Übersicht über Lufttüchtigkeitsanweisungen und ... - Stemme AG
Übersicht über Lufttüchtigkeitsanweisungen und ... - Stemme AG
Übersicht über Lufttüchtigkeitsanweisungen und ... - Stemme AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dokumentnummer:<br />
<strong>Übersicht</strong> <strong>über</strong> <strong>Lufttüchtigkeitsanweisungen</strong> <strong>und</strong> Technische Mitteilungen A31-10-000<br />
F & D Record of Airworthiness Directives and Service Bulletins Änd.-Index: 58.a<br />
Design-Org.: EASA.21J.250<br />
Nachfolgend aufgeführt sind alle Technischen Mitteilungen, LTA's <strong>und</strong> AD's, die zum Ausgabedatum dieser <strong>Übersicht</strong><br />
bezüglich des Musters STEMME S 10 <strong>und</strong> aller davon abgeleiteten Baureihen veröffentlicht waren. Angegeben ist jeweils die<br />
letzte gültige Ausgabe, die i. d. R. alle vorherigen Ausgaben <strong>über</strong>lagert. Wenn eine ältere Ausgabe wesentliche Informationen<br />
enthält, die nicht in die Folgeausgaben <strong>über</strong>nommen wurden, wird sie aus der Liste nicht herausgenommen.<br />
Alle Änderungen entsprechend den aufgelisteten Unterlagen wurden in die Musterunterlagen des Motorseglers STEMME S 10<br />
bzw. seiner Baureihen <strong>über</strong>nommen <strong>und</strong> werden, wenn als "verbindlich" gekennzeichnet, in der laufenden Produktion berücksichtigt.<br />
Sollten weitere Maßnahmen für verbindlich erklärt werden, werden diese vor Bescheinigung der Lufttüchtigkeit<br />
durchgeführt <strong>und</strong> in das Bordbuch eingetragen.<br />
Erläuterungen:<br />
Spalte 4: Bezüglich der betroffenen Werknummern gilt der folgende Schlüssel: Baureihe S10: 10-xx; Baureihe S10-V: 14-xxx<br />
<strong>und</strong> 14-xxxM (von S10 auf S10-V umgerüstete Maschinen); Baureihe S10-VT: 11-xxx. "..." bedeutet, daß alle Werknummern<br />
vor bzw. nach der bzw. zwischen den angegebenen betroffen sind. Spalte 6: "V" - Durchführung der TM ist verbindlich<br />
vorgeschrieben; "A" - Alternativausrüstung; "E" - Ergänzungsausrüstung; "Z" - Zusatzausrüstung;. Spalte 7 <strong>und</strong> 8: zur TM<br />
gehörende laufende Nummer der Berichtigung von Flughandbuch (FHB) bzw. Wartungshandbuch (WHB). FHE bedeutet, daß<br />
eine Flughandbuch-Ergänzung, WA, daß eine Wartungsanweisung herausgegeben wurde. Die Angaben sind jeweils der in<br />
Sp. 4 angegebenen Werknummernreihe zugeordnet. Spalte 9: "TIS" = Time In Service (Betriebszeit total); "TSN" = Time Since<br />
New (Betriebszeit seit Neu); "TSO" = Time Since last Overhaul (Betriebszeit seit letzter GÜ).<br />
In the following list all Service Bulletins, AD's and LTA's are entered with regard to the aircraft type STEMME S 10, including all<br />
derived models, being published at the issue date of this record. Each document is quoted in it's most recent effective issue,<br />
which in general supersedes any previous issue. If an old issue provides essential information that was not taken over to the<br />
next issue, it will not be deleted from the list.<br />
All modifications specified in the documents listed below have been incorporated in the STEMME S 10 (and derived models)<br />
type design and, if referred to as "mandatory", will be respected in the current production. In the event of any further mandatory<br />
action these will be incorporated and entered into the powered sailplane's logbook prior to the certification of airworthiness.<br />
Explanations:<br />
Column 4: The following key is applied to the affected Serial Numbers: model S10: 10-xx; model S10-V: 14-xxx and 14-xxxM<br />
(A/C transformed from S10 to S10-V); model S10-VT: 11-xxx. "..." means that any S/N before, between or after the indicated<br />
S/N is affected. Column 6: "V" - accomplishment of the SB is mandatory; "A" - alternative equipment; "E" - supplemental<br />
equipment; "Z" - additional equipment. Column 7 and 8: running number of the amendment pertinent to the Aircraft Flight<br />
Manual (AFM) and Maintenance Manual (MM). "FMS" means a Flight Manual Supplement is published, MI means Maintenance<br />
Instruction. The information are each associated to the affected serials as specified in column 4. Column 9: "TIS" = Time in<br />
Service; "TSN" = Time Since New; "TSO" = Time Since last Overhaul.<br />
<strong>Stemme</strong> GmbH&Co. KG -FuD<br />
Flugplatzstraße F2 Nr. 7, D-15344 Strausberg<br />
Muster:<br />
Kennblatt Nr.:<br />
Type: STEMME S10<br />
TCDS N°:<br />
A3110000_30intern.DOC-6/06.08.01 11:50/05.12.01 18:50<br />
Entwicklungsbetrieb: EASA.21J.250 geprüft (Musterprüfleitstelle):<br />
Herstellungsbetrieb: DE.21G.0068<br />
EASA.A.054 (ehem. 846 - LBA)<br />
checked (Airworth. Dpt.):<br />
/ G58 EU, G06CE (FAA) gez. Peter Ellwanger / MPL<br />
Blatt Nr.: 1<br />
Verzeichnis der gültigen Seiten<br />
List of Effective Pages<br />
Seite / page Änd.-Ind. / Am.-Ind. Datum / date<br />
1 58.a 23.12.2008<br />
2 58.a 23.12.2008<br />
3 40.a 14.06..2004<br />
4 28.a 10.07.2001<br />
5 45.a 24.06.2005<br />
6 39.a 02.02.2004<br />
7 51.a 03.03.2007<br />
8 39.a 02.02.2004<br />
9 39.a 02.02.2004<br />
10 51.a 03.03.2007<br />
11 41.a 09.08.2004<br />
12 52.a 10.04.2007<br />
13 58.a 23.12.2008<br />
14 57.a 08.10.2008<br />
15 57.a 08.10.2008<br />
L-1 58.a 23.12.2008<br />
L-2 57.a 08.10.2008<br />
R-1 57.a 08.10.2008<br />
R-2 57.a 08.10.2008<br />
R-3 57.a 08.10.2008<br />
G-1 58.a 23.12.2008<br />
Ausgabedatum:<br />
Issue date: 23.12.2008<br />
Ersetzt Ausgabe vom:<br />
supersedes issue dated: 08.10.2008
Dokumentnummer:<br />
<strong>Übersicht</strong> <strong>über</strong> <strong>Lufttüchtigkeitsanweisungen</strong> <strong>und</strong> Technische Mitteilungen A31-10-000<br />
F & D Record of Airworthiness Directives and Service Bulletins Änd.-Index: 58.a<br />
Design-Org.: EASA.21J.250<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />
TM-Nr.<br />
SB No.<br />
LTA-Nr.<br />
(LBA)<br />
Ausg. / Issue Ausg. / Issue<br />
Datum / Date Datum / Date<br />
A31-10-001<br />
13.a<br />
30.11.2008<br />
A31-10-002<br />
01<br />
18.01.1992<br />
A31-10-003<br />
02.a<br />
07.02.1992<br />
A31-10-006<br />
01.c<br />
25.10.1995<br />
A31-10-007<br />
Nicht veröffentl.<br />
not issued<br />
A31-10-008<br />
01.d<br />
26.05.1993<br />
A3110000_30intern.DOC-6/06.08.01 11:50/05.12.01 18:50<br />
AD-No.<br />
Land / Country Betr. Baureihen / Werknrn. Gegenstand, erforderl. oder optionale Maßnahmen V, A, E, Z<br />
Ausg. / Issue<br />
Datum / Date<br />
-- -- S10: alle Werknummern / all S/Ns<br />
S10-V: alle Werknummern / all S/Ns<br />
S10-VT: alle Werknummern / all S/Ns<br />
Affected Models and S/Ns Subject, mandatory or optional Actions FHB<br />
AFM<br />
Liste der laufzeitbeschränkten Teile, Angabe der zulässigen<br />
Betriebszeit (TBO)<br />
Review of service life limited parts, permissible operating times<br />
(TBO).<br />
-- -- S10: ···10-32 Propeller: Austausch der Aluminium-Seitenteile.<br />
Exchange of the aluminum lateral parts.<br />
92-197<br />
09. 04.1992<br />
USA: S10: ···10-35 Aufnahme z. Stabsonde: Austausch O-Ring.<br />
98-19-01,<br />
Docket No.<br />
93-CE-24-AD<br />
Mounting for pitot tube: Exchange of O-Ring.<br />
-- -- S10: alle Werknummern / all S/N’s<br />
S10-V: alle Werknummern / all S/N’s<br />
-- --<br />
-- -- S10: alle Werknummern / all S/N’s<br />
S10-V: alle Werknummern / all S/N’s<br />
Kraftstoffsystem: optionale Ausrüstung mit zusätzlichen<br />
Benzinpumpen (Notversorgung); Austausch / Ergänzung von<br />
Handbuchseiten<br />
Fuel system: optional installation of addtitional fuel pumps<br />
(backup system), exchange / supplementation of manual pages<br />
V -<br />
-<br />
-<br />
Blatt Nr.: 2<br />
Ber.-Nr.<br />
Rev.No. Dringlichkeit<br />
WHB<br />
MM<br />
13<br />
15<br />
15<br />
Ohne / None<br />
V -- -- neu + 200 h<br />
new + 200 h<br />
V -- -- 31.03.1992<br />
March 31, 1992<br />
A<br />
USA: V<br />
France: V<br />
Verfahren zur Änderung/ Korrektur der Flug- <strong>und</strong> WartungshandSonderbücher bei Einbau optionaler Ausrüstung mit Auswirkungen auf die regelung<br />
Handbücher; Austausch von Handbuchseiten.<br />
Procedure for modification/correction of the flight and maintenance<br />
manuals on installation of optional equipment having effects on the<br />
manual contentss; exchange of manual pages.<br />
1<br />
special<br />
regulation 1<br />
3<br />
1<br />
4<br />
3<br />
Ohne<br />
Without<br />
2 3 Ohne<br />
Without<br />
Time of Compliance<br />
<strong>Stemme</strong> <strong>AG</strong><br />
Flugplatzstraße F2 Nr. 7, D-15344 Strausberg<br />
Entwicklungsbetrieb EASA.21J.250<br />
Herstellungsbetrieb: DE.21G.0068<br />
geprüft (Musterprüfleitstelle):<br />
checked (Airworth. Dpt.):<br />
Ausgabedatum:<br />
Issue date: 23.12.2008<br />
Muster:<br />
Type: STEMME S10<br />
Kennblatt Nr.:<br />
TCDS N°:<br />
EASA.A.054 (ehem. 846 (LBA)<br />
/ G58 EU, G06CE (FAA) gez. Peter Ellwanger / MPL<br />
Ersetzt Ausgabe vom:<br />
supersedes issue dated: 30.11.2007<br />
1<br />
Die Einarbeitung der Handbuchberichtigungen ist nur erforderlich im Zusammenhang mit dem Austausch anderer Blätter, wenn die zugehörige TM einen entsprechenden Hinweis enthält.<br />
The incorporation of the revised manual pages is required only together with the incorporation of other pages, where the pertinent SB contains a such comment.
Dokumentnummer:<br />
<strong>Übersicht</strong> <strong>über</strong> <strong>Lufttüchtigkeitsanweisungen</strong> <strong>und</strong> Technische Mitteilungen A31-10-000<br />
F & D Record of Airworthiness Directives and Service Bulletins Änd.-Index: 58.a<br />
Design-Org.: ESA.21J.250<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />
TM-Nr.<br />
SB No.<br />
LTA-Nr.<br />
(LBA)<br />
Ausg. / Issue Ausg. / Issue<br />
Datum / Date Datum / Date<br />
A31-10-072<br />
01.a<br />
26.05.2005<br />
A31-10-073<br />
01.a<br />
22.06.2005<br />
A31-10-074<br />
01.a<br />
30.03.2006<br />
A31-10-075<br />
01.a<br />
06.07.2006<br />
A31-10-076<br />
01.a<br />
09.10.2006<br />
D-2005-228<br />
24.06.2005<br />
<strong>Stemme</strong> <strong>AG</strong><br />
Flugplatzstraße F2 Nr. 7, D-15344 Strausberg<br />
Muster:<br />
Kennblatt Nr.:<br />
Type: STEMME S10<br />
TCDS N°:<br />
A3110000_30intern.DOC-6/06.08.01 11:50/05.12.01 18:50<br />
AD-No.<br />
Land / Country Betr. Baureihen / Werknrn. Gegenstand, erforderl. oder optionale Maßnahmen V, A, E, Z<br />
Ausg. / Issue<br />
Datum / Date<br />
S10: alle / all<br />
S10-VT: alle / all<br />
S10-V: alle / all<br />
Affected Models and S/Ns Subject, mandatory or optional Actions FHB<br />
AFM<br />
USA: S10-VT: 11-089-11-096, alle<br />
2006-24-06 Werknummern, die zwischen dem<br />
Docket No. 27.07.2004 <strong>und</strong> dem 22.06.2005 eine<br />
2006-CD-32- Wechsel durchgeführt haben <strong>und</strong> das<br />
AD Material von STEMME <strong>AG</strong> bezogen haben.<br />
S10-VT: 11-089 up to 11-096 and<br />
respectively all S/N’s where the pressure<br />
lines are replaced during the periode July<br />
27, 2004 and June 22, 2005 and the<br />
material was provided by <strong>Stemme</strong> <strong>AG</strong><br />
--- --- S10: 10-03 bis/ up to 10-63<br />
EASA-<br />
2006-0217-E<br />
EASA-<br />
2006-0311-E<br />
S10-V: 14-002 bis / up to 14-030 <strong>und</strong>/all<br />
Umrüstvarianten/ converted variants<br />
14-003M bis/up to 14-063M<br />
S10-VT: 11-001 bis/up to 11-102<br />
USA: S10-VT: 11-001 bis 11-103<br />
2006-19-08 S10-VT: 11-001 up to 11-103<br />
Docket No.<br />
2006-CE-45-<br />
AD<br />
USA: S10-VT: 11-001 bis 11-104<br />
2007-01-03 S10-VT: 11-001 up to 11-104<br />
Docket No.<br />
2006-CE-84-<br />
AD<br />
Entwicklungsbetrieb EASA.21J.250<br />
Herstellungsbetrieb: DE.21G.0068<br />
EASA.A.054 (ehem. 846 - LBA)<br />
/ G58 EU, G06CE (FAA)<br />
Ausrüstung <strong>Stemme</strong> S10 für VFR-Nachtflug<br />
Equipment <strong>Stemme</strong> S10 for VFR-night flights<br />
Druckleitungen ROTAX 914F2/S1<br />
Pressure lines ROTAX 914 F2/S1<br />
Zugfeder für Getriebeaufhängung Teile-Nr. 10AA-18<br />
Tension spring for front gear suspension P/N: 10AA-18<br />
Kontrolle der Abgasanlage auf Risse<br />
Inspection of the exhaust system for cracks<br />
Kühlflüssigkeit ROTAX 914F2/S1<br />
Cooling Liquid ROTAX 914F2/S1<br />
Blatt Nr.: 13<br />
Ber.-Nr.<br />
Rev.No. Dringlichkeit<br />
geprüft (Musterprüfleitstelle):<br />
checked (Airworth. Dpt.):<br />
Ausgabedatum:<br />
Issue date: 23.12.2008<br />
gez. Peter Ellwanger / MPL Ersetzt Ausgabe vom:<br />
supersedes issue dated: 10.04.2007<br />
WHB<br />
MM<br />
A --- --- keine<br />
without<br />
Time of Compliance<br />
V -- -- Maßnahme 1: vor dem nächsten<br />
Flug<br />
Maßnahme 2: innerhalb der<br />
nächsten 20 Motorst<strong>und</strong>en, bei<br />
nächstem Wartungsereignis,<br />
nicht später als 31.12.2005<br />
Action 1: before next flight<br />
Action 2: within the next 20<br />
engine hours, next maintenance<br />
event, not later<br />
than December 31. 2005<br />
V -- -- Maßnahme 1: vor dem nächsten<br />
Flug<br />
Maßnahme 2: bei erkennbarer<br />
Schädigung des Aufnahmeplättchens<br />
Action 1: before next flight<br />
Action 2: in case of abnormal<br />
damages of the brass plate<br />
V --- -- innerhalb der nächsten 10<br />
Motorbetriebsst<strong>und</strong>en<br />
within the next 10 engine<br />
operation hours<br />
V -- -- vor dem nächsten Flug<br />
before the next flight
Dokumentnummer:<br />
<strong>Übersicht</strong> <strong>über</strong> <strong>Lufttüchtigkeitsanweisungen</strong> <strong>und</strong> Technische Mitteilungen A31-10-000<br />
F & D Record of Airworthiness Directives and Service Bulletins Änd.-Index: 58.a<br />
Design-Org.: ESA.21J.250<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />
TM-Nr.<br />
SB No.<br />
LTA-Nr.<br />
(LBA)<br />
Ausg. / Issue Ausg. / Issue<br />
Datum / Date Datum / Date<br />
9.11<br />
02.07.2008<br />
11.4<br />
29.08.2003<br />
20.3<br />
01.08.1996<br />
55<br />
20.05.1997<br />
63.3<br />
15.01.2007<br />
64<br />
04.11.2003<br />
<strong>Stemme</strong> <strong>AG</strong><br />
Flugplatzstraße F2 Nr. 7, D-15344 Strausberg<br />
Muster:<br />
Kennblatt Nr.:<br />
Type: STEMME S10<br />
TCDS N°:<br />
A3110000_30intern.DOC-6/06.08.01 11:50/05.12.01 18:50<br />
AD-No.<br />
Land / Country Betr. Baureihen / Werknrn. Gegenstand, erforderl. oder optionale Maßnahmen V, A, E, Z<br />
Ausg. / Issue<br />
Datum / Date<br />
Affected Models and S/Ns Subject, mandatory or optional Actions FHB<br />
AFM<br />
-- -- S10 <strong>und</strong> S10-V: betroffene Motornummern<br />
entsprechend Service Bulletin<br />
S10 and S10-V: affected engine S/N acc.<br />
to the SB<br />
-- -- S10 <strong>und</strong> S10-V: betroffene Motornummern<br />
entsprechend Service Bulletin<br />
S10 and S10-V: affected engine S/N acc.<br />
to the SB<br />
-- -- S10 <strong>und</strong> S10-V: betroffene Motornummern<br />
entsprechend Service Bulletin<br />
1997-237<br />
14.08.1997<br />
S10 and S10-V: affected engine S/N acc.<br />
to the SB<br />
-- S10 <strong>und</strong> S10-V: betroffene Motornummern<br />
entsprechend Service Bulletine<br />
S10 and S10-V: affected engine S/N acc.<br />
to the SB<br />
-- -- S10 <strong>und</strong> S10-V: betroffene Motornummern<br />
entsprechend Service Bulletin<br />
S10 and S10-V: affected engine S/N acc.<br />
to the SB<br />
-- -- S10 <strong>und</strong> S10-V: betroffene Motornummern<br />
entsprechend Service Bulletin<br />
S10 and S10-V: affected engine S/N acc.<br />
to the SB<br />
Entwicklungsbetrieb EASA.21J.250<br />
Herstellungsbetrieb: DE.21G.0068<br />
EASA.A.054 (ehem. 846 (LBA)<br />
/ G58 EU, G06CE (FAA)<br />
Limbach Flugmotoren L2400 EB 1.A / L2400 EB 1.AD<br />
Limbach aircraft engines L2400 EB 1.D / L2400 EB 1.AD<br />
Betriebszeit zwischen Gr<strong>und</strong><strong>über</strong>holungen<br />
Time between overhaules<br />
Nachprüfung von Flugmotoren nach Stossbelastung<br />
Inspection of aircraft engines after schock loading<br />
Zündmagnet Slick 4030, 4201, 4230, 4301, 4330<br />
Magneto Slick 4030, 4201, 4230, 4301, 4330<br />
Schwimmer im Vergaser Stromberg Zenith 150 CD <strong>und</strong> 150 CD3<br />
Floats in the carburator Stromberg Zenith 150CD and 150 CD3<br />
Zündkerzen EYQUEM<br />
Spark Plug EYQUEM<br />
Dichtungsmasse CURIL-T<br />
Sealing compo<strong>und</strong> CURIL-T<br />
Blatt Nr.: L-1<br />
Ber.-Nr.<br />
Rev.No. Dringlichkeit<br />
geprüft (Musterprüfleitstelle):<br />
checked (Airworth. Dpt.):<br />
Ausgabedatum:<br />
Issue date: 23.12.2008<br />
gez. Peter Ellwanger / MPL Ersetzt Ausgabe vom:<br />
supersedes issue dated: 08.10.2008<br />
WHB<br />
MM<br />
Time of Compliance<br />
V -- -- siehe Limbach-SB 9.11<br />
see SB Limbach No. 9.11<br />
V -- -- siehe Limbach-SB 11.4<br />
see SB Limbach No. 11.4<br />
V -- -- siehe Limbach-SB 20.3<br />
see SB Limbach No. 20.3<br />
V -- -- 1. innerhalb der nächsten 10<br />
Betriebsst<strong>und</strong>en oder 1 Monat,<br />
2. vor dem nächsten Flug<br />
1. within the next 10 hours of<br />
operating or a mounth,<br />
2. before next flight<br />
A -- -- siehe Limbach-TM 63.3<br />
see SB Limbach No. 63.3<br />
A -- -- siehe Limbach-SB 64<br />
see SB Limbach No. 64
Dokumentnummer:<br />
<strong>Übersicht</strong> <strong>über</strong> <strong>Lufttüchtigkeitsanweisungen</strong> <strong>und</strong> Technische Mitteilungen A31-10-000<br />
F & D Record of Airworthiness Directives and Service Bulletins Änd.-Index: 58.a<br />
DO: EASA.21J.250<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />
TM-Nr.<br />
SB No.<br />
LTA-Nr.<br />
(LBA)<br />
Ausg. / Issue Ausg. / Issue<br />
Datum / Date Datum / Date<br />
AR4201-<br />
01/03<br />
17.07.2003<br />
1993-001/3<br />
09.04.1998<br />
2003-234<br />
21.08.2003<br />
ohne LBA:<br />
D-2008-<br />
304R4<br />
<strong>Stemme</strong> <strong>AG</strong><br />
Flugplatzstraße F2 Nr. 7, D-15344 Strausberg<br />
Muster:<br />
Kennblatt Nr.:<br />
Type: STEMME S10<br />
TCDS N°:<br />
A3110000_30intern.DOC-6/06.08.01 11:50/05.12.01 18:50<br />
AD-No.<br />
Land / Country Betr. Baureihen / Werknrn. Gegenstand, erforderl. oder optionale Maßnahmen V, A, E, Z<br />
Ausg. / Issue<br />
Datum / Date<br />
Affected Models and S/Ns Subject, mandatory or optional Actions FHB<br />
AFM<br />
S10 <strong>und</strong> S10-V mit L’Hottelierverschlüssen<br />
in der Steuerung<br />
S10 and S10-V with L’Hottelier connectors<br />
in the control system<br />
-- AR 4201: 150 bis 9499<br />
EASA:<br />
2008-0158<br />
21.08.2008<br />
AR4201: 150 up to 9499<br />
alle Gerätenummern / alle S/N<br />
all P/N / all S/N<br />
Entwicklungsbetrieb: EASA.21J.250<br />
Herstellungsbetrieb: DE.21G.0068<br />
EASA.A.054 (ehem. 846 (LBA)<br />
/ G58 EU, G06CE (FAA)<br />
L’Hottelier Verschlüsse<br />
L’Hottelier ball and socket connectors<br />
L’Hottelierverschlüsse mit Verriegelungskeil<br />
L’Hottelier ball and socket connectors with lock plates<br />
Becker Flugfunkwerk GmbH<br />
VHF-Flugfunkanlage<br />
VHF- Communication equipment<br />
Funkwerk Avionics GmbH (Filser)<br />
Mode-S-Transponder TRT 600, TRT 800, TRT800A <strong>und</strong> TRT 800H<br />
Mode-S-Transponder TRT 600, TRT 800, TRT800A <strong>und</strong> TRT 800H<br />
Blatt Nr.: G-1<br />
Ber.-Nr.<br />
Rev.No. Dringlichkeit<br />
geprüft (Musterprüfleitstelle):<br />
checked (Airworth. Dpt.):<br />
Ausgabedatum:<br />
Issue date: 23.12.2008<br />
gez. Peter Ellwanger / MPL Ersetzt Ausgabe vom:<br />
supersedes issue dated: 08.10.2008<br />
WHB<br />
MM<br />
Time of Compliance<br />
V -- -- Nicht später als 30.04.1994<br />
Not later than April, 30. 1994<br />
V -- -- Maßnahme 1 <strong>und</strong> 2: innerhalb<br />
von 5 Kalendertagen<br />
Maßnahme 3: nach Ermessen<br />
des Nutzers<br />
Maßnahme 4: mit sofortiger<br />
Wirkung<br />
Action 1 and 2: within next 5<br />
calendar days<br />
Action 3: at the discretion of the<br />
user<br />
Action 4: with immediate effect<br />
V -- -- entsprechend EASA-AD<br />
according to the EASA-AD