26.01.2014 Views

places of interest weimarer land

places of interest weimarer land

places of interest weimarer land

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>places</strong> <strong>of</strong> <strong>interest</strong><br />

<strong>weimarer</strong> <strong>land</strong><br />

c a s t l e s m u s e u m s w e l l n e s s<br />

N o m i n a l c h a r g e : 0 . 5 0 €


CONTENTS<br />

Castles & palaces 4<br />

Museums 8<br />

Wellness & health 14<br />

Active leisure 16<br />

Riding stables 22<br />

Leisure baths 22<br />

Map<br />

Contact details<br />

Inside fold<br />

Outside fold<br />

WELCOME<br />

The region around Weimar,called Weimarer Land,can <strong>of</strong>fer it’s visitors<br />

the best <strong>of</strong> both worlds: unspoilt nature in all its purity with a modern,<br />

forward-looking twist. The Ilm Valley forms a natural, contemplative<br />

frame for various sites <strong>of</strong> intellectual and cultural <strong>interest</strong>.We<br />

focus specifically on sustainable tourism, in harmony with nature,<br />

with a range <strong>of</strong> artistic,cultural and scientific <strong>land</strong>marks for our guests<br />

to discover. In his lyrical poem “Der Ilme” (The River Ilm) Goethe describes<br />

the river’s calm, meandering progress through the valley,halfhidden<br />

by the boughs and willows which overhang it, and his elation<br />

as the “gleam <strong>of</strong> dawn’s red flush rests upon its placid waves“. What<br />

better way to capture the very essence <strong>of</strong> this haven <strong>of</strong> tranquillity?<br />

For a perspective other than nature and the arts, traditional festivals<br />

<strong>of</strong>fer an insight into various strands <strong>of</strong> the Weimarer Land region’s<br />

history. Every year, thousands <strong>of</strong> visitors enjoy Weimar’s Arts Festival<br />

and Onion Market, Apolda’s Fashion Night, the Thuringian wine festival<br />

in Bad Sulza, and Kranichfeld’s Festival <strong>of</strong> Dance and Roses, to<br />

name but a few.<br />

Welcome to the Weimarer Land region!


WEIMAR<br />

the legend and city <strong>of</strong> culture<br />

C 3<br />

The cosmopolitan town <strong>of</strong> Weimar on the<br />

banks <strong>of</strong> the River Ilm has been both, the<br />

focus and source <strong>of</strong> many sweeping cultural<br />

and intellectual events over the past four<br />

hundred years. .5 million tourists visit the<br />

city every year and fall under its extraspecial<br />

spell, following in the footsteps <strong>of</strong><br />

great luminaries, or simply enjoying the<br />

charms <strong>of</strong> a small urban centre with a<br />

global outlook and a warm welcome for its<br />

visitors. The beautifully redeveloped town<br />

centre hosts an array <strong>of</strong> heritage spots and<br />

sites associated with Goethe, Schiller, Liszt,<br />

Nietzsche and the protagonists <strong>of</strong> the<br />

Bauhaus movement. And Weimar is still a<br />

cultural force to be reckoned with today,<br />

with its German National Theatre, annual<br />

arts festival and select cabaret events. With<br />

such a sophisticated range <strong>of</strong> attractions on<br />

<strong>of</strong>fer, there is something to suit everyone.<br />

C ASTLES & PALACES<br />

You can trace many different histories in the Weimarer Land region. The castles and palaces are<br />

full <strong>of</strong> <strong>interest</strong>ing facts on the Wettin dynasty, and local battles fought by Napoleon, to name<br />

but two examples. Alternatively, journey back to medieval times on the trail <strong>of</strong> knights and<br />

castle damsels at some <strong>of</strong> our historical sites.<br />

ORDENSBURG C ASTLE, LIEBSTEDT<br />

Ordensburg-Gilde e. V.<br />

Berggasse 95<br />

D-99510 Liebstedt<br />

Tel./Fax +49 (0)6462 0900<br />

info@ordensburg-liebstedt.de<br />

www.ordensburg-liebstedt.de<br />

D 2<br />

4<br />

This low<strong>land</strong> castle, covering four hectares<br />

and previously the property <strong>of</strong> the Teutonic<br />

Knights (until 1809), consists <strong>of</strong> a central<br />

castle and a bailey, with a triple system <strong>of</strong><br />

surrounding moats and walls, some <strong>of</strong> which<br />

are incorporated into the adjacent village. A<br />

distinctive feature <strong>of</strong> the castle is its status as<br />

Europe’s last surviving example <strong>of</strong> a“Durchgangsburg”(castle<br />

traversed by a thoroughfare),<br />

having been constructed on<br />

Kupferstrasse (“copper road”), the old trading<br />

route between Hamburg and Venice. Every<br />

Distance from Weimar: 11 km<br />

year, the castle grounds play host to a range<br />

<strong>of</strong> markets, with numerous cultural highs including<br />

public displays, the Künstlerh<strong>of</strong>tag<br />

(an open artists’exhibition), the Thuringian<br />

model-making and pewter figure showcase<br />

day, and an array <strong>of</strong> medieval extravaganzas.<br />

Opening times:<br />

April - Oct.<br />

Tues. - Fri.<br />

8:00 am - 5:00 pm<br />

Sat., Sun. 12:00 noon - 5:00 pm<br />

Nov. - March<br />

Tues. - Fri.<br />

8:00 am - :00 pm<br />

S I G H T S I N W E I M A R E R L A N D : W E I M A R L I E B S T E D T K


K APELLENDORF MOATED C ASTLE<br />

Wasserburg Kapellendorf<br />

Am Burgplatz 1<br />

D-99510 Kapellendorf<br />

Tel./Fax +49 (0)6425 22485<br />

wasserburg-kapellendorf@t-online.de<br />

www.wasserburg-kapellendorf.de<br />

Distance from Weimar: 1 km<br />

D 3<br />

The striking grounds <strong>of</strong> this moated castle<br />

are located within the Weimar-Jena-Apolda<br />

triangle, two kilometres from the B7<br />

highway and right in the middle <strong>of</strong> the<br />

idyllic hamlet <strong>of</strong> Kapellendorf. The castellans<br />

<strong>of</strong> Kirchburg built the first stone castle<br />

in the mid-twelfth century, with the aim <strong>of</strong><br />

protecting the copper and wine trade route<br />

which passed close by. Today, visitors are<br />

greeted by the remains <strong>of</strong> the complex’s<br />

outer defence wall and main building and,<br />

as they enter the castle ward, the stump <strong>of</strong><br />

the keep. The castle, encircled by a moat<br />

and defensive wall, was accessible from the<br />

south side via a drawbridge and gateway.<br />

Opening times:<br />

Tues. - Sun.<br />

10:00 am - 12:00 noon<br />

1:00 pm - 5:00 pm<br />

Castle grounds’ opening hours:<br />

Mon. - Sun. 9:00 am - 7:00 pm<br />

LOWER C ASTLE, KR ANICHFELD<br />

Contact:<br />

Kultur- & Tourismusamt Kranichfeld<br />

Baumbachplatz 1<br />

D-99448 Kranichfeld<br />

Tel./Fax +49 (0)6450 42021<br />

kranich-tour@kranichfeld.de<br />

www.kranichfeld.de<br />

www.falkenh<strong>of</strong>-kranichfeld.de<br />

Distance from Weimar: 17 km<br />

This romantic little town with imposing<br />

castles on both banks <strong>of</strong> the river Ilm <strong>of</strong>fers<br />

plenty to see and do. As you climb from the<br />

centre <strong>of</strong> this doubly-fortified town up to<br />

the fairytale Renaissance castle above, a<br />

fabulous view <strong>of</strong> the idyllic Ilm valley opens<br />

up before you, revealing its attractions for<br />

walkers, cyclists and anglers. Once in the<br />

outer grounds <strong>of</strong> the castle, why not take<br />

an extended walk, or pay a visit to the<br />

eagle and falcon centre, where, from May<br />

to September, you can experience amazing<br />

A P E L L E N D O R F K R A N I C H F E L D <br />

live displays with one <strong>of</strong> the rarest birds in<br />

the world, the Andean Condor, enjoy the<br />

flying skills <strong>of</strong> kites, buzzards and various<br />

breeds <strong>of</strong> falcon.<br />

Demonstrations take place from<br />

April - Oct.<br />

Tues. - Sun.<br />

:00 pm<br />

for pre-booked groups 11:00 am<br />

A 4<br />

5


UPPER C ASTLE, KR ANICHFELD<br />

Contact:<br />

Kultur- & Tourismusamt Kranichfeld<br />

Baumbachplatz 1<br />

D-99448 Kranichfeld<br />

Tel./Fax: +49 (0)6450 42021<br />

kranich-tour@kranichfeld.de<br />

www.kranichfeld.de<br />

www.oberschloss-kranichfeld.de<br />

A 4<br />

Distance from Weimar: 17 km<br />

The twelfth-century castle core, incorporating<br />

a main building, castle chapel and keep,<br />

was built on a projecting spur, and in the<br />

style favoured by the Thuringian castle lords<br />

<strong>of</strong> the time. Today’s outer facade is heavily<br />

characterised by the castle’s subsequent<br />

conversion to the renaissance model. The<br />

castle’s partially-restored west wing now<br />

hosts a permanent exhibition on the castle’s<br />

history. The Upper Castle is a choice venue<br />

for numerous cultural events, including<br />

concerts, theatrical performances, European<br />

Heritage Open Day, and also civil weddings.<br />

Opening times:<br />

March - Oct.<br />

Tues. - Fri.<br />

9:00 am - 5:00 pm<br />

Sat., Sun.<br />

10:00 am - 6:00 pm<br />

Nov. - Feb.<br />

Mon. - Sun. 10:00 am - :0 pm<br />

Guided tours by arrangement.<br />

KROMSDORF PALACE<br />

Maria-Pawlowna Begegnungsstätte<br />

Europahaus Schloss Kromsdorf<br />

D-99441 Kromsdorf<br />

Tel. +49 (0)64 422180<br />

Fax +49 (0)64 422174<br />

info@maria-pawlowna.de<br />

www.maria-pawlowna.de<br />

www.frauen-heute.netzwerk-europa.de<br />

C 2<br />

6<br />

This palace, built in 1580 by Georg Albrecht<br />

von Cromsdorf, now houses the Maria-<br />

Pavlovna “Europahaus Schloss Kromsdorf”<br />

interactive forum, which forges links<br />

throughout the world via an ongoing series<br />

<strong>of</strong> events such as film screenings, concerts,<br />

public discussions, children’s festivals,<br />

theatrical shows, public readings and exhibitions<br />

– all based on the United Nations'<br />

motto: “Think Global: Act Local”. Tucked<br />

within niches in the renaissance palace<br />

Distance from Weimar: 4 km<br />

walls is an unparalleled collection <strong>of</strong> sandstone<br />

busts, currently comprising 64<br />

crowned and uncrowned portrait busts <strong>of</strong><br />

historically-significant men and women.<br />

Opening times:<br />

Mon. - Fri.<br />

Oct. - April<br />

Sat., Sun.<br />

May - Sept.<br />

Sat., Sun.<br />

9:00 am - 5:00 pm<br />

2:00 pm - 4:00 pm<br />

2:00 pm - 5:00 pm<br />

S I G H T S I N W E I M A R E R L A N D : K R A N I C H F E L D K R O M S D O


AUERSTEDT MANOR MUSEUM 1806<br />

Schloss Auerstedt Museum 1806<br />

Dorfplatz 1<br />

D-99518 Auerstedt<br />

Tel./Fax +49 (0)6461 298<br />

www.htv-auerstedt-online.de<br />

www.auerstedt1806.de<br />

www.auerstedt-geschichte.de<br />

Distance from Weimar: 25 km<br />

E 1<br />

The Battle <strong>of</strong> Jena-Auerstedt in 1806 constitutes<br />

an important moment in European<br />

history. At Auerstedt, the main Prussian<br />

army, commanded by Field Marshal Karl<br />

Wilhelm Ferdinand, Duke <strong>of</strong> Brunswick,<br />

unexpectedly faced Marshal Davout’s<br />

French forces in battle on 14th October<br />

1806. Napoleon's troops went on to inflict a<br />

crushing defeat upon the Prussian army.<br />

The 1806 memorial vividly brings these<br />

events back to life.<br />

Opening times:<br />

Tues. - Sun.<br />

10:00 am - 4:00 pm<br />

ET TERSBURG PALACE<br />

Schloss Ettersburg<br />

Am Schloss 1<br />

D-9949 Ettersburg<br />

Visitor information:<br />

Tel. +49 (0)64 545-401/- 402 /- 40<br />

info@klassik-stiftung.de<br />

Distance from Weimar: 8 km<br />

Ettersburg Palace, made up <strong>of</strong> the threewinged<br />

Old Palace (1706-12), with an adjoining<br />

church to the east and fronted to the<br />

south by the main building (the New Palace:<br />

built in 1722 and renovated from 1728-40),<br />

was used as a summer residence by Duchess<br />

Anna Amalia from 1776 to 1780. Members<br />

<strong>of</strong> the Duchess’literary and musical set –<br />

which included Wie<strong>land</strong>, Goethe, Herder,<br />

Johann Karl August Musäus and the actress<br />

Corona Schröter amongst others – would<br />

R F A U E R S T E D T E T T E R S B U R G <br />

meet up here in the summer months; and<br />

there were even performances by Goethe’s<br />

amateur dramatic group, the “Weimarer<br />

Liebhabertheater”. These aesthetic practices<br />

were resumed at the end <strong>of</strong> the 19th century<br />

by Grand Duke Karl August and his<br />

wife, Sophie.<br />

Opening times:<br />

The palace is not permanently open. The<br />

park grounds are accessible throughout the<br />

year.<br />

B 2<br />

7


WIELAND ESTATE IN OSSMANNSTEDT<br />

Wie<strong>land</strong>gut Ossmannstedt<br />

Wie<strong>land</strong>strasse 16<br />

D-99510 Ossmannstedt<br />

Visitor information:<br />

Tel. +49 (0)64 545-401/-402/-40<br />

D 2<br />

Distance from Weimar: 10 km<br />

Some ten kilometres to the west <strong>of</strong> Weimar,<br />

you will find the small Thuringian town <strong>of</strong><br />

Ossmannstedt. This town was the home <strong>of</strong><br />

writer, playwright, translator and journalist<br />

Christoph Martin Wie<strong>land</strong> from 1797 to<br />

180. The manor house, in which Wie<strong>land</strong><br />

and his large family lived, has recently<br />

been restored, refurbished and converted,<br />

in partnership with the Weimar Classics<br />

Foundation and the Hamburg Foundation<br />

for the Advancement <strong>of</strong> Science and Culture.<br />

Opening times:<br />

April - Oct.<br />

Tues. - Sun. 10:00 am - 6:00 pm<br />

Nov. - March<br />

Sat., Sun.<br />

10:00 am - 4:00 pm<br />

The park is open throughout the year.<br />

MUSEUMS<br />

From the art <strong>of</strong> bell-founding to our 400-year tradition <strong>of</strong> knitting; from the literary works <strong>of</strong><br />

Wie<strong>land</strong> and Baumbach, to rural customs at Hohenfelden's open-air museum: feel free to<br />

delve into the Weimarer Land region's broad history at our many museums.<br />

„APOLDA AVANT-GARDE“ ART GALLERY<br />

E 2<br />

8<br />

Since 1995, the Apolda Gallery <strong>of</strong> Avant-<br />

Garde Art has been showcasing local and<br />

international artists in exhibitions which<br />

have thrilled visitors from around the world.<br />

The two-storey villa, built in the style <strong>of</strong> an<br />

Italian country house in the late 19th century,<br />

also hosts lectures, book readings, film<br />

screenings, children’s art groups, and many<br />

other events. After taking in some top-class<br />

Kunsthaus Apolda Avantgarde<br />

Bahnh<strong>of</strong>strasse 42<br />

D-99510 Apolda<br />

Tel. +49 (0)644 51564<br />

Fax +49 (0)644 51565<br />

info@kunsthausapolda.de<br />

www.kunsthausapolda.de<br />

Distance from Weimar: 15 km<br />

exhibitions, visitors can gather their ideas<br />

over a relaxing cup <strong>of</strong> c<strong>of</strong>fee. Since 1995,<br />

more than 25,000 visitors have found their<br />

way to the Apolda Gallery <strong>of</strong> Avant-Garde<br />

Art; a testament, no doubt, to the quality<br />

and diversity <strong>of</strong> the exhibitions.<br />

Opening times:<br />

Tues. - Sun. 10:00 am - 6:00 pm<br />

Mon.<br />

by appointment<br />

S I G H T S I N W E I M A R E R L A N D : O S S M A N N S T E D T A P O L D


THE BELL & MUNICIPAL MUSEUM, APOLDA<br />

Glocken- & Stadtmuseum Apolda<br />

Bahnh<strong>of</strong>strasse 41<br />

D-99510 Apolda<br />

Tel. +49 (0)644 6501<br />

Fax +49 (0)644 65026<br />

glockenmuseum@apolda.de<br />

www.apolda.de<br />

Distance from Weimar: 15 km<br />

E 2<br />

Bell Museum<br />

Apolda’s Bell Museum was founded in 1952<br />

and charts the cultural history <strong>of</strong> the town’s<br />

legendary bells – from the beginnings to the<br />

present day – in five sections: the history <strong>of</strong><br />

bells, the development <strong>of</strong> the European steeple<br />

bell, the manufacture <strong>of</strong> bells, the journey<br />

from the foundry to the steeple, and bell<br />

ringing. Visitors are allowed to touch and<br />

strike most <strong>of</strong> the bells on display, and as<br />

they wander around the museum, they are<br />

accompanied by an assortment <strong>of</strong> recorded<br />

rings, chimes and clangs!<br />

Municipal Museum<br />

Apolda’s municipal museum has a section<br />

entitled “The History <strong>of</strong> Apolda’s Textile Industry”<br />

which traces the development <strong>of</strong><br />

the local knitting trade, which was Apolda’s<br />

main line <strong>of</strong> business for more than 400<br />

years. A multitude <strong>of</strong> machines, models and<br />

pieces <strong>of</strong> clothing help to bring the story <strong>of</strong><br />

this industry's development to life.<br />

Opening times:<br />

Tues. - Sun. 10:00 am - 6:00 pm<br />

Group conducted tours by appointment.<br />

“OLD GDR” EXHIBITION<br />

IN THE BARRACKS MUSEUM, APOLDA<br />

Museumsbaracke “Olle DDR”<br />

Bahnh<strong>of</strong>strasse 42<br />

D-99510 Apolda<br />

Tel./Fax +49 (0)644 55622<br />

info@olle-ddr.de<br />

www.olle-ddr.de<br />

A<br />

<br />

Distance from Weimar: 15 km<br />

The permanent exhibition entitled “Olle<br />

DDR” has a huge assembly <strong>of</strong> thematicallyarranged<br />

exhibits – more than 1,200, in<br />

fact, ranging from old East German brands<br />

<strong>of</strong> cleaning products to <strong>of</strong>ficial documents.<br />

This comprehensive collection is no random<br />

mishmash however, but a portrayal <strong>of</strong> daily<br />

life in East Germany, and as such, vividly<br />

re-awakens long-buried memories. Time<br />

having soothed the strongest passions, this<br />

“blast from the past” is able to raise smiles<br />

in its visitors, but also provides an opportunity<br />

for reflection. This exhibition sets out to<br />

portray the history <strong>of</strong> everyday life in East<br />

Germany – nothing more, nothing less.<br />

Opening times:<br />

April - Oct.<br />

Tues. - Sun. 10:00 am - 6:00 pm<br />

Nov. - March<br />

Tues. - Sun. 10:00 am - 5:00 pm<br />

E 2<br />

9


THURINGIAN BASKET-MAKERS’ MUSEUM<br />

Thüringer Korbmachermuseum<br />

Tannroda<br />

Lindenberg 9 (Schloss)<br />

D-9948 Bad Berka, OT Tannroda<br />

Tel. +49 (0)6450 0744<br />

Tel. +49 (0)6450 068<br />

B 4<br />

Distance from Weimar: 15 km<br />

The basket-makers’ museum in Tannroda<br />

Castle is one <strong>of</strong> a kind. It vividly portrays the<br />

basket-weaving tradition, which was one <strong>of</strong><br />

Tannroda's most significant industries until<br />

the end <strong>of</strong> the 20th century.<br />

The museum also hosts an exhibition on<br />

the history <strong>of</strong> the town and its castle, plus<br />

an ever-changing series <strong>of</strong> temporary<br />

themed displays.<br />

Opening times:<br />

April - Oct.<br />

Sat., Sun.<br />

Nov. - March<br />

1:00 pm - 4:00 pm<br />

and by appointment<br />

Winter Break<br />

COUDR AY HOUSE, BAD BERK A<br />

Kulturkreis<br />

Parkstrasse 16<br />

D-9948 Bad Berka<br />

Tel. +49 (0)6458 1997<br />

www.kulturkreis-bad-berka.de<br />

B 4<br />

Distance from Weimar: 12 km<br />

The Coudray House in Bad Berka is used<br />

today as a forum for a diverse range <strong>of</strong> cultural<br />

events. The building, first built in 1825<br />

as a spa and society house for Bad Berka’s<br />

health visitors, now plays host to temporary<br />

exhibitions, concerts, cabaret and<br />

other events, which are held in its historical<br />

“Tonnensaal” hall. On the ground floor<br />

there is a permanent exhibition entitled<br />

“Das Goethebad im Grünen” (Goethe’s<br />

Country Spa), which documents Goethe’s<br />

activities in Bad Berka and the development<br />

<strong>of</strong> the town into an ultra-modern and<br />

efficient centre for medicinal health.<br />

Opening times:<br />

Tues. - Sun.<br />

2:00 pm - 5:00 pm<br />

and by appointment<br />

10<br />

S I G H T S I N W E I M A R E R L A N D : TA N N R O D A B A D B E R K A


SALT WORKS AND LOC AL HISTORY MUSEUM,<br />

BAD SULZA<br />

Saline- & Heimatmuseum Bad Sulza<br />

Naumburger Strasse 2<br />

Contact:<br />

Kurgesellschaft Heilbad Bad Sulza<br />

Tel. + 49 (0)6461 82110<br />

Fax + 49 (0)6461 82111<br />

info@bad-sulza.de<br />

www.bad-sulza.de<br />

Distance from Weimar: 27 km<br />

F 1<br />

The museum is part <strong>of</strong> Bad Sulza’s salt<br />

processing plant and is housed in one <strong>of</strong><br />

the buildings formerly used by the facility<br />

dating from 1848. The museum, which was<br />

opened in 1954, tells the history <strong>of</strong> the<br />

town’s saltworks, and its salt extraction<br />

and spa industries. Highlights <strong>of</strong> the guided<br />

tour include the “Konventsaal” conference<br />

room (the board room <strong>of</strong> the former<br />

directors <strong>of</strong> the plant) and a presentation<br />

on the history <strong>of</strong> pharmacies.<br />

Opening times:<br />

Sat., Sun.<br />

9:00 am - 12:00 noon<br />

groups by appointment<br />

GOETHE’S GARDEN HOUSE 2, BAD SULZA<br />

Goethe Gartenhaus 2<br />

Im Wunderwald<br />

D-99518 Bad Sulza<br />

Tel. +49 (0)6461 92000<br />

Fax +49 (0)6461 92002<br />

info@toskanaworld.net<br />

www.goethegartenhaus.de<br />

Distance from Weimar: 27 km<br />

F 1<br />

August 27 2002, the eve <strong>of</strong> Johann<br />

Wolfgang Goethe’s 251st birthday, saw<br />

the <strong>of</strong>ficial opening <strong>of</strong> the second Goethe<br />

summer house just below the Toskana<br />

thermal baths in Bad Sulza. This highpr<strong>of</strong>ile<br />

duplicate <strong>of</strong> the original summer<br />

house in Weimar’s Ilm Park was originally<br />

erected in 1999 as part <strong>of</strong> the European City<br />

<strong>of</strong> Culture celebrations and is well worth<br />

a visit.<br />

The summer house also hosts temporary<br />

exhibitions, workshops and other events.<br />

Opening times:<br />

April - Oct.<br />

Tues. - Sun.<br />

12:00 noon - 4:00 pm<br />

and by appointment<br />

Closed November to March.<br />

B A D S U L Z A <br />

11


THURINGIAN POTATO DUMPLING MUSEUM,<br />

HEICHELHEIM<br />

Thüringer Klossmuseum<br />

Heichelheim<br />

Im Dorf 1<br />

D-9949 Heichelheim<br />

Tel . +49 (0)64 900015<br />

klossmuseum@t-online.de<br />

www.klossmuseum.de<br />

C 2<br />

Distance from Weimar: 9 km<br />

The Thuringian Potato Dumpling Museum<br />

is dedicated to all things related to the Thuringian<br />

Potato Dumpling and potatoes in<br />

general. The Dumpling Museum is an interactive<br />

museum, ideal for children, groups,<br />

food-lovers, and anybody wanting to learn<br />

more about food and food culture. Items on<br />

the museum’s programme <strong>of</strong> events include<br />

a seminar on potato dumplings, potatobased<br />

cosmetics sessions, and a seminar for<br />

gourmets entitled “Potatoes are like a fine<br />

wine”. The Heichelheim Potato Festival<br />

takes place at the beginning <strong>of</strong> September.<br />

Boasting such delights as potato beer,<br />

potato cheese and much, much more it<br />

holds the crown <strong>of</strong> biggest fair in the<br />

Weimarer Land region.<br />

Opening times:<br />

Nov. - March<br />

Tues. - Fri. 11:00 am - 4:00 pm<br />

April - Oct.<br />

Tues. - Sun. 11:00 am - 4:00 pm<br />

C ARRIAGE MUSEUM, AUERSTEDT<br />

Kutschenmuseum Auerstedt<br />

Schlossh<strong>of</strong>, D-99518 Auerstedt<br />

Tel.: +49 (0)6461 298<br />

Contact:<br />

Hotel an der Therme<br />

Wunderwaldstrasse 2, D-99518 Bad Sulza<br />

Tel. +49 (0)6461 92000<br />

info@hotel-an-der-therme.de<br />

www.hotel-an-der-therme.de<br />

E 1<br />

Distance from Weimar: 25 km<br />

Seventeen historical carriages belonging<br />

to the Foundation <strong>of</strong> Weimar Classics have<br />

found a new home in an outbuilding <strong>of</strong><br />

Auerstedt Manor that has been converted<br />

into a museum. For the grand opening,<br />

visitors were graced by the presence <strong>of</strong><br />

historical figures such as Marshal Davout,<br />

fresh from his victory against the Prussians<br />

in 1806, Grand Duchess Maria Pavlovna,<br />

daughter <strong>of</strong> the Russian Tsar, and her<br />

husband Prince Carl Friedrich, Grand Duke<br />

<strong>of</strong> Saxe-Weimar-Eisenach.<br />

Opening times:<br />

Tues. - Sun.<br />

10:00 am - 4:00 pm<br />

12<br />

S I G H T S I N W E I M A R E R L A N D : H E I C H E L H E I M A U E R S T E D


THURINGIAN OPEN-AIR MUSEUM,<br />

HOHENFELDEN<br />

Thüringer Freilichtmuseum<br />

Hohenfelden<br />

Im Dorfe 6<br />

D-99448 Hohenfelden<br />

Tel. +49 (0)6450 0285<br />

Fax +49 (0)6450 4917<br />

info@freilichtmuseum-hohenfelden.de<br />

www.freilichtmuseum-hohenfelden.de<br />

Distance from Weimar: 27 km<br />

A 4<br />

To the north <strong>of</strong> the village <strong>of</strong> Hohenfelden,<br />

right on the edge <strong>of</strong> some woods, you<br />

will find a cluster <strong>of</strong> buildings called“Am<br />

Eichenberg”. This, the main location <strong>of</strong> the<br />

Open-Air Museum, consists <strong>of</strong> a group <strong>of</strong> rare<br />

historical buildings brought to Hohenfelden<br />

from other villages in central Thuringia, as<br />

they could not be preserved in situ. Grand<br />

old farmhouses, tiny beehives, a brewery,<br />

village school, workshops and barns: all in<br />

all, more than 0 authentically-furnished<br />

historical buildings give a fascinating insight<br />

into the day-to-day domesticity and working<br />

life in the rural Thuringia <strong>of</strong> yesteryear.<br />

Opening times:<br />

April - Oct.<br />

daily from<br />

Nov. - Dec.<br />

Tues. - Sun.<br />

Jan. - March<br />

Sat., Sun.<br />

10:00 am - 6:00 pm<br />

11:00 am - 5:00 pm<br />

11:00 am - 5:00 pm<br />

BAUMBACH HOUSE, KR ANICHFELD<br />

Förderverein<br />

Baumbachhaus e. V.<br />

Baumbachplatz 1<br />

D-99448 Kranichfeld<br />

Tel. / Fax +49 (0)6450 42021<br />

Distance from Weimar: 17 km<br />

A 4<br />

Kranichfeld’s Baumbach House is named<br />

after the poet Rudolf Baumbach (1840-<br />

1905), who was born here. A tour <strong>of</strong> the<br />

house reveals <strong>interest</strong>ing details about<br />

its history. There is a small exhibition on<br />

Baumbach’s life and work. He is perhaps<br />

best remembered for his popular songs, like<br />

„Hoch auf dem Gelben Wagen“. The small<br />

museum also stages temporary exhibitions<br />

alongside the permanent Rudolf Baumbach<br />

display.<br />

The museum café can seat 40 diners and,<br />

as well as being an attractive destination<br />

for groups, also doubles up as a venue for<br />

a varied programme <strong>of</strong> cultural events.<br />

Opening times:<br />

Tues. - Sun. 1:00 pm - 5:00 pm<br />

Groups catered for by appointment.<br />

T H O H E N F E L D E N K R A N I C H F E L D <br />

1


HEALTH & WELLNESS<br />

The spa resorts <strong>of</strong> Bad Berka and Bad Sulza lie nestled amongst wooded hills in the tranquil<br />

Ilm valley. A broad selection <strong>of</strong> wellness regimes, together with the highest levels <strong>of</strong> medical<br />

expertise, have turned these spas into a destination <strong>of</strong> choice for patients from all over<br />

Germany, who flock to the brand new clinics and sanatoriums to sample the healing effects<br />

<strong>of</strong> the saline springs and cutting-edge therapeutic treatments.<br />

TOSK ANA THERMAL BATHS, BAD SULZA<br />

Toskana Therme Bad Sulza<br />

Wunderwaldstrasse 2a<br />

D-99518 Bad Sulza<br />

Tel. +49 (0)6461 91085<br />

Fax +49 (0)6461 91890<br />

badsulza@toskana-therme.de<br />

www.toskana-therme.de<br />

F 1<br />

Distance from Weimar: 27 km<br />

The Toscana thermal baths, <strong>of</strong>ficially<br />

adopted as an EXPO 2000 project, <strong>of</strong>fer<br />

visitors a unique chance to relax and unwind<br />

in their saline thermal waters (with<br />

seven cascading saline pools), sauna<br />

experience and Liquid Sound temple,<br />

where you can bathe in light, colour and<br />

music. In the Liquid Sound temple, water<br />

comes to life: as a stage and a creative<br />

space for action and relaxation, all in one.<br />

The temple is also ideal for concerts, music<br />

and movement therapy, directed meditation,<br />

seminars, mind training and rehabilitation.<br />

Opening times:<br />

Sun. - Thur. 10:00 am - 10:00 pm<br />

Fri., Sat.<br />

10:00 am - 12:00 mn<br />

At full moon until 02:00 am.<br />

GOETHE’S COUNTRY SPA, BAD BERK A<br />

Kurverwaltung Bad Berka<br />

Goetheallee <br />

D-9948 Bad Berka<br />

Tel. +49 (0)6458 5790<br />

Fax +49 (0)6458 57999<br />

info@bad-berka.de<br />

www.bad-berka.de<br />

B 4<br />

14<br />

Bad Berka is a spa and holiday resort steeped<br />

in many layers <strong>of</strong> tradition. Johann Wolfgang<br />

von Goethe, then living locally as a privy<br />

councillor, was quick to spot the potential <strong>of</strong><br />

this small but upcoming spa in such beautiful<br />

surroundings. Bad Berka has more than<br />

200 kilometres <strong>of</strong> signposted footpaths, ideal<br />

for active walkers aiming to get fit. Indeed,<br />

the best way to discover the area is on foot or<br />

Distance from Weimar: 12 km<br />

by bike – or, more glamorously: from the sky<br />

in a glider! You can unwind as you follow one<br />

<strong>of</strong> the paths around the new, state-<strong>of</strong>-theart<br />

hydrotherapy pools. The paths have a<br />

variety <strong>of</strong> surfaces such as sand and pebbles,<br />

which are designed to stimulate circulation<br />

and foot reflexes, and heighten the benefits<br />

<strong>of</strong> your dip.<br />

S I G H T S I N W E I M A R E R L A N D : B A D S U L Z A B A D B E R K A


AVENIDA THERMAL BATHS, HOHENFELDEN<br />

Avenida-Therme<br />

Am Stausee Hohenfelden<br />

D-99448 Hohenfelden<br />

Tel. +49 (0)6450 4490<br />

Fax +49 (0)6450 44944<br />

info@avenida-therme.de<br />

www.avenida-therme.de<br />

Distance from Weimar: 27 km<br />

A 4<br />

For those in search <strong>of</strong> the ultimate leisure<br />

and relaxation experience: look no further<br />

than the idyllic Avenida thermal baths, based<br />

in the Hohenfelden leisure park near to<br />

Weimar, City <strong>of</strong> Culture. The fabulous sauna<br />

complex, with the feel <strong>of</strong> a Majorcan village,<br />

has five different saunas, as well as steam<br />

and regenerating baths and a wellness oasis<br />

with more than 0 pampering treatments on<br />

<strong>of</strong>fer. The Balearic-style“Waterworld Adventure<br />

Park”is one <strong>of</strong> the top attractions, with<br />

a 1,000 m² expanse <strong>of</strong> water incorporating<br />

four adventure slides, indoor and outdoor<br />

pools, a stranded ship (“La Paloma”), artificial<br />

water currents, jacuzzis, learner pools,<br />

a beach volley ball court and a sun terrace<br />

overlooking the reservoir. This is the place to<br />

shrug <strong>of</strong>f those everyday cares and live for<br />

the moment – whether you’re with friends,<br />

family, or simply enjoying some“me”time.<br />

Opening times:<br />

daily 10:00 am - 11:00 pm<br />

THE “LOUISE” SALT-EVAPOR ATION WORKS,<br />

BAD SULZA<br />

Kurgesellschaft Heilbad Bad Sulza<br />

Kurpark 2<br />

D-99518 Bad Sulza<br />

Tel. +49 (0)6461 82110<br />

Fax +49 (0)6461 82111<br />

info@bad-sulza.de<br />

www.bad-sulza.de<br />

Tel. Salina: +49 (0)6461 20254<br />

Distance from Weimar: 27 km<br />

A salt-evaporation works is an aerated<br />

wooden framework construction using<br />

blackthorn twigs, which originally served<br />

to increase the concentration <strong>of</strong> mineral<br />

salts in a saline solution. As some salt<br />

particles are carried away when the solution<br />

evaporates, the air in the immediate vicinity<br />

becomes salty, providing the ideal conditions<br />

for therapeutic treatments.<br />

The vapour room, which was added to the<br />

salt-evaporation works, allows visitors to<br />

H O H E N F E L D E N <br />

benefit from a more concentrated form <strong>of</strong><br />

this effect.<br />

Opening times:<br />

April - Nov.<br />

Mon., Tues.,<br />

Thur., Sat., Sun. 10:00 am - 12:00 noon<br />

Tues., Thur. - Sun. 2:00 pm - 5:00 pm<br />

Jan. - March<br />

Tues., Thur.<br />

1:00 pm - :00 pm<br />

F 1<br />

15


LEISURE ACTIVITIES<br />

The Middle Ilm Valley, a 150 km² conservation area, is the perfect spot to unwind. This is a<br />

place where you can get away from the day-to-day grind, encounter rare plants, and simply<br />

revel in nature’s tranquillity – whether that be at the Hohenfelden Reservoir campsite or on<br />

the banks <strong>of</strong> the river Ilm. There are well-signposted and beautifully prepared cycling and<br />

hiking trails for active holidaymakers, which stretch right across the Weimarer Land region,<br />

from Kranichfeld to Bad Sulza.<br />

HOHENFELDEN RESERVOIR LEISURE PARK<br />

Freizeitpark Stausee Hohenfelden<br />

D-99448 Hohenfelden<br />

Tel. +49 (0)6450 42081<br />

Fax +49 (0)6450 42082<br />

info@stausee-hohenfelden.de<br />

www.stausee-hohenfelden.de<br />

A 4<br />

Distance from Weimar: 27 km<br />

If you want to take your time soaking up<br />

the beautiful countryside in and around<br />

Weimar, then using the Hohenfelden<br />

reservoir as a base gives you a wide range<br />

<strong>of</strong> options. The 40-hectare reservoir has a<br />

lakeside beach with a naturist area, sunbathing<br />

lawn, water slide, large playground<br />

and a wildlife enclosure – not to mention<br />

wicker beach chairs and boat hire. Guests<br />

find themselves lingering at the delightful<br />

“See-Terrassen” restaurant not only because<br />

<strong>of</strong> its culinary delights, but also because <strong>of</strong><br />

its lavish lakeside terrace, with fantastic<br />

views over the lake and the picturesque<br />

surrounding countryside. But the leisure<br />

park’s number one attraction is undoubtedly<br />

the Avenida thermal baths, with the<br />

unique Waterworld Adventure Park and<br />

sauna complex, <strong>of</strong>fering guests a thousand<br />

and one opportunities to rest, relax – and<br />

have a bit <strong>of</strong> fun!<br />

TREETOP ADVENTURE PARK, HOHENFELDEN<br />

Kletterwald Hohenfelden<br />

Am Stausee<br />

D-99448 Hohenfelden<br />

Tel. +49 (0)6450 28666<br />

www.kletterwald-hohenfelden.de<br />

A 4<br />

Distance from Weimar: 27 km<br />

Calling all Tarzan or Indiana Jones wannabes!<br />

Do you fancy swinging from tree to<br />

tree or scrambling over flimsy bridges and<br />

battling through assault courses?<br />

Try your hand at over 60 demanding<br />

challenges on over 4 treetop courses right<br />

in the heart <strong>of</strong> nature. Each visitor sets their<br />

own personal challenge level.<br />

The Hohenfelden Treetop Adventure Park<br />

has a unique experience in store, with<br />

thrills, spills, action and adventure.<br />

16<br />

S I G H T S I N W E I M A R E R L A N D : H O H E N F E L D E N E B E R S T E


EBERSTEDT<br />

Historische Mühle Eberstedt<br />

Dorfstrasse 28-29<br />

D-99518 Eberstedt<br />

Tel. +49 (0)6461 8746<br />

info@oelmuehle-eberstedt.de<br />

www.oelmuehle-eberstedt.de<br />

Distance from Weimar: 25 km<br />

E 1<br />

One <strong>of</strong> the prettiest villages along the river<br />

Ilm is Eberstedt. There is a small but imposing<br />

church and lay-by on the banks <strong>of</strong> the Ilm,<br />

and a fountain bearing the weight <strong>of</strong> the<br />

world (in the form <strong>of</strong> a framework globe).<br />

Visitors become the pointer on a giant, walkon<br />

sundial, using their body to cast the<br />

shadow: a spot <strong>of</strong> teach-yourself physics with<br />

some fun thrown in! Other points <strong>of</strong> <strong>interest</strong><br />

include the reconstruction <strong>of</strong> the historical oil<br />

mill with its“Zuppinger”water wheel, mill<br />

shop and floating wooden huts. Nature at<br />

its best, and a sure-attraction for walkers,<br />

cyclists, horse-riders and anyone else.<br />

Opening times:<br />

Mill shop<br />

April - October<br />

Nov. - March<br />

Mill restaurant<br />

April - October<br />

Wed. - Mon.<br />

10:00 am - 6:00 pm<br />

10:00 am - 4:00 pm<br />

11:00 am - 10:00 pm<br />

closed on tuesdays, except July/August<br />

Nov. - March<br />

Fri. - Sun.<br />

11:00 am - 10:00 pm<br />

and by appointment<br />

TRACTION ENGINE EXHIBITION<br />

„MECHANIK A DA VINCI“, LEUTENTHAL<br />

Modellbau Karl-Heinz Brunner<br />

Unterm Dorfe 2<br />

D-9949 Leutenthal<br />

Tel./Fax +49 (0)6451 6045<br />

Distance from Weimar: 12 km<br />

Perched on a hill in the village <strong>of</strong><br />

Leutenthal, there is a permanent, open-air<br />

exhibition <strong>of</strong> miniature models <strong>of</strong> traction<br />

engines. The traction engines and steam<br />

tugs, steam-driven band saws and diggers<br />

look just as if they had been standing in a<br />

barn for 100 years gathering rust. Visitors<br />

are able to interact with the Leonardo da<br />

Vinci models and find out for themselves<br />

D T L E U T E N T H A L <br />

how forces work and generate movement<br />

in different directions. They can then give<br />

full rein to their artistic talents at the<br />

potter’s wheel or shaving horse in one <strong>of</strong><br />

the small ro<strong>of</strong>ed huts.<br />

Opening times:<br />

daily 9:00 am - 6:00 pm<br />

C 2<br />

17


NECKERODA: VILLAGE OF DYES<br />

Förderverein<br />

"Thüringer Färbedorf Neckeroda" e. V.<br />

Ortsstrasse 46<br />

D-99444 Blankenhain, OT Neckeroda<br />

Dyeing centre and yard shop<br />

Tel. +49 (0)674 20917<br />

info@faerbedorf-neckeroda.de<br />

www.faerbedorf-neckeroda.de<br />

C 5<br />

Distance from Weimar: 25 km<br />

For centuries, the region now known as<br />

Thuringia constituted Germany’s foremost<br />

dye-producing area. Using naturally-grown<br />

dyes to colour cloth and other materials is<br />

one <strong>of</strong> Thuringia’s foremost craft traditions.<br />

For those wishing to learn more about<br />

naturally-grown dyes, a range <strong>of</strong> seminars,<br />

talks and guided tours really make this<br />

subject accessible.<br />

Neckeroda’s garden <strong>of</strong> plants for dyeing<br />

is a treasure trove <strong>of</strong> knowledge on the<br />

abundance <strong>of</strong> dye plants, medicinal herbs<br />

and “wonders by the wayside”.<br />

Opening times shop:<br />

Tues.<br />

1:00 pm - 6:00 pm<br />

Sat.<br />

10:00 am - 1:00 pm<br />

“ TIRICA” THEME PARK, VIPPACHEDELHAUSEN<br />

Erlebniswelt “Tirica” e. V.<br />

Mühlgasse 76<br />

D-9949 Vippachedelhausen<br />

Tel. +49 (0)6452 728 and 71559<br />

Mobile: +49 (0)17 978741<br />

tirica@aol.com<br />

www.tirica.de<br />

B 1<br />

Distance from Weimar: 18 km<br />

This small animal park, right on the Laura<br />

Cycle Route and halfway between Erfurt,<br />

Weimar and Sömmerda, sets great store by<br />

direct visitor/animal contact. Parrots,<br />

parakeets, pheasants and apes are housed<br />

in cages, whilst alpacas, waterfowl, poultry,<br />

maras and kangaroos roam freely around<br />

the park. Other attractions include an<br />

animal petting area, barbecue, playground,<br />

trampoline, nature trail, bowling alley and<br />

restaurant. What’s more, visitors can book<br />

in advance for more interactive fun: alpaca<br />

rides, feeding time with the animals,<br />

bowling, natural art and crafts, games and<br />

dancing with Joey the clown (children’s<br />

parties or open-air classroom sessions).<br />

The park can accommodate overnight<br />

guests in holiday apartments or tepees.<br />

Opening times:<br />

May - Oct.<br />

daily 10:00 am - 6:00 pm<br />

18<br />

S I G H T S I N W E I M A R E R L A N D : N E C K E R O D A V I P PA C H E D


BISMARCK TOWER, APOLDA<br />

Contact:<br />

Tourist-Information Apolda<br />

Markt 1<br />

D-99510 Apolda<br />

Tel. +49 (0)644 650100<br />

Fax +49 (0)644 650518<br />

touristinformation@apolda.de<br />

www.apolda.de<br />

Distance from Weimar: 15 km<br />

E 2<br />

Built in honour <strong>of</strong> the first Chancellor <strong>of</strong> the<br />

German Empire, Otto von Bismarck, the<br />

2.75m tower was inaugurated on 25 September<br />

1904. 9 stone steps lead to a viewing<br />

platform. From here, visitors can enjoy a<br />

splendid view <strong>of</strong> Apolda and the Weimarer<br />

Land region.<br />

Opening times:<br />

April - Sept. Sat., Sun.11:00 am - 5:00 pm<br />

and by appointment<br />

R AMBLING IN THE WEIMARER L AND REGION<br />

Strolls along the river Ilm, castles and<br />

manors galore, following in the footsteps<br />

<strong>of</strong> Goethe and Napoleon: there are a lot <strong>of</strong><br />

well-marked walking trails on <strong>of</strong>fer.<br />

For guided walks with a rucksack,<br />

hat and guitar contact:<br />

Heinz Luger, Tel. +49 (0)6450 1056<br />

heinzluger@gmx.de<br />

www.kranichfelder-wanderklampfe.de<br />

G Goethe’s Trail<br />

from Weimar to Grosskochberg<br />

From 1775 to 1788 the young poet <strong>of</strong>ten<br />

hiked to the castle "beyond the hills" to visit<br />

his fiancée, Charlotte von Stein. The wellsignposted<br />

trail leads through richly-varied<br />

scenery and charming villages. The many<br />

<strong>places</strong> <strong>of</strong> <strong>interest</strong> along the route include<br />

Buchfart's historical mill and unique hilltop<br />

castle, Neckeroda (the village <strong>of</strong> dyes), Luisenturm<br />

tower and Kochberg Castle – one <strong>of</strong><br />

the jewels in Thuringia's crown. Follow Goethe´s<br />

footsteps on the 28 km long trail!<br />

The Thuringian Trail,<br />

T<br />

from Altenburg to Creuzburg<br />

The Thuringian Trail crosses the entire region<br />

from east to west, giving ramblers the<br />

E L H A U S E N A P O L D A R A M B L I N G <br />

chance to enjoy its many historical, cultural,<br />

geological and scenic delights.<br />

Napoleon cycle trail<br />

and footpath<br />

More than 200 years have now passed since<br />

the twin battles <strong>of</strong> Jena and Auerstedt in<br />

1806 – but the trail, peppered with numerous<br />

memorial stones and monuments, keep<br />

the memory alive. Display boards present a<br />

wealth <strong>of</strong> information on the historical<br />

events, tales and legends. Unspoilt scenery<br />

awaits you - plus a view <strong>of</strong> the same battlefield,<br />

which once spread itself out before Napoleon<br />

Bonaparte or Marshal Davout.<br />

19


CYCLING THROUGH THE<br />

WEIMARER L AND REGION<br />

Cycling is steadily gaining in popularity.<br />

For spur-<strong>of</strong>-the-moment cyclists, bicycles<br />

can be hired from the tourist information<br />

<strong>of</strong>fices in Bad Sulza, Bad Berka and<br />

Kranichfeld.<br />

Ilm Valley Cycle Route<br />

Nature, history and culture – a veritable<br />

feast <strong>of</strong> things to see and do: The 125 km Ilm<br />

Valley Cycle Route follows the blue ribbon <strong>of</strong><br />

the river Ilm from its source in the Thuringian<br />

Forest, through Stützerbach, right up to its<br />

confluence with the river Saale near Kaatschen-Weichau.<br />

The trail goes through small<br />

villages with enchanting churches and past<br />

manor houses, castles, museums and mills,<br />

each crying out to be visited. Many <strong>of</strong> the<br />

route's attractions in Weimar, home <strong>of</strong> classicism,<br />

are listed as UNESCO world heritage<br />

sites. Each section <strong>of</strong> the route has its own<br />

particular charms - and even its own particular<br />

climate. Cyclists should be sure <strong>of</strong> planning<br />

enough breaks not only for rest but for<br />

<strong>interest</strong>ing discoveries!<br />

www.ilmtal-radwanderweg.de<br />

Laura Cycle Trail<br />

The 46 km Laura Cycle Trail completes the<br />

link between the Ilm Valley Cycle Route<br />

near Weimar and the Unstrut Cycle Route<br />

near Sömmerda. Tracing the route <strong>of</strong> Laura,<br />

the former narrow-gauge railway, this is a<br />

mellow and welcoming swathe <strong>of</strong> countryside.<br />

Far from mass tourism, all the gems<br />

survive, tucked away in this idyllic region:<br />

the rural customs, age-old village churches,<br />

half-timbered farmsteads, windmills on the<br />

edge <strong>of</strong> town, ancient linden trees, and<br />

woad stones. Other must-sees include the<br />

Thuringian Dumpling Museum in Heichelheim,<br />

Ordensburg Castle in Liebstedt, the<br />

"Tirica" theme park, and Leutenthal's<br />

"Mechanika da Vinci" exhibition.<br />

www.lauraradweg.de<br />

Feininger Cycle Trail<br />

This 0 km cycle trail gives you the chance to<br />

retrace Lyonel Feininger's progress around<br />

the Weimarer Land region, whilst getting to<br />

know some <strong>of</strong> his favourite motifs and admiring<br />

a host <strong>of</strong> unmissable cultural <strong>land</strong>marks.<br />

Feininger himself was a keen cyclist<br />

and always took his pencil and sketchpad<br />

whenever he ventured out. Explore at your<br />

leisure the charming villages to the south <strong>of</strong><br />

Weimar within the Middle Ilm Valley conservation<br />

area – a favourite haunt <strong>of</strong> Feininger´s<br />

between 1906 and 197. Attractive<br />

glass display panels at each stopping point<br />

show a Feininger painting <strong>of</strong> a particular<br />

church, with a grandstand view <strong>of</strong> the radiant<br />

original. You are, after all, in Feininger<br />

country!<br />

www.im-<strong>weimarer</strong>-<strong>land</strong>.de<br />

Towns <strong>of</strong> Thuringia Cycle Route<br />

The cycle route extends right across the<br />

"Free State <strong>of</strong> Thuringia", linking seven <strong>of</strong><br />

the region's prettiest towns between Eisenach<br />

and Altenburg. Along the way, you<br />

can explore the delightful nature <strong>of</strong> this<br />

densely-forested region. Staging posts<br />

along the 225 km route include the towns<br />

<strong>of</strong> Gotha, Erfurt, Weimar, Jena and Gera,<br />

where cyclists with an <strong>interest</strong> in the arts,<br />

culture and technology will find there is a<br />

wealth <strong>of</strong> things to do and see. Historical<br />

ancient town centres, parks and gardens,<br />

museums and much, much more: you are<br />

sure to have a varied set <strong>of</strong> experiences as<br />

you retrace the paths <strong>of</strong> German Leviathans<br />

<strong>of</strong> the arts.<br />

www.thueringer-staedte.de<br />

20<br />

S I G H T S I N W E I M A R E R L A N D : C Y C L I N G B A D B E R K A


LEISURE ACTIVITIES IN BAD BERK A<br />

Kurverwaltung Bad Berka<br />

Goetheallee <br />

D-9948 Bad Berka<br />

Tel. +49 (0)6458 5790<br />

Fax +49 (0)6458 57999<br />

info@bad-berka.de<br />

www.bad-berka.de<br />

Distance to Weimar: 12 km<br />

B 4<br />

Bad Berka’s charming location and surroundings<br />

play a big part in the spa resort’s<br />

appeal to visitors, who enjoy exploring the<br />

area at their leisure, either on foot or by<br />

bike. This idyllic little town is surrounded<br />

by a network <strong>of</strong> more than 200 kilometres<br />

<strong>of</strong> signposted footpaths as well as several<br />

designated nordic walking trails for active<br />

walkers. The Paulinenturm (Pauline Tower)<br />

at the top <strong>of</strong> Adelsberg hill is one <strong>of</strong> the<br />

nicest <strong>places</strong> to visit. From here visitors are<br />

treated to a magnificent panorama, and<br />

can look out over towns, villages, dense<br />

wood<strong>land</strong> and broad valleys, as far as the<br />

peaks <strong>of</strong> the Thuringian forest.<br />

THURINGIAN WINERIES<br />

People have been growing and making<br />

wine in Thuringia for more than 1,000<br />

years. “Each wine is the product <strong>of</strong> the soil,<br />

grape variety and climate – rounded <strong>of</strong>f by<br />

the vintner’s own distinctive style”<br />

F 1<br />

Thüringer Weingut Zahn<br />

Weinbergstrasse 16<br />

D-99518 Grossheringen, OT Kaatschen<br />

Tel. +49 (0)4466 2056<br />

Fax +49 (0)4466 71204<br />

info@weingut-zahn.de<br />

www.weingut-zahn.de<br />

Wine tasting:<br />

April - Oct.<br />

Tues. - Fri.<br />

from 1:00 pm<br />

Sat., Sun.,<br />

public holidays from 11:00 am<br />

and by prior arrangement<br />

Wine purchase:<br />

Tues. - Fri.<br />

1:00 pm - 7:00 pm<br />

Sat., Sun.<br />

11:00 am - 7:00 pm<br />

V I N E YA R D S<br />

<br />

Thüringer Weingut Bad Sulza<br />

Nr. 17<br />

D-99518 Bad Sulza (Sonnendorf)<br />

Tel. +49 (0)6461 20600<br />

Fax +49 (0)6461 20861<br />

info@thueringer-wein.de<br />

www.thueringer-wein.de<br />

Opening times:<br />

Mon. - Fri.<br />

Sat.<br />

Sun.,<br />

public holidays<br />

10:00 am - 6:00 pm<br />

10:00 am - 4:00 pm<br />

10:00 am - 1:00 pm<br />

21


STABLE-BASED RIDING HOLIDAYS<br />

Ravens Spirit Western Horsecamp<br />

Steinweg 12 / Louis-Braille-Strasse<br />

D-99518 Bad Sulza<br />

Tel. +49 (0)6461 21178<br />

Stone-Ranch<br />

Dorfstrasse 6, D-99518 Rannstedt<br />

Tel. +49 (0)646 40258<br />

Reiterh<strong>of</strong> “Im Grammetal”<br />

Friedegasse 25, D-99428 Hopfgarten<br />

Tel. +49 (0)64 825166<br />

Hengstbachh<strong>of</strong> Hetschburg<br />

In den Vierteln 50, D-9948 Hetschburg<br />

Tel. +49 (0)6458 41878<br />

Reiterh<strong>of</strong> Horsecamp Hohenfelden<br />

Im Dorfe 22 b, D-99448 Hohenfelden<br />

Tel. +49 (0)172 78611<br />

Goldbach Rossh<strong>of</strong> Becker<br />

Dorfstrasse 5, D-99510 Goldbach<br />

Riding lessons daily by arrangement<br />

Tel. +49 (0)6462 2905<br />

Reiterh<strong>of</strong> Zwickel Kösnitz<br />

Im Dorfe Nr. 20, D-99510 Kösnitz<br />

In summer “Holiday in the Hay”<br />

Tel. +49 (0)6464 70451<br />

Kremser- und Kutschfahrten Agthe<br />

Camburger Strasse 8<br />

D-99518 Grossheringen<br />

Tel. +49 (0)6461 21626<br />

Reiterh<strong>of</strong> Weise<br />

Wormstedter Strasse 28, D-99510 Utenbach<br />

Tel. +49 (0)644 55754<br />

Reiterh<strong>of</strong> Mühlenh<strong>of</strong> Obernissa<br />

Windmühle 9, D-99198 Obernissa<br />

Riding holidays for children<br />

Tel. +49 (0)620 91162<br />

Reiterh<strong>of</strong> Linda<br />

Dorfstrasse 12a-1<br />

D-99441 Mechelroda, OT Linda<br />

Tel. +49 (0)645 81719<br />

Westernreiten Wormstedt<br />

Camburger Strasse 8, D-99510 Wormstedt<br />

Tel. +49 (0)6464 71540<br />

Reit- und Fahrverein Apolda<br />

Herderstrasse 1, D-99510 Apolda<br />

Tel. +49 (0)644 558898<br />

LEISURE POOLS / OUTDOOR POOLS<br />

22<br />

Apolda<br />

Open air pool<br />

Tel. +49 (0)644 564245<br />

Indoor pool<br />

Tel. +49 (0)644 564626<br />

Bad Berka<br />

Tel. +49 (0)6458 4954<br />

Bad Sulza<br />

Tel. +49 (0)6461 87941<br />

Erlebnisbad am Wald Blankenhain<br />

Tel. +49 (0)6459 6205<br />

Ossmannstedt<br />

Tel. +49 (0)6462 260<br />

Ettersburg<br />

Tel. +49 (0)64 49494<br />

Ottmannshausen<br />

Tel. +49 (0)6452 72446<br />

S TA B L E - B A S E D R I D I N G H O L I D AY S L E I S U R E P O O L S /


CONTACT<br />

Fremdenverkehrsverband<br />

Weimarer Land e. V.<br />

(Tourism Association)<br />

Bahnh<strong>of</strong>strasse 28<br />

D-99510 Apolda<br />

Tel. +49 (0)3644 540676<br />

Fax +49 (0)3644 540676<br />

www.im-<strong>weimarer</strong>-<strong>land</strong>.de<br />

Tourist-Information Apolda<br />

Markt 1<br />

D-99510 Apolda<br />

Tel. +49 (0)3644 650100<br />

Fax +49 (0)3644 650518<br />

www.apolda.de<br />

Kurverwaltung Bad Berka<br />

(Spa Administration)<br />

Goetheallee 3<br />

99438 Bad Berka<br />

Tel. +49 (0)36458 5790<br />

Fax +49 (0)36458 57999<br />

www.bad-berka.de<br />

Kurgesellschaft<br />

Heilbad Bad Sulza mbH<br />

(Spa Association Guest Information)<br />

Kurpark 2<br />

D-99518 Bad Sulza<br />

Tel. +49 (0)36461 82110<br />

Fax +49 (0)36461 82111<br />

www.bad-sulza.de<br />

Kultur-Tourismusamt Kranichfeld<br />

(Tourism Office)<br />

Baumbachplatz 1<br />

D-99448 Kranichfeld<br />

Tel. +49 (0)36450 42021<br />

Fax +49 (0)36450 42021<br />

www.kranichfeld.de<br />

Tourist-Information Weimar<br />

Markt 10<br />

D-99423 Weimar<br />

and<br />

Agency in the Welcome Center<br />

Friedensstrasse 1<br />

D-99423 Weimar<br />

Tel. +49 (0)3643 7450<br />

Fax +49 (0)3643 745420<br />

www.weimar.de<br />

Production credits<br />

Published by:<br />

Fremdenverkehrsverband Weimarer Land e. V.<br />

Geschäftsstelle Bahnh<strong>of</strong>strasse 28<br />

D-99510 Apolda<br />

Tel./Fax +49 (0)3644 - 540676<br />

Editorial closing date: June 2009<br />

Layout and typesetting: Gudman Design<br />

Printed by: Liebeskind Druck<br />

Picture credits:<br />

Titel picture: Buchfart – H-P. Szyszka,<br />

Photo: Weimar Goethe-Schiller-Statue – M. Schuck,<br />

Photo: Schloss Ettersburg – M. Schuck,<br />

Photo: Falconer – B. Rüdger,<br />

Photo: Nordic Walking – R. Schübel<br />

Further pictures were supplied by the organisations<br />

themselves, local tourist information <strong>of</strong>fices and the<br />

Weimarer Land Region Tourism Association.<br />

With the kind<br />

support <strong>of</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!