05.06.2013 Views

Jie neleidžia nutilti gerai muzikai - Business and Exhibitions

Jie neleidžia nutilti gerai muzikai - Business and Exhibitions

Jie neleidžia nutilti gerai muzikai - Business and Exhibitions

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pavasario koncertų meniu bliuzo gurmanams<br />

Kenny Neal Sugar Blue<br />

Žymus modernaus gimtosios Luizianos swamp-bliuzo (liet. pelkių<br />

bliuzas) meistras, multiinstrumentalistas Kenny Neal – ypatingas bliuzistas.<br />

Užaugęs muzikantų šeimoje, ėmęs groti dar vaikystėje ir laimėjęs gausybę<br />

muzikinių apdovanojimų, Kenny Neal 2004 m. pasitraukė iš bliuzo scenos.<br />

Per 11 mėnesių jis neteko keturių artimųjų ir pats tapo sunkios ligos<br />

taikiniu. Tačiau 2008-aisiais jis sugrįžo su nauju albumu, nauja patirtimi<br />

ir dar daugiau išminties. Pozityvi ir jaudinančiai meistriškai atliekama jo<br />

muzika visam pasauliui įrodo, kad nieko nėra neįmanoma saulėtų Luizianos<br />

pelkių bliuzistui ir gyvenimo džiaugsmas grįžta.<br />

Bal<strong>and</strong>žio 12 d., „REVAL HOTEL NERIS“, Kaunas, K. Donelaičio g. 27<br />

Bal<strong>and</strong>žio 13 d., klube „RAMYBĖ“, Palanga, Vytauto g. 35<br />

Grammy apdovanojimo laureatas, lūpinės armonikėlės virtuozas<br />

Sugar Blue visą savo talentą suaudžia fantastiškame, išskirtiniame<br />

stiliuje, kuris, būdamas techniškai tobulu neprar<strong>and</strong>a gilaus<br />

jausmingumo. Šį muzikantą galima išgirsti Rolling Stones albumuose<br />

„Emotional Rescue“ ir „Tattoo You“. Jam buvo pasiūlyta tapti šios<br />

grupės nariu, tačiau Sugar Blue jo atsisakė ir nusekė savo svajonę –<br />

grįžti į JAV ir groti su garsiausiais bliuzo meistrais. „Geros muzikos<br />

klubo“ klausytojų pageidavimu šį muzikantą į Lietuvą pakvietėme jau<br />

antrą kartą.<br />

Gegužės 21 d., „REVAL HOTEL NERIS“, Kaunas, K. Donelaičio g. 27<br />

Gegužės 22 d., klube „RAMYBĖ“, Palanga, Vytauto g. 35<br />

<strong>Jie</strong> <strong>neleidžia</strong> <strong>nutilti</strong> <strong>gerai</strong> <strong>muzikai</strong><br />

www.gmklubas.lt


lietuvos NacioNaliNis Dramos teatras<br />

DiDžioji salė<br />

2010-05-12 18:00 Trukmė: 2 val.<br />

A. Schnitzleris „10 dialogų apie meilę“<br />

Rež. Yana ROSS<br />

2010-05-13 18:00 Trukmė: 2 val. 30 min.<br />

Moliere. „ŠYKŠTUOLIS“<br />

Rež. Irena BUČIENĖ<br />

2010-05-14 18:00 Trukmė: 1 val. 30 min.<br />

„DIENOS IR DAINOS“<br />

Rež. Rimas MORKŪNAS<br />

2010-05-15 18:00 Trukmė: 3 val. 30 min.<br />

Miroslav Krleža. „ELITAS (PONAI GLEMBAJAI)“<br />

Rež. Ivica BULJAN (Kroatija)<br />

2010-05-16 12:00<br />

Kornejaus Čiukovskio „Daktaras Aiskauda“<br />

Rež. Evaldas JARAS<br />

2010-05-20 18:00 Trukmė: 2 val. 30 min.<br />

Thomas Bernhard „PASAULIO GERINTOJAS“<br />

Rež. Valentinas MASALSKIS<br />

2010-05-21 18:00 Trukmė: 2 val. 50 min.<br />

Fiodor Dostojevskij. „STEPANČIKOVO DVARAS“<br />

Rež. Jonas VAITKUS<br />

2010-05-22 18:00 Trukmė: 2 val. 30 min.<br />

D. Wasermano, J. Dariono, M. Leigho miuziklas<br />

„ŽMOGUS IŠ LA MANČOS“<br />

Rež. Adolfas VEČERSKIS<br />

2010-05-23 12:00 Trukmė: 1 val. 45 min.<br />

Jevgenii Švarc. „RAUDONKEPURĖ“ (Vaikams)<br />

Rež. Evaldas JARAS<br />

2010-05-26 18:00 Trukmė: 2 val.<br />

A. Schnitzleris „10 dialogų apie meilę“<br />

Rež. Yana ROSS<br />

2010-05-27 18:00 Trukmė: 2 val. 15 min.<br />

Borisas Dauguvietis. „ŽALDOKYNĖ“<br />

Rež. Kazimiera KYMANTAITĖ<br />

2010-05-28 18:00 Trukmė: 2 val. 10 min.<br />

Ray Cooney. „MEILĖ PAGAL GRAFIKĄ“<br />

Rež. Adolfas VEČERSKIS<br />

GeGužės<br />

mėNesio<br />

repertuaras<br />

mažoji salė<br />

2010-05-11 18:00 Trukmė: 2 val. 30 min.<br />

Romualdas Granauskas. „DUBURYS“<br />

Rež. Sigitas RAČKYS<br />

2010-05-12 18:00 Trukmė: 1 val. 10 min.<br />

A. Maleszka „Jasekas“ Premjera !<br />

Rež. Jonas VAITKUS<br />

2010-05-13 18:00 Trukmė: 1 val. 40 min.<br />

Ingmar Villqist. „HELVERIO NAKTIS“<br />

Rež. Jonas VAITKUS<br />

2010-05-14 19:00 Trukmė: 1 val. 30 min.<br />

A. Baricco „Šilkas“ (pagal A.Baricco romaną)<br />

Rež. Birutė MARCINKEVIČIŪTĖ (Mar)<br />

2010-05-15 16:00 Trukmė: 1 val. 30 min.<br />

Ema Ashley Ema Ashley „Gaidukas“<br />

Rež. Jurijus SMORIGINAS<br />

2010-05-16 16:00 Trukmė: 2 val. 30 min.<br />

Lukas Bärfuss. „SEKSUALINĖS MŪSŲ TĖVŲ<br />

NEUROZĖS“<br />

Rež. Ramunė KUDZMANAITĖ<br />

2010-05-18 18:00 Trukmė: 1 val. 10 min.<br />

Improvizacijų reviu Baronienės gimtadienio puota<br />

Rež. Regina Jurkonienė<br />

2010-05-19 18:00 Trukmė: 1 val.<br />

Fiodor Dostojevskij. „NUOLANKIOJI“<br />

Rež. Valentinas MASALSKIS<br />

2010-05-20 18:00<br />

Jevgenij Griškovec ir Ana Dubrovskaja PLANETA<br />

Rež. Algirdas DAINAVIČIUS<br />

2010-05-22 16:00<br />

Muzikinis spektaklis „DIEVO ŽMOGAUS ISTORIJA“<br />

Premjera !<br />

2010-05-23 16:00<br />

Henrik Ibsen MEISTRAS SOLNESAS<br />

Rež. Yana ROSS<br />

2010-05-25 18:00 Trukmė: 1 val. 20 min.<br />

Sławomiro Mrożeko „Našlės“<br />

Rež. Sigitas RAČKYS<br />

2010-05-26 18:00 Trukmė: 1 val.<br />

Marie-France Marsot Marie-France Marsot. „LAUKIM<br />

SKAMBUČIO“<br />

Rež. Valentinas MASALSKIS<br />

2010-05-27 18:00 Trukmė: 1 val. 40 min.<br />

Antanas Škėma „Saulėtos dienos“ (pagal Antano<br />

Škėmos apysaką)<br />

Rež. Ramunė KUDZMANAITĖ


6 psl.<br />

April-May /<br />

Bal<strong>and</strong>is-Gegužė 2010<br />

(No. 121)<br />

Editorial office<br />

Krokuvos g. 11-2, 09314 Vilnius, Lithuania<br />

El. p. redakcija@verslas.org<br />

Editor-in-Chief<br />

Rimantas Šlajus (+370 674 26 101)<br />

Executive Editor<br />

Rima Šereikienė (+370 612 67 134)<br />

Commerce Director<br />

Rasa Ona Lukošiūnienė (+370 673 39 856)<br />

Editor<br />

Giedrius Kalninis<br />

Designer<br />

Laura Masiulytė (+370 671 68480)<br />

Photo by<br />

Darius Juozapavičius, Antanas Andrijonas<br />

Cover by<br />

46 psl.<br />

Antanas Andrijonas<br />

8 psl.<br />

15 psl.<br />

39 psl.<br />

53 psl.<br />

CONTENTS<br />

LITHUANIAN HIGHLIGHTS<br />

Financial Crisis <strong>and</strong> its Result<br />

BUSINESS TOPICALITIES<br />

The Start of Solar Exegetics’ Industry is Declared in Lithuania<br />

Kaunas Santaka Valley Starts the First Workings’ Project<br />

The Spread of Science <strong>and</strong> Innovative Practice in Country’s Farms Gets Even<br />

Bigger Possibilities<br />

OPINION<br />

Forests <strong>and</strong> the Crossroad of Their Management<br />

INNOVATION<br />

ITS Development Policy And Future Agenda<br />

BUSINESS&PERSONALITY<br />

What Kind of Mentality Does State <strong>and</strong> <strong>Business</strong> Need?<br />

AGRICULTURE<br />

Agrobalt is Coming to Vilnius<br />

FORESTRy<br />

What Prevents the Greenness of the Forests of Kaišiadorys Forest Directorate<br />

From Growing Wider?<br />

Why it is Easier to Breathe in Suvalkija<br />

BOTANY<br />

Genetic Resources of Plants in Vilnius University for the Future of Lithuania<br />

<strong>and</strong> Europe<br />

CONSTRUCTION<br />

Main Structural Component of Alytus Ferroconcrete Products<br />

EXHIBITIONS<br />

2010: years of Presenting <strong>Business</strong><br />

Expocenter of Ukraine National Complex <strong>Exhibitions</strong> 2010<br />

ART MARKET<br />

Fragile Art of Glass<br />

The Strokes Characterized by Miracle<br />

Modern Sculptures of Traditional Lithuanian Art<br />

6<br />

8<br />

12<br />

15<br />

19<br />

24<br />

28<br />

36<br />

40<br />

44<br />

48


Povilas Sigitas Krivickas<br />

6<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review SVARBIAUSI ĮVYKIAI<br />

Finansų krizė ir jos padariniai<br />

2007 metais kilusi globali<br />

ekonomikos ir finansų krizė<br />

dar vis tęsiasi, nors ir silpsta.<br />

Ji prasidėjo nuo JAV, kai<br />

buvo paleista, lyg džinas iš<br />

butelio, pernelyg lengvai<br />

teikiamų paskolų karuselė, o<br />

bankų valdytojai neatsakingai<br />

išsikėlė savo atlyginimus ir<br />

įvairias premijines išmokas.<br />

Nepamatuotų kreditų<br />

nekilnojamojo turto rinkoje ir<br />

besaikio bankininkų godumo<br />

burbulas turėjo vieną kartą<br />

sprogti, iki pamatų sukrėsdamas<br />

finansų rinkas panašiai, kaip<br />

žemės drebėjimai tiesiogine prasme nusiaubė Haitį ir Čilę.<br />

Vienas žymiausių pasaulyje ekspertų, buvęs Jungtinių<br />

Valstijų centrinio banko vadovas Alanas Greenspanas pripažino<br />

finansų priežiūros institucijų klaidas, sukėlusias pasaulinę<br />

kreditavimo krizę, Tačiau jis atmetė teiginius, esą ekonomikos<br />

nuosmukis susijęs vien su mažomis JAV federalinio atsargų<br />

banko palūkanų normomis. Taip rašo The Wall Street Journal,<br />

remdamasis A. Greenspano ataskaita, kurią jis pristatė institute<br />

Brookings. A. Greenspanas visgi pripažino, kad jo vadovauta<br />

institucija rimtai neįvertino rizikų, susikaupusių hipotekos<br />

rinkoje per pastarąjį dešimtmetį. Finansų priežiūros tarnybos<br />

turėjo išreikalauti, kad bankai išlaikytų daugiau kapitalo.<br />

A. Greenspanas taip pat pastebėjo, kad užkirsti kelią<br />

krizei vargu ar buvo įmanoma. Jo nuomone, pernelyg ilgas<br />

ekonomikos klestėjimas, taip pat įprotis neadekvačiai naudoti<br />

skolintas lėšas neišvengiamai turėjo baigtis tokiais rezultatais.<br />

Dėl krizės bankrutavo, buvo perimta ar nacionalizuota daugelis<br />

stambiausių JAV ir Europos finansų institucijų. Krizė sukėlė<br />

didžiausią JAV bendrojo vidaus produkto nuosmukį nuo<br />

Antrojo pasaulinio karo laikų, taip pat nedarbo padidėjimą iki<br />

aukščiausio lygio per 30 metų.<br />

Krizė neaplenkė ir Lietuvos. 2008 metų gruodį pradėjusiai<br />

darbą naujajai Andriaus Kubiliaus Vyriausybei iškilo išties<br />

sunkus uždavinys – apsaugoti nuo griūties šalies finansų<br />

sistemą ir pačią valstybę. Todėl buvo imtasi itin griežtos finansų<br />

valdymo politikos didinant įvairius mokesčius (pirmiausia –<br />

PVM), mažinant socialines išmokas. Tačiau nebuvo ryžtingai<br />

imtasi verslo skatinimo (ypač smukaus ir vidutinio sektoriuose),<br />

kad būtų išlaikyta kiek galima daugiau darbo vietų, nekalbant<br />

jau apie naujų kūrimą. Nedarbas perkopė 14 proc. ribą, tai yra<br />

apėmė per 300 tūkst. darbingų šalies gyventoj<br />

Lietuvoje ir kitose Baltijos regiono šalyse itin skaudžiai krizę<br />

pajuto tie žmonės, kurie savo santaupas investavo tiesiogiai<br />

į akcijas arba tai darė per investicinius, pensijų fondus. Kita<br />

vertus, kredito krizė netiesiogiai palietė kiekvieną žmogų, nes<br />

riboja jo galimybes skolintis, vartoti, investuoti, kurti verslą,<br />

gauti didesnes pajamas bei kelti savo gerovę. Pasitikėjimo<br />

mažėjimas finansų sektoriuje psichologiškai neigiamai veikia<br />

ir bankų indėlininkus.<br />

Lietuvos bankams pasaulinė finansų krizė daro netiesioginę<br />

įtaką, kuri juntama per kylančią užsienio finansinių išteklių kainą<br />

bei mažėjančius įplaukų srautus iš tarptautinių finansų rinkų.<br />

Brangstančios paskolos ir mažėjantis kredito prieinamumas<br />

užsienio rinkose riboja bankų galimybes palankiomis sąlygomis<br />

skolinti lėšas verslo atstovams ir gyventojams. Dėl kylančių<br />

palūkanų normų gali prastėti bankų paskolų portfelio kokybė, o<br />

mažėjančios kreditavimo apimtys lėtina pelno augimo tempus<br />

Finansų analitikai teigia, kad situacijos pagerėjimas Lietuvos ir<br />

kitų Baltijos šalių kredito rinkoje labai priklauso ne tik nuo krizės<br />

pabaigos pasaulio tarpbankinėje erdvėje. Svarbu, kad atsigautų ir<br />

toliau augtų regiono ekonomika, o kartu vyktų teigiami palūkanų<br />

normų pokyčiai euro zonoje. Akivaizdu, kad vadinamąjį ūkio<br />

perkaitimą lėmė ne produktyvumu, o paskolomis skatintas<br />

augimas. Susidarė pavojingas ekonominis disbalansas - būsto<br />

kainų burbulas, didelė infliacija, augantis einamosios sąskaitos<br />

ir biudžeto deficitas. Turint galvoje ir gana ribotas priemones<br />

opioms problemoms spręsti, situacija mūsų šalyje gali pradėti<br />

taisytis ne anksčiau kaip 2010 metų antroje pusėje.<br />

Vis dėlto reikia pasakyti, kad įtemptu krizės laikotarpiu<br />

Lietuvos bankų finansinė situacija išliko pakankamai stabili ir<br />

tokia turėtų būti ateityje. Tai laiduoja tvirtas finansinis užnugaris<br />

iš motininių užsienio (pirmiausia – Sk<strong>and</strong>inavijos šalių) finansų<br />

įstaigų, gana griežta priežiūra bei konservatyvus rizikos valdymas.<br />

Stabilią finansinę bankų situaciją bei likvidumą ateityje užtikrins<br />

ir didelė jų kapitalo bazė, indėlių draudimas, kuris išlieka<br />

pakankamas pasitikėjimui garantuoti.<br />

Mūsų bankai neturėjo nuostolių dėl blogų JAV būsto paskolų,<br />

o juos kontroliuojančios finansinės institucijos yra palyginti mažai<br />

investavusios į bankrutavusius užsienio bankus, todėl patyrė tik<br />

labai nežymių nuostolių. Prie stabilumo prisideda ir tai, kad tik<br />

maža Lietuvos bankų pajamų dalis susijusi su investicijomis<br />

į vertybinius popierius. Kita vertus, palyginti daug pajamų<br />

gaunama iš kitų finansinio tarpininkavimo paslaugų, kurios yra<br />

gana atsparios negatyviems verslo ciklo pokyčiams. Bendras<br />

mūsų bankų sistemos kapitalo pakankamumo rodiklis šiuo metu<br />

siekia apie 12 proc. (minimalus reikalaujamas yra 8 proc.) ir jį<br />

dar labiau turėtų padidinti į nuosavybę įskaičiuojamas didžiulis<br />

ankstesniais metais uždirbtas pelnas.<br />

Tam, kad situacija pasitaisytų pasauliniu mastu, reikia sulaukti<br />

JAV būsto rinkos atsigavimo. O kad taip atsitiktų, visų pirma turi<br />

pagerėti namų ūkių lūkesčiai, kreditavimo sąlygos, radikaliai<br />

sumažinta susikaupusi perteklinė būsto pasiūla (juk taip yra ir<br />

Lietuvoje).<br />

Be abejonės, nelengva bus atsikratyti ir kai kurių neigiamų<br />

krizės padarinių. Pavyzdžiui, normaliu tapo valdžios kišimasis į<br />

rinką, taip iškreipiant natūralų jos segmentų santykį. Neigiamas<br />

aspektas yra mažėjanti konkurencija bankų sektoriuje, moralinės<br />

atsakomybės nepaisymas, kuris ateityje gali vėl skatinti bankų<br />

riziką. Todėl labai svarbu, kad bankai ir priežiūros institucijos<br />

ribotų galimybes susiformuoti naujiems kainų burbulams. Kita<br />

vertus, pernelyg griežtinant bankų priežiūrą, galima dirbtinai<br />

iškreipti rinką, sumenkinti jos lankstumą ir efektyvumą.<br />

Gera žinia yra ta, kad mūsų šaliai pavyko atlaikyti krizės<br />

išb<strong>and</strong>ymus. Europos valstybių vadovų susitikime Briuselyje<br />

Lietuvos Prezidentė Dalia Grybauskaitė pareiškė: „Graikijai atėjo<br />

sunkmetis, kurį atlaikė Latvija, Estija ir labai garbingai atlaikė<br />

Lietuva. Tapdama euro zonos šalimi Graikija, prisiėmė didžiulius<br />

įsipareigojimus vykdyti atsakingą fiskalinę ir monetarinę politiką.<br />

Papuolusi į didelę ekonominę bėdą šalis privalo priimti atsakingus,<br />

ne populistinius finansinius sprendimus, sutelktai ieškoti išeičių<br />

ir tik tuomet tikėtis kitų šalių pagalbos”. Kaip buvusi Lietuvos<br />

finansų ministrė ir Europos komisijos komisarė finansų ir biudžeto<br />

reikalams, ponia D. Grybauskaitė puikiai išmano šią sritį. Todėl<br />

kitų žemyno šalių vadovai pritaria jos mintims, jog labai svarbu<br />

pašalinti kliūtis ekonomikos augimui, kurių viena svarbiausių<br />

- energetikos rinkos fragmentacija Europos Sąjungoje. Pasak<br />

valstybės vadovės, Lietuvai taip pat aktuali skurdo problema,<br />

kurią būtina spręsti kuriant naujas darbo vietas.


LITHUANIAN HIGHLIGHTS<br />

Financial Crisis <strong>and</strong> its Result<br />

By Povilas Sigitas Krivickas<br />

Global economical <strong>and</strong> financial crisis, which broke in 2007,<br />

still continues, yet declines. It has started in the USA, when a<br />

carousel of inordinately easily given credits was released as<br />

a genie from a bottle <strong>and</strong> bank managers irresponsibly raised<br />

their salaries <strong>and</strong> various premium payouts. The bubble of<br />

ungrounded credits in real estate market <strong>and</strong> excessive bankers’<br />

rapacity had to explode one day <strong>and</strong> to shake financial market<br />

from the base, as earthquakes did to Haiti <strong>and</strong> Chile.<br />

One of the most famous experts in the world, former<br />

manager of the US central bank, Alan Greenspan has admitted<br />

the mistakes of financial support institutions, which caused the<br />

global credit crunch. However, he has rejected the propositions<br />

that economical decline is related only to low norms of the<br />

USA Federal Reserve Bank interest. This is what the Wall<br />

Street Journal publishes with reference to the A. Greenspan’s<br />

report, which he has presented in Brookings Institute. Though<br />

Greenspan has admitted that the institution he managed had<br />

not properly evaluated the risk, emerging in the hypothec<br />

market during the latter decade. Financial support institutions<br />

had to dem<strong>and</strong> the banks to keep higher funds. A. Greenspan<br />

had also noticed that it was barely possible to preempt the<br />

crisis. In his opinion, a way too long economical prosperity<br />

<strong>and</strong> a habit to use loaned money in an inadequate way was<br />

bound to end like this. Due to the crisis, many biggest USA<br />

<strong>and</strong> Europe’s financial institutions went bankrupt, were taken<br />

or nationalized. Crisis has resulted in the highest decline of the<br />

USA Gross Domestic Product since World War 2, as well as<br />

the increase of unemployment to the highest level in 30 years.<br />

The crisis has not passed Lithuania neither. New Government<br />

of Andrius Kubilius, which started its work in December 2008,<br />

had faced a really heavy task – to protect the country’s financial<br />

system <strong>and</strong> the country itself from collapsing. Exceptionally<br />

strict financial management politics has been started – various<br />

taxes have been increased (firstly the VAT), social benefits have<br />

been lowered. However, no measures have been employed to<br />

promote business (especially in minor <strong>and</strong> average sectors) so<br />

as to sustain as much as possible workplaces <strong>and</strong> to establish<br />

new ones. Unemployment have outreached 14 percent limit,<br />

influencing over 300 thous<strong>and</strong> of employable citizens.<br />

In Lithuania <strong>and</strong> other Baltic countries crisis have touched<br />

really harshly those people, who invested their savings to<br />

the stocks directly or through investment <strong>and</strong> pension funds.<br />

On the other h<strong>and</strong>, credit crunch has indirectly touched each<br />

<strong>and</strong> every person, because it has limited the ability to borrow,<br />

consume, invest, create business, get higher income <strong>and</strong><br />

improve own welfare. Decreasing level of trust in financial<br />

sector psychologically affects bank depositors too.<br />

Global financial crisis affects Lithuanian banks indirectly;<br />

it is felt through growing prices of foreign financial resources<br />

<strong>and</strong> decreasing flows of income from international financial<br />

markets. The growing prices of loans <strong>and</strong> weak accessibility to<br />

credits in foreign markets limit bank ability to borrow money<br />

to businessmen <strong>and</strong> citizens under good conditions. Due to<br />

increasing interest norms, the quality of bank loan portfolio<br />

may decline, <strong>and</strong> decreasing credit amounts may slow down<br />

the rate of beneficial growth.<br />

Finance analysts propose that improvement of the situation<br />

in Lithuanian <strong>and</strong> the Baltic States credit market highly depends<br />

not only on the end of the crisis in the global inter-bank sphere.<br />

It is important that region economics recovers <strong>and</strong> grows<br />

together with the positive changes of interest norms in the Euro<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

zone. It is obvious that the so-called economy overheat was<br />

determined not by productivity but by loan-influenced growth.<br />

Dangerous economical misbalance has formed: bubble of real<br />

estate prices, huge inflation, growing deficit of current account<br />

<strong>and</strong> budget. Having in mind quite limited means for solving<br />

sore problems, situation in our country may start to get better<br />

no earlier than in the second half of 2010.<br />

However, it is necessary to say that during tense period of<br />

crisis, Lithuanian financial bank situation remained quite stable<br />

<strong>and</strong> should stay so in the future. It was guaranteed by strong<br />

financial reverse from the superior foreign financial institutions<br />

(firstly in Sc<strong>and</strong>inavian countries), quite strict control <strong>and</strong><br />

conservative risk management. Stable financial bank situation<br />

<strong>and</strong> liquidity ratio in the future should be assured by their huge<br />

fund base, deposit insurance, which remains satisfactory to<br />

guarantee.<br />

Our banks faced no loss due to the bad USA real estate loans,<br />

while the controlling financial institutions had comparably little<br />

invested into the bankrupted foreign banks, so it faced only<br />

really small losses. The stability is also secured by the fact that<br />

only a small part of the Lithuanian bank income is related to the<br />

investments into stocks. On the other h<strong>and</strong>, comparably huge<br />

income is acquired from other financial corporation services,<br />

which are quite resistant to negative changes of business<br />

cycle. General rate of our bank system fund sufficiency at<br />

the moment reaches about 12 percent (required minimum is<br />

8 percent) <strong>and</strong> it should exp<strong>and</strong> even more by huge benefits of<br />

last year, which is counted to the ownership.<br />

In order to remedy the situation at the world level, it<br />

is necessary to wait for the recovery of the USA real estate<br />

market. For this to happen, at first home economic expectations,<br />

lending conditions should improve; excess real estate supply<br />

(as it is in Lithuania) should be radically decreased.<br />

There are no doubts that it will not be easy to get rid of<br />

some negative crisis results. For instance, governmental<br />

intrusion into the market has become normal, distorting the<br />

natural relations between its segments. Negative aspect is<br />

the decreasing competition in bank sector, defiance of moral<br />

responsibility, which may initiate bank risks in the future again.<br />

So it is very important that banks <strong>and</strong> support institutions<br />

limit the possibilities of forming new price bubbles. On the<br />

other h<strong>and</strong>, it is possible to artificially distort the market <strong>and</strong><br />

to degrade its flexibility <strong>and</strong> effectiveness by tightening bank<br />

control.<br />

The good news is that our country has succeeded in st<strong>and</strong>ing<br />

against the challenges of the crisis. Lithuanian president Dalia<br />

Grybauskaitė during the European State leaders’ meeting<br />

in Brussels has stated: “Greece is facing hard times, which<br />

Latvia, Estonia <strong>and</strong> Lithuania have worthily sustained.<br />

Becoming a member of the Euro zone, Greece has taken great<br />

responsibilities to perform the responsible fiscal <strong>and</strong> monetary<br />

politics. The country in great economical trouble must make<br />

responsible, rather than populist, financial decisions, must<br />

raptly search for ways <strong>and</strong> only then expect for the help from<br />

other countries. As a former Lithuanian Minister of Finance<br />

<strong>and</strong> the commissioner of European Committee for Financial<br />

<strong>and</strong> Fund Matters, Ms. D. Grybauskaitė knows this field very<br />

well. That is why leaders of the countries of other continents<br />

agree with her opinion that it is very important to eliminate<br />

obstructions for economical growth, one of the most important<br />

being the fragmentation of energetic market in the European<br />

Union. According to the country leader, poverty problem is<br />

also a sore to Lithuania <strong>and</strong> it must be solved by creating new<br />

working places.<br />

7


8<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Revieww VERSLO AKTUALIJOS<br />

Lietuvoje skelbiamas<br />

saulės energetikos pramonės startas<br />

Lietuvos aukštųjų technologijų įmonės,<br />

susijungusios į Fotoelektros technologijų<br />

ir verslo asociaciją, ketina pasinaudoti<br />

unikalia padėtimi pasaulinėje rinkoje ir pradėti vystyti<br />

itin perspektyvią Fotoelektros technologijų – saulės<br />

energetikos gaminių pramonės šaką.<br />

Šiuo metu net 5 įmonės Lietuvoje ruošiasi pradėti<br />

gaminti saulės elementus. Fotoelektros technologijų<br />

ir verslo asociaciją sudaro bendrovės „Precizika-<br />

MET SC“, „Precizika Metrology“, „Modernios<br />

E-Technologijos“, „ViaSolis“, „BOD Group“, „Baltic<br />

Solar Energy“, „Baltic Solar Solutions“, „Saulės<br />

energija“, „Šiaurės miestelis“, VšĮ „Perspektyvių<br />

technologijų taikymo institutas“, „Europarama“,<br />

„Telebaltikos eksportas ir importas“ ir kt.<br />

„Šios investicijos – tai pradžia viso sektoriaus, kuris,<br />

tikiuosi, išaugs į rimtą industriją, Lietuvos augimo<br />

ramstį. Yra paskaičiuota, kad pridėtinės vertės švariųjų<br />

technologijų sektoriuje yra sukuriama 7 kartus daugiau,<br />

negu tradicinėje pramonėje. Viliuosi,<br />

kad ši investicija taps puikiu pavyzdžiu,<br />

kaip aukštosios technologijos tampa<br />

Lietuvos pramonės kasdienybe“, –<br />

saulės energetikos pramonės pristatyme<br />

sakė ūkio ministras Dainius Kreivys.<br />

Asociacijos prezidento prof.<br />

Ramučio Simo Petrikio teigimu,<br />

pasaulio mokslininkai ištyrė, jog<br />

saulės energetikos technologijos<br />

bus sparčiausiai besivystanti sritis<br />

artimiausius 20 m. ir tos šalys, kurios<br />

pasinaudos galimybe ir pradės laiku<br />

gaminti saulės elementus ir saulės<br />

modulius, gaus progą įžengti į didžiulį<br />

potencialą turinčias rinkas, eksportuoti<br />

savo gaminius ir tapti neatsiejama<br />

pasaulinės saulės energetikos pramonės<br />

dalimi.<br />

Ši<strong>and</strong>ien įmonė „Precizika-MET<br />

SC“ atidaro pirmąją saulės elementų<br />

gamyklą Lietuvoje. Šalia atidaromo cecho dar šiais<br />

metais planuojama pradėti įrenginėti saulės modulių<br />

gamybos liniją. Įmonės planuose numatyta žymiai<br />

išplėsti saulės elementų ir modulių gamybą ir pasaulio<br />

rinkoms kasmet pateikti saulės elementų, kurių bendra<br />

galia sieks iki 100 MW.<br />

Kartu su „Precizika-MET SC“ ir kitos Lietuvos<br />

bendrovės – „Via Solis“, „BOD Group“, „Baltic Solar<br />

Energy“, „Baltic Solar Solutions“, „MG AB Precizika“<br />

bei „TB eksportas importas“ – jau yra parengusios<br />

projektus gamybinių linijų atsiradimui ir artimiausiu<br />

metu planuoja diegti silicio, saulės elementų ir saulės<br />

modulių gamybos linijas.<br />

Visų šių įmonių planai siejami su atsiveriančiomis<br />

eksporto rinkomis. Investicijos į naujos pramonės<br />

šakos atsiradimą 2010–2012 m. sieks 150–200 mln.<br />

Lt. Šios krypties atsiradimą palaiko Vyriausybė,<br />

verslininkai investuoja padedami Europos Sąjungos<br />

fondų. Prognozuojama, kad fotoelektros technologijų<br />

klasterio įmonių apyvarta Lietuvoje 2016–2018 m.<br />

pasieks 1,6 mlrd. Lt.<br />

„Fotoelektros technologijų klasteris yra numatęs<br />

esminį proveržį aukštųjų technologijų srityje – saulės<br />

elementų, jų modulių ir silicio gamybos sektoriaus<br />

sukūrimą Lietuvoje.<br />

Jau per artimiausius metus silicio saulės elementų<br />

modulių gamyba šalyje ne tik padės tenkinti pasaulinės<br />

saulės energetikos<br />

poreikius, bet ir<br />

kurs naujas darbo<br />

vietas bei skatins<br />

technologinę pažangą<br />

Lietuvoje. Šios naujos<br />

pramonės šakos<br />

įmonių asociacija<br />

ženkliai prisidės<br />

prie šalies eksporto<br />

augimo. Planuojama,<br />

kad iki 2016–2018<br />

m. bus sukurta 500<br />

naujų darbo vietų,<br />

investuota iki 200<br />

mln. Lt, o Lietuvos<br />

eksporto portfelyje<br />

šios šakos dalis<br />

sudarys 1,5 mlrd. Lt.<br />

Ši<strong>and</strong>ien pasaulyje<br />

didžiausios silicio<br />

saulės elementus naudojančios saulės elektrinės šiuo<br />

metu veikia JAV bei Ispanijoje, tačiau jau dabar yra<br />

paskelbta apie keliolika kartų jų pajėgumus viršijančius<br />

projektus Kinijoje Vidinės Mongolijos stepėse bei<br />

Indijoje, Gudžarato valstijoje. Eksporto plėtra naujųjų<br />

technologijų srityje – tai receptas, kurį siūlo saulės<br />

energetikai skirtų elementų ir modulių pramonės<br />

iniciatoriai Lietuvoje.


BUSINESS TOPICALITIES<br />

Lithuanian higher technologies companies,<br />

joined into Photo Electricity Technologies <strong>and</strong><br />

<strong>Business</strong> Association, are planning to use a<br />

unique condition in world market <strong>and</strong> start to develop<br />

Photo electricity technologies, which are especially<br />

perspective – solar energetics products industry branch.<br />

Currently, even 5 companies in Lithuania are planning to<br />

produce solar elements.<br />

Photo Electricity <strong>and</strong> <strong>Business</strong> Association consists<br />

of such companies: “Precizika-MET SC“, “Precizika<br />

Metrology“, “Modernios E-Technologijos“, “ViaSolis“,<br />

“BOD Group“, “Baltic Solar Energy“, “Baltic Solar<br />

Solutions“, “Saulės energija“, “Šiaurės miestelis“,<br />

PI “Perspektyvių technologijų taikymo institutas“,<br />

“Europarama“, “Telebaltikos eksportas ir importas“ <strong>and</strong><br />

others.<br />

“These investments – the beginning of all sectors,<br />

which, I believe, will grow to serious industry, the prop of<br />

Lithuania’s growth. It is counted that in the sector of value<br />

added clean technologies there are created 7 times more<br />

than in traditional industry. I hope that this investment<br />

will become a great example how higher technologies<br />

become a trivial round of Lithuanian industry”, - said<br />

Dainius Kreivys, minister of economy.<br />

According to Prof. Ramutis Petrikis, president of<br />

association, world’s scientists have investigated that solar<br />

energetics technologies will be the very fast developing<br />

sphere in the nearest 20 years <strong>and</strong> those countries, which<br />

will use the possibility <strong>and</strong> start to produce solar elements<br />

<strong>and</strong> solar modules in time, will get the ability to enter<br />

the markets, having big potential, export their products<br />

<strong>and</strong> become an integral part of world solar energetics<br />

industry.<br />

Today, the company “Precizika-MET SC“ opens the<br />

first solar elements’ factory in Lithuania. This year it is<br />

planned to start equipping solar modules production line<br />

next to the opening workshop. The company has foreseen<br />

to largely exp<strong>and</strong> the production of solar elements <strong>and</strong><br />

modules <strong>and</strong> to supply solar elements of up to 100 MW<br />

power to world markets.<br />

Together with “Precizika-MET SC“, other Lithuanian<br />

companies – “Via Solis“, “BOD Group“, “Baltic Solar<br />

Energy“, “Baltic Solar Solutions“, “MG AB Precizika“<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

The Start of Solar Exegetics’ Industry is Declared in Lithuania<br />

<strong>and</strong> “TB eksportas importas“ – have already prepared<br />

the projects for the coming of production lines <strong>and</strong> are<br />

planning to instil the production lines of silicon, solar<br />

elements <strong>and</strong> solar modules.<br />

The plans of all these companies are related with the<br />

opening export markets. In 2010-2012, the investments<br />

in the rise of the new industry branch will reach 150-<br />

200 million Litas. The Government maintains the rise<br />

of this direction <strong>and</strong> businessmen invest with the help of<br />

European Union funds. It is predicted that in 2016-2018,<br />

the turnover of photo electricity technologies’ cluster will<br />

reach 1,6 milliard Litas in Lithuania.<br />

“The cluster of photo electricity technologies has<br />

foreseen the substantial outbreak in the sphere of higher<br />

technologies – the establishment of production sector of<br />

solar elements, their modules <strong>and</strong> silicon in Lithuania.<br />

The potential of scientists, famous electronics specialists,<br />

initiatives of private science <strong>and</strong> obvious interest of<br />

business to develop this branch, based on their investments<br />

in this new industry branch condition the success. In order<br />

to entrench this perspective in Lithuania, we have joined<br />

into the association of solar energy technologies <strong>and</strong><br />

business companies,” – states Prof. Algirdas Galdikas, the<br />

representative of photo electricity technologies cluster.<br />

During the next year, the production of silicon solar<br />

elements modules in the country will not only help to<br />

meet the requirements of world solar energetics, but to<br />

create new work places <strong>and</strong> to prompt technological<br />

progress in Lithuania as well. Companies’ association of<br />

this new industry branch will vastly promote the increase<br />

of country’s export.<br />

It is planned that till 2016-2018, there would be created<br />

500 new work places, invested up to 200 million Litas,<br />

<strong>and</strong> the part of this branch in Lithuania’s export portfolio<br />

will make 1,5 milliard Litas.<br />

Today, the biggest solar power-stations, using silicon<br />

solar elements, work in USA <strong>and</strong> Spain, but there are<br />

already announced about the projects in China, Inner<br />

Mongol steppes <strong>and</strong> India, Gujarat state, which exceed<br />

their power several times. The development of export<br />

in the sphere of new technologies – recipe, offered<br />

by initiators of elements <strong>and</strong> modules, used for solar<br />

energetic, industry in Lithuania.


10<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review VERSLO AKTUALIJOS<br />

Kauno „Santakos“ slėnis pradeda pirmąjį darbų projektą<br />

Kauno technologijos universitete buvo<br />

iškilmingai pasirašyta sutartis dėl integruoto<br />

mokslo, studijų ir verslo slėnio „Santaka“<br />

pirmojo investicinio projekto finansavimo. Vykdant<br />

šį projektą Kaune, KTU studentų miestelyje, slėnio<br />

„Santaka“ teritorijoje bus įkurtas pasaulinio lygio<br />

Nacionalinis atviros prieigos mokslinių tyrimų ir<br />

eksperimentinės plėtros (MTEP) centras, kuriame bus<br />

kryptingai plėtojamos Lietuvos ūkiui svarbios darniosios<br />

chemijos, mechatronikos, energetikos, informacinės ir<br />

komunikacinės technologijos, jau dabar sudarančios<br />

svarią šalies eksporto dalį.<br />

Projekto vertė – 117,257 mln. Lt (apie 100 mln. Lt<br />

numatoma skirti iš ES struktūrinių fondų, o 17,6 mln.<br />

Lt – iš biudžeto lėšų). Tai kol kas didžiausia investicija į<br />

mokslo plėtrą Kaune ir viena didžiausių Lietuvoje.<br />

„Kauno technologijos universitetui, turinčiam didelės<br />

technologijų kūrimo patirties ir gyvybingų jungčių<br />

su verslu, veriasi unikali galimybė patekti į pasaulyje<br />

pripažintų šios srities autoritetų lygą, – sakė švietimo ir<br />

mokslo ministras G. Steponavičius. – Šiame centre savo<br />

idėjas galės įgyvendinti gabiausi mūsų šalies mokslininkai<br />

ir specialistai iš užsienio. Visa tai turės naudos Kaunui ir<br />

visai Lietuvai.“<br />

MTEP centre, kuriant naujas vaistiniams preparatams<br />

Šalies ūkiuose mokslui bei inovacinės praktikos sklaidai –<br />

dar didesnės galimybės<br />

Lietuvos kaimo plėtros 2007–2013 m.<br />

programos (KPP) priemonės „Profesinio<br />

mokymo ir informavimo veikla” veiklos<br />

srities „Žemės ir miškų ūkio veiklos ir žemės<br />

ūkio produktų perdirbimo ūkyje mokslo žinių ir<br />

inovacinės praktikos sklaida” finansavimas nuo<br />

12 mln. Lt padidintas iki 22 mln. Lt.<br />

Šiai priemonės veiklai 2010 m. skirta 6 mln. Lt.<br />

Parama bus teikiama parodomiesiems<br />

b<strong>and</strong>ymams įrengti (vykdyti, prižiūrėti ir<br />

demonstruoti) ūkininko ar miško valdytojo ūkyje,<br />

seminarams, lauko dienoms ir kitai informavimo<br />

veiklai organizuoti bei mokslo žinių ir inovacinės<br />

praktikos sklaidai. Šių renginių organizavimo,<br />

administravimo ir sklaidos priemonės bus 100<br />

proc. apmokamos iš Europos žemės ūkio fondo<br />

kaimo plėtrai lėšų. Tinkamu pareiškėju bus<br />

mokslo ir studijų institucijos ir (ar) jų asociacijos,<br />

skirtas veikliąsias medžiagas, bus vykdomi tiksliosios<br />

cheminės sintezės tyrimai. Mokslininkai ieškos būdų,<br />

kaip valyti sunkiaisiais metalais užterštus v<strong>and</strong>enis. Bus<br />

kuriamos technologijos, leisiančios nustatyti įvairius<br />

pažeidimus statybinėse konstrukcijose, plėtojamos<br />

protingo būsto kompiuterio ir kitos pažangios idėjos.<br />

„Tikiu, kad ši ženkli investicija pasiteisins, – teigė KTU<br />

rektorius prof. R. Šiaučiūnas. – Čia bus sukurtos puikios<br />

sąlygos moksliniams tyrimams, aukštosioms studijoms,<br />

efektyviam mokslo ir verslo bendradarbiavimui. Tačiau<br />

svarbiausia, kad čia bus sukurtos patrauklios darbo vietos<br />

mūsų pačiam gabiausiam jaunimui. Aukščiausio lygio<br />

laboratorijos, aprūpintos visa reikalinga įranga, motyvuos<br />

jaunuosius mokslininkus realizuoti savo mokslines<br />

ambicijas Lietuvoje, o ne užsienyje.“<br />

Patvirtinus investicinį projektą prasideda pirmasis<br />

MTEP centro kūrimo etapas – Kaune iškils modernių<br />

mokslinių laboratorijų pastatas. Vėliau bus įrengta<br />

reikiama infrastruktūra, atviros prieigos laboratorijas.<br />

Projektą įgyvendinti numatyta per 3,5 metų.<br />

MTEP centro steigimas yra tik vienas iš „Santakos“<br />

slėnio projektų Kaune. Jau artimiausiu metu ketinama<br />

pradėti pažangių farmacinių technologijų centro steigimą,<br />

kurti Ateities energetikos centrą ir įgyvendinti kitus<br />

projektus.<br />

vienijančios narius, vykdančios žemės ir<br />

miškų ūkio, žemės ūkio ir maisto produktų<br />

apdorojimo ir perdirbimo ūkyje mokslinius<br />

tyrimus, užsiimančios jų rezultatų ir inovacinės<br />

praktikos sklaida.<br />

Galutiniai naudos gavėjai yra ūkininkai,<br />

jų partneriai, ūkio darbuotojai bei kiti fiziniai<br />

ar juridiniai asmenys, užsiimantys žemės ir<br />

miškų ūkio veikla, įregistravę žemės ūkio<br />

ar miškų valdą Žemės ūkio ir kaimo verslo<br />

registre.<br />

Minėtos priemonės veiklos srities tikslai –<br />

didinti žemės ir miškų ūkio konkurencingumą,<br />

stiprinant žmogiškuosius išteklius ir diegiant<br />

pažangias technologijas ir inovacijas; skleisti<br />

žemės ir miškų ūkio veiklos, žemės ūkio<br />

produktų perdirbimo ūkininko ūkyje ar žemės<br />

ūkio įmonėje mokslo žinias bei inovacijas.


BUSINESS TOPICALITIES<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

Kaunas Santaka Valley Starts the First Workings‘ Project<br />

An agreement on the integrated science, studies<br />

<strong>and</strong> the sponsorship of the first investment project of<br />

business valley Santaka has been signed in Kaunas<br />

Technology University. The implementation of this<br />

project has resulted in the establishment of worldclass<br />

National scientific researches <strong>and</strong> experimental<br />

development (SRED) open-access on the territory of<br />

Santaka valley in KTU campus in Kaunas. The centre<br />

shall provide for the directional development of regular<br />

chemistry, mechatronics, <strong>and</strong> energetic, informational<br />

<strong>and</strong> communicational technologies, which are highly<br />

significant for Lithuanian economy <strong>and</strong> comprise a solid<br />

part of its export.<br />

The value of the project – 117,257 million Litas<br />

(approximately 100 million Litas is planned to be given<br />

off the EU structural funds, <strong>and</strong> 17,6 million Litas – off<br />

the budget resources). For the meantime, it is the biggest<br />

investment in science development in Kaunas <strong>and</strong> one of<br />

the biggest in Lithuania.<br />

“A unique possibility opens up for Kaunas Technology<br />

University, which has considerable experience in the<br />

development of technologies, <strong>and</strong> lively connections with<br />

business, to fall into the league of world-widely accepted<br />

sphere authorities,” - said G. Steponavičius, minister of<br />

education <strong>and</strong> science. – “The most talented scientists<br />

<strong>and</strong> specialists from Lithuania <strong>and</strong> abroad could embody<br />

their ideas in this centre. All this will be beneficial for<br />

Kaunas <strong>and</strong> all Lithuania.”<br />

The Spread of Science <strong>and</strong> Innovative Practice in Country‘s Farms<br />

Gets Even Bigger Possibilities<br />

Sponsorship for the activity area titled<br />

“The Spread of the Scientific Knowledge <strong>and</strong><br />

Innovative Practice in the Field of L<strong>and</strong> <strong>and</strong><br />

Forest Economy Activity <strong>and</strong> Agricultural<br />

Product Processing” of the measure determined<br />

in the Lithuanian Rural Development Plan of<br />

2007-2013 (RDP) titled “Activity of Vocational<br />

Training <strong>and</strong> Informing” has been increased<br />

from 12 million Litas to 22 million Litas.<br />

The sponsorship will be given for equipping<br />

demonstrative tests (to implement, supervise <strong>and</strong><br />

demonstrate) in farmer‘s or forest manager‘s<br />

farms, organizing seminars, outdoor days <strong>and</strong><br />

other informative activities, <strong>and</strong> spreading the<br />

scientific knowledge <strong>and</strong> innovative practice.<br />

The means of organization, administration<br />

<strong>and</strong> spread of these events will be paid in full<br />

by the resources of the European Agriculture<br />

Fund for Rural Development. Science <strong>and</strong> study<br />

institutions <strong>and</strong> (or) their associations, uniting the<br />

The researches of definite chemical synthesis will be<br />

carried out in the SRED centre by creating new active<br />

substances intended for medicinal preparations. The<br />

scientists will be searching for the ways of cleaning<br />

water, polluted with heavy metal. The technologies will<br />

be created, allowing the indication of various breaches in<br />

constructions, the development of clever home computer<br />

<strong>and</strong> other innovative ideas.<br />

“I believe, that this investment will serve its purpose,” -<br />

said KTU rector Prof. R. Šiaučiūnas. – “Perfect conditions<br />

for scientific researches, higher studies, effective science<br />

<strong>and</strong> business collaboration will be established here.<br />

However, the most important thing is that the centre<br />

will provide for the attractive work places for the most<br />

talented of our youth. High-level laboratories, equipped<br />

with all the necessary facilities, will motivate the young<br />

scientists to realize their scientific ambitions in Lithuania<br />

rather than abroad.”<br />

Upon approval of the investment project, the first<br />

stage of the SRED centre development will begin – a<br />

building of modern scientific laboratories will rise in<br />

Kaunas. Later on, the necessary infrastructure <strong>and</strong> the<br />

open-access laboratories will be installed.<br />

The foundation of SRED centre is only one of the<br />

Santaka valley projects in Kaunas. In the short run, it is<br />

planned to start the foundation of an innovative centre of<br />

pharmaceutical technologies, to create Future Energetics<br />

centre <strong>and</strong> implement other projects.<br />

members, implementing scientific researches in<br />

the field of l<strong>and</strong> <strong>and</strong> forest economy, agriculture<br />

<strong>and</strong> food processing economy, <strong>and</strong> spreading<br />

their results <strong>and</strong> innovative practice, shall be<br />

appropriate applicants.<br />

The final beneficiaries are the farmers, their<br />

partners, farm‘s workers <strong>and</strong> other natural or<br />

legal persons, working in the field of l<strong>and</strong> <strong>and</strong><br />

forest economy, who have registered agriculture<br />

<strong>and</strong> forest domains in the registry of agriculture<br />

<strong>and</strong> rural business.<br />

The aims of the activity sphere of the<br />

aforementioned measure are – to increase<br />

the competitive ability of the l<strong>and</strong> <strong>and</strong> forest<br />

economy by strengthening human resources<br />

<strong>and</strong> installing progressive technologies <strong>and</strong><br />

innovations, <strong>and</strong>; to spread scientific knowledge<br />

<strong>and</strong> innovations of l<strong>and</strong> <strong>and</strong> forest economy,<br />

agriculture products processing in farmer‘s farm<br />

or agricultural company.<br />

11


Dr. Kęstutis Jaskelevičius<br />

Miškai ir jų valdymo peripetijos<br />

Miškai yra bene vienintelis ūkio sektorius, kuris per<br />

atkurtosios valstybės dvidešimtmetį ne tik nepatyrė<br />

nuosmukio, bet ir sustiprino savo potencialą. Miškų urėdijos,<br />

tarybiniu laikmečiu buvę vargani techniškai atsilikę miškų<br />

ūkiai, per keliolika metų tapo šiuolaikiškomis ir moderniomis<br />

miško priežiūros ir ruošos įmonėmis. Vien per pastarąjį<br />

dešimtmetį šalies miškingumas padidėjo nuo 30,9 proc. iki<br />

32,9 proc., br<strong>and</strong>žių medynų tūris nuo 73,7 mln. kubinių metrų<br />

iki 94,6 mln. kubinių metrų, ilgalaikis turtas, tenkantis vienam<br />

miškų urėdijų darbuotojui padidėjo beveik 5 kartus, kasmet<br />

atkuriama ir įveisiama vidutiniškai po 10,6 tūkst. naujų miškų.<br />

Net ir dabartines ekonomikos neg<strong>and</strong>as miškų sektorius atrėmė<br />

palyginti su nedideliais nuostoliais.<br />

RefoRmos „viRšutiniuose aukštuose“<br />

Kas lėmė sėkmingą miškų ūkio sektoriaus raidą? Kodėl<br />

bendrame ekonominės suirutės fone miškininkai sugebėjo veikti<br />

tvarkingai ir solidžiai? Reikėtų paminėti mažiausiai dvi stabilią<br />

miškų sektoriaus plėtrą lėmusias aplinkybes. Visų pirma, įvairūs<br />

miškų ūkio valdymo organizaciniai pertvarkymai apsiribodavo<br />

tik „viršutiniais aukštais“, iš esmės nepaliečiant žemutinės, t. y.<br />

miškų urėdijų gr<strong>and</strong>ies. Dėl to šie ūkiniai padaliniai sugebėjo<br />

įgyvendinti nuoseklias reformas, stiprinti techninį potencialą,<br />

rūpintis fitosanitarine miškų būkle, nemažai dėmesio iš lėšų<br />

skirti miško keliams tiesti ir juos prižiūrėti ir kt.<br />

Tuo tarpu miškų ūkio „viršutiniuose aukštuose“ reformų<br />

ir pokyčių netrūko. Beje, apie miškininkų vadovų lankstumą<br />

byloja tai, kad pirmąsias sektoriaus reformas inicijavo jie patys,<br />

atribodami ūkinį ir politinį-strateginį miškų valdymą. Jau 1994<br />

m. buvo įsteigta Generalinė miškų urėdija, kuriai ir buvo pavestos<br />

visos ūkinio miškų valdymo funkcijos. Politinį-strateginį miškų<br />

valdymą kurį laiką vykdė Miškų ūkio ministerija. Deja, politinių<br />

valdžių kaita miškų ūkiui ne visuomet buvo palanki. 1996 m.<br />

buvo likviduota savarankiško miškų valdymo institucija, o šios<br />

funkcijos perduotos Žemės ūkio ministerijai, įsteigiant joje<br />

Miškų ūkio departamentą. Vėliau, 1998 m. šis departamentas<br />

buvo perduotas Aplinkos ministerijai. Beje, šie pavaldumo<br />

pertvarkymai nebuvo itin skausmingi, ir miškams kokios<br />

nors juntamos įtakos neturėjo. Miškų ūkio departamentas ir<br />

Generalinė miškų urėdija ir vienu, ir kitu atveju išsaugojo savo<br />

autonomiją, lėmusią ūkinės ir techninės politikos tęstinumą.<br />

MišKų VAlDyMo KoMPleKsišKuMAs<br />

Antroji svarbi, gal net esmingiausia aplinkybė, užtikrinusi<br />

gana darnią miškų ūkio plėtrą buvo visų funkcijų kompleksiškumo<br />

išsaugojimas. Per šį laikotarpį būta kelių mėginimų atskirti<br />

miškų atkūrimą, priežiūros bei apsaugos ir ruošos funkcijas.<br />

Dažniausiai būdavo pasitelkiami argumentai, kad, girdi, miško<br />

ruoša yra ūkinė veikla ir valstybei nederėtų ja užsiimti, nes šiuo<br />

atveju nepasiekiama didžiausio ekonominio efekto. Valstybės<br />

institucijos teužsiima miško atkūrimu ir priežiūra, o šie darbai<br />

galėtų būti finansuojami iš valstybės biudžeto. Akivaizdu, kad<br />

šiuo atveju yra išardomas natūralus miškų ūkio kompleksas, o<br />

miškininkai tampa viso labo primityviais miško prižiūrėtojais ir<br />

sargais.<br />

labiausiai suinteresuoti miškų ūkio komplekso išdraskymu<br />

yra stambūs medienos vartotojai ir vis didesnę galią įgyjančios<br />

užsienio kapitalo įmonės. Kodėl? Priežastis labai paprasta.<br />

12<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review NUOMONĖ<br />

Atėmus iš miškų urėdijos ruošos funkciją, miške galima<br />

tvarkytis, tenkinant medienos perdirbėjų interesus, t. y. įgauti<br />

didelių galių reguliuojant medienos kainas, didinant metinę<br />

miško kirtimo biržę ir pan. Žinoma, kad nuo tokio funkcijų<br />

atskyrimo pirmiausia nukentės miškas. Beje, pavyzdžių netenka<br />

toli ieškoti. Tokią „reformą“ 1998 m., spaudžiama įtakingų<br />

medienos vartotojų, įgyvendino latvija, kiek vėliau – estija.<br />

šių šalių miškininkai vienu balsu tvirtina apie neigiamas tokių<br />

pertvarkymų pasekmes ir ieško būdų, kaip atkurti buvusį miškų<br />

ūkio valdymo kompleksiškumą.<br />

Dėl gana reiklios priežiūros ir griežtos kontrolės miškų<br />

tvarkymo kompleksiškumo principų itin nepažeidė ir<br />

susiformavęs privačių miškų sektorius. savininkai laikosi<br />

pagrindinių miško kirtimo ir atkūrimo reikalavimų. Tačiau<br />

daugiau žalos nei naudos atnešė privačių miškų valdymo<br />

atskyrimas nuo valstybinių miškų sektoriaus. šios reformos<br />

iniciatoriais vėlgi buvo stambieji medienos vartotojai, ypač<br />

apvalaus miško eksportuotojai, kurie tikėjosi, kad privačių<br />

miškų valdymo atskyrimas susilpnina jų priežiūrą ir kontrolę, o<br />

ypač apskaitą. Jų „lūkesčiai“ iš dalies pasiteisino. Beje, medienos<br />

vartotojams aktyviai talkino grupė miškininkų profesionalų,<br />

suspėjusių įkelti koją į savininkų miškus.<br />

Pagrindinis privačių miškų reformos iniciatorių argumentas<br />

buvo tas, kad, girdi, konkurentai negali glaustis po vienu stogu,<br />

nes tai prieštarauja rinkos principams. Pernelyg nesigilinant į<br />

šių argumentų esmę, privačius miškus tvarkę specialistai iš<br />

urėdijų buvo perkelti į savivaldybių centruose esančias aplinkos<br />

agentūras, o Aplinkos ministerijos Miškų departamente buvo<br />

įkurtas privačių miškų skyrius.<br />

DelsiAMA PRiPAŽinTi KlAiDAs<br />

Privačių miškų reforma buvo įgyvendinta daugiau nei prieš<br />

dešimt metų, tačiau vis dar delsiama pripažinti, kad ji patyrė<br />

nesėkmę. Kodėl?<br />

Pirma. šiuo metu privačių miškų savininkų skaičius siekia<br />

227 tūkst., vidutinis valdos plotas – 3,4 ha. Pasibaigus žemės<br />

reformai privatūs miškai sudarys beveik pusę visų miškų. Deja,<br />

šių miškų savininkai yra neorganizuoti, išsibarstę, daugelis<br />

gyvena toli nuo savo valdų. Dėl menkos ūkininkavimo


NUOMONĖ<br />

patirties retas sugeba gauti iš savo miško realios naudos. Tuo<br />

sumaniai naudojasi miško vertelgos, mulkinantys savininkus.<br />

Pastarieji, menkai nutuokdami medienos rinkos konjunktūrą,<br />

parduoda savo mišką gerokai pigiau nei jis kainuoja (kartais<br />

net 2–3 kartus). Medienos tarpininkai organizuoja miško<br />

savininkų pseudokooperatyvus, kurie iš esmės yra susijusių<br />

asmenų privačios miško ruošos įmonės. Retas savininkas<br />

miško ruošos imasi savarankiškai. Antra. Per miško tarpininkus<br />

ir „pakištinius“ asmenis intensyviai vyksta privačių miškų<br />

supirkimas. nedidelis skaičius vadinamųjų miško tarpininkų<br />

savo rankose yra sutelkę šimtus ir tūkstančius hektarų miško. Dar<br />

blogiau, kad šioje rinkoje aktyviai veikia ir užsienio kapitalas.<br />

Keletą metų veikusi privačių miškų supirkimo į valstybės fondą<br />

sistema buvo nutraukta. Trečia. Privačiuose miškuose pagaminta<br />

mediena panaudojama neefektyviai, jos daug išvežama iš<br />

šalies. Antai, 2008 m. iš valstybiniuose miškuose pagamintos<br />

medienos svetur buvo išgabenta tik 0,4 mln. kubinių metrų,<br />

o iš privačių miškų medienos svetur išvežta 1,2 mln. kubinių<br />

metrų arba net 52 proc. pagamintos medienos. Ketvirta. Dėl<br />

prastos privačiuose miškuose pagamintos medienos apskaitos<br />

ir kontrolės šis sektorius tapo nelegalių lentpjūvių ir medienos<br />

gaminių įmonių tiekėju. Malkos gyventojams taip pat yra<br />

parduodamos nelegaliai, nesumokant valstybei mokesčių.<br />

Penkta. Pablogėjo privačių medynų sanitarinė ir priešgaisrinė<br />

būklė. sergančių medynų plotų nestebi fitopatologai, jie laiku<br />

neiškertami. Pagaliau, šešta. nutrūko savininkų ryšys su<br />

valstybinių miškų pareigūnais. Girininkija neretai yra pašonėje,<br />

o dėl mažiausio reikalo, konsultacijos ar leidimo kirsti mišką<br />

reikia belstis į rajono centrą.<br />

išeitis tėra viena – sugrąžinti privačių miškų tvarkymą<br />

ir priežiūrą valstybiniam sektoriui. Žinoma, kažin ar šią<br />

naštą benorės vėl užsikrauti miškų urėdijos, priešinsis ir<br />

lietuvos miškų savininkų asociacija (lMsA), atstovaujanti<br />

savininkų interesus ir teikianti jiems tam tikrą paramą. Bus vėl<br />

įrodinėjama, kad nepaisoma konkurencijos principų, varžomos<br />

savininkų teisės ir pan. Tačiau dirbtinis valstybinio ir privataus<br />

miško atribojimo dešimtmetis turėjo įtikinti mažiausiai dviem<br />

dalykais. Viena, miškai yra vientisa gamtinė sistema. Todėl<br />

ir ūkininkavimas valstybiniuose ir privačiuose miškuose<br />

didžiausią naudą valstybei ir savininkams galėtų atnešti tuomet,<br />

kai veikiama išvien ir nepažeidžiant ekologinės pusiausvyros.<br />

Konkurencija tarp urėdijų ir savininkų yra išgalvotas dalykas.<br />

Antra, urėdijos gali ir turi būti privačių miškininkų ramstis ir<br />

patarėjas daugeliu klausimų (parduodant medieną, apželdinant<br />

iškirstus plotus ar apleistas žemes, mokant ir konsultuojant bei<br />

kt.). Tuo labiau, kad lMsA vadovai vis dažniau varsto valdžios<br />

įstaigų duris, prašydami valstybės biudžeto lėšų privačių<br />

miškų tvarkymui ir priežiūrai. Antai pernai vykusiame lMsA<br />

ataskaitiniame susirinkime buvo tvirtinama, kad valstybė<br />

privačius miškus paliko likimo valiai. Todėl, anot šios asociacijos<br />

vadovų, turi būti skirtos lėšos privačių miškų žinybos įkūrimui.<br />

ši žinyba spręstų savininkų kooperavimosi, privačių girininkijų<br />

steigimosi, es paramos panaudojimo reikalus, užsiimtų miško<br />

savininkų mokymu ir švietimu, išduotų leidimus miškui kirsti<br />

ir pan. Tačiau tokios valstybinės žinybos įkūrimas tebūtų<br />

neracionalus lėšų panaudojimas. Daugelį šių funkcijų galėtų<br />

atlikti urėdijos ir girininkijos. Tereikia į privačių miškų problemų<br />

sprendimą pažvelgti geranoriškai ir nustoti miškų savininkų<br />

organizacijoms kurstyti dirbtinius nesutarimus su valstybinių<br />

miškų valdytojais.<br />

MenAMAs eKonoMinės nAuDos VeiKsnys<br />

nereikia pamiršti, kad miškas – tai ekologinės, socialinės<br />

Lithuanian Economic Review<br />

ir ekonominės naudos junginys. Pirmųjų dviejų komponentų<br />

reikšmė nuolat auga. Taigi ekonominė nauda negali būti<br />

ūkininkavimo miškų ūkyje pagrindinis ir vienintelis kriterijus.<br />

Miškas ne vien mediena, bet ir žmonių poilsis ir rekreacija<br />

bei kraštovaizdį formuojantis elementas, pagaliau, ir viena<br />

svarbiausių ekosistemos sudėtinių dalių. iškirsti miškus ir<br />

patenkinti medienos naudotojų nūdienos poreikius daug<br />

išminties nereikia. šitaip kadaise pasielgė ispanija, italija,<br />

Graikija, iškirtusios lygumų ir plynaukščių miškus, kur dabar<br />

plyti garigos ir makijos. Grobuoniško miškų kirtimo būta ir<br />

lietuvos istorijoje. Deja, pelno ir kitokios naudos siekimas kai<br />

kam yra svarbiau nei kompleksinė jo vertė.<br />

ši<strong>and</strong>ieninėje polemikoje apie miškų ūkio valdymą įkyriai<br />

peršamas vienos miško ruošos įmonės modelis. Girdi, tik šitaip<br />

iš miškų galima išspausti pačią didžiausią ekonominę naudą.<br />

Tai, kad ekonominė nauda arba maksimalaus pelno siekimas<br />

žmonių ūkiniuose santykiuose su gamtine sistema negali būti<br />

esminiu kriterijumi, jau pasakyta. Kita vertus, valstybinių miškų<br />

sektorius nėra nuostolingas. Tuo tarpu ką atnešė dirbtinis miško<br />

ruošos ir atkūrimo atribojimas akivaizdžiai parodė latvijos<br />

ir estijos pavyzdžiai. Kodėl siūloma kartoti kitų valstybių<br />

klaidas?<br />

neturėtų stebinti ta aplinkybė, kad karščiausi vienos miško<br />

ruošos įmonės šalininkai yra stambieji medienos naudotojai.<br />

neseniai jų chorą papildė Kazlų Rūdos „Girių bizoną“ įsigijusi<br />

švedų bendrovė iKeA. Akivaizdu, kad šitaip yra siekiama<br />

šešėlinės įtakos medienos rinkoje. Paveikti vieną įmonę yra<br />

kur kas paprasčiau negu 42 miškų urėdijas, savarankiškus ūkio<br />

subjektus.<br />

Tačiau tiesa yra ir tai, kad per pastaruosius du dešimtmečius<br />

gerokai sumažėjus valstybinių miškų plotams, urėdijų skaičius<br />

beveik nepakito. Taigi užuot laužius ietis, sprendžiant dilemą<br />

1 ar 42, vertėtų paieškoti optimalaus jų teritorinės dislokacijos<br />

varianto. susmulkėjusių urėdijų sujungimas yra neišvengiamas.<br />

Tačiau čia nereikėtų kartoti girininkijų eiguvų stambinimo<br />

klaidų. Kai kurios urėdijos prieš keletą metų, plėsdamos<br />

girininkijų ir eiguvų plotus taip įsismarkavo, kad žemutinės<br />

gr<strong>and</strong>ies miškininkai po šios „reformos“ į savo valdas retai gali<br />

užsukti. Dėl to vėl kenčia miškai, ypač priemiestiniai, daugėja<br />

savavališkų kirtimų, medienos vagysčių, didėja gaisringumo<br />

pavojus ir pan.<br />

RADiKAlAi iš llRi<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

neseniai ypač radikalią poziciją apie valstybinius<br />

miškus išsakė lietuvos laisvosios rinkos institutas (llRi),<br />

kuris per visą savo gyvavimo dvidešimtmetį nesidomėjo<br />

miškininkystės problemomis. Buvo pasiūlyta privatizuoti visus<br />

ūkinės paskirties miškus, kurie sudaro beveik 72 proc. visų<br />

miškų, paliekant valstybei tik išskirtinius objektus ir gamtos<br />

paminklus. llRi ekspertai mėgina įrodyti, kad valstybiniuose<br />

miškuose yra ūkininkaujama neefektyviai, o ir apskritai, anot<br />

jų, tai nėra valstybės funkcija. Apmaudu, tačiau tai gali teigti tik<br />

miškininkystės ypatumų neišmanantieji, nes būtent valstybė ir<br />

tegali užtikrinti kompleksinį miško išteklių naudojimą.<br />

Beje, llRi radikalams neprošal būtų priminti, kad miškų<br />

svarbą valstybės gyvenime puikiai suvokė žmonės, beveik prieš<br />

100 metų kūrę lietuvą nuo pat pamatų. Anuomet, priėmus Žemės<br />

reformos įvedamąjį įstatymą, valstybės naudai buvo nusavinta<br />

didelė dalis privačių miškų, paliekant asmeninėje nuosavybėje<br />

ne didesnius nei 25 dešimtinės (1 dešimtinė – 1,09 ha) miško<br />

plotus. Taigi po nusavinimo beliko 95,1 tūkst. ha privačių miškų.<br />

Palyginimui galime paminėti, kad 2009 m. sausio 1 d. privačių<br />

miškų plotas (be rezervuotų miškų nuosavybės teisių atkūrimui)<br />

sudarė 818 tūkst. ha, t. y. beveik 14 kartų daugiau.<br />

13


14<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review OPINION<br />

By Dr. Kęstutis Jaskelevičius<br />

Forests <strong>and</strong> the Crossroad of Their Management<br />

Forests are probably the only economy sector, which both have<br />

not experienced decline <strong>and</strong> have enhanced its potential during the<br />

decade of state re-establishment. Forest Directorates, which have<br />

been humble <strong>and</strong> technically falling behind in the Soviet times,<br />

became modern corporations of forest supervision <strong>and</strong> keeping<br />

in the last decade. Forest sector has even resisted the nowadays<br />

economy hardship with comparatively trivial loss.<br />

What has determined the successful development of forestry<br />

sector? Why have the foresters managed to act orderly <strong>and</strong> steadily<br />

in the general background of economic upheaval? At least two<br />

factors, which have resulted in a steady development of forest<br />

sector, are to be mentioned here. First of all, various organizational<br />

reforms of forestry management have confined only to “upper<br />

levels”, practically, without touching the lower link, that is, the forest<br />

directorates. That is the reason why these economic subdivisions<br />

managed to implement consistent reforms, consolidate the technical<br />

potential, take care of phyto-sanitary forest condition, give enough<br />

attention <strong>and</strong> resources for laying <strong>and</strong> attending to forest roads <strong>and</strong><br />

other.<br />

The second important, <strong>and</strong> perhaps the most substantial factor,<br />

which assured a pretty harmonious forestry development, was<br />

the preservation of the complexity of all functions. During this<br />

period, there were several attempts to separate forest restoration,<br />

supervision, protection <strong>and</strong> keeping functions. The idea that forest<br />

keeping is an economic activity <strong>and</strong> that the state should not engage<br />

in it, as this blocks the achievement of the highest economic effect,<br />

was frequently used as an argument. State institutions should deal<br />

with restoration <strong>and</strong> supervision of the forest, <strong>and</strong> these activities<br />

could be funded from state budget. It is obvious, that in such case<br />

natural forestry complex is being dismantled <strong>and</strong> the foresters are<br />

becoming primitive forest supervisors <strong>and</strong> keepers only.<br />

Gr<strong>and</strong> wood users <strong>and</strong> foreign capital companies, gaining more<br />

<strong>and</strong> more powers, are the most interested in this break down of<br />

forestry complex. Why? The reason is very simple. Taking keeping<br />

function away from the forest directorates, it is possible to manage<br />

alright in the forests, meeting the requirements of wood processors,<br />

that is, to gain strong power in regulating wood prices, increasing<br />

annual forest cutting plot <strong>and</strong> so on. Surely, such separation of<br />

functions would firstly damage the forest. We do not need to look<br />

any further for such examples. Under pressure of influential wood<br />

users, Latvia implemented such “reform” in 1998; a bit later, Estonia<br />

has done the same. Foresters from these countries claim in unison of<br />

the negative outcomes of such reforms <strong>and</strong> they look for the ways<br />

how to re-create the former complexity of forestry management.<br />

Due to the quite exacting supervision <strong>and</strong> strict control, the<br />

already formed private forest sector has not damaged the complexity<br />

principles of forests arrangement eminently. The owners are<br />

following the main requirements of cutting <strong>and</strong> restoring the<br />

forests. The separation of the management of private forests from<br />

the state forest sector has brought more damage rather than benefit.<br />

And again, the initiators of this reform were the gr<strong>and</strong> wood users,<br />

especially round wood exporters, who expected that the separation<br />

of the management of private forests would reduce their supervision<br />

<strong>and</strong> control, <strong>and</strong> especially accounting. Their “expectations” have<br />

partly answered the purpose. By the way, a group of foresters,<br />

professionals, who managed to step into the owners’ woods,<br />

positively helped the wood users.<br />

Private forests reform was implemented more than ten years<br />

ago, but it is still temporized to admit that it failed. Why?<br />

Firstly. The number of private forest owners reaches 227<br />

thous<strong>and</strong> now, the medium area of domain – 3,4 ha. After the end<br />

of the l<strong>and</strong> reform, private forests should cover almost half of all<br />

forests. Unfortunately, the owners of these forests are not organized,<br />

they are scattered, most of them are living far from their domains.<br />

Only few of them manage to gain real benefit from their forest<br />

because of little farming experience. This is cleverly used by forest<br />

commercialists, who are fooling the owners. The latter ones sell<br />

their forest relatively cheaper that its real costs (sometimes even<br />

2-3 times), because they poorly underst<strong>and</strong> the conjuncture of the<br />

market. Wood agents organize forest owners’ pseudocooperatives,<br />

which mainly are private forest keeping companies of involved<br />

people. Only few owner take the keeping on his/her own. Secondly.<br />

Intensive buying of private forests is in progress through forest agents<br />

<strong>and</strong> “underlain” persons. A small number of the so-called forest<br />

agents have mustered up hundreds <strong>and</strong> thous<strong>and</strong>s of hectares of<br />

forest in their arms. To make things worse, foreign capital positively<br />

participates in this market. The system of private forest procurement<br />

into state fund, which had operated for several years, was ended.<br />

Thirdly. Wood, produced in private forests, is used ineffectively; a<br />

big amount is taken away from the country. In 2008, only 0,4 million<br />

cubic meters of wood, produced in state forests, <strong>and</strong> 1,2 million<br />

cubic meters of private forest wood, or even 52 percent of produced<br />

wood, were taken away from the country. Fourth. This sector<br />

became a supplier of illegal sawmills <strong>and</strong> wood product companies<br />

because of bad control <strong>and</strong> accounting of wood, produced in private<br />

forests. Firewood is also sold illegally for people, without paying<br />

taxes to the state. Fifth. Sanitary <strong>and</strong> fire safety conditions of private<br />

forests has worsened. Phytopathologists do not observe the areas of<br />

sick forests; they are not cut in time. And finally, sixth. The relation<br />

between owners <strong>and</strong> officers of state forests has broken. Forestry<br />

office is usually aside <strong>and</strong> you need to go to district centre for any<br />

small matter, consultation or permission to cut.<br />

There is only one solution – to return private forest arrangement<br />

<strong>and</strong> supervision to national sector. Of course, it is questionable<br />

whether forest directorates would like to shoulder this load, Lithuanian<br />

forests owners association (LFOA), representing owners’ interests<br />

<strong>and</strong> supplying them a particular support, will also counter. It would<br />

be again arguing that competition principles are not respected; the<br />

rights of the owners are constricted <strong>and</strong> so on. Decennary of national<br />

<strong>and</strong> private forest strained separation must persuade in at least two<br />

subjects. First, forests are solid natural system. That is why farming<br />

in national <strong>and</strong> private forests could bring the biggest benefit to state<br />

<strong>and</strong> owners only when acting together <strong>and</strong> not breaking ecological<br />

balance. Competition between directorates <strong>and</strong> the owners is a<br />

contrived issue. Second, directorates can <strong>and</strong> should be the support<br />

for private foresters in various questions (selling wood, planting cut<br />

areas or derelict l<strong>and</strong>s, teaching <strong>and</strong> consulting <strong>and</strong> so on).<br />

It is important not to forget that forest is a combination of<br />

ecological, social <strong>and</strong> economical benefit. The meaning of the<br />

first two components is constantly increasing. So the economical<br />

benefit could not be the main <strong>and</strong> the only criterion for farming in<br />

forestries. Forest is not only wood, it is people‘s rest <strong>and</strong> reaction <strong>and</strong><br />

l<strong>and</strong>scape forming element, finally, it is one of the most important<br />

compound elements of ecosystem. You don‘t need big knowledge<br />

to cut forests <strong>and</strong> satisfy the nowadays needs of wood users. Some<br />

years ago, Spain, Italy <strong>and</strong> Greece acted this way, cutting forests<br />

of flatl<strong>and</strong>s <strong>and</strong> plateaus, where garrigues <strong>and</strong> maackias have now<br />

spread. Predatory forest cutting have happened in Lithuania as well.<br />

Unfortunately, for someone the pursuit of financial <strong>and</strong> other benefit<br />

is more important than its complex value.


INOVACIJOS<br />

ITS<br />

Lithuanian Economic Review<br />

plėtros politika<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

ir artimiausia jos darbotvarkė<br />

Alminas Mačiulis,<br />

Susisiekimo ministerijos kancleris<br />

ProJEkTų PorEIkį LEmIa konkrETūS<br />

STraTEgInIaI VEIkSnIaI<br />

Intelektinių Transporto Sistemų (ITS) diegimas yra<br />

svarbi veiklos sritis formuojant ir įgyvendinant inovacijų<br />

transporte ir logistikoje politiką. Pabrėžtina, kad ITS<br />

savo prigimtimi yra priskirtinos technologinių inovacijų<br />

kategorijai, o jų diegimas, ypač logistikoje, yra vis dažnesnis<br />

transporto kompanijų pasirinkimas siekiant optimizuoti<br />

veiklos sąnaudas.<br />

Intelektinių transporto sistemų plėtrai skatinti Europos<br />

Sąjunga šiuo metu skiria ypatingą dėmesį. 2008 m. gruodžio<br />

mėn. Europos komisija yra pateikusi ITS plėtros Europoje<br />

veiksmų planą, o 2009 m. liepos mėn. – Direktyvos dėl<br />

ITS plėtros kelių transporte koordinavimo projektą. Šios<br />

iniciatyvos sulaukė valstybių narių, Europos Tarybos ir<br />

Europos Parlamento palaikymo. Tai rodo, kad ketinama<br />

imtis aktyvaus ITS plėtros skatinimo ir koordinavimo ES<br />

lygmeniu. kol kas ITS diegimas įvairiose šalyse vyksta<br />

skirtingai ir fragmentuotai, o tai iš esmės trukdo pažangių<br />

transporto sistemų sąveikai ES transporto paslaugų rinkoje.<br />

Todėl tam ir reikia kuo operatyviau priimti bendras Europai<br />

direktyvines normas ir st<strong>and</strong>artus bei jų įgyvendinimo ir<br />

finansavimo mechanizmą.<br />

ITS vieninga plėtra visoje ES siekiama optimizuoti<br />

transporto veiklą, efektyviau reguliuoti eismo srautus ir<br />

prisidėti prie darnios plėtros bei ekonomikos skatinimo<br />

tikslų. Intelektinės transporto sistemos efektyviai<br />

naudojamos derinant krovinių vežimą ir jų paskirstymą<br />

logistikos centruose, vykdant navigacinį transportavimo<br />

procesų sekimą, krovinių paieškas, optimalių maršrutų<br />

parinkimą. Jos puikiai talkina diegiant efektyvias eismo<br />

saugos technologijas, mažinant transporto sukeliamą<br />

aplinkos taršą, organizuojant viešojo transporto eismo<br />

schemas, teikiant operatyvią informaciją transporto<br />

paslaugų vartotojams. Siekiant efektyviau diegti ITS,<br />

planuojama skatinti atitinkamos infrastruktūros ir<br />

infostruktūros kūrimą. Duomenys apie eismo intensyvumą<br />

ir jo kryptis turi būti koncentruojami vienoje informacinėje<br />

bazėje. Tai padeda efektyviau valdyti transportavimo<br />

procesus, informacinių technologijų (IT) pagalba pagerinti<br />

infrastruktūros apmokestinimo sistemų funkcionavimą.<br />

Šiuo metu Lietuvai stinga patirties ir administracinių<br />

gebėjimų ITS reguliavimo srityje, kuri yra pakankamai<br />

nauja mūsų šalyje. Be to, ITS diegimo iniciatyvos<br />

Lietuvoje pasižymi žemu koordinavimo lygiu, dažnai yra<br />

įgyvendinamos atskirų institucijų kompetencijos rėmuose<br />

arba privačios veiklos pagrindu. Tai apsunkina galimybę<br />

derinti tarpusavyje atskiras ITS, kelia problemų apibrėžiant<br />

skirtingų institucijų kompetencijos ir atsakomybės<br />

klausimus. Vakarų Europos šalys kuria viešojo ir<br />

privataus sektorių bendradarbiavimo pagrindu veikiančias<br />

asociacijas (ITS Nationals), kurios, veikdamos kaip<br />

tarpininkas tarp valstybinių, mokslo bei privačių (įskaitant<br />

ir mažas bei vidutines įmones) institucijų, sugeba deramai<br />

sinchronizuoti nacionalinę ITS diegimo politiką bei rūpintis<br />

tokios politikos atitikimu ES st<strong>and</strong>artams. Šios asociacijos<br />

taip pat aktyviai bendradarbiauja su atsakingomis ES<br />

institucijomis, keičiasi informacija bei gerosios praktikos


BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review INOVACIJOS<br />

ITS plėTroS prIorITeTaI<br />

1. Sukurti ir išplėtoti informacinę infrastruktūrą<br />

• Eismo dalyvių informavimo paslaugoms teikti:<br />

- Eismo informacinė sistema (EIS). Tai - pirmas etapas, užtikrinant informacijos apie eismą magistraliniuose keliuose<br />

surinkimą.<br />

- Nacionalinis eismo valdymo centras. Tai – antras etapas, užtikrinant surinktos informacijos centralizuotą apdorojimą<br />

ir sklaidą.<br />

- Centralizuotos informacijos eismo dalyviams teikimas ir juo paremtų paslaugų plėtra. Tai – galutinis etapas: užtikrinant<br />

informacijos sklaidą visais įmanomais kanalais.<br />

• Automatinei greičio kontrolės sistemai plėsti ir tobulinti:<br />

- Taškinių greičio matuoklių tinklo išplėtimas.<br />

• Automatinei krovininio transporto svorio kontrolei Lietuvos keliuose įgyvendinti.<br />

-Automatinių svorio kontrolės punktų tinklas leistų efektyviau vykdyti didžiausio leistino svorio pažeidėjų kontrolę.<br />

2. Koordinuoti ITS ir jomis paremtų paslaugų diegimą lietuvoje. Koordinavimas užtikrins tinkamą diegiamų ITS<br />

tarpusavio integraciją.<br />

Atlikti ITS plėtros nacionalinio koordinavimo struktūros sukūrimo galimybių studiją.<br />

• Sukurti nacionalinę ITS koordinavimo struktūrą – ITS Lithuania (remiantis studijos rezultatais ir<br />

•<br />

rekomendacijomis).<br />

patirtimi su kitų valstybių asociacijomis.<br />

Kol kas nėra išnagrinėtos galimybės steigti panašią<br />

asociaciją Lietuvoje, tačiau norint didinti susisiekimo<br />

sektoriaus veiklos efektyvumą (valdymo optimizavimas,<br />

efektyvesnė kontrolė ir pan.), turėsime jau artimiausiu<br />

metu spręsti šiuos iššūkius, nes tai – apie 15 proc. daugiau<br />

išsaugotų gyvybių, apie 25 proc. sutrumpėjęs kelionės<br />

laikas, apie 50 proc. sumažintas neigiamas poveikis aplinkai.<br />

Be to, inovacijomis grįsta pridėtinė vertė – investicija į<br />

ateitį. Daugumai ES valstybių narių diegiant ITS, būtina<br />

neatsilikti konkurencingoje transporto paslaugų rinkoje.<br />

Artimiausiu metu turės būti išspręstas kompleksinės<br />

politikos formavimo bei įgyvendinimo ITS srityje klausimas.<br />

Būtina koordinuoti įvairių ITS paslaugų plėtrą, kuri<br />

fragmentiškai (atskirais projektais) jau vykdoma. Veiksmų<br />

koordinavimas ir konsolidavimas padėtų „neiškristi“ iš ES<br />

politikos ITS srityje. Tai itin svarbu žinant, kad ES siekia<br />

peržiūrėti transporto infrastruktūros finansavimo politiką,<br />

o naujausi ES teisės aktų projektai rodo, kad daugiau<br />

dėmesio bus skiriama efektyviam esamos infrastruktūros<br />

panaudojimui ITS pagalba.<br />

KoKIE DArBAI Ir projEKTAI BuS VyKDomI<br />

Šiems tikslams įgyvendinti siūloma artimojo laikotarpio<br />

(2010–2011 m.) darbotvarkė numatant konkrečius darbus.<br />

pirmiausia, bus siekiama sukurti Eismo informacinę sistemą<br />

(EIS) ir nacionalinį eismo valdymo centrą. Šiuo metu jau<br />

pasirašyta sutartis su EIS įgyvendinimo rangovu, ir 2011 m.<br />

šią sistemą ketinama pilnai įdiegti. Kitąmet bus pradėti ir<br />

nacionalinio eismo valdymo centro kūrimo darbai. jie bus<br />

užbaigti 2012 m.<br />

ITS plėtros nacionalinio koordinavimo struktūros<br />

sukūrimo galimybių studijai atlikti gautas finansavimas iš<br />

ES fondų, šiuo metu jau paskelbtas tarptautinis projekto<br />

įgyvendinimo konkursas. Sutartį su rangovu numatoma<br />

pasirašyti vasarą, o planuojama studijos parengimo pabaiga<br />

– 2010 m. gruodis. Nacionalinės ITS koordinavimo<br />

struktūros – ITS Lithuania sukūrimas numatomas 2011 m.<br />

Kitas svarbus darbas – padėti pagrindą nacionaliniam<br />

e-bilietui veikti ir įdiegti tokį bilietą pilotiniame AB<br />

„Lietuvos Geležinkeliai“ maršrute (panaudojant AB<br />

„Lietuvos geležinkeliai“ ir AB „Lietuvos paštas“<br />

infrastruktūrą). Šiuo metu rengiami projekto konkurso<br />

dokumentai, o 2011 m numatoma e-bilieto sistemą pradėti<br />

eksploatuoti.<br />

Esame rimtai nusiteikę svarstyti, įvertinant finansavimo<br />

poreikį ir galimybes, ir keleto kitų konkrečių projektų<br />

įgyvendinimą. Vienas iš jų – nacionalinės transporto<br />

maršrutų planavimo sistemos sukūrimas. Ši sistema leistų<br />

keleiviams susiplanuoti multimodalinės kelionės maršrutą,<br />

įtraukiant miesto, tarpmiestinį autobusų, geležinkelių<br />

transportą bei privačius automobilius. Viešojo sektoriaus<br />

iniciatyva, panaši sistema jau yra įdiegta Estijoje.<br />

Be to, augant didžiausio leistino svorio Lietuvos<br />

keliuose pažeidimų skaičiui, domimės ITS teikiamomis<br />

galimybėmis optimizuoti sunkiasvorių transporto priemonių<br />

svorio kontrolę. Automatinė svorio kontrolė, panašiai<br />

kaip ir greičio kontrolė, leistų greitai ir paprastai nustatyti<br />

pažeidėjus bei juos nubausti, nesukeliant kliūčių eismui.<br />

Tokiu būdu sumažintume kontrolės kaštus, pažeidimų<br />

skaičių, o mūsų keliai būtų labiau tausojami.


INNOVATION Lithuanian Economic Review BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

By Alminas Mačiulis<br />

Its Development Policy<br />

The Chancellor of the Ministry of Transport <strong>and</strong> Communications<br />

DEmAND of projEcTS IS DETErmINED By<br />

SpEcIfIc STrATEGIc fAcTorS<br />

The installation of Intellectual Transport Systems (ITS)<br />

is an important activity area in forming <strong>and</strong> implementing<br />

the policy of innovations in transport <strong>and</strong> logistics. It may<br />

be emphasized that ITS, by origin, belong to the category<br />

of technological innovations, while their installation,<br />

especially in logistics, becomes a more frequent choice<br />

of transportation companies with the view of operational<br />

expenditures optimization.<br />

recently, a development of Intellectual Transport<br />

Systems receives special attention from the European<br />

union. The European commission submitted the European<br />

Action plan for ITS Development in December, 2008, <strong>and</strong><br />

Draft Directive on the coordination of ITS Development<br />

in road Transport in july, 2009. These initiatives have<br />

met the support from the member States, the European<br />

council <strong>and</strong> the European parliament. It indicates that the<br />

promotion <strong>and</strong> coordination of ITS development is about<br />

to be started at the Eu level. currently, ITS installation<br />

in different countries is uneven <strong>and</strong> fragmented, <strong>and</strong> this<br />

prevents the interaction between the innovative transport<br />

systems in the Eu transport service market. for this,<br />

the faster adoption of common directive provisions <strong>and</strong><br />

st<strong>and</strong>ards, as well as their implementation <strong>and</strong> financing<br />

mechanisms covering the whole Europe is a matter of the<br />

top importance.<br />

common ITS development in the whole Eu is meant for<br />

transport activities optimization, the more efficient traffic<br />

<strong>and</strong> Future Agenda<br />

The prIorITIeS of The ITS developmenT<br />

1. The establishment <strong>and</strong> development of the information infrastructure.<br />

flow regulation <strong>and</strong> a contribution to a cohesive development<br />

<strong>and</strong> economy encouragement implementation. Intellectual<br />

Transport Systems are effectively employed in cargo<br />

transportation <strong>and</strong> distribution throughout the logistics<br />

centers, in navigational surveillance of transportation<br />

processes implementation, in cargo search <strong>and</strong> a selection<br />

of optimal routes. The systems are very helpful for<br />

effective road traffic safety technologies installation, a<br />

decrease of transport-caused pollution, a development<br />

of public transport traffic schemes <strong>and</strong> a provision of<br />

operational information to transport services users. for a<br />

more efficient ITS installation, an active promotion of the<br />

accordant infrastructure <strong>and</strong> the informational structure<br />

are planned. The data on traffic intensity <strong>and</strong> directions<br />

should be stored in one database. This measure would be<br />

helpful for efficient transportation management processes<br />

implementation, <strong>and</strong> a taxation system of the infrastructure<br />

as a whole improvement.<br />

At present, Lithuania lacks experience <strong>and</strong> administrative<br />

competences for ITS control, since this a rather new field<br />

in our country. frankly speaking, the coordination of<br />

ITS initiatives installation level is too low, Besides, the<br />

coordination level of the initiatives of ITS installation in<br />

Lithuania is too low, very often they are implemented<br />

within a frame of individual institutions competence, or<br />

based on private individual activities. This fact hinders the<br />

opportunity of different ITS coordination, <strong>and</strong> aggravates<br />

a drawing of the distinct line between the competences <strong>and</strong><br />

responsibility of various institutions. The associations (ITS<br />

Nationals) operating on the basis of cooperation between<br />

• A provision of information services for traffic participants:<br />

- Traffic information system (TIS). This is the first step towards a provision of the information on motor<br />

ways traffic accumulation.<br />

- National traffic management center. This is the second step towards the data processing <strong>and</strong> spread.<br />

- A centralized provision of information to traffic participants <strong>and</strong> a development of the services based<br />

on this provision; this is the last step towards a spread of the accumulated data by all the available<br />

channels.<br />

• A development <strong>and</strong> improvement of automatic speed control system:<br />

- The extension of point speed cameras net.<br />

• for automatic weight control of the cargo transport on the Lithuanian roads implementation:<br />

• A net of automatic weight control points would provide a more efficient control of the maximum weight limits<br />

violators.<br />

2. A co-ordination of ITS <strong>and</strong> ITS-based services implementation in Lithuania. The co-ordination shall ensure a proper<br />

interrelationship of the implemented ITS .<br />

• feasibility study of the national coordination structure of the ITS development establishment.<br />

• Establishment of the national ITS coordination structure – ITS Lithuania (with reference to the study results).


public <strong>and</strong> individual sectors are being created in West<br />

Europe countries; these associations acting as mediators<br />

between the State, educational <strong>and</strong> private (including small<br />

<strong>and</strong> medium companies) institutions, provide a proper<br />

synchronization of the national ITS installation policy <strong>and</strong><br />

take care about its correspondence with the EU st<strong>and</strong>ards.<br />

These associations also maintain co-operation with the<br />

responsible EU institutions, exchange information <strong>and</strong> good<br />

practices with the associations of other countries.<br />

The possibility to establish similar association in Lithuania<br />

has not been considered yet. However, in order to improve<br />

the communication sector (management optimization,<br />

control effectiveness, etc) efficiency, we should tackle these<br />

challenges in the short run, because this is about 15 percent<br />

more of saved lives, about 25 percent of the shorter travel<br />

time <strong>and</strong> about 50 percent decrease of negative impact to<br />

the environment. Besides, the added value resulted by<br />

innovations implementation is a good investment into the<br />

future. Now, when most of the EU countries install ITS, it<br />

is necessary to keep with a competitive transport service<br />

market.<br />

The issue of a complex policy formation <strong>and</strong><br />

implementation in the ITS area has to be tackled in the short<br />

run. A coordination of various ITS services development,<br />

now is being implemented in fragments (by individual<br />

projects), is a matter of the top importance. The coordination<br />

<strong>and</strong> consolidation of actions would help to stay within the<br />

scope of the EU policy in the ITS field. The EU is looking<br />

forward to the reassessment of the transport infrastructure<br />

financing strategy, while the most up-to-date EU draft<br />

legislation show that more attention is to be given to the<br />

present infrastructure with the help of ITS application.<br />

WHAT AcTIvITIES ANd ProjEcTS WILL BE<br />

ImPLEmENTEd?<br />

For these purposes, a short-term schedule (2010-2011)<br />

with specific actions is suggested. First of all, the efforts<br />

will be made for establishment the TIS <strong>and</strong> the national<br />

road traffic management centre. currently, the Agreement<br />

with the contractor undertaking TIS establishment has been<br />

concluded. The complete establishment of TIS is scheduled<br />

for the year 2011. The development of the national road<br />

traffic management centre will start next year, <strong>and</strong> should<br />

end in 2012.<br />

For a feasibility study of the national coordination<br />

structure of ITS development, the financing from the EU<br />

18<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review INNOVATION<br />

funds have been received, <strong>and</strong> currently there is announced<br />

the international competition for the project implementation.<br />

conclusion of the Agreement with the contractor is scheduled<br />

for the coming summer. The supposed final date of the study<br />

framing - december 2010. The national ITS coordination<br />

structure, ITS Lithuania, is scheduled for the year 2011.<br />

Another important job is to lay the foundations for the<br />

operation of national e-ticket <strong>and</strong> to install the ticket in<br />

a pilot route of Sc Lithuanian rail (Lith. – AB Lietuvos<br />

Geležinkeliai) (using the infrastructures of SC Lithuanian<br />

rail <strong>and</strong> Sc Lithuanian Post). At the moment, the documents<br />

for the project competition are being prepared, while in 2011<br />

the e-ticket system is sought to be started.<br />

We have serious intentions of consideration <strong>and</strong><br />

assessment of financing dem<strong>and</strong>s as well as several specific<br />

projects implementation. one of the projects is a development<br />

of a national system for transport routes planning. This<br />

would provide the opportunity to passengers to plan the<br />

multimodal trip routes, including city <strong>and</strong> intercity coaches,<br />

rail transport, <strong>and</strong> private vehicles. on the initiative of<br />

public sector, a similar<br />

system has already been<br />

installed in Estonia.<br />

The increasing<br />

number of the maximum<br />

weight limit violations<br />

in the roads of Lithuania<br />

makes us to scope<br />

on the opportunities<br />

provided by TIS for<br />

optimization of heavy<br />

cargo vehicles weight<br />

control. The automatic<br />

weight control, like<br />

speed control measures,<br />

would provide a simple<br />

<strong>and</strong> operative detection<br />

of violators <strong>and</strong> their<br />

punishment without<br />

creating traffic jams.<br />

This measure would<br />

reduce control expenses<br />

for control, a number of<br />

violations <strong>and</strong> would<br />

contribute to a better<br />

maintenance of the<br />

roads .


Kokio mentaliteto reikia<br />

valstybei ir verslui?<br />

Rimantas Šlajus<br />

Prieš pradėdamas dirbti „Legetechoje”, su traukiniais turėjau tiek bendrų dalykų, kiek tekdavo<br />

tarybiniais laikais vykti į Maskvą, - prisimena nejaukias varginančias tuometines keliones<br />

Antanas KOVAS, bendrovės generalinis direktorius. UAB „VAE Legetecha“ - moderni Lietuvos ir<br />

Austrijos firma, gaminanti bei tiekianti vidaus ir užsienio rinkoms su geležinkeliais susijusią įrangą –<br />

iešmus, smailes, kryžmes, izoliuotąsias s<strong>and</strong>ūras ir vykdanti jų priežiūros darbus. Tad prieš penkiolika<br />

metų atvykę į Lietuvą steigti įmonės aukšti austrų kompanijos VAE AG vadai, inžinierių, Kauno<br />

politechnikos instituto auklėtinį Antaną Kovą pasirinko direktoriumi aiškiai ne pagal šį kriterijų.


20<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review VERSLAS IR ASMENYBĖ<br />

Matyt, nulėmė vadybiniai organizaciniai<br />

įgūdžiai ir mokslinė veikla – Antanas Kovas<br />

jau prieš tai yra dirbęs vadovu techninio<br />

profilio įmonėse, parašęs mokslinių straipsnių,<br />

padaręs išradimų. Tad galima spėti, kad<br />

bendravimui, tvarkai ir nest<strong>and</strong>artiniams<br />

sprendimams linkę Alpių kalnų krašto<br />

pasiuntiniai rinkosi žmogų, kuris išmanytų<br />

ne vien techniką. Su Antanu Kovu dairėmės<br />

po įmonės gamybinius cehus, kur direktorius<br />

mums aiškino subtilesnius gamybinio proceso<br />

elementus, pabendraudamas ir su savo<br />

kolegomis bendradarbiais.<br />

Pasitempę, aiškiai jaučiantys savo<br />

vertę ir atsakomybę už savo darbą,<br />

žmonės, išlaikydami pagarbų atstumą<br />

su direktoriumi, vis dėlto neatrodė<br />

savo vadovo autoriteto prislėgti kaip<br />

kokie sūrmaišiai. Tokia vakarietiško<br />

darbo kultūra, atrodo, visai limpa prie<br />

širdies ir pačiam direktoriui, nors ir sakosi, kad<br />

jam nėra didžiausias gyvenimo troškimas, jog<br />

pavaldiniai jį mėgtų, jei nori, gali ir pakeikti<br />

už tvoros užėję. Tik kažin kiek tokių karštų<br />

galvų atsirastų, nes būtent pats direktorius juos<br />

atsirinko iš daugybės k<strong>and</strong>idatų. Kita vertus,<br />

apsipykimai tokioje sudėtingoje gamyboje<br />

praktiškai neišvengiami. Ypač kai žmogus vos<br />

kojas darbe apšilęs. Tai natūralūs socialinės<br />

savireguliacijos procesai.<br />

Tačiau Antanas Kovas žvelgia plačiau<br />

ir norėtų, kad žmonės visoje valstybėje<br />

ekonominės krizės akivaizdoje perkainuotų<br />

savo vertybių sistemą ir harmonizuotų savo<br />

santykį su aplinka ir valdžia. Tokia savotiška<br />

Antano Kovo pasaulėžiūra, kada Lietuvoje<br />

formuojasi vis stipresnis nepatenkintų<br />

mokesčiais ar sveikatos reforma, socialine<br />

rūpyba ar darbo užmokesčiu choras, pradedant<br />

verslininkais ir baigiant pensininkais, švelniai<br />

tariant, gerokai glumina – juk kur kas lengviau<br />

dainuoti, kai plėši kartu su visais.<br />

- Krizė yra dėsninga cikliškai<br />

besivystančios ekonomikos išraiška, ir aš<br />

pergyvenu, kad ji dar nepakankamai gili.<br />

Pagrindinė krizės funkcija yra išvalyti šalies<br />

ūkio organizmą nuo trombų. Krizė – tai<br />

stipri vėtra, laužanti senas nudžiūvusias<br />

medžių šakas. Važiuodamas šįryt girdžiu<br />

per radiją vairuotojus skundžiantis, jog jie į<br />

rankas nebegauna net po 3-4 tūkst. litų, kaip<br />

anksčiau.<br />

Gaila, kad žmonės nieko neišmoko. Ar tie<br />

vairuotojai nesupranta, kad toks atlyginimas<br />

jiems ir nepriklauso? Tai juk pusė ministro<br />

algos. Bet ir Vakaruose tos pačios klaidingos<br />

ekonominės nuostatos. Kiek Vokietijoje<br />

valdžia per visokias finansinio stimuliavimo<br />

programas skyrė pinigų įmonėms, kurios,<br />

nevykusių vadovų nustekentos, turėjo<br />

bankrutuoti?<br />

Kada krizė baigsis? – Antanas Kovas<br />

perklausia ekonomikos autoritetams<br />

pastaruoju metu užduodamo populiariausio<br />

viltingojo klausimo. - Jau niekada negrįšime<br />

į tą padėtį, kuri buvo prieš du tris metus.<br />

Kad bankas gaudytų už rankos vakarykštį<br />

studenčioką, piršte pirštų kreditą butui ar net<br />

namui, automobiliui, baldams, kelionėms...<br />

Žinoma, paveikė krizė ir mūsų bendrovę.<br />

Buvusi prieš krizę 54 milijonų apyvarta krito<br />

daugiau kaip du kartus, beveik tris kartus<br />

sumažėjo pardavimai Lietuvoje. Tačiau<br />

apdairaus akcininko ir steigėjo dėka mūsų<br />

produkciją užsako ir Saudo Arabija, ir Indija,<br />

ir Vokietija. Vis dėlto, darbuotojų skaičių<br />

reikėjo sumažinti, pirmą sykį dešimtimi, antrą<br />

– Įsikūrus įmonei, pradėjome gaminti vienos rūšies iešmus. O dabar<br />

jau esame įsisavinę 25 tipų iešmų gamybą, ir pagaminti per metus jų<br />

galime apie pustrečio šimto.<br />

sykį – vėl dešimtimi, o trečiąkart susirinkusio<br />

kolektyvo tiesiog paklausiau – ar toliau<br />

atleidinėjam žmones, ar dirbam ir uždirbam<br />

tiek, kiek yra darbo?<br />

Žmonės siūlymui, žinoma, pritarė. Tik,<br />

va, kodėl tada kuriame idiotiškiausius darbo<br />

įstatymus, kurie verčia mokėti už aštuonias<br />

val<strong>and</strong>as visas penkias savaitės dienas? O jeigu<br />

darbo nėra? Prancūzijoje kavinės savininkas<br />

negali dirbti su savo dukra dvylika val<strong>and</strong>ų per<br />

dieną. Kodėl žmones verčia valdžia meluoti?<br />

Vasarą mūsų įmonėje prižiūrėjo žmogus<br />

šilumos ūkį. Jam užtekdavo ateiti ten kartą į<br />

mėnesį. Rodos, su žmogum susitarei, ir to turi<br />

pakakti. Bet jei atvažiuos Darbo inspekcija?<br />

Kodėl aš turiu darbo laiko apskaitos žiniaraštyje<br />

rašyti tai, ko nėra? Kodėl aš turiu jausti kaltę?<br />

Neva, inspekcija atstovauja darbo interesams.<br />

Žinoma, jokio smagumo darbdaviui nėra,<br />

kai reikia atleidinėti ar mažinti atlyginimus,<br />

pačiam rūpi išsaugoti žmones, jei galvoji apie<br />

savo bendrovės ateitį. Bet juk niekas veltui<br />

neuždirbtų pinigų nedalija. Nors prieš krizę<br />

būdavo ir taip. Išeidamas iš mūsų darbo man<br />

vienas darbininkas pareiškė – direktoriau, pas<br />

jus už atlyginimą dar ir dirbti reikia.<br />

Todėl atitinkamas ir mentalitetas mūsuose<br />

susiformavęs. Jeigu kokia bėda – atrodo, jei ne<br />

įmonės vadovas, tai bent jau Vyriausybė turi<br />

ištraukti pinigą ir kiekvienu pasirūpinti. Grįžo<br />

mergaitė dirbti pas mus, į Lietuvą, iš užsienio.<br />

Vienas pirmųjų jos klausimų buvo – kur man<br />

apsidrausti sveikatą? Pas mus liepia draustis,<br />

ir tai spyriojasi, išsisukinėja iš paskutiniųjų.<br />

Koks absurdas – žmogus turi pats už save<br />

atsakyti. Iš tikrųjų, čia slypi aktuali problema<br />

- bendruomenės ir individo atsakomybės<br />

santykio optimalus nustatymas.<br />

Kodėl Vakaruose niekas nežino, kas yra<br />

kyšis? Todėl, kad gydytojas gauna pinigus į<br />

rankas, ir jau iš savųjų pats moka sveikatos<br />

draudimui. Ir pacientas daugiau nebesuka<br />

galvos - kai esu jau vieną kartą sumokėjęs,<br />

kodėl turėčiau dar kartą mokėti?<br />

Pas mus niekas nepasigilina, kokį realiai<br />

žmogus gauna atlyginimą. Kad darbdaviai<br />

užmoka Sodrai per trisdešimt papildomų<br />

procentų nuo darbuotojo algos, visi praleidžia<br />

pro ausis. O jei pats tuos sodrinius pinigus<br />

pervestų į socialinį draudimą? Tuomet<br />

pareikalautų ir iš to paties gydytojo, kad<br />

medicininė paslauga būtų kai ko verta. Europoje,<br />

kur vyrauja socializmas, žinoma, viso to nėra.<br />

Vakarų Europa perėmė pačius blogiausius<br />

įstatymus ir nuostatas, kiek tik įmanoma iš<br />

socialistinės Prancūzijos, Sk<strong>and</strong>inavijos kraštų.<br />

Ten, kur šimtmečiais sukauptų milijonų dėka,<br />

didelė dalis visuomenės<br />

tapo išlaikytiniais. Kadaise<br />

klestėjusios Ispanija su<br />

Portugalija nusmuko.<br />

Kodėl? Lengvai įgytas<br />

turtas sužlugdo tiek asmenį,<br />

tiek bendruomenę, tiek visą<br />

visuomenę. Prieš 100 metų iš Šveicarijos<br />

emigravo žmonės, todėl, kad badavo. Nežiūrint<br />

tos nacijos įgimto verslumo.<br />

- Bet ar ir mūsų Vyriausybė negamina<br />

išlaikytinių besiskolindama, kartu atsisakydama<br />

Tarptautinio valiutos fondo paslaugų?<br />

- Kad St<strong>and</strong>art&Poor‘s didina Lietuvai<br />

ilgalaikes skolinimosi užsienio ir vietos valiuta<br />

reitingus, kad, apskritai, Vyriausybė jau gali<br />

pasiskolinti su žmogiškomis palūkanomis –<br />

tai didžiulis jos nuopelnas. Ir tik Vyriausybės.<br />

Paveldėjusi absoliučiai praskolintą valstybę,<br />

biudžetą, Kubiliaus Vyriausybė sugebėjo<br />

suvaldyti krašto ekonominę ir socialinę<br />

situaciją. Nei vieną dieną nevėlavo pensijos,<br />

nei vieną dieną - atlyginimai. Ir mokesčius<br />

iš kažkur surinkti reikia. Iš ko dar realiai<br />

gali bepaimti pinigą? Iš visame pasaulyje<br />

mažėjančio eksporto? O Jeigu valdžia būtų<br />

palikusi tuos pačius mokesčius ir algų<br />

nesugebėjusi beišmokėti? Tada žmonės galėtų<br />

pagrįstai išeiti į gatves, kadangi Vyriausybė<br />

nebesugeba valdyti. O tas turgus – Vyriausybė<br />

valstybę praskolino... Daug daugiau valstybę<br />

praskolino amerikonai, kurie turi galimybę<br />

spausdintis pinigus ir pumpuoti savo bankams,<br />

ar vokiečiai, prancūzai, italai, tie patys<br />

graikai.<br />

Dar didesnės spekuliacijos vyksta dėl<br />

Tarptautinio valiutos fondo. Pasižiūrėkim į<br />

latvius. Latviai TVF buvo priversti sumažinti<br />

apmokėjimo minimumą nuo 85 iki 30 latų.<br />

Mes, gi, socialinius reikalus patys sprendėm,<br />

praktiškai Lietuvoje išliko nepaliestas<br />

vargingiausias sluoksnis. Mane liūdina tik<br />

tai, kad Vyriausybė savo <strong>gerai</strong> atliekamų<br />

veiksmų nesugeba parduoti per žiniasklaidą.<br />

Žinoma, mūsų dirbantys pensininkai verkia,<br />

kad sumažintos pensijos. Ir ačiū dievui, kad<br />

sumažintos – sumažės bedarbystė, jaunesni<br />

žmonės juos pakeis. Patirtis, sakot? Anksčiau<br />

ir v<strong>and</strong>uo buvo šlapesnis. Trisdešimtmetis<br />

gydytojas ar kitas specialistas daugiau naudos<br />

atneš, negu jo gerokai pagyvenusi kolegė,


VERSLAS IR ASMENYBĖ<br />

nebenuklausanti ligonio širdies dūžių (buvau<br />

tokios scenos liudininku). Su pensininkais,<br />

apskritai, turi būti suteiktos galimybės sudaryti<br />

trumpalaikes darbo sutartis.<br />

Bet, žinoma, jei kalbėsime apie kolektyvinę<br />

socialinę patirtį, ji turi tik pozityvią išraišką.<br />

Mūsų investuotojas iešmus gamina pusantro<br />

šimto metų – praktiškai tiek, kiek egzistuoja<br />

geležinkelis. Kurdami įmonę mūsų šalyje,<br />

austrai, žinoma, tikrai rizikavo – Lietuva buvo<br />

tuo metu patyrusi bankų griūtį. Tačiau jie atėjo,<br />

per pusantrų metų ištyrė rinką, poreikius,<br />

priėmė sprendimą, pastatė įrengimus,<br />

aprūpino finansais, parinko bei apmokė<br />

žmones ir paleido suktis. Po to priežiūra -<br />

be galo preciziška, griežta ir kasdienė. Taip<br />

aš ir suprantu tikrą investuotoją. Mes jiems<br />

Europoje buvome septyniolikta įmonė. Ir nors<br />

dirbame penkiolika metų, pastoviai mokomės,<br />

ieškome specialistų, inžinierių, priiminėjam<br />

jaunus žmones su aukštuoju techniniu<br />

išsilavinimu.<br />

Tiesa, su jų profesiniu paruošimu<br />

problemų yra. Bet vėlgi - prisimenu, koks<br />

atėjau aš pats, pirmomis dienomis po studijų į<br />

darbą – nieko neišmanantis, ir kaip mėtė mano<br />

brėžinius. Dabar tokie patys pas mus pasirodo<br />

- labai mažai žinantys, bet lygiai tokie patys<br />

smalsūs. Susiformavusio mentaliteto, linkę<br />

inovacijoms ateina dirbti žmonės iš Vytauto<br />

Didžiojo universiteto, geriausiai techniškai<br />

parengti iš Kauno technologijos universiteto.<br />

O pati nedėkingiausia aukštoji šiuo atžvilgiu<br />

– Vilniaus universitetas, nes ant senų laurų<br />

tebesiilsi. Į užsieninių universitetų absolventus<br />

įmonių vadovams apskritai neverta dairytis.<br />

Mūsų aplinkai, mūsų įmonėms čia, Lietuvoje,<br />

žmonės geriausiai paruošiami. Universitetas<br />

gali išugdyti tik norą siekti. Man gaila tų<br />

darbdavių, kurie nesupranta, jog, žmonės po<br />

universitetų negali visko išmanyti.<br />

Juk kiekviena įmonė, - vis kitokia<br />

struktūra, kitokie reikalavimai, net tos pačios<br />

funkcijos skirtingose bendrovėse absoliučiai<br />

kitaip gali vadintis. Prisiderinti žmogui mūsų<br />

fabrike reikia minimum pusantrų metų. O<br />

aukštos technologijos specialistui – antrąsyk<br />

tiek. Pas mus prieš vienuolika metų įsidarbino<br />

inžinierius konstruktorius, dabar jis jau<br />

vadovaujantis specialistas, klausiu, per kiek<br />

laiko pradėjai dirbti visiškai savarankiškai.<br />

Šešių metų prireikė, prisipažino. Ir nieko<br />

labai keisto - tai techninis kūrybinis darbas,-<br />

nepeikia direktorius savo pavaldinių. Bet, regis,<br />

jei iešmus įmonė jau gamina penkiolika metų,<br />

kiek čia tos vietos techninei kūrybai belikę...<br />

Fabriko administraciniame pastate yra įrengta<br />

tikra oazė – žiemos sodas su pakeliamomis<br />

konstrukcijomis vazonams pakabinti, paties<br />

Antano Kovo sumanytomis Tačiau ten gali<br />

pamatyti ir sudėtingesnių konstrukcinių<br />

sprendimų. Štai maketas įrenginio, sumontuoto<br />

Klaipėdos uoste. „Legetechos“ konstruktoriai<br />

suprojektavo ir pagamino geležinkelio<br />

Lithuanian Economic Review<br />

kelio ir portalinio krano bėgių, kurie yra<br />

skirtingo pločio, sankirtą. Šis išradimas buvo<br />

pripažintas „Metų gaminiu“ ir apdovanotas<br />

aukso medaliu. Tai leidžia kranui saugiai<br />

kirsti geležinkelio liniją, todėl sutaupoma ne<br />

tik daug lėšų, bet ir pailgėjo krano darbo zona,<br />

atsirado erdvės manevravimui, per sankirtą<br />

laisvai gali važinėti mašinos su kroviniu.<br />

- Įsikūrus įmonei, pradėjome gaminti<br />

vienos rūšies iešmus. O dabar jau esame<br />

įsisavinę 25 tipų iešmų gamybą, ir pagaminti<br />

per metus jų galime apie pustrečio šimto.<br />

Kodėl reikia surinkinėti tiek skirtingų<br />

iešmų? Nes kiekvienoje valstybėje - skirtingi<br />

technologiniai požiūriai. Pirmiausia, į eismo<br />

saugumą. Lokomotyvai negali taip sau<br />

paprastai pervažiuoti, sakysim, iš Vokietijos<br />

į Prancūziją. Tam yra formuojami specialūs<br />

traukiniai. Tiesa, vyksta tarptautiniai<br />

kongresai, pasitarimai, kuriuose grąsinama,<br />

kad tuoj bus išspręsti visi intermodalumo<br />

reikalavimai. Tačiau reikalai juda sunkiai.<br />

- Bet ir mes, Lietuva, spręsdami<br />

intermodalumo problemą, tesame dar menkiau<br />

pažengę. Nesugebame įkurti viešųjų logistikos<br />

centrų, išvystyti „Rail Balticos projekto“, iš<br />

kurio realizavimo ir „Legetecha“, tikriausia,<br />

sulauktų naudos, ir apie kurį Lietuvoje dabar<br />

smarkiai diskutuojama, - klausiame.<br />

- Galiu suprasti, kad investiciniu požiūriu<br />

mums tikros nelaimės – „Mažeikių nafta“,<br />

Kėdainių „Lifosa“, kada reikia beveik visas<br />

žaliavas importuoti, o produkciją eksportuoti.<br />

Tačiau sunku suvokti sveiku protu, kad beveik<br />

nejuda toks perspektyvus projektas, kaip „Rail<br />

Baltica“.<br />

Alternatyva viena - arba susijungiame su<br />

visa Europa, arba toliau važinėjam rusiškomis<br />

vėžėmis. Tačiau apie šį projektą, pamynus<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

valstybinį interesą, yra susipynęs visas<br />

rezginys verslo grupių, ieškančių sau naudos,<br />

ir net kontraargumentų, jog žemę bus brangu<br />

išpirkti arba, kad nebus tomis kryptimis<br />

pakankamai krovinių, nevažiuos keleiviai.<br />

Bet kaip gi formuosis keleivių ar krovinių<br />

srautai, kai kelio nėra? Šiuo metu, atrodo,<br />

realiausia versija lieka, jog ši europinė<br />

trąsa prie Šeštokų ir sustos. Jau ruošiami<br />

projektai ten įkurti ir logistikos centrą. Taip,<br />

Europos Sąjungos pinigai bus įsisavinti. Bet<br />

ta graži vizija, jog Vidurio Lietuvoje sėdi į<br />

traukinį, pasikrauni automobilį, ir atsiduri kur<br />

Paryžiuje, ar Frankfurte, skendi vis tirštesnėse<br />

ūkanose. Nors ir ekonominis efektas labai<br />

aiškus - vienas automobilis gali pervežti<br />

22 tonas, o traukinys - 3000. Reiškia, vien<br />

šoferių vienam reisui sutaupom apie 130. Visai<br />

aišku, kad „Rail Baltica“ turėtų būti nutiesta<br />

iki Kauno, šalia Karmėlavos oro uosto,<br />

prie „Via Balticos“, kur veiktų modernus<br />

logistikos centras su visa infrastruktūra,<br />

galinčiu įdarbinti apie 20-30 tūkst. žmonių. ir<br />

užtektų to vieno logistikos centro visai šaliai.<br />

Jau ši<strong>and</strong>ien žmonės Kinijoje greitaeigiais<br />

traukiniais apsipirkti iš Pekino važinėja už<br />

200 kilometrų.<br />

Beje, dar visai neseniai, prieš kokius<br />

septynerius metus su šios šalies iešmų<br />

gamintojais dalyvavome AB „Lietuvos<br />

geležinkeliai“ skelbtame konkurse, kurį<br />

ir laimėjom, nes mūsų produkcija buvo ir<br />

dvigubai pigesnė, ir labiau atitiko specifinius<br />

reikalavimus. Bet pasaulis vietoje nestovi.<br />

Todėl „Rail Baltica“ projekto įgyvendinimas<br />

būtų milžiniškas postūmis Lietuvos<br />

ekonomikai, ypač eksporto srityje. Tai ir<br />

parodo tikrąją šalies ir įmonės ekonominę<br />

vertę.<br />

UAB „Legetechos“ gaminami iešmai yra pora karų brangesni už rusiškus, bet užtai bene mažiausiai penkis kartus patvaresni, patogesni<br />

traukiniams riedėti<br />

Turnouts produced by Legetecha are twice as expensive as the Russian ones, yet at least five times as lasting <strong>and</strong> as convenient<br />

for the trains to ride<br />

21


BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review BUSINESS&PERSONALITY<br />

What Kind of Mentality Does<br />

State <strong>and</strong> <strong>Business</strong> Need?<br />

By Rimantas Šlajus<br />

22<br />

Before starting my work in Legetecha I had<br />

nothing to do with the trains, except for the<br />

trips to Moscow in the Soviet times, said the general<br />

manager of the company, Antanas Kovas, remembering<br />

the comfortless, tiring trips of the time. UAB VAE<br />

Legetecha is a modern Lithuanian-Austrian company,<br />

producing <strong>and</strong> supplying railway-related equipment,<br />

such as turnouts, switch blades, frogs, <strong>and</strong> insulated<br />

rail joints, for home <strong>and</strong> foreign markets, <strong>and</strong> providing<br />

for their full service. Thus 15 years ago, when the<br />

high VAR AG leaders came to Lithuania to establish<br />

a company, this was definitely not the criteria for<br />

choosing an engineer, the graduate of Kaunas Institute<br />

of Polytechnics Antanas Kovas as a company manager.<br />

Most probably it was the organizational skills <strong>and</strong><br />

scientific practice, though – Antanas Kovas had had<br />

the experience of being a manager in a company of<br />

technical character, had had quite a few scientific<br />

articles written <strong>and</strong> discoveries made. It could only be<br />

guessed that the representatives of the Alps region, who<br />

feel strong inclination towards communication, order<br />

<strong>and</strong> extraordinary decisions, had been looking for a<br />

person who knew more than just technology. Together<br />

with Antanas Kovas we were exploring the production<br />

workshops, where the manager was trying to explain<br />

us the subtlest elements of the production process, not<br />

forgetting to have a word with his colleagues.<br />

Focused people, knowing exactly what they are<br />

worth, kept a respectful distance from, yet did not seem<br />

to be oppressed by their superior. It seemed that the<br />

manager was in favour of such western-like working<br />

culture. Even though he assured us that being liked<br />

by the employees was not his first goal, <strong>and</strong> that they<br />

could curse him by all means just around the corner if<br />

they wanted to. Most probably there would be no such<br />

hotheads though, because it was the manager himself<br />

who had chosen them of a number of other c<strong>and</strong>idates.<br />

And yet, dissension is quite inevitable in such a difficult<br />

production; especially when a person has just got on<br />

track. This is the natural processes of self-regulation.<br />

However, Antanas Kovas has a broader view <strong>and</strong> now,<br />

at the presence of the recession, he would like the people<br />

in the whole country to reassess their value system <strong>and</strong><br />

harmonize their relationship with the environment<br />

<strong>and</strong> the government. Especially now, when the voice<br />

of each person, unsatisfied about the taxes, health<br />

reform, social care, or the salaries in Lithuania, grows<br />

stronger <strong>and</strong> joins into a mighty chorus, including the<br />

businessmen <strong>and</strong> the pensioners, such odd Antanas<br />

Kovas’ world outlook is at its least perplexing; having<br />

in mind that single voice sounds louder when there are<br />

more voices to sing.<br />

”Recession is a consistent expression of a<br />

developing economics, <strong>and</strong> I am worried that it is not<br />

deep enough. The main function of the recession is<br />

to clean state economy from the clots. Recession is a<br />

strong windstorm, breaking old dried out tree branches.<br />

On my way to work this morning, I heard some<br />

drivers complaining on the radio about not getting 3-4<br />

thous<strong>and</strong>s of take-home pay, like they did before”.<br />

”It’s a pity that the people haven’t learnt a lesson.<br />

Don’t those drivers underst<strong>and</strong> that such amount of<br />

money doesn’t even belong to them? However, they<br />

have the same perverse economic concept in the<br />

West. How much money have German government<br />

allocated to the companies, the managers of which have<br />

emaciated them <strong>and</strong> forced to go bankrupt?”<br />

”When will the recession end?”, Antanas Kovas<br />

asks the hopeful question, which the influential<br />

economists are being asked lately. “We will never get<br />

back to the position we were two or three years ago;<br />

when banks were grabbing every freshly-made postgraduate,<br />

poking in mortgages for the apartment or<br />

even a house, for cars, furniture, travelling...”<br />

“Our company was surely influenced by the<br />

recession too. The circulation of 54 millions has more<br />

than halved, the sales became almost three times<br />

lower. And yet, with the help of the shifty stockholder<br />

<strong>and</strong> founder of the company, our production is being<br />

requested by Saudi Arabia, <strong>and</strong> India, <strong>and</strong> Germany.<br />

However, the number of employees had to go down;<br />

by ten the first time, by ten more the second time,<br />

while at the third time I gathered all my employees <strong>and</strong><br />

offered them an alternative – either we continue firing<br />

the people, or we keep working <strong>and</strong> earning as much as<br />

there is work?”<br />

“The people surely agreed to the suggestion. Then<br />

why are we making idiotic labour laws, forcing us to<br />

pay for eight hours of each five days of the working<br />

week? What if there is no work to be done? A cafe<br />

owner in France cannot work 12 hours a day with his<br />

daughter. Why are people forced to lie? Last summer a<br />

man was looking after our heat economy. It was more<br />

than enough for him to come there once a month. It<br />

seems that settling things down with the person should<br />

be enough. But what if State Tax Inspectorate comes?<br />

Why am I forced to fill-in the non-existent information<br />

into the roll? Why am I forced to feel guilt? Pretending<br />

that the Inspectorate represents the labour interests.<br />

There is certainly no fun for the employer, when he or<br />

she has to fire people or cut their salaries. Moreover, if<br />

the employer thinks of the future of the company, he or<br />

she is interested in saving the people right where they are.<br />

However, no one pays for nothing; even though it was<br />

so before the recession. One of my former employees<br />

once said to me upon leaving the job: “Manager, one<br />

even has to work to get money at your place”.<br />

“This is where our mentality<br />

comes from. In case of any trouble<br />

it seems that either the head of the<br />

company or at least the government<br />

has to empty their pockets <strong>and</strong> attend<br />

to each <strong>and</strong> every one. A young lady<br />

has come back to Lithuania from<br />

abroad to work with us. One of the<br />

first questions she asked was where<br />

she could get ensured. People are<br />

forced to get ensured here <strong>and</strong> yet,<br />

they avoid that at all costs. What<br />

an absurd! – the person has to be<br />

responsible for him or herself. Indeed,<br />

this is exactly where the problem<br />

of the determination of the optimal<br />

relation between the society <strong>and</strong> the individual lies.”<br />

“Why are Western people not aware of what a<br />

bribe is? Because a doctor receives the money straight<br />

into his or her h<strong>and</strong>s <strong>and</strong> pays health insurance on his or<br />

her own. Thus the patient doesn’t have to consider why<br />

he or she is forced to pay again for something that as<br />

paid for already.”<br />

“No one even bothers about the actual salaries the<br />

people get here. The fact that the employers pay over<br />

30 additional percent off the employees salary to the<br />

Social Insurance, is being completely forgotten. What if<br />

the same employee was to make these social insurance<br />

payments on his or her own? The payer would require<br />

the doctor to provide an adequate medical service then.<br />

There’s nothing much like this in Europe, where the<br />

socialism prevails. Western Europe has overtaken the<br />

worst legislation <strong>and</strong> its provisions from the socialist


BUSINESS&PERSONALITY<br />

France, <strong>and</strong> the Sc<strong>and</strong>inavian region; the places in which<br />

most of the society became spongers, with the help of<br />

the millions, gathered over the centuries. The formerly<br />

prosperous Spain <strong>and</strong> Portugal have fallen. Why?<br />

Easily obtained property ruins all: an individual, the<br />

community, <strong>and</strong> the whole society. Hundred years ago<br />

people emigrated from Switzerl<strong>and</strong> due to starvation,<br />

despite the enterprising character of the nation.”<br />

“Anyway, doesn’t our state produce spongers too,<br />

by borrowing as well as refusing the services of the<br />

International Monetary Fund?”<br />

“The fact that Lithuania goes up in the rating scale<br />

of the St<strong>and</strong>ard&Poor’s on the long-term borrowing in<br />

foreign <strong>and</strong> home currency, <strong>and</strong> that the Government<br />

may now borrow for the reasonable interest is quite<br />

an achievement; an achievement of the Government<br />

solely. Despite the fact of inheriting a totally debt-laden<br />

state <strong>and</strong> budget, Kubilius’ Government managed to<br />

govern its economic <strong>and</strong> social situation. There was<br />

not a single day that pensions or salaries fell behind<br />

schedule. Besides, taxes don’t come for granted.<br />

Where else do you get the money from? From the<br />

world-widely decreasing export? But what if the<br />

Government kept the same taxes <strong>and</strong> failed to pay the<br />

salaries as a result? This is exactly when the people<br />

would gain the right to go off to the streets, claiming<br />

that the Government failed to govern properly. And<br />

what about that fuss now – the Government has<br />

incurred debts on the state... Americans, who can print<br />

out the money <strong>and</strong> pump it to the banks, have incurred<br />

bigger debts on their country, or Germans, French,<br />

Italians, <strong>and</strong> the very Greeks.”<br />

“There is an even bigger speculation on the<br />

International Monetary Fund. Let’s take Latvians, who<br />

had to reduce the payment minimum from 85 to 30<br />

Latas in the IMF, whereas Lithuanians were managing<br />

social issues on their own. The poorest practically<br />

weren’t affected in Lithuania. I feel rather upset that the<br />

Government fails to ‘sell’ their well-done actions on the<br />

media. Our pensioners surely weep over the reduced<br />

pensions. Thanks to God they were reduced; this way<br />

unemployment will decrease too, younger people will<br />

substitute for the pensioners. Experience, you say?<br />

Well, water was also wetter before. A thirty-year old<br />

doctor or other specialist will do better than his or her<br />

elderly colleague, who fails to even hear the heart beats<br />

of a patient (I witnessed such scene once). There should<br />

be a possibility to draw up a short-term labour contract<br />

with the pensioners.”<br />

“However, talking about the collective social<br />

experience, it has the positive expression. Our investor<br />

has been producing turnouts for a century <strong>and</strong> a half –<br />

practically as long as the railway exists. Establishing<br />

a company in our country was a huge risk for the<br />

Austrians at that time. Despite the fact of the collapse<br />

of banks in Lithuania, they came in, analysed the<br />

market <strong>and</strong> the needs in some year <strong>and</strong> a half, made<br />

the decision, placed the equipment, provided for the<br />

finances, selected <strong>and</strong> trained the people <strong>and</strong> started<br />

the business. The control has followed afterwards,<br />

exceptionally precise, strict <strong>and</strong> introduced on the daily<br />

basis. We were the seventeenth company for them in<br />

Europe. And despite the fact of working for fifteen<br />

years now, we keep learning, looking for specialists,<br />

Lithuanian Economic Review<br />

engineers, admitting young people with university<br />

degree in technology.”<br />

“We definitely have problems with their<br />

professional training, though. However, I remember me<br />

coming to the work couple of days after graduation –<br />

completely clueless; my schemes were being thrown<br />

away. Same younglings come to us today – having<br />

little knowledge, yet very curious. Vytautas Didysis<br />

Universtity provides for the people with already shaped<br />

mentality <strong>and</strong> inclination towards innovations, Kaunas<br />

Technological University – for the best technically<br />

prepared ones. Vilnius University, which seems to have<br />

fallen asleep on its pedestal, is the least useful institution<br />

at this point. Moreover, the companies should not even<br />

bother to search for the employees amongst the people<br />

with the degree of foreign universities. The people<br />

for our environment, our companies are prepared best<br />

here, in Lithuania. The university can only develop<br />

the desire to pursue. I feel sorry for those employers,<br />

who fail to underst<strong>and</strong> that novice post-graduates are<br />

incapable of knowing everything. Each company has<br />

a different structure, different requirements; even the<br />

same functions may have entirely different titles in<br />

various companies. It takes minimum a year <strong>and</strong> a half<br />

to adapt in our company; <strong>and</strong> twice as long for the hightech<br />

specialist.<br />

“Eleven years ago, a constructing engineer came to<br />

work with us; he’s a leading specialist now. I once asked<br />

how long it took him before starting to work on his<br />

own. He admitted it to be six months. There’s nothing<br />

unusual about that; it’s a technical-creative work,” said<br />

the manager underst<strong>and</strong>ingly.<br />

And yet, if the company have been producing<br />

turnouts for fifteen years now, has there any spot<br />

for creativity left... There is a true oasis set in the<br />

administrative building – observatory with uplifting<br />

constructions for placing flowerpots – the invention of<br />

Antanas Kovas himself. You can find the constructive<br />

decisions of a more complex nature there too. This is the<br />

model of the device, assembled in Klaipeda Port. The<br />

designers of Legetecha have designed <strong>and</strong> produced the<br />

crossing of railway track <strong>and</strong> the portal crane rail. This<br />

discovery was ranked the “Product of the Year” <strong>and</strong><br />

awarded the gold medal. This solution allows the crane<br />

to cross the railway track, saving money <strong>and</strong> extending<br />

its working zone. Moreover, there is more space for<br />

manoeuvring, <strong>and</strong> vehicles with cargo may move freely<br />

through the crossing now.<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

“When the company was first established, we<br />

were only producing one type of turnouts, whereas<br />

now, we have mastered 25 types, extending our annual<br />

production to two hundred <strong>and</strong> a half of turnouts. Why<br />

do we need to assemble so many turnouts? Because<br />

each country has different technological approaches;<br />

firstly, towards road safety. Locomotives cannot simply<br />

move, let’s say, from Germany to France. There are<br />

special trains, formed for these purposes. True, many<br />

international congresses <strong>and</strong> meetings have resulted<br />

in threats on the intention to resolve the inter-modality<br />

issue. Yet this process has slow acceleration.”<br />

“However here, in Lithuania, we are even less<br />

speedy in the resolution of the inter-modality problem.<br />

We fail to establish public centres of logistics, develop<br />

the Rail Baltica project, the realization of which should<br />

bring benefit to Legetecha too, <strong>and</strong> over which there are<br />

restless discussions lately.”<br />

“From the viewpoint of investments,<br />

I can surely underst<strong>and</strong> the severity of<br />

our misfortunes – the cases of Mazeikiu<br />

Nafta or Kedainiai Lifosa, where all the<br />

stock is imported <strong>and</strong> the production<br />

is exported. However, it is hard to<br />

comprehend the failure to proceed<br />

with such perspective project as Rail<br />

Baltica.”<br />

“There is only one alternative:<br />

either we join the rest of Europe, or<br />

we continue riding Russian gauges.<br />

However, there is a whole net of business<br />

groups webbing this project, looking<br />

forward to benefitting from it. They even<br />

try to find contra arguments, claiming that the l<strong>and</strong> will<br />

be too expensive to buy, or that there won’t be enough<br />

passengers or cargos riding in that direction.”<br />

“And yet, how can the passenger or cargo flow<br />

form, if there’s no track? Most realistically, it looks<br />

like this European track is going to come to a halt by<br />

Sestokai station. The projects for the establishment of<br />

the centre of logistics there are already being prepared.<br />

Yes, the EU funds are going to be allocated. However,<br />

this beautiful vision of taking the train somewhere in<br />

the midst of Lithuania, loading your vehicle on it, <strong>and</strong><br />

ending up somewhere in Paris or Frankfurt, seems to<br />

disappear in a heavy fog, despite a clear economic<br />

effect; one car might transport 22 tons, while one train<br />

– 3000. It means that we could save on 130 drivers per<br />

trip. It is clear enough that Rail Baltica should stretch<br />

along with the Via Baltica road through Kaunas, up to<br />

Karmelava Airport with a modern centre of logistics<br />

situated here, having a complete infrastructure <strong>and</strong><br />

being capable of engaging 20-30 thous<strong>and</strong> people.<br />

Today, people in China ride over 200 kilometres from<br />

Peking on high-speed trains just to shop. By the way,<br />

quite recently, some seven years ago, we participated<br />

in the AB Lietuvos Gelezinkeliai competition, along<br />

with the Chinese company, producing turnouts; <strong>and</strong> we<br />

won, because our production was cheaper <strong>and</strong> matched<br />

the specific requirements more precisely. However, the<br />

world is not at a st<strong>and</strong>still. Thus the implementation of<br />

the project Rail Baltica would be a huge impulse for<br />

Lithuanian economics, especially for the export, which<br />

shows the real value of the state <strong>and</strong> the company.<br />

23


24<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review ŽEMĖS ŪKIS<br />

Į Vilnių žengia Agrobaltas<br />

Vėl į Vilniaus Litexpo rūmus grįžta reikšmingiausia ir didžiausia Baltijos regione tarptautinė žemės ūkio, maisto<br />

ir pakuočių pramonės paroda „AgroBalt 2010“ ir kaip sako jos organizatoriai, lankytojus ir dalyvius pasitiks šūkiu -<br />

„Tiesiai iš ūkio“. Tradiciškai parodos struktūra apims tris pagrindines dalis: verslo, vartotojišką ir politinę. Parodos<br />

verslo dalyje bus akcentuojamos smulkaus ir vidutinio verslo galimybės, tokioms įmonėms skirtos technologijos,<br />

alternatyvioji veikla žemės ūkyje, gyvulininkystė, Europos Sąjungos lėšų tikslingo panaudojimo galimybės.<br />

Vartotojiškoje parodos dalyje bus akcentuojamas bendravimas su vartotojais, verslo ryšiai, o pagrindinės šios dalies<br />

temos – maisto produktų pramonė, kulinarinis paveldas, pakuotės, medžiagos, įrengimai, ekologinis ūkininkavimas,<br />

kaimo plėtra, veislininkystė, gėlininkystė ir daržininkystė, žemės, sodų ir miškų ūkio technika. Politinės „AgroBalt<br />

2010“ dalies pagrindinis renginys – politinis-ekonominis forumas, kurio tema „Gyvenimo kokybė kaime bei galimybės<br />

naujosios ES finansinės perspektyvos kontekste“. Pristatome pagrindinius parodos akcentus išsamiau.<br />

Tiesioginės išmokos iš es biudžeTo Turi<br />

būTi suvienodinTos visoms es šalims<br />

Žemdirbių savivalda tvirtina, kad vienas aktualiausių<br />

pastaruoju metu klausimų yra Bendrosios žemės ūkio politikos<br />

(BŽŪP) gairės po 2013 m. Prasidėjusios diskusijos šia tema<br />

Briuselyje kelia nerimą daugeliui naujųjų ES šalių. Mat<br />

Sk<strong>and</strong>inavijos šalys (Švedija, Danija) pasisako už radikalų<br />

finansinės paramos mažinimą visam ES žemės ūkiui. Tuo<br />

tarpu naujosios ES šalys narės aktyviai siekia ne tik išlaikyti<br />

nemąžtantį žemės ūkio rėmimą, bet ir paramą skirstyti<br />

vadovaujantis vienodais principais visoje ES. „AgroBalt 2010“<br />

tarptautiniame forume apie BŽŪP po 2013 m. žada dalyvauti<br />

ES žemės ūkio ir kaimo plėtros komisaras Dačianas Čiolosas,<br />

apie 20 oficialių delegacijų iš užsienio.<br />

Šiuo metu ES vykdoma BŽŪP remiasi gamybinių<br />

ūkių rėmimo sistema, kuri sudaro apie 43 proc. visų ES<br />

biudžeto išlaidų. Parama padeda užtikrinti minimalias kainas<br />

gamintojams, o kartu ir ES žemdirbių ūkių stabilumą bei<br />

žemės ūkio produkcijos kokybę.<br />

Lietuvos žemdirbiai dėl gerokai mažesnės tiesioginės<br />

paramos, lyginant su daugelio kitų ES šalių ūkininkų gaunama<br />

parama, atsiduria nevienodose konkurencinėse sąlygose. Todėl<br />

Žemės ūkio ministerija siekia, kad BŽŪP po 2013 m. ir toliau<br />

remtųsi gamybinių ūkių rėmimu, o parama visoms ES šalims<br />

būtų skirstoma kaip įmanoma vadovaujantis vienodesniais<br />

principais. Kitaip tariant, Ministerija siekia, kad tiesioginės<br />

išmokos iš ES biudžeto būtų suvienodintos visoms ES šalims.<br />

BŽŪP tęstinumas po 2013 m. ir suvienodinta tiesioginių<br />

išmokų sistema bei dydis užtikrintų šalies žemdirbių pajamų<br />

palaikymą ir lietuviškų žemės ūkio produktų konkurencingumą<br />

bendroje ES rinkoje.<br />

Tarptautiniame forume apie BŽŪP po 2013 m. žada<br />

dalyvauti ir ES žemės ūkio ir kaimo plėtros komisaras Dačianas<br />

Čiolosas, kurio viešai ir aiškiai išsakytos nuostatos dėl žemės<br />

ūkio investicinio rėmimo ypač suteikia optimizmo naujosioms<br />

ES narėms.<br />

Galutinį sprendimą dėl BŽŪP po 2013 m. priims ES šalių<br />

žemės ūkio ministrai. Todėl labai svarbu, kad jų nuomonė<br />

atspindėtų tikrą ir realią ES žemdirbių nuomonę bei pozicijas.<br />

invesTavimo galimybės žuvininkysTėje<br />

Parodos „AgroBalt 2010“ metu, visus besidominčius<br />

žuvininkyste bus siekiama supažindinti su Europos<br />

žuvininkystės fondo teikiamos paramos sąlygomis, taip pat<br />

pristatyti investavimo galimybes pagal Lietuvos žuvininkystės<br />

sektoriaus 2007–2013 m. veiksmų programos prioritetines<br />

kryptis:<br />

• I prioritetinė kryptis „Jūrų žvejybos laivyno pritaikymo<br />

priemonės“. Pagrindinis tikslas – suderinti žvejybos<br />

pajėgumus su žvejybos galimybėmis ir sukurti modernų,<br />

konkurencingą bei efektyvų žvejybos laivyną.<br />

• II prioritetinė kryptis „Akvakultūra, žvejyba vidaus<br />

v<strong>and</strong>enyse, žuvininkystės ir akvakultūros produktų<br />

perdirbimas ir rinkodara“. Pagrindinis tikslas – plėtoti<br />

akvakultūrą, suderinti žvejybos pajėgumus su esamais<br />

žuvų ištekliais ir sukurti konkurencingą vidaus v<strong>and</strong>enų<br />

žvejybos laivyną, plėtoti žuvų perdirbimą ir rinkodarą,<br />

didinant sektoriaus produktų konkurencingumą rinkoje.<br />

• III prioritetinė kryptis „Bendro intereso priemonės“.<br />

Pagrindinis tikslas – kuriant konkurencingą žuvininkystės<br />

sektorių, skatinti įmonių ir pripažintų gamintojų<br />

organizacijų arba kitų visuomeninių organizacijų bendrą<br />

veiklą, saugoti ir plėtoti v<strong>and</strong>ens išteklius, užtikrinti<br />

žvejybos uostų ir prieplaukų bei jų infrastruktūros objektų<br />

plėtrą.<br />

• IV prioritetinė kryptis „Tvari žuvininkystės regionų<br />

plėtra“. Pagrindinis tikslas – žuvininkystės regionų<br />

tvari plėtra ir gyvenimo kokybės juose gerinimas vietos<br />

iniciatyvos ir partnerystės pagrindu.<br />

2007–2013 m. laikotarpiu Lietuvos žuvininkystės sektoriui iš<br />

viso skirta 246 034 702 mln. Lt parama: iš Europos žuvininkystės<br />

fondo – 188,91 mln. Lt, iš nacionalinio biudžeto – 57,12 mln. Lt.<br />

seminarai sudomins ne vieną, kuris Tikisi<br />

sėkmingiau plėToTi savo veiklą<br />

Žemės ūkio, maisto ir pakuočių pramonės parodoje<br />

„AgroBalt“ rengiami seminarai aktualiausiais žemės ir maisto<br />

ūkio bei kaimo plėtros klausimais visuomet pritraukia gausų<br />

būrį verslo, mokslo ir žemdirbių atstovų.<br />

Šiemet parodoje daug dėmesio bus skirta Lietuvos kaimo<br />

plėtros 2007–2013 m. programos įgyvendinimo aktualijoms.<br />

Jau pirmąją parodos dieną (bal<strong>and</strong>žio 29 d.) įvyksiančiame<br />

seminare Žemės ūkio ministerijos specialistai išsamiai<br />

pristatys programos priemonių naujoves ir pakeitimus,<br />

supaprastinančius paramos administravimą ir turinčius padėti<br />

ūkininkams sėkmingiau plėtoti savo veiklą.<br />

Kiekvienas pirkėjas, įsigydamas maisto produktų, tikisi,<br />

kad jie bus saugūs ir kokybiški. Žemės ūkio ministerijos


surengtame seminare ,,Vartotojui – kokybiški lietuviško<br />

ūkio produktai“ bus pristatyta pagrindinė išskirtinės kokybės<br />

bei ES lygiu pripažintų produktų koncepcija, jų gamybos<br />

ypatumai, sertifikavimas ir ženklinimas. Kauno technologijos<br />

universiteto Maisto instituto seminare „Produktų gamyba savo<br />

ūkyje“ bus aptarti tradicinių ir naujų pieno produktų gamybos<br />

ūkiuose ir mažose įmonėse ypatumai. O Lietuvos žemės ūkio<br />

universiteto surengtame seminare „Netradicinių augalinių<br />

žaliavų panaudojimas maisto produktų kokybei gerinti“ bus<br />

galima sužinoti, kaip platesne maistinių medžiagų gama<br />

kruopščiai atrinktomis netradicinėmis, mažiau paplitusiomis<br />

žaliavomis (topinambais, aliejiniais moliūgais, burnočiais)<br />

galima praturtinti jau esančių rinkoje paklausių produktų<br />

(duonos ir konditerijos gaminių) kokybę bei praplėsti jų<br />

asortimentą.<br />

Lietuvos veterinarijos akademijos Gyvulininkystės instituto<br />

specialistai seminare ,,Pieno ūkio tvarkymo aktualijos ir patirtis”<br />

apžvelgs pieno ūkio tvarkymo aspektus ir pasidalins patirtimi<br />

organizuojant pieno produktų gamybą ūkyje. Apsilankusieji<br />

seminare „Biologiškai sklaidžių atliekų (BSA) tvarkymas“<br />

daugiau sužinos apie galimus BSA tvarkymo būdus: biodujų<br />

gamybą, kompostavimą, substratų apdorojimą. Kas domisi<br />

kitų šalių ekologine žemdirbyste, turėtų atvykti į Vokietijos<br />

Mecklenburg-Vorpommern žemės ūkio, aplinkosaugos ir<br />

vartotojų apsaugos ministerijos surengtą seminarą, kuriame<br />

susipažins su šios žemės ekologinės žemdirbystės ypatumais.<br />

Ši<strong>and</strong>ien ne vienas kaimo gyventojas planuoja statyti<br />

vėjo jėgainę. Būsimuosius alternatyvios energijos gamintojus<br />

domina ir jėgainių kaina, ir jų statybų reikalavimai, ir skiriama<br />

parama, tad jie atsakymus į rūpimus klausimus turėtų rasti<br />

seminare „Mažų vėjo jėgainių plėtros galimybės ir ypatumai<br />

Lietuvoje“.<br />

dalyvių laukia aukso medaliai ir<br />

eksponaTai<br />

Nuo 1995 m. tarptautinės žemės ūkio, maisto ir pakuočių<br />

pramonės parodos „AgroBalt“ metu apdovanojami geriausieji<br />

eksponatai. Šiemet ši graži tradicija bus tęsiama – labiausia<br />

nusipelniusieji šio vardo bus renkami maisto produktų,<br />

tautinio paveldo, veislinių gyvūnų bei žemės ūkio technikos<br />

kategorijose. Kas gi šiemet galės puikuotis „AgroBalt 2010“<br />

geriausiųjų eksponatų aukso medaliais bei diplomais paaiškės<br />

pačią pirmąją parodos dieną – bal<strong>and</strong>žio 29 d. Konkurso<br />

vertinimo komisija, kurią sudaro 4 ekspertų grupės (maisto<br />

produktų, tautinio paveldo (ne maisto), veislinių gyvūnų ir<br />

žemės ūkio technikos), eksponatus vertins pagal tam tikrus<br />

kriterijus, nustatytus konkurso nuostatose. Renkant geriausius<br />

maisto eksponatus komisija vertins jų sudėtį, maistinę vertę,<br />

technologinius ypatumus, juslines savybes, prekinę išvaizdą,<br />

gamybos ekologiškumą, vartotojų atsiliepimus ir kt.<br />

Vertinant tautinio paveldo produktus bus kreipiamas<br />

dėmesys, ar gaminimo būdas perduodamas iš kartos į kartą, ar<br />

produktai gaminami ne mažiau kaip 100 metų, ar naudojamos<br />

senosios technologijos (įrankiai, padargai), ar produktai<br />

gaminami išsaugant gaminio unikalias tradicines savybes bei<br />

sudėtį, ar produktas šalyje paplitęs ir pan. Žemės ūkio technikos<br />

kategorijoje svarbūs įvairių b<strong>and</strong>ymų rezultatai, atitikimas<br />

agrotechninius reikalavimus, techniniai–ekonominiai rodikliai,<br />

atitikimas mašinų saugos reikalavimus. Veislinių gyvūnų<br />

kategorijoje dėmesys kreipiamas į bendrą gyvūno išvaizdą,<br />

gyvūno kondiciją ir paruošimą parodai, produktyviąsias ir<br />

reprodukcines savybes ir pan.<br />

lieTuviškoms daržovėms – deramą<br />

pagarba<br />

Kasmet parodų lankytojus originaliais stendais stebinančios<br />

Lietuvos daržovių augintojų ir Lietuvos šiltnamių asociacijos<br />

jau planuoja, ką ir kaip eksponuoti parodoje „AgroBalt 2010“.<br />

Daržovių augintojai be įprastinių lauko daržovių degustavimo,<br />

šiemet parodoje stengsis daugiau bendrauti su vartotojais.<br />

Nors dėl užsitęsusių šaltesnių pavasario orų šviežių kopūstų<br />

parodoje dar nebus, parodos lankytojams ruošiama kita maloni<br />

staigmena – atmintinė, kuri ne tik padės susirasti pageidaujamų<br />

vietinių daržovių pardavėją, bet ir primins gerąsias maistines<br />

daržovių savybes.<br />

Lietuvos daržovių augintojų asociacijos direktorė Zofija<br />

Cironkienė teigia, kad Lietuvos daržovių augintojai liko<br />

bene vieninteliai visoje ES, kurie po derliaus nuėmimo prieš<br />

produkcijos s<strong>and</strong>ėliavimą, transportavimą ar tiekimą į rinką,<br />

jos neapdoroja chemija. Tiesa, mažiau chemizuota produkcija<br />

trumpiau išlaiko prekinę išvaizdą, bet pasitikėjimas augintoju<br />

ir tokių daržovių poreikis vartotojus skatina pirmenybę teikti<br />

būtent vietinei produkcijai.<br />

TauTinio paveldo puoselėTojai<br />

Tarptautinė „AgroBalt 2010“ paroda netrukus į LITEXPO<br />

parodų centrą Vilniuje turėtų sutraukti būrį ir tautinio paveldo<br />

mylėtojų. Čia bal<strong>and</strong>žio 29 – gegužės 1 dienomis Lietuvos<br />

tautinio paveldo gamintojų ir kūrėjų asociacija pristatys<br />

daugiau kaip 50 sertifikuotų amatininkų.<br />

Tautinio paveldo produktai – vienas iš svarbiausių tautos<br />

identiteto elementų. Per juos puoselėjamos mūsų kultūros<br />

tradicijos ir savitumas, ypatybės, kuriomis išsiskiriame ir<br />

esame įdomūs pasauliui. Į tautinio paveldo sampratą įeina<br />

išties daug kas – tai ir tradiciniai maisto gaminiai, amatininkų<br />

dirbiniai, senųjų veislių augalai ir gyvūnai bei jų produktai,<br />

muzikos instrumentai ir net tokios paslaugos, kaip giedojimas,<br />

tradicinių renginių, kalendorinių švenčių organizavimas.<br />

Parodos „AgroBalt 2010“ lankytojai bus supažindinami su<br />

margaspalve tautinio paveldo gama – puodžių, vytelių pynėjų,<br />

audėjų, siuvinėtojų ir mezgėjų, žvakininkų, tošininkų, vilnos<br />

karšėjų ir verpėjų, vilnos ir milo vėlėjų, žaislininkų, margučių<br />

margintojų dirbiniais, kepėjų, virėjų, mėsininkų, pienininkų,<br />

midininkų, aludarių kulinarinio paveldo produktais ir kt.<br />

Visi besidomintys galės stebėti, kaip amatininkų rankose<br />

gimsta tautiniai dirbiniai, kokius gamybos procesus, žaliavas<br />

ir įrangą, pvz. sūrių spaudimo, sviesto mušimo, pieno<br />

separavimo, duonos kepimo, jie naudoja. Be abejo, čia bus<br />

galima konsultuotis, išb<strong>and</strong>yti savo sugebėjimus, įsigyti su<br />

meile sukurtų dirbinių, pagamintų produktų.<br />

Parodoje kur akis paganyti bei uoslę pamaloninti turės ir<br />

kulinarinio paveldo puoselėtojai. Čia bus gausu įvairių rūšių<br />

mėsos gaminių: didelių originaliai rūkymui paruoštų skil<strong>and</strong>žių,<br />

įvairių formų ir dydžių šalto rūkymo kumpių, naminės dešros,<br />

kaimiškų lašinių palčių. Lankytojai galės paragauti ir nusipirkti<br />

ruginės duonos, pyragų, šakočių, meduolių, pagal originalų<br />

šeimos receptą pagaminto midininko midaus, saldaus pieno,<br />

vestuvinių, krikštynų ir kitų švenčių sūrių. Kas norės, galės ne<br />

tik paskanauti aludarių virto alaus, bet ir įsijungti į alaus virimo<br />

procesą, susipažinti su senovinėmis jo paruošimo tradicijomis.<br />

Pro šalį praeiti neleis įvairiausių žolelių kvapai. Žolininkės ne<br />

tik skanią arbatą paruoš, bet ir dalinsis savo patyrimu, kaip<br />

rinkti, džiovinti ir tinkamai paruošti žoleles, kokias geriausiai<br />

nuo konkretaus negalavimo vartoti<br />

25


26<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review AGRICULTURE<br />

Agrobalt is Coming to Vilnius<br />

The most significant <strong>and</strong> extensive international exhibition of agriculture, food <strong>and</strong> package industry in the Baltic<br />

region AgroBalt 2010 has once again returned to Vilnius Litexpo Centre of Exhibition <strong>and</strong> according to its organizers,<br />

both the visitors <strong>and</strong> the participants will be met with a slogan – Directly from a farm. As usually, the exhibition structure<br />

is going to cover three main areas: business, consumers <strong>and</strong> politics. The business part will highlight the possibilities<br />

of small <strong>and</strong> medium businesses, the technologies meant for such enterprises, alternative activity in agriculture,<br />

stockbreeding, <strong>and</strong> the possibilities of purposeful employment of EU funds. The consumer part will highlight the<br />

communication with consumers, business links, developing such topics as food industry, culinary heritage, packaging,<br />

substances, equipment, ecologic farming, rural development, breeding, floriculture <strong>and</strong> olericulture, l<strong>and</strong>, garden <strong>and</strong><br />

forest technology. The main event of the political part of AgroBalt 2010 shall be the political-economical forum, titled<br />

“The quality of life in the rural areas <strong>and</strong> the possibilities in the context of the new EU financial perspective”. Here is<br />

an introduction of the main accents of the exhibition in detail.<br />

Direct AllowAnces from the eU BUDget<br />

hAve to Be UnifieD for All eU memBer stAtes<br />

the municipality of farmers claims that recently one of the<br />

most relevant questions is common Agricultural Policy (cAP)<br />

framework of 2013. open discussions on this topic in Brussels<br />

intimidate the new eU members, because the sc<strong>and</strong>inavian<br />

states (sweden, Denmark) sustain the idea of radical decrease<br />

of financial aid for all eU agriculture. Yet, new member<br />

states actively seek not only to maintain the present support<br />

for agriculture, but also to distribute the aid on the basis of<br />

equal principles throughout the eU. the commissioner of rural<br />

development Dacian Cioloş <strong>and</strong> approximately 20 official<br />

delegations from abroad are going to attend the international<br />

forum on the cAP after 2013 in AgroBalti 2010. the cAP,<br />

which is now implemented in the eU, is based on the support<br />

system for industrial farms, comprising around 43 percent of<br />

total EU budget expenses. The support helps to secure the<br />

minimal prices for the producers, as well as the stability of<br />

the eU agriculturalists’ farms <strong>and</strong> the quality of agricultural<br />

products.<br />

Due to a considerably smaller direct support, in comparison<br />

to the support received by the farmers from other eU states,<br />

the lithuanian farmers find themselves in unequal competitive<br />

circumstances. this is the reason why the ministry of<br />

Agriculture tries to retain the support for industrial farms <strong>and</strong><br />

to distribute that support throughout the eU states on the basis<br />

of equal principles in the cAP after 2013. in other words,<br />

the ministry is seeking for a unification of direct allowances<br />

for all eU states. the continuity of the cAP after 2013 <strong>and</strong><br />

the unified system <strong>and</strong> amount of direct allowances would<br />

secure the maintenance of state farmers’ income <strong>and</strong> the<br />

competitiveness of the lithuanian agricultural products in the<br />

common eU market.<br />

The Rural Development Commissioner Dacian Cioloş,<br />

whose publicly <strong>and</strong> clearly stated provisions regarding the<br />

investment support of agriculture sound optimistic to the new<br />

eU states, is planning to participate in the international forum<br />

on the cAP after 2013.<br />

the final decision regarding the cAP after 2013 shall be<br />

made by the ministers of Agriculture of the eU states.<br />

investment PossiBilities in fisherY<br />

During the exhibition AgroBalt 2010, everybody who is<br />

interested in fishery will be sought to get acquainted to the<br />

terms of support, provided by the european fishery fund, <strong>and</strong><br />

to get introduced to the investment possibilities in accordance<br />

with the priorities of the Action Plan of the lithuanian fishery<br />

sector of 2007-2013:<br />

• 1st priority – Adjustment measure for maritime<br />

fishery; the main objective – to coordinate fishery<br />

capacities <strong>and</strong> possibilities, <strong>and</strong> to create a modern,<br />

competitive <strong>and</strong> effective fishery fleet.<br />

• 2nd priority – Aquaculture, fishery in inl<strong>and</strong> waters,<br />

Processing <strong>and</strong> marketing of Aquaculture <strong>and</strong> fishery<br />

Production; the main objective – to develop aquaculture,<br />

coordinate fishery capacities with present fish resource<br />

<strong>and</strong> create a competitive an effective fishery fleet for<br />

inl<strong>and</strong> waters, to develop fish processing <strong>and</strong> marketing<br />

by enlarging the competitiveness of sector production<br />

in the market.<br />

•<br />

•<br />

3rd priority – means of common interest; the main<br />

objective – to promote cooperation between the<br />

companies, organizations of approved producers or<br />

other public organizations, to protect <strong>and</strong> develop water<br />

resources, to secure the development of fishing ports,<br />

berths <strong>and</strong> their infrastructure by means of creating a<br />

competitive fishery sector.<br />

4th priority – stable Development of fishery regions;<br />

the main objective – stable development of fishery<br />

regions <strong>and</strong> their life quality on the basis of local<br />

initiative <strong>and</strong> partnership.<br />

in the period from 2007 to 2013 the lithuanian fishery<br />

sector was granted a 246 034 702 million litas aid: 188.91<br />

million litas from the european fishery fund, <strong>and</strong> 57.12<br />

million litas from national budget.<br />

the seminArs shAll engAge the mAnY who<br />

hoPe for A sUccessfUl DeveloPment of<br />

their ActivitY<br />

the seminars on the most actual topics of l<strong>and</strong> <strong>and</strong> food<br />

industry <strong>and</strong> on the rural development issues, organized in the<br />

exhibition of agriculture, food <strong>and</strong> package industry AgroBalt,<br />

always attract a broad circle of business, science <strong>and</strong> farming<br />

representatives.<br />

much attention will be given to the topicalities of the<br />

implementation of the lithuanian rural Development<br />

Programme of 2007-2013 in this year exhibition. During the<br />

seminar, on the very first day (29 April), the specialists from<br />

the ministry of Agriculture will present the novelties <strong>and</strong><br />

adjustments, which are to simplify the support administration<br />

<strong>and</strong> to help the farmers to develop their activity, of the<br />

programme.


AGRICULTURE<br />

Upon purchasing an article of food, each customer expects<br />

that it is a quality product. During the seminar “Quality<br />

products of the lithuanian farm for the customer”, organized<br />

by the ministry of Agriculture, the general conception of the<br />

EU accepted products of exceptional quality, their production<br />

peculiarities, certification <strong>and</strong> marking will be introduced to<br />

the participants. During the seminar of the food institute of<br />

Kaunas technological University “Production in one’s farm”<br />

the peculiarities of traditional <strong>and</strong> new dairy production in farms<br />

<strong>and</strong> small enterprises will be discussed. whereas the seminar<br />

“non-traditional use of vegetal raw in the improvement of<br />

food product quality”, organized by the lithuanian University<br />

of Agriculture, will provide for the information on how to<br />

enrich the quality of already present widely-spread products<br />

(bread <strong>and</strong> confectionary) <strong>and</strong> to broaden their assortment by a<br />

larger nutritive scale – thoroughly selected, yet less-spread raw<br />

(artichokes, squashes, pigweeds).<br />

During the seminar “The topicalities <strong>and</strong> experience of dairy<br />

farm management”, the specialists from the stockbreeding<br />

institute of the lithuanian veterinary Academy will review<br />

the aspects of dairy farm management <strong>and</strong> will share their<br />

experience on organization of dairy production in farms.<br />

those who visit the seminar “management of biologically<br />

decomposing waste (BDw)” will find out more about possible<br />

BDw cleaning methods: biogas production, composting,<br />

substrate processing. those who are interested in the ecofriendly<br />

agriculture of foreign states should visit the seminar,<br />

organized by the ministry of Agriculture, environment <strong>and</strong><br />

consumer Protection of mecklenburg-vorpommern, during<br />

which, the participants will get acquainted with the peculiarities<br />

of eco-farming of this l<strong>and</strong>.<br />

many people from the rural areas are now planning to set<br />

wind-plants. the future energy producers are also interested<br />

in the price, building requirements, <strong>and</strong> the provided support<br />

for these plants. thus the interested should find the answers<br />

to all these questions in the seminar “the possibilities <strong>and</strong><br />

peculiarities of small wind-plant development in lithuania”.<br />

golD meDAls AnD exhiBits Are AwAiting the<br />

PArticiPAnts<br />

The best exhibits have been awarded during the exhibition<br />

of agriculture, food <strong>and</strong> package industry AgroBalt ever<br />

since 1995. this year the tradition shall continue – the most<br />

worthy are going to be nominated in the following categories:<br />

food, national heritage, pedigree animals <strong>and</strong> agricultural<br />

equipment. who is going to get a change to swagger about<br />

the gold medals <strong>and</strong> diplomas for being the best exhibits in<br />

AgroBalt 2010? the answer will come out on the very first<br />

day of the exhibition – April 29th. The jury of the competition,<br />

comprising of 4 expert groups (food, national heritage (nonfood),<br />

pedigree animals, <strong>and</strong> agricultural equipment), will<br />

evaluate the exhibits in accordance with certain criteria,<br />

determined in the competition regulation. During the choice of<br />

the best food exhibit, the jury shall evaluate their composition,<br />

nutritional value, technological peculiarities, sensual features,<br />

marketing appearance, eco-friendliness, user reviews, <strong>and</strong><br />

other factors.<br />

During the choice national heritage products, the jury shall<br />

bear in mind if the production method has been transferred<br />

from generation to generation, if the product has been<br />

produced for no less than 100 years, if old technologies are<br />

used (equipment, implements), if the product is produced<br />

keeping the unique traditional features <strong>and</strong> composition of<br />

the process, if the product is widely spread in the country,<br />

<strong>and</strong> so on. in the category of agricultural equipment, various<br />

experimentation results, the conformity with agro-technical<br />

requirements, the technical-economical indicators, <strong>and</strong> the<br />

conformity with the vehicle safety requirements are all taken<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

into the consideration. in the category of pedigree animals, the<br />

jury minds an overall animal appearance, the condition of an<br />

animal <strong>and</strong> its preparedness for the competition, the productive<br />

<strong>and</strong> reproductive features <strong>and</strong> so on.<br />

with All DUe resPect to the lithUAniAn<br />

vegetABles<br />

the growers of the lithuanian vegetables <strong>and</strong> the lithuanian<br />

greenhouse Associations, surprising the visitors by original<br />

st<strong>and</strong>s each year, are already thinking of the content <strong>and</strong> design<br />

of their expositions in the exhibition AgroBalt 2010. The<br />

growers plan to pay more attention to the visitors along with<br />

an ordinary outdoor vegetable testing this year. even though<br />

there will be no new cabbage due to the lengthy chill this year,<br />

another pleasing surprise will be prepared for the visitors – a<br />

memo, which will not only help to find a required seller of local<br />

vegetables, but will remind of the good nutritional features of<br />

vegetables.<br />

the head of the lithuanian vegetable growers Association<br />

Zofija Cironkienė claims that the Lithuanian growers are<br />

practically the only ones in the whole eU, who do not process<br />

their vegetables with chemicals after harvest gathering <strong>and</strong><br />

before putting them into storage, transporting or supplying<br />

them to the market. true, a less chemicalized production tends<br />

to retain its marketing appearance for a shorter period of time.<br />

Yet, trust in the grower <strong>and</strong> the dem<strong>and</strong> of such vegetables,<br />

promotes the priority of local production.<br />

KeePers of nAtionAl heritAge<br />

The international exhibition AgroBalt 2010 shall bring<br />

quite a bunch of national heritage lovers into Litexpo Centre<br />

of <strong>Exhibitions</strong> soon. The Lithuanian Association of National<br />

heritage Producers <strong>and</strong> composers shall introduce more than<br />

50 certified craftsmen on 29 April – 1 may here.<br />

the production of national heritage is one of the key<br />

elements of nation’s identity. the traditions <strong>and</strong> peculiarity,<br />

the features that make us interesting to the world are fostered<br />

with the help of it. the notion of national heritage includes<br />

quite a lot: traditional cuisine, craftsmen articles, plants,<br />

animals <strong>and</strong> products of old kinds, musical instruments or<br />

even such services as chanting, traditional events, organization<br />

of calendar celebrations.<br />

the visitors of AgroBalt 2010 will be introduced to the<br />

mottled scale of national heritage: the products of ceramicists,<br />

split wattlers, weavers, needle-persons <strong>and</strong> knitters, wool<br />

<strong>and</strong> kersey fullers, toypersons, egg painters, bakers, cooks,<br />

butchers, dairymen, meaders, brewers <strong>and</strong> others.<br />

the interested will have the opportunity to watch how the<br />

craftsmen create national articles, what production processes,<br />

materials or equipment they use. for instance, the equipment<br />

used for cheese making, butter battering, milk separation, or<br />

bread baking. surely, there will be a possibility to consult, try<br />

out one’s abilities, <strong>and</strong> purchase articles made with love here.<br />

the eyes <strong>and</strong> nose of the cuisine heritage lovers will also<br />

be embraced in this exhibition. A huge assortment of meat<br />

production will be suggested here: big sausages, originally<br />

prepared for smoking, smoked ham of various forms <strong>and</strong> sizes,<br />

home-made sausages, rural flitch. the visitors may try out or<br />

buy rye bread, pies, cake-trees, ginger-biscuits, mead, made in<br />

accordance to an original family recipe, sweet milk, wedding,<br />

christening cheese. the willing will have the possibility not<br />

only to try out the brewed bear, but also to join the brewing<br />

process, get acquainted with the old brewing traditions. the<br />

odour of various herbs will not let to pass by. the herbalists<br />

will not only make tea, but also share their experience on how<br />

to gather, dry <strong>and</strong> prepare the herbs properly, what particular<br />

herbs to use for various illnesses.


Kas trukdo dar plačiau sužaliuoti<br />

Kaišiadorių miškų urėdijos miškams?<br />

Rimantas Šlajus<br />

VĮ Kaišiadorių miškų urėdijos medelynas – vienas jauniausių<br />

Lietuvoje. Įkurtas Žiežmarių girininkijoje prieš penketą metų. Šiuo<br />

metu, anot miškų urėdo Stasio Truskausko, pasiekė visą projektinį<br />

pajėgumą – 28 ha plotą, kuriame įrengta automatinė laistymo<br />

sistema, šiltnamis, pilnai sukomplektuota atitinkama technika.<br />

Didžioji dauguma sėklų sodinukams surenkama iš miškų urėdijoje<br />

esančių sėklinių plantacijų. Medelynas augina eglės, pušies, ąžuolo,<br />

beržo, klevo ir kitų medžių bei krūmų rūšių sodmenis, tikintis, kad<br />

šiais sodmenimis susidomės privačių miškų ir žemių savininkai.<br />

Nesusidomėjo. Negelbėjo ir Lietuvos kaimo plėtros 2007–2013<br />

m. programoje numatytos priemonės dėl netinkamos žemdirbystei<br />

žemės apželdinimo mišku, finansuojamos iš ES paramos fondų per<br />

Nacionalinę mokėjimo agentūrą prie Žemės ūkio ministerijos. O tai<br />

miškininkams, pasak miškų urėdo, gresia nuostoliais, kadangi rinkoje<br />

susidarė sodmenų perteklius.<br />

– Privačių miškų ir žemių savininkai turi norėti patys savo<br />

nenaudojamoje žemėje veisti mišką, – įsitikinęs miškų urėdas.<br />

– Juo labiau, kad dabar yra supaprastinta finansavimo tvarka,<br />

ir lėšas leidžiama atgauti jau įveisus mišką. Želdinimo projektus<br />

gali parengti miškų urėdijos specialistai ar bet koks fizinis asmuo,<br />

turintis miškininko išsilavinimą, tik šie projektai turi būti patvirtinti<br />

miškų urėdijos vyriausiojo miškininko arba kito miškų urėdo įgalioto<br />

pareigūno.<br />

– Lietuvos privačių miškų asociacijos atstovai lankosi Aplinkos<br />

ministerijoje ir prašo – duokit mums 20 mln. litų, kad mes galėtume<br />

suburti privačių miškų savininkus, teikti jiems pagalbą, kurti privačias<br />

girininkijas, – užsimenam.<br />

– Miškų savininkas visada gali nemokamai pasikonsultuoti su<br />

mūsų specialistais, gauti patarimą, paprašyti pagalbos. – Miškų urėdo<br />

nuomone, papildomas privačių girininkijų finansavimas valstybės<br />

lėšomis būtų pinigų švaistymas.<br />

– Aš ir pats esu miško savininkas, turiu 8 ha, tačiau mes, kaip<br />

miško savininkai, iš esmės nieko ir nedarome prižiūrėdami bendrą<br />

mišką supančią infrastruktūrą. Ką miško savininkai ir gali padaryti,<br />

ypač tie, kurie miestuose gyvena? Miškų urėdija prižiūri visus<br />

miškus. Už sanitarinę, ir už priešgaisrinę miškų apsaugą vienodai<br />

esame atsakingi tiek valstybiniuose, tiek privačiuose miškuose.<br />

Miško keliams, kuriais važinėja ir mūsų žmonės, ir privačių miškų<br />

savininkai, ir tie patys poilsiautojai, tiesti ir taisyti kasmet išleidžiame<br />

po 300–400 tūkst. litų. Tik urėdijos nebeišduoda leidimų miško<br />

kirtimams, kaip būdavo anksčiau, ir nebekontroliuoja to proceso – tą<br />

daro rajono aplinkos apsaugos agentūros miškininkai. Lyg ir negražu<br />

būtų kontroliuoti savo konkurentus.<br />

– Tai, vis dėlto, privačių miškų savininkai – konkurentai, –<br />

tikslinamės, b<strong>and</strong>ydami aiškiau nustatyti miškų urėdijų ir miško<br />

savininkų bičiulystės laipsnį? Tačiau urėdas, nors ne tik gyvo būdo,<br />

bet ir žvalios minties savininkas, šįkart ne kažin kiek įlieja šviesos į šį<br />

beveik hamletišku virtusį klausimą, palikęs atsakymą, kaip sakoma,<br />

paraštėse.<br />

– Medienos iš valstybinių miškų kasmet parduodama po 3,7–3,9<br />

mln. kietmetrių. Kartu su mediena iš privačių miškų tas skaičius<br />

siekia apie 6,3 milijonų. Valsybinis sektorius lyg ir aiškiai dominuoja.<br />

Tačiau urėdijos kerta miškus prisilaikydamos griežtai nustatytų<br />

apimčių. Tuo tarpu miškų savininkas turi teisę dešimtmečio normą<br />

28<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review<br />

MIŠKININKYSTĖ<br />

Privačių miškų ir žemių savininkai turi norėti patys savo nenaudojamoje žemėje veisti mišką, – įsitikinęs miškų urėdas<br />

“The owners of private forests <strong>and</strong> l<strong>and</strong>s must have the will to plant a forest on their unused l<strong>and</strong>,” persuaded<br />

the supervisor<br />

iškirsti per pirmus metus, ir gali leisti sau pateikti į rinką tokį kiekį<br />

apvaliosios medienos, kuris sujauktų rinkoje nusistovėjusias kainas.<br />

Kaip, apskritai, šiuo metu vyksta apvaliosios medienos<br />

pardavimai, ar laikomąsi sudarytų pirkimo sutarčių?<br />

– Mūsų didžiausias pirkėjas ilgą laiką buvo Valstybės įmonė prie<br />

Pravieniškių pataisos namų. Gerai atsimenu tuos laikus, nes tuo metu<br />

buvau atsakingas už medienos ruošą. Dabar iš stambių medienos<br />

pirkėjų turime UAB GKF, dar UAB „Swedspan Girių Bizonas“.<br />

Tačiau medienos pramonės žemėlapis keičiasi. Dauguma medienos<br />

perdirbimo įmonių prašo atidėti mokėjimus už medieną. Iš vienos<br />

pusės lyg ir suprantama – nupirktą žaliavą reikia išpjauti, išdžiovinti,<br />

ir dar gaminį spėti pagaminti, o to gaminio pirkėjai taip pat prašo<br />

mokėjimo atidėjimo. Bet, kita vertus, jei darai verslą, jei trūksta<br />

apyvartinių lėšų, tam yra bankai. Mokėjimų atidėjimai yra ydingas<br />

reikalas, nors mes ir turime teisę reikalauti sumokėti per penkioliką<br />

dienų. Net per tas penkiolika dienų galima prisiimti medienos ir<br />

bankrutuoti, paliekant miškų urėdijoms skolas.<br />

Bet juk urėdija ir kitur gali pasieškoti užsakovų?<br />

– Nelabai, – sako urėdas. – Pirkėjai visoje Lietuvoje yra praktiškai<br />

tie patys. Ir kaip bežiūrėsi, šia prasme visos urėdijos yra konkurentai.<br />

Visos turi savo komercinių paslapčių. Konkurencijai turi reikšmės<br />

ir urėdijų regionavimas. Sakysim, sodmenų be Valstybinės miškų<br />

tarnybos leidimo mes negalim parduoti kitam regionui.<br />

Taigi, sodmenų kaišiadoriečiai nelabai turi kur dėti. Iš dalies<br />

pagelbėjo UAB „Skogran“, kuri kasmet iš miškų urėdijos nuperka<br />

nemažą kiekį sodmenų; štai vien pernai į Švediją ji eksportavo apie<br />

milijoną eglės sodinukų. Smagu, kad Kaišiadorių miškų urėdijoje<br />

gimusios eglaitės ošia kitapus Baltijos. O Vyriausybės patvirtinta<br />

Lietuvos miškingumo didinimo programa, pagal kurią iki 2020 m.<br />

šalyje turi būti papildomai įveista 3 proc. miškų, aiškiai stringa. Ir<br />

ne vien tik todėl, jog privačių žemių savininkai su miško sodinimu<br />

neskubūs.<br />

– Mūsų urėdijoje pagal šią programą kasmet reikėtų užsodinti


MIŠKININKYSTĖ<br />

apie 190 ha miško. Tam štai pernai buvo suprojektuota 86 ha<br />

nenaudojamos žemės. Tačiau jos Kauno apskritis nebegali urėdijai<br />

perduoti, kadangi pagal priimtą Vyriausybės nutarimą, šiuo metu<br />

naikinamos apskritys, nebegali mokėti Registrų centrui už žemės<br />

registravimą valstybės vardu. Taip ir dirvonuoja žemė, o mes<br />

neturim kur sodinti, bei neturime kur dėti šiai programai užaugintus<br />

sodmenis. Ta pati bėda ir su kadastriniais visų valstybinės reikšmės<br />

miškų matavimais. Mūsų urėdijos teritorijoje yra 26 tūkst. ha<br />

valstybinės reikšmės miškų, kurių kadastrinius matavimus jau<br />

vykdome trečius metus. 10 tūkst. ha jau užregistruota, šie miškai<br />

juridiškai visiškai sutvarkyti, su apskritim pasirašytos atitinkamos<br />

sutartys. O štai dar 16 tūkst. ha taip ir nebaigti užregistruoti, nors jie<br />

apmatuoti, paruoštos bylos, net riboženkliai sustatyti. Tolimesnis šių<br />

miškų įregistravimas nekilnojamo turto registre sustojo dėl nutraukto<br />

valstybės finansavimo, todėl miškų urėdijos ir Aplinkos ministerijos<br />

išleisti pinigai registravimo dokumentacijai ir matavimo darbams<br />

atlikti, daugiau kaip 600 tūkst. litų, liko įšaldyti. O kas gali garantuoti,<br />

kad po metų dviejų neatsiras nauji reikalavimai, ir tas kadastro<br />

duomenų bylas gali tekti vėl peržiūrėti, vėl tam išleisti papildomas<br />

lėšas? – klausia urėdas.<br />

Tačiau tiek juridiškai įregistruotuose, tiek ir neįregistruotuose<br />

miškuose vykdoma visa ūkinė veikla. Kaišiadorių miškų urėdijos<br />

miškai ypač dėkingi savo rekreacinėmis pažintinėmis savybėmis.<br />

Urėdija įsikūrusi pačiame Lietuvos centre, tarp svarbiausių šalies<br />

miestų – Vilniaus ir Kauno, jos prižiūrimos girios perjuostos<br />

geležinkelio ir judrios magistralės, iš šiaurės ir pietų aprėmintos<br />

vaizdingųjų Nemuno ir Neries upių. Miškai yra išsidėstę trijų<br />

savivaldybių – Kaišiadorių, Elektrėnų ir Trakų teritorijose, jie užima<br />

46,8 tūkst. ha plotą, iš jų 30 proc. urėdijos valdų sudaro saugomos<br />

teritorijos. Tai Kauno marių, Neries bei Aukštadvario regioniniai<br />

parkai, draustiniai, į NATURA 2000 tinklą įtrauktas Būdos-<br />

Pravieniškių biosferos poligonas, 75 Kertinės miško buveinės.<br />

Kauno marių regioninis parkas išsidėstęs vaizdingame Nemuno<br />

vidurupyje. Parkui priklauso visos Kauno marios su įspūdingomis<br />

eroduotomis pakrantėmis, gretimais miškais, natūraliais upių ir<br />

upelių intakais.<br />

Neries regioninio parko paskirtis yra išsaugoti ypač vertingą<br />

Neries vidurupio kilpų sistemą, Bražuolės žemupį, vertingas Neries<br />

slėnio miškų biocenozes, kultūros paveldo vertybes, gamtinės<br />

sistemos stabilumą, biotos komponentus, atkurti sunaikintus ir<br />

pažeistus gamtos, kultūros kompleksus bei objektus, sudaryti sąlygas<br />

plėtoti pažintinį turizmą ir poilsiavimą tam skirtose zonose bei<br />

vietose.<br />

2004 m. buvo įsteigtas Būdos-Pravieniškių biosferos poligonas.<br />

Jis yra įtrauktas į NATURA 200 tinklą. NATURA 2000 – tai Europinės<br />

svarbos saugomų teritorijų tinklas, skirtas visos Europos mastu retų<br />

ar nykstančių gyvūnų ir augalų rūšių bei gamtinių buveinių apsaugai.<br />

Poligone pastoviai peri vapsvaėdžiai, jerubės, gervės, žvirblinės<br />

pelėdos, juodosios meletos, juodieji g<strong>and</strong>rai, vidutiniai ir tripirščiai<br />

geniai. Čia palyginti gausiai sutinkamos ir kitos Europos Bendrijos<br />

svarbios paukščių rūšys: ereliai rėksniai, baltanugariai geniai. Šių<br />

paukščių apsaugai skirta apie 6 tūkst. ha saugoma teritorija.<br />

Miškų urėdijos valstybinės reikšmės miškuose, neskaitant<br />

regioniniuose parkuose esančių draustinių, yra septyni valstybiniai<br />

draustiniai: Lapainios botaninis draustinis skirtas miško, pievų ir<br />

paupių augalų bendrijų bei retų rūšių augalų augaviečių apsaugai;<br />

Būdos botaninis-zoologinis draustinis įsteigtas išsaugoti vietovės<br />

turtingai gyvūnijai ir augalijai; Kaukinės botaninio-zoologinio<br />

draustinio paskirtis tausoti Dzūkų aukštumai būdingus uosynus su<br />

skroblais bei retų rūšių grybų, augalų, gyvūnų įvairovę ir augavietes;<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

Lomenos kraštovaizdžio draustinis skirtas išsaugoti gilų Lomenos<br />

slėnį su riedulių atodangomis, senvagėmis, šaltiniais, šlapiais<br />

baltalksnynais bei pievas su gausia augalija ir gyvūnija; Gabriliavos<br />

pedologinis draustinis skirtas Rytų Lietuvos aukštumų vakarinių<br />

atšlaičių velėniniams jauriniams glėjiniams priemolio dirvožemiams<br />

išsaugoti; Palaraisčio telmologiniame draustinyje saugoma vienintelė<br />

Kaišiadorių rajone išlikusi aukštapelkė, kurioje gyvuoja specifinės<br />

augalų bei gyvūnų rūšys; Strošiūnų kraštovaizdžio draustinis skirtas<br />

išsaugoti ypač raiškų unikalios stipriai eroduotos moreninės pakilumos<br />

kraštovaizdį. Kaišiadorių miškų urėdijoje taip pat inventorizuotos ir<br />

patvirtintos kertinės miško buveinės, kurios užima 230 ha miško<br />

plotą. Tai pirmapradžiai, žmogaus nepažeisti miško kampeliai<br />

kuriuose r<strong>and</strong>ama daug retų ir nykstančių ar globotinų augalijos bei<br />

gyvūnijos rūšių. Urėdijos teritorijoje yra ir dešimt saugomų gamtinio<br />

paveldo objektų.<br />

Visas saugomų teritorijų kompleksas – išties dėkingas gamtos<br />

paveldas šio krašto žmonėms. Tačiau čia pažinimui praplėsti, gamtos<br />

žinioms praturtinti, atsigauti suvažiuoja žmonės ir iš tolimesnių<br />

kraštų, ypač iš didžiųjų miestų. Miškų urėdas, tiesa, nelabai<br />

džiaugiasi pastaruoju metu paplitusiais keturačiais motociklais,<br />

kuriais važinėdamas jaunimėlis ardo miško paklotę, nes miško<br />

kelių keliukų jiems nelabai ir užtenka. Tačiau miškininkai vis tiek<br />

siekia, kad kiekvienas poilsiui tinkamas, vaizdingesnis kampelis būtų<br />

labiau prieinamas, išryškintas ir atskleistas. Tam patogiai įrengtos<br />

poilsiavietės, rekreaciniai takai, apžvalgos aikštelės ir atokvėpio<br />

vietos, pastatyti informaciniai stendai su schemomis, kuriose<br />

pažymėtos visos urėdijos miškuose esančios saugomos teritorijos,<br />

kultūros paveldo ir kraštovaizdžio objektai. Ypač populiari Neries<br />

kilpos pakrantėje įrengta 18 km ilgio žiedinė trasa keliaujantiems<br />

automobiliu, dviračiu ar pėsčiomis.<br />

– Pakrantėje iškirtome menkaverčius medžius, krūmus, kad<br />

atsivertų visas Neries kilpų žavesys, – kalba miškų urėdas Stasys<br />

Truskauskas. – Tik su bebrais jau turime rimtų problemų, kurie<br />

įsitaisę melioracijos grioviuose, ypač žemesnėse, labiau pelkėtose<br />

vietovėse ne tik gadina rekreacines vietas, bet užtvindydami kelius,<br />

kenkia ir pramoninei medienos gamybai. Tačiau su bebrais urėdija<br />

nelabai ir gali pakariauti, tai medžiotojų rūpestis<br />

Ir štai, jei visas šitas visuomenei priklausantis turtas būtų paimtas<br />

ir perduotas miško vertelgoms, kurie dabar labai aktyviai kėsinasi į<br />

Lietuvos girias, pasitelkdami net atitinkamą jiems parankią ekonominę<br />

ideologiją? Ar sugebės miškininkai atsispirti tokioms užmačioms,<br />

koks čia būtų urėdijų steigėjo – Generalinės miškų urėdijos vaidmuo,<br />

kurios pagrindinė funkcija organizuoti bei koordinuoti miškų<br />

atkūrimą, priežiūrą, apsaugą ir miško išteklių naudojimą?<br />

– Manau, jei ne Generalinės miškų urėdijos labai tvirta nuosekli<br />

ir nepalenkiama pozicija, daug Lietuvos miškų su visomis urėdijomis<br />

jau seniai būtų amžinai prarasti, – nedvejoja Kaišiadorių miškų<br />

urėdas. – Privačiam kapitalui dažniausiai rūpi tik trumpalaikė nauda.<br />

Išties, medienos tiekimo rodikliai vienam kitam sezonui, privatizavus<br />

miškus, gali atrodyti efektyviai. Bet miškas yra nacionalinis Lietuvos<br />

turtas, mūsų senolių palikimas. Jį augina ir prižiūri kartų kartos.<br />

Profesionalai, kurie ir lietui merkiant, ir saulei kepinant sužiūri<br />

kiekvieną girios kampelį. <strong>Jie</strong> žino ir kokį medį jau galima kirsti, ir kiek<br />

procentų negyvos medienos palikti supuvimui, kad neliktų pažeista<br />

ekosistema, ir kur tas retasis pelkinis pelėnas įsitaisęs begyvena ar<br />

kur savo palikuonimis rūpinasi į Raudonąją knygą įrašyta gulbė<br />

giesmininkė. O nusiaubti tokias šalies vietas, kur net visko matę<br />

Vakarų turistai, kaip pakerėti negali atplėšti akių, kartu negrįžtamai<br />

skurdinant ir miškų gyvūniją, augaliją, tai reiškia – prarasti didelę<br />

dalį Lietuvos, esminę jos savastį.<br />

29


30<br />

What Prevents the Greenness of the Forests of<br />

Kaišiadorys Forest Directorate from Growing Wider?<br />

By Rimantas Šlajus<br />

The nursery garden of the state enterprise Kaišiadorys Forest<br />

Directorate (lith. – Kaišiadorių miškų urėdija) is one of the youngest<br />

in Lithuania. It was established some five years ago in Žiežmariai<br />

forestry. According to forest supervisor Stasys Truskauskas, at<br />

present, the nursery has reached complete rated capability: an area of<br />

28 hectares, installed with automated watering system, greenhouse,<br />

<strong>and</strong> complete relative equipment. The best part of the seeds for<br />

saplings is being gathered from the forestry seed plantations. The<br />

nursery garden holds the saplings of spruces, pines, oaks, birches,<br />

maples, <strong>and</strong> other trees or bushes, hoping that this variety will attract<br />

the owners of private forests <strong>and</strong> l<strong>and</strong>s.<br />

It didn’t. Even the measures on the foresting of agricultural l<strong>and</strong>,<br />

financed from the EU funds through the National Paying Agency<br />

under the Ministry of Agriculture, set out in the Lithuanian Rural<br />

Development Plan for 2007-2013 did not help. According to the<br />

forest supervisor, this means loss for the foresters, because there is an<br />

excess of saplings in the market.<br />

“The owners of private forests <strong>and</strong> l<strong>and</strong>s must have the will to plant<br />

a forest on their unused l<strong>and</strong>,” persuaded the supervisor. “Especially<br />

now that the financing procedure is simplified, <strong>and</strong> the allocations<br />

are refunded upon planting a forest. The afforesting projects may be<br />

framed by the forest directorate specialists or by any other natural<br />

person, who has a degree in forestry. Yet, the latter projects have to<br />

be approved by the senior forester of the forest directorate or by any<br />

other officer authorized by the supervisor.”<br />

“The representatives of the Lithuanian Private Forests Association<br />

keep visiting the Ministry of Environment with a request: ‘Give us<br />

20 million Litas, so we could gather the owners of private forests,<br />

provide them with the help, establish private forestry’,” we mention.<br />

“Forest owners can always consult our specialists, get a piece of<br />

advice, or get help, all for free.” According to the forest supervisor,<br />

additional financing of private forestry from the state resources is a<br />

complete waste of money.<br />

“I am a forest owner myself. I have 8 hectares. Yet, we, as<br />

forest owners, fail to do anything in particular while looking after<br />

a common infrastructure, surrounding the forest. What can owners<br />

do? Especially those living in cities. Forest directorate supervises<br />

all forests. We are equally responsible for sanitary <strong>and</strong> fire security<br />

in both state <strong>and</strong> private forests. We spend 300-400 thous<strong>and</strong> Litas<br />

each year on laying <strong>and</strong> repairing forest roads, which are being<br />

driven by our people, private owners, <strong>and</strong> the holidaymakers. The<br />

only difference is that the directorates have discontinued issuing<br />

deforesting permits <strong>and</strong> supervising this process the foresters from<br />

regional agency of environmental protection are responsible for that.<br />

It wouldn’t be nice to control our competitors.”<br />

“So forest owners are the competitors, aren’t they?” we double<br />

check, trying to define the degree of forest supervisors’ <strong>and</strong> forest<br />

owners’ friendship. Yet the supervisor, being not only of lively<br />

character, but also of gingery thought, fails to drop any more covers<br />

off this Hamlet-like question, leaving the answer to it behind the<br />

scenes.<br />

“Up to 3.7-3.9 million meters of wood are being sold from state<br />

forests each year. Along with the wood from private forests these<br />

digits reach 6.3 million. Apparently, the public sector takes the leading<br />

position. Yet, the directorates keep deforesting within strictly set<br />

boundaries; while private forest owners remain the right to deforest<br />

a 10-year norm within the first year, <strong>and</strong> may allow themselves to<br />

supply an amount of round wood, which would scramble the settled<br />

prices in the market.”<br />

Anyhow, how are the sales of round wood going on today? Are<br />

the drawn contracts being followed?<br />

“For a long time, our biggest buyer was the state enterprise under<br />

the Pravieniškės penitentiary. I well remember those days, because I<br />

was then responsible for the wood prep. Now among biggest buyers<br />

we have UAB GKF, <strong>and</strong> UAB Swedspan Girių Bizonas. Yet the map<br />

of wood market changes. Most of the wood processing companies<br />

ask for the postponement of payments for wood. On one h<strong>and</strong>, this is<br />

completely underst<strong>and</strong>able: the bought stock has to be cut, dried, <strong>and</strong><br />

the product has to be produced, while the buyers of the product also<br />

ask for payment postponement. On the other h<strong>and</strong>, if you are into<br />

business, <strong>and</strong> if you are out of current assets, there are banks for that.<br />

Payment postponement is a vicious habit, even though we remain the<br />

right to ask for the payment within fifteen days. Even within these<br />

15 days it is possible to pile up the wood <strong>and</strong> go bankrupt, staying<br />

indebted to forest directorates.”<br />

But the directorate may find clients elsewhere, right?<br />

“Hardly,” says the supervisor. “The buyers across Lithuania<br />

are practically the same. Thus, one way or another, all directorates<br />

are at some point competitors. Each of them has commercial<br />

secrets. The regionalism of the directorates also has an impact on<br />

the competitiveness. For instance, we have no right of transferring<br />

saplings to another region without prior permission from State Forest<br />

Service.”<br />

And so, people from Kaišiadorys region have nowhere to place<br />

their saplings. At this point, UAB Skogran is a somewhat rescuer:<br />

they buy a reasonable amount of saplings from the forest directorate<br />

each year. UAB Skogran has exported nearly a million spruce<br />

saplings solely to Sweden last year. It’s good to know that spruces<br />

born in Kaišiadorys Forest Directorate sough on the other side of<br />

the Baltic. Yet, the Lithuanian forest-raising plan, approved by the<br />

Government, according to which the forest area within the state<br />

shall ascend in 3 percent by 2020, apparently comes to a halt. This<br />

is not only because of the torpidity of private l<strong>and</strong> owners to plant<br />

the forests.<br />

“Under this programme, 190 hectares of forest is to be planted<br />

each year. Last year, 86 hectares of unused l<strong>and</strong> were projected for<br />

this purpose. Yet, Kaunas County fails to transfer it to the directorate,<br />

because according to the Resolution of the Government, the counties,<br />

which are being abolished now, lose the right to pay the Registry<br />

Centre for registering the l<strong>and</strong> on behalf of the state. Thus the l<strong>and</strong><br />

lies waste, while we have nowhere to plant the saplings grown for<br />

this programme. The same holds for the cadastral measurement of<br />

all state forests. We have 26 thous<strong>and</strong> hectares of state forests in our<br />

directorate, the cadastral measurement of which is being carried out<br />

for three years now. 10 thous<strong>and</strong> hectares has already been registered:<br />

these forests are legally settled, the contracts with counties are already<br />

signed. Yet, 16 more thous<strong>and</strong> hectares are still unregistered, despite<br />

the fact that they are already drafted, the files are prepared, <strong>and</strong> the<br />

l<strong>and</strong>marks stationed. Further registration process of these forests in<br />

the real estate registry has stopped because of the discontinued state


FORESTRY<br />

financing. Thus the money of forest directorate <strong>and</strong> the Ministry of<br />

Environment spent on registry documentation <strong>and</strong> measurement<br />

works, reaching more than 600 thous<strong>and</strong> Litas, are frozen in. Who<br />

can possibly guarantee that in some two years there will be no new<br />

requirements, forcing to review the old cadastral files, spending<br />

additional finances?” asks the supervisor.<br />

Nevertheless, full economic activity is executed in both, legally<br />

registered <strong>and</strong> non-registered forests. The forests of Kaisiadorys<br />

Directorate are largely appreciated for their recreational-cognitive<br />

features. The directorate lies in the very<br />

centre of Lithuania, between the mostly<br />

notable cities of Vilnius <strong>and</strong> Kaunas.<br />

The forests under its supervision are<br />

belted with railways <strong>and</strong> busy highway,<br />

framed with vivid rivers of Nemunas<br />

<strong>and</strong> Neris on the North <strong>and</strong> the South.<br />

The forests are located on the territories<br />

of three municipalities: Kaišiadorys,<br />

Elektrėnai, Trakai. They cover a territory<br />

of 46.8 thous<strong>and</strong> hectares, 30 percent<br />

of which make up a protected zone.<br />

This zone includes the regional parks of<br />

Kaunas Sea, Neris, <strong>and</strong> Aukstadvaris,<br />

the reservations, the Būda-Pravieniškės<br />

Biosphere Ground, included in NATURA<br />

2000 network, <strong>and</strong> 75 woodl<strong>and</strong> key<br />

habitats.<br />

Regional Park of Kaunas Sea is<br />

located in the vivid mid-river of Nemunas. All Kaunas Sea along<br />

with its carved str<strong>and</strong>s, adjacent forests, influents of natural rivers<br />

<strong>and</strong> streams belong to this park.<br />

The purpose of Neris Regional Park is to save the precious loop<br />

system of Neris mid-river, the Bražuolė lower reaches, the valued<br />

forest community of Neris valley, the cultural values, the stability<br />

of natural system, the biotic components <strong>and</strong> objects, to provide<br />

for the development of cognitive tourism <strong>and</strong> recreation within the<br />

permitted zones.<br />

The Būda-Pravieniškės Biosphere Ground was established<br />

in 2004. It is included in the NATURA 2000 network. NATURA<br />

2000 is the network of Europe-wide protected territories, intended to<br />

protect rare <strong>and</strong> endangered species of animals <strong>and</strong> plants, <strong>and</strong> natural<br />

habitats in Europe. This ground is constantly used for brooding by<br />

perns, grouses, cranes, pigmy owls, black woodpeckers, black storks,<br />

middle spotted <strong>and</strong> three-toed woodpeckers. You can also meet other<br />

kinds of birds important to the European Community here: lesser<br />

spotted eagles, <strong>and</strong> white-backed woodpeckers. Approximately 6<br />

hectares of protected territory is reserved for the protection of these<br />

birds.<br />

There are seven state reservations within the premises of the<br />

state forests of the forest directorate, excluding the reservations<br />

located in the regional parks: Lapaina Botanic Reservation, meant<br />

for the protection of growing places of forest, field <strong>and</strong> str<strong>and</strong> plant<br />

communities <strong>and</strong> of rare plant species; the purpose of Buda Botanical-<br />

Zoological Reservation is to save ash forests with hornbeams,<br />

particular to Dzukija hills, <strong>and</strong> varieties <strong>and</strong> growing placed of<br />

rare mushroom, plant, <strong>and</strong> animal species; Lomena L<strong>and</strong>scape<br />

Reservation is meant to save a deep valley of Lomena river, rich in<br />

boulder exposures, washes, springs, wet gray alder forests <strong>and</strong> fields<br />

with rich flora <strong>and</strong> fauna; Gabriliava Pedologic Reservation is meant<br />

to save the turfy swampy gleyed loamy soil of the western slopes<br />

of Eastern-Lithuanian hills; Palaraistis Thelmological Reservation<br />

protects the only surviving upl<strong>and</strong> moor in Kaišiadorys region,<br />

which gives home to specific plant <strong>and</strong> animal species; Strosiunai<br />

Lithuanian Economic Review BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

L<strong>and</strong>scape Reservation is meant to protect an expressive l<strong>and</strong>scape<br />

of the unique highly carved moraine elevation. Kaišiadorys Forest<br />

Directorate holds a territory of 230 hectares of inventoried <strong>and</strong><br />

approved woodl<strong>and</strong> key habitats; these are the primeval, untouched<br />

forest corners full of rare <strong>and</strong> endangered or protected species of<br />

flora <strong>and</strong> fauna. There are ten protected objects of natural heritage on<br />

the territory of the directorate.<br />

The whole complex of protected territories is really valuable<br />

for the people of this region. Yet, it is also visited for cognitive or<br />

recreational reasons by the people<br />

from further regions, especially from<br />

the cities. True, the supervisor is<br />

not thrilled about the youth driving<br />

around on the recently taken off<br />

four-wheelers, ruining the forest<br />

floor, because the existing paths are<br />

not enough for them. Nevertheless,<br />

the foresters are looking forward<br />

to the availability, highlighting,<br />

<strong>and</strong> exhibition of each <strong>and</strong> every<br />

appropriate forest corner. The resorts,<br />

recreational paths, viewing grounds,<br />

<strong>and</strong> reposition spots were established,<br />

informational st<strong>and</strong>s with schemes,<br />

showing all protected territories,<br />

<strong>and</strong> objects of cultural heritage <strong>and</strong><br />

l<strong>and</strong>scape, were set for these purposes.<br />

The most popular is 18-kilometer<br />

circular track for those travelling by car, on a bike, or walking on<br />

foot, laid within the str<strong>and</strong> of Neris loop.<br />

“We have cut down some scanty trees, <strong>and</strong> bushes, so as to<br />

open up the whole beauty of Neris loops,” says the forest supervisor<br />

Stasys Truskauskas. “We only have problems with the beavers now,<br />

which not only ruin recreational areas by settling in the reclamation<br />

trenches, especially in the lower <strong>and</strong> swampier places, but also<br />

harm the industrial wood production by flooding the roads. Yet, the<br />

directorate has little power in this combat against them; that is the<br />

domain of the hunters.”<br />

And yet, what if all this community property is taken <strong>and</strong><br />

transferred to forest businessmen, who are actively attempting to<br />

take over the Lithuanian woods, by invoking adequate favourable<br />

economic ideology? Would the foresters be able to resist this<br />

scheme? What shall be the function of the establisher of directorates,<br />

the General Forest Directorate, the main function of which is now<br />

to organize <strong>and</strong> coordinate the rehabilitation, supervision, <strong>and</strong><br />

protection of forests <strong>and</strong> the use of forest resources?<br />

“In my opinion, if it wasn’t for the firm, consistent, <strong>and</strong> stable<br />

position of the General Forest Directorate, many Lithuanian forests<br />

along with the directorates would have been well lost,” claims<br />

the supervisor of Kaišiadorys Directorate. “The private capital is<br />

usually interested in the momentary benefit. Indeed, the numbers<br />

of wood supply may seem effective for a season or two after the<br />

privatization. Yet, forest is the national Lithuanian treasure, the<br />

legacy of our ancestors. It was well looked after by generations. The<br />

professionals watch every corner of the forest, be it the pouring rain<br />

or the burning sun outside. They also know which tree is right to be<br />

cut down already; what percentage of dead wood to be left to decay<br />

in order to sustain the ecosystem; <strong>and</strong> where that rare tundra vole<br />

lives, or where the whooping swan, included into the Red Book of<br />

endangered species, takes care of its offsprings. The devastation of<br />

such state areas, which make even the worldly-wise Western tourists<br />

gasp, the emasculation of forest flora <strong>and</strong> fauna means the loss of big<br />

part of Lithuania, the loss of its individuality.”<br />

31<br />

Urėdijos darbuotojai su Kaišiadorių savivaldybės administracijos atstovais<br />

po miško „Tūkstantmečio giraitė” sodinimo<br />

The staff of the directorate together with the representatives of Kaišiadorys<br />

municipality administration after forest planting “Millenium Grove”


BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review MIŠKININKYSTĖ<br />

Kodėl Suvalkijoje lengviau kvėpuoti<br />

Robertas Kindarys<br />

PaPiLDoMas MoKesTis Nevaro Į NeviLTĮ<br />

Šakių miškų urėdo kabinete kabo urėdijos valdų žemėlapis. Teisybę<br />

pasakius, anokia čia ir naujiena – labai jau retame urėdo kabinete<br />

pasigesi panašaus vizualinio akcento. Tačiau Šakiuose jis įdomus tuo,<br />

jog labai aiškiai pamatai, kad urėdijos teritorijos miškingumas tesiekia<br />

tik ketvirtadalį, ir gerokai atsilieka nuo respublikos vidurkio (rajono<br />

miškingumas – 24,8 proc., Lietuvos – 32 proc.), o didesni miškų masyvai<br />

susitelkę šiaurinėje ir rytinėje urėdijos pusėje.<br />

Kaip tokiu atveju ūkininkauti? vien kol perriedi iš vieno krašto<br />

į kitą... Kiek kelių ir benzino reikia, o dar, žiūrėk, ir ūkininko žemes,<br />

begabendamas kokius rąstus, užkliudai.<br />

– Turime pakankamai išvystytą infrastruktūrą, yra išskirti servitutiniai<br />

keliai, bet, žinoma, ne viską sudėsi į teisinius santykius. Kartais tenka<br />

važiuoti ir per lauką. Kita vertus, juk per želdinius ir nepasileidžiam.<br />

su ūkininkais labai gražiai sutariam, – nedramatizuoja situacijos urėdas<br />

sigitas Tamošaitis.<br />

Urėdijos miškų prižiūrimas masyvas, nors ir išmėtytas, vis dėlto –<br />

labai nemenkas: siekia per 25 tūkst. ha. Urėdijos valdomi valstybinės<br />

reikšmės miškai suskirstyti į keturias grupes ir pogrupius. Kiekvienai<br />

miškų grupei nustatytas atitinkamas ūkininkavimo tikslas ir ūkinis<br />

režimas. Kasmet urėdija atkuria per 200 ha miškų sodmenimis,<br />

išaugintais Lekėčių daigyne – medelyne: atkurdama ir įveisdama miškus<br />

susodina per 620 tūkst. pagrindinių medžių veislių (pušų, eglių, ąžuolų,<br />

beržų, juodalksnių) ir kitų medžių rūšių sėjinukų ir sodinukų.<br />

Po 220 ha urėdija miškų atkuria, pagrindinai, sodmenimis iš Lekėčių<br />

medelyno, išugdo po 350–400 ha jaunuolynų. Tokia priežiūra leidžia<br />

kasmet iškirsti apie 90 tūkst. ktm. vien per miško ugdymo ir sanitarinius<br />

kirtimus iškertama apie 30–35 tūkst. ktm. per metus.<br />

ar užsakovai šiame sunkmetyje nelieka miškininkams skolingi?<br />

– Mes labai sekam, kad neliktų uždelstų skolų. Kai pasižiūri kas<br />

yra mūsų pagrindiniai pirkėjai, pamatai, kad jie tie patys, kaip visoje<br />

Lietuvoje – UaB „Juodeliai“, medienos plokščių gamybai „girių<br />

Bizonas“ užsakinėja, kurie pernai labai tiksliai vykdė įsipareigojimus<br />

visiems. gruodžio mėnesį pasirašėm naujas sutartis, kainos pakilo 6<br />

„Papildomas mokestis į neviltį nevaro – vis dėlto džiugina, kad didėja pklausa, mediena<br />

pradedama labiau pirkti“, – sako Sigitas Tamošaitis<br />

Additional fee does not drive to despair - the increasing dem<strong>and</strong> <strong>and</strong> the fact that wood<br />

becomes more marketable, cheers up just as well, says Sigitas Tamošaitis<br />

proc. Tiesa, iš jų mums teklius koks vienas nuošimtis, nes, žinia, pernai<br />

seimas pataisė Miškų įstatymą, kuiame įtvirtinta nuostata, jog nuo liepos<br />

1 d. bendrosioms valstybės biudžeto reikmėms tenkinti vyriausybės<br />

nustatyta tvarka miškų urėdijoms nustatomi papildomi privalomieji 5<br />

proc. atskaitymai į valstybės biudžetą iš pajamų už parduotą žaliavinę<br />

medieną ir nenukirstą mišką. Tačiau vis tiek džiugina, kad didėja pklausa,<br />

pradedama mediena labiau pirkti.


MIŠKININKYSTĖ<br />

Novaraisčio gervės<br />

Šakių urėdija laikoma dėl savo saugomos augalijos viena švariausių<br />

ekologiniu požiūriu teritorijų visoje šalyje. Miškai saugomose<br />

teritorijose užima 8190 ha arba 21 proc. visų miškų urėdijos teritorijoje<br />

esančių miškų ploto, iš jų valstybinių parkų ir visų draustinių miškai – 3<br />

845 ha arba 47 proc. visų saugomų teritorijų ploto. iš viso, pirmapradės<br />

gamtos žavesį čia saugo net septyni valstybiniai draustiniai ir vienas<br />

rezervatas. Urėdijos teritorijoje išskirta 124 ha genetinių draustinių,<br />

334 ha kertinių miško buveinių bei Natura 2000 teritorijos, bei iš jų<br />

paukščių apsaugai svarbios teritorijos. su šypsena urėdas sigitas<br />

Tamošaitis prisimena atvykusį į Šakių urėdiją pirkti medžių sėklų<br />

verslininką iš Švedijos: „Kartą žiūrim, grįžta po kelių val<strong>and</strong>ų iš miško<br />

įsivoliojęs mūsų svečias. Pasirodo, jis siekė padaryti kuo efektyvesnę<br />

g<strong>and</strong>ro nuotrauką. ir koks liko mūsų sėklų pirkėjo veidas, kai toks pat<br />

baltasis g<strong>and</strong>ras nutūpė, galima sakyti, čia pat, panosėje, ant keliuko“.<br />

Bet paukščiai, ypač gervės ypač pamėgę garsųjį Novaraisčio<br />

ornitologinį draustinį.<br />

Kažkada Novaraistis su prieigose augančiais aukštapelkei būdingais<br />

pušynais užėmė 1000 ha. Ši aukštapelkė susiformavo iš užakusio ežero,<br />

nes jį maitino tik paviršinio v<strong>and</strong>ens srautai, jam v<strong>and</strong>ens nepapildė nei<br />

viena upė, o tik ištekėjo vienintelė Nova. gausi augalija, ypač kiminai,<br />

spaudė ežerą, kol iš jo liko tik apie vieno ha dydžio atviro v<strong>and</strong>ens<br />

plotas, vietinių vadinamas akimi. gamtiniu požiūriu Novaraistis<br />

visais atžvilgiais buvo labai gyvybingas. Jį puošė viržynai, gailynai,<br />

girtuoklynai, gausi kiminų danga, derlingi spanguolynai, kurių<br />

uogos viliodavo tetervinus, nuo kurių burbuliavimo virdavo visas<br />

Novaraistis. ir gervių čia buvo daug, rašo prisimindami netolimus<br />

laikus Šakių miškininkai. visą laiką čia gyveno ir vaikus vedė vilkai,<br />

mėgdavo užklysti briedžiai, prieigose gyveno šernai. Labai gausu<br />

buvo žalčių, angių – marguolių gyvačių, gluodenų. ir daug gyvių:<br />

įdomių gyvūnų, vabzdžių. Tačiau durpynas visa tai sunaikino. Bet<br />

ir pačios durpės pasirodė ne kažin ko vertos. 1990 m. Novaraisčio<br />

durpynas buvo paliktas likimo valiai. Tada, neskaičiuodami darbo<br />

laiko, jėgų ir lėšų, Šakių miškų urėdija pasirūpino visą durpyną<br />

perimti savo žinion, rekonstravo užtvanką ant Novos upės, padarė<br />

ant magistralinių griovių patvankas, patvenkė šiaurinę Novaraisčio<br />

dalį, dėl ko sunyko beužaugantys beržų sąžalynai, plėtėsi atviri<br />

plotai, atsirado daug erdvės paukščiams. Durpyno prieigose susidarė<br />

sąlygos augti aukštapelkės augalams, užliejamuose plotuose<br />

atsirado žuvies, miškininkai pastatė paukščių stebėjimo bokštelį,<br />

sutvarkė įvažiuojamąjį kelią į raistą. Š<strong>and</strong>ien Novaraistyje aptiktos<br />

33 paukščių rūšys, įtrauktos europos sąjungos saugomų gyvūnų<br />

sąrašus, o rudenį migracijos metu suskrenda per 3 tūkst. gervių.<br />

apie Novaraistį sukurtas filmas „Naujam gyvenimui prikeltas“.<br />

Šio filmo autorius vytautas Jankevičius už jį apdovanotas Petro<br />

abukevičiaus premija.<br />

Taigi, Novoraistis didesnių rūpesčių miškininkams nebekelia.<br />

Tačiau šiuo metu urėdui sigitui Tamošaičiui nerimo kelia jau<br />

kitas įsibėgėjantis projektas – kad liks menkai beprižiūrimi ar net<br />

apleisti miškai supantys architektūros ir l<strong>and</strong>šafto paveldo perlą –<br />

gelgaudiškio dvarą ir jo parką. Konkrečiau kalbant, atlikus detalųjį<br />

planą, valstybinių miškų plotas, prisišliejęs prie dvaro sodybos bus<br />

perduotas savivaldybei ar apskričiai. Urėdas turi pagrįstų abejonių,<br />

jog naujiesiems šeimininkams gali pritrūkti specialistų, pajėgų,<br />

supratimo ir lėšų jį tvarkyti, kuris išties įspūdingas – kartu su<br />

miško parku apima 112,5 ha teritoriją, yra mišraus plano: būdingi<br />

geometriniai elementai, natūraus perėjimas į Nemuno slėnyje<br />

plytinčius miškus. Urėdijos miškininkai su profesine atida prižiūri<br />

pažintinį taką. čia galima ne tik susipažinti su praeities istorija,<br />

bet ir retų medžių išvysi – juodąją pušį, taip pat veimutinę pušį,<br />

raudonąjį ąžuolą, paprastąjį buką. Dar visai neseniai, prieš keliolika<br />

dienų čia savo vainiką į padangę tiesė aukščiausia suvalkijos eglė<br />

(42,5 metro). Deja, ji jau buvo gerokai patrešusi ir kėlė grėsmę<br />

žmonėms, todėl miškininkai ją nupjovė. Beje, nupjautos eglės<br />

mediena nebuvo panaudota kokioms malkoms. atpjovos (ripkos)<br />

yra eksponuojamos Lekėčių girininkijoje įkurtame vĮ Šakių miškų<br />

urėdijos muziejuje – informaciniame centre, perduotos mokslo ir<br />

mokymo įstaigoms. Jose bus atliekami moksliniai ir biometriniai<br />

didingojo medžio tyrimai. Tad galima drąsiai teigti, kad nors eglė ir<br />

nupjauta, ji toliau plės mokslines ir pažintines funkcijas.<br />

Kaip ir kiti muziejaus informacininio centro eksponatai, kurių čia<br />

priskaičiuojama per tūkstantį. Dauguma šių eksponatų yra surinkta<br />

Lekėčių apylinkėse, ir nėra nei vienos žvėries ar žvėrelio iškamšos,<br />

dėl kurios gyvūnui būtų atimta gyvybė. Todėl tik šių metų kovo 20 d.<br />

Lithuanian Economic Review<br />

Šakių miškininkų atminimo ąžuolynas<br />

Commemorative oakery of šakiai foresters<br />

Sintautų ąžuolyne<br />

In the Sintautai oakery<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

buvo atidaryta diarama su gervėmis, kurias muziejui padovanojo<br />

garsus taksadermistas Kęstutis Bybartas.<br />

aTMiNiMo ąžUoLai žaLiUos<br />

Šakių miškininkai, atsiliepdami į ąžuolynų atkūrimo<br />

valstybiniuose miškuose programą, organizavo ir įveisė apie 30<br />

ha ąžuolynų. Prie sintautų miestelio 1990 m. įkurtas dviejų ha<br />

dydžio Nepriklausomybės ąžuolynas. 2001 m. atsirado Šakių<br />

miesto 400 metų ąžuolynas, kuriame pasodinta per 150 ąžuolų.<br />

Šakių girininkijos 30 kvartale sulapojo Šakių miškininkų<br />

atminimo ąžuolynas, kurio plotas per 3 ha. ąžuolynas pradėtas<br />

sodinti 1994 m. bal<strong>and</strong>žio 29 d. Pirmuosius ąžuolus turėjo teisę<br />

pasodinti miškininkai, išdirbę miškų žinyboje 30 ir daugiau<br />

metų. Už mirusius miškininkus ąžuolus sodino jų šeimų nariai.<br />

Pirmais metais buvo pasodinta 128 vardiniai ąžuolai. 1995<br />

m. buvo pasodinti ąžuolai už visus mirusius ir Šakių miškų<br />

urėdijoje dirbusius miškininkus, taip pat leista pasodinti 20<br />

ir daugiau metų urėdijoje dirbusiems darbuotojams. Taip<br />

vardinių ąžuolų skaičius padidėjo iki 157 medžių. 1996 m. buvo<br />

pasodinta keturi vardiniai ąžuolai ir keletas bevardžių ąžuolų.<br />

1997 m. vardinių ąžuolų nebuvo sodinta, tik apželdinta teritorija,<br />

pastatytas koplytstulpis. 1998 m. pasodinti trys vardiniai<br />

ąžuolai ir 36 bevardžiai. 2000 m. – trys vardiniai ąžuolai. 2001<br />

m. siekiant sutvarkyti teritoriją ir tvarkingiau užpildyti laisvą<br />

plotą buvo leista pasodinti savo vardinius ąžuolus visiems<br />

urėdijoje dirbantiems specialistams ir iš Šakių krašto kilusiems<br />

miškininkams specialistams; buvo ąžuolai sodinami ir už<br />

buvusius miškų ministrus. Tais metais pasodintas 61 vardinis<br />

medelis. 2002 m. urėdijoje dirbusių specialistų ir iš šio krašto<br />

kilusių miškininkų pasodinti dar 28 ąžuolai. 2004 m. pasodinta<br />

12 vardinių ąžuolų. 2006 m. pasodinti 5 vardiniai medeliai. 2009<br />

m. pasodinti du vardiniai ąžuolai. Šiuo metu Šakių miškininkų<br />

atminimo ąžuolyne auga 320 vardinių ąžuolų. Šie medeliai yra<br />

sunumeruoti ir pažymėti schemoje. Noriai medelius lanko juos<br />

pasodinę žmonės ir mirusiųjų artimieji. 1999, 2003, 2005, 2007,<br />

2008 m. ąžuolai nebuvo sodinami. Tais metais buvo tvarkoma<br />

aplinka, pasirūpinti savo sodintais ąžuolais.<br />

33


BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review FORESTRY<br />

Why it is Easier to Breathe in Suvalkija<br />

By Robertas Kindarys<br />

Extra ChargE DoEs Not DrivE to DEspair<br />

a map of directorate domains hangs in the office of<br />

Šakiai forest supervisor. to tell the truth, it is not that<br />

unusual – you could miss such visual accent only in<br />

the minority of forest supervisors’ offices. But what is<br />

particular about that one in Šakiai is that you can see very<br />

clearly that forest area of the directorate territory reaches<br />

only about a quarter <strong>and</strong> st<strong>and</strong>s noticeably behind the<br />

average of the republic (forested territory of the region –<br />

24.8 percent, forested territory of Lithuania – 32 percent),<br />

<strong>and</strong> that bigger forest arrays are segregated in the north<br />

<strong>and</strong> east of the directorate.<br />

how can one possibly farm in such case? it takes<br />

time only to wheel from one side to the other… how<br />

many roads are needed <strong>and</strong> how much petrol, <strong>and</strong>, look,<br />

while carrying some balks, you may scrape the l<strong>and</strong> of a<br />

farmer.<br />

“our infrastructure is developed well enough, servitude<br />

roads are singled out, but, surely, not everything may be<br />

placed within the legal relations. sometimes it fells out<br />

that you have to drive through the fields. Yet, we are not<br />

striking through the plants, are we? We get along with the<br />

farmers nicely too,” the supervisor sigitas tamošaitis does<br />

not dramatize the situation.<br />

Despite of being quite scattered, the forest array,<br />

supervised by the directorate, is not too scarce: it covers<br />

over 25 thous<strong>and</strong> hectares. the state forests, managed by<br />

the directorate, are divided into four groups <strong>and</strong> subgroups.<br />

Each forest group is attributed a particular farming<br />

objective <strong>and</strong> regime. annually, the directorate recovers<br />

over 200 hectares of forests by the saplings grown in the<br />

Lekėčiai nursery-garden; for the recovery <strong>and</strong> planting of<br />

forests it plants over 620 thous<strong>and</strong> of main (pines, spruces,<br />

oaks, birches, black alders) <strong>and</strong> other species of seedlings<br />

<strong>and</strong> saplings.<br />

the directorate recovers 220 hectares of forests,<br />

mainly by the saplings from the Lekėčiai nursery-garden;<br />

raises 350-400 hectares of undergrowth. Such supervision<br />

allows cutting approximately 90 thous<strong>and</strong> solid cubic<br />

meters (SCM) per year. 30-35 thous<strong>and</strong> SCM per year are<br />

cut solely during the forest cultivation <strong>and</strong> sanitary cuts.<br />

Do the clients remain indebted to the foresters during<br />

this hardship?<br />

“We are particularly taking care that there would be<br />

no overdue debts. Looking at who our main customers<br />

are, one will see that they are the same as in all Lithuania<br />

– UAB Juodeliai <strong>and</strong> Girių Bizonas, who fulfilled their<br />

obligations to everyone very precisely last year, order<br />

for wood panel production. We signed new contracts in<br />

December; the prices rose by 6 percent. True, we will<br />

only get one percent of these, because last year seimas<br />

corrected the provisions of the Forest Law, setting an<br />

Paskutinis girių karalienės atodūsis<br />

The last sigh of wood queen<br />

additional compulsory 5-percent charge, to be paid by<br />

directorates into the state budget in accordance to the<br />

procedure laid down by the government, for their income<br />

from the sold raw wood <strong>and</strong> uncut forests. <strong>and</strong> yet, the<br />

facts that the dem<strong>and</strong> is increasing <strong>and</strong> the wood becomes<br />

more saleable are delighting.<br />

Novaraistis CraNEs<br />

Due to its protected plants, Šakiai Directorate is<br />

thought to be one of the ecologically cleanest territories<br />

throughout the country. Forests in the protected territory<br />

cover 8190 hectares or 21 percent of the area of all forests<br />

of the directorate; 3845 hectares or 47 percent of all the<br />

protected territories within the directorate is composed of<br />

national parks <strong>and</strong> all reserve forests. all in all, the charm<br />

of primeval nature is protected by seven national reserves<br />

<strong>and</strong> one sanctuary. on the territory of the directorate,<br />

there are 124 hectares of genetic reserves, 334 hectares<br />

of woodl<strong>and</strong> key habitats, Natura 2000 territories <strong>and</strong><br />

areas, important for bird protection. Forest supervisor<br />

sigitas tamošaitis smiles as he remembers a businessman<br />

from sweden, who came to Šakiai Directorate to buy tree<br />

seeds: “once we saw our guest coming from the forest


FORESTRY<br />

Pavasarinės inkilų kėlimo akcijos metu<br />

During the spring action of lifting nesting-boxes<br />

after several hours all dirty. as it happened, he had tried<br />

to take the most effective photo of a stork then. <strong>and</strong> you<br />

should have seen that look on our seed buyer’s face, when<br />

the same white stork perched, we may say, within a reach<br />

of a h<strong>and</strong>, under our noses, on the road.”<br />

Yet birds, especially the cranes, are particularly keen of<br />

Novaraistis ornithological reserve.<br />

some time ago, Novaraistis together with the pineries,<br />

growing at the approaches, typical to upl<strong>and</strong> moor, used to<br />

cover a 1000-hectare area. This upl<strong>and</strong> moor has formed<br />

from an overgrown lake, because it was only fed from<br />

the streams of surface waters, none of the rivers refilled<br />

it with water, <strong>and</strong> only Nova outflowed from it. rich<br />

flora, especially the peat-moss, has squeezed the lake,<br />

leaving only one hectare of open water area there, which<br />

is now being called “the Eye” by the locals. Naturally,<br />

Novaraistis was very lively in all aspects. the lake used<br />

to be embellished by the heaths, marsh teas, blueberries,<br />

rich cover of peat-moss, fecund cranberries, which lured<br />

blackcocks, making all Novaraistis a one big gogglybubbly<br />

place. “there used to be loads of cranes here too,”<br />

the Šakiai foresters write, remembering the time not that<br />

distant. at all times, wolves have lived <strong>and</strong> reproduced<br />

here, elks liked to drop in <strong>and</strong> wild boars used to live at the<br />

approaches. there were plenty of whipsnakes, vipers –<br />

adder snakes – <strong>and</strong> blindworms; <strong>and</strong> many living beings<br />

as well: interesting animals <strong>and</strong> insects. still the moor has<br />

destroyed everything. Yet the very peat appeared to be not<br />

much worth either. Novaraistis peatbog was left str<strong>and</strong>ed<br />

in 1990. Šakiai Forest Directorate has without prejudice to<br />

working hours, human <strong>and</strong> financial resources taken all the<br />

peakbog on their shoulders then. they have reconstructed<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

the dike of Nova river, made lifts on the motor ways,<br />

affluented the north part of Novaraistis, which resulted<br />

in the languishing of overgrowth of growing birches, the<br />

development of open areas for birds. at the approaches of<br />

the peatbog the conditions for the growth of upl<strong>and</strong> plants<br />

have emerged, fish have appeared in the affluent areas;<br />

the foresters have built a turret for bird observation <strong>and</strong><br />

have fixed the marsh entrance road. today, 33 types of<br />

birds, registered in the list of the EU protected birds, are<br />

tracked in Novaraistis; during the migration in autumn,<br />

over 3 thous<strong>and</strong> cranes fly over to Novaraistis. there is<br />

even a film created about Novaraistis, titled “raised for<br />

new life”. The author of this film is Vytautas Jankevičius,<br />

who was awarded a Petras Abukevičius prize.<br />

<strong>and</strong> so today Novaraistis does not cause any big trouble<br />

to the foresters. Yet the forest supervisor sigitas tamošaitis<br />

is worried about another oncoming project; that the forests<br />

surrounding the pearl of l<strong>and</strong>scape <strong>and</strong> architecture – the<br />

gelgaudiškis manor <strong>and</strong> park – will be poorly supervised<br />

or completely ab<strong>and</strong>oned. to be exact, after drafting a<br />

detailed plan, the state forest territory, adjoining the manor,<br />

will be transferred to the municipalities or the county. the<br />

supervisor has well-reasoned doubts that the new owners<br />

may lack the specialists, human resources, comprehension<br />

or finances for its management. the manor is really<br />

impressive – it covers a territory of 112.5 hectares along<br />

with the forest park; it is also of a mixed plan: with particular<br />

geometrical elements, <strong>and</strong> natural crossings to the forests<br />

stretching within the Nemunas valley. the foresters of the<br />

directorate take care of the cognitive path thoroughly <strong>and</strong><br />

professionally. here one can not only get acquainted with<br />

the history, but also to see rare trees – Black pine, Eastern<br />

White pine, red oak, <strong>and</strong> European Beech. only a few<br />

weeks ago, the highest spruce of suvalkija (42.5 meters)<br />

stretched its crown to the sky. Unfortunately, it has already<br />

been well-rotten <strong>and</strong> endangered the locals <strong>and</strong> tourists,<br />

thus the foresters have cut it down. Besides, the cut spruce<br />

has not been used as firewood. The cut-offs are now either<br />

exhibited in the VĮ Šakiai Forest Directorate Museum-<br />

Informational Centre, established by the Lekėčiai Forestry,<br />

or transferred to educational institutions. scientific <strong>and</strong><br />

biometric researches of the gr<strong>and</strong> tree are going to take<br />

place there. thus we can openly say that despite the fact<br />

that the spruce was cut down, it will still develop the<br />

scientific <strong>and</strong> cognitive functions, just like the rest of the<br />

exhibits of the museum-informational centre, the total of<br />

over a thous<strong>and</strong> pieces.<br />

the most of the exhibits have been gathered in the<br />

Lekėčiai neighbourhood; <strong>and</strong> there are no animal or<br />

taxidermied animal purposely killed for that reason. thus<br />

it was only 20 th of March, 2010 that a diorama of cranes,<br />

donated to the museum by a well-known taxidermist<br />

Kęstutis Bybartas, was finally opened.<br />

the memory is also saved within live trees. With regard<br />

to the state programme of oakery restoration, the foresters<br />

of Šakiai have organized the planting of 30 hectares of<br />

oaks. in the Šakiai commemorative oakery there are<br />

loads of nominal oaks, paying respect to the long-serving<br />

foresters.<br />

35


36<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review BOTANIKA<br />

Augalų genetiniai ištekliai Vilniaus<br />

universitete – Lietuvos ir Europos ateičiai<br />

Dr. Darius Ryliškis<br />

Kiekviena šalis augalų, gyvūnų ar bet kokių kitų<br />

naudingų gyvų organizmų genofondą laiko svarbiu<br />

nacionaliniu turtu. Jis sudaro bazę naujos įvairovės<br />

kūrimui.<br />

VU botanikos sodas turi daug patirties kaupiant<br />

ir saugant augalų genofondą. Čia augalų genetinių<br />

išteklių tyrimai pradėti nuo 1994 m., Lietuvos mokslo<br />

ir studijų fondui parėmus mokslo programą „Kultūrinių<br />

augalų resursai“; nuo 1998 m. iki 2002 m. pabaigos<br />

buvo vykdoma valstybinė<br />

mokslo programa „Lietuvos<br />

naudojamųjų augalų genetinių<br />

išteklių tyrimai ir išsaugojimas<br />

(Genofondas)“. Nuo 2003 iki<br />

2008 m. vykdyta programa<br />

„Augalų nacionalinių genetinių<br />

išteklių moksliniai tyrimai“.<br />

Pagal 2001 m. LR Seimo<br />

priimtą Augalų nacionalinių<br />

genetinių išteklių įstatymą,<br />

reglamentuojantį augalų<br />

nacionalinių genetinių išteklių<br />

kaupimą, saugojimą ir<br />

naudojimą, kuriame numatoma<br />

kaip užtikrinti tausojantį augalų<br />

nacionalinių genetinių išteklių<br />

naudojimą, apsaugoti juos<br />

nuo niokojimo, nykimo ar<br />

visiško sunaikinimo, išsaugoti<br />

biologinę įvairovę, atrenkami ir<br />

į augalų nacionalinių genetinių<br />

išteklių centrinę duomenų bazę<br />

įtraukiami augalų genetiniai<br />

ištekliai, turintys ekologinę,<br />

selekcinę bei ekonominę svarbą<br />

Lietuvos Respublikai. Tai gali<br />

būti augalų populiacijos ar jų<br />

dalys, pavieniai augalai ar jų<br />

grupės, augalų reprodukcinės<br />

dalys (sėklos, žiedadulkės,<br />

Vilkdalgis / Orris Žiemos rytas<br />

gemalai, meristeminiai audiniai, pumpurai, ūgliai).<br />

Vykdyti augalų nacionalinių genetinių išteklių<br />

koordinacinių centrų funkcijas aplinkos ministro ir<br />

švietimo ir mokslo ministro bendru įsakymu įpareigotos<br />

4 mokslo ir studijų institucijos, tarp jų ir Vilniaus<br />

universitetas, koordinuojantis dekoratyvinių augalų<br />

kaupimą tyrimą ir išsaugojimą.<br />

VU botanikos sode augalų genetiniai ištekliai<br />

kaupiami ir tiriami penkiuose skyriuose. Tai ne tik<br />

dekoratyviniai augalai, bet ir augalai valgomais vaisiais<br />

bei savaiminiai ir indukuoti augalų mutantai.<br />

1992 m. įkurtame Gėlininkystės skyriuje auginama<br />

apie 3000 pavadinimų augalų, priklausančių 320<br />

genčių. Kolekcijose saugoma ir tiriama beveik po<br />

200 jurginų ir vilkdalgių, virš 100 kardelių, beveik<br />

100 bijūnų, po keliasdešimt krokų, lelijų, raktažolių<br />

ir tulpių veislių bei hibridų sukurtų Lietuvoje – viso<br />

beveik 720 pavadinimų augalų. Po nuodugnių tyrimų į<br />

augalų nacionalinių genetinių (ANG) išteklių centrinę<br />

duomenų bazę jau įtrauktą 103 gėlių veislės, auginamos<br />

VU botaniko sodo gėlininkų. Tyrimų duomenys<br />

skelbiami moksliniuose žurnaluose ne visada pasiekia<br />

ūkininkus ir kitus dekoratyvinių<br />

augalų augintojus, tad<br />

dalyvaujant sodo darbuotojams<br />

parengtas ir LR žemės ūkio<br />

ministerijai 2010 m. kovą<br />

pateiktas projektinis pasiūlymas<br />

pagal Lietuvos kaimo plėtros<br />

2007–2013 m. programos<br />

priemonę „Profesinio mokymo<br />

ir informavimo veikla“ –<br />

„Universalus ūkininkavimo<br />

modelio diegimas auginant<br />

perspektyvias kardelių, tulpių<br />

ir šermukšnių veisles bei rūšis“.<br />

Suinteresuoti gėlininkystės<br />

ūkių vystymų informacijos<br />

gali gauti ir Gėlininkų<br />

sąjungos organizuojamuose<br />

seminaruose-konferencijose,<br />

kuriose VU botanikos sodo<br />

specialistai nuolatos dalyvauja.<br />

Dendrologijos ir Augalų<br />

geografijos ir sistematikos<br />

skyriuose sukauptos gausios<br />

dekoratyvinių augalų<br />

kolekcijos – dendrologinėse<br />

kolekcijose auginama<br />

daugiau nei 2600 pavadinimų<br />

sumedėjusių augalų, iš jų apie<br />

1300 introdukuotų Lietuvoje ir<br />

savaime paplitusių įvairiuose<br />

geografiniuose regionuose ir dar apie 1300 kultūrinės<br />

kilmės dekoratyvinių. Gausiausios kolekcijos –<br />

rododendrų, alyvų, kadagių, rožių, lianų. Augalų<br />

geografijos ir sistematikos skyriuje auginama daugiau<br />

kaip 3000 pavadinimų augalų, o gausiausios kolekcijos<br />

– lelijų, tulpių, vienadienių. Čia auga reti ar net unikalūs<br />

Lietuvoje medžiai ir krūmai, pavyzdžiui pilkasis celtis,<br />

kanadinis plikšakis ir pan. Didžioji dalis čia auginamų<br />

augalų rūšių ir veislių kilusios ne iš Lietuvos, tad nors ir<br />

nuolat stebimos ar tiriamos, nors tyrimų rezultatai rodo,<br />

kad dalis jų gali būti sėkmingai auginami Lietuvoje,<br />

jos neįtrauktos į ANG išteklių centrinę duomenų bazę,<br />

išskyrus 16 ypač vertingų medžių.


BOTANIKA<br />

Tik VU botanikos sodo Augalų genetikos skyriuje<br />

auginami ir tiriami savaiminiai ir indukuoti augalų<br />

mutantai. Pati svarbiausia, geriausiai ištirta – 300<br />

pavadinimų miežių mutantų, revertantų, genetinių<br />

linijų kolekcija. Skyriuje dirbantys mokslininkai<br />

nustato mutantų vertingumą pagal grūdų cheminę<br />

sudėtį, atsparumą ligoms ir nepalankiems ekologiniams<br />

veiksniams, įvertina jų panaudojimo galimybes, o<br />

taip įvairių požymių paveldėjimo savybes. 12 miežių<br />

mutantų įtraukta į ANG išteklių centrinę duomenų<br />

bazę.<br />

Augalų genetikos skyriuje taip pat auginamos<br />

72 rūšių žolinių ir sumedėjusių augalų gamtiniai<br />

mutantai, 120 rūšių prieskoniniai, aromatiniai,<br />

vaistiniai augalai.<br />

Pomologijos skyriuje nuo 1975 m. šalia tradicinių<br />

uoginių augalų (agrastų, serbentų), auginami ir<br />

netradiciniai retesni jų atstovai (sausmedžiai,<br />

vynmedžiai, šermukšniai, šilauogės, spanguolės ir<br />

kt.). Iš viso kolekcijose sukaupta 12 genčių, 120 rūšių,<br />

apie 680 veislių augalai.<br />

Gausiausia skyriuje ir šiuo metu didžiausia Lietuvoje<br />

yra serbentų ir agrastų veislių bei rūšių kolekcija. Jos<br />

pradininkas 1975–1990 m. skyriuje dirbęs žinomas<br />

Lietuvoje serbentų ir agrastų selekcininkas dr.<br />

Antanas Ryliškis. Šiuo metu kolekciją sudaro virš 400<br />

serbentų ir agrastų rūšių ir veislių, iš kurių 12 sukurtos<br />

Pomologijos skyriuje (originatorius A. Ryliškis).<br />

VU botanikos sodo mokslininkų ir serbentų<br />

bei agrastų kolekcijos kuratorių pastangos buvo<br />

pastebėtos ir pasaulyje: nuo 2003 m. sode veikia<br />

Europos Ribes L. ir Rubus L. genčių augalų centrinė<br />

genetinių išteklių duomenų bazė. Nuo 2006 m. kartu<br />

su kitų 7 ES šalių mokslininkais, remiant Europos<br />

Komisijai kuriama bazinė Šiaurės Europos serbentų<br />

ir agrastų genotipų kolekcija (programa RIBESCO).<br />

Kartu dirbdami Vokietijos, Lenkijos, Lietuvos,<br />

Latvijos, Estijos, Švedijos ir Danijos mokslininkai<br />

kuria decentralizuotą serbentų ir agrastų genotipų<br />

kolekciją, kuria ateityje galės naudotis naujas veisles<br />

kuriantys mokslininkai, o surinktais duomenimis ir<br />

platesnis visuomenės ratas.<br />

Nuo 2002 m. intensyviai tiriami ir valgomieji<br />

sausmedžiai (kolekcijoje 6 rūšys, 26 veislės ir 37<br />

genetinės linijos) bei šermukšniai (kolekcijoje 12<br />

rūšių, 3 porūšių ir 32 veislės), apie kurių veisles<br />

subr<strong>and</strong>inančias skanius, neturinčius kartumo,<br />

vertinamus dėl įvairių vitaminų komplekso,<br />

fitohormonų ir kt. obuoliukus, tinkamus valgymui ir<br />

perdirbimui, Lietuvos gyventojai žino dar mažai. Šie<br />

augalai tiriami ne tik tradiciniais, bet ir šiuolaikiniais<br />

genetikos metodais.<br />

18 pomologijos skyriuje auginamų veislių yra<br />

įtraukta į ANG išteklių centrinę duomenų bazę.<br />

Taigi įvairių tarptautinių kiekvienos šalies<br />

įsipareigojimų iškeltas uždavinys ateities kartoms<br />

išsaugoti biologinę įvairovę sėkmingai įgyvendinamas<br />

Vilniaus universiteto botanikos sode. Su gausiomis<br />

augalų kolekcijomis, jų tyrimų rezultatais visuomenė<br />

gali susipažinti apsilankymų sode, specializuotų<br />

ekskursijų ar sode vykstančių paskaitų ir mokymų<br />

metu.<br />

Lithuanian Economic Review<br />

Bijūnas / Peony Garbė Motinai<br />

Raktažolė / Primrose Augūnė<br />

Lelija / Lily Goda<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

37


38<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

Lithuanian Economic Review<br />

Genetic Resources of Plants in Vilnius University<br />

for the Future of Lithuania <strong>and</strong> Europe<br />

By Dr. Darius Ryliškis<br />

Every country considers the gene pool of plants,<br />

animals or any other useful live organisms to be an<br />

important national treasure. It forms the basis for the<br />

development of new variety.<br />

The botanical gardens of Vilnius University have<br />

loads of experience in accumulating <strong>and</strong> preserving the<br />

gene pool of plants. The genetic analysis of plants started<br />

in 1994 here, after the<br />

Lithuanian Science <strong>and</strong><br />

Study Fund had taken over<br />

the programme Resources<br />

of Cultivated Plants;<br />

from 1998 till the end of<br />

2002, the state scientific<br />

programme The Analysis<br />

<strong>and</strong> Preserving of Genetic<br />

Resources of Lithuanian<br />

Usable Plants (Gene pool)<br />

was performed; from 2003<br />

till 2008 the programme<br />

Scientific Research<br />

of National Genetic<br />

Resources of Plants was<br />

performed.<br />

In 2001 the Parliament<br />

of the Republic of<br />

Auksuotojo serbento uogos<br />

Golden currant fruits<br />

Lithuania Seimas adopted the Law on National Genetic<br />

Resources of Plants, which regulates the accumulation,<br />

preservation <strong>and</strong> use of national genetic resources of<br />

plants, <strong>and</strong> which states how to provide for a sparing<br />

use of these resources, protect them from devastation,<br />

extinction <strong>and</strong> complete destruction, as well as to save<br />

the biological variety. According to the provisions<br />

of this law, the genetic resources of plants, which<br />

have ecological, selective <strong>and</strong> economic value for the<br />

Republic of Lithuania, are selected <strong>and</strong> included into the<br />

central database of national genetic resources of plants.<br />

This might be the plant populations or their parts, single<br />

plants or their groups, or the reproductional parts of the<br />

plants (seeds, pollen, embryos, meristematic tissues,<br />

buds, sprouts). In accordance to the common order of the<br />

Minister of Environment <strong>and</strong> the Minister of Education<br />

<strong>and</strong> Science, four science <strong>and</strong> study institutions, including<br />

Vilnius University, which coordinates the accumulation,<br />

analysis <strong>and</strong> preservation of decorative plants, are<br />

designated to perform the functions of the coordinative<br />

centres of genetic resources.<br />

There are five units in the botanical gardens of Vilnius<br />

University, which accumulate <strong>and</strong> analyze the genetic<br />

resources of plants. These are not only the decorative<br />

plants, but also the edible fruit, <strong>and</strong> spontaneous <strong>and</strong><br />

induced plant mutants.<br />

There are over 3000 species of plants, belonging to 320<br />

genuses, in the Floricultural Unit, which was founded in<br />

BOTANY<br />

1992. The collection holds 200 species of each, dahlias<br />

<strong>and</strong> irises, over 100 species of gladioluses, almost 100<br />

species of peonies, several tens of species of crocuses,<br />

lilies, primroses <strong>and</strong> other hybrids paired in Lithuania:<br />

a total of almost 720 plant species. After a thorough<br />

research, there were 103 flower species, grown by the<br />

florists of the botanical gardens of Vilnius University,<br />

included into the central<br />

database of national<br />

genetic resources. The<br />

research data, published<br />

in scientific journals,<br />

constantly fails to reach<br />

the farmers <strong>and</strong> other<br />

growers of decorative<br />

plants. Thus with the help<br />

of the gardens workers, the<br />

Ministry of Agriculture of<br />

the Republic of Lithuania<br />

was provided with the<br />

project proposal under<br />

the measure Application<br />

of Universal Farming<br />

Model for Growing the<br />

Perspective Species of<br />

Gladioluses, Tulips <strong>and</strong><br />

Sorbs from the Lithuanian Rural Development Plan for<br />

2007-2013 in March 2010. The people concerned in the<br />

development of floricultural farms may also acquire<br />

more information in seminars-conferences, organized<br />

by the Florists Union, which are highly attended by<br />

the specialists of the botanical gardens of Vilnius<br />

University.<br />

The units of Dendrology <strong>and</strong> Plant Geography <strong>and</strong><br />

Systematics have gathered large collection of decorative<br />

plants: the dendrologic collections hold over 2600<br />

species of ligneous plans, 1300 of which are introduced<br />

in Lithuania <strong>and</strong> accordingly distributed across various<br />

geographic regions, <strong>and</strong> other 1300 of which are<br />

decorative plants of tamed origin. The most numerous<br />

collections are of rhododendrons, lilacs, junipers, roses<br />

<strong>and</strong> lianas. Plant Geography <strong>and</strong> Sistematics Unit<br />

grows more than 3000 species of plants with the most<br />

numerous collections of lilies, tulips <strong>and</strong> ephemerals.<br />

Rare <strong>and</strong> unique trees <strong>and</strong> bushes in Lithuania, such<br />

as grey hackberry, greater s<strong>and</strong>-hill crane, grow here.<br />

The biggest part of the plants, growing in the gardens<br />

under this unit, does not originate from Lithuania. Thus<br />

despite being constantly supervised <strong>and</strong> analyzed, <strong>and</strong><br />

despite the results showing that part of them might be<br />

successfully grown in Lithuania, they are not included in<br />

the central database of national genetic resources, except<br />

for 16 particularly valuable trees.<br />

Only Plant Genetics Unit of the botanical gardens of


Vilnius University grows <strong>and</strong> analyzes the spontaneous<br />

<strong>and</strong> induced plant mutants. The most important <strong>and</strong> wellanalyzed<br />

collection is of 300 species of barley mutants,<br />

revertants, <strong>and</strong> genetic lines. The scientists working in<br />

the unit determine the value of the mutants in accordance<br />

to the chemical composition, resistance to diseases <strong>and</strong><br />

negative ecological factors of the grains; measure the<br />

potential of their use, <strong>and</strong> hereditary features. 12 barley<br />

mutants are included into the central database of national<br />

genetic resources.<br />

Natural mutants of 72 species of gramineous <strong>and</strong><br />

ligneous plants, 120 species of spices, luscious <strong>and</strong> drug<br />

plants grow in Plant Genetics Unit.<br />

Pomology Unit grows untraditional rarer species<br />

(honeysuckle, vines, sorbs, vacciniums, <strong>and</strong> cranberries)<br />

of traditional berry plants (gooseberries, currants) since<br />

1975. In total the collection holds 12 genuses, 120<br />

species <strong>and</strong> 680 breeds of plants.<br />

The best in the unit <strong>and</strong> the biggest in Lithuania is<br />

the collection of species <strong>and</strong> breeds of currants <strong>and</strong><br />

gooseberries. The founder of this collection is a wellknown<br />

currant <strong>and</strong> gooseberry selector Dr. Antanas<br />

Ryliškis, who worked in Pomology Unit in 1975-1990.<br />

At the moment, the collection holds more than 400<br />

species <strong>and</strong> breeds of currants <strong>and</strong> gooseberries, 12<br />

of which originate from this unit (the originator –<br />

A. Ryliškis).<br />

The effort of the scientists <strong>and</strong> the currant <strong>and</strong><br />

gooseberry collection supervisors of the botanical<br />

gardens of Vilnius University have been noticed in<br />

the world: the central database of genetic resources of<br />

Europe’s Ribes L. <strong>and</strong> Rubus L. genuses operates here<br />

since 2003. Since 2006, the Lithuanian specialists, along<br />

with the scientists of 7 other EU states, are building<br />

up the basic collection of Eastern-European currant<br />

<strong>and</strong> gooseberry genotype, funded by the European<br />

Commission (programme RIBESCO). Working together,<br />

the German, Polish, Lithuanian, Latvian, Estonian,<br />

Swedish <strong>and</strong> Danish scientists create a decentralized<br />

currant <strong>and</strong> gooseberry genotype collection, which will<br />

be open for use to scientists, who develop new species,<br />

<strong>and</strong> the gathered data of which will be open to wider<br />

circles of the community.<br />

Edible honeysuckles (the collection holds 6 species,<br />

26 breeds <strong>and</strong> 37 genetic lines) <strong>and</strong> sorbs (the collection<br />

holds 12 species, 3 subspecies <strong>and</strong> 32 breeds) are<br />

intensively analyzed since 2002. The Lithuanians know<br />

little about tasty, bitter-less fruit, rich in multi-vitamin<br />

complexes, <strong>and</strong> phytohormones, perfect for eating<br />

or processing. These plants are analyzed not only by<br />

traditional means, but by modern genetic methods as<br />

well.<br />

18 breeds grown in Pomology Unit are included into<br />

the central database of national genetic resources.<br />

Consequently, the goal to preserve the biological<br />

variety, resulting in from international commitments<br />

of each country, is being successfully pursued in the<br />

botanical gardens of Vilnius University. The general<br />

public has the possibility to get acquainted with numerous<br />

plant collections <strong>and</strong> the analysis results during the visits<br />

<strong>and</strong> tours in the gardens, or during the lectures <strong>and</strong><br />

trainings held in them.<br />

Lelija / Lily “Goda”<br />

Šermukšnis / Sorb “Aloje Krupnoje”<br />

Jurginas / Dahlia “Svajonė”<br />

Agrastai / Gooseberries “Isabella”<br />

39


BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

Esminis Alytaus gelžbetonio gaminių<br />

struktūrinis komponentas<br />

Dauguma Dzūkijos sostinėje dar prieš dešimtmečius<br />

iškilusių miesto įmonių, vidurinių mokyklų, darželių<br />

pastatyti ant UAB „Alytaus gelžbetonis“ pagamintų<br />

polių, bendrovė taip pat gamina gelžbetonio plokštes,<br />

žiedus, liukus, karkaso gaminius, sąramas, šaligatvio<br />

plyteles, rūsių sienų blokus ir kitus gaminius.<br />

Taigi, pagrindinė alytiškių produkcija skirta<br />

gyvenamiesiems namams ir pramoniniams pastatams.<br />

– Labai stiprūs esame požeminių komunikacijų<br />

gaminių srityje – kad ir lovių, kitų šiluminių trąsų<br />

elementų gamyboje. Turime platų liejimo formų<br />

arsenalą, todėl, kai tik kam ko nors prireikia daug ir<br />

greitai, tuomet mus ir pasirenka, – su įmonės potencialu<br />

supažindina bendrovės generalinis direktorius Kęstutis<br />

Aučinikas.<br />

Tačiau įsisiautėjus krizei alytiškiai nesistengia<br />

gaminti s<strong>and</strong>ėliui. Gamina tiek, kiek užsako. Bendrovė,<br />

nors ir nemenkai susimažinusi žmonėmis bei apyvarta,<br />

vis dėlto, net ir pastaruoju metu siekė atnaujinti<br />

savo gamybinę bazę. Kad sutaupytų laiko ir mažiau<br />

žmonių bereikėtų, pernai nusipirko autotechnikos,<br />

galinčios pavežti inertinių medžiagų iki 20 t, savo<br />

eksploatuojamame karjere sugebėjo pakeisti giluminius<br />

siurblius, kuriais išplaunamos inertinės medžiagos.<br />

Taip vėlgi sutaupoma elektros energijos, svarbiausia,<br />

modernūs siurbliai beveik negenda, nereikia lakstyti<br />

ieškant detalių. Kita vertus, į įmonės atsinaujinimą,<br />

gaminančiai gelžbetonį, reikia pirmiausia žvelgti<br />

per racionalumo prizmę, kiek tai pakeis produkcijos<br />

kiekybinius ir kokybinius parametrus.<br />

– Maišyklės ne pačios naujausios, – neslepia<br />

Kęstutis Aučinikas. – Bet visa esmė yra – ne kokiam<br />

kibire tu maišai, bet ką maišai. Kitoks betonas nebus,<br />

maišomas ir naujesnėje maišyklėje. Jei visas medžiagas<br />

sudedi pagal normas, jei stengiesi, kad klientai<br />

40<br />

Lithuanian Economic Review<br />

STATYBA<br />

nesiskųstų, kad tavo produkcija netrupėtų, nelūžtų, tai<br />

ir nusipelnysi užsakovų dėmesio. Ir, išties, klientai mus<br />

vertina, tegu ir sunkmečiu, atvažiuoja, su kiekvienu<br />

deramės, šnekamės, siekiam, kad jis išeitų patenkintas.<br />

Kiekvienam besistatančiam visada klausimų atsir<strong>and</strong>a.<br />

Užtai ir sakom – jūs ateikit su visu projektu, dėkit ant<br />

stalo, ką galim, renkam iš karto, ko negalim dabar –<br />

pagaminsim per kelias dienas. Ir atvežimas vienas, ir<br />

nuolaidas didesnes galėsim pritaikyti. Žinoma, dėl kainų<br />

mes niekada negalėsim konkuruoti su namudininkais,<br />

kurie garažėlyje pagamintą gaminį parduoda be jokių<br />

dokumentų, be PVM. Į tokius karus mes ir nesiveliam.<br />

Tačiau ir besistatantys turi žinoti, jog rizikuoja, kad<br />

anksčiau ar vėliau toks gaminys subyrės. Mūsų visa<br />

produkcija sertifikuota, tikrinama, kaip ir jo sudėtinės<br />

dalys – betonas ar armatūra, kuri, deja, per paskutinį<br />

mėnesį pabrango.<br />

Bet namudininkai, regis, turi dar vieną ginklą,<br />

jie gali lanksčiau tenkinti užsakovo poreikius kad ir<br />

individualiems namams?<br />

– Architektų suprojektuotiems individualiems<br />

namams paprastai reikalingi tik st<strong>and</strong>artiniai gaminiai.<br />

Bet mes gaminam ir nest<strong>and</strong>artinius. Reikia apie<br />

kaminą specialios plokštės, netrukus užsakovas ją ir<br />

turės. Kai pernai buvo rekonstruojami Alytaus sporto<br />

rūmai, mes tiekėm ne tik kolonas, kitus gaminius,<br />

bet ir pritaikytas konkrečioms tribūnoms plokštes.<br />

Alytus, apskritai, juk pramonės miestas. Didžiosios<br />

miesto gamyklos po žiemos, žiūrėk, ir pasigenda mūsų<br />

produkcijos, kai reikia kokį kampą suremontuoti.<br />

O ar racionalu būtų vežti alytiškių produkciją ir<br />

toliau, už apskrities ribų?<br />

– Vežam ir į Kauną, į Vilnių, ir į Druskininkus.<br />

Net patiems keista – juk didmiesčiuose, regis, pilna,<br />

gelžbetonio gamyklų. Štai iš vienos Vilniaus įmonės<br />

prieš pusmetį gavom užsakymą gaminti perdangos


STATYBA<br />

plokštes, kitą produkciją. Ir gaminom, visą žiemą<br />

dirbom. Kodėl mus pasirinko? Matyt, kainą geresnę<br />

pasiūlėm. Labai <strong>gerai</strong> pavyko abiems pusėms šis<br />

bendradarbiavimas. O į užsienį ar vertėtų eksportuoti?<br />

Lenkija visai čia pat, ir baltarusiai galėtų pasidomėti<br />

mūsų produkcija. Turim geležinkelio atšaką, galim<br />

savo gaminius gabenti nors ir į Sibirą.<br />

Nuoširdus bendravimas su potencialiu užsakovu,<br />

ieškant palankiausio abiems pusėms sprendimo,<br />

pirmiausia, ir lėmė, jog bendrovė ne tik krizės<br />

sąlygomis išgyvena, bei pamažu planuoja tolimesnes<br />

investicijas, šį pavasarį priėmė net šiek tiek žmonių.<br />

„Alytaus gelžbetonio“ žmonės – čia tikri senbuviai,<br />

daugelis dirba po kelias dešimtis metų. Tik Kęstučiui<br />

Aučinikui labai gaila, jog dirbantiems pensininkams<br />

sumažinamos pensijos, ir jie nebegali gamykloje<br />

panaudoti savo sukauptos patirties. Žmonės įmonėje<br />

vertinami, kita vertus, iš atsakingų įmonės darbuotojų<br />

girdėjau vienareikšmišką nuomonę, jog būtent,<br />

direktorius savo lanksčia ekonomine politika, gebėjimu<br />

skaičiuoti ir mokėjimu bendrauti ir ištempė bendrovę<br />

per pačius sudėtingiausius ekonominio nuopolio<br />

metus.<br />

PRODUKCIJA:<br />

• Prekiniai skiediniai<br />

• Inertinės<br />

medžiagos<br />

• Gelžbetonio<br />

gaminiai<br />

• Laikančios<br />

sąramos<br />

• Nelaikančios<br />

sąramos<br />

• Sąramos<br />

palengvintoms sienoms<br />

• Sijos<br />

• Šulinio<br />

žiedai<br />

• Šulinio<br />

žiedų dangčiai<br />

• Perdangos plokštės<br />

• Kiaurymėtosios<br />

perdangos plokštės<br />

• Briaunuotosios perdangos plokštės<br />

• Mažagabaritinės<br />

perdangos plokštės<br />

• Šiluminių<br />

trasų kamerų plokštės<br />

• Kolonos<br />

• Rygeliai<br />

• Šiluminių<br />

trasų loviai<br />

• Šiluminių<br />

trasų lovių dangčiai<br />

• Kelio plokštės<br />

• Poliai<br />

• Tvoros plokštės<br />

• Presuoti betono gaminiai<br />

• Tvoros elementai<br />

• Tvoros blokeliai<br />

• Tvoros stogelis<br />

• Stulpelio blokelis<br />

• Stulpelio stogelis<br />

• Vejos bortai<br />

• Kelio bortai<br />

• Šlaitų<br />

tvirtinimo elementai<br />

• Šaligatvio<br />

plytelės<br />

• Trinkelės<br />

• Betono gaminiai<br />

• Pamatų<br />

blokai<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

- Siekiam cechų viršininkams, kitiems vadovams<br />

daugiau administracinės laisvės suteikti, kad patys<br />

spręstų gamybinius klausimus, – pats direktorius ūkinio<br />

stabilumo priežasčių linkęs ieškoti tarp kolektyvo<br />

žmonių. – <strong>Jie</strong> išties vietoje geriau viską mato, ir<br />

išmano, kaip pasiekti optimalų sprendimą, kaip geriau<br />

organizuoti darbą. O man ten, apskritai, nėra ko kišti<br />

nosies, bei vadovauti. Ir darbininkui pasakyta – jeigu<br />

matai, kad neišeina, nepavyksta, nėra kokybės –<br />

žiūrim, taisom kartu. Ši<strong>and</strong>ien viename ceche buvau<br />

– darbininkas diskutuoja su cecho viršininku, siūlo<br />

savo sprendimą. Kas žmogus be iniciatyvos? Gali sau<br />

dauginti tą patį broką, ir – ramus. Su tokia vadybos<br />

politika mums pavyko nemažai resursų sutaupyti. Kad<br />

ir tame pačiame karjere. Pastaruoju metu žmonės iš<br />

mūsų perka ne tik plauto smėlio, žvyro ar skaldos,<br />

bet atsirado gyvas poreikis akmenims. Dzūkija –<br />

akmeningas kraštas, tačiau juk tuos lauko riedulius<br />

reikia ir surinkti, ir surūšiuoti. Ir ką gi, tą uždavinį<br />

išsprendė ten dirbantys žmonės kartu su savo cecho<br />

viršininku. Iš esmės, be jokių investicijų. Esminę<br />

gaminio vertę lemia ne cementas, ne atsijotas žvyras,<br />

o į jį įlydomas profesinis atsidavimas savo darbui.<br />

PASLAUGOS:<br />

– statybos remonto darbai;<br />

– aplinkotvarkos darbai;<br />

– grindų (pagrindų) betonavimo darbai;<br />

– pastatų fasadų atnaujinimo darbai;<br />

– transporto, mechanizmų paslaugos.


BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

Lithuanian Economic Review<br />

CONSTRUCTION<br />

Main Structural Component of Alytus<br />

Ferroconcrete Products<br />

that sprang up in the capital of Dzūkija several decades ago,<br />

were built on the posts produced by UAB Alytaus Gelžbetonis<br />

(eng. – joint stock company Alytus Ferroconcrete); the<br />

enterprise also produces ferroconcrete panels, b<strong>and</strong>s, hatches,<br />

carcass products, platb<strong>and</strong>s, pavement tiles, basement wall<br />

blocks <strong>and</strong> other products.<br />

Thus the main production of Alytus is meant for dwelling<br />

houses <strong>and</strong> industrial buildings.<br />

“We are very substantial in the field of underground<br />

communication products, such as hods, other elements of<br />

thermo-trace production. We have a broad arsenal of casts, thus<br />

under the necessity of amount <strong>and</strong> promptness, people choose<br />

us,” says general manager Kęstutis Aučinikas, presenting the<br />

• Merchant grouts<br />

• Inert substances<br />

• Ferroconcrete products<br />

• Bearing platb<strong>and</strong>s<br />

• Non-bearing platb<strong>and</strong>s<br />

• Platb<strong>and</strong>s for lightweight walls<br />

• Beams<br />

• Well b<strong>and</strong>s<br />

• Well b<strong>and</strong> lids<br />

• Span panels<br />

• Holed span panels<br />

• Edged span panels<br />

• Small-dimensional span panels<br />

• Thermo-trace cell panels<br />

• Columns<br />

• Girders<br />

• Thermo-trace hods<br />

• Thermo-trace hod lids<br />

• Road panels<br />

• Posts<br />

• Fence panels<br />

• Extruded concrete products<br />

• Fence elements<br />

• Fence blocks<br />

• Fence roofs<br />

• Column blocks<br />

• Column roofs<br />

• Lawn edgings<br />

• Road edgings<br />

• Slope bracing elements<br />

• Pavement piles<br />

• Chopping blocks<br />

• Concrete products<br />

• Foundation blocks<br />

PRODUCTION Most of the companies, secondary schools, kindergartens,<br />

potential of his company.<br />

Yet after the blow up of the recession, the people in Alytus<br />

do not attempt to produce for storage; they produce as much<br />

as there are orders. Despite the fact of having considerably<br />

less staff <strong>and</strong> circulation, the company has attempted to update<br />

its production base recently. Last year, in order to save time<br />

<strong>and</strong> to decrease the dem<strong>and</strong> of personnel the company bought<br />

auto-enginery, capable of transporting up to 20 tons of inert<br />

substances, managed to change abyssal pumps, capable of<br />

washing out inert substances, in the quarry exploited by them.<br />

This all adds up to the energy-saving; moreover, the pumps<br />

barely ever break; you do not have to run around looking for<br />

spare parts. On the other h<strong>and</strong>, the refurbishment of a company,<br />

producing ferroconcrete, should firstly be reviewed from the<br />

point of view of rationality; how it shall change the qualitative<br />

<strong>and</strong> quantitative parameters of the production.<br />

“Our mixers are not very new,” Kęstutis Aučinikas reveals.<br />

“Yet the bucket you’re mixing in is less important than the<br />

content of that bucket. The concrete won’t become different<br />

after mixing it in a newer mixer. If you add all the materials in<br />

accordance to the norm, if you try hard for your client not to<br />

complain, for your production not to crumble or break, you’re<br />

going to gain customer attention. We are really valued by our<br />

clients; even during the hard times they come over, we bargain,<br />

speak <strong>and</strong> try to get them happy. Everyone who’s building<br />

something always has questions. Thus we always say to come<br />

with the project <strong>and</strong> we’ll see what we can do straight away<br />

<strong>and</strong> what will be done in few days. This way there will be only<br />

one delivery <strong>and</strong> we’ll be able to apply bigger discount. Surely,<br />

when it comes to price, we will always be out of competition<br />

with outworkers, who sell the product, made in sheds, without<br />

any papers or VAT. We don’t even intrude into such affairs.<br />

Yet then, the builders should know the risk that such product<br />

may fall to pieces sooner or later. All our production <strong>and</strong> its<br />

constituents, such as concrete or armature, which unfortunately<br />

has doubled in price within last month (we now pay 2400 Litas<br />

per ton), are certified, constantly checked.”<br />

Yet it seems that the outworkers have an additional weapon:<br />

they may meet the needs of a client more flexibly; let’s say for<br />

dwelling-houses?<br />

“Usually the dwelling-houses projected by architects<br />

require st<strong>and</strong>ard production. But we can produce subst<strong>and</strong>ard<br />

items as well. Let’s say the client needs a special panel


CONSTRUCTION<br />

around the chimney, so the panel it is. Last year, when Alytus<br />

Recreation Centre was being reconstructed, we supplied not<br />

only columns, other products, but also the span panels specially<br />

fitted for particular tribunes. Alytus is an industrial city overall.<br />

The biggest city factories miss our production after winter,<br />

when they need to fix a corner or so.”<br />

Would it be rational to carry the production of Alytus any<br />

place further, behind the line of the region?<br />

“We transport it to Kaunas, Vilnius <strong>and</strong> Druskininkai. We<br />

find it quite strange, considering that the metropolitan cities<br />

should have plenty of ferroconcrete factories. Six months ago<br />

we received an order for span panels <strong>and</strong> other production<br />

from one of the Vilnius companies. And so we have been<br />

producing; have been working all winter. Why did they choose<br />

us? Apparently we’d offered a better price. This cooperation<br />

turned out to be beneficial to both sides. Is it rational to export<br />

to other countries, you may ask? Pol<strong>and</strong> is within a touch <strong>and</strong><br />

the Byelorussians may attend to our production. We have a<br />

railway branch, thus we can easily transport our products even<br />

to Siberia.”<br />

Sincere cooperation with a potential client by searching for<br />

a mutually beneficial solution is the reason why the company<br />

not only survives during the time of recession, but also plans<br />

further investments; it even hired some people this spring. The<br />

people form Alytaus Gelžbetonis are real old-timers, most of<br />

them work here for several decades. Kęstutis Aučinikas only<br />

feels sorry that the retirement benefits have been reduced for<br />

working pensioners <strong>and</strong> that they cannot use their experience<br />

in the factory. The people are valued in the company; yet the<br />

executive employees said that it was the general manager’s<br />

flexible economic policy, his ability to count <strong>and</strong> communicate<br />

that helped the company to survive the hard times of economic<br />

decline.<br />

“We are seeking to provide the workshop heads <strong>and</strong> other<br />

executives with more freedom to make decisions on their<br />

own,” the general manager tends to search for economic<br />

stability among the staff. “They surely see everything better at<br />

local level; they know how to reach optimal decision, how to<br />

organize the work. There’s no reason for me to nose into <strong>and</strong><br />

comm<strong>and</strong> there. And the employees have been clearly said that<br />

if they see that something goes wrong, that there’s no quality<br />

we sit together <strong>and</strong> fix the situation. I visited one workshop<br />

today: an employee discussed the situation with head of the<br />

workshop, suggested own solution. Who is a man without an<br />

initiative? You can simply spread the spoilage <strong>and</strong> be calm<br />

about it. We have reached enough with such management<br />

policy. Let’s take the same quarry. Recently, washed s<strong>and</strong>,<br />

gravel <strong>and</strong> breakstone are not the only products that people<br />

purchase from us. A live dem<strong>and</strong> of stones has also appeared.<br />

Dzūkija is a stony region; yet these field boulders have to<br />

be collected <strong>and</strong> sorted. This task was solved by the people<br />

working there together with head of the workshop; basically<br />

without any additional investments. The substantial value of<br />

the product is determined by the professional devotion to one’s<br />

job rather than the choice of concrete or bolted gravel.”<br />

SERvICES:<br />

- Construction maintenance;<br />

- Environment trimming;<br />

- Floor (foundation) concrete pouring;<br />

- Building facade renovation;<br />

- Transportation, equipment services.<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

Most of the companies, secondary schools, kindergartens,<br />

that sprang up in the capital of Dzūkija several decades ago,<br />

were built on the posts produced by UAB Alytaus Gelžbetonis<br />

(eng. – joint stock company Alytus Ferroconcrete); the<br />

enterprise also produces ferroconcrete panels, b<strong>and</strong>s, hatches,<br />

carcass products, platb<strong>and</strong>s, pavement tiles, basement wall<br />

blocks <strong>and</strong> other products.<br />

Thus the main production of Alytus is meant for<br />

dwelling houses <strong>and</strong> industrial buildings.<br />

“We are very substantial in the field of underground<br />

communication products, such as hods, other elements of<br />

thermo-trace production. We have a broad arsenal of casts, thus<br />

Pagrindinė AB „Alytaus gelžbetonio“ produkcijos dalis paslepiama po žeme ar tinku. Bet alytiškiai<br />

vis tiek tvirtina, jog gaminiui svarbus dalykas – ir prekinė išvaizda<br />

Main production of UAB Alytaus Gelžbetonis is hidden under the ground or plaster. Yet the<br />

workers from Alytus claim that the representative looks is an important part of the product<br />

43


44<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

Lithuanian Economic Review<br />

2010-ieji: verslo pristatymo metai<br />

Parodų organizatoriai prognozuoja, kad šiemet parodose naujai<br />

prisistatys ir apie save primins laikmečio patikrintos organizacijos.<br />

Ne pirmus metus parodose dalyvaujantys versininkai b<strong>and</strong>o suskubti<br />

gauti matomesnius plotus ir ilgai nedelsdami užsako nest<strong>and</strong>artinius<br />

stendus. Tuo tarpu norintys parodose savo gaminius ar paslaugas<br />

pristatyti pirmą kartą, šiam įvykiui ruošiasi kaip vienam iš svarbiausių<br />

įėjimo į atsigaunančią rinką žingsniui. Tokias tendencijas pastebi jau<br />

16-ka metų parodų organizavimo paslaugas teikiančios bendrovės<br />

„Ekspozicijų centras“ verslo konsultantai.<br />

Ne prabaNga, o būtiNybė<br />

Pasak bendrovės gen. direktoriaus E. Piskunovo, sunkmetis<br />

atitinkamai atsiliepė ir parodų verslui. „Nors reaguodami į savo<br />

užsakovus, turėjome prisitaikyti ir mes, tačiau sumenkę parodų<br />

dalyvių finansiniai resursai padidino ir mūsų galimybes. Įmonės<br />

savo dalyvavimo parodose biudžetus vidutiniškai sumažino<br />

trečdaliu, tačiau mes išsikėlėme sau tikslą – padaryti taip kaip buvo<br />

arba netgi geriau. Ir tai sėkmingai pavyksta, nes ir mūsų partneriai, iš<br />

kurių gauname medžiagas stendų gamybai arba užsakome viešinimo<br />

paslaugas, savo įkainius sumažino atitinkamai“, – dėsto E. Piskunovas.<br />

Todėl, pasak jo, manyti, kad dalyvavimas parodose šiuo metu yra<br />

prabanga, yra klaidinga, nes tai<br />

jau tampa būtinybe.<br />

„Mano įsitikinimu, tie, kurie<br />

atlaikys sunkmetį ir išgyvens,<br />

ekonomikai atsigaunant nusigriebs<br />

saldžiausią grietinėlę. Steigiama<br />

vis daugiau įmonių, kurios rinkoje<br />

dar nėra žinomos. Parodos tampa<br />

puikia proga prisistatyti savo<br />

būsimam pirkėjui, potencialiam<br />

konkurentui. O nauji, lankstesni<br />

ir daugeliu atveju greitesni<br />

rinkos žaidėjai priverčia judėti ir<br />

senuosius. Pastebime, kad šalies<br />

verslas jau žino, kaip reikia save<br />

pristatyti, todėl netgi norintys tą<br />

daryti pirmą kartą dažnai susir<strong>and</strong>a<br />

mus patys“, – sako pašnekovas.<br />

Jis prisimena, kai dar visai nesenai<br />

verslo konsultantai nėrėsi iš kailio<br />

b<strong>and</strong>ydami įtikinti verslininkus,<br />

kad savo prekės eksponavimas<br />

yra viena iš pagrindinių verslo<br />

strategijos dalių.<br />

Pasak E. Piskunovo, buvo laikmetis, kai sutikusios dalyvauti<br />

parodose įmonės netgi pageidaudavo nekviesti jų konkurentų, tačiau<br />

šią „baimę“ greitai nugalėjo suvokę, kad parodos metu pamatoma<br />

kaip dirba konkurentai ir įvertinama reali padėtis rinkoje. Parodos,<br />

kaip ir visi renginiai, sukelia tam tikrą bangą, suaktyvėja rinka,<br />

nes parodų lankytojai pamato naujoves, tampa labiau informuoti ir<br />

išprusę.<br />

paroda irgi darbas<br />

Parodų organizatoriai džiaugiasi, kad per pastaruosius du<br />

vartojimo šalyje kritimo metus, parodų lankytojų skaičius išliko<br />

augantis, o dalyvių – keitėsi neženkliai.<br />

„Vien užsisakyti parodos plotą ir stendą neužtenka“, – teigia<br />

PARODOS<br />

E. Piskunovas. Pasak jo, dalyvių darbas parodoje labai daug lemia,<br />

todėl neretai dalyvaujantys pirmą kartą daro nemažai klaidų bei lieka<br />

nusivylę. „Paroda nėra ta vieta, į kurią ateina lankytojai pasižiūrėti<br />

į prekes kaip į eksponatus. Dabartinis vartotojas ieško – kur<br />

kokybiškiau, kur geriau, kur racionaliau. Nusistovėję tradiciniai būdai<br />

pažinti prekę ir ją nusipirkti prekybos centre jau žmogaus netenkina.<br />

Todėl jeigu prekė parduotuvėje laukia savo pirkėjo lentynoje, tai<br />

parodoje ji kviečia. Didžiausia parodų naujokų klaida, kad jie pasyviai<br />

laukia lankytojų, kuriuos pakeliui nuvilioja tie, kurie moka tą daryti<br />

– drąsiai kalbina. Dalyvauti parodose irgi reikia mokėti“, – pažymi<br />

pašnekovas. Jis priduria, kad „Ekspozicijų centro“ klientai visuomet<br />

yra supažindinami su dalyvavimo parodose vadybos subtilybėmis,<br />

parodomos klaidos ir geri pavyzdžiai.<br />

Jau ne pirmus metus parodoje „Namų pasaulis“ dalyvaujančio<br />

miegamojo salono „Andėja“ direktorė Asta Kazickienė neslepia, kad<br />

dalyvavimo parodoje sėkmė labai priklauso nuo konsultantų, kurie<br />

padeda „susivokti naujoje erdvėje“.<br />

„Pirmą kartą parodoje dalyvavome prieš tris metus, mūsų tikslas<br />

buvo prisistatyti. Antrą kartą – pasitikrinome, ar esame žinomi. Dabar<br />

galiu drąsiai teigti, abu tikslai buvo pasiekti. Kaskart po parodos<br />

savo salone sulaukiame vis<br />

Kad ir kokie finansiškai sunkūs buvo praeiti metai, tačiau daugiau klientų. Juos nesunkiai<br />

pasinaudoję galimybe išgryninti sėkmės veiksnius šalies verslininkai atskiriame, nes pirkti jie ateina<br />

neatsisakė dalyvavimo parodose. Priešingai, parodos tapo ta su parodoje išdalintais nuolaidų<br />

vieta, kurioje susitinka patikimi verslo partneriai, pagrindiniai kuponais“, – sako verslininkė.<br />

konkurentai, potencialūs užsakovai, pristatomos rinkos naujovės.<br />

Ji įsitikinusi, kad blogą prekę<br />

reklamuoja reklama, o gerą –<br />

paroda. Pernai parodose prisistatę<br />

verslininkai sako nesitikėję tokio<br />

gausaus lankytojų būrio. Tai<br />

pranoko ne tik lūkesčius, bet ir<br />

sugriovė išankstinę nuostatą, kad<br />

sumažėjus pirkėjų perkamajai<br />

galiai tradicinės parodos bus<br />

nelankomos.<br />

steNdams – ypatiNgas<br />

dėmesys<br />

Klaidinga yra Lietuvos<br />

verslininkų nuomonė, kad įsirengti<br />

„brangų“ stendą yra nuostolinga,<br />

ir jis neatsiperka. Yra priešingai.<br />

Kaip sako „Ekspozicijų centro“<br />

parodų įrengimo vadovas Evaldas<br />

Januškevičius, tai labai panašu į situaciją, kurią žinojo jau mūsų<br />

protėviai – kaip senoje lietuvių liaudies patarlėje – „sutinka pagal<br />

drabužį, palydi pagal protą“. Į parodą atėję lankytojai, konkurentai,<br />

verslo partneriai pirmiausiai įvertina parodos dalyvio „drabužį“ – t. y.<br />

jo stendą, o tik paskui užmezgami verslo santykiai, aptariami galimi<br />

pardavimai, o tai jau stendo kom<strong>and</strong>os darbas.<br />

Dar pastebėtina, kad dalyvaujant keliose parodose per metus ir<br />

sudarius stendo įrengimo sutartį su viena įmone, stipriai sumažėja<br />

tam skirti kaštai, ir išskirtinio dizaino stendas tampa kiekvienai<br />

įmonei įk<strong>and</strong>amas. Iš stendo įrengimo partnerio patartina išspausti<br />

viską, ką jis turi sukaupęs geriausio – nebijoti prašyti patarimų,<br />

rekomendacijų dėl stendo vietos, dydžio, idėjų. Juk tai profesionalai,<br />

„verdantys“ parodose.


EXHIBITIONS<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

2010: Years of Presenting <strong>Business</strong><br />

Despite the fact that the last years were financially hard, state’s businessmen, using the possibility to try out<br />

success factors, have not rejected the participating in exhibitions. Contrary, exhibitions became such a place,<br />

where meet reliable business partners, main competitors, potential clients <strong>and</strong> where there are presented market<br />

news.<br />

Organizers of exhibitions forecast that time tested<br />

organizations will newly present themselves <strong>and</strong> remind<br />

about them this year. <strong>Business</strong>men, participating in<br />

exhibitions not for the first years, rush to get more visible<br />

areas <strong>and</strong> without delays order non st<strong>and</strong>ard st<strong>and</strong>s. (arba<br />

šitą) Meanwhile those, who want<br />

to introduce their products or<br />

services for the first time, prepare<br />

for this event as for the most<br />

important step, entering resurgent<br />

market. <strong>Business</strong>’ advisers of<br />

“Ekspozicijų centras”, who<br />

supplies exhibitions organizing<br />

services for already 16 years,<br />

recognize such tendencies.<br />

Not a luxury, but a<br />

Necessity<br />

According to Erikas<br />

Piskunovas, general manager of<br />

the company, hard times had an<br />

appropriate effect on exhibitions<br />

business as well. “Although we<br />

had also to adjust, reacting to<br />

our clients, but reduced financial<br />

resources of our participants<br />

increased our possibilities.<br />

Companies reduced their<br />

budgets for participating in the<br />

exhibitions three times, though<br />

we raised an aim – to do as it was or even better. And we<br />

are succeeding, because our partners, from who we get<br />

materials for making st<strong>and</strong>s or order publicity services,<br />

reduced their prices accordingly”, - lays E. Piskunovas.<br />

“In my opinion, those, who would sustain the hard<br />

times <strong>and</strong> survive, will skim the sweetest cream off<br />

during the recovering of economy. There are established<br />

more <strong>and</strong> more new companies <strong>and</strong> they are not known<br />

in the market yet. The exhibitions are becoming a perfect<br />

chance to present oneself to the future client <strong>and</strong> potential<br />

competitor.”<br />

exhibitioN is also a work<br />

<strong>Exhibitions</strong>’ organizers are happy that during the last<br />

two years of usage fall in the country, the amount of<br />

exhibitions’ visitors remained increasing <strong>and</strong> the amount<br />

of participants have changed narrowly.<br />

“It is not enough to order exhibition’s st<strong>and</strong>”, - says<br />

Piskunovas. According to him, participants’ work in<br />

exhibitions conditions a lot, so those, who participate for<br />

the first time, make a lot of mistakes<br />

<strong>and</strong> become disappointed. “An<br />

exhibition is not a place, where<br />

visitors come to look at the items<br />

as a showpiece. Nowadays user is<br />

searching – where to buy an item<br />

more qualitative, rationally <strong>and</strong><br />

better. So if the item in the shop is<br />

waiting for the client in the self, in the<br />

exhibition – it is inviting. The biggest<br />

mistake of the new participants is<br />

that they are passively waiting for<br />

the clients, while the old participants<br />

lure them away.”, - marks the talker.<br />

Asta Kazickienė, the director of<br />

bedroom salon “Andėja”, participates<br />

in the exhibition “Home world” not<br />

for the first year, <strong>and</strong> emphasizes<br />

that the success of participating<br />

in the exhibition depends on the<br />

consultants, who help to “orient in<br />

the new space”.<br />

For staNds – special<br />

atteNtioN<br />

Lithuania’s businessmen have a wrong opinion that to<br />

equip “expensive” st<strong>and</strong> is loss-maiking <strong>and</strong> it does not<br />

buys off. According to Evaldas Januškevičius, exhibitions<br />

equipping manager of “Ekspozicijų centras”, it is very<br />

similar to situation, which our ancestor have already knew<br />

– as in old Lithuanian folk proverb – “meets by cloth,<br />

sees off by intellect”. Visitors, competitors <strong>and</strong> business<br />

partners, who came to the exhibition, firstly evaluate the<br />

“cloth” of the participant – that is, his st<strong>and</strong>, <strong>and</strong> only then<br />

business intercourses are contracted, possible market is<br />

discussed. This is the work of a team.<br />

You must get everything possible from the st<strong>and</strong>’s<br />

partner – do not be afraid to ask him for advices,<br />

recommendations due to the st<strong>and</strong>’s place, size <strong>and</strong> ideas.<br />

After all, they are the professionals, who are “boiling” in<br />

the exhibitions.<br />

45


UKRAINOS EXPOCENTRAS Nacionalinis kompleksas<br />

2010 m. PARODŲ PLANAS<br />

25.05–28.05 „SVEIKATOS APSAUGOS INDUSTRIJA – 2010“.<br />

Medicinos švietimas ir mokslas: įranga ir medicinos prekės.<br />

25.05–28.05 Tarptautinė specializuota paroda „INMED – 2010“.<br />

Medicinos technika, įranga, įrankiai. Medicinos gaminiai ir baldai.<br />

25.05–28.05 Nacionalinė specializuota paroda „ORTOPEDIJA – 2010“.<br />

Ortopedijos ir traumatologijos naujos technologijos, ortopedijos<br />

gaminiai, potrauminė reabilitacija. Invalidų priežiūra.<br />

25.05–28.05 Nacionalinė specializuota paroda „FARMACIJA – 2010“.<br />

Technologijos ir įranga vaistų gamybai, vaistai, med. baldai ir įranga<br />

vaistinėms.<br />

25.05–28.05 Nacionalinė specializuota paroda „UKRAINOS<br />

SANATORIJOS IR KURORTAI“. Medicininė reabilitacija, SPA<br />

procedūros, įranga, sveikatos centrai, Ukrainos mineralinis v<strong>and</strong>uo.<br />

15.06–18.06 Tarptautinė specializuota paroda „GRYBEXPO – 2010“. Grybų<br />

auginimas ir gretutinės biotechnologijos. Naujieji hibridai grybienai.<br />

Valgomųjų grybų auginimas. Technologijos ir įranga grybų apdorojimui,<br />

saugojimui, pakavimui ir transportavimui. Logistika.<br />

17.08–20.08 Nacionalinė specializuota paroda „VAIZDINGA<br />

UKRAINA“. Ukrainos regionų ir sostinės ekonomikos, mokslo,<br />

pramonės, kultūros potencialas. Socialinės programos. Mokslo<br />

raida, mokslo technologijos. Visų gamybos šakų, prekių ir paslaugų<br />

konkurencingi produktai. Investavimo projektai ir pasiūlymai.<br />

17.08–20.08 Ukrainos konkursas – paroda „METŲ GERIAUSIA<br />

NACIONALINĖ PREKĖ“. Visų gamybos šakų konkurencingi produktai<br />

pagaminti šiuolaikinėmis technologijomis ir moksliniais pasiekimais,<br />

įskaitant maisto produktų, gėrimų ir paslaugų mašinas ir įrenginius.<br />

18.08–21.08 ETNOGRAFINĖ EKSPOZICIJA „AMATININKŲ<br />

MESTELIS“. Keramikos, audimo, drožybos, dažymo darbai,<br />

siuvinėjimas, papuošalai.<br />

17.08–20.08 Nacionalinė mugė - Ukrainos Nepriklausomybės<br />

dienai. Drabužiai, batai, patalynė, odos galanterija, prekės grožiui ir<br />

sveikatai, vaikų prekės, namų ūkio reikmenys, prekės – viskas sodui,<br />

maisto produktai ir gėrimai.<br />

21.09–24.09 Tarptautinė specializuota paroda „POLIGRAFIJA – 2010“.<br />

Spausdinimo įrengimai ir mašinos, technologijos ir medžiagos.<br />

Spausdinimas.<br />

21.09–24.09 Tarptautinė specializuota paroda „DIGIDRUK – 2010“.<br />

„PLAčIAFORMATĖ SPAUDA – 2010“. Leidybos, spausdinimo ir<br />

reklamos verslo skaitmeninės technologijos. Technologijos ir įranga<br />

spausdinimui.<br />

21.09–24.09 Tarptautinė specializuota paroda „POPIERIUS“.<br />

Popierius: poligrafinis, laikraštinis, techninis ir kt. Kartonas ir jo rūšys.<br />

Gaminiai iš popieriaus ir kartono.<br />

21.09–24.09 Specializuota paroda „KNYGŲ PARODA – 2010“.<br />

Knygos ir spaudos produkcija: leidyba, reklama, knygų distribucija,<br />

knyga projektavimas, įvairių rūšių spaudos ir leidybos produktai.<br />

Specializuoti leidiniai, knygų prekyba.<br />

Spalis. Tarptautinė specializuota paroda „UKRAINOS GRŪDAI – 2010“.<br />

Selekcija, sėklų auginimas. Gamyba, saugojimas. Grūdų ir aliejinių augalų<br />

perdirbimas. Pašarų gamyba. Technika, technologijos, įranga. Trąšos, grūdų<br />

apsauga.<br />

Spalis. Nacionalinė specializuota paroda „DOSNUS KIJEVO RUDUO“.<br />

Vartojimo prekės. Liaudies meno prekes. Žemės ūkio gamybos prekės. Trąšos<br />

ir priemonės sodinukų, sėklų apsauga. Maisto produktai. Gėrimai.<br />

19.10–21.10 Tarptautinė specializuota paroda „KURO IšTEKLIAI,<br />

ENERGIJA – 2010“. Technologijos ir įranga tradicinių ir netradicinių<br />

energijos resursų gamybai. Įrengimai šilumos, dujų, elektros energijos tiekimo<br />

tinklams, pramonės, komunalinių, žemės ūkio įmonių elektrinėms. Energijos<br />

rezervai: atliekų regeneravimo ir perdirbimo. Atsinaujinanti energija.<br />

19.10–21.10 Specializuota paroda „VAMZDINĖ ARMATŪRA – 2010“.<br />

Vožtuvai (vamzdinė armatūra).<br />

19.10–21.10 Nacionalinė specializuota paroda „KIEVMAš – 2010“.<br />

Naujos technologijos mašinų gamyboje. Mašinos ir įranga, metalo ir medienos<br />

apdirbimas. Gumos. Įrankiai. Pneumatiniai ir hidrauliniai įrenginiai. Elektros<br />

inžinerijos. Automatikos ir mechanizacijos gamybos procesai.<br />

19.10–21.10 Nacionalinė specializuota paroda „ANTIKOROZINĖ<br />

APSAUGA – 2010“. Korozijos monitoringas ir diagnostika. Naujieji būdai<br />

apsaugai nuo korozijos. šiuolaikinės nerūdijančio plieno, lydinių, metalų,<br />

vamzdžių ir nemetalų medžiagos.<br />

19.10–21.10 Tarptautinė specializuota paroda „INTERCHIM“/<br />

„NAFTOCHIM“. Chemijos mokslas – gamybai. Modernios chemijos<br />

technologijos, žaliava, medžiagos. Chemijos inžinerija. Prietaisai ir<br />

automatizavimo priemonės. Aplinkosaugos aspektai chemijos gamybai.<br />

Chemijos pramonės produkcija.<br />

19.10–21.10 Specializuota paroda „PLASTIKAI“. Technologijos,<br />

žaliavos, perdirbimas.<br />

19.10–21.10 Nacionalinė specializuota paroda „GUMA – 2010“. Žaliava,<br />

įranga ir technologijos gumos gamybai. Gumos gaminiai pramonei, medicinai<br />

ir namų ūkio poreikiams. Padangos: gamyba, remontas ir senų padangų<br />

perdirbimas.<br />

19.10–21.10 Nacionalinė specializuota paroda „KABELIS. VIELA.<br />

AKSESUARAI – 2010“. Įranga kabelių gamybai, technologijos ir medžiagos.<br />

Įvairios paskirties kabeliai ir laidai. Priedai. Elektros instaliacija.<br />

19.10–21.10 Tarptautinė specializuota paroda „INLEGMAš – 2010“.<br />

Siuvimo, tekstilės, trikotažo ir avalynės pramonės technologijos ir įranga.<br />

Technologijos žaliavų ir gatavos produkcijos gamyba. Atliekų apdorojimas<br />

ir perdirbimas ekologiniais metodais. Projektavimo metodai, modeliavimo<br />

automatizavimas, projektavimo sistemos.<br />

19.10–21.10 Specializuota paroda „INTERTEX – 2010“. „TEKSTILĖS<br />

DIZAINAS – 2010“. Tekstilės pramonės produkcija. Pramonės tekstilės<br />

gamyba, drabužių dizainas, aksesuarai, meno tekstilės dirbiniai.<br />

01.12–03.12 Tarptautinė paroda – konferencija „DARŽOVĖS IR VAISIAI<br />

UKRAINA – 2010“. šiuolaikinės technologijos ir įranga daržovėms ir uogoms:<br />

auginimo, rinkimo, apdorojimo, saugojimo ir pardavimo procesai. Logistika.<br />

Daržovių ir uogų pakavimas. Grybų, riešutų, džiovintų vaisių įvairovė. Eksporto ir<br />

importo galimybės vaisių ir daržovių rinkoje. Efektyvus rinkodaros panaudojimas.


EXPOCENTER OF UKRAINE<br />

National Complex<br />

EXhIbITIONS 2010<br />

25.05-28.05 INDUSTRY OF HEALTH PROTECTION-2010.<br />

Medicine <strong>and</strong> medical education; technique <strong>and</strong> medical products.<br />

Medical science.<br />

25.05-28.05 INMED-2010. International Specialized Exhibition.<br />

Medical technique, equipment, tools, furniture. Medical education <strong>and</strong><br />

science. Medical products.<br />

25.05-28.05 ORTHOPEDICS-2010. New technologies for<br />

orthopedics <strong>and</strong> traumatology, orthopedic products, posttraumatic aftertreatment.<br />

Medical invalid surveillance.<br />

25.05-28.05 PHARMACEUTICS-2010. Technologies <strong>and</strong><br />

equipment for medicinal drugs production, ready-made medicine,<br />

furniture <strong>and</strong> equipment for modern drug-stores.<br />

25.05-28.05 RESORT AND HEALTH CANTERS OF UKRAINE-<br />

2010. National Exhibition with Foreign Participation. Medical<br />

rehabilitation, spa treatment, equipment for health centers, mineral water<br />

of Ukraine.<br />

15.06-18.06 MUSHROOMEXPO-2010. International specialized<br />

Exhibition Mushroom growing <strong>and</strong> relative biotechnologies. New hybrids<br />

of mushroom mycelium. Cultivated edible mushrooms. Equipment <strong>and</strong><br />

technologies for processing, storing, packing <strong>and</strong> transporting of edible<br />

mushrooms, mycelium, substrata. Logistics.<br />

17.08-20.08 BARVYSTA UKRAINA. Nationwide exhibition action.<br />

Economic, scientific, industrial, cultural potential of the regions <strong>and</strong><br />

capital of Ukraine. Social programs. Scientific developments, science<br />

absorbing technologies, competitive products of the branches, goods,<br />

services etc. Investing projects <strong>and</strong> offers.<br />

17.08-20.08 UKRAINIAN COMPETITION-EXHIBITION. THE<br />

BEST DOMESTIC PRODUCT OF THE YEAR. In the framework of<br />

the State Exhibition Action “Barvysta Ukraina”. Competitive products<br />

of all the producing branches made due to modern technologies <strong>and</strong><br />

achievements of domestic science, including machinery <strong>and</strong> equipment,<br />

foodstuffs <strong>and</strong> drinks; services.<br />

18.08-21.08 CRAFTSMEN’S VILLAGE Ethnographical exposition.<br />

Pottery, weaving, carving, paint work, embroidery, knick-knackeries.<br />

17.08-20.08 Fair to the Independence Day of Ukraine. Clothes,<br />

shoes, linen, fancy leather, goods for beauty <strong>and</strong> health, children goods,<br />

household goods, everything for garden <strong>and</strong> kitchen garden, foodstuffs<br />

<strong>and</strong> drinks.<br />

21.09-24.09 POLYGRAPHY-2010. International Specialized<br />

Exhibition. Printing equipment <strong>and</strong> machinery, technologies <strong>and</strong><br />

materials for poligraphy.<br />

21.09-24.09 DIGIDRUK-2010. LARGE-FORMAT PRINTING-2010.<br />

Expositions within the framework of the international exhibition.<br />

POLYGRAPHY-2010. Digital technologies for publishing, printing <strong>and</strong><br />

advertising business. Technologies <strong>and</strong> equipment for the large-printing<br />

21.09-24.09 PAPER-2010. International Specialized Exhibition. Paper:<br />

polygraphic, newsprint, office, technical, sanitary-hygienic etc. Cardboard.<br />

Special kinds of paper <strong>and</strong> cardboard. Products made of paper.<br />

21.09-24.09 BOOK EXHIBITION-2010. Specialized Exhibition.<br />

Book <strong>and</strong> printing products; publishing business; advertising; book<br />

distribution; book design; different kinds of printing <strong>and</strong> publishing<br />

products; specialized editions; book trade.<br />

October. UKRAINE GRAIN-2010. International Specialized<br />

Exhibition. Selection, seed-growing. Producing, storing, <strong>and</strong><br />

processing of cereals <strong>and</strong> vegetable oil crops. Mixed fodder<br />

production. Technique, technologies, equipment. Fertilizers, cereals<br />

protection.<br />

October. GENEROUS KYIV AUTUMN-2010. Exhibition-fair.<br />

Consumer goods. Folk arts goods. Agricultural production. Fertilizers<br />

<strong>and</strong> means for plants, seeds protection. Foodstuffs. Drinks.<br />

19.10-21.10 FUEL-RESOURCES-ENERGY-2010. International<br />

Specialized Exhibition. VALVES (PIPELINE ARMATURE)-2010.<br />

Specialized Exposition Technologies <strong>and</strong> equipment for the<br />

producing of conventional <strong>and</strong> unconventional power sources.<br />

Equipment of heat-, gas-, power supply networks, autonomous<br />

power stations for industrial, communal, agricultural enterprises.<br />

Energy reserves: waste reclamation <strong>and</strong> recycling. Renewable<br />

energy. Valves (pipeline armature) <strong>and</strong> modern technologies of<br />

leading industries.<br />

19.10-21.10 KYIVMASH-2010. ANTIRUST PROTECTION-2010.<br />

Specialized Exposition Advanced technologies for machine<br />

engineering. Machinery <strong>and</strong> equipment for metal <strong>and</strong> wood<br />

processing. Rubber. Tools. Pneumatic <strong>and</strong> hydraulic equipment.<br />

Electrical engineering. Automation <strong>and</strong> mechanization for<br />

manufacturing processes. Corrosion monitoring <strong>and</strong> diagnostics.<br />

New methods of corrosion protection. Modern corrosion-proof for<br />

steel, alloys, metals, pipes <strong>and</strong> nonmetallic materials.<br />

19.10-21.10 INTERCHEM/OILCHEM-2010. (original title<br />

INTERKHIM/NAFTOKHIM-2010) International Specialized<br />

Exhibition PLASTICS-2010. Specialized Exposition Chemical<br />

science for manufacturing. Up-to-date chemical technologies, raw<br />

materials, auxiliary materials. Chemical engineering. Devices <strong>and</strong><br />

automation means, ecological aspects of chemical manufacture.<br />

Products of chemical manufactures. Technologies, raw materials,<br />

processing.<br />

19.10-21.10 RUBBER-2010 (original title GUMA-2010).<br />

National Exhibition with Foreign Participation Raw materials,<br />

equipment <strong>and</strong> technologies for rubber production. Rubber products<br />

for industry, medical <strong>and</strong> household needs. Tires: manufacturing,<br />

repair <strong>and</strong> processing of old tires.<br />

19.10-21.10 CABLE. WIRE. ACCESSORIES-2010. National<br />

Exhibition with Foreign Participation Equipments, technologies <strong>and</strong><br />

materials for production of cables <strong>and</strong> conductors. Cables <strong>and</strong> wires<br />

of different destination. Accessories. Electrical installation.<br />

19.10-21.10 INLEGMASH-2010. International Specialized<br />

Exhibition INTERTEX-2010. TEXTILE DESIGN-2010. Specialized<br />

Expositions Technologies <strong>and</strong> equipment for sewing, textile, hosiery<br />

<strong>and</strong> shoe industries. Technologies of raw materials <strong>and</strong> final products<br />

manufacturing. Ecological methods of waste processing <strong>and</strong><br />

recycling. Developments, design methods, modeling in automation<br />

projecting system. Textile products for different purposes. Industrial<br />

textile manufacture, clothes design, accessories, art-textile.<br />

01.12-03.12 VEGETABLES AND FRUIT OF UKRAINE-2010.<br />

International Conference-Exhibition. Modern technologies <strong>and</strong><br />

equipment for growing, gathering, processing, storing <strong>and</strong> sale of<br />

vegetables <strong>and</strong> grapes. Logistics. Packaging for fruit <strong>and</strong> vegetables.<br />

Export <strong>and</strong> import potential of fruit <strong>and</strong> vegetables market. Effective<br />

marketing. Diversity of mushrooms, nuts, dried fruits.<br />

EXPOCENTER OF UKRAINE Gluškovo St. 1, 03680, Kiev, Ukraine<br />

Tel.: +380 /44/ 596 93 39, 596 91 01 Fax: +380 /44/ 596 91 16 E-mail: marketing@expocenter.com.ua www.expocenter.com.ua


Stiklo dailininkas Vytautas Janulionis<br />

gimė Klaipėdoje, studijavo Estijos (Talinas)<br />

Valstybiniame Dailės institute (dabar –<br />

48<br />

Žiemos langas<br />

Winter window<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review MENO RINKA<br />

Trapus menas iš stiklo<br />

Apelsinas ant mano lango<br />

Orange on my window<br />

akademija) stiklo specialybę. Parvykęs į<br />

Lietuvą menininkas pradėjo dirbti Vilniaus<br />

dailės akademijos Kauno dailės fakultete,<br />

kur Stiklo katedroje docento pareigas eina iki<br />

šiol. Estijoje menines stiklo studijas baigęs<br />

dailininkas atsivežė novatoriškų stiklo<br />

meno idėjų, sk<strong>and</strong>inaviškos stiklo mokyklos<br />

patirtį, buvo įgijęs platesnį šiuolaikiško<br />

stiklo meno akiratį, kuris atsispindėjo<br />

ir jo paties kūryboje, ir studentams<br />

formuluojamuose uždaviniuose. Vytautas<br />

Janulionis nuo 1988 m. yra Lietuvos<br />

dailininkų sajungos narys. Savo kūrybą<br />

pristato tiek personalinėse parodose, tiek<br />

respublikinėse Lietuvoje ir už jos ribų.<br />

Dailėtyrininkė, doc., dr. Raimonda<br />

Simanaitienė taip atsiliepia apie menininko<br />

Raudonas taškelis<br />

Red dot<br />

kūrybą: „Pradžioje Vytautas Janulionis kūrė<br />

dekoratyvines, utilitarią paskirtį turinčias<br />

vazas, dabar dailininkas dirba meninio<br />

(plastiniai akcentai, skulptūros) ir interjerinio<br />

(vitražai, plaketės) stiklo srityse.<br />

Tiek tūriniai, tiek ir dvimatės formos<br />

menininko kūriniai pasižymi saikingumu,<br />

subtiliais siužetais ir apgalvota, lakoniška<br />

plastine raiška. Subtilūs, neretai gamtos<br />

inspiruoti siužetai jo darbuose dažnai<br />

išreiškiami tapybos ant stiklo arba vitražo<br />

technikos metodais.<br />

Dailininko kūryboje meninių išraiškos<br />

priemonių (niuansuoto kolorito, ryškios<br />

spalvos ir tamsos, grafinio piešinio, stiklo<br />

optikos) dermė sukuria ypatingą jo darbų<br />

estetiką.“


ART MARKET<br />

Fragile Art of Glass<br />

A glass painter Vytautas Janulionis was born in Klaipėda <strong>and</strong> has studied at Estonian (Talinas)<br />

National Art Institute (now - academy), pursuing the speciality of glass. When he came back<br />

to Lithuania, the artist began to work in Vilnius Art Academy, Kaunas Faculty of Art, where<br />

he continues to serve as a docent of Glass Department up to now. The artist, who has finished<br />

artistic glass studies in Estonia, has brought innovative glass art ideas, Sc<strong>and</strong>inavian glass school<br />

experience <strong>and</strong> has gained a wider view of nowadays glass art, which have reflected in both his<br />

own works <strong>and</strong> tasks, formulated to his students. Since 1988, Vytautas Janulionis is a member of<br />

Lithuanian Artists’ Union. He presents his works in personal <strong>and</strong> republican exhibitions both in<br />

Lithuania <strong>and</strong> abroad.<br />

This is what an art critic, Doc., Dr. Raimonda Simanaitienė says of the artist’s oeuvre: “In<br />

the beginning, Vytautas Janulionis was creating decorative, utility-like vases, whereas now the<br />

painter works in the areas of artistic (plastic accents, sculptures) <strong>and</strong> interior glass. Both threedimensional<br />

<strong>and</strong> dimensional artist’s works are characterized by the moderation, subtle subjects<br />

<strong>and</strong> well-thought, laconic plastic expression. Subtle <strong>and</strong> nature-inspired subjects of his works are<br />

frequently expressed by painting on glass or stained glass technique methods. In artist’s oeuvre,<br />

the tune of artistic expression means (optics of nuanced coloration, bright colour <strong>and</strong> darkness,<br />

graphic picture, glass optics) creates a specific aesthetics of his works“.<br />

Contacts:<br />

Mobile: +370 682 24583<br />

Medis<br />

Tree<br />

Vėjuota naktis<br />

Windy night<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

49


Tomas Jokūbonis gimė 1986 m. ir<br />

ši<strong>and</strong>ien yra jauniausias dailininkas<br />

garsios Lietuvos menininkų šeimos, Jokūbonių,<br />

dinastijoje. Tomas Jokūbonis priskiriamas<br />

50<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review MENO RINKA<br />

Sodyba, 2009, 60x60 cm, aliejus drobė<br />

Grange, 2009, 60x60 cm, oil on canvas<br />

Potėpiui būdingas stebuklas<br />

naujausiajai pripažintų dailininkų kartai.<br />

Savo meninei saviraiškai naudoja tiek<br />

šiuolaikines skaitmenines priemones, tiek<br />

ir tradicinę tapybą.<br />

Kaip ir daugelio talentingų tapytojų,<br />

Tomo Jokūbonio potėpiui būdingas<br />

stebuklas. Paprastais menininko judesiais<br />

jis įamžina tai, kas mūsų kasdienybėje<br />

miela, reikšminga, svarbu. Būdamas ne tik<br />

jautria, bet jau ir užsigrūdinusia asmenybe,<br />

dalininkas savo kūrybinį procesą apibūdina<br />

ypač glaustai: „Naudodamas tapybą<br />

aš išreiškiu savąjį aplinkos supratimą.<br />

Dažniausiai mano darbas prasideda<br />

nuo realybės užmojo, kuris ir išsilieja<br />

kūrinyje. Tapau taip, kad visos proceso<br />

Ežeras IV, 2009, 60x60 cm, aliejus drobė<br />

Lake IV, 2009, 60x60 cm, oil on canvas<br />

jausminės detalės išsireikštų drobės plotmėje, verstų<br />

ją besiplaikstančia. Naudojant įvairias spalvas,<br />

kibirkštis ir dėmes medžiagoje darbas pradeda<br />

cirkuliuoti. Prieš prasidedant tokiai magijai, ypač jei<br />

tarp kūrinių sukūrimo yra mažas laiko tarpas, būtina<br />

ir fiziškai susikaupti.<br />

Kai fizine ir dvasine būsena yra palaikoma<br />

pusiausvyroje gali atsirasti didžiulis ryšys tarp kūrėjo<br />

ir kūrinio. Mėgstu daugiasluoksnę tapybą, kai dažai<br />

tiesiog lenda iš paveikslo didžiule ir stora tekstūra.<br />

Priimtina dirbti ir keliais sluoksniais. Praleisdamas<br />

daugelį siužetinių linijų aš pasirenku tai, ko nelydi<br />

priežastis, ir tapau tai, kas tvyro priešais mane. Tai<br />

išreiškia manosios apsupties stilių ir taip sudaro<br />

manąjį…“.


ART MARKET<br />

Prie ežero II, 2009, 35x45cm, popierius pastelė<br />

By the lake II, 2009, 35x45cm, cryon on paper<br />

Tomas Jokūbonis was born in 1986 <strong>and</strong><br />

today is the youngest dynastic artist in<br />

the Lithuanian art celebrities Jokūbonis family.<br />

Tomas Jokūbonis is assigned to the most recent<br />

generation of recognized artists. For their artistic<br />

self-expression he use modern digital tools as<br />

well as traditional painting.<br />

Like many talented painters, the strokes of<br />

Tomas Jokūbonis are characterized by a miracle.<br />

By simple artist’s movements, he perpetuates<br />

all what’s in our daily life are sweet, significant,<br />

important. Being not only sensitive, but also the<br />

hard-bitten personality, painter describes this<br />

Paplūdimys III, 2009, 35x25cm, popierius pastelė<br />

Beach III, 2009, 35x25cm, cryon on paper<br />

Lithuanian Economic Review<br />

Darbo vietos natiurmortas, 2009, 35x45cm, popierius pastelė<br />

Working place, 2009, 35x45cm, cryon on paper<br />

creative process at a glance: “I use painting <strong>and</strong><br />

drawing as my underst<strong>and</strong>ing of surroundings,<br />

through myself.<br />

Mostly my work starts from a scratch of<br />

reality, which I swing to the material. I work<br />

on, all what matters to me the feeling making<br />

a canvas look flap. Using different colours <strong>and</strong><br />

sparks <strong>and</strong> marks on the material makes the piece<br />

of art circle around.<br />

Before to start such magic, special if it is small<br />

time period between the artworks made physical<br />

form must be maintained. Then physical <strong>and</strong><br />

psychical balance is maintained highly results<br />

Audra, 2009, 35x35cm, aliejus drobė<br />

Storm, 2009, 35x35cm, oil on canvas<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

The strokes characterized by miracle<br />

Pieva, 2009, 25x35cm, popierius pastelė<br />

Field, 2009, 25x35cm, cryon on paper<br />

of the touch with the piece of art may occur.<br />

Favourite style of painting for me are many<br />

layers as the oils come out of the canvas with<br />

huge <strong>and</strong> fat texture, as well experience of few<br />

layers are accepted. No story lines I do I take no<br />

reason <strong>and</strong> paint what st<strong>and</strong>s in front of me. This<br />

makes the style of my surroundings, <strong>and</strong> the style<br />

of me…”.<br />

Contacts:<br />

Tel.: +370 5 261 6369<br />

Tel.: +370 5 213 4850<br />

www.jokubonis.com<br />

Stalas su kėde kieme II, 2009, 35x25cm, popierius pastelė<br />

Table with the chair outside II, 2009, 35x25cm, cryon on paper<br />

51


52<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS Lithuanian Economic Review MENO RINKA<br />

Šiuolaikiškos tradicinio lietuvių meno skulptūros<br />

Paukštininkė<br />

Bird-fancier<br />

Svarstyklės<br />

Scale<br />

Dar besimokydamas M. K. Čiurlionio meno mokykloje (dabar Nacionalinė<br />

M. K. Čiurlionio menų gimnazija), apsisprendžiau susieti savo kūrybinę ateitį su<br />

skulptūra. Valstybiniame dailės institute (dabar Vilniaus Dailės Akademija) savo<br />

studijoms pasirinkau medžio skulptūrą. Kodėl? Mane traukė tradicinės lietuviškos<br />

medžiagos šiluma, turtingas mūsų krašto kultūrinis paveldas bei prisirišimas prie<br />

paprastų, bet tikrų vertybių. Didelę įtaką mano kūrybinės stilistikos formavimuisi<br />

turėjo lietuvių skulptorių prof. K. Bogdano, prof. B.Vyšniausko, prof. J. Kėdainio,<br />

prof. G. Jokūbonio, P. Mazūro asmenybės, jų perteiktos žinios ir patirtis.<br />

Pastaruoju metu kuriu mažo formato figūrines skulptūras iš raudonmedžio<br />

bei neseniai mano atrasto balzos medžio. Mane itin domina tradicinio lietuvių<br />

meno palikimas bei jo sąsajos su nūdiena. Savo kūryboje b<strong>and</strong>au sujungti seno<br />

lietuviško drožybos meno tradicijas su šiuolaikinio meno tendencijomis.<br />

Tikiu, kad mano kūryba medžio skulptūros srityje bus šioks toks indėlis į<br />

lietuvių tradicinio meno tęstinumą.<br />

- Vilmantas Adamonis<br />

„Savita stilizacija, akį stabtelėti priverčiantys intarsijos fragmentai bei<br />

spalvinga polichromija, jau tiesiogiai rodanti liaudiškumą, suteikia medinukams<br />

teisę egzistuoti lietuviškojo meno žemėlapyje. <strong>Jie</strong> tarsi nuolatos primena, kad<br />

„jei nebūsime kaip vaikai, neįžengsime į Dangaus karalystę“. Kad paprastumas<br />

ir nuoširdumas taip pat yra vertybės. Kad „smūtnumas“, apimantis, žiūrint į<br />

apvalias medinuko akis, iš senovės yra tikram lietuviui būdingas jausmas, kurio<br />

reikėtų ne vengti, o puoselėti. Vilmanto Adamonio kūriniai, besiremiantys ne<br />

inovacija, o savų ir svetimų kraštų tradicija, verčia prisiminti tai, kas, regis, buvo<br />

jau užmiršta: gerumą ir paprastumą.“<br />

- Dailėtyrininkė Jurgita Ludavičienė<br />

Saulutė<br />

Sun<br />

Su skėčiu<br />

With an umbrella


ART MARKET<br />

Lithuanian Economic Review<br />

BUSINESS&EXHIBITIONS<br />

Modern Sculptures of Traditional Lithuanian Art<br />

While still studying in M. K. Čiurlionis Art School (now the National<br />

M. K. Čiurlionis Art Gymnasium), I have decided to link my creative life<br />

to sculpture. At National Institute of Fine Arts (now Vilnius Academy<br />

of Arts) I chose to study wood sculpture. Why? I was attracted by the<br />

warmth of the traditional Lithuanian material, by the substantial cultural<br />

heritage of our l<strong>and</strong> <strong>and</strong> the attachment to ordinary, yet real values.<br />

Huge impact on the formation of my creative stylistics was made by the<br />

individuality of such Lithuanian sculptors as Prof. K. Bogdanas, Prof. B.<br />

Vyšniauskas, Prof. J. Kėdainis, Prof. G. Jokūbonis, P. Mazūras, by their<br />

knowledge <strong>and</strong> experience.<br />

Lately, I mainly work on small-format figural mahogany <strong>and</strong> recently<br />

discovered balsa wood sculptures. I am particularly keep on the heritage<br />

of traditional Lithuanian art <strong>and</strong> its links to the nowadays. In my works,<br />

I try to combine the old Lithuanian traditions of carving <strong>and</strong> the modern<br />

art tendencies.<br />

I believe that my works in the field of wood sculpture shall be a<br />

somewhat contribution towards the continuity of the traditional<br />

Lithuanian art.<br />

- Vilmantas Adamonis<br />

“A distinctive stylization, eye-catching fragments of tarsia <strong>and</strong><br />

colorific polychromy, directly indicating the folksy nature, provides the<br />

woodees with the right to exist within the map of the Lithuanian art.<br />

As if they constantly remind us that if we fail to be like children, we<br />

shall never enter the Kingdom of Heaven; that simplicity <strong>and</strong> sincerity<br />

are still valuables as well; that haziness, which overwhelms while<br />

looking at round eyes of a woodee, is traditionally typical Lithuanian<br />

feature, which should rather be cherished than oppressed. The works of<br />

Vilmantas Adomonis, based on own <strong>and</strong> foreign traditions rather than<br />

on innovations, force us to remember something that was long-forgotten:<br />

kindness <strong>and</strong> simplicity.”<br />

Art critic – Jurgita Ludavičienė<br />

Contact details:<br />

Mobile: +370 685 26781<br />

Website: www.freewebs.com/mutisart<br />

E-mail: adamutis@yahoo.com<br />

Paparacis<br />

Paparazzi<br />

Maudynės<br />

Swim<br />

Žuvys<br />

Fishes<br />

Jautukas<br />

Bullock<br />

Rūpintojėlis<br />

Cross<br />

53


Gegužės mėnesio repertuaras<br />

GeGužės 2 d., sekmadienį, 17 val.<br />

Koncertas skirtas Motinos dienai<br />

KAUNO MIESTO SIMFONINIS ORKESTRAS<br />

Vyr. dirigentas Modestas Pitrėnas<br />

KAUNO VALSTYBINIS CHORAS<br />

Meno vadovas ir vyr. dirigentas Petras Bingelis<br />

Solistai<br />

S<strong>and</strong>ra Janušaitė (sopranas)<br />

Dirigentas<br />

www.kaunofilharmonija.lt<br />

Modestas Pitrėnas<br />

Bilietų kaina: 10, 15, 20 Lt<br />

GeGužės 5 d., trečiadienį, 18 val.<br />

Koncertas skirtas pasaulinei akordeono dienai<br />

Dalyvauja daugelio tarptautinių konkursų lauretas, pasaulio taurės laimėtojas (2008 – 1 st prize in the<br />

61 International Contest “Coupe Mondiale” (Glasgow,Scotl<strong>and</strong>)<br />

Vladislav Pligovka (akordeonas, Baltarusija)<br />

ARNO MIKALKĖNO TRIO<br />

Arnas Mikalkėnas (akordeonas)<br />

Arvydas Joffė (mušamieji)<br />

Nerijus Ardzevičius (bosinė gitara)<br />

Programoje originalios Arno Mikalkėno kompozicijos<br />

Bilietų kaina: 15, 20 Lt<br />

GeGužės 14 d., penktadienį, 18 val<br />

Gegužės 14 d. 18 val. Kauno valstybinėje filharmonijoje koncertuos vienas žymiausių ir garbingiausių<br />

Rusijos kolektyvų – RUSIJOS JURLOVO VALSTYBINĖ AKADEMINĖ CHORO KAPELA<br />

(vadovas Genadijus Dmitriakas). Koncerte skambės S. Rachmaninovo, G. Sviridovo, S. Tanejevo ir<br />

kitų rusų kompozitorių kūriniai.<br />

Bilietų kaina: 10, 15, 20 Lt<br />

GeGužės 15 d., šeštadienį, 13 val.<br />

KONCERTAS IŠ CIKLO:<br />

Kauno berniukų ir jaunuolių chorui „Varpelis“ – 50<br />

Dalyvauja:<br />

Kauno berniukų ir jaunuolių choras „Varpelis“<br />

Meno vadovas Ksaveras Plančiūnas<br />

Frankfurto (prie Oderio, Vokietija) berniukų choras Singakademie<br />

Vadovas Jürgen Hintze<br />

Lietuvos muzikos ir teatro akademijos Kauno fakulteto studentai – Doc. Sabinos Martinaitytės ir<br />

Audronės Eitmanavičiūtės klasė<br />

Kauno simfoninis orkestras<br />

Meno vadovas Modestas Pitrėnas<br />

Kelsterbacho (Vokietija) muzikos mokyklos trombonų trijo<br />

Vadovas Karl-Ernst Eschborn<br />

Programoje:<br />

W. A. Mozart – „Karūnavimo mišios“<br />

Užsienio ir lietuvių kompozitorių choriniai kūriniai<br />

Bilietų kaina: 10 Lt<br />

GeGužės 20 d., ketvirtadienį, 18 val.<br />

Jungtinių Valstijų kariuomenės Europos orkestras ir choras<br />

Koncerte skambės šių autorių kūriniai:<br />

Dmitrij Šostakovič, Nikolai Rimskij-Korsakov, Modest Mussorgskij,<br />

George Gershwin, John Phillip Sousa.<br />

GeGužės 29 d., šeštadienį, 18 val.<br />

Kauno miesto mišraus choro „KAMERTONAS“ 15–os metų jubiliejinis koncertas<br />

Koncerte dalyvauja:<br />

Rafailas Karpis (tenoras), Artūras Mikoliūnas (fagotas), Juozas Kuraitis (saksofonas), Sergėjus<br />

Krinicinas (gitara), Nerijus Ardzevičius (bosinė gitara), Aldas Danėlius (mušamieji), Aušra Gakaitė<br />

(fortepijonas)<br />

Programoje Josef Gabriel Rheinberger, Sergej Rachmaninov, Atahualpa Yupanqui, Eric Whitacre,<br />

Gintauto Venislovo, Jono Tamulionio, Giedriau Svilainio, Raimundo Martinkėno ir kitų kompozitorių<br />

kūriniai.<br />

G<br />

A<br />

V<br />

R<br />

T<br />

G<br />

M<br />

M<br />

R<br />

A<br />

T<br />

G<br />

D<br />

K<br />

K<br />

N<br />

G<br />

T<br />

V<br />

R<br />

T<br />

G<br />

M<br />

R<br />

T<br />

I<br />

R


Gegužės 4 d. (antr.) 18.30 val.<br />

Anton Čechov<br />

VYŠNIŲ SODAS<br />

Režisierius Rimas Tuminas<br />

Trukmė: 3 val. 5 min.<br />

Gegužės 5 d. (treč.) 18.30 val.<br />

Marius Ivaškevičius<br />

MADAGASKARAS<br />

Režisieriai Rimas Tuminas,<br />

Arvydas Dapšys<br />

Trukmė: 3 val.<br />

Gegužės 6 d. (ketv.) 18.30 val.<br />

DOLORESOS KAZRAGYTĖS<br />

KŪRYBOS VAKARAS IR<br />

KNYGOS „RAMYBĖS<br />

NERIMAS“ PRISTATYMAS<br />

Gegužės 8 d. (šešt.) 18.30 val.<br />

Tracy Letts<br />

VESTONAI<br />

Režisierius Vilius Malinauskas<br />

Trukmė: 2 val. 20 min.<br />

Gegužės 9 d. (sekm.) 12 val.<br />

MANO BATAI BUVO DU<br />

Režisierė Gintarė Latvėnaitė<br />

Trukmė: 45 min.<br />

GENERALINIS RĖMĖJAS<br />

INFORMACINIAI<br />

RĖMĖJAI<br />

200-asis „Madagaskaras“ – gegužės 22 d.<br />

Gegužės 11 d. (antr.) 18.30 val.<br />

Samuel Beckett<br />

BELAUKIANT GODO<br />

Režisierius Rimas Tuminas<br />

Trukmė: 3 val.<br />

Gegužės 12 d. (treč.) 18.30 val.<br />

Edward Albee<br />

TRYS AUKŠTOS MOTERYS<br />

Režisierė Ramunė Kudzmanaitė<br />

Trukmė: 2 val. 10 min.<br />

Gegužės 14 d. (penkt.) 18.30 val.<br />

Brian Clark<br />

PALAUKIT, KIENO ČIA<br />

GYVENIMAS?<br />

Režisierius Jonas Vaitkus<br />

Trukmė: 2 val. 40 min.<br />

Gegužės 18 d. (antr.) 18.30 val.<br />

Anton Čechov<br />

ŽUVĖDRA<br />

Režisierius Rimas Tuminas<br />

Trukmė: 3 val.<br />

PAGRINDINIAI RĖMĖJAI<br />

INFORMACINIAI<br />

PARTNERIAI<br />

Gegužės 19 d. (treč.) 18.30 val.<br />

PREMJERA<br />

August Strindberg<br />

FREKEN JULIJA<br />

Režisierius Artūras Areima<br />

Trukmė: 1 val. 30 min.<br />

Gegužės 20 d. (ketv.) 18.30 val.<br />

Anton Čechov<br />

TRYS SESERYS<br />

Režisierius Rimas Tuminas<br />

Trukmė: 3 val. 30 min.<br />

Gegužės 21 d. (penkt.) 18.30 val.<br />

PREMJERA<br />

Marius Ivaškevičius<br />

MISTRAS<br />

I dalis<br />

Režisierius Rimas Tuminas<br />

Trukmė: 1 val. 50 min.<br />

Gegužės 22 d. (šešt.) 18.30 val.<br />

Marius Ivaškevičius<br />

MADAGASKARAS<br />

200-asis spektaklis<br />

Režisieriai Rimas Tuminas,<br />

Arvydas Dapšys<br />

Trukmė: 3 val.<br />

RĖMĖJAI PARTNERIAI<br />

„MAŽOJO TEATRO<br />

PASAKŲ“ DRAUGAS<br />

Repertuaras<br />

2010 gegužė<br />

Valstybiniam Vilniaus mažajam teatrui – 20<br />

TEATRO PARAMOS<br />

FONDO „RŪTA“ RENGINIAI<br />

Gegužės 13 d. (ketv.) 18.30 val.<br />

DIDYSIS ERLICKAS<br />

MAŽAJAME TEATRE<br />

Juozo Erlicko programa<br />

Renginio trukmė: 2 val. 20 min.<br />

Gegužės 15 d. (šešt.) 18.30 val.<br />

Terrence McNally<br />

MEISTRIŠKUMO<br />

PAMOKA (MARIA<br />

CALLAS)<br />

Režisierius Gytis Padegimas<br />

Trukmė: 2 val. 15 min.<br />

Gegužės 16 d. (sekm.) 18.30 val.<br />

PREMJERA<br />

Nijolės Narmontaitės<br />

muzikinis spektaklis<br />

SELAVY! (C’est la vie –<br />

Toks gyvenimas)<br />

Trukmė: 1 val. 30 min.<br />

Bilietai parduodami Vilniaus<br />

mažojo teatro, Bilietai.lt kasose ir<br />

internetu www.bilietai.lt<br />

Teatro kasa dirba antradienį –<br />

šeštadienį 11 – 18.30 val.,<br />

sekmadienį 13 – 18.30 val.<br />

Kasos tel. (8 5) 249 9869<br />

KOMUNIKACIJOS<br />

KONSULTANTAI<br />

TEATRO<br />

DIENRAŠTIS<br />

MAŽASIS TEATRAS –<br />

VAIKAMS<br />

Savaitė, skirta Vaikų gynimo dienai<br />

Gegužės 26 d. (treč.) 13 val.<br />

MANO BATAI BUVO DU<br />

Režisierė Gintarė Latvėnaitė<br />

Trukmė: 45 min.<br />

Gegužės 27 d. (ketv.) 13 val.<br />

KARALAITĖ IR PRINCAS<br />

KRABAS<br />

Režisierė Agnė Sunklodaitė<br />

Trukmė: 45 min.<br />

Gegužės 28 d. (penkt.) 13 val.<br />

Vytautas V. L<strong>and</strong>sbergis<br />

UODŲ PASAKOS<br />

Režisierius Vytautas V.L<strong>and</strong>sbergis<br />

Trukmė: 1 val. 10 min.<br />

Gegužės 29 d. (šešt.) 15 val.<br />

Aleksej Slapovskij<br />

BATRAIŠTIS<br />

Režisierius Kiril Glušajev<br />

Spektaklis paaugliams<br />

Trukmė: 1 val. 30 min.<br />

Gegužės 30 d. (sekm.) 13 val.<br />

KARALAITĖ IR PRINCAS<br />

KRABAS<br />

Režisierė Agnė Sunklodaitė<br />

Trukmė: 45 min.<br />

TEATRO<br />

VIEŠBUTIS<br />

Foto: Dmitrij Matvejev<br />

LIETUVOS<br />

RESPUBLIKOS<br />

KULTŪROS IR SPORTO<br />

RĖMIMO FONDAS<br />

TEATRO<br />

TELEVIZIJA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!