دﺳﺗوراﻟﻌﻣل راھﻧﻣﺎ - Rossmax
دﺳﺗوراﻟﻌﻣل راھﻧﻣﺎ - Rossmax
دﺳﺗوراﻟﻌﻣل راھﻧﻣﺎ - Rossmax
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
دستورالعمل راهنما<br />
توجه: به مدارک همراه دستگاه مراجعه کنید. لطفاً پیش از استفاده این<br />
دفترچه راهنما را به دقت بخوانید. لطفاً این دفترچه راهنما را نگه دارید.<br />
1.دکمه خاموش/روشن را در کنار پنجره نمایشگر فشار دهید. نمایشگر به<br />
مدت 2 ثانیه درجه را می خواند و صدای بیپ شنیده خواهد شد.<br />
2.با رها ساختن دکمه روشن/خاموش، آخرین دمای اندازه گیری شده به مدت<br />
تقریباً 2 ثانیه نمایش داده خواهد شد. سپس دمای تست خودکار 37.0 درجه<br />
سانتیگراد )98.6 درجه فارنهایت( نمایش داده می شود و سپس Lo°C(<br />
(Lo°F نمایش داده خواهد شد.<br />
3. برای ضد عفونی کردن، میل را در الکل فرو ببرید یا با آن بشویید. میل را<br />
در دهان، مقعد، زیر بغل و... قرار دهید.<br />
4.به محض اینکه عالمت درجه C° )یا F°( فلش زدن را بر روی نمایشگر<br />
متوقف کرد )معموالً طی 30 تا 60 ثانیه(، یک سیگنال هشدار به مدت<br />
تقریباً 10 ثانیه شنیده خواهد شد و دمای اندازه گیری شده بر روی پنجره<br />
ال سی دی نشان داده می شود. دمای نشان داده شده بر روی نمایشگر پس<br />
از برداشتن دستگاه از روی قسمت آزمایش شده تغییر نخواهد کرد. اگر<br />
دما کمتر از 37.8 درجه سانیگراد )100.0 درجه فارنهایت( باشد، هشدار<br />
دهنده به صورت "بی---بی---بی---بی---" هشدار خواهد داد. اگر دما معادل<br />
37.8 درجه سانیگراد )100.0 درجه فارنهایت( باشد، هشدار دهنده که<br />
فرکانس آن باالتر است به مدت 10 ثانیه به صورت "بی-بی-بی---بی-بی-<br />
بی"هشدار می دهد؛ نه به صورت "بی---بی---بی---بی---"<br />
5.به منظور صرفه جویی در مصرف انرژی، دستگاه پس از 10 دقیقه به<br />
صورت خودکار خاموش می شود. به هر حال، به منظور افزلیش عمر<br />
باتری، پیشنهاد می شود به محض اندازه گیری دما، دکمه خاموش/روشن را<br />
برای خاموش کردن دستگاه فشار دهید.<br />
6. لطفاً هر باتری یا تب سنج استفاده شده را طبق قانون دور بریزید.<br />
توجه: در مرحله 2، چناچه دمای اتاق باالتر از 32 درجه سانتیگراد<br />
)89.6 درجه فارنهایت( باشد، تب سنج دمای اتاق را نمایش خواهد داد.<br />
توجه: ممکن است استفاده از پوشش میل منجر به 0.1 درجه سانتیگراد<br />
)0.2 درجه فارنهایت( اختالف از دمای واقعی شود.<br />
توجه: برای اطمینان از اندازه گیری دقیق و جلوگیری از آلودگی متقابل<br />
تقریبی، پوشش میل را قبل و بعد از هر بار استفاده از تب سنج تمیز کنید.<br />
میل را به طور صحیح زیر زبان بیماران قرار دهید. به بیمار تاکید کنید که زبان<br />
خود را به مدت تقریباً 1 دقیقه بسته نگه دارد.<br />
قبل از اندازه گیری مایعات داغ یا سرد ننوشید، نرمش نکنید، سیگار<br />
نکشید و سایر فعالیت ها را انجام ندهید. این فعالیت ها باعث می شود<br />
دمای سنجیده شده در مقایسه دمای معمول و متوسط بدن شما باال یا<br />
پایین نشان داده شود.<br />
گودی زیر بغل را با یک حوله خشک تمیز کنید. میل را در گودی زیر بغل<br />
بیمار قرار دهید و به مدت تقریبً 1~5 دقیقه بازوی او را کامالً بسته نگه دارید.<br />
*هنگام استفاده از تب سنج برای نوزادان یا کودکان، لطفاً کمک کنید و<br />
بازوهایشان را به طرف بدنشان فشار دهید.<br />
برای جاگذاری راحت تر، میل را با وازلین چرب کنبد. به نرمی میل را به<br />
اندازه تقریبی یک سانتیمتر )کمتر از 1/2 اینچ( به مدت تقریباً 10 ثانیه درون<br />
مقعد بیمار قرار دهید. درجه نرمال با این روش 37.6 درجه سانتیگراد )99.7<br />
درجه فارنهایت( است.<br />
قرائت های دما بر اساس درجه فارنهایت یا سانتیگراد امکان پذیر است.)درجه<br />
سانتیگراد/سلسیوس درگوشه باال سمت راست ال سی دی قرار دارد.( برای<br />
تغییر تنظیمات فعلی، در حالی که دستگاه خاموش است کلید خاموش/روشن را<br />
فشار دهید و به مدت تقریباً 4 ثانیه نگه دارید.<br />
1. زمانی که عالمت " " در گوشه پایین سمت راست ال سی دی به چشم<br />
می خورد، باتری رو به اتمام است و باید تعویض شود.<br />
2. پوشش باتری را با دست در جهتی که در قسمت پایین نشان داده شده<br />
است بکشید.<br />
3.از یک شیء نوک تیز همانند یک<br />
مداد برای بیرون آوردن باتری<br />
تمام شده استفاده کنید. باتری تمام<br />
شده را در جایی خارج از دسترس<br />
کودکان دور بیندازید.<br />
4.یک باتری سایز دکمه ای نو<br />
از نوع SR41 1.5V D.C.<br />
یا LR41 یا معادل آن درون<br />
M: آخرین دمای سنجیده شده.<br />
:زمانی که عالمت در گوشه باال سمت<br />
راست ال سی دی ظاهر می شود، باتری رو به<br />
اتمام است و باید تعویض شود.<br />
تمیز کردن و ضد عفونی کردن<br />
1.دستگاه را با یک پارچه خشک تمیز کنید و میل را با اتیل الکل استریلیزه<br />
سازید.<br />
2.اجازه ندهید دستگاه با هرگونه رقیق کننده شیمیایی تماس پیدا کند.<br />
3.این دستگاه ضد آب نیست. نمایشگر را در آب فرو نبرید. فقط میل دستگاه<br />
ضد آب می باشد.<br />
• از انداختن یا خم کردن تب سنج خودداری کنید. تب سنج ضد ضربه نیست.<br />
• میل را برای ضد عفونی کردن نجوشانید.<br />
•دستگاه را در برابر نور مستقیم خورشید، دمای باال، رطوبت زیاد یا گرد و خاک نگه ندارید.<br />
ممکن است از میزان عملکرد آن کاسته شود.<br />
•قطعات آن را از هم باز نکنید. برای تعویض باتری به بخش تعویض باتری مراجعه کنید.<br />
•از تداخل امواج الکترومغناطیس قوی همانند اجاق های میکروویو یا تلفن همراه با دستگاه<br />
جلوگیری کنید.<br />
•لطفاً توجه داشته باشید که قبل از قرار تب سنج در جعبه حمل آن، میل را خشک نگه دارید.<br />
•تب سنج دارای قطعات ریزی )باتری و غیره( است که ممکن است توسط کودکان بلعیده شوند.<br />
بنابراین هرگز تب سنج را بدون مراقبت در اختیار کودکان قرار ندهید.<br />
•تب سنج باید پس از هر بار استفاده، حتی زمانی که پوشش های میل استفاده می شوند،<br />
تمیز شود.<br />
•باتری را نباید شارژ کردو یا در مجاورت دمای شدید قرار داد زیرا ممکن است منفجر شود.<br />
•از تب سنج در گوش استفاده نکنید. تنها برای سنجش دما از طریق دهان، و زیر بغل<br />
طراحی شده است.<br />
•ممکن است استفاده از پوشش میل منجر به 0.1 درجه سانتیگراد )0.2 درجه فارنهایت(<br />
اختالف با دمای واقعی شود.<br />
•زمانی که دستگاه را به مدت طوالنی مورد استفاده قرار نمی دهید، باتری آن را بردارید.<br />
•چنانچه دستگاه در محیطی بسیار سرد نگهداری می شود، قبل از استفاده اجازه دهید تا به<br />
دمای اتاق برسد.<br />
•لطفاً توجه داشته باشید که این محصول تنها برای مراقبت از سالمتی در خانه می باشد و نمی<br />
تواند جایگزین تجهیزات یک پزشک یا متخصص بهداشت شود.<br />
•از به کار بردن این دستگاه برای تشخیص یا درمان هرگونه مشکالت سالمتی یا بیماری<br />
خودداری کنید. نتایج اندازه گیری تنها برای استفاده به عنوان مرجع می باشند. چنانچه هرگونه<br />
مشکل پزشکی دارید یا در این مورد با تردید مواجه هستید، با پزشک خود تماس بگیرید. از<br />
تعویض داروهایتان بدون توصیه پزشک خود یا متخصص بهداشت و سالمت خودداری کنید.<br />
•چنانچه این دستگاه خارج از محدوده دما و رطوبت معین شده در قسمت مشخصات مورد<br />
استفاده قرار گیرد یا در این شرایط نگهداری شود، ممکن است عملکرد مورد نظر را<br />
نداشته باشد.<br />
•چنانچه این دستگاه طبق دستورالعمل راه اندازی مورد استفاده قرار گیرد، نیازی به تنظیم<br />
دوره ای مجدد نمی باشد. اگر هنوز مشکلی دارید، دستگاه را به توزیع کننده ارسال کنید.<br />
•لطفاً پس از اتمام طول عمر مفید محصول، آن را در زباله خانگی دور نریزید. می توانید<br />
محصول را جهت دور ریزی به توزیع کننده محلی خود یا به محل های مشخص شده جمع<br />
آوری این محصوالت در کشور خود تحویل دهید.<br />
•این دستگاه تنها برای سنجش دما از طریق دهان، و زیر بغل طراحی شده است.<br />
•تب های باال و طوالنی بویژه برای نوجوانان نیاز به معاینه پزشک دارند. لطفاً با پزشک<br />
خود تماس بگیرید.<br />
•هنگام سنجش دمای بدن کودکان به آنها اجازه ندهید راه بروند یا بدوند. میل موجب بروز<br />
خطر می شود.<br />
www.rossmax.com<br />
دستورالعمل راه اندازی<br />
استفاده به دقت مطالعه کنید<br />
تب سنج دیجیتال، قرائتی صحیح و بسیار دقیق بر روی محدوده دمای بدن ارائه<br />
می کند. لطفاً در ابتدا دستورالعمل را به طور کامل بخوانید. چنانچه تب سنج ها<br />
از سوی کودکان مورد استفاده قرار می گیرند، نظارت بزرگساالن اجباری است.<br />
کنید. کیفیت دستگاه تأیید شده است و با قوانین دستورالعمل شورای BC مطابقت<br />
دارد EEC/42/93 )دستورالعمل تجهيزات پزشکي(.<br />
ضمیمه 1 الزامات ضروری و استاندارهای مهم بکارگرفته شده. 12470- EN<br />
:2009 A1/3:2000 تب سنج های پزشکی - بخش 3: عملکرد تب سنج های<br />
دیجیتال فشرده )پیش بینانه و غیر پیش بینانه( با.<br />
نحوه استفاده<br />
استفاده دهانی<br />
استفاده در زیر بغل<br />
استفاده در مقعد<br />
قابلیت تغییر بین درجه سانتیگراد/درجه فارنهایت<br />
تعویض باتری<br />
عیب یابی<br />
پیام خطا<br />
مشکل<br />
النظام ال يعمل بشكل<br />
مالئم.<br />
راه حل<br />
باتری را بیرون بیاورید، 1<br />
دقیقه صبر کنید و دوباره آن را<br />
جاگذاری کنید. چنانچه این پیام<br />
مجدداً ظاهر شد، برای سرویس با<br />
فروشنده تماس بگیرید.<br />
احتیاط<br />
(bi-bi...bi)x10<br />
درپوش باتری<br />
دکمه روشن/خاموش<br />
ال سی دی<br />
نمایش بر روی صفحه LCD<br />
دمای اندازه گیری شده<br />
باالتر از 42.9 درجه<br />
سانتیگراد )109.2<br />
درجه فارنهایت( است.<br />
پس از 6 ثانیه دوباره دمای بدن<br />
را بسنجید.<br />
دمای اندازه گیری شده<br />
پایین تراز 32 درجه پس از 6 ثانیه دوباره دمای بدن<br />
سانتیگراد )89.6 درجه را بسنجید.<br />
فارنهایت( است.<br />
باتری خالی: آیکون<br />
باتری چشمک می زند،<br />
باتری را جایگزین کنید.<br />
دما قابل اندازه گیری<br />
نیست.<br />
مدل: TG100/TG120<br />
میل<br />
محفظه بگذارید؛ به گونه ای که بخش مثبت آن رو به باال و بخش منفی<br />
آن رو به پایین باشد.<br />
5.در محفظه باتری را ببندید.<br />
FA
IN0TG100/TG1200000000XX<br />
OBM_IB_TG100_TG120_FA_ver1303<br />
www.rossmax.com<br />
<strong>Rossmax</strong> International Ltd.<br />
12F., No. 189, Kang Chien Rd., Taipei, 114,<br />
Taiwan.<br />
<strong>Rossmax</strong> Swiss GmbH,<br />
Tramstrasse 16, CH-9442 Berneck, Switzerland<br />
The maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.<br />
NOTE1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.<br />
NOTE2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by<br />
absorption and reflection from structures, objects and people.<br />
Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity<br />
The TG100/TG120 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.<br />
The customer or the user of the TG100/TG120 should assure that is used in such and environment.<br />
Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment-guidance<br />
Portable and mobile RF communications equipment<br />
should be used no closer to any part of the TG100/<br />
TG120 including cables, than the recommended<br />
Conducted RF 3 Vrms<br />
Not applicable separation distance calculated from the equation<br />
IEC 61000-4-6 150 KHz to 80 MHz<br />
applicable to the frequency of the transmitter.<br />
Radiated RF 3 V/m<br />
3 V/m<br />
Recommended separation distance:<br />
IEC 61000-4-3 80MHz to 2,5 GHz<br />
d = 1,2 √P<br />
d = 1,2 √P 80MHz to 800 MHz<br />
d = 2,3 √P 800MHz to 2,5 GHz<br />
Where P is the maximum output power rating of the<br />
transmitter in watts (W) according to the transmitter<br />
manufacturer and d is the recommended separation<br />
distance in metres (m).<br />
Field strengths from fixed RF transmitters, as determined<br />
by an electromagnetic site survey.<br />
a. Should be less than the compliance level in each<br />
frequency range.<br />
b. Interference may occur in the vicinity of equipment<br />
marked with the following symbol:<br />
NOTE1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.<br />
NOTE2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by<br />
absorption and reflection from structures, objects and people.<br />
a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones<br />
and land mobile radios,amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted<br />
theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters,<br />
an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location<br />
in which the TG100/TG120 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the TG100/<br />
TG120 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional<br />
measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the TG100/TG120.<br />
b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be les than 3 V/m.<br />
Recommended separation distance between<br />
portable and mobile RF communications equipment and the TG100/TG120<br />
The TG100/TG120 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances<br />
are controlled. The customer or the user of the TG100/TG120 can help prevent electromagnetic<br />
interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications<br />
equipment (transmitters) and the TG100/TG120 as recommended below, according to the maximum<br />
output power of the communications equipment.<br />
Rated maximum output<br />
Separation distance according to frequency of transmitter m<br />
power of transmitter W 150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2,5 GHz<br />
d =1,2√P<br />
d =1,2√P<br />
d =2,3√P<br />
0,01 N/A 0,12 0,23<br />
0,1 N/A 0,38 0,73<br />
1 N/A 1,2 2,3<br />
10 N/A 3,8 7,3<br />
100 N/A 12 23<br />
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation<br />
distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter,<br />
where P<br />
Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions<br />
The TG100/TG120 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.<br />
The customer or the user of the TG100/TG120 should assure that it is used in such an environment.<br />
Emission test Compliance Electromagnetic environment-guidance<br />
RF emissions CISPR 11 Group 1 The TG100/TG120 uses RF energy only for its internal function.<br />
Therefore, its RF emissions are very low and are not<br />
likely to cause any interference in nearby electronic equipment.<br />
RF emissions CISPR 11 Class B The TG100/TG120 is suitable for use in all establishments,<br />
Harmonic emissions Not applicable including domestic establishments and those directly connected<br />
IEC 61000-3-2<br />
to the public low-voltage power supply network that<br />
supplies buildings used for domestic purposes.<br />
Voltage fluctuations/ Not applicable<br />
flicker emissions IEC<br />
61000-3-3<br />
Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity<br />
The TG100/TG120 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.<br />
The customer or the user of the TG100/TG120 should assure that it is used in such an environment.<br />
Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment-guidance<br />
Electrostatic + 6 kV contact + 6 kV contact Floors should be wood, concrete or ceramic<br />
discharge(ESD) + 8 kV air<br />
+ 8 kV air tile. If floors are covered with synthetic<br />
IEC61000-4-2<br />
material, the relative humidity should be at<br />
least 30%<br />
Electrical fast + 2kV for power Not applicable Mains power quality should be that of a<br />
transient/burst supply lines<br />
typical commercial or hospital environment.<br />
IEC61000-4-4 + 1kV for input/ Not applicable<br />
output lines<br />
Surge IEC 61000- + 1kV line(s) to Not applicable Mains power quality should be that of a<br />
4-5<br />
line(s)<br />
typical commercial or hospital environment.<br />
+ 2kV line(s) to Not applicable<br />
earth<br />
Voltage Dips, short 95% dip Not applicable Mains power quality should be that of a<br />
interruptions and in UT) for 0,5 cycle<br />
typical commercial or hospital environment.<br />
voltage variations 40% UT(60% dip in Not applicable<br />
If the user of the TG100/TG120<br />
on power supply<br />
input lines IEC<br />
61000-4-11<br />
UT) for 5 cycles<br />
70% UT(30% dip in Not applicable<br />
UT) for 25 cycles<br />
requires continued operation during power<br />
mains interruptions, it is recommended<br />
that the TG100/TG120 be powered from<br />
95% dip Not applicable an uninterruptible power supply or a battery.<br />
in UT) for 5 s<br />
Power frequency(50/60<br />
3 A/m 3 A/m The TG100/TG120 power frequency<br />
Hz)<br />
magnetic fields should be at levels char-<br />
magnetic field IEC<br />
acteristic of a typical location in a typical<br />
61000-4-8<br />
commercial or hospital environment.<br />
NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.<br />
مشخصات<br />
النطاق:<br />
32،0 درجة مئوية ~ 42،9 درجة مئوية )89.6 درجة<br />
راهنمای EMC و اعالمیه سازنده<br />
ضمانت محدود<br />
فهرنهايت ~ )109،2<br />
نمایشگر: نمایشگر کریستال مایع، 3 1/2 رقم<br />
وضوح نمایشگر:<br />
دقت: 0.1± درجه سانتی گراد 35.5 درجه سانتیگراد تا<br />
42.0 درجه سانتیگراد )±0.2 درجه فارنهایت 95.9<br />
درجه فارنهایت تا 107.6 درجه فارنهایت( 0.2± درجه<br />
سانتیگراد زیر 35.5 درجه سانتیگراد یا باالی 42.0<br />
درجه سانتیگراد )0.4± درجه فارنهایت زیر 95.9<br />
درجه فارنهایت یا باالی 107.6 درجه فارنهایت( در<br />
دمای استاندارد اتاق 25 درجه سانتیگراد )77.0 درجه<br />
فارنهایت(<br />
حافظه: برای ذخیره سازی آخرین مقدار اندازه گیری شده<br />
باتری: یک باتری 1.5 ولت .DC سایز دکمه ای SR41(<br />
0.2ºF یا 0.1ºC<br />
یا )LR41<br />
دوام باتری:<br />
ابعاد:<br />
حدود 1500 بار عملکرد یا 1 سال با 2-1 سنجش در هر<br />
روز بعالوه زمان آماده به کار.<br />
:TG100 12.2 سانتی متر * 2.0 سانتی متر * 1.25<br />
سانتی متر )طول*عرض*ارتفاع(<br />
:TG120 12.2 سانتی متر * 2.0 سانتی متر * 1.1<br />
وزن:<br />
هشدار دهنده:<br />
محیط قابل استفاده<br />
برای دستگاه<br />
شرایط نگهداری<br />
و جابجایی:<br />
لوازم جانبی:<br />
طبقه ایمنی<br />
سانتی متر )طول*عرض*ارتفاع(<br />
:TG100 تقریباً 8 گرم به همراه باتری<br />
:TG120 تقریباً 9.5 گرم به همراه باتری<br />
تقریباً 10 ثانیه سیگنال صدا در زمان رسیدن به<br />
حداکثر دما<br />
دما: 5.0 درجه سانتیگراد تا 40.0 درجه سانتیگراد<br />
)41.0 درجه فارنهایت تا 104.0 درجه فارنهایت(<br />
رطوبت: رطوبت نسبی =>%95<br />
دما: -25.0 درجه سانتیگراد تا 55.0 درجه سانتیگراد<br />
)-13.0 درجه فارنهایت تا 131.0 درجه فارنهایت(<br />
رطوبت: رطوبت نسبی =>%95<br />
باتری، جعبه حمل، دفترچه راهنما<br />
قطعه کاربردی نوع B<br />
این وسیله دارای 5 سال گارانتی از زمان خرید است، گارانتی شامل باتری ها<br />
و لوازم جانبی نمی شود. گارانتی تنها با ارائه کارت گارانتی تکمیل شده توسط<br />
فروشنده و تأیید تاریخ یا فاکتور خرید معتبر خواهد بود. باز کردن و یا تغییر<br />
این وسیله باعث ابطال گارانتی می شود. گارانتی شامل صدمات، حوادث و یا<br />
عدم پیروی از دفترچه راهنما نمی شود. لطفاً با مرکز خدمات <strong>Rossmax</strong><br />
تماس بگیرید.<br />
اطالعات محصول<br />
تاریخ خرید:<br />
فروشگاه محل خرید:<br />
هزینه پرداخت شده )بدون احتساب مالیات(:<br />
خریدار: