29.06.2013 Views

Des idées en plus - Miliimport

Des idées en plus - Miliimport

Des idées en plus - Miliimport

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

120<br />

Les toiles / Fabrics<br />

En savoir un peu <strong>plus</strong> sur les toiles à broder<br />

For further information on needlework fabrics<br />

Quelle toile choisir pour votre projet ?<br />

Vous pouvez utiliser différ<strong>en</strong>ts types de toiles pour réaliser un ouvrage au point de croix compté. Chaque type de toile est proposé <strong>en</strong> tissage<br />

<strong>plus</strong> ou moins fin. Nous vous indiquons pour chaque référ<strong>en</strong>ce le nombre de points au c<strong>en</strong>timètre. Plus ce nombre est important, <strong>plus</strong> la toile<br />

est serrée, et <strong>plus</strong> votre motif sera petit et raffiné.<br />

Which fabric should you choose for your project ?<br />

You can use differ<strong>en</strong>t types of fabric to create an artwork in counted cross-stitch. Each type of fabric comes in differ<strong>en</strong>t weaves, with a more<br />

or less fine wov<strong>en</strong> finish. We will indicate the count per c<strong>en</strong>timeter for each item. The higher the number, the more the fabric is tight-wov<strong>en</strong>,<br />

for small and elegant motifs.<br />

Les toiles DMC sont <strong>en</strong>duites d’un apprêt qui les rigidifi<strong>en</strong>t pour faciliter la broderie. Lorsque vous laverez votre ouvrage une fois<br />

terminé, cet apprêt disparaîtra et votre toile retrouvera toute sa souplesse.<br />

DMC fabrics are coated with a finish that makes them more rigid and thus easier to stitch. Once you have finished your project, simply wash<br />

it and the finish will disappear, leaving your fabric perfectly supple.<br />

4,4 pts / 11 ct<br />

5,5 pts / 14 ct 7 pts / 18 ct<br />

La toile Aïda est une toile de coton tout spécialem<strong>en</strong>t conçue pour le point de croix, même pour les débutantes.<br />

Son tissage précis forme un quadrillage. Cela permet de guider le passage de l’aiguille et d’obt<strong>en</strong>ir aisém<strong>en</strong>t des croix nettes et régulières.<br />

Le quadrillage de la toile est similaire à celui d’un diagramme, ce qui permet de compter facilem<strong>en</strong>t les points et de suivre le modèle.<br />

Aida fabric is cotton fabric that is specially designed for cross-stitch, ev<strong>en</strong> for beginners. Its precise weave forms a grid-pattern, which helps<br />

guide the needle for clear and ev<strong>en</strong> cross-stitches. The grid-pattern on the fabric is similar to a chart, allowing stitchers to easily count the stitches<br />

and follow the design.<br />

La toile de lin a un aspect mat et naturel. Elle peut être utilisée pour tous types de broderie à points comptés. Avec elle, il faut jouer avec la<br />

trame. De manière générale, elle se brode avec 2 brins de Mouliné Spécial® DMC <strong>en</strong> faisant des croix avec 2 fils de chaîne et 2 fils de trame.<br />

<strong>Des</strong> variantes sont possibles <strong>en</strong> fonction de l’effet recherché. Pour <strong>plus</strong> de relief, il est possible d’utiliser 3 brins de Mouliné spécial® .<br />

Une brodeuse avertie peut égalem<strong>en</strong>t broder 1 fil de Mouliné Spécial® et obt<strong>en</strong>ir un résultat très raffiné de dim<strong>en</strong>sion <strong>plus</strong> petite.<br />

Lin<strong>en</strong> fabric, with its natural matte aspect, may be used for all types of counted stitches. With lin<strong>en</strong>, you can take advantage of its weft to<br />

produce differ<strong>en</strong>t effects. G<strong>en</strong>erally speaking, 2 strands of Mouliné Spécial® are used for stitching lin<strong>en</strong>, creating crosses with 2 warp threads<br />

and 2 weft threads. Differ<strong>en</strong>t variations are possible, dep<strong>en</strong>ding on the result you are looking for. For a more textured finish, you can use 3<br />

strands of Mouliné Spécial®. An experi<strong>en</strong>ced stitcher can also use 1 strand of Mouliné Spécial® for smaller motifs and intricate patterns.<br />

<strong>Des</strong> <strong>idées</strong> <strong>en</strong> <strong>plus</strong> !<br />

Comm<strong>en</strong>t laver et repasser ma broderie ?<br />

Lavez à la main <strong>en</strong> pressant doucem<strong>en</strong>t l’ouvrage dans une eau tiède et savonneuse. Ne frottez pas.<br />

Rincez à l’eau tiède. Roulez votre ouvrage dans une serviette éponge pour éliminer l’excès d’humidité.<br />

Repassez légèrem<strong>en</strong>t humide sur l’<strong>en</strong>vers sans appuyer ni frotter.<br />

How to wash and iron your stitched pieces:<br />

G<strong>en</strong>tly hand wash your stitched piece in soapy lukewarm water. Do not scrub. Rinse with lukewarm water. Roll your washed article up in a<br />

terrycloth towel to eliminate excess water. Iron your slightly damp stitched piece face down, without pressing or rubbing.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!