-Billancourt<br />

France<br />

T +33 (0)1 41 22 09 10<br />

F +33 (0)1 41 22 09 11<br />

E contact@casala.com<br />

www.casala.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!