30.10.2014 Views

TR15 Stadium Force readyset

TR15 Stadium Force readyset

TR15 Stadium Force readyset

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

31<br />

Радио / Radio / RC-Anlage<br />

Radio / Equipo de Radio<br />

3 x 3mm Винт-фиксатор<br />

Set Screw<br />

Gewindestift<br />

Vis BTR 3x3mm<br />

Prisionero 3x3mm<br />

2<br />

106 конусная шайба<br />

Tapered Washer<br />

Konische Distanzscheibe<br />

Rondelles bomb es<br />

Arandela c—nica<br />

107 Рычаг тормоза<br />

Brake Lever<br />

Bremshebel<br />

Came de frein<br />

Palanca freno<br />

105 2mm Стопор<br />

Stopper Stellring<br />

Arretoir Prisionero<br />

1<br />

1<br />

1<br />

107<br />

6mm<br />

3x3mm<br />

поставляется вместе с сервоприводом<br />

Supplied with the servo.<br />

Beim Servo enthalten.<br />

Livr avec le servo.<br />

Incluido en el servo.<br />

3x3mm<br />

4<br />

2<br />

105<br />

6<br />

1<br />

3<br />

106<br />

54 Силиконовая трубка 5mm<br />

5<br />

Silicone Tube (5mm)<br />

Silikonschlauch (5mm)<br />

Durite de silicone (5mm)<br />

Tubo silicona (5mm)<br />

107<br />

Обратите внимание на направление.<br />

Note the direction.<br />

Einbaurichtung beachten.<br />

Notez le sens.<br />

F’jarse en el dibujo.<br />

106<br />

15û<br />

32<br />

Тяга газа<br />

/ Throttle Linkages<br />

GasgestŠnge / Tringlerie de gaz / Varillaje de gas<br />

Расположите дет. 105 как указано на рисунке. Place 105 as illustration shown. /<br />

GestŠnge montieren, wie dargestellt. / Placer la pi ce 105 comme indiqu sur l'illustration. /<br />

Instale 105 tal y como muestra el dibujo.<br />

< нейтраль ><br />

отрегулируйте стопорный винт газа как указано < полный газ ><br />

< торможение ><br />

< Neutral ><br />

Adjust the throttle stop screw thus. < High ><br />

< Brake ><br />

Justierung wie in der Darstellung gezeigt.<br />

< Neutral ><br />

Ajuster la vis d'arr t avec la commande de gaz. < Vollgas ><br />

< Bremse ><br />

< Neutre ><br />

Ajuste el tornillo de ralent’ de este modo. < Plein gaz ><br />

< Frein ><br />

< Neutro ><br />

< M‡ximo gas ><br />

< Freno ><br />

прибл.0.3mm<br />

approx. 0.3mm<br />

ca. 0.3mm<br />

environ 0.3mm<br />

aprox. 0.3mm<br />

прибл.0.3mm<br />

approx. 0.3mm<br />

ca. 0.3mm<br />

environ 0.3mm<br />

aprox. 0.3mm<br />

105<br />

105<br />

стопорный винт газа<br />

Throttle Stop Screw<br />

Vergaser-Anschlagschraube<br />

Vis de ralenti<br />

Tornillo de ralent’<br />

положение, при котором начинают срабатывать тормоза<br />

Position where brake starts working.<br />

Darstellung zeigt die GestŠngeposition,<br />

ab der die Bremskraft eintritt.<br />

Position de d but de fonctionnement du frein.<br />

Posici—n donde comienza a frenar.<br />

сжатие пружины<br />

Spring shrink.<br />

Justieren Sie die Feder.<br />

Ressort leg rement comprim .<br />

El muelle se comprime.<br />

108<br />

109<br />

110<br />

Убедитесь в правильной сборке перед установкой.<br />

Confirm the setting before installation.<br />

Erst montieren, wenn die Vergaseranlenkung<br />

korrekt eingestellt ist.<br />

Effectuer les r glages avant son installation.<br />

Confirme la posici—n antes de instalar.<br />

Обратите особое внимание!<br />

Pay close attention here!<br />

Vorsicht! Wichtiger Hinweis!<br />

Attention! Avis important!<br />

Preste atenci—n.<br />

Собирайте строго в указанном порядке.<br />

Assemble in the specified order.<br />

In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen.<br />

Assemblez dans lÕordre indiqu .<br />

Realice el montaje en el orden indicado.<br />

15 © 2005-2007, HobbyCenter.Ru

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!