30.06.2015 Views

Welding unit with continuous wire feed - Carbesa AG

Welding unit with continuous wire feed - Carbesa AG

Welding unit with continuous wire feed - Carbesa AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CELETTE France SAS, 3 avenue Berthelot – 38200 Vienne – France – TEL : + 33 892 686 689 – FAX : +33.474.31.51.47<br />

www.celette.com - contact@celette.com


CELETTE, über 50 jahre erfahrung...<br />

Spezialist seit über 50 jahren in der entwicklung und herstellung von karosserie-richtsystemen, CELETTE<br />

festigt seine position als leader durch den ausbau seiner produktpalette.<br />

RICHTSYSTEME MESSSYSTEME SCHWEISSGERÄTE LKW RICHTSYSTEME<br />

CELETTE ist ISO 9001 zertifiziert seit 1996 … die ISO "9001:2008" Norm ist eine garantie für qualität und<br />

Leistung. Die CELETTE produkte werden in frankreich produziert und garantieren den internationalen<br />

maßstab. Die firma zählt heute über 90 mitarbeiter und 5 filialen die erlauben weltweit präsent zu sein.<br />

CELETTE ist immer :<br />

- Ein starker partner, der ein ohr für die automobilhersteller hat.<br />

- Forschung und entwickung, die auf die kundenwünsche eingeht.<br />

- Adaptierte schulungszentren<br />

Für weitere Informationen gehen sie bitte auf www.celette.de<br />

CELETTE, over 50 years of know-how ...<br />

Specialized in the design of equipment for car body repair for half a century, CELETTE is strengthening its<br />

leading position by expanding its product range.<br />

Straightening System Measuring System <strong>Welding</strong> Equipment Truck<br />

CELETTE is certified according to ISO "9001:2008" since 1996. CELETTE products are made in France and are<br />

certified internationally. The company has more than 90 employees and is present in over 100 countries<br />

around the world.<br />

CELETTE still remains :<br />

- A strong partnership and collaboration <strong>with</strong> car manufacturers<br />

- A Research and Development Department based upon customer’s satisfaction.<br />

- Adapted training centers<br />

For further informations please visit us at www.celette.com


INHALTSVERZEICHNIS<br />

Table of contents<br />

DIREKT ZUM RICHTIGEN ANSPRECHPARTNER<br />

CONTACT THE RIGHT PERSON.....................................................P.4<br />

CELETTE WELTWEIT / FILIALEN<br />

WORLDWIDE PRESENCE / SUBSIDIARIES...................................P.5<br />

VERLEIH<br />

JIGS RENTING ................................................................................ P.6<br />

AUTOMOBILHERSTELLER / PARTNER<br />

CAR MANUFACTURERS PARTNERSHIPS.....................................P.8<br />

UNIVERSITY OF CELETTE..............................................................P10<br />

TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG<br />

TECHNICAL SUPPORT....................................................................P11<br />

RICHTSYSTEME<br />

STRAIGHTENING SYSTEM<br />

PLATEFORME<br />

PLATFORM<br />

X-ONE...............................................................................................P.14<br />

APPU.................................................................................................P.16<br />

VEGAMAX.........................................................................................P.18<br />

RICHTBANK<br />

BENCH<br />

GRIFFON XL.....................................................................................P.20<br />

GRIFFON..........................................................................................P.22<br />

GRIFFON VB.....................................................................................P.24<br />

RHONE..............................................................................................P.26<br />

SEVENNE.........................................................................................P.28<br />

SEVENNE XL....................................................................................P.30<br />

HYDRO-ZUBEHÖR<br />

HYDRO ACCESSORIES...................................................................P.38<br />

PUMPEN UND ZYLINDER<br />

CYLINDERS AND PUMPS................................................................P.40<br />

ZYLINDER ZUBEHÖR<br />

CYLINDERS ACCESSORIES...........................................................P.42<br />

MESSSYSTEME<br />

MEASURING SYSTEM<br />

DEDIZIERTE VORRICHTUNGEN<br />

DEDICATED JIGS<br />

SYSTEM MZ & MZ +.........................................................................P.46<br />

PORTIQUE/OVERHEAD GANTRY...................................................P.50<br />

MECHANISCHE MESSYSTEME<br />

METRIC MEASURING<br />

COMPAREX......................................................................................P.51<br />

METRO 2000.....................................................................................P.52<br />

ELEKTRONISCHE MESSUNG<br />

ELECTRONICAL MEASURING<br />

MZ CROSS........................................................................................P.53<br />

E-GUAN.............................................................................................P.54<br />

NAJA..................................................................................................P.56<br />

SCHWEISSANL<strong>AG</strong>EN<br />

WELDING EQUIPMENT<br />

MIG-M<strong>AG</strong> GERÄETE & ZUBEHÖER<br />

MIG-M<strong>AG</strong> SPOT & ACCESSORIES.................................................P.60<br />

BODEN-SYSTEM<br />

FLOOR STRAIGHTENING SYSTEM<br />

SYSTEM 5000...................................................................................P.32<br />

DYNO 2000.......................................................................................P.34<br />

VERANKERUNGSZUBEHÖR<br />

ANCHORING ACCESSORIES..........................................................P.36<br />

LKW RICHTSYSTEME<br />

trucks range<br />

Rahmen / frame................................................................P.74<br />

Traversen – Zuggeräte / crossmembers--pulling <strong>unit</strong>s.....P.75<br />

Richten / straightening horizontal..................................P.76<br />

Rückformen / repairing twist.............................................. P.78<br />

Kontrolle / control........................................................P.79<br />

Hydraulik / hydraulic......................................................P.80<br />

Kabinen / cabiins .............................................................P.81<br />

Nomenklatur ..................................................................P.82<br />

Busse .............................................................................P.84


Kontakt zum richtigen Ansprechpartner!<br />

Contact the right person !<br />

EINKAUF / PURCHASING DEPARTMENT:<br />

TEL: +33 474 575 904<br />

FRANKREICH :<br />

TEL: +33 474 575 954<br />

ADMINISTRATION@CELETTE.COM<br />

ENTWICKLUNG / STUDY OFFICE:<br />

TEL: +33 892 686 689<br />

BE@CELETTE.COM<br />

VERSAND / SHIPMENT:<br />

ADMINISATRATION@CELETTE.COM<br />

BUCHHALTUNG / ACCOUNT DEPARTMENT:<br />

TEL: +33 474 575 919<br />

COMPTA@CELETTE.COM<br />

KUNDENDIENST/ AFTER-SALES SERVICES :<br />

TEL: +33 892 686 689<br />

BE@CELETTE.COM<br />

EXPORT :<br />

TEL: +33 474 575 993<br />

ADMINISTRATION@CELETTE.COM<br />

VERLEIH / RENT:<br />

TEL: +33 474 575 914<br />

LOCATION@CELETTE.COM<br />

4<br />

www.celette.com


CELETTE WELTWEIT / FILIALEN :<br />

WORLDWIDE PRESENCE / SUBSIDIARIES:<br />

North America :<br />

USA (Subsidiarie & technical office)<br />

CELETTE North America<br />

1142 North Main Street<br />

LOMBARD, IL 60148<br />

TEL : +1 630 396 6100<br />

TEL : +39 05 84 79 81<br />

Asia :<br />

INDE (Subsidiarie & technical office)<br />

CELETTE INDIA<br />

New N°36 Old N°46, Ground Floor, 48th Street<br />

9th Avenue Ashok Nagar<br />

CHENNAI 600 083<br />

TEL : +91 88 708 611 11<br />

Europe :<br />

ALLEM<strong>AG</strong>NE (Subsidiarie & technical office)<br />

CELETTE DEUTSCHLAND GMBH<br />

Eugen Ensslin Strasse 3<br />

77694 KEHL-SUNDHEIM<br />

TEL : +49 78 51 955 870<br />

ITALIE (Subsidiarie & technical office)<br />

CELETTE ITALIA SRL<br />

Via montiscendi, II<br />

55045 PIETRASANTA (LU)<br />

Technical office - CHINE :<br />

Room 108, Zhong’ an Market<br />

No. 399, ZhouAn Road,<br />

314001 JIAXING PRC<br />

Technical office - JAPON :<br />

Room 407, Smart Cube Nagahara,<br />

1-7-16, Kami-Ikedai, Ota-Ku<br />

145-0064 TOKYO<br />

contact@celette.com 5


VERLEIH :<br />

JIGS RENTING:<br />

JAPAN<br />

BANZAI LTD<br />

Mr. Hiroaki Egoshi<br />

31-19 Shiba 2-Chome, Minato Ku<br />

105 TOKYO<br />

TEL: +81 337696808 FAX:+81 337696988<br />

Email: h_egoshi@banzai.co.jp<br />

ASIA<br />

KOREA<br />

URO DIRECT PARTNER<br />

MR. SHIN<br />

URO CORP. – URO BULDING<br />

52-20 OGUM-DONG, SONGPA-GU<br />

SEOUL 138-857<br />

TEL: +82 24038011 FAX: +82 24489511<br />

EMAIL: SHIN@URO.KR HTTP://WWW.URO.CO.KR<br />

INDIA<br />

CELETTE INDIA PVT, LTD<br />

MR. SATISH KUMAR<br />

20, HUZUR ROAD, NEAR ANNA STATUE<br />

COIMBATORE – 641 018<br />

TAMIL NADU<br />

CELLULAR : +91 8870871111<br />

EMAIL: SATISH@CELETTE.COM<br />

NORTH AMERICA<br />

UNITED STATES<br />

CELETTE North America<br />

Mr.Bastien Da Costa<br />

1142 North Main Street<br />

LOMBARD, IL 60148<br />

TEL: +1 6303966100 FAX: +1 6304954078<br />

Email : contactus@celette-na.com<br />

http://www.celette-na.com<br />

UNITED STATES<br />

RELIABLE AUTOMOTIVE EQUIPMENT, INC.<br />

49 NAVESINK AVENUE<br />

FAIR HAVEN, NJ 07704<br />

TEL: + 17327471770<br />

FAX: + 17327475501<br />

EMAIL : RAE1@ATTGLOBAL.NET<br />

UNITED STATES<br />

EUROCAR BENCH SYSTEMS<br />

13710 CARMENITA ROAD<br />

SANTA FE SPRINGS, CA 90670<br />

TEL: +1 800 692 39 00<br />

EMAIL: FRONTOFFICE@<br />

EUROCARBENCHSYSTEMS.COM<br />

CANADA<br />

CELETTE NORTH AMERICA<br />

MR.BASTIEN DA COSTA<br />

1142 NORTH MAIN STREET<br />

LOMBARD, IL 60148<br />

TEL: +1 6303966100 FAX: +1 6304954078<br />

EMAIL : CONTACTUS@CELETTE-NA.COM<br />

HTTP://WWW.CELETTE-NA.COM<br />

6<br />

www.celette.com


VERLEIH :<br />

JIGS RENTING:<br />

EUROPE<br />

ITALIA<br />

CELETTE ITALIE s.r.l<br />

Mr Renzo Posenato<br />

Via Montiscendi, 11<br />

55045 PIETRASANTA (LU)<br />

TEL: +39 348 44 03 531<br />

Email : rposenato@celette.com<br />

LUXEMBOURG<br />

AUTO PARTS Luxembourg SARL<br />

Mr. Alain STEFFEN<br />

70 rue de Cessange<br />

1021 LUXEMBOURG<br />

TEL: +352 481811 FAX: +352 491103<br />

Email : info@apl.lu http://www.apl.lu<br />

NORWAY<br />

VERKTOY PARTNER AS<br />

Mr.& Mrs BORGEN<br />

Postbox 2<br />

N-1411 KOLBOTN<br />

TEL : +47 22614101 FAX: +47 22610074<br />

Email: ob@verktoypartner.no<br />

NETHERLAND<br />

HAMER AUTOMOTIVE<br />

Mr. Carel TEN HORN<br />

P. O. BOX 525<br />

7300 AM APELDOORN<br />

TEL:+31 555777200 FAX:+31 555777202<br />

Email : info@hamer.net http://www.hamer.net<br />

SPAIN<br />

CELIBER CABINAS Y BANCADAS S. A.<br />

Mr. Juan Miguel PEREZ<br />

Poligono Industrial Los Pradillos, 3<br />

45200 ILLESCAS (TOLEDO)<br />

TEL: +34 925501720 FAX: +34 925501715<br />

Email : info@celiber.com<br />

http://www.celiber.com<br />

CZECH REP.<br />

SIEMS & KLEIN SPOL S.R.O.<br />

Mr. René DUBSKY<br />

Türkova 828<br />

14900 PRAHA 4 CHODOV<br />

TEL: +420 272016911 FAX : +420 272016944<br />

Email:firma@siems-klein.cz<br />

http://www.siems-klein.cz<br />

POLAND<br />

BLOWTHERM POLSKA SP. Z.O.O.<br />

Fr. Damain DZIK<br />

UL. Oswobodzenia 1<br />

PL 40-403 KATOWICE<br />

TEL: +48 323634601 FAX: +48 323634806<br />

Email : ddzik@blowtherm.pl<br />

SLOVAKIA<br />

HOMOLA S.R.O.<br />

Mr. Igor HOMOLOA<br />

Dlhé Diely I/18<br />

84104 BRATISLAVA 4<br />

TEL: +421 243415450 FAX: +421 243415461<br />

Email :homola@homola.sk<br />

http://www.homola-sk<br />

UNITED KINGDOM<br />

BODY SHOP SOLUTIONS LTD<br />

Mrs Marie FRENCH<br />

Unit 9 Stephenson Close? Northants, NN11 8RF-<br />

Drayton Fields - DAVENTRY<br />

TEL: +44 1327300700 FAX: +44 1327300586<br />

Email : marie@celetteuk.com<br />

http://www.celette-uk.co.uk<br />

PORTUGAL<br />

CELIBER PORTUGAL<br />

Mr. Juan Miguel PEREZ<br />

Rua A – Loteamento Industrial<br />

Da Quinta Das Rebelas, N° 13<br />

2830-222 BARREIRO<br />

TEL: +351 212039532 FAX: +351 212039539<br />

Email: info@celiber.com<br />

Hungary<br />

FTS Szerviztechnika bt.<br />

Herr. Gabor FARKAS<br />

Küszhegyi ut. 11/1<br />

H 8600 SIOFOK<br />

TEL: +36 84313401 FAX: +36 84510523<br />

Email : info@fts.co.hu<br />

http://www.servizberendezes.hu<br />

SWEDEN<br />

CONTINOVA AB<br />

Mr. Claes TÖRNQVIST<br />

Kungsparksvägen 31<br />

SE-434 39 KUNGSBACKA<br />

TEL: +46 30030391 FAX: +46 30071565<br />

Email: claes.törnqvist@continova.se<br />

http://www.continova.se<br />

SWITZERLAND<br />

CARBESA <strong>AG</strong><br />

Mr. Matias DUFAUX<br />

Le Grand Pré B2<br />

Case postale 70<br />

1530 MOUDON<br />

TEL: +41 219058111<br />

FAX : +41 219058110<br />

Email : celette@celette.ch<br />

http://www.celette.ch<br />

TURKEY<br />

BAKIRCI OTOMOTIV San. ve Tic. Ltd Sti<br />

Mr. Cihat BAKIRCI<br />

Ahi Evran Cad. No. 21<br />

Polaris Plaza Kat 25<br />

34398 MASLAK / ISTANBUL<br />

TEL: +90 212 346 4200<br />

FAX: +90 212 346 4209<br />

Email: cihat.bakirci@bakirci.com.tr<br />

http://www.bakirci.com.tr<br />

DEUTSCHLAND<br />

CELETTE DEUTSCHLAND GMBH<br />

Eugen-Ensslin-Str.3<br />

77694 KEHL<br />

TEL: +49 7851 / 9558712<br />

Email: info@celette.de<br />

http://www.celette.de<br />

AFRICA<br />

OCEANIA<br />

SOUTH AFRICA<br />

CELETTE SOUTHERN AFRICA<br />

Mr. Djordje GAJIC<br />

PO BOX 260513<br />

EXCOM 2023<br />

TEL: +27 113341875<br />

FAX: +27 113340954<br />

Email: celettesa@acenet.co.za<br />

AUSTRALIA<br />

SYDNEY AUTOMOTIVE PAINTS & EQUIP. PTY LTD<br />

MR. TERRY FEEHAN<br />

UNIT A3, 366 EDGAR STREET<br />

NSW 2200 CONDELL PARK<br />

TEL : +02 9772 9000 FAX:+02 9772 9001<br />

EMAIL: TERRY@SAPE.COM.AU<br />

HTTP://WWW.SAPE.COM.AU<br />

NEW ZELAND<br />

ABE AUTO BODY EQUIPMENT<br />

MR. SHANE HARVEY<br />

27 THE BOULEVARD - PO BOX 10133<br />

TE RAPA - HAMILTON<br />

TEL: +64 7 849 3514 FAX : +64 7 849 3614<br />

EMAIL: SHANE@ABE.CO.NZ<br />

HTTP://WWW.ABE.CO.NZ<br />

contact@celette.com 7


Automobilhersteller / Partner<br />

Car manufacturer Partnerships<br />

Seit vielen Jahren hat CELETTE die Beziehungen zu den meisten Automobilhersteller weltweit verstärkt.<br />

For years, CELETTE has been consolidating its relationships <strong>with</strong> global leading car manufacturers.<br />

CELETTE Hersteller-Freigaben<br />

CELETTE car manufacturers homologation<br />

Hersteller-Partner<br />

Car manufacturer partnerships<br />

8<br />

www.celette.com


Über CELETTE<br />

about celette<br />

CELETTE ist ISO 9001 zertifiziert seit 1996.<br />

Die Norm ISO "9001:2008" ist eine Garantie für Qualität und Leistung.<br />

CELETTE is certified according to ISO 9001 since 1996.<br />

The ISO "9001:2008" standard is a guarantee of quality and performance.<br />

Für mehr Information, besuchen sie die Prüforganisation unter, www.tuv.com<br />

For further information, please visit the website agency at www.tuv.com<br />

contact@celette.com 9


University of celette<br />

Schulungscenter<br />

Training center<br />

Unsere Aufgabe<br />

Das ganze wissen der CELETTE Erfahrung übermitteln bei jedem Abschnitt der Karosseriereparatur.<br />

Die freigegebene Reparaturmethode der Automobilhersteller zu schulen, um die Erwartungen im Beruf zu erfüllen.<br />

University of CELETTE hat sich vorgenommen, allen Automobil-Profis (Karosseriebauer, Techniker, Reparateure,<br />

Versicherer, Studenten der Automobil-Welt usw ... ) zu ermöglichen, das CELETTE-Wissen zu erweben, gewonnen aus<br />

über 50 Jahren Zusammenarbeit mit den Automobilherstellern. Die CELETTE Ausbildung respektiert und entwickelt<br />

sich mit den Innovationen und dem bedarf des Automobilmarktes.<br />

University of CELETTE steht auf internationalem Masstab:<br />

- Schulungszentren sind mit Celette Produkten ausgestattet, um über theoretische und werkstattpraktische<br />

Präsentationen zu verfügen.<br />

- Pädagogische Unterstützungen, die den neuesten Technologien des Automobils entsprechen.<br />

- Programme, angepasst an den erforderlichen Bedarf.<br />

Mission statement<br />

Transmit the whole CELETTE experience in each car body repair operation. A technical knowledge in constant<br />

evolution, to fulfill the requests and needs of the car industry specialists whose aim is to satisfy the customers as<br />

regards safety , while respecting the repair methods.<br />

University of CELETTE's goal is to provide a technical education and a structural repair expertise to collision repair<br />

technicians, technical instructors, insurance industry professionals, high schools (etc ...) in order to improve their skill,<br />

efficiency, and the quality of estimating and repairing structural damage for the Collision Industry. This knowledge<br />

has been compiled from the over 50 years of working relationships <strong>with</strong> vehicle manufacturers. New designs, build<br />

materials, and joining technologies demand constant updating for the Collision Industry. With this constant evolution<br />

of vehicles, education is an on-going process.<br />

In this purpose, University OF CELETTE offers worldwide :<br />

- Training centers equipped <strong>with</strong> CELETTE products, to complete theoretical and practical workshop presentations<br />

- Teaching supports, which correspond to the latest technologies about CELETTE products<br />

- Training programs adapted to the requests and needs<br />

10<br />

www.celette.com


TECHNICHE UNTERSTÜTZUNG<br />

Technical Support<br />

Ein Problem, eine Frage? Zögern sie nicht, rufen sie unsere technische Unterstützung an:<br />

A problem, a question ? Do not hesitate and contact our technical assistance :<br />

CELETTE bietet sein technisches Know-how : :<br />

• Technische Unterstützung in Verbindung mit den Automobil Hersteller<br />

• Rat über die Richtwinkel MZ / MZ+<br />

• Empfehlungen zu Ausrüstungen<br />

• Wahl / Ratschläge für Ersatzteile<br />

• Unterstützung durch einen Techniker vor Ort<br />

• Mitteilungen der technischen Dokumentation (Benutzerhandbücher, Richtsatzpläne ...)<br />

CELETTE bietet ebenfalls seinen Kundendienst an :<br />

• Reparaturen / Instandsetzung Ihres CELETTE Materials<br />

• Wartung und Montage vor Ort<br />

• Eine genaue Diagnose<br />

• Installationsrat nach Ihrer Werkstatt-Konfiguration<br />

CELETTE offers a technical experience :<br />

- Technical assistance in relationship <strong>with</strong> the car manufacturers<br />

- Advices about MZ/MZ+ bracket sets<br />

- Recommendations about the equipments<br />

- Large selection / Advices about spare parts<br />

- Assistance by a technician on the spot<br />

- Communication of technical documentations (utilization manual, installation drawings, ...)<br />

CELETTE also offers an After Sales Service :<br />

- Repair / Adjustment of your CELETTE equipments according to standards<br />

- Maintenance and installation on the spot<br />

- Accurate trouble tracing<br />

- Advices for the installation of your equipment according to your workshop layout.<br />

contact@celette.com 11


www.celette.com<br />

Notizen


RICHTSYSTEME<br />

Straightening system<br />

Systèmes de redressage<br />

Straightening system<br />

PLATEFORME.........................................................................................P.14<br />

PLATFORM<br />

X-ONE<br />

APPU<br />

VEGAMAX<br />

RICHTBANK.............................................................................................P.20<br />

BENCH<br />

RICHTSYSTEME<br />

Straightening system<br />

GRIFFON<br />

GRIFFON XL<br />

GRIFFON VB<br />

RHONE<br />

SEVENNE<br />

SEVENNE XL<br />

BODEN-SYTEM........................................................................................P.32<br />

FLOOR STRAIGHTENING SYSTEM<br />

SYSTEM 5000<br />

DYNO 2000<br />

VERANKERUNGSZUBEHÖR..................................................................P.36<br />

ANCHORING ACCESSORIES<br />

VERANKERUNG<br />

HYDRO<br />

contact@celette.com 13


X-one<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

Richt-Hebebühne<br />

Lifting table<br />

X110.3800.X<br />

Verschiedene Zusammenstellungen<br />

Different options<br />

Basic<br />

Nordic<br />

X110.3000.X<br />

X110.3500.X<br />

X-ONE Richt-Hebebühne, die speziell zur Reparatur von leichten und<br />

mittleren Verformungen geeignet ist. Nach überfahren der Hebebühne,<br />

kann das Fahrzeug schnell und leicht mittels der Räder angehoben werden, was<br />

den Zugang zu Verankerungspunkte ermöglicht.<br />

X-ONE is a lifting table specially designed for light and cosmetic impact repairs.<br />

Once positioned on the table, the vehicle can be easily and rapidly lifted up by the<br />

wheels enabling the technician to get access to the anchoring points.<br />

14<br />

www.celette.com


X-one<br />

Richt-Hebebühne<br />

Lifting table<br />

Referenzen / part number<br />

X110.3800.X<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Table élévatrice + 1 Équerre équipée d’un verin 10 t<br />

+ 4 Pinces + 4 Paniers rigides + 2 Paniers ouvrants<br />

+ 1 Accessoire de traction latéral<br />

Lifting table + 1 pulling <strong>unit</strong> equipped <strong>with</strong> a 10T ram +<br />

4 Clamps + 4 Access plates + 2 Removable supports + 1 Lateral<br />

pulling accessory<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

Referenzen / part number<br />

Zubehör<br />

LX02.AN.001<br />

Verankerungssatz BMW MERCEDES<br />

BMW MERCEDES Anchoring kit<br />

LX02.AN.012<br />

Verankerungssatz RENAULT, NISSAN<br />

RENAULT NISSAN Anchoring kit<br />

X110.NA.001<br />

Adaptierungssatz NAJA<br />

Naja adaptation Kit<br />

X110.LEV.01<br />

Unterflur : Heben unter dem Schweller<br />

Kit to install the lifting table into the ground : lifting by rocker<br />

panel<br />

X110.LEV.02<br />

Unterflur : Heben durch die Räder<br />

Kit to install the lifting table into the ground : lifting by the<br />

wheels<br />

X110.0900<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

X110.LEV.01<br />

X110.0900<br />

X110.NA.001<br />

X110.LEV.02<br />

APS08.0600<br />

Gewicht / Weight : 695 Kg / 1532 lb<br />

contact@celette.com 15


AppU<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

Bewegliches Hebesystem für richten (normal & doppelt Auffahrt)<br />

Mobile lifting table (simple & both end loading)<br />

APS08.2500 / APS08D.2500<br />

Normal Auffahrt-<br />

Simple loading<br />

Doppelt Auffahrt-<br />

Both end loading<br />

APPU SYSTEM ist ein bewegliches Hebezystem mit Zugmöglichkeiten und<br />

Hubkraft von 2500 kg. Der Rahmen erlaubt das anbringen von einem<br />

Zuggerät (10 T Zylinder) rings herum. Geliefert mit 4 Unterstellböcke und 4<br />

Verankerungklammern.<br />

APPU SYSTEM is a mobile lifting table for any kind of repairs. The lifting capacity<br />

is 5500 lb. The table can be used <strong>with</strong> a 10 ton ram pulling easy and quickly<br />

adjustable to the table’s wedges corners. 4 wheel stands and 4 anchoring clamps<br />

are included as standard equipment.<br />

16<br />

www.celette.com


AppU<br />

Bewegliches Hebesystem für richten (normal & doppelt Auffahrt)<br />

Mobile lifting table (simple & both end loading)<br />

Referenzen / part number<br />

APS08.2500<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Appu System – Hebesystem + Verankerungsklammern<br />

+Zuggerät + 4 Unterstellböcke + 4 Gummilager<br />

1 AppU lifting Table simple loading + 4 Anchoring clamps<br />

+ 1 Pulling <strong>unit</strong> + 4 wheel stands + 4 rubber pads<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

APS08.0300<br />

APS08.NA.01<br />

APS08D.2500<br />

Referenzen / part number<br />

APS08.1500<br />

- normal auffahrt<br />

- simple loading<br />

APS08D.1500<br />

- doppel Auffahrt<br />

- both end loading<br />

APS08.0700<br />

APS08.0600<br />

APS08.0300<br />

APS08.NA.01<br />

Appu System- Doppelauffahrt Hebesystem + Verankerungsklammern<br />

+Zuggerät + 4 Unterstellböcke + 4 Gummilager<br />

1 AppU lifting Table both end loading + 4 Anchoring clamps<br />

+ 1 Pulling <strong>unit</strong> + 4 wheel stands + 4 rubber pads<br />

Zubehör<br />

AppU System Hebesystem + 4 waagrechte Aufnahmen +<br />

4 Gummilager<br />

AppU Sytem Lifting table + 4 horizontal supports + 4 rubber pads<br />

AppU System Hebesystem + 4 waagrechte Aufnahmen +<br />

4 Gummilager<br />

AppU Sytem Lifting table + 4 horizontal supports + 4 rubber pads<br />

4 Verankerungsklammern<br />

4 Anchoring clamps adjustable in height<br />

ZUGGERÄT<br />

Pulling <strong>unit</strong><br />

Traverse für seitliche Züge<br />

Beam for side pulling operations<br />

NAJA Aufnahme<br />

Adaptor kit for Naja measuring<br />

AppU system normal Auffahrt<br />

AppU system simple Loading<br />

AppU system doppel Auffahrt<br />

AppU system Both end loading<br />

lift capacity: 2500 Kg / 5511 lb<br />

▼<br />

lift capacity: 2500 Kg / 5511 lb<br />

▼<br />

51 In 51 In<br />

35,4 In 35,4 In<br />

118 In<br />

177 In<br />

19 In<br />

118 In<br />

19 In<br />

126 In<br />

208 In<br />

5300<br />

3800<br />

149 In<br />

488<br />

19 In<br />

870<br />

118 In<br />

488<br />

19 In<br />

3164<br />

126 In<br />

Gewicht / Weight : 700 Kg / 1543 lb<br />

Gewicht / Weight : 770 Kg / 1697 lb<br />

contact@celette.com 17


Vegamax<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

Plattform zur Reparatur der Rahmen-Fahrzeuge und Selbsttragende Karossen<br />

Rack for the repair of frame & unibody vehicles<br />

VGX5000 / VGX6000<br />

VEGAMAX ist eine Plattform ausgestattet mit 2 Zugtürmen mit hydropneumatischen<br />

Pumpen, Zylinder und Ketten. Verschiebung der Zugtürme 360° um die Richtbank<br />

hydraulisches Neigungssystem mit Pumpen, 4 Verankerungsblöcken und Zubehör<br />

für Rahmen –oder Selbsttragende Fahrzeuge. Vegamax bieten wir in 2 Längen an:<br />

5,25 oder 6,15 m.<br />

VEGAMAX is a straightening rack equipped <strong>with</strong> 2 pulling towers <strong>with</strong> hydropneumatic<br />

pumps, rams and chains, <strong>with</strong> the possibility to be used 360° around<br />

the rack. The system is lifted hydraulicly and is delivered <strong>with</strong> 4 anchoring<br />

blocks and other accessories dedicated for frame and unibody vehicles.<br />

Vegamax is available in two lengths : 17.7 ft or 21.17 ft.<br />

18<br />

www.celette.com


Vegamax<br />

Plattform zur Reparatur der Rahmen-Fahrzeuge und Selbsttragende Karossen<br />

Rack for the repair of frame & unibody vehicles<br />

Referenzen / part number<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Straightening system<br />

Platform<br />

VGX.5000<br />

VGX.5000 : 5,25m / 206 In<br />

VGX.6000<br />

VGX.6000 : 6,45m / 254 In<br />

Referenzen / part number<br />

9160.04<br />

VGX.0533<br />

VGX.0540<br />

VGX.0510<br />

9188.013<br />

Vegamax Turmverlängerung<br />

Vegamax tower extension<br />

Luftheber<br />

Pneumatic jack<br />

Zubehör<br />

2 Rollwagen zum aufsetzen der Fahrzeuge<br />

2 Trolleys to position the vehicle on the rack<br />

Handwinde mit Aufnahme<br />

Manual winch <strong>with</strong> support<br />

Zusätzliche Verankerung Tetrac +<br />

Additional anchoring «Tetrac +» (car frame)<br />

9160.04<br />

VGX.0540<br />

VGX.0533 9188.013<br />

VGX.0510<br />

Gewicht / Weight : 1800 Kg / 3968 lb<br />

contact@celette.com 19


Griffon<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Richtbank mit integriertem Radfreiheber<br />

Drive on bench <strong>with</strong> dual lifting system<br />

GR04F.3802.X<br />

GRIFFON ist eine Richtbank mit intergriertem Radfreiheber, Sie ermöglicht<br />

ein einfaches und schnelles verankern der Fahrzeuge durch die verwendung<br />

der Laufrille ohne Abbau der Verankerungsklammern und Traversen. Der<br />

intergrierte X wird mit einer Fernbedienung gesteuert. Je nach Reparatur wird<br />

nur ein Teil der Laufrillen (leichtes Material, Kunststoff) abgebaut.<br />

GRIFFON is a drive on bench <strong>with</strong> a lifting system using a running decking<br />

plate. No need for dismantling the anchoring clamps and cross members when<br />

positionning the vehicle. The inner lifting system is operated by means of a<br />

remote control system. Only part of the runway decking plate (light but solid,<br />

made of composite) need to be removed if the repair process requires it.<br />

20<br />

www.celette.com


Griffon<br />

Richtbank mit integriertem Radfreiheber<br />

Drive on bench <strong>with</strong> dual lifting system<br />

Referenzen / part number<br />

GR04F.3802.X<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Hebebühne + hydraulische Zentrale + integrierter "x“ +<br />

4 Verankerungsklammern + Laufrillen<br />

Lifting bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + inner lift + 4 anchoring<br />

clamps + runway decking plates<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Referenzen / part number<br />

9121.523<br />

SVN05.301<br />

GR11.0074<br />

MZ450.907<br />

Multi-Funktions Aufnahme<br />

Multi-function support<br />

Sevenne Zuggerät<br />

Sevenne pulling <strong>unit</strong><br />

Zubehör<br />

Rollwagen mit Seilwinde<br />

Trolley to position the vehicle on the bench<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

SVN05.301 MZ450.907 GR11.0074 9121.523<br />

lifting capacity: 2800 Kgs / 6173 lb<br />

▼<br />

Gewicht / Weight : 2061 Kg / 4543 lb<br />

contact@celette.com 21


Griffon xl<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Lange Richtbank mit intergriertem Doppelradfreiheber<br />

Long bench <strong>with</strong> double lifting system<br />

GXL08.5812.X<br />

Der GRIFFON XL mit seinen 5,80m eignet sich für Lieferwagen und große<br />

Fahrzeuge. Seine Länge ermöglicht die gleichzeitige Reparatur von Frontund<br />

Heck-schaden. Diese lange Richtbank ist mit doppeltem integriertem<br />

Hebesystem ausgestattet und hat auch ein hydraulisches Kippsystem zum<br />

Auffahren.<br />

The 18 ft inch long bench GRIFFON XL is specially designed to repair commercial<br />

vehicles and SUV. This length enables you to complete simultaneous repairs at the<br />

front and at the rear of the vehicle. This bench is supplied <strong>with</strong> 2 independant<br />

inner lifting <strong>unit</strong>s and a hydraulic tilting system.<br />

22<br />

www.celette.com


Griffon xl<br />

Lange Richtbank mit intergriertem Doppelradfreiheber<br />

Long bench <strong>with</strong> double lifting system<br />

Referenzen / part number<br />

GXL08.5812.X<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Richtbank + Hydraulikzentrale + doppeltes x-Hebesystem<br />

+ 4 gebogene Verankerungsklammern + Fahrrillen + hinterer<br />

Heber<br />

Bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + 2 inner lifts + 4 anchoring<br />

clamps + runway decking plates + rear lifting <strong>unit</strong><br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Referenzen / part number<br />

9121.523<br />

SVN05.301<br />

GR11.0074<br />

MZ450.907<br />

Multi-funktions Aufnahme<br />

Multi-function support<br />

Zubehör<br />

Sevenne Zuggerät (10T) +Verlängerung + Sicherheitskabel<br />

Sevenne pulling <strong>unit</strong> (10 ton)+extension+safety cable<br />

Rollwagen mit Seilwinde<br />

Trolley to position the vehicle on the bench<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

SVN05.301 MZ450.907 GR11.0074<br />

9121.523<br />

lifting capacity: 4200 Kgs / 9260 lb<br />

▼<br />

Gewicht / Weight : 2087 Kg / 4601 lb<br />

contact@celette.com 23


Griffon vb<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Bewegliche Richtbank mit integriertem Radfreiheben<br />

Mobile drive on bench <strong>with</strong> integrated lifting system<br />

GR05F.2002<br />

GRIFFON VB ist eine fahrbare Richtbank. Sie können ihren Arbeitsbereich<br />

als Richtbereich einrichten. Nach dem aufsetzen des Fahrzeuges bleibt die<br />

GRIFFON VB beweglich. Der integrierte X wird ferngesteuert<br />

GRIFFON VB is a mobile bench enabling you to organize any work bay in a<br />

straightening area. The bench will remain mobile <strong>with</strong> the vehicle in position.<br />

This bench is equipped <strong>with</strong> an inner lifting <strong>unit</strong> <strong>with</strong> a remote control system.<br />

24<br />

www.celette.com


Griffon vb<br />

Bewegliche Richtbank mit integriertem Radfreiheben<br />

Mobile drive on bench <strong>with</strong> integrated lifting system<br />

Referenzen / part number<br />

GR05F.2002<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Richtbank + hydraulische zentrale + integrierter "x“ +<br />

4 Verankerungsklammern + Laufrillen<br />

Bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + inner lift + 4 anchoring clamps<br />

+ runway decking plates<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Referenzen / part number<br />

9121.523<br />

SVN05.301<br />

GR11.0074<br />

MZ450.907<br />

Multi-funktions-Aufnahme<br />

Multi-function support<br />

Sevenne zuggerät<br />

Sevenne pulling <strong>unit</strong><br />

Zubehör<br />

Rollwagen zum aufsetzen der Fahrzeuge<br />

Trolley to position the vehicle on the bench<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

SVN05.301 MZ450.907 GR11.0074 9121.523<br />

lifting capacity: 2800 Kgs / 6173 lb<br />

▼<br />

Gewicht / Weight : 1600 Kg / 3527 lb<br />

contact@celette.com 25


Rhone<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Richtbank mit hoher Hubfähigkeit<br />

Drive on bench <strong>with</strong> scissor lift<br />

RH09M.2802.X<br />

RHONE ist eine Hebebühne mit hoher Hubfähigkeit (1,32m) die Richtbank<br />

Rhone ermöglicht die Kontrolle und Instandsetzung mit den MZ/MZ+ oder<br />

mit allen CELETTE Mess-Systemen. Einfaches und schnelles aufsetzen von<br />

fahrbaren oder nicht fahrbaren Unfallfahrzeugen.<br />

RHONE is a drive on bench <strong>with</strong> a lifting height of 4.33 ft. This bench enables<br />

the checking and the straightening <strong>with</strong> the MZ/MZ+ bracket sets and any of<br />

the CELETTE measuring system. Installation of damaged vehicles thanks to the<br />

CELETTE trolley system.<br />

26<br />

www.celette.com


Rhone<br />

Richtbank mit hoher Hubfähigkeit<br />

Drive on bench <strong>with</strong> scissor lift<br />

Referenzen / part number<br />

RH09M.2802.X<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Hebebühne + hydraulische Zentrale + 4 « gebogene »<br />

Verankerungsklammern + Laufrillen + 2 fahrbare<br />

Unterstellböcke<br />

Drive on bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + 4 anchoring clamps<br />

+ runway decking plates + 2 mobile stands<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Referenzen / part number<br />

RH07.201<br />

CAS.2000<br />

9128.503<br />

GR11.0074<br />

MZ450.907<br />

9121.523<br />

Zuggerät Rhone<br />

Pulling <strong>unit</strong> Rhone<br />

Fangseil<br />

Safety cable<br />

Zuggerät-verlängerung<br />

Extension<br />

Zubehör<br />

Rollwagen zum aufsetzen der Fahrzeuge<br />

Trolley to position the vehicle on the bench<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

Multi-funktions-Aufnahme<br />

Multi-function support<br />

CAS.2000<br />

RH07.201<br />

9128.503<br />

GR11.0074<br />

MZ450.907<br />

9121.523<br />

lifting capacity: 2800 Kgs / 6173 lb<br />

▼<br />

Gewicht / Weight : 1917 Kg / 4226 lb<br />

contact@celette.com 27


Sevenne<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Universelle bewegliche Richtbank<br />

Universal mobile bench<br />

SVN05.3112<br />

SEVENNE ist eine universelle bewegliche Richtbank und erweiterbar (RHONE/<br />

GRIFFON). Die Verankerungen können rings um die ganze Richtbank verschoben<br />

werden dank dem Verankerungsgürtel. Er ermöglicht die schnelle Befestigung<br />

der Verankerungsklammern, Räder, und universal Halter usw.<br />

SEVENNE is a universal mobile bench, which can be upgraded to Rhone or Griffon.<br />

The anchoring may be achieved all around the bench, thanks to its peripheral<br />

frame for the quick fixing of wheels, clamps, multi use supports, and a stearing<br />

handle.<br />

28<br />

www.celette.com


Sevenne<br />

Universelle bewegliche Richtbank<br />

Universal Mobile bench<br />

Referenzen / part number<br />

SVN05.3112<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Richtbank + 4 Verankerungsklammern + Zuggerät +<br />

Ablagewagen + Kabel + Erweiterung<br />

Bench + 4 anchoring clamps + Pulling <strong>unit</strong> + Storage trolley +<br />

cable + extension<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Referenzen / part number<br />

9121.543<br />

9121.523<br />

9121.533<br />

SC.40014<br />

CSK.15111<br />

MZ450.907<br />

ROLL.100<br />

Vipere zuggerät<br />

Vipere pulling <strong>unit</strong><br />

Mehrzweck-aufnahme<br />

Multi-function support<br />

Deichsel<br />

Stearing handle<br />

Zubehör<br />

Hydraulik-satz<br />

Storage case for hydraulic components<br />

Satz für 3 punkt Züge<br />

Pulling kit<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

Rollwagen<br />

Trolley displacement<br />

ROLL.100<br />

9121.533<br />

CSK.15111<br />

9121.523<br />

SC.40014<br />

9121.543<br />

MZ450.907<br />

Gewicht / Weight : 750 Kg / 1653 lb<br />

contact@celette.com 29


Sevenne xl<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

Universale bewegliche Richtbank<br />

Universal mobile bench<br />

SVN09XL.3112<br />

Die Richtbank auf Räder mit einer Länge von 5,80M ist fûr Nutzfahrzeug Reparatur<br />

konzipiert. Seine Mobilität erlaubt das Aufsetzen von einem Fahrzeug in Verbindung<br />

mit einer 2 Säulen Bühne. Die Verankerungen können rings um die ganze Richtbank<br />

verschoben werden dank der Verankerungsgürtel. Er ermöglicht die schnelle Befestigung<br />

der Verankerungsklammern, Räder, und Multifunktions Aufnahme.<br />

Extended length Bench on wheels designed to repair larger commercial vehicles The<br />

important feature of this bench allows positioning under a 2 post lift for loading, or<br />

easily moved between work bays. The 5.8 M (19 Feet) length is suitable for light truck<br />

and commercial vehicles. The universal peripheral frame enables the quick anchoring or<br />

adjustment of the clamps, wheels, transport handle or multi-function support.<br />

30<br />

www.celette.com


Sevenne xl<br />

Universale bewegliche Richtbank<br />

Universal Mobile bench<br />

SVN09XL.3112<br />

Referenzen / part number<br />

SVN09XL.3112<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Richtbank + 4 Verankerungsklammern + Zuggerät +<br />

Ablagewagen<br />

Bench + 4 anchoring clamps + Pulling <strong>unit</strong> + Storage trolley<br />

(cf kit page 1)<br />

Straightening system<br />

Bench<br />

9121.543<br />

Referenzen / part number<br />

9121.543<br />

VipereZuggerät<br />

Vipere pulling <strong>unit</strong><br />

Zubehör<br />

9121.523<br />

Mehrzweck-Aufnahme<br />

Multi-function support<br />

9121.533<br />

Deichsel<br />

Stearing handle<br />

SC.40014<br />

Hydraulik-satz<br />

Storage case for hydraulic components<br />

9121.533<br />

CSK.15111<br />

Satz für 3 punkt Züge<br />

Pulling kit<br />

MZ450.907<br />

ROLL.100<br />

Ablagewagen<br />

Storage trolley<br />

Rollwagen<br />

Trolley displacement<br />

SC.40014<br />

MZ450.907<br />

9121.523<br />

CSK.15111<br />

Gewicht / Weight : 960 Kg / 2116 lb<br />

contact@celette.com 31


Straightening system<br />

Floor Straightening System<br />

System 5000<br />

Modulares Schienensystem<br />

Floor repair system<br />

AT.5113.03<br />

System 5000 ist ein modulares Schienensystem bodeneben versenkt. Das System<br />

passt sich an jede Werkstatt Konfiguration an. Zwei unterschiedliche Zugsysteme<br />

werden empfohlen:<br />

- 3 PUNKT SYSTEM<br />

- TURM DYNO 2000<br />

SYSTEM 5000 is composed of modular rails built into the floor. It can be adapted<br />

to all workshop types. Two pulling systems are available :<br />

- SYSTEM 3P<br />

- DYNO 2000<br />

32<br />

www.celette.com


System 5000<br />

Modulares Schienensystem<br />

Floor repair system<br />

Referenzen / part number<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Straightening system<br />

Floor Straightening System<br />

AT.5113.03<br />

Modularer Boden-Rahmen<br />

Modular anchoring frame<br />

...oder / or...<br />

Empfohlen für 3 Punkt System<br />

Option to SYSTEM 3P<br />

4 m<br />

157 In<br />

5 m<br />

197 In<br />

3 m<br />

118 In<br />

5 m<br />

197 In<br />

AT.5113.03<br />

AT.5114.03<br />

Unterfluhr rahmen<br />

In-ground frame<br />

Überfluhr rahmen<br />

Above-ground frame<br />

AT.5113.04<br />

AT.5114.04<br />

Verlängerung für unterfluhr rahmen<br />

Frame extension concreted in the floor<br />

Verlängerung für Überfluhr rahmen-<br />

Frame extension bolted in the floor<br />

4 m<br />

181 In<br />

AT.5100.03<br />

AT.5101.03<br />

6 m<br />

248 In<br />

Unterfluhr rahmen<br />

In-ground frame<br />

...oder / or...<br />

Überfluhr rahmen<br />

Above-ground frame<br />

3 m<br />

122 In<br />

6 m<br />

248 In<br />

AT.5100.04<br />

AT.5101.04<br />

Empfohlener rahmen für zugturm<br />

DYNO 2000<br />

Option to DYNO 2000 pulling<br />

tower<br />

Verlängerung für unterfluhr rahmen<br />

Frame extension concreted in the floor<br />

Verlängerung für Überfluhr rahmen-<br />

Frame extension bolted in the floor<br />

Zubehör für 3 Punkt System / Accessories SYSTEM 3P<br />

Verankerungen<br />

Anchoring clamps<br />

Unterfluhr Rahmen<br />

In-ground frame<br />

Überfluhr Rahmen<br />

Above-ground frame<br />

AT.5976.AS<br />

Übliches Zubehör<br />

Other accessories<br />

CSK.15501<br />

CAT.700GB<br />

Mögliche Situation :<br />

ziehen + drücken+ umlenken<br />

In situation:<br />

Pulling + Push + Vector<br />

contact@celette.com 33


Straightening system<br />

Floor Straightening System<br />

Dyno 2000<br />

Zugturm für Bodensystem<br />

Pulling tower for floor system<br />

TDN.2612<br />

Der Zugturm Dyno 2000 ist eine mobile und kompakte Einheit. Mit seiner schnellen<br />

Höhenverstellung und der integrierten Fernbedienung ist er leicht zu bedienen.<br />

Der Turm besitzt ein integrierter Zugzylinder und eine lufthydraulische Pumpe. Ein<br />

ideales Gerät für die reparatur von PKW und Nutzfahrzeuge mit einer Zugkraft von<br />

10To, auf der gesamten Höhe.<br />

The pulling tower Dyno 2000 is mobile, powerful and compact. It can be quickly<br />

adjusted to different heights and is supplied <strong>with</strong> a remote control to ease the<br />

operations. The Dyno 2000 is equipped <strong>with</strong> a 10t pulling ram and a hydro-air<br />

pump, enabling equal pulling force at all heights.<br />

34<br />

www.celette.com


Dyno 2000<br />

Zugturm für Bodensystem<br />

Pulling tower for floor system<br />

Referenzen / part number<br />

TDN.2612<br />

Zugturm<br />

Pulling tower<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

Straightening system<br />

Floor Straightening System<br />

CAT.508<br />

Zugzusammenstellung<br />

Traction compound<br />

8001.043<br />

Füsse Für Sevenne Richtbank<br />

Traction foot marble Sevenne<br />

- Volle Zugkraft auf der gesamte Höhe<br />

- Pulling force available at all height<br />

- Gleichbleibender Winkel während dem ziehen<br />

- Constant pulling angles<br />

- Langer Zugweg von 500 mm<br />

- Important ram stroke (19,6 in)<br />

- Zylinder und Pumpe im Turm verbaut<br />

- Integrated ram and hydro-air pump<br />

- Schnelle und leichte Höheverstellung<br />

- Quick and easy setting of the height<br />

- Fernbedienung für eine präzise Arbeit in aller Sicherheit<br />

- Remote control for easy and safe working conditions<br />

- Schnelles verankern durch selbsthemmende Lager<br />

- Fast anchoring by means of self locking system<br />

- Gewicht: 170 kgs<br />

- Weight: 375 lb<br />

- Höhe : 2,60 m<br />

- Height : 102 In<br />

contact@celette.com 35


Straightening system<br />

Anchoring accessories<br />

Verankerungs Zubehör<br />

Anchoring accessories<br />

tetrac+, Verankerung BMW und verankerung Renault & Nissan<br />

Tetrac+, anchoring BMW and anchoring Renault & Nissan<br />

Tetrac+<br />

TETRAC +<br />

Verankerung für Rahmenfahrzeuge<br />

Tool to hold the chassis vehicle<br />

tetrac + verwendbar auf allen CELETTE<br />

Richtbänke, Vegamax und Bodenverankerung.<br />

Tetrac+ can be adapted to all CELETTE benches,<br />

Vegamax and to floor system.<br />

9188.033<br />

Der Tetrac + besteht aus 4 Verankerungsklammern und einem Haltegurt.<br />

Tetrac + is a set of 4 clamps and a ratchet straps, multiple adapters for axle mounting<br />

AN.34.S / AN36.03 / AN.36.B<br />

ANKER BMW, RENAULT & NISSAN<br />

BMW, RENAULT & NISSAN ANCHORING<br />

Verankerung für RENAULT<br />

MEGANE, SCENIC II et III<br />

Anchoring dedicated for RENAULT<br />

MEGANE, SCENIC II and III<br />

.<br />

Verankerung für BMW<br />

Anchoring dedicated<br />

for BMW<br />

AN.36.03<br />

AN.34.S<br />

Verankerung für RENAULT CLIO III,<br />

MODUS et NISSAN<br />

Anchoring dedicated for RENAULT CLIO<br />

III, MODUS and NISSAN<br />

AN.36.B<br />

Zur verwendung als Zusatz von<br />

AN.36.03<br />

To use <strong>with</strong> AN.36.03<br />

36<br />

www.celette.com


Zug Zubehör<br />

Pulling accessories<br />

ATD Zubehör<br />

ATD accessories<br />

Ref unten / Part number shown below<br />

100 mm<br />

4 In<br />

2,7 In 1,18 In<br />

1,18 In<br />

1,1 In<br />

3,1 In<br />

Straightening system<br />

Pulling accessories<br />

ATD.142<br />

ATD.1432 ATD.1461 ATD.1481<br />

ATD.203<br />

CN.2410<br />

CR.210<br />

CN.2410<br />

CR.210<br />

ATD.135<br />

ATD.206<br />

ATD.1324<br />

ATD.1343<br />

ATD.1312<br />

CAT.500<br />

ATD.177<br />

2 In<br />

ATD.210<br />

ATD.165<br />

ATD.203<br />

ATD.01.133<br />

CR.314<br />

59 In<br />

& 29,5 In<br />

SN.99.00<br />

ATD.140<br />

ATD.204<br />

ATD.205<br />

947.910 ATD.01.801<br />

ATD.01.802<br />

2 In<br />

ATD.144<br />

ATD.149<br />

CAS.2000<br />

ATD.130<br />

ATS.1802<br />

ATD.01.850<br />

ATD.01.149<br />

contact@celette.com 37


HYDRO Zubehör<br />

HYDRO accessories<br />

Straightening system<br />

Hydro accessories<br />

38<br />

www.celette.com


HYDRO Zubehör<br />

HYDRO accessories<br />

Straightening system<br />

Hydro accessories<br />

contact@celette.com 39


Straightening system<br />

Cylinders and pumps<br />

ZYLINDER UND PUMPEN<br />

CYLINDERS AND PUMPS<br />

ZYLINDER UND PUMPEN<br />

CYLINDERS AND PUMPS<br />

Referenz unten / Part number shown below<br />

10t<br />

A*<br />

A*<br />

A*<br />

HYR.51<br />

HYP.2301<br />

HYP.2331<br />

A*=1.80m<br />

A*=3.00m<br />

HYP.R.2601<br />

HYP.R.2631<br />

A*=1.80m<br />

A*=3.00m<br />

HYP.0504<br />

HYP.0534<br />

A*=1.80m<br />

A*=3.00m<br />

A*<br />

A*<br />

10t<br />

10t-50t<br />

HYR.51<br />

HYP.0601<br />

HYP.0631<br />

A*=1.80m<br />

A*=3.00m<br />

HYR.51<br />

HYP.1501<br />

HYP.1531<br />

A*=1.80m<br />

A*=3.00m<br />

HYA.150<br />

:1L<br />

HYA.151 :5L<br />

SK.2404<br />

SK.2404<br />

SK.2400<br />

SK.2403<br />

SK.2403<br />

SK.2401<br />

SK.2402<br />

SK.3401<br />

VS4.134<br />

SK.3404<br />

VA4.054<br />

SK.3403<br />

SK.3406<br />

SK.3402<br />

HYA.4<br />

SK.2401<br />

SK.2402<br />

SK.3401<br />

SK.3404<br />

SK.3403<br />

SK.3406<br />

SK.3402<br />

HYA.4<br />

SK.1404<br />

SK.4401<br />

SK.1405<br />

SC.40014<br />

VA4.024<br />

SK.1404<br />

SK.4401<br />

VS4.134<br />

SC.44004<br />

SC.15071<br />

SC.15051<br />

40<br />

www.celette.com


ZYLINDER UND PUMPEN<br />

CYLINDERS AND PUMPS<br />

ZYLINDER UND PUMPEN<br />

CYLINDERS AND PUMPS<br />

Referenz unten / Part number shown below<br />

Straightening system<br />

Cylinders and pumps<br />

HYR.61<br />

SC.15031<br />

VA10S.251<br />

HYR.61<br />

HYR.61<br />

VS10S.251<br />

VS10S.151<br />

HYR.61<br />

SK.1105<br />

AV.1106<br />

HYR.61<br />

HYR.61<br />

HYR.61<br />

VV10S.251 VV10S.151 VT4.201<br />

VA10S.051<br />

contact@celette.com 41


Straightening system<br />

Cylinders accessories<br />

Zubehör Zylinder<br />

CYLINDERS ACCESSORIES<br />

ZUBEHÖR ZYLINDER<br />

CYLINDERS ACCESSORIES<br />

Referenz unten / Part number shown below<br />

SK.2104<br />

:700mm<br />

SK.3101<br />

SK.3102<br />

SK.3103<br />

SK.2103 :500mm<br />

SK.2102 :250mm<br />

SK.2101<br />

:125mm<br />

SK.3104<br />

SK.3105<br />

SK.3106<br />

SK.1104<br />

SK.3107<br />

SK.1101 SK.1102 SK.1103<br />

SK.5102<br />

SK.3111<br />

ATD.186<br />

ATD.179<br />

SK.2100<br />

AV.3105<br />

AV.1106<br />

SK.3109<br />

SK.3110<br />

AV.1102<br />

AV.1101<br />

AV.1103<br />

AV.1104<br />

AV.1105<br />

42<br />

www.celette.com


Zubehör Zylinder<br />

CYLINDERS AND PUMPS<br />

ZUBEHÖR ZYLINDER<br />

CYLINDERS ACCESSORIES<br />

Referenz unten / Part number shown below<br />

AV.3103<br />

918.920<br />

Straightening system<br />

Cylinders accessories<br />

AV.3102<br />

ROLL.100<br />

AV.3101<br />

AV.3106<br />

9140.023<br />

AV.3107<br />

AV.3112<br />

AV.3108<br />

AV.3113<br />

AV.5101<br />

AV.3115<br />

AV.5102<br />

AV.3109<br />

contact@celette.com 43


www.celette.com<br />

Notizen


MessSysteme<br />

Measuring system<br />

MessSysteme<br />

Measuring system<br />

RICHTWINKELSÄTZE<br />

DEDICATED JIGS<br />

SYSTEM MZ & MZ +........................................................... P.46<br />

PORTIQUE/OVERHEAD GANTRY.................................. P.50<br />

MECHANISCHE MESSYSTEME<br />

METRIC MEASURING<br />

COMPAREX......................................................................... P.51<br />

METRO 2000....................................................................... P.52<br />

ELEKTRONISCHE MESS-SYSTEME<br />

ELECTRONICAL MEASURING<br />

MZ CROSS........................................................................... P.53<br />

E-GUAN................................................................................ P.54<br />

NAJA..................................................................................... P.56<br />

Systèmes de mesure<br />

Measuring system<br />

contact@celette.com 45


System mz<br />

Das Werkzeug zur Kontrolle, Festhaltung und Positionierung<br />

The jig system to hold, check and locate<br />

Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />

Measuring system<br />

Dedicated jigs<br />

Das Richttwinkelsystem MZ mit der Freigabe der<br />

grössten Automobilhersteller der Welt ist:<br />

- einfach und präzise<br />

- ein Qualitätswerkzeug, ähnlich, wie am Band<br />

verwendet, bei der Montage der Fahrzeuge<br />

- eine wesentliche Hilfe, notwendig für die<br />

Technicker, um eventuelle Fehler zu vermeiden<br />

- Ideal für alle Richt- und Aufbauarbeiten<br />

The MZ jig system, homologated by the<br />

world leading car manufacturers :<br />

- is an accurate tool based on a fixture system<br />

which are used on the car production line<br />

- eliminates operator error (no guess work)<br />

- ideal for any structural repairs<br />

Verwendung ohne Aggregate<br />

Without mechanical use<br />

Verwendung mit Aggregate<br />

With mechanical use<br />

Die Kontrolle ist auf jeder CELETTE-Richtbank möglich, mit oder ohne Aggregate.<br />

Checking may be completed on all CELETTE benches, <strong>with</strong> or <strong>with</strong>out mechanical.<br />

46<br />

www.celette.com


System mz<br />

Das Werkzeug zur Kontrolle, Festhaltung und Positionierung<br />

The jig system to hold, check and locate<br />

Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />

Referenzen / part number<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

MZ450.925<br />

Satz von 22 MZ türme + 2 platten TV 410 +<br />

aufbewahrungswagen<br />

MZ 22 towers + 2 wedges TV 410 + Storage trolley<br />

MZ450.010<br />

955.9252<br />

955.908<br />

955.9012<br />

955.9052<br />

Satz von MZ Türme<br />

Set of MZ towers<br />

Aubewahrungswagen + 5 Modultraversen<br />

Storage trolley + Set of 5 modular crossmembers<br />

ZusatzTraverse C3<br />

Complementary crossmembers C3<br />

Satz von 5 Modultraversen<br />

5 crossmembers set<br />

2 spezial-Mercedes-Traversen<br />

2 Mercedes crossmembers<br />

Measuring system<br />

Dedicated jigs<br />

955.9012<br />

MZ450.925<br />

MZ450.010<br />

955.908<br />

955.9052 955.9252<br />

Die MZ, MZ+ Zeichnungen können Sie auf unserer Internetseite herunterladen.<br />

The MZ, MZ+ data sheets are available for downloading on our web site.<br />

contact@celette.com 47


System mz+<br />

Das Kontroll-, Mess- und Haltewerkzeug<br />

Tower + piston + top = The right combination<br />

Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />

Measuring system<br />

Dedicated jigs<br />

Das MZ + System ist die weiterenwicklung des<br />

MZ system. Einfach, schnell und genau, zur<br />

Kontrolle, zum festhalten und positionieren.<br />

Nur die MZ+ Köpfe sind spezifisch.<br />

System MZ+ is an evolution from the MZ<br />

system. Simple, rapid and accurate for holding<br />

and positioning. The modular crossmembers,<br />

MZ towers and pistons are universal. The MZ+<br />

tops are vehicle specific.<br />

48<br />

www.celette.com


System mz+<br />

Das Kontroll-, Mess- und Haltewerkzeug<br />

Tower + piston + top = The right combination<br />

Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />

Hochfahren zur Kontrolle und sofortiges ablassen der MZ-Köpfe<br />

Instantaneaous contact or disconnection of MZ Tops<br />

Wie mit dem MZ-System ist die Kontrolle auf jeder Celette-Richtbank möglich, mit oder ohne Aggregate.<br />

Like the MZ system, checking may be done on all CELETTE benches, <strong>with</strong> or <strong>with</strong>out mechanical <strong>unit</strong>s.<br />

Measuring system<br />

Dedicated jigs<br />

Satz von 34 Universalkolben<br />

Set of 34 universal pistons<br />

2xxx.5xx<br />

Satz von MZ+ Köpfe mit spezifischem<br />

Schraubenfach<br />

Specific storage for MZ system tops<br />

MZ2500.000<br />

Satz von 22 MZ Türmen<br />

Set of 22 MZ towers<br />

9113.063<br />

Portal für Seitenaufnahmen<br />

Overhead gantry for checking<br />

the side and upper panels of<br />

the car-body<br />

MZ450.010<br />

Die MZ, MZ+ Zeichnungen können sie auf unserer Internetseite herunterladen.<br />

The MZ, MZ+ data sheets are available for downloading on our web site.<br />

contact@celette.com 49


Portallehre<br />

Overhead gantry<br />

9113.063<br />

Measuring system<br />

Dedicated jigs<br />

Universelle Portallehre<br />

Universal Overhead Gantry<br />

Die Portallehre erlaubt ein leichtes messen und festhalten von seitlichen- (A,B,C<br />

Säulen) und Oberbauteile (Cabrio)<br />

The overhead gantry provides perfect alignment of the lateral panels (car-body lateral<br />

elements) and of the upper parts of the car-body (cabriolet ...).<br />

Referenzen / part number<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

9113.063<br />

Universelle Portallehre<br />

Universal Overhead Gantry<br />

Verwendungsbeispiel bei cabrio<br />

In situation <strong>with</strong> cabriolet<br />

Verwendungsbeispiel bei ‘‘Peugeot 1007’’<br />

In situation <strong>with</strong> ‘‘Peugeot 1007’’<br />

50<br />

www.celette.com


Comparex<br />

Stangenzirkel für schnelle Diagnose durch Vergleichsmessungen<br />

Mechanical tram gauge<br />

STN.400<br />

Measuring system<br />

Metric mesuring<br />

Der Stangenzirkel für die Diagnose erleichtert die Arbeit des Technikers:<br />

- durch schnelle vergleichs Messungen<br />

- durch leichtes ablesen der Punkt zu Punkt Messungen<br />

- durch seine teleskopische Funktion, lange Messungen möglich (1050 - 2295mm)<br />

The mechanical tram gauge eases the technician’s work :<br />

- by checking rapidly<br />

- by displaying metric values<br />

- thanks to telescopic tram gauge <strong>with</strong> an exceptional range of 41.3 to 90.5 in.<br />

contact@celette.com 51


METRO 2000<br />

Universal-System zur Kontrolle und Reparatur<br />

Universal system of control and repair<br />

ME.2010<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

METRO 2000 ist ein universelles einfaches Meßsystem, zuverlässig, schnell,<br />

und präzise, entwickelt für die Diagnose, Kontrolle, und Reparatur alle Fabrikate.<br />

Bei leichten bis mittleren Schäden erlaubt das System Karosseriearbeiten<br />

mit oder ohne Ausbau der Aggregate durchzuführen.<br />

Metro 2000 is an universal system, simple,reliable, accurate to use, designed for<br />

the diagnosis, the control, and repair of all brands. If small and medium shocks,<br />

body works <strong>with</strong> or<strong>with</strong>out mechanical can be realized by METRO 2000.<br />

52<br />

www.celette.com


Mz cross<br />

Teleskopische Messlehre mit digitaler Einstellung<br />

Digital tram gauge <strong>with</strong> display<br />

MCR.5500<br />

MZ CROSS besteht aus:<br />

- einer Software CD mit den Fahrzeugdaten identisch mit denen der Naja<br />

(keine Internet Verbindung notwendig)<br />

- ein Teleskop Messgerät mit hoher Messlänge (400 mm bis 2665 mm)<br />

- ein Aufbewahrungskoffer mit doppeltem Einsatz von Hülsen für bessere Messungen<br />

zwischen 2 Achspunkten<br />

- Ein magnetischer Zentrierpunkt erlaubt eine ein Mann Bedienung<br />

- Das Datenblatt ist ausführlich und mit einem Bild des ausgewählten Punktes versehen<br />

- sobald das Modell ausgewählt ist, begleitet das Programm den Bediener in seiner Arbeit<br />

- Das Messblatt kann als Protokoll gespeichert und ausgedruckt werden<br />

- Der Unterschied zwischen den soll und ist Werten wird automatisch errechnet<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

MZ CROSS is supplied <strong>with</strong> :<br />

- software and a vehicles database CD, designed by Celette<br />

(No internet connection is needed for downloading database)<br />

- a tram gauge <strong>with</strong> a large measuring distance (16 to 105 In)<br />

- a storage case <strong>with</strong> two sets of sockets for checking between 2 measuring<br />

points on vehicles<br />

- a patented magnetic cone helping the operator to use it <strong>with</strong> one hand<br />

- The report sheets are clear and include a picture of the selected point<br />

- After selection of the vehicle model, the software guides the operator during the measuring operations<br />

- The working sheet can be recorded as a measuring report and printed<br />

- Differences between theoretical and effective measurement are calculated automatically<br />

contact@celette.com 53


E-guan<br />

Computergesteuertes Mess-System<br />

Computerized measuring system<br />

EGA.3005WI.EX<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

E-guan ist ein Mess-System<br />

- computergesteuert<br />

- leicht (4,2 kgs)<br />

- tragbar<br />

- Bluetooth-verbindung zwischen PC und Meβkopf<br />

- kompatibel mit MZ+ System<br />

- verwendbar mit einer Richtbank und CELETTE Modultraversen<br />

- Daten der Automobilhersteller für die Messpunkte sind mit geliefert<br />

The E-guan is a unique measuring system<br />

- fully computerized<br />

- light weight (9,26 lb)<br />

- portable<br />

- compatible <strong>with</strong> the MZ + System<br />

- <strong>with</strong> bluetooth <strong>wire</strong>less connection between the computer and the measuring head<br />

- to be used on a CELETTE bench <strong>with</strong> modular cross members<br />

- <strong>with</strong> vehicule data supplied (comparative and point to point data)<br />

54<br />

www.celette.com


E-guan<br />

Computergesteuertes Mess-System<br />

Computerized measuring system<br />

EGA.3005WI.EX<br />

Ausdruck von E-guan kontrollberichten / Reports control of E-guan<br />

Tragberer PC auf anfrage<br />

Laptop upon request<br />

Detaillierte Messberichte können gespeichert und ausgedruckt werden. Abweichungen zu den theoretischen Messdaten<br />

werden hervorgehoben.<br />

Detailed measuring reports can be recorded and printed, showing all differences between theoretical and measured<br />

distances.<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

Teleskoparm von 639 bis 1113,5 mm<br />

Measuring head between 25 to 44 In<br />

Die E-guan Software unterstützt den Techniker während dem gesamnten Reparaturvorgang.<br />

Assisted by Eguan software, the technician is guided through the whole repair process.<br />

Verwendungsbeispiel mit Sevenne in verbindung mit MZ oder MZ+.<br />

Measuring <strong>with</strong> Sevenne and MZ or MZ+<br />

Verwendungsbeispiel mit Sevenne in verbindung mit Uni-Klammern<br />

Measuring <strong>with</strong> Sevenne only on 4 anchoring clamps<br />

contact@celette.com 55


Naja<br />

Das Computergesteuerte Mess-System zur Kontrolle und Reparatur<br />

Computerized measuring system for check and repair<br />

NA.3014WI / NA.3015WI / NA.3016WS<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

- Bluetooth-verbindung zwischen PC und Meβkopf<br />

- bedienungsfreundliches Programm<br />

- Aktualisierung der Daten durch Internet möglich<br />

- hohe Präzision und Zuverlässigkeit garantiert durch die Norm NF x06044<br />

Europe- USA<br />

- Ausdruck, speichern oder versenden vom Bericht der Diagnose<br />

- Kontrolle der Genauigkeit des Gerätes durch Messung einer mit gelieferten<br />

Schablone<br />

- Daten der Automobilhersteller für die Messpunkte sind mit geliefert.<br />

- Bluetooth <strong>wire</strong>less between the computer and the sliding head<br />

- User friendly software for very easy use<br />

- No risk of faulty reading <strong>with</strong> green or red symbols (green for good & red for faulty)<br />

- High accuracy and reliability upon NF X06044 EUROPE-USA standard<br />

- Customer measuring, report, can be recorded and printed<br />

- Calibration check bar included for iso process<br />

56<br />

www.celette.com


Naja<br />

Das Computergesteuerte Mess-System zur Kontrolle und Reparatur<br />

Computerized measuring system for check and repair<br />

Referenzen / part number<br />

Einzelheiten der Zusammenstellung<br />

NA.3014wi<br />

Naja Mess-System + aufbewahrungs Schrank + ohne PC<br />

Measuring system Naja + Storage trolley + <strong>with</strong>out computer<br />

GR97.0040<br />

9105.503<br />

NA.3015WI<br />

NA.3016WS<br />

Referenzen / part number<br />

NA.3101<br />

NA.3051<br />

NA.3320<br />

Naja Mess-System + Aufbewahrungswagen + ohne PC<br />

Measuring system Naja + Storage trolley for laptop + <strong>with</strong>out<br />

computer<br />

Naja Mess-System + ohne Aufbewahrungswagen + ohne PC<br />

Measuring system Naja + <strong>with</strong>out storage trolley for laptop +<br />

<strong>with</strong>out computer<br />

Zubehör<br />

Gazelle : fahrbares Gestell zur vermessung auf Hebebühne<br />

Gazelle : Naja support for diagnostic operation<br />

Fahrbares Gestell zur vermessung am Boden niedrig<br />

Gazelle : lower support stand<br />

Magnethalterung<br />

Magnetic socket<br />

Measuring system<br />

Electronical mesuring<br />

9105.063<br />

Festhalte- und Einschweiβsatz<br />

Holding device for pulling operation<br />

NA.7020.4512<br />

Seitliche Meβspitzverlängerung<br />

Lateral probe<br />

NA.7020.4512<br />

GR97.0040<br />

Hohe Verankerung<br />

Pliers high<br />

9105.503<br />

Festhaltesatz für Naja<br />

Holding arm for Naja<br />

NA.3101<br />

NA.3051<br />

Ausdruck von Naja kontrollbericht / Reports control of Naja printed<br />

9105.063<br />

NA.3320<br />

contact@celette.com 57


Notizen<br />

58<br />

www.celette.com


Schweiss Ausrüstung<br />

<strong>Welding</strong> Equipment<br />

SCHWEISS AUSRUSTUNG<br />

<strong>Welding</strong> Equipment<br />

MIG-M<strong>AG</strong> GERÄTE UND AUSRÜSTUNG<br />

MIG-M<strong>AG</strong> SPOT & ACCESSORIES<br />

SOUND MIG...................................................................P.60<br />

SYNERGIC MIG.............................................................P.62<br />

COMBI MIG....................................................................P.64<br />

POWER PLASMA............................................................... P.66<br />

SPOT 2500.....................................................................P.68<br />

POWER SPOT 5500......................................................P.69<br />

AUSBEUL GERÄT<br />

DENT REPAIR................................................................P.70<br />

BÜRSTE UND SCHWEISSPUNKTFRÄSER<br />

BRUSH & SPOT FACING UNIT.....................................P.71<br />

Équipement de soudure<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

contact@celette.com 59


Sound mig<br />

MIG-M<strong>AG</strong> welding <strong>unit</strong> - One phase<br />

CB.8030100<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Sound MIG<br />

- Spot particulary recommended for welding & brazing galvanized sheet<br />

metal, high-strength steels and aluminium<br />

- Possibility to use 2 types of torch : Standard / Push-Pull<br />

- Supplied <strong>with</strong> a Database of Synergic curves representing the most<br />

common welding operation conditions (easy updating database available)<br />

60<br />

www.celette.com


Sound mig<br />

MIG-M<strong>AG</strong> welding <strong>unit</strong> - One phase<br />

Description<br />

Technical datas<br />

1 phase power supply 230 V / 50 - 60 Hz<br />

Installation power<br />

Absorbate power<br />

Min-Max power<br />

5,5 KW<br />

7,4 KVA<br />

15 ÷ 200 A<br />

Function factor (10 min - 40°C ) 200 A - 35% / 160 A - 60%<br />

Constant adjustment<br />

Wire to be used<br />

Wire coil<br />

Électronique / Electronical<br />

0,6/0,8/(1) Fe - 0,02/0,03/(1) Fe<br />

0,6/0,8/(1) AL - 0,02/0,03/(1) AL<br />

0,6/0,8/(1) INOX - 0,02/0,03/(1) INOX<br />

0,8 CuSi 3% - 0,03 CuSi 3%<br />

Ø 200 mm / 5 Kg - Ø 8 In / 11 lb<br />

Protection class IP 23<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Option<br />

20 Kgs - 44 lb<br />

260 x 458 x 471 mm - 10 x 18 x 18 In<br />

Part number<br />

Torch (Push-Pull, 157,5 In)<br />

Torch (MB15, 118 In)<br />

Torch (MB15, 157 In)<br />

Transport trolley for welding <strong>unit</strong><br />

CB.8200300<br />

CB.8146700<br />

CB.8124620<br />

CB.8143200<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Sound MIG<br />

Ratemeter <strong>with</strong> manometers<br />

Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />

Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />

CB.8145000<br />

CB.8188200<br />

CB.8188300<br />

contact@celette.com 61


Synergic mig<br />

<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />

CB.8062700<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Synergic MIG<br />

- Ideally recommended for welding & brazing galvanized sheet metal, high<br />

strength steels and aluminium from 0,02 In diameter’s gauge<br />

- Easy updates of the synergic program recorded in the machine thanks to a<br />

processor installed in the circuit of control<br />

- 2 different types of torch may be fitted : Standard & Push-Pull 2003<br />

- Three-phase power source<br />

- Programmable circuit of control<br />

- Impedance calculation according to the different type of materials for a<br />

maximized and optimal welding process<br />

62<br />

www.celette.com


Synergic mig<br />

<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />

Description<br />

Technical datas<br />

3 phase power supply 230 - 400 V / 50 - 60 hz<br />

Installation power<br />

5,2 KW<br />

Absorbate power 6,9 KVA 40%<br />

Min-Max power<br />

Function factor (10 min - 40°C )<br />

15 ÷ 250 A<br />

200 A - 40%<br />

160 A - 60%<br />

125 A - 100%<br />

Number of adjustment position 2 X 6<br />

Wire to be used<br />

Wire coil<br />

Protection class<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

0,6/0,8/1 Fe-Inox - 0,02/0,03/0,035 Fe-Inox<br />

0,6/0,8/1 Al - 0,02/0,03/ 0,035 Al<br />

0,8 Cu - Si 3% - 0,03 Cu - Si 3%<br />

Ø 300 mm / 15 KG - Ø 12 In / 33 lb<br />

IP 21 C<br />

76 Kgs - 167 lb<br />

542 x 915 x 795 cm - 21 x 36 x 31 In<br />

Option<br />

Torch (Push-Pull, 157,5 In)<br />

Torch (MB15, 118 In)<br />

Torch (MB15, 157 In)<br />

Transport trolley for welding <strong>unit</strong><br />

Part number<br />

CB.8200300<br />

CB.8146700<br />

CB.8124620<br />

CB.8143200<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Synergic MIG<br />

Ratemeter <strong>with</strong> manometers<br />

Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />

Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />

Coll 2 Kgs. Cupro Alu, Ø 0,8 mm for torch CB.8124200<br />

Coll 5kgs. Fer, Ø 0,8 mm for torch CB.8124200 (280A) & CB.8146700<br />

(MB15)<br />

CB.8145000<br />

CB.8188200<br />

CB.8188300<br />

CB.8188600<br />

CB.8147700<br />

contact@celette.com 63


Combi mig<br />

<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />

CB.8062551<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Combi MIG<br />

- <strong>Welding</strong> machine <strong>with</strong> three-phase power source from 230 to 400V, that can<br />

be used <strong>with</strong> spot welding function<br />

- Recommended for welding & brazing galvanized sheet metal, high-strength<br />

steels & aluminium from 0,02 In diameter’s gauge<br />

- The machine is equipped <strong>with</strong> 2 aluminium rollers that eases the progress of<br />

the <strong>wire</strong> outside the machine<br />

- Capable of being use <strong>with</strong> flux cored <strong>wire</strong><br />

64<br />

www.celette.com


Combi mig<br />

<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />

Description<br />

Technical datas<br />

3 phase power supply 230 - 400 V / 50 - 60 hz<br />

Installation power<br />

4,5 KW<br />

Installed power 6 KVA 45% / 4,6 KVA 60%<br />

Min-Max power<br />

Function factor (10 min - 40°C )<br />

15 ÷ 220 A<br />

170A - 35%<br />

130A - 60%<br />

100A - 100%<br />

Number of adjustment position 1 X 7<br />

Wire to be used<br />

Wire coil<br />

Protection class<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Option<br />

SOLID 0,6/0,8 (1) - CORED 0,9<br />

SOLID 0,02 / 0,03 (1) - CORED 0,035<br />

Ø 300 mm / 15 Kg - Ø 12 In / 33 lb<br />

IP 21 C<br />

53,5 Kgs - 117 lb<br />

515 x 820 x 660 cm - 203 x 323 x 260 In<br />

Part number<br />

Torch (MB15, 118 In)<br />

Torch (MB15, 157 In)<br />

Ratemeter <strong>with</strong> 2 manometers<br />

Coil (4,4lb, Aluminium silicium 12% AWS 4047 / Ø 0,04 In)<br />

CB.8146700<br />

CB.8124620<br />

CB.8145000<br />

CB.8188200<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Combi MIG<br />

Coil (4,4lb, Aluminium silicium 12% AWS 4047 / Ø 0,04 In)<br />

CB.8188300<br />

contact@celette.com 65


Power plasma<br />

Generator for plasma cutting<br />

FG.CUT40<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Power plasma<br />

- Light (17,6 Ib) and portable plasma <strong>unit</strong> <strong>with</strong> INVERTER technology for a better<br />

power use and optimal welding result<br />

- Automatic voltage change (115/230V, +/- 10%)<br />

- Self Restart Mode : holding on and resetting automatically the arc when cutting<br />

grids or nets<br />

- Works <strong>with</strong> compressed air (170 l/mn only) or nitrogen, at a pressure of 3,7<br />

bars<br />

- Cutting energizing in high voltage and frequency for a better switching and a<br />

reduction of interferences<br />

- Torch cooling after use for a longer lifespan<br />

- High cutting quality result on medium-small thicknesses (0,2 - 0,4 In) painted or<br />

coated<br />

- In accordance EN60974-7 standards : Nozzle holder protecting the worker<br />

- In accordance <strong>with</strong> EN 50199 standards : high electromagnetic compatibility<br />

- Explosion-proof protection of the air reduction <strong>unit</strong><br />

66<br />

www.celette.com


Power plasma<br />

Generator for plasma cutting<br />

Description<br />

Technical datas<br />

1 phase power supply 115 - 230 V / 50 - 60 Hz<br />

Installation power<br />

6 KVA<br />

Absorbate power 4,2 KVA 35%<br />

Min-Max power<br />

20 ÷ 40 A<br />

Function factor (10 min - 40°C ) 25 A - 35%<br />

Constant adjustment<br />

Électronique / Electronical<br />

Maximum thickness on steel 6 ÷ 12 mm (12)<br />

Torch length<br />

Air consumption<br />

Protection class<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Option<br />

4 m - 157 In<br />

170L/min - 3,7 bar<br />

IP 23 C<br />

8 Kgs - 17,6 lb<br />

172 x 310 x 345 mm<br />

Part number<br />

Electrode<br />

Noozle (Ø 0,01 In)<br />

Noozle<br />

Diffuser<br />

FG-T001<br />

FG-T004<br />

FG-T003<br />

FG-T002<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Power plasma<br />

contact@celette.com 67


Spot 2500<br />

Spot welding <strong>unit</strong><br />

CB.8214800<br />

- Multi-function spotter <strong>with</strong> electronic set-up, synchronous control and digital<br />

display<br />

- Ideal for repair on conventionnal sheet metals but not aluminium<br />

- Can be used either on manual or automatic mode<br />

- Perform rosette and insert spot-welding<br />

- Metal pressing or pulse heating<br />

- Customization of settings<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Spot 2500<br />

Description<br />

Single-phase power<br />

Installed power<br />

Delayed action fuse<br />

Données techniques / Technical datas<br />

400 V / 50 Hz<br />

6 KVA<br />

10 A<br />

Min-Max power<br />

3000 A maxi<br />

Protection class IP 23<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Option<br />

Trolley<br />

30 Kgs - 66 lb<br />

207 x 437 x 411 - 8 x 17 x 16 In<br />

Referenzen / part number<br />

CB.8143200<br />

68<br />

www.celette.com


Power spot 5500<br />

Aluminium spot facing<br />

CB.8215400<br />

- <strong>Welding</strong> of stud bolts & pins from 0,15 to 0,23 In diameter on all types of sheet<br />

metal (mild steel, stainless steel, aluminium, carbon steel, brass)<br />

- The welding is not allowed on case hardened, oxydized or painted steel<br />

- The <strong>unit</strong> is supplied <strong>with</strong> gun, 2 earth cable clamps, a set of threaded rivets<br />

specially intended for aluminium application and threaded washers<br />

E<br />

N°<br />

Description<br />

Technische Daten / Technical datas<br />

1 phase power supply 115 - 230 V / 50 - 60 Hz<br />

Delayed action fuse<br />

16 A / 10 A<br />

Intensity adjustment<br />

50 ÷ 1500 J<br />

Nb of spots per hour 1200/h<br />

Protection class<br />

IP 23 C<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Power spot 5500<br />

Weight<br />

Dimensions<br />

Option<br />

Trolley<br />

Set of 100 rivets (m 4X15 - alu)<br />

Set of 5 washers<br />

Spacer (Set of 3)<br />

15 Kgs - 33 lb<br />

150 x 357 x 382 mm - 6 x 14 x 15 In<br />

Referenzen / part number<br />

CB.8143200<br />

CB.8231800<br />

CB.8233300<br />

CB.8233400<br />

contact@celette.com 69


Ausbeul Gerät<br />

Dent repair<br />

WS-AP.032<br />

AIR PULLER<br />

Quick dent and scratch repair tool. This<br />

electro-pneumatic system works in<br />

sheet metal repair and shrinking. Speed<br />

of execution, quality of the job and<br />

simplicity of use.<br />

Pulling in 3 operations<br />

Spot-welding Pulling of the sheet Quarter of a turn to break the welding<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Dent repair<br />

MW-0688<br />

Bi-puller<br />

- Ideal spot facing accessory <strong>unit</strong> for the welding post<br />

- Utilization of the mass inertia<br />

- Quality repair <strong>with</strong> less power needed<br />

MW-0690<br />

maxilift<br />

Pulling <strong>unit</strong> <strong>with</strong> lever arm<br />

- More power<br />

- Straightening of important impacts<br />

70<br />

www.celette.com


Bürste und Schweisspunktfräser<br />

Brush & spot facing <strong>unit</strong><br />

MBX-SP.555<br />

MBX SILENT ICE BRUSH<br />

- Air cooled<br />

- Noise reduction<br />

- Special reducer<br />

- Vacuum cleaner<br />

- 0,5 In brush<br />

Light sand effect<br />

Removal of the paint in<br />

space <strong>with</strong> difficult<br />

accessibility.<br />

- 0,5 + 0,8 In Brush<br />

Protection of the carbody<br />

substrate, removal of the<br />

paint and corrosion<br />

protection.<br />

Handy and light pneumatic tool to be used for sheet steel cleaning.<br />

Delivered <strong>with</strong> a pack of 5 brushes for different uses<br />

( rust removal, cleaning of the paint, stickers removal…)<br />

BN.5120A<br />

Spot facing <strong>unit</strong><br />

Pneumatic gun to remove spot welds<br />

Specification :<br />

- Weight : 3.08 lb<br />

- Lg : 12 In<br />

- Tr/min : 1800<br />

- Air consumption : 230 l/min à 7 bars<br />

- Max pressure use : 6 bars<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

Brush & spot facing <strong>unit</strong><br />

Description :<br />

- Delivered in a plastic box <strong>with</strong> 3 bits<br />

- Progressive advance of the reaming of the welding point<br />

- Auto centering of the bits<br />

- Adjustable working speed of the bits <strong>with</strong> pneumatic engine<br />

- Every point is accessible <strong>with</strong> the collar of tightening<br />

contact@celette.com 71


72<br />

www.celette.com<br />

Notizen


LKW RICHTSYSTEME<br />

BPL Range<br />

LKW Richtsysteme<br />

trucks range<br />

LKW Richtsysteme<br />

BPL Range<br />

Rahmen / Frame .................................................................P.74<br />

Traversen – Zuggeräte / Crossmembers--Pulling <strong>unit</strong>s .....P.75<br />

Richten / Straightening horizontal.....................................P.76<br />

Rückferformen / Repairing twist ...................................... P.78<br />

Controlle / Control .........................................................P.79<br />

Hydraulik / Hydraulic ........................................................P.80<br />

Cabine / Cabiins .................................................................P.81<br />

Nomenklature ....................................................................P.82<br />

Busse ................................................................................P.84<br />

Équipement de soudure<br />

<strong>Welding</strong> equipment<br />

contact@celette.com 73<br />

Gamme BPL BPL Range


Rahmen<br />

Frame<br />

Option AT.540.03 :Ausenrahmen zur verwendung von Turm<br />

6000( fahrerhaus reparatur siehe Seite 9)<br />

AT.9731<br />

AT.9731<br />

AT.9732<br />

Option AT.540.03 : peripheral anchoring<br />

frame for use <strong>with</strong> SYSTEM 5000<br />

(Repairing of cabs see page 9)<br />

CHASSIS BPL 21 - BPL.540<br />

- AT.9730 Schiene lg 2 m.................... Rail L 2 m .................. 32 -AT.9734 Verbindungs-Platte Connecting plate .........................8<br />

BPL Range<br />

Frame<br />

- AT.9731 Schiene lg 2,685 m............. Rail L 2,685 m ............. 2 -AT.9735 Verbindungs-Platte Connecting plate ........................24<br />

- AT.9732 Schiene lg 0,645 m............. Rail L 0,645 m ............. 6 -AT.5150 Beton Anker Anchoring bolt ..........................368<br />

- AT.9733 Verbindungs-Platte ......... Connecting plate ....... 28<br />

74<br />

www.celette.com


Traversen Zuggeräte<br />

Crossmembers - Pulling Units<br />

3 Typen von fahrbaren Druckwerkzeugen mit versenkbaren Rollen<br />

3 types of mobile and easily retractable crossmember <strong>unit</strong>s<br />

Schnelle und leistungsstarke Verankerung der Druckwerkzeuge auf der Richtbank<br />

Anchoring of crossmember pulling <strong>unit</strong>s onto the frame is quick and effective<br />

Crossmembers may be anchored in all positions<br />

Anzahl “Super” Beschreibung<br />

2................... Traverse mit hohem Winkel .................<br />

1................... Traverse mit standard Winkel ..............<br />

2................... Traverse mit Aufnahmeschlitz.............<br />

2................... Winkel mit Hacken................................<br />

20...................Bügel für Traverse................................<br />

2................... Doppel-Bügel........................................<br />

28.................. T-Bolzen + Keil.....................................<br />

2................... Verankerungskeil.................................<br />

2................... Stange ...................................................<br />

2................... Aufbewahrungswagen .......................<br />

Verankerung der traversen in jede gewünschte richtung<br />

RéférenceQté “Standard”<br />

High pulling <strong>unit</strong> on crossmember ............................. 9540.701.1 .......................... 2<br />

Standard pulling <strong>unit</strong> on crossmember...................... 9540.702.1 .......................... 0<br />

Crossmemeber <strong>with</strong> slots ............................................... 9540.703.1 .......................... 1<br />

Pulling <strong>unit</strong> <strong>with</strong> gaps....................................................... 9540.705 ............................. 1<br />

Crossmember clamp ....................................................... 9540.708.21 ....................... 13<br />

Double flange .................................................................... 9540.730.21 ........................ 0<br />

Crossmember / Frame..................................................... AT.9704.21.1 ...................... 16<br />

Crossmember / Frame Wedge ..................................... AT 10029.1 .......................... 0<br />

Small link ............................................................................. 9540.724 .............................. 0<br />

Storage trolley for hydraulic components .............. HYA.8 .................................... 0<br />

contact@celette.com 75<br />

BPL Range<br />

Crossmembers-pulling <strong>unit</strong>s


Horizontal ritchen<br />

straightening horizontal<br />

BPL Range<br />

Straightening horizontal<br />

76<br />

www.celette.com


Horizontal ritchen<br />

straightening horizontal<br />

Laterally applied push operation of 30T<br />

Seitliche Drücke 30T<br />

9540.723<br />

Facility for pulling operation on sidemember<br />

which is unaccessible by pushing operation<br />

Haltung<br />

Anchoring<br />

Züge auf Längsträgern, die durch Drücke nicht erreichbar sind<br />

Anzahl “Super” Beschreibung<br />

3 .................... Aufnahme für Zylinder 20/30T ...................<br />

2 .................... Uni-Aufnahme ...............................................<br />

4 .................... Aufnahme Zylinder.......................................<br />

4 .................... Kuppllung « Steck » für zylinder ................<br />

1 .................... Rahmen Klemmstück ..................................<br />

1 .................... Rahmen Klemmstück (option) ...................<br />

1 .................... Verlängerung 500 mm .................................<br />

3 .................... Verlängerung 250 mm ..................................<br />

4 .................... Verlängerung 125 mm ..................................<br />

2 .................... Steckverbindung .M......................................<br />

2 .................... Steckverbindung W ......................................<br />

2 .................... Fussplatte 20T ................................................<br />

2 .................... Druckstuck geriffelt 20T ...............................<br />

1 .................... Prismenaufsatz 20T .......................................<br />

2 .................... Schmal-Kopf....................................................<br />

15 ...................Stecker.............................................................<br />

4 .................... Platte zur Lastverteilung .............................<br />

2 .................... Schraubenzylinder ........................................<br />

2 .................... Druckstück Kettenlager 20T........................<br />

2 .................... Abstützschraube ..........................................<br />

RéférenceQté “Standard”<br />

Tube for 20T or 30T ram .......................................... 9540.706 ................................ 2<br />

Accessory holder ........................................................ 9540.709 ................................ 1<br />

Stek male connector for ram base ....................... SK.3208................................... 3<br />

Stek male connector for 20T ram ......................... SK.3207................................... 3<br />

Sidemember anchoring ........................................... 9540.727 ................................ 0<br />

Sidemember anchoring (option) .......................... 9540.734 ................................ 0<br />

500 mm 20T stek extention .................................... SK.2203................................... 1<br />

250 mm 20T stek extention .................................... SK.2202................................... 3<br />

125 mm 20T stek extention .................................... SK.2201................................... 3<br />

20T doble stek male connector ............................. SK.3206................................... 2<br />

20T doble stek female connector ......................... SK.3211................................... 2<br />

20T stek flat base ........................................................ SK.3205................................... 2<br />

20T stek serrated saddle .......................................... SK.3203................................... 2<br />

20T stek 90° “V” head ................................................ SK.3202................................... 2<br />

Stek male pulling plate ............................................ 9540.710 ................................ 0<br />

Locking pin ................................................................... B.81 ....................................... 12<br />

Spreader plate.............................................................. 9540.711 ................................ 1<br />

Adjustable extension ................................................ 9540.712 ................................ 1<br />

20T stek pushing head ............................................. SK.3209.................................... 1<br />

Supporting screw ....................................................... 9540.733 ................................ 0<br />

contact@celette.com 77<br />

BPL Range<br />

Straightening horizontal


Rückverformung<br />

Repairing twist<br />

Repairing twist Richten Anchoring by “C” clamp Richten Auflage für Meßlehre Apoyo<br />

BPL Range<br />

Repairing twist<br />

78<br />

Anzahl “Super” Beschreibung<br />

1 .................... Langhub-Heber ................................................<br />

4 .................... Unterstellböcke..................................................<br />

2 .................... Traverse Zur Aufnahme ....................................<br />

4 .................... Kettenverankerung .........................................<br />

2 .................... Kettenverankerung ...................................…..<br />

1 .................... Zylinderaunahmeplatte .................................<br />

1 .................... Zylinderaufnahmebügel.................................<br />

2 .................... Kugelförmiger Kopf .........................................<br />

2 .................... Haken für I und U Profile .................................<br />

2 .................... Zylinder mit Gewinde .....................................<br />

1 .................... Einstellschlüssel (60) .......................................<br />

2 .................... Grosser mechanischer Zylinder ....................<br />

2 .................... Verstellbare Kettenlager ................................<br />

4 .................... Kette 3,00 m .....................................................<br />

2 .................... Doppelhaken....................................................<br />

16 ....................Stecker ..............................................................<br />

2 .................... Stange...............................................................<br />

www.celette.com<br />

RéférenceQté “Standard”<br />

Long stroke jack ....................................................... 959.7136 ................................ 1<br />

Axle stand ................................................................... 9540.717 ............................... 1<br />

Crossmember for axle stand ................................ 9540.721 ................................ 0<br />

Chain anchoring block............................................ 9540.713.31 .......................... 0<br />

Chain anchoring block and crossmember ...... 9540.713.21 .......................... 4<br />

Ram supporting on crossmember...................... 9540.719 ................................ 1<br />

Ram supporting yoke ............................................. 9540.720 ................................ 1<br />

20T stek spheric head ............................................ SK 3210.................................... 2<br />

Clamps for U and I profiles.................................... 9540.715 ................................ 1<br />

Small screw jack ...................................................... 9540.716 ................................. 2<br />

Key ................................................................................ 9540.716.3 ............................. 1<br />

Large screw jack ....................................................... 9540.731 ................................ 2<br />

Chain guide ............................................................... 9540.714 ................................. 2<br />

Chain 3,00 m ............................................................ CN. 3000.30 ............................ 2<br />

Double hook ............................................................ CR.210.30 ................................ 0<br />

Pin ................................................................................ 959.7121 ................................. 2<br />

Small link .................................................................... 9540.724 ................................ 0


Kontrolle<br />

Control<br />

BY MEASURING RODS<br />

MIT HILFE VON MESLEHREN<br />

WHEEL ALIGNMENT SYSTEM<br />

(camber - caster - swivel pin inclination - steering angle)<br />

ACHSVERMESSUNG<br />

(sturz - Spur, usw...)<br />

Anzahl “Super”Beschreibung RéférenceQté “Standard”<br />

1................... Kontrolllehren mit Aufbewahrungswagen.......... Storage panel for measuring rods (rods incl.) ........ CPL.530.01 ......................... 0<br />

0................... Kontrolle durch lichtrahl (option) .........................Control <strong>unit</strong> by laser beam (option) .......................... CPL.530.26 ......................... 0<br />

0................... Kontrolle Fahrachse (option)..................................Wheel alignment checking system (option) ........... CPL.530.05 ......................... 0<br />

contact@celette.com 79<br />

BPL Range<br />

Control


Hydraulik<br />

Hydraulic<br />

HYA.10<br />

SC.15036<br />

HYP.50<br />

SK.1105<br />

HYP.1506<br />

VV20.266<br />

VV20.166<br />

VV30.216<br />

SK.3207<br />

SK.3208<br />

9540.732 9540.718<br />

BPL Range<br />

Hydraulic<br />

Anzahl “Super” Beschreibung<br />

1............... Elektro-hydraulishes Steuergerät mit 4 Ausgänge ...<br />

1............... Handpumpe 2 stufig mit Schlauch 1,80m...................<br />

0............... Lufthydraulische Pumpe ................................................<br />

1............... Zylinder 30T Hub 210 mm..............................................<br />

3............... Zylinder 23T Hub 260 mm..............................................<br />

1............... Zylinder 23T Hub 160 mm..............................................<br />

1............... Hydraulikwagen 10 T .......................................................<br />

0............... Steckverbindung für 10T Zylinder ................................<br />

1............... Hydrauliköl Kanister 5L...................................................<br />

1............... Wagen für Hydraulikzubehör ........................................<br />

1............... Ausbeul-Bügel für Zylinder 20 T....................................<br />

0............... Grosen Bügel für Zylinder (option)................................<br />

0............... Bügel zur Verwendung mit 10 T et 4 T Zylinder...........<br />

0............... 10T Zylinder für Planstück .............................................<br />

1............... Schild ..................................................................................<br />

80<br />

www.celette.com<br />

RéférenceQté “Standard”<br />

Hydro-electric control board 4 exists <strong>with</strong> manomemeter ...... HYP.50 ....................... 0<br />

Hand pump, 2 speeds ..................................................................... HYP.1506 .................... 1<br />

Hydropneumatic pump ....................................................... ...........HYP.2306 ................... 3<br />

30T ram, 210 mm stroke ................................................................. VV30.216 ................... 0<br />

23T ram, 260 mm stroke .................................................... .............VV20.266 ................... 2<br />

23T ram, 160 mm stroke ................................................................. VV20.166 ................... 1<br />

10T hydraulic kit .............................................................................. SC.15036 .................... 0<br />

Male stek ........................................................................................... SK.1105 ...................... 1<br />

5 litres oil tank .................................................................................. HYA.151 ..................... 1<br />

Hydraulic storage trolley ............................................................... HYA.6 .......................... 2<br />

20T straightening press ................................................................. 9540.732 .................... 0<br />

20T straightening press <strong>with</strong> large opening (optional) ........ ..9540.718 .................... 0<br />

10T and 4T straightening press (optional) .............................. ..PRES.3104 .................. 1<br />

10T ram for straightening press .................................................. VA10S.056 ................. 1<br />

Signboard ........................................................................... .............ENSEIGNE.07 ............ 1


Kabine<br />

Cabins<br />

The hydraulic TOWERS allow chassis powerful pulling et the hitghtest<br />

points (3 & 4 moters) <strong>with</strong> a constant pulling angle.<br />

3m<br />

4m<br />

AT.6210 (3 m)<br />

AT.6410 (4 m)<br />

CAT.6000 (3 m)<br />

CAT.6004 (4 m)<br />

Die hydraulischen TUERME ermöglichen wirksame Drücke an hohen Punkten mit gleichbleibendem Zugwinkel.<br />

Beschreibung Référence<br />

1 Hydraulik-Turm 3 m (option) ..................................................................... 3 m Hydraulic Tower (option) ........................<br />

1 Hydraulik-Turm 4 m (option) ..................................................................... 4 m Hydraulic Tower (option) ........................<br />

1 Zusätzliche Periferieschiene (option)................................................... ...Peripheral anchoring belt (option) ...............<br />

Bestehend aus : composed of :<br />

16 Schiene Länge. 3m.....................................................................................16 rails, lenght 3 m .........................................<br />

12 Verschraubungen ......................................................................................12 fishplates ....................................................<br />

4 Sauberungsschächte...................................................................................4 dust boxes ....................................................<br />

192 Beton-Anker ...........................................................................................192 fixing bolts.................................................<br />

AT.6210<br />

AT.6410<br />

AT.540.03<br />

AT.5243<br />

AT.5262<br />

AT.5264<br />

AT.5150<br />

contact@celette.com 81<br />

BPL Range<br />

Cabins


Nomenklatur<br />

Nomenclature<br />

Rahmen unterfluhr<br />

IN-FLOOR FRAME<br />

AT.9730<br />

AT.9731<br />

AT.9732<br />

AT.9733<br />

Schienel länge. 2 m .........<br />

Schiene länge. 2,685 m ..<br />

Schiene länge. 0,645 m .<br />

Verbindungsplatte ...........<br />

Rail L 2 m ....................<br />

Rail L 2,685 m .............<br />

Rail L 0,645 m .............<br />

Connecting plate .........<br />

32<br />

2<br />

6<br />

28<br />

AT.9734 Verbindungsplatte .................. Connecting plate ................<br />

AT.9735 Verbindungsplatte .................. Connecting plate ................<br />

AT.5150 Betonanker ................................ Anchoring bolt ....................<br />

8<br />

24<br />

368<br />

VERANKERUNG UND ARBEITSMATERIAL<br />

ANCHORING AND WORKING EQUIPMENT<br />

SUPER<br />

02.BPL.540.21<br />

STANDARD<br />

02.BPL.545.21<br />

BPL Range<br />

Nomenclature<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

20<br />

2<br />

2<br />

4<br />

2<br />

4<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

4<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

2<br />

16<br />

2<br />

1<br />

28<br />

2<br />

1<br />

2<br />

9540.701.1 ...........<br />

9540.702.1 ...........<br />

9540.703.1 ...........<br />

9540.705 ..............<br />

9540.706 ..............<br />

9540.708.21 .........<br />

9540.709 ..............<br />

9540.710 ..............<br />

9540.711 ..............<br />

9540.712 ..............<br />

9540.713.31 .........<br />

9540.713.21 .........<br />

9540.714 ..............<br />

9540.715 ..............<br />

9540.716 ..............<br />

9540.716.3 ...........<br />

9540.717 ..............<br />

9540.719 ..............<br />

9540.720 ..............<br />

9540.721 ..............<br />

9540.723 ..............<br />

9540.724 ..............<br />

9540.727 ..............<br />

9540.730.21 .........<br />

9540.731 ..............<br />

9540.732 ..............<br />

9540.733 ..............<br />

959.7121 ..............<br />

959.7129 ..............<br />

959.7136 ..............<br />

AT9704.21.1 .........<br />

AT10029.1 ............<br />

CPL.530.01 ..........<br />

HYA.8 ...................<br />

Winkel-Traverse hoch................................................<br />

Winkel-Traverse standard .......................................<br />

Traverse mit Aufnahmeschlitz ...............................<br />

Abstützwinkel ...........................................................<br />

Aufnahme für Zylinder 20/30T ...............................<br />

Befestigung für Traverse .........................................<br />

Uni-Aufnahme ...........................................................<br />

Druckteil « Stek » ......................................................<br />

Platte zur Lastverteilung .........................................<br />

Schraubenzylinder ....................................................<br />

Kettenverankerung ..................................................<br />

Kettenverankerung ..................................................<br />

Kettenlager ................................................................<br />

Haken für I und U Profile .........................................<br />

Zylinder mit Gewinde für Profilabstützung (155-215mm)…….<br />

Einstellschlüssel (60) ................................................<br />

Unterstellböcke ........................................................<br />

Zylinderaufnahmeplatte ........................................<br />

Zylinderaunahmebügel ..........................................<br />

Traverse für Unterstellböcke .................................<br />

Adapter zum Richten der Rahmen ........................<br />

Verankerungsstange ................................................<br />

Verankerungsstück mit Haken................................<br />

Doppel-Bügel ............................................................<br />

Zylinder mit Gewinde (205-265mm) .....................<br />

Bügel für 20 T Zylinder..............................................<br />

Abstützschraube ......................................................<br />

Stecker .......................................................................<br />

Bedienungsbügel für Traversen ............................<br />

Langhub-Heber ........................................................<br />

Verankerungsbolzen mit Keil..................................<br />

Verankerungskeil……………….……………….<br />

Tafel mit Messlehren ...............................................<br />

Aufbewahrungswagen mit Zubehör...................<br />

High pulling <strong>unit</strong> on crossmember ............................<br />

Standard pulling <strong>unit</strong> on crossmember .....................<br />

Crossmember <strong>with</strong> slots ...........................................<br />

Pulling <strong>unit</strong> <strong>with</strong> gaps ................................................<br />

Tube for 20T or 30T ram ...........................................<br />

Crossmember clamp ................................................<br />

Accessory holder ......................................................<br />

Stek male pulling plate .............................................<br />

Spreader plate ..........................................................<br />

Adjustable extension ................................................<br />

Chain anchoring block ..............................................<br />

Chain anchoring block and crossmember ................<br />

Chain guide ..............................................................<br />

Clamps for U and I profiles .......................................<br />

Small screw jack for profile stamp ............................<br />

Key ............................................................................<br />

Axle stand .................................................................<br />

Ram supporting bridge on crossmember .................<br />

Ram supporting yoke ...............................................<br />

Crossmember for axle stand ....................................<br />

Sidemember anchoring ............................................<br />

Small link ..................................................................<br />

Sidemember anchoring ............................................<br />

Double flange ...........................................................<br />

Large screw jack .......................................................<br />

20 T straightening press ...........................................<br />

Supporting screw ......................................................<br />

Pin ............................................................................<br />

Beam for crossmember ............................................<br />

Long stroke jack .......................................................<br />

Crossmember/frame axle .........................................<br />

Crossmember/frame wedge .....................................<br />

Storage panel for measuring rods (rods incl.) ..........<br />

Storage trolley for hydraulic components .................<br />

2<br />

0<br />

1<br />

1<br />

2<br />

13<br />

1<br />

0<br />

1<br />

1<br />

0<br />

4<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

0<br />

1<br />

1<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

2<br />

0<br />

0<br />

2<br />

1<br />

1<br />

16<br />

0<br />

0<br />

0<br />

82<br />

www.celette.com


Nomenklatur<br />

Nomenclature<br />

HYDRAULIKMATERIAL UND ZUBEHÖR<br />

HYDRAULIC EQUIPMENT AND ACCESSORIES<br />

SUPER<br />

03.BPL.540<br />

STANDARD<br />

03.BPL.545<br />

0<br />

15<br />

4<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

0<br />

1<br />

0<br />

1<br />

0<br />

4<br />

3<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

4<br />

2<br />

2<br />

2<br />

0<br />

1<br />

3<br />

1<br />

AV.3101 ................<br />

B.81 ......................<br />

CN.3000.30 ..........<br />

CR.210.30 ............<br />

ENSEIGNE 07 ......<br />

HYA.6 ...................<br />

HYA.151 ...............<br />

HYP.1506 .............<br />

HYP.2306 .............<br />

HYP.50 .................<br />

PRES.3104 ..........<br />

SC.15036 .............<br />

SK.1105 ...............<br />

SK.2201 ...............<br />

SK.2202 ...............<br />

SK.2203 ...............<br />

SK.3202 ...............<br />

SK.3203 ...............<br />

SK.3205 ...............<br />

SK.3206 ...............<br />

SK.3207 ...............<br />

SK.3208 ...............<br />

SK.3209 ...............<br />

SK.3210 ...............<br />

SK.3211 ...............<br />

VA10S.056 ...........<br />

VV30.216 .............<br />

VV20.266 .............<br />

VV20.166 .............<br />

Druckstück geriffelt .................................................<br />

Veriegelunsstift .......................................................<br />

Kette 3 m ..................................................................<br />

Doppelhaken ..........................................................<br />

Schild .........................................................................<br />

Wagen für Hydraulikzubehör ...............................<br />

Hydrauliköl 5l ...........................................................<br />

Hanpumpe, 2 Stufig mit schlauch 1,80m.............<br />

Lufthydraulische Pumpe ........................................<br />

Elektrohydraulische Pumpe mit 4 Ausgänge….<br />

Pressebügel für10 T et 4 T Zylinder………… .....<br />

Hydraulikwagen 10 T ..............................................<br />

Steckverbindung 10 T Zylinder ............................<br />

Steckrohrverlängerung 125 mm ..........................<br />

Steckrohrverlängerung 250 mm ..........................<br />

Steckrohrverlängerung 500 mm ..........................<br />

Prismenaufsatz 20T .................................................<br />

Druckstuck derifelt 20T...........................................<br />

Fussplatte 20T ..........................................................<br />

Steckverbindung ....................................................<br />

Kupplung für Zylinder 23T / 30T ..........................<br />

Kupplung für Zylinderfuss 23 T ...........................<br />

Druckstück für Kette 20T .......................................<br />

Kugelkopf ..................................................................<br />

Kupplungshülse « Steck » ......................................<br />

Zylinder für Planstück 10T ....................................<br />

Zylinder 23T Hub 160 mm .....................................<br />

Zylinder 23 T Hub 260 mm ...................................<br />

Zylinder 30 T Hub 210 mm ....................................<br />

Serrated saddle ........................................................<br />

Locking pin ...............................................................<br />

Chain 3.00 m ............................................................<br />

Double hook .............................................................<br />

Signboard .................................................................<br />

Hydraulic storage trolley ...........................................<br />

5 litres oil tank ..........................................................<br />

Hand pump, 2 speeds ..............................................<br />

Oil-pneumatic pump .................................................<br />

Oil-electric control board 4 exits ...............................<br />

Straightening press ..................................................<br />

10 T hydraulic kit .......................................................<br />

Stek male connector for rm rod (10 T) .....................<br />

125 mm stek extension ............................................<br />

250 mm stek extension ............................................<br />

500 mm stek extension ............................................<br />

Stek 90° “V” head .....................................................<br />

Serrated saddle ........................................................<br />

Stek flat base ............................................................<br />

Double stek male connector .....................................<br />

Stek male connector for ram rod (23T/30T) .............<br />

Connector for 23T ram base ....................................<br />

Stek pushing head ....................................................<br />

Stek spheric head .....................................................<br />

Double stekfemale connector ...................................<br />

10 T ram for straightening press ...............................<br />

23 T ram, 180 mm stroke .........................................<br />

23 T ram, 260 mm stroke .........................................<br />

30 T ram, 210 mm stroke .........................................<br />

1<br />

12<br />

2<br />

0<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

3<br />

0<br />

1<br />

0<br />

1<br />

3<br />

3<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

0<br />

2<br />

1<br />

9540.718 ..............<br />

9540.734 ..............<br />

9540.735 ..............<br />

AT.6210 ................<br />

CAT 6000 .............<br />

AT.6410 ................<br />

CAT 6004 .............<br />

AT.540.03 .............<br />

AT.5243 ................<br />

AT.5262 ................<br />

AT.5264 ................<br />

AT.5150 ................<br />

CPL.530.26 ..........<br />

CPL.530.05 ..........<br />

SONDERAUSSTATTUNG<br />

OPTIONAL EQUIPMENT<br />

1 Bügel mit grosem Umfang ...................................................................<br />

2 Verankerung für seitliche Züge ..........................................................<br />

1 Heber ...........................................................................................................<br />

1 Hydraulikturm 3 m ...................................................................................<br />

Verankerunszubehör für Turm AT.6210 auf Rahmen “5000”..........<br />

1 Hydraulikturm 4 m ..................................................................................<br />

Verankerunszubehör für Turm AT.6410 auf Rahmen “5000”..........<br />

1 Aussenrahmen ...........................................................................................<br />

besehend aus :<br />

16 Schienen länge 3 m ................................................................................<br />

12 Verbindungen ..........................................................................................<br />

4 Sauberungsschächte ...............................................................................<br />

192 Betonanker .............................................................................................<br />

1 Kontrollvorrichtung durch Lichtstrahl...............................................<br />

1 Kontrollvorrichtung für Achavermessung ......................................<br />

Straightening press wide opening<br />

Anchoring hook<br />

Overhead gantry<br />

3 m hydraulic tower<br />

4 m hydraulic tower<br />

Peropheral anchoring belt<br />

composed of :<br />

16 rails, length 3 m<br />

12 fishplates<br />

4 dust boxes<br />

192 fixing bolts<br />

Control <strong>unit</strong> by laser beam<br />

Wheel alignment checking system<br />

contact@celette.com 83<br />

BPL Range<br />

Nomenclature


Busse<br />

Bus<br />

Straightening of buses, dumpers, containers, etc...<br />

Richten von Bussen, Kippern Containers, usw...<br />

BPL Range<br />

BUS<br />

84<br />

www.celette.com


Notizen<br />

contact@celette.com 85


CELETTE JAPON<br />

Room 407, Smart Cube Nagahara<br />

1-7-16, Kami-Ikedal, Ota-Ku<br />

145-0064 TOKYO<br />

CELETTE CHINE<br />

Room 108, Zhong'an Market<br />

No. 399, ZhouAn Road,<br />

314001 JIAXING PRC<br />

ITALIE<br />

CELETTE ITALIA SRL<br />

Via Montriscendi,II<br />

55045 PIETRASANTA (LU)<br />

TEL : +39.05.84.79.81<br />

ALLEM<strong>AG</strong>NE<br />

CELETTE Vertriebs GmbH<br />

Siemensstraße 19<br />

77694 KEHL-SUNDHEIM<br />

TEL : +49.78.51.57.54<br />

FAX : +49.78.51.52.46<br />

USA<br />

CELETTE INC North America<br />

1142 North Main Street<br />

LOMBRARD,IL 60148<br />

TEL : +1.630.396.6100<br />

FAX : +1.630.495.4078<br />

INDE<br />

CELETTE India<br />

New No-36, Old No-46, Ground Floor<br />

48th Street, 9th Avenue<br />

ASHOK N<strong>AG</strong>AR<br />

CHENNAI - 600 083<br />

TEL : +49.78.51.57.54<br />

FAX : +49.78.51.52.46<br />

CELETTE France SAS, 3 avenue Berthelot – 38200 Vienne – France – TEL : + 33 892 686 689 – FAX : +33.474.31.51.47<br />

www.celette.com – contact@celette.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!