12.10.2013 Views

JOURNAL OF EURASIAN STUDIES

JOURNAL OF EURASIAN STUDIES

JOURNAL OF EURASIAN STUDIES

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

October-December 2009 <strong>JOURNAL</strong> <strong>OF</strong> <strong>EURASIAN</strong> <strong>STUDIES</strong> Volume I., Issue 4.<br />

_____________________________________________________________________________________<br />

tendon') 'sinew', vér (Finnish veri) 'blood', húgy (Finnish kusi) 'urine', and, moreover, Hungarian fej<br />

(Finnish pää) 'head', szem (Finnish silmä) 'eye', könny (Finnish kyynel) 'tears', száj (Finnish suu) 'mouth', íny<br />

(Finnish ien) 'gum (gingiva)', kéz (Finnish käsi) 'hand', könyök (Finnish kyynär[pää]) 'elbow', öl (Finnish syli<br />

'lap, bosom') 'womb', mony (Finnish muna) 'egg; testicle'. A correspondence between Hungarian gyalog<br />

'on foot' and Finnish jalka 'foot' is intriguing as a lectio difficilior potior (‘the more difficult reading is the<br />

stronger’) in classical philology. Even difficilior (‘more difficult’) is a relation between Hungarian orr<br />

'nose' and Finnish vuori 'mountain', but why not? The nose is the more prominent part of our face and a<br />

lot of languages use 'nose' in geographical sense, e.g. Mari ner 'nose' and 'hill, headland, promontory',<br />

English nose and ness (archaic) 'promontory or headland', Bulgarian nos 'nose' and 'promontory',<br />

Albanian hundë 'nose' and 'promontory', Turkish burun 'nose' and 'promontory'.<br />

Marcantonio (2002) has taken into consideration most of the body-part terms I mentioned above but<br />

her conclusions are different from mine.<br />

References<br />

Abondolo, D. (ed.) 1998. The Uralic Languages. London and New York: Routledge.<br />

Alibert, L. 1997. Dictionnaire occitan-français d'après les parlers languedociens. Toulouse: Institut<br />

d'Études Occitanes.<br />

Amat di San Filippo, P. 1995. Glossario di Castello. Quartu Sant'Elena: Progetto Sardegna.<br />

Äxmät'janov, R. 2001. Tatar telenen kyskača tarixi-ėtimologik süzlege. Kazan: Tatarstan Kitap Näšrujaty.<br />

Benkő, L. (ed.) 1970. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. Második kötet. Budapest: Akadémiai<br />

Kiadó.<br />

Benkő, L. (ed.) 1994. Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen. Band II. Kor-Zs. Budapest:<br />

Akadémiai Kiadó.<br />

Bloch, O. & Wartburg, W. von. 1968. Dictionnaire étymologique de la langue française. Paris: PUF.<br />

Casu, P. 2002. Vocabolario sardo logudorese-italiano. Edited by Giulio Paulis. Nuoro: ISRE/Ilisso.<br />

Černych, P.Ja. 1993. Istoriko-ėtimologičeskij slovar' sovremennogo russkogo jazyka. Tom II. Pancir'-<br />

Jaščur. Moskva: Russkij jazyk.,<br />

Cincius, V.I. (ed.) 1975. Sravnitel'nyj slovar' tunguso-man'čžurskix jazykov. Materialy k<br />

ėtimologičeskomu slovarju. Tom I. A-Ŋ. Leningrad: Nauka.<br />

Clauson, Sir G. 1972. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Clarendon<br />

Press.<br />

Collinder, Bj. 1965. An Introduction to the Uralic Languages. Berkeley and Los Angeles: University of<br />

California Press.<br />

Corominas, J. & Pascual, J.A. 1980. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, A-CA, Madrid:<br />

Gredos.<br />

_____________________________________________________________________________________<br />

© Copyright Mikes International 2001-2009 33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!