A DICTIONARY GBARI LANGUAGE - Roger Blench
A DICTIONARY GBARI LANGUAGE - Roger Blench
A DICTIONARY GBARI LANGUAGE - Roger Blench
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A Dictionary of the Gbari Language Trial Edition <strong>Roger</strong> <strong>Blench</strong> and Musa Doma<br />
APPENDIX 1<br />
MONTHS OF THE YEAR IN <strong>GBARI</strong><br />
Gbari has one of the most unusual systems of numbering the months of the year so far recorded for African<br />
languages. This appendix is intended to explain the system as far was we understand it.<br />
Essentially, the months are numbered as if they referred to lunar months. However, only months which form<br />
part of the farming and harvest cycle are actually numbered. For unknown reasons the numeration starts at<br />
three rather than one. Although apparently tied to the moon, since moon and month are the same word,<br />
months are in fact given attributes relating to environmental conditions or the progression of the farming<br />
year. As a consequence, months do not have a fixed length and farmers can disagree about which month is<br />
current.<br />
Most strikingly, months that fall outside the farming year are not numbered or counted and so have no<br />
names.<br />
The following table shows the names of the months, the number, the condition attributed to it and the<br />
approximate English equivalent.<br />
No Name Gloss Attribute Equivalent<br />
1 epyaca third month when the first rain falls April/May<br />
2 epyani fourth month ? May/June<br />
3 epyatnu fifth month when the satikalaba grass heads June/July<br />
4 epyaknuwi sixth month when the gb´dnu tsantsi grass heads July/August<br />
5 epyatnaaba seventh month time of thunderstorms October<br />
6 epyatnaaca eighth month children come out to dance in the moonlight October/November<br />
7 epyatnaani ninth month harvesting of guinea-corn November<br />
8 epyapyawo tenth month bringing home cuinea-corn December<br />
A note on directions<br />
The Cardinal Points<br />
N<br />
Snibwa<br />
W<br />
Wyicibwa<br />
Wyizoba<br />
Wyisabwa<br />
E<br />
S<br />
Botabwa<br />
APPENDIX 2<br />
NOTES ON <strong>GBARI</strong> SOCIETY<br />
Marriage<br />
-57-