Novela de Folle n Capítulo 10 Todo no fue asi Por :Julio Enriquez in más remedio, él padecía de una desarticulación de palabras, seguía en el piso, quizá fue una desarticulación de memorias. En fin, desarticular siempre tenía el fin de separar dos o más huesos articulados entre si, todo tenía el fin de separar las piezas de una máquina o artefacto, todo tenía el fin de desorganizar, descomponer, desconcertar, todo tenía el fin de desorganizar una conspiración, una pandilla de malhechores u otra confabulación, deteniendo a los individuos SCHOOL BOY: A MEMOIR Chapter 3: Treasure Chest By:Julio Enriquez At times, or from time to time, I enjoy reading all forms of writing, even my own. Even if these things I write have not been published. They teach me about myself, of whom I once was, years ago, and continue to be. They teach me or remind me of the things that were once important to me or of things that were dire, unresolved or difficult. In about 2007, I wrote the following, not sure why nor how, but I did. It reads: “At times, I feel as if I am digging and digging by the shore looking for a treasure while, the strong current of the waves push the wet moist sand back in the hole I dig in, searching. I keep digging and digging, continuing the same monotonous motion like the hamster in the spinning wheel. We are both aware of the arbitrary activity, but continue performing it, to kill time instead of our self from the monotony. Perhaps, I am looking for this treasure in the wrong spot. Should I move to the south? Jump on a boat, and let the ocean push me, and take me away until it stops, stopping me, telling me where I need to dive, down, into, and dig for the treasure. Maybe, I need to move my search to where I know the treasure can be? Why I am afraid of what the sea has for me? Am I afraid of getting wet, Afraid of tasting the salty water that can pull me down? Until, I drown. Maybe, I don’t want to search, find, and open this treasure chest. Am I afraid I might drown in this search? Afraid I might find the treasure full of salty disappointment or sadness? Drowning my eyes with this salty water that is too familiar. Every time I envision how this journey in the sea can be or should be I always end up tasting the salty water that runs out of me, giving me the taste of what the solution brings. Other times, I wonder why this treasure doesn’t find me; it’s hidden in the deep blue sea of salty water, sitting their passively waiting for someone to discover it. If the treasure wants to be discovered, then why doesn’t it sit closer to its hopeful discoverer; who is waiting, digging by the shore along the coast? Why does the discoverer have to discover? Why can’t it be discovered? It’s tiring for him to discover everything it knows all on his own. Did the treasure ever think that one day the discoverer was going to get tired of discovering on its own? The discoverer was never given the help, support, or love he needed in life? It seems, as if, the discoverer only got a half full treasure chest, which is why he searches for the other half. There are so many questions I have for you. If you only knew how much I have needed you, missed you, and wanted to know you. I have never used, nor wanted the word papá in my vocabulary; it has never existed just like you have never existed in my life. It does not mean I have never needed a papá in my life. You have only que la forman o a los principales de ellos. ¿Y si fueron sus propias palabras que llegaron a desarticular su memoria? ¿quizá fue su memoria que terminó por desarticular sus palabras? El paciente sin sus palabras ni su memoria dejaba de ser paciente. Quería olvidar, pronto. El paciente había seguido las instrucciones del médico pero jamás se había imaginado que en el proceso todo le resultaría tan difícil, tan doloroso, tan inconveniente. Pues, el paciente sólo se imaginaba el después de su estado sin memoria, el después de los recuerdos, el después de la última cita al doctor. Quería eliminar su dolor, lo no placentero. En ese proceso de archivar su pasado de bajar y subir recuerdos a su memoria, el borrarlo todo le resultó más complicado. Pues jamás se imaginó que tendría que ubicar los hechos, jamás se imaginó que habría que indicarle al doctor, esto aquí me duele, esto acá también. En el fondo, el paciente siempre hubiese querido escuchar que el doctor le dijera creo que esto aquí está sanando, creo que ya no te debe de doler. Pero todo no fue así. Todo fue distinto. Todo fue como nunca se lo imaginó. Todo fue como nadie le había dicho. Todo tiene precio. El paciente pensó sin escribirlo, “Como un jetlag como un mareo no pasajero en mi memoria, retrocedo a esto o aquello, aquí muy dentro, muy dentro. Me duele, esto muy dentro que no es mi abdomen, que no es mi brazo que no es mi cráneo que no es mi diafragma que no es mi espalda que no es mi falange que no es mi ganglio que no es mi hígado que no es mi ingle que no es mi joroba que no es mi glándula Krause que no es mi labio que no es mi metacarpo que no es mi nuca que no es mi ojo que no es mi pulmón que no es mi quijada que no es mi rótula que no es mi sien que no es mi tórax que no es mi uretra que no es mi vena que no es mi withe que no es mi yeyuno, todo eso que no es mi cuerpo duele y mucho. Quisiera tener un abc de las partes de mi yo que no son cuerpo para decir esto punza esto me hace llenarme de rabia, coraje e impotencia por todo lo que pasó por todo lo que ya no es pero que sigue aquí presente…todos esos aquellos que ya no están…todos esos aquellos se fueron de este aquí a un más allá que no conozco… pero que más da penarse con este pasado, la pena, pena de dolor, pena de peniten- existed as the treasure chest I hope to find one day. If you knew I was your son, then why didn’t you try to be my father or look for me? Who are you? what do you do? are you single? divorced? cia, pena de agonizarse por mucho tiempo…quisiera poder happy? unhappy? I know nothing about you. You’re a stranger, an desagonizarme, quiero ya no padecer, quiero despacientarme, empty box. You don’t know how I felt when I read those pages quiero poder reunir a todos aquellos que ya no están…quiero describing you. After reading them again and again, in-between, gozar una vez más, quiero poder seguir adelante quiero poder over, and under the lines so many questions were answered, but vivir sin agonizarme, quiero que este cuerpo que no es cuerpo so many remain unanswered. For the first time in my life, in some que ya me deje de doler quiero que esta mente se sane como context, I was not a bastard or somebody’s step-son. I did not mis rodillas después de una caída. Quiero que todo deje de ser lo have to be thankful because some other man helped fulfill your que es y que vuelva a lo que alguna vez fue…antes del dolor. role. I was simply your son, somebody’s son, somebody who Maldito doctor, maldito por hacerme recordar, por recetarme la wanted to take care of me, teach me how to be a better escritura por hacerme escribirlo todo y forzarme a ponerlo frente discoverer, but you stopped and became a buried treasure of the a mí, por qué me hace darle visibilidad a este dolor, porque me past. In those few pages, I was able to see why I am the way I hace que haga oraciones de todo esto. Por un lado la oración es am: nice, kind, patient. So much of who I am today is an echo of la obra de elocuencia, razonamiento pronunciado en público a who you are, it seems. I think of how it could have been or how it fin de persuadir a los oyentes o mover su ánimo. Pero por otro should have been, and I feel robbed of my treasure. For a very lado es la súplica, deprecación, ruego que se hace a Dios o a los brief moment in time I was somebody’s son not somebody’s santos, elevación de la mente a Dios para alabarlo o pedirle burden. All I have wanted was for you to acknowledge me. I want mercedes. Oraré sin saber la diferencia entre sus definiciones… to know you know I exist. Have you missed me? cried just as oraré como si nadie fuera a leerlo como sin nadie fuera a much for me as I have for you? I am afraid of finding you only to escucharlo, pero oraré consiente de que será necesario que todo be disappointed. I am afraid you might not care about me. I am esto sea leído, será necesario que el doctor lo entienda todo afraid you might ignore me. I am afraid of not being loved para recibir su merced todo para recibir su tratamiento para because the rejection I have felt all these years will be certain. poder sanar este dolor. Strangely this uncertainty comforts me as I dig by the shore. At Es necesario escribirlo pero también quiero least right now I have some hope; I can tell myself, my discovery desarticularte a ti doctor, quiero darte ese nausea ese vértigo, is going to be how I want it to be. I hope the treasure buried down quiero que estas palabras te cuesten al leerlas quiero que in the deep blue sea of salty water does not carry anymore-salty agonices, quiero perderte en este laberinto, pues todo tiene su water; For now I continue my search, as I dig by the seashore for precio, quiero infectar tu mente, el día de la cirugía llevarás the treasure chest”. Years later, I found this treasure chest. In it I guantes, habrá químicos para mantener todo limpio todo nuevo found new family members, aunts, uncles, cousins, siblings, and todo sin ninguna infección pero antes tendrás que leer todo esto, a grandmother. The nerve wrecking experience came with hugs, habrá que darle sentido a esta desarticulación habrá que kisses, and conversations about our over twenty years of missed entender todo esto para que puedas hacer tu trabajo, deseo experiences. We shared our pasts over great food and company. pasar mi mal a ti, deseo que tu no lo puedas olvidar, deseo His reaction could have not been better. After this reunion they que todo esto que escribo terminé en mí y siga en ti porque todo proceeded with their life, and I proceed with mine. All I needed no tiene su fin. was one good memory of him to move on with my life and 38 PALOMA Continuara…….. REVISTA (831) 917- 4227 to realize “AHORA...TODOS my stepfather had been PUEDEN my treasure ANUNCIARSE’ chest all along.
ANTOJITOS MEXICANOS Tortas Pambazos Cubanas Sopes Huaraches Gorditas Quesadillas Sandwich OMG! Menu para niños Quesadilla Hot dog con tocino Papas fritas Sandwich jamon Sandwich queso Amarillo 39 PALOMA REVISTA (831) 917- 4227 “AHORA...TODOS cheeseburger PUEDEN ANUNCIARSE’