02.02.2014 Views

A DICTIONARY GBARI LANGUAGE - Roger Blench

A DICTIONARY GBARI LANGUAGE - Roger Blench

A DICTIONARY GBARI LANGUAGE - Roger Blench

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A Dictionary of the Gbari Language Trial Edition <strong>Roger</strong> <strong>Blench</strong> and Musa Doma<br />

nyaawo ten wori<br />

wogagbma eleven Above tenth not used<br />

wogaba<br />

twelve<br />

wogaaca<br />

thirteen<br />

woshi<br />

twenty<br />

wogaaca<br />

thirty<br />

wogma<br />

forty<br />

wogma tu ebi gbmari forty one<br />

wogma kpe ebi mba forty two<br />

wogma kpe ebi woshi sixty<br />

wogmaaba<br />

eighty<br />

wogmaaba kpe ebi woshi hundred<br />

wogmaaca<br />

hundred and twenty<br />

wogmaani<br />

hundred and sixty<br />

kpago<br />

two hundred<br />

kpago aba<br />

four hundred<br />

kpago atnu<br />

one thousand<br />

The numerals can be reduplicated but they have no special form 'gbmari-gbmari' one-one<br />

4. Variation between Dialects<br />

Some Zubakpna Greetings<br />

Hajingezun<br />

Hazowyi<br />

Good evening!<br />

Good evening!<br />

bwalasa (Z. bwasa) 1.<br />

cace=caca[Z.]<br />

egni (Z. gnigo)<br />

knyinyi (Z. knyinu)<br />

nyikna (Z.) fish<br />

One distinctive phonological change that occurs between the two dialects is the weakening of g→w. For<br />

example<br />

Gloss Z. S.<br />

broom fegun fewun<br />

son nugun nuwu<br />

Strangely, this is not a regular rule; /g/ in Sumwakpna can also correspond to /k/ in Zubakpna. For example;<br />

Gloss Z. S.<br />

tortoise kpaku kpagu<br />

agama lizard wyeknu wyegnu<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!