DIBËR POPULATION AND HOUSING CENSUS 2011 - INSTAT
DIBËR POPULATION AND HOUSING CENSUS 2011 - INSTAT
DIBËR POPULATION AND HOUSING CENSUS 2011 - INSTAT
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Një listë e plotë e përgjigjeve të grupuara në kategori<br />
për gjuhën, përkatësinë etno-kulturore dhe<br />
fetare është paraqitur në faqen zyrtare të <strong>INSTAT</strong><br />
(www.instat.gov.al).<br />
Në fazën e dytë, kategoritë mbi gjuhët, përkatësinë<br />
etno-kulturore dhe atë fetare, janë klasifikuar dhe<br />
paraqitur në tabela sipas madhësisë numerike,<br />
dhe të kontrolluara fillimisht në formë të kryqëzuar<br />
me informacionin e njëra-tjetrës, dhe pastaj me të<br />
dhënat bazë socio-demografike për të verifikuar<br />
konsistencën dhe cilësinë e të dhënave. Ky aktivitet<br />
është realizuar nga ekspertë demografë ndërkombëtare<br />
dhe personeli i <strong>INSTAT</strong>.<br />
Metoda e ndjekur për të arritur tek përgatitja dhe<br />
paraqitja e tabelave përfundimtare është bazuar<br />
në rekomandimet e KSE për censuset e popullsisë<br />
dhe banesave dhe standardet ndërkombëtare për<br />
statistikat dhe në shkencat sociale në lidhje me të<br />
dhënat mbi gjuhën, etninë dhe fenë. Një vëmendje<br />
e veçantë i është dhënë historisë së diversitetit etno-kulturor<br />
dhe fetar në Shqipëri.<br />
The method followed to achieve the final tabulation<br />
has been grounded in the CES recommendations<br />
for population and housing censuses and<br />
the international standards in statistics and social<br />
science concerning data on language, ethnicity<br />
and religion. Specific attention has been given<br />
to the history of ethnic and religious diversity in<br />
Albania.<br />
Përkufizimet Kryesore<br />
Main definitions<br />
Numërim: Procesi i kryerjes së numërimit dhe i<br />
mbledhjes së informacionit demografik dhe socioekonomik<br />
nga të gjithë personat që janë pjesë e<br />
një popullsie në një territor dhe në një moment të<br />
dhënë (Momenti i Censusit). Mbledhja e këtij informacioni<br />
bëhet nëpërmjet plotësimit të pyetësorëve<br />
përkatës për çdo ndërtesë, banesë, njësi ekonomike<br />
familjare dhe individ në vend.<br />
Zonë Censusi (ZC): Një njësi e vogël gjeografike, sipas<br />
së cilës është ndarë vendi për qëllime të censusit<br />
dhe për të cilën anketuesit janë të detyruar të<br />
kryejnë numërimin në periudhën e kërkuar.<br />
Dita e Censusit: E shtuna e 1 tetorit <strong>2011</strong>.<br />
Momenti i Censusit: Mesnata e natës para Ditës së Censusit,<br />
e premte 30 shtator/ e shtunë 1 tetor <strong>2011</strong>. Ky<br />
moment është konsideruar si pika kritike në kohë për<br />
të përcaktuar se kush do të përfshihet në numërim. Të<br />
gjithë personat prezent ose përkohësisht në mungesë<br />
në Momentin e Censusit duhet të numërohen. Çdo<br />
person i cili ka vdekur pas Momentit të Censusit duhet<br />
të përfshihet në numërim duke qenë se ata kanë qenë<br />
gjallë në mesnatë. Fëmijët e lindur pas Momentit të<br />
Censusit nuk duhet të përfshihen.<br />
Njësi Ekonomike Familjare: Për qëllime të Censusit,<br />
një njësi ekonomike familjare i referohet një personi<br />
ose një grupi personash të cilët banojnë së bashku<br />
në një banesë dhe ndajnë një ekonomi pjesërisht<br />
Enumeration: the process of taking a count and the<br />
collection of demographic and socio-economic information<br />
from all persons constituting part of a<br />
population in a given territory and at a given moment<br />
(census moment). The collection of this information<br />
is carried out through the completion of<br />
respective questionnaires for each building, dwelling,<br />
household and individual in the country.<br />
Enumeration Area (EA): a small geographic unit,<br />
into which the country is divided for census purposes,<br />
and for which enumerators are required to<br />
undertake the enumeration in a definite period.<br />
Census day: Saturday 1 October <strong>2011</strong>.<br />
Census moment: midnight of the night before census<br />
day, Friday 30 September / Saturday 1 October<br />
<strong>2011</strong>. This moment was the critical point in time<br />
for determining who to include in the count. All<br />
persons usual resident or temporary absent at the<br />
census moment were enumerated. Any persons<br />
who died after the census moment were included<br />
in the count since they were alive at midnight.<br />
Children born after census moment were not included.<br />
Household: for census purposes, a household referred<br />
to a group of persons who reside together<br />
in a housing unit and who share a partially or fully<br />
joint economy.<br />
16<br />
<strong>CENSUS</strong>I I POPULLSISË DHE BANESAVE <strong>2011</strong><br />
<strong>DIBËR</strong>