09.06.2012 Views

wochenprogramm / weekly programme / le programme de la ...

wochenprogramm / weekly programme / le programme de la ...

wochenprogramm / weekly programme / le programme de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Kids Active 26.06. – 09.09.2011<br />

Ab vier Jahren können al<strong>le</strong> Kin<strong>de</strong>r bei Kids Active Freun<strong>de</strong> für tol<strong>le</strong> Spie<strong>le</strong> und Abenteuer fin<strong>de</strong>n. Die Kosten <strong>de</strong>s Kids Active sind bereits in <strong>de</strong>r Übernachtung inkludiert –<br />

das <strong>de</strong>taillierte Programm fin<strong>de</strong>n Sie in unserer Kids Active Broschüre.<br />

If you are at <strong>le</strong>ast four years of age, you are about to experience a great time with fun games and adventures at the Kids Active. If you are spending a holiday in Lech,<br />

Kids Active is comp<strong>le</strong>tely free of charge – find the <strong>de</strong>tai<strong>le</strong>d <strong>programme</strong> in our brochure “Kids Active”.<br />

Si tu as entre 4 et 12 ans, tu trouveras certainement <strong>de</strong>s amis dans <strong>le</strong> “Kids Active“ pour <strong>de</strong>s jeux et <strong>de</strong>s aventures sensationnels. Si tu passe tes vacances à Lech, <strong>le</strong><br />

“Kids Active“ est tota<strong>le</strong>ment gratuit - vous trouverez <strong>le</strong> <strong>programme</strong> détaillè dans <strong>le</strong> dépliant “Kids Active“.<br />

Dai 4 anni in su troverai sicuramente amici per fantastici giochi e avventure nel nostro Kids Active. Se trascorri <strong>la</strong> tua vacanza a Lech, il Kids Active è gratuito - il<br />

programma <strong>de</strong>ttagliata si trova nel dépliant "Kids Active".<br />

*) Unsere Berg- und Wan<strong>de</strong>rführer sind al<strong>le</strong> staatlich geprüft und autorisiert. Wenn nicht an<strong>de</strong>res angegeben, Anmeldung und Bezahlung bis 16.00 Uhr <strong>de</strong>s Vortages in<br />

<strong>de</strong>r Lech Zürs Tourismus, Tel. 2161-0; Treffpunkt wenn nicht an<strong>de</strong>rs angegeben bei <strong>de</strong>r Lech Zürs Tourismus, nähere Programm- und Wan<strong>de</strong>rinformationen<br />

erhalten Sie bei <strong>de</strong>r Lech Zürs Tourismus; Wan<strong>de</strong>rungen wer<strong>de</strong>n auch bei Sch<strong>le</strong>chtwetter durchgeführt; Routenän<strong>de</strong>rungen sind möglich; Bitte knöchelhohe<br />

Wan<strong>de</strong>rschuhe mit Profilgummisoh<strong>le</strong>, Regen-, Sonnen-, Windschutz und evt. Stöcke mitnehmen. Bitte Verpf<strong>le</strong>gung und AIC nicht vergessen!<br />

*) All our mountain and hiking gui<strong>de</strong>s are certified. Inscription and payment necessary at the Lech Zürs Tourist Office the day before until 4 p.m., tel. 2161-0; Meeting<br />

point – un<strong>le</strong>ss otherwise noted: Lech Zürs Tourist Office; Detai<strong>le</strong>d information about the <strong>weekly</strong> <strong>programme</strong> and hiking tours is avai<strong>la</strong>b<strong>le</strong> at the Lech Zürs Tourist<br />

Office; Hiking and walking tours will take p<strong>la</strong>ce in any weather conditions, changes of routes are possib<strong>le</strong>. P<strong>le</strong>ase bring hiking boots, rain jacket, sunscreen and<br />

windbreaker. Don’t forget food, beverages and your AIC!<br />

*) Tous nos gui<strong>de</strong>s <strong>de</strong> montagne sont qualifiés et authorisés. Prière <strong>de</strong> bien vouloir s’inscrire et payer <strong>la</strong> veil<strong>le</strong> et ce<strong>la</strong> jusqu‘à 16.00 au bureau du Lech Zürs Tourisme,<br />

Nr. <strong>de</strong> Télèphone 2161-0 ; Ren<strong>de</strong>z-vous au Lech Zürs Tourisme; Des <strong>programme</strong>s détaillès sur <strong>le</strong>s différentes activitès sont à obtenir aux bureaux <strong>de</strong> Lech Zürs<br />

Tourisme; Les excursions et <strong>le</strong>s randonnèes ont lieu par tous <strong>le</strong>s temps. Prière <strong>de</strong> bien vouloir prendre <strong>de</strong>s chaussures <strong>de</strong> randonnée, <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection contre<br />

<strong>la</strong> pluie so<strong>le</strong>il et vent. N’ oubliez pas <strong>de</strong> prendre un pique-nique et votre AIC!<br />

*) Le nostre gui<strong>de</strong> escursionistiche hanno tutte l’esame stata<strong>le</strong> di guida alpina. Iscrizione e pagamento fino al<strong>le</strong> ore 16.00 <strong>de</strong>l giorno prece<strong>de</strong>nte, all’ Ufficio <strong>de</strong>l Turismo<br />

di Lech, tel. 2161-0; Punto d’incontro: Ufficio <strong>de</strong>l Turismo di Lech; Informazioni <strong>de</strong>ttagliate all’ Uffico <strong>de</strong>l Turismo di Lech; Le escursioni guidate vengono svolte anche<br />

col brutto tempo. Vi preghiamo di non dimenticare: scarpe da escursione alte fino al<strong>le</strong> caviglie, una protezione per <strong>la</strong> pioggia, il vento e il so<strong>le</strong>,<br />

eventualmente anche <strong>de</strong>i bastoni da passeggio, una merenda e <strong>la</strong> AIC.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!