30.06.2015 Views

Welding unit with continuous wire feed - Carbesa AG

Welding unit with continuous wire feed - Carbesa AG

Welding unit with continuous wire feed - Carbesa AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CELETTE France SAS, 3 avenue Berthelot – 38200 Vienne – France – TEL : + 33 892 686 689 – FAX : +33.474.31.51.47<br />

www.celette.com - contact@celette.com


CELETTE, über 50 jahre erfahrung...<br />

Spezialist seit über 50 jahren in der entwicklung und herstellung von karosserie-richtsystemen, CELETTE<br />

festigt seine position als leader durch den ausbau seiner produktpalette.<br />

RICHTSYSTEME MESSSYSTEME SCHWEISSGERÄTE LKW RICHTSYSTEME<br />

CELETTE ist ISO 9001 zertifiziert seit 1996 … die ISO "9001:2008" Norm ist eine garantie für qualität und<br />

Leistung. Die CELETTE produkte werden in frankreich produziert und garantieren den internationalen<br />

maßstab. Die firma zählt heute über 90 mitarbeiter und 5 filialen die erlauben weltweit präsent zu sein.<br />

CELETTE ist immer :<br />

- Ein starker partner, der ein ohr für die automobilhersteller hat.<br />

- Forschung und entwickung, die auf die kundenwünsche eingeht.<br />

- Adaptierte schulungszentren<br />

Für weitere Informationen gehen sie bitte auf www.celette.de<br />

CELETTE, over 50 years of know-how ...<br />

Specialized in the design of equipment for car body repair for half a century, CELETTE is strengthening its<br />

leading position by expanding its product range.<br />

Straightening System Measuring System <strong>Welding</strong> Equipment Truck<br />

CELETTE is certified according to ISO "9001:2008" since 1996. CELETTE products are made in France and are<br />

certified internationally. The company has more than 90 employees and is present in over 100 countries<br />

around the world.<br />

CELETTE still remains :<br />

- A strong partnership and collaboration <strong>with</strong> car manufacturers<br />

- A Research and Development Department based upon customer’s satisfaction.<br />

- Adapted training centers<br />

For further informations please visit us at www.celette.com


INHALTSVERZEICHNIS<br />

Table of contents<br />

DIREKT ZUM RICHTIGEN ANSPRECHPARTNER<br />

CONTACT THE RIGHT PERSON.....................................................P.4<br />

CELETTE WELTWEIT / FILIALEN<br />

WORLDWIDE PRESENCE / SUBSIDIARIES...................................P.5<br />

VERLEIH<br />

JIGS RENTING ................................................................................ P.6<br />

AUTOMOBILHERSTELLER / PARTNER<br />

CAR MANUFACTURERS PARTNERSHIPS.....................................P.8<br />

UNIVERSITY OF CELETTE..............................................................P10<br />

TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG<br />

TECHNICAL SUPPORT....................................................................P11<br />

RICHTSYSTEME<br />

STRAIGHTENING SYSTEM<br />

PLATEFORME<br />

PLATFORM<br />

X-ONE...............................................................................................P.14<br />

APPU.................................................................................................P.16<br />

VEGAMAX.........................................................................................P.18<br />

RICHTBANK<br />

BENCH<br />

GRIFFON XL.....................................................................................P.20<br />

GRIFFON..........................................................................................P.22<br />

GRIFFON VB.....................................................................................P.24<br />

RHONE..............................................................................................P.26<br />

SEVENNE.........................................................................................P.28<br />

SEVENNE XL....................................................................................P.30<br />

HYDRO-ZUBEHÖR<br />

HYDRO ACCESSORIES...................................................................P.38<br />

PUMPEN UND ZYLINDER<br />

CYLINDERS AND PUMPS................................................................P.40<br />

ZYLINDER ZUBEHÖR<br />

CYLINDERS ACCESSORIES...........................................................P.42<br />

MESSSYSTEME<br />

MEASURING SYSTEM<br />

DEDIZIERTE VORRICHTUNGEN<br />

DEDICATED JIGS<br />

SYSTEM MZ & MZ +.........................................................................P.46<br />

PORTIQUE/OVERHEAD GANTRY...................................................P.50<br />

MECHANISCHE MESSYSTEME<br />

METRIC MEASURING<br />

COMPAREX......................................................................................P.51<br />

METRO 2000.....................................................................................P.52<br />

ELEKTRONISCHE MESSUNG<br />

ELECTRONICAL MEASURING<br />

MZ CROSS........................................................................................P.53<br />

E-GUAN.............................................................................................P.54<br />

NAJA..................................................................................................P.56<br />

SCHWEISSANL<strong>AG</strong>EN<br />

WELDING EQUIPMENT<br />

MIG-M<strong>AG</strong> GERÄETE & ZUBEHÖER<br />

MIG-M<strong>AG</strong> SPOT & ACCESSORIES.................................................P.60<br />

BODEN-SYSTEM<br />

FLOOR STRAIGHTENING SYSTEM<br />

SYSTEM 5000...................................................................................P.32<br />

DYNO 2000.......................................................................................P.34<br />

VERANKERUNGSZUBEHÖR<br />

ANCHORING ACCESSORIES..........................................................P.36<br />

LKW RICHTSYSTEME<br />

trucks range<br />

Rahmen / frame................................................................P.74<br />

Traversen – Zuggeräte / crossmembers--pulling <strong>unit</strong>s.....P.75<br />

Richten / straightening horizontal..................................P.76<br />

Rückformen / repairing twist.............................................. P.78<br />

Kontrolle / control........................................................P.79<br />

Hydraulik / hydraulic......................................................P.80<br />

Kabinen / cabiins .............................................................P.81<br />

Nomenklatur ..................................................................P.82<br />

Busse .............................................................................P.84


Kontakt zum richtigen Ansprechpartner!<br />

Contact the right person !<br />

EINKAUF / PURCHASING DEPARTMENT:<br />

TEL: +33 474 575 904<br />

FRANKREICH :<br />

TEL: +33 474 575 954<br />

ADMINISTRATION@CELETTE.COM<br />

ENTWICKLUNG / STUDY OFFICE:<br />

TEL: +33 892 686 689<br />

BE@CELETTE.COM<br />

VERSAND / SHIPMENT:<br />

ADMINISATRATION@CELETTE.COM<br />

BUCHHALTUNG / ACCOUNT DEPARTMENT:<br />

TEL: +33 474 575 919<br />

COMPTA@CELETTE.COM<br />

KUNDENDIENST/ AFTER-SALES SERVICES :<br />

TEL: +33 892 686 689<br />

BE@CELETTE.COM<br />

EXPORT :<br />

TEL: +33 474 575 993<br />

ADMINISTRATION@CELETTE.COM<br />

VERLEIH / RENT:<br />

TEL: +33 474 575 914<br />

LOCATION@CELETTE.COM<br />

4<br />

www.celette.com


CELETTE WELTWEIT / FILIALEN :<br />

WORLDWIDE PRESENCE / SUBSIDIARIES:<br />

North America :<br />

USA (Subsidiarie & technical office)<br />

CELETTE North America<br />

1142 North Main Street<br />

LOMBARD, IL 60148<br />

TEL : +1 630 396 6100<br />

TEL : +39 05 84 79 81<br />

Asia :<br />

INDE (Subsidiarie & technical office)<br />

CELETTE INDIA<br />

New N°36 Old N°46, Ground Floor, 48th Street<br />

9th Avenue Ashok Nagar<br />

CHENNAI 600 083<br />

TEL : +91 88 708 611 11<br />

Europe :<br />

ALLEM<strong>AG</strong>NE (Subsidiarie & technical office)<br />

CELETTE DEUTSCHLAND GMBH<br />

Eugen Ensslin Strasse 3<br />

77694 KEHL-SUNDHEIM<br />

TEL : +49 78 51 955 870<br />

ITALIE (Subsidiarie & technical office)<br />

CELETTE ITALIA SRL<br />

Via montiscendi, II<br />

55045 PIETRASANTA (LU)<br />

Technical office - CHINE :<br />

Room 108, Zhong’ an Market<br />

No. 399, ZhouAn Road,<br />

314001 JIAXING PRC<br />

Technical office - JAPON :<br />

Room 407, Smart Cube Nagahara,<br />

1-7-16, Kami-Ikedai, Ota-Ku<br />

145-0064 TOKYO<br />

contact@celette.com 5


VERLEIH :<br />

JIGS RENTING:<br />

JAPAN<br />

BANZAI LTD<br />

Mr. Hiroaki Egoshi<br />

31-19 Shiba 2-Chome, Minato Ku<br />

105 TOKYO<br />

TEL: +81 337696808 FAX:+81 337696988<br />

Email: h_egoshi@banzai.co.jp<br />

ASIA<br />

KOREA<br />

URO DIRECT PARTNER<br />

MR. SHIN<br />

URO CORP. – URO BULDING<br />

52-20 OGUM-DONG, SONGPA-GU<br />

SEOUL 138-857<br />

TEL: +82 24038011 FAX: +82 24489511<br />

EMAIL: SHIN@URO.KR HTTP://WWW.URO.CO.KR<br />

INDIA<br />

CELETTE INDIA PVT, LTD<br />

MR. SATISH KUMAR<br />

20, HUZUR ROAD, NEAR ANNA STATUE<br />

COIMBATORE – 641 018<br />

TAMIL NADU<br />

CELLULAR : +91 8870871111<br />

EMAIL: SATISH@CELETTE.COM<br />

NORTH AMERICA<br />

UNITED STATES<br />

CELETTE North America<br />

Mr.Bastien Da Costa<br />

1142 North Main Street<br />

LOMBARD, IL 60148<br />

TEL: +1 6303966100 FAX: +1 6304954078<br />

Email : contactus@celette-na.com<br />

http://www.celette-na.com<br />

UNITED STATES<br />

RELIABLE AUTOMOTIVE EQUIPMENT, INC.<br />

49 NAVESINK AVENUE<br />

FAIR HAVEN, NJ 07704<br />

TEL: + 17327471770<br />

FAX: + 17327475501<br />

EMAIL : RAE1@ATTGLOBAL.NET<br />

UNITED STATES<br />

EUROCAR BENCH SYSTEMS<br />

13710 CARMENITA ROAD<br />

SANTA FE SPRINGS, CA 90670<br />

TEL: +1 800 692 39 00<br />

EMAIL: FRONTOFFICE@<br />

EUROCARBENCHSYSTEMS.COM<br />

CANADA<br />

CELETTE NORTH AMERICA<br />

MR.BASTIEN DA COSTA<br />

1142 NORTH MAIN STREET<br />

LOMBARD, IL 60148<br />

TEL: +1 6303966100 FAX: +1 6304954078<br />

EMAIL : CONTACTUS@CELETTE-NA.COM<br />

HTTP://WWW.CELETTE-NA.COM<br />

6<br />

www.celette.com


VERLEIH :<br />

JIGS RENTING:<br />

EUROPE<br />

ITALIA<br />

CELETTE ITALIE s.r.l<br />

Mr Renzo Posenato<br />

Via Montiscendi, 11<br />

55045 PIETRASANTA (LU)<br />

TEL: +39 348 44 03 531<br />

Email : rposenato@celette.com<br />

LUXEMBOURG<br />

AUTO PARTS Luxembourg SARL<br />

Mr. Alain STEFFEN<br />

70 rue de Cessange<br />

1021 LUXEMBOURG<br />

TEL: +352 481811 FAX: +352 491103<br />

Email : info@apl.lu http://www.apl.lu<br />

NORWAY<br />

VERKTOY PARTNER AS<br />

Mr.& Mrs BORGEN<br />

Postbox 2<br />

N-1411 KOLBOTN<br />

TEL : +47 22614101 FAX: +47 22610074<br />

Email: ob@verktoypartner.no<br />

NETHERLAND<br />

HAMER AUTOMOTIVE<br />

Mr. Carel TEN HORN<br />

P. O. BOX 525<br />

7300 AM APELDOORN<br />

TEL:+31 555777200 FAX:+31 555777202<br />

Email : info@hamer.net http://www.hamer.net<br />

SPAIN<br />

CELIBER CABINAS Y BANCADAS S. A.<br />

Mr. Juan Miguel PEREZ<br />

Poligono Industrial Los Pradillos, 3<br />

45200 ILLESCAS (TOLEDO)<br />

TEL: +34 925501720 FAX: +34 925501715<br />

Email : info@celiber.com<br />

http://www.celiber.com<br />

CZECH REP.<br />

SIEMS & KLEIN SPOL S.R.O.<br />

Mr. René DUBSKY<br />

Türkova 828<br />

14900 PRAHA 4 CHODOV<br />

TEL: +420 272016911 FAX : +420 272016944<br />

Email:firma@siems-klein.cz<br />

http://www.siems-klein.cz<br />

POLAND<br />

BLOWTHERM POLSKA SP. Z.O.O.<br />

Fr. Damain DZIK<br />

UL. Oswobodzenia 1<br />

PL 40-403 KATOWICE<br />

TEL: +48 323634601 FAX: +48 323634806<br />

Email : ddzik@blowtherm.pl<br />

SLOVAKIA<br />

HOMOLA S.R.O.<br />

Mr. Igor HOMOLOA<br />

Dlhé Diely I/18<br />

84104 BRATISLAVA 4<br />

TEL: +421 243415450 FAX: +421 243415461<br />

Email :homola@homola.sk<br />

http://www.homola-sk<br />

UNITED KINGDOM<br />

BODY SHOP SOLUTIONS LTD<br />

Mrs Marie FRENCH<br />

Unit 9 Stephenson Close? Northants, NN11 8RF-<br />

Drayton Fields - DAVENTRY<br />

TEL: +44 1327300700 FAX: +44 1327300586<br />

Email : marie@celetteuk.com<br />

http://www.celette-uk.co.uk<br />

PORTUGAL<br />

CELIBER PORTUGAL<br />

Mr. Juan Miguel PEREZ<br />

Rua A – Loteamento Industrial<br />

Da Quinta Das Rebelas, N° 13<br />

2830-222 BARREIRO<br />

TEL: +351 212039532 FAX: +351 212039539<br />

Email: info@celiber.com<br />

Hungary<br />

FTS Szerviztechnika bt.<br />

Herr. Gabor FARKAS<br />

Küszhegyi ut. 11/1<br />

H 8600 SIOFOK<br />

TEL: +36 84313401 FAX: +36 84510523<br />

Email : info@fts.co.hu<br />

http://www.servizberendezes.hu<br />

SWEDEN<br />

CONTINOVA AB<br />

Mr. Claes TÖRNQVIST<br />

Kungsparksvägen 31<br />

SE-434 39 KUNGSBACKA<br />

TEL: +46 30030391 FAX: +46 30071565<br />

Email: claes.törnqvist@continova.se<br />

http://www.continova.se<br />

SWITZERLAND<br />

CARBESA <strong>AG</strong><br />

Mr. Matias DUFAUX<br />

Le Grand Pré B2<br />

Case postale 70<br />

1530 MOUDON<br />

TEL: +41 219058111<br />

FAX : +41 219058110<br />

Email : celette@celette.ch<br />

http://www.celette.ch<br />

TURKEY<br />

BAKIRCI OTOMOTIV San. ve Tic. Ltd Sti<br />

Mr. Cihat BAKIRCI<br />

Ahi Evran Cad. No. 21<br />

Polaris Plaza Kat 25<br />

34398 MASLAK / ISTANBUL<br />

TEL: +90 212 346 4200<br />

FAX: +90 212 346 4209<br />

Email: cihat.bakirci@bakirci.com.tr<br />

http://www.bakirci.com.tr<br />

DEUTSCHLAND<br />

CELETTE DEUTSCHLAND GMBH<br />

Eugen-Ensslin-Str.3<br />

77694 KEHL<br />

TEL: +49 7851 / 9558712<br />

Email: info@celette.de<br />

http://www.celette.de<br />

AFRICA<br />

OCEANIA<br />

SOUTH AFRICA<br />

CELETTE SOUTHERN AFRICA<br />

Mr. Djordje GAJIC<br />

PO BOX 260513<br />

EXCOM 2023<br />

TEL: +27 113341875<br />

FAX: +27 113340954<br />

Email: celettesa@acenet.co.za<br />

AUSTRALIA<br />

SYDNEY AUTOMOTIVE PAINTS & EQUIP. PTY LTD<br />

MR. TERRY FEEHAN<br />

UNIT A3, 366 EDGAR STREET<br />

NSW 2200 CONDELL PARK<br />

TEL : +02 9772 9000 FAX:+02 9772 9001<br />

EMAIL: TERRY@SAPE.COM.AU<br />

HTTP://WWW.SAPE.COM.AU<br />

NEW ZELAND<br />

ABE AUTO BODY EQUIPMENT<br />

MR. SHANE HARVEY<br />

27 THE BOULEVARD - PO BOX 10133<br />

TE RAPA - HAMILTON<br />

TEL: +64 7 849 3514 FAX : +64 7 849 3614<br />

EMAIL: SHANE@ABE.CO.NZ<br />

HTTP://WWW.ABE.CO.NZ<br />

contact@celette.com 7


Automobilhersteller / Partner<br />

Car manufacturer Partnerships<br />

Seit vielen Jahren hat CELETTE die Beziehungen zu den meisten Automobilhersteller weltweit verstärkt.<br />

For years, CELETTE has been consolidating its relationships <strong>with</strong> global leading car manufacturers.<br />

CELETTE Hersteller-Freigaben<br />

CELETTE car manufacturers homologation<br />

Hersteller-Partner<br />

Car manufacturer partnerships<br />

8<br />

www.celette.com


Über CELETTE<br />

about celette<br />

CELETTE ist ISO 9001 zertifiziert seit 1996.<br />

Die Norm ISO "9001:2008" ist eine Garantie für Qualität und Leistung.<br />

CELETTE is certified according to ISO 9001 since 1996.<br />

The ISO "9001:2008" standard is a guarantee of quality and performance.<br />

Für mehr Information, besuchen sie die Prüforganisation unter, www.tuv.com<br />

For further information, please visit the website agency at www.tuv.com<br />

contact@celette.com 9


University of celette<br />

Schulungscenter<br />

Training center<br />

Unsere Aufgabe<br />

Das ganze wissen der CELETTE Erfahrung übermitteln bei jedem Abschnitt der Karosseriereparatur.<br />

Die freigegebene Reparaturmethode der Automobilhersteller zu schulen, um die Erwartungen im Beruf zu erfüllen.<br />

University of CELETTE hat sich vorgenommen, allen Automobil-Profis (Karosseriebauer, Techniker, Reparateure,<br />

Versicherer, Studenten der Automobil-Welt usw ... ) zu ermöglichen, das CELETTE-Wissen zu erweben, gewonnen aus<br />

über 50 Jahren Zusammenarbeit mit den Automobilherstellern. Die CELETTE Ausbildung respektiert und entwickelt<br />

sich mit den Innovationen und dem bedarf des Automobilmarktes.<br />

University of CELETTE steht auf internationalem Masstab:<br />

- Schulungszentren sind mit Celette Produkten ausgestattet, um über theoretische und werkstattpraktische<br />

Präsentationen zu verfügen.<br />

- Pädagogische Unterstützungen, die den neuesten Technologien des Automobils entsprechen.<br />

- Programme, angepasst an den erforderlichen Bedarf.<br />

Mission statement<br />

Transmit the whole CELETTE experience in each car body repair operation. A technical knowledge in constant<br />

evolution, to fulfill the requests and needs of the car industry specialists whose aim is to satisfy the customers as<br />

regards safety , while respecting the repair methods.<br />

University of CELETTE's goal is to provide a technical education and a structural repair expertise to collision repair<br />

technicians, technical instructors, insurance industry professionals, high schools (etc ...) in order to improve their skill,<br />

efficiency, and the quality of estimating and repairing structural damage for the Collision Industry. This knowledge<br />

has been compiled from the over 50 years of working relationships <strong>with</strong> vehicle manufacturers. New designs, build<br />

materials, and joining technologies demand constant updating for the Collision Industry. With this constant evolution<br />

of vehicles, education is an on-going process.<br />

In this purpose, University OF CELETTE offers worldwide :<br />

- Training centers equipped <strong>with</strong> CELETTE products, to complete theoretical and practical workshop presentations<br />

- Teaching supports, which correspond to the latest technologies about CELETTE products<br />

- Training programs adapted to the requests and needs<br />

10<br />

www.celette.com


TECHNICHE UNTERSTÜTZUNG<br />

Technical Support<br />

Ein Problem, eine Frage? Zögern sie nicht, rufen sie unsere technische Unterstützung an:<br />

A problem, a question ? Do not hesitate and contact our technical assistance :<br />

CELETTE bietet sein technisches Know-how : :<br />

• Technische Unterstützung in Verbindung mit den Automobil Hersteller<br />

• Rat über die Richtwinkel MZ / MZ+<br />

• Empfehlungen zu Ausrüstungen<br />

• Wahl / Ratschläge für Ersatzteile<br />

• Unterstützung durch einen Techniker vor Ort<br />

• Mitteilungen der technischen Dokumentation (Benutzerhandbücher, Richtsatzpläne ...)<br />

CELETTE bietet ebenfalls seinen Kundendienst an :<br />

• Reparaturen / Instandsetzung Ihres CELETTE Materials<br />

• Wartung und Montage vor Ort<br />

• Eine genaue Diagnose<br />

• Installationsrat nach Ihrer Werkstatt-Konfiguration<br />

CELETTE offers a technical experience :<br />

- Technical assistance in relationship <strong>with</strong> the car manufacturers<br />

- Advices about MZ/MZ+ bracket sets<br />

- Recommendations about the equipments<br />

- Large selection / Advices about spare parts<br />

- Assistance by a technician on the spot<br />

- Communication of technical documentations (utilization manual, installation drawings, ...)<br />

CELETTE also offers an After Sales Service :<br />

- Repair / Adjustment of your CELETTE equipments according to standards<br />

- Maintenance and installation on the spot<br />

- Accurate trouble tracing<br />

- Advices for the installation of your equipment according to your workshop layout.<br />

contact@celette.com 11


www.celette.com<br />

Notizen


RICHTSYSTEME<br />

Straightening system<br />

Systèmes de redressage<br />

Straightening system<br />

PLATEFORME.........................................................................................P.14<br />

PLATFORM<br />

X-ONE<br />

APPU<br />

VEGAMAX<br />

RICHTBANK.............................................................................................P.20<br />

BENCH<br />

RICHTSYSTEME<br />

Straightening system<br />

GRIFFON<br />

GRIFFON XL<br />

GRIFFON VB<br />

RHONE<br />

SEVENNE<br />

SEVENNE XL<br />

BODEN-SYTEM........................................................................................P.32<br />

FLOOR STRAIGHTENING SYSTEM<br />

SYSTEM 5000<br />

DYNO 2000<br />

VERANKERUNGSZUBEHÖR..................................................................P.36<br />

ANCHORING ACCESSORIES<br />

VERANKERUNG<br />

HYDRO<br />

contact@celette.com 13


X-one<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

Richt-Hebebühne<br />

Lifting table<br />

X110.3800.X<br />

Verschiedene Zusammenstellungen<br />

Different options<br />

Basic<br />

Nordic<br />

X110.3000.X<br />

X110.3500.X<br />

X-ONE Richt-Hebebühne, die speziell zur Reparatur von leichten und<br />

mittleren Verformungen geeignet ist. Nach überfahren der Hebebühne,<br />

kann das Fahrzeug schnell und leicht mittels der Räder angehoben werden, was<br />

den Zugang zu Verankerungspunkte ermöglicht.<br />

X-ONE is a lifting table specially designed for light and cosmetic impact repairs.<br />

Once positioned on the table, the vehicle can be easily and rapidly lifted up by the<br />

wheels enabling the technician to get access to the anchoring points.<br />

14<br />

www.celette.com


X-one<br />

Richt-Hebebühne<br />

Lifting table<br />

Referenzen / part number<br />

X110.3800.X<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Table élévatrice + 1 Équerre équipée d’un verin 10 t<br />

+ 4 Pinces + 4 Paniers rigides + 2 Paniers ouvrants<br />

+ 1 Accessoire de traction latéral<br />

Lifting table + 1 pulling <strong>unit</strong> equipped <strong>with</strong> a 10T ram +<br />

4 Clamps + 4 Access plates + 2 Removable supports + 1 Lateral<br />

pulling accessory<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

Referenzen / part number<br />

Zubehör<br />

LX02.AN.001<br />

Verankerungssatz BMW MERCEDES<br />

BMW MERCEDES Anchoring kit<br />

LX02.AN.012<br />

Verankerungssatz RENAULT, NISSAN<br />

RENAULT NISSAN Anchoring kit<br />

X110.NA.001<br />

Adaptierungssatz NAJA<br />

Naja adaptation Kit<br />

X110.LEV.01<br />

Unterflur : Heben unter dem Schweller<br />

Kit to install the lifting table into the ground : lifting by rocker<br />

panel<br />

X110.LEV.02<br />

Unterflur : Heben durch die Räder<br />

Kit to install the lifting table into the ground : lifting by the<br />

wheels<br />

X110.0900<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

X110.LEV.01<br />

X110.0900<br />

X110.NA.001<br />

X110.LEV.02<br />

APS08.0600<br />

Gewicht / Weight : 695 Kg / 1532 lb<br />

contact@celette.com 15


AppU<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

Bewegliches Hebesystem für richten (normal & doppelt Auffahrt)<br />

Mobile lifting table (simple & both end loading)<br />

APS08.2500 / APS08D.2500<br />

Normal Auffahrt-<br />

Simple loading<br />

Doppelt Auffahrt-<br />

Both end loading<br />

APPU SYSTEM ist ein bewegliches Hebezystem mit Zugmöglichkeiten und<br />

Hubkraft von 2500 kg. Der Rahmen erlaubt das anbringen von einem<br />

Zuggerät (10 T Zylinder) rings herum. Geliefert mit 4 Unterstellböcke und 4<br />

Verankerungklammern.<br />

APPU SYSTEM is a mobile lifting table for any kind of repairs. The lifting capacity<br />

is 5500 lb. The table can be used <strong>with</strong> a 10 ton ram pulling easy and quickly<br />

adjustable to the table’s wedges corners. 4 wheel stands and 4 anchoring clamps<br />

are included as standard equipment.<br />

16<br />

www.celette.com


AppU<br />

Bewegliches Hebesystem für richten (normal & doppelt Auffahrt)<br />

Mobile lifting table (simple & both end loading)<br />

Referenzen / part number<br />

APS08.2500<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Appu System – Hebesystem + Verankerungsklammern<br />

+Zuggerät + 4 Unterstellböcke + 4 Gummilager<br />

1 AppU lifting Table simple loading + 4 Anchoring clamps<br />

+ 1 Pulling <strong>unit</strong> + 4 wheel stands + 4 rubber pads<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

APS08.0300<br />

APS08.NA.01<br />

APS08D.2500<br />

Referenzen / part number<br />

APS08.1500<br />

- normal auffahrt<br />

- simple loading<br />

APS08D.1500<br />

- doppel Auffahrt<br />

- both end loading<br />

APS08.0700<br />

APS08.0600<br />

APS08.0300<br />

APS08.NA.01<br />

Appu System- Doppelauffahrt Hebesystem + Verankerungsklammern<br />

+Zuggerät + 4 Unterstellböcke + 4 Gummilager<br />

1 AppU lifting Table both end loading + 4 Anchoring clamps<br />

+ 1 Pulling <strong>unit</strong> + 4 wheel stands + 4 rubber pads<br />

Zubehör<br />

AppU System Hebesystem + 4 waagrechte Aufnahmen +<br />

4 Gummilager<br />

AppU Sytem Lifting table + 4 horizontal supports + 4 rubber pads<br />

AppU System Hebesystem + 4 waagrechte Aufnahmen +<br />

4 Gummilager<br />

AppU Sytem Lifting table + 4 horizontal supports + 4 rubber pads<br />

4 Verankerungsklammern<br />

4 Anchoring clamps adjustable in height<br />

ZUGGERÄT<br />

Pulling <strong>unit</strong><br />

Traverse für seitliche Züge<br />

Beam for side pulling operations<br />

NAJA Aufnahme<br />

Adaptor kit for Naja measuring<br />

AppU system normal Auffahrt<br />

AppU system simple Loading<br />

AppU system doppel Auffahrt<br />

AppU system Both end loading<br />

lift capacity: 2500 Kg / 5511 lb<br />

▼<br />

lift capacity: 2500 Kg / 5511 lb<br />

▼<br />

51 In 51 In<br />

35,4 In 35,4 In<br />

118 In<br />

177 In<br />

19 In<br />

118 In<br />

19 In<br />

126 In<br />

208 In<br />

5300<br />

3800<br />

149 In<br />

488<br />

19 In<br />

870<br />

118 In<br />

488<br />

19 In<br />

3164<br />

126 In<br />

Gewicht / Weight : 700 Kg / 1543 lb<br />

Gewicht / Weight : 770 Kg / 1697 lb<br />

contact@celette.com 17


Vegamax<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

Plattform zur Reparatur der Rahmen-Fahrzeuge und Selbsttragende Karossen<br />

Rack for the repair of frame & unibody vehicles<br />

VGX5000 / VGX6000<br />

VEGAMAX ist eine Plattform ausgestattet mit 2 Zugtürmen mit hydropneumatischen<br />

Pumpen, Zylinder und Ketten. Verschiebung der Zugtürme 360° um die Richtbank<br />

hydraulisches Neigungssystem mit Pumpen, 4 Verankerungsblöcken und Zubehör<br />

für Rahmen –oder Selbsttragende Fahrzeuge. Vegamax bieten wir in 2 Längen an:<br />

5,25 oder 6,15 m.<br />

VEGAMAX is a straightening rack equipped <strong>with</strong> 2 pulling towers <strong>with</strong> hydropneumatic<br />

pumps, rams and chains, <strong>with</strong> the possibility to be used 360° around<br />

the rack. The system is lifted hydraulicly and is delivered <strong>with</strong> 4 anchoring<br />

blocks and other accessories dedicated for frame and unibody vehicles.<br />

Vegamax is available in two lengths : 17.7 ft or 21.17 ft.<br />

18<br />

www.celette.com


Vegamax<br />

Plattform zur Reparatur der Rahmen-Fahrzeuge und Selbsttragende Karossen<br />

Rack for the repair of frame & unibody vehicles<br />

Referenzen / part number<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

VGX.5000<br />

VGX.5000 : 5,25m / 206 In<br />

VGX.6000<br />

VGX.6000 : 6,45m / 254 In<br />

Referenzen / part number<br />

9160.04<br />

VGX.0533<br />

VGX.0540<br />

VGX.0510<br />

9188.013<br />

Vegamax Turmverlängerung<br />

Vegamax tower extension<br />

Luftheber<br />

Pneumatic jack<br />

Zubehör<br />

2 Rollwagen zum aufsetzen der Fahrzeuge<br />

2 Trolleys to position the vehicle on the rack<br />

Handwinde mit Aufnahme<br />

Manual winch <strong>with</strong> support<br />

Zusätzliche Verankerung Tetrac +<br />

Additional anchoring «Tetrac +» (car frame)<br />

9160.04<br />

VGX.0540<br />

VGX.0533 9188.013<br />

VGX.0510<br />

Gewicht / Weight : 1800 Kg / 3968 lb<br />

contact@celette.com 19


Griffon<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Richtbank mit integriertem Radfreiheber<br />

Drive on bench <strong>with</strong> dual lifting system<br />

GR04F.3802.X<br />

GRIFFON ist eine Richtbank mit intergriertem Radfreiheber, Sie ermöglicht<br />

ein einfaches und schnelles verankern der Fahrzeuge durch die verwendung<br />

der Laufrille ohne Abbau der Verankerungsklammern und Traversen. Der<br />

intergrierte X wird mit einer Fernbedienung gesteuert. Je nach Reparatur wird<br />

nur ein Teil der Laufrillen (leichtes Material, Kunststoff) abgebaut.<br />

GRIFFON is a drive on bench <strong>with</strong> a lifting system using a running decking<br />

plate. No need for dismantling the anchoring clamps and cross members when<br />

positionning the vehicle. The inner lifting system is operated by means of a<br />

remote control system. Only part of the runway decking plate (light but solid,<br />

made of composite) need to be removed if the repair process requires it.<br />

20<br />

www.celette.com


Griffon<br />

Richtbank mit integriertem Radfreiheber<br />

Drive on bench <strong>with</strong> dual lifting system<br />

Referenzen / part number<br />

GR04F.3802.X<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Hebebühne + hydraulische Zentrale + integrierter "x“ +<br />

4 Verankerungsklammern + Laufrillen<br />

Lifting bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + inner lift + 4 anchoring<br />

clamps + runway decking plates<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Referenzen / part number<br />

9121.523<br />

SVN05.301<br />

GR11.0074<br />

MZ450.907<br />

Multi-Funktions Aufnahme<br />

Multi-function support<br />

Sevenne Zuggerät<br />

Sevenne pulling <strong>unit</strong><br />

Zubehör<br />

Rollwagen mit Seilwinde<br />

Trolley to position the vehicle on the bench<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

SVN05.301 MZ450.907 GR11.0074 9121.523<br />

lifting capacity: 2800 Kgs / 6173 lb<br />

▼<br />

Gewicht / Weight : 2061 Kg / 4543 lb<br />

contact@celette.com 21


Griffon xl<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Lange Richtbank mit intergriertem Doppelradfreiheber<br />

Long bench <strong>with</strong> double lifting system<br />

GXL08.5812.X<br />

Der GRIFFON XL mit seinen 5,80m eignet sich für Lieferwagen und große<br />

Fahrzeuge. Seine Länge ermöglicht die gleichzeitige Reparatur von Frontund<br />

Heck-schaden. Diese lange Richtbank ist mit doppeltem integriertem<br />

Hebesystem ausgestattet und hat auch ein hydraulisches Kippsystem zum<br />

Auffahren.<br />

The 18 ft inch long bench GRIFFON XL is specially designed to repair commercial<br />

vehicles and SUV. This length enables you to complete simultaneous repairs at the<br />

front and at the rear of the vehicle. This bench is supplied <strong>with</strong> 2 independant<br />

inner lifting <strong>unit</strong>s and a hydraulic tilting system.<br />

22<br />

www.celette.com


Griffon xl<br />

Lange Richtbank mit intergriertem Doppelradfreiheber<br />

Long bench <strong>with</strong> double lifting system<br />

Referenzen / part number<br />

GXL08.5812.X<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Richtbank + Hydraulikzentrale + doppeltes x-Hebesystem<br />

+ 4 gebogene Verankerungsklammern + Fahrrillen + hinterer<br />

Heber<br />

Bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + 2 inner lifts + 4 anchoring<br />

clamps + runway decking plates + rear lifting <strong>unit</strong><br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Referenzen / part number<br />

9121.523<br />

SVN05.301<br />

GR11.0074<br />

MZ450.907<br />

Multi-funktions Aufnahme<br />

Multi-function support<br />

Zubehör<br />

Sevenne Zuggerät (10T) +Verlängerung + Sicherheitskabel<br />

Sevenne pulling <strong>unit</strong> (10 ton)+extension+safety cable<br />

Rollwagen mit Seilwinde<br />

Trolley to position the vehicle on the bench<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

SVN05.301 MZ450.907 GR11.0074<br />

9121.523<br />

lifting capacity: 4200 Kgs / 9260 lb<br />

▼<br />

Gewicht / Weight : 2087 Kg / 4601 lb<br />

contact@celette.com 23


Griffon vb<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Bewegliche Richtbank mit integriertem Radfreiheben<br />

Mobile drive on bench <strong>with</strong> integrated lifting system<br />

GR05F.2002<br />

GRIFFON VB ist eine fahrbare Richtbank. Sie können ihren Arbeitsbereich<br />

als Richtbereich einrichten. Nach dem aufsetzen des Fahrzeuges bleibt die<br />

GRIFFON VB beweglich. Der integrierte X wird ferngesteuert<br />

GRIFFON VB is a mobile bench enabling you to organize any work bay in a<br />

straightening area. The bench will remain mobile <strong>with</strong> the vehicle in position.<br />

This bench is equipped <strong>with</strong> an inner lifting <strong>unit</strong> <strong>with</strong> a remote control system.<br />

24<br />

www.celette.com


Griffon vb<br />

Bewegliche Richtbank mit integriertem Radfreiheben<br />

Mobile drive on bench <strong>with</strong> integrated lifting system<br />

Referenzen / part number<br />

GR05F.2002<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Richtbank + hydraulische zentrale + integrierter "x“ +<br />

4 Verankerungsklammern + Laufrillen<br />

Bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + inner lift + 4 anchoring clamps<br />

+ runway decking plates<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Referenzen / part number<br />

9121.523<br />

SVN05.301<br />

GR11.0074<br />

MZ450.907<br />

Multi-funktions-Aufnahme<br />

Multi-function support<br />

Sevenne zuggerät<br />

Sevenne pulling <strong>unit</strong><br />

Zubehör<br />

Rollwagen zum aufsetzen der Fahrzeuge<br />

Trolley to position the vehicle on the bench<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

SVN05.301 MZ450.907 GR11.0074 9121.523<br />

lifting capacity: 2800 Kgs / 6173 lb<br />

▼<br />

Gewicht / Weight : 1600 Kg / 3527 lb<br />

contact@celette.com 25


Rhone<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Richtbank mit hoher Hubfähigkeit<br />

Drive on bench <strong>with</strong> scissor lift<br />

RH09M.2802.X<br />

RHONE ist eine Hebebühne mit hoher Hubfähigkeit (1,32m) die Richtbank<br />

Rhone ermöglicht die Kontrolle und Instandsetzung mit den MZ/MZ+ oder<br />

mit allen CELETTE Mess-Systemen. Einfaches und schnelles aufsetzen von<br />

fahrbaren oder nicht fahrbaren Unfallfahrzeugen.<br />

RHONE is a drive on bench <strong>with</strong> a lifting height of 4.33 ft. This bench enables<br />

the checking and the straightening <strong>with</strong> the MZ/MZ+ bracket sets and any of<br />

the CELETTE measuring system. Installation of damaged vehicles thanks to the<br />

CELETTE trolley system.<br />

26<br />

www.celette.com


Rhone<br />

Richtbank mit hoher Hubfähigkeit<br />

Drive on bench <strong>with</strong> scissor lift<br />

Referenzen / part number<br />

RH09M.2802.X<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Hebebühne + hydraulische Zentrale + 4 « gebogene »<br />

Verankerungsklammern + Laufrillen + 2 fahrbare<br />

Unterstellböcke<br />

Drive on bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + 4 anchoring clamps<br />

+ runway decking plates + 2 mobile stands<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Referenzen / part number<br />

RH07.201<br />

CAS.2000<br />

9128.503<br />

GR11.0074<br />

MZ450.907<br />

9121.523<br />

Zuggerät Rhone<br />

Pulling <strong>unit</strong> Rhone<br />

Fangseil<br />

Safety cable<br />

Zuggerät-verlängerung<br />

Extension<br />

Zubehör<br />

Rollwagen zum aufsetzen der Fahrzeuge<br />

Trolley to position the vehicle on the bench<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

Multi-funktions-Aufnahme<br />

Multi-function support<br />

CAS.2000<br />

RH07.201<br />

9128.503<br />

GR11.0074<br />

MZ450.907<br />

9121.523<br />

lifting capacity: 2800 Kgs / 6173 lb<br />

▼<br />

Gewicht / Weight : 1917 Kg / 4226 lb<br />

contact@celette.com 27


Sevenne<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Universelle bewegliche Richtbank<br />

Universal mobile bench<br />

SVN05.3112<br />

SEVENNE ist eine universelle bewegliche Richtbank und erweiterbar (RHONE/<br />

GRIFFON). Die Verankerungen können rings um die ganze Richtbank verschoben<br />

werden dank dem Verankerungsgürtel. Er ermöglicht die schnelle Befestigung<br />

der Verankerungsklammern, Räder, und universal Halter usw.<br />

SEVENNE is a universal mobile bench, which can be upgraded to Rhone or Griffon.<br />

The anchoring may be achieved all around the bench, thanks to its peripheral<br />

frame for the quick fixing of wheels, clamps, multi use supports, and a stearing<br />

handle.<br />

28<br />

www.celette.com


Sevenne<br />

Universelle bewegliche Richtbank<br />

Universal Mobile bench<br />

Referenzen / part number<br />

SVN05.3112<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Richtbank + 4 Verankerungsklammern + Zuggerät +<br />

Ablagewagen + Kabel + Erweiterung<br />

Bench + 4 anchoring clamps + Pulling <strong>unit</strong> + Storage trolley +<br />

cable + extension<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Referenzen / part number<br />

9121.543<br />

9121.523<br />

9121.533<br />

SC.40014<br />

CSK.15111<br />

MZ450.907<br />

ROLL.100<br />

Vipere zuggerät<br />

Vipere pulling <strong>unit</strong><br />

Mehrzweck-aufnahme<br />

Multi-function support<br />

Deichsel<br />

Stearing handle<br />

Zubehör<br />

Hydraulik-satz<br />

Storage case for hydraulic components<br />

Satz für 3 punkt Züge<br />

Pulling kit<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

Rollwagen<br />

Trolley displacement<br />

ROLL.100<br />

9121.533<br />

CSK.15111<br />

9121.523<br />

SC.40014<br />

9121.543<br />

MZ450.907<br />

Gewicht / Weight : 750 Kg / 1653 lb<br />

contact@celette.com 29


Sevenne xl<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Universale bewegliche Richtbank<br />

Universal mobile bench<br />

SVN09XL.3112<br />

Die Richtbank auf Räder mit einer Länge von 5,80M ist fûr Nutzfahrzeug Reparatur<br />

konzipiert. Seine Mobilität erlaubt das Aufsetzen von einem Fahrzeug in Verbindung<br />

mit einer 2 Säulen Bühne. Die Verankerungen können rings um die ganze Richtbank<br />

verschoben werden dank der Verankerungsgürtel. Er ermöglicht die schnelle Befestigung<br />

der Verankerungsklammern, Räder, und Multifunktions Aufnahme.<br />

Extended length Bench on wheels designed to repair larger commercial vehicles The<br />

important feature of this bench allows positioning under a 2 post lift for loading, or<br />

easily moved between work bays. The 5.8 M (19 Feet) length is suitable for light truck<br />

and commercial vehicles. The universal peripheral frame enables the quick anchoring or<br />

adjustment of the clamps, wheels, transport handle or multi-function support.<br />

30<br />

www.celette.com


Sevenne xl<br />

Universale bewegliche Richtbank<br />

Universal Mobile bench<br />

SVN09XL.3112<br />

Referenzen / part number<br />

SVN09XL.3112<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Richtbank + 4 Verankerungsklammern + Zuggerät +<br />

Ablagewagen<br />

Bench + 4 anchoring clamps + Pulling <strong>unit</strong> + Storage trolley<br />

(cf kit page 1)<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

9121.543<br />

Referenzen / part number<br />

9121.543<br />

VipereZuggerät<br />

Vipere pulling <strong>unit</strong><br />

Zubehör<br />

9121.523<br />

Mehrzweck-Aufnahme<br />

Multi-function support<br />

9121.533<br />

Deichsel<br />

Stearing handle<br />

SC.40014<br />

Hydraulik-satz<br />

Storage case for hydraulic components<br />

9121.533<br />

CSK.15111<br />

Satz für 3 punkt Züge<br />

Pulling kit<br />

MZ450.907<br />

ROLL.100<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

Rollwagen<br />

Trolley displacement<br />

SC.40014<br />

MZ450.907<br />

9121.523<br />

CSK.15111<br />

Gewicht / Weight : 960 Kg / 2116 lb<br />

contact@celette.com 31


Straightening system<br />

Floor Straightening System<br />

System 5000<br />

Modulares Schienensystem<br />

Floor repair system<br />

AT.5113.03<br />

System 5000 ist ein modulares Schienensystem bodeneben versenkt. Das System<br />

passt sich an jede Werkstatt Konfiguration an. Zwei unterschiedliche Zugsysteme<br />

werden empfohlen:<br />

- 3 PUNKT SYSTEM<br />

- TURM DYNO 2000<br />

SYSTEM 5000 is composed of modular rails built into the floor. It can be adapted<br />

to all workshop types. Two pulling systems are available :<br />

- SYSTEM 3P<br />

- DYNO 2000<br />

32<br />

www.celette.com


System 5000<br />

Modulares Schienensystem<br />

Floor repair system<br />

Referenzen / part number<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Straightening system<br />

Floor Straightening System<br />

AT.5113.03<br />

Modularer Boden-Rahmen<br />

Modular anchoring frame<br />

...oder / or...<br />

Empfohlen für 3 Punkt System<br />

Option to SYSTEM 3P<br />

4 m<br />

157 In<br />

5 m<br />

197 In<br />

3 m<br />

118 In<br />

5 m<br />

197 In<br />

AT.5113.03<br />

AT.5114.03<br />

Unterfluhr rahmen<br />

In-ground frame<br />

Überfluhr rahmen<br />

Above-ground frame<br />

AT.5113.04<br />

AT.5114.04<br />

Verlängerung für unterfluhr rahmen<br />

Frame extension concreted in the floor<br />

Verlängerung für Überfluhr rahmen-<br />

Frame extension bolted in the floor<br />

4 m<br />

181 In<br />

AT.5100.03<br />

AT.5101.03<br />

6 m<br />

248 In<br />

Unterfluhr rahmen<br />

In-ground frame<br />

...oder / or...<br />

Überfluhr rahmen<br />

Above-ground frame<br />

3 m<br />

122 In<br />

6 m<br />

248 In<br />

AT.5100.04<br />

AT.5101.04<br />

Empfohlener rahmen für zugturm<br />

DYNO 2000<br />

Option to DYNO 2000 pulling<br />

tower<br />

Verlängerung für unterfluhr rahmen<br />

Frame extension concreted in the floor<br />

Verlängerung für Überfluhr rahmen-<br />

Frame extension bolted in the floor<br />

Zubehör für 3 Punkt System / Accessories SYSTEM 3P<br />

Verankerungen<br />

Anchoring clamps<br />

Unterfluhr Rahmen<br />

In-ground frame<br />

Überfluhr Rahmen<br />

Above-ground frame<br />

AT.5976.AS<br />

Übliches Zubehör<br />

Other accessories<br />

CSK.15501<br />

CAT.700GB<br />

Mögliche Situation :<br />

ziehen + drücken+ umlenken<br />

In situation:<br />

Pulling + Push + Vector<br />

contact@celette.com 33


Straightening system<br />

Floor Straightening System<br />

Dyno 2000<br />

Zugturm für Bodensystem<br />

Pulling tower for floor system<br />

TDN.2612<br />

Der Zugturm Dyno 2000 ist eine mobile und kompakte Einheit. Mit seiner schnellen<br />

Höhenverstellung und der integrierten Fernbedienung ist er leicht zu bedienen.<br />

Der Turm besitzt ein integrierter Zugzylinder und eine lufthydraulische Pumpe. Ein<br />

ideales Gerät für die reparatur von PKW und Nutzfahrzeuge mit einer Zugkraft von<br />

10To, auf der gesamten Höhe.<br />

The pulling tower Dyno 2000 is mobile, powerful and compact. It can be quickly<br />

adjusted to different heights and is supplied <strong>with</strong> a remote control to ease the<br />

operations. The Dyno 2000 is equipped <strong>with</strong> a 10t pulling ram and a hydro-air<br />

pump, enabling equal pulling force at all heights.<br />

34<br />

www.celette.com


Dyno 2000<br />

Zugturm für Bodensystem<br />

Pulling tower for floor system<br />

Referenzen / part number<br />

TDN.2612<br />

Zugturm<br />

Pulling tower<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Straightening system<br />

Floor Straightening System<br />

CAT.508<br />

Zugzusammenstellung<br />

Traction compound<br />

8001.043<br />

Füsse Für Sevenne Richtbank<br />

Traction foot marble Sevenne<br />

- Volle Zugkraft auf der gesamte Höhe<br />

- Pulling force available at all height<br />

- Gleichbleibender Winkel während dem ziehen<br />

- Constant pulling angles<br />

- Langer Zugweg von 500 mm<br />

- Important ram stroke (19,6 in)<br />

- Zylinder und Pumpe im Turm verbaut<br />

- Integrated ram and hydro-air pump<br />

- Schnelle und leichte Höheverstellung<br />

- Quick and easy setting of the height<br />

- Fernbedienung für eine präzise Arbeit in aller Sicherheit<br />

- Remote control for easy and safe working conditions<br />

- Schnelles verankern durch selbsthemmende Lager<br />

- Fast anchoring by means of self locking system<br />

- Gewicht: 170 kgs<br />

- Weight: 375 lb<br />

- Höhe : 2,60 m<br />

- Height : 102 In<br />

contact@celette.com 35


Straightening system<br />

Anchoring accessories<br />

Verankerungs Zubehör<br />

Anchoring accessories<br />

tetrac+, Verankerung BMW und verankerung Renault & Nissan<br />

Tetrac+, anchoring BMW and anchoring Renault & Nissan<br />

Tetrac+<br />

TETRAC +<br />

Verankerung für Rahmenfahrzeuge<br />

Tool to hold the chassis vehicle<br />

tetrac + verwendbar auf allen CELETTE<br />

Richtbänke, Vegamax und Bodenverankerung.<br />

Tetrac+ can be adapted to all CELETTE benches,<br />

Vegamax and to floor system.<br />

9188.033<br />

Der Tetrac + besteht aus 4 Verankerungsklammern und einem Haltegurt.<br />

Tetrac + is a set of 4 clamps and a ratchet straps, multiple adapters for axle mounting<br />

AN.34.S / AN36.03 / AN.36.B<br />

ANKER BMW, RENAULT & NISSAN<br />

BMW, RENAULT & NISSAN ANCHORING<br />

Verankerung für RENAULT<br />

MEGANE, SCENIC II et III<br />

Anchoring dedicated for RENAULT<br />

MEGANE, SCENIC II and III<br />

.<br />

Verankerung für BMW<br />

Anchoring dedicated<br />

for BMW<br />

AN.36.03<br />

AN.34.S<br />

Verankerung für RENAULT CLIO III,<br />

MODUS et NISSAN<br />

Anchoring dedicated for RENAULT CLIO<br />

III, MODUS and NISSAN<br />

AN.36.B<br />

Zur verwendung als Zusatz von<br />

AN.36.03<br />

To use <strong>with</strong> AN.36.03<br />

36<br />

www.celette.com


Zug Zubehör<br />

Pulling accessories<br />

ATD Zubehör<br />

ATD accessories<br />

Ref unten / Part number shown below<br />

100 mm<br />

4 In<br />

2,7 In 1,18 In<br />

1,18 In<br />

1,1 In<br />

3,1 In<br />

Straightening system<br />

Pulling accessories<br />

ATD.142<br />

ATD.1432 ATD.1461 ATD.1481<br />

ATD.203<br />

CN.2410<br />

CR.210<br />

CN.2410<br />

CR.210<br />

ATD.135<br />

ATD.206<br />

ATD.1324<br />

ATD.1343<br />

ATD.1312<br />

CAT.500<br />

ATD.177<br />

2 In<br />

ATD.210<br />

ATD.165<br />

ATD.203<br />

ATD.01.133<br />

CR.314<br />

59 In<br />

& 29,5 In<br />

SN.99.00<br />

ATD.140<br />

ATD.204<br />

ATD.205<br />

947.910 ATD.01.801<br />

ATD.01.802<br />

2 In<br />

ATD.144<br />

ATD.149<br />

CAS.2000<br />

ATD.130<br />

ATS.1802<br />

ATD.01.850<br />

ATD.01.149<br />

contact@celette.com 37


HYDRO Zubehör<br />

HYDRO accessories<br />

Straightening system<br />

Hydro accessories<br />

38<br />

www.celette.com


HYDRO Zubehör<br />

HYDRO accessories<br />

Straightening system<br />

Hydro accessories<br />

contact@celette.com 39


Straightening system<br />

Cylinders and pumps<br />

ZYLINDER UND PUMPEN<br />

CYLINDERS AND PUMPS<br />

ZYLINDER UND PUMPEN<br />

CYLINDERS AND PUMPS<br />

Referenz unten / Part number shown below<br />

10t<br />

A*<br />

A*<br />

A*<br />

HYR.51<br />

HYP.2301<br />

HYP.2331<br />

A*=1.80m<br />

A*=3.00m<br />

HYP.R.2601<br />

HYP.R.2631<br />

A*=1.80m<br />

A*=3.00m<br />

HYP.0504<br />

HYP.0534<br />

A*=1.80m<br />

A*=3.00m<br />

A*<br />

A*<br />

10t<br />

10t-50t<br />

HYR.51<br />

HYP.0601<br />

HYP.0631<br />

A*=1.80m<br />

A*=3.00m<br />

HYR.51<br />

HYP.1501<br />

HYP.1531<br />

A*=1.80m<br />

A*=3.00m<br />

HYA.150<br />

:1L<br />

HYA.151 :5L<br />

SK.2404<br />

SK.2404<br />

SK.2400<br />

SK.2403<br />

SK.2403<br />

SK.2401<br />

SK.2402<br />

SK.3401<br />

VS4.134<br />

SK.3404<br />

VA4.054<br />

SK.3403<br />

SK.3406<br />

SK.3402<br />

HYA.4<br />

SK.2401<br />

SK.2402<br />

SK.3401<br />

SK.3404<br />

SK.3403<br />

SK.3406<br />

SK.3402<br />

HYA.4<br />

SK.1404<br />

SK.4401<br />

SK.1405<br />

SC.40014<br />

VA4.024<br />

SK.1404<br />

SK.4401<br />

VS4.134<br />

SC.44004<br />

SC.15071<br />

SC.15051<br />

40<br />

www.celette.com


ZYLINDER UND PUMPEN<br />

CYLINDERS AND PUMPS<br />

ZYLINDER UND PUMPEN<br />

CYLINDERS AND PUMPS<br />

Referenz unten / Part number shown below<br />

Straightening system<br />

Cylinders and pumps<br />

HYR.61<br />

SC.15031<br />

VA10S.251<br />

HYR.61<br />

HYR.61<br />

VS10S.251<br />

VS10S.151<br />

HYR.61<br />

SK.1105<br />

AV.1106<br />

HYR.61<br />

HYR.61<br />

HYR.61<br />

VV10S.251 VV10S.151 VT4.201<br />

VA10S.051<br />

contact@celette.com 41


Straightening system<br />

Cylinders accessories<br />

Zubehör Zylinder<br />

CYLINDERS ACCESSORIES<br />

ZUBEHÖR ZYLINDER<br />

CYLINDERS ACCESSORIES<br />

Referenz unten / Part number shown below<br />

SK.2104<br />

:700mm<br />

SK.3101<br />

SK.3102<br />

SK.3103<br />

SK.2103 :500mm<br />

SK.2102 :250mm<br />

SK.2101<br />

:125mm<br />

SK.3104<br />

SK.3105<br />

SK.3106<br />

SK.1104<br />

SK.3107<br />

SK.1101 SK.1102 SK.1103<br />

SK.5102<br />

SK.3111<br />

ATD.186<br />

ATD.179<br />

SK.2100<br />

AV.3105<br />

AV.1106<br />

SK.3109<br />

SK.3110<br />

AV.1102<br />

AV.1101<br />

AV.1103<br />

AV.1104<br />

AV.1105<br />

42<br />

www.celette.com


Zubehör Zylinder<br />

CYLINDERS AND PUMPS<br />

ZUBEHÖR ZYLINDER<br />

CYLINDERS ACCESSORIES<br />

Referenz unten / Part number shown below<br />

AV.3103<br />

918.920<br />

Straightening system<br />

Cylinders accessories<br />

AV.3102<br />

ROLL.100<br />

AV.3101<br />

AV.3106<br />

9140.023<br />

AV.3107<br />

AV.3112<br />

AV.3108<br />

AV.3113<br />

AV.5101<br />

AV.3115<br />

AV.5102<br />

AV.3109<br />

contact@celette.com 43


www.celette.com<br />

Notizen


MessSysteme<br />

Measuring system<br />

MessSysteme<br />

Measuring system<br />

RICHTWINKELSÄTZE<br />

DEDICATED JIGS<br />

SYSTEM MZ & MZ +........................................................... P.46<br />

PORTIQUE/OVERHEAD GANTRY.................................. P.50<br />

MECHANISCHE MESSYSTEME<br />

METRIC MEASURING<br />

COMPAREX......................................................................... P.51<br />

METRO 2000....................................................................... P.52<br />

ELEKTRONISCHE MESS-SYSTEME<br />

ELECTRONICAL MEASURING<br />

MZ CROSS........................................................................... P.53<br />

E-GUAN................................................................................ P.54<br />

NAJA..................................................................................... P.56<br />

Systèmes de mesure<br />

Measuring system<br />

contact@celette.com 45


System mz<br />

Das Werkzeug zur Kontrolle, Festhaltung und Positionierung<br />

The jig system to hold, check and locate<br />

Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />

Measuring system<br />

Dedicated jigs<br />

Das Richttwinkelsystem MZ mit der Freigabe der<br />

grössten Automobilhersteller der Welt ist:<br />

- einfach und präzise<br />

- ein Qualitätswerkzeug, ähnlich, wie am Band<br />

verwendet, bei der Montage der Fahrzeuge<br />

- eine wesentliche Hilfe, notwendig für die<br />

Technicker, um eventuelle Fehler zu vermeiden<br />

- Ideal für alle Richt- und Aufbauarbeiten<br />

The MZ jig system, homologated by the<br />

world leading car manufacturers :<br />

- is an accurate tool based on a fixture system<br />

which are used on the car production line<br />

- eliminates operator error (no guess work)<br />

- ideal for any structural repairs<br />

Verwendung ohne Aggregate<br />

Without mechanical use<br />

Verwendung mit Aggregate<br />

With mechanical use<br />

Die Kontrolle ist auf jeder CELETTE-Richtbank möglich, mit oder ohne Aggregate.<br />

Checking may be completed on all CELETTE benches, <strong>with</strong> or <strong>with</strong>out mechanical.<br />

46<br />

www.celette.com


System mz<br />

Das Werkzeug zur Kontrolle, Festhaltung und Positionierung<br />

The jig system to hold, check and locate<br />

Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />

Referenzen / part number<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

MZ450.925<br />

Satz von 22 MZ türme + 2 platten TV 410 +<br />

aufbewahrungswagen<br />

MZ 22 towers + 2 wedges TV 410 + Storage trolley<br />

MZ450.010<br />

955.9252<br />

955.908<br />

955.9012<br />

955.9052<br />

Satz von MZ Türme<br />

Set of MZ towers<br />

Aubewahrungswagen + 5 Modultraversen<br />

Storage trolley + Set of 5 modular crossmembers<br />

ZusatzTraverse C3<br />

Complementary crossmembers C3<br />

Satz von 5 Modultraversen<br />

5 crossmembers set<br />

2 spezial-Mercedes-Traversen<br />

2 Mercedes crossmembers<br />

Measuring system<br />

Dedicated jigs<br />

955.9012<br />

MZ450.925<br />

MZ450.010<br />

955.908<br />

955.9052 955.9252<br />

Die MZ, MZ+ Zeichnungen können Sie auf unserer Internetseite herunterladen.<br />

The MZ, MZ+ data sheets are available for downloading on our web site.<br />

contact@celette.com 47


System mz+<br />

Das Kontroll-, Mess- und Haltewerkzeug<br />

Tower + piston + top = The right combination<br />

Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />

Measuring system<br />

Dedicated jigs<br />

Das MZ + System ist die weiterenwicklung des<br />

MZ system. Einfach, schnell und genau, zur<br />

Kontrolle, zum festhalten und positionieren.<br />

Nur die MZ+ Köpfe sind spezifisch.<br />

System MZ+ is an evolution from the MZ<br />

system. Simple, rapid and accurate for holding<br />

and positioning. The modular crossmembers,<br />

MZ towers and pistons are universal. The MZ+<br />

tops are vehicle specific.<br />

48<br />

www.celette.com


System mz+<br />

Das Kontroll-, Mess- und Haltewerkzeug<br />

Tower + piston + top = The right combination<br />

Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />

Hochfahren zur Kontrolle und sofortiges ablassen der MZ-Köpfe<br />

Instantaneaous contact or disconnection of MZ Tops<br />

Wie mit dem MZ-System ist die Kontrolle auf jeder Celette-Richtbank möglich, mit oder ohne Aggregate.<br />

Like the MZ system, checking may be done on all CELETTE benches, <strong>with</strong> or <strong>with</strong>out mechanical <strong>unit</strong>s.<br />

Measuring system<br />

Dedicated jigs<br />

Satz von 34 Universalkolben<br />

Set of 34 universal pistons<br />

2xxx.5xx<br />

Satz von MZ+ Köpfe mit spezifischem<br />

Schraubenfach<br />

Specific storage for MZ system tops<br />

MZ2500.000<br />

Satz von 22 MZ Türmen<br />

Set of 22 MZ towers<br />

9113.063<br />

Portal für Seitenaufnahmen<br />

Overhead gantry for checking<br />

the side and upper panels of<br />

the car-body<br />

MZ450.010<br />

Die MZ, MZ+ Zeichnungen können sie auf unserer Internetseite herunterladen.<br />

The MZ, MZ+ data sheets are available for downloading on our web site.<br />

contact@celette.com 49


Portallehre<br />

Overhead gantry<br />

9113.063<br />

Measuring system<br />

Dedicated jigs<br />

Universelle Portallehre<br />

Universal Overhead Gantry<br />

Die Portallehre erlaubt ein leichtes messen und festhalten von seitlichen- (A,B,C<br />

Säulen) und Oberbauteile (Cabrio)<br />

The overhead gantry provides perfect alignment of the lateral panels (car-body lateral<br />

elements) and of the upper parts of the car-body (cabriolet ...).<br />

Referenzen / part number<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

9113.063<br />

Universelle Portallehre<br />

Universal Overhead Gantry<br />

Verwendungsbeispiel bei cabrio<br />

In situation <strong>with</strong> cabriolet<br />

Verwendungsbeispiel bei ‘‘Peugeot 1007’’<br />

In situation <strong>with</strong> ‘‘Peugeot 1007’’<br />

50<br />

www.celette.com


Comparex<br />

Stangenzirkel für schnelle Diagnose durch Vergleichsmessungen<br />

Mechanical tram gauge<br />

STN.400<br />

Measuring system<br />

Metric mesuring<br />

Der Stangenzirkel für die Diagnose erleichtert die Arbeit des Technikers:<br />

- durch schnelle vergleichs Messungen<br />

- durch leichtes ablesen der Punkt zu Punkt Messungen<br />

- durch seine teleskopische Funktion, lange Messungen möglich (1050 - 2295mm)<br />

The mechanical tram gauge eases the technician’s work :<br />

- by checking rapidly<br />

- by displaying metric values<br />

- thanks to telescopic tram gauge <strong>with</strong> an exceptional range of 41.3 to 90.5 in.<br />

contact@celette.com 51


METRO 2000<br />

Universal-System zur Kontrolle und Reparatur<br />

Universal system of control and repair<br />

ME.2010<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

METRO 2000 ist ein universelles einfaches Meßsystem, zuverlässig, schnell,<br />

und präzise, entwickelt für die Diagnose, Kontrolle, und Reparatur alle Fabrikate.<br />

Bei leichten bis mittleren Schäden erlaubt das System Karosseriearbeiten<br />

mit oder ohne Ausbau der Aggregate durchzuführen.<br />

Metro 2000 is an universal system, simple,reliable, accurate to use, designed for<br />

the diagnosis, the control, and repair of all brands. If small and medium shocks,<br />

body works <strong>with</strong> or<strong>with</strong>out mechanical can be realized by METRO 2000.<br />

52<br />

www.celette.com


Mz cross<br />

Teleskopische Messlehre mit digitaler Einstellung<br />

Digital tram gauge <strong>with</strong> display<br />

MCR.5500<br />

MZ CROSS besteht aus:<br />

- einer Software CD mit den Fahrzeugdaten identisch mit denen der Naja<br />

(keine Internet Verbindung notwendig)<br />

- ein Teleskop Messgerät mit hoher Messlänge (400 mm bis 2665 mm)<br />

- ein Aufbewahrungskoffer mit doppeltem Einsatz von Hülsen für bessere Messungen<br />

zwischen 2 Achspunkten<br />

- Ein magnetischer Zentrierpunkt erlaubt eine ein Mann Bedienung<br />

- Das Datenblatt ist ausführlich und mit einem Bild des ausgewählten Punktes versehen<br />

- sobald das Modell ausgewählt ist, begleitet das Programm den Bediener in seiner Arbeit<br />

- Das Messblatt kann als Protokoll gespeichert und ausgedruckt werden<br />

- Der Unterschied zwischen den soll und ist Werten wird automatisch errechnet<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

MZ CROSS is supplied <strong>with</strong> :<br />

- software and a vehicles database CD, designed by Celette<br />

(No internet connection is needed for downloading database)<br />

- a tram gauge <strong>with</strong> a large measuring distance (16 to 105 In)<br />

- a storage case <strong>with</strong> two sets of sockets for checking between 2 measuring<br />

points on vehicles<br />

- a patented magnetic cone helping the operator to use it <strong>with</strong> one hand<br />

- The report sheets are clear and include a picture of the selected point<br />

- After selection of the vehicle model, the software guides the operator during the measuring operations<br />

- The working sheet can be recorded as a measuring report and printed<br />

- Differences between theoretical and effective measurement are calculated automatically<br />

contact@celette.com 53


E-guan<br />

Computergesteuertes Mess-System<br />

Computerized measuring system<br />

EGA.3005WI.EX<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

E-guan ist ein Mess-System<br />

- computergesteuert<br />

- leicht (4,2 kgs)<br />

- tragbar<br />

- Bluetooth-verbindung zwischen PC und Meβkopf<br />

- kompatibel mit MZ+ System<br />

- verwendbar mit einer Richtbank und CELETTE Modultraversen<br />

- Daten der Automobilhersteller für die Messpunkte sind mit geliefert<br />

The E-guan is a unique measuring system<br />

- fully computerized<br />

- light weight (9,26 lb)<br />

- portable<br />

- compatible <strong>with</strong> the MZ + System<br />

- <strong>with</strong> bluetooth <strong>wire</strong>less connection between the computer and the measuring head<br />

- to be used on a CELETTE bench <strong>with</strong> modular cross members<br />

- <strong>with</strong> vehicule data supplied (comparative and point to point data)<br />

54<br />

www.celette.com


E-guan<br />

Computergesteuertes Mess-System<br />

Computerized measuring system<br />

EGA.3005WI.EX<br />

Ausdruck von E-guan kontrollberichten / Reports control of E-guan<br />

Tragberer PC auf anfrage<br />

Laptop upon request<br />

Detaillierte Messberichte können gespeichert und ausgedruckt werden. Abweichungen zu den theoretischen Messdaten<br />

werden hervorgehoben.<br />

Detailed measuring reports can be recorded and printed, showing all differences between theoretical and measured<br />

distances.<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

Teleskoparm von 639 bis 1113,5 mm<br />

Measuring head between 25 to 44 In<br />

Die E-guan Software unterstützt den Techniker während dem gesamnten Reparaturvorgang.<br />

Assisted by Eguan software, the technician is guided through the whole repair process.<br />

Verwendungsbeispiel mit Sevenne in verbindung mit MZ oder MZ+.<br />

Measuring <strong>with</strong> Sevenne and MZ or MZ+<br />

Verwendungsbeispiel mit Sevenne in verbindung mit Uni-Klammern<br />

Measuring <strong>with</strong> Sevenne only on 4 anchoring clamps<br />

contact@celette.com 55


Naja<br />

Das Computergesteuerte Mess-System zur Kontrolle und Reparatur<br />

Computerized measuring system for check and repair<br />

NA.3014WI / NA.3015WI / NA.3016WS<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

- Bluetooth-verbindung zwischen PC und Meβkopf<br />

- bedienungsfreundliches Programm<br />

- Aktualisierung der Daten durch Internet möglich<br />

- hohe Präzision und Zuverlässigkeit garantiert durch die Norm NF x06044<br />

Europe- USA<br />

- Ausdruck, speichern oder versenden vom Bericht der Diagnose<br />

- Kontrolle der Genauigkeit des Gerätes durch Messung einer mit gelieferten<br />

Schablone<br />

- Daten der Automobilhersteller für die Messpunkte sind mit geliefert.<br />

- Bluetooth <strong>wire</strong>less between the computer and the sliding head<br />

- User friendly software for very easy use<br />

- No risk of faulty reading <strong>with</strong> green or red symbols (green for good & red for faulty)<br />

- High accuracy and reliability upon NF X06044 EUROPE-USA standard<br />

- Customer measuring, report, can be recorded and printed<br />

- Calibration check bar included for iso process<br />

56<br />

www.celette.com


Naja<br />

Das Computergesteuerte Mess-System zur Kontrolle und Reparatur<br />

Computerized measuring system for check and repair<br />

Referenzen / part number<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

NA.3014wi<br />

Naja Mess-System + aufbewahrungs Schrank + ohne PC<br />

Measuring system Naja + Storage trolley + <strong>with</strong>out computer<br />

GR97.0040<br />

9105.503<br />

NA.3015WI<br />

NA.3016WS<br />

Referenzen / part number<br />

NA.3101<br />

NA.3051<br />

NA.3320<br />

Naja Mess-System + Aufbewahrungswagen + ohne PC<br />

Measuring system Naja + Storage trolley for laptop + <strong>with</strong>out<br />

computer<br />

Naja Mess-System + ohne Aufbewahrungswagen + ohne PC<br />

Measuring system Naja + <strong>with</strong>out storage trolley for laptop +<br />

<strong>with</strong>out computer<br />

Zubehör<br />

Gazelle : fahrbares Gestell zur vermessung auf Hebebühne<br />

Gazelle : Naja support for diagnostic operation<br />

Fahrbares Gestell zur vermessung am Boden niedrig<br />

Gazelle : lower support stand<br />

Magnethalterung<br />

Magnetic socket<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

9105.063<br />

Festhalte- und Einschweiβsatz<br />

Holding device for pulling operation<br />

NA.7020.4512<br />

Seitliche Meβspitzverlängerung<br />

Lateral probe<br />

NA.7020.4512<br />

GR97.0040<br />

Hohe Verankerung<br />

Pliers high<br />

9105.503<br />

Festhaltesatz für Naja<br />

Holding arm for Naja<br />

NA.3101<br />

NA.3051<br />

Ausdruck von Naja kontrollbericht / Reports control of Naja printed<br />

9105.063<br />

NA.3320<br />

contact@celette.com 57


Notizen<br />

58<br />

www.celette.com


Schweiss Ausrüstung<br />

<strong>Welding</strong> Equipment<br />

SCHWEISS AUSRUSTUNG<br />

<strong>Welding</strong> Equipment<br />

MIG-M<strong>AG</strong> GERÄTE UND AUSRÜSTUNG<br />

MIG-M<strong>AG</strong> SPOT & ACCESSORIES<br />

SOUND MIG...................................................................P.60<br />

SYNERGIC MIG.............................................................P.62<br />

COMBI MIG....................................................................P.64<br />

POWER PLASMA............................................................... P.66<br />

SPOT 2500.....................................................................P.68<br />

POWER SPOT 5500......................................................P.69<br />

AUSBEUL GERÄT<br />

DENT REPAIR................................................................P.70<br />

BÜRSTE UND SCHWEISSPUNKTFRÄSER<br />

BRUSH & SPOT FACING UNIT.....................................P.71<br />

Équipement de soudure<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

contact@celette.com 59


Sound mig<br />

MIG-M<strong>AG</strong> welding <strong>unit</strong> - One phase<br />

CB.8030100<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Sound MIG<br />

- Spot particulary recommended for welding & brazing galvanized sheet<br />

metal, high-strength steels and aluminium<br />

- Possibility to use 2 types of torch : Standard / Push-Pull<br />

- Supplied <strong>with</strong> a Database of Synergic curves representing the most<br />

common welding operation conditions (easy updating database available)<br />

60<br />

www.celette.com


Sound mig<br />

MIG-M<strong>AG</strong> welding <strong>unit</strong> - One phase<br />

Description<br />

Technical datas<br />

1 phase power supply 230 V / 50 - 60 Hz<br />

Installation power<br />

Absorbate power<br />

Min-Max power<br />

5,5 KW<br />

7,4 KVA<br />

15 ÷ 200 A<br />

Function factor (10 min - 40°C ) 200 A - 35% / 160 A - 60%<br />

Constant adjustment<br />

Wire to be used<br />

Wire coil<br />

Électronique / Electronical<br />

0,6/0,8/(1) Fe - 0,02/0,03/(1) Fe<br />

0,6/0,8/(1) AL - 0,02/0,03/(1) AL<br />

0,6/0,8/(1) INOX - 0,02/0,03/(1) INOX<br />

0,8 CuSi 3% - 0,03 CuSi 3%<br />

Ø 200 mm / 5 Kg - Ø 8 In / 11 lb<br />

Protection class IP 23<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Option<br />

20 Kgs - 44 lb<br />

260 x 458 x 471 mm - 10 x 18 x 18 In<br />

Part number<br />

Torch (Push-Pull, 157,5 In)<br />

Torch (MB15, 118 In)<br />

Torch (MB15, 157 In)<br />

Transport trolley for welding <strong>unit</strong><br />

CB.8200300<br />

CB.8146700<br />

CB.8124620<br />

CB.8143200<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Sound MIG<br />

Ratemeter <strong>with</strong> manometers<br />

Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />

Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />

CB.8145000<br />

CB.8188200<br />

CB.8188300<br />

contact@celette.com 61


Synergic mig<br />

<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />

CB.8062700<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Synergic MIG<br />

- Ideally recommended for welding & brazing galvanized sheet metal, high<br />

strength steels and aluminium from 0,02 In diameter’s gauge<br />

- Easy updates of the synergic program recorded in the machine thanks to a<br />

processor installed in the circuit of control<br />

- 2 different types of torch may be fitted : Standard & Push-Pull 2003<br />

- Three-phase power source<br />

- Programmable circuit of control<br />

- Impedance calculation according to the different type of materials for a<br />

maximized and optimal welding process<br />

62<br />

www.celette.com


Synergic mig<br />

<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />

Description<br />

Technical datas<br />

3 phase power supply 230 - 400 V / 50 - 60 hz<br />

Installation power<br />

5,2 KW<br />

Absorbate power 6,9 KVA 40%<br />

Min-Max power<br />

Function factor (10 min - 40°C )<br />

15 ÷ 250 A<br />

200 A - 40%<br />

160 A - 60%<br />

125 A - 100%<br />

Number of adjustment position 2 X 6<br />

Wire to be used<br />

Wire coil<br />

Protection class<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

0,6/0,8/1 Fe-Inox - 0,02/0,03/0,035 Fe-Inox<br />

0,6/0,8/1 Al - 0,02/0,03/ 0,035 Al<br />

0,8 Cu - Si 3% - 0,03 Cu - Si 3%<br />

Ø 300 mm / 15 KG - Ø 12 In / 33 lb<br />

IP 21 C<br />

76 Kgs - 167 lb<br />

542 x 915 x 795 cm - 21 x 36 x 31 In<br />

Option<br />

Torch (Push-Pull, 157,5 In)<br />

Torch (MB15, 118 In)<br />

Torch (MB15, 157 In)<br />

Transport trolley for welding <strong>unit</strong><br />

Part number<br />

CB.8200300<br />

CB.8146700<br />

CB.8124620<br />

CB.8143200<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Synergic MIG<br />

Ratemeter <strong>with</strong> manometers<br />

Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />

Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />

Coll 2 Kgs. Cupro Alu, Ø 0,8 mm for torch CB.8124200<br />

Coll 5kgs. Fer, Ø 0,8 mm for torch CB.8124200 (280A) & CB.8146700<br />

(MB15)<br />

CB.8145000<br />

CB.8188200<br />

CB.8188300<br />

CB.8188600<br />

CB.8147700<br />

contact@celette.com 63


Combi mig<br />

<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />

CB.8062551<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Combi MIG<br />

- <strong>Welding</strong> machine <strong>with</strong> three-phase power source from 230 to 400V, that can<br />

be used <strong>with</strong> spot welding function<br />

- Recommended for welding & brazing galvanized sheet metal, high-strength<br />

steels & aluminium from 0,02 In diameter’s gauge<br />

- The machine is equipped <strong>with</strong> 2 aluminium rollers that eases the progress of<br />

the <strong>wire</strong> outside the machine<br />

- Capable of being use <strong>with</strong> flux cored <strong>wire</strong><br />

64<br />

www.celette.com


Combi mig<br />

<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />

Description<br />

Technical datas<br />

3 phase power supply 230 - 400 V / 50 - 60 hz<br />

Installation power<br />

4,5 KW<br />

Installed power 6 KVA 45% / 4,6 KVA 60%<br />

Min-Max power<br />

Function factor (10 min - 40°C )<br />

15 ÷ 220 A<br />

170A - 35%<br />

130A - 60%<br />

100A - 100%<br />

Number of adjustment position 1 X 7<br />

Wire to be used<br />

Wire coil<br />

Protection class<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Option<br />

SOLID 0,6/0,8 (1) - CORED 0,9<br />

SOLID 0,02 / 0,03 (1) - CORED 0,035<br />

Ø 300 mm / 15 Kg - Ø 12 In / 33 lb<br />

IP 21 C<br />

53,5 Kgs - 117 lb<br />

515 x 820 x 660 cm - 203 x 323 x 260 In<br />

Part number<br />

Torch (MB15, 118 In)<br />

Torch (MB15, 157 In)<br />

Ratemeter <strong>with</strong> 2 manometers<br />

Coil (4,4lb, Aluminium silicium 12% AWS 4047 / Ø 0,04 In)<br />

CB.8146700<br />

CB.8124620<br />

CB.8145000<br />

CB.8188200<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Combi MIG<br />

Coil (4,4lb, Aluminium silicium 12% AWS 4047 / Ø 0,04 In)<br />

CB.8188300<br />

contact@celette.com 65


Power plasma<br />

Generator for plasma cutting<br />

FG.CUT40<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Power plasma<br />

- Light (17,6 Ib) and portable plasma <strong>unit</strong> <strong>with</strong> INVERTER technology for a better<br />

power use and optimal welding result<br />

- Automatic voltage change (115/230V, +/- 10%)<br />

- Self Restart Mode : holding on and resetting automatically the arc when cutting<br />

grids or nets<br />

- Works <strong>with</strong> compressed air (170 l/mn only) or nitrogen, at a pressure of 3,7<br />

bars<br />

- Cutting energizing in high voltage and frequency for a better switching and a<br />

reduction of interferences<br />

- Torch cooling after use for a longer lifespan<br />

- High cutting quality result on medium-small thicknesses (0,2 - 0,4 In) painted or<br />

coated<br />

- In accordance EN60974-7 standards : Nozzle holder protecting the worker<br />

- In accordance <strong>with</strong> EN 50199 standards : high electromagnetic compatibility<br />

- Explosion-proof protection of the air reduction <strong>unit</strong><br />

66<br />

www.celette.com


Power plasma<br />

Generator for plasma cutting<br />

Description<br />

Technical datas<br />

1 phase power supply 115 - 230 V / 50 - 60 Hz<br />

Installation power<br />

6 KVA<br />

Absorbate power 4,2 KVA 35%<br />

Min-Max power<br />

20 ÷ 40 A<br />

Function factor (10 min - 40°C ) 25 A - 35%<br />

Constant adjustment<br />

Électronique / Electronical<br />

Maximum thickness on steel 6 ÷ 12 mm (12)<br />

Torch length<br />

Air consumption<br />

Protection class<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Option<br />

4 m - 157 In<br />

170L/min - 3,7 bar<br />

IP 23 C<br />

8 Kgs - 17,6 lb<br />

172 x 310 x 345 mm<br />

Part number<br />

Electrode<br />

Noozle (Ø 0,01 In)<br />

Noozle<br />

Diffuser<br />

FG-T001<br />

FG-T004<br />

FG-T003<br />

FG-T002<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Power plasma<br />

contact@celette.com 67


Spot 2500<br />

Spot welding <strong>unit</strong><br />

CB.8214800<br />

- Multi-function spotter <strong>with</strong> electronic set-up, synchronous control and digital<br />

display<br />

- Ideal for repair on conventionnal sheet metals but not aluminium<br />

- Can be used either on manual or automatic mode<br />

- Perform rosette and insert spot-welding<br />

- Metal pressing or pulse heating<br />

- Customization of settings<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Spot 2500<br />

Description<br />

Single-phase power<br />

Installed power<br />

Delayed action fuse<br />

Données techniques / Technical datas<br />

400 V / 50 Hz<br />

6 KVA<br />

10 A<br />

Min-Max power<br />

3000 A maxi<br />

Protection class IP 23<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Option<br />

Trolley<br />

30 Kgs - 66 lb<br />

207 x 437 x 411 - 8 x 17 x 16 In<br />

Referenzen / part number<br />

CB.8143200<br />

68<br />

www.celette.com


Power spot 5500<br />

Aluminium spot facing<br />

CB.8215400<br />

- <strong>Welding</strong> of stud bolts & pins from 0,15 to 0,23 In diameter on all types of sheet<br />

metal (mild steel, stainless steel, aluminium, carbon steel, brass)<br />

- The welding is not allowed on case hardened, oxydized or painted steel<br />

- The <strong>unit</strong> is supplied <strong>with</strong> gun, 2 earth cable clamps, a set of threaded rivets<br />

specially intended for aluminium application and threaded washers<br />

E<br />

N°<br />

Description<br />

Technische Daten / Technical datas<br />

1 phase power supply 115 - 230 V / 50 - 60 Hz<br />

Delayed action fuse<br />

16 A / 10 A<br />

Intensity adjustment<br />

50 ÷ 1500 J<br />

Nb of spots per hour 1200/h<br />

Protection class<br />

IP 23 C<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Power spot 5500<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Option<br />

Trolley<br />

Set of 100 rivets (m 4X15 - alu)<br />

Set of 5 washers<br />

Spacer (Set of 3)<br />

15 Kgs - 33 lb<br />

150 x 357 x 382 mm - 6 x 14 x 15 In<br />

Referenzen / part number<br />

CB.8143200<br />

CB.8231800<br />

CB.8233300<br />

CB.8233400<br />

contact@celette.com 69


Ausbeul Gerät<br />

Dent repair<br />

WS-AP.032<br />

AIR PULLER<br />

Quick dent and scratch repair tool. This<br />

electro-pneumatic system works in<br />

sheet metal repair and shrinking. Speed<br />

of execution, quality of the job and<br />

simplicity of use.<br />

Pulling in 3 operations<br />

Spot-welding Pulling of the sheet Quarter of a turn to break the welding<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Dent repair<br />

MW-0688<br />

Bi-puller<br />

- Ideal spot facing accessory <strong>unit</strong> for the welding post<br />

- Utilization of the mass inertia<br />

- Quality repair <strong>with</strong> less power needed<br />

MW-0690<br />

maxilift<br />

Pulling <strong>unit</strong> <strong>with</strong> lever arm<br />

- More power<br />

- Straightening of important impacts<br />

70<br />

www.celette.com


Bürste und Schweisspunktfräser<br />

Brush & spot facing <strong>unit</strong><br />

MBX-SP.555<br />

MBX SILENT ICE BRUSH<br />

- Air cooled<br />

- Noise reduction<br />

- Special reducer<br />

- Vacuum cleaner<br />

- 0,5 In brush<br />

Light sand effect<br />

Removal of the paint in<br />

space <strong>with</strong> difficult<br />

accessibility.<br />

- 0,5 + 0,8 In Brush<br />

Protection of the carbody<br />

substrate, removal of the<br />

paint and corrosion<br />

protection.<br />

Handy and light pneumatic tool to be used for sheet steel cleaning.<br />

Delivered <strong>with</strong> a pack of 5 brushes for different uses<br />

( rust removal, cleaning of the paint, stickers removal…)<br />

BN.5120A<br />

Spot facing <strong>unit</strong><br />

Pneumatic gun to remove spot welds<br />

Specification :<br />

- Weight : 3.08 lb<br />

- Lg : 12 In<br />

- Tr/min : 1800<br />

- Air consumption : 230 l/min à 7 bars<br />

- Max pressure use : 6 bars<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Brush & spot facing <strong>unit</strong><br />

Description :<br />

- Delivered in a plastic box <strong>with</strong> 3 bits<br />

- Progressive advance of the reaming of the welding point<br />

- Auto centering of the bits<br />

- Adjustable working speed of the bits <strong>with</strong> pneumatic engine<br />

- Every point is accessible <strong>with</strong> the collar of tightening<br />

contact@celette.com 71


72<br />

www.celette.com<br />

Notizen


LKW RICHTSYSTEME<br />

BPL Range<br />

LKW Richtsysteme<br />

trucks range<br />

LKW Richtsysteme<br />

BPL Range<br />

Rahmen / Frame .................................................................P.74<br />

Traversen – Zuggeräte / Crossmembers--Pulling <strong>unit</strong>s .....P.75<br />

Richten / Straightening horizontal.....................................P.76<br />

Rückferformen / Repairing twist ...................................... P.78<br />

Controlle / Control .........................................................P.79<br />

Hydraulik / Hydraulic ........................................................P.80<br />

Cabine / Cabiins .................................................................P.81<br />

Nomenklature ....................................................................P.82<br />

Busse ................................................................................P.84<br />

Équipement de soudure<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

contact@celette.com 73<br />

Gamme BPL BPL Range


Rahmen<br />

Frame<br />

Option AT.540.03 :Ausenrahmen zur verwendung von Turm<br />

6000( fahrerhaus reparatur siehe Seite 9)<br />

AT.9731<br />

AT.9731<br />

AT.9732<br />

Option AT.540.03 : peripheral anchoring<br />

frame for use <strong>with</strong> SYSTEM 5000<br />

(Repairing of cabs see page 9)<br />

CHASSIS BPL 21 - BPL.540<br />

- AT.9730 Schiene lg 2 m.................... Rail L 2 m .................. 32 -AT.9734 Verbindungs-Platte Connecting plate .........................8<br />

BPL Range<br />

Frame<br />

- AT.9731 Schiene lg 2,685 m............. Rail L 2,685 m ............. 2 -AT.9735 Verbindungs-Platte Connecting plate ........................24<br />

- AT.9732 Schiene lg 0,645 m............. Rail L 0,645 m ............. 6 -AT.5150 Beton Anker Anchoring bolt ..........................368<br />

- AT.9733 Verbindungs-Platte ......... Connecting plate ....... 28<br />

74<br />

www.celette.com


Traversen Zuggeräte<br />

Crossmembers - Pulling Units<br />

3 Typen von fahrbaren Druckwerkzeugen mit versenkbaren Rollen<br />

3 types of mobile and easily retractable crossmember <strong>unit</strong>s<br />

Schnelle und leistungsstarke Verankerung der Druckwerkzeuge auf der Richtbank<br />

Anchoring of crossmember pulling <strong>unit</strong>s onto the frame is quick and effective<br />

Crossmembers may be anchored in all positions<br />

Anzahl “Super” Beschreibung<br />

2................... Traverse mit hohem Winkel .................<br />

1................... Traverse mit standard Winkel ..............<br />

2................... Traverse mit Aufnahmeschlitz.............<br />

2................... Winkel mit Hacken................................<br />

20...................Bügel für Traverse................................<br />

2................... Doppel-Bügel........................................<br />

28.................. T-Bolzen + Keil.....................................<br />

2................... Verankerungskeil.................................<br />

2................... Stange ...................................................<br />

2................... Aufbewahrungswagen .......................<br />

Verankerung der traversen in jede gewünschte richtung<br />

RéférenceQté “Standard”<br />

High pulling <strong>unit</strong> on crossmember ............................. 9540.701.1 .......................... 2<br />

Standard pulling <strong>unit</strong> on crossmember...................... 9540.702.1 .......................... 0<br />

Crossmemeber <strong>with</strong> slots ............................................... 9540.703.1 .......................... 1<br />

Pulling <strong>unit</strong> <strong>with</strong> gaps....................................................... 9540.705 ............................. 1<br />

Crossmember clamp ....................................................... 9540.708.21 ....................... 13<br />

Double flange .................................................................... 9540.730.21 ........................ 0<br />

Crossmember / Frame..................................................... AT.9704.21.1 ...................... 16<br />

Crossmember / Frame Wedge ..................................... AT 10029.1 .......................... 0<br />

Small link ............................................................................. 9540.724 .............................. 0<br />

Storage trolley for hydraulic components .............. HYA.8 .................................... 0<br />

contact@celette.com 75<br />

BPL Range<br />

Crossmembers-pulling <strong>unit</strong>s


Horizontal ritchen<br />

straightening horizontal<br />

BPL Range<br />

Straightening horizontal<br />

76<br />

www.celette.com


Horizontal ritchen<br />

straightening horizontal<br />

Laterally applied push operation of 30T<br />

Seitliche Drücke 30T<br />

9540.723<br />

Facility for pulling operation on sidemember<br />

which is unaccessible by pushing operation<br />

Haltung<br />

Anchoring<br />

Züge auf Längsträgern, die durch Drücke nicht erreichbar sind<br />

Anzahl “Super” Beschreibung<br />

3 .................... Aufnahme für Zylinder 20/30T ...................<br />

2 .................... Uni-Aufnahme ...............................................<br />

4 .................... Aufnahme Zylinder.......................................<br />

4 .................... Kuppllung « Steck » für zylinder ................<br />

1 .................... Rahmen Klemmstück ..................................<br />

1 .................... Rahmen Klemmstück (option) ...................<br />

1 .................... Verlängerung 500 mm .................................<br />

3 .................... Verlängerung 250 mm ..................................<br />

4 .................... Verlängerung 125 mm ..................................<br />

2 .................... Steckverbindung .M......................................<br />

2 .................... Steckverbindung W ......................................<br />

2 .................... Fussplatte 20T ................................................<br />

2 .................... Druckstuck geriffelt 20T ...............................<br />

1 .................... Prismenaufsatz 20T .......................................<br />

2 .................... Schmal-Kopf....................................................<br />

15 ...................Stecker.............................................................<br />

4 .................... Platte zur Lastverteilung .............................<br />

2 .................... Schraubenzylinder ........................................<br />

2 .................... Druckstück Kettenlager 20T........................<br />

2 .................... Abstützschraube ..........................................<br />

RéférenceQté “Standard”<br />

Tube for 20T or 30T ram .......................................... 9540.706 ................................ 2<br />

Accessory holder ........................................................ 9540.709 ................................ 1<br />

Stek male connector for ram base ....................... SK.3208................................... 3<br />

Stek male connector for 20T ram ......................... SK.3207................................... 3<br />

Sidemember anchoring ........................................... 9540.727 ................................ 0<br />

Sidemember anchoring (option) .......................... 9540.734 ................................ 0<br />

500 mm 20T stek extention .................................... SK.2203................................... 1<br />

250 mm 20T stek extention .................................... SK.2202................................... 3<br />

125 mm 20T stek extention .................................... SK.2201................................... 3<br />

20T doble stek male connector ............................. SK.3206................................... 2<br />

20T doble stek female connector ......................... SK.3211................................... 2<br />

20T stek flat base ........................................................ SK.3205................................... 2<br />

20T stek serrated saddle .......................................... SK.3203................................... 2<br />

20T stek 90° “V” head ................................................ SK.3202................................... 2<br />

Stek male pulling plate ............................................ 9540.710 ................................ 0<br />

Locking pin ................................................................... B.81 ....................................... 12<br />

Spreader plate.............................................................. 9540.711 ................................ 1<br />

Adjustable extension ................................................ 9540.712 ................................ 1<br />

20T stek pushing head ............................................. SK.3209.................................... 1<br />

Supporting screw ....................................................... 9540.733 ................................ 0<br />

contact@celette.com 77<br />

BPL Range<br />

Straightening horizontal


Rückverformung<br />

Repairing twist<br />

Repairing twist Richten Anchoring by “C” clamp Richten Auflage für Meßlehre Apoyo<br />

BPL Range<br />

Repairing twist<br />

78<br />

Anzahl “Super” Beschreibung<br />

1 .................... Langhub-Heber ................................................<br />

4 .................... Unterstellböcke..................................................<br />

2 .................... Traverse Zur Aufnahme ....................................<br />

4 .................... Kettenverankerung .........................................<br />

2 .................... Kettenverankerung ...................................…..<br />

1 .................... Zylinderaunahmeplatte .................................<br />

1 .................... Zylinderaufnahmebügel.................................<br />

2 .................... Kugelförmiger Kopf .........................................<br />

2 .................... Haken für I und U Profile .................................<br />

2 .................... Zylinder mit Gewinde .....................................<br />

1 .................... Einstellschlüssel (60) .......................................<br />

2 .................... Grosser mechanischer Zylinder ....................<br />

2 .................... Verstellbare Kettenlager ................................<br />

4 .................... Kette 3,00 m .....................................................<br />

2 .................... Doppelhaken....................................................<br />

16 ....................Stecker ..............................................................<br />

2 .................... Stange...............................................................<br />

www.celette.com<br />

RéférenceQté “Standard”<br />

Long stroke jack ....................................................... 959.7136 ................................ 1<br />

Axle stand ................................................................... 9540.717 ............................... 1<br />

Crossmember for axle stand ................................ 9540.721 ................................ 0<br />

Chain anchoring block............................................ 9540.713.31 .......................... 0<br />

Chain anchoring block and crossmember ...... 9540.713.21 .......................... 4<br />

Ram supporting on crossmember...................... 9540.719 ................................ 1<br />

Ram supporting yoke ............................................. 9540.720 ................................ 1<br />

20T stek spheric head ............................................ SK 3210.................................... 2<br />

Clamps for U and I profiles.................................... 9540.715 ................................ 1<br />

Small screw jack ...................................................... 9540.716 ................................. 2<br />

Key ................................................................................ 9540.716.3 ............................. 1<br />

Large screw jack ....................................................... 9540.731 ................................ 2<br />

Chain guide ............................................................... 9540.714 ................................. 2<br />

Chain 3,00 m ............................................................ CN. 3000.30 ............................ 2<br />

Double hook ............................................................ CR.210.30 ................................ 0<br />

Pin ................................................................................ 959.7121 ................................. 2<br />

Small link .................................................................... 9540.724 ................................ 0


Kontrolle<br />

Control<br />

BY MEASURING RODS<br />

MIT HILFE VON MESLEHREN<br />

WHEEL ALIGNMENT SYSTEM<br />

(camber - caster - swivel pin inclination - steering angle)<br />

ACHSVERMESSUNG<br />

(sturz - Spur, usw...)<br />

Anzahl “Super”Beschreibung RéférenceQté “Standard”<br />

1................... Kontrolllehren mit Aufbewahrungswagen.......... Storage panel for measuring rods (rods incl.) ........ CPL.530.01 ......................... 0<br />

0................... Kontrolle durch lichtrahl (option) .........................Control <strong>unit</strong> by laser beam (option) .......................... CPL.530.26 ......................... 0<br />

0................... Kontrolle Fahrachse (option)..................................Wheel alignment checking system (option) ........... CPL.530.05 ......................... 0<br />

contact@celette.com 79<br />

BPL Range<br />

Control


Hydraulik<br />

Hydraulic<br />

HYA.10<br />

SC.15036<br />

HYP.50<br />

SK.1105<br />

HYP.1506<br />

VV20.266<br />

VV20.166<br />

VV30.216<br />

SK.3207<br />

SK.3208<br />

9540.732 9540.718<br />

BPL Range<br />

Hydraulic<br />

Anzahl “Super” Beschreibung<br />

1............... Elektro-hydraulishes Steuergerät mit 4 Ausgänge ...<br />

1............... Handpumpe 2 stufig mit Schlauch 1,80m...................<br />

0............... Lufthydraulische Pumpe ................................................<br />

1............... Zylinder 30T Hub 210 mm..............................................<br />

3............... Zylinder 23T Hub 260 mm..............................................<br />

1............... Zylinder 23T Hub 160 mm..............................................<br />

1............... Hydraulikwagen 10 T .......................................................<br />

0............... Steckverbindung für 10T Zylinder ................................<br />

1............... Hydrauliköl Kanister 5L...................................................<br />

1............... Wagen für Hydraulikzubehör ........................................<br />

1............... Ausbeul-Bügel für Zylinder 20 T....................................<br />

0............... Grosen Bügel für Zylinder (option)................................<br />

0............... Bügel zur Verwendung mit 10 T et 4 T Zylinder...........<br />

0............... 10T Zylinder für Planstück .............................................<br />

1............... Schild ..................................................................................<br />

80<br />

www.celette.com<br />

RéférenceQté “Standard”<br />

Hydro-electric control board 4 exists <strong>with</strong> manomemeter ...... HYP.50 ....................... 0<br />

Hand pump, 2 speeds ..................................................................... HYP.1506 .................... 1<br />

Hydropneumatic pump ....................................................... ...........HYP.2306 ................... 3<br />

30T ram, 210 mm stroke ................................................................. VV30.216 ................... 0<br />

23T ram, 260 mm stroke .................................................... .............VV20.266 ................... 2<br />

23T ram, 160 mm stroke ................................................................. VV20.166 ................... 1<br />

10T hydraulic kit .............................................................................. SC.15036 .................... 0<br />

Male stek ........................................................................................... SK.1105 ...................... 1<br />

5 litres oil tank .................................................................................. HYA.151 ..................... 1<br />

Hydraulic storage trolley ............................................................... HYA.6 .......................... 2<br />

20T straightening press ................................................................. 9540.732 .................... 0<br />

20T straightening press <strong>with</strong> large opening (optional) ........ ..9540.718 .................... 0<br />

10T and 4T straightening press (optional) .............................. ..PRES.3104 .................. 1<br />

10T ram for straightening press .................................................. VA10S.056 ................. 1<br />

Signboard ........................................................................... .............ENSEIGNE.07 ............ 1


Kabine<br />

Cabins<br />

The hydraulic TOWERS allow chassis powerful pulling et the hitghtest<br />

points (3 & 4 moters) <strong>with</strong> a constant pulling angle.<br />

3m<br />

4m<br />

AT.6210 (3 m)<br />

AT.6410 (4 m)<br />

CAT.6000 (3 m)<br />

CAT.6004 (4 m)<br />

Die hydraulischen TUERME ermöglichen wirksame Drücke an hohen Punkten mit gleichbleibendem Zugwinkel.<br />

Beschreibung Référence<br />

1 Hydraulik-Turm 3 m (option) ..................................................................... 3 m Hydraulic Tower (option) ........................<br />

1 Hydraulik-Turm 4 m (option) ..................................................................... 4 m Hydraulic Tower (option) ........................<br />

1 Zusätzliche Periferieschiene (option)................................................... ...Peripheral anchoring belt (option) ...............<br />

Bestehend aus : composed of :<br />

16 Schiene Länge. 3m.....................................................................................16 rails, lenght 3 m .........................................<br />

12 Verschraubungen ......................................................................................12 fishplates ....................................................<br />

4 Sauberungsschächte...................................................................................4 dust boxes ....................................................<br />

192 Beton-Anker ...........................................................................................192 fixing bolts.................................................<br />

AT.6210<br />

AT.6410<br />

AT.540.03<br />

AT.5243<br />

AT.5262<br />

AT.5264<br />

AT.5150<br />

contact@celette.com 81<br />

BPL Range<br />

Cabins


Nomenklatur<br />

Nomenclature<br />

Rahmen unterfluhr<br />

IN-FLOOR FRAME<br />

AT.9730<br />

AT.9731<br />

AT.9732<br />

AT.9733<br />

Schienel länge. 2 m .........<br />

Schiene länge. 2,685 m ..<br />

Schiene länge. 0,645 m .<br />

Verbindungsplatte ...........<br />

Rail L 2 m ....................<br />

Rail L 2,685 m .............<br />

Rail L 0,645 m .............<br />

Connecting plate .........<br />

32<br />

2<br />

6<br />

28<br />

AT.9734 Verbindungsplatte .................. Connecting plate ................<br />

AT.9735 Verbindungsplatte .................. Connecting plate ................<br />

AT.5150 Betonanker ................................ Anchoring bolt ....................<br />

8<br />

24<br />

368<br />

VERANKERUNG UND ARBEITSMATERIAL<br />

ANCHORING AND WORKING EQUIPMENT<br />

SUPER<br />

02.BPL.540.21<br />

STANDARD<br />

02.BPL.545.21<br />

BPL Range<br />

Nomenclature<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

20<br />

2<br />

2<br />

4<br />

2<br />

4<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

4<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

2<br />

16<br />

2<br />

1<br />

28<br />

2<br />

1<br />

2<br />

9540.701.1 ...........<br />

9540.702.1 ...........<br />

9540.703.1 ...........<br />

9540.705 ..............<br />

9540.706 ..............<br />

9540.708.21 .........<br />

9540.709 ..............<br />

9540.710 ..............<br />

9540.711 ..............<br />

9540.712 ..............<br />

9540.713.31 .........<br />

9540.713.21 .........<br />

9540.714 ..............<br />

9540.715 ..............<br />

9540.716 ..............<br />

9540.716.3 ...........<br />

9540.717 ..............<br />

9540.719 ..............<br />

9540.720 ..............<br />

9540.721 ..............<br />

9540.723 ..............<br />

9540.724 ..............<br />

9540.727 ..............<br />

9540.730.21 .........<br />

9540.731 ..............<br />

9540.732 ..............<br />

9540.733 ..............<br />

959.7121 ..............<br />

959.7129 ..............<br />

959.7136 ..............<br />

AT9704.21.1 .........<br />

AT10029.1 ............<br />

CPL.530.01 ..........<br />

HYA.8 ...................<br />

Winkel-Traverse hoch................................................<br />

Winkel-Traverse standard .......................................<br />

Traverse mit Aufnahmeschlitz ...............................<br />

Abstützwinkel ...........................................................<br />

Aufnahme für Zylinder 20/30T ...............................<br />

Befestigung für Traverse .........................................<br />

Uni-Aufnahme ...........................................................<br />

Druckteil « Stek » ......................................................<br />

Platte zur Lastverteilung .........................................<br />

Schraubenzylinder ....................................................<br />

Kettenverankerung ..................................................<br />

Kettenverankerung ..................................................<br />

Kettenlager ................................................................<br />

Haken für I und U Profile .........................................<br />

Zylinder mit Gewinde für Profilabstützung (155-215mm)…….<br />

Einstellschlüssel (60) ................................................<br />

Unterstellböcke ........................................................<br />

Zylinderaufnahmeplatte ........................................<br />

Zylinderaunahmebügel ..........................................<br />

Traverse für Unterstellböcke .................................<br />

Adapter zum Richten der Rahmen ........................<br />

Verankerungsstange ................................................<br />

Verankerungsstück mit Haken................................<br />

Doppel-Bügel ............................................................<br />

Zylinder mit Gewinde (205-265mm) .....................<br />

Bügel für 20 T Zylinder..............................................<br />

Abstützschraube ......................................................<br />

Stecker .......................................................................<br />

Bedienungsbügel für Traversen ............................<br />

Langhub-Heber ........................................................<br />

Verankerungsbolzen mit Keil..................................<br />

Verankerungskeil……………….……………….<br />

Tafel mit Messlehren ...............................................<br />

Aufbewahrungswagen mit Zubehör...................<br />

High pulling <strong>unit</strong> on crossmember ............................<br />

Standard pulling <strong>unit</strong> on crossmember .....................<br />

Crossmember <strong>with</strong> slots ...........................................<br />

Pulling <strong>unit</strong> <strong>with</strong> gaps ................................................<br />

Tube for 20T or 30T ram ...........................................<br />

Crossmember clamp ................................................<br />

Accessory holder ......................................................<br />

Stek male pulling plate .............................................<br />

Spreader plate ..........................................................<br />

Adjustable extension ................................................<br />

Chain anchoring block ..............................................<br />

Chain anchoring block and crossmember ................<br />

Chain guide ..............................................................<br />

Clamps for U and I profiles .......................................<br />

Small screw jack for profile stamp ............................<br />

Key ............................................................................<br />

Axle stand .................................................................<br />

Ram supporting bridge on crossmember .................<br />

Ram supporting yoke ...............................................<br />

Crossmember for axle stand ....................................<br />

Sidemember anchoring ............................................<br />

Small link ..................................................................<br />

Sidemember anchoring ............................................<br />

Double flange ...........................................................<br />

Large screw jack .......................................................<br />

20 T straightening press ...........................................<br />

Supporting screw ......................................................<br />

Pin ............................................................................<br />

Beam for crossmember ............................................<br />

Long stroke jack .......................................................<br />

Crossmember/frame axle .........................................<br />

Crossmember/frame wedge .....................................<br />

Storage panel for measuring rods (rods incl.) ..........<br />

Storage trolley for hydraulic components .................<br />

2<br />

0<br />

1<br />

1<br />

2<br />

13<br />

1<br />

0<br />

1<br />

1<br />

0<br />

4<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

0<br />

1<br />

1<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

2<br />

0<br />

0<br />

2<br />

1<br />

1<br />

16<br />

0<br />

0<br />

0<br />

82<br />

www.celette.com


Nomenklatur<br />

Nomenclature<br />

HYDRAULIKMATERIAL UND ZUBEHÖR<br />

HYDRAULIC EQUIPMENT AND ACCESSORIES<br />

SUPER<br />

03.BPL.540<br />

STANDARD<br />

03.BPL.545<br />

0<br />

15<br />

4<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

0<br />

1<br />

0<br />

1<br />

0<br />

4<br />

3<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

4<br />

2<br />

2<br />

2<br />

0<br />

1<br />

3<br />

1<br />

AV.3101 ................<br />

B.81 ......................<br />

CN.3000.30 ..........<br />

CR.210.30 ............<br />

ENSEIGNE 07 ......<br />

HYA.6 ...................<br />

HYA.151 ...............<br />

HYP.1506 .............<br />

HYP.2306 .............<br />

HYP.50 .................<br />

PRES.3104 ..........<br />

SC.15036 .............<br />

SK.1105 ...............<br />

SK.2201 ...............<br />

SK.2202 ...............<br />

SK.2203 ...............<br />

SK.3202 ...............<br />

SK.3203 ...............<br />

SK.3205 ...............<br />

SK.3206 ...............<br />

SK.3207 ...............<br />

SK.3208 ...............<br />

SK.3209 ...............<br />

SK.3210 ...............<br />

SK.3211 ...............<br />

VA10S.056 ...........<br />

VV30.216 .............<br />

VV20.266 .............<br />

VV20.166 .............<br />

Druckstück geriffelt .................................................<br />

Veriegelunsstift .......................................................<br />

Kette 3 m ..................................................................<br />

Doppelhaken ..........................................................<br />

Schild .........................................................................<br />

Wagen für Hydraulikzubehör ...............................<br />

Hydrauliköl 5l ...........................................................<br />

Hanpumpe, 2 Stufig mit schlauch 1,80m.............<br />

Lufthydraulische Pumpe ........................................<br />

Elektrohydraulische Pumpe mit 4 Ausgänge….<br />

Pressebügel für10 T et 4 T Zylinder………… .....<br />

Hydraulikwagen 10 T ..............................................<br />

Steckverbindung 10 T Zylinder ............................<br />

Steckrohrverlängerung 125 mm ..........................<br />

Steckrohrverlängerung 250 mm ..........................<br />

Steckrohrverlängerung 500 mm ..........................<br />

Prismenaufsatz 20T .................................................<br />

Druckstuck derifelt 20T...........................................<br />

Fussplatte 20T ..........................................................<br />

Steckverbindung ....................................................<br />

Kupplung für Zylinder 23T / 30T ..........................<br />

Kupplung für Zylinderfuss 23 T ...........................<br />

Druckstück für Kette 20T .......................................<br />

Kugelkopf ..................................................................<br />

Kupplungshülse « Steck » ......................................<br />

Zylinder für Planstück 10T ....................................<br />

Zylinder 23T Hub 160 mm .....................................<br />

Zylinder 23 T Hub 260 mm ...................................<br />

Zylinder 30 T Hub 210 mm ....................................<br />

Serrated saddle ........................................................<br />

Locking pin ...............................................................<br />

Chain 3.00 m ............................................................<br />

Double hook .............................................................<br />

Signboard .................................................................<br />

Hydraulic storage trolley ...........................................<br />

5 litres oil tank ..........................................................<br />

Hand pump, 2 speeds ..............................................<br />

Oil-pneumatic pump .................................................<br />

Oil-electric control board 4 exits ...............................<br />

Straightening press ..................................................<br />

10 T hydraulic kit .......................................................<br />

Stek male connector for rm rod (10 T) .....................<br />

125 mm stek extension ............................................<br />

250 mm stek extension ............................................<br />

500 mm stek extension ............................................<br />

Stek 90° “V” head .....................................................<br />

Serrated saddle ........................................................<br />

Stek flat base ............................................................<br />

Double stek male connector .....................................<br />

Stek male connector for ram rod (23T/30T) .............<br />

Connector for 23T ram base ....................................<br />

Stek pushing head ....................................................<br />

Stek spheric head .....................................................<br />

Double stekfemale connector ...................................<br />

10 T ram for straightening press ...............................<br />

23 T ram, 180 mm stroke .........................................<br />

23 T ram, 260 mm stroke .........................................<br />

30 T ram, 210 mm stroke .........................................<br />

1<br />

12<br />

2<br />

0<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

3<br />

0<br />

1<br />

0<br />

1<br />

3<br />

3<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

0<br />

2<br />

1<br />

9540.718 ..............<br />

9540.734 ..............<br />

9540.735 ..............<br />

AT.6210 ................<br />

CAT 6000 .............<br />

AT.6410 ................<br />

CAT 6004 .............<br />

AT.540.03 .............<br />

AT.5243 ................<br />

AT.5262 ................<br />

AT.5264 ................<br />

AT.5150 ................<br />

CPL.530.26 ..........<br />

CPL.530.05 ..........<br />

SONDERAUSSTATTUNG<br />

OPTIONAL EQUIPMENT<br />

1 Bügel mit grosem Umfang ...................................................................<br />

2 Verankerung für seitliche Züge ..........................................................<br />

1 Heber ...........................................................................................................<br />

1 Hydraulikturm 3 m ...................................................................................<br />

Verankerunszubehör für Turm AT.6210 auf Rahmen “5000”..........<br />

1 Hydraulikturm 4 m ..................................................................................<br />

Verankerunszubehör für Turm AT.6410 auf Rahmen “5000”..........<br />

1 Aussenrahmen ...........................................................................................<br />

besehend aus :<br />

16 Schienen länge 3 m ................................................................................<br />

12 Verbindungen ..........................................................................................<br />

4 Sauberungsschächte ...............................................................................<br />

192 Betonanker .............................................................................................<br />

1 Kontrollvorrichtung durch Lichtstrahl...............................................<br />

1 Kontrollvorrichtung für Achavermessung ......................................<br />

Straightening press wide opening<br />

Anchoring hook<br />

Overhead gantry<br />

3 m hydraulic tower<br />

4 m hydraulic tower<br />

Peropheral anchoring belt<br />

composed of :<br />

16 rails, length 3 m<br />

12 fishplates<br />

4 dust boxes<br />

192 fixing bolts<br />

Control <strong>unit</strong> by laser beam<br />

Wheel alignment checking system<br />

contact@celette.com 83<br />

BPL Range<br />

Nomenclature


Busse<br />

Bus<br />

Straightening of buses, dumpers, containers, etc...<br />

Richten von Bussen, Kippern Containers, usw...<br />

BPL Range<br />

BUS<br />

84<br />

www.celette.com


Notizen<br />

contact@celette.com 85


CELETTE JAPON<br />

Room 407, Smart Cube Nagahara<br />

1-7-16, Kami-Ikedal, Ota-Ku<br />

145-0064 TOKYO<br />

CELETTE CHINE<br />

Room 108, Zhong'an Market<br />

No. 399, ZhouAn Road,<br />

314001 JIAXING PRC<br />

ITALIE<br />

CELETTE ITALIA SRL<br />

Via Montriscendi,II<br />

55045 PIETRASANTA (LU)<br />

TEL : +39.05.84.79.81<br />

ALLEM<strong>AG</strong>NE<br />

CELETTE Vertriebs GmbH<br />

Siemensstraße 19<br />

77694 KEHL-SUNDHEIM<br />

TEL : +49.78.51.57.54<br />

FAX : +49.78.51.52.46<br />

USA<br />

CELETTE INC North America<br />

1142 North Main Street<br />

LOMBRARD,IL 60148<br />

TEL : +1.630.396.6100<br />

FAX : +1.630.495.4078<br />

INDE<br />

CELETTE India<br />

New No-36, Old No-46, Ground Floor<br />

48th Street, 9th Avenue<br />

ASHOK N<strong>AG</strong>AR<br />

CHENNAI - 600 083<br />

TEL : +49.78.51.57.54<br />

FAX : +49.78.51.52.46<br />

CELETTE France SAS, 3 avenue Berthelot – 38200 Vienne – France – TEL : + 33 892 686 689 – FAX : +33.474.31.51.47<br />

www.celette.com – contact@celette.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!