29.10.2012 Views

Hydro Series H40 QSG - Corsair

Hydro Series H40 QSG - Corsair

Hydro Series H40 QSG - Corsair

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5<br />

Tighten screws on retention ring<br />

Serrez les vis sur l'anneau de retenue<br />

Schrauben am Halterungsring festziehen<br />

Avvitare le viti dell'anello di sicurezza<br />

Apriete los tornillos de la anilla de retención<br />

Затяжка винтов на крепежном кольце<br />

Turn each screw 2 to 3 times, in the order shown, repeating until each<br />

screw is fully tightened. Do not overtighten.<br />

Tournez chaque vis 2 ou 3 fois, dans l'ordre indiqué, en répétant<br />

la procédure jusqu'à ce que chaque vis soit serrée à fond. Ne serrez<br />

pas excessivement.<br />

Gehen Sie dazu in der abgebildeten Reihenfolge vor. Ziehen Sie jede<br />

Schraube fest, indem Sie sie zwei- bis dreimal drehen, und fahren Sie dann<br />

mit der nächsten Schraube fort. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle<br />

Schrauben fest angezogen sind Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.<br />

Avvitare ogni vite 2 o 3 volte, nell'ordine mostrato, ripetendo<br />

l'operazione fino a quando tutte le viti sono completamente avvitate.<br />

Non avvitare eccessivamente.<br />

Gire cada tornillo 2 ó 3 veces, en el orden mostrado, y repita el<br />

procedimiento hasta que todos estén completamente apretados.<br />

No los apriete demasiado.<br />

Поочередно (в указанном порядке) затягивайте винты на 2-3 оборота,<br />

пока все винты не будут затянуты. Не затягивайте слишком сильно.<br />

3<br />

2<br />

1<br />

4<br />

Install the radiator<br />

6 7<br />

Installez le radiateur<br />

Kühler installieren<br />

Installare il radiatore<br />

Instale el radiador<br />

Установка радиатора<br />

Airflow<br />

J<br />

Attach the radiator and fan as shown. For the best cooling performance,<br />

we recommend mounting the fans as an air-intake to your PC case.<br />

Attachez le radiateur et les ventilateurs, comme illustré. NOTE :<br />

LES DEUX VENTILATEURS DOIVENT ÊTRE MONTÉS DANS LE MÊME<br />

SENS. Pour des performances de refroidissement optimales, nous vous<br />

recommandons d'installer les ventilateurs comme une entrée d'air sur la<br />

tour de votre ordinateur.<br />

Befestigen Sie wie abgebildet den Kühler und die Lüfter. HINWEIS:<br />

BEIDE LÜFTER MÜSSEN IN DIESELBE RICHTUNG ZEIGEN. Für<br />

bestmögliche Kühlleistung empfehlen wir, die Lüfter als Lufteinlass des<br />

PC-Gehäuses zu montieren.<br />

Collegare il radiatore e le ventole come illustrato. NOTA: ENTRAMBE LE<br />

VENTOLE DEVONO ESSERE RIVOLTE VERSO LA STESSA DIREZIONE.<br />

Per ottenere le prestazioni di ra�reddamento migliori, si consiglia di<br />

montare le ventole come aspiratori d'aria al case del PC.<br />

Fije el radiador y los ventiladores tal como se muestra. NOTA: AMBOS<br />

VENTILADORES DEBEN ESTAR DIRIGIDOS EN LA MISMA DIRECCIÓN.<br />

Para una refrigeración óptima, recomendamos montar los ventiladores<br />

como entradas de aire en la carcasa del PC.<br />

Установите радиатор и вентиляторы, как показано на рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ.<br />

ОБА ВЕНТИЛЯТОРА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОРИЕНТИРОВАНЫ В ОДНОМ НАПРАВЛЕНИИ.<br />

Для более эффективного охлаждения рекомендуется установить вентиляторы<br />

таким образом, чтобы они нагнетали воздух внутрь корпуса.<br />

Connect power to fan and pump<br />

4<br />

Reliez les ventilateurs et la pompe à l'alimentation<br />

Lüfter und Pumpe anschließen<br />

Collegare ventole e pompa all'alimentazione<br />

Conecte la alimentación de los ventiladores y la bomba<br />

Подключение питания вентиляторов и насоса<br />

Connect pump power connector to any available 3-pin fan header on<br />

the motherboard.<br />

Branchez le fil d'alimentation de la pompe à une fiche à trois broches<br />

libre sur la carte mère.<br />

Verbinden Sie den Stecker der Pumpe mit einem beliebigen,<br />

freien dreipoligen Lüfteranschluss auf der Hauptplatine.<br />

Collegare il connettore di alimentazione della pompa a qualsiasi header<br />

per ventola a 3 pin disponibile sulla scheda madre.<br />

Enchufe el conector de alimentación de la bomba a uno de los cabezales<br />

de ventilador de 3 pines de la placa base.<br />

Разъем питания насоса подключите к любому из имеющихся на материнской<br />

плате 3-контактных разъемов питания вентилятора.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!