Welding unit with continuous wire feed - Carbesa AG
Welding unit with continuous wire feed - Carbesa AG
Welding unit with continuous wire feed - Carbesa AG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CELETTE France SAS, 3 avenue Berthelot – 38200 Vienne – France – TEL : + 33 892 686 689 – FAX : +33.474.31.51.47<br />
www.celette.com - contact@celette.com
CELETTE, über 50 jahre erfahrung...<br />
Spezialist seit über 50 jahren in der entwicklung und herstellung von karosserie-richtsystemen, CELETTE<br />
festigt seine position als leader durch den ausbau seiner produktpalette.<br />
RICHTSYSTEME MESSSYSTEME SCHWEISSGERÄTE LKW RICHTSYSTEME<br />
CELETTE ist ISO 9001 zertifiziert seit 1996 … die ISO "9001:2008" Norm ist eine garantie für qualität und<br />
Leistung. Die CELETTE produkte werden in frankreich produziert und garantieren den internationalen<br />
maßstab. Die firma zählt heute über 90 mitarbeiter und 5 filialen die erlauben weltweit präsent zu sein.<br />
CELETTE ist immer :<br />
- Ein starker partner, der ein ohr für die automobilhersteller hat.<br />
- Forschung und entwickung, die auf die kundenwünsche eingeht.<br />
- Adaptierte schulungszentren<br />
Für weitere Informationen gehen sie bitte auf www.celette.de<br />
CELETTE, over 50 years of know-how ...<br />
Specialized in the design of equipment for car body repair for half a century, CELETTE is strengthening its<br />
leading position by expanding its product range.<br />
Straightening System Measuring System <strong>Welding</strong> Equipment Truck<br />
CELETTE is certified according to ISO "9001:2008" since 1996. CELETTE products are made in France and are<br />
certified internationally. The company has more than 90 employees and is present in over 100 countries<br />
around the world.<br />
CELETTE still remains :<br />
- A strong partnership and collaboration <strong>with</strong> car manufacturers<br />
- A Research and Development Department based upon customer’s satisfaction.<br />
- Adapted training centers<br />
For further informations please visit us at www.celette.com
INHALTSVERZEICHNIS<br />
Table of contents<br />
DIREKT ZUM RICHTIGEN ANSPRECHPARTNER<br />
CONTACT THE RIGHT PERSON.....................................................P.4<br />
CELETTE WELTWEIT / FILIALEN<br />
WORLDWIDE PRESENCE / SUBSIDIARIES...................................P.5<br />
VERLEIH<br />
JIGS RENTING ................................................................................ P.6<br />
AUTOMOBILHERSTELLER / PARTNER<br />
CAR MANUFACTURERS PARTNERSHIPS.....................................P.8<br />
UNIVERSITY OF CELETTE..............................................................P10<br />
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG<br />
TECHNICAL SUPPORT....................................................................P11<br />
RICHTSYSTEME<br />
STRAIGHTENING SYSTEM<br />
PLATEFORME<br />
PLATFORM<br />
X-ONE...............................................................................................P.14<br />
APPU.................................................................................................P.16<br />
VEGAMAX.........................................................................................P.18<br />
RICHTBANK<br />
BENCH<br />
GRIFFON XL.....................................................................................P.20<br />
GRIFFON..........................................................................................P.22<br />
GRIFFON VB.....................................................................................P.24<br />
RHONE..............................................................................................P.26<br />
SEVENNE.........................................................................................P.28<br />
SEVENNE XL....................................................................................P.30<br />
HYDRO-ZUBEHÖR<br />
HYDRO ACCESSORIES...................................................................P.38<br />
PUMPEN UND ZYLINDER<br />
CYLINDERS AND PUMPS................................................................P.40<br />
ZYLINDER ZUBEHÖR<br />
CYLINDERS ACCESSORIES...........................................................P.42<br />
MESSSYSTEME<br />
MEASURING SYSTEM<br />
DEDIZIERTE VORRICHTUNGEN<br />
DEDICATED JIGS<br />
SYSTEM MZ & MZ +.........................................................................P.46<br />
PORTIQUE/OVERHEAD GANTRY...................................................P.50<br />
MECHANISCHE MESSYSTEME<br />
METRIC MEASURING<br />
COMPAREX......................................................................................P.51<br />
METRO 2000.....................................................................................P.52<br />
ELEKTRONISCHE MESSUNG<br />
ELECTRONICAL MEASURING<br />
MZ CROSS........................................................................................P.53<br />
E-GUAN.............................................................................................P.54<br />
NAJA..................................................................................................P.56<br />
SCHWEISSANL<strong>AG</strong>EN<br />
WELDING EQUIPMENT<br />
MIG-M<strong>AG</strong> GERÄETE & ZUBEHÖER<br />
MIG-M<strong>AG</strong> SPOT & ACCESSORIES.................................................P.60<br />
BODEN-SYSTEM<br />
FLOOR STRAIGHTENING SYSTEM<br />
SYSTEM 5000...................................................................................P.32<br />
DYNO 2000.......................................................................................P.34<br />
VERANKERUNGSZUBEHÖR<br />
ANCHORING ACCESSORIES..........................................................P.36<br />
LKW RICHTSYSTEME<br />
trucks range<br />
Rahmen / frame................................................................P.74<br />
Traversen – Zuggeräte / crossmembers--pulling <strong>unit</strong>s.....P.75<br />
Richten / straightening horizontal..................................P.76<br />
Rückformen / repairing twist.............................................. P.78<br />
Kontrolle / control........................................................P.79<br />
Hydraulik / hydraulic......................................................P.80<br />
Kabinen / cabiins .............................................................P.81<br />
Nomenklatur ..................................................................P.82<br />
Busse .............................................................................P.84
Kontakt zum richtigen Ansprechpartner!<br />
Contact the right person !<br />
EINKAUF / PURCHASING DEPARTMENT:<br />
TEL: +33 474 575 904<br />
FRANKREICH :<br />
TEL: +33 474 575 954<br />
ADMINISTRATION@CELETTE.COM<br />
ENTWICKLUNG / STUDY OFFICE:<br />
TEL: +33 892 686 689<br />
BE@CELETTE.COM<br />
VERSAND / SHIPMENT:<br />
ADMINISATRATION@CELETTE.COM<br />
BUCHHALTUNG / ACCOUNT DEPARTMENT:<br />
TEL: +33 474 575 919<br />
COMPTA@CELETTE.COM<br />
KUNDENDIENST/ AFTER-SALES SERVICES :<br />
TEL: +33 892 686 689<br />
BE@CELETTE.COM<br />
EXPORT :<br />
TEL: +33 474 575 993<br />
ADMINISTRATION@CELETTE.COM<br />
VERLEIH / RENT:<br />
TEL: +33 474 575 914<br />
LOCATION@CELETTE.COM<br />
4<br />
www.celette.com
CELETTE WELTWEIT / FILIALEN :<br />
WORLDWIDE PRESENCE / SUBSIDIARIES:<br />
North America :<br />
USA (Subsidiarie & technical office)<br />
CELETTE North America<br />
1142 North Main Street<br />
LOMBARD, IL 60148<br />
TEL : +1 630 396 6100<br />
TEL : +39 05 84 79 81<br />
Asia :<br />
INDE (Subsidiarie & technical office)<br />
CELETTE INDIA<br />
New N°36 Old N°46, Ground Floor, 48th Street<br />
9th Avenue Ashok Nagar<br />
CHENNAI 600 083<br />
TEL : +91 88 708 611 11<br />
Europe :<br />
ALLEM<strong>AG</strong>NE (Subsidiarie & technical office)<br />
CELETTE DEUTSCHLAND GMBH<br />
Eugen Ensslin Strasse 3<br />
77694 KEHL-SUNDHEIM<br />
TEL : +49 78 51 955 870<br />
ITALIE (Subsidiarie & technical office)<br />
CELETTE ITALIA SRL<br />
Via montiscendi, II<br />
55045 PIETRASANTA (LU)<br />
Technical office - CHINE :<br />
Room 108, Zhong’ an Market<br />
No. 399, ZhouAn Road,<br />
314001 JIAXING PRC<br />
Technical office - JAPON :<br />
Room 407, Smart Cube Nagahara,<br />
1-7-16, Kami-Ikedai, Ota-Ku<br />
145-0064 TOKYO<br />
contact@celette.com 5
VERLEIH :<br />
JIGS RENTING:<br />
JAPAN<br />
BANZAI LTD<br />
Mr. Hiroaki Egoshi<br />
31-19 Shiba 2-Chome, Minato Ku<br />
105 TOKYO<br />
TEL: +81 337696808 FAX:+81 337696988<br />
Email: h_egoshi@banzai.co.jp<br />
ASIA<br />
KOREA<br />
URO DIRECT PARTNER<br />
MR. SHIN<br />
URO CORP. – URO BULDING<br />
52-20 OGUM-DONG, SONGPA-GU<br />
SEOUL 138-857<br />
TEL: +82 24038011 FAX: +82 24489511<br />
EMAIL: SHIN@URO.KR HTTP://WWW.URO.CO.KR<br />
INDIA<br />
CELETTE INDIA PVT, LTD<br />
MR. SATISH KUMAR<br />
20, HUZUR ROAD, NEAR ANNA STATUE<br />
COIMBATORE – 641 018<br />
TAMIL NADU<br />
CELLULAR : +91 8870871111<br />
EMAIL: SATISH@CELETTE.COM<br />
NORTH AMERICA<br />
UNITED STATES<br />
CELETTE North America<br />
Mr.Bastien Da Costa<br />
1142 North Main Street<br />
LOMBARD, IL 60148<br />
TEL: +1 6303966100 FAX: +1 6304954078<br />
Email : contactus@celette-na.com<br />
http://www.celette-na.com<br />
UNITED STATES<br />
RELIABLE AUTOMOTIVE EQUIPMENT, INC.<br />
49 NAVESINK AVENUE<br />
FAIR HAVEN, NJ 07704<br />
TEL: + 17327471770<br />
FAX: + 17327475501<br />
EMAIL : RAE1@ATTGLOBAL.NET<br />
UNITED STATES<br />
EUROCAR BENCH SYSTEMS<br />
13710 CARMENITA ROAD<br />
SANTA FE SPRINGS, CA 90670<br />
TEL: +1 800 692 39 00<br />
EMAIL: FRONTOFFICE@<br />
EUROCARBENCHSYSTEMS.COM<br />
CANADA<br />
CELETTE NORTH AMERICA<br />
MR.BASTIEN DA COSTA<br />
1142 NORTH MAIN STREET<br />
LOMBARD, IL 60148<br />
TEL: +1 6303966100 FAX: +1 6304954078<br />
EMAIL : CONTACTUS@CELETTE-NA.COM<br />
HTTP://WWW.CELETTE-NA.COM<br />
6<br />
www.celette.com
VERLEIH :<br />
JIGS RENTING:<br />
EUROPE<br />
ITALIA<br />
CELETTE ITALIE s.r.l<br />
Mr Renzo Posenato<br />
Via Montiscendi, 11<br />
55045 PIETRASANTA (LU)<br />
TEL: +39 348 44 03 531<br />
Email : rposenato@celette.com<br />
LUXEMBOURG<br />
AUTO PARTS Luxembourg SARL<br />
Mr. Alain STEFFEN<br />
70 rue de Cessange<br />
1021 LUXEMBOURG<br />
TEL: +352 481811 FAX: +352 491103<br />
Email : info@apl.lu http://www.apl.lu<br />
NORWAY<br />
VERKTOY PARTNER AS<br />
Mr.& Mrs BORGEN<br />
Postbox 2<br />
N-1411 KOLBOTN<br />
TEL : +47 22614101 FAX: +47 22610074<br />
Email: ob@verktoypartner.no<br />
NETHERLAND<br />
HAMER AUTOMOTIVE<br />
Mr. Carel TEN HORN<br />
P. O. BOX 525<br />
7300 AM APELDOORN<br />
TEL:+31 555777200 FAX:+31 555777202<br />
Email : info@hamer.net http://www.hamer.net<br />
SPAIN<br />
CELIBER CABINAS Y BANCADAS S. A.<br />
Mr. Juan Miguel PEREZ<br />
Poligono Industrial Los Pradillos, 3<br />
45200 ILLESCAS (TOLEDO)<br />
TEL: +34 925501720 FAX: +34 925501715<br />
Email : info@celiber.com<br />
http://www.celiber.com<br />
CZECH REP.<br />
SIEMS & KLEIN SPOL S.R.O.<br />
Mr. René DUBSKY<br />
Türkova 828<br />
14900 PRAHA 4 CHODOV<br />
TEL: +420 272016911 FAX : +420 272016944<br />
Email:firma@siems-klein.cz<br />
http://www.siems-klein.cz<br />
POLAND<br />
BLOWTHERM POLSKA SP. Z.O.O.<br />
Fr. Damain DZIK<br />
UL. Oswobodzenia 1<br />
PL 40-403 KATOWICE<br />
TEL: +48 323634601 FAX: +48 323634806<br />
Email : ddzik@blowtherm.pl<br />
SLOVAKIA<br />
HOMOLA S.R.O.<br />
Mr. Igor HOMOLOA<br />
Dlhé Diely I/18<br />
84104 BRATISLAVA 4<br />
TEL: +421 243415450 FAX: +421 243415461<br />
Email :homola@homola.sk<br />
http://www.homola-sk<br />
UNITED KINGDOM<br />
BODY SHOP SOLUTIONS LTD<br />
Mrs Marie FRENCH<br />
Unit 9 Stephenson Close? Northants, NN11 8RF-<br />
Drayton Fields - DAVENTRY<br />
TEL: +44 1327300700 FAX: +44 1327300586<br />
Email : marie@celetteuk.com<br />
http://www.celette-uk.co.uk<br />
PORTUGAL<br />
CELIBER PORTUGAL<br />
Mr. Juan Miguel PEREZ<br />
Rua A – Loteamento Industrial<br />
Da Quinta Das Rebelas, N° 13<br />
2830-222 BARREIRO<br />
TEL: +351 212039532 FAX: +351 212039539<br />
Email: info@celiber.com<br />
Hungary<br />
FTS Szerviztechnika bt.<br />
Herr. Gabor FARKAS<br />
Küszhegyi ut. 11/1<br />
H 8600 SIOFOK<br />
TEL: +36 84313401 FAX: +36 84510523<br />
Email : info@fts.co.hu<br />
http://www.servizberendezes.hu<br />
SWEDEN<br />
CONTINOVA AB<br />
Mr. Claes TÖRNQVIST<br />
Kungsparksvägen 31<br />
SE-434 39 KUNGSBACKA<br />
TEL: +46 30030391 FAX: +46 30071565<br />
Email: claes.törnqvist@continova.se<br />
http://www.continova.se<br />
SWITZERLAND<br />
CARBESA <strong>AG</strong><br />
Mr. Matias DUFAUX<br />
Le Grand Pré B2<br />
Case postale 70<br />
1530 MOUDON<br />
TEL: +41 219058111<br />
FAX : +41 219058110<br />
Email : celette@celette.ch<br />
http://www.celette.ch<br />
TURKEY<br />
BAKIRCI OTOMOTIV San. ve Tic. Ltd Sti<br />
Mr. Cihat BAKIRCI<br />
Ahi Evran Cad. No. 21<br />
Polaris Plaza Kat 25<br />
34398 MASLAK / ISTANBUL<br />
TEL: +90 212 346 4200<br />
FAX: +90 212 346 4209<br />
Email: cihat.bakirci@bakirci.com.tr<br />
http://www.bakirci.com.tr<br />
DEUTSCHLAND<br />
CELETTE DEUTSCHLAND GMBH<br />
Eugen-Ensslin-Str.3<br />
77694 KEHL<br />
TEL: +49 7851 / 9558712<br />
Email: info@celette.de<br />
http://www.celette.de<br />
AFRICA<br />
OCEANIA<br />
SOUTH AFRICA<br />
CELETTE SOUTHERN AFRICA<br />
Mr. Djordje GAJIC<br />
PO BOX 260513<br />
EXCOM 2023<br />
TEL: +27 113341875<br />
FAX: +27 113340954<br />
Email: celettesa@acenet.co.za<br />
AUSTRALIA<br />
SYDNEY AUTOMOTIVE PAINTS & EQUIP. PTY LTD<br />
MR. TERRY FEEHAN<br />
UNIT A3, 366 EDGAR STREET<br />
NSW 2200 CONDELL PARK<br />
TEL : +02 9772 9000 FAX:+02 9772 9001<br />
EMAIL: TERRY@SAPE.COM.AU<br />
HTTP://WWW.SAPE.COM.AU<br />
NEW ZELAND<br />
ABE AUTO BODY EQUIPMENT<br />
MR. SHANE HARVEY<br />
27 THE BOULEVARD - PO BOX 10133<br />
TE RAPA - HAMILTON<br />
TEL: +64 7 849 3514 FAX : +64 7 849 3614<br />
EMAIL: SHANE@ABE.CO.NZ<br />
HTTP://WWW.ABE.CO.NZ<br />
contact@celette.com 7
Automobilhersteller / Partner<br />
Car manufacturer Partnerships<br />
Seit vielen Jahren hat CELETTE die Beziehungen zu den meisten Automobilhersteller weltweit verstärkt.<br />
For years, CELETTE has been consolidating its relationships <strong>with</strong> global leading car manufacturers.<br />
CELETTE Hersteller-Freigaben<br />
CELETTE car manufacturers homologation<br />
Hersteller-Partner<br />
Car manufacturer partnerships<br />
8<br />
www.celette.com
Über CELETTE<br />
about celette<br />
CELETTE ist ISO 9001 zertifiziert seit 1996.<br />
Die Norm ISO "9001:2008" ist eine Garantie für Qualität und Leistung.<br />
CELETTE is certified according to ISO 9001 since 1996.<br />
The ISO "9001:2008" standard is a guarantee of quality and performance.<br />
Für mehr Information, besuchen sie die Prüforganisation unter, www.tuv.com<br />
For further information, please visit the website agency at www.tuv.com<br />
contact@celette.com 9
University of celette<br />
Schulungscenter<br />
Training center<br />
Unsere Aufgabe<br />
Das ganze wissen der CELETTE Erfahrung übermitteln bei jedem Abschnitt der Karosseriereparatur.<br />
Die freigegebene Reparaturmethode der Automobilhersteller zu schulen, um die Erwartungen im Beruf zu erfüllen.<br />
University of CELETTE hat sich vorgenommen, allen Automobil-Profis (Karosseriebauer, Techniker, Reparateure,<br />
Versicherer, Studenten der Automobil-Welt usw ... ) zu ermöglichen, das CELETTE-Wissen zu erweben, gewonnen aus<br />
über 50 Jahren Zusammenarbeit mit den Automobilherstellern. Die CELETTE Ausbildung respektiert und entwickelt<br />
sich mit den Innovationen und dem bedarf des Automobilmarktes.<br />
University of CELETTE steht auf internationalem Masstab:<br />
- Schulungszentren sind mit Celette Produkten ausgestattet, um über theoretische und werkstattpraktische<br />
Präsentationen zu verfügen.<br />
- Pädagogische Unterstützungen, die den neuesten Technologien des Automobils entsprechen.<br />
- Programme, angepasst an den erforderlichen Bedarf.<br />
Mission statement<br />
Transmit the whole CELETTE experience in each car body repair operation. A technical knowledge in constant<br />
evolution, to fulfill the requests and needs of the car industry specialists whose aim is to satisfy the customers as<br />
regards safety , while respecting the repair methods.<br />
University of CELETTE's goal is to provide a technical education and a structural repair expertise to collision repair<br />
technicians, technical instructors, insurance industry professionals, high schools (etc ...) in order to improve their skill,<br />
efficiency, and the quality of estimating and repairing structural damage for the Collision Industry. This knowledge<br />
has been compiled from the over 50 years of working relationships <strong>with</strong> vehicle manufacturers. New designs, build<br />
materials, and joining technologies demand constant updating for the Collision Industry. With this constant evolution<br />
of vehicles, education is an on-going process.<br />
In this purpose, University OF CELETTE offers worldwide :<br />
- Training centers equipped <strong>with</strong> CELETTE products, to complete theoretical and practical workshop presentations<br />
- Teaching supports, which correspond to the latest technologies about CELETTE products<br />
- Training programs adapted to the requests and needs<br />
10<br />
www.celette.com
TECHNICHE UNTERSTÜTZUNG<br />
Technical Support<br />
Ein Problem, eine Frage? Zögern sie nicht, rufen sie unsere technische Unterstützung an:<br />
A problem, a question ? Do not hesitate and contact our technical assistance :<br />
CELETTE bietet sein technisches Know-how : :<br />
• Technische Unterstützung in Verbindung mit den Automobil Hersteller<br />
• Rat über die Richtwinkel MZ / MZ+<br />
• Empfehlungen zu Ausrüstungen<br />
• Wahl / Ratschläge für Ersatzteile<br />
• Unterstützung durch einen Techniker vor Ort<br />
• Mitteilungen der technischen Dokumentation (Benutzerhandbücher, Richtsatzpläne ...)<br />
CELETTE bietet ebenfalls seinen Kundendienst an :<br />
• Reparaturen / Instandsetzung Ihres CELETTE Materials<br />
• Wartung und Montage vor Ort<br />
• Eine genaue Diagnose<br />
• Installationsrat nach Ihrer Werkstatt-Konfiguration<br />
CELETTE offers a technical experience :<br />
- Technical assistance in relationship <strong>with</strong> the car manufacturers<br />
- Advices about MZ/MZ+ bracket sets<br />
- Recommendations about the equipments<br />
- Large selection / Advices about spare parts<br />
- Assistance by a technician on the spot<br />
- Communication of technical documentations (utilization manual, installation drawings, ...)<br />
CELETTE also offers an After Sales Service :<br />
- Repair / Adjustment of your CELETTE equipments according to standards<br />
- Maintenance and installation on the spot<br />
- Accurate trouble tracing<br />
- Advices for the installation of your equipment according to your workshop layout.<br />
contact@celette.com 11
www.celette.com<br />
Notizen
RICHTSYSTEME<br />
Straightening system<br />
Systèmes de redressage<br />
Straightening system<br />
PLATEFORME.........................................................................................P.14<br />
PLATFORM<br />
X-ONE<br />
APPU<br />
VEGAMAX<br />
RICHTBANK.............................................................................................P.20<br />
BENCH<br />
RICHTSYSTEME<br />
Straightening system<br />
GRIFFON<br />
GRIFFON XL<br />
GRIFFON VB<br />
RHONE<br />
SEVENNE<br />
SEVENNE XL<br />
BODEN-SYTEM........................................................................................P.32<br />
FLOOR STRAIGHTENING SYSTEM<br />
SYSTEM 5000<br />
DYNO 2000<br />
VERANKERUNGSZUBEHÖR..................................................................P.36<br />
ANCHORING ACCESSORIES<br />
VERANKERUNG<br />
HYDRO<br />
contact@celette.com 13
X-one<br />
Straightening system<br />
Platform<br />
Richt-Hebebühne<br />
Lifting table<br />
X110.3800.X<br />
Verschiedene Zusammenstellungen<br />
Different options<br />
Basic<br />
Nordic<br />
X110.3000.X<br />
X110.3500.X<br />
X-ONE Richt-Hebebühne, die speziell zur Reparatur von leichten und<br />
mittleren Verformungen geeignet ist. Nach überfahren der Hebebühne,<br />
kann das Fahrzeug schnell und leicht mittels der Räder angehoben werden, was<br />
den Zugang zu Verankerungspunkte ermöglicht.<br />
X-ONE is a lifting table specially designed for light and cosmetic impact repairs.<br />
Once positioned on the table, the vehicle can be easily and rapidly lifted up by the<br />
wheels enabling the technician to get access to the anchoring points.<br />
14<br />
www.celette.com
X-one<br />
Richt-Hebebühne<br />
Lifting table<br />
Referenzen / part number<br />
X110.3800.X<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Table élévatrice + 1 Équerre équipée d’un verin 10 t<br />
+ 4 Pinces + 4 Paniers rigides + 2 Paniers ouvrants<br />
+ 1 Accessoire de traction latéral<br />
Lifting table + 1 pulling <strong>unit</strong> equipped <strong>with</strong> a 10T ram +<br />
4 Clamps + 4 Access plates + 2 Removable supports + 1 Lateral<br />
pulling accessory<br />
Straightening system<br />
Platform<br />
Referenzen / part number<br />
Zubehör<br />
LX02.AN.001<br />
Verankerungssatz BMW MERCEDES<br />
BMW MERCEDES Anchoring kit<br />
LX02.AN.012<br />
Verankerungssatz RENAULT, NISSAN<br />
RENAULT NISSAN Anchoring kit<br />
X110.NA.001<br />
Adaptierungssatz NAJA<br />
Naja adaptation Kit<br />
X110.LEV.01<br />
Unterflur : Heben unter dem Schweller<br />
Kit to install the lifting table into the ground : lifting by rocker<br />
panel<br />
X110.LEV.02<br />
Unterflur : Heben durch die Räder<br />
Kit to install the lifting table into the ground : lifting by the<br />
wheels<br />
X110.0900<br />
Ablagewagen<br />
Storage trolley<br />
X110.LEV.01<br />
X110.0900<br />
X110.NA.001<br />
X110.LEV.02<br />
APS08.0600<br />
Gewicht / Weight : 695 Kg / 1532 lb<br />
contact@celette.com 15
AppU<br />
Straightening system<br />
Platform<br />
Bewegliches Hebesystem für richten (normal & doppelt Auffahrt)<br />
Mobile lifting table (simple & both end loading)<br />
APS08.2500 / APS08D.2500<br />
Normal Auffahrt-<br />
Simple loading<br />
Doppelt Auffahrt-<br />
Both end loading<br />
APPU SYSTEM ist ein bewegliches Hebezystem mit Zugmöglichkeiten und<br />
Hubkraft von 2500 kg. Der Rahmen erlaubt das anbringen von einem<br />
Zuggerät (10 T Zylinder) rings herum. Geliefert mit 4 Unterstellböcke und 4<br />
Verankerungklammern.<br />
APPU SYSTEM is a mobile lifting table for any kind of repairs. The lifting capacity<br />
is 5500 lb. The table can be used <strong>with</strong> a 10 ton ram pulling easy and quickly<br />
adjustable to the table’s wedges corners. 4 wheel stands and 4 anchoring clamps<br />
are included as standard equipment.<br />
16<br />
www.celette.com
AppU<br />
Bewegliches Hebesystem für richten (normal & doppelt Auffahrt)<br />
Mobile lifting table (simple & both end loading)<br />
Referenzen / part number<br />
APS08.2500<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Appu System – Hebesystem + Verankerungsklammern<br />
+Zuggerät + 4 Unterstellböcke + 4 Gummilager<br />
1 AppU lifting Table simple loading + 4 Anchoring clamps<br />
+ 1 Pulling <strong>unit</strong> + 4 wheel stands + 4 rubber pads<br />
Straightening system<br />
Platform<br />
APS08.0300<br />
APS08.NA.01<br />
APS08D.2500<br />
Referenzen / part number<br />
APS08.1500<br />
- normal auffahrt<br />
- simple loading<br />
APS08D.1500<br />
- doppel Auffahrt<br />
- both end loading<br />
APS08.0700<br />
APS08.0600<br />
APS08.0300<br />
APS08.NA.01<br />
Appu System- Doppelauffahrt Hebesystem + Verankerungsklammern<br />
+Zuggerät + 4 Unterstellböcke + 4 Gummilager<br />
1 AppU lifting Table both end loading + 4 Anchoring clamps<br />
+ 1 Pulling <strong>unit</strong> + 4 wheel stands + 4 rubber pads<br />
Zubehör<br />
AppU System Hebesystem + 4 waagrechte Aufnahmen +<br />
4 Gummilager<br />
AppU Sytem Lifting table + 4 horizontal supports + 4 rubber pads<br />
AppU System Hebesystem + 4 waagrechte Aufnahmen +<br />
4 Gummilager<br />
AppU Sytem Lifting table + 4 horizontal supports + 4 rubber pads<br />
4 Verankerungsklammern<br />
4 Anchoring clamps adjustable in height<br />
ZUGGERÄT<br />
Pulling <strong>unit</strong><br />
Traverse für seitliche Züge<br />
Beam for side pulling operations<br />
NAJA Aufnahme<br />
Adaptor kit for Naja measuring<br />
AppU system normal Auffahrt<br />
AppU system simple Loading<br />
AppU system doppel Auffahrt<br />
AppU system Both end loading<br />
lift capacity: 2500 Kg / 5511 lb<br />
▼<br />
lift capacity: 2500 Kg / 5511 lb<br />
▼<br />
51 In 51 In<br />
35,4 In 35,4 In<br />
118 In<br />
177 In<br />
19 In<br />
118 In<br />
19 In<br />
126 In<br />
208 In<br />
5300<br />
3800<br />
149 In<br />
488<br />
19 In<br />
870<br />
118 In<br />
488<br />
19 In<br />
3164<br />
126 In<br />
Gewicht / Weight : 700 Kg / 1543 lb<br />
Gewicht / Weight : 770 Kg / 1697 lb<br />
contact@celette.com 17
Vegamax<br />
Straightening system<br />
Platform<br />
Plattform zur Reparatur der Rahmen-Fahrzeuge und Selbsttragende Karossen<br />
Rack for the repair of frame & unibody vehicles<br />
VGX5000 / VGX6000<br />
VEGAMAX ist eine Plattform ausgestattet mit 2 Zugtürmen mit hydropneumatischen<br />
Pumpen, Zylinder und Ketten. Verschiebung der Zugtürme 360° um die Richtbank<br />
hydraulisches Neigungssystem mit Pumpen, 4 Verankerungsblöcken und Zubehör<br />
für Rahmen –oder Selbsttragende Fahrzeuge. Vegamax bieten wir in 2 Längen an:<br />
5,25 oder 6,15 m.<br />
VEGAMAX is a straightening rack equipped <strong>with</strong> 2 pulling towers <strong>with</strong> hydropneumatic<br />
pumps, rams and chains, <strong>with</strong> the possibility to be used 360° around<br />
the rack. The system is lifted hydraulicly and is delivered <strong>with</strong> 4 anchoring<br />
blocks and other accessories dedicated for frame and unibody vehicles.<br />
Vegamax is available in two lengths : 17.7 ft or 21.17 ft.<br />
18<br />
www.celette.com
Vegamax<br />
Plattform zur Reparatur der Rahmen-Fahrzeuge und Selbsttragende Karossen<br />
Rack for the repair of frame & unibody vehicles<br />
Referenzen / part number<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Straightening system<br />
Platform<br />
VGX.5000<br />
VGX.5000 : 5,25m / 206 In<br />
VGX.6000<br />
VGX.6000 : 6,45m / 254 In<br />
Referenzen / part number<br />
9160.04<br />
VGX.0533<br />
VGX.0540<br />
VGX.0510<br />
9188.013<br />
Vegamax Turmverlängerung<br />
Vegamax tower extension<br />
Luftheber<br />
Pneumatic jack<br />
Zubehör<br />
2 Rollwagen zum aufsetzen der Fahrzeuge<br />
2 Trolleys to position the vehicle on the rack<br />
Handwinde mit Aufnahme<br />
Manual winch <strong>with</strong> support<br />
Zusätzliche Verankerung Tetrac +<br />
Additional anchoring «Tetrac +» (car frame)<br />
9160.04<br />
VGX.0540<br />
VGX.0533 9188.013<br />
VGX.0510<br />
Gewicht / Weight : 1800 Kg / 3968 lb<br />
contact@celette.com 19
Griffon<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Richtbank mit integriertem Radfreiheber<br />
Drive on bench <strong>with</strong> dual lifting system<br />
GR04F.3802.X<br />
GRIFFON ist eine Richtbank mit intergriertem Radfreiheber, Sie ermöglicht<br />
ein einfaches und schnelles verankern der Fahrzeuge durch die verwendung<br />
der Laufrille ohne Abbau der Verankerungsklammern und Traversen. Der<br />
intergrierte X wird mit einer Fernbedienung gesteuert. Je nach Reparatur wird<br />
nur ein Teil der Laufrillen (leichtes Material, Kunststoff) abgebaut.<br />
GRIFFON is a drive on bench <strong>with</strong> a lifting system using a running decking<br />
plate. No need for dismantling the anchoring clamps and cross members when<br />
positionning the vehicle. The inner lifting system is operated by means of a<br />
remote control system. Only part of the runway decking plate (light but solid,<br />
made of composite) need to be removed if the repair process requires it.<br />
20<br />
www.celette.com
Griffon<br />
Richtbank mit integriertem Radfreiheber<br />
Drive on bench <strong>with</strong> dual lifting system<br />
Referenzen / part number<br />
GR04F.3802.X<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Hebebühne + hydraulische Zentrale + integrierter "x“ +<br />
4 Verankerungsklammern + Laufrillen<br />
Lifting bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + inner lift + 4 anchoring<br />
clamps + runway decking plates<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Referenzen / part number<br />
9121.523<br />
SVN05.301<br />
GR11.0074<br />
MZ450.907<br />
Multi-Funktions Aufnahme<br />
Multi-function support<br />
Sevenne Zuggerät<br />
Sevenne pulling <strong>unit</strong><br />
Zubehör<br />
Rollwagen mit Seilwinde<br />
Trolley to position the vehicle on the bench<br />
Ablagewagen<br />
Storage trolley<br />
SVN05.301 MZ450.907 GR11.0074 9121.523<br />
lifting capacity: 2800 Kgs / 6173 lb<br />
▼<br />
Gewicht / Weight : 2061 Kg / 4543 lb<br />
contact@celette.com 21
Griffon xl<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Lange Richtbank mit intergriertem Doppelradfreiheber<br />
Long bench <strong>with</strong> double lifting system<br />
GXL08.5812.X<br />
Der GRIFFON XL mit seinen 5,80m eignet sich für Lieferwagen und große<br />
Fahrzeuge. Seine Länge ermöglicht die gleichzeitige Reparatur von Frontund<br />
Heck-schaden. Diese lange Richtbank ist mit doppeltem integriertem<br />
Hebesystem ausgestattet und hat auch ein hydraulisches Kippsystem zum<br />
Auffahren.<br />
The 18 ft inch long bench GRIFFON XL is specially designed to repair commercial<br />
vehicles and SUV. This length enables you to complete simultaneous repairs at the<br />
front and at the rear of the vehicle. This bench is supplied <strong>with</strong> 2 independant<br />
inner lifting <strong>unit</strong>s and a hydraulic tilting system.<br />
22<br />
www.celette.com
Griffon xl<br />
Lange Richtbank mit intergriertem Doppelradfreiheber<br />
Long bench <strong>with</strong> double lifting system<br />
Referenzen / part number<br />
GXL08.5812.X<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Richtbank + Hydraulikzentrale + doppeltes x-Hebesystem<br />
+ 4 gebogene Verankerungsklammern + Fahrrillen + hinterer<br />
Heber<br />
Bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + 2 inner lifts + 4 anchoring<br />
clamps + runway decking plates + rear lifting <strong>unit</strong><br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Referenzen / part number<br />
9121.523<br />
SVN05.301<br />
GR11.0074<br />
MZ450.907<br />
Multi-funktions Aufnahme<br />
Multi-function support<br />
Zubehör<br />
Sevenne Zuggerät (10T) +Verlängerung + Sicherheitskabel<br />
Sevenne pulling <strong>unit</strong> (10 ton)+extension+safety cable<br />
Rollwagen mit Seilwinde<br />
Trolley to position the vehicle on the bench<br />
Ablagewagen<br />
Storage trolley<br />
SVN05.301 MZ450.907 GR11.0074<br />
9121.523<br />
lifting capacity: 4200 Kgs / 9260 lb<br />
▼<br />
Gewicht / Weight : 2087 Kg / 4601 lb<br />
contact@celette.com 23
Griffon vb<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Bewegliche Richtbank mit integriertem Radfreiheben<br />
Mobile drive on bench <strong>with</strong> integrated lifting system<br />
GR05F.2002<br />
GRIFFON VB ist eine fahrbare Richtbank. Sie können ihren Arbeitsbereich<br />
als Richtbereich einrichten. Nach dem aufsetzen des Fahrzeuges bleibt die<br />
GRIFFON VB beweglich. Der integrierte X wird ferngesteuert<br />
GRIFFON VB is a mobile bench enabling you to organize any work bay in a<br />
straightening area. The bench will remain mobile <strong>with</strong> the vehicle in position.<br />
This bench is equipped <strong>with</strong> an inner lifting <strong>unit</strong> <strong>with</strong> a remote control system.<br />
24<br />
www.celette.com
Griffon vb<br />
Bewegliche Richtbank mit integriertem Radfreiheben<br />
Mobile drive on bench <strong>with</strong> integrated lifting system<br />
Referenzen / part number<br />
GR05F.2002<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Richtbank + hydraulische zentrale + integrierter "x“ +<br />
4 Verankerungsklammern + Laufrillen<br />
Bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + inner lift + 4 anchoring clamps<br />
+ runway decking plates<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Referenzen / part number<br />
9121.523<br />
SVN05.301<br />
GR11.0074<br />
MZ450.907<br />
Multi-funktions-Aufnahme<br />
Multi-function support<br />
Sevenne zuggerät<br />
Sevenne pulling <strong>unit</strong><br />
Zubehör<br />
Rollwagen zum aufsetzen der Fahrzeuge<br />
Trolley to position the vehicle on the bench<br />
Ablagewagen<br />
Storage trolley<br />
SVN05.301 MZ450.907 GR11.0074 9121.523<br />
lifting capacity: 2800 Kgs / 6173 lb<br />
▼<br />
Gewicht / Weight : 1600 Kg / 3527 lb<br />
contact@celette.com 25
Rhone<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Richtbank mit hoher Hubfähigkeit<br />
Drive on bench <strong>with</strong> scissor lift<br />
RH09M.2802.X<br />
RHONE ist eine Hebebühne mit hoher Hubfähigkeit (1,32m) die Richtbank<br />
Rhone ermöglicht die Kontrolle und Instandsetzung mit den MZ/MZ+ oder<br />
mit allen CELETTE Mess-Systemen. Einfaches und schnelles aufsetzen von<br />
fahrbaren oder nicht fahrbaren Unfallfahrzeugen.<br />
RHONE is a drive on bench <strong>with</strong> a lifting height of 4.33 ft. This bench enables<br />
the checking and the straightening <strong>with</strong> the MZ/MZ+ bracket sets and any of<br />
the CELETTE measuring system. Installation of damaged vehicles thanks to the<br />
CELETTE trolley system.<br />
26<br />
www.celette.com
Rhone<br />
Richtbank mit hoher Hubfähigkeit<br />
Drive on bench <strong>with</strong> scissor lift<br />
Referenzen / part number<br />
RH09M.2802.X<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Hebebühne + hydraulische Zentrale + 4 « gebogene »<br />
Verankerungsklammern + Laufrillen + 2 fahrbare<br />
Unterstellböcke<br />
Drive on bench + Hydraulic power <strong>unit</strong> + 4 anchoring clamps<br />
+ runway decking plates + 2 mobile stands<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Referenzen / part number<br />
RH07.201<br />
CAS.2000<br />
9128.503<br />
GR11.0074<br />
MZ450.907<br />
9121.523<br />
Zuggerät Rhone<br />
Pulling <strong>unit</strong> Rhone<br />
Fangseil<br />
Safety cable<br />
Zuggerät-verlängerung<br />
Extension<br />
Zubehör<br />
Rollwagen zum aufsetzen der Fahrzeuge<br />
Trolley to position the vehicle on the bench<br />
Ablagewagen<br />
Storage trolley<br />
Multi-funktions-Aufnahme<br />
Multi-function support<br />
CAS.2000<br />
RH07.201<br />
9128.503<br />
GR11.0074<br />
MZ450.907<br />
9121.523<br />
lifting capacity: 2800 Kgs / 6173 lb<br />
▼<br />
Gewicht / Weight : 1917 Kg / 4226 lb<br />
contact@celette.com 27
Sevenne<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Universelle bewegliche Richtbank<br />
Universal mobile bench<br />
SVN05.3112<br />
SEVENNE ist eine universelle bewegliche Richtbank und erweiterbar (RHONE/<br />
GRIFFON). Die Verankerungen können rings um die ganze Richtbank verschoben<br />
werden dank dem Verankerungsgürtel. Er ermöglicht die schnelle Befestigung<br />
der Verankerungsklammern, Räder, und universal Halter usw.<br />
SEVENNE is a universal mobile bench, which can be upgraded to Rhone or Griffon.<br />
The anchoring may be achieved all around the bench, thanks to its peripheral<br />
frame for the quick fixing of wheels, clamps, multi use supports, and a stearing<br />
handle.<br />
28<br />
www.celette.com
Sevenne<br />
Universelle bewegliche Richtbank<br />
Universal Mobile bench<br />
Referenzen / part number<br />
SVN05.3112<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Richtbank + 4 Verankerungsklammern + Zuggerät +<br />
Ablagewagen + Kabel + Erweiterung<br />
Bench + 4 anchoring clamps + Pulling <strong>unit</strong> + Storage trolley +<br />
cable + extension<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Referenzen / part number<br />
9121.543<br />
9121.523<br />
9121.533<br />
SC.40014<br />
CSK.15111<br />
MZ450.907<br />
ROLL.100<br />
Vipere zuggerät<br />
Vipere pulling <strong>unit</strong><br />
Mehrzweck-aufnahme<br />
Multi-function support<br />
Deichsel<br />
Stearing handle<br />
Zubehör<br />
Hydraulik-satz<br />
Storage case for hydraulic components<br />
Satz für 3 punkt Züge<br />
Pulling kit<br />
Ablagewagen<br />
Storage trolley<br />
Rollwagen<br />
Trolley displacement<br />
ROLL.100<br />
9121.533<br />
CSK.15111<br />
9121.523<br />
SC.40014<br />
9121.543<br />
MZ450.907<br />
Gewicht / Weight : 750 Kg / 1653 lb<br />
contact@celette.com 29
Sevenne xl<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
Universale bewegliche Richtbank<br />
Universal mobile bench<br />
SVN09XL.3112<br />
Die Richtbank auf Räder mit einer Länge von 5,80M ist fûr Nutzfahrzeug Reparatur<br />
konzipiert. Seine Mobilität erlaubt das Aufsetzen von einem Fahrzeug in Verbindung<br />
mit einer 2 Säulen Bühne. Die Verankerungen können rings um die ganze Richtbank<br />
verschoben werden dank der Verankerungsgürtel. Er ermöglicht die schnelle Befestigung<br />
der Verankerungsklammern, Räder, und Multifunktions Aufnahme.<br />
Extended length Bench on wheels designed to repair larger commercial vehicles The<br />
important feature of this bench allows positioning under a 2 post lift for loading, or<br />
easily moved between work bays. The 5.8 M (19 Feet) length is suitable for light truck<br />
and commercial vehicles. The universal peripheral frame enables the quick anchoring or<br />
adjustment of the clamps, wheels, transport handle or multi-function support.<br />
30<br />
www.celette.com
Sevenne xl<br />
Universale bewegliche Richtbank<br />
Universal Mobile bench<br />
SVN09XL.3112<br />
Referenzen / part number<br />
SVN09XL.3112<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Richtbank + 4 Verankerungsklammern + Zuggerät +<br />
Ablagewagen<br />
Bench + 4 anchoring clamps + Pulling <strong>unit</strong> + Storage trolley<br />
(cf kit page 1)<br />
Straightening system<br />
Bench<br />
9121.543<br />
Referenzen / part number<br />
9121.543<br />
VipereZuggerät<br />
Vipere pulling <strong>unit</strong><br />
Zubehör<br />
9121.523<br />
Mehrzweck-Aufnahme<br />
Multi-function support<br />
9121.533<br />
Deichsel<br />
Stearing handle<br />
SC.40014<br />
Hydraulik-satz<br />
Storage case for hydraulic components<br />
9121.533<br />
CSK.15111<br />
Satz für 3 punkt Züge<br />
Pulling kit<br />
MZ450.907<br />
ROLL.100<br />
Ablagewagen<br />
Storage trolley<br />
Rollwagen<br />
Trolley displacement<br />
SC.40014<br />
MZ450.907<br />
9121.523<br />
CSK.15111<br />
Gewicht / Weight : 960 Kg / 2116 lb<br />
contact@celette.com 31
Straightening system<br />
Floor Straightening System<br />
System 5000<br />
Modulares Schienensystem<br />
Floor repair system<br />
AT.5113.03<br />
System 5000 ist ein modulares Schienensystem bodeneben versenkt. Das System<br />
passt sich an jede Werkstatt Konfiguration an. Zwei unterschiedliche Zugsysteme<br />
werden empfohlen:<br />
- 3 PUNKT SYSTEM<br />
- TURM DYNO 2000<br />
SYSTEM 5000 is composed of modular rails built into the floor. It can be adapted<br />
to all workshop types. Two pulling systems are available :<br />
- SYSTEM 3P<br />
- DYNO 2000<br />
32<br />
www.celette.com
System 5000<br />
Modulares Schienensystem<br />
Floor repair system<br />
Referenzen / part number<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Straightening system<br />
Floor Straightening System<br />
AT.5113.03<br />
Modularer Boden-Rahmen<br />
Modular anchoring frame<br />
...oder / or...<br />
Empfohlen für 3 Punkt System<br />
Option to SYSTEM 3P<br />
4 m<br />
157 In<br />
5 m<br />
197 In<br />
3 m<br />
118 In<br />
5 m<br />
197 In<br />
AT.5113.03<br />
AT.5114.03<br />
Unterfluhr rahmen<br />
In-ground frame<br />
Überfluhr rahmen<br />
Above-ground frame<br />
AT.5113.04<br />
AT.5114.04<br />
Verlängerung für unterfluhr rahmen<br />
Frame extension concreted in the floor<br />
Verlängerung für Überfluhr rahmen-<br />
Frame extension bolted in the floor<br />
4 m<br />
181 In<br />
AT.5100.03<br />
AT.5101.03<br />
6 m<br />
248 In<br />
Unterfluhr rahmen<br />
In-ground frame<br />
...oder / or...<br />
Überfluhr rahmen<br />
Above-ground frame<br />
3 m<br />
122 In<br />
6 m<br />
248 In<br />
AT.5100.04<br />
AT.5101.04<br />
Empfohlener rahmen für zugturm<br />
DYNO 2000<br />
Option to DYNO 2000 pulling<br />
tower<br />
Verlängerung für unterfluhr rahmen<br />
Frame extension concreted in the floor<br />
Verlängerung für Überfluhr rahmen-<br />
Frame extension bolted in the floor<br />
Zubehör für 3 Punkt System / Accessories SYSTEM 3P<br />
Verankerungen<br />
Anchoring clamps<br />
Unterfluhr Rahmen<br />
In-ground frame<br />
Überfluhr Rahmen<br />
Above-ground frame<br />
AT.5976.AS<br />
Übliches Zubehör<br />
Other accessories<br />
CSK.15501<br />
CAT.700GB<br />
Mögliche Situation :<br />
ziehen + drücken+ umlenken<br />
In situation:<br />
Pulling + Push + Vector<br />
contact@celette.com 33
Straightening system<br />
Floor Straightening System<br />
Dyno 2000<br />
Zugturm für Bodensystem<br />
Pulling tower for floor system<br />
TDN.2612<br />
Der Zugturm Dyno 2000 ist eine mobile und kompakte Einheit. Mit seiner schnellen<br />
Höhenverstellung und der integrierten Fernbedienung ist er leicht zu bedienen.<br />
Der Turm besitzt ein integrierter Zugzylinder und eine lufthydraulische Pumpe. Ein<br />
ideales Gerät für die reparatur von PKW und Nutzfahrzeuge mit einer Zugkraft von<br />
10To, auf der gesamten Höhe.<br />
The pulling tower Dyno 2000 is mobile, powerful and compact. It can be quickly<br />
adjusted to different heights and is supplied <strong>with</strong> a remote control to ease the<br />
operations. The Dyno 2000 is equipped <strong>with</strong> a 10t pulling ram and a hydro-air<br />
pump, enabling equal pulling force at all heights.<br />
34<br />
www.celette.com
Dyno 2000<br />
Zugturm für Bodensystem<br />
Pulling tower for floor system<br />
Referenzen / part number<br />
TDN.2612<br />
Zugturm<br />
Pulling tower<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
Straightening system<br />
Floor Straightening System<br />
CAT.508<br />
Zugzusammenstellung<br />
Traction compound<br />
8001.043<br />
Füsse Für Sevenne Richtbank<br />
Traction foot marble Sevenne<br />
- Volle Zugkraft auf der gesamte Höhe<br />
- Pulling force available at all height<br />
- Gleichbleibender Winkel während dem ziehen<br />
- Constant pulling angles<br />
- Langer Zugweg von 500 mm<br />
- Important ram stroke (19,6 in)<br />
- Zylinder und Pumpe im Turm verbaut<br />
- Integrated ram and hydro-air pump<br />
- Schnelle und leichte Höheverstellung<br />
- Quick and easy setting of the height<br />
- Fernbedienung für eine präzise Arbeit in aller Sicherheit<br />
- Remote control for easy and safe working conditions<br />
- Schnelles verankern durch selbsthemmende Lager<br />
- Fast anchoring by means of self locking system<br />
- Gewicht: 170 kgs<br />
- Weight: 375 lb<br />
- Höhe : 2,60 m<br />
- Height : 102 In<br />
contact@celette.com 35
Straightening system<br />
Anchoring accessories<br />
Verankerungs Zubehör<br />
Anchoring accessories<br />
tetrac+, Verankerung BMW und verankerung Renault & Nissan<br />
Tetrac+, anchoring BMW and anchoring Renault & Nissan<br />
Tetrac+<br />
TETRAC +<br />
Verankerung für Rahmenfahrzeuge<br />
Tool to hold the chassis vehicle<br />
tetrac + verwendbar auf allen CELETTE<br />
Richtbänke, Vegamax und Bodenverankerung.<br />
Tetrac+ can be adapted to all CELETTE benches,<br />
Vegamax and to floor system.<br />
9188.033<br />
Der Tetrac + besteht aus 4 Verankerungsklammern und einem Haltegurt.<br />
Tetrac + is a set of 4 clamps and a ratchet straps, multiple adapters for axle mounting<br />
AN.34.S / AN36.03 / AN.36.B<br />
ANKER BMW, RENAULT & NISSAN<br />
BMW, RENAULT & NISSAN ANCHORING<br />
Verankerung für RENAULT<br />
MEGANE, SCENIC II et III<br />
Anchoring dedicated for RENAULT<br />
MEGANE, SCENIC II and III<br />
.<br />
Verankerung für BMW<br />
Anchoring dedicated<br />
for BMW<br />
AN.36.03<br />
AN.34.S<br />
Verankerung für RENAULT CLIO III,<br />
MODUS et NISSAN<br />
Anchoring dedicated for RENAULT CLIO<br />
III, MODUS and NISSAN<br />
AN.36.B<br />
Zur verwendung als Zusatz von<br />
AN.36.03<br />
To use <strong>with</strong> AN.36.03<br />
36<br />
www.celette.com
Zug Zubehör<br />
Pulling accessories<br />
ATD Zubehör<br />
ATD accessories<br />
Ref unten / Part number shown below<br />
100 mm<br />
4 In<br />
2,7 In 1,18 In<br />
1,18 In<br />
1,1 In<br />
3,1 In<br />
Straightening system<br />
Pulling accessories<br />
ATD.142<br />
ATD.1432 ATD.1461 ATD.1481<br />
ATD.203<br />
CN.2410<br />
CR.210<br />
CN.2410<br />
CR.210<br />
ATD.135<br />
ATD.206<br />
ATD.1324<br />
ATD.1343<br />
ATD.1312<br />
CAT.500<br />
ATD.177<br />
2 In<br />
ATD.210<br />
ATD.165<br />
ATD.203<br />
ATD.01.133<br />
CR.314<br />
59 In<br />
& 29,5 In<br />
SN.99.00<br />
ATD.140<br />
ATD.204<br />
ATD.205<br />
947.910 ATD.01.801<br />
ATD.01.802<br />
2 In<br />
ATD.144<br />
ATD.149<br />
CAS.2000<br />
ATD.130<br />
ATS.1802<br />
ATD.01.850<br />
ATD.01.149<br />
contact@celette.com 37
HYDRO Zubehör<br />
HYDRO accessories<br />
Straightening system<br />
Hydro accessories<br />
38<br />
www.celette.com
HYDRO Zubehör<br />
HYDRO accessories<br />
Straightening system<br />
Hydro accessories<br />
contact@celette.com 39
Straightening system<br />
Cylinders and pumps<br />
ZYLINDER UND PUMPEN<br />
CYLINDERS AND PUMPS<br />
ZYLINDER UND PUMPEN<br />
CYLINDERS AND PUMPS<br />
Referenz unten / Part number shown below<br />
10t<br />
A*<br />
A*<br />
A*<br />
HYR.51<br />
HYP.2301<br />
HYP.2331<br />
A*=1.80m<br />
A*=3.00m<br />
HYP.R.2601<br />
HYP.R.2631<br />
A*=1.80m<br />
A*=3.00m<br />
HYP.0504<br />
HYP.0534<br />
A*=1.80m<br />
A*=3.00m<br />
A*<br />
A*<br />
10t<br />
10t-50t<br />
HYR.51<br />
HYP.0601<br />
HYP.0631<br />
A*=1.80m<br />
A*=3.00m<br />
HYR.51<br />
HYP.1501<br />
HYP.1531<br />
A*=1.80m<br />
A*=3.00m<br />
HYA.150<br />
:1L<br />
HYA.151 :5L<br />
SK.2404<br />
SK.2404<br />
SK.2400<br />
SK.2403<br />
SK.2403<br />
SK.2401<br />
SK.2402<br />
SK.3401<br />
VS4.134<br />
SK.3404<br />
VA4.054<br />
SK.3403<br />
SK.3406<br />
SK.3402<br />
HYA.4<br />
SK.2401<br />
SK.2402<br />
SK.3401<br />
SK.3404<br />
SK.3403<br />
SK.3406<br />
SK.3402<br />
HYA.4<br />
SK.1404<br />
SK.4401<br />
SK.1405<br />
SC.40014<br />
VA4.024<br />
SK.1404<br />
SK.4401<br />
VS4.134<br />
SC.44004<br />
SC.15071<br />
SC.15051<br />
40<br />
www.celette.com
ZYLINDER UND PUMPEN<br />
CYLINDERS AND PUMPS<br />
ZYLINDER UND PUMPEN<br />
CYLINDERS AND PUMPS<br />
Referenz unten / Part number shown below<br />
Straightening system<br />
Cylinders and pumps<br />
HYR.61<br />
SC.15031<br />
VA10S.251<br />
HYR.61<br />
HYR.61<br />
VS10S.251<br />
VS10S.151<br />
HYR.61<br />
SK.1105<br />
AV.1106<br />
HYR.61<br />
HYR.61<br />
HYR.61<br />
VV10S.251 VV10S.151 VT4.201<br />
VA10S.051<br />
contact@celette.com 41
Straightening system<br />
Cylinders accessories<br />
Zubehör Zylinder<br />
CYLINDERS ACCESSORIES<br />
ZUBEHÖR ZYLINDER<br />
CYLINDERS ACCESSORIES<br />
Referenz unten / Part number shown below<br />
SK.2104<br />
:700mm<br />
SK.3101<br />
SK.3102<br />
SK.3103<br />
SK.2103 :500mm<br />
SK.2102 :250mm<br />
SK.2101<br />
:125mm<br />
SK.3104<br />
SK.3105<br />
SK.3106<br />
SK.1104<br />
SK.3107<br />
SK.1101 SK.1102 SK.1103<br />
SK.5102<br />
SK.3111<br />
ATD.186<br />
ATD.179<br />
SK.2100<br />
AV.3105<br />
AV.1106<br />
SK.3109<br />
SK.3110<br />
AV.1102<br />
AV.1101<br />
AV.1103<br />
AV.1104<br />
AV.1105<br />
42<br />
www.celette.com
Zubehör Zylinder<br />
CYLINDERS AND PUMPS<br />
ZUBEHÖR ZYLINDER<br />
CYLINDERS ACCESSORIES<br />
Referenz unten / Part number shown below<br />
AV.3103<br />
918.920<br />
Straightening system<br />
Cylinders accessories<br />
AV.3102<br />
ROLL.100<br />
AV.3101<br />
AV.3106<br />
9140.023<br />
AV.3107<br />
AV.3112<br />
AV.3108<br />
AV.3113<br />
AV.5101<br />
AV.3115<br />
AV.5102<br />
AV.3109<br />
contact@celette.com 43
www.celette.com<br />
Notizen
MessSysteme<br />
Measuring system<br />
MessSysteme<br />
Measuring system<br />
RICHTWINKELSÄTZE<br />
DEDICATED JIGS<br />
SYSTEM MZ & MZ +........................................................... P.46<br />
PORTIQUE/OVERHEAD GANTRY.................................. P.50<br />
MECHANISCHE MESSYSTEME<br />
METRIC MEASURING<br />
COMPAREX......................................................................... P.51<br />
METRO 2000....................................................................... P.52<br />
ELEKTRONISCHE MESS-SYSTEME<br />
ELECTRONICAL MEASURING<br />
MZ CROSS........................................................................... P.53<br />
E-GUAN................................................................................ P.54<br />
NAJA..................................................................................... P.56<br />
Systèmes de mesure<br />
Measuring system<br />
contact@celette.com 45
System mz<br />
Das Werkzeug zur Kontrolle, Festhaltung und Positionierung<br />
The jig system to hold, check and locate<br />
Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />
Measuring system<br />
Dedicated jigs<br />
Das Richttwinkelsystem MZ mit der Freigabe der<br />
grössten Automobilhersteller der Welt ist:<br />
- einfach und präzise<br />
- ein Qualitätswerkzeug, ähnlich, wie am Band<br />
verwendet, bei der Montage der Fahrzeuge<br />
- eine wesentliche Hilfe, notwendig für die<br />
Technicker, um eventuelle Fehler zu vermeiden<br />
- Ideal für alle Richt- und Aufbauarbeiten<br />
The MZ jig system, homologated by the<br />
world leading car manufacturers :<br />
- is an accurate tool based on a fixture system<br />
which are used on the car production line<br />
- eliminates operator error (no guess work)<br />
- ideal for any structural repairs<br />
Verwendung ohne Aggregate<br />
Without mechanical use<br />
Verwendung mit Aggregate<br />
With mechanical use<br />
Die Kontrolle ist auf jeder CELETTE-Richtbank möglich, mit oder ohne Aggregate.<br />
Checking may be completed on all CELETTE benches, <strong>with</strong> or <strong>with</strong>out mechanical.<br />
46<br />
www.celette.com
System mz<br />
Das Werkzeug zur Kontrolle, Festhaltung und Positionierung<br />
The jig system to hold, check and locate<br />
Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />
Referenzen / part number<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
MZ450.925<br />
Satz von 22 MZ türme + 2 platten TV 410 +<br />
aufbewahrungswagen<br />
MZ 22 towers + 2 wedges TV 410 + Storage trolley<br />
MZ450.010<br />
955.9252<br />
955.908<br />
955.9012<br />
955.9052<br />
Satz von MZ Türme<br />
Set of MZ towers<br />
Aubewahrungswagen + 5 Modultraversen<br />
Storage trolley + Set of 5 modular crossmembers<br />
ZusatzTraverse C3<br />
Complementary crossmembers C3<br />
Satz von 5 Modultraversen<br />
5 crossmembers set<br />
2 spezial-Mercedes-Traversen<br />
2 Mercedes crossmembers<br />
Measuring system<br />
Dedicated jigs<br />
955.9012<br />
MZ450.925<br />
MZ450.010<br />
955.908<br />
955.9052 955.9252<br />
Die MZ, MZ+ Zeichnungen können Sie auf unserer Internetseite herunterladen.<br />
The MZ, MZ+ data sheets are available for downloading on our web site.<br />
contact@celette.com 47
System mz+<br />
Das Kontroll-, Mess- und Haltewerkzeug<br />
Tower + piston + top = The right combination<br />
Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />
Measuring system<br />
Dedicated jigs<br />
Das MZ + System ist die weiterenwicklung des<br />
MZ system. Einfach, schnell und genau, zur<br />
Kontrolle, zum festhalten und positionieren.<br />
Nur die MZ+ Köpfe sind spezifisch.<br />
System MZ+ is an evolution from the MZ<br />
system. Simple, rapid and accurate for holding<br />
and positioning. The modular crossmembers,<br />
MZ towers and pistons are universal. The MZ+<br />
tops are vehicle specific.<br />
48<br />
www.celette.com
System mz+<br />
Das Kontroll-, Mess- und Haltewerkzeug<br />
Tower + piston + top = The right combination<br />
Referenzen auf anfrage / Part number upon request<br />
Hochfahren zur Kontrolle und sofortiges ablassen der MZ-Köpfe<br />
Instantaneaous contact or disconnection of MZ Tops<br />
Wie mit dem MZ-System ist die Kontrolle auf jeder Celette-Richtbank möglich, mit oder ohne Aggregate.<br />
Like the MZ system, checking may be done on all CELETTE benches, <strong>with</strong> or <strong>with</strong>out mechanical <strong>unit</strong>s.<br />
Measuring system<br />
Dedicated jigs<br />
Satz von 34 Universalkolben<br />
Set of 34 universal pistons<br />
2xxx.5xx<br />
Satz von MZ+ Köpfe mit spezifischem<br />
Schraubenfach<br />
Specific storage for MZ system tops<br />
MZ2500.000<br />
Satz von 22 MZ Türmen<br />
Set of 22 MZ towers<br />
9113.063<br />
Portal für Seitenaufnahmen<br />
Overhead gantry for checking<br />
the side and upper panels of<br />
the car-body<br />
MZ450.010<br />
Die MZ, MZ+ Zeichnungen können sie auf unserer Internetseite herunterladen.<br />
The MZ, MZ+ data sheets are available for downloading on our web site.<br />
contact@celette.com 49
Portallehre<br />
Overhead gantry<br />
9113.063<br />
Measuring system<br />
Dedicated jigs<br />
Universelle Portallehre<br />
Universal Overhead Gantry<br />
Die Portallehre erlaubt ein leichtes messen und festhalten von seitlichen- (A,B,C<br />
Säulen) und Oberbauteile (Cabrio)<br />
The overhead gantry provides perfect alignment of the lateral panels (car-body lateral<br />
elements) and of the upper parts of the car-body (cabriolet ...).<br />
Referenzen / part number<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
9113.063<br />
Universelle Portallehre<br />
Universal Overhead Gantry<br />
Verwendungsbeispiel bei cabrio<br />
In situation <strong>with</strong> cabriolet<br />
Verwendungsbeispiel bei ‘‘Peugeot 1007’’<br />
In situation <strong>with</strong> ‘‘Peugeot 1007’’<br />
50<br />
www.celette.com
Comparex<br />
Stangenzirkel für schnelle Diagnose durch Vergleichsmessungen<br />
Mechanical tram gauge<br />
STN.400<br />
Measuring system<br />
Metric mesuring<br />
Der Stangenzirkel für die Diagnose erleichtert die Arbeit des Technikers:<br />
- durch schnelle vergleichs Messungen<br />
- durch leichtes ablesen der Punkt zu Punkt Messungen<br />
- durch seine teleskopische Funktion, lange Messungen möglich (1050 - 2295mm)<br />
The mechanical tram gauge eases the technician’s work :<br />
- by checking rapidly<br />
- by displaying metric values<br />
- thanks to telescopic tram gauge <strong>with</strong> an exceptional range of 41.3 to 90.5 in.<br />
contact@celette.com 51
METRO 2000<br />
Universal-System zur Kontrolle und Reparatur<br />
Universal system of control and repair<br />
ME.2010<br />
Measuring system<br />
Electronical mesuring<br />
METRO 2000 ist ein universelles einfaches Meßsystem, zuverlässig, schnell,<br />
und präzise, entwickelt für die Diagnose, Kontrolle, und Reparatur alle Fabrikate.<br />
Bei leichten bis mittleren Schäden erlaubt das System Karosseriearbeiten<br />
mit oder ohne Ausbau der Aggregate durchzuführen.<br />
Metro 2000 is an universal system, simple,reliable, accurate to use, designed for<br />
the diagnosis, the control, and repair of all brands. If small and medium shocks,<br />
body works <strong>with</strong> or<strong>with</strong>out mechanical can be realized by METRO 2000.<br />
52<br />
www.celette.com
Mz cross<br />
Teleskopische Messlehre mit digitaler Einstellung<br />
Digital tram gauge <strong>with</strong> display<br />
MCR.5500<br />
MZ CROSS besteht aus:<br />
- einer Software CD mit den Fahrzeugdaten identisch mit denen der Naja<br />
(keine Internet Verbindung notwendig)<br />
- ein Teleskop Messgerät mit hoher Messlänge (400 mm bis 2665 mm)<br />
- ein Aufbewahrungskoffer mit doppeltem Einsatz von Hülsen für bessere Messungen<br />
zwischen 2 Achspunkten<br />
- Ein magnetischer Zentrierpunkt erlaubt eine ein Mann Bedienung<br />
- Das Datenblatt ist ausführlich und mit einem Bild des ausgewählten Punktes versehen<br />
- sobald das Modell ausgewählt ist, begleitet das Programm den Bediener in seiner Arbeit<br />
- Das Messblatt kann als Protokoll gespeichert und ausgedruckt werden<br />
- Der Unterschied zwischen den soll und ist Werten wird automatisch errechnet<br />
Measuring system<br />
Electronical mesuring<br />
MZ CROSS is supplied <strong>with</strong> :<br />
- software and a vehicles database CD, designed by Celette<br />
(No internet connection is needed for downloading database)<br />
- a tram gauge <strong>with</strong> a large measuring distance (16 to 105 In)<br />
- a storage case <strong>with</strong> two sets of sockets for checking between 2 measuring<br />
points on vehicles<br />
- a patented magnetic cone helping the operator to use it <strong>with</strong> one hand<br />
- The report sheets are clear and include a picture of the selected point<br />
- After selection of the vehicle model, the software guides the operator during the measuring operations<br />
- The working sheet can be recorded as a measuring report and printed<br />
- Differences between theoretical and effective measurement are calculated automatically<br />
contact@celette.com 53
E-guan<br />
Computergesteuertes Mess-System<br />
Computerized measuring system<br />
EGA.3005WI.EX<br />
Measuring system<br />
Electronical mesuring<br />
E-guan ist ein Mess-System<br />
- computergesteuert<br />
- leicht (4,2 kgs)<br />
- tragbar<br />
- Bluetooth-verbindung zwischen PC und Meβkopf<br />
- kompatibel mit MZ+ System<br />
- verwendbar mit einer Richtbank und CELETTE Modultraversen<br />
- Daten der Automobilhersteller für die Messpunkte sind mit geliefert<br />
The E-guan is a unique measuring system<br />
- fully computerized<br />
- light weight (9,26 lb)<br />
- portable<br />
- compatible <strong>with</strong> the MZ + System<br />
- <strong>with</strong> bluetooth <strong>wire</strong>less connection between the computer and the measuring head<br />
- to be used on a CELETTE bench <strong>with</strong> modular cross members<br />
- <strong>with</strong> vehicule data supplied (comparative and point to point data)<br />
54<br />
www.celette.com
E-guan<br />
Computergesteuertes Mess-System<br />
Computerized measuring system<br />
EGA.3005WI.EX<br />
Ausdruck von E-guan kontrollberichten / Reports control of E-guan<br />
Tragberer PC auf anfrage<br />
Laptop upon request<br />
Detaillierte Messberichte können gespeichert und ausgedruckt werden. Abweichungen zu den theoretischen Messdaten<br />
werden hervorgehoben.<br />
Detailed measuring reports can be recorded and printed, showing all differences between theoretical and measured<br />
distances.<br />
Measuring system<br />
Electronical mesuring<br />
Teleskoparm von 639 bis 1113,5 mm<br />
Measuring head between 25 to 44 In<br />
Die E-guan Software unterstützt den Techniker während dem gesamnten Reparaturvorgang.<br />
Assisted by Eguan software, the technician is guided through the whole repair process.<br />
Verwendungsbeispiel mit Sevenne in verbindung mit MZ oder MZ+.<br />
Measuring <strong>with</strong> Sevenne and MZ or MZ+<br />
Verwendungsbeispiel mit Sevenne in verbindung mit Uni-Klammern<br />
Measuring <strong>with</strong> Sevenne only on 4 anchoring clamps<br />
contact@celette.com 55
Naja<br />
Das Computergesteuerte Mess-System zur Kontrolle und Reparatur<br />
Computerized measuring system for check and repair<br />
NA.3014WI / NA.3015WI / NA.3016WS<br />
Measuring system<br />
Electronical mesuring<br />
- Bluetooth-verbindung zwischen PC und Meβkopf<br />
- bedienungsfreundliches Programm<br />
- Aktualisierung der Daten durch Internet möglich<br />
- hohe Präzision und Zuverlässigkeit garantiert durch die Norm NF x06044<br />
Europe- USA<br />
- Ausdruck, speichern oder versenden vom Bericht der Diagnose<br />
- Kontrolle der Genauigkeit des Gerätes durch Messung einer mit gelieferten<br />
Schablone<br />
- Daten der Automobilhersteller für die Messpunkte sind mit geliefert.<br />
- Bluetooth <strong>wire</strong>less between the computer and the sliding head<br />
- User friendly software for very easy use<br />
- No risk of faulty reading <strong>with</strong> green or red symbols (green for good & red for faulty)<br />
- High accuracy and reliability upon NF X06044 EUROPE-USA standard<br />
- Customer measuring, report, can be recorded and printed<br />
- Calibration check bar included for iso process<br />
56<br />
www.celette.com
Naja<br />
Das Computergesteuerte Mess-System zur Kontrolle und Reparatur<br />
Computerized measuring system for check and repair<br />
Referenzen / part number<br />
Einzelheiten der Zusammenstellung<br />
NA.3014wi<br />
Naja Mess-System + aufbewahrungs Schrank + ohne PC<br />
Measuring system Naja + Storage trolley + <strong>with</strong>out computer<br />
GR97.0040<br />
9105.503<br />
NA.3015WI<br />
NA.3016WS<br />
Referenzen / part number<br />
NA.3101<br />
NA.3051<br />
NA.3320<br />
Naja Mess-System + Aufbewahrungswagen + ohne PC<br />
Measuring system Naja + Storage trolley for laptop + <strong>with</strong>out<br />
computer<br />
Naja Mess-System + ohne Aufbewahrungswagen + ohne PC<br />
Measuring system Naja + <strong>with</strong>out storage trolley for laptop +<br />
<strong>with</strong>out computer<br />
Zubehör<br />
Gazelle : fahrbares Gestell zur vermessung auf Hebebühne<br />
Gazelle : Naja support for diagnostic operation<br />
Fahrbares Gestell zur vermessung am Boden niedrig<br />
Gazelle : lower support stand<br />
Magnethalterung<br />
Magnetic socket<br />
Measuring system<br />
Electronical mesuring<br />
9105.063<br />
Festhalte- und Einschweiβsatz<br />
Holding device for pulling operation<br />
NA.7020.4512<br />
Seitliche Meβspitzverlängerung<br />
Lateral probe<br />
NA.7020.4512<br />
GR97.0040<br />
Hohe Verankerung<br />
Pliers high<br />
9105.503<br />
Festhaltesatz für Naja<br />
Holding arm for Naja<br />
NA.3101<br />
NA.3051<br />
Ausdruck von Naja kontrollbericht / Reports control of Naja printed<br />
9105.063<br />
NA.3320<br />
contact@celette.com 57
Notizen<br />
58<br />
www.celette.com
Schweiss Ausrüstung<br />
<strong>Welding</strong> Equipment<br />
SCHWEISS AUSRUSTUNG<br />
<strong>Welding</strong> Equipment<br />
MIG-M<strong>AG</strong> GERÄTE UND AUSRÜSTUNG<br />
MIG-M<strong>AG</strong> SPOT & ACCESSORIES<br />
SOUND MIG...................................................................P.60<br />
SYNERGIC MIG.............................................................P.62<br />
COMBI MIG....................................................................P.64<br />
POWER PLASMA............................................................... P.66<br />
SPOT 2500.....................................................................P.68<br />
POWER SPOT 5500......................................................P.69<br />
AUSBEUL GERÄT<br />
DENT REPAIR................................................................P.70<br />
BÜRSTE UND SCHWEISSPUNKTFRÄSER<br />
BRUSH & SPOT FACING UNIT.....................................P.71<br />
Équipement de soudure<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
contact@celette.com 59
Sound mig<br />
MIG-M<strong>AG</strong> welding <strong>unit</strong> - One phase<br />
CB.8030100<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Sound MIG<br />
- Spot particulary recommended for welding & brazing galvanized sheet<br />
metal, high-strength steels and aluminium<br />
- Possibility to use 2 types of torch : Standard / Push-Pull<br />
- Supplied <strong>with</strong> a Database of Synergic curves representing the most<br />
common welding operation conditions (easy updating database available)<br />
60<br />
www.celette.com
Sound mig<br />
MIG-M<strong>AG</strong> welding <strong>unit</strong> - One phase<br />
Description<br />
Technical datas<br />
1 phase power supply 230 V / 50 - 60 Hz<br />
Installation power<br />
Absorbate power<br />
Min-Max power<br />
5,5 KW<br />
7,4 KVA<br />
15 ÷ 200 A<br />
Function factor (10 min - 40°C ) 200 A - 35% / 160 A - 60%<br />
Constant adjustment<br />
Wire to be used<br />
Wire coil<br />
Électronique / Electronical<br />
0,6/0,8/(1) Fe - 0,02/0,03/(1) Fe<br />
0,6/0,8/(1) AL - 0,02/0,03/(1) AL<br />
0,6/0,8/(1) INOX - 0,02/0,03/(1) INOX<br />
0,8 CuSi 3% - 0,03 CuSi 3%<br />
Ø 200 mm / 5 Kg - Ø 8 In / 11 lb<br />
Protection class IP 23<br />
Weight<br />
Dimensions<br />
Option<br />
20 Kgs - 44 lb<br />
260 x 458 x 471 mm - 10 x 18 x 18 In<br />
Part number<br />
Torch (Push-Pull, 157,5 In)<br />
Torch (MB15, 118 In)<br />
Torch (MB15, 157 In)<br />
Transport trolley for welding <strong>unit</strong><br />
CB.8200300<br />
CB.8146700<br />
CB.8124620<br />
CB.8143200<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Sound MIG<br />
Ratemeter <strong>with</strong> manometers<br />
Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />
Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />
CB.8145000<br />
CB.8188200<br />
CB.8188300<br />
contact@celette.com 61
Synergic mig<br />
<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />
CB.8062700<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Synergic MIG<br />
- Ideally recommended for welding & brazing galvanized sheet metal, high<br />
strength steels and aluminium from 0,02 In diameter’s gauge<br />
- Easy updates of the synergic program recorded in the machine thanks to a<br />
processor installed in the circuit of control<br />
- 2 different types of torch may be fitted : Standard & Push-Pull 2003<br />
- Three-phase power source<br />
- Programmable circuit of control<br />
- Impedance calculation according to the different type of materials for a<br />
maximized and optimal welding process<br />
62<br />
www.celette.com
Synergic mig<br />
<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />
Description<br />
Technical datas<br />
3 phase power supply 230 - 400 V / 50 - 60 hz<br />
Installation power<br />
5,2 KW<br />
Absorbate power 6,9 KVA 40%<br />
Min-Max power<br />
Function factor (10 min - 40°C )<br />
15 ÷ 250 A<br />
200 A - 40%<br />
160 A - 60%<br />
125 A - 100%<br />
Number of adjustment position 2 X 6<br />
Wire to be used<br />
Wire coil<br />
Protection class<br />
Weight<br />
Dimensions<br />
0,6/0,8/1 Fe-Inox - 0,02/0,03/0,035 Fe-Inox<br />
0,6/0,8/1 Al - 0,02/0,03/ 0,035 Al<br />
0,8 Cu - Si 3% - 0,03 Cu - Si 3%<br />
Ø 300 mm / 15 KG - Ø 12 In / 33 lb<br />
IP 21 C<br />
76 Kgs - 167 lb<br />
542 x 915 x 795 cm - 21 x 36 x 31 In<br />
Option<br />
Torch (Push-Pull, 157,5 In)<br />
Torch (MB15, 118 In)<br />
Torch (MB15, 157 In)<br />
Transport trolley for welding <strong>unit</strong><br />
Part number<br />
CB.8200300<br />
CB.8146700<br />
CB.8124620<br />
CB.8143200<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Synergic MIG<br />
Ratemeter <strong>with</strong> manometers<br />
Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />
Coil (4,4 lb. Aluminium silicium 12% AWS 4047/ Ø 0,04 In)<br />
Coll 2 Kgs. Cupro Alu, Ø 0,8 mm for torch CB.8124200<br />
Coll 5kgs. Fer, Ø 0,8 mm for torch CB.8124200 (280A) & CB.8146700<br />
(MB15)<br />
CB.8145000<br />
CB.8188200<br />
CB.8188300<br />
CB.8188600<br />
CB.8147700<br />
contact@celette.com 63
Combi mig<br />
<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />
CB.8062551<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Combi MIG<br />
- <strong>Welding</strong> machine <strong>with</strong> three-phase power source from 230 to 400V, that can<br />
be used <strong>with</strong> spot welding function<br />
- Recommended for welding & brazing galvanized sheet metal, high-strength<br />
steels & aluminium from 0,02 In diameter’s gauge<br />
- The machine is equipped <strong>with</strong> 2 aluminium rollers that eases the progress of<br />
the <strong>wire</strong> outside the machine<br />
- Capable of being use <strong>with</strong> flux cored <strong>wire</strong><br />
64<br />
www.celette.com
Combi mig<br />
<strong>Welding</strong> <strong>unit</strong> <strong>with</strong> <strong>continuous</strong> <strong>wire</strong> <strong>feed</strong><br />
Description<br />
Technical datas<br />
3 phase power supply 230 - 400 V / 50 - 60 hz<br />
Installation power<br />
4,5 KW<br />
Installed power 6 KVA 45% / 4,6 KVA 60%<br />
Min-Max power<br />
Function factor (10 min - 40°C )<br />
15 ÷ 220 A<br />
170A - 35%<br />
130A - 60%<br />
100A - 100%<br />
Number of adjustment position 1 X 7<br />
Wire to be used<br />
Wire coil<br />
Protection class<br />
Weight<br />
Dimensions<br />
Option<br />
SOLID 0,6/0,8 (1) - CORED 0,9<br />
SOLID 0,02 / 0,03 (1) - CORED 0,035<br />
Ø 300 mm / 15 Kg - Ø 12 In / 33 lb<br />
IP 21 C<br />
53,5 Kgs - 117 lb<br />
515 x 820 x 660 cm - 203 x 323 x 260 In<br />
Part number<br />
Torch (MB15, 118 In)<br />
Torch (MB15, 157 In)<br />
Ratemeter <strong>with</strong> 2 manometers<br />
Coil (4,4lb, Aluminium silicium 12% AWS 4047 / Ø 0,04 In)<br />
CB.8146700<br />
CB.8124620<br />
CB.8145000<br />
CB.8188200<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Combi MIG<br />
Coil (4,4lb, Aluminium silicium 12% AWS 4047 / Ø 0,04 In)<br />
CB.8188300<br />
contact@celette.com 65
Power plasma<br />
Generator for plasma cutting<br />
FG.CUT40<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Power plasma<br />
- Light (17,6 Ib) and portable plasma <strong>unit</strong> <strong>with</strong> INVERTER technology for a better<br />
power use and optimal welding result<br />
- Automatic voltage change (115/230V, +/- 10%)<br />
- Self Restart Mode : holding on and resetting automatically the arc when cutting<br />
grids or nets<br />
- Works <strong>with</strong> compressed air (170 l/mn only) or nitrogen, at a pressure of 3,7<br />
bars<br />
- Cutting energizing in high voltage and frequency for a better switching and a<br />
reduction of interferences<br />
- Torch cooling after use for a longer lifespan<br />
- High cutting quality result on medium-small thicknesses (0,2 - 0,4 In) painted or<br />
coated<br />
- In accordance EN60974-7 standards : Nozzle holder protecting the worker<br />
- In accordance <strong>with</strong> EN 50199 standards : high electromagnetic compatibility<br />
- Explosion-proof protection of the air reduction <strong>unit</strong><br />
66<br />
www.celette.com
Power plasma<br />
Generator for plasma cutting<br />
Description<br />
Technical datas<br />
1 phase power supply 115 - 230 V / 50 - 60 Hz<br />
Installation power<br />
6 KVA<br />
Absorbate power 4,2 KVA 35%<br />
Min-Max power<br />
20 ÷ 40 A<br />
Function factor (10 min - 40°C ) 25 A - 35%<br />
Constant adjustment<br />
Électronique / Electronical<br />
Maximum thickness on steel 6 ÷ 12 mm (12)<br />
Torch length<br />
Air consumption<br />
Protection class<br />
Weight<br />
Dimensions<br />
Option<br />
4 m - 157 In<br />
170L/min - 3,7 bar<br />
IP 23 C<br />
8 Kgs - 17,6 lb<br />
172 x 310 x 345 mm<br />
Part number<br />
Electrode<br />
Noozle (Ø 0,01 In)<br />
Noozle<br />
Diffuser<br />
FG-T001<br />
FG-T004<br />
FG-T003<br />
FG-T002<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Power plasma<br />
contact@celette.com 67
Spot 2500<br />
Spot welding <strong>unit</strong><br />
CB.8214800<br />
- Multi-function spotter <strong>with</strong> electronic set-up, synchronous control and digital<br />
display<br />
- Ideal for repair on conventionnal sheet metals but not aluminium<br />
- Can be used either on manual or automatic mode<br />
- Perform rosette and insert spot-welding<br />
- Metal pressing or pulse heating<br />
- Customization of settings<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Spot 2500<br />
Description<br />
Single-phase power<br />
Installed power<br />
Delayed action fuse<br />
Données techniques / Technical datas<br />
400 V / 50 Hz<br />
6 KVA<br />
10 A<br />
Min-Max power<br />
3000 A maxi<br />
Protection class IP 23<br />
Weight<br />
Dimensions<br />
Option<br />
Trolley<br />
30 Kgs - 66 lb<br />
207 x 437 x 411 - 8 x 17 x 16 In<br />
Referenzen / part number<br />
CB.8143200<br />
68<br />
www.celette.com
Power spot 5500<br />
Aluminium spot facing<br />
CB.8215400<br />
- <strong>Welding</strong> of stud bolts & pins from 0,15 to 0,23 In diameter on all types of sheet<br />
metal (mild steel, stainless steel, aluminium, carbon steel, brass)<br />
- The welding is not allowed on case hardened, oxydized or painted steel<br />
- The <strong>unit</strong> is supplied <strong>with</strong> gun, 2 earth cable clamps, a set of threaded rivets<br />
specially intended for aluminium application and threaded washers<br />
E<br />
N°<br />
Description<br />
Technische Daten / Technical datas<br />
1 phase power supply 115 - 230 V / 50 - 60 Hz<br />
Delayed action fuse<br />
16 A / 10 A<br />
Intensity adjustment<br />
50 ÷ 1500 J<br />
Nb of spots per hour 1200/h<br />
Protection class<br />
IP 23 C<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Power spot 5500<br />
Weight<br />
Dimensions<br />
Option<br />
Trolley<br />
Set of 100 rivets (m 4X15 - alu)<br />
Set of 5 washers<br />
Spacer (Set of 3)<br />
15 Kgs - 33 lb<br />
150 x 357 x 382 mm - 6 x 14 x 15 In<br />
Referenzen / part number<br />
CB.8143200<br />
CB.8231800<br />
CB.8233300<br />
CB.8233400<br />
contact@celette.com 69
Ausbeul Gerät<br />
Dent repair<br />
WS-AP.032<br />
AIR PULLER<br />
Quick dent and scratch repair tool. This<br />
electro-pneumatic system works in<br />
sheet metal repair and shrinking. Speed<br />
of execution, quality of the job and<br />
simplicity of use.<br />
Pulling in 3 operations<br />
Spot-welding Pulling of the sheet Quarter of a turn to break the welding<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Dent repair<br />
MW-0688<br />
Bi-puller<br />
- Ideal spot facing accessory <strong>unit</strong> for the welding post<br />
- Utilization of the mass inertia<br />
- Quality repair <strong>with</strong> less power needed<br />
MW-0690<br />
maxilift<br />
Pulling <strong>unit</strong> <strong>with</strong> lever arm<br />
- More power<br />
- Straightening of important impacts<br />
70<br />
www.celette.com
Bürste und Schweisspunktfräser<br />
Brush & spot facing <strong>unit</strong><br />
MBX-SP.555<br />
MBX SILENT ICE BRUSH<br />
- Air cooled<br />
- Noise reduction<br />
- Special reducer<br />
- Vacuum cleaner<br />
- 0,5 In brush<br />
Light sand effect<br />
Removal of the paint in<br />
space <strong>with</strong> difficult<br />
accessibility.<br />
- 0,5 + 0,8 In Brush<br />
Protection of the carbody<br />
substrate, removal of the<br />
paint and corrosion<br />
protection.<br />
Handy and light pneumatic tool to be used for sheet steel cleaning.<br />
Delivered <strong>with</strong> a pack of 5 brushes for different uses<br />
( rust removal, cleaning of the paint, stickers removal…)<br />
BN.5120A<br />
Spot facing <strong>unit</strong><br />
Pneumatic gun to remove spot welds<br />
Specification :<br />
- Weight : 3.08 lb<br />
- Lg : 12 In<br />
- Tr/min : 1800<br />
- Air consumption : 230 l/min à 7 bars<br />
- Max pressure use : 6 bars<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
Brush & spot facing <strong>unit</strong><br />
Description :<br />
- Delivered in a plastic box <strong>with</strong> 3 bits<br />
- Progressive advance of the reaming of the welding point<br />
- Auto centering of the bits<br />
- Adjustable working speed of the bits <strong>with</strong> pneumatic engine<br />
- Every point is accessible <strong>with</strong> the collar of tightening<br />
contact@celette.com 71
72<br />
www.celette.com<br />
Notizen
LKW RICHTSYSTEME<br />
BPL Range<br />
LKW Richtsysteme<br />
trucks range<br />
LKW Richtsysteme<br />
BPL Range<br />
Rahmen / Frame .................................................................P.74<br />
Traversen – Zuggeräte / Crossmembers--Pulling <strong>unit</strong>s .....P.75<br />
Richten / Straightening horizontal.....................................P.76<br />
Rückferformen / Repairing twist ...................................... P.78<br />
Controlle / Control .........................................................P.79<br />
Hydraulik / Hydraulic ........................................................P.80<br />
Cabine / Cabiins .................................................................P.81<br />
Nomenklature ....................................................................P.82<br />
Busse ................................................................................P.84<br />
Équipement de soudure<br />
<strong>Welding</strong> equipment<br />
contact@celette.com 73<br />
Gamme BPL BPL Range
Rahmen<br />
Frame<br />
Option AT.540.03 :Ausenrahmen zur verwendung von Turm<br />
6000( fahrerhaus reparatur siehe Seite 9)<br />
AT.9731<br />
AT.9731<br />
AT.9732<br />
Option AT.540.03 : peripheral anchoring<br />
frame for use <strong>with</strong> SYSTEM 5000<br />
(Repairing of cabs see page 9)<br />
CHASSIS BPL 21 - BPL.540<br />
- AT.9730 Schiene lg 2 m.................... Rail L 2 m .................. 32 -AT.9734 Verbindungs-Platte Connecting plate .........................8<br />
BPL Range<br />
Frame<br />
- AT.9731 Schiene lg 2,685 m............. Rail L 2,685 m ............. 2 -AT.9735 Verbindungs-Platte Connecting plate ........................24<br />
- AT.9732 Schiene lg 0,645 m............. Rail L 0,645 m ............. 6 -AT.5150 Beton Anker Anchoring bolt ..........................368<br />
- AT.9733 Verbindungs-Platte ......... Connecting plate ....... 28<br />
74<br />
www.celette.com
Traversen Zuggeräte<br />
Crossmembers - Pulling Units<br />
3 Typen von fahrbaren Druckwerkzeugen mit versenkbaren Rollen<br />
3 types of mobile and easily retractable crossmember <strong>unit</strong>s<br />
Schnelle und leistungsstarke Verankerung der Druckwerkzeuge auf der Richtbank<br />
Anchoring of crossmember pulling <strong>unit</strong>s onto the frame is quick and effective<br />
Crossmembers may be anchored in all positions<br />
Anzahl “Super” Beschreibung<br />
2................... Traverse mit hohem Winkel .................<br />
1................... Traverse mit standard Winkel ..............<br />
2................... Traverse mit Aufnahmeschlitz.............<br />
2................... Winkel mit Hacken................................<br />
20...................Bügel für Traverse................................<br />
2................... Doppel-Bügel........................................<br />
28.................. T-Bolzen + Keil.....................................<br />
2................... Verankerungskeil.................................<br />
2................... Stange ...................................................<br />
2................... Aufbewahrungswagen .......................<br />
Verankerung der traversen in jede gewünschte richtung<br />
RéférenceQté “Standard”<br />
High pulling <strong>unit</strong> on crossmember ............................. 9540.701.1 .......................... 2<br />
Standard pulling <strong>unit</strong> on crossmember...................... 9540.702.1 .......................... 0<br />
Crossmemeber <strong>with</strong> slots ............................................... 9540.703.1 .......................... 1<br />
Pulling <strong>unit</strong> <strong>with</strong> gaps....................................................... 9540.705 ............................. 1<br />
Crossmember clamp ....................................................... 9540.708.21 ....................... 13<br />
Double flange .................................................................... 9540.730.21 ........................ 0<br />
Crossmember / Frame..................................................... AT.9704.21.1 ...................... 16<br />
Crossmember / Frame Wedge ..................................... AT 10029.1 .......................... 0<br />
Small link ............................................................................. 9540.724 .............................. 0<br />
Storage trolley for hydraulic components .............. HYA.8 .................................... 0<br />
contact@celette.com 75<br />
BPL Range<br />
Crossmembers-pulling <strong>unit</strong>s
Horizontal ritchen<br />
straightening horizontal<br />
BPL Range<br />
Straightening horizontal<br />
76<br />
www.celette.com
Horizontal ritchen<br />
straightening horizontal<br />
Laterally applied push operation of 30T<br />
Seitliche Drücke 30T<br />
9540.723<br />
Facility for pulling operation on sidemember<br />
which is unaccessible by pushing operation<br />
Haltung<br />
Anchoring<br />
Züge auf Längsträgern, die durch Drücke nicht erreichbar sind<br />
Anzahl “Super” Beschreibung<br />
3 .................... Aufnahme für Zylinder 20/30T ...................<br />
2 .................... Uni-Aufnahme ...............................................<br />
4 .................... Aufnahme Zylinder.......................................<br />
4 .................... Kuppllung « Steck » für zylinder ................<br />
1 .................... Rahmen Klemmstück ..................................<br />
1 .................... Rahmen Klemmstück (option) ...................<br />
1 .................... Verlängerung 500 mm .................................<br />
3 .................... Verlängerung 250 mm ..................................<br />
4 .................... Verlängerung 125 mm ..................................<br />
2 .................... Steckverbindung .M......................................<br />
2 .................... Steckverbindung W ......................................<br />
2 .................... Fussplatte 20T ................................................<br />
2 .................... Druckstuck geriffelt 20T ...............................<br />
1 .................... Prismenaufsatz 20T .......................................<br />
2 .................... Schmal-Kopf....................................................<br />
15 ...................Stecker.............................................................<br />
4 .................... Platte zur Lastverteilung .............................<br />
2 .................... Schraubenzylinder ........................................<br />
2 .................... Druckstück Kettenlager 20T........................<br />
2 .................... Abstützschraube ..........................................<br />
RéférenceQté “Standard”<br />
Tube for 20T or 30T ram .......................................... 9540.706 ................................ 2<br />
Accessory holder ........................................................ 9540.709 ................................ 1<br />
Stek male connector for ram base ....................... SK.3208................................... 3<br />
Stek male connector for 20T ram ......................... SK.3207................................... 3<br />
Sidemember anchoring ........................................... 9540.727 ................................ 0<br />
Sidemember anchoring (option) .......................... 9540.734 ................................ 0<br />
500 mm 20T stek extention .................................... SK.2203................................... 1<br />
250 mm 20T stek extention .................................... SK.2202................................... 3<br />
125 mm 20T stek extention .................................... SK.2201................................... 3<br />
20T doble stek male connector ............................. SK.3206................................... 2<br />
20T doble stek female connector ......................... SK.3211................................... 2<br />
20T stek flat base ........................................................ SK.3205................................... 2<br />
20T stek serrated saddle .......................................... SK.3203................................... 2<br />
20T stek 90° “V” head ................................................ SK.3202................................... 2<br />
Stek male pulling plate ............................................ 9540.710 ................................ 0<br />
Locking pin ................................................................... B.81 ....................................... 12<br />
Spreader plate.............................................................. 9540.711 ................................ 1<br />
Adjustable extension ................................................ 9540.712 ................................ 1<br />
20T stek pushing head ............................................. SK.3209.................................... 1<br />
Supporting screw ....................................................... 9540.733 ................................ 0<br />
contact@celette.com 77<br />
BPL Range<br />
Straightening horizontal
Rückverformung<br />
Repairing twist<br />
Repairing twist Richten Anchoring by “C” clamp Richten Auflage für Meßlehre Apoyo<br />
BPL Range<br />
Repairing twist<br />
78<br />
Anzahl “Super” Beschreibung<br />
1 .................... Langhub-Heber ................................................<br />
4 .................... Unterstellböcke..................................................<br />
2 .................... Traverse Zur Aufnahme ....................................<br />
4 .................... Kettenverankerung .........................................<br />
2 .................... Kettenverankerung ...................................…..<br />
1 .................... Zylinderaunahmeplatte .................................<br />
1 .................... Zylinderaufnahmebügel.................................<br />
2 .................... Kugelförmiger Kopf .........................................<br />
2 .................... Haken für I und U Profile .................................<br />
2 .................... Zylinder mit Gewinde .....................................<br />
1 .................... Einstellschlüssel (60) .......................................<br />
2 .................... Grosser mechanischer Zylinder ....................<br />
2 .................... Verstellbare Kettenlager ................................<br />
4 .................... Kette 3,00 m .....................................................<br />
2 .................... Doppelhaken....................................................<br />
16 ....................Stecker ..............................................................<br />
2 .................... Stange...............................................................<br />
www.celette.com<br />
RéférenceQté “Standard”<br />
Long stroke jack ....................................................... 959.7136 ................................ 1<br />
Axle stand ................................................................... 9540.717 ............................... 1<br />
Crossmember for axle stand ................................ 9540.721 ................................ 0<br />
Chain anchoring block............................................ 9540.713.31 .......................... 0<br />
Chain anchoring block and crossmember ...... 9540.713.21 .......................... 4<br />
Ram supporting on crossmember...................... 9540.719 ................................ 1<br />
Ram supporting yoke ............................................. 9540.720 ................................ 1<br />
20T stek spheric head ............................................ SK 3210.................................... 2<br />
Clamps for U and I profiles.................................... 9540.715 ................................ 1<br />
Small screw jack ...................................................... 9540.716 ................................. 2<br />
Key ................................................................................ 9540.716.3 ............................. 1<br />
Large screw jack ....................................................... 9540.731 ................................ 2<br />
Chain guide ............................................................... 9540.714 ................................. 2<br />
Chain 3,00 m ............................................................ CN. 3000.30 ............................ 2<br />
Double hook ............................................................ CR.210.30 ................................ 0<br />
Pin ................................................................................ 959.7121 ................................. 2<br />
Small link .................................................................... 9540.724 ................................ 0
Kontrolle<br />
Control<br />
BY MEASURING RODS<br />
MIT HILFE VON MESLEHREN<br />
WHEEL ALIGNMENT SYSTEM<br />
(camber - caster - swivel pin inclination - steering angle)<br />
ACHSVERMESSUNG<br />
(sturz - Spur, usw...)<br />
Anzahl “Super”Beschreibung RéférenceQté “Standard”<br />
1................... Kontrolllehren mit Aufbewahrungswagen.......... Storage panel for measuring rods (rods incl.) ........ CPL.530.01 ......................... 0<br />
0................... Kontrolle durch lichtrahl (option) .........................Control <strong>unit</strong> by laser beam (option) .......................... CPL.530.26 ......................... 0<br />
0................... Kontrolle Fahrachse (option)..................................Wheel alignment checking system (option) ........... CPL.530.05 ......................... 0<br />
contact@celette.com 79<br />
BPL Range<br />
Control
Hydraulik<br />
Hydraulic<br />
HYA.10<br />
SC.15036<br />
HYP.50<br />
SK.1105<br />
HYP.1506<br />
VV20.266<br />
VV20.166<br />
VV30.216<br />
SK.3207<br />
SK.3208<br />
9540.732 9540.718<br />
BPL Range<br />
Hydraulic<br />
Anzahl “Super” Beschreibung<br />
1............... Elektro-hydraulishes Steuergerät mit 4 Ausgänge ...<br />
1............... Handpumpe 2 stufig mit Schlauch 1,80m...................<br />
0............... Lufthydraulische Pumpe ................................................<br />
1............... Zylinder 30T Hub 210 mm..............................................<br />
3............... Zylinder 23T Hub 260 mm..............................................<br />
1............... Zylinder 23T Hub 160 mm..............................................<br />
1............... Hydraulikwagen 10 T .......................................................<br />
0............... Steckverbindung für 10T Zylinder ................................<br />
1............... Hydrauliköl Kanister 5L...................................................<br />
1............... Wagen für Hydraulikzubehör ........................................<br />
1............... Ausbeul-Bügel für Zylinder 20 T....................................<br />
0............... Grosen Bügel für Zylinder (option)................................<br />
0............... Bügel zur Verwendung mit 10 T et 4 T Zylinder...........<br />
0............... 10T Zylinder für Planstück .............................................<br />
1............... Schild ..................................................................................<br />
80<br />
www.celette.com<br />
RéférenceQté “Standard”<br />
Hydro-electric control board 4 exists <strong>with</strong> manomemeter ...... HYP.50 ....................... 0<br />
Hand pump, 2 speeds ..................................................................... HYP.1506 .................... 1<br />
Hydropneumatic pump ....................................................... ...........HYP.2306 ................... 3<br />
30T ram, 210 mm stroke ................................................................. VV30.216 ................... 0<br />
23T ram, 260 mm stroke .................................................... .............VV20.266 ................... 2<br />
23T ram, 160 mm stroke ................................................................. VV20.166 ................... 1<br />
10T hydraulic kit .............................................................................. SC.15036 .................... 0<br />
Male stek ........................................................................................... SK.1105 ...................... 1<br />
5 litres oil tank .................................................................................. HYA.151 ..................... 1<br />
Hydraulic storage trolley ............................................................... HYA.6 .......................... 2<br />
20T straightening press ................................................................. 9540.732 .................... 0<br />
20T straightening press <strong>with</strong> large opening (optional) ........ ..9540.718 .................... 0<br />
10T and 4T straightening press (optional) .............................. ..PRES.3104 .................. 1<br />
10T ram for straightening press .................................................. VA10S.056 ................. 1<br />
Signboard ........................................................................... .............ENSEIGNE.07 ............ 1
Kabine<br />
Cabins<br />
The hydraulic TOWERS allow chassis powerful pulling et the hitghtest<br />
points (3 & 4 moters) <strong>with</strong> a constant pulling angle.<br />
3m<br />
4m<br />
AT.6210 (3 m)<br />
AT.6410 (4 m)<br />
CAT.6000 (3 m)<br />
CAT.6004 (4 m)<br />
Die hydraulischen TUERME ermöglichen wirksame Drücke an hohen Punkten mit gleichbleibendem Zugwinkel.<br />
Beschreibung Référence<br />
1 Hydraulik-Turm 3 m (option) ..................................................................... 3 m Hydraulic Tower (option) ........................<br />
1 Hydraulik-Turm 4 m (option) ..................................................................... 4 m Hydraulic Tower (option) ........................<br />
1 Zusätzliche Periferieschiene (option)................................................... ...Peripheral anchoring belt (option) ...............<br />
Bestehend aus : composed of :<br />
16 Schiene Länge. 3m.....................................................................................16 rails, lenght 3 m .........................................<br />
12 Verschraubungen ......................................................................................12 fishplates ....................................................<br />
4 Sauberungsschächte...................................................................................4 dust boxes ....................................................<br />
192 Beton-Anker ...........................................................................................192 fixing bolts.................................................<br />
AT.6210<br />
AT.6410<br />
AT.540.03<br />
AT.5243<br />
AT.5262<br />
AT.5264<br />
AT.5150<br />
contact@celette.com 81<br />
BPL Range<br />
Cabins
Nomenklatur<br />
Nomenclature<br />
Rahmen unterfluhr<br />
IN-FLOOR FRAME<br />
AT.9730<br />
AT.9731<br />
AT.9732<br />
AT.9733<br />
Schienel länge. 2 m .........<br />
Schiene länge. 2,685 m ..<br />
Schiene länge. 0,645 m .<br />
Verbindungsplatte ...........<br />
Rail L 2 m ....................<br />
Rail L 2,685 m .............<br />
Rail L 0,645 m .............<br />
Connecting plate .........<br />
32<br />
2<br />
6<br />
28<br />
AT.9734 Verbindungsplatte .................. Connecting plate ................<br />
AT.9735 Verbindungsplatte .................. Connecting plate ................<br />
AT.5150 Betonanker ................................ Anchoring bolt ....................<br />
8<br />
24<br />
368<br />
VERANKERUNG UND ARBEITSMATERIAL<br />
ANCHORING AND WORKING EQUIPMENT<br />
SUPER<br />
02.BPL.540.21<br />
STANDARD<br />
02.BPL.545.21<br />
BPL Range<br />
Nomenclature<br />
2<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
20<br />
2<br />
2<br />
4<br />
2<br />
4<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
4<br />
1<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
2<br />
1<br />
2<br />
16<br />
2<br />
1<br />
28<br />
2<br />
1<br />
2<br />
9540.701.1 ...........<br />
9540.702.1 ...........<br />
9540.703.1 ...........<br />
9540.705 ..............<br />
9540.706 ..............<br />
9540.708.21 .........<br />
9540.709 ..............<br />
9540.710 ..............<br />
9540.711 ..............<br />
9540.712 ..............<br />
9540.713.31 .........<br />
9540.713.21 .........<br />
9540.714 ..............<br />
9540.715 ..............<br />
9540.716 ..............<br />
9540.716.3 ...........<br />
9540.717 ..............<br />
9540.719 ..............<br />
9540.720 ..............<br />
9540.721 ..............<br />
9540.723 ..............<br />
9540.724 ..............<br />
9540.727 ..............<br />
9540.730.21 .........<br />
9540.731 ..............<br />
9540.732 ..............<br />
9540.733 ..............<br />
959.7121 ..............<br />
959.7129 ..............<br />
959.7136 ..............<br />
AT9704.21.1 .........<br />
AT10029.1 ............<br />
CPL.530.01 ..........<br />
HYA.8 ...................<br />
Winkel-Traverse hoch................................................<br />
Winkel-Traverse standard .......................................<br />
Traverse mit Aufnahmeschlitz ...............................<br />
Abstützwinkel ...........................................................<br />
Aufnahme für Zylinder 20/30T ...............................<br />
Befestigung für Traverse .........................................<br />
Uni-Aufnahme ...........................................................<br />
Druckteil « Stek » ......................................................<br />
Platte zur Lastverteilung .........................................<br />
Schraubenzylinder ....................................................<br />
Kettenverankerung ..................................................<br />
Kettenverankerung ..................................................<br />
Kettenlager ................................................................<br />
Haken für I und U Profile .........................................<br />
Zylinder mit Gewinde für Profilabstützung (155-215mm)…….<br />
Einstellschlüssel (60) ................................................<br />
Unterstellböcke ........................................................<br />
Zylinderaufnahmeplatte ........................................<br />
Zylinderaunahmebügel ..........................................<br />
Traverse für Unterstellböcke .................................<br />
Adapter zum Richten der Rahmen ........................<br />
Verankerungsstange ................................................<br />
Verankerungsstück mit Haken................................<br />
Doppel-Bügel ............................................................<br />
Zylinder mit Gewinde (205-265mm) .....................<br />
Bügel für 20 T Zylinder..............................................<br />
Abstützschraube ......................................................<br />
Stecker .......................................................................<br />
Bedienungsbügel für Traversen ............................<br />
Langhub-Heber ........................................................<br />
Verankerungsbolzen mit Keil..................................<br />
Verankerungskeil……………….……………….<br />
Tafel mit Messlehren ...............................................<br />
Aufbewahrungswagen mit Zubehör...................<br />
High pulling <strong>unit</strong> on crossmember ............................<br />
Standard pulling <strong>unit</strong> on crossmember .....................<br />
Crossmember <strong>with</strong> slots ...........................................<br />
Pulling <strong>unit</strong> <strong>with</strong> gaps ................................................<br />
Tube for 20T or 30T ram ...........................................<br />
Crossmember clamp ................................................<br />
Accessory holder ......................................................<br />
Stek male pulling plate .............................................<br />
Spreader plate ..........................................................<br />
Adjustable extension ................................................<br />
Chain anchoring block ..............................................<br />
Chain anchoring block and crossmember ................<br />
Chain guide ..............................................................<br />
Clamps for U and I profiles .......................................<br />
Small screw jack for profile stamp ............................<br />
Key ............................................................................<br />
Axle stand .................................................................<br />
Ram supporting bridge on crossmember .................<br />
Ram supporting yoke ...............................................<br />
Crossmember for axle stand ....................................<br />
Sidemember anchoring ............................................<br />
Small link ..................................................................<br />
Sidemember anchoring ............................................<br />
Double flange ...........................................................<br />
Large screw jack .......................................................<br />
20 T straightening press ...........................................<br />
Supporting screw ......................................................<br />
Pin ............................................................................<br />
Beam for crossmember ............................................<br />
Long stroke jack .......................................................<br />
Crossmember/frame axle .........................................<br />
Crossmember/frame wedge .....................................<br />
Storage panel for measuring rods (rods incl.) ..........<br />
Storage trolley for hydraulic components .................<br />
2<br />
0<br />
1<br />
1<br />
2<br />
13<br />
1<br />
0<br />
1<br />
1<br />
0<br />
4<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
0<br />
1<br />
1<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
2<br />
0<br />
0<br />
2<br />
1<br />
1<br />
16<br />
0<br />
0<br />
0<br />
82<br />
www.celette.com
Nomenklatur<br />
Nomenclature<br />
HYDRAULIKMATERIAL UND ZUBEHÖR<br />
HYDRAULIC EQUIPMENT AND ACCESSORIES<br />
SUPER<br />
03.BPL.540<br />
STANDARD<br />
03.BPL.545<br />
0<br />
15<br />
4<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
0<br />
1<br />
0<br />
1<br />
0<br />
4<br />
3<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
4<br />
4<br />
2<br />
2<br />
2<br />
0<br />
1<br />
3<br />
1<br />
AV.3101 ................<br />
B.81 ......................<br />
CN.3000.30 ..........<br />
CR.210.30 ............<br />
ENSEIGNE 07 ......<br />
HYA.6 ...................<br />
HYA.151 ...............<br />
HYP.1506 .............<br />
HYP.2306 .............<br />
HYP.50 .................<br />
PRES.3104 ..........<br />
SC.15036 .............<br />
SK.1105 ...............<br />
SK.2201 ...............<br />
SK.2202 ...............<br />
SK.2203 ...............<br />
SK.3202 ...............<br />
SK.3203 ...............<br />
SK.3205 ...............<br />
SK.3206 ...............<br />
SK.3207 ...............<br />
SK.3208 ...............<br />
SK.3209 ...............<br />
SK.3210 ...............<br />
SK.3211 ...............<br />
VA10S.056 ...........<br />
VV30.216 .............<br />
VV20.266 .............<br />
VV20.166 .............<br />
Druckstück geriffelt .................................................<br />
Veriegelunsstift .......................................................<br />
Kette 3 m ..................................................................<br />
Doppelhaken ..........................................................<br />
Schild .........................................................................<br />
Wagen für Hydraulikzubehör ...............................<br />
Hydrauliköl 5l ...........................................................<br />
Hanpumpe, 2 Stufig mit schlauch 1,80m.............<br />
Lufthydraulische Pumpe ........................................<br />
Elektrohydraulische Pumpe mit 4 Ausgänge….<br />
Pressebügel für10 T et 4 T Zylinder………… .....<br />
Hydraulikwagen 10 T ..............................................<br />
Steckverbindung 10 T Zylinder ............................<br />
Steckrohrverlängerung 125 mm ..........................<br />
Steckrohrverlängerung 250 mm ..........................<br />
Steckrohrverlängerung 500 mm ..........................<br />
Prismenaufsatz 20T .................................................<br />
Druckstuck derifelt 20T...........................................<br />
Fussplatte 20T ..........................................................<br />
Steckverbindung ....................................................<br />
Kupplung für Zylinder 23T / 30T ..........................<br />
Kupplung für Zylinderfuss 23 T ...........................<br />
Druckstück für Kette 20T .......................................<br />
Kugelkopf ..................................................................<br />
Kupplungshülse « Steck » ......................................<br />
Zylinder für Planstück 10T ....................................<br />
Zylinder 23T Hub 160 mm .....................................<br />
Zylinder 23 T Hub 260 mm ...................................<br />
Zylinder 30 T Hub 210 mm ....................................<br />
Serrated saddle ........................................................<br />
Locking pin ...............................................................<br />
Chain 3.00 m ............................................................<br />
Double hook .............................................................<br />
Signboard .................................................................<br />
Hydraulic storage trolley ...........................................<br />
5 litres oil tank ..........................................................<br />
Hand pump, 2 speeds ..............................................<br />
Oil-pneumatic pump .................................................<br />
Oil-electric control board 4 exits ...............................<br />
Straightening press ..................................................<br />
10 T hydraulic kit .......................................................<br />
Stek male connector for rm rod (10 T) .....................<br />
125 mm stek extension ............................................<br />
250 mm stek extension ............................................<br />
500 mm stek extension ............................................<br />
Stek 90° “V” head .....................................................<br />
Serrated saddle ........................................................<br />
Stek flat base ............................................................<br />
Double stek male connector .....................................<br />
Stek male connector for ram rod (23T/30T) .............<br />
Connector for 23T ram base ....................................<br />
Stek pushing head ....................................................<br />
Stek spheric head .....................................................<br />
Double stekfemale connector ...................................<br />
10 T ram for straightening press ...............................<br />
23 T ram, 180 mm stroke .........................................<br />
23 T ram, 260 mm stroke .........................................<br />
30 T ram, 210 mm stroke .........................................<br />
1<br />
12<br />
2<br />
0<br />
1<br />
2<br />
1<br />
1<br />
3<br />
0<br />
1<br />
0<br />
1<br />
3<br />
3<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
1<br />
2<br />
2<br />
1<br />
0<br />
2<br />
1<br />
9540.718 ..............<br />
9540.734 ..............<br />
9540.735 ..............<br />
AT.6210 ................<br />
CAT 6000 .............<br />
AT.6410 ................<br />
CAT 6004 .............<br />
AT.540.03 .............<br />
AT.5243 ................<br />
AT.5262 ................<br />
AT.5264 ................<br />
AT.5150 ................<br />
CPL.530.26 ..........<br />
CPL.530.05 ..........<br />
SONDERAUSSTATTUNG<br />
OPTIONAL EQUIPMENT<br />
1 Bügel mit grosem Umfang ...................................................................<br />
2 Verankerung für seitliche Züge ..........................................................<br />
1 Heber ...........................................................................................................<br />
1 Hydraulikturm 3 m ...................................................................................<br />
Verankerunszubehör für Turm AT.6210 auf Rahmen “5000”..........<br />
1 Hydraulikturm 4 m ..................................................................................<br />
Verankerunszubehör für Turm AT.6410 auf Rahmen “5000”..........<br />
1 Aussenrahmen ...........................................................................................<br />
besehend aus :<br />
16 Schienen länge 3 m ................................................................................<br />
12 Verbindungen ..........................................................................................<br />
4 Sauberungsschächte ...............................................................................<br />
192 Betonanker .............................................................................................<br />
1 Kontrollvorrichtung durch Lichtstrahl...............................................<br />
1 Kontrollvorrichtung für Achavermessung ......................................<br />
Straightening press wide opening<br />
Anchoring hook<br />
Overhead gantry<br />
3 m hydraulic tower<br />
4 m hydraulic tower<br />
Peropheral anchoring belt<br />
composed of :<br />
16 rails, length 3 m<br />
12 fishplates<br />
4 dust boxes<br />
192 fixing bolts<br />
Control <strong>unit</strong> by laser beam<br />
Wheel alignment checking system<br />
contact@celette.com 83<br />
BPL Range<br />
Nomenclature
Busse<br />
Bus<br />
Straightening of buses, dumpers, containers, etc...<br />
Richten von Bussen, Kippern Containers, usw...<br />
BPL Range<br />
BUS<br />
84<br />
www.celette.com
Notizen<br />
contact@celette.com 85
CELETTE JAPON<br />
Room 407, Smart Cube Nagahara<br />
1-7-16, Kami-Ikedal, Ota-Ku<br />
145-0064 TOKYO<br />
CELETTE CHINE<br />
Room 108, Zhong'an Market<br />
No. 399, ZhouAn Road,<br />
314001 JIAXING PRC<br />
ITALIE<br />
CELETTE ITALIA SRL<br />
Via Montriscendi,II<br />
55045 PIETRASANTA (LU)<br />
TEL : +39.05.84.79.81<br />
ALLEM<strong>AG</strong>NE<br />
CELETTE Vertriebs GmbH<br />
Siemensstraße 19<br />
77694 KEHL-SUNDHEIM<br />
TEL : +49.78.51.57.54<br />
FAX : +49.78.51.52.46<br />
USA<br />
CELETTE INC North America<br />
1142 North Main Street<br />
LOMBRARD,IL 60148<br />
TEL : +1.630.396.6100<br />
FAX : +1.630.495.4078<br />
INDE<br />
CELETTE India<br />
New No-36, Old No-46, Ground Floor<br />
48th Street, 9th Avenue<br />
ASHOK N<strong>AG</strong>AR<br />
CHENNAI - 600 083<br />
TEL : +49.78.51.57.54<br />
FAX : +49.78.51.52.46<br />
CELETTE France SAS, 3 avenue Berthelot – 38200 Vienne – France – TEL : + 33 892 686 689 – FAX : +33.474.31.51.47<br />
www.celette.com – contact@celette.com