06.11.2014 Views

r esearch and Planning Studies C ategory (Finalist) - The ...

r esearch and Planning Studies C ategory (Finalist) - The ...

r esearch and Planning Studies C ategory (Finalist) - The ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Green Building Award 2008<br />

Editor<br />

Mr. K S WONG<br />

Graphic House<br />

Beta Design Limited<br />

Copyright© Professional Green Building Council, Hong Kong 2008<br />

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means,<br />

electronic, mechanical photocopying, recording or otherwise, without the permission in writing of the copyright holder.<br />

Printed on Recycled Paper


About GBA2008 2<br />

Assessment Criteria 3<br />

Message from Honorary Advisor of PGBC 4<br />

Message from Chairman of PGBC 5<br />

Message from Chairman of GBA 2008 Organizing Committee 6<br />

Message from HKIA 7<br />

Message from HKIE 8<br />

Message from HKILA 9<br />

Message from HKIP 10<br />

Message from HKIS 11<br />

Message from Jurors 12<br />

Contents<br />

New Construction C<strong>ategory</strong><br />

Jury’s Citation 16<br />

Gr<strong>and</strong> Award 20<br />

Merit Award 24<br />

<strong>Finalist</strong>s 36<br />

Conserving for Livable Environment<br />

Building towards Sustainable Development<br />

環 境 保 育 建 築 永 續<br />

Existing Building C<strong>ategory</strong><br />

Jury’s Citation 60<br />

Gr<strong>and</strong> Award 64<br />

Merit Award 76<br />

<strong>Finalist</strong>s 88<br />

R<strong>esearch</strong> & <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong><br />

Jury’s Citation 108<br />

Gr<strong>and</strong> Award 112<br />

Merit Award 116<br />

<strong>Finalist</strong>s 136<br />

Acknowledgements<br />

Jury Panel 149<br />

List of Participating Projects 150<br />

Supporting Organizations 154<br />

Sponsors 156<br />

Organizing Committee & Support 157<br />

About PGBC 158


GREEN BUILDING AWARD 2008<br />

NC(New Construction C<strong>ategory</strong>) / EB(Existing Building C<strong>ategory</strong>)<br />

About GBA 2008<br />

With an overwhelming support <strong>and</strong> recognition from the industry to<br />

the first GREEN BUILDING AWARD (GBA), the Professional Green Building<br />

Council (PGBC) launched the 2 nd GBA again in 2008. <strong>The</strong> Green Building<br />

Award aims to promote sustainable <strong>and</strong> green development, to recognize<br />

developments <strong>and</strong> r<strong>esearch</strong> projects with outst<strong>and</strong>ing contributions to<br />

sustainability <strong>and</strong> the environment, <strong>and</strong> also to encourage the industry<br />

towards wider adoption of sustainable practices in planning, design,<br />

construction, maintenance <strong>and</strong> renovation projects. This year, the Award<br />

is open to both LOCAL projects <strong>and</strong> projects OUTSIDE HONG KONG<br />

contributed by Hong Kong professionals.<br />

Objectives<br />

• to provide recognition to building-related/ r<strong>esearch</strong> projects with<br />

outst<strong>and</strong>ing contributions in sustainability; <strong>and</strong><br />

• to encourage adoption of sustainable planning, design, construction,<br />

maintenance <strong>and</strong> renovation of buildings.<br />

Award C<strong>ategory</strong><br />

In GBA 2008, there are 3 award categories: (open to both LOCAL projects<br />

<strong>and</strong> projects OUTSIDE HONG KONG)<br />

• New Construction C<strong>ategory</strong> (NC) – for Buildings Completed after 01<br />

Jan 2003<br />

• Existing Building C<strong>ategory</strong> (EB) – for Buildings Completed before 01<br />

Jan 2003<br />

• R<strong>esearch</strong> & <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (RP)<br />

Time Line<br />

March 2008<br />

Mid May 2008<br />

Late May 2008<br />

June 2008<br />

Late July 2008<br />

September 2008<br />

GBA 2008 Exhibition<br />

Announcement of GBA2008 <strong>and</strong> open for<br />

nomination.<br />

Deadline for submission of nomination<br />

forms together with documents.<br />

First screening on all nominations by the<br />

professional institutes’ representatives.<br />

<strong>Finalist</strong> presentation to Jury Panel (Site visit<br />

as an option).<br />

Award announcement, presentation<br />

ceremony <strong>and</strong> local exhibition.<br />

Inclusion of winning projects in the<br />

exhibition of SB08 World Conference.<br />

An exhibition of winning projects will be held from 31 July to 1 August<br />

2008 at <strong>The</strong> Rotunda.<br />

1. QUALITY<br />

1.1 Indoor Environmental Qualities<br />

Quality of indoor living environment creates health <strong>and</strong> comfort<br />

through integration of natural systems <strong>and</strong> appropriate technology to<br />

meet the user satisfaction with respect to daylight, air, views, acoustic<br />

environment, etc.<br />

1.2 Bioclimatic & L<strong>and</strong>scape Qualities<br />

Quality of outdoor environment creates comfort <strong>and</strong> livability through<br />

adaptation to the specific context/climate <strong>and</strong> provision of soft<br />

l<strong>and</strong>scape within the lot <strong>and</strong> greenery sensitive boundary treatment.<br />

1.3 Neighbourhood Amenities<br />

Quality of built environment values the ecological / environmental (e.g.,<br />

urban air ventilation), social <strong>and</strong> cultural aspects of sustainability of the<br />

site <strong>and</strong> its surroundings.<br />

2. RESOURCES<br />

2.1 Energy Flows & Energy Future<br />

Sustainable building conserves energy, reduces the carbon footprint<br />

through efficient <strong>and</strong> effective use of energy, <strong>and</strong> anticipates future<br />

energy sources <strong>and</strong> needs such as renewable/alternative energy<br />

system.<br />

2.2 Material Use & Water Conservation<br />

Sustainable building demonstrates reduction in material <strong>and</strong> water<br />

consumption from a building life-cycle perspective, encourages the use<br />

of reusable/recyclable/recycled materials <strong>and</strong> the reuse of on-site water,<br />

<strong>and</strong> optimizes the use of timber from sustainable source.<br />

2.3 Waste Management & Pollution Control<br />

Sustainable building through appropriate design <strong>and</strong> construction /<br />

demolition method encourages best practices in waste management,<br />

including sorting, recycling <strong>and</strong> disposal of municipal, construction<br />

& demolition waste, while minimizing outdoor air, noise <strong>and</strong> water<br />

pollution during construction.<br />

3. SUSTAINABILITY<br />

3.1 Life Cycle Perspective<br />

Design promotes the principles of sustainability during the building life,<br />

“long life, loose fit”, including durability, flexibility <strong>and</strong> adaptability in the<br />

long term as well as the potential of adaptive reuse <strong>and</strong> disassembly at<br />

the expiry of its original use.<br />

3.2 Building Amenities<br />

Design promotes the buildability during construction as well as the<br />

controllability <strong>and</strong> serviceability during the management, operation<br />

<strong>and</strong> maintenance of the building.<br />

3.3 Sustainability Policy & Feedback Loops<br />

Policy with financial/strategic commitment encourages public/user<br />

participation <strong>and</strong> monitors building performance, including postoccupancy<br />

evaluation on user satisfaction for documenting effective<br />

implementation/improvement of sustainable measures.<br />

4. INNOVATION<br />

Project should elegantly integrate <strong>and</strong> express sustainable design, an<br />

inherent aspect of design excellence, <strong>and</strong> take advantage of innovative<br />

programming opportunities as well as other sustainable design<br />

innovations at appropriate stage(s) of a building life cycle.<br />

Assessment Criteria<br />

(Note: For Existing Building without any recent major renovation, some criteria such as construction issues can be skipped as appropriate.)<br />

RP (R<strong>esearch</strong> & <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong>)<br />

1. ORIGINALITY<br />

Project should be fundamental r<strong>esearch</strong> / planning study that enhances<br />

the advancement in sustainability in relation to the built environment.<br />

3. QUALITY<br />

Project should demonstrate rigor <strong>and</strong> validity in r<strong>esearch</strong> or study<br />

methodology.<br />

2. PRACTICALITY<br />

4. INNOVATION<br />

Project should offer the scope of generalization, with beneficial Project should demonstrate innovation in design or r<strong>esearch</strong> through<br />

applicability in the industry in terms of sustainable planning, design, the process <strong>and</strong>/or finding.<br />

construction <strong>and</strong>/or operations of the built environment.<br />

2 3


Message from Honorary Advisor, Professional Green Building Council (PGBC)<br />

Message from Chairman, Professional Green Building Council (PGBC)<br />

環 保 建 築 專 業 議 會 主 席 獻 辭<br />

Message from Honorary Advisor of PGBC<br />

I would like to congratulate the Professional Green Building Council on<br />

its success in organizing the Green Building Award 2008. I also thank<br />

the Council for its continuous dedication <strong>and</strong> effort on promoting green<br />

<strong>and</strong> sustainable buildings in Hong Kong.<br />

This year, over 100 high quality submissions of local <strong>and</strong> overseas<br />

projects contributed by Hong Kong professionals are received. All these<br />

submissions have vividly demonstrated the transformation of our vision<br />

<strong>and</strong> aspirations for sustainable development into environmental-friendly<br />

features in building projects. <strong>The</strong> event has undoubtedly provided a<br />

valuable opportunity for practitioners to exchange experience, insights<br />

<strong>and</strong> technology to achieve green buildings <strong>and</strong> for the public to better<br />

appreciate the goals of sustainability. This in turn will certainly generate<br />

more innovation <strong>and</strong> new ideas in future attempts.<br />

I wish the Council <strong>and</strong> all the award winners every success in future<br />

green building endeavours.<br />

Mrs Carrie Lam, JP<br />

Secretary for Development, HKSARG<br />

Honorary Advisor of PGBC<br />

As Chairman of the Professional Green Building Council, I’m very proud<br />

to be launching the 2 nd Green Building Award 2008. <strong>The</strong> Green Building<br />

Award sets a pioneering platform for us to showcase outst<strong>and</strong>ing efforts<br />

taken in pursuing environmental <strong>and</strong> sustainable concerns - concerns<br />

that have great impact on the development trend <strong>and</strong> a profound impact<br />

on our quality of living. This year, we have reached another milestone in<br />

the green building movement as we see the trend of sustainable <strong>and</strong><br />

environmentally friendly buildings exp<strong>and</strong>ing to surrounding regions<br />

of Hong Kong. It gives me great pleasure to see some of this year’s<br />

finalists come from regions outside of Hong Kong including Beijing <strong>and</strong><br />

Shanghai. I hope that the future direction of the Green Building Award<br />

will take us even further <strong>and</strong> possibly exp<strong>and</strong> across the Asia Pacific<br />

region.<br />

Moreover, I believe that in recognizing <strong>and</strong> promoting the conservation<br />

of livable environment <strong>and</strong> sustainable development through this<br />

award show, we may generate more industry professionals, r<strong>esearch</strong>ers<br />

<strong>and</strong> the government devoted to the green building movement. Indeed,<br />

we must continue to seek unlimited manpower to continue this global<br />

trend towards greener buildings <strong>and</strong> as movers <strong>and</strong> shakers of our<br />

society’s highly-condensed city, we must make it our priority to adopt<br />

greater sustainable values in all aspects of planning, design, construction,<br />

operation <strong>and</strong> management, renovation, <strong>and</strong> r<strong>esearch</strong>.<br />

Finally, I would like to thank everyone for contributing to the continued<br />

success of the Green Building Award <strong>and</strong> to the organizing committee<br />

<strong>and</strong> all participants who pave the way to a greener future.<br />

作 為 環 保 建 築 專 業 議 會 的 主 席 , 本 人 十 分 榮 幸 能 夠 領 導 籌 辦 第 二 屆 的 環 保<br />

建 築 大 獎 。 環 保 建 築 大 獎 的 成 立 , 旨 在 表 揚 為 推 動 環 保 及 持 續 發 展 的 業 界<br />

代 表 , 為 具 發 展 影 響 力 及 深 化 優 質 生 活 的 卓 越 表 現 提 供 展 覽 平 台 。 今 年 環<br />

保 建 築 大 獎 亦 跨 進 一 個 新 的 里 程 碑 , 我 們 成 功 將 環 保 建 築 運 動 推 廣 到 香 港<br />

鄰 近 的 地 方 。 我 們 十 分 高 興 今 年 入 圍 的 項 目 有 包 括 來 自 香 港 以 外 的 地 區 ,<br />

例 如 北 京 及 上 海 的 項 目 。 我 寄 望 來 年 的 環 保 建 築 大 獎 可 以 更 進 一 步 擴 展 到<br />

整 個 亞 太 地 區 。<br />

此 外 , 議 會 深 信 透 過 環 保 建 築 大 獎 對 環 保 建 築 項 目 的 肯 定 及 推 廣 , 更 多 業<br />

內 的 專 業 人 士 , 研 究 人 員 以 及 政 府 部 門 都 會 更 加 落 力 地 推 行 環 保 建 築 運<br />

動 。 事 實 上 , 我 們 作 為 香 港 這 個 密 集 城 市 的 一 份 子 , 對 全 球 推 動 環 保 建 築<br />

的 大 趨 勢 委 實 責 無 旁 賃 , 我 們 理 應 將 持 續 發 展 的 價 值 放 於 首 位 , 並 積 極 放<br />

諸 於 規 劃 、 設 計 、 建 造 、 運 作 、 管 理 、 修 復 及 研 究 工 作 等 的 範 疇 。<br />

最 後 , 我 謹 此 向 環 保 建 築 大 獎 的 籌 委 會 、 參 賽 者 以 及 各 分 別 為 環 保 建 築 運<br />

動 作 出 貢 獻 的 人 士 致 最 深 的 感 謝 。<br />

環 保 建 築 專 業 議 會 主 席<br />

朱 沛 坤 工 程 師<br />

Message from Chairman of PGBC<br />

Ir Reuben Chu<br />

Chairman of PGBC<br />

4 5


Message from Chairman,Green Building Award 2008 Organizing Committee<br />

環 保 建 築 大 獎 2008 籌 備 委 員 會 主 席 獻 辭<br />

Message from <strong>The</strong> Hong Kong Institute of Architects (HKIA)<br />

香 港 建 築 師 學 會 獻 辭<br />

Message from Chairman of GBA 2008 Organizing Committee<br />

<strong>The</strong> Professional Green Building Council (PGBC) has taken many steps in<br />

carrying forth the green building movement <strong>and</strong> one of its major steps is<br />

the launch of the Green Building Award. <strong>The</strong> main objectives of GBA are<br />

to promote green r<strong>esearch</strong>, planning, design, construction, maintenance<br />

<strong>and</strong> renovation of buildings. Following the great success of the first GBA<br />

2006, I am honored to act as the chairman of the Organizing Committee<br />

of GBA 2008.<br />

This year, we have received overwhelming response <strong>and</strong> support from<br />

industry professionals. More than 100 nominations have been submitted<br />

for all 3 categories this year, which is double the amount from GBA 2006.<br />

Among those 100 quality nominations, 30 finalists were short listed after<br />

an initial thorough assessment <strong>and</strong> to take part in the award ceremony.<br />

<strong>The</strong>re are more than 50 supporting organizations endorsed this event,<br />

which gives us great encouragement to see our award gain popularity<br />

while promoting the trend towards a greener <strong>and</strong> more sustainable<br />

environment. We have further taken a new initiative in raising more public<br />

awareness for greener buildings by setting up exhibition showcasing<br />

the finalists <strong>and</strong> winners of GBA 2008. <strong>The</strong> exhibition showcases to<br />

the public the ongoing tangible measures taken within the industry in<br />

helping to create a better environment for all.<br />

Furthermore, we are very grateful to have Mrs. Carrie Lam, JP, Secretary<br />

for Development, HKSARG to participate in the course of promoting<br />

green buildings in Hong Kong as the honorable advisor of PGBC <strong>and</strong><br />

also as our guest of honor at the award presentation ceremony. We are<br />

also glad to see the Honorable Jury Panel formed from a diverse group<br />

covering a wide spectrum of industry professionals, government heads<br />

<strong>and</strong> academics.<br />

I would like to congratulate all winners <strong>and</strong> finalists alike <strong>and</strong> express<br />

my sincere appreciation to all advisors, jury panel members, sponsors,<br />

supporting organizations <strong>and</strong> the organizing committee of GBA 2008<br />

for their time <strong>and</strong> involvement.<br />

Mr. Sam Cheng<br />

Chairman of GBA 2008 Organizing Committee<br />

環 保 建 築 專 業 議 會 一 直 致 力 推 動 環 保 建 築 的 發 展 , 其 中 一 項 便 是 環 保 建 築<br />

大 獎 , 環 保 建 築 大 獎 旨 在 鼓 勵 業 界 採 用 可 持 續 發 展 的 研 究 、 規 劃 、 建 築 設<br />

計 、 建 造 、 管 理 及 維 修 方 法 。 環 保 建 築 大 獎 2006 的 成 功 , 令 我 深 感 榮 幸 能<br />

夠 成 為 環 保 建 築 大 獎 2008 籌 備 委 員 會 的 主 席 。<br />

今 年 的 環 保 建 築 大 獎 獲 得 業 界 的 熱 烈 支 持 , 三 個 組 別 一 共 收 到 超 過 100 個<br />

提 名 , 數 量 比 上 一 屆 倍 增 。 經 過 全 面 的 初 步 評 審 後 ,30 個 優 質 項 目 被 挑 選<br />

進 入 最 後 評 審 階 段 。 另 外 , 今 年 超 過 50 個 專 業 團 體 成 為 環 保 建 築 大 獎 2008<br />

的 支 持 機 構 , 我 們 十 分 鼓 舞 環 保 建 築 大 獎 於 推 廣 環 保 建 築 及 持 續 發 展 的 同<br />

時 備 受 肯 定 。 為 提 升 大 眾 對 環 保 建 築 的 認 識 , 我 們 首 次 展 出 入 圍 以 及 得 獎<br />

的 項 目 , 令 公 眾 可 以 認 識 業 界 現 行 建 立 優 質 的 生 活 環 境 的 措 施 。<br />

除 此 之 外 , 我 們 十 分 榮 幸 能 夠 邀 請 香 港 特 別 行 政 區 發 展 局 局 長 林 鄭 月 娥 太<br />

平 紳 士 成 為 環 保 建 築 專 業 議 會 的 榮 譽 顧 問 及 頒 獎 典 禮 的 主 禮 嘉 賓 , 一 同 推<br />

廣 環 保 建 築 。 我 們 亦 十 分 高 興 評 審 委 員 來 自 業 界 的 不 同 專 業 團 體 , 政 府 部<br />

門 及 學 術 機 構 。<br />

最 後 , 本 人 衷 心 地 向 祝 賀 參 賽 及 得 獎 隊 伍 , 並 對 各 參 賽 隊 伍 、 顧 問 、 評 審<br />

委 員 、 贊 助 商 、 支 持 單 位 、 籌 備 委 員 會 委 員 及 為 環 保 建 築 大 獎 作 出 貢 獻 的<br />

各 位 致 以 萬 分 感 謝 。<br />

環 保 建 築 大 獎 2008 籌 委 會 主 席<br />

鄭 森 興 先 生<br />

Congratulations! It is encouraging to witness the success of the second<br />

Green Building Award launched by PGBC. It reflects the effort of Hong<br />

Kong professionals in the construction industry to respond to the<br />

challenge of creating a more sustainable built environment, both in<br />

Hong Kong <strong>and</strong> beyond. In the GBA2008, the encouraging evidence<br />

embraces both quantitative <strong>and</strong> qualitative terms. On one h<strong>and</strong>, there<br />

is a total of over a hundred entries, which doubles that in the first GBA<br />

organized two years ago. On the other h<strong>and</strong>, the overall quality of<br />

nominated projects, both in Hong Kong <strong>and</strong> elsewhere, is promising as<br />

demonstrated by increasing reference to various green building ratings<br />

like BEAM, CEPAS, GOBAS, LEED <strong>and</strong> SPeAR.<br />

We should congratulate not only the award winners but also all<br />

entries as well as those professionals <strong>and</strong> team members involved in<br />

promoting sustainability. Our common vision is to collectively strive<br />

for transforming the mainstream practice to integrate the principles<br />

of sustainable building in new construction, renovation <strong>and</strong> existing<br />

building stock. We can all make a difference, based on the concept that<br />

sustainable buildings contribute to a win-win situation with respect to<br />

the concerns of profit, people <strong>and</strong> planet.<br />

More concerted actions are still imminently in need! Besides the<br />

voluntary effort of individuals <strong>and</strong> NGOs in promoting sustainable built<br />

environment such as this award scheme, we have to strive for significant<br />

progress through government intervention – the critical catalyst<br />

for accelerating positive change. As shown in other leading Asian<br />

cities like Tokyo <strong>and</strong> Singapore, the respective government has been<br />

implementing their own blueprint on sustainable built environment<br />

including the promotion of green building rating system. <strong>The</strong> common<br />

steps include the pioneering adoption of such rating in all public <strong>and</strong><br />

public funded projects, <strong>and</strong> then the extension of such requirement to<br />

all new construction <strong>and</strong> major renovation in the private sector. Given<br />

effective government intervention involving compulsory/incentive<br />

measures, r<strong>esearch</strong> & development, public education, etc., the recent<br />

rate of market transformation towards a greener building stock is highly<br />

notable in these cities.<br />

Incidentally, Beijing Olympics is held in 2008. As triggered by the<br />

Olympics, Beijing has been striving to make its built environment more<br />

sustainable through urban planning <strong>and</strong> greening as well as Green<br />

Olympic Building Assessment System (GOBAS). In this GBA, we should<br />

congratulate those 2008 Olympic projects shortlisted <strong>and</strong> honoured<br />

with award.<br />

It’s high time for Hong Kong government to catch up. Come on! Come<br />

on! ( 加 油 ! 加 油 !) Architects are cheering up ( 打 氣 ) !<br />

Dr. Ronald Lu<br />

President of HKIA<br />

2007-2008<br />

喜 見 香 港 環 保 建 築 專 業 議 會 之 第 二 屆 環 保 建 築 大 奬 的 成 功 , 見 證 推 動 本 港<br />

建 築 界 邁 向 可 持 續 發 展 建 設 的 又 一 里 程 。 喜 見 的 現 象 , 包 括 「 量 」 與 「 質 」<br />

雙 方 :<br />

• 共 一 百 多 參 選 項 目 , 數 量 乃 上 屆 之 雙 倍 ;<br />

• 參 選 項 目 含 本 港 建 築 專 業 人 士 參 與 之 本 地 及 境 外 作 品 , 具 整 體 質<br />

素 , 殊 多 並 已 以 市 場 上 之 環 保 建 築 評 估 系 統 作 客 觀 驗 證 作 基 礎 , 如<br />

BEAM、CEPAS、GOBAS、LEED、SPeAR 等 。<br />

須 恭 賀 的 , 乃 予 所 有 百 多 參 選 項 目 及 其 團 隊 。 我 們 期 望 爭 取 的 , 乃 共 同 協<br />

力 轉 化 現 有 市 場 , 令 環 保 建 築 成 為 主 流 , 體 現 環 保 建 設 是 促 進 經 濟 、 社 會<br />

及 環 境 三 方 共 赢 的 理 念 。<br />

須 爭 取 的 , 除 了 民 間 團 體 的 自 發 自 我 提 升 以 至 奬 勵 計 劃 , 關 鍵 是 政 府 利 導<br />

市 場 轉 化 之 強 度 。 環 顧 亞 洲 各 主 要 城 市 , 近 年 具 前 膽 性 的 政 府 , 如 東 京 、<br />

新 加 坡 等 , 均 訂 立 「 環 保 建 築 藍 圖 」, 包 括 大 力 推 行 環 保 建 築 認 證 制 度 ,<br />

所 有 政 府 及 相 關 物 業 先 行 , 並 以 強 制 性 ( 或 附 以 誘 因 ) 推 廣 至 所 有 新 建 及 翻<br />

新 工 程 , 成 效 顯 著 。<br />

今 年 正 值 北 京 奧 運 , 北 京 市 在 都 市 規 劃 以 至 奧 運 建 築 層 面 , 均 力 圖 邁 向 可<br />

持 續 發 展 建 設 。 今 屆 環 保 建 築 大 奬 喜 見 2008 年 奧 運 建 築 項 目 入 圍 並 獲 奬 。<br />

反 思 香 港 , 政 府 請 「 加 油 」, 建 築 師 樂 意 在 「 打 氣 」!<br />

香 港 建 築 師 學 會 會 長 (2007-2008)<br />

呂 元 祥 博 士<br />

Message from HKIA<br />

6 7


Message from <strong>The</strong> Hong Kong Institution of Engineers (HKIE)<br />

香 港 工 程 師 學 會 獻 辭<br />

Message from <strong>The</strong> Hong Kong Institute of L<strong>and</strong>scape Architects (HKILA)<br />

Message from HKIE<br />

On behalf of the Hong Kong Institution of Engineers, it is my pleasure<br />

to offer my warmest congratulations to all on the occasion of the Green<br />

Building Award 2008 presentation ceremony.<br />

To conserve our environment <strong>and</strong> maintain a sustainable living,<br />

engineers could play a signification role <strong>and</strong> be a main contributor<br />

towards these goals. Since the launch of the Award in 2006, I am glad to<br />

witness the efforts that the building industry has made in promoting the<br />

advantages of sustainable planning, design, construction, maintenance<br />

<strong>and</strong> renovation of a building. <strong>The</strong> Award has provided an excellent<br />

platform for building specialists to showcase <strong>and</strong> share their professional<br />

knowledge <strong>and</strong> experience with other stakeholders in the community.<br />

I am confident that not only the industry will be benefited from the<br />

Award but so do the society at large.<br />

<strong>The</strong> industry’s efforts made towards builidng a greener Hong Kong<br />

are highly commendable <strong>and</strong> the achievements of all awardees are<br />

remarkable.<br />

Ir Peter Wong<br />

President of HKIE<br />

We commend PGBC for launching the second GBA in 2008. As this event<br />

brings together collaborative team efforts from professionals of the<br />

building industry in Hong Kong, we are proud to see GBA bring great<br />

awareness of green <strong>and</strong> sustainable practices.<br />

Especially in the area of l<strong>and</strong>scape architecture, nature’s requirement in<br />

the city is one of our main concerns. We take on the huge task of making<br />

every development a greener place by incorporating greeneries <strong>and</strong><br />

other natural elements. Indeed, we believe that any green development<br />

seeks to include more of nature’s elements.<br />

We congratulate PGBC on the success of GBA 2008 <strong>and</strong> we hope that<br />

GBA will encourage more projects to contribute in making our city more<br />

naturally green <strong>and</strong> pleasant.<br />

Mr. Leslie Chen<br />

President of HKILA<br />

Message from Hong Kong Institute of L<strong>and</strong>scape Architects<br />

8 9


Message from <strong>The</strong> Hong Kong Institute of Planners (HKIP)<br />

Message from <strong>The</strong> Hong Kong Institute of Surveyors (HKIS)<br />

Message from Hong Kong Institute of Planners<br />

I heartily congratulate the Professional Green Building Council for<br />

organizing the Green Building Award 2008, which has successfully<br />

harvested so many high quality submissions from architects, engineers,<br />

l<strong>and</strong>scape architects, town planners, surveyors <strong>and</strong> academia.<br />

I have the honour of representing the Hong Kong Institute of Planners as<br />

one of the jurors for the Award. Whilst going through the submissions<br />

assigned to me is no doubt a dem<strong>and</strong>ing task, it has however provided<br />

me a unique opportunity to appreciate the wisdom <strong>and</strong> persistent effort<br />

of so many outst<strong>and</strong>ing professionals in innovating green measures<br />

to make our buildings <strong>and</strong> planning schemes more environmentally<br />

friendly, more sustainable <strong>and</strong> more cost-effective in the use of<br />

resources.<br />

We have planned <strong>and</strong> built our cities, within which there are high<br />

concentration of buildings <strong>and</strong> structures performing various functions<br />

to serve the human race. <strong>The</strong> construction, operation <strong>and</strong> maintenance<br />

of the man-made environment is undeniably resource-dem<strong>and</strong>ing.<br />

<strong>The</strong> Green Building Award represents a pro-active response to the<br />

rising aspiration for conserving the diminishing natural resource <strong>and</strong><br />

the degrading environment. <strong>The</strong> effort of the organizer <strong>and</strong> all the<br />

professional teams contributing the submissions are most respectable<br />

in sustaining the effort of this green movement.<br />

<strong>The</strong> success of the Professional Green Building Council would also be<br />

the success of all professionals making our share of contribution to<br />

sustain a livable environment for the community of Hong Kong. I am<br />

sure the Council will continue its effort in promoting green measures for<br />

buildings. I look forward to another successful year of the Award.<br />

Mr. K. K. Ling<br />

President of HKIP<br />

With improving living st<strong>and</strong>ards, there is rising concern on sustainable<br />

development by the community. A good development project is not<br />

only functionally efficient, but also environmentally friendly in design.<br />

<strong>The</strong> Green Building Award recognizes outst<strong>and</strong>ing project teams with<br />

excellent contributions towards sustainability <strong>and</strong> the conservation of<br />

the environment. It also promotes green innovations in different areas<br />

of our industry which are reflected in the various stages of development<br />

projects, namely planning, design, construction, maintenance <strong>and</strong><br />

renovation. <strong>The</strong> community as a whole, with the younger generations<br />

in particular, would be benefited by the sustainable practices of our<br />

industry.<br />

On behalf of the Hong Kong Institute of Surveyors, I would like to<br />

congratulate all winners <strong>and</strong> nominees, <strong>and</strong> wish the Green Building<br />

Award 2008 a great success.<br />

Mr. Yu Kam Hung<br />

President of HKIS<br />

Message from Hong Kong Institute of Surveyors<br />

10 11


Message from Dr. Cheng Hon Kwan, GBS, OBE, JP<br />

Message from Dr. Ronald Lu<br />

Message from Hon. Abraham Shek, SBS, JP<br />

Message from Mr. Stephen Chan, JP<br />

Message from Jurors (New Construction C<strong>ategory</strong>)<br />

It gives me a great pleasure to offer my warmest congratulations to the<br />

recipients of Green Building Award 2008. It is most encouraging that<br />

we have seen so many submissions of very high st<strong>and</strong>ard in terms of<br />

conservation <strong>and</strong> environment considerations. I do hope the design<br />

<strong>and</strong> construction of green building would become a prerequisite in the<br />

future trend to facilitate healthy, efficient <strong>and</strong> sustainable homes <strong>and</strong><br />

workplaces to improve the quality of life.<br />

Message from Mr. Au Choi Kai<br />

HK Cheng & Partners Ltd.<br />

I wish to congratulate all award winners in the New Construction C<strong>ategory</strong>.<br />

<strong>The</strong>se buildings impressed me in their provision of a comfortable<br />

quality indoor environment which integrated harmoniously with the<br />

densely built neighbourhood. I look forward to their continued pursuit<br />

of excellence for a greener <strong>and</strong> more sustainable built environment.<br />

區 載 佳 先 生 獻 辭<br />

Deputy Director<br />

Buildings Department<br />

全 新 建 築 類 別 的 各 項 得 獎 作 品 , 既 提 供 舒 適 和 優 質 的 室 內 環 境 , 亦 與 周 遭<br />

密 集 的 建 設 融 和 協 調 , 令 人 留 下 深 刻 印 象 。 謹 此 祝 賀 所 有 得 獎 者 , 並 希 望<br />

他 們 秉 持 環 保 理 念 , 精 益 求 精 , 創 造 更 環 保 和 可 持 續 的 建 築 環 境 。<br />

屋 宇 署 副 署 長<br />

<strong>The</strong> 10 finalists represent different shades of green, yet the overall quality<br />

is commendable. <strong>The</strong> list embraces a wide range of building types,<br />

including academic, commercial, community, medical, sports, science<br />

park <strong>and</strong> theme park facilities – but without any residential project.<br />

On the other h<strong>and</strong>, the finalists demonstrate a wide range of “high”<br />

sustainable technologies for application in the design <strong>and</strong> construction<br />

process as well as for integration in the final building.<br />

In contrast, a remarkable finalist is the village school in Northwest<br />

China, in which the vernacular “low” technology of earth dwelling is<br />

scientifically enhanced for contemporary application. <strong>The</strong> resultant<br />

building performance best suits the environment <strong>and</strong> climate of Loess<br />

Plateau – a sustainable <strong>and</strong> affordable alternative that deserves our<br />

appreciation.<br />

呂 元 祥 博 士 獻 辭<br />

President<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Institute of Architects<br />

入 選 作 品 均 具 水 平 , 建 築 用 途 廣 泛 , 包 括 商 業 、 學 校 、 醫 院 、 科 學 園 、 主<br />

題 公 園 、 社 區 及 運 動 設 施 等 , 卻 欠 住 宅 項 目 , 值 得 我 們 反 思 。<br />

入 選 項 目 展 現 多 樣 環 保 「 高 」 科 技 之 應 用 於 設 計 及 建 造 過 程 , 以 至 結 合 建<br />

築 ; 而 其 中 一 項 內 地 農 村 學 校 , 科 學 地 優 化 當 地 「 土 民 居 」 之 智 慧 「 低 」<br />

科 技 , 切 合 黃 土 高 原 氣 候 , 亦 值 得 我 們 反 思 。<br />

香 港 建 築 師 學 會 會 長<br />

I would like to extend my congratulations to the Professional Green<br />

Building Council on the success of the 2 nd Green Building Award (GBA).<br />

I am delighted to learn that the GBA, which was first introduced in<br />

2006, has now developed into an established industry award in Hong<br />

Kong. Starting from this year, the GBA will be held on a biennial basis,<br />

providing a unique platform for local professionals to showcase their<br />

outst<strong>and</strong>ing works.<br />

It is my privilege to be the Jury Chairman of the Existing Building<br />

C<strong>ategory</strong> of this meaningful award, which recognizes outst<strong>and</strong>ing<br />

performance <strong>and</strong> contributions to sustainability <strong>and</strong> the environment.<br />

This year, GBA is open to all relevant local projects as well as projects<br />

outside Hong Kong to which Hong Kong professionals have made a<br />

significant contribution. <strong>The</strong> inclusion of projects beyond our territory<br />

not only encourages universal adoption of sustainable planning, design,<br />

construction, maintenance <strong>and</strong> renovation, but also provides increased<br />

recognition to those local professionals who have made significant<br />

contributions in this field both at home <strong>and</strong> abroad.<br />

I would also like to take this opportunity to congratulate all the award<br />

winners. Your excellence in realizing green <strong>and</strong> sustainable concepts<br />

in buildings <strong>and</strong> r<strong>esearch</strong> projects will without doubt set the st<strong>and</strong>ard<br />

for our future construction projects! I am delighted to congratulate you<br />

on your great contributions <strong>and</strong> innovations, which are recognized by<br />

these distinguished awards.<br />

石 禮 謙 太 平 紳 士 獻 辭<br />

本 人 謹 此 祝 賀 環 保 建 築 專 業 議 會 成 功 籌 辦 第 二 屆 「 環 保 建 築 大 獎 」。 本 人<br />

非 常 高 興 得 悉 「 環 保 建 築 大 獎 」 自 二 零 零 六 年 開 始 舉 辦 起 , 便 旋 即 成 為 業<br />

內 矚 目 的 獎 項 , 並 將 由 本 屆 開 始 以 兩 年 一 度 的 形 式 舉 辦 , 為 本 港 才 俊 提 供<br />

獨 一 無 二 的 平 台 , 展 示 他 們 優 秀 的 作 品 。<br />

本 人 非 常 榮 幸 獲 委 任 為 「 現 有 建 築 類 別 」 的 評 審 團 主 席 , 並 藉 著 這 個 大 獎<br />

表 揚 對 可 持 續 發 展 及 環 境 有 傑 出 貢 獻 的 建 築 及 研 究 項 目 。 本 屆 「 環 保 建 築<br />

大 獎 」 首 次 接 受 香 港 專 業 人 士 於 境 外 的 工 程 項 目 參 賽 , 此 舉 不 但 能 突 破 國<br />

界 的 限 制 , 鼓 勵 業 界 跨 地 域 採 用 可 持 續 發 展 的 規 劃 、 建 築 設 計 、 建 造 、 管<br />

理 及 維 修 方 法 , 更 讓 本 地 專 業 人 士 無 論 在 本 地 或 國 外 的 傑 出 作 品 皆 能 獲 得<br />

充 分 的 肯 定 。<br />

I would like to extend my warmest congratulation to the Green Building<br />

Award 2008 Organizing Committee on its great success in organizing<br />

the Green Building Award 2008 event this year <strong>and</strong> to all awardees on<br />

their outst<strong>and</strong>ing achievements.<br />

<strong>The</strong> Green Building Award event definitely helps promote a green living<br />

environment in Hong Kong. Being one of the jury panel members for<br />

the existing building c<strong>ategory</strong>, I was very impressed by the participating<br />

teams with their high quality <strong>and</strong> innovative green initiatives as well<br />

as their passion <strong>and</strong> dedication to strive for a greener environment.<br />

Since there were a vast variety of submissions covering residential <strong>and</strong><br />

industrial buildings, <strong>and</strong> equestrian venue <strong>and</strong> the competition was very<br />

keen, it was really a difficult task for the jurors to decide on the winners<br />

of the awards.<br />

I look forward to having more green buildings with innovative <strong>and</strong><br />

sustainable design in Hong Kong in the years to come.<br />

陳 鴻 祥 太 平 紳 士 獻 辭<br />

Deputy Director<br />

Electrical & Mechanical Services Department<br />

欣 悉 環 保 建 築 大 獎 2008 籌 備 委 員 會 於 今 年 成 功 舉 辦 環 保 建 築 大 獎 2008, 而<br />

所 有 得 獎 者 均 表 現 卓 越 , 成 績 斐 然 , 謹 此 衷 心 祝 賀 。<br />

舉 辦 環 保 建 築 大 獎 有 助 我 們 在 香 港 推 廣 綠 化 的 生 活 環 境 。 作 為 現 有 建 築 類<br />

別 評 審 團 成 員 之 一 , 我 對 參 賽 隊 伍 的 質 素 、 創 新 的 環 保 措 施 以 及 矢 志 建 立<br />

綠 化 環 境 的 精 神 留 下 非 常 深 刻 的 印 象 。 由 於 獲 提 名 參 賽 的 項 目 的 範 圍 十 分<br />

廣 泛 ( 涵 蓋 住 宅 和 工 業 樓 宇 以 及 馬 術 場 地 ), 加 上 比 賽 競 爭 激 烈 , 評 審 團<br />

成 員 要 選 出 各 類 建 築 大 獎 的 得 獎 者 , 確 實 十 分 困 難 。<br />

謹 此 希 望 香 港 在 未 來 數 年 會 有 更 多 設 計 創 新 及 可 持 續 發 展 的 環 保 建 築 物 。<br />

機 電 工 程 署 副 署 長<br />

Message from Jurors (Existing Building C<strong>ategory</strong>)<br />

本 人 亦 借 此 機 會 向 各 得 獎 者 致 賀 。 你 們 卓 越 的 規 劃 建 築 及 研 究 項 目 成 功 地<br />

融 合 環 保 及 可 持 續 發 展 的 概 念 , 勢 必 成 為 業 界 的 典 範 , 引 領 環 保 建 築 的 潮<br />

流 。 本 人 深 信 「 環 保 建 築 大 獎 」 不 單 表 揚 了 你 們 在 環 保 建 築 上 的 貢 獻 及 創<br />

意 , 還 顯 示 出 大 眾 及 業 界 對 你 們 的 傑 作 致 以 崇 高 的 肯 定 。<br />

12<br />

13


Message from Mr. Kendrew Leung<br />

Message from Ir Reuben CHU<br />

Message from Prof. Patrick Lau, SBS, JP<br />

Message from Ms. Katherine Choi<br />

Message from Jurors (Existing Building C<strong>ategory</strong>)<br />

It is indeed a tremendous event to hold the second Green Building<br />

Award in July 2008 which has successfully launched by PBGC. I would<br />

like to congratulate those participants who have entered to all our<br />

existing buildings. <strong>The</strong> success of these existing buildings have not<br />

only contributed to sustainability <strong>and</strong> the environment but also a great<br />

impact to our green developments leading to industry awareness the<br />

importance of having a green society.<br />

President<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Association of Property Management Companies<br />

Message from Mr. Yu Kam Hung<br />

It is my great honor <strong>and</strong> pleasure to be a member of the Jury Panel for<br />

the Existing Building C<strong>ategory</strong> for the Green Building Award 2008.<br />

It is an interesting <strong>and</strong> enjoyable experience for being a member of the<br />

Jury Panel. <strong>The</strong> high st<strong>and</strong>ard participating projects exhibit brilliance of<br />

our industry which meet the increasing requirements of the community<br />

for green <strong>and</strong> sustainable buildings, <strong>and</strong> I am greatly impressed by the<br />

efforts paid by our profession in achieving the goals on the above aspects.<br />

It is not easy for me to choose a winner as I am most astonished by<br />

the great number of participating projects which have all incorporated<br />

innovative <strong>and</strong> environmentally friendly concepts in their schemes.<br />

I would like to congratulate all winners <strong>and</strong> nominees for their<br />

outst<strong>and</strong>ing performances as well as their contributions in enhancing<br />

green building concepts <strong>and</strong> sustainable development in <strong>and</strong> outside<br />

Hong Kong.<br />

President<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Institute of Surveyors<br />

I am proud to be on the jury panel of the Existing Building C<strong>ategory</strong>. Each<br />

finalist in the Existing Building C<strong>ategory</strong> has illustrated their significant<br />

contribution to sustainable <strong>and</strong> green development. <strong>The</strong> submissions<br />

from the property management companies are brilliant <strong>and</strong> innovative.<br />

<strong>The</strong> Beijing 2008 Olympic Equestrian Venues at Shatin Core Venue<br />

impresses me for its remarkable comprehensive planning <strong>and</strong> focus<br />

on energy-efficient <strong>and</strong> renewable strategies. Moreover, I also like the<br />

Rehabilitation of Moon Lok Dai Ha. By revitalizing the existing estate<br />

instead of re-developing the l<strong>and</strong>, they have exemplified sustainability<br />

<strong>and</strong> great consideration to our environment.<br />

Finally, I would like to convey my deepest congratulation to the winners,<br />

<strong>and</strong> heartfelt thank to the support of all entries.<br />

Chairman<br />

Professional Green Building Council<br />

It is well known that buildings are major sources of energy consumption<br />

<strong>and</strong> greenhouse gases emissions, <strong>and</strong> although a green building grading<br />

system has been implemented in Hong Kong for over 10 years, it has<br />

never been applied to all buildings because it is adopted on a voluntary<br />

basis. With the completion of the Government’s public consultation on<br />

imposing m<strong>and</strong>atory building energy codes, I look forward to seeing<br />

the Government taking the lead <strong>and</strong> adopting a full-scale application<br />

of green building st<strong>and</strong>ards in Hong Kong. I therefore support PGBC’s<br />

commitment to promoting green designs by means of the Green<br />

Building Award.<br />

One special feature of the GBA 2008 is that projects from outside Hong<br />

Kong are eligible for participation <strong>and</strong> the winning projects will be<br />

selected for inclusion in the exhibition of the Hong Kong Pavilion in<br />

Australia during the SB08 Melbourne World Conference in September<br />

2008. This is a most encouraging step forward which augments Hong<br />

Kong’s special status as an international metropolis.<br />

<strong>The</strong> entries for the New Construction C<strong>ategory</strong> <strong>and</strong> Existing Building<br />

C<strong>ategory</strong> are marked by designs that take into consideration not only<br />

the sustainability of the project site, but also their relationship with<br />

the socio-cultural aspects of their surroundings. As the Jury Chairman<br />

of the R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> C<strong>ategory</strong>, I was very impressed by the<br />

innovativeness of various r<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> planning studies in advancing<br />

the environmental performances of buildings in a wide range of topics.<br />

I sincerely congratulate PGBC on the success of GBA2008 <strong>and</strong> I wish the<br />

Council <strong>and</strong> all participants will continue to work h<strong>and</strong>-in-h<strong>and</strong> to create<br />

a better <strong>and</strong> greener built environment for Hong Kong.<br />

劉 秀 成 教 授 獻 辭<br />

建 築 物 是 全 球 能 源 消 耗 及 溫 室 氣 體 排 放 的 最 主 要 來 源 , 而 香 港 的 環 保 建 築<br />

評 級 制 度 雖 然 已 經 實 施 超 過 10 年 , 但 由 於 只 是 自 願 參 與 性 質 , 始 終 未 能<br />

普 及 推 行 至 全 港 樓 宇 。 政 府 推 出 的 立 法 強 制 建 築 物 能 源 效 益 公 眾 諮 詢 已 結<br />

束 , 我 期 望 政 府 將 牽 頭 在 香 港 全 面 推 行 環 保 建 築 評 級 制 度 。 故 此 , 我 十 分<br />

支 持 環 保 建 築 專 業 議 會 對 於 推 動 環 保 設 計 的 承 擔 , 舉 辦 環 保 建 築 大 獎 。<br />

環 保 建 築 大 獎 2008 首 次 接 受 香 港 境 外 項 目 參 賽 , 而 且 部 分 得 獎 項 目 更 有 機<br />

會 在 2008 年 9 月 於 澳 洲 墨 爾 本 舉 行 的 可 持 續 建 築 會 議 2008, 於 香 港 館 內 展<br />

出 。 這 特 顯 了 香 港 作 為 一 個 國 際 大 都 會 的 特 殊 地 位 。<br />

今 屆 全 新 建 築 類 別 及 現 有 建 築 類 別 的 參 賽 項 目 , 其 設 計 除 了 就 項 目 本 身 的<br />

可 持 續 性 作 詳 細 考 慮 外 , 還 照 顧 到 與 周 圍 環 境 的 社 會 文 化 特 色 相 配 合 的 重<br />

要 性 。 作 為 研 究 及 規 劃 類 別 評 審 委 員 會 主 席 , 我 很 高 興 見 到 各 參 賽 的 研 究<br />

計 劃 均 透 過 獨 到 的 創 意 , 從 不 同 的 方 面 探 討 如 何 改 善 建 築 物 的 環 保 效 益 。<br />

我 衷 心 祝 賀 環 保 建 築 專 業 議 會 舉 辦 的 環 保 建 築 大 獎 成 功 , 並 期 望 環 保 建 築<br />

專 業 議 會 及 各 參 賽 者 能 繼 續 攜 手 合 作 , 為 香 港 創 建 一 個 更 美 好 、 更 環 保 的<br />

建 築 環 境 。<br />

I would like to extend my warmest congratulations to the Professional<br />

Green Building Council on making the Green Building Award 2008 a most<br />

successful event. <strong>The</strong> Green Building Award provides an opportunity for<br />

the community to recognize the efforts of the industry in achieving green<br />

<strong>and</strong> sustainable buildings. I am most encouraged by the outst<strong>and</strong>ing<br />

qualities of the participating r<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> planning projects.<br />

With the support of the industry <strong>and</strong> the general community, I am<br />

confident that we can build a greener <strong>and</strong> more sustainable city.<br />

Principal Assistant Secretary for the Environment (Energy) 1<br />

<strong>The</strong> Enviroument Bureau<br />

蔡 敏 儀 女 士 獻 辭<br />

我 衷 心 祝 賀 環 保 建 築 專 業 議 會 成 功 舉 辦 環 保 建 築 大 獎 2008。 環 保 建 築 大 獎<br />

讓 社 會 表 揚 業 界 致 力 提 倡 環 保 及 可 持 續 樓 宇 的 努 力 。 今 次 參 與 的 研 究 及 規<br />

劃 項 目 質 素 之 高 , 令 我 感 到 十 分 鼓 舞 。<br />

有 著 業 界 及 市 民 的 支 持 , 我 深 信 我 們 定 能 建 設 一 個 更 環 保 及 更 能 持 續 發 展<br />

的 城 市 。<br />

環 境 局 首 席 助 理 秘 書 長 ( 能 源 )1<br />

Message from Prof. Edward Ng<br />

BA(Hons)Nottm., BArch(Dist)Manc., MBA(Dist)Warw., PhD Cantab<br />

RIBA HKIA Architect(UK <strong>and</strong> HK) IESNA MSLL FHKMetS FRSA<br />

Sustainability is our only future <strong>and</strong> Green Buildings are the construction<br />

industry’s contribution to this future. Great efforts are needed for<br />

a paradigm shift of values <strong>and</strong> aspirations, as well as methods <strong>and</strong><br />

approaches. I offer my heartily congratulations <strong>and</strong> salute to you all<br />

making a contribution towards our future.<br />

吳 恩 融 教 授 獻 辭<br />

Department of Architecture<br />

<strong>The</strong> Chinese University of Hong Kong<br />

可 持 續 發 展 是 我 們 唯 一 的 未 來 , 綠 色 建 築 是 建 築 專 業 界 對 此 的 貢 獻 。 我 們<br />

需 要 通 過 不 懈 的 努 力 致 力 於 一 個 典 範 的 轉 變 , 這 種 轉 變 既 是 價 值 觀 和 期 望<br />

的 轉 變 , 同 時 也 是 方 法 和 目 的 的 轉 變 。 我 在 此 對 大 家 為 我 們 的 明 天 作 出 的<br />

貢 獻 致 以 由 衷 的 祝 賀 和 敬 意 。<br />

香 港 中 文 大 學 建 築 系 教 授<br />

Message from Jurors (R<strong>esearch</strong> & <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong>)<br />

14<br />

15


New Construction C<strong>ategory</strong> - Jury’s Citation<br />

GBA 2008: NC - Jury’s Citation<br />

環 保 建 築 大 獎 奬 2008 -「 新 建 建 築 類 別 」 評 審 團 意 見<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

評<br />

審<br />

團<br />

意<br />

見<br />

16 17


評 審 團 意 見<br />

Jury’s Citation<br />

評 審 團 意 見<br />

New Construction C<strong>ategory</strong> - Jury Citation<br />

In the new era, green buildings are expected to follow the concepts of<br />

“four conservation <strong>and</strong> environmental protection” ( 四 節 一 環 保 ) <strong>and</strong><br />

subject to building environmental assessment rating. On top of these<br />

fundamentals, the award is given for the building that demonstrates<br />

most elegantly <strong>and</strong> durably the principles of sustainable design<br />

in an integrated approach <strong>and</strong> quality implementation, including<br />

contribution to a livable environment that is healthy <strong>and</strong> comfortable<br />

for both occupants <strong>and</strong> those in the neighbourhood.<br />

For the c<strong>ategory</strong> of new buildings in the GBA2008, the jury panel has<br />

a high expectation on the projects to be awarded. While there are<br />

diverse views, the main stream opinion supports to honour the Stanley<br />

Municipal Services Building with the Gr<strong>and</strong> Award. Merits are granted<br />

to the local project, <strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University - Hong<br />

Kong Community College (Hung Hom Bay) <strong>and</strong> two projects outside<br />

Hong Kong, namely Beijing 2008 Olympic Games – National Aquatics<br />

Center (Water Cube) <strong>and</strong> Nokia Beijing BDA Campus.<br />

Stanley Municipal Services Building<br />

Together with a provisional BEAM rating of Platinum, the Stanley<br />

Municipal Services Building demonstrates a high quality design in<br />

response to the combined challenge of high building density <strong>and</strong> high<br />

programmatic complexity. Through thoughtful three-dimensional<br />

articulation of building volumes <strong>and</strong> public open spaces, the outcome<br />

offers comfort, human scale <strong>and</strong> a harmonious relationship with the<br />

existing urban setting. A rich layering of green <strong>and</strong> accessible open<br />

spaces, from street-side setback, existing tree conservation, l<strong>and</strong>scaped<br />

courtyard to roof garden, provides the public with pleasant refuge from<br />

the hustle <strong>and</strong> bustle of Stanley. In light of Hong Kong’s compactness,<br />

the critical challenge towards a sustainable built environment lies on<br />

not only the conservation of l<strong>and</strong>, energy <strong>and</strong> other natural resources<br />

but also how individual development sites can collectively enhance the<br />

livability of urban living space. In the long run, the jury panel wishes the<br />

recurring management <strong>and</strong> maintenance would sustain the building<br />

quality as its initial design.<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University – Hong Kong<br />

Community College (Hung Hom Bay)<br />

Also founded upon the provision of BEAM rating of Platinum, the<br />

project represents another attempt to seek a more sustainable highrise<br />

built form in Hong Kong’s high density context. A notable feature<br />

is the integration of a spiral chain of sky gardens in the tower, resulting<br />

in not only hanging garden spaces for academic interaction but also<br />

a more permeable building mass for facilitating air ventilation in the<br />

surroundings – a win-win situation for both the occupants <strong>and</strong> the<br />

neighbours. Such a pioneering approach will be subject to the test<br />

of time, <strong>and</strong> the jury panel is keen to see further sharing of the postoccupancy<br />

evaluation on the actual building performance.<br />

Beijing 2008 Olympic Games – National Aquatics<br />

Center (Water Cube)<br />

It is the first time that this award scheme admits the nomination of<br />

projects outside Hong Kong but involving Hong Kong professionals.<br />

<strong>The</strong> jury panel commends the design of Beijing 2008 Olympic Games<br />

– National Aquatics Center for its innovative expression of the concept<br />

of “Green Olympics” through the integration of advanced eco-friendly<br />

technologies. On top of the scientific basis of Green Olympics Building<br />

Assessment System ( 綠 色 奧 運 建 築 評 估 體 系 GOBAS), the project<br />

coined as “Water Cube” manifests the use of ETFE membrane to make<br />

a creative cubic enclosure of air-inflated “bubbles” that are lightweight,<br />

translucent yet heat insulating <strong>and</strong> energy efficient.<br />

Nokia Beijing BDA Campus<br />

<strong>The</strong> jury panel commends the Nokia Beijing BDA Campus, another<br />

project outside Hong Kong, for the environmentally firendly design that<br />

not only conserves energy, water <strong>and</strong> material resources but also creates<br />

comfortable <strong>and</strong> lively workplaces appropriate for the climate of Beijing.<br />

It represents a leading project in Mainl<strong>and</strong> China honoured with LEED<br />

(Leadership in Energy & Environmental Design) rating of Gold by the US<br />

Green Building Council (USGBC).<br />

環 保 「 新 」 建 築 的 典 範 , 在 奉 行 「 四 節 一 環 保 」 理 念 的 同 時 , 應 實 行 「 建 築<br />

環 境 評 估 法 」 的 驗 證 , 並 體 現 優 質 建 築 結 合 可 持 續 發 展 模 式 的 雅 緻 融 和 ,<br />

創 造 健 康 舒 適 、 可 耐 久 宜 居 的 生 活 環 境 。<br />

第 二 屆 環 保 建 築 大 奬 的 評 審 對 新 建 項 目 中 環 保 的 要 求 期 望 甚 殷 , 對 項 目 之<br />

內 容 持 廣 泛 見 解 , 惟 主 流 意 見 支 持 赤 柱 市 政 大 廈 榮 獲 是 屆 環 保 建 築 ( 新 建<br />

類 別 ) 大 奬 。 而 優 異 奬 項 , 在 香 港 和 境 外 的 包 括 香 港 理 工 大 學 - 香 港 專 上<br />

學 院 ( 紅 磡 灣 校 園 ), 和 分 別 在 北 京 的 2008 奥 奧 運 會 國 家 游 泳 中 心 , 及 諾<br />

基 亞 北 京 經 濟 技 術 開 發 區 中 國 園 。<br />

赤 柱 市 政 大 廈<br />

赤 柱 市 政 大 廈 在 香 港 建 築 環 境 評 估 法 「 鉑 金 級 」 的 認 証 基 礎 上 , 創 意 地 滿<br />

足 密 集 建 築 環 境 及 複 雜 功 能 的 要 求 , 立 體 地 打 造 舒 泰 、 人 本 的 建 築 體 量 及<br />

公 共 空 間 , 與 周 邊 的 都 市 環 境 和 諧 共 存 , 且 予 以 沿 街 後 退 的 園 景 空 間 、 樹<br />

木 保 育 、 中 庭 綠 洲 、 及 屋 頂 花 園 等 多 層 次 的 綠 化 並 暢 達 空 間 與 民 共 享 。 在<br />

高 密 度 的 香 港 , 於 節 地 節 能 等 等 的 同 時 , 各 自 建 築 項 目 能 如 何 透 過 其 場 地<br />

內 的 設 計 , 提 升 整 體 都 市 生 活 之 宜 居 舒 適 素 質 , 實 在 是 高 密 度 城 市 於 可 持<br />

續 發 展 建 設 路 上 的 關 鍵 挑 戰 。 評 審 亦 關 注 其 「 生 命 周 期 」 中 的 管 理 保 養 ,<br />

期 許 能 配 合 建 築 設 計 的 優 質 水 平 。<br />

香 港 理 工 大 學 - 香 港 專 上 學 院 ( 紅 磡 灣 校 園 )<br />

香 港 理 工 大 學 之 香 港 專 上 學 院 ( 紅 磡 灣 校 園 ) 亦 在 香 港 建 築 環 境 評 估 法 「 鉑<br />

金 級 」 的 認 証 基 礎 上 , 尋 求 超 高 密 度 都 市 中 之 平 衡 方 案 , 其 中 亮 點 在 於 其<br />

設 計 中 一 系 列 的 空 中 花 園 , 迴 旋 而 上 地 創 造 立 體 的 都 市 綠 洲 及 城 市 通 風 空<br />

間 , 利 己 利 人 。 評 審 誠 然 關 注 高 樓 學 府 內 空 中 花 園 的 實 質 成 效 , 這 先 導 項<br />

目 正 好 給 社 會 一 個 驗 證 突 破 的 良 機 。<br />

北 京 2008 年 奧 運 會 - 國 家 游 泳 中 心 ( 水 立 方 )<br />

是 次 奬 項 首 度 接 受 本 港 專 業 人 士 參 與 之 境 外 項 目 , 評 審 表 揚 北 京 2008 年<br />

奧 運 會 國 家 游 泳 中 心 的 設 計 體 現 「 綠 色 奧 運 」 中 環 保 先 進 的 科 技 結 合 , 在<br />

「 綠 色 奧 運 建 築 評 估 體 系 」(GOBAS) 的 客 觀 基 礎 上 , 突 破 性 、 節 能 節 材 地<br />

打 造 充 氣 ETFE 薄 膜 如 泡 而 成 的 「 水 立 方 」。<br />

諾 基 亞 北 京 經 濟 技 術 開 發 區 中 國 園<br />

境 外 項 目 中 , 評 審 亦 喜 見 諾 基 亞 北 京 經 濟 技 術 開 發 區 中 國 園 , 在 國 內 領 先<br />

爭 取 美 國 綠 色 建 築 協 會 (USGBC) 評 估 法 LEED 的 「 金 級 」 認 証 , 創 造 節 能 節<br />

材 節 水 、 且 舒 適 的 辦 公 場 所 。<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

評<br />

審<br />

團<br />

意<br />

見<br />

18 19


New Construction C<strong>ategory</strong> (Gr<strong>and</strong> Award)<br />

Stanley Municipal Services Building<br />

赤 柱 市 政 大 廈<br />

Location<br />

Completion Date 2006<br />

Green Building Rating<br />

No. 6 Stanley Market Road, HK<br />

BEAM Assessment (<strong>The</strong> building was submitted on a<br />

voluntary basis <strong>and</strong> measured against best practice criteria,<br />

on behalf of the BEAM Society by independent building<br />

<strong>and</strong> environmental specialists in 2007. <strong>The</strong> credits achieved<br />

at this stage are sufficient to achieve the provisional BEAM<br />

rating of Platinum)<br />

Client<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Main Contractor<br />

Home Affairs Department<br />

Architectural Services Department (Applicant)<br />

Architectural Services Department<br />

Architectural Services Department<br />

Architectural Services Department<br />

Levett & Bailey Quantity Surveyors Limited<br />

Architectural Services Department<br />

Nishimatsu Construction Co Ltd.<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

大<br />

獎<br />

20 21


New Construction C<strong>ategory</strong> (Gr<strong>and</strong> Award)<br />

<strong>The</strong> Stanley Municipal Services Building is organised in two constituent<br />

parts by functions to resolve the constraint of the steep change in<br />

levels along Stanley New Street. <strong>The</strong> leisure <strong>and</strong> cultural functions are<br />

organised around a courtyard with a wide major entrance fronting the<br />

Stanley New Street <strong>and</strong> facing the main bus terminus across the road<br />

to attract pedestrians <strong>and</strong> tourists. <strong>The</strong> communal function such as the<br />

community hall is arranged to face the Stanley Market Road. In this way,<br />

the major perimeter of the building reflects the nature of local street<br />

activities <strong>and</strong> small urban spaces.<br />

<strong>The</strong> building has a staggered design, which not only reduces the building<br />

mass but also enhances a sense of integration with the environment. <strong>The</strong><br />

building is composed of a series of small geometrical elements, which<br />

directly relate to the functional requirements of the building <strong>and</strong> at the<br />

same time echo with the fragmented nature of the local environment.<br />

<strong>The</strong> idea of open terraces is used throughout the design for the public<br />

to participate in different activities on various levels. <strong>The</strong> use of vertical<br />

planes further reinforces the concept of horizontal terraces to create<br />

layering of spaces to harmonise with the street market tradition of<br />

Stanley.<br />

A central courtyard is located within the building to form a rare piece<br />

of urban space in the local area. With a festive atmosphere, it becomes<br />

the centre for gathering of people, in harmony with other functions <strong>and</strong><br />

activities of the building. <strong>The</strong> transparency of the facades along the<br />

courtyard also encourages the public to use the facilities offered by the<br />

building. <strong>The</strong> glass floor of the courtyard allows natural light to filter<br />

into the community hall below, <strong>and</strong> is equipped with a motorized louvre<br />

system to control the amount of daylight penetration throughout the<br />

year.<br />

<strong>The</strong> design mediated between the ad hoc spaces of existing urban fabric<br />

<strong>and</strong> the language of modern architecture. <strong>The</strong> structure’s contemporary<br />

expression projects transparency that appeases rather than provokes. As<br />

a reinterpretation of the cubist tradition, its physical form is perpetually<br />

destabilized by the insertion of interlocking frames <strong>and</strong> panels, which<br />

challenge the established matrix. Alternately framed <strong>and</strong> unframed, the<br />

boundary between the inside <strong>and</strong> outside is ambiguous, creating a new<br />

visual context for approaching the space <strong>and</strong> the architecture.<br />

<strong>The</strong> choice of fair-faced concrete, shaped into dimpled slabs by simple<br />

plywood formwork, conveys an admiration for nature <strong>and</strong> the material’s<br />

unfinished state. Chinese bricks were custom-made to a specific form<br />

to achieve the desired geometric proportions. <strong>The</strong> addition of a glass<br />

curtain further expresses honestly the anatomy of construction. <strong>The</strong><br />

underlying concept demonstrates a desire to retrieve a sense of space<br />

from the congested environment <strong>and</strong> to provide an architectural space<br />

that is contemplative.<br />

赤 柱 市 政 大 樓 繞 著 陡 峭 的 赤 柱 新 街 而 建 , 主 要 分 為 兩 組<br />

功 能 設 施 。 一 為 康 樂 及 文 化 設 施 , 當 中 包 括 室 內 運 動<br />

場 、 乒 乓 球 室 、 兒 童 遊 樂 室 、 圖 書 館 、 跳 舞 室 、 多 用 途<br />

活 動 室 、 辦 公 室 和 會 議 室 等 , 這 些 設 施 均 圍 繞 着 庭 院 而<br />

建 。 庭 院 入 口 面 向 赤 柱 新 街 及 公 共 巴 士 總 站 , 其 寬 闊 的<br />

入 口 正 好 吸 引 行 人 及 遊 客 進 入 。 另 一 組 功 能 設 施 則 為 面<br />

向 赤 柱 市 場 路 的 社 區 中 心 。 透 過 合 適 的 功 能 設 施 分 佈 ,<br />

將 赤 柱 市 政 大 樓 與 該 區 的 傳 統 特 色 緊 緊 地 相 連 起 來 。<br />

大 樓 採 用 層 疊 式 設 計 以 縮 減 建 築 的 體 積 量 , 從 而 加 強 建<br />

築 物 與 周 圍 環 境 的 融 合 。 建 築 的 整 體 設 計 由 多 個 細 小 的<br />

幾 何 空 間 元 素 組 合 而 成 , 既 符 合 各 功 能 設 施 的 要 求 , 亦<br />

可 和 諧 地 配 合 周 圍 地 區 的 環 境 。 陽 台 的 概 念 亦 廣 泛 地 應<br />

用 於 建 築 設 計 中 , 讓 公 眾 能 隨 意 地 參 予 各 式 各 樣 的 活<br />

動 。 建 築 大 樓 亦 運 用 多 個 垂 直 面 以 加 强 及 襯 托 水 平 式 的<br />

陽 台 概 念 , 從 而 產 生 層 叠 的 建 築 空 間 , 而 抽 象 的 空 間 卻<br />

與 傳 統 的 赤 柱 街 市 互 相 輝 映 。<br />

大 樓 面 向 赤 柱 新 街 的 一 方 設 有 一 個 庭 院 , 此 庭 院 的 設 計<br />

在 赤 柱 是 罕 有 的 都 市 空 間 , 它 將 成 為 公 眾 集 結 會 友 的 地<br />

方 。 圍 繞 着 庭 院 的 建 築 外 牆 大 量 採 用 玻 璃 以 增 加 透 明<br />

度 , 鼓 勵 公 眾 多 使 用 大 樓 的 設 施 。 此 外 , 此 庭 院 亦 可 作<br />

為 從 巴 士 總 站 通 往 赤 柱 市 場 路 的 通 道 。<br />

為 配 合 保 留 的 茂 盛 樹 木 , 設 計 亦 將 大 樹 成 為 建 築 中 的 一<br />

部 份 , 而 建 築 外 牆 亦 相 應 地 採 用 淺 色 材 料 作 為 綠 樹 的 背<br />

景 。 淺 色 的 材 料 把 大 樹 所 投 下 的 光 影 及 其 多 變 的 色 彩 顯<br />

現 得 更 為 突 出 。 建 築 設 計 亦 採 用 了 清 磚 及 清 水 混 凝 土 ,<br />

以 帶 出 大 自 然 的 氣 色 , 令 建 築 物 猶 如 置 於 山 坡 之 上 。 這<br />

種 自 然 的 風 格 正 好 反 映 出 赤 柱 的 特 色 , 而 採 用 淺 色 素 材<br />

及 透 明 玻 璃 亦 表 現 出 現 代 建 築 中 的 簡 潔 特 色 。<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

大<br />

獎<br />

22 23


New Construction C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University - Hong Kong Community College (Hung Hom Bay)<br />

香 港 理 工 大 學 - 香 港 專 上 學 院 ( 紅 磡 灣 校 園 )<br />

Location<br />

Completion Date 2007<br />

Green Building Rating<br />

Hung Lai Road & Hung Lok Road, NKIL 11163, Hung Hom, HK<br />

BEAM (Provisional Gold St<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> targeting for Platinum<br />

St<strong>and</strong>ard)<br />

Good IAQ st<strong>and</strong>ard from EPD<br />

Client<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Collaborating Architects<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

R<strong>esearch</strong> Investigator /<br />

Sustainable Design / Environmental<br />

Wind / Specialist Consultant<br />

Facility Manager<br />

Management Company<br />

Main Contractor<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University,<br />

Hong Kong Community College (Hung Hom Bay)<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University<br />

AD+RG Architecture Design <strong>and</strong> R<strong>esearch</strong> Group Ltd.<br />

(Applicant)<br />

AGC Design Ltd.<br />

Wang Weijen Architecture<br />

Meinhardt (C&S) Ltd.<br />

Parsons Brinckerhoff (Asia) Ltd.<br />

Davis Langdon & Seah HK Ltd.<br />

Team 73 HK Ltd.<br />

Department of Civil & Structural Engineering,<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University<br />

Campus Facilities Management Company Limited<br />

Chevalier (Construction) Company Ltd.<br />

<strong>The</strong> project is an 18-storey institutional building for <strong>The</strong> Hong Kong<br />

Polytechnic University - Hong Kong Community College (Hung Hom<br />

Bay Campus) for the pre-tertiary education programme. <strong>The</strong> college is<br />

located opposite to the Student Hostels of <strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic<br />

University at junction of Hung Lai Road <strong>and</strong> Hung Lok Road in Hung<br />

Hom. <strong>The</strong> project aims at providing a dynamic <strong>and</strong> interactive space for<br />

education while incorporating the sustainable design considerations.<br />

<strong>The</strong> conspicuous form could be easily perceived from the vicinity <strong>and</strong><br />

along the footbridge to the nearby Student Hostels adjacent to the<br />

Royal Peninsula Complex. <strong>The</strong> form is composed of various teaching<br />

blocks stacked spirally in the air, which are separated with sky gardens at<br />

different levels. <strong>The</strong> various blocks have different degrees of opacity. <strong>The</strong><br />

degree of opacity is made possible by varying the density of ceramic<br />

painted with dots patterned glass <strong>and</strong> the solid volumes which are<br />

represented by the traditional Polytechnic University crimson brown<br />

tiles. <strong>The</strong> opacity controls the degrees of direct sunlight casting into the<br />

interior of the building with different degrees of intensity.<br />

<strong>The</strong> continuous spiral-chain of communal sky gardens could be<br />

perceived along the tower block periphery extending from the lowerground<br />

floor to the upper-most floors. <strong>The</strong> gardens enrich the building<br />

elevation with a natural, pleasant environment <strong>and</strong> help to create a<br />

special open learning <strong>and</strong> vegetated communal environment.<br />

A flexible modular system of communal spaces capable for future<br />

transformation has been developed to facilitate the need of adaptability<br />

<strong>and</strong> flexibility with public spaces provided with greenery for interaction.<br />

<strong>The</strong> modular system also enables the building to be the first institutional<br />

highrise building in Hong Kong that adopts full pre-cast construction<br />

system. <strong>The</strong> system minimizes wastes during the construction period<br />

<strong>and</strong> additional finishes required for the interior decoration.<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

24 25


New Construction C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

CONNECTED COMMUNAL PUBLIC AREAS<br />

<strong>The</strong> interface of the low block <strong>and</strong> high block is spatially enhanced<br />

with a top sky-lighted atrium. It serves as a focal point to link up various<br />

facilities together <strong>and</strong> orientates the internal space <strong>and</strong> circulation.<br />

<strong>The</strong> mass teaching facilities are arranged on the lower floors not only<br />

because of larger floor plate areas there but because more interaction<br />

<strong>and</strong> communication could be enhanced among those mass teaching<br />

facilities such as lecture theatres, indoor sports hall <strong>and</strong> special<br />

classrooms. <strong>The</strong>y are shared <strong>and</strong> connected effectively with the<br />

escalators <strong>and</strong> lifts system. <strong>The</strong> provision of escalators up to the eighth<br />

floor, which covers the main classroom floors, provides smooth <strong>and</strong><br />

almost unaware vertical circulation within the building.<br />

Main staircases are always provided next to the escalators <strong>and</strong> also<br />

link up all sky gardens together. <strong>The</strong>y help to bring the outdoor<br />

atmosphere to the interiors. <strong>The</strong> wind, sunlight, greenery could<br />

integrate harmoniously with the internal spaces. <strong>The</strong> ambience is led<br />

to the interiors of the building not only visually but also spiritually. <strong>The</strong><br />

boundaries of indoor <strong>and</strong> outdoor are merged so that users could feel<br />

very natural while entering <strong>and</strong> leaving the spaces.<br />

SKY GARDENS<br />

Sky gardens provide one of the major design features. From the<br />

appearance of the building, a spiral-chain of sky gardens could<br />

be perceived <strong>and</strong> the conspicuous feature is distinctive from the<br />

surroundings.<br />

<strong>The</strong> sky gardens are conducive to students’ discussions on projects<br />

<strong>and</strong> casual gathering for socializing. With the cutting-edge technology<br />

equipped, they could use whatever means of information technology<br />

<strong>and</strong> communicate with other people, browse the web <strong>and</strong> get access<br />

worldwide getting communication without any physical boundaries.<br />

Among the intense urban fabric, the sky gardens provide good locations<br />

for viewing towards Hung Hom district <strong>and</strong> the relatively open Hung<br />

Hom Station <strong>and</strong> Coliseum areas.<br />

<strong>The</strong> choice of bamboo at the sky gardens leaning along the glazing wall<br />

suffices to let sunlight shine into the interiors <strong>and</strong> some large trees are<br />

also planted to form a living <strong>and</strong> pleasant atmosphere. Large amount of<br />

edge planting, podium <strong>and</strong> wall planting well demonstrate the vertical<br />

greening effect <strong>and</strong> constitute a fascinating l<strong>and</strong>scape. <strong>The</strong> building is<br />

served by lifts opening on alternate floors, which are well connected<br />

by open staircases <strong>and</strong> escalators designed to integrate with the sky<br />

gardens along the height of the building.<br />

By using sustainable architecture design <strong>and</strong> energy-efficient building<br />

system, the Hong Kong Polytechnic University - Hong Kong Community<br />

College (Hung Hom Bay Campus) provides substantial spaces for<br />

the communication of teachers <strong>and</strong> students <strong>and</strong> fosters a learning<br />

environment conducive to both academic <strong>and</strong> eco-awareness learning.<br />

香 港 理 工 大 學 - 香 港 專 上 學 院 是 一 所 為 香 港 提 供 專 上 教 育 的 學 院 。 大 樓 高 18<br />

層 , 位 處 於 紅 磡 區 紅 荔 道 及 紅 樂 道 之 交 界 , 面 對 香 港 理 工 大 學 學 生 宿 舍 。<br />

學 院 的 設 計 重 點 為 除 了 提 供 有 活 力 及 互 動 的 學 習 空 間 , 並 加 入 可 持 續 發 展<br />

的 元 素 。<br />

行 人 可 於 鄰 近 的 理 工 大 學 宿 舍 及 半 島 豪 庭 的 行 人 天 橋 輕 易 地 望 見 這 幢 顯 著<br />

的 建 築 。 此 學 院 的 建 築 外 形 是 由 多 個 層 遞 而 有 序 的 立 體 及 多 個 處 於 各 層 的<br />

空 中 花 園 互 扣 串 聯 而 組 成 的 。 其 立 體 透 過 運 用 點 印 玻 璃 及 傳 統 理 工 大 學 的<br />

緋 紅 磚 兩 種 不 同 的 材 質 , 不 單 只 營 造 出 不 同 的 透 明 度 , 同 時 有 助 控 制 陽 光<br />

透 入 室 內 的 強 度 。 而 連 續 層 遞 串 聯 的 空 中 花 園 不 單 為 整 座 大 樓 形 造 了 一 個<br />

自 然 舒 適 的 環 境 , 並 重 新 演 繹 了 室 外 學 習 及 公 共 空 間 的 理 解 。<br />

此 外 , 我 們 設 計 了 靈 活 多 變 的 模 組 式 結 構 組 合 系 統 , 以 便 應 付 日 後 的 改 動<br />

及 提 供 綠 化 的 公 共 空 間 。 這 系 統 為 本 港 首 幢 使 用 全 預 制 組 件 的 高 層 公 共 教<br />

育 建 築 。<br />

串 聯 的 公 共 空 間<br />

位 於 高 座 與 低 座 間 的 中 庭 成 為 了 整 幢 建 築 的 接 合 點 , 為 低 座 的 整 體 佈 局 及<br />

使 用 者 串 聯 。<br />

為 了 配 合 設 施 面 積 的 實 際 需 要 及 行 人 流 通 空 間 的 因 素 , 演 講 廳 、 室 內 運 場<br />

及 特 別 課 室 等 的 較 大 型 教 育 設 施 主 要 位 置 於 低 層 部 分 。 此 設 計 更 鼓 勵 了 學<br />

生 之 間 的 互 動 和 溝 通 。 高 效 率 的 扶 手 電 梯 及 升 降 機 系 統 成 功 地 將 以 上 相 關<br />

的 各 項 設 施 串 聯 起 來 。 使 用 者 可 從 地 下 乘 扶 手 電 梯 到 達 至 第 八 層 的 主 要 教<br />

學 樓 層 , 而 行 人 樓 梯 可 讓 使 用 者 前 往 整 座 大 樓 的 不 同 樓 層 。<br />

主 樓 梯 建 設 於 升 降 機 出 口 旁 , 並 連 接 室 內 及 空 中 花 園 , 引 領 戶 外 的 感 覺 進<br />

入 室 內 空 間 。 自 然 風 、 日 光 及 綠 化 環 境 透 過 視 覺 , 讓 使 用 者 在 精 神 上 和 實<br />

體 上 和 諧 地 融 入 室 內 , 使 室 內 外 空 間 混 然 為 一 , 使 他 們 在 不 經 意 間 穿 梭 於<br />

不 同 的 空 間 。<br />

互 通 訊 息 。 在 高 密 度 的 城 市 環 境 當 中 ,<br />

空 中 花 園 提 供 了 一 處 遠 眺 景 色 的 優 良 位<br />

置 。<br />

空 中 花 園 上 種 植 的 竹 樹 既 可 提 供 綠 化 ,<br />

又 可 讓 陽 光 引 進 室 內 。 大 樹 的 運 用 亦 營<br />

造 自 然 和 諧 的 氣 氛 。 大 量 的 綠 化 體 現 了<br />

垂 直 綠 化 效 果 的 同 時 , 也 帶 出 美 妙 而 震<br />

撼 的 感 覺 。<br />

透 過 運 用 可 持 續 發 展 的 建 築 設 計 及 符 合<br />

能 源 效 益 的 機 電 系 統 而 建 成 的 香 港 專 上<br />

學 院 ( 紅 磡 灣 校 園 ), 不 單 提 供 充 足 的 空<br />

間 進 行 交 流 , 更 讓 學 生 於 富 環 保 意 識 及<br />

健 康 的 空 間 學 習 。<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

空 中 花 園<br />

空 中 花 園 是 本 建 築 的 一 大 特 色 。 層 遞 串 聯 的 空 中 花 園 使 學 院 在 鄰 近 建 築 物<br />

中 突 圍 而 出 。<br />

這 些 串 聯 的 空 中 花 園 提 供 一 個 輕 鬆 和 休 閒 的 空 間 , 讓 老 師 與 學 生 在 高 層 位<br />

置 走 出 室 內 , 或 進 行 戶 外 教 學 。 它 更 鼓 勵 學 生 利 用 公 共 空 間 作 為 討 論 及 交<br />

際 的 地 方 。 另 一 方 面 , 學 生 可 透 過 互 聯 網 , 無 礙 地 理 的 阻 隔 與 世 界 各 地<br />

26 27


New Construction C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Beijing 2008 Olympic Games – National Aquatics Center (Water Cube)<br />

北 京 2008 年 奧 運 會 – 國 家 游 泳 中 心 ( 水 立 方 )<br />

Location<br />

Completion Date 2008<br />

Green Building Rating<br />

Beijing, China<br />

SPeAR® Assessment<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Sustainable Design Specialist<br />

Main Contractor<br />

Beijing State-owned Assets Management Co Ltd<br />

Three Gorges Corporation<br />

PTW (Australia) <strong>and</strong> CSCES + Design<br />

Arup (Australia)<br />

Arup (Hong Kong) (Applicant)<br />

Arup (Australia)<br />

Arup (Hong Kong)<br />

Arup (Australia)<br />

China State Construction Engineering Corporation (CSCEC)<br />

In setting the criteria for their approach to the 2008 Olympics, China<br />

identified three fundamental attributes: a ‘people’s’ games, a ‘high-tech’<br />

games <strong>and</strong> a ‘green’ games. <strong>The</strong> National Aquatics Center, popularly<br />

known as the ‘Water Cube’, is arguably the building that best embodies<br />

all three.<br />

This crystal palace, with a size of 177m long by 177m wide by 30m high<br />

<strong>and</strong> occupying a site area of 80,000 square metres, is the main aquatics<br />

venue of this year’s Olympic Games. It comprises the main swimming<br />

<strong>and</strong> diving arena, training pool, leisure pool <strong>and</strong> restaurant, etc.<br />

Designed to act as a giant greenhouse, the building appears to be built<br />

from a collection of oversized blue bubbles. <strong>The</strong>se come together in the<br />

form of a blue, airy, cuboid that perfectly complements the red, muscular<br />

form of the National Stadium, located directly opposite the ‘Water Cube’<br />

on Beijing’s Olympic Green.<br />

<strong>The</strong> organic structure of “Water Cube”, which can be seen through<br />

the semi-transparent skin of the facade, is based upon the way soap<br />

bubbles join together to fill space. What is more, the translucence of the<br />

revolutionary facade means that high levels of natural daylight flood into<br />

the blue-clad building, harnessing the<br />

sun’s energy to heat both the building<br />

<strong>and</strong> pool water.<br />

<strong>The</strong> recyclable bubble cladding is<br />

key to the Water Cube’s aesthetic <strong>and</strong><br />

sustainability aspirations. <strong>The</strong> green<br />

house effect by the ETFE (ethylene tetra<br />

fluoro ethylene) cladding will reduce<br />

energy consumption of the leisure pool<br />

hall by at least 30 per cent. Meanwhile,<br />

it has positive effect on the acoustics of<br />

the venue: sound passes through the<br />

material, rather than being reflected.<br />

ETFE is a better insulator than glass<br />

when shaped like inflated pillows.<br />

Further, ETFE is far lighter. It weighs just<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

28 29


New Construction C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

one per cent of an equivalent glass panel, making the entire structure of<br />

the ‘Water Cube’ incredibly light – just 100 kilograms per square metre,<br />

reducing the structural load. It is also good resistance against fire <strong>and</strong><br />

intensive heat as well as self-cleansing.<br />

To finalise the Water Cube’s unique structure, a new computer technique<br />

was created to establish the size of all the individual elements of the<br />

building: too flimsy <strong>and</strong> it would lack the necessary robustness, too<br />

heavy <strong>and</strong> it would be in danger of collapse. <strong>The</strong> computer techniques<br />

showed the extent to which every element in the Water Cube’s structure<br />

could bend <strong>and</strong> absorb energy. <strong>The</strong> bubble-like structure also enhances<br />

flexibility of the building. Such thorough testing also alleviated concern<br />

about how the roof would cope with the very low temperature of<br />

Beijing’s winters <strong>and</strong> the weight of heavy snow storms. Testing revealed<br />

that the ETFE roof could withst<strong>and</strong> 17 times the weight of a normal<br />

Beijing snow load.<br />

Water in Northern China is a valuable commodity <strong>and</strong> Beijing currently<br />

lacks a reliable water resource<br />

to meet existing <strong>and</strong> projected<br />

dem<strong>and</strong> requirements. For the<br />

sake of this, a rainwater recycling<br />

system was designed such that<br />

80% of the water harvested from<br />

the roof catchment areas, pool<br />

backwash systems <strong>and</strong> overl<strong>and</strong><br />

flows could be reused.<br />

中 國 為 2008 年 北 京 奧 運 會 訂 立 了 三 個 理 念 :「 人 文 奧 運 、 科 技 奧 運 、 綠 色<br />

奧 運 」。 國 家 游 泳 中 心 , 俗 稱 「 水 立 方 」, 就 是 體 現 這 三 個 理 念 的 最 佳 例<br />

證 。<br />

這 座 佔 地 8 萬 平 方 米 , 長 177 米 , 闊 177 米 , 高 30 米 的 水 晶 宮 殿 , 是 今 屆 奧<br />

運 會 新 建 立 的 游 泳 主 場 館 , 內 裡 包 括 比 賽 用 的 主 池 、 練 習 池 、 嬉 水 池 及 餐<br />

廳 等 。<br />

能 循 環 再 用 的 氣 泡 薄 膜 令 「 水 立 方 」 既 美 觀 又 符 合 可 持 續 性 的<br />

要 求 。EFTE( 聚 四 氟 乙 烯 ) 薄 膜 產 生 的 溫 室 效 果 使 嬉 水 池 的 能 源<br />

消 耗 最 少 減 低 百 分 之 三 十 。 此 外 , 由 於 聲 音 能 穿 越 該 物 料 而 不<br />

會 產 生 回 音 , 它 對 會 場 的 聲 效 亦 產 生 正 面 的 作 用 。<br />

EFTE 氣 泡 充 氣 後 的 隔 熱 能 力 比 玻 璃 好 。 此 外 , 它 亦 比 玻 璃 輕 。<br />

它 的 重 量 只 是 玻 璃 的 百 分 之 一 , 使 整 座 「 水 立 方 」 更 輕 盈 - 每<br />

平 方 米 只 重 100 公 斤 。 它 具 有 良 好 的 防 火 和 耐 熱 功 能 , 並 擁 有<br />

自 我 清 洗 的 特 性 。<br />

「 水 立 方 」 的 結 構 亦 經 過 詳 細 設 計 , 過 於 單 薄 便 失 去 所 需 的 強<br />

度 , 相 反 , 過 於 沉 重 又 會 容 易 倒 塌 。 為 造 出 「 水 立 方 」 的 獨 特<br />

結 構 , 設 計 師 利 用 了 最 新 的 電 腦 技 術 計 算 各 支 架 部 件 最 適 當 的<br />

大 小 。 該 電 腦 技 術 計 算 出 各 部 件 所 能 承 受 的 負 荷 。 氣 泡 狀 的 結<br />

構 亦 加 強 了 建 築 的 柔 靭 度 。 詳 細 的 電 腦 測 試 亦 解 決 了 對 屋 頂 結<br />

構 能 否 應 付 北 京 嚴 冬 時 低 温 和 暴 雪 帶 來 的 負 荷 的 疑 慮 。 測 試 結<br />

果 顯 示 用 聚 四 氟 乙 烯 建 造 的 屋 頂 能 承 受 的 重 量 為 北 京 平 常 降 雪<br />

量 的 17 倍 。<br />

水 是 華 北 珍 貴 的 資 源 , 而 北 京 正 缺 乏 可 靠 的 水 源 去 應 付 目 前 和<br />

將 來 的 需 求 。 為 此 ,「 水 立 方 」 配 備 了 雨 水 循 環 系 統 , 從 屋 頂<br />

的 集 水 區 、 池 水 循 環 系 統 和 地 面 收 集 雨 水 及 中 水 , 當 中 有 八 成<br />

經 處 理 後 可 循 環 再 用 。<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

以 巨 型 溫 室 為 設 計 籃 本 , 整 座 建 築 看 來 就 像 千 百 個 藍 色 大 氣 泡 所 組 成 。 這<br />

個 位 處 北 京 奧 林 匹 克 公 園 上 的 水 藍 色 、 感 覺 輕 盈 的 立 方 體 正 好 與 毗 鄰 的 鮮<br />

紅 色 、 粗 線 條 的 國 家 體 育 場 互 相 輝 映 。<br />

「 水 立 方 」 的 外 牆 是 多 層 半 透 明 的 氣 泡 薄 膜 , 其 型 態 是 源 自 緊 貼 的 肥 皂<br />

泡 。 這 革 命 性 的 外 牆 設 計 能 讓 自 然 光 照 進 這 座 藍 色 建 築 , 並 能 收 集 太 陽 的<br />

熱 能 為 場 館 和 泳 池 保 溫 。<br />

30 31


New Construction C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Nokia Beijing BDA Campus<br />

諾 基 亞 北 京 經 濟 技 術 開 發 區 中 國 園<br />

Location<br />

Completion Date 2008<br />

Beijing, China<br />

Green Building Rating Leadership in Energy <strong>and</strong> Environmental Design (LEED TM )<br />

Gold assessment tool is employed to evaluate the overall<br />

green building performance including building design,<br />

internal decoration <strong>and</strong> construction methodology<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Sustainable Design Specialist<br />

Leed TM Specialist<br />

Main Contractor<br />

Nokia (CHINA) Investment Co., Ltd.<br />

M Moser Associates<br />

Arup (Beijing)<br />

Arup (Beijing)<br />

Arup (Beijing)<br />

Kenneth Ng & Associates Ltd.<br />

Arup (Hong Kong) (Applicant)<br />

Arup (Shanghai)<br />

Beijing Construction Engineering Group<br />

<strong>The</strong> Beijing Nokia China Campus, located in the BDA, serves as Nokia<br />

China’s headquarters <strong>and</strong> also as an R&D base. It is a six-storey building<br />

with two basement levels <strong>and</strong> contains office <strong>and</strong> R&D facilities, energy<br />

centre, bicycle shed, guard house, link-bridge to existing administration<br />

building <strong>and</strong> a covered walkway. <strong>The</strong> Office <strong>and</strong> R&D Building has<br />

a total gross floor area (GFA) of 71,417 sq m for accommodating<br />

2,300 employees. Master planning <strong>and</strong> design works commenced in<br />

September 2005, construction started in September 2006 <strong>and</strong> the<br />

project was completed in March 2008.<br />

For indoor environment, the Campus<br />

achieved higher IEQ St<strong>and</strong>ard with 30<br />

per cent more Fresh Air Supply Rate.<br />

In addition, more than 77 per cent of<br />

internal spaces are benefited by natural<br />

lighting. Moreover, measurement <strong>and</strong><br />

verification plan has been developed<br />

with the Client to verify the staff’s<br />

satisfaction to the new environment<br />

for every three months. For outdoor<br />

environment, the development achieves<br />

43% of greening ratio, while gravel<br />

<strong>and</strong> grasscrete as roofing materials are<br />

adopted to reduce heat isl<strong>and</strong> effect.<br />

In terms of energy <strong>and</strong> water, the<br />

remarkable construction of the campus<br />

includes features such as a doublelayer<br />

glass curtain wall, numerous water<br />

conservation mechanisms such as grey<br />

water recycling system, sophisticated<br />

methods to reduce light pollution,<br />

improved air ventilation, <strong>and</strong> more than<br />

30 design techniques which have all in<br />

all resulted in a building that reduces<br />

water use by up to 37 per cent <strong>and</strong> energy<br />

consumption by 21 per cent.<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

32 33


New Construction C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

For materials, various material usage strategies had been applied: more<br />

than 27 per cent of construction materials are from regional supply to<br />

saving transportation energy, at least 12 per cent materials with recycled<br />

content, <strong>and</strong> additional 3.5 per cent materials with rapidly renewable<br />

content.<br />

For waste management <strong>and</strong> pollution control, the project team set up a<br />

series of construction environment management plan, construction IAQ<br />

monitoring <strong>and</strong> enhanced commissioning procedures. Also up to 78 per<br />

cent construction wastes are recycled or diverted from l<strong>and</strong>fill.<br />

Total Design Approach, including building sustainability, master<br />

planning, architectural, structural, MEP, facade, traffic, fire, lighting<br />

<strong>and</strong> acoustics, is applied. Life Cycle Cost analysis was also utilised to<br />

evaluate the impact of different design options to the operation of the<br />

building. Considerations of the analysis consisted of design measures<br />

on all architectural elements, structural size, system configurations, <strong>and</strong><br />

operation opinion from the Client. This approach is highly recognised by<br />

the US Green Building Council (USGBC), through awarding the Campus<br />

the first Leadership in Energy <strong>and</strong> Environmental Design (LEED) Gold<br />

certified commercial office building in China. It is also the first LEED<br />

certificated project among all Nokia’s facilities worldwide. In addition,<br />

through design integration with Arup, Nokia launched a global strategy<br />

requiring all new facilities to be assessed by LEED.<br />

北 京 諾 基 亞 中 國 園 位 於 北 京 市 經 濟 技 術 開 發 區 , 用 作 諾 基 亞 中 國 區 的 總 部<br />

和 產 品 研 發 基 地 。 整 座 大 樓 高 六 層 , 連 兩 層 地 下 室 , 有 辦 公 及 研 發 設 施 、<br />

能 源 中 心 、 單 車 停 泊 處 、 守 衛 室 , 也 連 接 到 現 有 行 政 大 樓 的 天 橋 和 有 蓋 行<br />

人 通 道 。 辦 公 及 研 發 大 樓 的 總 樓 面 面 積 達 71,417 平 方 米 , 能 容 納 2,300 名 員<br />

工 。 項 目 的 主 體 策 劃 及 設 計 工 作 於 2005 年 9 月 開 始 , 翌 年 9 月 開 始 興 建 , 於<br />

2008 年 3 月 竣 工 。<br />

室 內 環 境 方 面 , 因 增 加 了 30% 的 鮮 風 供 應 量 而 達 到 更 高 的 室 內 環 境 質 素<br />

(IEQ) 標 準 。 另 外 ,77% 以 上 的 地 方 的 日 間 照 明 是 來 自 天 然 光 。 而 且 與 客 戶<br />

訂 立 了 測 量 和 核 實 計 劃 , 每 三 個 月 查 核 員 工 對 工 作 環 境 的 滿 意 度 。 戶 外 環<br />

境 方 面 , 大 樓 能 達 到 43% 的 綠 化 率 , 屋 頂 亦 以 碎 石 和 草 料 鋪 蓋 以 減 少 熱 島<br />

效 應 。<br />

至 於 能 耗 和 用 水 方 面 , 諾 基 亞 園 最 突 出 的 建 設 , 包 括 雙 層 玻 璃 幕 牆 、 多 種<br />

節 水 裝 置 如 中 水 回 收 系 統 等 、 以 精 密 方 法 減 少 光 污 染 , 改 良 通 風 系 統 , 以<br />

及 其 他 30 多 種 節 能 節 水 設 計 , 令 大 樓 節 水 達 37%、 節 能 達 21%。<br />

原 料 方 面 , 也 運 用 了 多 種 措 施 , 如 超 過 27% 的 建 築 材 料 取 自 本 區 , 以 減 少<br />

運 輸 所 使 用 的 燃 油 ,12% 以 上 的 建 築 材 料 包 含 循 環 再 用 物 料 , 另 外 3.5% 的<br />

建 築 材 料 包 含 快 速 生 長 物 料 。<br />

在 排 污 管 理 及 廢 氣 控 制 方 面 , 項 目 人 員 已 訂 立 了 一 系 列 的 建 築 環 境 管 理 計<br />

劃 , 加 強 監 管 建 築 室 內 空 氣 質 素 (IAQ)。 另 外 78% 的 建 築 廢 料 會 被 循 環 再 用<br />

或 分 流 到 堆 田 區 以 外 的 地 方 棄 置 。<br />

項 目 利 用 整 合 手 法 , 綜 合 考 慮 樓 宇 各 項 設 計 方 案 如 可 持 續 性 、 總 體 策 劃 、<br />

建 築 、 結 構 、 機 電 、 幕 牆 、 交 通 、 防 火 、 照 明 及 聲 學 等 。 另 外 亦 使 用 了 生<br />

命 周 期 成 本 分 析 , 評 估 建 築 、 結 構 、 系 統 配 置 及 樓 宇 運 作 等 各 方 面 對 樓 宇<br />

運 作 的 影 響 。 這 個 整 合 設 計 手 法 得 到 美 國 綠 色 建 築 協 會 (USGBC) 的 高 度<br />

讚 賞 , 北 京 諾 基 亞 中 國 園 更 是 中 國 境 內 首 座 商 業 樓 宇 獲 該 協 會 頒 發 新 用 商<br />

業 建 築 類 「 緑 色 大 樓 」(LEED) 金 獎 , 也 是 諾 基 亞 全 球 首 個 獲 此 殊 榮 的 設<br />

施 。 而 諾 基 亞 亦 透 過 與 奧 雅 納 (Arup) 的 合 作 , 推 出 了 一 項 全 球 性 策 略 , 要<br />

求 該 公 司 未 來 所 有 新 設 施 都 要 進 行 LEED 評 估 。<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

34 35


Contribution to green <strong>and</strong> sustainability is high on the agenda of the<br />

Corporation.<br />

New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Hong Kong Science Park Phase 2<br />

香 港 科 學 園 二 期<br />

Location<br />

Completion Date Area A1 - 2007<br />

Area A2 - 2008<br />

Area B - 2007<br />

Area C - 2007<br />

Hong Kong Science Park, Shatin, New Territories, HK<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Environmental Consultant<br />

Facility Manager<br />

Other Team Members<br />

Main Contractor<br />

Hong Kong Science <strong>and</strong> Technology Parks Corporation<br />

(Applicant)<br />

Maunsell Consultants Asia Ltd.<br />

Leigh & Orange Ltd.<br />

Meinhardt (C&S) Ltd.<br />

Meinhardt (M&E) Ltd.<br />

Davis Langdon & Seah Hong Kong Limited<br />

Urbis Limited<br />

ERM-Hong Kong Limited<br />

Jones Lang LaSalle Facility Management Services Ltd.<br />

(up to 30 April 2008)<br />

ISS EastPoint Property Management Limited<br />

(from 1 May 2008 onward)<br />

Gensler (<strong>Planning</strong> Design Consultant to Architect)<br />

Shen Milsom & Wilke Ltd. (IT&T)<br />

Light Directions Ltd. (Special Lighting)<br />

Meinhardt Façade Technology International Offices (Façade Design)<br />

MVA Hong Kong Ltd. (Traffic Consultant)<br />

LCE Architects Ltd. (Laboratory Design)<br />

Area A1 - Hsin Chong Aster Joint Venture<br />

Area B - Yau Lee Construction Co. Ltd.<br />

Area A2 & Area C - China Resources Construction Co. Ltd.<br />

Environment<br />

<strong>The</strong> master planning has created an extremely high ratio of open space<br />

to built space. Features such as central lake, auditorium <strong>and</strong> extensive<br />

l<strong>and</strong>scaping allow the occupants with great freedom <strong>and</strong> space for<br />

interaction.<br />

With all car parking located underground, greater freedom of<br />

connectivity between buildings is created <strong>and</strong> opportunity enhanced<br />

for the provision of more extensive soft <strong>and</strong> hard l<strong>and</strong>scaping, sitting<br />

areas <strong>and</strong> covered walkways to promote a park-like atmosphere.<br />

Phase 2 uses a zone approach with clear divisions between the Campus,<br />

Core <strong>and</strong> Corporate Buildings linked by a vehicular ring road which<br />

connects to Phase 1 <strong>and</strong> Phase 3. Orthogonal planning together with<br />

the careful placement <strong>and</strong> orientation of the individual buildings has<br />

encouraged the development of wide <strong>and</strong> open “view corridors” that<br />

enhance the development as a whole, allow light <strong>and</strong> air in eliminating<br />

any “wall effect” <strong>and</strong> capitalize on its waterfront location.<br />

Through these planning concepts, the MLP footprint embodies the<br />

concept of meeting the needs of the present without compromising the<br />

opportunities of the future generations thus facilitating the long term<br />

cultural, socio-economic <strong>and</strong> environmental vitality, quality of life <strong>and</strong><br />

health of the community.<br />

Sustainable Design<br />

Adaptability to changes is a pre-requisite for the Science Park.<br />

Modular concept has been adopted. Interstitial floors are introduced<br />

in the laboratories to enable grouping together of services, ease of<br />

maintenance works <strong>and</strong> services upgrades. <strong>The</strong>y also free up usable<br />

floor space below. By using the universal concept in space planning,<br />

sustainable flexibility to allow easy spatial re-organisation with minimal<br />

wastage or loss of energy efficiency <strong>and</strong> adaptability to accommodate<br />

tenants’ needs would be achieved. To make the environment visually<br />

stimulating, natural light is provided whenever possible supplemented<br />

by artificial lighting to all buildings.<br />

Waste Minimization <strong>and</strong> Management<br />

A campus-wide automatic refuse collection system has been used<br />

to centrally collect refuse / debris for Phases 1 <strong>and</strong> 2. Different shafts<br />

are used to separate general waste from paper waste. Nuisance from<br />

odour, waste disposal <strong>and</strong> movements across the Park can be kept to a<br />

minimum.<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

36 37


Energy Saving <strong>and</strong> Conservation<br />

Water Conservation <strong>and</strong> Grey Water Recycling<br />

為 環 保 及 可 持 續 性 發 展 作 出 貢 獻 乃 本 公 司 一 大 前 題 。<br />

節 約 能 源<br />

New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

<strong>The</strong> BS systems are controlled <strong>and</strong> monitored by intelligent building<br />

management systems. Energy saving provisions such as automatic<br />

occupancy detection system, energy saving lamp/electronic ballast,<br />

VAV zoning <strong>and</strong> heat recovery facilities in the air-conditioning systems,<br />

etc. have been widely adopted.<br />

<strong>The</strong> two energy towers house the central district air-conditioning<br />

equipments for Phase 2. By providing a centralised system, capital,<br />

management <strong>and</strong> maintenance costs are reduced as less st<strong>and</strong>by central<br />

equipment is required <strong>and</strong> items of equipment are clustered for ease of<br />

maintenance <strong>and</strong> operation. Low ozone depletion potential refrigerant<br />

(R407C) is used for both the chillers <strong>and</strong> heat pumps. Some rejected<br />

heat is recovered via heat pumps to provide low temperature hot water<br />

for space heating <strong>and</strong> reducing the heat discharge to atmosphere. To<br />

provide small air conditioning part load capabilities without scarifying<br />

the energy efficiency during part load, the main plant is divided into a<br />

number of small components which can be individually operated or in<br />

combination.<br />

Furthermore, the building envelope is a combination of concrete<br />

structure, low heat transmission curtain wall, sunshades, special metal<br />

roofing <strong>and</strong> skylight to achieve an OTTV of 17.9 - 23 W/m 2 which is<br />

significantly lower than the statutory permitted value.<br />

Electronically controlled water taps for h<strong>and</strong> washing <strong>and</strong> toilet<br />

flushing have been used. Rain sensors have been installed in l<strong>and</strong>scape<br />

areas to control the operation <strong>and</strong> consumption of irrigation water.<br />

Condensation collected from air-conditioning system <strong>and</strong> rainwater is<br />

recycled for flushing.<br />

Indoor Air Quality<br />

Indoor humidity, dust <strong>and</strong> odour are also under control with the<br />

provision of chemical filters, UV disinfection, CO 2<br />

sensors <strong>and</strong><br />

humidifiers in the HVAC system.<br />

Environmental-Friendly Building Materials<br />

<strong>The</strong> Park has built in as many low-environmental impact <strong>and</strong> resource<br />

efficient materials as possible to minimize potential impact on the<br />

environment. Semi-precast concrete slabs, reusable formwork systems,<br />

permeable surface materials <strong>and</strong> certified sustainable timber have<br />

been widely used. Commonality of materials <strong>and</strong> systems has been<br />

introduced to speed up procurement <strong>and</strong> reduce the overall quantity of<br />

spare parts required.<br />

Reliability <strong>and</strong> Maintainability<br />

Underground service tunnels are provided in the Park for running the<br />

major water pipes, electrical cables, busducts <strong>and</strong> the refuse conveyance<br />

pipes. Apart from minimizing the disruption of operation to all tenants<br />

during maintenance, it enhances the efficiency of daily operation <strong>and</strong><br />

management. Further, it helps the vibration-control performances of<br />

the Phase 2 buildings.<br />

環 境<br />

在 整 體 規 劃 之 下 , 科 學 園 的 開 放 空 間 於 總 建 築 面 積 的 比 率 極 高 , 還 融 入 中<br />

央 人 工 湖 、 演 講 廳 及 廣 闊 的 園 景 等 建 築 特 色 , 讓 入 駐 租 戶 可 享 有 更 大 自 由<br />

及 空 間 互 相 交 流 。<br />

由 於 所 有 停 車 場 設 於 地 下 , 令 各 幢 大 樓 間 的 連 接 空 間 更 大 , 以 便 提 供 更 廣<br />

闊 的 園 景 軟 件 及 硬 件 、 休 憩 區 及 有 蓋 行 人 道 , 建 立 一 個 園 林 式 環 境 。<br />

科 學 園 第 二 期 的 規 劃 採 取 區 域 形 式 , 校 園 區 、 核 心 大 樓 及 企 業 大 樓 之 間 有<br />

清 晰 的 區 域 劃 分 , 由 一 條 連 接 第 一 期 及 第 三 期 的 環 迴 道 路 互 相 連 繫 。 矩 形<br />

規 劃 配 合 個 別 大 樓 的 精 心 佈 局 及 座 向 , 發 展 出 廣 闊 及 開 揚 的 景 觀 走 廊 , 加<br />

強 整 體 發 展 , 讓 光 線 及 空 氣 流 通 以 減 低 「 屏 風 效 應 」 的 機 會 , 以 及 讓 其 海<br />

濱 地 段 得 以 加 以 善 用 。<br />

透 過 上 述 種 種 規 劃 概 念 , 總 綱 發 展 藍 圖 既 展 現 符 合 現 代 需 要 的 概 念 , 卻 又<br />

不 需 為 日 後 發 展 契 機 而 作 出 妥 協 , 因 此 達 到 促 進 長 遠 文 化 、 社 會 經 濟 及 環<br />

境 保 護 、 提 高 生 活 質 素 及 社 會 健 康 的 目 標 。<br />

設 計 持 久 耐 變<br />

能 適 應 任 何 轉 變 為 科 學 園 設 計 的 先 決 條 件 , 因 此 本 園 一 直 採 用 模 塊 概 念 。<br />

實 驗 室 大 樓 採 用 空 隙 樓 層 設 計 , 有 助 匯 集 所 有 服 務 , 方 便 進 行 保 養 工 程 及<br />

服 務 提 升 , 此 舉 亦 騰 空 下 層 的 可 用 樓 層 空 間 。 透 過 應 用 普 遍 的 空 間 規 劃 概<br />

念 , 可 持 續 彈 性 令 空 間 易 於 重 組 之 餘 , 同 時 令 廢 物 數 量 及 能 源 效 益 的 損 耗<br />

減 至 最 低 , 以 及 照 顧 到 租 戶 的 需 要 。 至 於 園 內 環 境 的 視 覺 效 果 , 所 有 建 築<br />

物 盡 量 採 用 天 然 光 線 , 再 輔 以 人 工 照 明 系 統 。<br />

盡 量 減 少 及 管 理 廢 料<br />

科 學 園 第 一 期 及 第 二 期 廣 泛 設 置 了 自 動 化 中 央 廢 物 收 集 系 統 , 用 作 集 中 收<br />

集 垃 圾 。 使 用 不 同 通 風 井 以 分 隔 一 般 垃 圾 及 廢 紙 , 有 效 將 臭 味 、 垃 圾 棄 置<br />

及 在 園 內 運 送 垃 圾 所 造 成 的 滋 擾 減 至 最 低 。<br />

在 科 學 園 , 建 築 服 務 系 統 由 智 能 建 築 管 理 系 統 控 制 及 監 察 , 亦 廣 泛 採 用 節<br />

約 能 源 的 設 備 , 例 如 自 動 化 空 間 租 用 偵 察 系 統 、 節 能 燈 / 電 子 鎮 流 器 、 空<br />

調 系 統 加 入 風 量 調 節 空 氣 處 理 功 能 及 熱 能 循 環 再 用 裝 置 等 等 。<br />

科 學 園 第 二 期 的 兩 座 能 源 大 樓 裝 置 了 中 央 區 域 空 調 設 備 。 藉 著 中 央 系 統 ,<br />

可 減 少 備 用 中 央 設 備 , 器 材 裝 置 亦 可 分 類 以 便 保 養 及 運 作 , 有 效 降 低 資<br />

本 、 管 理 及 保 養 的 成 本 。 冰 水 機 及 熱 泵 使 用 了 低 臭 氧 消 耗 潛 能 值 製 冷 劑<br />

(R407C)。 空 調 系 統 排 放 的 部 份 餘 熱 透 過 熱 泵 回 收 , 以 提 供 低 溫 熱 水 作 空<br />

間 供 暖 用 途 及 減 少 向 四 周 散 熱 。 為 提 供 小 型 空 調 部 分 負 荷 能 力 而 負 荷 期 間<br />

又 不 損 耗 能 源 效 益 , 主 機 分 為 多 個 小 部 分 , 可 獨 立 或 以 組 合 形 式 運 作 。<br />

此 外 , 建 築 物 外 殼 結 合 了 石 屎 結 構 、 低 傳 熱 幕 牆 、 遮 光 罩 、 特 別 金 屬 屋 頂<br />

及 天 窗 而 建 , 使 熱 傳 導 總 值 減 至 每 平 方 米 17.9 - 23W, 此 遠 遠 低 於 法 定 的<br />

限 制 值 。<br />

節 約 用 水 及 污 水 循 環 再 用<br />

園 內 安 裝 電 子 控 制 的 水 龍 頭 供 洗 手 及 廁 所 沖 水 用 途 , 園 內 範 圍 亦 裝 置 了 雨<br />

量 感 應 器 , 以 便 控 制 灌 溉 用 水 。 此 外 , 空 調 系 統 的 排 出 水 及 雨 水 均 會 收 集<br />

並 循 環 再 用 作 沖 廁 水 之 用 。<br />

室 內 空 氣 質 素<br />

大 樓 內 的 HVAC 通 風 空 調 系 統 加 入 化 學 過 濾 器 、 紫 外 線 消 毒 、 二 氧 化 碳 感<br />

應 器 及 濕 度 調 節 器 能 有 效 控 制 室 內 濕 度 、 塵 埃 及 臭 味 。<br />

環 保 建 築 物 料<br />

科 學 園 一 向 盡 量 採 用 對 環 境 損 害 性 低 及 具 資 源 效 益 的 物 料 興 建 , 以 減 低 對<br />

環 境 可 能 造 成 的 影 響 , 其 中 包 括 大 量 使 用 半 預 製 石 屎 平 板 、 循 環 再 用 的 板<br />

模 系 統 、 可 滲 透 的 表 層 物 料 及 擁 有 認 證 的 承 受 力 強 的 木 材 。 科 學 園 亦 特 意<br />

選 用 同 類 物 料 及 系 統 , 藉 此 加 快 採 購 程 序 及 減 少 所 需 零 件 的 整 體 數 量 。<br />

可 靠 度 及 保 養 能 力<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

科 學 園 內 建 有 地 下 服 務 隧 道 供 主 要 水 管 、 電 纜 、 密 封 式 匯 流 排 及 垃 圾 運 送<br />

槽 , 此 設 計 讓 保 養 工 程 進 行 時 對 所 有 租 戶 的 運 作 影 響 減 至 最 低 之 餘 , 同 時<br />

提 高 日 常 運 作 及 管 理 效 益 , 更 有 助 於 第 二 期 各 大 樓 的 減 震 效 能 。<br />

38 39


New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Ma Wan Park - Nature Garden<br />

馬 灣 大 自 然 公 園<br />

Location<br />

Completion Date 2007<br />

Ma Wan Park (Phase 1), Ma Wan, HK<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Town Planner<br />

R<strong>esearch</strong> Investigator /<br />

Sustainable Design / Environmental/<br />

Wind / Specialist Consultant<br />

Facility Manager<br />

Management Company<br />

Other Team Members<br />

Main Contractor<br />

Sun Hung Kai Real Estate Agency Ltd. (Applicant)<br />

Sun Hung Kai Real Estate Agency Ltd.<br />

Simon Kwan & Associates Ltd.<br />

Maunsell Consultants Asia Ltd.<br />

Sun Hung Kai Architects <strong>and</strong> Engineers Ltd.<br />

Davis Langdon & Seah / Sanfield (Management) Ltd.<br />

Sun Hung Kai Architects <strong>and</strong> Engineers Ltd.<br />

MasterPlan Ltd.<br />

Renewable Energy R<strong>esearch</strong> Group (EREG),<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University<br />

Ma Wan Park Management Services Office<br />

Ma Wan Park Limited<br />

Hong Kong Professional Training Alliance (Liberal Learning<br />

Centre) (Operation Consultant)<br />

MVA (Traffic Consultant)<br />

CH2M HILL Hong Kong Ltd. (Environmental Consultant)<br />

<strong>The</strong> Team Consultant (Conservation Consultant)<br />

Chun Fai Construction Company Ltd.<br />

Ma Wan Park is an innovative new concept in Hong Kong by Sun Hung<br />

Kai Properties, with 18 hectares full of greenery <strong>and</strong> natural l<strong>and</strong>scaping.<br />

A Nature Garden is one of the attractions in the first phase, to be followed<br />

by exhibits such as Noah’s Ark <strong>and</strong> a Solar Tower. <strong>The</strong> second phase<br />

Ma Wan Old Village will be another tourist attraction with its culinary<br />

delights <strong>and</strong> cultural elements.<br />

Nature Garden spans 5.6 hectares with elements on the themes of<br />

nature, learning, arts <strong>and</strong> love in thee Rainbow Wall, Sweet Garden,<br />

Golden Mean Plaza, Windmill Station, Liberal Learning Centre, Hilltop<br />

Lookout <strong>and</strong> Heritage Centre. It was planned as a natural environment<br />

for interactive learning where it allows visitors to see nature close up.<br />

Renewable energy systems promote the conservation of resources <strong>and</strong><br />

sustainable development.<br />

(1) Renewable Energy<br />

<strong>The</strong> Garden’s Windmill Station developed with the Hong Kong<br />

Polytechnic University demonstrates renewable energy with solar, wind<br />

<strong>and</strong> hybrid power systems, geothermal coupling, biomass energy, biofuel<br />

technology <strong>and</strong> hydroelectric power. <strong>The</strong> systems supply some<br />

on the Park’s power requirements; cutting down on pollution from<br />

conventional power generation. <strong>The</strong>y also collect r<strong>esearch</strong> data for<br />

education <strong>and</strong> promote conservation.<br />

(2) Heritage Conservation<br />

A Heritage Centre built in a restored village school teaches visitors<br />

about cultural history <strong>and</strong> the importance of heritage conservation.<br />

Educational displays include a Tang dynasty lime kiln, Qing dynasty brick<br />

kiln <strong>and</strong> replicas of late-neolithic human remains found on Ma Wan.<br />

(3) Relationship with Nature<br />

An extensive wooden boardwalk was installed with minimal disturbance<br />

to the natural topography, vegetation <strong>and</strong> ecosystem to demonstrate<br />

the possibilities for green initiatives in building design.<br />

(4) Leisure, Love <strong>and</strong> Education<br />

<strong>The</strong> Nature Garden is an oasis of beauty <strong>and</strong> harmony <strong>and</strong> a living<br />

classroom for all ages in a natural outdoor setting incorporating learning<br />

with experts providing education on personal development, society<br />

<strong>and</strong> culture <strong>and</strong> science, technology <strong>and</strong> the environment. This provides<br />

children with a natural environment to enjoy all-round learning through<br />

a series of interactive programmes.<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

40 41


New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

馬 灣 公 園 是 香 港 前 所 未 有 的 嶄 新 計 劃 , 佔 地 18 公 頃 , 綠 蔭 處 處 , 流 水 淙<br />

淙 。 新 鴻 基 地 產 運 用 嶄 新 意 念 興 建 公 園 , 其 中 大 自 然 公 園 為 首 階 段 發 展 項<br />

目 之 一 , 其 他 設 施 包 括 挪 亞 方 舟 及 太 陽 館 , 而 位 於 馬 灣 舊 村 的 第 二 期 發<br />

展 , 將 注 入 多 姿 多 采 的 飲 食 、 文 化 及 旅 遊 新 元 素 , 發 展 為 島 上 極 具 特 色 的<br />

旅 遊 新 景 點 。<br />

結 合 自 然 、 教 育 、 藝 術 和 愛 為 主 題 的 大 自 然 公 園 佔 地 5.6 公 頃 , 主 要 設 施<br />

包 括 彩 虹 牆 、 意 中 園 、 金 律 廣 場 、 再 生 能 源 基 地 、 通 識 學 園 、 鳥 望 台 及 古<br />

蹟 館 等 。 大 自 然 公 園 的 整 體 規 劃 和 設 施 以 天 然 教 室 為 建 設 意 念 , 透 過 自 然<br />

景 點 及 歷 奇 學 習 園 地 , 讓 遊 人 近 距 離 欣 賞 和 發 掘 大 自 然 的 奧 妙 , 並 提 供 寓<br />

學 習 於 遊 樂 的 活 動 課 程 , 締 造 融 合 大 自 然 的 戶 外 學 習 園 地 , 更 開 發 多 套 再<br />

生 能 源 系 統 推 廣 環 保 , 向 公 眾 灌 輸 珍 惜 資 源 和 可 持 續 發 展 的 環 保 訊 息 。<br />

(1) 開 發 再 生 能 源 系 統<br />

馬 灣 公 園 與 香 港 理 工 大 學 合 作 , 在 公 園 開 發 多 套 可 再 生 能 源 系 統 , 包 括 太<br />

陽 能 、 風 能 、 風 光 混 能 、 地 源 熱 泵 、 生 物 質 能 、 生 化 柴 油 和 水 電 系 統 , 供<br />

應 公 園 內 部 份 照 明 、 電 腦 等 設 施 , 減 少 使 用 傳 統 化 石 燃 料 之 餘 , 同 時 可 收<br />

集 研 究 數 據 及 加 強 環 保 教 育 , 有 效 地 向 巿 民 及 下 一 代 灌 輸 珍 惜 資 源 和 愛 護<br />

地 球 的 訊 息 。<br />

(2) 悉 心 保 育 古 蹟<br />

公 園 內 一 間 鄉 村 小 學 獲 改 建 成 為 古 蹟 館 , 既 活 化 原 址 舊 有 建 築 物 , 亦 悉 心<br />

保 存 在 島 上 發 掘 的 史 前 人 骨 和 文 物 資 料 , 更 把 馬 灣 島 上 極 具 歷 史 價 值 的 唐<br />

代 灰 窰 和 清 代 磚 窰 加 以 保 留 和 修 葺 , 與 新 石 器 時 代 晚 期 的 馬 灣 人 骨 仿 製 復<br />

原 像 收 藏 於 古 蹟 館 , 讓 下 一 代 從 古 蹟 中 學 習 。<br />

(3) 與 大 自 然 共 融<br />

當 遊 人 穿 梭 大 自 然 公 園 內 享 受 樹 林 浴 的 同 時 , 不 難 察 覺 那 些 升 高 了 的 木 棧<br />

道 設 計 是 為 了 刻 意 保 護 林 內 的 植 物 和 生 態 , 這 或 許 可 啟 發 日 後 更 多 與 大 自<br />

然 共 融 的 設 計 概 念 。<br />

(4) 大 自 然 戶 外 教 室<br />

大 自 然 公 園 展 現 了 和 諧 的 美 與 善 , 不 僅 是 香 港 的 旅 遊 景 點 , 更 是 一 個 適 合<br />

任 何 年 齡 人 士 的 天 然 教 室 。 既 有 地 理 優 勢 及 優 質 設 施 , 馬 灣 公 園 更 是 不 遺<br />

餘 力 地 推 廣 通 識 教 育 , 故 園 內 特 設 兒 童 活 動 啟 導 專 家 , 圍 繞 「 自 我 與 個 人<br />

成 長 」,「 社 會 與 文 化 」 與 「 科 學 、 科 技 與 環 境 」 等 學 習 範 疇 , 為 孩 子 設<br />

計 以 大 自 然 為 課 室 、 寓 學 習 於 遊 樂 的 活 動 課 程 。<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

42 43


BACKGROUND<br />

“Do you think it is possible for you to build us a ‘good’ school?”<br />

New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Maosi Ecological Demonstration Primary School<br />

毛 寺 生 態 實 驗 小 學<br />

Location<br />

Completion Date 2006<br />

Maosi village, Xifeng City, Gansu Province, China<br />

Client<br />

Architect<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

R<strong>esearch</strong> Investigator /<br />

Sustainable Design / Environmental/<br />

Wind / Specialist Consultant<br />

Owners Association<br />

Other Team Member<br />

Main Contractor<br />

Education Bureau of Xifeng<br />

Department of Architecture,<br />

<strong>The</strong> Chinese University of Hong Kong (Applicant)<br />

Building Design Institute of Qingyang City<br />

Xifeng Audit Centre of Financial Budgeteering<br />

Department of Architecture,<br />

<strong>The</strong> Chinese University of Hong Kong<br />

Maosi Village Government<br />

Department of Architecture, <strong>The</strong> Xian Jiaotong University<br />

Qingyang Si Litian Construction Limited<br />

What is a “good” village school? <strong>The</strong> poor conditions of China’s Loess<br />

Plateau region (north-west China) dem<strong>and</strong> serious re-thinking. <strong>The</strong><br />

fragile ecological conditions, coupled with having some extreme<br />

climatic conditions poses severe environmental <strong>and</strong> sustainable<br />

challenges to designers. <strong>The</strong> poor economy has restricted interventions<br />

<strong>and</strong> solutions. Villagers needing to leave their village homes to find<br />

work in the city further drain the social lineage; they leave their<br />

children behind but still hoping that they can be educated <strong>and</strong> one<br />

day make it in the society. <strong>The</strong>y put their faith in their village schools.<br />

Like many donated schools that have been built in the region, a way<br />

they iconize them is as follows:<br />

“<strong>The</strong> school is very modern with nice white tiles. We take pictures in<br />

front of them when they open. By the way, if they can also install air<br />

conditioners for us in the summer <strong>and</strong> heaters in the winter, it would<br />

be very good as otherwise it can be quite uncomfortable.”<br />

We know for sure that something<br />

needs to be done. <strong>The</strong> project<br />

commenced in 2002. We wished<br />

to build a “demonstration” school<br />

that can showcase appropriateness<br />

<strong>and</strong> can address the environmental,<br />

social <strong>and</strong> economic dimensions of<br />

sustainability.<br />

THE SITE<br />

“<strong>The</strong> village head took the design<br />

team to a site that is south facing <strong>and</strong><br />

surrounded by low hills. He told the<br />

team that it is the best site they have;<br />

<strong>and</strong> he hopes it is good enough for<br />

the school.”<br />

<strong>The</strong> project is located in the village of Maosi, in Gansu province, 6<br />

hours drive from Xian. <strong>The</strong> tranquil <strong>and</strong> unspoiled setting reminds one<br />

that the village <strong>and</strong> its life have always been like that for hundreds if<br />

not thous<strong>and</strong>s of years. It is only very recently that the onslaught of<br />

modernity <strong>and</strong> urbanisation is beginning to intrude. <strong>The</strong> village has<br />

around 2500 villagers <strong>and</strong> 200 students. <strong>The</strong>ir existing schools are either<br />

in caves or in simple single storey brick huts.<br />

METHODOLOGY <strong>and</strong> DESIGN<br />

“High science <strong>and</strong> low technology is a motto of the working.”<br />

<strong>The</strong> project emphasizes a scientific <strong>and</strong> transferable methodology:<br />

condition analysis, computer simulation experiments <strong>and</strong> field<br />

construction.<br />

Condition analysis in economy & resource for building, climate, <strong>and</strong><br />

vernacular architecture deduce that thermal design for this region is<br />

the most effective approach towards ecological architecture, <strong>and</strong> both<br />

design <strong>and</strong> construction should follow these principles: comfortable<br />

indoor ambience, cost-effectiveness, minimum embodied energy<br />

<strong>and</strong> construction ease. <strong>The</strong> investigation is further by with thermal<br />

simulation experiments. By filtering <strong>and</strong> optimizing locally available<br />

materials <strong>and</strong> techniques, it is found that the most basic techniques of<br />

thermal mass <strong>and</strong> insulation based on earth <strong>and</strong> natural materials can<br />

be very effective; they should be strategically employed.<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

44 45


New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Follow the topography, 10 proposed classrooms are planned into 5 units<br />

at two levels for maximum exposure to daylight <strong>and</strong> natural ventilation<br />

in summer. A tree-based l<strong>and</strong>scape helps to create a desirable campus<br />

ambience for children. <strong>The</strong> classroom form is derived from local<br />

traditional houses with timber structures so as to be constructed easily<br />

by villagers. <strong>The</strong>rmal mass <strong>and</strong> insulation are employed in the forms of<br />

mud-brick walls, the insulated traditional roof, double-glazed windows,<br />

etc. <strong>The</strong> semi-buried form at the north side together with the directgain<br />

mode of passive solar system can further upgrade the thermal<br />

performance. Daylight to the indoor space is maximised by the angled<br />

opening of windows.<br />

MATERIALS <strong>and</strong> CONSTRUCTION<br />

“Instead of buying <strong>and</strong> using cheaper factory made red tiles, we told the<br />

village head to go around to the homes of villagers to collect <strong>and</strong> buy<br />

un-used roof tiles to be recycled.”<br />

<strong>The</strong> construction inherited the local traditional means. It was<br />

implemented by the villagers themselves mostly with simple traditional<br />

tools. Most building materials, such as mud bricks, rubble, straw <strong>and</strong><br />

reed, are sourced in or around the site with minimum embodied energy.<br />

Also due to the involvement of these natural materials, little waste<br />

was generated during construction. Off-cut were recycled back into<br />

construction, for example, off-cut rafter reused for children’s facilities,<br />

spare mud bricks mixed with straw mud for plaster. <strong>The</strong> construction has<br />

almost no environmental impact.<br />

<strong>and</strong> teachers since September, 2007. According to field measurements<br />

last year, the indoor air temperature of new classrooms is always stable,<br />

cool in summer <strong>and</strong> warm in winter. Even in the last winter’s infrequent<br />

cold temperatures, the indoor ambience could still reach an acceptable<br />

thermal comfort with fresh air, without needing coal for heating.<br />

DELIVERABLES<br />

In conclusion, the following are achieved:<br />

Firstly, the new school creates a comfortable <strong>and</strong> desirable campus<br />

ambience for the children. Furthermore, compared to local<br />

conventional schools, during its whole life cycle it contributes a far<br />

better ecological performance in indoor comfort, energy consumption<br />

<strong>and</strong> environmental impact.<br />

Secondly, as a charity project, most of the donation was shared within<br />

the village community due to employing the local villagers <strong>and</strong> using<br />

their resources.<br />

<strong>The</strong> last <strong>and</strong> most important point, with the eco-school project the<br />

villagers can re-underst<strong>and</strong> their own tradition. <strong>The</strong> school illustrates to<br />

the locals a feasible way towards an ecological architecture suited for<br />

the conditions of China’s Loess Plateau region. In this way, by selectively<br />

employing their familiar techniques<br />

<strong>and</strong> materials the villagers can easily<br />

build themselves their most effective<br />

<strong>and</strong> affordable ecological buildings.<br />

A book about this project will be<br />

published to share more widely our<br />

“demonstration” works <strong>and</strong> experience<br />

for the whole region.<br />

地 處 西 北 的 黃 土 高 原 是 中 國 最 爲 貧 困 的 地 區 之 一 , 經 濟 與 技 術 水 平 的 落 後<br />

是 當 地 生 態 建 築 發 展 所 面 臨 的 最 大 挑 戰 。2007 年 夏 于 甘 肅 省 毛 寺 村 新 近 落<br />

成 的 小 學 校 正 是 在 此 背 景 下 所 進 行 的 示 範 性 研 究 成 果 。 這 是 一 個 在 當 地 政<br />

府 的 支 持 下 , 由 我 們 負 責 設 計 、 籌 集 捐 款 與 組 織 施 工 的 慈 善 項 目 。 其 目 標<br />

不 僅 僅 是 爲 當 地 的 孩 子 們 創 造 一 個 舒 適 愉 悅 的 學 習 環 境 , 更 關 鍵 的 是 要 以<br />

此 爲 契 機 , 努 力 詮 釋 一 個 適 合 於 當 地 發 展 現 狀 的 生 態 建 築 模 式 。<br />

該 項 目 強 調 一 個 科 學 化 且 可 推 廣 的 設 計 與 研 究 方 法 , 其 中 包 含 三 個 基 本 階<br />

段 : 現 狀 調 研 與 分 析 , 模 擬 實 驗 研 究 , 設 計 與 施 工 建 造 。 首 先 , 根 據 對 當<br />

地 冬 季 寒 冷 夏 季 溫 和 的 氣 候 特 點 、 有 限 的 經 濟 和 建 築 資 源 水 平 、 以 生 土<br />

建 築 爲 代 表 的 傳 統 建 築 等 方 面 的 研 究 發 現 , 在 這 一 地 區 針 對 冬 季 的 熱 工<br />

設 計 是 減 少 建 築 能 耗 和 環 境 污 染 最 爲 有 效 的 生 態 設 計 手 段 。 而 當 地 以 生 土<br />

窑 洞 爲 代 表 的 傳 統 建 築 中 蘊 含 著 大 量 基 於 自 然 資 源 並 值 得 生 態 建 築 設 計 借<br />

鑒 的 生 態 元 素 。 與 此 同 時 , 學 校 的 設 計 與 建 造 需 要 遵 循 四 個 基 本 原 則 : 舒<br />

適 的 室 內 環 境 、 能 耗 與 環 境 污 染 的 最 小 化 、 造 價 低 廉 與 施 工 簡 便 。 以 此 爲<br />

基 礎 , 我 們 利 用 教 室 爲 模 型 , 借 助 TAS 軟 件 進 行 了 一 系 列 電 腦 熱 學 模 擬 實<br />

驗 。 通 過 對 當 地 所 有 常 規 和 自 然 材 料 、 傳 統 建 造 技 術 和 生 態 設 計 系 統 的 篩<br />

選 與 優 化 , 我 們 發 現 最 基 本 的 建 造 技 術 —— 以 生 土 和 其 他 自 然 材 料 爲 基 礎<br />

的 建 築 蓄 熱 體 與 絕 熱 體 的 使 用 , 是 提 升 建 築 熱 特 性 、 減 少 能 耗 和 環 境 污 染<br />

最 爲 經 濟 和 有 效 的 措 施 , 因 此 應 被 充 分 地 運 用 在 學 校 教 室 的 設 計 之 中 。<br />

順 應 所 處 的 地 形 , 學 校 所 需 的 十 間 教 室 被 分 爲 五 個 單 元 , 布 置 於 兩 個 不 同<br />

標 高 的 臺 地 之 上 , 使 得 每 間 教 室 均 能 獲 得 盡 可 能 多 的 日 照 和 夏 季 自 然 通<br />

風 。 以 綠 化 為 主 的 院 落 環 境 有 助 於 爲 孩 子 們 創 造 一 個 舒 適 愉 悅 的 校 園 環<br />

境 。 教 室 的 造 型 源 於 當 地 傳 統 木 結 構 坡 屋 頂 民 居 , 不 僅 繼 承 了 傳 統 木 框 架<br />

建 築 優 良 的 抗 震 性 能 , 而 且 對 于 村 民 而 言 更 容 易 建 造 施 工 。 教 室 北 側 嵌 入<br />

臺 地 , 可 以 在 保 證 南 向 日 照 的 同 時 , 有 效 地 减 少 冬 季 教 室 內 的 熱 損 失 。 寬<br />

厚 的 土 坯 墻 、 加 入 絕 熱 層 的 傳 統 屋 面 、 雙 層 玻 璃 等 蓄 熱 體 或 絕 熱 體 的 處 理<br />

方 法 可 以 極 大 地 提 升 建 築 抵 禦 室 外 惡 劣 氣 候 的 能 力 , 維 護 室 內 環 境 的 舒 適<br />

穩 定 。 與 此 同 時 , 根 據 位 置 的 不 同 , 部 分 窗 洞 採 用 切 角 處 理 , 以 最 大 限 度<br />

地 提 升 室 內 的 自 然 采 光 效 果 。<br />

小 學 的 建 設 施 工 繼 承 了 當 地 傳 統 的 建 造 組 織 模 式 , 施 工 人 員 全 部 由 本 村 的<br />

村 民 組 成 。 除 平 整 土 方 所 必 須 的 挖 掘 機 以 外 , 所 有 施 工 工 具 均 爲 當 地 農 村<br />

常 用 的 手 工 工 具 。 同 時 , 絕 大 部 分 建 築 材 料 都 是 “ 就 地 取 材 ” 的 自 然 元<br />

素 , 如 土 坯 、 茅 草 、 蘆 葦 等 。 由 于 這 些 材 料 所 具 有 的 “ 可 再 生 性 ”, 所 有<br />

的 邊 角 廢 料 均 可 通 過 簡 易 處 理 , 立 即 投 入 再 利 用 。 例 如 , 土 坯 是 由 地 基 挖<br />

掘 出 來 的 黃 土 壓 制 而 成 , 而 土 坯 的 碎 塊 廢 料 又 可 混 合 到 麥 草 泥 中 作 爲 粘 接<br />

材 料 。 再 如 , 剩 下 的 椽 頭 與 檁 頭 被 再 利 用 到 圍 墻 和 校 園 設 施 建 造 之 中 。 以<br />

上 措 施 不 僅 有 助 于 最 大 限 度 地 挖 掘 當 地 傳 統 的 建 築 智 慧 , 而 且 可 以 將 由 於<br />

施 工 而 導 致 的 能 耗 與 對 環 境 的 破 壞 最 小 化 。<br />

新 教 室 的 直 接 造 價 ( 包 括 材 料 、 人 工 與 設 備 ) 只 是 每 平 米 422 港 元 , 遠 低<br />

於 當 地 由 粘 土 磚 和 混 凝 土 建 造 的 常 規 學 校 建 築 。 而 根 據 對 教 室 在 過 去 一<br />

年 使 用 過 程 中 的 觀 測 發 現 , 與 當 地 常 規 的 學 校 建 築 相 比 , 新 建 教 室 的 室 內<br />

氣 溫 始 終 保 持 著 相 對 穩 定 的 狀 態 , 可 謂 冬 暖 夏 凉 。 即 便 在 今 年 初 罕 有 的 嚴<br />

冬 , 無 需 任 何 燃 料 采 暖 , 教 室 仍 可 達 到 舒 適 且 空 氣 清 新 的 室 內 環 境 。<br />

從 該 項 目 建 成 的 效 果 來 看 , 總 體 而 言 , 有 三 點 值 得 强 調 。 首 先 , 新 學 校 爲<br />

孩 子 們 創 造 了 一 個 舒 適 、 宜 人 的 學 習 環 境 。 在 熱 工 性 能 、 能 源 消 耗 與 環 境<br />

保 護 方 面 , 其 具 生 態 可 持 續 效 能 遠 優 於 當 地 常 規 的 建 築 ; 其 次 , 由 於 施 工<br />

建 造 大 量 地 雇 傭 了 當 地 的 村 民 , 作 爲 慈 善 項 目 , 除 了 學 校 本 身 絕 大 部 分 的<br />

社 會 捐 助 得 以 惠 及 這 個 村 落 ; 更 重 要 的 是 , 從 這 個 學 校 項 目 中 , 村 民 們 得<br />

以 重 新 認 識 他 們 自 己 的 傳 統 。 新 學 校 的 建 造 向 他 們 詮 釋 了 一 條 適 合 於 黃 土<br />

高 原 地 區 發 展 現 狀 的 生 態 建 築 之 路 。 在 有 限 的 經 濟 基 礎 下 , 村 民 完 全 可 以<br />

利 用 所 熟 知 的 傳 統 技 術 和 隨 地 可 得 的 自 然 材 料 , 在 改 善 自 身 生 活 條 件 的 同<br />

時 , 最 大 限 度 地 减 少 對 環 境 的 污 染 和 破 壞 , 並 實 現 人 與 建 築 、 自 然 的 和 諧<br />

共 生 。 該 項 目 的 總 結 報 告 已 初 步 完 成 , 以 供 未 來 的 出 版 和 推 廣 。 我 們 的 工<br />

作 還 將 繼 續 下 去 , 不 僅 僅 是 爲 了 一 座 學 校 , 而 是 爲 整 個 這 地 區 生 態 建 築 的<br />

發 展 進 行 更 加 有 意 義 的 研 究 與 示 範 。<br />

最 後 , 引 用 毛 寺 生 態 實 驗 小 學 校 長 的 一 句 話 :“ 從 現 在 開 始 , 學 校 不 再 需<br />

要 燒 煤 來 取 暖 了 , 省 下 來 的 錢 可 以 爲 孩 子 們 多 買 一 些 書 了 。”<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

MEASUREMENT <strong>and</strong> EVALUATION<br />

<strong>The</strong> construction of the new school was completed in summer 2007.<br />

<strong>The</strong> direct construction cost for materials, equipments <strong>and</strong> manpower<br />

is around HKD$422/m 2 , far cheaper than local conventional classrooms<br />

made of bricks <strong>and</strong> concrete. <strong>The</strong> new school has been used by children<br />

POSTSCRIPT<br />

Last but not least, quoting the school<br />

master, “From now on, not one piece of<br />

coal needs to be burned to keep warm.<br />

All our money can be spent on books.”<br />

46 47


Create a Green Environment for the New Generation<br />

New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Mei Tin Community Hall<br />

美 田 社 區 會 堂<br />

Location<br />

Completion Date 2007<br />

No. 9 Mei Mun Lane, Tai Wai, Sha Tin, N.T, HK<br />

Client<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Town Planner<br />

R<strong>esearch</strong> Investigator /<br />

Sustainable Design / Environmental/<br />

Wind / Specialist Consultant<br />

Main Contractor<br />

Home Affairs Department / Sha Tin District Office<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government (Appliant)<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Center for Housing Innovations,<br />

<strong>The</strong> Chinese University of Hong Kong<br />

Hanison Construction Company Limited<br />

Public building bears a significant social responsibility. We build for the<br />

PEOPLE. Throughout the design <strong>and</strong> construction process, we have kept<br />

in close contact with the Client department (Home Affairs Department)<br />

<strong>and</strong> the District Council, <strong>and</strong> refine the details to meet user’s need.<br />

To further enhance community participation, we have organized a<br />

joint function “Action Seedling” with the adjacent school, Estate<br />

Management <strong>and</strong> District Councilors. Students <strong>and</strong> tenants were<br />

given young seedlings to nurse until ready for planting in the estate<br />

flower bed.<br />

To create a green environment for the user, we make the best use of the<br />

Site’s environmental advantages-<br />

• Slope <strong>and</strong> Greenery – the Site abuts to the green slope <strong>and</strong> enjoys<br />

quiet surrounding due to its set back from main street. We reduce<br />

cut slope, preserve existing trees, provide roof <strong>and</strong> vertical greening,<br />

to blend the building with the surrounding greenery.<br />

• View <strong>and</strong> Light – the Site enjoys a panoramic view of the distant hill,<br />

green valley, Shing Mun River <strong>and</strong> new town. <strong>The</strong> north-facing full<br />

height window brings in natural daylight to the entrance foyer <strong>and</strong><br />

multi-purpose hall, maximizes view to the surrounding Nature.<br />

• Wind <strong>and</strong> Air – the building creates a ‘Canyon Effect’ with the slope,<br />

which increase local wind speed to enhance natural ventilation.<br />

Our Collaborator, Centre for Housing Innovations, <strong>The</strong> Chinese<br />

University of Hong Kong, utilized the technology of Computational<br />

Fluid Dynamics (CFD) to study the natural ventilation performance<br />

on various design options <strong>and</strong> came up with the optimum location<br />

<strong>and</strong> configuration of the wind guiding panels <strong>and</strong> wind scoops, to<br />

achieve the targeted indoor air quality <strong>and</strong> thermal comfort.<br />

We believe, through the use <strong>and</strong> experience in the Green Building, the<br />

new generation will enjoy <strong>and</strong> build up their love for Nature.<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

48 49


New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

育 苗 在 美 田<br />

公 眾 建 築 的 服 務 對 象 是 巿 民 , 負 有 重 要 的 社 會 使 命 。 因 此 , 我 們 自 早 期 設<br />

計 至 會 堂 落 成 , 一 直 抱 着 「 以 人 為 本 」 的 宗 旨 , 與 民 政 事 務 處 及 區 議 會 保<br />

持 聯 繫 , 聽 取 意 見 , 在 設 計 上 作 出 配 合 , 切 合 用 家 需 要 。 為 進 一 步 推 動 社<br />

區 參 與 , 加 強 社 區 凝 聚 力 和 環 保 意 識 , 我 們 與 屋 邨 辦 事 處 合 辦 「 育 苗 行<br />

動 」, 邀 請 區 內 學 校 , 團 體 及 居 民 參 與 , 派 發 幼 苗 , 待 茁 壯 成 長 後 , 親 手<br />

種 回 花 圃 。<br />

為 給 使 用 者 一 個 旣 合 用 又 舒 適 的 綠 色 活 動 空 間 , 我 們 利 用 位 址 擁 有 的 環 境<br />

優 勢 , 作 為 會 堂 的 設 計 元 素 :<br />

• 倚 山 建 - 會 堂 四 周 綠 樹 成 蔭 , 環 境 清 幽 。 因 此 , 會 堂 依 山 而 建 , 減 少<br />

削 坡 , 保 留 樹 木 。 天 台 綠 化 和 垂 直 綠 化 把 建 築 物 融 入 於 自 然 環 境 。<br />

• 翠 綠 繞 - 會 堂 背 山 面 河 。 向 北 的 落 地 大 窗 , 把 天 然 光 及 四 周 翠 綠 引 入<br />

大 堂 和 多 用 途 禮 堂 , 室 內 室 外 連 成 一 體 。<br />

• 活 風 轉 - 會 堂 與 後 山 坡 形 成 「 峽 谷 效 應 」, 增 加 風 速 。 為 了 善 用 這 個<br />

風 資 源 , 我 們 得 到 中 文 大 學 中 國 城 市 住 宅 研 究 中 心 的 協 助 , 對 四 周 環<br />

境 及 多 個 不 同 設 計 方 案 進 行 自 然 風 的 流 體 力 學 電 腦 分 析 , 計 算 出 風 牆<br />

和 風 兜 的 最 佳 位 置 , 把 自 然 風 引 入 室 內 , 增 加 空 氣 流 通 和 舒 適 度 , 減<br />

少 空 調 的 使 用 , 節 省 能 源 。<br />

我 們 相 信 , 環 保 建 築 能 夠 提 供 一 個 栽 陪 的 環 境 , 讓 新 一 代 去 感 受 去 欣 賞 大<br />

自 然 的 美 , 培 育 出 對 環 境 的 愛 護 。<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

50 51


New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

One Isl<strong>and</strong> East<br />

港 島 東 中 心<br />

Location<br />

Completion Date 2008<br />

Green Building Rating<br />

Hong Kong<br />

BEAM (Platinum Rating) (Provisional)<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

R<strong>esearch</strong> Investigator /<br />

Sustainable Design / Environmental/<br />

Wind / Specialist Consultant<br />

Management Company<br />

Lighting Consultant<br />

Façade Consultant<br />

Main Contractor<br />

Swire Properties Limited (Applicant)<br />

Swire Properties Limited<br />

Wong & Ouyang (Hong Kong) Limited<br />

Ove Arup & Partners Hong Kong Limited<br />

Meinhardt (M&E) Limited<br />

Rider Levett Bucknall Limited<br />

Hargreaves Associates<br />

Hyder Consulting Limited<br />

Taikoo Place Management Office<br />

L’Observatoire International Inc.<br />

Arup Façade Engineering<br />

Hugh Dutton & Associates<br />

Gammon Construction Limited<br />

One Isl<strong>and</strong> East is the latest development in TaiKoo Place, Hong Kong’s<br />

largest, single-owned business district. This 70-storey, triple Grade-A<br />

office building comm<strong>and</strong>s superlative views of the harbour <strong>and</strong> is within<br />

the immediate proximity of both Taikoo <strong>and</strong> Quarry Bay MTR Stations.<br />

<strong>The</strong> design <strong>and</strong> construction planning of One Isl<strong>and</strong> East is rooted in<br />

concerns for the environment. Developed on a site of approximately<br />

10,200 sq m, the building footprint only occupies less than 50% of the<br />

site area, leaving ample ground floor space for l<strong>and</strong>scaping for the<br />

enjoyment of the tenants <strong>and</strong> the public. In the l<strong>and</strong>scape garden, which<br />

comprises about 75 % of the total development area, water features,<br />

green parterre <strong>and</strong> canopy trees have been introduced to create a green<br />

isl<strong>and</strong> for the neighbourhood. All the plants in the previous l<strong>and</strong>scape<br />

area have been retained for on <strong>and</strong> off site transplantation. About 10%<br />

of the trees were either retained or transplanted on site. To echo this<br />

green carpet, the main roof of One Isl<strong>and</strong> East is also designed as a roof<br />

garden to provide an alternative amenity for the tenants. Moreover, all<br />

the timber used in the project came from sustainable sources.<br />

<strong>The</strong> envelope of the building is designed to allow maximum amount of<br />

natural lighting while minimizing heat transmission so as to minimize<br />

the use of mechanical ventilation. Like 83% of SPL developments,<br />

One Isl<strong>and</strong> East has taken a further environmentally friendly solution<br />

in mechanical ventilation by using central seawater cooling which is<br />

more energy efficient than air cool systems <strong>and</strong> has no loss of seawater<br />

by spray dispersion. <strong>The</strong> MVAC system is also equipped with energy<br />

recovery from cool exhaust air by heat wheel to pre-treat incoming hot<br />

fresh air, <strong>and</strong> energy-efficient chillers to minimize energy consumption.<br />

Energy efficient LED light fittings are also substantially used for more<br />

than 85% of decorative lightings.<br />

Other than seawater cooling, One Isl<strong>and</strong> East is also provided with<br />

rainwater recycling for flushing purpose <strong>and</strong> dual flush mechanism for<br />

water closets to minimize foul water disposal. With the adoption of these<br />

systems, we predicted a saving of a minimum 15% in use of fresh water.<br />

Not only is the design heedful of the environment, the implementation<br />

of the construction works has also been planned to reduce impact on<br />

the environment. Innovative demolition method was employed to<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

52 53


New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

demolish the two factory buildings that once stood on the site of One<br />

Isl<strong>and</strong> East. More than 90% of the demolition wastes were recycled.<br />

<strong>The</strong> use of concrete crushers instead of typical percussive breakers also<br />

allowed quieter <strong>and</strong> cleaner demolition.<br />

Building Information Modelling was used stemming from the concept<br />

of “Design out Wastes”. Design coordination was conducted prior to<br />

actual site construction works by using the BIM-3D computer model. <strong>The</strong><br />

building was built once in the computer to ensure no re-take in actual<br />

site works. As a result, a reduction on wastages, which would have been<br />

generated without the pre-coordination of 3D modelling, was achieved.<br />

BIM was also used with Virtual Construction Process Simulation software<br />

to simulate in details construction sequences. <strong>The</strong> technology has been<br />

employed to review the construction sequence of the complicated<br />

outrigger floors. With the help of the simulation, the contractors were<br />

able to resolve uncertainty prior to actual site works. Site operation <strong>and</strong>,<br />

most important, site safety were much enhanced.<br />

Advanced technologies have also been employed in the structural<br />

<strong>and</strong> building services design of the building. One Isl<strong>and</strong> East is the<br />

first commercial building in Hong Kong to be built in vast quantity<br />

with Grade 100 High Performance Concrete. As compared to grade 60<br />

concrete, size of structural elements <strong>and</strong> hence concrete volume have<br />

been reduced. Estimates show that approximately 14,000m 3 concrete<br />

have been saved, which is equivalent to the volume of concrete for<br />

21 number of floor slabs. <strong>The</strong> self-compacting performance of grade<br />

100 concrete also means less vibration is required <strong>and</strong> so reduction<br />

in construction noise <strong>and</strong> energy used is achieved. Development <strong>and</strong><br />

application of Grade 100 High Performance Concrete has been awarded<br />

“<strong>The</strong> 2007 Hong Kong Awards for Industries: Technological Achievement<br />

Award”.<br />

Other awards obtained include:<br />

• One Isl<strong>and</strong> East has achieved a provisional rating of Platinum at<br />

BEAM assessment.<br />

• AIA BIM TAP Award for Design/Delivery Process Innovation using BIM<br />

( Awarded to One Isl<strong>and</strong> East <strong>and</strong> Gehry Technologies – Asia)<br />

• Construction Industry Safety Award Scheme 2007/08<br />

..<br />

..<br />

Building Sites (Private Sector) C<strong>ategory</strong> Silver Prize (Contractor)<br />

(Awarded to Gammon Construction Limited)<br />

Building Sites C<strong>ategory</strong> Silver Prize (Subcontractor) (Awarded to<br />

Balfour Beatty E&M Limited)<br />

• <strong>The</strong> Lighthouse Club Safe Subcontractor Award 2006 Champion<br />

(Awarded to Wai Shun System Formwork Co. Ltd.)<br />

港 島 東 中 心 坐 落 於 太 古 坊 , 這 座 樓 高 70 層 的 超 甲 級 辦 公 樓 , 擁 有 一 望 無 垠<br />

的 海 景 及 優 越 的 地 理 位 置 — 鄰 近 太 古 及 鰂 魚 涌 港 鐵 站 。<br />

港 島 東 中 心 的 設 計 及 工 程 計 劃 富 有 大 量 環 保 元 素 。 在 面 積 達 10,200 平 方 米<br />

的 建 築 範 圍 內 港 島 東 中 心 的 覆 蓋 率 只 佔 不 足 50%, 整 個 發 展 項 目 的 75% 空<br />

間 為 綠 化 地 帶 , 包 括 園 林 廣 場 及 獨 特 的 流 水 設 計 , 為 公 眾 提 供 優 美 的 園 境<br />

設 計 。 在 原 來 建 築 範 圍 內 的 植 物 均 被 保 留 ,10% 的 樹 木 被 原 址 保 留 或 於 建<br />

築 範 圍 內 移 植 。 大 廈 屋 頂 更 設 有 空 中 花 園 , 為 租 戶 提 供 另 一 個 休 憩 地 點 。<br />

另 外 , 此 發 展 項 目 的 所 有 木 材 , 均 來 自 可 持 續 發 展 的 來 源 。<br />

港 島 東 中 心 的 外 牆 能 引 入 充 足 的 自 然 光 線 , 同 時 能 將 傳 熱 程 度 降 至 最 低 ,<br />

從 而 減 少 空 調 系 統 的 負 荷 。 跟 太 古 地 產 83% 的 發 展 項 目 相 同 , 港 島 東 中 心<br />

採 用 較 一 般 風 冷 空 調 系 統 具 能 源 效 益 的 中 央 海 水 冷 凍 系 統 。 這 空 調 系 統 更<br />

擁 有 能 源 回 收 功 能 , 系 統 透 過 回 轉 式 熱 交 換 器 , 利 用 排 出 室 外 的 低 溫 廢<br />

氣 , 把 抽 入 室 內 的 新 鮮 空 氣 預 先 冷 卻 , 達 致 節 能 效 果 。 另 外 , 港 島 東 中 心<br />

超 過 85% 的 裝 飾 照 明 均 採 用 節 能 的 發 光 二 極 管 燈 具 。<br />

除 海 水 冷 凍 外 , 港 島 東 中 心 亦 設 有 雨 水 回 收 系 統 , 作 為 灌 溉 及 沖 廁 之 用 ,<br />

亦 設 有 雙 沖 式 坐 廁 , 以 減 少 污 水 排 放 。 透 過 以 上 系 統 , 我 們 預 期 可 節 省 最<br />

少 15% 的 食 水 。<br />

港 島 東 中 心 整 項 工 程 以 減 低 對 環 境 的 影 響 為 設 計 概 念 。 於 拆 卸 港 島 東 中 心<br />

原 址 的 兩 座 工 廠 大 廈 時 , 超 過 90% 的 工 程 廢 料 被 循 環 再 用 ; 混 凝 土 破 碎 機<br />

取 代 了 傳 統 的 撞 擊 式 破 碎 機 , 使 拆 卸 工 程 較 寧 靜 、 較 整 潔 。<br />

建 築 資 訊 模 型 (BIM) 有 助 準 確 估 計 所 需 物 料 , 減 少 廢 物 量 。 我 們 可 以 透 過<br />

三 維 電 腦 虛 擬 建 築 模 型 , 於 正 式 施 工 前 作 出 各 項 的 設 計 統 籌 , 確 保 於 正<br />

式 施 工 準 確 , 有 效 地 減 少 建 築 廢 物 。 除 了 BIM, 我 們 同 時 採 用 虛 擬 工 序 模<br />

擬 軟 件 模 擬 施 工 程 序 中 的 各 項 細 節 , 例 如 用 於 檢 查 伸 臂 桁 架 樓 層 的 施 工 程<br />

序 。 透 過 模 擬 系 統 , 承 建 商 能 更 準 確 地 於 正 式 施 工 前 估 計 實 際 困 難 , 大 大<br />

提 升 營 運 效 率 及 工 地 安 全 性 。<br />

先 進 科 技 亦 應 用 於 建 築 結 構 及 屋 宇 設 備 上 , 港 島 東 中 心 為 全 港 首 幢 大 量 以<br />

高 性 能 混 凝 土 (high performance concrete, HPC) 建 成 的 建 築 。 相 比 Grade<br />

60,Grade 100 HPC 的 建 築 構 件 相 對 較 小 , 據 估 計 這 樣 有 助 節 省 約 14,000 立<br />

方 米 混 凝 土 , 即 相 等 於 興 建 21 層 樓 層 所 需 要 的 混 凝 土 體 積 。Grade 100 自 密<br />

實 性 能 使 混 凝 土 需 要 更 少 的 振 動 , 因 此 有 效 減 低 工 程 進 行 時 所 發 出 的 噪 音<br />

及 所 需 能 源 。Grade 100 HPC 的 發 展 及 應 用 已 獲 「2007 年 香 港 工 商 業 獎 ..<br />

科 技 成 就 獎 」。<br />

其 他 獎 項 包 括 ..<br />

• 港 島 東 中 心 獲 建 築 環 境 評 估 法 (BEAM) 暫 評 為 「 白 金 」 級 別<br />

• 獲 美 國 建 築 師 協 會 頒 發 建 築 資 訊 模 型 獎 中 「Design / Delivery Process<br />

Innovation using BIM」 組 別 之 最 高 榮 譽<br />

( 獎 項 由 港 島 東 中 心 及 Gehry Technologies – Asia 奪 得 )<br />

• 建 造 業 安 全 獎 勵 計 劃 2007/08<br />

..<br />

..<br />

樓 宇 建 造 地 盤 ( 私 營 合 約 ) 組 別 銀 獎 ( 承 建 商 )<br />

( 獎 項 主 承 建 商 金 門 建 築 有 限 公 司 奪 得 )<br />

樓 宇 建 造 地 盤 組 別 銀 獎 ( 次 承 建 商 )<br />

( 獎 項 由 分 建 商 保 富 機 電 工 程 有 限 公 司 奪 得 )<br />

• 2006 年 明 建 會 安 全 分 建 商 冠 軍<br />

( 獎 項 由 分 建 商 偉 信 系 統 模 板 有 限 公 司 奪 得 )<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

54 55


New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Radiotherapy Centre <strong>and</strong> Accident & Emergency Department at Princess Margaret Hospital<br />

瑪 嘉 烈 醫 院 腫 瘤 科 大 樓<br />

Location<br />

Completion Date 2005<br />

Green Building Rating<br />

Princess Margaret Hospital, Lai Chi Kok, Kowloon, HK<br />

BEAM Assessment<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Main Contractor<br />

Hospital Authority<br />

Architectural Services Department (Applicant)<br />

Architectural Services Department<br />

Architectural Services Department<br />

Architectural Services Department<br />

Architectural Services Department<br />

Architectural Services Department<br />

Shui On Construction Company Limited<br />

<strong>The</strong> new Radiotherapy Centre <strong>and</strong> Accident & Emergency Department<br />

at Princess Margaret Hospital is a redevelopment building located at<br />

the site of the old A&E Department (Block H) adjacent to existing Main<br />

Blocks, allowing swift admission of patients from A&E Department to<br />

the acute wards or to other blocks for further treatment. Site Area is<br />

about 3,200 sq.m <strong>and</strong> total Gross Floor Area is 19,931 sq.m.<br />

Equipped with the most advanced medical facilities, the 12-storey new<br />

Radiotherapy Centre houses a comprehensive range of clinical areas<br />

for services in radiotherapy, diagnostic radiology, clinical oncology <strong>and</strong><br />

accident & emergency treatment.<br />

<strong>The</strong> site lies approximately 50m above the MTR tunnels <strong>and</strong> the major<br />

technical challenge is reduction of building weight. Lightweight<br />

building materials are extensively used in this building. Externally,<br />

the façade is composed of unitised curtain wall, aluminium cladding,<br />

aluminium louvers <strong>and</strong> metal roofing which give this building an<br />

articulated modern look rarely seen in hospital buildings. Internally,<br />

a solid lightweight concrete infill wall system replaces traditional<br />

blockwall for general partitioning. To minimise the weight <strong>and</strong><br />

space occupied by Linear Accelerator rooms, innovative construction<br />

techniques were explored <strong>and</strong> the final composite wall design makes<br />

use of steel plates s<strong>and</strong>wiched by concrete walls to substantially<br />

reduce the wall thickness but still provide sufficient shielding against<br />

radiation.<br />

<strong>The</strong> new Radiotherapy Centre with its glazed curtain wall <strong>and</strong> skylight<br />

envelope maximises the use of day-lighting to achieve energy efficiency<br />

<strong>and</strong> enhance the ambience of internal space, especially at the double<br />

volume foyers in building entrance <strong>and</strong> outside lecture theatre. Use of<br />

sun-shielding devices <strong>and</strong> low-e double glazing system reduce solar<br />

heat gain through external walls. <strong>The</strong> l<strong>and</strong>scape gardens on the roof<br />

<strong>and</strong> podium can also minimise heat gain on the roof level <strong>and</strong> helps<br />

to beautify the environment. Photo-voltaic panels integrated with the<br />

roof canopies supply electricity up to 19 KW to the building as well as<br />

provide sun-shading to upper levels of the building.<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

56 57


New Construction C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

瑪 嘉 烈 醫 院 腫 瘤 科 大 樓 項 目 是 在 舊 急 症 室 原 址 ( 即 H 座 ) 重 建 一 座 全 新 的<br />

腫 瘤 科 中 心 及 急 症 室 大 樓 。H 座 的 位 置 連 接 正 座 大 樓 及 醫 院 主 要 車 輛 入<br />

口 , 新 急 症 室 可 迅 速 接 收 急 症 病 人 及 分 流 往 其 他 主 樓 接 受 治 療 。 大 樓 樓 高<br />

十 二 層 , 地 盤 面 積 約 為 3,200 平 方 米 , 總 建 築 面 積 為 19,931 平 方 米 。<br />

樓 高 12 層 的 新 大 樓 擁 有 先 進 的 醫 療 設 備 , 是 一 項 融 合 高 科 技 的 工 程 。 大 樓<br />

基 本 設 施 包 括 放 射 治 療 中 心 , 放 射 診 斷 部 , 急 症 室 , 腫 瘤 科 門 診 , 病 房 及<br />

手 術 室 。<br />

由 於 新 大 樓 位 於 地 鐵 行 車 管 道 約 50 米 之 上 , 因 此 在 建 材 上 須 選 用 較 輕 質 物<br />

料 , 以 減 低 整 體 樓 宇 重 量 , 外 牆 設 計 以 單 元 件 玻 璃 幕 牆 、 鋁 板 、 鋁 百 葉 及<br />

夾 心 鋁 質 蓋 頂 取 代 傳 統 鋪 砌 瓷 磚 的 混 凝 土 。 富 現 代 感 的 大 樓 外 型 亦 有 別 於<br />

傳 統 醫 院 設 計 。 內 牆 則 選 用 了 比 傳 統 磚 牆 輕 但 同 様 堅 固 的 輕 混 凝 土 實 心 組<br />

合 牆 系 統 。 放 射 治 療 中 心 直 線 加 速 器 房 間 牆 身 的 設 計 , 則 以 鋼 板 夾 藏 於 混<br />

凝 土 牆 身 之 中 , 使 牆 身 厚 度 及 重 量 大 幅 度 減 少 , 而 防 輻 射 能 力 則 與 傳 統 超<br />

厚 混 凝 土 相 同 。<br />

新<br />

建<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

新 大 樓 利 用 玻 璃 天 窗 及 幕 牆 , 引 入 了 大 量 天 然 光 線 , 減 低 日 間 照 明 所 消 耗<br />

的 能 源 , 亦 能 強 化 室 內 之 活 力 感 及 空 間 感 , 此 效 果 於 地 面 入 口 大 堂 及 演 講<br />

廰 大 堂 特 別 明 顯 。 大 樓 南 面 之 金 屬 遮 陽 裝 置 及 雙 層 玻 璃 幕 牆 亦 增 强 了 外 牆<br />

隔 熱 能 力 。 天 台 及 一 樓 平 台 設 有 花 園 , 既 可 減 低 頂 樓 受 熱 , 亦 有 助 環 境 綠<br />

化 。 天 台 另 一 項 特 色 附 設 於 建 築 物 的 太 陽 能 光 伏 板 設 施 , 安 裝 於 大 樓 天 台<br />

兩 側 , 不 但 製 造 最 高 達 19 千 瓦 電 力 供 應 給 大 樓 使 用 , 更 形 成 遮 光 裝 置 , 減<br />

少 陽 光 直 射 進 大 樓 。<br />

58 59


Existing Building C<strong>ategory</strong> - Jury’s Citation<br />

GBA 2008: EB - Jury’s Citation<br />

環 保 建 築 大 獎 奬 2008 - 「 現 有 建 築 類 別 」 評 審 團 意 見<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

評<br />

審<br />

團<br />

意<br />

見<br />

60 61


Jury’s Citation<br />

評 審 團 意 見<br />

Existing Building C<strong>ategory</strong> - Jury’s Citation<br />

A wide range of high quality submissions on existing buildings<br />

with regard to general existing building issues, newly renovated<br />

developments <strong>and</strong> conservation projects was received. <strong>The</strong> Jurors were<br />

very impressed with the high level of commitment, professional input,<br />

planning <strong>and</strong> creativity reflected from the submissions.<br />

Beijing 2008 Olympic Equestrian Venues – Shatin Core<br />

Venue<br />

<strong>The</strong> Shatin Core Venue of the Beijing 2008 Olympic Equestrian Venues was<br />

modified temporarily from the Hong Kong Sports Institute <strong>and</strong> Penford<br />

Park, <strong>and</strong> will be reverted back to the 2 organizations after the Olympic<br />

events. Many advanced techniques have been adopted in the planning<br />

of the renovation scheme. <strong>The</strong>y include “dynamic thermal modeling”<br />

in cooling load estimation, glazing optimization, building orientation<br />

study, roof insulation optimization <strong>and</strong> solar study, “computational<br />

fluid dynamics” to study thermal comfort on seating areas, <strong>and</strong> “hybrid<br />

ventilation” regarding natural <strong>and</strong> mechanic ventilation in the horse<br />

stalls. Moreover, the project is sustainable in terms of sustainable<br />

material, natural ventilation, MVAC system <strong>and</strong> lighting system.<br />

<strong>The</strong> jury panel complements the immense effort of the owner in the<br />

planning of the renovation project.<br />

Rehabilitation of Moon Lok Dai Ha<br />

Moon Lok Dai Ha is an existing housing estate built in 1964. <strong>The</strong><br />

rehabilitation of the estate aims at enhancement of the life <strong>and</strong><br />

environment of the estate for another 20 years, strengthening<br />

community sense <strong>and</strong> estate identity, <strong>and</strong> reduction of social cost for<br />

elderly care. On top of typical improvement works on external walls,<br />

roof, common areas, lift service <strong>and</strong> building services installation,<br />

more facilities were provided for the elderly at G/F. Material use, waste<br />

management, pollution control <strong>and</strong> site safety were well planned <strong>and</strong><br />

monitored before <strong>and</strong> during the conversion process.<br />

<strong>The</strong> jury panel commends the determination of the owner to preserve<br />

the heritage, uphold community value <strong>and</strong> prevent production of C&D<br />

waste.<br />

<strong>The</strong> Parcville<br />

Park Central – Residential (Phase 1)<br />

Park Central consists of 5 high-rise residential blocks in Tseung Kwan O.<br />

<strong>The</strong> management has also implemented an integrated management<br />

system to manage quality, environmental, <strong>and</strong> occupational health <strong>and</strong><br />

safety issues, <strong>and</strong> is committed to prevent pollution <strong>and</strong> minimize waste<br />

through Environmental Committee, environmental control procedure,<br />

waste management <strong>and</strong> energy management system. Innovative<br />

schemes include efficient use of existing building fabric, piping system<br />

in l<strong>and</strong>scaped area, solar photovoltaic lighting system <strong>and</strong> activities to<br />

promote green mind.<br />

YKK Building<br />

<strong>The</strong> YKK Building is an industrial building in Tuen Mun built 30 years ago.<br />

<strong>The</strong> management has incorporated a comprehensive green management<br />

system comprising source separation, energy saving, water saving, noise<br />

control, environment assessment, <strong>and</strong> encouragement <strong>and</strong> motivation<br />

of the tenants <strong>and</strong> contractor.<br />

<strong>The</strong>y have got the Gr<strong>and</strong> Award from Hong Kong Eco-Business, Model<br />

Building of Industrial by Environmental Protection Department <strong>and</strong><br />

Best OSH Property Management by Occupational Safety <strong>and</strong> Health<br />

Council.<br />

City One Shatin<br />

<strong>The</strong> management aims at green leadership through propagation of<br />

a sustainability policy. <strong>The</strong> policy deploys energy saving, material<br />

use, water conservation, waste management <strong>and</strong> pollution control.<br />

Innovative schemes include conversion of a fountain into a water<br />

conserving flower bed, collection of used clothes, notice boards with<br />

digital display, <strong>and</strong> promotional icons from recycled waste.<br />

在 「 現 有 建 築 類 別 」 方 面 , 我 們 收 到 很 多 包 括 一 般 現 有 建 築 事 宜 、 翻 新 建<br />

築 項 目 和 保 育 古 建 築 工 程 的 優 秀 參 賽 作 品 。 作 品 表 現 高 度 的 參 與 、 專 業 知<br />

識 、 策 劃 和 創 意 。<br />

北 京 2008 年 奧 運 馬 術 比 賽 場 地 — 沙 田 主 場 地<br />

北 京 2008 年 奧 運 馬 術 比 賽 場 地 的 沙 田 主 場 地 由 香 港 體 育 學 院 和 彭 福 公 園 臨<br />

時 改 建 , 並 在 奧 運 比 賽 完 成 後 還 原 。 在 規 劃 這 翻 新 建 築 項 目 時 採 用 了 很 多<br />

先 進 技 術 , 其 中 包 括 採 用 「 動 態 温 度 模 擬 」 來 估 計 冷 凍 荷 載 、 優 化 窗 戶 設<br />

計 、 研 究 建 築 物 座 向 、 優 化 屋 頂 耐 熱 設 計 和 進 行 日 照 研 究 , 採 用 「 運 算 液<br />

體 動 力 學 」 來 研 究 座 席 的 温 度 舒 適 感 , 並 運 用 「 整 體 通 風 」 來 設 計 馬 廐 的<br />

天 然 和 機 械 通 風 。 此 外 , 這 工 程 在 材 料 運 用 、 天 然 通 風 、 冷 氣 系 統 和 照 明<br />

系 統 等 方 面 皆 十 分 環 保 。<br />

評 審 團 嘉 許 業 主 在 規 劃 這 翻 新 建 築 項 目 的 努 力 。<br />

滿 樂 大 廈 復 修 工 程<br />

滿 樂 廈 是 一 個 建 於 1964 年 的 屋 邨 。 復 修 屋 邨 的 目 的 包 括 提 升 屋 邨 的 壽 命 和<br />

環 境 多 20 年 、 強 化 社 區 感 和 屋 邨 品 牌 、 並 減 低 照 顧 長 者 的 社 會 成 本 。 除 了<br />

關 於 外 牆 、 公 共 空 間 、 電 梯 和 屋 宇 設 備 的 一 般 改 善 工 程 外 , 在 地 層 提 供 了<br />

一 些 長 者 設 施 。 在 工 程 前 期 和 施 工 期 內 , 也 小 心 計 劃 和 監 控 材 料 便 用 、 廢<br />

物 管 理 、 防 止 污 染 和 工 地 安 全 。<br />

評 審 團 讚 許 業 主 在 保 育 舊 建 築 、 維 持 社 區 觀 和 減 免 建 築 廢 物 方 面 的 决 心 。<br />

采 葉 庭<br />

采 葉 庭 是 位 於 元 朗 的 低 密 度 住 宅 發 展 項 目 。 管 理 公 司 採 用 了 一 套 綜 合 管 理<br />

系 統 來 管 理 質 量 , 環 境 , 和 職 業 健 康 與 安 全 。 他 們 透 過 創 新 的 天 然 通 風 和<br />

照 明 設 計 、 室 內 空 氣 質 素 管 理 和 噪 音 管 理 來 改 善 室 內 環 境 質 素 。 管 理 公 司<br />

也 與 住 客 和 園 藝 公 司 携 手 管 理 屋 邨 內 的 園 林 綠 化 。 他 們 也 不 斷 創 新 , 如 在<br />

地 下 停 車 庫 使 用 天 然 照 明 和 通 風 、 雨 水 再 循 環 系 統 、 節 水 水 廁 和 節 能 通 風<br />

系 統 。 屋 邨 在 過 去 4 年 成 功 節 省 了 可 觀 的 電 力 和 用 水 。<br />

采 葉 庭 在 過 去 數 年 在 香 港 建 築 環 境 評 估 法 (HK-BEAM), 環 保 項 目 管 理 和 節<br />

能 方 面 獲 得 多 項 優 異 獎 項 。<br />

將 軍 澳 中 心 ( 住 宅 )( 第 一 期 )<br />

將 軍 澳 中 心 ( 第 一 期 ) 共 有 5 幢 高 層 住 宅 建 築 。 管 理 公 司 也 採 用 了 一 套 綜 合<br />

管 理 系 統 來 管 理 質 量 , 環 境 , 和 職 業 健 康 與 安 全 。 同 時 透 過 環 境 委 員 會 、<br />

環 保 程 序 、 廢 物 管 理 和 能 源 管 理 系 統 , 管 理 公 司 致 力 防 止 污 染 和 減 少 廢<br />

物 。 他 們 也 推 行 一 些 創 新 計 劃 , 例 如 有 效 地 運 用 現 有 建 築 架 構 、 在 園 藝 區<br />

鋪 設 地 底 管 道 、 太 陽 電 池 照 明 系 統 和 推 進 環 保 意 識 的 活 動 。<br />

YKK 大 廈<br />

YKK 廈 是 一 幢 位 於 屯 門 有 30 年 樓 齡 的 工 業 樓 宇 。 管 理 公 司 採 用 了 一 套 全 面<br />

的 環 保 管 理 系 统 , 其 中 包 括 源 頭 分 類 、 節 能 、 節 水 、 控 制 噪 音 、 評 估 環<br />

境 、 及 對 用 戶 和 承 建 商 的 鼓 勵 和 引 導 。 管 理 公 司 曾 獲 得 香 港 環 保 企 業 獎<br />

(Hong Kong Eco-Business) 的 大 獎 , 環 保 署 的 工 業 大 廈 模 範 屋 宇 獎 和 職 業 安<br />

全 健 康 局 的 最 佳 職 安 健 物 業 管 理 獎 等 。<br />

沙 田 第 一 城<br />

管 理 公 司 透 過 推 廣 一 套 可 持 續 政 策 致 力 於 「 綠 色 領 導 」。 政 策 運 用 節 能 、<br />

材 料 使 用 、 保 育 用 水 、 廢 物 管 理 和 監 控 污 染 。 創 新 方 案 包 括 把 水 池 改 建 為<br />

儲 水 式 花 槽 、 收 集 舊 衣 服 、 電 子 顯 示 的 通 告 板 和 以 再 循 環 廢 物 製 成 的 推 廣<br />

雕 塑 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

評<br />

審<br />

團<br />

意<br />

見<br />

<strong>The</strong> Parcville is a low density residential development in Yuen Long. <strong>The</strong><br />

management has implemented an integrated management system to<br />

manage quality, environmental, <strong>and</strong> occupational health <strong>and</strong> safety<br />

issues. <strong>The</strong> indoor environmental qualities are improved by innovative<br />

natural ventilation <strong>and</strong> lighting design, IAQ management <strong>and</strong> acoustic<br />

management. <strong>The</strong> management joins h<strong>and</strong>s with the tenants <strong>and</strong><br />

l<strong>and</strong>scape contractor to manage the horticulture in the development.<br />

Innovative approach has been applied with regard to natural lighting<br />

<strong>and</strong> ventilation in basement carpark, rain water recycling system, water<br />

saving flush toilet <strong>and</strong> energy efficient ventilation system. <strong>The</strong>re is<br />

significant reduction in electricity <strong>and</strong> water consumption in the last 4<br />

years.<br />

<strong>The</strong> development has won many awards in recent years in HK-BEAM<br />

rating, green project management <strong>and</strong> energy efficiency.<br />

62 63


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Gr<strong>and</strong> Award - Alterations & Additions)<br />

Beijing 2008 Olympic Equestrian Venues - Shatin Core Venue<br />

北 京 2008 奧 運 馬 術 比 賽 場 地 - 沙 田 主 場 地<br />

Location<br />

Completion Date 2007<br />

25 Yuen Wo Road, Shatin, New Territories, HK<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architects<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Sustainable Design / Specialist Consultant<br />

Facility Manager<br />

Main Contractor<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Jockey Club<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Jockey Club<br />

Timothy Court & Company (Concept Design Architect)<br />

Ronald Lu & Partners (Hong Kong) Ltd. (Local Architect)<br />

Arup (Hong Kong) (Applicant)<br />

Arup (Hong Kong)<br />

Rider Levett Bucknall Ltd.<br />

ACLA Limited<br />

ARUP (Hong Kong)<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Jockey Club<br />

China State Construction Engineering (HK) Ltd.<br />

When the Ineternational Olympic Committee (IOC) announced Hong<br />

Kong’s status as a co-host city on 5 July 2005, <strong>The</strong> Hong Kong Jockey<br />

Club had just two years to produce equestrian venues in time for the<br />

2007 Test Event. With such a short timeframe, four years less than the<br />

traditional Olympic schedule, an innovative plan combining existing<br />

amenities with those facilities required for the Olympics was drawn up<br />

<strong>and</strong> the result is the facilities would set new world st<strong>and</strong>ards in terms<br />

of quality, environmental consideration, cost effectiveness <strong>and</strong> legacy<br />

value in the history of the Olympics.<br />

<strong>The</strong> Olympic Equestrian Venue at Shatin is where all but one of the<br />

Olympic equestrian events will take place. Surrounded by superb<br />

training facilities built by the Club on the Hong Kong Sports Institute<br />

<strong>and</strong> on the Shatin Racecourse in-field at Penfold Park, the Olympic<br />

main competition arena has been created out of a former football field<br />

<strong>and</strong> athletic track, transforming into an Olympic playing field with<br />

seating for around 18,000 spectators for the world’s best human <strong>and</strong><br />

equine athletes. In order to provide a more comfortable environment,<br />

the Club has provided an air-conditioned main stabling complex<br />

comprising four stable blocks <strong>and</strong> an equine clinic <strong>and</strong> altered the<br />

multi-purpose hall in the Hong Kong Sports Institute to an all-weather<br />

air-conditioned indoor training arena. This is the first <strong>and</strong> only Olympic<br />

equestrian accommodation <strong>and</strong> training facilities to be equipped with<br />

air conditioning.<br />

In helping to achieve the goal of a ‘Green Olympics’, the construction<br />

works, building materials <strong>and</strong> energy-saving measures were adopted<br />

where feasible to meet or exceed best international practices. To<br />

name a few, trees have been preserved<br />

<strong>and</strong> additional ones planted around the<br />

main competition <strong>and</strong> training arenas,<br />

<strong>and</strong> construction timetables have been<br />

carefully scheduled to avoid disturbing<br />

egret habitats. Rubber ‘crumbs’ were<br />

recycled from old tyres for the internal<br />

equine walkways, <strong>and</strong> some jumps were<br />

made from recycled telegraph poles.<br />

<strong>The</strong> horse stalls themselves have been<br />

manufactured from recycled bamboo. In the stabling complex, the<br />

architectural design with solar shading <strong>and</strong> use of pre-fabricated<br />

construction elements were adopted to reduce solar gain <strong>and</strong><br />

construction waste. <strong>The</strong> exceptionally high roof <strong>and</strong> windows in<br />

clerestory to enhance stack effect for natural ventilation, <strong>and</strong> electric<br />

fans have also been installed to help circulate the air <strong>and</strong> create a gentle<br />

breeze effect. <strong>The</strong> daylight design together with energy-efficient lighting<br />

installation <strong>and</strong> water-cooled air-conditioning system combined with<br />

free cooling system to supplement air conditioning during which<br />

outdoor environmental condition is suitable which offer energy savings<br />

of up to 30% on conventional installations. In addition, all Olympic<br />

stable waste will be sent to a vermicomposting plant where millions<br />

of earthworms will transform the stable waste into environmentally<br />

friendly, organic fertilizer. This helps slow down the overloading of<br />

l<strong>and</strong>fills in Hong Kong, reducing the creation of non-environmentallyfriendly<br />

gases in the l<strong>and</strong>fills <strong>and</strong> so lessening the greenhouse effect.<br />

As most of the facilities for the event will be retained after the Olympics<br />

are over for future sporting <strong>and</strong> community use, they will leave a<br />

long-term legacy for the public’s benefit. For instant, Penfold Park<br />

will be retained for public as an interactive equine park, <strong>and</strong> facilities<br />

at the Hong Kong Sports Institute will be refurbished <strong>and</strong> upgraded<br />

to provide a much-improved training environment for Hong Kong’s<br />

athletes. Besides, S<strong>and</strong> footings from the equestrian arenas will be<br />

re-used to upgrade local riding school facilities. In addition, the<br />

reuse of floodlighting system in main arena was also considered in<br />

the design stage, which can be reverted back for various athletic use.<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

大<br />

獎<br />

Ι<br />

加<br />

建<br />

改<br />

建<br />

項<br />

目<br />

64 65


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Gr<strong>and</strong> Award - Alterations & Additions)<br />

<strong>The</strong> Club’s world-class facilities at Sha Tin had been used as the<br />

foundation for the Olympic <strong>and</strong> Paralympic venues. With additional<br />

competition <strong>and</strong> training venues being incorporated into existing<br />

sports facilities at the Hong Kong Sports Institute, combining racing<br />

<strong>and</strong> dedicated facilities was met with the approval of the international<br />

equestrian sports community. This will serve as a cost-effective <strong>and</strong><br />

time-efficient model for advancing the equestrian sports <strong>and</strong> future<br />

Olympic equestrian events.<br />

2005 年 7 月 5 日 , 當 國 際 奧 委 會 宣 佈 香 港 成 為 奧 運 協 辦 城 市 的 時 候 , 香 港<br />

賽 馬 會 只 有 兩 年 時 間 為 奧 運 馬 術 比 賽 建 造 場 地 , 以 趕 及 於 2007 年 舉 行 測 試<br />

賽 。 由 於 時 間 緊 迫 , 建 築 時 間 比 歷 屆 奧 運 少 了 四 年 , 馬 會 制 訂 了 一 個 創 意<br />

的 方 案 , 把 現 有 設 施 結 合 到 奧 運 所 需 設 施 , 使 各 場 地 在 質 量 、 環 保 意 識 、<br />

成 本 效 益 和 保 留 價 值 等 方 面 都 達 到 一 個 新 的 世 界 標 準 。<br />

大 部 份 的 奧 運 馬 術 比 賽 , 將 於 沙 田 的 奧 運 馬 術 場 地 進 行 。 馬 會 把 香 港 體 育<br />

學 院 和 沙 田 馬 場 中 央 的 彭 福 公 園 改 建 成 一 流 的 比 賽 場 地 及 練 習 設 施 , 並 把<br />

香 港 體 育 學 院 的 足 球 場 和 跑 步 徑 改 建 成 可 容 納 約 一 萬 八 千 名 觀 眾 的 奧 運 馬<br />

術 主 賽 場 , 為 全 球 頂 尖 騎 手 和 馬 匹 提 供 一 個 比 賽 場 地 。 此 外 馬 會 特 別 為 奧<br />

運 馬 術 比 賽 建 造 由 四 座 馬 房 和 一 座 馬 匹 診 所 組 成 的 空 調 主 馬 廄 區 及 將 原 香<br />

港 體 育 學 院 的 室 內 多 功 能 場 館 改 建 為 全 天 候 空 調 室 內 訓 練 館 , 為 馬 匹 提 供<br />

一 個 較 舒 適 的 居 住 及 訓 練 環 境 , 這 是 過 去 奧 運 會 所 沒 有 的 。<br />

為 響 應 「 綠 色 奧 運 」 主 題 , 在 整 個 建 造 工 程 中 包<br />

括 場 地 建 設 、 建 築 材 料 應 用 、 節 省 能 源 等 多 方<br />

面 , 皆 做 出 超 越 國 際 標 準 的 努 力 。 例 如 在 主 場 館<br />

和 訓 練 場 地 , 種 植 及 移 種 大 量 樹 木 綠 化 環 境 ; 為<br />

保 護 白 鷺 的 棲 息 地 , 改 變 施 工 時 間 等 。 在 馬 房 內<br />

通 道 採 用 以 廢 棄 輪 胎 循 環 再 造 物 料 生 產 的 膠 墊 、<br />

在 馬 格 內 採 用 以 循 環 再 用 的 竹 料 壓 製 而 成 的 木<br />

材 、 部 份 越 野 賽 障 礙 欄 杆 亦 以 廢 棄 木 杆 製 成 。 至<br />

於 為 奧 運 馬 術 賽 新 建 的 馬 房 除 了 設 有 空 調 之 外 ,<br />

特 別 高 的 樓 底 及 高 低 層 窗 戶 的 設 計 可 確 保 更 理 想<br />

的 空 氣 流 通 , 促 進 自 然 通 風 效 果 , 而 馬 房 內 裝 置<br />

的 風 扇 更 有 助 製 造 微 風 效 應 。 馬 房 的 建 築 設 計 結<br />

合 遮 陽 系 統 及 使 用 預 制 組 件 , 有 效 地 減 低 太 陽 熱<br />

增 量 及 建 築 廢 物 。 至 於 馬 房 空 調 採 用 節 省 能 源 的<br />

中 央 水 冷 系 統 , 及 於 室 外 環 境 適 合 時 利 用 室 外 空<br />

氣 作 空 調 補 充 之 用 , 而 馬 房 照 明 都 採 用 具 有 能 源<br />

效 益 的 設 備 , 配 合 自 然 採 光 設 計 使 空 調 和 照 明 系<br />

統 的 電 力 消 耗 量 可 以 較 傳 統 裝 置 節 省 高 達 百 分 之<br />

三 十 的 電 力 。 而 所 有 於 奧 運 馬 術 馬 房 產 生 的 馬 房<br />

廢 料 和 馬 糞 , 會 以 「 蚯 蚓 堆 肥 法 」 處 理 , 循 環 再<br />

轉 化 成 為 環 保 有 機 肥 料 。 透 過 將 廢 料 循 環 再 造 ,<br />

產 生 環 保 肥 料 , 有 助 完 成 整 個 環 保 循 環 。 整 項 計<br />

劃 更 有 助 舒 緩 香 港 堆 填 區 的 負 荷 及 減 少 產 生 有 害<br />

氣 體 , 有 助 減 緩 溫 室 效 應 。<br />

整 項 奧 運 馬 術 工 程 另 一 個 特 點 是 存 留 價 值 特<br />

別 高 , 奧 運 會 後 大 部 份 設 施 將 會 保 留 , 為 香<br />

港 體 育 事 業 和 市 民 帶 來 長 遠 的 利 益 。 例 如 彭<br />

福 公 園 的 各 項 設 施 將 會 保 留 , 成 為 一 個 以 馬<br />

為 主 題 的 公 園 , 讓 市 民 大 眾 有 更 多 接 觸 和 參<br />

與 馬 術 運 動 的 機 會 , 同 時 亦 成 為 一 個 旅 遊 新<br />

景 點 。 在 香 港 體 育 學 院 的 設 施 將 進 行 翻 新 和<br />

提 升 , 為 香 港 的 運 動 健 兒 提 供 一 個 更 理 想 的<br />

訓 練 環 境 。 而 主 賽 場 和 練 習 場 地 的 全 天 候 的<br />

地 面 亦 將 會 保 留 , 日 後 用 於 馬 會 轄 下 的 騎 術<br />

學 校 。 至 於 主 賽 場 的 泛 光 燈 照 明 系 統 於 設 計<br />

階 段 已 作 充 分 考 慮 , 日 後 可 為 其 他 運 動 項 目<br />

提 供 理 想 的 照 明 。<br />

馬 會 以 國 際 知 名 的 沙 田 馬 場 作 為 奧 運 及 殘 奧<br />

會 場 地 的 基 礎 , 將 新 建 的 場 地 結 合 現 有 香 港<br />

體 育 學 院 的 體 育 設 施 , 為 馬 術 比 賽 建 設 結 合<br />

速 度 馬 競 賽 和 馬 術 賽 的 專 用 設 施 , 獲 國 際 馬<br />

術 界 的 肯 定 。 這 套 兼 具 成 本 效 益 和 時 間 效 益<br />

的 方 案 會 有 助 推 動 馬 術 運 動 , 並 成 為 日 後 舉<br />

辦 奧 運 馬 術 的 新 模 式 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

大<br />

獎<br />

Ι<br />

加<br />

建<br />

改<br />

建<br />

項<br />

目<br />

66 67


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Gr<strong>and</strong> Award - Rehabilitation)<br />

Rehabilitation of Moon Lok Dai Ha<br />

滿 樂 大 廈 復 修 工 程<br />

Location<br />

Completion Date 2006<br />

Moon Lok Dai Ha, 141 Sha Tsui Road, Tsuen Wan, HK<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Management Company<br />

Main Contractor<br />

Hong Kong Housing Society<br />

Hong Kong Housing Society<br />

Chung Wah Nan Architects Ltd. (Applicant)<br />

Meinhardt (C&S) Ltd.<br />

Meinhardt (M&E) Ltd.<br />

WT Partnership (HK) Ltd.<br />

EDAW (Ltd.)<br />

Hong Kong Housing Society<br />

Fong Wing Shing Construction Co., Ltd.<br />

This is the first of the large scale rehabilitation project of the Hong Kong<br />

Housing Society for a 40 years old housing estate with an attempt on<br />

every major aspect of the building improvement works, in order to<br />

achieve sustainability, durability, adaptability <strong>and</strong> serviceability for<br />

a quality living environment. <strong>The</strong> rehabilitation of the estate could<br />

compare favorably to the cost of complete re-development option<br />

of the site, <strong>and</strong> consequently substantially minimizes generation of<br />

demolition <strong>and</strong> construction wastes from the estimated amount of<br />

40,000 tones to 4,000 tones. It also essentially reduces consumption of<br />

huge amount of energy resources <strong>and</strong> building materials through the<br />

rehabilitation works.<br />

By thoughtful design <strong>and</strong> implementation of the proposal, the estate<br />

was ‘reborn’ to achieve an elegant, comfortable <strong>and</strong> sustainable<br />

‘Green Estate’ for the amenity of residents <strong>and</strong> neighbourhood.<br />

It is also worth mentioning that this is the first large rental estate<br />

that had undergone full scale rehabilitation without relocating its<br />

residents, hence successfully retains the neighbourhood community<br />

of the estate built up from the past.<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

大<br />

獎<br />

Ι<br />

復<br />

修<br />

項<br />

目<br />

68 69


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Gr<strong>and</strong> Award - Rehabilitation)<br />

<strong>The</strong>re are different forms of sustainable features in the estate which<br />

were achieved by the following measures:<br />

Design & <strong>Planning</strong> Measures<br />

• Maximization of cross ventilation <strong>and</strong> natural light penetration for<br />

the public indoor <strong>and</strong> circulation spaces in the design <strong>and</strong> space<br />

planning for energy conservation <strong>and</strong> amenity<br />

• Use of recycled materials<br />

• Repair of building structure to extend life expectancy of the estate<br />

• Extensive soft l<strong>and</strong>scaping for both indoor <strong>and</strong> outdoor areas for<br />

improvement of air quality <strong>and</strong> livability<br />

• Re-roofing <strong>and</strong> tiling of building envelop to conserve energy <strong>and</strong><br />

extend life expectancy of building<br />

• Improvement <strong>and</strong> upgrading of electrical, fire service, plumbing &<br />

drainage <strong>and</strong> security system of the estate for serviceability, energy<br />

conservation <strong>and</strong> effective management<br />

• Use of energy saving light source, electronic ballast <strong>and</strong> timer<br />

control system for public areas to reduce electricity consumption<br />

• Improvement <strong>and</strong> addition of lift services for accessibility <strong>and</strong><br />

amenity of all age groups<br />

• Conversion of residential flats to shops for flexibility <strong>and</strong> adaptability<br />

to changing social <strong>and</strong> economic needs<br />

• Renovation of vacant flats to current statutory st<strong>and</strong>ard for<br />

sustainability <strong>and</strong> quality living amenity<br />

• Renovation of vacant flats to elderly friendly flats for sustainability<br />

<strong>and</strong> quality living amenity of elderly residents<br />

• Improvement of reuse collection facilities for hygiene <strong>and</strong> waste<br />

management<br />

Construction Measures<br />

• Innovative re-use of steel formwork for construction<br />

• Off-site fabrication of trunking <strong>and</strong> metal works to minimize<br />

construction waste <strong>and</strong> pollution generated on site<br />

• Use of low waste technology for design <strong>and</strong> construction in the<br />

form of lightweight block work partition to minimize construction<br />

nuisance on site<br />

• Sorting of construction <strong>and</strong> demolition wastes for either recycle<br />

process or proper disposal<br />

• Effective waste management <strong>and</strong> pollution control of noise <strong>and</strong> dust<br />

to minimize environmental nuisance on site<br />

Maintenance & Management Measures<br />

• Monitoring system on various services performance in continuous<br />

basis enables effective policy making for implementation of<br />

environmental sustainable measures<br />

• Recycle bins inside estate for collection <strong>and</strong> separation of reusable<br />

resources to educate <strong>and</strong> encourage participation of residents to<br />

develop environmental awareness for a sustainable future<br />

• Green education in the form of organizing environmental protection<br />

activities <strong>and</strong> festival events with the environmental protection<br />

groups within the estate to raise public awareness<br />

<strong>The</strong> rehabilitation project was completed in 2006. It is a successful<br />

demonstration for the industry <strong>and</strong> policy makers that rehabilitation<br />

under certain circumstances could be a better option then redevelopment.<br />

位 於 荃 灣 區 , 興 建 於 六 十 年 代 中 期 的 滿 樂 大 廈 , 屬 於 早 期 設 計 的 房 屋 協 會<br />

的 一 個 公 共 屋 邨 , 包 括 4 座 住 宅 大 廈 九 百 六 十 多 個 單 位 , 若 以 今 天 的 住 屋<br />

要 求 來 說 , 設 施 和 環 境 都 有 待 改 善 。 所 以 經 過 周 詳 的 計 劃 和 考 慮 , 在 比 較<br />

重 建 或 復 修 之 間 的 方 向 選 擇 , 並 在 確 定 屋 邨 大 廈 結 構 良 好 後 , 房 協 終 於 決<br />

定 於 2003 年 開 展 全 面 的 復 修 工 程 。 並 認 真 考 慮 屋 邨 在 的 復 修 項 目 上 可 持 續<br />

發 展 方 面 的 重 要 性 。 這 裏 主 要 有 以 下 四 方 面 的 考 慮 :<br />

1.<br />

經 濟 效 益 方 面<br />

復 修 後 的 屋 邨 估 計 最 少 可 有 效 地 延 長 二 十 年 或 以 上 屋 邨 的 壽 命 , 並 可 降 低<br />

發 展 上 所 需 耗 資 的 費 用 。 在 這 方 面 , 比 較 起 重 建 屋 邨 所 需 費 用 可 以 大 為 降<br />

低 ( 由 約 估 計 4 億 元 降 至 1 億 1 千 萬 左 右 ), 並 且 省 卻 因 重 建 所 引 起 大 規 模 調<br />

遷 安 排 上 的 困 難 及 居 民 的 不 滿 。<br />

2.<br />

環 境 保 護 方 面<br />

這 個 復 修 項 目 能 大 大 減 少 因 重 建 而 必 須 消 耗 的 資 源 及 物 料 。 復 修 也 能 大 大<br />

減 少 建 築 廢 物 因 重 建 計 劃 所 產 生 的 環 境 的 問 題 。 估 計 只 需 產 生 重 建 計 劃 的<br />

十 分 之 一 左 右 的 建 築 廢 料 。 復 修 必 須 有 效 地 提 高 屋 邨 的 能 源 效 益 , 並 能 長<br />

遠 地 降 低 屋 邨 能 源 的 消 耗 以 符 合 環 境 保 護 的 原 則 。<br />

3.<br />

社 會 利 益 方 面<br />

滿 樂 大 廈 是 房 協 第 一 個 在 毋 須 搬 遷 住 戶 的 情 況 下 完 成 全 面 復 修 的 舊 型 屋<br />

邨 , 這 樣 便 能 避 免 因 重 建 所 引 起 搬 遷 上 對 900 多 戶 居 民 日 常 生 活 上 的 不<br />

便 , 並 能 維 繫 居 民 原 有 的 家 庭 關 係 及 社 區 網 絡 上 的 聯 繫 , 並 得 以 保 留 多 年<br />

來 所 建 立 的 社 羣 , 為 居 民 建 立 對 社 區 的 歸 屬 感 作 出 一 點 貢 獻 。<br />

4.<br />

可 持 續 發 展 及 適 應 性 方 向<br />

這 個 項 目 必 須 具 有 靈 活 及 適 應 性 , 以 配 合 未 來 不 斷 變 化 的 社 會 、 經 濟 及 環<br />

境 的 要 求 。 在 這 方 面 為 要 配 合 維 繫 原 有 的 社 區 生 活 及 屋 邨 居 民 人 口 逐 漸 老<br />

化 的 情 形 , 我 們 採 用 「 通 用 設 計 」 的 原 則 將 部 份 低 層 單 位 改 裝 , 方 便 邨 內<br />

長 者 使 用 。 並 將 一 部 份 單 位 改 建 為 長 者 休 閒 室 , 提 供 活 動 設 施 可 讓 長 者 消<br />

閒 和 歡 聚 , 擴 闊 社 交 網 絡 , 增 添 生 活 情 趣 。<br />

整 個 復 修 項 目 範 圍 遍 及 屋 邨 建 築 及 設 備 不 同 方 面 的 範 疇 , 包 括 :<br />

• 大 廈 外 牆 維 修 , 修 補 石 屎 結 構 及 美 化 外 牆 , 以 提 高 大 廈 的 耐 用 性<br />

• 重 舖 天 面 防 水 及 隔 熱 以 提 高 大 廈 的 耐 用 性 及 能 源 效 益<br />

• 美 化 屋 邨 中 央 公 園 配 合 大 量 綠 化 環 境 , 提 供 怡 人 的 休 憇 空 間<br />

• 在 不 同 的 大 廈 位 置 , 加 建 升 降 機 槽 , 以 方 便 長 者 及 傷 健 人 士 進 出 各 個 樓 層<br />

• 改 建 及 美 化 地 下 電 梯 大 堂 , 加 裝 大 閘 , 閉 路 電 視 , 對 講 機 系 統 , 信 箱 ,<br />

告 示 箱 , 傷 健 人 士 坡 道 , 改 善 照 明 及 保 安<br />

• 改 善 樓 層 走 廊 照 明 , 整 理 電 線 槽 安 裝 , 增 進 大 廈 安 全<br />

• 美 化 屋 邨 入 口 , 加 建 更 亭 改 善 照 明 , 保 安 及 車 場 管 理<br />

• 美 化 屋 邨 內 的 幼 稚 園 , 改 善 戶 外 遊 玩 設 施<br />

• 增 建 新 變 壓 房 , 以 應 付 屋 邨 電 力 供 應 的 需 求<br />

• 改 建 位 於 底 層 向 街 而 缺 乏 私 隱 的 居 住 單 位 作 為 商 舖 用 途 , 以 適 應 居 民 日<br />

常 生 活 及 經 濟 上 的 要 求<br />

• 改 裝 空 置 居 住 單 位 , 改 善 居 住 空 間 及 設 備 質 素 , 以 符 合 現 今 法 例 及 居 民<br />

的 要 求<br />

• 改 裝 底 層 居 住 單 位 作 適 合 長 者 居 住 單 位 , 以 切 合 居 民 人 口 日 漸 老 化 的 情<br />

形 。 並 同 時 改 裝 部 份 居 住 單 位 為 長 者 休 閒 室 , 提 供 消 閒 及 活 動 設 施<br />

• 在 公 共 空 間 設 計 及 規 劃 上 , 盡 量 引 入 天 然 光 線 及 通 風 對 流 , 減 少 照 明 上<br />

能 源 的 消 耗 。 並 在 每 層 公 眾 空 間 加 建 花 槽 作 綠 化 之 用 。 開 放 式 的 規 劃 能<br />

使 室 外 景 觀 更 為 開 揚<br />

• 採 用 節 能 照 明 裝 置 , 能 有 效 地 減 少 公 共 空 間 長 遠 的 能 源 消 耗<br />

• 採 用 監 察 系 統 能 有 效 制 訂 對 不 同 設 備 上 能 源 使 用 的 政 策<br />

• 在 不 同 的 地 方 使 用 可 循 環 再 用 的 建 築 產 品 物 料<br />

• 在 屋 邨 內 為 居 民 供 循 環 物 料 收 集 箱 , 以 鼓 勵 居 民 參 與 及 提 高 環 保 意 識<br />

• 在 建 築 的 過 程 中 , 把 建 築 廢 料 分 類 , 作 循 環 再 做 或 作 適 當 的 棄 置<br />

• 在 施 工 期 間 特 別 注 意 工 程 的 環 境 管 理 , 監 察 噪 音 及 沙 塵 的 問 題 , 保 持 施<br />

工 境 整 潔 , 盡 量 減 低 對 住 戶 的 影 響<br />

此 項 目 於 2006 年 順 利 完 成 。 當 中 所 獲 得 的 寶 貴 經 驗 , 相 信 也 能 提 供 給 業 界<br />

對 舊 的 居 住 項 目 的 發 展 上 , 在 除 了 考 慮 作 重 建 的 選 擇 之 外 , 另 外 一 個 可 能<br />

更 為 有 效 益 的 發 展 方 向 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

大<br />

獎<br />

Ι<br />

復<br />

修<br />

項<br />

目<br />

70 71


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Gr<strong>and</strong> Award)<br />

<strong>The</strong> Parcville<br />

采 葉 庭<br />

Location<br />

Completion Date 2002<br />

Green Building Rating<br />

33 Kau Hui Road, Yuen Long, New Territories, HK<br />

BEAM Assessment (Platinum Rating)<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Management Company<br />

Main Contractor<br />

Sun Hung Kai Properties Ltd.<br />

New World Development Co. Ltd.<br />

Sun Hung Kai Management<br />

Wong & Tai Associates Ltd.<br />

Sun Hung Kai Engineering Co. Ltd.<br />

Sun Hung Kai Engineering Co. Ltd.<br />

Hong Chui Consultants Co. Ltd.<br />

Hong Yip Service Company Ltd. (Applicant)<br />

Yee Fai Construction Company Ltd.<br />

“New l<strong>and</strong>, new home, new life!” is the concept of <strong>The</strong> Parcville, which is<br />

the joint–venture project of Sun Hung Kai Properties Limited <strong>and</strong> New<br />

World Development Company Limited, in the design stage. Located in<br />

Tung Tau, Yuen Long, <strong>The</strong> Parcville comprises 14 low-density residential<br />

buildings between 13 <strong>and</strong> 15 storeys, containing 1,618 units. <strong>The</strong><br />

development enjoys a view of Mai Po Nature Reserve, <strong>and</strong> a nearby<br />

bauhinia garden offers <strong>The</strong> Parcville’s residents another view of scenic<br />

greenery. <strong>The</strong> development was planned to blend with its natural<br />

surroundings. It includes 20,000 s.m. of l<strong>and</strong>scaping area planted with<br />

about 2,500 trees, making it one of the largest<br />

green housing estates in the area.<br />

Environmental features are integrated<br />

into the building design of <strong>The</strong> Parcville,<br />

including rainwater recycling system,<br />

naturally ventilated semi-enclosed car<br />

park, environmental education pathway,<br />

water saving sanitary fittings, recyclable<br />

waste segregation bins on each floor, solar<br />

powered l<strong>and</strong>scape lighting, etc. As a<br />

consequence of these pioneering initiatives,<br />

<strong>The</strong> Parcville achieved the highest HK-BEAM<br />

(the Hong Kong Building Environmental<br />

Assessment Method) rating of Excellent<br />

upon building completion in 2002, the first<br />

residential premises to accomplish this level of<br />

environmental performance.<br />

As the first eco-friendly residential estate in Hong Kong, we have<br />

adopted many energy conservation design features such as :<br />

heat pump (indoor swimming pool <strong>and</strong> air-conditioning), natural<br />

ventilated carpark, natural lighting at clubhouse, VVV-F type lift, VRV,<br />

energy saving household appliances, solar lamps, wind turbine,<br />

“soft starter”, timer switches, <strong>and</strong> frame for solar energy receiver<br />

panel etc.. Through continuous reduction in energy consumption,<br />

our carbon footprint is also reduced <strong>and</strong> therefore minimised the<br />

urban heat isl<strong>and</strong> impact.<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

大<br />

獎<br />

72 73


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Gr<strong>and</strong> Award)<br />

Remark: 1 tonnes CO 2<br />

equal to 700MWhr<br />

To ensure our facilities are in well condition, work instructions <strong>and</strong><br />

schedule of regular maintenance of our facility are developed, <strong>and</strong> are<br />

performed by our technical team. Daily visual inspection to identify any<br />

damages is carried out by security guards <strong>and</strong> technicians.<br />

Besides the hardware, Green Procurement guidelines with instructions<br />

on preferential purchasing on environmentally-friendly materials<br />

(e.g. recycled content, low toxicity, sustainable source) are provided.<br />

Totally Degradable Plastics (TDPA) garbage bags <strong>and</strong> umbrella bags<br />

are provided for residents. Only environmentally-friendly fertilizers <strong>and</strong><br />

pesticides are used.<br />

To educate our next generation, environmental education pathway is<br />

designed for fostering the environmental concern of our residents. <strong>The</strong><br />

facilities of environmental education pathway includes: Windhorn, Wind<br />

Mill, Sundial, Solar Photovoltaic Cell, Organic Farm <strong>and</strong> Tree Holes.<br />

With the aim to enhance our effort in waste reduction <strong>and</strong> recycling,<br />

we have also developed the following periodic programmes : Mookcake<br />

container collection, old books, food donation, WEEE recycling day, etc..<br />

A barter programme is organized on the first Sunday of every month for<br />

residents to exchange daily accessories with recyclable items.<br />

Apart from achieving the highest HK-BEAM rating for the first private<br />

residential housing estate, there are many outst<strong>and</strong>ing achievements<br />

of <strong>The</strong> Parcville, including: represented Hong Kong to participate in<br />

the international green building expo “Sustainable Building 2002” in<br />

Norway; Gold Award of the Hong Kong Eco-Business Awards – Green<br />

Property Management Award (Private Housing) in 2003 (programme<br />

led by the Environmental Campaign Committee, HKSAR Government);<br />

Merit Award of the 1st Hong Kong Energy Efficiency Awards in 2004<br />

(by the EMSD); the first private housing estate to be certified Hong<br />

Kong Green Mark Certification Scheme – Building <strong>and</strong> Facilities<br />

Management Services in 2007; Certificate of Merit of the Competition<br />

of the Source Separation of Domestic Waste 2006/07; Model Estate of<br />

the Source Separation of Waste Programmes by the EPD <strong>and</strong> etc.<br />

Since the full support of residents is the key success factor, we maintain<br />

close communication with our residents through monthly meetings<br />

with the Owner’s Committee of <strong>The</strong> Parcville <strong>and</strong> ad-hoc meetings if<br />

necessary. We also communicate with our customers through electronic<br />

notice board, intranet, email, Home TV channel, Environmental<br />

Corridor, home interviews, environmental suggestion box, newsletter,<br />

<strong>and</strong> Environmental Committee meetings. <strong>The</strong>refore, the excellent<br />

achievements of <strong>The</strong> Parcville is in virtue of the total involvement of the<br />

company, employees <strong>and</strong> residents.<br />

采 葉 庭 座 落 元 朗 東 頭 , 由 本 港 兩 大 發 展 商 - 新 鴻 基 地 產 及 新 世 界 發 展 携 手<br />

興 建 , 以 〝 樹 立 新 天 新 地 〞 為 主 要 發 展 理 念 。 屋 苑 單 位 共 1618 伙 , 由 14 座<br />

樓 高 13 至 15 層 的 住 宅 組 成 。 聳 立 自 然 蒼 翠 地 的 采 葉 庭 , 近 觀 南 生 圍 , 遠 眺<br />

米 埔 自 然 保 護 區 ; 屋 苑 在 20 萬 平 方 呎 綠 化 區 中 栽 種 了 2500 多 株 植 物 , 令 住<br />

戶 享 受 綠 色 家 園 的 樂 趣 。<br />

同 時 , 我 們 亦 採 用 多 種 節 能 措 施 , 包 括 有 恆 溫 池 電 熱 泵 、 停 車 場 自 然 通<br />

風 及 會 所 自 然 採 光 設 計 ,VVV-F 升 降 機 , 太 陽 燈 及 風 車 燈 , 水 泵 軟 起 動 裝<br />

置 。 經 過 歷 年 來 節 能 措 施 , 大 廈 對 比 入 伙 時 節 省 用 電 超 過 24%, 二 氧 化 碳<br />

排 放 亦 得 以 減 少 。<br />

就 環 境 教 育 由 小 造 起 , 屋 苑 設 有 環 保 教 育 徑 。 以 多 種 設 備 , 如 「 風 號 角 」<br />

傾 聽 自 然 風 聲 , 由 「 風 車 燈 」 及 「 太 陽 能 燈 」 認 識 再 生 能 源 , 透 過 業 戶 參<br />

與 親 子 種 植 , 讓 下 一 代 感 受 有 機 種 植 。 另 屋 苑 亦 定 期 舉 辦 多 項 活 動 , 包 括<br />

舊 書 本 、 月 餅 盒 、 電 器 回 收 及 以 物 易 物 等 活 動 , 鼓 勵 住 戶 積 極 參 與 環 保 。<br />

采 葉 庭 在 環 保 工 作 上 所 得 的 成 績 , 全 頼 屋 苑 住 戶 之 通 力 支 持 。 透 過 電 子 通<br />

告 版 、 家 居 資 訊 頻 度 , 環 保 資 訊 廊 、 意 見 箱 及 屋 苑 通 訊 與 各 住 戶 保 持 緊 密<br />

溝 通 ; 另 外 , 每 月 與 業 主 委 員 會 召 開 會 議 , 交 流 屋 苑 管 理 事 務 及 一 切 環 保<br />

訊 息 。<br />

歷 年 來 , 屋 苑 取 得 多 個 本 港 及 國 際 性 環 保 獎 項 , 分 別 在 2002 年 代 表 香 港 到<br />

挪 威 參 加 〝<strong>The</strong> International Green Building Expo〞 之 〝Sustainable Building<br />

2002〞 展 覽 , 於 2003 年 榮 獲 「 環 保 物 業 管 理 獎 ( 私 營 房 屋 ) 金 獎 」, 於 2004<br />

年 首 屆 香 港 能 源 效 益 獎 取 得 優 異 獎 項 ; 最 後 , 於 2007 年 更 為 香 港 首 批 私 人<br />

住 宅 屋 苑 取 得 「 香 港 Q 嘜 環 保 管 理 計 劃 」 認 證 。 透 過 以 上 計 劃 , 屋 苑 制 定<br />

一 套 環 保 機 制 於 日 常 管 理 中 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

大<br />

獎<br />

采 葉 庭 於 設 計 期 間 , 已 融 入 多 項 環 保 設 施 。 包 括 雨 水 循 環 系 統 , 半 開 放 式<br />

自 然 通 風 停 車 場 , 環 保 教 育 徑 , 雙 制 式 沖 廁 , 樓 層 垃 圾 分 類 及 太 陽 能 燈<br />

等 。 基 於 上 述 創 新 設 計 , 屋 苑 於 2002 年 成 為 全 港 首 間 住 宅 樓 宇 取 得 商 界 環<br />

保 協 會 頒 發 香 港 建 築 環 境 評 估 「 優 秀 」 證 書 。 另 外 , 屋 苑 日 常 管 理 上 , 由<br />

保 養 商 及 屋 苑 技 術 員 對 項 設 施 作 保 養 , 確 保 所 有 系 統 正 常 運 作 。 而 日 常 管<br />

理 消 耗 品 , 包 括 垃 圾 膠 袋 , 滅 蟲 劑 及 肥 料 使 用 上 , 均 以 可 循 環 使 用 物 料 及<br />

低 毒 性 為 基 本 採 購 要 求 。<br />

74 75


Green Generation of Park Central Strives for a<br />

Sustainable Future<br />

Existing Building C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Park Central - Residential (Phase 1)<br />

將 軍 澳 中 心 ( 住 宅 ) ( 第 一 期 )<br />

Location<br />

Completion Date 2002<br />

9 Tong Tak Street, Tseung Kwan O, New Territories, N.T, HK<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Sun Hung Kai Properties Ltd.<br />

Henderson L<strong>and</strong> Development Co. Ltd.<br />

Chinachem Group<br />

Nan Fung Development Ltd.<br />

Sun Hung Kai Properties Ltd.<br />

Situated in the hub of burgeoning satellite town Tseung Kwan O South<br />

with its comprehensive provision of public transportation network,<br />

Park Central brings convenient <strong>and</strong> cozy life to the new generation<br />

living here. <strong>The</strong> exquisite building design together with the sustainable<br />

management <strong>and</strong> maintenance programme establish the sustainable<br />

development of the estate.<br />

<strong>The</strong> spacious greenery garden <strong>and</strong> the best-in-class clubhouse provide<br />

over 250,000 square feet leisure areas for our residents living in a relaxing<br />

<strong>and</strong> healthy lifestyle. Attached on 350,000 square feet shopping arcade<br />

fulfils local residents’ daily needs.<br />

Located at the artery of the public transportation network, Park Central<br />

is designed to integrate recreational <strong>and</strong> neighbourhood services with<br />

the residential development to form a self-sufficient community for its<br />

residents <strong>and</strong> nearby localities.<br />

Sustainable development design concepts were being applied in<br />

the building stage. Apart from the different types of environmentalfriendly<br />

building materials used, one of the outst<strong>and</strong>ing environmentalfriendly<br />

designs in Park Central is the wide use of glazing design <strong>and</strong><br />

skylight which facilitate the maximization of natural lighting utilization<br />

at the common area. Green roof is also well maintained at the top of<br />

the Clubhouse to mitigate urban heat isl<strong>and</strong> effect within the estate<br />

<strong>and</strong> neighbourhood. Solar photovoltaic lighting system for outdoor<br />

lighting enhances the use of renewable energy, <strong>and</strong> together with other<br />

energy saving initiatives, our programmes reduce water <strong>and</strong> electricity<br />

consumption, <strong>and</strong> enhance the greenhouse gas emission. Besides, traffic<br />

control is enforced at the podium in order to let the residents enjoy a<br />

smokeless podium garden.<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

Architect<br />

Dennis Lau & Ng Chun Man Architects & Engineers (HK) Ltd.<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Maunsell Consultants Asia Ltd.<br />

Building Services Engineer<br />

J. Roger Preston Ltd.<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Dennis Lau & Ng Chun Man Architects & Engineers (HK) Ltd.<br />

Facility Manager<br />

Management Company<br />

Owners Association<br />

Hong Yip Service Company Ltd. (Applicant)<br />

Hong Yip Service Company Ltd.<br />

Owners’ Committee of Lot 57 Park Central<br />

Main Contractor<br />

Teamfield Building Contractors Ltd.<br />

76 77


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Strong records of recyclable materials being<br />

collected also highlight the remarkable<br />

environmental performance of Park Central.<br />

Emphasis is put on the promotion of source<br />

separation of waste in residential building.<br />

We are the first private housing estate to<br />

establish waste collection bags at each<br />

floor for facilitation of waste separation at<br />

source.<br />

Continuous support from the residents<br />

is the key to success for our green<br />

management, therefore substantial efforts<br />

have been made in raising environmental<br />

awareness of the residents in Park Central.<br />

Green message cultivation through various<br />

activities <strong>and</strong> distribution channels is one of<br />

our core duties. Besides, we also share our<br />

vision <strong>and</strong> practice with the communities.<br />

Sophisticated management systems <strong>and</strong><br />

maintenance programmes prolong the<br />

building life <strong>and</strong> ensure a quality living<br />

environment in Park Central. With the green<br />

practices of our residents, we work together<br />

to strive for a sustainable future!<br />

將 中 環 保 新 世 代 同 創 永 續 的 未 來<br />

將 軍 澳 中 心 ( 住 宅 ) 位 於 將 軍 澳 南 區 的 市 中 心 , 為 區 內 其 中 一 個 大 型 私 人 屋<br />

苑 , 第 一 期 共 有 五 座 住 宅 大 廈 ,1872 伙 , 於 2002 年 年 底 入 伙 。 屋 苑 位 處 交<br />

通 脈 絡 , 四 通 八 達 。 住 宅 大 廈 坐 落 於 25 萬 呎 綠 化 平 台 , 配 合 設 施 完 善 的 住<br />

客 會 所 , 使 居 民 足 不 出 戶 亦 能 享 受 健 康 悠 閒 的 生 活 。 此 外 , 附 設 的 大 型 購<br />

物 商 場 , 為 居 民 帶 來 無 限 便 利 , 優 悠 生 活 不 假 外 求 。<br />

屋 苑 早 於 建 築 設 計 的 時 期 , 已 採 用 了 不 少 環 保 的 概 念 及 可 持 續 發 展 的 考<br />

慮 。 除 了 使 用 各 式 的 環 保 建 築 物 料 外 , 苑 內 公 眾 地 方 , 包 括 會 所 及 穿 梭 升<br />

降 機 大 堂 使 用 了 大 量 採 光 設 計 , 善 用 日 照 。 會 所 天 台 更 設 有 空 中 花 園 , 減<br />

低 會 所 室 溫 , 減 少 熱 島 效 應 。 此 外 , 苑 內 更 裝 設 了 太 陽 能 發 電 的 花 槽 燈 ,<br />

善 用 天 然 資 源 。 優 越 的 硬 件 設 計 配 合 我 們 的 環 保 管 理 及 保 養 工 作 , 除 了 令<br />

樓 宇 歷 久 常 新 外 , 亦 體 貼 居 民 生 活 的 需 要 , 我 們 以 為 業 戶 締 造 一 個 優 質 的<br />

綠 色 生 活 環 境 為 目 標 。<br />

將 軍 澳 中 心 採 用 了 不 同 的 節 能 措 施 , 以 減 少 屋 苑 公 眾 地 方 的 耗 電 及 耗 水<br />

量 。 此 外 , 我 們 更 於 平 台 實 行 了 車 輛 管 制 , 使 業 戶 能 享 受 一 個 無 污 染 的 花<br />

園 平 台 。 於 廢 物 管 理 方 面 , 我 們 非 常 著 重 廢 物 源 頭 分 類 的 工 作 , 除 於 苑 內<br />

進 行 不 同 類 型 的 回 收 活 動 外 , 亦 致 力 推 展 樓 層 分 類 的 工 作 , 我 們 是 全 港 第<br />

一 個 私 人 屋 苑 於 各 座 後 梯 設 置 環 保 垃 圾 收 集 袋 進 行 樓 層 分 類 的 工 作 。 每 年<br />

屋 苑 的 回 收 量 亦 正 好 見 証 我 們 多 年 努 力 的 成 果 。<br />

除 了 管 理 人 的 努 力 外 , 要 推 動 可 持 續 環 保 管 理 , 業 戶 的 參 與 及 支 持 是 非 常<br />

重 要 。 因 此 , 我 們 除 了 用 心 做 好 管 理 維 修 工 作 外 , 亦 非 常 注 重 環 保 教 育 ,<br />

向 業 戶 灌 輸 環 保 訊 息 , 讓 其 融 入 綠 色 生 活 。 並 與 業 界 交 流 分 享 心 得 , 攜 手<br />

實 踐 永 續 的 環 保 管 理 概 念 , 為 永 續 的 未 來 共 同 努 力 !<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

78 79


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Merit - Green Management)<br />

City One Shatin<br />

沙 田 第 一 城<br />

Location<br />

Completion Date 1981<br />

Sha Tin Town Lot No.1, HK<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Town Planner<br />

Management Company<br />

Owner Association<br />

Main Contractor<br />

Cheung Kong (Holdings) Ltd.<br />

Henderson L<strong>and</strong> Development Co. Ltd.<br />

Wong & Ouyang (Hong Kong)<br />

Wong & Ouyang (Hong Kong)<br />

Wong & Ouyang (Hong Kong)<br />

Wong & Ouyang (Hong Kong)<br />

Wong & Ouyang (Hong Kong)<br />

Wong & Ouyang (Hong Kong)<br />

Paramatta Estate Management Limited (Applicant)<br />

City Committee<br />

Sanfield Building Construction Ltd.<br />

Hip Hing Construction Company Ltd.<br />

City One Shatin is a private residential estate composing of 10,642<br />

units with estimated population of 40,000. <strong>The</strong> estate is built on part<br />

of a reclamation site <strong>and</strong> occupies an area of 1.8 million sq.ft. Besides<br />

high rise residential blocks, the estate consists of Olympic st<strong>and</strong>ard<br />

swimming pool, playgrounds <strong>and</strong> other recreational facilities. Situated<br />

in Shatin with good urban planning <strong>and</strong> in the vicinity of Shing Mun<br />

River as well as recreational park, the buildings of the estate harmonize<br />

well with surrounding environment creating no barrier to sun light <strong>and</strong><br />

natural ventilation.<br />

It is always the prime concern for the estate management office to<br />

protect the best interest of our residents by enhancing the value of<br />

their properties <strong>and</strong> providing a comfortable <strong>and</strong> sustainable living<br />

environment to them <strong>and</strong> their next generation. Green leadership<br />

is the indispensable factor contributing to the achievement of the<br />

above objectives. <strong>The</strong> core framework of our green leadership is the<br />

implementation of ISO 14001 st<strong>and</strong>ard environmental management<br />

policy with the aim of minimizing adverse effects on the environment<br />

from daily operations. On top of this, formulation of environmental<br />

policies is through the interaction of three elements: Environmental<br />

Sub-committee of owners committee, Green Care Committee of<br />

property management company <strong>and</strong> Building Committees of residents.<br />

Environmental issues are on the agenda in the meetings of various<br />

departments <strong>and</strong> committees with a view to encourage participation by<br />

all stakeholders. By engaging in the above processes, existing <strong>and</strong> new<br />

environmental measures can be generated,<br />

conveyed <strong>and</strong> implemented. In addition,<br />

feedbacks <strong>and</strong> ideas of environmental<br />

issues can be obtained from all level of<br />

staff <strong>and</strong> stakeholders for review <strong>and</strong> future<br />

planning.<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

Ι<br />

環<br />

保<br />

管<br />

理<br />

80 81


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Merit - Green Management)<br />

To upkeep our properties in line with sustainable development, we<br />

have been implementing innovative <strong>and</strong> practical measures to prolong<br />

their life-cycle, improve the internal environmental qualities, conserve<br />

materials, water <strong>and</strong> energy as well as minimize waste <strong>and</strong> pollution.<br />

Examples are:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

Undertaking lighting replacement for energy saving fluorescent<br />

tubes at building common areas<br />

Installation of automatic light sensors for open area lighting<br />

Replacement of damaged concrete surface channel covers by fiber<br />

glass made covers<br />

Using swimming pool water to jet wash carriageways after annual<br />

closing<br />

5. Setting up filtrating facilities to filter muddy water from repair work<br />

of underground water pipes before discharging to public drainage<br />

system<br />

6. Encouraging residents <strong>and</strong> contractors to comply with Government<br />

policy by collecting Government’s official receipt as an evidence for<br />

proper dumping of construction waste<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

Rejuvenating the defaced floor tiles in corridors instead of complete<br />

replacement<br />

Converting a water fountain into a water conservation flowerbed<br />

Installing digital photo frame at common notice board as an<br />

additional platform for environmental protection information<br />

10. Using recycled waste to assemble large scale environmental<br />

promotional icons for promoting waste recycling.<br />

In order to cultivate green living habits among our residents, we are<br />

the pioneer <strong>and</strong> have been promoting various kinds of environmental<br />

protection activities including second h<strong>and</strong> flea market, second h<strong>and</strong><br />

book donation <strong>and</strong> sale, greenery teams for residents participating in<br />

l<strong>and</strong>scape improvement work <strong>and</strong> various kinds of 3R activities.<br />

沙 田 第 一 城 是 一 個 擁 有 10,642 個 單 位 、 估 計 人 口 約 有 四 萬 人 的 私 人 屋 苑 。<br />

從 填 海 得 地 , 屋 苑 佔 地 180 萬 平 方 呎 , 除 巍 峨 洋 樓 , 更 備 有 奥 林 匹 克 標 準<br />

大 型 泳 池 , 遊 樂 場 及 其 他 康 樂 設 施 。 屋 苑 位 處 優 良 城 市 規 劃 的 沙 田 , 座 落<br />

於 城 門 河 畔 及 大 型 休 憩 公 園 旁 , 共 同 勾 劃 出 一 個 理 想 環 境 , 為 居 民 締 造 風<br />

和 日 麗 的 安 樂 窩 。<br />

作 為 屋 苑 的 物 業 管 理 公 司 , 我 們 首 要 任 務 是 提 升 物 業 的 價 值 , 並 提 供 一 個<br />

舒 適 及 可 持 續 發 展 的 生 活 環 境 予 業 戶 及 其 下 一 代 , 從 而 保 障 住 戶 利 益 。 綠<br />

色 領 導 是 達 致 上 述 目 標 不 可 缺 少 的 一 個 原 素 。ISO14001 環 保 管 理 系 統 是<br />

我 們 綠 色 領 導 的 核 心 架 構 , 旨 在 減 低 日 常 運 作 對 環 境 構 成 的 負 面 影 響 。 在<br />

此 之 上 , 制 定 環 保 政 策 是 透 過 以 下 三 個 核 心 互 動 而 成 : 第 一 城 委 員 會 內 的<br />

環 境 及 交 通 小 組 、 管 業 處 內 的 環 境 保 護 小 組 及 代 表 各 住 戶 的 大 廈 委 員 會 。<br />

為 鼓 勵 相 關 方 積 極 參 與 , 環 保 事 項 是 各 部 門 及 委 員 會 會 議 上 必 定 的 討 論 議<br />

程 。 透 過 上 述 程 序 , 現 時 及 新 引 進 的 環 保 措 施 和 訊 息 將 會 有 效 地 產 生 、 傳<br />

送 及 推 行 。<br />

為 保 持 物 業 配 合 可 持 續 發 展 , 我 們 推 行 具 創 意 及 可 行 的 措 施 , 藉 以 延 長 其<br />

生 命 週 期 、 改 善 內 部 環 境 質 素 、 保 育 資 源 、 節 約 用 水 及 能 源 、 減 少 廢 物 及<br />

污 染 , 例 如 :<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

更 換 大 廈 公 共 地 方 光 管 為 電 子 火 牛 慳 電 管<br />

安 裝 電 子 感 光 器 調 節 開 關 公 共 地 方 燈 光<br />

更 換 損 壞 石 屎 渠 蓋 為 纖 維 渠 蓋<br />

在 每 年 泳 季 結 束 後 使 用 泳 池 水 噴 洗 全 屋 苑 馬 路<br />

在 維 修 及 更 換 地 底 水 喉 時 設 置 過 濾 器 過 濾 污 泥 , 避 免 污 染 公 共 渠 道<br />

要 求 住 戶 及 承 辦 商 提 交 建 築 廢 料 送 往 政 府 堆 填 區 收 據 , 支 持 政 府 環 保<br />

政 策<br />

進 行 特 別 處 理 修 復 損 壞 走 廊 地 磚 , 避 免 全 面 更 換<br />

把 噴 水 池 改 裝 為 節 省 用 水 的 環 保 花 池<br />

在 公 共 通 告 箱 安 裝 電 子 相 架 , 提 供 額 外 平 台 播 放 環 保 資 訊<br />

10. 使 用 環 保 物 料 組 合 成 大 型 宣 傳 擺 設 , 宣 揚 環 保 回 收<br />

我 們 一 如 既 往 擔 任 環 保 先 鋒 , 透 過 推 廣 不 同 類 型 的 環 保 活 動 , 全 面 培 育 居<br />

民 實 踐 綠 色 生 活 , 活 動 包 括 二 手 跳 蚤 市 場 、 舊 書 回 收 作 慈 善 義 賣 、 組 織 園<br />

藝 隊 持 續 改 善 屋 苑 園 藝 及 多 種 環 保 回 收 活 動 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

Ι<br />

環<br />

保<br />

管<br />

理<br />

82 83


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Merit - Green Management)<br />

YKK Building<br />

YKK 大 廈<br />

Location<br />

Completion Date<br />

Tuen Mun, New Territories, HK<br />

Feb 2008 (Conversion of air-cooled chillers to water-cooled<br />

chillers at Phase II <strong>and</strong> III)<br />

Client/ Developer<br />

Architect<br />

Building Services Engineer<br />

Management Company<br />

Owners Association<br />

Main Contractor<br />

YKK Hong Kong Ltd.<br />

Ng Chun Man Architect & Engineers (HK) Ltd.<br />

J. Roger Preston & Partners<br />

Jones Lang LaSalle Management Services Ltd. (Applicant)<br />

YKK Hong Kong Ltd.<br />

Kai Tai Construction Co., Ltd.<br />

Jones Lang LaSalle Management Services Ltd, a<br />

global leader in property management, is committed<br />

to create a sustainable environment for the next<br />

generation; <strong>and</strong> YKK Building exemplifies how we<br />

marry our environmental management ideas with<br />

full support from the building owner, YKK Hong<br />

Kong Limited. For instance, all staff were required<br />

to comply with the ISO14001 st<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> follow<br />

environmental policies as established by the top<br />

management.<br />

Jones Lang LaSalle’s senior management formed the<br />

Sustainability Committee in 1999 to expedite the<br />

Environmental Management System in all buildings,<br />

dispatch environmental information to our clients,<br />

provide environmental guidelines for tenants<br />

<strong>and</strong> contractors to follow. Furthermore, new staff<br />

attend an Induction Course in which we include an<br />

introduction to our Environmental Management<br />

System; while existing staff attend the Revision<br />

Course to refresh their environmental knowledge<br />

<strong>and</strong> awareness regularly. We also set up a green<br />

website to address a growing interest from the staff<br />

to exchange new ideas such as environmental issues,<br />

etc.<br />

In order to ensure that no recyclable <strong>and</strong> reusable<br />

wastes are disposed, YKK Building established a<br />

waste separation <strong>and</strong> recycling centre, wherein over<br />

16 items out of 21 collected wastes were identified<br />

for recycling. In 2006, the total collected waste<br />

<strong>and</strong> recyclable volume recorded reached up to<br />

1,024,939.80kg <strong>and</strong> 619,559.70 kg, respectively; while<br />

recyclable ratio is over 60% of the total waste. In<br />

order to reduce CO 2<br />

production, a waste compactor<br />

was installed to reduce the number of times for<br />

truck travelling. Furthermore, a zipper shredder was<br />

engaged to reduce the disposal volume.<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

Ι<br />

環<br />

保<br />

管<br />

理<br />

84 85


Existing Building C<strong>ategory</strong> (Merit - Green Management)<br />

In order to encourage more occupants to<br />

participate in our waste-recycling scheme, we<br />

have placed different types of recycle stack or<br />

carton-box container, whichever is appropriate,<br />

inside their warehouses or office areas. <strong>The</strong><br />

payback period of the captioned equipment is<br />

within two years. For chemical wastes, we have<br />

set up a chemical-waste centre, which is built<br />

to collect all chemical wastes produced at the<br />

building <strong>and</strong> ensure that all chemical wastes<br />

are properly stored <strong>and</strong> disposed. Chemical<br />

waste items including rage with paint, lube<br />

oil, fluorescent <strong>and</strong> energy-saving bulbs etc.<br />

Luminosity enhancement jackets <strong>and</strong> electronic<br />

ballasts were installed to reduce light energy<br />

consumption. Variable speed drivers <strong>and</strong> solar<br />

window films were also installed to reduce airconditioning<br />

energy expenditure.<br />

Implementation of energy saving <strong>and</strong><br />

sustainable methods are being part of the<br />

financial considerations. Proactively pursuing<br />

a sustainable environment can significantly<br />

benefit in reducing cost <strong>and</strong> increasing<br />

productivity.<br />

擁 有 國 際 物 業 管 理 界 領 導 地 位 的 仲 量 聯 行 物 業 管 理 有 限 公 司 , 多 年 來 致 力<br />

推 動 環 境 保 護 工 作 , 為 社 會 和 我 們 的 下 一 代 創 造 美 好 和 可 持 續 性 的 將 來 而<br />

不 斷 努 力 。<br />

YKK 大 廈 是 實 踐 環 保 管 理 概 念 的 最 佳 典 範 , 當 中 有 賴 業 主 「YKK 香 港 有 限<br />

公 司 」 的 鼎 力 支 持 。 大 廈 管 理 處 所 有 職 員 亦 需 履 行 ISO14001 計 劃 , 並 貫 徹<br />

和 執 行 公 司 所 制 定 之 「 大 廈 環 境 管 理 系 統 」。<br />

仲 量 聯 行 物 業 管 理 有 限 公 司 自 1999 年 起 組 織 持 續 發 展 委 員 會 , 全 力 推 動<br />

各 大 廈 環 保 管 理 工 作 , 職 能 包 括 : 編 輯 及 發 報 環 保 報 告 、 制 定 環 保 工 作 指<br />

引 予 廠 戶 及 工 程 承 辦 商 遵 守 。 而 每 一 位 新 入 職 的 員 工 ( 不 論 職 級 ) 均 必 須<br />

參 與 公 司 制 定 的 環 保 培 訓 , 每 年 更 有 重 溫 課 程 提 供 及 已 設 立 「 我 的 環 保 經<br />

理 」 網 站 供 各 員 工 籍 此 交 流 意 見 及 提 升 彼 此 的 環 保 意 識 。<br />

YKK 大 廈 設 立 「 廢 物 分 類 處 理 中 心 」 用 以 處 理 日 常 大 廈 所 產 生 之 生 活 及 工<br />

業 廢 物 , 中 心 每 日 處 理 超 過 21 種 廢 物 , 當 中 超 過 16 種 可 供 回 收 或 變 賣 。<br />

於 2006 年 所 產 生 的 廢 物 總 重 量 達 1,024,939.80 千 克 , 而 當 中 可 回 收 量 達<br />

619,559.70 千 克 , 回 收 率 超 過 60%。 而 所 得 的 收 益 全 數 再 撥 入 大 廈 基 金 之<br />

內 , 用 以 持 續 性 發 展 環 保 設 備 , 例 如 : 購 置 廢 物 壓 縮 缸 ; 有 效 地 貯 存 及 壓<br />

縮 廢 物 的 體 積 , 以 減 省 運 輸 次 數 及 成 本 、 引 入 碎 拉 錬 機 ; 將 需 棄 置 的 廢 拉<br />

錬 輾 碎 , 大 大 減 少 拉 錬 的 體 積 和 彈 性 , 同 樣 地 可 節 省 運 輸 成 本 、 減 少 其 體<br />

積 更 可 間 接 延 長 堆 填 區 的 壽 命 和 加 快 物 料 的 分 解 。 而 於 大 廈 內 每 一 位 廠 戶<br />

均 可 獲 發 多 套 精 美 的 四 色 回 收 箱 和 回 收 鐵 籠 車 , 以 方 便 廠 戶 員 工 參 與 環 保<br />

回 收 , 有 效 提 高 回 收 數 量 。 而 以 上 設 備 的 投 資 回 本 期 均 不 超 過 2 年 。YKK<br />

大 廈 更 設 有 「 化 學 廢 物 倉 」 以 收 集 廠 戶 所 產 生 之 廢 油 漆 、 機 械 偈 油 、 吸 油<br />

物 等 , 而 近 年 更 新 增 回 收 光 管 和 慳 電 膽 。 管 理 處 率 先 引 入 「 納 米 聚 光 板 」<br />

裝 設 於 管 理 處 燈 管 之 上 及 介 紹 予 多 間 廠 戶 使 用 以 節 省 用 電 。 另 一 方 面 大 廈<br />

冷 氣 系 統 加 設 變 頻 設 備 及 所 有 窗 戶 貼 上 隔 光 玻 璃 紙 , 有 效 減 少 廠 戶 冷 氣 耗<br />

電 量 和 使 用 量 , 令 業 主 、 廠 戶 和 管 理 公 司 達 至 三 贏 局 面 。<br />

我 們 已 將 節 省 資 源 及 循 環 再 做 定 為 項 目 財 政 的 考 慮 條 件 , 積 極 推 行 環 保 工<br />

作 絕 對 有 助 降 低 成 本 及 提 升 生 產 力 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

Ι<br />

環<br />

保<br />

管<br />

理<br />

86 87


Existing Building C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Gr<strong>and</strong> Century Place Shopping Mall & Office Tower<br />

新 世 紀 廣 場 商 場 及 寫 字 樓<br />

Gr<strong>and</strong> Century Place is located in Mongkok. It was completed in 1997<br />

consisting of a shopping arcade, two Grade A office buildings, a podium<br />

l<strong>and</strong>scape <strong>and</strong> a three-level carpark. For the purpose of providing a<br />

green environment to tenants <strong>and</strong> shoppers, Kai Shing Management<br />

Services Ltd adopts a green policy in Gr<strong>and</strong> Century Place.<br />

Green Policy<br />

We respect the environment <strong>and</strong> commit to sustainable development<br />

by introducing innovative green technology, air quality improvement,<br />

energy saving, waste reduction <strong>and</strong> recycling to Gr<strong>and</strong> Century Place.<br />

We also notice the importance of sustainable development <strong>and</strong> take<br />

part in various green activities. We help promote green awareness<br />

among tenants <strong>and</strong> shoppers.<br />

New Green Technology<br />

Gr<strong>and</strong> Century Place is the first building in Hong Kong equipped with<br />

Parking Guidance System (PGS). This parking system will guide the<br />

drivers directly to the nearest available parking space which in return<br />

improve the air quality <strong>and</strong> temperature of the carpark by shortening<br />

the searching time for a parking space. Besides, we introduced a food<br />

waste conversion machine to reprocess food waste collected from Food<br />

Court into water <strong>and</strong> carbon dioxide which helps reduce food waste.<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

Location<br />

Completion Date 1997<br />

193 Prince Edward Road West, Mongkok, HK<br />

Client/ Developer<br />

Management Company<br />

Sun Hung Kai Real Estate Agency Ltd.<br />

Kai Shing Management Services Limited (Gr<strong>and</strong> Century<br />

Place Management Services Limited) (Applicant)<br />

88 89


Existing Building C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Energy saving<br />

E n v i r o n m e n t a l<br />

architecture design at<br />

the office tower such<br />

as double glazing glass<br />

maximizes natural<br />

light, reduces heat<br />

gain <strong>and</strong> saves energy.<br />

Besides, we frequently<br />

review the energy<br />

consumption status<br />

of the building <strong>and</strong><br />

identify any energy<br />

saving opportunities.<br />

For example, closure of a portion of carpark area during non-peak<br />

hour, replacement of the low bay lamps with T5 fluorescent tubes<br />

at carpark area <strong>and</strong> replacement of light bulbs at lift lobbies <strong>and</strong><br />

common corridor with energy saving light bulb helps reduce energy<br />

consumption. Other measures include replacing all the traditional<br />

electromagnetic ballasts of fluorescent tubes in common corridors<br />

with electronic ones to achieve the energy saving objective. Besides,<br />

we strived to tap into various natural resources, such as using wind<br />

<strong>and</strong> solar power to supply electricity for the building.<br />

Waste Recycling<br />

We have placed waste<br />

separation <strong>and</strong> recycling<br />

bins at carpark lobbies,<br />

food court, children<br />

playground <strong>and</strong> each<br />

floor of office tower.<br />

Enormous amount of<br />

commercial-use waste<br />

such as waste paper,<br />

aluminium can, plastic<br />

<strong>and</strong> metal materials,<br />

other reusable items (i.e. computers, compact discs, ink cartridge <strong>and</strong><br />

rechargeable batteries) are being recycled. In 2008, we have been<br />

awarded with Certificates of “Programme on Source Separation<br />

of Commercial & Industrial Waste” by the Environmental Protection<br />

Department.<br />

L<strong>and</strong>scape<br />

A l<strong>and</strong>scape area of 2,400 sq.m. is provided on the 5/F, 9/F podiums <strong>and</strong><br />

driveway. <strong>The</strong> l<strong>and</strong>scape area helps refresh <strong>and</strong> cool the surroundings<br />

while offering a green refuge in the bustling city.<br />

To achieve sustainability in Gr<strong>and</strong> Century Place, we will continue to<br />

enhance our green management. We have formed a Green Committee<br />

to review the green management strategies regularly, organize green<br />

exhibitions <strong>and</strong> related activities, such as donation of old clothes <strong>and</strong><br />

computers to charity organizations. We aim to share our experience<br />

<strong>and</strong> practices among different professionals. We hope that the green<br />

message <strong>and</strong> the green building concept can be further developed <strong>and</strong><br />

spread so that the next generation can live in a sustainable world.<br />

於 1997 年 建 成 的 新 世 紀 廣 場 座 落 於 繁 囂 的 旺 角 鬧 市 中 , 項 目 包 括 大 型 商<br />

場 、 兩 幢 甲 級 商 廈 、 平 台 花 園 及 三 層 停 車 場 。 作 為 管 理 公 司 , 啟 勝 服 務 有<br />

限 公 司 於 新 世 紀 廣 場 貫 徹 推 行 環 保 政 策 , 為 租 戶 及 市 民 締 造 環 保 的 工 作 及<br />

消 閒 環 境 。<br />

貫 徹 執 行 環 保 政 策<br />

我 們 尊 重 及 愛 惜 自 然 環 境 , 積 極 支 持 可 持 續 發 展 , 引 入 嶄 新 環 保 科 技 , 改<br />

善 空 氣 質 素 、 節 能 減 廢 、 將 環 保 元 素 融 入 新 世 紀 廣 場 。 我 們 全 體 員 工 深 明<br />

可 持 續 發 展 的 重 要 性 , 努 力 實 踐 環 保 使 命 。<br />

嶄 新 環 保 科 技<br />

我 們 引 入 嶄 新 環 保 科 技 , 成 為 香 港 首 個 大 型 商 場 於 停 車 場 加 裝 泊 車 指 引 系<br />

統 , 此 系 統 大 大 節 省 駕 駛 者 泊 車 的 時 間 , 從 而 減 少 車 輛 的 廢 氣 排 放 及 汽 油<br />

消 耗 , 改 善 停 車 場 的 空 氣 質 素 及 溫 度 。 同 時 我 們 又 引 入 廚 餘 分 解 機 , 將 食<br />

肆 的 廚 餘 轉 化 為 水 和 二 氧 化 碳 , 減 少 廢 物 。<br />

節 約 能 源<br />

商 廈 在 建 築 設 計 注 入 環 保 元 素 , 採 用 低 散 熱 表 層 的 雙 層 玻 璃 , 能 加 強 隔 熱<br />

及 隔 音 功 能 。 我 們 亦 定 期 檢 討 大 廈 能 源 使 用 情 況 , 發 掘 節 能 機 會 , 例 如 :<br />

於 非 繁 忙 時 間 關 閉 最 低 層 的 停 車 場 , 成 功 節 省 20% 的 停 車 場 電 力 消 耗 。 另<br />

外 , 落 貨 區 的 HID 燈 更 換 為 T5 光 管 ; 大 堂 及 走 廊 燈 泡 改 用 慳 電 燈 炮 ; 傳 統<br />

電 磁 火 牛 已 全 部 更 換 為 電 子 火 牛 等 。 再 者 , 我 們 亦 積 極 利 用 可 再 生 能 源 ,<br />

利 用 風 力 及 太 陽 能 為 部 份 大 廈 裝 置 供 電 , 務 求 成 為 模 範 綠 色 商 廈 。<br />

廢 物 分 類 回 收<br />

我 們 已 於 停 車 場 客 大 堂 、 美 食 廣 場 、 兒 童 遊 樂 場 及 寫 字 樓 每 一 樓 層 擺 放<br />

廢 物 分 類 回 收 筒 , 並 積 極 推 動 廢 物 分 類 回 收 計 劃 , 將 回 收 到 大 量 商 用 廢<br />

物 如 廢 紙 、 鋁 罐 、 塑 料 及 金 屬 類 物 料 ( 如 光 碟 、 碳 粉 盒 、 充 電 池 等 ) 循 環 再<br />

用 , 並 於 2008 年 獲 發 環 保 署 工 商 業 廢 物 源 頭 分 類 証 書 以 示 表 揚 。<br />

綠 化 空 間<br />

新 世 紀 廣 場 擁 有 2,400 平 方 米 的 綠 化 面 積 , 茂 盛 的 綠 色 植 物 和 花 卉 , 能 淨<br />

化 空 氣 、 降 低 溫 度 , 使 空 氣 更 清 新 怡 人 , 讓 租 戶 及 巿 民 在 鬧 巿 之 中 亦 能 享<br />

受 綠 色 生 活 。<br />

為 達 致 保 護 環 境 持 續 性 , 我 們 成 立 環 保 委 員 會 , 定 期 檢 討 環 保 工 作 的 成<br />

效 ; 為 員 工 、 租 戶 提 供 環 保 知 識 的 訓 練 及 推 廣 , 更 舉 辦 環 保 資 訊 展 覽 及 舊<br />

衣 物 、 電 腦 回 收 活 動 , 轉 贈 弱 勢 社 群 。 我 們 希 望 與 其 他 專 業 機 構 分 享 有 關<br />

環 保 管 理 , 推 廣 環 保 意 識 及 環 保 建 築 概 念 , 讓 下 一 代 能 繼 續 享 用 天 然 資<br />

源 , 為 香 港 可 持 續 發 展 盡 一 分 力 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

90 91


Existing Building C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Hong Kong Cyberport<br />

香 港 數 碼 港<br />

Location<br />

Telegraph Bay, HK<br />

Completion Date Cyberport 1 : 2002<br />

Cyberport 2 : 2002<br />

Cyberport 3 : Core A - 2002<br />

Core B-D - 2002<br />

Core E-F - 2003<br />

Cyberport 4 : 2004<br />

<strong>The</strong> Arcade : 2002<br />

Green Building Rating<br />

1. HKSAR EPD Indoor Air Quality Certificates- Excellent Class<br />

2. HKSAR EMSD Compliance of the Energy Efficiency<br />

Registration Scheme for Buildings<br />

3. HKSAR WSD Compliance of the Fresh Water Plumbing<br />

Quality Maintenance Recognition Scheme<br />

4. Hong Kong Building Enironmental Assessment Method<br />

(BEAM) for Cyberport 1,2&3 Offices - Excellent Class<br />

Client<br />

Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Lead Consultant/ AP<br />

Concept Designer<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Facility Manager<br />

Management Company<br />

Main Contractor<br />

Hong Kong Cyberport Management Company Ltd. (Applicant)<br />

Cyber-port Limited (wholly owned by Pacific Century<br />

Premium Developments)<br />

Cyber-port Management Ltd<br />

Wong Tung & Partners Ltd<br />

Wong Tung & Partners Ltd<br />

ARQ (Arquitectonica)/ Jerde Partnership<br />

Maunsell Structural Consultants Ltd<br />

Ove Arup & Partners Hong Kong Ltd<br />

Levett & Bailey Chartered Quantity Surveyors Ltd<br />

Belt Collins Hong Kong Ltd<br />

ISS EastPoint Property Management Limited<br />

Hong Kong Cyberport Management Company Ltd<br />

Cyberport 1, 2 & (3 of Core A) - PYI Corporation Limited<br />

<strong>The</strong> Arcade - Hip Hing Construction Co Limited<br />

Cyberport 3 - Hsin Chong Construction Group Limited<br />

Cyberport 4 - Gammon Construction Limited<br />

Occupying a staggering 24 hectares, Cyberport nestles in a spectacular<br />

location at Telegraph Bay on Hong Kong Isl<strong>and</strong>’s southern side. With a<br />

low density, campus-like environment <strong>and</strong> state-of-the-art Information<br />

Technology (IT) <strong>and</strong> telecommunications facilities, Cyberport is<br />

attracting a diverse range of local <strong>and</strong> international IT talents <strong>and</strong><br />

becoming the breeding ground of a new generation of IT <strong>and</strong> digital<br />

entertainment professionals.<br />

<strong>The</strong> Cyberport development consists of the Cyberport Portion <strong>and</strong> the<br />

Residential Portion. In the Cyberport Portion, there is a low-rise office<br />

block, three medium-rise office blocks (all offices with BEAM excellent<br />

rating), a retail <strong>and</strong> entertainment complex (<strong>The</strong> Arcade) <strong>and</strong> a five-star<br />

hotel. This article will outline the environmental qualities, environmental<br />

friendly features <strong>and</strong> measures of the office buildings <strong>and</strong> <strong>The</strong> Arcade in<br />

the Cyberport Portion.<br />

<strong>The</strong> Cyberport Portion offers a low density,<br />

quiet campus-like environment with:<br />

• Extensive l<strong>and</strong>scaped terraces, water<br />

features <strong>and</strong> gardens<br />

• Outdoor cafes, lounges <strong>and</strong> recreational<br />

facilities<br />

At the heart of Cyberport Portion is <strong>The</strong><br />

Podium on Level 4, the main centre for<br />

social interaction <strong>and</strong> an ideal venue<br />

for special events <strong>and</strong> neighbourhood<br />

amenities including green activities.<br />

With terraced lawns, gently me<strong>and</strong>ering<br />

waterways <strong>and</strong> an abundance of seating<br />

areas with canopies <strong>and</strong> trees to provide<br />

shade, the whole area offers a dramatic, yet<br />

peaceful contrast to the modernity of the<br />

surrounding buildings.<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

92 93


Existing Building C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

In addition to conventional environmental (M&E) design <strong>and</strong> green<br />

features, such as use of low-e glass for double glazed curtain wall unit,<br />

automatic electric blind system at designated glazed areas, etc., there are<br />

some unique green features for the Cyberport development including<br />

the following:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

Campus-like environment planning for bioclimatic <strong>and</strong> l<strong>and</strong>scape<br />

quality<br />

Amber indoor <strong>and</strong> outdoor neighourhood amenities for social <strong>and</strong><br />

cultural activities<br />

Bicycle path <strong>and</strong> parking facilities to encourage outdoor activities<br />

<strong>and</strong> energy conservation<br />

Sky garden design for better natural ventilation <strong>and</strong> communal<br />

l<strong>and</strong>scape spaces<br />

Fabric Roof of <strong>The</strong> Arcade to fully utilize daylight<br />

Recaptured water for irrigation <strong>and</strong> gray water for flushing<br />

Water-cooled air conditioning system (EMSD pilot scheme)<br />

Intelligent infrastructure including energy-saving intelligent lifts <strong>and</strong><br />

escalators, etc.<br />

<strong>The</strong> green features provided in the buildings have been well maintained<br />

with the aid of Intelligent Building Management System (IBMS) <strong>and</strong><br />

further enhanced by implementation of a series of green improvement<br />

works, such as installation of high performance reflectors for light<br />

fittings, waterless urinal system (under trial), etc. Waste management<br />

<strong>and</strong> pollution control including limiting the use of high emission <strong>and</strong><br />

ozone depletion materials, fit-out guideline to control waste disposal,<br />

proper disposal of fluorescent lamps <strong>and</strong> waste lubrication oil, use of<br />

high life expectancy materials, etc. have also been adopted to sustain<br />

environmental friendly measures.<br />

Green activities or events, such as Earth Day at Cyberport, have been<br />

organized <strong>and</strong> promoted by the Cyberport management to increase<br />

the awareness of environment protection among the tenants <strong>and</strong> the<br />

community as a public mission. <strong>The</strong> Cyberport management under<br />

the green policy has also been sharing the tips on energy saving with<br />

tenants via emails, circulars <strong>and</strong> seminars.<br />

<strong>The</strong> Cyberport project has won many local <strong>and</strong> international awards<br />

for IT infrastructure, architecture, interior design <strong>and</strong> environment<br />

awareness including Hong Kong Energy Efficiency Silver Award –<br />

“Commercial Buildings” Sub-c<strong>ategory</strong>, Excellent Class Indoor Air<br />

Quality Certificates, Overall Winner in the Best L<strong>and</strong>scape Award for<br />

<strong>The</strong> Podium, Intelligent Building of the Year Award 2004, etc.<br />

<strong>The</strong> Cyberport management would like to share <strong>and</strong> learn with other<br />

participants through this Green Building Award 2008; together we can<br />

achieve a better green environment for us all.<br />

數 碼 港 座 落 於 港 島 南 區 的 鋼 線 灣 , 景 致 怡<br />

人 , 海 山 環 抱 , 坐 擁 壯 麗 景 色 , 佔 地 廣 達 二<br />

十 四 公 頃 。 低 密 度 的 校 園 式 環 境 , 配 以 尖 端<br />

資 訊 科 技 和 電 訊 設 施 , 數 碼 港 廣 泛 吸 引 本 地<br />

及 國 際 不 同 層 面 的 資 訊 科 技 人 材 , 成 為 孕 育<br />

新 一 代 資 訊 科 技 及 數 碼 娛 樂 專 業 人 才 的 理 想<br />

地 方 。<br />

數 碼 港 發 展 項 目 由 數 碼 港 部 分 和 住 宅 部 分 組 成 。 數 碼 港 部 分 擁 有 一 座 低 密<br />

度 的 甲 級 智 慧 型 辦 公 室 大 樓 、 三 座 屬 中 密 度 的 甲 級 智 慧 型 辦 公 室 大 樓 ( 所<br />

有 辦 公 室 大 樓 均 榮 獲 香 港 建 築 環 境 評 估 證 書 計 劃 (BEAM) 頒 發 優 秀 評 級 )<br />

、 一 個 零 售 和 娛 樂 商 場 ( 數 碼 港 商 場 ) 和 一 幢 五 星 級 酒 店 。 這 篇 文 章 將 概<br />

述 數 碼 港 部 分 當 中 的 辦 公 室 大 樓 及 數 碼 港 商 場 的 各 項 環 境 質 素 、 環 保 特 式<br />

及 措 施 。<br />

數 碼 港 部 分 提 供 寧 靜 及 低 密 度 如 校 園 的 環 境 , 配 以 :<br />

• 廣 闊 的 觀 景 陽 台 、 水 飾 裝 置 及 花 園<br />

• 戶 外 咖 啡 店 、 雅 座 酒 吧 及 康 樂 設 施<br />

位 於 四 樓 的 數 碼 廣 場 貫 通 數 碼 港 的 各 座 主 要 大 樓 , 其 中 心 位 置 最 適 合 進 行<br />

各 項 社 交 聚 會 和 舉 辦 各 類 消 閑 娛 樂 及 特 別 項 目 , 包 括 環 保 活 動 。 綠 油 油 的<br />

青 草 地 及 階 梯 、 蜿 蜒 清 澈 的 流 水 , 再 加 上 數 量 充 足 、 設 置 在 太 陽 傘 及 樹 蔭<br />

下 的 舒 適 雅 座 , 使 廣 場 的 環 境 恬 靜 怡 人 , 配 合 周 圍 的 現 代 建 築 設 計 恰 好 形<br />

成 和 階 的 對 比 。<br />

除 常 規 環 保 設 計 和 綠 色 裝 置 包 括 玻 璃 幕 牆 使 用 雙 層 低 放 射 傳 熱 性 玻 璃 , 及<br />

在 特 別 強 烈 陽 光 照 射 的 地 方 加 裝 電 動 窗 簾 等 外 , 數 碼 港 亦 具 備 了 以 下 獨 特<br />

環 保 裝 置 :<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

校 園 式 環 境 設 計 以 保 持 生 物 氣 候 和 風 景 質 素 ;<br />

充 足 室 內 及 室 外 設 施 可 用 作 社 區 及 文 化 活 動 ;<br />

單 車 徑 及 停 車 處 以 鼓 勵 室 外 活 動 和 節 約 能 源 ;<br />

空 中 庭 院 設 計 以 創 造 更 良 好 自 然 通 風 環 境 和 共 同 空 間 景 緻 ;<br />

在 中 央 智 能 控 制 系 統 的 幫 助 下 , 大 厦 的 環 保 裝 置 得 到 良 好 的 保 養 , 並 在 一<br />

系 列 環 保 改 善 工 程 中 得 到 進 一 步 改 善 。 改 善 工 程 包 括 裝 置 高 效 能 反 射 的 燈<br />

光 、 無 水 沖 廁 系 統 ( 試 驗 階 段 中 ) 等 。 同 時 令 環 保 措 施 可 持 續 發 展 , 我 們<br />

採 取 有 關 廢 物 處 理 及 污 染 控 制 措 施 , 包 括 限 制 使 用 高 放 射 性 及 破 壞 臭 氧 層<br />

物 料 、 裝 修 工 程 指 引 控 制 建 築 廢 料 的 產 生 、 恰 當 處 理 棄 置 光 管 及 廢 料 潤 滑<br />

油 、 採 用 耐 用 物 料 等 。<br />

數 碼 港 會 定 期 透 過 舉 辦 及 宣 傳 環 保 活 動 ( 如 數 碼 港 地 球 日 ) 向 社 區 及 租 戶 宣<br />

揚 環 保 訊 息 , 作 為 公 眾 使 命 。 數 碼 港 管 理 層 亦 會 根 據 環 保 政 策 , 透 過 電<br />

郵 、 內 部 通 訊 及 講 座 , 與 租 戶 分 享 節 約 能 源 的 心 得 。<br />

數 碼 港 項 目 在 資 訊 科 技 基 建 、 建 築 、 室 內 設 計 及 宣 揚 環 保 訊 息 方 面 , 獲 得<br />

不 少 本 地 及 國 際 性 獎 項 , 包 括 香 港 能 源 效 益 銀 獎 ( 商 業 樓 宇 類 別 )、 優 質<br />

室 內 空 氣 質 素 卓 越 獎 證 書 、2004 全 年 最 佳 智 能 建 築 物 , 以 及 數 碼 廣 場 榮 獲<br />

最 佳 園 景 獎 總 優 勝 者 等 。<br />

數 碼 港 管 理 層 希 望 與 其 他 參 與 這 次 「 環 保 建 築 大 獎 2008」 的 團 體 分 享 和 學<br />

習 , 共 同 創 造 一 個 更 美 好 的 綠 色 環 境 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

數 碼 港 商 場 的 人 造 纖 維 屋 頂 能 充 分 地 運 用 天 然 光 ;<br />

循 環 再 用 水 作 灌 溉 及 中 水 處 理 作 沖 廁 之 用 ;<br />

使 用 水 冷 式 散 熱 中 央 空 調 系 統 ( 機 電 工 程 署 試 驗 性 計 劃 ) ;<br />

智 能 系 統 包 括 省 耗 電 量 的 智 能 電 梯 及 升 降 機 等<br />

94 95


Isl<strong>and</strong> Resort is a large private residential development located in the<br />

Siu Sai Wan District. It consists of 8 residential towers with a total of 3098<br />

apartments, housing over 13,000 residents.<br />

Existing Building C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Isl<strong>and</strong> Resort<br />

藍 灣 半 島<br />

Location<br />

Completion Date 2001<br />

28, Siu Sai Wan Road, Siu Sai Wan, HK<br />

Client/ Developer<br />

Architect<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Management Company<br />

Owners Association<br />

Main Contractor<br />

Sino Group<br />

Sun Chung Estates Co. Ltd.<br />

China Everbright Holdings Co. Ltd.<br />

Vicwood Group<br />

Ma Leung & Associates Architects & Engineers Ltd.<br />

Belt Collins International Ltd.<br />

Earthasia Ltd.<br />

Isl<strong>and</strong> Resort Estate Management Co. Ltd.<br />

Owners’ Committee of Isl<strong>and</strong> Resort<br />

China Overseas Building Construction Ltd.<br />

<strong>The</strong> design of the building included lots of elements to let in bountiful<br />

sunlight. Windows <strong>and</strong> floor to ceiling glasses were massively utilized,<br />

allowing maximum natural light in the clubhouse, tower lobbies<br />

<strong>and</strong> apartments <strong>and</strong> bringing the natural picturesque scene to the<br />

residents. Breezeways were reserved in all towers to match with the<br />

mass l<strong>and</strong>scape coverage of the estates. It helps to improve the air<br />

circulation for dispersing heat <strong>and</strong> pollutants within the site boundary<br />

<strong>and</strong> maintain a comfortable living environment for our residents.<br />

<strong>The</strong> Management Company successfully obtained the full support from<br />

the Owners’ Committee <strong>and</strong> owners of Isl<strong>and</strong> Resort to continuously<br />

promote environmental protection <strong>and</strong> energy efficiency works for<br />

years. In 2004, a series of improvement<br />

works had been conducted, including<br />

the dismantlement of an energy saving<br />

lamp in the lobby of each residential<br />

floor, replacement of all T8 tubes <strong>and</strong><br />

electromagnetic ballast in lobbies<br />

<strong>and</strong> staircases with T5 tubes <strong>and</strong> HF<br />

electronic ballast <strong>and</strong> frequent review<br />

of the operation hours of common<br />

facilities etc. <strong>The</strong> energy consumption<br />

was kept to the minimum usage rate<br />

with 1,040,000 kWh saved after a<br />

year <strong>and</strong> at a reduced consumption<br />

equivalent to just 13.2% of that in<br />

2004. Around $1,000,000 electricity<br />

charge was ultimately waived through<br />

the captioned works. In view of these<br />

remarkable achievements, Isl<strong>and</strong> Resort<br />

won the “Silver Award” (Residential<br />

Building) of the “1st Hong Kong<br />

Energy Efficiency Awards” organized<br />

by the Electrical & Mechanical Services<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

96 97


Existing Building C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Department in 2006. From 2004 up to the present moment, the<br />

Management Company is still persistently trying the utmost effort<br />

to trim down the electricity usage <strong>and</strong> the continuous reduction in<br />

energy consumption year on year demonstrates our tremendous<br />

effort.<br />

Besides working on the hardware, the Management Company<br />

strongly believed that the participation of the residents <strong>and</strong> the<br />

staff is an important factor leading to the success of environmental<br />

protection. Newsletters had been issued to educate the residents<br />

on the tips of environmental protection <strong>and</strong> energy saving. In<br />

addition to interesting environmental protection activities<br />

organized by clubhouse, the “Waste Recycle Collection Day” had<br />

also been regularly launched to enhance the residents’ awareness<br />

of protecting the earth. On top of these, Sino Group pioneered<br />

the “Green Academy” as one of the major training courses on<br />

environmental protection for staff during which key officials<br />

from the Electrical <strong>and</strong> Mechanical Services Department <strong>and</strong> the<br />

Environmental Protection Department were invited as facilitators.<br />

<strong>The</strong> Management Company <strong>and</strong> the Owners’ Committee will<br />

continue to actively promote the environmental protection works<br />

to upkeep the green environment.<br />

藍 灣 半 島 是 位 於 小 西 灣 區 之 大 型 私 人 屋 苑 , 由 8 座 住 宅 大 廈 組 成 , 共 有<br />

3098 個 單 位 , 住 戶 超 過 13,000 名 。<br />

住 宅 於 設 計 上 加 入 大 量 自 然 採 光 元 素 , 大 幅 落 地 玻 璃 除 可 讓 自 然 光 線 直 接<br />

透 進 會 所 、 屋 苑 大 堂 及 住 戶 單 位 外 , 更 可 充 分 讓 各 住 戶 飽 覽 大 自 然 景 色 。<br />

各 座 間 預 留 之 通 道 , 可 使 海 風 直 達 屋 苑 平 台 , 配 合 大 型 園 林 覆 蓋 , 加 以 淨<br />

化 空 氣 中 之 污 染 物 , 使 各 住 戶 盡 享 舒 適 涼 快 之 居 住 環 境 。<br />

管 理 公 司 成 功 獲 取 藍 灣 半 島 業 主 委 員 會 及 居 民 的 支 持 , 一 直 致 力 推 行 「 環<br />

保 節 能 」 工 作 , 成 效 顯 著 , 屋 苑 於 2004 年 進 行 一 系 列 系 統 上 之 改 善 , 如 將<br />

各 層 住 宅 大 堂 燈 桶 內 之 兩 支 節 能 光 管 拆 去 一 支 、 全 面 使 用 電 子 火 牛 及 T5 節<br />

能 管 、 持 續 檢 討 所 有 冷 氣 、 升 降 機 及 照 明 系 統 之 運 作 等 工 作 , 將 能 源 消 耗<br />

減 至 最 低 。 短 短 一 年 間 , 屋 苑 節 省 了 104 萬 度 電 , 相 等 於 2004 年 使 用 量 之<br />

13.2%, 省 回 約 $1,000,000 電 費 開 支 。 屋 苑 於 2006 年 更 榮 獲 機 電 工 程 署 舉 辦<br />

「 第 一 屆 能 源 效 益 比 賽 」 住 宅 組 別 銀 獎 。 由 2004 至 今 , 管 理 公 司 仍 持 續 進<br />

行 一 切 可 行 之 節 能 措 施 , 屋 苑 耗 電 量 每 年 均 見 遞 減 。<br />

除 硬 件 外 , 管 理 公 司 認 為 住 戶 及 員 工 之 積 極 參 與 , 對 於 屋 苑 環 保 節 能 工 作<br />

之 成 功 , 實 屬 不 可 或 缺 之 要 素 , 故 特 別 印 發 刊 物 教 育 居 民 有 關 環 保 節 能 之<br />

小 貼 士 , 另 透 過 會 所 舉 辦 多 場 環 保 活 動 及 屋 苑 定 期 所 推 行 之 「 環 保 減 廢 同<br />

樂 日 」, 增 強 居 民 之 環 保 意 識 。 此 外 , 除 定 期 為 轄 下 員 工 提 供 訓 練 外 , 管<br />

理 公 司 更 首 創 「 環 保 學 堂 」 邀 請 「 環 保 署 」 及 「 機 電 工 程 署 」 職 員 到 臨 授<br />

課 , 確 保 各 員 工 了 解 環 保 工 作 之 要 點 。<br />

管 理 公 司 及 藍 灣 半 島 業 主 委 員 會 將 會 繼 續 積 極 推 行 環 保 工 作 , 致 力 維 護 美<br />

好 之 環 境 質 素 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

98 99


Existing Building C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Ocean Shores<br />

維 景 灣 畔<br />

Location<br />

Completion Date 2001<br />

No.88 O King Road, Kowloon, HK<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Management Company<br />

Owners Association<br />

Main Contractor<br />

Arrowtown Assets Limited<br />

Sanfield Building Contractors Limited<br />

Wong Tung & Partners Limited<br />

Joseph Chow & Partners Limited<br />

Sun Hung Kai Architects & Engineers Ltd.<br />

Sun Hung Kai Architects & Engineers Ltd.<br />

Sun Hung Kai Architects & Engineers Ltd. (L<strong>and</strong>scape section)<br />

Kai Shing Management Services Limited (Ocean Shores)<br />

(Applicant)<br />

Ocean Shores Owner Assoication<br />

Chun Fai Construction Co. Ltd.<br />

Ocean Shores, an impressive residential estate in Tseung Kwan O, is<br />

comprised of 5,728 flats which are homes to some 35,000 residents.<br />

With a “planting on construction” concept in mind, approximately<br />

55 percent of the site area is covered with plants to offset the carbon<br />

dioxide emitted. An ample green area on the podium exhibits a variety<br />

of delightful trees <strong>and</strong> smaller plants.<br />

Among other environmentally friendly initiatives, the management<br />

works closely with Ocean Shores’ Owners’ Committee to actively<br />

promote a wide range of measures that help save electricity <strong>and</strong> water,<br />

encourage recycling waste <strong>and</strong> support green educational activities.<br />

Ocean Shores is thus making its mark in the community as a Green<br />

Building, <strong>and</strong> is committed to continuously developing its green<br />

projects.<br />

Saving Electricity<br />

1. To reduce the energy consumed by <strong>and</strong><br />

the CO 2<br />

emitted from the water heat pump<br />

that maintains the indoor swimming<br />

pool at a constant temperature in winter,<br />

Ocean Shores has replaced the original<br />

gas powered pump with an electric one.<br />

This has reduced energy costs by 78%<br />

<strong>and</strong> CO 2<br />

emission by 41.2% annually.<br />

2. <strong>The</strong> lobbies of the residential towers have surrounding glass that<br />

allow natural light in <strong>and</strong> sharply reduces the need to use ceiling<br />

lightings during daytime.<br />

3. Starting at midnight, half of the lift services are suspended until<br />

6:00am. Lightings in corridors <strong>and</strong> the car park have been rearranged<br />

<strong>and</strong> changed to energy efficient light bulbs. In the carpark<br />

alone, 50% of energy is saved.<br />

4. Buildings of Ocean Shores are equipped with an intelligent lift<br />

control system which can save 30% of energy when compared with<br />

conventional controls.<br />

Saving Water<br />

1. Ocean Shores lies next to<br />

a hillside with abundant<br />

natural vegetation<br />

<strong>and</strong> streams. <strong>The</strong><br />

management team has<br />

designed <strong>and</strong> installed a<br />

stream water collection<br />

system which includes<br />

a storage tank. <strong>The</strong><br />

water collected is used<br />

for irrigation, saving<br />

approximately 156,000L<br />

of water every year.<br />

2. When the swimming<br />

pools are closed for<br />

annual maintenance,<br />

the appointed cleaning<br />

contractor would use the<br />

pool water to clean the<br />

car park <strong>and</strong> thus saving<br />

85,000 L of water a year.<br />

<strong>The</strong> water is also used to<br />

replenish the fountains<br />

featured outside each<br />

tower lobby, further<br />

saving 315,000L water<br />

per year.<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

100 101


Existing Building C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Waste Recycling & Reduction<br />

Ever since the first residents moved<br />

into Ocean Shores, management has<br />

been striving to encourage households<br />

to separate wastes for recycling.<br />

However, the traditional recycling<br />

bins were so bulky that they could<br />

be placed only in open spaces on the<br />

podium. <strong>The</strong> solution was to equip<br />

tailor made recycling bins that fit<br />

neatly at the cargo lift lobbies, thus<br />

allowing successful waste separation<br />

on each residential tower floor. This<br />

new, convenient facility brought about<br />

a significant increase in paper recovery<br />

<strong>and</strong> a substantial reduction in the amount of domestic wastes from 2005<br />

to 2007. Observing this success, many other management companies<br />

followed by implementing the same concept in their buildings.<br />

1.<br />

2.<br />

Results of Waste Recycling<br />

Results of Waste Reduction<br />

Green Education<br />

To promote green awareness among<br />

residents, part of the hillside has been<br />

adopted as a piece of “Greenl<strong>and</strong>” where<br />

residents can cultivate a variety of<br />

vegetables <strong>and</strong> plants. One of the special<br />

features of this Greenl<strong>and</strong> is the use of<br />

fallen leaves <strong>and</strong> branches to create organic<br />

compost fertilizer. Our Greenl<strong>and</strong> not only<br />

provides a charming leisure space where parents <strong>and</strong> children can enjoy<br />

meaningful activities together but also brings green messages <strong>and</strong><br />

knowledge to the younger generations.<br />

Future Plans<br />

To keep up with the pace of advancing green<br />

technology, Ocean Shores will continuously<br />

implement new green measures, including:<br />

1. Installation of heat reflective films on<br />

the Club House skylights to reduce airconditioner<br />

loading otherwise needed<br />

to lower the indoor temperature raised<br />

by direct sunlight<br />

2.<br />

A program using solar lawn lamps is<br />

already in trial<br />

3. An irrigation system using wind <strong>and</strong><br />

solar power generators is being studied<br />

<strong>and</strong> we expect it to be launched at<br />

Ocean Shores in the middle term.<br />

Given the existing facilities <strong>and</strong> future plans<br />

presented here, Ocean Shores st<strong>and</strong>s out<br />

as a residential estate that is successfully<br />

pioneering the promotion <strong>and</strong> adoption of green management<br />

concepts to provide a green living environment for its residents.<br />

維 景 灣 畔 坐 落 於 將 軍 澳 , 是 一 個 擁 有 5,728 個 單 位 及 約 35,000 住 客 的 大 型 屋<br />

苑 。<br />

建 基 於 “ 在 建 築 物 上 種 植 ” 的 設 計 慨 念 , 屋 苑 平 台 的 綠 化 面 積 達 總 面 積 的<br />

55% 以 抵 銷 二 氧 化 碳 的 排 放 。<br />

過 往 在 業 主 委 員 會 的 支 持 下 , 屋 苑 致 力 推 行 多 項 節 約 水 電 、 鼓 勵 廢 物 回 收<br />

及 推 廣 環 保 活 動 等 工 作 , 成 功 將 屋 苑 營 造 成 為 社 區 的 環 保 屋 苑 。<br />

節 約 用 電<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

屋 苑 將 室 內 恒 溫 泳 池 的 煤 氣 熱 水 泵 更 換 為 高 效 能 之 電 熱 水 泵 , 每 年 節<br />

省 達 78% 支 出 及 減 少 二 氧 化 碳 排 放 量 達 41.2%。<br />

大 堂 設 計 採 用 玻 璃 幕 牆 以 善 用 天 然 光 , 節 省 日 間 照 明 系 統 的 用 電 量 。<br />

在 深 夜 時 段 暫 停 一 半 升 降 機 數 目 , 將 樓 層 及 停 車 場 的 照 明 重 新 安 排 和<br />

改 用 較 低 功 率 而 高 照 明 度 的 光 管 , 節 省 停 車 場 50% 的 用 電 量 。<br />

選 用 比 傳 統 升 降 機 系 統 節 省 30% 耗 電 量 之 智 能 升 降 機 系 統 。<br />

節 約 用 水<br />

1.<br />

2.<br />

因 應 依 山 而 建 的 天 然 環 境 將 雨 水 由 山 邊 引 入 儲 水 缸 作 灌 溉 用 途 , 每 年<br />

節 省 用 水 大 約 156,000 公 升 。<br />

在 每 年 泳 池 休 池 維 修 期 間 , 將 泵 走 的 池 水 用 作 清 洗 停 車 場 及 補 充 各 座<br />

噴 水 飾 池 池 水 , 每 年 分 別 節 省 用 水 85,000 公 升 及 315,000 公 升 。<br />

廢 物 回 收 及 減 少 廢 物<br />

由 維 景 灣 畔 入 伙 起 , 服 務 處 已 致 力 提 高 住 戶 在 廢 物 分 類 方 面 的 參 與 率 , 由<br />

於 傳 統 的 廢 物 分 類 桶 體 積 較 大 , 只 適 宜 擺 放 於 平 台 位 置 , 故 特 別 訂 造 了 適<br />

合 樓 層 載 貨 升 降 機 大 堂 狹 小 空 間 使 用 的 組 合 式 分 類 桶 , 成 為 其 中 一 個 率 先<br />

在 每 層 樓 擺 放 廢 物 分 類 桶 的 屋 苑 。 因 而 令 廢 紙 回 收 數 量 大 幅 上 升 , 相 反 家<br />

居 廢 物 數 量 則 大 幅 減 少 。 及 後 不 少 屋 苑 亦 相 繼 參 考 此 成 功 經 驗 。<br />

1.<br />

2.<br />

廢 物 回 收 成 效<br />

減 少 廢 物 成 效<br />

綠 色 教 育<br />

屋 苑 將 荒 地 開 墾 為 綠 田 園 , 讓 住 戶 參 與 種 植 蔬 菜 及 植 物 等 。 綠 田 園 的 其 中<br />

一 個 特 色 是 採 用 由 枯 枝 樹 葉 發 酵 而 成 之 天 然 肥 料 。 除 了 向 住 戶 灌 輸 環 保 及<br />

綠 色 理 念 , 亦 為 住 戶 提 供 一 個 親 子 活 動 之 平 台 。<br />

未 來 計 劃<br />

維 景 灣 畔 將 來 在 環 保 工 作 會 不 斷 創 新 及 緊 貼 日 新 月 異 的 環 保 科 技 , 包 括 :<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

落 實 在 會 所 天 窗 加 貼 反 光 保 護 貼 , 將 太 陽 熱 力 反 射 以 減 少 冷 氣 使 用<br />

量 。<br />

正 試 驗 在 平 台 使 用 太 陽 能 花 槽 燈 以 節 省 能 源 。<br />

研 究 引 入 太 陽 能 及 風 力 發 電 之 灌 溉 系 統 。<br />

廢 物 回 收 量<br />

在 種 種 現 有 及 新 增 之 環 保 設 施 下 , 維 景 灣 畔 為 住 戶 提 供 綠 色 的 生 活 環 境 ,<br />

同 時 成 為 推 動 環 保 的 典 範 之 一 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

102 103


Recent Achievements<br />

Green <strong>and</strong> Building Design<br />

Existing Building C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Pristine Villa<br />

曉 翠 山 莊<br />

Location<br />

Completion Date 2005<br />

18 Pak Lok Path, To Fung Shan, Shatin, N.T, HK<br />

Client / Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Facility Manager<br />

Management Company<br />

Owner Association<br />

Main Contractor<br />

Sun Hung Kai Properties Limited<br />

Sun Hung Kai Properties Limited<br />

KNW Architects & Engineers Limited<br />

Clouston L<strong>and</strong>scape Architect <strong>Planning</strong> Consultants<br />

Hong Yip Service Company Limited (Applicant)<br />

Hong Yip Service Company Limited<br />

<strong>The</strong> Incorporated Owner of Pristine Villa<br />

Manfield Building Contractors Limited<br />

• Certificate of Registration of <strong>The</strong> Hong Kong Energy Efficiency<br />

Registration Scheme for Buildings - Lighting Installations 2007<br />

• Champion Quality Building Management Competition in Shatin<br />

2005 <strong>and</strong> 2007<br />

• Certification of Merit: Competition on Source Separation of Domestic<br />

Waste 2006/07<br />

• Silver Award: Best L<strong>and</strong>scape Award for Private Property<br />

Development 2004<br />

Background<br />

Pristine Villa is gently cradled in To Fung Shan, an extraordinary lush <strong>and</strong><br />

peaceful area of Shatin, where Shatin’s year–round mountain greenery<br />

is. Pristine Villa is a high quality <strong>and</strong> low density residential development<br />

built in 1995 which comprises 14 low-density residential buildings, two<br />

multistoried car parks, a clubhouse <strong>and</strong> over 480,000 square feet of<br />

spectacular private country park area. Together with the large grassl<strong>and</strong>,<br />

it provides a great enjoyment of natural environment <strong>and</strong> lets the<br />

residents enjoy a feeling of true comfort <strong>and</strong> the sights <strong>and</strong> sounds of<br />

mother nature.<br />

Pristine Villa has its own private shuttle buses taking only 3 minutes <strong>and</strong><br />

walking distance within 10 minutes to Shatin Town Centre <strong>and</strong> Tai Wai<br />

local market <strong>and</strong> public transport MTR station. In addition, Pristine Villa<br />

is well connected to the Tolo, T3 <strong>and</strong> T8 highways, so residents can drive<br />

to Northern-New Territories <strong>and</strong> Kowloon conveniently.<br />

Pristine Villa was built in parallel with the slope which conserves the<br />

natural l<strong>and</strong>scape <strong>and</strong> blends in with its natural surroundings. A private<br />

country park area is included in the development; large area of green<br />

coverage enhances the air quality of Pristine Villa, reduces heat isl<strong>and</strong><br />

effect <strong>and</strong> provides shade <strong>and</strong> windbreaks. More than thous<strong>and</strong>s of<br />

trees act as the green barrier <strong>and</strong> allow our residents to be free from the<br />

crowded noise <strong>and</strong> air. Furthermore, green roof is designed at the top<br />

of main refuse collection point which further minimizes the unpleasant<br />

smell affecting the surrounding area.<br />

Apart from the green area, the residential units are mainly North-<br />

South facing which reduce the effect of direct sunlight; external walls<br />

are designed in light color to lower the building temperature <strong>and</strong> the<br />

external walls were paved with self-cleaning tiles to reduce the cleaning<br />

frequency. Besides, the window glazing of residential buildings<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

104 105


Existing Building C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

<strong>and</strong> clubhouse allows maximum natural sunlight penetrating into<br />

apartments <strong>and</strong> clubhouse. Also, large green lawn <strong>and</strong> swimming pool<br />

was situated at the centre of properties to absorb heat during summer.<br />

Semi-opened design in car parking area encourages natural lighting<br />

<strong>and</strong> ventilation which reduce around 30% of energy usage.<br />

Sustainable Management<br />

For a continuous green building management, green improvement<br />

works <strong>and</strong> waste management activities were implemented. Energy<br />

consumption pattern is reviewed periodically to ensure the energy<br />

efficiency <strong>and</strong> to look for any energy saving opportunities.<br />

<strong>The</strong> green works in Villa includes use of energy saving devices such as<br />

installation of timer switch control, Light ECO <strong>and</strong> motion sensors in<br />

2003; silencer at lift machine room, water saving taps <strong>and</strong> timer control<br />

irrigation system in 2005 <strong>and</strong> photo sensors in 2006. Besides, energy<br />

saving lightings such as replacement of existing fluorescent tubes T8<br />

to T5 at typical floor lobbies <strong>and</strong> rear staircase of residential blocks,<br />

spot lights (50W) in lift cars were replaced by LED down lights (3W);<br />

relocation of fluorescent tubes from the ceiling to beam at car parking<br />

area in 2007, etc. We have also adopted the Building Energy Codes <strong>and</strong><br />

registered under the Hong Kong Energy Efficiency Registration Scheme<br />

for Buildings - Lighting Installations 2007 to ensure effective use of<br />

energy.<br />

In addition, we have established internal Energy Saving Guideline<br />

<strong>and</strong> green procurement policy for the management team to follow.<br />

Environmentally friendly materials are widely adopted such as VOC-free<br />

painting material, biodegradable plastic bag <strong>and</strong> recycled materials,etc.<br />

Waste management practices <strong>and</strong> waste recycling activities are strongly<br />

supported by our residents which is actually the key for the successful<br />

implementation of environmental initiatives. Recycling activities such as<br />

collection of used computers, moon cake boxes, books <strong>and</strong> old clothes<br />

are held periodically. Green message is passed to residents through<br />

Green carnival <strong>and</strong> Green Farm. In addition, tri-color recycle bins <strong>and</strong><br />

source separation scheme are commonly accepted <strong>and</strong> supported in<br />

Villa.<br />

Building Maintenance<br />

Comprehensive <strong>and</strong> proper maintenance program are the cornerstone<br />

of the sustainable development of the estate. Daily, annual <strong>and</strong> planned<br />

maintenance are well organized to enhance the durability of the building<br />

life, to reduce waste production <strong>and</strong> to keep efficiency of public facilities.<br />

For example, pumping, CCTV <strong>and</strong> security system are checked monthly;<br />

5 year plan is established for large scale maintenance.<br />

Innovation<br />

Some innovation concepts were carried out such as changing vacant<br />

water spray pool to a fish pond, changing low usage rate children play<br />

area to multipurpose court, installation of tailor made flower beds to<br />

beautify the private road of Pristine Villa, etc.<br />

Our mission is to enhance a better life <strong>and</strong> living environment in<br />

Pristine Villa <strong>and</strong> sustain our GREEN lifestyle through the green building<br />

concept.<br />

近 年 獲 得 的 獎 項<br />

• 香 港 建 築 物 能 源 效 益 註 冊 計 劃 註 冊 證 書 2007<br />

• 沙 田 區 優 質 大 廈 管 理 比 賽 冠 軍 2005 及 2007<br />

• 廢 物 源 頭 分 類 比 賽 優 異 獎 2006/07<br />

• 私 人 物 業 最 佳 園 林 大 獎 2005<br />

背 景<br />

曉 翠 山 莊 座 落 於 沙 田 道 風 山 上 的 優 質 低 密 度 住 宅 物 業 , 佔 地 88 萬 平 方 呎 ,<br />

擁 攬 一 片 青 葱 滌 靜 的 山 林 。 山 莊 設 計 為 14 座 住 宅 樓 宇 ,2 座 多 層 停 車 場 ,1<br />

座 會 所 及 48 萬 呎 私 家 郊 野 公 園 及 一 大 片 草 地 , 為 業 戶 提 供 恬 靜 優 雅 的 居 住<br />

環 境 , 使 業 戶 能 盡 享 大 自 然 的 舒 適 。<br />

儘 管 座 落 於 道 風 山 , 曉 翠 山 莊 距 離 沙 田 巿 中 心 及 大 圍 街 巿 只 需 3 分 鐘 車 程<br />

或 10 分 鐘 步 行 距 離 。 住 戶 更 可 乘 坐 屋 苑 穿 梭 巴 士 , 只 需 3 分 鐘 時 間 便 可 到<br />

達 巿 中 心 。 此 外 , 曉 翠 山 莊 鄰 近 吐 露 港 、T3 及 T8 公 路 , 住 戶 駕 車 到 新 界<br />

北 區 及 九 龍 區 均 快 捷 方 便 。<br />

環 境 質 素 及 樓 宇 設 計<br />

曉 翠 山 莊 享 有 道 風 山 四 季 常 綠 的 山 景 , 為 沙 田 區 樹 林 茂 密 及 寧 靜 的 地 區 。<br />

此 外 , 山 莊 依 山 而 建 , 保 留 了 附 近 一 帶 的 自 然 景 觀 , 亦 能 與 週 邊 環 境 融<br />

合 。<br />

480,000 平 方 呎 的 私 人 郊 野 公 園 , 廣 闊 的 草 原 使 住 戶 能 盡 情 享 受 綠 化 的 郊<br />

野 環 境 , 配 合 大 面 積 的 綠 化 覆 蓋 , 提 供 優 質 的 空 氣 質 素 , 同 時 亦 能 減 低 熱<br />

島 效 應 , 作 為 遮 陰 及 防 風 林 的 作 用 。 而 大 量 林 立 的 樹 木 更 成 為 天 然 綠 色 屏<br />

障 , 有 效 阻 隔 外 間 的 污 染 。<br />

山 莊 的 住 宅 單 位 窗 戶 均 向 南 或 北 , 有 效 減 低 陽 光 直 接 照 射 ; 山 莊 外 牆 採 用<br />

淺 色 設 計 , 有 助 減 低 樓 宇 的 溫 度 , 而 樓 宇 的 外 牆 磚 更 採 用 釉 面 磚 , 具 備 自<br />

動 清 潔 果 效 , 減 低 清 洗 外 牆 的 次 數 及 時 刻 保 持 外 牆 美 觀 。<br />

樓 宇 及 會 所 外 牆 亦 採 用 大 玻 璃 設 計 , 使 單 位 及 會 所 室 內 能 採 用 自 然 光 。 而<br />

泳 池 及 大 草 地 亦 設 於 山 莊 之 中 央 位 置 , 於 夏 天 有 調 節 溫 度 的 作 用 。 半 開 放<br />

式 的 車 場 能 利 用 天 然 光 及 天 然 通 風 , 減 省 30% 的 耗 電 量 。<br />

可 持 續 管 理<br />

保 持 屋 苑 的 可 持 續 性 , 節 能 及 廢 物 管<br />

理 均 十 分 重 要 。 山 莊 定 期 檢 視 耗 電 的<br />

狀 況 , 以 確 保 節 能 的 成 效 。<br />

節 能 方 面 , 曉 翠 山 莊 安 裝 了 各 項 的 節<br />

能 裝 置 包 括 於 2003 年 安 裝 光 線 感 應<br />

器 , 電 子 火 牛 ;2005 年 於 升 降 機 房 安<br />

裝 滅 聲 器 , 自 動 灑 水 系 統 ;2006 年 安<br />

裝 光 線 感 應 器 ; 於 樓 層 大 堂 , 除 了 減<br />

少 光 管 的 數 量 , 更 由 T8 光 管 改 用 慳 電 的 T5 光 管 ; 升 降 機 、 洗 手 間 及 其 他<br />

公 眾 地 方 的 射 燈 (50W) 改 為 使 用 LED 燈 (3W); 於 2007 年 , 透 過 改 動 車 場 光<br />

管 安 裝 的 位 置 及 減 省 不 必 要 的 光 管 , 提 高 能 源 使 用 的 效 益 。 曉 翠 山 莊 已 於<br />

2007 年 取 得 香 港 建 築 物 能 源 效 益 註 冊 計 劃 註 冊 證 書 。<br />

另 外 , 山 莊 亦 設 立 了 節 能 指 引 及 環 保 採 購 政 策 供 員 工 遵 守 。 一 些 對 生 態 無<br />

害 的 產 品 , 例 如 無 VOC 的 油 漆 , 可 分 解 的 膠 袋 及 循 環 再 用 物 料 等 已 在 山 莊<br />

獲 廣 泛 被 採 用 。<br />

廢 物 管 理 措 施 及 廢 物 回 收 運 動 得 到 業 戶 的 支 持 與 推 動 , 是 推 動 環 保 的 重 要<br />

因 素 。 山 莊 定 期 舉 辦 各 項 回 收 活 動 , 如 舊 電 腦 、 電 器 、 月 餅 罐 、 舊 書 、 舊<br />

衣 回 收 等 。 此 外 , 環 保 嘉 年 華 及 種 植 活 動 均 能 將 環 保 訊 息 帶 給 業 戶 。 此<br />

外 , 三 色 回 收 桶 計 劃 及 源 頭 分 類 計 劃 亦 獲 業 戶 支 持 。<br />

大 廈 維 修<br />

除 可 持 續 管 理 外 , 綜 合 的 維 修 計 劃 也 是 可 持 續 管 理 的 基 石 。 安 排 良 好 的 日<br />

常 、 周 年 及 計 劃 性 維 修 能 延 長 樓 宇 設 施 的 壽 命 , 從 而 減 少 製 造 廢 物 及 保 持<br />

公 共 設 施 的 效 能 。 例 如 水 泵 、 閉 路 電 視 及 保 安 系 統 每 月 進 行 例 行 檢 查 。 大<br />

型 的 維 修 項 目 按 5 年 計 劃 進 行 。<br />

創 新 意 念<br />

創 新 意 念 包 括 透 過 加 裝 濾 水 系 統 , 將 水 池 更 改 為 魚 池 , 將 使 用 量 低 的 兒 童<br />

遊 樂 場 改 建 為 多 用 途 球 場 , 於 曉 翠 山 莊 的 私 家 路 加 設 花 槽 以 作 美 化 。<br />

我 們 的 使 命 是 以 環 保 建 築 的 概 念 以 改 善 曉 翠 山 莊 居 民 的 生 活 及 居 住 環 境 ,<br />

並 持 續 這 綠 色 的 生 活 方 式 。<br />

現<br />

有<br />

建<br />

築<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

106 107


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> - Jury’s Citation<br />

GBA 2008: RP - Jury’s Citation<br />

環 保 建 築 大 奬 獎 2008 - 「 研 究 及 規 劃 類 別 」 評 審 團 意 見<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

評<br />

審<br />

團<br />

意<br />

見<br />

108 109


Jury’s Citation<br />

評 審 團 意 見<br />

R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> - Jury’s Citation<br />

R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> is a pivotal arena for advancing environmental<br />

performances of buildings <strong>and</strong> the Jurors are very pleased to see the<br />

various r<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> planning studies in a wide range of topics in Hong<br />

Kong <strong>and</strong> Mainl<strong>and</strong>.<br />

Beijing Changxing Eco-city<br />

<strong>The</strong> breadth of the study is outst<strong>and</strong>ing <strong>and</strong> covered a wide spectrum<br />

from energy reduction, transportation mode, biodiversity, waste<br />

separation to social aspects. Through the establishment of bench marks<br />

for environment, society, resource <strong>and</strong> economy, this project aims at<br />

creating a new planning decision making model for future. <strong>The</strong> Jurors<br />

are particularly impressed by the project team’s efforts to introduce<br />

pioneering concepts for planning <strong>and</strong> gaining the support of these from<br />

the local authorities. <strong>The</strong> in-situ retention of village settlers <strong>and</strong> thus<br />

preserving the village tradition is innovative.<br />

Micro-climate <strong>Studies</strong> for Sustainable Public Housing<br />

Development<br />

This submission is a comprehensive study on the performance of various<br />

aspects of micro-climate within various public housing developments.<br />

Continuous improvements to the study have been implemented<br />

such as the inclusion of the air ventilation assessment throughout its<br />

devolvement. On site post-occupation monitoring were also conducted.<br />

<strong>The</strong> works have helped to create a better living environment not just<br />

for the occupants of the housing development but also for those in its<br />

surroundings.<br />

Vertical Greening R<strong>esearch</strong> Study<br />

<strong>The</strong> condition of vertical greening for Hong Kong is topical <strong>and</strong><br />

innovative. <strong>The</strong> r<strong>esearch</strong> study objective was to create a practical guide<br />

to assist designers to implement vertical greening within the dense<br />

urban areas. Various potential greening areas were identified <strong>and</strong> the<br />

result guideline is a user friendly <strong>and</strong> detail tool.<br />

Kai Tak <strong>Planning</strong> Review for a Sustainable <strong>and</strong> Green<br />

Environment<br />

A breakthrough in HK planning studies with people involvement placed<br />

as the foremost consideration. Innovatively, it is also the first planning<br />

study in Hong Kong that usefully considers the urban air ventilation<br />

environment. <strong>The</strong> plan has incorporated useful design consideration to<br />

ensure a more sustainable <strong>and</strong> green environment.<br />

Comprehensive Environmental Performance<br />

Assessment Scheme for Buildings (CEPAS)<br />

<strong>The</strong> study establishes an environmental performance assessment<br />

scheme that is specially suited to the Hong Kong climatic, built <strong>and</strong><br />

social conditions. <strong>The</strong> framework of the scheme <strong>and</strong> the proposed<br />

staged assessment are both innovative <strong>and</strong> practical. <strong>The</strong> scheme is also<br />

up-to-date as it has incorporated the latest findings <strong>and</strong> knowhow.<br />

Centennial Campus – <strong>The</strong> University of Hong Kong<br />

研 究 及 規 劃 是 推 動 環 保 建 築 的 重 要 一 環 , 而 評 審 員 們 非 常 高 興 接 獲 多 份 在<br />

香 港 及 內 地 就 廣 泛 議 題 所 進 行 的 有 關 規 劃 及 研 究 。<br />

北 京 長 興 生 態 城<br />

該 研 究 的 範 圍 之 廣 值 得 讚 許 , 研 究 涵 蓋 了 節 約 能 源 、 運 輸 模 式 、 生 物 多 樣<br />

性 、 廢 物 分 類 、 社 會 方 面 的 問 題 等 多 個 範 疇 。 這 個 項 目 旨 在 通 過 訂 立 在 環<br />

境 、 社 會 、 資 源 和 經 濟 的 基 準 點 , 為 未 來 創 造 一 個 新 的 規 劃 決 策 模 式 。 評<br />

審 員 對 項 目 顧 問 努 力 引 進 新 的 規 劃 觀 念 , 以 及 從 地 方 當 局 爭 取 支 持 , 有 特<br />

別 深 刻 的 印 象 。 在 原 址 安 置 村 民 , 從 而 保 存 鄉 村 的 傳 統 亦 極 具 創 意 。<br />

可 持 續 發 展 公 屋 的 微 氣 候 研 究<br />

這 份 參 賽 作 品 是 一 份 非 常 全 面 就 多 個 公 屋 發 展 的 微 氣 候 研 究 , 研 究 內 容 不<br />

斷 改 進 , 後 期 研 究 更 加 入 了 空 氣 流 通 的 評 估 。 入 伙 後 仍 然 繼 續 進 行 空 氣 監<br />

測 。 通 過 上 述 研 究 , 為 公 屋 住 戶 和 鄰 近 的 居 民 創 造 一 個 更 佳 的 居 住 環 境 。<br />

垂 直 綠 化 研 究<br />

垂 直 綠 化 為 香 港 極 具 創 意 及 熱 門 之 話 題 。 該 研 究 的 目 的 是 編 制 一 個 實 用 的<br />

指 南 , 以 協 助 設 計 師 在 密 集 的 市 區 內 貫 徹 垂 直 綠 化 。 研 究 指 出 了 多 個 有 潛<br />

力 進 行 垂 直 綠 化 的 範 疇 , 而 方 便 易 用 的 指 南 提 供 了 詳 盡 的 指 引 。<br />

以 可 持 續 發 展 及 以 綠 化 環 境 為 本 的 啟 德 規 劃 檢 討<br />

把 人 的 參 與 放 在 首 要 的 考 慮 是 香 港 規 劃 研 究 的 突 破 。 該 規 劃 檢 討 亦 是 首 份<br />

應 用 空 氣 流 通 評 估 及 另 外 多 個 範 疇 , 以 達 至 可 持 續 發 展 及 環 保 的 環 境 。<br />

全 面 評 估 樓 宇 環 境 表 現 計 劃<br />

一 個 特 別 為 適 合 香 港 氣 候 、 建 築 環 境 和 社 會 條 件 而 設 的 評 估 環 境 表 現 計<br />

劃 。 分 階 段 之 評 估 切 實 可 行 , 亦 具 創 意 。<br />

香 港 大 學 千 禧 校 園<br />

該 項 目 涵 蓋 了 多 項 可 持 續 發 展 的 原 素 , 包 括 保 育 三 棟 歷 史 建 築 物 、 園 內 禁<br />

止 車 輛 行 駛 、 使 用 已 實 證 及 具 實 驗 性 的 節 能 技 術 , 如 夜 間 淨 化 新 鮮 空 氣 、<br />

收 集 自 由 下 降 升 降 機 的 能 量 及 採 用 監 測 環 境 和 顯 示 系 統 , 為 使 用 人 士 提 供<br />

有 用 的 信 息 。<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

評<br />

審<br />

團<br />

意<br />

見<br />

<strong>The</strong> project has incorporated an extensive list of sustainable features<br />

including conservation of three heritage buildings, elimination of<br />

vehicular traffic within the centennial campus, use of proven as well<br />

as experimental energy efficient technologies such as night time fresh<br />

air purging <strong>and</strong> capturing the energy of the free falling of lifts <strong>and</strong><br />

implementation of an environmental display <strong>and</strong> monitoring system for<br />

giving useful information to the occupants.<br />

110 111


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Gr<strong>and</strong> Award)<br />

Beijing Changxing Eco-city<br />

北 京 長 興 生 態 城<br />

Completion Date of Study 2007 Client/ Developer Beijing Wannian Flowercity Real Estate Development<br />

Company Limited<br />

Town Planner<br />

Ove Arup & Partners Hong Kong Limited (Applicant)<br />

<strong>The</strong> Changxing Eco-city is located in Fengtai’s Hexi District, within the<br />

south-western region of Beijing. Arup’s East Asia <strong>Planning</strong> team based in<br />

Hong Kong <strong>and</strong> Shanghai office was directly commissioned by a leading<br />

private sector real estate company to review the existing government<br />

statutory master plan <strong>and</strong> produce a sustainable eco-city master plan<br />

for the 600 hectare site. Utilizing the multi-disciplinary skills of Arup on<br />

sustainable development, the team led a consortium of consultants to<br />

develop a plan <strong>and</strong> implementation strategy for one of the first private<br />

sector led eco-city projects in China.<br />

With sustainable development on the center stage, the vision of the<br />

project is to:<br />

• Plan <strong>and</strong> implement an urban district driven by sustainable<br />

development principles, based on an integrated urbanism <strong>and</strong><br />

resource management planning framework; <strong>and</strong><br />

• Balance the environmental, social, <strong>and</strong> economic needs of the project<br />

to achieve “energy efficiency, environmental friendliness, economic<br />

growth <strong>and</strong> social harmony”.<br />

<strong>The</strong> project covered thorough interaction with client, local residents <strong>and</strong><br />

stakeholders in establishing the sustainable development framework,<br />

objectives <strong>and</strong> indicators, as well as various technical, master planning<br />

<strong>and</strong> implementation strategies resulting in the preferred master plan.<br />

A variety of sustainability tools were used to assist the project team<br />

in coming to the preferred planning <strong>and</strong> design solutions, including<br />

Integrated Resource Management (IRM) Model, Micro-climate Modeling,<br />

Arup’s Sustainable project Appraisal Routine (SPeAR TM ), Eco-footprint<br />

<strong>and</strong> intensive use of GIS.<br />

After in-depth analysis on site conditions, the SPeAR TM was used<br />

to define sustainability objectives <strong>and</strong> indicators. <strong>The</strong> SPeAR TM is a<br />

comprehensive sustainable decision making tool <strong>and</strong> is also one of<br />

the very first of this kind available at present in the region to facilitate<br />

stakeholders in debating <strong>and</strong> deciding on the relative importance of<br />

various sustainable development objectives. <strong>The</strong> project developed<br />

a total of nineteen quantitative sustainable indicators to compare the<br />

proposed eco-city master plan with conventional city development<br />

(Business-as-Usual). <strong>The</strong> results demonstrated that the eco-city proposal<br />

has positive contribution to sustainability, quality of life <strong>and</strong> health, <strong>and</strong><br />

planning <strong>and</strong> design of built environment. This approach is different<br />

from conventional planning practice with focus on physical l<strong>and</strong> use<br />

planning only.<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

大<br />

獎<br />

112 113


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Gr<strong>and</strong> Award)<br />

<strong>The</strong> project emphasized the importance of integrating social dimension<br />

into the “Green” approach <strong>and</strong> thus formulated an in-situ village<br />

improvement plan. <strong>The</strong> local character <strong>and</strong> social fabric of three<br />

existing rural villages will be preserved by avoiding comprehensive<br />

village relocation. A number of workshops were held with the client <strong>and</strong><br />

major stakeholders including the government <strong>and</strong> local communities<br />

to develop <strong>and</strong> refine the sustainable village improvement objectives,<br />

while gaining an underst<strong>and</strong>ing of the needs of <strong>and</strong> impact to the local<br />

community. This was the first time in Beijing that such an innovative<br />

approach to rural village in-situ improvement instead of relocation <strong>and</strong><br />

clearance was proposed.<br />

<strong>The</strong> proposed eco-city development plan adopted sustainable strategies<br />

on the use of renewable energy, reduction in carbon emission, water<br />

consumption, energy dem<strong>and</strong> <strong>and</strong> waste generation. This is a strong<br />

driving force for achieving specific sustainability targets <strong>and</strong> it broadened<br />

China’s conventional local planning considerations to include positive<br />

impact on climate change <strong>and</strong> global resource.<br />

In addition, a comprehensive economic financial model was tailormade<br />

for the project to assess the cost <strong>and</strong> benefit associated with<br />

the “Green” infrastructure. <strong>The</strong> model demonstrated to the client the<br />

financial feasibility of the eco-city option <strong>and</strong> sustainability driven<br />

planning project makes business <strong>and</strong> financial sense. <strong>The</strong> project’s final<br />

recommendations included a cost-benefit re-distribution business plan<br />

which was subsequently endorsed by the private sector developer.<br />

<strong>The</strong> eco-city option significantly reduced the ecological footprint<br />

compared to Beijing average <strong>and</strong> the “Business as Usual Approach”<br />

through implementation of a number of key strategies to reduce<br />

resource consumption. Eco-city resident will require 3.47 global hectares<br />

per person to support their lifestyle - a notable reduction in the footprint<br />

by 27% compared to Business-as-Usual development mode in Beijing<br />

urban area.<br />

With the support from the client <strong>and</strong> the local government, a decision<br />

to proceed to implementation has been made. Arup is again appointed<br />

as the lead consultant for the second stage of the project. <strong>The</strong> project<br />

team will work in partnership with Beijing <strong>Planning</strong> & Design Institute<br />

to prepare statutory Control Plan <strong>and</strong> implementation plans. <strong>The</strong> next<br />

stage will also involve formulation of urban design guidelines based<br />

on the established sustainable framework <strong>and</strong> design of a 3,500sq.m.<br />

Carbon Neutral Demonstration Centre.<br />

北 京 長 興 生 態 城 位 於 北 京 市 西 南 部 豐 台 區 的 河 西 地 區 。 奧 雅 納 東 亞 區 駐<br />

香 港 及 上 海 辦 公 室 的 城 市 規 劃 團 隊 受 北 京 著 名 的 私 人 房 地 產 開 發 商 直 接<br />

委 託 , 探 討 在 北 京 長 辛 店 地 區 約 600 公 頃 的 土 地 上 , 在 北 京 現 行 總 體 規 劃<br />

中 , 發 展 可 持 續 發 展 生 態 城 的 可 行 性 。 奧 雅 納 的 項 目 團 隊 在 可 持 續 發 展 領<br />

域 上 具 備 豐 富 跨 專 業 的 國 際 經 驗 , 帶 領 其 它 共 同 合 作 的 諮 詢 顧 問 , 為 國 內<br />

首 個 以 私 人 發 展 商 名 義 推 行 的 生 態 城 項 目 制 定 可 持 續 發 展 規 劃 方 案 和 實 施<br />

策 略 。<br />

以 可 持 續 發 展 為 核 心 思 想 , 此 項 目 的 發 展 愿 景 包 括 :<br />

• 以 綜 合 城 市 化 發 展 和 資 源 管 理 規 劃 框 架 為 基 礎 , 規 劃 及 實 踐 一 個 可 貫<br />

徹 可 持 續 發 展 原 則 的 都 市 區 域 ; 及<br />

• 平 衡 項 目 在 環 境 、 自 然 資 源 、 社 會 和 經 濟 方 面 的 需 要 , 以 達 到 “ 能 源<br />

高 效 、 環 境 友 好 、 經 濟 增 長 及 社 會 和 諧 ”。<br />

項 目 在 籌 備 可 持 續 發 展 框 架 、 目 標 和 指 標 , 各 技 術 可 行 性 、 總 體 規 劃 和 實<br />

施 策 略 上 也 有 安 排 與 委 託 方 、 當 地 居 民 和 其 它 有 關 人 士 進 行 充 分 的 溝 通 和<br />

交 流 , 以 達 至 有 共 識 的 總 體 規 劃 方 案 。 規 劃 團 隊 在 過 程 中 利 用 了 一 系 列 可<br />

持 續 發 展 工 具 , 包 括 有 綜 合 資 源 管 理 (IRM) 模 型 、 微 氣 候 模 型 、 奧 雅 納<br />

研 發 的 可 持 續 發 展 評 估 系 統 (SPeAR TM ), 生 態 足 跡 和 廣 泛 使 用 地 理 資 訊 系<br />

統 , 以 協 助 選 定 優 先 的 規 劃 和 設 計 方 法 。<br />

經 過 深 入 的 基 地 條 件 分 析 , 規 劃 團 隊 以 可 持 續 發 展 評 估 系 統 確 定 了 可 持 續<br />

發 展 目 標 和 指 標 。 該 系 統 是 一 套 全 面 的 可 持 續 發 展 決 策 工 具 , 也 是 區 域 内<br />

首 套 同 類 型 可 以 協 助 項 目 有 關 人 士 就 可 持 續 發 展 目 標 的 相 對 重 要 性 進 行 辨<br />

証 及 決 定 的 系 統 。 此 項 目 共 定 出 了 十 九 個 可 量 化 的 可 持 續 發 展 指 標 , 用 以<br />

比 較 擬 建 生 態 城 總 體 規 劃 和 常 規 城 市 發 展 的 成 效 。 結 果 顯 示 , 生 態 城 方 案<br />

在 可 持 續 發 展 性 、 生 活 和 健 康 質 素 、 環 境 規 劃 和 設 計 方 面 有 十 分 正 面 的 貢<br />

獻 。 而 這 個 方 式 與 一 般 傳 統 只 針 對 土 地 利 用 的 規 劃 做 法 有 明 顯 的 區 別 。<br />

把 社 會 融 入 整 個 ‘ 綠 色 ’ 規 劃 是 本 項 目 重 要 的 一 環 , 有 見 及 此 , 規 劃 團 隊<br />

制 定 了 一 套 舊 村 原 地 改 善 計 劃 。 建 議 在 原 有 的 村 落 逐 步 進 行 重 建 及 改 善 計<br />

劃 , 此 計 劃 可 避 免 了 大 規 模 的 舊 村 拆 遷 , 令 項 目 範 圍 内 三 個 現 有 村 落 的 本<br />

土 特 色 和 社 區 網 絡 得 以 保 存 。 過 程 中 項 目 團 隊 共 擧 行 了 多 次 工 作 坊 , 旨 在<br />

與 委 託 方 、 主 要 相 關 方 包 括 政 府 和 當 地 社 區 人 士 共 同 制 定 改 善 舊 村 的 可 持<br />

續 發 展 指 標 , 同 時 了 解 本 地 居 民 的 需 要 和 影 響 。 這 個 創 新 的 建 議 屬 北 京 首<br />

次 以 舊 村 原 地 改 造 代 替 全 面 拆 遷 的 做 法 。<br />

項 目 建 議 的 生 態 城 規 劃 採 用 了 一 系 列 可 持 續 發 展 策 略 , 當 中 涵 蓋 利 用 可 再<br />

生 能 源 、 碳 減 排 、 水 資 源 使 用 、 能 源 需 求 和 減 廢 物 產 生 等 幾 方 面 。 這 些 策<br />

略 是 作 為 達 到 可 持 續 發 展 目 標 的 推 動 力 , 也 令 中 國 常 規 城 市 規 劃 中 的 一 般<br />

考 慮 因 素 拓 闊 至 包 含 氣 候 變 化 和 地 球 資 源 等 方 面 考 慮 。<br />

此 外 , 項 目 團 隊 也 為 項 目 特 別 設 計 了 一 個 經 濟 財 務 可 行 性 模 型 , 以 評 估 項<br />

目 有 關 之 綠 色 基 礎 設 施 的 成 本 收 益 。 該 模 型 不 但 為 委 託 方 證 明 了 生 態 城 規<br />

劃 方 案 在 財 務 上 的 可 行 性 , 更 顯 示 了 以 可 持 續 發 展 目 標 推 動 的 規 劃 項 目 在<br />

商 業 及 財 務 上 的 合 理 性 。 在 項 目 的 最 後 階 段 建 議 内 還 包 括 一 套 成 本 得 益 再<br />

分 配 計 劃 , 同 時 也 被 委 託 方 所 接 納 採 用 。<br />

經 過 研 究 確 定 , 透 過 實 行 可 持 續 發 展 策 略 有 效 減 少 資 源 消 耗 , 生 態 城 方 案<br />

的 生 態 足 跡 比 北 京 平 均 情 況 以 及 常 規 規 劃 方 案 有 顯 著 的 下 降 。 生 態 城 的 居<br />

民 每 人 只 需 要 3.47 公 頃 土 地 來 支 撐 他 們 的 生 活 方 式 , 较 北 京 市 在 常 規 發 展<br />

模 式 下 的 生 態 足 跡 減 少 了 27%。<br />

在 得 到 委 託 方 和 政 府 雙 方 面 的 支 持 下 , 下 一 階 段 的 實 施 工 作 已 經 展 開 。 奧<br />

雅 納 有 幸 再 次 被 委 任 為 實 施 工 作 的 領 導 顧 問 。 奧 雅 納 團 隊 將 與 北 京 城 市 規<br />

劃 設 計 研 究 院 合 作 為 項 目 準 備 控 制 性 詳 細 規 劃 和 實 施 方 案 。 除 此 而 外 , 奥<br />

雅 纳 還 負 責 為 委 託 方 和 政 府 制 定 一 套 以 可 持 續 發 展 框 架 為 基 礎 的 城 市 設 計<br />

指 引 及 設 計 一 個 约 3,500 平 方 米 的 “ 碳 中 和 展 示 中 心 ”。<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

大<br />

獎<br />

114 115


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Micro-climate <strong>Studies</strong> for Sustainable Public Housing Development<br />

可 持 續 發 展 公 屋 的 微 氣 候 研 究<br />

Estimated Completion Date<br />

2008 - 2013 (Remark: up till end of 2007, micro-climate<br />

studies have been applied for over 25 public housing<br />

projects with completion date from 2008 to 2013)<br />

Client/ Developer<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Town Planner<br />

R<strong>esearch</strong> Investigator /<br />

Sustainable Design / Environmental/<br />

Wind / Specialist Consultant<br />

Hong Kong Housing Authority<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government (Applicant)<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSAR Government<br />

Ove Arup & partners Hong Kong Limited<br />

Center for Housing Innovations,<br />

<strong>The</strong> Chinese University of Hong Kong<br />

Allied Environmental Consultants Limited<br />

CH2M.IDC (HK) Ltd.<br />

Health is wealth. As the key housing provider for one third of Hong<br />

Kong’s population, the Hong Kong Housing Authority adopts Microclimate<br />

R<strong>esearch</strong> <strong>Studies</strong> to enhance the environmental sustainability<br />

of public housing. <strong>The</strong>se contribute to the physical, mental <strong>and</strong> social<br />

realm of healthy living for society as a whole.<br />

<strong>Planning</strong> <strong>and</strong> design play an important role in creating a healthy<br />

living environment. Hong Kong Housing Authority initiated in 2001<br />

the application of Micro-climate R<strong>esearch</strong> <strong>Studies</strong> in the planning <strong>and</strong><br />

design of housing development using the latest proven technologies,<br />

including computational fluid dynamics simulations, wind tunnel<br />

tests <strong>and</strong> daylight simulation tools, etc. <strong>The</strong>se studies enable holistic<br />

consideration to optimize the development potential <strong>and</strong> enhance<br />

the built environment of the neighbourhood. From 2004 onwards,<br />

Micro-climate R<strong>esearch</strong> <strong>Studies</strong> have been applied to all new public<br />

housing developments covering core topics of wind environment,<br />

natural ventilation, daylight <strong>and</strong> solar heat gain, as well as other special<br />

topics such as urban heat isl<strong>and</strong> effect, pollutant dispersion, etc. Over<br />

25 projects have now adopted the studies so as to provide cleaner <strong>and</strong><br />

greener environment for our tenants, <strong>and</strong> for a healthy community.<br />

WIND ENVIRONMENT<br />

Objectives<br />

To optimize estate planning, disposition/orientation of blocks <strong>and</strong><br />

building permeability to enhance wind environment for the proposed<br />

development <strong>and</strong> as-built neighbourhood.<br />

Scope of Study<br />

• establish existing local prevailing wind profiles at <strong>and</strong> around the site<br />

• wind flow pattern <strong>and</strong> magnitude for different site planning options<br />

• wind flow pattern <strong>and</strong> magnitude for different building design<br />

options<br />

• wind flow pattern <strong>and</strong> magnitude at external circulation <strong>and</strong> open<br />

spaces<br />

• impact of wind environmental performance to as-built<br />

neighbourhood<br />

NATURAL VENTILATION<br />

Objectives<br />

To optimize disposition/orientation/configuration of blocks, flat design<br />

<strong>and</strong> window openings to enhance natural cross ventilation in domestic<br />

flats, public <strong>and</strong> circulation areas.<br />

Scope of Study<br />

Wind flow pattern <strong>and</strong> magnitude of typical domestic units, lobby<br />

<strong>and</strong> common areas at low, mid <strong>and</strong> high zones of domestic floors, <strong>and</strong><br />

ground floor entrance lobby for different building design options.<br />

DAYLIGHT<br />

Objectives<br />

To optimize daylight penetration in domestic units <strong>and</strong> common areas<br />

of domestic blocks for energy efficiency, comfort <strong>and</strong> health.<br />

Scope of Study<br />

• Sunlight <strong>and</strong> shade pattern in outdoor spaces for different estate<br />

planning<br />

• Daylight penetration of typical domestic units, lobby <strong>and</strong> common<br />

areas at low, mid <strong>and</strong> high zones of domestic floors, <strong>and</strong> ground floor<br />

entrance lobby for different building design options<br />

OTHERS<br />

• Pollutant Dispersion<br />

• Urban Heat Isl<strong>and</strong> Impact Study<br />

• Holistic Micro-climate Appraisal<br />

• Fine Calibration of Computer Softwares<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

116 117


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

SOLAR HEAT GAIN<br />

Objectives<br />

To minimize solar heat gain in domestic units in order to have higher<br />

energy efficiency <strong>and</strong> better human comfort.<br />

Scope of Study<br />

• Assess Solar heat gain in typical domestic units, lobby <strong>and</strong> common<br />

areas at low, mid <strong>and</strong> high zones of domestic floors, <strong>and</strong> ground floor<br />

entrance lobby for different building design options<br />

• Assess solar heat gain for the external works layout <strong>and</strong> assessment<br />

on thermal comfort at passive <strong>and</strong> active open spaces<br />

• Effectiveness of mitigation measures including design of window<br />

openings, canopy, shading fins, use of materials, colouring etc<br />

PROJECTS<br />

Choi Wan Road Site 1<br />

Choi Wan Road Site 2<br />

Choi Wan Road Site 3A<br />

Choi Wan Road Site 3B<br />

Cheung Sha Wan Flatted Factory<br />

East Harbour Crossing Phase 3<br />

East Harbour Crossing Phase 4<br />

East Harbour Crossing Phase 6<br />

Ex-Chai Wan Estate<br />

Ex-Yuen Long<br />

Hung Hom Estate Phase 2<br />

Hung Shui Kiu Area 13<br />

Kwai Luen Road<br />

Lam Tin Estate Phase 7<br />

Ma On Shan Area 86B<br />

Sau Mau Ping Estate Phase 12<br />

Sau Mau Ping Estate Phase 13<br />

Sau Mau Ping Estate Phase 14<br />

Shatin Area 11<br />

Shatin Pass Estate<br />

Shek Kip Mei Estate Phase 5<br />

Upper Ngau Tau Kok Estate Phase 2 & 3<br />

Upper Wong Tai Sin Phase 3<br />

Tseung Kwan O Site 73B<br />

Tung Tau Cottage Areas West<br />

Yau Tong Estate Phase 4 & 6<br />

ENVIRONMENTAL CONSULTANTS<br />

CH2M. IDC (HK) Ltd.<br />

Center for Housing Innovation, Department of Architecture, <strong>The</strong> Chinese<br />

University of Hong Kong<br />

Ove Arup & Partners (HK) Ltd.<br />

西 圖 ( 香 港 ) 有 限 公 司<br />

中 國 城 市 住 宅 研 究 中 心 , 建 築 學 系 , 香 港 中 文 大 學<br />

奧 雅 納 工 程 顧 問 ( 香 港 ) 有 限 公 司<br />

AWARDS<br />

Upper Ngau Tau Kok Phase 2 <strong>and</strong> 3<br />

• Green Building Award 2006<br />

.. Gr<strong>and</strong> Award (R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong>)<br />

• Platinum Rating in BEAM Version 2004<br />

• HKIP Award 2003 - Certificate of Merit<br />

• HKIA Annual Awards 2006<br />

.. Special Architectural Award (Architectural R<strong>esearch</strong>)<br />

Lam Tin Phase 7 <strong>and</strong> 8<br />

• Platinum Rating in BEAM Version 2004<br />

健 康 就 是 財 富 。 香 港 房 屋 委 員 會 是 本 港 主 要 的 公 營 房 屋 發 展 機 構 , 為 三 分<br />

之 一 人 口 提 供 居 所 。 我 們 運 用 微 氣 候 研 究 , 深 化 公 屋 環 境 的 可 持 續 發 展 。<br />

這 些 研 究 有 助 社 區 整 體 均 可 享 受 健 康 生 活 , 包 括 身 心 , 精 神 和 社 區 等 方<br />

面 。<br />

在 締 造 健 康 生 活 環 境 的 過 程 中 , 規 劃 與 設 計 擔 當 舉 足 輕 重 的 角 色 。 房 屋 委<br />

員 會 在 2001 年 創 先 進 行 微 氣 候 研 究 , 以 規 劃 和 設 計 房 屋 發 展 項 目 。 所 應 用<br />

最 新 的 科 技 , 包 括 電 腦 流 體 動 力 模 擬 測 試 、 風 洞 測 試 和 採 光 模 擬 程 式 等 。<br />

微 氣 候 研 究 有 助 全 面 考 慮 如 何 善 用 發 展 潛 力 , 以 及 改 善 鄰 近 已 建 成 社 區 的<br />

環 境 。 由 2004 年 起 , 所 有 新 的 公 營 房 屋 發 展 項 目 均 應 用 微 氣 候 研 究 , 當 中<br />

的 核 心 研 究 計 有 風 環 境 、 自 然 通 風 、 採 光 和 太 陽 熱 能 吸 收 , 與 及 其 他 特 別<br />

的 研 究 , 例 如 城 市 熱 島 效 應 、 空 氣 污 染 擴 散 等 。 至 目 前 為 止 , 應 用 微 氣 候<br />

研 究 的 工 程 項 目 已 超 過 25 個 , 為 住 戶 提 供 更 清 潔 、 更 綠 化 的 環 境 , 建 設 健<br />

康 的 社 區 。<br />

風 環 境<br />

目 標<br />

優 化 屋 邨 規 劃 、 大 廈 的 布 局 / 坐 向 和 通 透 性 , 加 強 擬 議 發 展 計 劃 和 鄰 近 的<br />

風 環 境 。<br />

研 究 範 疇<br />

• 確 定 地 盤 和 四 周 的 盛 行 風 現 況<br />

• 各 地 盤 規 劃 方 案 的 氣 流 模 式 和 強 度<br />

• 各 大 廈 設 計 方 案 的 氣 流 模 式 和 強 度<br />

• 外 部 通 道 與 休 憩 用 地 的 氣 流 模 式 和 強 度<br />

• 風 環 境 表 現 對 鄰 近 的 影 響<br />

自 然 通 風<br />

目 標<br />

善 用 大 廈 的 布 局 / 坐 向 / 組 合 排 列 , 以 及 透 過 單 位 設 計 和 窗 戶 , 改 善 住 宅<br />

單 位 、 公 眾 地 方 和 通 道 地 方 的 空 氣 對 流 。<br />

研 究 範 疇<br />

不 同 大 廈 設 計 方 案 在 低 、 中 、 高 住 宅 樓 層 的 典 型 單 位 、 大 堂 和 公 用 地 方 ,<br />

以 及 地 下 入 口 大 堂 的 氣 流 模 式 和 強 度 。<br />

採 光<br />

目 標<br />

優 化 住 宅 大 廈 環 境 單 位 和 公 用 地 方 的 採 光 情 況 , 以 提 高 能 源 效 益 和 舒 適<br />

度 , 從 而 促 進 健 康 。<br />

研 究 範 疇<br />

• 不 同 屋 邨 設 計 中 戶 外 地 方 的 日 照 和 遮 光 模 式 。<br />

• 不 同 大 廈 設 計 方 案 在 低 、 中 、 高 住 宅 樓 層 的 典 型 單 位 、 大 堂 和 公 用 地<br />

方 , 以 及 地 下 入 口 大 堂 的 採 光 情 況 。<br />

其 他 方 面<br />

• 污 染 空 氣 擴 散<br />

• 城 市 熱 島 效 應 研 究<br />

• 全 面 微 氣 候 評 估<br />

• 精 密 校 準 電 腦 軟 件<br />

太 陽 熱 能 吸 收<br />

目 標<br />

減 低 住 宅 單 位 吸 收 太 陽 熱 能 , 以 改 善 能 源 效 益 和 提 高 舒 適 度 。<br />

研 究 範 疇<br />

• 評 估 不 同 大 廈 設 計 方 案 在 低 、 中 、 高 住 宅 樓 層 的 典 型 單 位 、 大 堂 和 公<br />

用 地 方 , 以 及 地 下 入 口 大 堂 的 太 陽 熱 能 吸 收 情 況<br />

• 評 估 外 部 工 程 布 局 吸 收 太 陽 熱 能 的 情 況 , 以 及 靜 態 休 憩 用 地 和 動 態 休<br />

憩 用 地 的 溫 適 度<br />

• 評 估 窗 戶 、 簷 篷 、 遮 光 翼 牆 的 設 計 、 物 料 運 用 和 顏 色 等 緩 解 措 施 的 效<br />

用<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

118 119


PURPOSE<br />

Quality<br />

R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Vertical Greening R<strong>esearch</strong> Study<br />

垂 直 綠 化 研 究<br />

Completion Date Part 1 - Background & Six Greening Treatment (July 2007),<br />

Part 2 - Detailed Case Study (May 2008))<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

R<strong>esearch</strong> Investigator/ Sustainable Design/<br />

Environmental/ Wind/ Specialist Consultant<br />

Urban Renewal Authority (Applicant)<br />

AD+RG Architectural Design <strong>and</strong> R<strong>esearch</strong> Group Ltd.<br />

BMMK, Ratcliffe, Hoare & Co Ltd.<br />

Treasurex Ltd. (TXL)<br />

Earthasia Design Group (EADG)<br />

Department of Architect, <strong>The</strong> University of Hong Kong<br />

In order to promote multi-level greening, Urban Renewal Authority<br />

(URA) has appointed a multi-discipinary study team led by Architecture<br />

Design <strong>and</strong> R<strong>esearch</strong> Group Limited (AD+RG) in October 2006 to<br />

review the best practices of vertical greening design <strong>and</strong> to formulate<br />

st<strong>and</strong>ards <strong>and</strong> guidelines for future reference with regard to existing<br />

local building regulations, codes of practice as well as management<br />

<strong>and</strong> maintenance issues etc.<br />

THE STUDY PROCESS<br />

Stage 1 – Background Study<br />

<strong>The</strong>re were two parts in the background study. Part one of the study<br />

covered an extensive literature review on the policies, technologies,<br />

benefits, <strong>and</strong> good practice case study of vertical greening while part<br />

two of the study recommended different greening treatments that<br />

could be applied to the local context of Hong Kong.<br />

Stage 2 – Schematic Detailed Design<br />

This part of the study provides viable <strong>and</strong> innovative vertical greening<br />

design <strong>and</strong> practices with respect to the local context, using a generic<br />

project as illustrative example to ensure practicality in application <strong>and</strong><br />

with reference to Government regulations. Under this study, schematic<br />

sketches <strong>and</strong> illustrations, written control clauses, specifications <strong>and</strong><br />

schematic installation details with rough cost estimates were provided.<br />

THE MAIN FEATURES OF THE STUDY<br />

Originality<br />

It was the first attempt by a professional multidisciplinary<br />

team including architect, university<br />

r<strong>esearch</strong>ers, l<strong>and</strong>scape architect, structural<br />

engineer <strong>and</strong> quantity surveyor to study vertical<br />

greening in local high-rise context. <strong>The</strong> study has<br />

identified six vertical Greening treatments that<br />

can be applied including Planting on Wall, Podium<br />

Garden, Sky Garden, Roof Garden, Edge Planting<br />

<strong>and</strong> Planting in Balcony.<br />

Learning experiences from overseas policies, regulations <strong>and</strong> guidelines.<br />

Local constraints on Vertical Greening application were studied in terms<br />

of physical (solar radiation availability, maintenance, air pollution <strong>and</strong> the<br />

side effects created by harmful insects <strong>and</strong> animals) <strong>and</strong> non-physical<br />

(user perception) aspects, for instance, many urban inhabitants would<br />

be against the idea of greening their property walls <strong>and</strong> roofs for fear of<br />

attracting harmful insects mentioned above.<br />

Practicality<br />

<strong>The</strong> output consists of six greening treatments covering practical<br />

issues such as growing medium, plant species, supporting devices,<br />

maintenance <strong>and</strong> etc. <strong>The</strong> treatments are based on international studies,<br />

local climatic, botany <strong>and</strong> l<strong>and</strong>scape context.<br />

Innovation<br />

Previous studies were conducted in low-rise cities in temperate climates.<br />

This r<strong>esearch</strong> systematically defined six vertical greening treatments <strong>and</strong><br />

explored the application of Vertical Greening in a high rise, high density<br />

urban environment in Hong Kong in order to improve environmental<br />

quality.<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

120 121


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

IMPLEMENTATION OF GREENING INITIATIVES<br />

<strong>Planning</strong> <strong>and</strong> Design<br />

• Vertical greening opportunities will be investigated in strategic<br />

studies/early planning stage initiated by URA.<br />

• Consultants engaged by URA for Master Layout Plan (MLP)<br />

preparation will be required to make reference of the<br />

recommendations in the vertical greening study.<br />

• Vertical vegetation could become a major part of the innovative<br />

design strategies in high rise built form.<br />

Implementation<br />

• <strong>The</strong> practical applications of the six different greening treatments<br />

have been examined in detail. Each greening treatment has been<br />

produced in the form of a project fact sheet for ease of future project<br />

reference.<br />

• URA’s future projects will consider vertical greening initiatives, as<br />

part of the quality st<strong>and</strong>ard requirements, as <strong>and</strong> when appropriate.<br />

CONCLUSION<br />

• <strong>The</strong> original r<strong>esearch</strong> objectives commissioned by URA aimed at<br />

ascertaining greening initiatives <strong>and</strong> opportunities in the densely<br />

built urban area.<br />

• R<strong>esearch</strong> on international policies, guidelines, best<br />

practices, sustainable growing systems; vertical<br />

green treatments <strong>and</strong> innovative design strategies<br />

facilitated practical considerations of greening<br />

applications in the local context responding to the<br />

building regulations as well as management <strong>and</strong><br />

maintenance issues.<br />

• <strong>The</strong> r<strong>esearch</strong> demonstrates the merits of vertical<br />

greening. At a micro-level, it enhances building<br />

thermal performance <strong>and</strong> improves outdoor<br />

comfort. At a macro-level, it improves urban ecology,<br />

provides visual relief <strong>and</strong> improvement to an urban environment.<br />

• Successful implementation of urban greenery requires sunshine<br />

(daylight), water <strong>and</strong> air, plus careful consideration on placement<br />

<strong>and</strong> orientation of greenery. Careful selection of suitable species<br />

<strong>and</strong> stringent maintenance measures are necessary. Through<br />

quality design, roof top, sky <strong>and</strong> podium gardens could enhance<br />

accessibility, user-friendliness <strong>and</strong> patronage.<br />

• Implementing road-side tree planting in urban area is not always<br />

possible with the presence of underground utilities. <strong>The</strong> six greening<br />

treatments should also be seen to complement the road-side tree<br />

planting <strong>and</strong> other at-grade greening initiatives in the densely built<br />

urban area.<br />

目 的<br />

目 標<br />

為 了 推 動 多 層 次 的 城 市 綠 化 , 市 區 重 建 局 ( 市 建 局 ) 於 2006 年 10 月 委 任 由<br />

AD+RG 建 築 設 計 及 研 究 所 有 限 公 司 領 導 的 多 專 業 界 別 研 究 團 隊 , 來 探 索 垂<br />

直 綠 化 設 計 及 最 佳 實 施 方 法 , 並 依 據 現 時 本 地 建 築 條 例 、 作 業 守 則 以 及 管<br />

理 和 維 修 等 方 面 來 編 制 設 計 指 標 以 及 指 引 作 日 後 參 考 。<br />

研 究 過 程<br />

第 一 階 段 - 基 礎 研 究<br />

第 一 階 段 包 括 兩 部 分 。 第 一 部 分 就 垂 直 綠 化 的 政 策 、 技 術 、 優 點 和 範 例 進<br />

行 了 全 面 的 文 獻 綜 述 ; 第 二 部 分 針 對 香 港 環 境 , 提 出 不 同 的 綠 化 策 略 。<br />

第 二 階 段 - 詳 細 概 念 設 計<br />

第 二 階 段 以 一 個 通 用 專 案 作 為 詮 釋 範 例 , 就 本 地 環 境 及 政 府 條 例 , 提 供 了<br />

創 新 且 具 有 可 行 性 的 垂 直 綠 化 設 計 和 實 施 方 法 。 本 階 段 包 括 了 概 念 草 圖 、<br />

質 控 條 款 、 工 程 規 格 、 設 計 施 工 細 部 圖 示 以 及 初 步 的 造 價 估 算 。<br />

本 研 究 的 主 要 特 色<br />

原 創 性<br />

本 研 究 是 第 一 次 由 一 個 多 專 業 界 別 研 究 團 隊 , 就 香 港 高 密 度 環 境 裁 種 垂 直<br />

綠 化 的 研 究 。 團 隊 成 員 包 括 建 築 師 、 大 學 研 究 者 、 園 境 建 築 師 、 結 構 工 程<br />

師 以 及 工 料 測 量 師 。 研 究 確 定 了 六 種 垂 直 綠 化 策 略 : 包 括 牆 面 綠 化 、 平 台<br />

綠 化 、 天 台 花 園 綠 化 、 屋 頂 綠 化 、 邊 沿 綠 化 以 及 陽 台 綠 化 。<br />

質 素<br />

觀 摩 海 外 的 政 策 , 法 規 和 設 計 指 引 方 面 的 經 驗 , 就 客 觀 方 面 ( 陽 光 輻 射 、<br />

維 修 、 空 氣 污 染 和 害 蟲 帶 來 的 副 作 用 ) 和 主 觀 方 面 ( 用 家 的 接 受 程 度 ) 對<br />

垂 直 綠 化 在 本 地 應 用 的 限 制 進 行 了 系 統 研 究 。 例 如 , 許 多 城 市 人 表 示 , 因<br />

為 擔 心 引 來 有 害 的 昆 蟲 , 從 而 反 對 將 他 們 的 物 業 外 牆 及 天 台 進 行 綠 化 。<br />

可 行 性<br />

研 究 成 果 包 括 六 種 綠 化 策 略 , 覆 蓋 了 如 生 長 基 質 、 植 物 種 類 、 支 撐 系 統 、<br />

維 修 等 的 具 體 事 項 。 每 種 策 略 的 建 立 均 建 基 於 國 際 案 例 、 本 地 氣 候 、 植 物<br />

和 景 觀 環 境 的 綜 合 研 究 基 礎 上 。<br />

創 新 性<br />

以 往 同 類 型 的 研 究 , 主 要 集 中 在 溫 和 氣 候 的 低 層 低 密 度 地 區 。 本 次 研 究 確<br />

定 的 六 種 垂 直 綠 化 策 略 , 均 是 以 改 善 環 境 品 質 為 目 標 , 對 垂 直 綠 化 在 香 港<br />

的 高 層 及 高 密 度 城 市 環 境 中 的 具 體 實 施 , 做 出 系 統 研 究 論 證 得 出 的 成 果 。<br />

實 施 綠 化 計 劃<br />

規 劃 和 設 計<br />

• 市 建 局 在 策 略 研 究 / 早 期 規 劃 階 段 , 會 探 討 進 行 垂 直 綠 化 的 可 行 性 。<br />

• 市 建 局 會 要 求 聘 用 的 總 綱 發 展 藍 圖 顧 問 , 參 考 本 研 究 所 推 薦 的 垂 直 綠<br />

化 策 略 。<br />

• 垂 直 綠 化 可 演 變 成 高 層 建 築 物 的 創 新 設 計 策 略 中 的 主 要 部 分 。<br />

實 施 方 面<br />

• 對 六 種 垂 直 綠 化 策 略 的 具 體 實 施 進 行 了 深 入 探 討 。 針 對 每 種 策 略 , 製<br />

作 了 一 份 專 案 分 項 清 單 , 以 方 便 未 來 的 項 目 進 行 參 考 借 鑒 。<br />

• 如 情 況 合 適 , 市 建 局 將 考 慮 垂 直 綠 化 策 略 作 為 工 程 項 目 在 設 計 品 質 標<br />

準 方 面 的 其 中 一 項 要 求 。<br />

結 論<br />

• 本 研 究 的 目 標 是 確 立 在 高 密 度 城 市 能 引 入 綠 化 策 略 的 可 行 性 。<br />

• 對 於 國 際 垂 直 綠 化 政 策 、 守 則 、 最 佳 實 施 方 法 、 可 持 續 的 生 長 系 統 ,<br />

進 行 了 全 面 整 理 綜 述 ; 結 合 本 地 環 境 、 建 築 條 例 、 管 理 維 修 等 各 方 面<br />

對 垂 直 綠 化 的 本 土 應 用 策 略 和 創 新 設 計 進 行 了 深 入 探 討 。<br />

• 研 究 展 現 了 垂 直 綠 化 的 優 點 。 在 微 觀 層 面 , 它 可 增 進 建 築 物 在 隔 熱 方<br />

面 的 功 能 及 改 善 室 外 的 舒 適 程 度 ; 宏 觀 層 面 , 其 有 利 於 城 市 生 態 , 提<br />

供 視 覺 上 有 自 然 景 觀 的 享 受 , 以 及 改 進 城 市 綜 合 環 境 。<br />

• 成 功 的 城 市 綠 化 實 踐 , 需 作 周 全 考 慮 , 包 括 陽 光 、 水 和 空 氣 , 再 加 上<br />

適 當 的 植 物 朝 向 和 方 位 。 選 擇 合 適 的 品 種 和 制 定 嚴 格 的 維 修 措 施 亦 必<br />

不 可 少 。 通 過 高 質 素 的 設 計 , 可 以 改 善 天 台 花 園 、 空 中 花 園 和 平 台 花<br />

園 的 使 用 性 、 吸 引 更 多 人 享 用 。<br />

• 礙 於 地 下 設 施 , 在 城 市 路 邊 栽 植 樹 木 並 非 必 然 可 行 。 六 種 垂 直 綠 化 策 略<br />

可 視 為 在 高 密 度 城 市 , 補 充 路 邊 栽 種 樹 木 和 其 他 地 面 綠 化 形 式 的 不 足 。<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

122 123


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Kai Tak <strong>Planning</strong> Review for a Sustainable <strong>and</strong> Green Environment<br />

以 可 持 續 發 展 及 綠 化 環 境 為 本 的 啓 德 規 劃 檢 討<br />

Completion Date 2007 Client <strong>Planning</strong> Department, Hong Kong Special Administrative<br />

Region Government (Applicant)<br />

<strong>Planning</strong> Consultant<br />

Engineering Consultant<br />

Edaw City <strong>Planning</strong> Consultants Limited<br />

Maunsell Consultants Asia Limited<br />

<strong>The</strong> <strong>Planning</strong> Department commissioned the Kai Tak <strong>Planning</strong> Review<br />

in 2004 to prepare a new development scheme for the 328-hectare<br />

ex-airport site under a “no reclamation” scenario so as to preserve the<br />

heritage of the Victoria Harbour. <strong>The</strong> study proceeded with extensive<br />

public engagement activities under the theme of “<strong>Planning</strong> with the<br />

Community” to help build up public consensus on the development<br />

proposals. After three rounds of public participation programme, a<br />

new Kai Tak Outline Zoning Plan was published in November 2006,<br />

amalgamating the ‘shared’ vision of a “Distinguished, Vibrant, Attractive<br />

<strong>and</strong> People-oriented Kai Tak by Victoria Harbour”.<br />

<strong>The</strong> community generally supported the following planning principles<br />

to guide the planning of Kai Tak:<br />

• Engaging the public throughout the entire planning process<br />

• <strong>Planning</strong> Kai Tak as a sustainable <strong>and</strong> environmentally friendly<br />

development to contribute to Hong Kong as a world-class<br />

international city<br />

• Developing Kai Tak as a hub for sports, recreation, tourism, business<br />

<strong>and</strong> quality housing<br />

• Designing Kai Tak as Hong Kong’s showcase for urban design <strong>and</strong><br />

l<strong>and</strong>scaping<br />

• Promoting pedestrian-oriented environment, integrated public<br />

spaces <strong>and</strong> maximising the waterfront for public enjoyment<br />

• Preserving the heritage assets in Kai Tak <strong>and</strong> respecting the legacy of<br />

the ex-Kai Tak Airport <strong>and</strong> its runway<br />

• Integrating Kai Tak with its surrounding, providing opportunities<br />

for revitalising the surrounding districts <strong>and</strong> promoting local <strong>and</strong><br />

diversified economy<br />

<strong>The</strong> l<strong>and</strong> use layout for Kai Tak has been formulated taking into account<br />

the results of air ventilation assessment. Besides, environmentally<br />

friendly initiatives, such as roadside greening, roof greening <strong>and</strong> district<br />

cooling system, provision of environmentally friendly transport system,<br />

<strong>and</strong> planning for mass transit, minimizing noise impact <strong>and</strong> better air<br />

ventilation through “podium-free” design concept are all built into the<br />

planning framework.<br />

Six sub-districts linked by its definitive open space system are created<br />

within Kai Tak:<br />

Kai Tak City Centre<br />

• Station Square around Shatin-to-Central Link Kai Tak Station will be<br />

the focal point of the new city centre. <strong>The</strong> lush green square will be<br />

surrounded by small shops to provide a spacious <strong>and</strong> welcoming<br />

environment in the city centre. A new premier office node is located<br />

in the north <strong>and</strong> east of the Station Square, shaping a distinctive<br />

image of Kai Tak<br />

• Kai Tak Nullah will be opened up <strong>and</strong> turned into a river. This will<br />

form a major urban design axis in shaping the public space in the<br />

city centre. To enhance the connectivity with the neighbouring<br />

districts, a continuous curvilinear l<strong>and</strong>scaped elevated walkway will<br />

be provided<br />

• <strong>The</strong> Grid Neighbourhood located to the south of the Station<br />

Square is a unique form of residential development with intimately<br />

scaled urban street blocks similar to those found in surrounding<br />

neighbourhoods<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

124 125


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Sports Hub<br />

• In line with Hong Kong’s<br />

sports policy in hosting<br />

major international sports<br />

events <strong>and</strong> encourage<br />

community’s participation<br />

in sports activities, a new<br />

multi-purpose stadium<br />

complex is located in Kai Tak. <strong>The</strong> 45,000-seat main stadium is located<br />

in the waterfront creating a new icon in Victoria Harbour as well as<br />

to help the revitalization of the adjacent old districts. It is also well<br />

integrated with the dining cove, which provides waterfront-related<br />

commercial, cultural <strong>and</strong> leisure uses for a vibrant environment.<br />

Metro Park<br />

• <strong>The</strong> 24-hectare Metro Park is located in the northern part of the<br />

former runway. It would be a unique waterfront park in Hong Kong.<br />

<strong>The</strong> elongated shape of the park helps to keep the collective memory<br />

of the former airport.<br />

Runway Precinct<br />

• <strong>The</strong> distinctive waterfront setting is planned to accommodate quality<br />

hotel <strong>and</strong> residential developments under the concept of “Living<br />

on the Runway” for the Runway community to enjoy spectacular<br />

views at a unique location. An open space corridor is planned at the<br />

centre of the Runway Precinct so as to reminisce the previous aircraft<br />

l<strong>and</strong>ing activities.<br />

Tourism & Leisure Hub<br />

• A cruise terminal is located at the tip of the former runway to support<br />

Hong Kong as a cruise hub in Asia. A tourism node of hotel/retail/<br />

entertainment facilities located adjacent to the cruise terminal is<br />

intended to exp<strong>and</strong> the tourism activities to this part of the metro<br />

area. A l<strong>and</strong>mark building with a public observation gallery in this<br />

location will form a major icon signifying the gateway to Kai Tak for<br />

the cruise ships entering the harbour <strong>and</strong> achieving a more dramatic<br />

height profile. A runway park is located at the end of the runway with<br />

an aviation theme.<br />

South Apron Corner<br />

• Taking advantage of the tranquil seaview of the Kai Tak Approach<br />

Channel, it is planned to rejuvenate the waterfront area <strong>and</strong><br />

regenerate Kowloon Bay <strong>and</strong> Kwun Tong into business areas by<br />

introducing a variety of commercial <strong>and</strong> government, institution or<br />

community use.<br />

Kai Tak is envisaged to become a new urban node in South East<br />

Kowloon as well as a new heritage, green, sports <strong>and</strong> tourism hub of<br />

Hong Kong. <strong>The</strong> planning intention is to pursue a low to medium<br />

density development in Kai Tak to achieve quality living environment,<br />

to enhance the townscape as well as to meet public aspiration. Upon<br />

completion of the Kai Tak Development, 30,000 flats will be provided to<br />

accommodate 86,000 population <strong>and</strong> 83,000 job opportunities will be<br />

created.<br />

規 劃 署 於 2004 年 展 開 「 啓 德 規 劃 檢 討 」, 目 的 是 以 「 不 填 海 」 的 發 展 方 案<br />

爲 基 礎 , 爲 328 公 頃 的 舊 機 場 用 地 擬 備 新 的 發 展 藍 圖 , 藉 以 保 存 維 多 利 亞<br />

港 獨 有 的 文 化 遺 産 。 此 外 , 爲 了 就 發 展 建 議 取 得 社 會 共 識 , 我 們 舉 辦 了 大<br />

規 模 的 公 眾 參 與 活 動 , 致 力 落 實 「 與 民 規 劃 」 的 理 念 。 經 過 三 個 階 段 的 公<br />

眾 參 與 活 動 , 結 合 「 維 港 畔 富 有 特 色 、 朝 氣 蓬 勃 、 優 美 動 人 及 與 民 共 享 的<br />

啓 德 」 的 共 同 理 想 , 新 的 啓 德 分 區 計 劃 大 綱 圖 已 於 2006 年 11 月 展 示 。<br />

公 眾 普 遍 支 持 採 用 以 下 的 規 劃 原 則 , 作 為 規 劃 啓 德 的 指 引 :<br />

• 讓 公 眾 參 與 整 個 規 劃 的 過 程<br />

• 規 劃 啓 德 作 為 可 持 續 及 環 保 的 發 展 , 以 鞏 固 香 港 國 際 都 會 的 地 位<br />

• 發 展 啓 德 為 一 個 體 育 、 康 樂 、 旅 遊 、 商 業 及 優 質 房 屋 的 中 心<br />

• 締 造 啓 德 為 香 港 城 市 及 園 景 設 計 的 典 範<br />

• 提 倡 便 利 行 人 的 環 境 、 整 合 公 共 空 間 及 開 放 海 濱 供 公 眾 享 用<br />

• 保 留 啓 德 獨 有 的 歷 史 文 化 和 昔 日 啓 德 機 場 及 其 跑 道 的 特 色<br />

• 將 啓 德 與 周 邊 地 區 融 合 , 增 加 機 會 活 化 周 邊 地 區 , 促 進 本 土 及 多 元 化<br />

的 經 濟<br />

在 擬 備 啓 德 的 土 地 用 途 發 展 藍 圖 時 , 已 考 慮 空 氣 流 通 評 估 的 結 果 。 此 外 ,<br />

多 項 環 保 措 施 , 例 如 路 旁 綠 化 、 屋 頂 綠 化 和 區 域 冷 卻 系 統 、 闢 設 環 保 運 輸<br />

系 統 、 以 至 集 體 運 輸 、 減 少 噪 音 影 響 和 透 過 「 不 設 平 台 」 的 設 計 概 念 改 善<br />

空 氣 流 通 的 規 劃 , 均 已 納 入 規 劃 大 綱 。<br />

啓 德 地 區 共 設 六 個 分 區 , 每 個 分 區 由 休 憩 用 地 緊 密 連 繫 起 來 。<br />

啓 德 城 中 心<br />

• 環 繞 沙 中 線 啓 德 站 的 車 站 廣 場 將 會 成 為 啓 德 城 中 心 的 新 焦 點 。 綠 茵 處<br />

處 的 車 站 廣 場 將 會 被 小 型 商 店 環 抱 著 , 為 遊 人 提 供 一 個 既 開 揚 又 活 潑<br />

盎 然 的 環 境 。 位 於 車 站 廣 場 北 面 及 東 面 是 一 個 新 的 辦 公 室 樞 紐 , 從 中<br />

展 現 啓 德 的 獨 特 形 象 。<br />

• 啓 德 明 渠 將 會 開 闢 為 河 流 , 成 為 啓 德 城 中 心 的 主 要 城 市 設 計 軸 心 。 為 加<br />

強 與 鄰 近 社 區 的 連 繫 , 將 闢 設 一 條 連 綿 而 彎 曲 的 園 景 美 化 高 架 行 人 道 。<br />

• 位 於 車 站 廣 場 南 面 是 一 個 具 有 特 色 的 住 宅 小 區 —「 啓 德 坊 」, 其 規 劃<br />

槪 念 是 希 望 把 鄰 近 地 區 那 種 人 性 化 及 較 親 切 的 城 市 面 貌 伸 延 至 住 宅 小<br />

區 內 。<br />

體 育 場 館 區<br />

• 為 配 合 香 港 特 區 政 府 爭 取 舉 辦 國 際 體 育 賽 事 的 體 育 政 策 及 推 動 全 民<br />

參 與 體 育 活 動 , 一 所 新 的 多 用 途 體 育 館 將 屹 立 於 啓 德 。 設 於 海 旁 的<br />

45,000 個 座 位 的 主 場 館 不 單 締 造 維 港 的 新 標 記 , 亦 有 助 鄰 近 舊 區 的 更<br />

新 。 體 育 館 亦 連 接 到 餐 飲 小 海 灣 區 , 提 供 與 海 旁 有 關 的 商 業 、 文 化 及<br />

休 憩 用 途 , 為 這 片 海 濱 地 帶 注 入 新 動 力 。<br />

都 會 公 園<br />

• 位 於 舊 跑 道 北 部 的 24 公 頃 都 會 公 園 , 面 臨 維 多 利 亞 港 , 絕 對 是 緬 懷 舊<br />

啓 德 機 場 的 理 想 位 置 。<br />

跑 道 休 閒 區<br />

• 善 用 舊 跑 道 獨 有 的 地 形 和 把 握 面 臨 海 港 的 優 勢 , 舊 跑 道 將 發 展 成 優 質<br />

的 酒 店 及 住 宅 地 帶 , 坐 享 優 美 的 景 色 , 以 實 現 「 生 活 在 跑 道 上 」 的 概<br />

念 。 林 蔭 大 道 設 於 跑 道 中 央 , 讓 人 們 重 踏 昔 日 飛 機 升 降 的 軌 迹 。<br />

旅 遊 及 休 閒 中 心<br />

• 位 於 跑 道 末 端 的 郵 輪 碼 頭 , 將 令 香 港 成 為 亞 洲 區 內 重 要 的 郵 輪 中 心 。<br />

毗 鄰 郵 輪 碼 頭 的 地 方 將 設 有 一 個 結 合 酒 店 / 零 售 / 娛 樂 設 施 的 旅 遊 中<br />

心 , 使 旅 遊 活 動 得 以 伸 延 至 此 部 份 的 都 會 區 。 在 旅 遊 中 心 內 , 計 劃 興<br />

建 一 座 附 有 公 眾 觀 景 廊 的 地 標 建 築 物 , 不 單 成 為 啓 德 的 門 廊 指 引 郵 輪<br />

進 入 維 港 , 亦 能 締 造 錯 落 有 致 的 都 市 輪 廓 線 。 以 航 空 歷 史 為 主 題 的 跑<br />

道 公 園 將 設 於 跑 道 末 端 。<br />

南 停 機 坪 角<br />

• 以 不 同 形 式 的 商 業 及 政 府 、 機 構 或 社 區 設 施 , 作 為 跑 道 上 的 景 點 及 九<br />

龍 灣 及 觀 塘 商 業 區 間 的 中 轉 土 地 用 途 , 並 協 助 觀 塘 商 貿 區 的 重 整 。<br />

啓 德 發 展 將 會 成 為 東 南 九 龍 新 的 都 市 樞 紐 , 亦 是 匯 集 歷 史 文 化 、 綠 茵 、 體<br />

育 及 旅 遊 特 色 的 新 焦 點 。 規 劃 意 向 是 以 低 至 中 密 度 來 發 展 , 以 提 供 優 質 的<br />

居 住 環 境 、 美 化 市 容 及 滿 足 公 眾 的 期 望 。 在 完 成 整 個 啓 德 發 展 後 , 將 會 提<br />

供 約 30,000 個 住 宅 單 位 , 以 容 納 約 86,000 人 , 亦 會 提 供 約 83,000 個 就 業 機<br />

會 。<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

126 127


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Comprehensive Environmental Performance Assessment Scheme for Buildings (CEPAS)<br />

全 面 評 估 樓 宇 環 境 表 現 計 劃<br />

Completion Date 2008 Client Buildings Department, HKSAR Government<br />

Project Manager<br />

Principal R<strong>esearch</strong> Investigator<br />

R<strong>esearch</strong> Investigator<br />

Sustainability Expert<br />

Architect<br />

Town Planner<br />

Special Consultant<br />

Arup (Hong Kong) (Applicant)<br />

Arup (Hong Kong)<br />

Arup (Hong Kong)<br />

Arup (UK)<br />

Aedas<br />

Urbis Limited<br />

<strong>The</strong> University of British Columbia<br />

Department of Architecture,<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University<br />

Department of Mechanical Engineering,<br />

<strong>The</strong> University of Hong Kong<br />

<strong>The</strong> Comprehensive Environmental Performance Assessment Scheme<br />

(CEPAS) was initiated under the 2001 Government Policy Objectives<br />

to form a comprehensive green building labeling scheme. <strong>The</strong> CEPAS<br />

for buildings is a new generation of assessment tool for various<br />

building types with clear demarcation of the entire building life-cycle,<br />

which covers the pre-design, design, construction <strong>and</strong> demolition,<br />

<strong>and</strong> operation stages. Apart from using the CEPAS as a performance<br />

assessment scheme, it can also be adopted as a decision-making tool<br />

for developers, designers, builders, owners, users <strong>and</strong> stakeholders.<br />

<strong>The</strong> defining characteristics of CEPAS include the considerations of<br />

sustainability, building life-cycle, modular assessment structures,<br />

neighbourhood context <strong>and</strong> life-cycle analysis for building components.<br />

<strong>The</strong> ultimate goal of implementing CEPAS is to create a positive shift on<br />

the current environmental performance of buildings in Hong Kong, as<br />

well as to keep in line with the global trend of building sustainability.<br />

<strong>The</strong> CEPAS publications are prepared for use for building pre-design,<br />

design, construction <strong>and</strong> operation stages. Hence, the complete set of<br />

publication includes:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

CEPAS Application Guidelines;<br />

CEPAS for Pre-design Assessment Manual;<br />

CEPAS for Design Assessment Manual;<br />

CEPAS for Construction Assessment Manual; <strong>and</strong><br />

CEPAS for Operation Assessment Manual.<br />

Sustainability consists of three aspects – environmental, social <strong>and</strong><br />

economic. Relevant <strong>and</strong> applicable indicators under each aspect are<br />

considered in the formulation of CEPAS. Environmental sustainability<br />

for CEPAS includes reduction of resources use, use of renewable energy,<br />

as well as minimization of environmental loadings <strong>and</strong> impacts. Social<br />

sustainability can be incorporated into buildings by considering aspects<br />

like inclusion, access, amenities, user comfort <strong>and</strong> satisfaction, health<br />

<strong>and</strong> welfare, equality <strong>and</strong> etc. Economic perspective includes the holistic<br />

building life cycle consideration, energy <strong>and</strong> material cost, buildability<br />

<strong>and</strong> serviceability, <strong>and</strong> so on.<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

128 129


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Sustainability is the element embedded in the assessment scheme.<br />

Issues of broader sense of sustainability are to be integrated into all<br />

CEPAS categories <strong>and</strong> indicators, extending environmental sustainability<br />

to social <strong>and</strong> economic aspects.<br />

<strong>The</strong> target users for these publications are building developers, owners,<br />

designers, contractors, planners, operators <strong>and</strong> building environmental<br />

specialists, i.e. all parties of the building industry. <strong>The</strong> general public is<br />

also encouraged to use this scheme to underst<strong>and</strong> more about building<br />

environmental issues. It is expected that the building performance will<br />

be improved when all the stakeholders are involved.<br />

In the early stage of the CEPAS study, a detailed review of 11 major<br />

existing <strong>and</strong> developing local <strong>and</strong> overseas assessment schemes, as well<br />

as the local <strong>and</strong> global sustainability context of building development<br />

was conducted. CEPAS has been tailor-made as a comprehensive<br />

building environmental assessment scheme, addressing globally<br />

recognised sustainable elements as well as unique environmental <strong>and</strong><br />

building conditions in Hong Kong.<br />

CEPAS endeavours to address both physical <strong>and</strong> human related issues<br />

amongst the core aspects of sustainability. While emphasis on the<br />

traditional environmental performance, CEPAS also addresses other<br />

social-economic related factors, such as impacts on the surroundings,<br />

communal interactions, building economics, transportation, heritage<br />

conservation, etc.<br />

全 面 評 估 樓 宇 環 境 表 現 計 劃 (CEPAS) 是 根 據 《2001 年 政 府 政 策 目 標 》 為<br />

基 礎 而 發 展 的 , 以 建 立 一 個 環 保 建 築 標 籤 計 劃 。CEPAS 是 適 用 於 全 面 評 估<br />

各 種 類 型 樓 宇 的 工 具 , 並 明 確 劃 分 整 個 樓 宇 生 命 周 期 , 涵 蓋 了 樓 宇 的 策<br />

劃 、 設 計 、 建 造 及 拆 卸 和 運 作 階 段 。CEPAS 除 了 用 作 評 估 樓 宇 環 境 表 現 計<br />

劃 外 , 還 可 以 用 來 作 爲 發 展 商 、 設 計 師 、 承 建 商 、 業 主 、 用 戶 和 其 他 相<br />

關 人 士 的 決 策 工 具 。CEPAS 的 特 點 包 括 考 慮 可 持 續 發 展 狀 況 、 樓 宇 生 命 周<br />

期 、 組 合 式 評 估 結 構 、 鄰 近 環 境 和 樓 宇 元 件 的 生 命 周 期 評 估 。 實 行 CEPAS<br />

的 最 終 目 的 是 促 使 現 時 香 港 的 樓 宇 環 境 表 現 邁 向 正 面 的 方 向 , 並 使 樓 宇 的<br />

可 持 續 性 與 全 球 趨 勢 一 致 。<br />

CEPAS 評 估 手 冊 應 用 在 樓 宇 策 劃 、 設 計 、 建 造 和 運 作 階 段 。 整 個 CEPAS 評<br />

估 系 統 由 以 下 幾 部 分 組 成 :<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

CEPAS 應 用 指 南 ;<br />

CEPAS 策 劃 階 段 評 估 手 冊 ;<br />

CEPAS 設 計 階 段 評 估 手 冊 ;<br />

CEPAS 建 造 階 段 評 估 手 冊 ; 及<br />

CEPAS 運 作 階 段 評 估 手 冊<br />

可 持 續 發 展 包 括 三 方 面 的 內 容 – 環 境 、 社 會 和 經 濟 。 在 制 定 CEPAS 期 間 ,<br />

已 考 慮 各 個 範 疇 的 相 關 和 適 用 指 標 。CEPAS 的 環 境 可 持 續 性 包 括 減 少 耗 用<br />

資 源 和 利 用 可 再 生 能 源 , 以 盡 量 降 低 環 境 負 荷 和 影 響 。 社 會 可 持 續 性 包 括<br />

建 築 物 的 社 會 融 合 、 所 設 置 的 通 道 、 設 施 、 使 用 者 的 舒 適 度 和 滿 意 度 、 健<br />

康 和 福 利 、 平 等 等 因 素 。 經 濟 方 面 包 括 建 築 物 的 全 面 生 命 周 期 、 能 源 和 材<br />

料 成 本 、 可 建 成 性 和 可 用 性 等 。<br />

總 括 而 言 , 可 持 續 性 是 本 評 估 計 劃 中 的 要 素 。 廣 義 的 可 持 續 性 事 宜 已 綜 合<br />

在 所 有 CEPAS 的 評 估 類 別 和 指 標 內 , 並 將 環 境 可 持 續 性 擴 展 到 社 會 和 經 濟<br />

層 面 上 。<br />

整 套 評 估 手 冊 的 目 標 使 用 者 爲 地 產 發 展 商 、 業 主 、 設 計 師 、 承 建 商 、 規 劃<br />

師 、 物 業 管 理 者 、 建 築 環 境 專 家 , 即 建 築 行 業 的 所 有 相 關 的 專 業 人 員 。 此<br />

外 , 本 手 冊 也 鼓 勵 公 衆 通 過 此 計 劃 更 加 了 解 建 築 環 境 問 題 。 希 望 所 有 用 者<br />

能 夠 加 以 使 用 , 令 本 港 樓 宇 環 境 的 表 現 得 以 廣 泛 提 高 。<br />

在 CEPAS 研 究 的 前 期 階 段 , 顧 問 對 11 個 本 地 和 海 外 現 有 及 發 展 中 的 主 要 評<br />

估 計 劃 , 以 及 本 地 和 全 球 的 建 築 可 持 續 性 問 題 進 行 了 詳 細 審 核 。CEPAS 考<br />

慮 了 全 球 公 認 的 可 持 續 性 要 素 , 並 針 對 香 港 獨 特 的 環 境 和 建 築 條 件 而 制<br />

定 , 因 此 是 一 個 全 面 的 樓 宇 環 境 評 估 計 劃 。 由 於 全 面 性 是 CEPAS 的 一 個 主<br />

要 特 點 , 因 此 CEPAS 評 審 框 架 的 制 定 與 國 際 社 會 上 於 可 持 續 性 樓 宇 評 審 計<br />

劃 的 最 新 發 展 是 一 致 的 。 除 此 之 外 ,CEPAS 亦 結 合 了 顧 問 專 家 的 最 新 概 念<br />

而 創 立 , 所 以 這 個 堅 實 的 框 架 與 一 些 現 存 的 本 地 和 國 際 評 估 計 劃 有 所 分<br />

別 。<br />

CEPAS 盡 量 包 括 可 持 續 性 核 心 內 容 中 與 物 質 和 人 文 兩 者 相 關 的 問 題 。 在 注<br />

重 傳 統 環 境 表 現 指 標 , 例 如 能 源 利 用 、 室 內 空 氣 質 素 和 屋 宇 設 備 維 修 等 的<br />

同 時 ,CEPAS 對 其 他 社 會 經 濟 相 關 的 因 素 , 如 對 附 近 環 境 的 影 響 、 社 區 互<br />

動 關 係 、 樓 宇 經 濟 、 交 通 、 古 跡 保 護 等 亦 有 考 慮 。<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

130 131


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Centennial Campus – <strong>The</strong> University of Hong Kong<br />

香 港 大 學 千 禧 校 園<br />

Estimated Completion Date 2011 Client/ Developer <strong>The</strong> University of Hong Kong (Applicant)<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

<strong>The</strong> University of Hong Kong<br />

Wong & Ouyang (HK) Ltd. (Applicant)<br />

Wong & Ouyang (Civil-Structural Engineering) Ltd.<br />

Ove Arup & Partners Hong Kong Ltd.<br />

Wong & Ouyang (Building Services) Ltd.<br />

Davis Langdon & Seah Hong Kong Ltd.<br />

Sasaki Associates, Inc<br />

Urbis Limited<br />

R<strong>esearch</strong> Investigator/ Sustainable Design/ Umow Lai & Associates Pty Ltd.<br />

Environmental/ Wind/ Specialist Consultant<br />

Facility Manager<br />

Management Company<br />

Other Team Mamber<br />

<strong>The</strong> University of Hong Kong<br />

<strong>The</strong> University of Hong Kong<br />

Arup Façade Engineering (London)<br />

To achieve the academic vision of the University of Hong Kong <strong>and</strong> cater<br />

to the change of the Education Programme, the Centennial Campus<br />

of approximately 75,000m 2 GFA is being developed to house the<br />

faculties of Law, Social Sciences <strong>and</strong> Arts together with a new Learning<br />

Commons, a Lecture Centre <strong>and</strong> other supporting facilities.<br />

<strong>The</strong> Centennial Campus Plan embodies the concept of sustainability<br />

<strong>and</strong> reflects the vision of the University to promote <strong>and</strong> demonstrate<br />

sustainability principles through green building. A holistic approach<br />

to sustainability has been adopted for every aspect of design <strong>and</strong><br />

implementation:<br />

Site Preparation<br />

Site Constraints<br />

<strong>The</strong> Centennial Campus is situated on a plateau at foot of the Lung<br />

Fu Shan Country Park, to the west of the existing campus with three<br />

historical buildings to be retained in situ <strong>and</strong> adaptively reused.<br />

To preserve the natural setting of the Centennial Campus, the existing<br />

Water Supplies Department reservoirs on site are being relocated to<br />

make the site available for the new campus. <strong>The</strong> salt-water reservoirs in<br />

form of tunnels are buried inside the hillside to the south of the site to<br />

avoid extensive excavation.<br />

Master <strong>Planning</strong><br />

Reliance on Mass Transit System <strong>and</strong> Pedestrian Access<br />

To maintain a car-free campus <strong>and</strong> to create strong connections with<br />

community, three entry gates namely the West Gate, the Central Gate<br />

<strong>and</strong> the East Gate will link the campus to the MTR’s new University of<br />

Hong Kong Station, with a convenient pedestrian network facilitating<br />

barrier-free access to all areas of the Campus.<br />

Adaptive Re-use of Heritage Buildings<br />

<strong>The</strong> two historical staff quarters embraced by the surrounding<br />

l<strong>and</strong>scape will be retained <strong>and</strong> designed as the backdrop of the Entry<br />

Plaza at the West Gate. <strong>The</strong> Elliot Water Treatment Works building may<br />

house a “Water Museum” integrated into the overall campus design.<br />

Architectural Design<br />

Building Orientation<br />

<strong>The</strong> layout of the blocks provides space between buildings to promote<br />

cross ventilation. <strong>The</strong> long sides of the faculty buildings are oriented in a<br />

north-south direction, reducing cooling <strong>and</strong> heating loads, maximizing<br />

daylight <strong>and</strong> give protection from winter winds. Building depths are<br />

optimized to a narrow enough width to maximize daylight to the<br />

interior spaces.<br />

Sustainable Façade Design<br />

A sustainable Façade System with external sun shading devices will be<br />

adopted to minimize solar gains with maximum daylight penetration<br />

allowing the use of low energy cooling systems. <strong>The</strong> sunshade<br />

configuration also functions as a light shelf reflecting daylight deeper<br />

into the interior space. Pre-cast <strong>and</strong> off-site fabrication technology <strong>and</strong><br />

environmentally conscious construction methods will be used.<br />

Comprehensive Tree-planting Program<br />

A comprehensive tree-planting scheme will be undertaken to provide<br />

a green environment with the introduction of 500 new trees planted<br />

throughout the existing campus <strong>and</strong> the Centennial Campus.<br />

Communal Green Spaces<br />

Extensive l<strong>and</strong>scaped communal spaces such as the l<strong>and</strong>scaped rooftop<br />

of the reservoirs <strong>and</strong> the new Lily Pond are integral parts of the Campus.<br />

Three l<strong>and</strong>scaped courtyards facilitate social interactions, air movement,<br />

providing shade <strong>and</strong> weather protection. <strong>The</strong>y are characterized by a<br />

central theme of water features <strong>and</strong> l<strong>and</strong>scaped with trees <strong>and</strong> shrubs.<br />

Green Roofs <strong>and</strong> Sky Gardens contributing in the reduction of heat<br />

isl<strong>and</strong> effect will be designed to be easily accessible.<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

132 133


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (Merit)<br />

Building Services Design<br />

<strong>The</strong> Building Services design embraces the concept of sustainability<br />

by reducing energy use, carbon footprint <strong>and</strong> promoting renewable<br />

energies in the following systems:<br />

Energy Conservation<br />

By adopting systems such as Chilled Water Storage, Variable Speed Drive<br />

Control, Under-floor & Displacement AC Systems, Energy Recovery Heat<br />

Wheels, Free Cooling <strong>and</strong> Night Purging Ventilation, Light Pipe System,<br />

Daylight Sensors <strong>and</strong> Auto-dimming, etc., an estimation of 2,700,000<br />

kWh of electrical energy can be saved <strong>and</strong> 1,600 tons of CO 2<br />

emission<br />

can be reduced annually.<br />

Water Management<br />

Water recycled from Grey Water, Storm Water Harvesting <strong>and</strong> AC<br />

Condensate Collection for irrigation, cooling tower make-up water <strong>and</strong><br />

general cleansing contributes in the annual reduction of potable water<br />

consumption.<br />

Renewable Energies<br />

By integrating with the roof <strong>and</strong> façade design, Mini-wind turbines<br />

developed by the University, Photovoltaic Panels, Solar collectors will be<br />

installed to provide renewable energies to the Campus. Approximately<br />

148,000 kWh of electrical energy will be saved annually.<br />

Some renewable energy technologies in their experimental stages will<br />

be installed for the purpose of demonstration to benefit the whole<br />

industry <strong>and</strong> facilitate future improvement in environmentally social<br />

behavior.<br />

Monitoring & Control<br />

A real time Monitoring <strong>and</strong> Electronic<br />

Display System keeping track of the<br />

environmental performance of the<br />

Campus will be installed around the<br />

Campus to increase awareness of<br />

environmental protection.<br />

Waste Recycling & Processing<br />

A food waste digester will convert the energy in food waste into biogas<br />

for cooking <strong>and</strong> fertilizer for vegetation. <strong>The</strong> system will serve as a<br />

demonstrative example to local catering business.<br />

Capturing Free Falling Energy<br />

Free falling energy from lifts <strong>and</strong> hydraulic systems will be converted<br />

into electrical energy, which illustrates an effective mechanism that can<br />

be adopted throughout skyscrapers.<br />

為 實 踐 香 港 大 學 的 教 學 理 念 及 配 合 教 育 改 革 , 大 學 正 興 建 約 75,000 平 方<br />

米 的 百 周 年 校 園 , 為 法 學 院 、 文 學 院 及 社 會 科 學 學 院 提 供 校 舍 , 研 習 坊 ,<br />

演 講 廳 及 配 套 設 施 。<br />

校 園 整 體 設 計 貫 徹 了 可 持 續 發 展 的 概 念 , 反 映 了 香 港 大 學 推 廣 「 綠 色 建<br />

築 」 的 理 想 。<br />

籌 備 用 地<br />

地 理 局 限<br />

新 校 園 座 落 於 現 有 校 園 西 面 龍 虎 山 山 坡 上 , 現 為 水 務 署 水 庫 用 地 , 南 北 兩<br />

側 共 有 三 棟 文 物 建 築 , 將 被 原 址 保 留 及 活 化 。 為 保 護 自 然 景 觀 , 大 學 正 將<br />

水 庫 以 隧 道 型 式 搬 遷 至 山 坡 中 , 減 少 非 必 要 的 挖 掘 以 建 造 新 校 舍 。<br />

總 體 規 劃<br />

連 接 港 鐵 及 行 人 交 通 網 絡<br />

為 實 現 「 無 車 」 校 園 及 强 化 與 鄰 近 社 區 的 聯 繋 , 大 學 將 設 置 三 個 閘 口 連 接<br />

日 後 的 港 鐵 大 學 站 , 經 完 善 的 行 人 交 通 網 絡 連 接 校 園 各 地 。<br />

活 化 文 物 建 築<br />

新 校 園 內 兩 棟 職 員 宿 舍 文 物 建 築 , 將 結 合 優 美 的 園 景 , 融 合 於 西 閘 口 的 廣<br />

場 設 計 。<br />

建 築 設 計<br />

樓 宇 佈 罝<br />

教 學 大 樓 為 南 北 朝 向 , 適 當 的 間 距 及 進 深 有 助 空 氣 對 流 , 減 低 冷 熱 耗 能 ,<br />

促 進 室 內 日 照 。<br />

環 保 外 牆 設 計<br />

大 樓 外 牆 均 設 置 遮 陽 裝 置 , 有 助 減 低 耗 能 , 反 射 日 照 至 室 內 。 施 工 將 採 用<br />

預 製 件 技 術 , 減 少 施 工 廢 料 。<br />

完 善 植 樹 計 劃<br />

大 學 將 廣 泛 種 植 500 棵 樹 於 現 有 校 舍 及 新 校 園 , 以 綠 化 校 園 。<br />

公 共 綠 化 空 間<br />

新 校 園 設 置 多 個 綠 化 空 間 如 水 庫 上 蓋 廣 場 , 新 荷 花 池 , 其 中 三 個 以 水 景 為<br />

主 題 的 學 術 庭 院 更 為 學 內 人 員 提 供 理 想 的 互 動 空 間 , 促 進 空 氣 流 通 , 多 個<br />

綠 化 屋 頂 及 空 中 花 園 , 亦 有 效 減 低 「 熱 島 」 效 應 。<br />

屋 宇 裝 備 設 計<br />

百 周 年 校 園 的 屋 宇 裝 備 設 計 將 透 過 下 列 系 統 以 達 到 節 約 能 源 和 減 少 碳 排 放<br />

量 之 目 的 。<br />

節 約 能 源<br />

透 過 採 用 多 個 控 制 空 調 及 照 明 系 統 以 減 低 能 源 消 耗 量 。<br />

水 源 管 理<br />

雨 水 、 空 調 冷 凝 水 及 經 處 理 的 生 活 廢 水 將 會 被 回 收 用 作 灌 溉 、 冷 卻 塔 補 充<br />

水 及 一 般 清 洗 之 用 。<br />

再 生 能 源<br />

教 學 大 樓 的 天 台 及 外 牆 , 將 融 入 多 項 再 生 能 源 系 統 設 計 , 作 供 電 系 統 用<br />

途 。<br />

監 管 及 控 制<br />

為 提 高 環 保 意 識 , 校 園 內 將 廣 設 電 子 顯 示 板 , 即 時 發 佈 各 項 環 保 數 據 及 資<br />

料 。<br />

廢 物 回 收 及 處 理<br />

透 過 生 化 處 理 器 , 廚 餘 將 會 被 轉 化 為 可 用 的 燃 氣 及 種 植 肥 料 。<br />

落 鏢 能 量 回 收 再 用<br />

電 梯 及 水 的 落 鏢 能 量 將 會 被 轉 化 為 電 能 。<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

優<br />

異<br />

134 135


Project description<br />

R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

China Merchants Bank Tower<br />

上 海 招 商 銀 行 大 廈<br />

Estimated Completion Date 2010 Client/ Developer China Merchants Bank Co. Ltd.<br />

Project Manager<br />

RMJM Hong Kong Ltd. (Applicant)<br />

Architect RMJM HK Group 1<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Ove Arup & Partners Hong Kong Ltd.<br />

Ove Arup & Partners Hong Kong Ltd.<br />

Davis Langdon & Seah Consultancy (Shanghai) Company Ltd.<br />

Strata, RMJM L<strong>and</strong>scape group<br />

Town Planner RMJM HK Group 1<br />

R<strong>esearch</strong> Investigator/ Sustainable Design/ RMJM’s Environment Design Group (RED)<br />

Environmental/ Wind/ Specialist Consultant<br />

Facility Manger<br />

Other Team Member<br />

Main Contractor<br />

China Merchants Bank<br />

BPI (Shanghai)<br />

Shanghai No. 4 construction Company Ltd.<br />

Following an international design competition, China Merchants Bank<br />

awarded RMJM the design of their new l<strong>and</strong>mark headquarters tower in<br />

Shanghai. China Merchants Bank will build their l<strong>and</strong>mark tower on the<br />

shores of the Huang Pu Jiang river in the Pudong district.<br />

<strong>The</strong> prominent location of the building along this river <strong>and</strong> against the<br />

commercial skyline of Pudong called for an iconic building with stateof-the-art<br />

environmental features to make it truly relevant for the 21st<br />

century. Inspired by its location <strong>and</strong> the client’s history in shipping, the<br />

form of the building exterior reflects a pair of curved sails, with an interior<br />

footprint based on the figure eight, an auspicious number, that enables<br />

two sites split by a public street to integrate seamlessly <strong>and</strong> intuitively.<br />

<strong>The</strong> design of the building incorporated an environmental strategy from<br />

its earliest stages, with considerations being made to materials close to<br />

source <strong>and</strong> recyclable where feasible, inclusion of renewable energy<br />

sources, <strong>and</strong> good design principles that maximized the use of light,<br />

shade <strong>and</strong> other aspects of the environment in which the building is<br />

located.<br />

CMB is aiming for LEED certification silver accreditation. Furthermore, it<br />

aims to do this with less than 2% of additional construction cost.<br />

In addition to environmental considerations, thought was also given<br />

to the inhabitants of the building. A large central sky garden that links<br />

the two towers provide a green oasis in the bustling central business<br />

district, with the greening extended to roof gardens <strong>and</strong> outdoor plaza.<br />

A five storey high ceiling in the lobby <strong>and</strong> banking hall, along with<br />

natural materials <strong>and</strong> open views, provide a calming <strong>and</strong> conducive<br />

environment to work <strong>and</strong> do business in.<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

136 137


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Green Features<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

Renewable energy options:<br />

a. Rooftop wind turbines – analysis of past ten years’ wind data<br />

for the area provided an early indication of feasibility, <strong>and</strong> a<br />

subsequent wind tunnel test yielded an accurate wind velocity<br />

profile to ensure efficient generation of energy. <strong>The</strong> turbines<br />

are expected to provide 100% of the façade lighting energy<br />

requirements (1.2% of the total energy requirements for the<br />

building)<br />

3<br />

b. Solar thermal system to generate 33m hot water per day, enough<br />

for the dem<strong>and</strong> for the whole building<br />

Reduce energy consumption:<br />

a.<br />

b.<br />

c.<br />

d.<br />

Ground Source Heat Pump using energy piles to reduce energy<br />

required for heating <strong>and</strong> cooling<br />

High performance envelope system <strong>and</strong> external shading device<br />

to keep heat out <strong>and</strong> internal heat in<br />

HVAC heat recovery system<br />

Vegetated roof to reduce heat isl<strong>and</strong> effect<br />

Environmental friendly materials:<br />

a. Use regional materials to reduce CO emission by transportation<br />

2<br />

b.<br />

c.<br />

d.<br />

Use materials with high recycled content<br />

Recycle construction waste<br />

Use low VOC content materials<br />

Water usage:<br />

a.<br />

Rainwater harvesting for irrigation<br />

5.<br />

Others:<br />

a. Hybrid ventilation where introduction of external air can be<br />

controlled to provide natural ventilation, mechanical ventilation<br />

or full air conditioning<br />

b.<br />

<strong>The</strong>rmal Storage System to take advantage of electricity prices at<br />

non-peak times<br />

項 目 介 紹<br />

招 商 銀 行 為 項 目 舉 辦 國 際 性 的 設 計 比 賽 , 最 後 由 RMJM 勝 出 , 獲 招 商 銀 行<br />

委 任 設 計 其 位 于 上 海 浦 東 區 黃 浦 江 沿 岸 新 的 地 標 性 總 部 大 廈 。<br />

總 部 大 廈 位 于 沿 江 重 要 位 置 , 並 以 浦 東 商 業 建 築 的 天 際 線 景 觀 作 爲 背 景 ,<br />

因 此 , 這 棟 地 標 性 建 築 必 須 配 置 最 先 進 的 環 保 設 施 才 能 襯 托 出 其 21 世 紀 特<br />

色 。 設 計 靈 感 來 自 項 目 地 點 以 及 業 主 悠 久 的 航 運 歷 史 , 建 築 外 形 仿 照 兩 幅<br />

船 帆 , 而 建 築 輪 廓 則 隱 藏 “8” 字 , 取 其 吉 祥 之 意 。 項 目 地 塊 被 公 共 街 道<br />

分 爲 兩 個 地 塊 , 但 是 設 計 巧 妙 、 無 縫 地 將 兩 個 地 塊 融 為 一 體 。<br />

從 早 期 的 設 計 階 段 開 始 , 大 廈 設 計 構 思 已 包 括 環 保 設 計 策 略 , 考 慮 因 素 包<br />

括 在 可 行 的 情 況 下 , 盡 量 採 用 當 地 建 築 材 料 , 使 用 可 回 收 循 環 再 用 材 料 和<br />

可 再 生 能 源 。 另 外 , 設 計 也 充 分 利 用 自 然 採 光 、 遮 陽 以 及 善 用 建 築 物 四 周<br />

的 其 它 天 然 條 件 。<br />

招 商 銀 行 大 廈 設 計 以 獲 得 LEED 銀 級 認 證 為 目 標 , 並 且 將 相 關 建 設 成 本 控<br />

制 在 2% 之 内 。<br />

除 了 對 環 境 的 考 量 , 設 計 也 考 慮 到 用 戶 的 需 求 。 大 廈 設 有 一 個 連 接 兩 棟 塔<br />

樓 的 大 型 中 央 空 中 花 園 , 把 綠 化 景 色 延 伸 到 屋 頂 花 園 和 室 外 廣 場 , 為 繁 忙<br />

的 商 業 中 心 區 提 供 休 憩 綠 洲 。 五 層 高 的 大 堂 和 銀 行 大 廳 , 配 合 天 然 建 材 和<br />

開 揚 景 色 , 塑 造 適 合 工 作 和 洽 商 業 務 的 舒 適 環 境 。<br />

綠 色 建 築 設 施<br />

1.<br />

2.<br />

採 用 可 再 生 能 源 :<br />

a. 在 屋 頂 安 裝 風 渦 輪 機 - 首 先 對 當 地 過 去 十 年 的 風 力 數 據 進 行 分 析 ,<br />

初 步 確 定 安 裝 設 備 的 可 行 性 。 其 後 進 行 的 風 洞 測 試 提 供 準 確 的 風<br />

速 廓 線 特 徵 , 確 保 風 渦 輪 機 可 生 產 足 夠 的 電 力 。 風 渦 輪 機 預 期 能<br />

滿 足 外 牆 照 明 的 電 力 需 求 ( 即 建 築 總 能 耗 需 求 的 1.2%)<br />

b.<br />

太 陽 能 熱 水 系 統 可 每 天 供 應 33 立 方 米 的 生 活 熱 水 , 滿 足 整 棟 建 築<br />

物 的 需 求<br />

減 少 能 耗 :<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

環 保 建 築 材 料 :<br />

a. 採 用 當 地 建 材 , 減 少 材 料 因 運 輸 而 產 生 的 二 氧 化 碳<br />

b. 選 用 循 環 物 料 成 分 較 高 的 材 料<br />

c. 回 收 可 循 環 再 生 的 建 築 廢 料<br />

d. 選 用 揮 發 性 有 機 化 合 物 (VOC) 含 量 較 低 的 材 料<br />

善 用 水 資 源 :<br />

a. 收 集 雨 水 供 灌 溉 使 用<br />

b. 選 用 雙 檔 沖 水 座 廁 、 低 流 量 水 龍 頭 以 及 低 流 量 蓮 蓬 頭 來 減 低 用 水 量<br />

其 它 :<br />

a. 混 合 通 風 , 控 制 室 外 空 氣 流 量 , 以 提 供 自 然 通 風 、 機 械 通 風 或 全<br />

新 風 空 氣 調 節<br />

b. 利 用 低 谷 時 段 的 電 價 優 惠 , 通 過 蓄 熱 和 蓄 冰 系 統 儲 存 能 量 , 以 便 在<br />

電 價 高 峰 時 使 用<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

b.<br />

Dual flush toilet, low flow faucet, low flow shower head to reduce<br />

water usage<br />

a.<br />

b.<br />

地 源 熱 泵 利 用 樁 基 埋 管 減 低 供 熱 製 冷 的 能 耗 需 求<br />

高 效 能 外 牆 系 統 及 室 外 遮 陽 裝 置 可 以 減 少 建 築 物 夏 季 的 外 熱 吸 收<br />

和 冬 季 的 内 熱 損 失<br />

c.<br />

d.<br />

新 風 處 理 裝 置 全 熱 回 收 系 統<br />

綠 化 屋 頂 可 減 低 熱 島 效 應<br />

138 139


“Learning with a Lighter Footprint”<br />

Green Coverage<br />

R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Dormitory & Facility Extension Block for United Christian College (Kowloon East)<br />

匯 基 書 院 ( 東 九 龍 ) 學 生 宿 舍 及 綜 合 大 樓<br />

Estimated Completion Date 2008 Client/ Developer United Christian College (Kowloon East)<br />

Project Manager<br />

Architect<br />

Civil & Structural Engineer<br />

Building Services Engineer<br />

Quantity Surveyor<br />

L<strong>and</strong>scape Architect<br />

Environmental Consultant<br />

Main Contractor<br />

KCS Projects Ltd.<br />

Ronald Lu & Partners (Hong Kong) Ltd. (Applicant)<br />

Wai Kin (HK) Consultants Ltd.<br />

WEC Engineering Consultants (International) Ltd.<br />

TLS & Associates Ltd.<br />

Team 73 HK Ltd.<br />

Ove Arup & Partners HK Ltd.<br />

W.M. Construction Ltd.<br />

United Christian College (Kowloon East) is developing a 5,000sq.m.<br />

extension programme including dormitory, canteen, chapel,<br />

gymnasium, activity rooms, basketball court <strong>and</strong> indoor swimming<br />

pool. Envisioned by the user, this school extension aspires to create “a<br />

different sky for learning” <strong>and</strong> serves to cultivate students to respect<br />

environmental sustainability, among other virtues.<br />

To this end, the building shall serve as a “living educational & r<strong>esearch</strong><br />

tool” in which environmental loadings are minimized both locally<br />

<strong>and</strong> globally throughout the life cycle. Pre-assessments on building<br />

environmental performance, based on CEPAS <strong>and</strong> LEED (for School<br />

2007), are performed <strong>and</strong> adopted as design guidelines. Qualitative <strong>and</strong><br />

quantitative studies using computer simulation technologies are carried<br />

out to achieve specific environmental performances. Several focus areas<br />

are summarized below:<br />

Natural Ventilation<br />

Cross ventilation, stack effect, wind catcher <strong>and</strong> wing wall are r<strong>esearch</strong>ed<br />

<strong>and</strong> then incorporated as applicable. With the help of dynamic thermal<br />

analysis using IES Virtual Environment & CFD, an addition of 1/3 to 2/3<br />

natural ventilation mode in various areas can be achieved.<br />

Daylighting<br />

Vertical Daylight Factor (VDF) is employed to study the daylight<br />

performance of a typical dormitory unit. An average lux level of 300-<br />

400 can be achieved with 21% VDF. Desktop Radiance is also used to<br />

simulate the actual lighting effect.<br />

An approximate 0.45 “Green Plot Ratio” can be achieved through<br />

design.<br />

Resource Conservation<br />

<strong>The</strong> principle of 4Rs (i.e. Reduce, Renew, Reuse <strong>and</strong> Recycle) is adopted<br />

with emphasis on using less materials.<br />

Waste Minimization<br />

Grey water from the swimming pool will be used for irrigation or floor<br />

cleansing while kitchen waste will be composted as fertilizer.<br />

Life Cycle Assessment (LCA)<br />

Computer LCA software is used. Over 80% of total energy consumption<br />

falls in the operation stage of the building while a 10% annual energy<br />

consumption reduction is noted with natural ventilation potential being<br />

maximized.<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

140 141


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Above all, an interactive approach has been adhered in such a way<br />

that the design is developed along with collaborative r<strong>esearch</strong> <strong>and</strong><br />

feedbacks from the school, bringing sustainability into the forefront<br />

of design decisions <strong>and</strong> turning it into a key concern for the eventual<br />

end users of the project. For example, sub-meters for electricity<br />

consumption will be installed at individual dormitory level for ease of<br />

comparison by the students while strategic areas for self-decoration<br />

by teachers <strong>and</strong> students have been designed to heighten the sense of<br />

belonging. Besides, the effectiveness of the environmental measures<br />

(e.g. green roof & wall <strong>and</strong> natural ventilation devices) will be monitored<br />

through linking university r<strong>esearch</strong>ers with the students of the school.<br />

All data from the monitoring will be collected for further evaluation in<br />

this project of applied r<strong>esearch</strong>.<br />

<strong>The</strong> essence of r<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> design for this project is how architecture<br />

can help better shape the minds of the students. <strong>The</strong> vision is that the<br />

process <strong>and</strong> methodologies as generalized in the r<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> design<br />

process can serve as a beneficial reference in the industry, particularly to<br />

the design of urban schools in the South China regions.<br />

綠 色 教 育<br />

匯 基 書 院 ( 東 九 龍 ) 進 行 5,000 平 方 米 擴 建 工 程 。 計 劃 包 括 興 建 學 生 宿 舍 、 飯<br />

堂 、 餐 廳 、 體 育 館 、 活 動 室 、 籃 球 場 、 室 內 游 泳 池 及 一 系 列 戶 外 校 園 空 間<br />

等 。 跟 據 可 持 續 發 展 為 首 要 之 設 計 原 則 , 此 擴 建 工 程 務 求 能 創 造 一 個 “ 不<br />

一 樣 的 學 習 天 空 ”, 讓 學 生 能 培 養 出 良 好 的 環 保 意 識 , 懂 得 愛 惜 地 球 資<br />

源 , 緩 減 人 類 生 態 足 印 。<br />

於 此 , 新 校 舍 的 設 計 、 建 造 及 運 作 必 需 乎 合 低 能 耗 要 求 , 成 為 一 個 “ 活 的<br />

教 學 及 研 究 工 具 ”。 首 先 , 此 項 目 採 納 了 美 國 的 LEED (for School 2007) 及<br />

香 港 的 CEPAS 作 為 初 部 的 環 保 建 築 評 估 , 並 以 此 作 為 設 計 深 化 的 指 引 。<br />

再 透 過 使 用 電 腦 模 擬 科 技 , 為 設 計 進 行 質 量 及 數 據 的 分 析 , 以 達 到 滿 意 的<br />

環 保 及 節 能 要 求 。 部 份 分 析 節 錄 如 下 :<br />

天 然 通 風<br />

透 過 熱 能 動 力 分 析 (IES Virtual Environment) 及 電 腦 流 體 動 力 分 析 , 可 看 到<br />

採 納 不 同 自 然 通 風 的 措 施 , 如 對 流 、 風 斗 及 翼 牆 等 , 能 有 效 增 加 1/3 至 2/3<br />

室 內 空 間 之 自 然 通 風 效 益 , 減 少 冷 氣 的 使 用 率 。<br />

日 照<br />

宿 舍 房 間 進 行 了 “ 垂 直 日 光 係 數 ”(VDF) 及 “Desktop Radience” 的 應 用 。<br />

顯 示 房 間 可 達 致 平 均 300-400 勒 克 斯 及 21%VDF 之 要 求 。Desktop Radience<br />

亦 模 擬 了 自 然 光 在 房 間 之 效 果 。<br />

綠 化 覆 蓋 率<br />

項 目 設 計 可 達 到 約 45% 之 “ 綠 色 地 積 比 率 ” 。<br />

資 源 保 育<br />

採 納 了 4R 原 則 作 為 設 計 及 物 料 選 擇 之 基 礎 。 強 調 建 築 材 料 之 節 約 。<br />

廢 物 減 少<br />

源 自 室 內 泳 池 的 池 水 可 用 作 清 洗 室 內 室 外 場 地 。 飯 堂 的 剩 餘 物 資 將 在 校 園<br />

裏 讓 學 生 用 作 堆 肥 料 。<br />

生 命 周 期 評 估<br />

透 過 軟 件 的 應 用 , 反 映 出 在 整 個 建 築 物 的 生 命 週 期 中 , 超 過 八 成 資 源 耗 來<br />

自 校 舍 的 運 作 階 段 。 另 外 , 自 然 通 風 的 措 施 亦 有 效 地 把 能 源 消 耗 減 省 一<br />

成 。<br />

最 後 配 合 互 動 的 方 式 , 建 築 師 收 集 了 校 長 、 老 師 及 學 生 的 意 見 為 設 計 的 基<br />

礎 , 讓 可 持 續 發 展 的 原 則 領 導 整 個 設 計 方 向 , 成 為 建 築 物 最 終 使 用 者 共 同<br />

關 注 的 課 題 。 如 今 擴 建 部 分 更 成 為 一 項 寶 貴 的 教 學 資 源 , 讓 學 生 親 自 監 察<br />

能 源 消 耗 , 從 中 領 略 修 補 資 源 循 環 的 重 要 性 。 擴 建 工 程 的 設 計 創 造 了 不 同<br />

的 空 白 牆 給 予 學 生 發 揮 創 作 之 用 , 增 加 他 們 的 歸 屬 感 。 節 能 措 施 的 成 效<br />

( 如 綠 化 屋 頂 及 自 然 通 風 設 計 ) 亦 會 交 由 學 生 聯 同 學 者 進 行 共 同 監 察 。 從 中<br />

得 到 的 數 據 可 繼 續 進 行 分 析 及 研 究 之 用 。<br />

此 設 計 及 研 究 項 目 之 本 質 , 在 於 讓 建 築 物 成 為 啟 發 及 陶 造 學 生 之 性 格 及 思<br />

考 。 整 個 設 計 及 研 究 過 程 的 歸 納 , 亦 期 盼 能 成 為 業 界 對 於 城 區 綠 色 校 園 設<br />

計 之 參 考 。<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

Recycled<br />

142 143


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

Green Roofs for Old District Buildings: Suitability, Cost <strong>and</strong> Benefit<br />

舊 區 樓 宇 植 物 天 台 : 應 用 , 成 本 與 效 益<br />

Estimated Completion Date 2008 R<strong>esearch</strong> Investigator <strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University (Applicant)<br />

Facility Manager<br />

Management Company<br />

Owners Association<br />

Other Team Member<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic Univeristy<br />

Baptist Oi Kwan Social Services<br />

Ryerson University<br />

Hong Kong, like many other highly urbanized cities, is facing severe<br />

air quality problems <strong>and</strong> elevated temperature in the summer time.<br />

While environmental regulations in Hong Kong control local emission<br />

of particulates <strong>and</strong> other air pollutants, it is still a challenge to control<br />

regional transport of polluted air from neighbouring cities. Greening<br />

of roof areas will improve air quality by trapping airborne particulates<br />

<strong>and</strong> other air pollutants with vegetation. <strong>The</strong> elevated temperature in<br />

the summer time is due to the heat trapped by impervious asphalt <strong>and</strong><br />

concrete surfaces. By releasing heat through evapo-transpiration <strong>and</strong><br />

reflecting solar radiation, green roofs will reduce ambient temperature.<br />

While the benefits of greenroof (e.g. air quality improvement, energy<br />

savings, reduction of greenhouse gases, heat isl<strong>and</strong> effect, <strong>and</strong><br />

stormwater, extension of building membrane life, noise reduction,<br />

urban ecology, aesthetic benefits, <strong>and</strong> food production) have been<br />

recognized <strong>and</strong> their adoption is becoming widespread in Europe,<br />

North America <strong>and</strong> Japan, this green technology remains relatively<br />

unexploited in Hong Kong. A pilot r<strong>esearch</strong> study has been carried out<br />

by <strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University, in collaboration with Baptist<br />

Oi Kwan Social Service at Wan Chai <strong>and</strong> Ryerson University in Canada, to<br />

demonstrate <strong>and</strong> promote the green roof technology.<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

144 145


R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> (<strong>Finalist</strong>)<br />

<strong>The</strong> study focuses on the quantification of social <strong>and</strong> environmental<br />

benefits of green roofs in Hong Kong old districts in which many rooftops<br />

are thought to be unsuitable for any activities. <strong>The</strong> green roof at Oi Kwan<br />

provides the patients of the Social Service gardening opportunities <strong>and</strong><br />

a tranquil <strong>and</strong> natural environment within a crowded city <strong>and</strong> also allow<br />

mental health practitioners <strong>and</strong> r<strong>esearch</strong>ers to monitor the patients at<br />

the facility. Public concerns such as Building regulation violation, extra<br />

loading, safety issue due to typhoon <strong>and</strong> seasonal monsoons, cost, roof<br />

drainage, <strong>and</strong> plant irrigation, long-term maintenance, sustainability,<br />

<strong>and</strong> so forth will be addressed in the study. R<strong>esearch</strong>ers involved in<br />

this study include environmental <strong>and</strong> structural engineers, l<strong>and</strong>scape<br />

architects, urban planners, plant <strong>and</strong> soil specialists, hydrologists <strong>and</strong><br />

numerical modellers. <strong>The</strong> funding bodies of this study are Baptist Oi<br />

Kwan Service, <strong>The</strong> Community Chest <strong>and</strong> PolyU. Preliminary monitoring<br />

results indicate a significant reduction of roof temperature (e.g. 10°C) <strong>and</strong><br />

top floor temperature (e.g. 5°C). As a result, an electrical saving of over<br />

$2,000 per month for air conditioning was found in the summer of 2007.<br />

Additionally, a moderate decrease of carbon dioxide concentration (e.g.<br />

10%) has been observed at the green roof. <strong>The</strong> findings of this study<br />

may be used to formulate a design <strong>and</strong> implementation procedure <strong>and</strong><br />

facilitate the development of a green roof industry in Hong Kong.<br />

香 港 跟 不 少 高 度 發 展 的 都 市 一 樣 , 不 僅 空 氣 污 染 問 題 嚴 重 , 夏 季 氣 溫 更 持<br />

續 上 升 。 儘 管 環 保 條 例 對 本 地 排 放 的 粒 子 及 其 他 空 氣 污 染 物 有 所 管 制 , 但<br />

如 何 控 制 從 鄰 近 城 市 擴 散 到 香 港 的 廢 氣 , 仍 然 是 一 個 棘 手 問 題 。 植 物 天 台<br />

可 以 吸 收 大 氣 粒 子 及 其 他 污 染 空 氣 的 物 質 , 從 而 改 善 空 氣 質 素 。 夏 季 氣 溫<br />

上 升 , 則 是 因 為 天 台 的 防 滲 瀝 青 和 混 凝 土 地 面 吸 收 了 熱 力 。 植 物 天 台 透 過<br />

蒸 散 作 用 釋 放 熱 力 和 反 射 日 照 輻 射 , 可 以 降 低 環 境 溫 度 。 植 物 天 台 雖 然 優<br />

點 甚 多 ( 如 改 善 空 氣 質 素 、 節 約 能 源 、 減 少 溫 室 氣 體 及 洪 水 、 紓 緩 熱 島 效<br />

應 、 延 長 建 築 物 膜 材 的 壽 命 、 減 少 噪 音 、 促 進 市 區 生 態 平 衡 、 增 添 美 感 及<br />

生 產 食 糧 ), 在 歐 洲 、 日 本 及 北 美 地 區 亦 開 始 流 行 , 但 此 技 術 在 香 港 則 未<br />

被 廣 泛 探 討 。 為 了 示 範 和 推 廣 這 項 綠 色 科 技 , 香 港 理 工 大 學 與 灣 仔 浸 會 愛<br />

群 社 會 服 務 處 及 加 拿 大 懷 雅 遜 大 學 合 作 推 行 試 點 計 劃 。 計 劃 的 另 一 目 的 ,<br />

是 以 科 學 方 法 量 化 在 香 港 舊 區 推 行 植 物 天 台 的 社 會 及 環 境 效 益 , 這 些 天 台<br />

中 , 不 少 都 被 視 為 毫 無 用 處 。 愛 群 社 會 服 務 處 的 天 台 在 繁 囂 的 都 市 中 提<br />

供 了 一 個 寧 靜 自 然 的 環 境 , 愛 群 院 友 既 可 在 此 進 行 園 藝 活 動 , 精 神 科 的 醫<br />

護 及 研 究 人 員 亦 能 監 察 院 友 的 情 況 。 這 項 計 劃 會 探 討 植 物 天 台 是 否 違 反 建<br />

築 物 條 例 、 額 外 負 重 、 颱 風 及 季 侯 風 所 引 起 的 安 全 問 題 、 成 本 、 排 水 及 灌<br />

溉 、 長 遠 維 修 、 可 持 續 發 展 等 事 宜 。 參 與 這 研 究 的 有 結 構 工 程 師 , 園 境 設<br />

計 師 , 城 市 規 劃 師 , 植 物 及 土 壤 專 家 , 水 文 學 者 及 數 值 建 模 師 。 資 助 機 構<br />

除 了 香 港 理 工 大 學 , 還 包 括 浸 會 愛 群 社 會 服 務 處 及 香 港 公 益 金 。 初 部 温 度<br />

監 察 結 果 顯 示 天 台 温 度 降 低 了 十 度 , 頂 層 降 低 了 五 度 。 而 在 二 零 零 七 年 夏<br />

天 , 浸 會 愛 群 的 電 費 每 月 減 少 了 二 千 多 元 。 還 有 , 綠 化 天 台 的 二 氧 化 碳 濃<br />

度 相 對 減 少 百 份 之 十 。 研 究 結 果 或 會 用 作 制 訂 一 套 設 計 及 建 造 程 序 , 促 進<br />

植 物 天 台 工 程 專 業 在 香 港 的 發 展 。<br />

研<br />

究<br />

及<br />

規<br />

劃<br />

類<br />

別<br />

入<br />

圍<br />

146 147


<strong>The</strong> Honorable Jury Panel<br />

New Construction C<strong>ategory</strong> 新 建 建 築 類 別<br />

Acknowledgements<br />

Dr. Cheng Hon Kwan, GBS, OBE, JP Mr. Au Choi Kai Ir Peter K. K. Lee Dr. Ronald Lu Mr. Leslie Chen<br />

HK Cheng & Partners Ltd.<br />

Deputy Director<br />

Buildings Department<br />

Head of Department<br />

Department of Civil<br />

Engineering,<br />

<strong>The</strong> University of Hong Kong<br />

President<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Institute of<br />

Architects<br />

President<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Institute of<br />

L<strong>and</strong>scape Architects<br />

鄭 漢 鈞 博 士 區 載 佳 先 生 李 啟 光 工 程 師 呂 元 祥 博 士 陳 弘 志 先 生<br />

鄭 漢 鈞 顧 問 工 程 有 限 公 司 屋 宇 署<br />

香 港 大 學 工 程 學 系<br />

香 港 建 築 師 學 會<br />

香 港 園 境 師 學 會<br />

副 署 長<br />

系 主 任<br />

會 長<br />

會 長<br />

Existing Building C<strong>ategory</strong> 現 有 建 築 類 別<br />

Jury Panel<br />

GBA 2008: Acknowledgements<br />

環 保 建 築 大 獎 奬 2008 - 鳴 謝<br />

Hon Abraham Shek, SBS, JP Mr. Stephen Chan, JP Mr. Kendrew C. Y. Leung Mr. Yu Kam Hung Ir Reuben Chu<br />

Deputy Director<br />

Electrical & Mechanical<br />

Services Department<br />

President<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Association<br />

of Property Management<br />

Companies<br />

President<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Institute of<br />

Surveyors<br />

Chairman<br />

Professional Green Building<br />

Council<br />

石 禮 謙 太 平 紳 士 SBS 陳 鴻 祥 太 平 紳 士 梁 進 源 先 生 余 錦 雄 先 生 朱 沛 坤 工 程 師<br />

機 電 工 程 署<br />

香 港 物 業 管 理 公 司 協 會 香 港 測 量 師 學 會<br />

環 保 建 築 專 業 議 會<br />

副 署 長<br />

會 長<br />

會 長<br />

主 席<br />

R<strong>esearch</strong> & <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> 研 究 及 規 劃 類 別<br />

148<br />

Prof. Patrick Lau, SBS, JP Ms. Katharine Choi Prof. Edward Ng Ir Peter Y Wong Mr. K K Ling<br />

Principal Assistant Secretary for Professor, Department of President<br />

President<br />

the Environment (Energy) 1<br />

<strong>The</strong> Environment Bureau<br />

Architecture<br />

<strong>The</strong> Chinese University of<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Institution of<br />

Engineers<br />

Hong Kong Institute of<br />

Planners<br />

Hong Kong<br />

劉 秀 成 教 授 SBS, JP 蔡 敏 儀 女 士 吳 恩 融 教 授 黃 耀 新 工 程 師 凌 嘉 勤 先 生<br />

環 境 局<br />

首 席 助 理 秘 書 長 ( 能 源 )1<br />

香 港 中 文 大 學<br />

建 築 系 教 授<br />

香 港 工 程 師 學 會<br />

會 長<br />

香 港 規 劃 師 學 會<br />

會 長<br />

149


New Construction C<strong>ategory</strong> 新 建 建 築 類 別<br />

Existing Building C<strong>ategory</strong> 現 有 建 築 類 別<br />

Project Name 項 目 名 稱 Applicant<br />

Project Name 項 目 名 稱 Applicant<br />

List of Participating Projects<br />

Beijing 2008 Olympic Games - National Aquatics 北 京 2008 年 奧 運 會 – 國 家 游 泳 中 心 ( 水 立 方 )<br />

Arup<br />

Centre (Water Cube)<br />

Bel-Air Phase 1 to 4 貝 沙 灣 一 至 四 期 Isl<strong>and</strong> South Property Management Limited<br />

City University of Hong Kong Student Residence, 香 港 城 市 大 學 學 生 宿 舍 第 3 期<br />

<strong>The</strong> City University of Hong Kong<br />

Phase 3<br />

Direct Subsidy School, Shatin Area 11<br />

沙 田 第 11 區 直 接 資 助 計 劃 學 校<br />

Architectural Services Department<br />

(Secondary-cum-primary)<br />

( 中 學 暨 小 學 )<br />

Hong Kong Science Park Phase 2 香 港 科 學 園 二 期 Hong Kong Science <strong>and</strong> Technology Parks Corporation<br />

HKU SPACE Community College,<br />

香 港 大 學 專 業 進 修 學 院 九 龍 東 分 校<br />

Design Consultants Limited<br />

Kowloon East Campus<br />

Kennedy Town Community Complex 堅 尼 地 城 社 區 綜 合 大 樓 Architectural Services Department<br />

Ma Wan Park - Nature Garden 馬 灣 大 自 然 公 園 Sun Hung Kai Real Estate Agency Ltd.<br />

Maosi Ecological Demonstration Primary School 毛 寺 生 態 實 驗 小 學 Department of Architecture, <strong>The</strong> Chinese University of Hong Kong<br />

Marsh Road Station Building 馬 師 道 電 站 <strong>The</strong> Hongkong Electric Co. Ltd.<br />

Mei Tin Community Hall 美 田 社 區 會 堂 Development <strong>and</strong> Construction Division, Housing<br />

Department, HKSAR Government<br />

Millennium City 6 創 紀 之 城 六 期 Kai Shing Management Services Limited - Millenium City 6<br />

Mount Beacon 畢 架 山 峰 Sino Estates Management Limited<br />

Nokia Beijing BDA Campus 諾 基 亞 北 京 經 濟 技 術 開 發 區 中 國 園 Arup<br />

148 Electric Road 電 氣 道 148 號 Sino Estates Management Ltd.<br />

Aegean Coast 愛 琴 海 岸 Kai Shing Management Services Limited - Aegean<br />

Management Services Office<br />

Anglers' Bay 海 雲 軒 Anglers’ Bay<br />

Bayview Park 灣 景 園 Sino Estates Management Limited<br />

Beijing 2008 Olympic Equestrian Venues - Shatin Core Venue 北 京 2008 年 奧 運 馬 術 比 賽 場 地 – 沙 田 主 場 地 Arup<br />

Beverly Hill 比 華 利 山 Hang Yick Properties Management Limited - Beverly Hill<br />

Casa Marina I 淺 月 灣 一 期 Well Born Real Estate Mgt Ltd.<br />

Casa Marina II 淺 月 灣 二 期 Well Born Real Estate Management Limited - A member of<br />

Henderson L<strong>and</strong> Group<br />

Castello 帝 堡 城 Castello Management Services Office<br />

Chi Fu Fa Yuen 置 富 花 園 Chi Fu Fa Yuen Ltd.<br />

Chi Fu L<strong>and</strong>mark 置 富 南 區 廣 場 Kai Shing Management Services Limited<br />

China Hong Kong City 中 港 城 C.H.K.C. Building Management Limited<br />

City One Shatin 沙 田 第 一 城 Parametta Estate Management Ltd.<br />

Civil Engineering <strong>and</strong> Development Building –<br />

Upgrading of Building Services Installation, External<br />

Redecoration Works, Refurbishment to Toilets, Main<br />

Entrance, External Area <strong>and</strong> Refuse Collection Point<br />

土 木 工 程 拓 展 署 大 樓 -<br />

屋 宇 裝 備 、 外 牆 、 洗 手 間 、<br />

地 下 大 堂 、 廢 物 回 收 站 及<br />

綠 化 平 台 翻 新 改 善 工 程<br />

Architectural Services Department<br />

List of Participating Projects<br />

One Isl<strong>and</strong> East 港 島 東 中 心 Swire Properties Limited<br />

Corportation Square 商 業 廣 場 Sino Estates Management Limited<br />

Park Isl<strong>and</strong> 珀 麗 灣 Kai Shing Management Services Ltd<br />

Dr. Sun Yat-Sen Museum 孫 中 山 紀 念 館 Architectural Services Department<br />

Proposed Residential Development<br />

Sino Estates Management Ltd.<br />

(at Shatin, Town Lot. No. 481, Area 77, Ma On Shan, NT)<br />

Radiotherapy Centre & Accident & Emergency 瑪 嘉 烈 醫 院 腫 瘤 科 大 樓<br />

Architectural Srevices Department<br />

Department at Princess Margaret Hospital<br />

Redevelopment of Kwai Chung Flatted Factory 葵 涌 工 廠 重 建 項 目 Development <strong>and</strong> Construction Division,<br />

Housing Department, HKSARG<br />

Royal Green 御 皇 庭 Well Born Real Estate Management Limited - a member of<br />

Henderson L<strong>and</strong> Group<br />

Sham Mong Road 132kV Substation <strong>and</strong><br />

深 旺 道 變 電 站 及 設 備 大 樓<br />

CLP Power Hong Kong Limited<br />

Equipment Building<br />

Skyline Tower 宏 天 廣 場 Sino Estates Management Limited<br />

Stanley Municipal Services Building 赤 柱 市 政 大 廈 Architectural Srevices Department<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University - <strong>The</strong> Hong 香 港 理 工 大 學 – 香 港 專 上 學 院 ( 紅 磡 灣 校 園 )<br />

AD+RG Architecture Design <strong>and</strong> R<strong>esearch</strong> Group Ltd<br />

Kong Community College (Hung Hom Bay)<br />

<strong>The</strong> Vineyard 葡 萄 園 Supreme Management Services Limited<br />

Villa by the Park 朗 庭 園 Kai Shing Management Services Ltd. (Villa by the Park<br />

Management Services Office)<br />

Dynasty Heights 帝 景 峰 Sino Estates Management Limited - Dynasty Heights Customer Services Centre<br />

Dynasty View (Tail Po Town Lot NO. 113) 御 峰 苑 High Elite Limited<br />

Elegance Gardens 怡 樂 花 園 Sino Estates Management Limited<br />

Faraday House 雅 德 苑 Sino Estates Management Limited<br />

Futura Plaza 富 利 廣 場 Sino Estates Management Ltd., Futura Plaza<br />

Goldwin Heights 高 雲 臺 Citybase Property Management Ltd.<br />

Gr<strong>and</strong> Century Place Shopping Mall & Office Tower 新 世 紀 廣 場 及 寫 字 樓 Kai Shing Management Services Limited (Gr<strong>and</strong> Century<br />

Place Managmeent Services Limited)<br />

Gr<strong>and</strong> Central Plaza 新 城 市 中 央 廣 場 Kai Shing Management Services Limited<br />

Gr<strong>and</strong> Waterfront 翔 龍 灣 Well Born Real Estate Management Limited - Gr<strong>and</strong><br />

Waterfront<br />

Hong Kong Cyberport 香 港 數 碼 港 Hong Kong Cyberport Management Company Ltd.<br />

HK Pacific Centre 亞 太 中 心 Sino Estates Management Limited - HK Pacific Centre<br />

Hong Kong Gold Coast 香 港 黃 金 海 岸 Hong Kong Gold Coast<br />

Hong Lok Yuen 康 樂 園 Hong Lok Yuen Property Management Co. Ltd.<br />

Vision City 萬 景 峯 Sino L<strong>and</strong> Co. Ltd.<br />

YOHO Town 新 時 代 廣 場 Kai Shing Management Services Ltd. (YOHO Town)<br />

150<br />

151


Existing Building C<strong>ategory</strong> 現 有 建 築 類 別<br />

R<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> <strong>Planning</strong> <strong>Studies</strong> C<strong>ategory</strong> 研 究 及 規 劃 類 別<br />

Project Name 項 目 名 稱 Applicant<br />

Project Name 項 目 名 稱 Applicant<br />

Isl<strong>and</strong> Resort 藍 灣 半 島 Sino Estates Management Ltd - Isl<strong>and</strong> Resort<br />

Beijing Changxing Eco-city 北 京 長 興 生 態 城 Ove Arup & Partners Hong Kong Ltd.<br />

List of Participating Projects<br />

King's Park Hill 京 士 柏 山 Well Born Real Estate Management Limited - King’s Park Hill<br />

Majestic Park 帝 庭 豪 園 Sino Estates Management Ltd.<br />

Metro Centre II 美 羅 中 心 二 期 Sino Estates Management Limited<br />

Metroplaza 新 都 會 廣 場 Kai Shing Management Services Limited<br />

Millennium City 1 創 紀 之 城 一 期 Kai Shing Management Services Limited - Millennium City 1<br />

No. 1 Homantin Hill 何 文 田 山 1 號 Supreme Mgt Services Limited (No. 1 Homantin Hill)<br />

Ocean Shores 維 景 灣 畔 Kai Shing Management Services Limited (Ocean Shores)<br />

Oceania Heights 海 典 軒 Oceania Heights<br />

Olympian City 2 奧 海 城 二 期 Sino Estates Management Ltd.<br />

One SilverSea 一 號 銀 海 One SilverSea<br />

Park Central - Residential (Phase 1) 將 軍 澳 中 心 ( 住 宅 ) ( 第 一 期 ) Hong Yip Service Company Limited<br />

Parkl<strong>and</strong> Villas 叠 茵 庭 Well Born Real Estate Mgt Ltd.<br />

Pristine Villa 曉 翠 山 莊 Hong Yip Service Company Limited<br />

Regence Royale 富 匯 豪 庭 Well Born Real Estate Management Limited - Regence Royale<br />

Rehabilitation of Moon Lok Dai Ha 滿 樂 大 廈 復 修 工 程 Chung Wah Nan Architects Ltd.<br />

Rosedale Garden 玫 瑰 花 園 Sino Estates Management Limited<br />

Scenic Gardens 御 景 園 Sino Estates Management Ltd.<br />

Centennial Campus - <strong>The</strong> University of Hong Kong 香 港 大 學 千 禧 校 園 <strong>The</strong> University of Hong Kong, Wony & Ouyang (HK) Ltd.<br />

China Merchants Bank Tower, Shanghai, PRC 上 海 招 商 銀 行 大 廈 RMJM Hong Kong Ltd.<br />

Comprehensive Environmental Performance 全 面 平 估 樓 宇 環 境 表 現 計 劃<br />

Arup (Hong Kong)<br />

Assessment Scheme for Buildings (CEPAS)<br />

Dormitory & Facility Extensioin Block for United 匯 基 書 院 ( 東 九 龍 ) 學 生 宿 舍 及 綜 合 大 樓<br />

Ronald Lu & Partners (Hong Kong) Ltd.<br />

Christian College (Kln. East)<br />

Greening Mater Plan for Mong Kok <strong>and</strong> Yau Ma Tei 旺 角 及 油 麻 地 綠 化 總 綱 圖 Earthasia Ltd.<br />

Greening Master Plans for Sheung Wan to Causeway Bay 上 環 至 銅 鑼 灣 綠 化 總 綱 圖 ACLA Limited<br />

Green Roofs for Old District Buildings: Suitability, Cost 舊 區 樓 宇 植 物 天 台 : 應 用 , 成 本 與 效 益<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University<br />

<strong>and</strong> Benefit<br />

Kai Tak <strong>Planning</strong> Review for a Sustainable <strong>and</strong> Green 以 可 持 續 發 展 及 以 綠 化 環 境 為 本 的 啟 德 規 劃 檢 討<br />

<strong>Planning</strong> Department, HKSAR Government<br />

Environment<br />

Kwun Tong Town Centre 觀 塘 市 中 心 Urban Renewal Authority<br />

Wong & Ouyang (HK) Ltd.<br />

Micro-climate <strong>Studies</strong> for Sustainable Public Housing<br />

Development<br />

可 持 續 發 展 公 屋 的 微 氣 候 研 究<br />

Development & Construction Division, Housing Department,<br />

HKSAR Government<br />

Vertical Greening R<strong>esearch</strong> Study 垂 直 綠 化 研 究 Urban Renewal Authority<br />

List of Participating Projects<br />

Serenity Park 1 太 湖 花 園 一 期 Serenity Park Building Management Limited<br />

Shui On Centre 瑞 安 中 心 Shui On Centre Property Management Ltd.<br />

Sky Horizon 海 天 峰 Sino Estates Management Limited<br />

Springdale Villas 御 庭 居 Sino Estates Management Limited<br />

<strong>The</strong> Astoria 雅 士 花 園 Sino Estates Management Limited<br />

<strong>The</strong> Centrium 中 央 廣 場 Sino Estates Management Limited - <strong>The</strong> Centrium<br />

<strong>The</strong> Parcville 采 葉 庭 Hong Yip Service Company Limited<br />

<strong>The</strong> Pinnacle 豪 峰 軒 Well Born Real Estate Management Limited - <strong>The</strong> Pinnacle<br />

<strong>The</strong> Sherwood 豫 豐 花 園 Well Born Real Estate Management Limited (a member of<br />

Henderson L<strong>and</strong> Group<br />

<strong>The</strong> Virescent Paradise, <strong>The</strong> Beverly Hills<br />

<strong>The</strong> Beverly Hills, Well Born Real Estate Management Ltd.<br />

Three Bays<br />

Sino Estates Management Limited<br />

Tsim Sha Tsui Centre 尖 沙 咀 中 心 Sino Estates Management Ltd.<br />

Tuen Mun Town Plaza 屯 門 市 廣 場 Sino Estates Management Limited<br />

Villa Tiara 怡 峰 園 Kai Shing Management Services Ltd.<br />

YKK Building YKK 大 廈 Jones Lang LaSalle Management Services Ltd.<br />

152<br />

153


Supporting Organizations<br />

Academic Institutes<br />

Professional, Environmental & Related Organizations<br />

Government Departments & Related Organizations<br />

Chu Hai College of Higher Education<br />

American Institute of Architects (Hong Kong Chapter)<br />

Architectural Services Department<br />

• Department of Architecture<br />

BEAM Society<br />

Supporting Organizations<br />

Buildings Department<br />

Council for Sustainable Development<br />

Electrical <strong>and</strong> Mechanical Services Department<br />

Environmental Protection Department<br />

Hong Kong Housing Authority<br />

Hong Kong Housing Society<br />

Hong Kong Observatory<br />

Leisure <strong>and</strong> Cultural Services Department<br />

<strong>Planning</strong> Department<br />

Urban Renewal Authority<br />

Water Supplies Department<br />

(in alphabetical order)<br />

<strong>The</strong> Chinese University of Hong Kong<br />

• Department of Architecture<br />

<strong>The</strong> City University of Hong Kong<br />

• Department of Building & Construction<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Polytechnic University<br />

• Department of Building Services Engineering<br />

• Faculty of Construction <strong>and</strong> L<strong>and</strong> Use<br />

• School of Design<br />

<strong>The</strong> Hong Kong University of Science <strong>and</strong> Technology<br />

• Institute for the Environment<br />

<strong>The</strong> University of Hong Kong<br />

• Department of Architecture<br />

Vocational Training Council<br />

Building Services Operation <strong>and</strong> Maintenance Executives Society<br />

Business Environment Council<br />

Friends of the Earth Hong Kong<br />

Green Council<br />

Green Power Hong Kong<br />

Hong Kong Institute of Construction Managers<br />

Hong Kong Institute of Housing<br />

Hong Kong Institute of Real Estate Administrators<br />

Hong Kong People’s Council for Sustainable Development<br />

Hong Kong Productivity Council<br />

<strong>Planning</strong> Institute of Australia (Hong Kong Chapter)<br />

Royal Institution of Chartered Surveyors<br />

<strong>The</strong> Association of Consulting Engineers of Hong Kong<br />

<strong>The</strong> Conservancy Association, Hong Kong<br />

Supporting Organizations<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Association of Property Management Companies<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Construction Association<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Institute of Facility Management<br />

<strong>The</strong> Hong Kong Institute of Project Management<br />

<strong>The</strong> Professional Commons<br />

<strong>The</strong> Real Estate Developers Association of Hong Kong<br />

154 155


Sponsors<br />

Rhodoleia<br />

PGBC GBA 2008 Organizing Committee<br />

PGBC Chairman<br />

Reuben Chu<br />

HKIE<br />

OC Chairman<br />

Sam Cheng<br />

HKIS<br />

OC Members<br />

Edward Ng<br />

HKIA<br />

Florence Kan<br />

HKIA<br />

Franky Choi<br />

HKIA<br />

KS Wong<br />

HKIA<br />

Allan S K Chan<br />

HKIE<br />

Philip Kwok<br />

HKIE<br />

Victor Cheung<br />

HKIE<br />

Simon Ng<br />

HKILA<br />

Johanna Cheng<br />

HKIP<br />

Editor<br />

KS Wong<br />

Venue Support<br />

Hongkong L<strong>and</strong><br />

Graphic Support<br />

Beta Design<br />

HKIA<br />

Media Partners<br />

Pacific Rim Construction Magazine (PRC)<br />

Real Estate Facilities Projects (RFP)<br />

Event Organizer<br />

Creative Consulting Group Inc. Ltd.<br />

Organizing Committee & Support<br />

Gary Yeung<br />

HKIS<br />

156<br />

157


Professional Green Building Council<br />

環 保 建 築 專 業 議 會<br />

About PGBC<br />

<strong>The</strong> Professional Green Building Council (hereinafter called “the PGBC”)<br />

is constituted as a company by guarantee. It was formed in 2002 <strong>and</strong><br />

now comprises 5 Institutional Members: <strong>The</strong> Hong Kong Institute of<br />

Architects (HKIA), <strong>The</strong> Hong Kong Institution of Engineers (HKIE), <strong>The</strong><br />

Hong Kong Institute of L<strong>and</strong>scape Architects (HKILA), <strong>The</strong> Hong Kong<br />

Institute of Planners (HKIP) <strong>and</strong> <strong>The</strong> Hong Kong Institute of Surveyors<br />

(HKIS).<br />

<strong>The</strong> PGBC is a non-profit making r<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> education institute to<br />

promote a better sustainable built environment through professional<br />

involvement. Its objectives are:<br />

(1) to conduct collaborative r<strong>esearch</strong> <strong>and</strong> publish r<strong>esearch</strong> results on<br />

local <strong>and</strong> global developments of green buildings;<br />

(2) to organize Seminars <strong>and</strong> training courses in green building design<br />

<strong>and</strong> technology; <strong>and</strong><br />

(3) to advise the government on the formulation, setting up <strong>and</strong><br />

monitoring of a local green building labeling scheme.<br />

環 保 建 築 專 業 議 會 ( 英 文 簡 稱 為 PGBC) 於 2002 年 以 擔 保 有 限 公 司 形 式 成<br />

立 , 目 前 屬 會 包 括 香 港 建 築 師 學 會 、 香 港 工 程 師 學 會 、 香 港 園 境 師 學 會 、<br />

香 港 規 劃 師 學 會 及 香 港 測 量 師 學 會 。<br />

環 保 建 築 專 業 議 會 屬 非 牟 利 學 會 , 專 注 有 關 環 保 建 築 項 目 的 研 究 和 教 育 工<br />

作 , 並 著 重 專 業 推 廣 可 持 續 發 展 之 都 市 及 建 築 設 計 。 議 會 目 標 包 括 :<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

推 行 本 地 以 至 外 地 環 保 建 築 項 目 的 合 作 研 究 及 研 究 發 佈 ;<br />

統 籌 以 環 保 建 築 設 計 及 技 術 為 主 題 的 研 討 會 及 訓 練 課 程 ;<br />

建 議 政 府 有 關 整 理 、 確 立 及 監 察 本 地 環 保 建 築 標 籤 方 案 。<br />

www.hkpgbc.org<br />

158


Professional<br />

Green Building<br />

Council

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!