09.06.2012 Views

wochenprogramm / weekly programme / le programme ... - Lech-Zürs

wochenprogramm / weekly programme / le programme ... - Lech-Zürs

wochenprogramm / weekly programme / le programme ... - Lech-Zürs

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mehr raum<br />

mehr zeit<br />

<strong>wochenprogramm</strong> / <strong>weekly</strong> <strong>programme</strong> / <strong>le</strong> <strong>programme</strong> de la semaine / programma settimana<strong>le</strong><br />

24. September - 30. September 2011<br />

15. Philosophicum <strong>Lech</strong><br />

Die Jagd nach dem Glück.<br />

Perspektiven und Grenzen guten<br />

Lebens mehr Informationen:<br />

www.philosophicum.com<br />

21. September bis 25. September 2011<br />

15th <strong>Lech</strong> Philosophicum<br />

The hunt for luck. Perspectives and<br />

boarders of a good life! Information:<br />

www.philosophicum.com<br />

15ème Philosophicum <strong>Lech</strong><br />

Les perspectives et <strong>le</strong>s limites d’une<br />

vie heureuse. Information :<br />

www.philosophicum.com<br />

15° Philosophicum <strong>Lech</strong><br />

Prospettive e confini della buona vita.<br />

Che cos’é la felicitá? Informazione:<br />

www.philosophicum.com<br />

Freitag, 23.09. Friday, 23.09. Vendredi, 23.09. Venerdi, 23.09.<br />

9:45*) Geologische Exkursion<br />

mit Georg Schnell auf<br />

dem neuen Geoweg am Rüfikopf.<br />

Dauer ca. 3 Stunden<br />

Anmeldung bis Freitag 09:00 Uhr<br />

unter 0043 (0) 5583 2617<br />

€ 12 inkl. der umfangreichen<br />

Geobroschüre im Wert von € 5,-<br />

Geological excursion<br />

with Georg Schnell at the new<br />

geological hiking trail at the Rüfikopf<br />

3 hours<br />

Inscription until Friday 9.00 am<br />

Tel: 0043 5583 2617<br />

€ 12 incl. geologic broschure<br />

Excursion géologique<br />

avec Georg Schnell au Rüfikopf<br />

3 heures<br />

Inscription entre Vendredi 09h00<br />

Tel: 0043 5583 2617<br />

€ 12 incl. brochure,<br />

Camminata geologico<br />

con Georg Schnell a Rüfikopf<br />

3 ore<br />

Prenotazione fino a Venerdi ore 9:00<br />

Tel: 0043 5583 2617<br />

€ 12 incl. depliant<br />

Samstag, 24.09. Saturday, 24.09. Samedi, 24.09. Sabato, 24.09.<br />

11:00 Viehausstellung oberhalb der alten<br />

Kirche neben Cafe Fritz<br />

19:00 Festgottesdienst in der neuen<br />

Kirche <strong>Lech</strong><br />

21:00 Liederabend des Vorarlberger<br />

Landeskonservatoriums in der<br />

neuen Kirche<br />

Cow Show at the old church next to<br />

the Cafe Fritz<br />

Church Service at the new church<br />

<strong>Lech</strong><br />

Recital of the Vorarlberger<br />

Landeskonservatoriums at the new<br />

church<br />

Exposition des Vaches au-dessus<br />

de l‘église acienne à côté de la café<br />

Fritz<br />

Concélébrer dans la neuvel<strong>le</strong><br />

église <strong>Lech</strong><br />

Récital de chant de Vorarlberger<br />

Landeskonservatorium dans <strong>le</strong><br />

nouvel<strong>le</strong> égilise<br />

Esposizione del<strong>le</strong> mucche vicino<br />

alla chiesa.<br />

Messa in chiesa nuova<br />

Serata di canto del conservatorio<br />

Vorarlberg<br />

in chiesa nuova, entrata libera<br />

Sonntag, 25.09. Sunday, 25.09. Dimanche, 25.09. Domenica, 25.09.<br />

10:00 – 18:00 Museum Huber Hus<br />

Tag des Denkmals unter dem Motto<br />

Holz<br />

Museum Huber Hus<br />

Day of memorial with the subject<br />

wood<br />

Musée Huber Hus<br />

Jour du mémorial avec <strong>le</strong> sujet bois<br />

Museo Huber Hus Giorno del<br />

monumento col tema <strong>le</strong>gna


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Montag, 26.09. Monday, 26.09. Lundi, 26.09. Lunedi, 26.09.<br />

08:00*) Anspruchsvol<strong>le</strong> Bergwanderung<br />

„Glongspitze“ Er<strong>le</strong>ben Sie die<br />

schönsten Bergwanderungen, die<br />

größtenteils abseits von Wegen und<br />

Pfaden führen (mit AIC gratis, ohne<br />

AIC € 18,-) Dauer: 4-6 Std.<br />

Anmeldung bis Sonntag 16:00 Uhr<br />

9:45*) Historischer Dorfrundgang<br />

„<strong>Lech</strong> einst und heute” ca. 3<br />

Stunden<br />

(mit AIC gratis/ohne AIC € 18 )<br />

Chal<strong>le</strong>nging hiking-tour<br />

“Glongspitze”: experience the most<br />

beautiful hiking tours around <strong>Lech</strong><br />

and <strong>Zürs</strong> off the beaten track (with<br />

AIC free, without AIC € 18,-)<br />

duration: 4-6 hours<br />

Inscription until Sunday 4:00 pm<br />

Historical walk about<br />

„<strong>Lech</strong> then and now“ 3 hours<br />

(with AIC free/without AIC € 18 )<br />

Excursion sur <strong>le</strong><br />

«Glongspitze» : Une bonne<br />

condition physique est nécessaire.<br />

Magnifiques chemins dans la région<br />

de <strong>Lech</strong> et <strong>Zürs</strong>. Des guides<br />

expérimentés vous accompagnent.<br />

(avec AIC gratuit, sans AIC € 18,-)<br />

durée : 4-6 heure<br />

Inscription jusqu´au Dimanche 16h00<br />

Promenade historique « <strong>Lech</strong><br />

d’hier et d’aujourd’hui » 3 heures<br />

(avec AIC gratuit/sans AIC € 18 )<br />

16:00 – 18:00 Bücherei <strong>Lech</strong> – im alten Schulhaus Public library – at the old school Librairie municipa<strong>le</strong> – dans la<br />

viel<strong>le</strong>i<strong>le</strong> éco<strong>le</strong><br />

18:00 Vortrag des Kunsthaus Bregenz zu<br />

Horizon Field im Hotel Gotthard,<br />

Eintritt ist frei<br />

“Lecture from the Arthouse<br />

Bregenz to Horizon Field“ at the<br />

Hotel Gotthard, free entrance<br />

“Ècounter une conference á<br />

Horizon Field” à la Hotel Gotthard,<br />

entrée gratuit<br />

Escursione in alta montagna<br />

“Glongspitze”: godete il magnifico<br />

paessagio montano accompagnati<br />

da guide esperte (con AIC gratuito,<br />

senza AIC € 18,-) durata: 4-6 ore<br />

Prenotazione fino a Domenica ore 16<br />

:00<br />

Escursione storica “<strong>Lech</strong> nel<br />

cambio del tempo” 3 ore<br />

(con AIC gratuito/senza AIC € 18 )<br />

Biblioteca pubblica – al scuola<br />

vecchia<br />

“Conferenza Horizon Field”<br />

Entrata gratuito al Hotel Gotthard


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Dienstag, 27.09. Tuesday, 27.09. Mardi, 27.09. Martedi, 27.09.<br />

08:00 Alpiner Höhenweg „Theodor-<br />

Praß<strong>le</strong>r-Weg“: gute Kondition,<br />

Trittsicherheit und Schwindelfreiheit<br />

erforderlich! 7-8 Stunden (mit AIC €<br />

18,-, ohne AIC € 35,-)<br />

Anmeldung bis Montag 16:00 Uhr<br />

9:00*) Kunstwandung Horizon Field<br />

Er<strong>le</strong>ben Sie Kunst und Natur im<br />

Einklang. Schöne Pfade führen zu<br />

den Eisenfiguren von Anthony<br />

Gorm<strong>le</strong>y. Dauer ca. 2-4 Stunden<br />

Anmeldung bis Montag 17:00 Uhr<br />

(mit AIC gratis/ohne AIC € 18 )<br />

9:45*) Geologische Exkursion<br />

mit Georg Schnell auf<br />

dem neuen Geoweg am Rüfikopf.<br />

Dauer ca. 3 Stunden<br />

Anmeldung bis Montag 22:00 Uhr<br />

unter 0043 (0) 5583 2617<br />

€ 12 inkl. der umfangreichen<br />

Geobroschüre im Wert von € 5,-<br />

15:00 – 18:00 Museum Huber Hus<br />

Ausstellung“ Spindel, Strom und<br />

Düsenski“ Das Technologieland<br />

Vorarlberg im Wandel der Zeit.<br />

Alpine mountain path „Theodor-<br />

Praß<strong>le</strong>r-Weg“: requires: good<br />

physical shape, a head for heights,<br />

sure-footed, 7-8 hours (with AIC €<br />

18,-, without AIC € 35,-) Inscription<br />

until Monday 4:00 pm<br />

„Art hiking“ Horizon Field<br />

This hike <strong>le</strong>ts you experience the<br />

unity of art and nature. Hiking trails<br />

<strong>le</strong>ad to the cast iron statues by<br />

Anthony Gorm<strong>le</strong>y. 2-4 hours<br />

Inscription until Monday 5:00 pm<br />

(within AIC free/without AIC € 18 )<br />

Geological excursion<br />

with Georg Schnell at the new<br />

geological hiking trail at the Rüfikopf<br />

3 hours<br />

Inscription until Monday 10.00 pm<br />

Tel: 0043 5583 2617<br />

€ 12 incl. geologic broschure<br />

Museum Huber Hus<br />

Arbor-e<strong>le</strong>ctric current and ski<br />

The land Vorarlberg in technological<br />

change.<br />

Sentier en haute montagne<br />

“Theodor-Praß<strong>le</strong>r-Weg”:<br />

nécessaire: bonne condition<br />

corporel, non sujet au vertige, 7-8<br />

heures (avec AIC € 18,-, sans AIC €<br />

35,-) Inscription jusqu´au lundi 16h00<br />

Promenade d’art: Horizon Field<br />

Cette promenade est l’occasion<br />

d’associer l’art à la nature. De<br />

magnifiques chemins et sentiers de<br />

randonnée nous conduisent aux<br />

figures en fonte de l’artiste<br />

britannique Anthony Gorm<strong>le</strong>y.<br />

Inscription jusqu´au lundi 17h00<br />

(avec AIC gratuit/sans AIC € 18 )<br />

Excursion géologique<br />

avec Georg Schnell au Rüfikopf<br />

3 heures<br />

Inscription entre Lundi 22h00<br />

Tel: 0043 5583 2617<br />

€ 12 incl. brochure,<br />

Musée Huber Hus<br />

Fuseau, courant & turboski<br />

Le pays technologique Vorarlberg en<br />

cheminement du temps.<br />

Sentiero alpino “Theodor-Praß<strong>le</strong>r-<br />

Weg”: per persone al<strong>le</strong>nate e che<br />

non soffrono di vertigini, 7-8 ore (con<br />

AIC € 18,-, senza AIC € 35,-)<br />

Prenotazione fino lunedì ore 16:00<br />

Escursione d’arte: Horizon Field<br />

In questa escursione vivrete<br />

l'armonia tra arte e natura. Sp<strong>le</strong>ndidi<br />

sentieri vi condurranno fino al<strong>le</strong> figure<br />

di metallo dell’artista britannico<br />

Antony Gorm<strong>le</strong>y<br />

Prenotazione fino a lunedì ore 17:00<br />

(con AIC gratuito/senza AIC € 18 )<br />

Camminata geologico<br />

con Georg Schnell a Rüfikopf<br />

3 ore<br />

Prenotazione fino a lunedi ore 22:00<br />

Tel: 0043 5583 2617<br />

€ 12 incl. depliant<br />

Museo Huber Hus<br />

Energia. La regione energetica del<br />

Vorarlberg nel cambio del tempo.


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Mittwoch, 28.09. Wednesday, 28.09. Mercredi, 28.09. Merco<strong>le</strong>dì, 28.09.<br />

08:20*) Gipfeltour für Geübte zur<br />

„Mohnenfluh“: 2.542 Meter,<br />

Wanderung auf die schönsten<br />

Berggipfel mit einer Dauer von 4 bis 6<br />

Stunden (mit AIC € 18,-, ohne AIC €<br />

35,-) Anmeldung bis Dienstag 16.00<br />

Uhr<br />

10:15*) Wanderung „Tannberg – “Auf den<br />

Spuren der Walser: Verlockend zu<br />

sportlicher Betätigung wie auch zum<br />

stil<strong>le</strong>n Verwei<strong>le</strong>n, lädt der Tannberg<br />

Freunde alpiner Reize und<br />

anspruchsvol<strong>le</strong> Genießer zur<br />

Entdeckung einer Heimat für die See<strong>le</strong><br />

– wie er es seit jeher für die Walser<br />

war. Mittelschwere Wanderung, ca. 3-<br />

4 Std (mit AIC gratis, ohne AIC<br />

€ 18,00)<br />

Anmeldung bis Dienstag 17.00 Uhr<br />

Mountain tour for trained hikers to<br />

the “Mohnenfluh”: 2.542 meters,<br />

Tour to one of the most beautiful<br />

mountain tops with an average<br />

duration of 4 to 6 hours (with AIC €<br />

18,-, without AIC € 35,-) inscription<br />

until Tuesday 16.00 am<br />

Hiking Tour „Tannberg” - Enticing<br />

for both sporty activities and quiet<br />

lingering, the Tannberg invites<br />

friends of alpine charms and<br />

sophisticated connoisseurs to<br />

discover a home for the soul – as it<br />

has been for the Walser peop<strong>le</strong> from<br />

the very beginning.<br />

Not that difficult hiking tour, appr. 3-4<br />

hours (with AIC free, without AIC €<br />

18,00) inscription until Tuesday 5.00<br />

pm<br />

Tour de sommet pour initiés<br />

«Mohnenfluh» : 2.542 m, excursion<br />

sur une des plus bel<strong>le</strong>s montagnes<br />

de notre region. 4-6 heures (avec<br />

AIC € 18,-, sans AIC 35,-)<br />

Inscription jusqu’au mardi 16h00<br />

Randonnée « Tannberg » - La<br />

Tannberg convient autant à l'activité<br />

sportive qu'à la contemplation, ainsi<br />

el<strong>le</strong> invite aussi bien <strong>le</strong>s amateurs<br />

des sensations alpines que <strong>le</strong>s<br />

épicuriens à découvrir une nouvel<strong>le</strong><br />

patrie de cœur – comme cela a<br />

toujours été <strong>le</strong> cas pour <strong>le</strong>s Walser.<br />

Une randonnée de difficulté<br />

moyenne, 3-4 heures (avec AIC<br />

gratuit, sans AIC € 18,00)<br />

Inscription jusqu’au Mardi à 17.00 h<br />

Arrampicata in vetta per esperti<br />

“Mohnenfluh”: 2.542 m, Escursione<br />

sul<strong>le</strong> vette più spettacolari. Durata<br />

media da 4 a 6 ore (con AIC € 18,-,<br />

senza AIC € 35,-) Prenotazione fino<br />

a martedì ore 16.00<br />

Tannberg “Sul<strong>le</strong> trace dei Val<strong>le</strong>si”<br />

- Al<strong>le</strong>ttante per <strong>le</strong> attività sportive ma<br />

anche per rilassarsi nella quiete, il<br />

Tannberg invita gli amici del fascino<br />

alpino e gli intenditori più esigenti a<br />

scoprire una patria dell'anima,<br />

proprio come lo è sempre stata per i<br />

Walser."<br />

Un escursione di difficolta media, 3-4<br />

ore (con AIC gratuita, senza AIC €<br />

18,00)<br />

Prenotazione fino a martedì ore<br />

17.00<br />

15:00 – 19:00 Bücherei <strong>Lech</strong> – im alten Schulhaus Public library – at the old school Librairie municipa<strong>le</strong> Biblioteca pubblica


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Donnerstag, 29.09. Thursday, 29.09. Jeudi, 29.09. Giovedi, 29.09.<br />

08:20*) K<strong>le</strong>ttertour „K<strong>le</strong>ttersteig<br />

Karhorn“: K<strong>le</strong>tterweg, der mit<br />

einem Drahtseil versehen ist, das<br />

zur Selbstsicherung dient – ein<br />

besonderes Er<strong>le</strong>bnis für geübte<br />

Bergwanderer!<br />

(mit AIC € 35,- ohne AIC € 50,-)<br />

Anmeldung bis Mittwoch 16.00 Uhr<br />

08:00*) Der grüne Ring 2.Etappe <strong>Zürs</strong>-Zug<br />

Erwandern Sie eine Etappe der<br />

neuen Sagenwanderung rund um<br />

den grünen Ring! Mittelschwere<br />

Wanderung, 5-6 Std. (mit AIC gratis,<br />

ohne AIC € 18,00) Anmeldung bis<br />

Mittwoch 16:00 Uhr<br />

15:00 – 18:00 Museum Huber Hus<br />

Ausstellung“ Spindel, Strom und<br />

Düsenski“ Das Technologieland<br />

Vorarlberg im Wandel der Zeit.<br />

17.10 Wildbeobachtungswanderung:<br />

Entdecken Sie unser Wild in freier<br />

Natur! Ein Guide zeigt Ihnen die<br />

Tiere während einer Wanderung.<br />

(mit AIC gratis, ohne AIC € 18,-)<br />

Anm. bis Do, 12.00 Uhr<br />

Climbing tour “Karhorn”: Climbing<br />

path equipped with safety wire for<br />

self-protection - a special<br />

experience for trained hikers. (with<br />

AIC € 35,- without AIC € 50,-)<br />

inscription until Wednesday 4.00<br />

pm<br />

„Der grüne Ring -2. Stage <strong>Zürs</strong>-<br />

Zug Enjoy the second stage of the<br />

brand new <strong>le</strong>gend-hiking tour<br />

around the Green Ring. Hiking tour,<br />

5-6 hours (with AIC free, without AIC<br />

€18,00) Inscription until Wednesday<br />

4 pm<br />

Museum Huber Hus<br />

Arbor-e<strong>le</strong>ctric current and ski<br />

The land Vorarlberg in<br />

technological change.<br />

Walking-tour with game watching:<br />

Discover the local wild game during<br />

a hike. A guide will show you these<br />

interesting animals. (with AIC free,<br />

without AIC € 18,-) inscription until<br />

Thursday, 12.00 am<br />

Tour d’escalade « Karhorn »: <strong>le</strong><br />

chemin qui est rassuré avec des<br />

condes de securitée – une grande<br />

experience pour habitues (avec AIC<br />

€ 35,- sans AIC € 50,-) Inscription<br />

jusqu’au Mercredi à 17.00 h<br />

Randonnée « Der grüne Ring » 2.<br />

Etape <strong>Zürs</strong>-Zug(<strong>le</strong> Circuit vert) –<br />

Faites-vous une étape de la<br />

randonée légendaire tout autour du<br />

Circuit vert! Randonée, 5-6 heures<br />

(gratuit avec AIC, € 18,00 )<br />

Inscription jusqu’au Mercredi 16.00 h<br />

Musée Huber Hus<br />

Fuseau, courant & turboski<br />

Le pays technologique Vorarlberg en<br />

cheminement du temps.<br />

Randonnée d`observation de<br />

gibier: découvrez-vous notre gibier<br />

dans la liberté! Un guide vous montre<br />

<strong>le</strong>s animaux lors d`une randonnée<br />

(avec AIC gratuit, sans AIC € 18,-),<br />

inscription jusque à jeudi, 12.00<br />

heures<br />

Arrampicata “Karhorn”:<br />

Arrampicare su una via ferrata – una<br />

avventura particolare anche per<br />

escursionisti. (con AIC € 35,-, senza<br />

€ 50,-) Prenotazione fino a merco<strong>le</strong>dì<br />

ore 17.00<br />

Escursione “Der grüne Ring “<br />

2.Tappa <strong>Zürs</strong>-Zug (l`anello verde) -<br />

la tappa della nuova escursione<br />

“saga” che fa parte dell’ anello verde.<br />

Escursione, 5-6 ore. (con AIC<br />

gratuito, senza AIC € 18,-<br />

Prenotazione fino a Merco<strong>le</strong>dí ore<br />

16:00<br />

Museo Huber Hus<br />

Energia. La regione energetica del<br />

Vorarlberg nel cambio del tempo.<br />

Alla Scoperta della selvaggina in<br />

natura: Un’esperta guida vi fará<br />

conoscere la nostra fauna durante<br />

l’escursione (con AIC gratuito; senza<br />

AIC € 18.-) registrazione fino a<br />

giovedì, 12:00


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Freitag, 30.09. Friday, 30.09. Vendredi, 30.09. Venerdi, 30.09.<br />

08:10*) Gipfeltour “Spul<strong>le</strong>rsschafberg”:<br />

Hochalpine Tour mit technisch<br />

schwierigen Passagen, ca. 5<br />

Stunden (mit AIC € 18,-, ohne AIC €<br />

35,-) Anm. bis Do, 16.00 Uhr<br />

09:20*) Wanderung „Gipslöcher“<br />

Dauer ca. 4-5 Stunden<br />

(mit AIC gratis/ohne AIC € 18,-)<br />

Anmeldung bis Donnerstag 17:00<br />

16:00 – 18:00 Bücherei <strong>Lech</strong> – im alten<br />

Schulhaus<br />

Tour to the summit<br />

„Spul<strong>le</strong>rsschafberg“: alpine tour<br />

with technical chal<strong>le</strong>nging passages,<br />

5 hours (with AIC € 18,-, without AIC<br />

€ 35,-) inscription until Thursday 4.00<br />

pm<br />

Hiking tour “Gipslöcher”<br />

4-5 hours<br />

(with AIC free/without AIC € 18.-)<br />

Inscription until Thursday 5.00 pm<br />

Tour sur <strong>le</strong> sommet<br />

«Spul<strong>le</strong>rsschafberg »: un tour<br />

alpine avec des passages<br />

techniques, 5 heures (avec AIC €<br />

18,-, sans AIC € 35,-) inscription<br />

jusque jeudi, 16.00h<br />

Randonée en chemins faci<strong>le</strong>s<br />

«Gipslöcher» 4-5 heures<br />

(avec AIC gratuit/sans AIC € 18,-)<br />

inscription jusque jeudi, 17.00h<br />

Escursione “Spul<strong>le</strong>rsschafberg”: è<br />

necessaria una buona preparazione<br />

fisica in quanto ci sono dei passaggi<br />

difficili, 5 ore (con AIC € 18,-, senza<br />

AIC € 35,-) Prenotazione fino a<br />

giovedì ore 16:00<br />

Escursione “Gipslöcher” 4-5 ore<br />

(con AIC gratuito/senza AIC € 18,-)<br />

Registrazione fino a giovedì ore<br />

17:00<br />

Public library – at the old school Librairie municipa<strong>le</strong> Biblioteca pubblica<br />

AIC = Active Inclusive Card<br />

Weitere Freizeitmöglichkeiten / further <strong>le</strong>isure possiblities / autre possibilités de loisir / altre possibilitá per il tempo libero<br />

Sport.Park.<strong>Lech</strong> – Fitness, Bowling, Tennis, K<strong>le</strong>ttern, Saunalandschaft, Ballsport, Sportslounge Cafe, Frei.Zeit.Raum<br />

Öffnungszeiten : Dienstag bis Sonntag 16:00 – 22 :00 h, bei Sch<strong>le</strong>chtwetter ab 11:00 Uhr geöffnet,<br />

Reservierungen während der Öffnungszeiten möglich! www.sport-park-<strong>le</strong>ch.at<br />

Opening Times : Tuesday till Sunday 4 pm – 10 pm in case of bad weather open from 11.00 am.<br />

Reservations are possib<strong>le</strong> during the opening times !<br />

E-Bike und E<strong>le</strong>krtorol<strong>le</strong>r Ver<strong>le</strong>ih am neuen Info Point bei der Postgarage in <strong>Lech</strong><br />

Öffnungszeiten: täglich von 8:00 Uhr – 17:00 Uhr<br />

E-Bike and E-Scooter Rental at the new Info Point at the Postgarage <strong>Lech</strong><br />

Opening hours: daily 8.00 am until 5.00 pm<br />

Paragliding:<br />

Infos und Anmeldungen/ information and registration / information et inscription /Informazioni e Prenotazione<br />

Flight Connection Arlberg: +43 (0) 5524 8439, flightconnection@gmail.com, www.fca.at<br />

Canyoning für Kinder und Erwachsene:<br />

Infos und Anmeldungen / information and registration / information et inscription/ Informazioni e Prenotazione:<br />

Holzschopf Schröcken, Jürgen Strolz: +43 (0) 5519/340, info@canyoningguide.com<br />

Golf:<br />

Driving Range: Tages-Fee mit AIC gratis! Driving Range: Day-fee with AIC for free!<br />

Driving Range: Forfait gratuit avec la AIC Driving Range: Il green fee giornaliero è gratuito con l’ AIC


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

*) Unsere Berg- und Wanderführer sind al<strong>le</strong> staatlich geprüft und autorisiert. Wenn nicht anderes angegeben, Anmeldung und Bezahlung bis 16.00 Uhr des Vortages in<br />

der <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourismus, Tel. 2161-0; Treffpunkt wenn nicht anders angegeben bei der <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourismus, nähere Programm- und Wanderinformationen<br />

erhalten Sie bei der <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourismus; Wanderungen werden auch bei Sch<strong>le</strong>chtwetter durchgeführt; Routenänderungen sind möglich; Bitte knöchelhohe<br />

Wanderschuhe mit Profilgummisoh<strong>le</strong>, Regen-, Sonnen-, Windschutz und evt. Stöcke mitnehmen. Bitte Verpf<strong>le</strong>gung und AIC nicht vergessen!<br />

*) All our mountain and hiking guides are certified. Inscription and payment necessary at the <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourist Office the day before until 4 p.m., tel. 2161-0; Meeting<br />

point – un<strong>le</strong>ss otherwise noted: <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourist Office; Detai<strong>le</strong>d information about the <strong>weekly</strong> <strong>programme</strong> and hiking tours is availab<strong>le</strong> at the <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourist<br />

Office; Hiking and walking tours will take place in any weather conditions, changes of routes are possib<strong>le</strong>. P<strong>le</strong>ase bring hiking boots, rain jacket, sunscreen and<br />

windbreaker. Don’t forget food, beverages and your AIC!<br />

*) Tous nos guides de montagne sont qualifiés et authorisés. Prière de bien vouloir s’inscrire et payer la veil<strong>le</strong> et cela jusqu‘à 16.00 au bureau du <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourisme,<br />

Nr. de Télèphone 2161-0 ; Rendez-vous au <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourisme; Des <strong>programme</strong>s détaillès sur <strong>le</strong>s différentes activitès sont à obtenir aux bureaux de <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong><br />

Tourisme; Les excursions et <strong>le</strong>s randonnèes ont lieu par tous <strong>le</strong>s temps. Prière de bien vouloir prendre des chaussures de randonnée, de la protection contre<br />

la pluie so<strong>le</strong>il et vent. N’ oubliez pas de prendre un pique-nique et votre AIC!<br />

*) Le nostre guide escursionistiche hanno tutte l’esame stata<strong>le</strong> di guida alpina. Iscrizione e pagamento fino al<strong>le</strong> ore 16.00 del giorno precedente, all’ Ufficio del Turismo<br />

di <strong>Lech</strong>, tel. 2161-0; Punto d’incontro: Ufficio del Turismo di <strong>Lech</strong>; Informazioni dettagliate all’ Uffico del Turismo di <strong>Lech</strong>; Le escursioni guidate vengono svolte anche<br />

col brutto tempo. Vi preghiamo di non dimenticare: scarpe da escursione alte fino al<strong>le</strong> caviglie, una protezione per la pioggia, il vento e il so<strong>le</strong>,<br />

eventualmente anche dei bastoni da passeggio, una merenda e la AIC.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!