06.03.2014 Views

IATP Monitoring and Evaluation Report - IREX

IATP Monitoring and Evaluation Report - IREX

IATP Monitoring and Evaluation Report - IREX

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

According to the <strong>IATP</strong> local Web content survey, only three percent (18 respondents<br />

out of 684 surveyed) never use local websites when searching for information online.<br />

The findings demonstrate that the overwhelming majority of respondents (91%) find<br />

local language websites “useful” or “very useful.” Yet, at the same time, only 34% believe<br />

that many local websites are relevant <strong>and</strong> up-to-date.<br />

According to focus group discussions, the majority of<br />

<strong>IATP</strong> users participating in the survey said that internet<br />

had become the most efficient <strong>and</strong> convenient source<br />

of information. Vladimir Bogat, a 40-year-old teacher<br />

from Tiraspol, Transnistria, Moldova, said, “I believe<br />

internet resources are better than newspapers. News<br />

on the Web is updated faster. Internet sources provide<br />

comprehensive coverage of events.” 98 The online survey<br />

on local Web content also revealed that the internet<br />

had become the leading source for news, as well as<br />

information on education, professional development,<br />

local municipalities, <strong>and</strong> the national government.<br />

Thirty nine percent of surveyed <strong>IATP</strong> users state there<br />

are not enough websites in their country’s local language.<br />

Web content survey data, 684 respondents, Table 6<br />

Sources of information<br />

Answer Options<br />

Other 1% 1% 2% 1%<br />

Focus group discussions were also aimed to assess respondents’<br />

perception of local Web content. A plurality<br />

of <strong>IATP</strong> users surveyed shared their complaints about<br />

insufficient numbers of websites in the local language. With Russian on the decline in<br />

Azerbaijan, Georgia, Moldova, Tajikistan, Turkmenistan, <strong>and</strong> Ukraine, the population<br />

(especially in rural areas) could benefit greatly from online professional <strong>and</strong> educational<br />

information in the local language. Even in places where Russian is predominantly<br />

spoken like in Transnistria, Moldova, the population still finds a lack of information related<br />

to their region. 99 Nana Kvitsiani, a 23-year-old<br />

post-graduate international relations student from Tbilisi,<br />

Georgia, expresses the predicament many people in<br />

transitioning Eurasian countries are experiencing, “I am<br />

a conflict mitigation specialist. Most of the information I<br />

need can’t be found in libraries <strong>and</strong> books at my university.<br />

The internet has been the most important source of<br />

information for me. However, most of the information<br />

on the internet is either in English or in Russian. As I<br />

don’t know English I have to rely mostly on Russian websites.<br />

But I would definitely prefer it if there were more<br />

Georgian websites, as it is my native language.” 100 Liliya<br />

Pavlenko, a 51-year-old mathematics teacher from Ashgabat,<br />

Turkmenistan, confirmed, “The Russian-speaking<br />

population can browse Russian web-content, but young<br />

people <strong>and</strong> people from rural areas don’t know Russian,<br />

that’s why we need more websites in Turkmen.” Mikhail<br />

Azranzade, a 21-year-old student of Tajikistan State<br />

University shared the same sentiments in relation to Tajik<br />

Web content. He said, “There is lack of scientific information<br />

– students have to translate documents <strong>and</strong><br />

books from Russian.” 101 Khamadoni Muzafarov, a 26-year-old school teacher said,<br />

“Schoolchildren browse the internet for information related to their study, but after a<br />

while they complain that all the information is in Russian, so I have to translate it into<br />

New<br />

s<br />

Educatio<br />

nal<br />

informat<br />

ion<br />

Professi<br />

onal<br />

informa<br />

tion<br />

Information<br />

on<br />

governm<br />

ent<br />

Internet 87% 89% 86% 73%<br />

Periodicals<br />

(newspapers/<br />

magazines)<br />

54% 50% 52% 58%<br />

TV/Radio 70% 36% 35% 60%<br />

Books 26% 53% 58% 17%<br />

From friends 31% 22% 23% 22%<br />

98 Midline focus group discussion report, <strong>IATP</strong> users group, Tiraspol, Transnistria, Moldova, April 6, 2009<br />

99 Midline focus group discussion report, <strong>IATP</strong> users group, Tiraspol, Transnistria, Moldova, April 6, 2009<br />

100 Midline focus group discussion, <strong>IATP</strong> users group, Tbilisi, Georgia, April 13, 2009.<br />

101 Midline focus group discussion, <strong>IATP</strong> users group, Dushanbe, Tajikistan, October 20, 2008<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!