EL CURSO MAS COMPLETO DE INGLES .pdf - sisman
EL CURSO MAS COMPLETO DE INGLES .pdf - sisman
EL CURSO MAS COMPLETO DE INGLES .pdf - sisman
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(el esta muy gordo aunque él hace un monton de ejercicio)<br />
He wants to buy a new car, though he can´t pay it.<br />
(ji wonts tu bai a niu car, doug ji cant pei it)<br />
(él quiere comprar a nuevo carro, aunque el no pueda pagarlo)<br />
She didn´t want to eat though she was very hungry.<br />
(shi dident wont tu i..t doug shi was vewri jongri)<br />
(ella no quiso comer aunque ella estaba muy hambrienta)<br />
My relatives are not here any more, but I feel as though they´re still here.<br />
(mai wrelativs ar not jir ani mor, bot ai fi..l as doug deir stil jir)<br />
(mis parientes ya no están más aquí, pero yo siento como si ellos todavía estuvieran<br />
aquí.<br />
Nota: en esta frase “they´re = they were”.<br />
4) in spite of (in spait ov) = despite (despait) = ambos significan “a pesar de, a pesar<br />
de que, pese a, pese a que”, su orden en las frases no importa, pero comúnmente van<br />
seguidos por “un sustantivo, una acción en gerundio, un adjetivo posesivo o cualquier<br />
articulo.<br />
Ex:<br />
Despite the mad dog, the mailman delivered the letter.<br />
(despait de mad dog, the meilman deliverd de leder)<br />
(a pesar del perro loco, el cartero entrego la carta)<br />
Despite being ill, he went to the conference.<br />
(despait biing il, ji went tu de conferens)<br />
(a pesar de estar enfermo, él fue a la conferencia)<br />
despite<br />
in spite of the hour, doctors always help.<br />
(in spait ov di aur, doctors olweis jelp)<br />
(a pesar de la hora, los doctores siempre ayudan)<br />
In spite of his good work, the boss fired him.<br />
(in spait ov jis gud work, de bos faird jim)<br />
(a pesar de su buen trabajo, el jefe lo despidió)<br />
Nota: no confunda “despite” y “in spite of” con “although” (oldoug), ya que este ultimo<br />
siempre se utiliza en frases completas y significa “aunque”, pues luego se confunde con<br />
“a pesar de” ya que son sinónimos.<br />
although<br />
as much as she was very intelligent, she did´t pass the exam.<br />
(as moch as... Shi was vewri inteliyent, shi dident pas di exam)<br />
(aunque ella era muy inteligente, ella no paso el examen)<br />
despite<br />
He was writing on the picture, although his mother told him not to do it.<br />
Curso más Completo de Inglés (Gramática).<br />
Autor: Omar Ali Caldela. Copyright 2002. www.formaciondigital.tk<br />
148