12.07.2015 Views

IP_ Tagore Issue - Final.indd - high commission of india mauritius

IP_ Tagore Issue - Final.indd - high commission of india mauritius

IP_ Tagore Issue - Final.indd - high commission of india mauritius

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

play-acting in the school. Theyplayed games in the afternoon.<strong>Tagore</strong> thought that man isborn in the world with onlyone advice from God – thatis – ‘Express yourself!’ Thereforechildren <strong>of</strong> the ‘Poet’s school’were allowed to expressthemselves through tune andrhythm, lines and colour, andthrough dance and acting. EveryTuesday there would be literarymeetings in the ‘ashrama’where children read out theirstories and poems, sang anddanced and put up short playsin the presence <strong>of</strong> all theashramites (the inmates <strong>of</strong> theashrama). In their classes tooit was the self-expression thatwould be encouraged and notcramming <strong>of</strong> possible questionsand answers. They wereencouraged to use their limbsAn open-air class at the Patha-Bhavana today(left) and Basantotsav celebration (below).Samiran Nandy, Rabindra-Bhavana, Visva-BharatiSamiran Nandy, Rabindra-Bhavana, Visva-BharatiINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 14 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 15


in craft classes and gardeningclasses. It was the belief <strong>of</strong> thepoet that by using their limbseven dull students improved intheir academics.<strong>Tagore</strong> thought that childrenhad a three-fold relationshipwith their environment,especially in the relationshipbetween Nature and Man.At the lowest level childrenlearned to use theirenvironment. This was the level<strong>of</strong> ‘Karma’ (action). Man useshis environment for a living –he has to till the soil, buildhis house, weave his clothes.Therefore, children must betrained in various physicalactivities. At the next levelthey must gather knowledgeabout their environment. Theymust search for natural rulesand correlations, and formconclusions. They have to lookfor unity in the world <strong>of</strong> diversity.Only then would they be ableto achieve the true Jnana or‘knowledge’. This way, theywould try to gather knowledgeabout Nature and Man.At the <strong>high</strong>est level, it wasPrema (love) that binds anindividual to Nature and to theworld <strong>of</strong> Man. Through lovean individual loses his identityand becomes one with theworld. In the Poet’s schoolall such relationships werecultivated.<strong>Tagore</strong> was a believer inunity where each elementhad its own space. Thus,compartmentalization <strong>of</strong> one’sknowledge <strong>of</strong> and skill fora particular work and lovefor it were not exclusive toone another – they alwaysoverlapped. But for the sake<strong>of</strong> better understanding, thesedivisions are made.<strong>Tagore</strong> also believed thatnone <strong>of</strong> these three levelscould be ignored for a properdevelopment <strong>of</strong> personality.One must give its due toKarma, Jnana and Prema forthe fullest growth <strong>of</strong> man.The finer things in life cannever be taught in a class.Children imbibe them fromthe environment or from thepersonalities around them.<strong>Tagore</strong> believed that thesequalities were already therein the child. Therefore, it wasthought essential to createa proper environment inthe school to bring out thedormant qualities in a child.The environment created atSantiniketan was, therefore,most appropriate for theeducation <strong>of</strong> children. Thechildren grew up in the midst<strong>of</strong> nature, however, onlyclose proximity to nature wasnot enough. It had to be aconscious encounter.Santiniketan was a beautifulplace with shady mangoand other fruit-bearing trees,under which children attendedtheir classes. Tall Sal treesshaded the avenues. Thechildren had their gardensto look after. There wereNature-study classes as part <strong>of</strong>their curriculum. They learntabout trees, birds and insectsat the Ashrama. Also, seasonalfestivals were celebrated tomake the children conscious<strong>of</strong> the spirit <strong>of</strong> the season,and establish a connect to theagricultural cycle.It was an experience for thechildren to sing <strong>Tagore</strong>’s songs,going round the Ashrama inthe moonlit night to feel thespirit <strong>of</strong> spring in their minds.What could be a better way <strong>of</strong>Kala Bhavana Painting class in progress in early yearsgrowing up in nature? <strong>Tagore</strong>felt that a person was not fit tobe a teacher if the child in hismind was not alive still. Theyhad to share their experienceswith the children.Then the children were madeaware <strong>of</strong> the problems <strong>of</strong>the villagers living aroundSantiniketan. They regularlyvisited nearby villages to studytheir life and problems.The school subjects weretaught through experiments anddifferent types <strong>of</strong> experiencesas far as practical. Creativityin children was alwaysencouraged.Wednesday was the weeklyholiday in the school instead <strong>of</strong>Sunday.The children in the morningattended the weekly servicein the prayer hall. Theservice essentially was nondenominational– not cateringto one or the other dominantreligions. Devotional songs by<strong>Tagore</strong> were sung. Carefullycreated and crafted, theseprayers would be such thatthey would be acceptableRabindra-Bhavana, Visva-BharatiINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 16 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 17


to everybody. Once <strong>Tagore</strong>was asked if he would liketo recommend the kind <strong>of</strong>religious training the schoolsshould ideally impart. Heclearly replied that no religiousinstruction should be given inschools. There should rather bean effort to cultivate a ‘sense<strong>of</strong> infinity’ in the minds <strong>of</strong>children. That we are a part<strong>of</strong> a very vast and wonderfulcreation should somehow beconveyed; a sense <strong>of</strong> awe aboutthis huge creativity should begiven to the children.Santiniketan has always beenlike a big family. Teachers knowall the students personally,and vice versa. The wives <strong>of</strong>the teachers are like mothersto the students. Therefore, theinstitution had to be small for<strong>Tagore</strong>’s ideals to be fruitful.Big institutions have a differentlogic <strong>of</strong> their own. It is, thusan environment <strong>of</strong> beauty, loveand co-operation. Competitionhas no place here. <strong>Tagore</strong> usedthe word ‘becoming’ which hethought was more importantthan anything else in the Poet’sSchool.◆The author was the Principal <strong>of</strong> Patha-Bhavana, the school set up by Rabindranath<strong>Tagore</strong> at Santiniketan.Samiran NandyPrayer in progress today in the heritageUpasana-griha (Prayer hall).INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 18 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 19


<strong>Tagore</strong>, Gitanjaliand the Nobel PrizeNILANJAN BANERJEE<strong>Tagore</strong> felt “homesick for the wide world.” Further, he wasconstantly struggling to overcome the barriers <strong>of</strong> language.He thought that the Nobel Prize awarded by the SwedishAcademy “brought the distant near, and has made thestranger a brother.”Rabindranath <strong>Tagore</strong>, in a letter to E.J. Thompson, wrote in1916, “I feel homesick for the wide world.” A few years beforehis death, he criticized his own poetry for not being universalin expression, arguing that his paintings had rather overcome thebarriers <strong>of</strong> language. It was likely that <strong>Tagore</strong>, a seeker <strong>of</strong> universalconcord, would not have been satisfied in restricting himself to anaudience in the colonial, undivided Bengal where he was born andraised in the second half <strong>of</strong> the nineteenth century. Rabindranath,who translated Shakespeare’s Macbeth at the age <strong>of</strong> thirteen, turnedout to be a prolific bilingual writer <strong>of</strong> his time <strong>of</strong>ten taking pleasurein translating his own works into English.It was in June 1912 that Rabindranath desired to share the Englishtranslations <strong>of</strong> his poems with his British painter friend WilliamRothenstein (1872-1945) in London, (Rothenstein later went onto become the Principal <strong>of</strong> the Royal College <strong>of</strong> Art). A leathercase, containing the translatedmanuscript entrusted to <strong>Tagore</strong>’sson Rathindranath (1888-1961), was discovered to bemissing. Rushing to the Left-Luggage Office <strong>of</strong> the Britishunderground, Rathindranathmanaged to retrieve thebaggage that he had left in thetrain by mistake while gettingdown at the Charing Cross tubestation. Rathindranath wrotein his autobiography, “I have<strong>of</strong>ten wondered what shapethe course <strong>of</strong> events mighthave taken if the manuscript<strong>of</strong> Gitanjali had been lostdue to my negligence.” Therecovered translations came tobe published in the form <strong>of</strong> abook Gitanjali (Song Offerings),on 1 November, 1912 by theIndia Society <strong>of</strong> London with anintroduction by the English poetW.B. Yeats (1865-1939).In 1910, <strong>Tagore</strong> published abook <strong>of</strong> poems in Bengali titledGitanjali. By that time he hadestablished himself as a poet,an essayist, novelist, short storywriter, a composer <strong>of</strong> numeroussongs, and a unique educatorwith an experimental school forchildren at Santiniketan. Heunderwent a number <strong>of</strong> personaltragedies by the time Gitanjaliwas published. <strong>Tagore</strong> lost hismother Sarada Devi (1875),adored sister-in-law Kadambari(1884), wife Mrinalini (1902),second daughter Renuka (1903),father Debendranath (1905),and youngest son SamindranathNobel Medallion (top), the reverse <strong>of</strong>the medal (middle) and the title page<strong>of</strong> the 1912 Gitanjali.(1907) within the short span<strong>of</strong> thirty two years. Thisexperience with death refinedhis sensibilities and gave himthe impetus to consider life inits contrasting realities with joyand wonder.In the beginning <strong>of</strong> 1912,<strong>Tagore</strong> became seriously ill.Cancelling a planned visitto England, he went to hisancestral home in Silaidah (nowin Bangladesh) on the banks <strong>of</strong>the river Padma for a changewhere he translated some <strong>of</strong>his poems from their original inBengali. After his recovery hesailed for England in May 1912,without any specific mission,with the mind <strong>of</strong> a wayfaringpoet, primarily obeying hisdoctor’s advice. During hislong sea voyage to England, hecontinued his experiments withtranslations presumably with adesire to connect to a distantand wider horizon. Before 1912,<strong>Tagore</strong> had translated only acouple <strong>of</strong> his poems.William Rothenstein, whoknew Rabindranath since hisvisit to India during 1910-1911,introduced <strong>Tagore</strong> and hispoetry to his illustrious circle<strong>of</strong> friends including W.B. Yeats,Thomas Sturge Moore (1870-1944), Ernest Rhys (1859-1946),Ezra Pound (1885-1972), MaySinclair (or, Mary Amelia St.Clair, 1863-1946), StopfordBrooke (1832-1916) amongmany others. They wereinstantly carried away withINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 20 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 21


uying its rights, publishing tensubsequent editions <strong>of</strong> the titlewithin nine months betweenMarch and November, 1913.While the Bengali Gitanjaliwas brought out without anydedication, <strong>Tagore</strong> dedicated hisfirst English anthology <strong>of</strong> poemsto Rothenstein as a token <strong>of</strong>their friendship that lasted tillthe death <strong>of</strong> the poet in 1941.<strong>Tagore</strong>, left England in October,1912 for America before hisEnglish Gitanjali could bepublished and returned to Indiain September, 1913. Ezra Poundand Harriet Monroe (1860-1936)took the initiative in publishingsix poems <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong> in theprestigious American magazinePoetry with a note by Poundin December, 1912. Gitanjalireceived wonderful reviews insome <strong>of</strong> the leading newspapersand literary magazines includingThe Times Literary Supplement,Manchester Guardian, and TheNation among others, shortlyafter the publication <strong>of</strong> thebook.The British littérateur ThomasSturge Moore, in his individualcapacity as the Fellow <strong>of</strong> theRoyal Society <strong>of</strong> Literature <strong>of</strong> theNobel Prize citation‘Where the mind is without fear!’: A poem from Gitanjali in <strong>Tagore</strong>’s calligraphythe mystic vision and rhetoricsplendour <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>’s poetry.Yeats suggested minor changesin the prose translations <strong>of</strong> theGitanjali songs. Speaking onthe charm <strong>of</strong> Gitanjali, Yeatswrote in his introduction:“… These prose translations havestirred my blood as nothing hasfor years. …I have carried themanuscript <strong>of</strong> these translationswith me for days, reading it inrailway trains, or on the top <strong>of</strong>omnibuses and in restaurants, and Ihave <strong>of</strong>ten had to close it lest somestranger would see how much itmoved me.”While the Bengali Gitanjali hadone hundred and eighty threepoems, the English versioncontained one hundred andthree poems from ten previouslypublished anthologies includingfifty three poems from itsBengali namesake. It was dueto Rothenstein’s efforts thatthe India Society <strong>of</strong> Londonbrought out these translationsas a book. A limited edition<strong>of</strong> seven hundred and fiftycopies was printed, amongwhich two hundred and fiftycopies were for sale. Thebook was received with muchenthusiasm in England and theMacmillan Press <strong>of</strong> London didnot miss the opportunity <strong>of</strong>INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 22 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 23


United Kingdom recommendedRabindranath <strong>Tagore</strong>’s name forthe Nobel Prize for literatureto the Swedish Academy whileninety seven other members<strong>of</strong> the Society collectivelyrecommended the name <strong>of</strong>novelist Thomas Hardy forthe award. Initially <strong>Tagore</strong>’snomination was stronglyopposed by the Chairman <strong>of</strong>the Academy Harald Hijarne.Vocal members <strong>of</strong> the Academylike Per Hallstorm, Esais HenrikVilhelm Tenger (who knewBengali) and Carl Gustaf Vernervon Heidenstam, familiarwith <strong>Tagore</strong>’s literary genius,wholeheartedly supported hisnomination. <strong>Tagore</strong>’s namewas finalized for the awardfrom a total <strong>of</strong> twenty eightnominations “because <strong>of</strong> hispr<strong>of</strong>oundly sensitive, freshand beautiful verse, by which,with consummate skill, hehas made his poetic thought,expressed in his own Englishwords, a part <strong>of</strong> the literature<strong>of</strong> the West.”A cablegram from the NobelCommittee arrived in Kolkataon 14 November 1913 andthe news was communicatedto <strong>Tagore</strong> at Santiniketanthrough a series <strong>of</strong> telegrams.Memoirs reveal that the whole<strong>of</strong> Santiniketan rejoiced at thisachievement <strong>of</strong> the Poet.held that the ‘Novel’ prizecame to Santiniketan onlyfor the deserving novels that<strong>Tagore</strong> had written. Amidstthis unprecedented storm <strong>of</strong>excitement, a grand felicitationwas organized on the 23 rd <strong>of</strong>November in 1913 at Santiniketnin honour <strong>of</strong> the Poet, presidedover by his scientist friendJagadish Chandra Bose (1858-1937). A special train reachedBolpur from Kolkata with fivehundred enthusiasts. <strong>Tagore</strong>was led to the venue where henoticed some <strong>of</strong> his critics whohad criticized him personally onvarious occasions in the past.These individuals were nowgathered to felicitate him as thePoet had received recognitionoverseas. <strong>Tagore</strong>’s speech,which echoed his immediateill-feelings at the sight <strong>of</strong> hisdetractors, disappointed many<strong>of</strong> his genuine admirers whenhe expressed, “I can only raisethis cup <strong>of</strong> your honour to mylips, I cannot drink it with allmy heart.” Overnight, <strong>Tagore</strong>was inundated with attentionand praise which made himwrite to Rothenstein in 1913,“It is almost as bad as tying atin can to a dog’s tail makingit impossible for him to move,without creating noise andcrowds all along.”<strong>Tagore</strong> could not be present inSweden to receive the NobelPrize as the first Asian recipient<strong>of</strong> the award and a telegramfrom him was read out at thetraditional Nobel Banquetwhich stated “I beg to conveyto the Swedish Academy mygrateful appreciation <strong>of</strong> thebreadth <strong>of</strong> understanding whichhas brought the distant nearand has made the stranger abrother.” The Nobel medallionand the diploma were sent toLord Carmichael (1859-1926),Governor <strong>of</strong> Bengal, whoA portrait <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong> by William Rothenstein,his painter-friend (right) and <strong>Tagore</strong> withRothenstein and son, Rathindranath.handed them over to the Poetat a ceremony on 29 January,1914 at the Governor’s House inKolkata.Gitanjali and the Nobel Prizeset <strong>Tagore</strong> on the world stageraising him to the glorifiedstatus <strong>of</strong> Visva Kabi, the WorldPoet, who could celebrate lifebeyond any boundaries:“I have had my invitation to thisworld’s festival, and thus my lifehas been blessed. My eyes haveseen and my ears have heard.”(Gitanjali, 16)◆The author is a poet and a painter who iscurrently designing several museums on thelife and times <strong>of</strong> Rabindranath <strong>Tagore</strong> forVisva Bharati.While some students debatedthat <strong>Tagore</strong> had securedthe ‘Nobel Prize’ for hispr<strong>of</strong>ound nobility, othersFacsimile <strong>of</strong> a page from The Statesman(daily) <strong>of</strong> Nov 15, 1913 announcingRabindranath getting the covetedNobel Prize.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 24 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 25


RABINDRANATH TAGOREAS A PAINTERSANJOY KUMAR MALLIKThe multifarious personality <strong>of</strong> Rabindranathcovered diverse terrains <strong>of</strong> creative expression,but he ventured into the world <strong>of</strong> paintingquite late in life.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 27


In a letter to his daughter,Rabindranath <strong>Tagore</strong> hadonce commented thatpainting wasn’t really hisforte – had it been so hewould have demonstrated whatneeded to be done. But muchbefore this lament, in an earlierepistle addressed to J.C. Bose(1858-1937), he had mentionedin an ebullient tone that itwould surprise the latter tolearn that he had been paintingin a sketchbook, although theeffort with the pencil was beingovertaken by the effort withthe eraser, such that Raphaelcould lie peacefully in hisgrave without the fear <strong>of</strong> beingrivaled.The multifarious personality <strong>of</strong>Rabindranath covered diverseterrains <strong>of</strong> creative expression,but he ventured into the world<strong>Tagore</strong> selecting his paintings in Moscow<strong>of</strong> painting quite late in life.The pages <strong>of</strong> his manuscripttitled Purabi, a book <strong>of</strong>poems published in 1924, isconventionally identified as thefirst evidence <strong>of</strong> articulationthrough full fledged visualimages. In the process <strong>of</strong>editing and altering the text <strong>of</strong>these poems, the poet beganjoining together the struck-outwords in rhythmic patterns <strong>of</strong>linear scribbles, with the resultthat these connected erasuresemerged into consolidated,united and independent identityas fantastic visual forms. Aboutthis process, he later wrote: “Ihad come to know that rhythmgives reality to that which isdesultory, which is insignificantin itself. And therefore, whenthe scratches in my manuscriptcried like sinners, for salvation<strong>Tagore</strong> at his exhibition at the GalleryPigalle with Victoria Ocampo (seated).and assailed my eyes with theugliness <strong>of</strong> their irrelevance,I <strong>of</strong>ten took more time inrescuing them into a mercifulfinality <strong>of</strong> rhythm than incarrying on what was myobvious task.” (‘My pictures’, 1;28 th May 1930).The Purabi correctivecancellations, deleting theunnecessary and unwanted,finally fused together intoa unity <strong>of</strong> design; but morethan that, this rhythmicinterrelationship gave birthto a host <strong>of</strong> unique forms,most <strong>of</strong>ten queer, curiousand grotesque. This nearlysubconscious birth <strong>of</strong> forms,springing up unpremeditatedon the sheet <strong>of</strong> paper, is anecessary corollary to the poet’sinnate concern with rhythm. Itwas not the sheer delectablebeauty <strong>of</strong> swirling arabesquesAll paintings illustrated in this essay areby Rabindranath <strong>Tagore</strong>.that interested the poet, but theemergent unpredictable thatdelighted him. These creaturesmay certainly defy classificationaccording to strict conventions<strong>of</strong> zoology, but are very muchvalid as entities in a painter’sworld. They even possessdistinctly identifiable moods,emotions and characteristics,such that they becomepersonalities rather than blankforms.The manuscript is a privateand personal domain;as the presence <strong>of</strong> theseemergent forms began todemand more independentexistence, the poet-painterturned to full scale paintings.However, having originatedfrom the subconsciousplayfulness <strong>of</strong> the erasures,somewhat unfortunatelyand for a considerable time,Rabindranath’s pictorial practicetended to carry the stigma <strong>of</strong>being a dilettante’s dabble.While it is true that he didnot possess any academicinitiation into the domain <strong>of</strong>the visual arts, he did takelessons in painting in hischildhood, as most childrendo, from home-instructors.In his reminiscences titledChelebela (my childhood days)Rabindranath had recalled howin the interminable sequence<strong>of</strong> home-instructors, an artteacher would immediatelystep in once the instructor inphysical education had justleft. While that is no pleasantrecollection that may inspirelater indulgence in the visualarts, in the Jeebansmriti (Myreminiscences) he had recordeda slightly different childhoodmemory – at bed-time he wouldstare at the patterns <strong>of</strong> peelingINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 28 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 29


whitewash on the walls, andthese would induce a range <strong>of</strong>visual forms in his imaginationas he drifted <strong>of</strong>f to sleep. Onemay infer that Rabindranath didpossess the elemental faculty <strong>of</strong>visual imagination.By 1930, however, Rabindranathwas relatively confident <strong>of</strong> hisefforts as a painter. In a letterdated 26 th April addressed toIndira Devi (1873-1960), hewrote that it would surprisethe latter to learn the entirestory <strong>of</strong> how the once-poetRabindranath’s current identitywas that <strong>of</strong> a painter, though hewould rather modestly wait forposterity to bear that news toher rather than declare his ownachievements. He went on tomention that the inauguration<strong>of</strong> his exhibition was scheduledon the 2 nd <strong>of</strong> May, 1930 – thatthe harvest at the year-end hadbeen collected together onthese foreign shores. But, hewrote, he would prefer to leavethem behind, considering itfortunate that he had been ableto cross over with these fromthe ferry-wharf <strong>of</strong> his own land.Rabindranath’s acclaim fromthe series <strong>of</strong> foreign exhibitions(1930) even before one washeld in his own country hasbeen the other long-standingcause for suspicion <strong>of</strong> indulgentpraise. What counters thesedoubts is the consistency <strong>of</strong>INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 30 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 31


his pictorial quest and theenormous output – scholarsclaim that he had broughtalong as many as fourhundred paintings for the1930 exhibitions. What is <strong>of</strong>interest beyond numbers,are the choices exercised byRabindranath as a painter.In a period when nationalistrevivalism was triumphantin the country, he had thestrength <strong>of</strong> will to proposea larger vision beyond therestrictive criteria <strong>of</strong> national/geographical boundaries inmatters <strong>of</strong> creative expression.In fact, it is tempting to viewRabindranath’s pictorial practiceagainst the phrase that assumedthe role <strong>of</strong> a guiding motto forVisva Bharati, the university heinstituted: yatra viśva bhavatieka nidam – where the wholeworld comes to meet as in asingle nest. This catholicitydistinguished Rabindranath’screative process, and hisapproach to the notion <strong>of</strong>tradition was thereby liberated.Coupled with this, his Europeantours had probably contributedconsiderably to make the art<strong>of</strong> those lands a directly feltexperience. But even whenone identifies, for instance,echoes <strong>of</strong> the expressionistic inthe paintings <strong>of</strong> Rabindranath,the images in their ultimateINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 32 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 33


totality <strong>of</strong> visual language are soutterly individual that they defycategorization into strait-jackets<strong>of</strong> stylistic periodization ormovements in world art.It is, therefore, necessary tocomprehend Rabindranath’schoice <strong>of</strong> themes in conjunctionwith, and as a logical corollary<strong>of</strong>, his choice in the realm <strong>of</strong>pictorial language. Not onlydid he opt not to hark backto past pictorial traditions, healso rejected associations <strong>of</strong>the literary. Even when hispictorial compositions deal withdramatic ensembles <strong>of</strong> multiplehuman figures, the narrativeis entirely contained withinthe perimeter <strong>of</strong> the paintedpage, without drawing directreference to literary allusions,whether belonging to a sharedtradition or to those <strong>of</strong> his owncreation. What unfolds in front<strong>of</strong> the viewer <strong>of</strong> these paintingsis a narrative told exclusivelythrough the visual language– and meant to be read so aswell. The pictures that he drewfor his own books Shey andKhapchara are in the true spirit<strong>of</strong> illuminations, independentexpressions in their own right– complementary, rather thansupplementary, to the text.Then there are faces – bothmale and female – and theseare not illusive portraitsstanding in for an individual.They may have taken <strong>of</strong>f froma particular individual, but inthe final rendering becomerather character studies thanvisual impressions. It is thusthat they do not lack inpersonality but instead havedistinctly personal presences,with expressions ranging fromthe sullen and sombre to thecalm and contained, and rareinstances <strong>of</strong> the joyful or themerry. However, whicheverbe the particular expression,the painted faces invariablyexude a feeling <strong>of</strong> untoldmystery, as if the whole <strong>of</strong> apersonality is beyond completecomprehension.Very similarly, Rabindranath’slandscapes are hardlydescriptive passages such thatit may be nearly impossible todetermine the inspiring sourcein actual locations. Nonetheless,some <strong>of</strong> the glowing yellowskies behind the silhouette<strong>of</strong> trees in the foregroundmust invariably be the result<strong>of</strong> nature’s manifestation atSantiniketan. Once again, thefact, that despite a broadlygeneral identification thelandscapes remain largelynon-specific. These paintingsrendered with a dominant tone<strong>of</strong> chromatic emotions, wherenature’s mysteries unfurl beforeus through the liquid tones <strong>of</strong>colour.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 34 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 35


But above all, what drawsour attention from amongsthis entire collection is a series<strong>of</strong> reworked photographs.The May 1934 issue <strong>of</strong> theVisva-Bharati News carried aphoto-portrait <strong>of</strong> Rabindranathon the cover. A number <strong>of</strong> thesecovers were painted over byhim in ink, pastel and watercolour, transforming each <strong>of</strong>the faces into distinctly differingidentities. In many <strong>of</strong> these, theink scribbles and colour tonesspare the eyes which continueto glow piercingly out frombeneath the cloak <strong>of</strong> pictorialtransformation, but in a few hehad even painted over them.Not only does this exerciseaddress the issue <strong>of</strong> the ‘real’as an illusory appearance thatsubstitutes an object, it alsointroduces within the samedebate the issue <strong>of</strong> identity,especially when one realizesthat a couple <strong>of</strong> these reworkedfaces tend to look distinctlyfeminine.Addressing questions <strong>of</strong>considerably wider implicationsthan those that were <strong>of</strong>immediate concern to hiscontemporaries in the field<strong>of</strong> visual arts, Rabindranathpersonified a vision <strong>of</strong> muchlarger dimension. Approachingpictorial language from thevantage point <strong>of</strong> a widerhorizon, he indexed a directionand a possibility in pictorialpractice that was exemplarywithin the modern in Indian art.◆The author teaches Art History atVisva-Bharati, Santiniketan and taughtat the Maharaja Sayajirao University <strong>of</strong>Baroda.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 36 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 37


IN SEARCH OFA NEW LANGUAGEFOR THEATREABHIJIT SENThough Rabindranath maintained his search for an alternativelanguage for the theatre, yet it must be remembered that whenit came to matters <strong>of</strong> actual performance he was never rigidor inflexible. He combined in himself the roles <strong>of</strong> author-actorproducer,therefore, he was ever alert to the requirements <strong>of</strong>production and reception, kept adapting his staging principlesaccordingly, thereby giving his theatre a broader perspective.spectators sitting all aroundthe stage) but also the nondramaticforms like kathakata(Didactic story-telling tradition),kabigan (literally, poets’ songs),panchali (Poetic texts singingthe glory <strong>of</strong> a deity), or kirtan(religious singing in chorus).These forms were looked downupon as being fit only for theriffraff – as vulgarisation <strong>of</strong>the Hindu pantheon merely toentertain the lower sections <strong>of</strong>the society.Rabindranath and his brothershad a close association withthe theatre; one <strong>of</strong> them inparticular, Jyotirindranath(1849-1925), had writtenseveral plays for thepr<strong>of</strong>essional theatres, and hadexperimented extensively withWestern melodies, which,in turn, are said to haveinspired Rabindranath’s ownexperimentations in the earlyoperatic pieces like ValmikiPratibha (1881), Kalmrigaya(1882) and Mayar Khela (1888).Though some <strong>of</strong> his workswere staged in the publictheatre, Rabindranath himselfThere is no need for the paintedscene; I require only the scene <strong>of</strong>the mind. There the images willbe painted by brush-stokes <strong>of</strong> themelodious tune.In a prelude that he lateradded to his play Phalguni,Rabindranath <strong>Tagore</strong> makesKabisekhar (the poet) speakthese words, and when hewent on to play this role duringperformances <strong>of</strong> Phalguni(1915), the created and thecreator seemed to speak inthe same voice. Rabindranathhimself is known to have madesimilar declarations regardingthe theatre and the languagethat it needs to adopt, more soin our socio-cultural context.The Bengali theatre <strong>of</strong> the19 th century, which emergedas a product <strong>of</strong> the BengalRenaissance, was first, a colonialimportation, and second, anurban phenomenon. TheEnglish theatres in Calcutta,constructed chiefly for theentertainment <strong>of</strong> local Britishresidents, provided the modelsfor the theatres <strong>of</strong> the Bengalibaboos (the elite nouveauriche); so the theatres <strong>of</strong>Prasannakumar <strong>Tagore</strong> (1801-1886) or Nabinchandra Basu(with his home production <strong>of</strong>Vidyasundar in 1835) or thekings <strong>of</strong> Paikpara, all emulatedthat Western model. The otherimportant characteristic <strong>of</strong> thisBengali theatre was its urbannature. It evolved principally inthe city, patronized by the richelite classes, and increasinglypushed to the margins theearlier forms <strong>of</strong> popularperformance, which includednot only the jatra (a form <strong>of</strong>indigenous musical theatre withA scene from a dance drama by <strong>Tagore</strong>, also seen in the pictureINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 38 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 39


did not seem to care much forthe contemporary pr<strong>of</strong>essionaltheatre. He was envisaging a‘parallel theatre’, distinct fromthe contemporary pr<strong>of</strong>essionaltheatre.This search for a ‘paralleltheatre’ kept Rabindranathpreoccupied throughout hisentire dramatic career, thoughhe began with early dallianceswith the Western model – first,the operatic experimentationsin Valmiki-Pratibha (1881),Kalmrigaya (1882) and MayarKhela (1888); next, his use<strong>of</strong> the Shakespearean five-acttragic structure in blank verse,in Raja O Rani (1889) andVisarjan (1890). Most <strong>of</strong> theseearly performances weremarked by their use <strong>of</strong> overtrealistic stage-conventions,whether it was the illusion <strong>of</strong>a forest created with actualtrees for the staging <strong>of</strong> Valmiki-Pratibha (1890), or the stagestrewn with realistic stageproperties for the mounting <strong>of</strong>Visarjan (also 1890).Between Visarjan <strong>of</strong> 1890 andSarodatsav <strong>of</strong> 1908, despitesome sporadic attempts atplaywriting, there was virtually<strong>Tagore</strong> (left) and with Indira Devi (below) in Valmiki Pratibha.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 40 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 41


a gap <strong>of</strong> almost eighteenyears. The return to seriousdrama with Sarodatsav in 1908marks a major shift, not merelydramaturgical or theatricalbut even ideological. On theone hand, Rabindranath stillhad a sense <strong>of</strong> regard for the“great English” (whom heassociated with all that wasgood in the English culture)and distinguished them fromthe “little English” (whom helocated in the colonial masterswho had taken control <strong>of</strong> thiscountry). On the other hand, hewas influenced by the upsurge<strong>of</strong> the nationalist/anti-colonialideology that was increasinglygaining momentum.Oscillating between the two,Rabindranath had started to‘imagine’ a modern Indiannation that would recover much<strong>of</strong> its lost ancient glory. Thisurge was articulated in severalpoems, songs and essayscomposed during this period(among which were essayslike “Prachya O PaschatyaSabhyata”: 1901, “Nation ki”:1901, “Bharatvarsher Samaj”:1901, “Bharatvarsher Itihas”:1902, “Swadeshi Samaj”:1904). He was making aconscious departure from theBritish system <strong>of</strong> educationby founding a school inSantiniketan, approximating theIndian concept <strong>of</strong> a tapovan(1901). He was even activelyinvolved in the political protestsagainst the British-policy <strong>of</strong>partitioning Bengal; he steppedinto the streets singing songsand celebrating Rakshabandhanbetween members <strong>of</strong> the Hinduand Muslim communities (1905).Alongside, he was also‘imagining’ a new kind <strong>of</strong>theatre, which would besignificantly different from thecolonial mimicry then practisedon the public stage. This newtheory <strong>of</strong> theatre is formulatedin the essay “Rangamancha”(1903), in which he voiceshis disapproval <strong>of</strong> Westerntheatrical models, particularly <strong>of</strong>the realistic kind, and suggests areturn to our indigenous culturaltraditions. Rabindranath’sespousal <strong>of</strong> the cause <strong>of</strong> jatra isparticularly significant becausethis indicates his disapproval <strong>of</strong>both the colonial and the urbannature <strong>of</strong> the contemporaryBengali theatre. In the prefaceto Tapati (1929) he is critical<strong>of</strong> overt realism in theatre,particularly the use <strong>of</strong> paintedscenery. In imagining a “paralleltheatre”, he was trying to ridit <strong>of</strong> the unnecessary colonialtrappings and urban inflections.He was seeking to ensure thatthe imagination <strong>of</strong> the audiencewas not limited.When he moved to Santiniketanand the open-air environs <strong>of</strong> theashrama-school, Rabindranathwas able to put into practicehis notions <strong>of</strong> a ‘new’/‘parallel’theatre – both in the dramaticand theatrical languages –particularly in the productions<strong>of</strong> seasonal plays likeSarodotsav and Phalguni. Forthe 1911-Sarodatsav production(in which Rabindranath playedthe Sannyasi, or the ascetic),the students are reported tohave “decorated the stage withlotus flowers, kash, leavesand foliage”. Rabindranathallowed only a blue backclothto stand in for the sky, andmade Abanindranath removethe mica-sprinkled umbrella:“Rabikaka did not like it, andasked, ‘Why the royal umbrella?The stage should remain clearand fresh’; so saying, he hadthe umbrella removed.” Thebare stage was the appropriate<strong>Tagore</strong> as Raghupati in Visarjansetting for the two scenes <strong>of</strong>this play: the first located on theroad; the second, on the banks<strong>of</strong> the River Betashini.Again, for the first performance<strong>of</strong> Phalguni at Santiniketan(25 April 1915), the stage décorwas in tune with this poeticstructure <strong>of</strong> the play. As SitaDevi reminiscences, “the stagewas strewn with leaves andflowers. On the two sides weretwo swings on which two smallboys swung gleefully to theaccompaniment <strong>of</strong> the song…”Indira Devi, referring to a1916-Jorasanko performance(a charity show for the Bankurafamine), comments: “In place <strong>of</strong>the previous incongruous Westernimitation, a blue backdrophad been used; it is still usednow. Against it, was a singlebranch <strong>of</strong> a tree, with a singlered flower at its tip, under apale ray <strong>of</strong> the moonshine.”The reviewer <strong>of</strong> The Statesman(1 February 1916) noted: “‘Phalguni’ is a feast <strong>of</strong> colourand sound and joy. 1 ”Around this time, Rabindranathalso wrote what were arguablyhis maturer plays – Raja (1910),Dakghar (1917), Muktadhara(1922), Raktakarabi (1924)and Tasher Desh (1933). In1 Cited in Rudraprasad Chakrabarty, RangamanchaO Rabindranath: Samakalin Pratrikiya,pp. 125-126.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 42 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 43


each <strong>of</strong> these he experimentedconsiderably with thedramaturgical structure, butthe performance <strong>of</strong> the twoseasonal plays in the open-airambience <strong>of</strong> Santiniketanencapsulated his notions <strong>of</strong> anew theatre scenography in amanner that would not/couldnot be available in any otherludic space. Though Raja,Dakghar and Tasher Desh wereScene from a <strong>Tagore</strong> dance-dramaproduced by Rabindranath, hecould stage neither Muktadharanor Raktakarabi, though heread them out before severalpeople on different occasions.In 1926, Rabindranath tookyet another bold step as heintroduced dance as a medium<strong>of</strong> theatrical expression in hisplay Natir Puja. When it wasdecided to take the productionto Calcutta, there was a sense<strong>of</strong> unease because this waseffectively the first time that agirl from a respectable family– Gouri, the daughter <strong>of</strong> theartist, Nandalal Bose – wouldbe seen dancing in a theatricalperformance. To tide overthe problem, Rabindranathcreated the only male character<strong>of</strong> Upali and played the rolehimself. For the later dancedramas, he made it a pointto be seen on the stage ina bid to give legitimationto the performances. TheStatesman noted withapproval Rabindranath’son-stage presence during aperformance <strong>of</strong> Parishodh (theoriginal version <strong>of</strong> Shyama) inOctober 1936: “He makes thestage human. Everyone elseon the stage may be actingbut he is not. He is reality.Moreover he gives a dignity tothe performance – nautch istransformed into dance.” 2Rabindranath by this time hadpaid several visits to the FarEast: he went to Japan thrice,twice in 1916, and again in1924; to Java and Bali in 1927.To him, the Japanese dance“seemed like melody expressedthrough physical postures…The European dance is …half-acrobatics, half-dance…The Japanese dance is dancecomplete.” 3 Of the dance <strong>of</strong> Java2 The Statesman, 14 October 1936; cited inRudraprasad Chakrabarty, Rangamancha ORabindranath: Samakalin Pratrikiya , p.298;emphasis added.3 Japan yatri, Rabindra Rachanabali (CompleteWorks) Visva-Bharati Edition, vol. 10 (Calcutta:Visva-Bharati, 1990) p.428.he observed: “In their dramaticperformances [he uses the termyatra], there is dance from thebeginning to the end – in theirmovements, their combats,their amorous dalliances, eventheir clowning – everything isdance.” 4 This exposure to thedance-languages <strong>of</strong> the Far Eastinspired Rabindranath to evolvehis own theory <strong>of</strong> ‘theatre asdance’, which resulted in thecrop <strong>of</strong> the dance dramas <strong>of</strong>the final phase that commencedwith Shapmochan (1931). Withthe following trio – Chitrangada(1936), Chandalika (1939), andShyama (1939) – Rabindranathwent even further with hisexperimentations <strong>of</strong> the dancedramaform. Rabindranathadopted the style <strong>of</strong> kathakata,so that the lines <strong>of</strong> the proseplay (<strong>of</strong> 1933) were easilyset to tune. The Statesmanremarked: “The technique <strong>of</strong> thedance-drama in ‘Chandalika’ isin many ways a revival <strong>of</strong> theancient Indian form in whichthe dialogue is converted intosongs as background music,and is symbolically interpretedby the characters through thedances. 5 ”Though Rabindranathmaintained his search foran alternative language forthe theatre, yet it must be4 Java-yatrir patra, Rabindra Rachanabali,(Complete Works) Visva-Bharati Edition, vol. 10,1990, p.525.5 The Statesman, 10 February 1939, after theperformance at Sree Theatre in Calcutta (9 &10 Feb); cited in Rudraprasad Chakrabarty,Rangamancha O Rabindranath: SamakalinPratrikiya , pp. 271-272.remembered that when it cameto matters <strong>of</strong> actual performancehe was never rigid or inflexible.Because he combined in himselfthe roles <strong>of</strong> author-actorproducer,he was ever alert tothe requirements <strong>of</strong> productionand reception, kept adapting hisstaging principles accordingly,and thereby gave his theatre abroader perspective.If <strong>Tagore</strong> was imagining aliberally comprehensive concept<strong>of</strong> a nation, he was alsoimagining a more inclusive kind<strong>of</strong> theatre, as is evident fromhis later experiments (as actorand producer). He retained hisfondness for the indigenousresources but never believed ina blind replication <strong>of</strong> the jatraor yatra-model. At the sametime, though largely critical <strong>of</strong>the Western stage importations,he did not reject them outrightif they served the purposes<strong>of</strong> theatrical exigencies. As aproducer, he <strong>of</strong>ten concededto the actual staging conditionsat hand to uphold the model<strong>of</strong> an eclectic theatre wherecomponents realistic andnon-realistic, urban and rural,borrowed and indigenous,Western and Eastern, could allco-exist.◆The author teaches English literature atthe Department <strong>of</strong> English & Other ModernEuropean Languages, Visva-Bharati,Santiniketan.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 44 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 45


The Scientist in <strong>Tagore</strong>PARTHA GHOSE<strong>Tagore</strong> was a perfect antithesis <strong>of</strong> the cultural divide betweenthe sciences and the humanities so poignantly exposedby C.P. Snow in his “The Two Cultures”. All truly creativegeniuses have straddled this divide.Rabindranath <strong>Tagore</strong>was a quintessentialpoet-philosopher. Yet,he had a deeply rational andscientific mind. He was a perfectantithesis <strong>of</strong> the cultural dividebetween the sciences and thehumanities so poignantly exposedby C.P. Snow (1905-1980) inhis “The Two Cultures” (1959).All truly creative geniuses havestraddled this divide. Darwin(1809-1882) wrote in The Origin<strong>of</strong> Species (1859):There is grandeur in this view <strong>of</strong>life, with its several powers, havingbeen originally breathed into afew forms or into one; and that,whilst this planet has gone cyclingon according to the fixed law <strong>of</strong>gravity, from so simple a beginningendless forms most beautiful andmost wonderful have been, and arebeing, evolved.Einstein admitted:A knowledge <strong>of</strong> the existence <strong>of</strong>something we cannot penetrate,our perceptions <strong>of</strong> the pr<strong>of</strong>oundestreason and the most radiant beauty,which only in their most primitiveforms are accessible to ourminds – it is this knowledge andthis emotion that constitutes truereligiosity; in this sense, and thisalone, I am a deeply religious man.(From ‘The World as I see it’ 1931).Rabindranath’s song akash bharasoorjo tara expresses the samesense <strong>of</strong> ‘wonder’ in the universe:The sky studded with the sun andstars, the universe throbbingwith life,In the midst <strong>of</strong> all thesehave I found my place –In wonder where<strong>of</strong> gushes forthmy song.The blood that courses throughmy veins can feel the tugOf the sway <strong>of</strong> time and the ebband flow that rocks the world –In wonder where<strong>of</strong> gushes forthmy song.Stepped have I gently on the grassalong the forest path,My mind beside itself with thestartling fragrance <strong>of</strong> flowers.The bounty <strong>of</strong> joy lies spread allaround –In wonder where<strong>of</strong> gushes forthmy song.I have strained my ears, openedmy eyes, poured my heart outon the earth,I have searched for the unknownwithin the known –In wonder where<strong>of</strong> gushes forthmy song.How wonderfully the poetdelineates the essence <strong>of</strong> sciencein the line, ‘I have searched forthe unknown within the known’.It is this aspect <strong>of</strong> science ratherthan its utilitarian value thatmakes it a deeply spiritual questand that fascinated Rabindranath.In the Preface to his only bookon science, Visva Parichay(1937), dedicated to the scientistSatyendranath Bose (1894-1974),he wrote about this fascinationfor science from his childhood– how his teacher Sitanath Dattaused to thrill him with simpledemonstrations like making theconvection currents in a glass <strong>of</strong>water visible with the help <strong>of</strong>sawdust. The differences betweenlayers <strong>of</strong> a continuous mass<strong>of</strong> water made obvious by themovements <strong>of</strong> the sawdust filledhim with a sense <strong>of</strong> wonder thatnever left him. According to him,this was the first time he realizedthat things that we thoughtlesslytake for granted as natural andsimple are, in fact, not so – thisset him wondering.The next wonder came when hewent with his father, MaharshiDebendranath, to the hills <strong>of</strong>Dalhousie in the Himalayas.As the sky became dark inthe evenings and the starscame out in their splendourand appeared to hang low,<strong>Tagore</strong> and Albert EinsteinMaharshi would point out tohim the constellations and theplanets, and tell him about theirdistances from the sun, theirperiods <strong>of</strong> revolution round thesun and many other properties.Rabindranath found this s<strong>of</strong>ascinating he began to writedown what he heard from hisfather. This was his first longessay in serial form, and it wason science. When he grewolder and could read English,he started reading every bookon astronomy that he could layhis hands on. Sometimes themathematics made it difficult forhim to understand what he wasINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 46 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 47


The Wayfaring PoetAMRIT SENThe sheer range <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>’s travels fascinates us, consideringthe enormous difficulties and hardship he had to encounter.He was always eager to familiarize himself with other cultures,integrating the best aspects within his self and his institution.Among the many aspects<strong>of</strong> Rabindranath’smultifaceted personalitywas his fascination fortravel. “I am a wayfarer <strong>of</strong>the endless road”, he wrote.He travelled widely acrossEurope, America and Asiaat different points in his lifeand left behind a copiousrecord <strong>of</strong> his travels in hisletters, diaries and reflections.<strong>Tagore</strong> with Helen KellerFor <strong>Tagore</strong>, travel not onlybroadened his selfhood, it alsocontributed to his philosophy<strong>of</strong> internationalism and thedevelopment <strong>of</strong> his institutionVisva-Bharati.<strong>Tagore</strong>’s earliest experience<strong>of</strong> travel was his trip to theHimalayas in 1873 with hisfather Debendranath <strong>Tagore</strong>.Apart from inculcating abonding with nature, thistrip also provided a sense<strong>of</strong> freedom and explorationthat <strong>Tagore</strong> was to cherishthroughout his life.Accompanied by his brotherSatyendranath, the youngRabindranath travelled toEurope in 1878 to study law. Hereached London via Alexandriaand Paris and visited Brightonand Torquay. He enrolledhimself in the faculty <strong>of</strong> Arts andLaws in the University CollegeLondon, but his trip was cutshort and he returned to Indiain 1880. One <strong>of</strong> the interestingaspects <strong>of</strong> this trip was <strong>Tagore</strong>’srecognition <strong>of</strong> the freedom <strong>of</strong>women in European society,already discussed in anotheressay in this volume. The young<strong>Tagore</strong> in Argentina (right) and in Persia(below).Rabindranath also visited theBritish Parliament and noted thebustle <strong>of</strong> English life. <strong>Tagore</strong>undertook his second trip toEurope in 1890 with his brotherSatyendranath and his friendLoken Palit visiting London,Paris and Aden. On both thesetrips <strong>Tagore</strong> familiarized himselfwith western music and wasdrawn to European art, visitingthe National Gallery and theFrench exhibition.<strong>Tagore</strong>’s third trip to Europein 1912 was a landmark in hiscareer. Recuperating in England,the ailing Rabindranath camein contact with the leadingliterary personalities <strong>of</strong> Englandincluding William RothensteinW.B. Yeats, Ezra Pound, C.F.Andrews, Ernest Rhys andBertrand Russell (1872-1970).His translation <strong>of</strong> Gitanjali wasreceived with great enthusiasmas <strong>Tagore</strong> left for the USA. Hevisited Illinois, Chicago, Bostonand New York and deliveredseveral lectures at Harvard.On his return to England,his play The Post Office wasstaged by the Abbey TheatreCompany. <strong>Tagore</strong>’s growingINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 52 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 53


popularity as a poet can begauged from Rothenstein’sletter to him, “When you lastcame, it was as a stranger, withonly our unworthy selves to<strong>of</strong>fer our friendship; now youcome widely recognized poetand seer, with friends knownand unknown in a hundredhomes”. <strong>Tagore</strong> left for India inSeptember, 1913.The award <strong>of</strong> the Nobel Prizetransformed the reputation <strong>of</strong><strong>Tagore</strong> and he was invited allacross the globe. His ideas <strong>of</strong>internationalism also spurredhis desire to travel and interactwith cultures. In 1916 hevisited Rangoon and Japan,stopping at Kobe, Osaka,Tokyo and Yokohama. <strong>Tagore</strong>was keen to locate in Japan a“manifestation <strong>of</strong> modern lifein the spirit <strong>of</strong> its traditionalpast”, and he was moved by theaesthetic consciousness <strong>of</strong> thepeople. <strong>Tagore</strong> was, however,disappointed by the emergence<strong>of</strong> nationalism and imperialismin the country.In September 1916 <strong>Tagore</strong>was invited to the USA todeliver a series <strong>of</strong> lectures. Hetravelled to Seattle, Chicagoand Philadelphia deliveringhis critique against the cult <strong>of</strong>nationalism. Although he waswarmly received, his viewsgenerated a lot <strong>of</strong> hostility.<strong>Tagore</strong> returned to Europein 1920. In England, he wasdisappointed to find thathis strident stand againstnationalism and war had cooledthe ardour <strong>of</strong> his friends. Hetravelled to France and wasdeeply moved on his trip tothe battle ground near Rheims.At Strasbourg, he delivered hislecture titled “The Message <strong>of</strong>the Forest”. His subsequentvisit to USA to generate fundsfor Visva-Bharati proved to beunsuccessful. Not only did hefail to raise significant funds,he also encountered a distinctlyhostile audience for his criticism<strong>of</strong> materialism and nationalism.In 1921, <strong>Tagore</strong> travelled toParis to meet Romain Rolland,immediately warming to thevision <strong>of</strong> internationalismthat both shared. <strong>Tagore</strong> alsovisited Holland and Belgium,Denmark and Swedendelivering an address at theSwedish academy. He travelledto Germany looking with<strong>Tagore</strong> with dignitaries on a visit to Japan, 1929 <strong>Tagore</strong> addressing people during his visit to Singapore, 1927INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 54 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 55


interest at the Universitiesthere and proceeded to Viennaand Prague. <strong>Tagore</strong>’s poetrywas now being translated anddiscussed all across Europe and<strong>of</strong>fered a significant acceptanceamong a population that hadbeen ravaged by war. Hereceived a rapturous welcomeeverywhere as he spoke aboutpeace and world unity.In 1924, <strong>Tagore</strong> travelled to China.He visited Shanghai, Beijing,Nanking and Chufu. <strong>Tagore</strong>interacted with a number <strong>of</strong>poets, educationists once againreviving the notion <strong>of</strong> an Asiansolidarity. He visited the tomb<strong>of</strong> Confucious and addressedthe Chinese youth on severaloccasions reminding them <strong>of</strong> thetradition <strong>of</strong> cultural exchangebetween China and India.<strong>Tagore</strong>’s visit to South Americatook him to Buenos Aires,Chapadmalal and San Isidro. Anailing Rabindranath recuperatedat the residence <strong>of</strong> VictoriaOcampo (1890-1979). Thevoyage to South America wassignificant for Rabindranath’spreparation <strong>of</strong> the manuscript<strong>of</strong> Purabi with its copiousdoodlings. It was from this pointonwards that <strong>Tagore</strong>’s career asan artist would find expression.In 1926, <strong>Tagore</strong> visited Italyat the invitation <strong>of</strong> Mussolini(1883-1945). He received arapturous reception, but oncehe realized the fascist leanings<strong>of</strong> Italy he severely denouncedthe Italian government. <strong>Tagore</strong>proceeded to Oslo, Belgrade,Bucharest, Athens and Cairo.At Germany he interacted withAlbert Einstein (1879-1955).The translations <strong>of</strong> his poetryensured that he receivedrecognition and appreciationwherever he went.In 1927, <strong>Tagore</strong> undertook atrip to South East Asia, visitingMalaya, Java, Bali, Siam andBurma. The overarching motif<strong>of</strong> this voyage was to study therelics <strong>of</strong> an Indian civilizationand to forge closer cultural tieswith these regions. <strong>Tagore</strong>’stravelogue on this trip shows hiskeen interest in the music anddance <strong>of</strong> this region.In 1930, <strong>Tagore</strong> travelled forthe last time to Europe. On thistrip he exhibited his paintings atseveral cities including Paris andthey were warmly applauded.He travelled to the University<strong>of</strong> Oxford to deliver the Hibbertlectures, later published as TheReligion <strong>of</strong> Man. He travelledA photograph from <strong>Tagore</strong>’s USA visit, 1916<strong>Tagore</strong> with students in Russia, 1930INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 56 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 57


Painting by <strong>Tagore</strong> on board S.S. Tosa Maru, 1929across Munich and reachedRussia. He was warmly greetedby the Russian governmentand intellectuals. <strong>Tagore</strong> wasdeeply impressed by the ruraldevelopment and co-operativemovements here and laterattempted to replicate them inSantiniketan.In 1932 <strong>Tagore</strong> travelledoverseas for the last time toPersia on the invitation <strong>of</strong>the King <strong>of</strong> Iran. He visitedBaghdad, Shiraz, Tehran,Bushehr and he appreciated themodern measures to improvethe state under Reza ShahPehlavi (1919-1980). Onceagain <strong>Tagore</strong> reminded thisaudience <strong>of</strong> the deep culturalbonds shared by the nations. Hevisited the tomb <strong>of</strong> the famouspoet Saadi and interactedwith the King, emphasizingcommunal harmony as a<strong>Tagore</strong> on arrival in Berlin, 1926necessary condition forprogress. The youngerRabindranath had admired thefree spirit <strong>of</strong> the Bedouins in anearlier poem. Having travelledfor a lifetime, he had finally metthe subject <strong>of</strong> his fantasy.<strong>Tagore</strong>’s travels within thecountry are too numerous tocatalogue. He travelled to allparts <strong>of</strong> the country for variouscauses. The last journey toKolkata from Santiniketan in1941 came immediately afterhis stirring address titled Crisisin Civilization where <strong>Tagore</strong>observed the darkening clouds<strong>of</strong> war and destruction gatherover the world. His only hopewas for the saviour who couldredeem mankind.The sheer range <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>’stravels fascinates us, consideringthe enormous difficulties andhardship he had to encounter.He was always eager t<strong>of</strong>amiliarize himself with othercultures, integrating the bestaspects within his self andhis institution. The youngRabindranath had travelled forpleasure and education. Oncehe was recognized as a worldpoet, he travelled as a voice <strong>of</strong>humanity to a society recoveringfrom war, warning againstthe dangers <strong>of</strong> nationalism,fascism and imperialism.He retained an unflinchingstance despite the hostilitythat he faced. As <strong>Tagore</strong>devoted himself to the growth<strong>of</strong> Visva-Bharati, his travelswere directed to enrichingthe institution by creating aspace where different culturescould coexist harmoniouslyin one nest. Everywhere hewent, he interacted with thebrightest intellects and creativepersonalities debating issues<strong>of</strong> philosophy, politics andaesthetics.Writing to his daughter, <strong>Tagore</strong>once commented, “I feel arestlessness swaying me… Theworld has welcomed me and Itoo shall welcome the world…I go towards the wide road <strong>of</strong>the wayfarer”. As he travelledacross unknown ways dreamingabout a globe without borders,he searched for the self thatwould be at home in the world.◆The author teaches English literatureat Visva-Bharati, and is a specialist onAmerican Literature.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 58 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 59


“Everyone has something specialcalled ‘my religion’… which is hisreligion? The one that lies hiddenin his heart and keeps on creatinghim.”– Rabindranath <strong>Tagore</strong> (Of Myself, Tr <strong>of</strong><strong>Tagore</strong>’s Atmaparichaya by DevadattaJoardan & Joe Winter, Visva-Bharati, 23)Rabindranath <strong>Tagore</strong>was born in the familyhouse <strong>of</strong> the <strong>Tagore</strong>’s<strong>of</strong> Jorasanko, a centre <strong>of</strong> 19 thcentury Bengal renaissance.When he was born, the Hindurevivalist movement already wasin progress. Raja RammohanRoy had founded the BrahmoSamaj, Pandit Iswar ChandraVidyasagar started his socialreforms from within Hinduismand Sri Ramkrishna Paramhansa(1836-1886) was preaching hisinter-religious understanding.Maharshi Debendranath <strong>Tagore</strong>,father <strong>of</strong> Rabindranath <strong>Tagore</strong>was an ardent follower <strong>of</strong> RajaRammohan Roy, the maker <strong>of</strong>modern India. Debendranathabjured idolatory, acceptedinitiation into Brahmo Dharma,<strong>Tagore</strong>’s ReligionSABUJKOLI SENRabindranath’s mission is – the divinization <strong>of</strong> man and thehumanizing <strong>of</strong> God. <strong>Tagore</strong>’s journey to “Religion <strong>of</strong> Man” startedwith the shlokas <strong>of</strong> Upanisad in his childhood. It was enrichedby the philosophy <strong>of</strong> the Gita, the teaching <strong>of</strong> the Buddha, theMahavira and also by the Christian tradition besides the indigenousBaul and Sufi traditions.gave it a shape, and becamethe leader <strong>of</strong> a re-orientedfaith founded on the puremonotheism <strong>of</strong> the ancientUpanisads. Every morning hissons had to recite, with correctpronunciation and accent theverses culled from the Vedasand Upanisads. The daily recital<strong>of</strong> these beautiful as well asmorally uplifting verses and thesimple prayer introduced bythe Maharshi influenced youngRabindranath and made alasting impression on his mentalmake up.As a member <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>’s familyin 1884 at the age <strong>of</strong> twentythree <strong>Tagore</strong> had to take chargeas the Secretary <strong>of</strong> Adi BrahmoSamaj. During this time BrahmoSamaj was the target <strong>of</strong> adverseHindu criticism. As a reactionto Brahmo Dharma a group<strong>of</strong> Hindu educated men wasformed. They called themselvespositivists or atheists. AkshayKumar Dutta (1820-1886)was one <strong>of</strong> them. TheHindu revivalist Pt. SasadharTarkachuramani (1851-1928)invented a new religion calledScientific Hindu Religion. Itstwo organs, Navajivan andPrachar systemically publishedarticles against Brahmo Religion.Bankim Chandra Chattapadhyaythe famous Bengali novelistused to write articles in thesepapers supporting Hinduism.The young Secretary <strong>of</strong> BrahmoSamaj, Rabindranath, took upthe challenge <strong>of</strong> the Hindusand replied to the articles <strong>of</strong>Bankim Chandra. BankimChandra replied back and thewordy duel <strong>of</strong> these two famouslitterateurs continued for sometime. In the long run both <strong>of</strong>them forgave each other andfriendship was establishedbetween them. It will beinteresting to mention here thatthe date Feb.26, 1891 was fixedfor the census in India. SomeBrahmo sects used to thinkthemselves different from theHindus. But the Adi BrahmoSamaj sect <strong>of</strong> Brahmo Dharmato which <strong>Tagore</strong> belongedconsidered themselves as aspecial branch <strong>of</strong> Hinduism.In a letter to C. J. O’Donnell(1850-1934), in charge <strong>of</strong>census, <strong>Tagore</strong> requested him torefer the Adi Brahmo Samaj as‘Theistic Hindu’. He publisheda circular in Tattvabodhinirequesting Adi Bramho familiesto classify themselves as“Hindu – Brahmo” (Rabi Jivani,Prasanta Kumar Pal, AnandaPublisher, Kolkata, Vol.III,165).As a Brahmo, Rabindranathwas against the practice <strong>of</strong>idolatory in Hinduism. He wasagainst the ‘Incarnation-theory’or avatarvada <strong>of</strong> Hinduism.The taboos and prohibitions <strong>of</strong>Hinduism were repugnant tothe poet. In Dharmer Adhikar(Vide Sanchaya, RabindraRachanavali, Vol. XII). He says :“There are two sides <strong>of</strong> man’spower. One is his ‘can’ and theother is his ‘should’. The mancan do certain actions, this is theeasy side <strong>of</strong> his power. But heshould do certain actions, thisconstitutes the utmost exercise<strong>of</strong> his power. Religion stands onthe <strong>high</strong> precipice <strong>of</strong> the ‘should’and as such, always draws the‘can’ towards it. When our ‘can’is completely assimilated by our‘should’, we attain the most desiredobject <strong>of</strong> our life, we attain Truth.But these impotent people who cannot act up to this ideal <strong>of</strong> religion,try to pull it down to their own level.Thus taboos and prohibitions arise”.Rabindranath did not spareany opportunity to protestvehemently against orthodoxRaja Rammohan RoyHinduism be that through hisliterary works or through hisletters to Hemanta Bala Devi(1894-1976) or Kadambini Devi(1878-1943). But Rabindranathhad an unprejudiced mind anddid not subscribe to the views<strong>of</strong> any particular conventionalreligion. We have an idea <strong>of</strong>his religious view from thefollowing statement “I havebeen asked to let you knowsomething about my own view<strong>of</strong> religion. One <strong>of</strong> the reasonswhy I always feel reluctant tospeak about this is that I havenot come to my own religionthrough the portals <strong>of</strong> passiveacceptance <strong>of</strong> a particular creedowing to some accident <strong>of</strong> birth.I was born in a family whowere pioneers in the revival inour country <strong>of</strong> a great religion,based upon the utterance <strong>of</strong>Indian sages in the Upanisads.But owing to my idiosyncrasy <strong>of</strong>temperament, it was impossiblefor me to accept any religiousteaching on the only groundthat people in my surroundingsbelieved it to be true… Thusmy mind was brought up inan atmosphere <strong>of</strong> freedom,freedom from the dominance <strong>of</strong>any creed that had its sanctionin the definite authority <strong>of</strong> somescripture or in the teaching <strong>of</strong>some organized worshippers(Lectures And Addresses,R.N. <strong>Tagore</strong>, Macmillan & Co.Ltd., London, 11).Throughout his lifeRabindranath <strong>Tagore</strong> neverclung to one belief, however,his thoughts went throughchanges and developed further.From the fiftieth year <strong>of</strong> hislife we find a change in hisideas about religion. He wasno longer against Hinduism.He was eager to incorporatethe best <strong>of</strong> Hinduism intoBrahmoism. At that time therewas a debate in the country:Are the Brahmos Hindus? TheBrahmo leaders were dividedon this issue. According tosome, Brahmos are separatefrom the Hindus like Christiansand Muslims. But as we havealready mentioned earlieraccording to <strong>Tagore</strong> Brahmoswere Hindus and in support<strong>of</strong> this view, he read a paperin the Sadharan BrahmoSamaj Mandir under thecaption Atmaparichaya. Hesaid: “Brahmoism has receivedits spiritual inspiration fromHindus, it stands on theINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 60 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 61


oad basis <strong>of</strong> Hindu culture.Brahmoism has a universaloutlook but it is always thereligion <strong>of</strong> the Hindus. Wehave thought and assimilatedit by the help <strong>of</strong> the Hindumind. Today Hinduism mustopen the sacred, secret truth <strong>of</strong>its own heart. It must preachthe gospel <strong>of</strong> universalismto the entire universe. Todaythrough the salvation <strong>of</strong>Brahmoism, Hinduism hasbeen fulfilling its own mission(from Atmaparichaya, inTattvabodhini Patrika, 1919).<strong>Tagore</strong>’s unique ideas aboutreligion began to take shapefrom this time. What hebelieved was neither Hinduismnor Brahmoism but a synthesisbetween the two. He didnot discard the old orthodoxreligion totally, and yet at thesame time he did not acceptBrahmo religion with thesame enthusiasm as before.Brahmoism could not satisfyhim any more. He had seenthat Brahmoism also hadbecome conventional and rigidlike Hinduism. Brahmoism <strong>of</strong>Rammohan Roy, the aim <strong>of</strong>which was to unite peoplefailed to serve its purpose.Brahmos also used to think <strong>of</strong>non-Brahmos specially Hindusas opposed to themselves. Fromthis time we see <strong>Tagore</strong> wasnot confined to any particularreligion and sect. His novel‘Gora’ published in 1910 depictsthe condition <strong>of</strong> the society.There is staunch BrahmoHaranbabu, ritualistic HinduHarimohini and characters likePareshbabu and Anandamayeewho believed in the “religion<strong>of</strong> man”. The central character<strong>Tagore</strong> in Nara, Japan, 1916<strong>of</strong> the novel ‘Gora’ initially wasa staunch Hindu. He was veryparticular to observe Hindurituals. However, when he cameto know <strong>of</strong> his Irish birth andChristian origin, his previousYoung <strong>Tagore</strong> with father Maharshi Debendranath – a painting by Gaganendranath <strong>Tagore</strong>notions were shattered. Whenhe saw Anandamayee, whobeing a Brahmin Hindu ladytook the orphan infant Gorain her lap – unthinkable atthat time, Gora declared thathe was free then. He has noreligion, no caste, no creed, nobondage <strong>of</strong> doctrines. He wakesup to a new awareness <strong>of</strong> hisidentity. He is a human being,neither Hindu nor Christian.Then he was able to realize hisuniversality. From ‘Gora’ wefind a seed <strong>of</strong> ‘The religion <strong>of</strong>man’ in <strong>Tagore</strong>. Pr<strong>of</strong>essor AsinDasgupta rightly observed thatthere is no doubt Rabindranathspoke through Pareshbabu’smouth and Anandamayee’swork (Vide Rabi Thakurs Party,Asin Dasgupta, Visva-BharatiQuarterly, New Series, Vol. IV,Nos. I & II).The years 1910 & 1911 arevery important to understand<strong>Tagore</strong>’s views on religion. In1910 “Christotsava” (celebration<strong>of</strong> Jesus’ Birthday) was firstobserved in Santiniketan’sprayer hall. On <strong>Tagore</strong>’s requestHemlata Devi, wife <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>’snephew Dwipendranath <strong>Tagore</strong>translated a book on Sufism, thefirst issue <strong>of</strong> this was publishedin Tattvabodhini Patrika in1911. In Tattvabodhini in thesame year <strong>Tagore</strong> published“Bouddhadharme Bhaktivada”(Devotion in Buddhism).Rabindranath <strong>Tagore</strong> wasvery much interested in thetranslation <strong>of</strong> the great Sufipoet, Kabir (1440-1518). Hewas the inspiration behindPandit Ksitimohan Sen Sastri’s(1880-1960) translation <strong>of</strong>Kabir’s Doha. It is evident thatRabindranath wanted to cull thebest <strong>of</strong> all religions and formedhis own view in the mannerin which honey is formed in aflower.<strong>Tagore</strong>’s journey to “Religion <strong>of</strong>Man” started with the slokas <strong>of</strong>INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 62 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 63


Upanisad in his childhood. Itwas enriched by the philosophy<strong>of</strong> the Gita (though he didnot like the context <strong>of</strong> theGita, i.e., the warfield andalso he was against the idea <strong>of</strong>arguments in favour <strong>of</strong> war),different schools <strong>of</strong> Vedantaand the philosophy <strong>of</strong> medievalsaints. Vedanta was his naturalinheritance but like his fatherDebendranath, Rabindranathdid not accept entirely theAdvaitic interpretation. “Brahmasatya jagat mithya” wasnever acceptable to him. LikeDebendranath he also had areverence for the world. He saidsalvation through the practice<strong>of</strong> renunciation was not forhim. He wanted to taste thefreedom <strong>of</strong> joy in the midst <strong>of</strong><strong>Tagore</strong> at the Santiniketan Templeinnumerable ties. What attractedhim was Vaisnavism, speciallythe Visistadvaita <strong>of</strong> Ramanuja(1017-1137). Vaisnavism,the cult <strong>of</strong> the deity and thedevotee, the love between thetwo attracted him. Rabindranathreceived the inner significance<strong>of</strong> creation and love from themedieval Bengali VaisnavaPadavali (lyrics). The Vaisnavaconcept <strong>of</strong> beauty is imbibedby the poet, as beauty and loveform the keynote <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>’swritings.Rabindranath’s mission is – thedivinization <strong>of</strong> man and thehumanizing <strong>of</strong> God. <strong>Tagore</strong>was influenced by Buddhismalso. Buddhist philosophy<strong>of</strong> Pratityasamutpada orKsanikatvavada did not attracthim, neither he was attractedby the Buddhist concept <strong>of</strong>Nirvana where there is nopain or pleasure. He wasattracted to Buddhist concept<strong>of</strong> Ahimsa. He was fascinatedby the Buddhist’s teachings <strong>of</strong>Maitri (brotherhood), Mudita(happiness in everything),Upeksa (indifference) andKaruna (compassion).Rabindranath was attracted towhatever was humane. Theperson Buddha was near to<strong>Tagore</strong>’s heart. Rabindranath’sview on Buddha will betransparent from his saying“This wisdom came, neitherin texts <strong>of</strong> scripture, nor insymbols <strong>of</strong> deities, nor inreligious practices sanctified byages, but through the voice <strong>of</strong>a living man and the love thatflowed from a human heart”(Creative Unity, Rabindranath<strong>Tagore</strong>, Macmillan India Ltd.,1922, 69).<strong>Tagore</strong> was also influencedby the Baul tradition. Baulis a non-orthodox faith thatflourished in Bengal. The Baulphilosophy is very similar toSufi philosophy. The simple lifestyle <strong>of</strong> Baul singers wanderingaround singing and dancing –always absorbed in the joy <strong>of</strong>life touched <strong>Tagore</strong>. The Baulsbelieved that there is God inevery man’s heart and He maybe realized only by sincerelove and devotion. There is noroom for distinction <strong>of</strong> casteand sex. At Silaidaha (<strong>Tagore</strong>’sfamily estate) <strong>Tagore</strong> cameinto contact with Baul GaganHarkara, Fakir Fikirchand(1833-1896) and Suna-ullah. In<strong>Tagore</strong> with people at Silaidaha (his family estate)Santiniketan he came to knowNabani Das Baul. <strong>Tagore</strong> wasalso acquainted with LalanFakir’s songs though there is noevidence <strong>of</strong> their meeting. Thesongs <strong>of</strong> Bauls had such impactupon Rabindranath that hisnovel Gora starts with a Baulsong. In his book ‘The Religion<strong>of</strong> Man’ (Hibbert Lecture,Oxford, 1930) he quoted anumber <strong>of</strong> Baul songs and hecomposed many songs in theBaul tune, in keeping with theBaul spirit, such as:O my mind,You did not wake up when theman <strong>of</strong> your heartCame to your door.You woke up in the darkAt the sound <strong>of</strong> his departingfootstepsMy lonely night passes on a maton the floor.His flute sounds in darkness,Alas, I can not see Him.[Tr. cited from “The Spirituality <strong>of</strong>Rabindranath <strong>Tagore</strong>”, by Sitanshu SekharChakravarty, in The Spirituality <strong>of</strong> ModernHinduism, 274]Here the relation between thesinger and the God – “the man<strong>of</strong> the heart” – is very intimate.Sometimes <strong>Tagore</strong> calls this “man<strong>of</strong> the heart” the “Eternal Friend”,sometimes he calls him ‘lover’.This ‘lover’ is <strong>Tagore</strong>’s JivanDevata, the ‘Lord <strong>of</strong> Life’, theguiding principle <strong>of</strong> his life. ThisJivan Devata sometimes appearsto him as male, sometimes asfemale. Like the Bauls, he wasalso looking out for this “man <strong>of</strong>heart”.◆The author teaches Philosophy and Religionat Visva-Bharati, Santiniketan.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 64 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 65


Gandhi and <strong>Tagore</strong>AMARTYA SENRabindranath knew that he could not have given India thepolitical leadership that Gandhi provided, and he was neverstingy in his praise for what Gandhi did for the nation.And yet each remained deeply critical <strong>of</strong> many things thatthe other stood for.<strong>Tagore</strong> and Gandhi – a painting by Jamini RoySince Rabindranath <strong>Tagore</strong>and Mohandas Gandhiwere two leading Indianthinkers in the twentieth century,many commentators havetried to compare their ideas.On learning <strong>of</strong> Rabindranath’sdeath, Jawaharlal Nehru, thenincarcerated in a British jail inIndia, wrote in his prison diaryfor August 7, 1941:“Gandhi and <strong>Tagore</strong>. Two typesentirely different from each other,and yet both <strong>of</strong> them typical <strong>of</strong>India, both in the long line <strong>of</strong>India’s great men ... It is not somuch because <strong>of</strong> any single virtuebut because <strong>of</strong> the tout ensemble,that I felt that among the world’sgreat men today Gandhi and<strong>Tagore</strong> were supreme as humanbeings. What good fortune for meto have come into close contactwith them.”Romain Rolland (1866-1944)was fascinated by the contrastbetween them, and whenhe completed his book onGandhi, he wrote to an Indianacademic, in March 1923: “I havefinished my Gandhi, in whichI pay tribute to your two greatriver-like souls, overflowingwith divine spirit, <strong>Tagore</strong>and Gandhi.” The followingmonth, he recorded in his diaryan account <strong>of</strong> some <strong>of</strong> thedifferences between Gandhiand <strong>Tagore</strong> written by ReverendC.F. Andrews (1871-1940), theEnglish clergyman and publicactivist who was a close friend<strong>of</strong> both men (and whoseimportant role in Gandhi’s lifein South Africa as well as Indiais well portrayed in RichardAttenborough’s film Gandhi[1982]). Andrews described toRolland a discussion between<strong>Tagore</strong> and Gandhi, at whichhe was present, on subjects thatdivided them:“The first subject <strong>of</strong> discussionwas idols; Gandhi defended them,believing the masses incapable <strong>of</strong>raising themselves immediately toabstract ideas. <strong>Tagore</strong> cannot bearto see the people eternally treatedas a child. Gandhi quoted the greatthings achieved in Europe by theflag as an idol; <strong>Tagore</strong> found iteasy to object, but Gandhi held hisground, contrasting European flagsbearing eagles, etc., with his own,on which he has put a spinningwheel. The second point <strong>of</strong>discussion was nationalism, whichGandhi defended. He said that onemust go through nationalism toreach internationalism, in the sameway that one must go through warto reach peace.”INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 66 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 67


<strong>Tagore</strong> with Gandhi and Kasturba at Shyamali, Santiniketan, 1940 (left)and with Romain Rolland (above).<strong>Tagore</strong> greatly admired Gandhibut he had many disagreementswith him on a variety <strong>of</strong>subjects, including nationalism,patriotism, the importance <strong>of</strong>cultural exchange, the role <strong>of</strong>rationality and <strong>of</strong> science, andthe nature <strong>of</strong> economic andsocial development. Thesedifferences, I shall argue, havea clear and consistent pattern,with <strong>Tagore</strong> pressing for moreroom for reasoning, and for aless traditionalist view, a greaterinterest in the rest <strong>of</strong> the world,and more respect for scienceand for objectivity generally.Rabindranath knew that hecould not have given Indiathe political leadership thatGandhi provided, and hewas never stingy in his praisefor what Gandhi did for thenation (it was, in fact, <strong>Tagore</strong>who popularized the term“Mahatma” – great soul – as adescription <strong>of</strong> Gandhi). And yeteach remained deeply critical<strong>of</strong> many things that the otherstood for. That Mahatma Gandhihas received comparably moreattention outside India andalso within much <strong>of</strong> India itselfmakes it important to understand“<strong>Tagore</strong>’s side” <strong>of</strong> the Gandhi-<strong>Tagore</strong> debates.In his prison diary, Nehruwrote: “Perhaps it is as well that[<strong>Tagore</strong>] died now and did notsee the many horrors that arelikely to descend in increasingmeasure on the world and onIndia. He had seen enoughand he was infinitely sad andunhappy.” Towards the end<strong>of</strong> his life, <strong>Tagore</strong> was indeedbecoming discouraged aboutthe state <strong>of</strong> India, especially asits normal burden <strong>of</strong> problems,such as hunger and poverty,was being supplemented bypolitically organized incitementto “communal” violence betweenHindus and Muslims. Thisconflict would lead in 1947,six years after <strong>Tagore</strong>’s death,to the widespread killing thattook place during partition; butthere was much more alreadyduring his declining days. InDecember 1939, he wrote to hisfriend Leonard Elmhirst (1893-1974), the English philanthropistand social reformer who hadworked closely with him onrural reconstruction in India(and who had gone on t<strong>of</strong>ound the Dartington Hall Trustin England and a progressiveschool at Dartington thatexplicitly invoked Rabindranath’seducational ideals):“It does not need a defeatist to feeldeeply anxious about the future <strong>of</strong>millions who, with all their innateculture and their peaceful traditionsare being simultaneously subjectedto hunger, disease, exploitationforeign and indigenous, andthe seething discontent <strong>of</strong>communalism.”How would <strong>Tagore</strong> have viewedthe India <strong>of</strong> today? Would hesee progress there, or wastedopportunity, perhaps even abetrayal <strong>of</strong> its promise andconviction? And, on a widersubject, how would he react tothe spread <strong>of</strong> cultural separatismin the contemporary world?(Excerpted from <strong>Tagore</strong> and His India).◆The author is Lamont University Pr<strong>of</strong>essorat Harvard. He won the Nobel Prize inEconomics in 1998 and was Master <strong>of</strong>Trinity College, Cambridge 1998-2004.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 68 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 69


Touched by <strong>Tagore</strong>MARTIN KÄMPCHENCreative writers like <strong>Tagore</strong> do not merely produce works <strong>of</strong>art, but they also create a new art <strong>of</strong> living which translates,as closely as possible, the essence <strong>of</strong> their creative impulsesinto a social context.There are two scenes fromthe early days <strong>of</strong> mysojourn in India whichhave left a deep impression onme. The first is when I was ona visit to a village in District24-Parganas in South Bengal. Ayoung farmer whom we met onhis field, which was green withyoung paddy, wanted to greet uswith warmth. He spontaneouslyburst into a <strong>Tagore</strong> song whilehe was standing on his field.His voice was untrained but s<strong>of</strong>tand full <strong>of</strong> emotions, which wasin stark contrast to his roughworkman’s hands and bruisedbare feet.The second scene took placeat the Ramakrishna MissionAshram <strong>of</strong> Narendrapur, south<strong>of</strong> Kolkata. One evening Ientered the hostel room <strong>of</strong> twocollege students whom I hadbefriended. I found them in themiddle <strong>of</strong> a recitation <strong>of</strong> a longpoem by <strong>Tagore</strong>. There theysat, side by side, and in onevoice they declaimed loudlyin the sing-song melody thatis so well-known and adoptedfor recitation in Bengal. Theireyes were moist with tears, sodeeply were they involved in theemotions <strong>of</strong> the poem.I realised that for this unletteredfarmer, as also for these twostudents, singing <strong>Tagore</strong>’s songsand reciting his words was morethan a pastime, more than athing <strong>of</strong> pleasure, even morethan an educational effort. ThePoet to them became the GreatConsoler. “Behold the horriblefears that seize us when webehold the empty spaces <strong>of</strong> thenight sky, when we imagine thevast expanse <strong>of</strong> time which isalready spent and that which isin front <strong>of</strong> us, full with unknownchallenges and tribulations.”They can only be subdued bythe inspired words <strong>of</strong> a poet likeRabindranath <strong>Tagore</strong>. Religioustexts sanctified by tradition mayhave a deeply consoling effectas we sense the experience <strong>of</strong>centuries solidified in them. Yet,the words <strong>of</strong> an inspired man <strong>of</strong>our own time radiates so muchmore <strong>of</strong> human warmth and isso much more relevant to us,because they echo those oldtraditions in the language and inthe experience that we are bornin and that we intimately share.Creative writers like <strong>Tagore</strong> donot merely produce works <strong>of</strong>art, but they also create a newart <strong>of</strong> living which translates, asclosely as possible, the essence<strong>of</strong> their creative impulses intoa social context. Rabindranath<strong>Tagore</strong>’s urge to move out <strong>of</strong>the big city <strong>of</strong> Kolkata to starta brahmacharya ashrama,his vision <strong>of</strong> an authenticeducation which unfolds thechild’s potentialities, his serviceto village people, and his life<strong>of</strong> aesthetic simplicity combineinto such a new art <strong>of</strong> living.It interprets old traditions <strong>of</strong>living, yet it does so in anindividualized and personalmanner.Thus, as I read Rabindranath,I was infused with a feeling<strong>of</strong> moving within a tradition,<strong>of</strong> being one element <strong>of</strong> aLarger Whole. And yet, in spite<strong>of</strong> such abstractions, <strong>Tagore</strong>radiates the warmth <strong>of</strong> a poetand story-teller who, withinsuch a larger whole, is boundto be specific and personal. Astory or a poem cannot simplyspell out ideas or a philosophy.They must strive to evokethe Whole by describing thedetail. It is like the sun beingmirrored in a drop <strong>of</strong> rain.Writers who are capable <strong>of</strong>giving their readers a sense <strong>of</strong>the Whole through their storiesand poems, they alone can beGreat Consolers. Such writersrecreate the Whole in the context<strong>of</strong> their language, theirhistorical time and their specificgeography, their culturaland social system. Thus, theBengali readers <strong>of</strong> todaywho are born into the samecontext as Rabindranath, havethe extraordinary privilege <strong>of</strong>realizing the Larger Whole withinthe concepts and the vocabularyknown to them.This is a privilege which is rare,probably unique, in the modernworld. Where in America orEurope do we have anotherwriter who has opened the skyto the Larger Whole within hisor her cultural context? Havethe French existentialist writersdone so? Or the playwrights<strong>of</strong> the Theatre <strong>of</strong> the Absurd?Has Marquez or Ezra Pound(1885-1972) or Virginia Woolf(1882-1941) or James Joyce(1882-1941)? I do not think so.When I survey the Europeanwriters who have meantsomething to me since my timeas a student, I can only think<strong>of</strong> Franz Kafka (1883-1924)who within his melancholyPrague Jewish culture, hascreated a universe and drawnall his readers into it magically.Yet, his stories and novelslack the capacity to console.They tear us away from thecomplacency <strong>of</strong> a bourgeoislife, away from a life whichhas become commonplace,conventional, uncreative. ButKafka stops there. We are awed,as I mentioned, by the horriblespaces <strong>of</strong> time and geographysuddenly thrown open. Nowwe stare into these spaces –unconsoled. desolate. <strong>Tagore</strong>goes beyond Kafka.Recently, I met a Muslim Biharistudent in Darjeeling, a brightINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 70 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 71


and fervently dedicated lad.He had joined a Jesuit schoolat Darjeeling in Class Two andwas now completing his Collegegraduation in the same Jesuitinstitution. Meritorious as hewas, he had become a StudentPrefect while still in College.He supervised younger studentsand was allowed to eat withhis teachers, which he clearlyconsidered a great honour. Hisclear-cut, natural speech, hissimple pride bereft <strong>of</strong> arrogance,his fine features which wereneither harsh nor s<strong>of</strong>t, impressedme. Here was a young man <strong>of</strong>,say, twenty-five years <strong>of</strong> agewho had been chiselled by themorally upright, intellectualJesuit knife. I asked him, what hewanted to do in the future, andhis reply was no surprise to me.He said: “I will be a teacher, Sir!I want to serve this institution. Ilove it very much.” With as muchenvy as dismay, I realized thatthis young man had probablynever been seized by doubt onthe merits <strong>of</strong> his education andcharacter formation; he hadnever gone through the agonies<strong>of</strong> self-doubt.My envy was caused by therealization that my own life hasnot been as straight and simple.In fact, forever under various,<strong>of</strong>ten conflicting, influences, Ihave to struggle continuously t<strong>of</strong>ind my direction, agonizing andpraying over the question whatthe wisest and most practicaldecision would be. At the best<strong>of</strong> times, I felt elated realisingthat my decision, executed withcourage, took me further in mydevelopment as a human beingand a writer. At bad times, Icould hardly contain my despairat the mistakes and ill judgmentsI committed. My dismay lookingat this young mission schoolproduct, was caused by therealization how much he reallymissed out on the fullness <strong>of</strong> life.Elation and despair, doubt andcrisis belong to a fully lived life,and even being loved can neverbe worthily enjoyed without aself-purifying struggle.What do I mean by theseremarks in the context<strong>of</strong> Rabindranath <strong>Tagore</strong>’suniversality? The Bengal Poethas not written his poems andsongs without the experiences <strong>of</strong>alienation and anxiety, withoutthe fear and trembling he to<strong>of</strong>elt when faced by the mysteries<strong>of</strong> life. Though he lived amonghis people with whom heshared a common language andculture, he was not confinedto them, not like this youngman in Darjeeling who wasrestricted to one single mindset.Rather, Rabindranath struggledthrough existential ups anddowns, through ananda (joy)and duhkha (sorrow), and evenhis light-hearted, full-throated,melodiously happy verses areimpregnated by them. Here I seehis universality. Earlier, I spoke<strong>of</strong> his mirroring the Whole inthe detail <strong>of</strong> a song or a poem,through which the Poet achievedspiritual transcendence. I nowtry to describe <strong>Tagore</strong>’s culturaluniversality which goes beyondthe vocabulary and the concepts<strong>of</strong> one culture and thus openshis work to the understandingby other cultures. Alienationand hurt, strangely, speak moredirectly to humans than theproducts <strong>of</strong> a culturally secureand harmonious life.Reading Rabindranath <strong>Tagore</strong>in Germany brings us to yetanother dimension <strong>of</strong> thepoet’s work. First, we facelanguage as an obstacle. Bengaliis not considered a worldlanguage – but Rabindranathis a World Poet. This statementencapsulates all problems intheir entirety. Outside Bengal,Rabindranath’s language is nolonger simply a vehicle whichcarries cultural content and iscapable <strong>of</strong> evoking a culturaluniversality beyond language.Goethe (1749-1832), Germany’sclassical and most universal poetand thinker, has been intelligiblytranslated into other Europeanlanguages and been able toinfluence the people speakingthem. Shakespeare (1564-1616)and Dante, Victor Hugo (1802-1885) and Ezra Pound havebecome beacon-lights <strong>of</strong> theirrespective countries, radiatingbeyond their culture into allcorners <strong>of</strong> the occident. Theirinfluence depends on goodtranslations into other Europeanlanguages. We have a “culture<strong>of</strong> translation” in Europe andAmerica; so we can demand thatwriters <strong>of</strong> national importanceshould get noticed internationallyINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 72 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 73


Mit freundl. Genehmg: National Gallery <strong>of</strong> Modern Art, New Delhithrough translations. There is a‘family feeling’ at work when aFrenchman appreciates a Spanishpoet, or a German picks up anItalian novelist’s book.Such a family feeling is stillabsent in India. She still lacksthe culture <strong>of</strong> translation. Despitethe efforts <strong>of</strong> several literaryagencies, the literatures <strong>of</strong> thevarious regional languages donot yet travel widely beyondtheir language boundaries,at least not as much as theyshould. One, there is no moneyfor translating from one Indianlanguage into another, andtwo, India so far has too fewpr<strong>of</strong>essionals who are sufficientlyskilled to execute such a difficulttask. Hence, each regionalliterature plods on with ratherscant influence from the rest <strong>of</strong>the country.Translating from Bengali to,say, German involves a stillgreater effort. Rabindranathmust cross over, not merelyfrom one language to anotherwithin the Indo-Germaniclanguage group, but the poet’sthoughts and feelings must movefrom one culture to another,from one religion to another,from one emotional and socialorganisation to an entirelydifferent one. When I translatea <strong>Tagore</strong> poem into German, Ineed to break up the Bengalisentence structure, and thethought process moulded bythat sentence structure, into itselements and then “reassemble”them by integrating them intoLeft: “Study in Face” by <strong>Tagore</strong>the German sentence structureand thought process. Needless tosay, this is a daunting task whenit comes to such a volatile, fluid,evanescent, ethereal “creature” asa poem. Is it not bound to fail? Isit at all worth trying?Before me, many others havetried their hand at translationwith the same questions inmind. Let us not forget thatRabindranath <strong>Tagore</strong> shot intointernational prominence witha slim book <strong>of</strong> English prosepoems, Gitanjali, which are thePoet’s own translations fromthe Bengali original. Today we,including myself, prefer to rundown the English Gitanjali assentimental. Clearly, it cannotstand up to the spiritual andlyrical lucidity <strong>of</strong> the original. Allthe same, the English Gitanjalihas introduced into the Europeanconsciousness a hithertounknown experience, namelythe direct, unabashed expression<strong>of</strong> religious sentiments. Wein Europe find it increasinglydifficult to speak about religiousfeelings normally, withoutcamouflage. We feel uneasy andvulnerable, as if baring our soulis like stripping our clothes. Thisis a trend which has becomeeven stronger since the time <strong>of</strong>Gitanjali. The words “God” and“Lord” cannot be uttered withoutan undertone <strong>of</strong> fashionabledoubt. So Europeans increasinglyturn to Oriental religions toexpress their simple spiritualemotions. In this context, <strong>Tagore</strong>has been a powerful vehicle <strong>of</strong>liberating religious sentimentsin Germany. For that, thetranslations which were donefrom the English renderings arequite sufficient. After all, in thiscontext these Gitanjali poemswere less seen as literature thanas vehicles <strong>of</strong> religious emotions.<strong>Tagore</strong> poems serve this purposeeven today in Germany. It isastonishing how <strong>of</strong>ten a fewlines from a <strong>Tagore</strong> poemcrop up in a lecture or essayor any passage <strong>of</strong> devotionalliterature. Along with figureslike Khalil Gibran (1883-1931),Mahatma Gandhi, the Buddha,Rabindranath <strong>Tagore</strong> suppliesthe storehouse <strong>of</strong> memorable,sententious thought-lines whichare meant to prove to Europeanreaders that oriental wisdomteachers have a message whichcan be understood by allpeoples.Yet, there is more to Rabindranath<strong>Tagore</strong> than the pure religiousemotions enshrined in theGitanjali poems. Isn’t <strong>Tagore</strong>a figure <strong>of</strong> world literature andshould he not be seen againstsuch a canvas. I have tried toproject him as a figure whostands side by side with thenational literary personages<strong>of</strong> other countries. I see himas one <strong>of</strong> the last universalistsamong them. Let there be moreand more translations from theBengali into European languageswhich prove this point. Thesetranslations will console andenrapture many readers asdeeply as the original consolesand enraptures Bengali readers.◆The author is a noted German writer andtranslator <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>’s works.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 74 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 75


<strong>Tagore</strong>’s Swadeshi SamajDebates on NationalismBIKASH CHAKRAVARTYThe author <strong>of</strong> India’s national anthem was outspoken in hisviews on nationalism. Nationalism and nation-states seemedto him a great menace, a ‘geographical monster’.It is now well known thatafter his initial involvementin the Swadeshi movementcentering round the partition <strong>of</strong>Bengal in 1905, Rabindranathgradually moved away fromthe mainstream <strong>of</strong> nationalistpolitics around 1907. However,the fallacious notion thatdisillusionment with thecontemporary political situationled the poet to seek escapeand retreat at Santiniketan from1907 onwards falls in the face<strong>of</strong> facts. Never before had thepoet written so much on publicissues – issues concerning theviolent passion <strong>of</strong> patriotism,the illegitimacy <strong>of</strong> nationalism,disengagement <strong>of</strong> the politicalfrom the social and the moral,and the celebration <strong>of</strong> truth andatmashakti (literally meaning,‘the power within oneself’) – ashe did in this period.This period includes the incisivelectures the poet delivered inJapan and America in 1916-17on the cult <strong>of</strong> nationalism,later collected in a book calledNationalism (1917:97), inwhich he questioned all forms<strong>of</strong> western nationalism; fornationalism and nation-statesseemed to him a great menace,a ‘geographical monster’. Theauthor <strong>of</strong> India’s national anthemwas now outspoken in his views.He did not want his country tobe caught in a situation wherethe idea <strong>of</strong> nation-state wouldsupersede that <strong>of</strong> Indian societyand civilization. He said: “Ourreal problem in India is notpolitical. It is social. This is acondition not only prevailing inIndia, but among all nations. Ido not believe in an exclusivepolitical interest” (Nationalism inIndia, 1916).The genesis <strong>of</strong> these ideas goback to 1901 when <strong>Tagore</strong> wrotetwo consecutive articles (bothpublished in Bangadarshan) onthe idea <strong>of</strong> nation: “Nation ki”<strong>Tagore</strong> and Priyanath Sen(Rabindra-Rachanabali 3:515-19), or ‘What is nationalism?’,drawing largely on the Frenchthinker, Ernest Renan (1823-1892), and the second on theIndian Society, “BharatbarshiyaSamaj”. <strong>Tagore</strong> concludes in theformer that language, materialinterests, religious unity orgeographical boundary – none<strong>of</strong> these have been an essentialcondition for the making <strong>of</strong> thewestern nation. For <strong>Tagore</strong>,nation is a mental construct.In the other, he differentiatesbetween the idea <strong>of</strong> nation inthe West and the idea <strong>of</strong> societyin Indian history. To quote him:“What we have to understandis that society or communityreigns supreme in India. In othercountries, nations have protectedthemselves from variousrevolutions for survival. In ourcountry society has survivedcountless convulsions from timeimmemorial” (Tr; Rabindra-Rachanabali 3:522)Three years later <strong>Tagore</strong>developed these ideas morefully in a seminal paper called“Swadeshi Samaj” (1904), or the‘Self-sufficient Society’. Here, webegin to recognize that <strong>Tagore</strong>raises very important issues – atonce social, political and moral.<strong>Tagore</strong> says that in the history<strong>of</strong> the western civilization, life<strong>of</strong> the people has always beencontrolled by the state power, asin ancient Greece and Rome andalso in the modern Europeansocieties. But in the Orient, inChina and India, for example,society and not state, has beenthe determining agency.Secondly, <strong>Tagore</strong> emphaticallyasserts that the locus <strong>of</strong> Indiancivilization must be soughtin her villages. The village inancient India was not merelya place where people lived.It was also the centre <strong>of</strong> thebasic values <strong>of</strong> Indian culture.It achieved almost a totalself-reliance in all its basicneeds – health, food, education,recreation and creativity. Thevillage in India could thusfunction independently, withoutany help from the state. This isthe village we have lost.Thirdly, <strong>Tagore</strong> argues that thegenius <strong>of</strong> the Indian civilizationembedded in the community life<strong>of</strong> the village lies in ‘its abilityto harmonize the disparate’. Heexplained it in great detail in‘Bharatbarshe ltihaser Dhara’,INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 76 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 77


or ‘The Course <strong>of</strong> History inIndia’ (Prabasi, 1319 B.S.,Baishakh: 423-451), and in otheressays, where he insisted thatIndian history, had achievedan ideal synthesis <strong>of</strong> diverseelements at all levels <strong>of</strong> humanexperience (‘it is a perpetualprocess <strong>of</strong> reconciliation <strong>of</strong>contradictions’, he said). Thus,his idea <strong>of</strong> nation-buildingmust be understood in terms <strong>of</strong>inclusion, and not in terms <strong>of</strong>exclusion.Implicit in these issues is <strong>Tagore</strong>’sfirm belief that the village is thecentre <strong>of</strong> Indian culture – whichwe have lost in the course<strong>of</strong> time, and which needs tobe retrieved and resurrected.And that alone could bringus independence. Followingthe idea <strong>of</strong> Mahatma Gandhi(1869-1948), he says this shouldbe done through an absolutecommitment to the cultivation<strong>of</strong> love and neighbourliness,restraint and sacrifice, self-helpand hard labour – that isthrough the full organization<strong>of</strong> atmashakti. However, eventhough <strong>Tagore</strong> does not endorsethe role <strong>of</strong> modern technologyin reconstructing the village,he does accept the logic <strong>of</strong>liberal-democratic organizationas is evident from a detailedconstitution he drafted for‘Swadeshi Samaj’ and fromhis appeal to the people toelect a leader for the proposedorganization.It is worth noting at thispoint that <strong>Tagore</strong>’s “SwadeshiSamaj” (1904), in some <strong>of</strong> itsbasic postulates, anticipatesGandhi’s ‘Swaraj’ conceivedin Hind Swaraj written in1909. In his emphasis on thevalues <strong>of</strong> poverty, suffering,restraint and sacrifice and hisidealization <strong>of</strong> the rural life,<strong>Tagore</strong> at this period comesquite close to Mahatma’s idea<strong>of</strong> nation-building. For both<strong>of</strong> them, ‘Swaraj’ in the finalanalysis ceases to be a politicalprogramme. It was an alternativeway <strong>of</strong> living. But we shouldalso note a difference. <strong>Tagore</strong>did not believe in ‘enlightenedanarchy’ as Gandhi did (ThePenguin Gandhi Reader,New Delhi, 1993:79). That iswhy <strong>Tagore</strong> does not rejectthe concept <strong>of</strong> that state in“Swadeshi Samaj”; he onlyrefuses to recognize it as thedetermining agency in the life <strong>of</strong>community. To put it differently,for <strong>Tagore</strong>, the state and thecommunity are not competingcategories; they are, in the best<strong>of</strong> times, complementary.The divergence betweenthe views <strong>of</strong> the Poet andthe Mahatma widens in thedecades after the First WorldWar. <strong>Tagore</strong>’s first clear note<strong>of</strong> dissent from Gandhi’sconcept <strong>of</strong> ‘Swaraj’ was struckin a long rejoinder from thePoet to the Mahatma. At onestage, <strong>Tagore</strong> says: “Building<strong>of</strong> Swaraj involves an elaboratetheoretical frame work, itsprocess is intricate and lengthy.It needs emotion and aspirationbut it also needs empiricalresearch and rational thinkingin equal measure. In buildingthe nation, we require theeconomists to apply their minds,engineers to use their skill andthe educationists and politicalscientists to play their respectiveroles” (Translated). The argumentis frankly statist, its logic issuingstraight from the epistemology<strong>of</strong> the European Enlightenmentbecause <strong>Tagore</strong> never deniedthe importance <strong>of</strong> the state, nordid he discard the legacy <strong>of</strong>the European Enlightenment.During the Gitanjali phase (1904onwards), <strong>Tagore</strong> seems to havecome quite close to erasingthe gap between the naturalorder and the moral order – apostulate Gandhi believed in allhis life. However, in the 20s andthe 30s, <strong>Tagore</strong> seems to haverevised his earlier Spinozisticposition in favour <strong>of</strong> Kantiancritique <strong>of</strong> practical reason,separate the moral order fromthe natural order.<strong>Tagore</strong> with Rashbehari Bose in Japan, 1929What, finally, then is <strong>Tagore</strong>’sidea <strong>of</strong> Swaraj? In the postwardecades, the poet wasincreasingly moving towards aconcept <strong>of</strong> internationalism asthe basis <strong>of</strong> a true nation. Hesaid in a letter to C.F. Andrews(1871-1940) in May, 1921: “I feelthat the true India is an ideaand not a mere geographicalfact… the idea <strong>of</strong> India is againstthe intense consciousness <strong>of</strong>the separateness <strong>of</strong> ones’s ownpeople from others, and whichinevitably leads to ceaselessconflicts. Therefore my oneprayer is: let India stand forthe co-operation <strong>of</strong> all peoples<strong>of</strong> the world. The spirit <strong>of</strong>rejection finds its support in theconsciousness <strong>of</strong> separateness,the spirit <strong>of</strong> acceptance in theconsciousness <strong>of</strong> unity”.I submit that <strong>Tagore</strong>’s idea<strong>of</strong> Swaraj finally rests in avision <strong>of</strong> a liberal-democraticrepresentationalorganizationhaving a minimal contact withthe state power – which willnot resist the tenets <strong>of</strong> scientificrationality and the use <strong>of</strong>admissible technology. Thisorganization, however, mustdevote itself to the strenuoustask <strong>of</strong> reconstructing the villageas the centre <strong>of</strong> Indian culture.As he has been repeatedlysaying, we must win our Swaraj‘not from some foreigner, butfrom our own inertia, ourown indifference’. This Swaraj(or ‘self-governance’) – call itSwadeshi Samaj (‘Self-governedsociety’) – will function byinclusion in the sense that itmust be open to the world. Didnot Gandhi talk about moreor less the same kind <strong>of</strong> vision(except <strong>of</strong> course the question<strong>of</strong> the state and the intrusion<strong>of</strong> technology) in a letter toJawaharlal Nehru (1889-1964)in 1945? The letter read: “Youwill not be able to understandme if you think that I am talkingabout the villages <strong>of</strong> today.My ideal village still existsonly in my imagination … Inthis village <strong>of</strong> my dreams thevillager will not be dull – he willbe all awareness … Men andwomen will live in freedom,prepared to face the wholeworld” (Raghaban lyer, ed., TheMoral and Political Writings <strong>of</strong>Mahatma Gandhi, New Delhi,1986: vol. I: 286).◆The author is a renowned <strong>Tagore</strong> scholarhaving edited and published several workson the poet. He has also taught Englishliterature at Visva Bharati.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 78 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 79


Rabindranath’sRole inWomen’s EmancipationKATHLEEN M. O’CONNELLRabindranath’s role in the liberation <strong>of</strong> Bengali women wasa seminal one. Initially, he exposed the plight <strong>of</strong> women andargued for their autonomy through his letters, short stories,and essays. Through his novels, he was able to construct newand vital female role models to inspire a new generation <strong>of</strong>Bengali women. Later, by his act <strong>of</strong> admitting females intohis Santiniketan school, he became an innovative pioneerin coeducation.The Jorasanko <strong>Tagore</strong>family played a seminalrole in almost all theinnovative socio-culturalchanges that occurred in19 th century Bengal, andfemale emancipation was noexception. Dwarkanath <strong>Tagore</strong>(1794-1846), the grandfather <strong>of</strong>Rabindranath, was advocatingwomen’s education and socialreform regarding women asearly as 1842, following histrip to Europe. Rabindranath’sfather, Debendranath (1817-1905), though conservativeby nature, supported theBethune school for women’seducation, and permitted theparticipation <strong>of</strong> his daughtersand other female members <strong>of</strong>the family in various forms <strong>of</strong>education and social work.This essay displays <strong>Tagore</strong>’s paintingsMost notable was the liberatingrole <strong>of</strong> Rabindranath’s brother,Satyendranath (1842-1923),whose wife Gnanadanandini(1851-1941) became a rolemodel for modern femalebehavior. Not only didGnanadanandini redesignBengali female dress to make itmore appropriate for travellingbeyond the antahpur (innercourtyard) she contributedarticles on female educationaland social reform to severaljournals and travelled toEngland with her three childrenwithout the accompaniment <strong>of</strong>her husband. Rabindranath thusgrew up in a household wherethe norms concerning womenwere changing rather rapidly.Rabindranath made his firsttrip to England in 1878, at theage <strong>of</strong> 17, and some <strong>of</strong> hisINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 81


earliest statements regardingthe need for Bengali women’sindependence come in a series<strong>of</strong> letters written to his family.After attending a party whereBritish men and women mixedfreely, <strong>Tagore</strong> wrote a lettercontrasting the free mixing thatoccurred between men andwomen in England and theisolation <strong>of</strong> Bengali women,who were confined to purdahand separated from the outsideworld. Wrote Rabindranath:It is only natural that men andwomen should seek amusementtogether. Women are a part <strong>of</strong> thehuman race and God has createdthem as part <strong>of</strong> society. To considerthe enjoyment <strong>of</strong> free mixingbetween people to be a cardinalsin, to be unsociable and to turnit into a sensational matter is notonly abnormal, it is unsocial, andtherefore in a sense uncivilized.Men are engrossed in all manner<strong>of</strong> amusement in the outsideworld, while women are like theirprivately owned tamed animals,chained docilely to the walls <strong>of</strong> theinnermost chambers <strong>of</strong> the houses.(Rabindranath <strong>Tagore</strong>, Letters froma Sojourner in Europe, ed. SupriyaRoy, Visva-Bharati, 2008: 88).In response to criticism <strong>of</strong>this letter, which had beenpublished in Bharati, thenedited by his older brotherDwijendranath (1840-1926), hewrote:The Editor has said that keepingwomen in purdah is not anoutcome <strong>of</strong> the selfishness <strong>of</strong>men, it is but a natural outcome<strong>of</strong> the demands that the duties <strong>of</strong>householding place on one. Thisis a very old excuse providedby those against liberation <strong>of</strong>women; but I feel that it need notbe pointed out that to considerthe practice normal to enter intopurdah, surrounded by walls forthe rest <strong>of</strong> one’s lifetime, severingall contacts with the rest <strong>of</strong> theworld, is in itself very abnormal(ibid, p.100).Following his return to India,<strong>Tagore</strong> was put in charge<strong>of</strong> the family estates in EastBengal. There, for the first time,Rabindranath had an extendedexposure to rural society andto the sufferings <strong>of</strong> rural peoplein general and rural women inparticular. This was the periodwhen many <strong>of</strong> his short storieswere written and we find himportraying the plight <strong>of</strong> orphansand widows such as Ratan inthe ‘Postmaster’ and Kusum in‘Ghater Katha’ (‘The Tale <strong>of</strong>the Ghat’) or the abuses <strong>of</strong> thedowry system and child-wivesas illustrated by the abuse <strong>of</strong>Nirupama in ‘Dena Paona’(‘Pr<strong>of</strong>it and Loss’), as well as therepression <strong>of</strong> female learningportrayed through the character<strong>of</strong> Uma in Khata (‘ExerciseBook’). Rabindranath’s mostradical short story ‘Strirpatra’(‘A Wife’s Letter’) came later.Here the transformation <strong>of</strong> itsmain female character Mrinal– an upper caste woman – isportrayed, from submissivewife to autonomous individual.Mrinal chooses to live apartfrom the joint family as aresult <strong>of</strong> the oppressivenessto a female relative that shewitnessed within the family.It should be noted thatRabindranath also encouragedfemale writers, and as a result<strong>of</strong> his encouragement, thefeminist writings <strong>of</strong> Sarat KumariChaudhurani (1861-1920) werepublished in such journals asSadhana and Bharati.When Rabindranath started hisschool in Santinketan in 1901,he had wanted to include girlsas well, but it did not provepractical until 1909, when afurther blow to the traditionalimage <strong>of</strong> the Brahmacharyashramoccurred with the admission <strong>of</strong>women. 1 The first six girls – who1 Both P.K. Mukhopadhyay and HimangshuMukherjee put the opening <strong>of</strong> the girl’s schoolin 1908, but Amita Sen, who lived in the ashramduring this period, gives it as 1909.had close associations with theashram – were boarded in one<strong>of</strong> the cottages, where they werelooked after by Ajit Chakravarti’smother and Mohit Chandra Sen’swife Susheela. What made theexperiment so radical was thatthe girls were not put in separateclasses but rather joined the boysin classes, sports and mandirservices. Further impetus for thewomen’s program came whenRathindranath was married tothe talented Pratima Devi (1863-1969) in 1910, and she begantaking a prominent role in theashram activities, particularly indrama and the arts.Rabindranath continued hisexploration <strong>of</strong> the femalepsyche in his writings. Thepublication <strong>of</strong> his novelGora was significant for itsdelineation <strong>of</strong> young femalecharacters and the manner inwhich they interacted withthe society around them. Suchcharacters as Lolita, Sucharitaand Anandamayee are shownin the process <strong>of</strong> shapingnew identities and personalautonomy as they developedalternate ways <strong>of</strong> interactionwith men and society. Thedevelopment <strong>of</strong> such vitalcharacters signalled theINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 82 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 83


potential for a new identity thatRabindrana th upheld for thefemale students at Santiniketan.The novel’s charac terstranscended the stereotypes<strong>of</strong> their sex, caste and race topartici pate in a broader socialvision, becoming role modelsfor a new generation <strong>of</strong> Bengaliwomen.In his educational essays also,Rabindranath began addressingthe issue <strong>of</strong> women’s education.His essay Strishiksha (‘FemaleEducation’), which was initiallypublished in the journal SabujPatra and later translated as‘The Education <strong>of</strong> Women’in August 1915, states in nouncertain terms that thereshould be equality in education:Whatever is worth knowing, isknowledge. It should be knownequally by men and women – notfor the sake <strong>of</strong> practical utility,but for the sake <strong>of</strong> knowing…thedesire to know is the law <strong>of</strong> humannature. (Shiksha, 1351, B.S. ed,vol I, 181).This was not to say, however,that there should be nodistinction in education:Knowledge has two departments:one, pure knowledge; the other,utilitarian knowledge. In the field<strong>of</strong> pure knowledge, there is nodistinction between men andwomen; distinction exists in thesphere <strong>of</strong> practical utility. Womenshould acquire pure knowledgefor becoming a mature being, andutilitarian knowledge for becomingtrue women (ibid, p.183).As Santiniketan expanded toinclude women as students andvillage welfare as an objective,curriculum innovations wererequired. These <strong>of</strong>ten tookplace through extra-curricularactivities such as the 1910drama Lakshmir Puja, whichwas staged and performed byfemale students. <strong>Tagore</strong> broughtin dance teachers from Benaresto train the girls and when theyleft, he personally taught them.With the foundation <strong>of</strong> Visva-Bharati, a residence known as‘Nari-Bhavan’ began attractingfemale students from India andabroad. The girls participatedin all the academic departmentswith virtually the same coursesas the male students. Inaddition, they also receivedspecial classes in cookingand kitchen work from anAmerican nurse, GretchenGreen, who was attached toSriniketan. Along with thegeneral social and culturalactivities <strong>of</strong> the institution, thegirls organized their own clubs,societies and organizations.Rabindranath believed in aholistic education, and the girlswere encouraged to participatein physical education as well.They engaged in games, sports,hikes and excursion, and eventhe athletics <strong>of</strong> self-defensesuch as lathi play and ju-jitsu.In Sriniketan, Dhirananda Roy(1902-1971), a former student,organized the Brati-Balakas/Brati-Balikas (literally boys and girlswho have taken a vow), a grouppatterned after the boy scouts/girl guides and the American 4-Hmovement. Their co-educationalwork helped the village childrendevelop various practical skillsand overcome caste prejudicesthrough group participation.We can, therefore, concludethat Rabindranath’s role in theliberation <strong>of</strong> Bengali womenwas a seminal one. Initially, heexposed the plight <strong>of</strong> womenand argued for their autonomythrough his letters, short stories,and essays. Through his novels,he was able to construct newand vital female role modelsto inspire a new generation <strong>of</strong>Bengali women. Later, by hisact <strong>of</strong> admitting females into hisSantiniketan school, he becamean innovative pioneer incoeducation. Not satisfied withimitating existing educationalmodels, <strong>Tagore</strong> set out to createan alternative model <strong>of</strong> learningthat was based on the education<strong>of</strong> the whole personality,whether male or female. It ishard to overestimate the socialchange that resulted throughRabindranath’s writings and hisencouragement <strong>of</strong> women’sparticipation in academicevents, sports, dance andcreative expression.◆The author conducts courses on SouthAsia at New College, University <strong>of</strong> Toronto,Canada. Her research interests includeRabindranath <strong>Tagore</strong>, Satyajit Ray; andBengali cultural and literary history.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 84 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 85


<strong>Tagore</strong> andRural ReconstructionUMA DASGUPTA“If we could free even one village from the shackles<strong>of</strong> helplessness and ignorance, an ideal for the whole<strong>of</strong> India would be established… Let a few villages berebuilt in this way, and I shall say they are my India.”– <strong>Tagore</strong>Not many would imagine or know that the poet Rabindranath<strong>Tagore</strong> worked for rural reconstruction in the surroundingvillages <strong>of</strong> his Santiniketan school and Visva-Bharatiuniversity in rural southern Bengal. He founded the Santiniketanschool in 1901 and Visva-Bharati in 1921. Along with Visva-Bharati,an institute <strong>of</strong> rural reconstruction was established in 1922and named Sriniketan. The work <strong>of</strong> rural reconstruction was apioneering endeavour to redeem the neglected village. The urge<strong>Tagore</strong> with Leonard Elmhirstcame to <strong>Tagore</strong> when he firstwent to live in his family’sagricultural estates in EastBengal, as estate manager inthe 1890s. This was his firstexposure to the rural world.He was then thirty, already apoet <strong>of</strong> fame, and had till thenlived only in Calcutta. As estatemanager he stayed in Silaidah inNadia district, on the banks <strong>of</strong>the mighty river Padma, and hiswork as zamindar is on recordin the District Gazetteers <strong>of</strong> theperiod. This rural experiencewas seminal to turning the poetinto a humanist and a man <strong>of</strong>action. He wrote:I endeavoured all the time I was inthe country to get to know it downto the smallest detail. The needs <strong>of</strong>my work took me on long distancesfrom village to village, from SilaidahOld Sriniketan farmto Patisar, by rivers, large and small,and across beels (meaning ‘bayou’,or ‘marshy water-ways’) and inthis way I saw all sides <strong>of</strong> villagelife. I was filled with eagernessto understand the villagers dailyroutine and the varied pageant <strong>of</strong>their lives… Gradually the sorrowand poverty <strong>of</strong> the villagers becameclear to me, and I began to growrestless to do something about it.It seemed to me a very shamefulthing that I should spend my daysas a landlord, concerned only withmoney-making and engrossedwith my own pr<strong>of</strong>it and loss(<strong>Tagore</strong>, ‘The History and Ideals<strong>of</strong> Sriniketan’, The Modern Review,Calcutta, November 1941:.433).As a pragmatist he knew therewas not a lot he could dowith his meagre resources asan individual considering theenormity <strong>of</strong> the need. But hewas determined to at least makea beginning with the work.He had two stated objectives,to educate the villager inself-reliance and to bringback to the villages ‘life in itscompleteness’ with ‘music andreadings from the epics as inthe ‘past’. He declared he wouldbe content if that could be donerealistically only in ‘one or twovillages’. He wrote:If we could free even one villagefrom the shackles <strong>of</strong> helplessnessand ignorance, an ideal forthe whole <strong>of</strong> India would beestablished…Let a few villages berebuilt in this way, and I shall saythey are my India. That is the wayto discover the true India.– (<strong>Tagore</strong>, ‘City and Village’, inTowards Universal Man, Reprint,Bombay: Asia Publishing House,1967, p.322).Community life in the Indianvillages was seen to breakINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 86 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 87


for the first time with theemergence <strong>of</strong> the pr<strong>of</strong>essionalclasses among the EnglisheducatedIndian elite. Thecity began to attract Indiansaway from the villages. Lettingthe government take overguardianship <strong>of</strong> the people, thispr<strong>of</strong>essional class relinquishedtheir own traditional dutiesto society. The result was awidening gap between cityand village. <strong>Tagore</strong> soughtto bridge the gap throughthe Sriniketan experiment <strong>of</strong>combining science and tradition.He knew that a civilizationthat comprises <strong>of</strong> only villagelife could not be sustained.‘Rustic’ was a synonym for the‘mind’s narrowness’, he wrote.In modern times the city hadbecome the repository <strong>of</strong> newknowledge. It was essential,therefore, for the village tocooperate with the city inaccessing this new knowledge.One such vital area <strong>of</strong> expertisewas in agriculture. His study <strong>of</strong>‘other agricultural countries’ hadshown <strong>Tagore</strong> that land in thosecountries was made to yieldtwice or thrice the harvest bythe use <strong>of</strong> science. In Sriniketan,as in his family’s agriculturalestates earlier, he endeavouredto introduce the latesttechniques <strong>of</strong> Western scienceto improve cultivation andagricultural production. In 1906he sent his son Rathindranathand son-in-law NagendranathGanguli (1889-1954) and afriend’s son, Santosh ChandraMajumdar (1886-1926), to theUniversity <strong>of</strong> Illinois at Urbana,USA, to study agriculture anddairy farming so that theycould bring back scientificmethods <strong>of</strong> agriculture to theIndian village. They returnedwith their degrees in 1909-10and dedicated themselves tothe Sriniketan scheme <strong>of</strong> ruralreconstruction. <strong>Tagore</strong> wrote:If we can possess the science thatgives power to this age, we may yetwin, we may yet live.The Sriniketan scheme wasto organise the villages sothat they could supply alltheir needs on a cooperativebasis. <strong>Tagore</strong> believed thatthe villagers, when trained inself-reliance, could establishand maintain their own schoolsand granaries, banks andcooperative stores. He hopedthat those ties <strong>of</strong> cooperationwould bring unity to the peopleand free them from dependenceon the city and the government.He insisted that Indians mustunite themselves to providenation-building services. Thiswas one <strong>of</strong> the pillars on whichhis dissent with the NationalistMovement over swadeshiand swaraj was founded. Hechose the path <strong>of</strong> ‘constructiveswadeshi’ as something moreurgent than swaraj.That was the change he soughtto bring to the Indian village.By change he meant, first<strong>of</strong> all, a change <strong>of</strong> attitude.In reconstructing societyurban Indians had to givethe village its due respectby recognising the skills thatthey could contribute. Thisthinking was reflected in thenew and alternative education<strong>of</strong> Visva-Bharati University bycombining the knowledge givenin the class-room with hands-onactivity and experience fromoutside the class-room. <strong>Tagore</strong>hoped this would serve atleast as an ideal for the wholecountry.If we take the goal <strong>of</strong> selfrelianceas a basic premisein <strong>Tagore</strong>’s scheme <strong>of</strong> ruralreconstruction, it wouldbe easier to distinguish theSriniketan endeavour fromthe nationalist and economicthinking <strong>of</strong> its day. <strong>Tagore</strong>’sresponse was to work directlywith the peasants even ifthat meant working on alimited scale with only one orAn open air class at Sriniketantwo villages. He was critical<strong>of</strong> the fact that the IndianNational Congress had no such‘constructive’ programme evenwith being concerned over thepeasant question. <strong>Tagore</strong> arguedthat the national congress onlyclamours for political grievancesand for jobs for Indians in thegovernment. As early as 1910he wrote <strong>of</strong> his disillusionmentwith the nationalists to his sonRathindranath who was thenbeing groomed for the villagework:A deep despair now pervades rurallife all over our country, so muchso that <strong>high</strong>-sounding phrases likehome rule, autonomy etc appearto me almost ridiculous and I feelashamed even to utter them.– (<strong>Tagore</strong> to Rathindranath, 7 April1910, Bengali Letters, File: <strong>Tagore</strong>Rathindranath, Rabindra BhavanaArchives, Visva-Bharati University.Trs. Uma Das Gupta).By 1910, when he wrote thatletter, he came to the conclusionthat working for a ‘national’programme was useless solong as the Indian elite weredivided, so long as there wasa conflict <strong>of</strong> vested interestsamong them. His remedy wasto personally identify youngeducated volunteers who wouldwillingly dedicate themselvesto living and working in thevillages without publicity orloud announcements. Theirjob would be to enlist thecooperation <strong>of</strong> the villagers tostart the work <strong>of</strong> constructingroads, schools, water reservoirs,sanitation, to improveagricultural production, also tocreate new folk music, all thisto bring about a ‘new objective’to village life. He had enlistedhis son and son-in-law asvolunteers for the future.In 1912 he bought twentybighas <strong>of</strong> land along with ahouse which stood on that plot<strong>of</strong> land just two miles west <strong>of</strong>Santiniketan in the village calledSurul. This place was namedSriniketan and its work wascarried out through the Institute<strong>of</strong> Rural Reconstruction from1922. In the course <strong>of</strong> the nexttwo decades the Institute’s workwas extended to twenty-twovillages, starting from just ‘oneor two’ that we have mentionedabove.◆The author is an eminent <strong>Tagore</strong> andLibrary & Information Sciences specialistand editor <strong>of</strong> many volumes on <strong>Tagore</strong>. Shehas also worked as the Special Officer atRabindra Bhavana, Visva-Bharati.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 88 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 89


TAGORE AND HIS TIMES:THE IDEA OF ASIASUGATA BOSEThe idea <strong>of</strong> Asia and the spirit <strong>of</strong> Asian universalism werein important ways products <strong>of</strong> cosmopolitan thought zonescreated by passages across the Indian Ocean. Rabindranath<strong>Tagore</strong>’s direct encounter with the power and scale <strong>of</strong> art inJapan, Burma and China led him to urge Indian artists tolook east in order to pioneer a fresh departure.Ahistorical transformationis under way in the earlytwenty-first century asAsia recovers the global positionit had lost in the late eighteenthcentury. Yet the idea <strong>of</strong> Asia anda spirit <strong>of</strong> Asian universalismwere alive and articulatedduring the period <strong>of</strong> Europeanimperial domination. One <strong>of</strong>the most creative exponents <strong>of</strong>an Asia-sense was Rabindranath<strong>Tagore</strong> (1861-1941) who wonthe Nobel Prize for Literature in1913. <strong>Tagore</strong> traveled to Japan,China, Southeast Asia, Iranand Iraq in the early twentiethcentury forging powerfulconnections across Asia.In my book A HundredHorizons: The Indian Ocean inthe Age <strong>of</strong> Global Empire (2006;Cambridge) I had claimedthat ‘<strong>Tagore</strong> was an eloquentproponent <strong>of</strong> a universalistaspiration, albeit a universalismwith a difference’. This specificclaim was part <strong>of</strong> a largercontention that modern historycould be interpreted – notwholly or in full measure,but very substantially – asan interplay <strong>of</strong> multiple andcompeting universalisms. Thecolonized did not simply erectdefensive walls around theirnotions <strong>of</strong> cultural difference.They were keen to be playersin broad arenas <strong>of</strong> cosmopolitanthought zones and wishedto contribute to the shaping<strong>of</strong> a global future. Theircosmopolitanism flowed notfrom the stratosphere <strong>of</strong> abstractreason, but from the fertileground <strong>of</strong> local knowledge andlearning in the vernacular.The Swadeshi cultural milieu<strong>of</strong> early twentieth-centuryIndia (‘Swadeshi’ standing fora political movement to attain‘Self-sufficiency’), despiteits interest in rejuvenatingindigenous traditions, was notwholly inward-looking; itsprotagonists were curious about<strong>Tagore</strong> traveled to Japan (above), Persia(right above) and China (right) in the earlytwentieth century.innovations in different parts <strong>of</strong>the globe and felt comfortablewithin ever-widening concentriccircles <strong>of</strong> Bengali patriotism,Indian nationalism, and Asianuniversalism. Aspiring toreconcile a sense <strong>of</strong> nationalitywith a common humanity,they were not prepared to letcolonial borders constrict theirimaginations. The spirit <strong>of</strong> Asianuniversalism was brought toIndia by two turn-<strong>of</strong>-the-centuryideologues – Okakura Kakuzo(1862-1913) and Sister Nivedita(1867-1911).Okakura had been deeplyinfluenced in his early yearsby the Harvard scholar <strong>of</strong>Japanese art, Ernest FranciscoFenollosa (1853-1908) – theCatalan American pr<strong>of</strong>essor<strong>of</strong> philosophy and politicaleconomy at Tokyo ImperialUniversity, whose collection<strong>of</strong> Japanese and Chinesepaintings he later catalogedfor the Boston Museum <strong>of</strong>Fine Arts. Okakura’s blend <strong>of</strong>Japanese nationalism and Asianuniversalism was appealing asa potential model for Indianintellectuals and artists <strong>of</strong>the Swadeshi era. Okakurafirst came to India in 1902on the eve <strong>of</strong> the publication<strong>of</strong> his book, The Ideals <strong>of</strong>the East, for which SisterNivedita, the Irish-born disciple<strong>of</strong> the Hindu sage SwamiVivekananda (1863-1902), wrotean introduction. Once SisterNivedita introduced Okakura tothe <strong>Tagore</strong> clan, a formidablecultural bridge was establishedbetween East and South Asia,and Japanese artists TaikanYokoyama (1868-1958) andShunso Hishida (1874-1911)soon followed Okakura’strail to Calcutta. By observingTaikan, Abanindranath <strong>Tagore</strong>(1871-1951) – the principal artist<strong>of</strong> the Bengal school – learnedthe Japanese wash technique,<strong>of</strong> which his famous paintingBharatmata (Mother India,1905) is a prominent example.Another <strong>of</strong> his paintings – Sageriding through mountains ona white horse is in the sametechnique.The Japanese brush-and-inkstyle was more deeply imbibedby Abanindranath’s brother,and nephew <strong>of</strong> Rabindranath-Gaganendranath <strong>Tagore</strong>(1867-1938). In Nandalal Bose’sINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 90 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 91


Bharatmata (Mother India), 1905 byAbanindranath <strong>Tagore</strong>.(1883-1966) early masterpieceSati (1907), a quintessentiallyIndian theme <strong>of</strong> selflesswomanhood emerged in thecolors and contours <strong>of</strong> theJapanese wash.Rabindranath <strong>Tagore</strong>’s directencounter with the power andscale <strong>of</strong> art in Japan during his1916 visit to that country ledhim to urge Indian artists to lookeast in order to pioneer a freshdeparture from the Swadeshicorpus <strong>of</strong> ideals. He crossedthe Pacific to the United States<strong>of</strong> America and delivered hiscritical lectures on nationalism.The poet’s entourage on histravels typically included asmall but formidable team <strong>of</strong>intellectuals and artists. MukulDey (1895-1989) was theartist who had accompaniedRabindranath to Japan in1916; it would be the linguistSuniti Kumar Chattopadhyay(1890-1977) and painterSurendranath Kar’s (1892-1970)turn on a voyage to SoutheastAsia in 1927.On the 1924 journey to Burma,China and Japan, <strong>Tagore</strong>’s twocompanions from Santiniketanwere Nandalal Bose, thepainter, and Kshitimohan Sen(1880-1960), an erudite scholar<strong>of</strong> Sanskrit and comparativereligion. On this trip <strong>Tagore</strong>preached the virtues <strong>of</strong> closeinteraction among Asiancultures. Stung by the passage<strong>of</strong> the Immigration Act <strong>of</strong>1924 (sometimes referred toas the Orientals ExclusionAct) in the United States,some <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>’s admirerseven established an AsiaticAssociation in Shanghai to fostersolidarity among all Asians.In Japan, Nandalal Bose hadthe privilege <strong>of</strong> being hostedby <strong>Tagore</strong>’s friend, the artistwho had visited India, Taikan,and he was introduced tomasterpieces <strong>of</strong> Japanese art.Developments in East Asiaduring the late 1930s had bythis time brought a measure <strong>of</strong>disillusionment with the idea<strong>of</strong> Asia. Japan’s invasion <strong>of</strong>China in 1937 had shown Asiato be as prone to nationalistwars as Europe. In its October1937 issue the Modern Reviewcarried a long essay by SubhasChandra Bose titled ‘Japan’sSati, 1907 by Nandalal Bose. (Courtesy: National Gallery <strong>of</strong> Modern Art, New Delhi)Role in the Far East’. In someways it <strong>of</strong>fered a remarkablydispassionate, realist analysis<strong>of</strong> power relations in East Asia.Towards the end <strong>of</strong> the article,however, Bose did not hesitateto reveal where his sympathieslay. Japan, he conceded had“done great things for herselfand for Asia”. He recalled howJapan had been a beacon <strong>of</strong>inspiration for all <strong>of</strong> Asia at thedawn <strong>of</strong> the twentieth century.He welcomed Japan’s stanceagainst the Western imperialpowers. But, he asked, couldnot Japan’s aims be achieved“without Imperialism, withoutdismembering the ChineseRepublic, without humiliatinganother proud, cultured andancient race?” “No,” he replied,“with all our admiration forJapan, where such admirationis due, our whole heart goesout to China in her hour <strong>of</strong>trial.” He then went on to drawsome ethical lessons for Indiafrom the conflict in East Asia.“Standing at the threshold<strong>of</strong> a new era,” he wrote, “letIndia resolve to aspire afternational self-fulfillment inevery direction – but not at theexpense <strong>of</strong> other nations andnot through the bloody path<strong>of</strong> self-aggrandisement andimperialism.”In the end Japanese artenabled the spirit <strong>of</strong> an Asianuniversalism to survive theera <strong>of</strong> Japanese nationalisticimperialism. After Indianindependence was achievedin 1947, Nandalal Bose beganto quietly and confidentlycelebrate the Indian countrysidein his art creatively drawing onthe Japanese sumie style.The idea <strong>of</strong> Asia and the spirit<strong>of</strong> Asian universalism were inimportant ways products <strong>of</strong>cosmopolitan thought zonescreated by passages across theIndian Ocean. In this sense,the continent and the oceanwere not necessarily in anadversarial relationship butprovided different contours <strong>of</strong>inter-regional arenas animatedby flows <strong>of</strong> ideas and culture.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 92 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 93


Benoy Kumar Sarkar, writingin the Modern Review in the1910s, stressed both sea-lanesand land-routes in creatingwhat he called an‘Asia-sense’.By the 1920s most contributorsto the same journal weremore enamored <strong>of</strong> the oceanicconnections that spread Indiancultural influences to SoutheastAsia. I have sought to make adistinction between two strands<strong>of</strong> cultural imperialism and amore generous universalism thatshaped early twentieth-centurydiscourses on this subject.During the modern age it hasbeen a constant struggle not toallow universalist aspirations<strong>of</strong> the colonized degenerateinto universalist boasts andcosmopolitanism be replacedby bigotry. The tussle goes onin new post-colonial settings.The outcome is yet uncertain,but the ethical choice before usseems clear enough.◆The author is Gardiner Pr<strong>of</strong>essor <strong>of</strong> Historyat Harvard University, USA. The grandson <strong>of</strong>Sarat Chandra Bose, he has authored severalbooks on the economic, social and politicalhistory <strong>of</strong> modern South Asia.<strong>Tagore</strong> with the students at Karuizawa, JapanINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 94 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 95


<strong>Tagore</strong>:The Golden Bridgebetween Great Civilizations<strong>of</strong> India and ChinaTAN CHUNG<strong>Tagore</strong> acted as the golden bridge between two ancientcivilizations. He was in favour <strong>of</strong> a seamless worldwhere all barriers, including the political and thegeographic, must be obliterated to create a unitedmankind. He showed how following in the footsteps <strong>of</strong>Buddhism, barriers could become pathways leading tolong-lasting friendship and mutual appreciation.“Geographical boundaries havelost their significance in themodern world. People <strong>of</strong> theworld have come closer. Wemust realize this and understandthat this closeness must befounded on love… the Eastand West must join hands inthe pursuit <strong>of</strong> truth.” The man,Rabindranath <strong>Tagore</strong>, whomade this observation, had hisintellectual realm encompassingSanskrit civilization, Englishculture, and Bengali folklore inaddition to family affinities withIslamic traditions and Persianliterature. He had also a Chinadimension in his universaloutlook as he said in Beijingin 1924: “I have been readingLeft: <strong>Tagore</strong> with Tan Yun Shan and familytranslations from some <strong>of</strong> yourbooks <strong>of</strong> poetry and I havebeen fascinated by something inthe quality <strong>of</strong> your literature…I have not seen anything likeit in any other literature that Iknow <strong>of</strong>.”Inspired by the Vedic mantra“yatra visvam bhavatiekanidam” (where the wholeworld meets in one nest),<strong>Tagore</strong> named the institutionhe founded at Santiniketan in1921 “Visva-Bharati”. This ideal,<strong>Tagore</strong> shared, in a letter, withthe Chinese writer, Xu Dishan(Su Ti-shan), who visitedSantiniketan in December 1920:“Let the illusion <strong>of</strong> geographicalbarriers disappear from at leastone place in India – let ourSantiniketan be that place.”INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 96 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 97


Chinese bird-chirping was heardfrom <strong>Tagore</strong>’s “world-in-onenest”ashram in 1921 whenPr<strong>of</strong>essor Sylvain Levi arrivedfrom Paris and started teachingChinese to Prabodh ChandraBagchi who rose to becomemodern India’s first Sinologist.That was the time when <strong>Tagore</strong>wrote in Sikshar Milan or Union<strong>of</strong> Cultures: “When the LordBuddha realized humanity ina grand synthesis <strong>of</strong> unity, hismessage went forth to China asa draught from the fountain <strong>of</strong>immortality.”<strong>Tagore</strong> traced the footsteps<strong>of</strong> Buddha’s messengers toChina in 1924 and proclaimedthere: “Let what seems to bea barrier become a path andlet us unite, not in spite <strong>of</strong> ourdifferences, but through them…Let all human races keep theirown personalities, and yet cometogether, not in a uniformitythat is dead, but in a unity thatis living.”<strong>Tagore</strong> longed for the creation<strong>of</strong> a department <strong>of</strong> Chinesestudies at Santiniketan, andextracted in his China visit(1924) promises <strong>of</strong> help thatdid not materialize. In 1928,a young Chinese scholar,Tan Yun-shan (my father),arrived in Visva-Bharati tostart Chinese language coursesand have lengthy discussionswith Kshitimohan Sen, one <strong>of</strong>the dons <strong>of</strong> Santiniketan whowas in <strong>Tagore</strong>’s China trip.Tan Yun-shan began to shuttlebetween China and Santiniketanin subsequent years, formedthe Sino-Indian Cultural Societyin Nanjing in 1933, enlistedsupport from influentialChinese leaders, like Dai Jitao(Tai Chi-t’ao), and eventuallyhelped <strong>Tagore</strong> build Cheena-Bhavana in 1937. Attractingimportant Chinese academia tointeract with Indian scholars,Cheena-Bhavana became thefirst foreign bird-nest at Visva-Bharati, and has remained,to this day, the symbol <strong>of</strong>Sino-Indian friendship andunderstanding.<strong>Tagore</strong> converted the Chineseinitiator, host, manager, guideand interpreter <strong>of</strong> his China trip,poet Xu Zhimo (Tsemou-Hsu),into the Bengalee “Susima”. XuZhimo, in turn, intimately called<strong>Tagore</strong> “Rubidadda”. TheseSino-Indian pals bade goodbyenot on the Chinese shorethat <strong>Tagore</strong> left behind, butonly after <strong>Tagore</strong> sailed backfrom his tour to Japan. When“Susima” asked “Rubidadda”at parting whether anythinghad been left behind, <strong>Tagore</strong>replied with a touch <strong>of</strong> sadness:“Yes, my heart.” Eventually,<strong>Tagore</strong> went back to Chinain 1929 incognito to be theprivate guest <strong>of</strong> “Susima” andhis wife at Shanghai for acouple <strong>of</strong> days each way whenhe set out for Japan and theU.S.A. in mid-March as well asin his homeward journey inmid-June.<strong>Tagore</strong> also spent one <strong>of</strong> hismost enjoyable birthdays inBeijing in 1924, getting fromthe renowned Chinese politicalthinker and scholar, LiangQichao (Liang Chi Chao), theChinese name “Chu Chen-Tan/Zhu Zhendan” whichcleverly wrought the image<strong>of</strong> “thunder <strong>of</strong> Oriental dawn”by synthesizing “Tianzhu/Heavenly India” (ancientChinese praise for India) and“Cinastan” (ancient Indianpraise for China). Liang wrotethe “Introduction” to <strong>Tagore</strong>’sTalks in China. That memorywas so indelible in <strong>Tagore</strong> thatmade him dictate, when hishand was too weak to hold thepen, his “Once I went to theland <strong>of</strong> China” poem on his lastbirthday:“A Chinese name I took,dressed in ChineseClothes.This I knew in my mindWherever I find my friend thereI am bornAnew.”When <strong>Tagore</strong> asked for theChinese name on Chinese soil,he told Liang: “I don’t know why,as soon as I arrived in China, Ifelt as though I was returning tomy native place. Maybe I wasan Indian monk in a previousCheena-Bhavana at Santiniketanlife, who stayed on a particularmountain, in a particular caveenjoying freedom.”<strong>Tagore</strong> inaugurated Cheena-Bhavana on the Bengali NewYear Day (14 April) in 1937, inthese words: “This is, indeed,a great day for me, a day longlooked for, when I should beable to redeem, on behalf <strong>of</strong>our people, an ancient pledgeimplicit in our past, the pledgeto maintain the intercourse <strong>of</strong>culture and friendship betweenour people and the people <strong>of</strong>China…”For many years <strong>Tagore</strong> wasvoted by Chinese publicINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 98 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 99


opinion as among 60 “mostinfluential foreigners” in shapingthe life <strong>of</strong> modern China, alongwith Marx, Engels, Nehru, etc.The Chinese remember <strong>Tagore</strong>fondly because his beingan Asian winning the NobelPrize <strong>of</strong> Western monopolywoke up the self-pride <strong>of</strong>Asian peoples, becausehis advocacy <strong>of</strong> embracingWestern modernization whileconsciously developingEastern traditions <strong>of</strong> millennialsedimentation <strong>of</strong> sagacityand enlightenment, and alsobecause <strong>of</strong> his firm objectionto Japan’s aping the West. TheChinese have always liked<strong>Tagore</strong>’s writings and songsfor the richness <strong>of</strong> love, hope,harmony, and humanness. A“<strong>Tagore</strong> fever” was created inChina in the 1920s, especiallyin the wake <strong>of</strong> his 1924visit. We see another rage <strong>of</strong>“<strong>Tagore</strong> fever” surging in Chinawith the universal celebration<strong>of</strong> the 150 th birth anniversary<strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>.<strong>Tagore</strong>’s commentary inSikshar Milan likening modernWestern civilizations to “alocomotive… rushing on withits train, the driver left behindwringing his hands in despair”is <strong>high</strong>ly relevant today aftereight decades. In the name <strong>of</strong>“development”, countries <strong>of</strong> theentire world are vying with oneanother in converting the fleshand soul <strong>of</strong> Mother Earth intothe so-called “wealth”, creatingBuddha – a sculpture by Ramkinkar Baej at Santiniketanan increasingly sick, immoraland uncouth humanity living inan increasingly rebellious andhostile environment. We see<strong>Tagore</strong>-like prophets runningbehind this mad train wringingtheir hands in despair. Wemust stop this mad train andput the driver <strong>of</strong> mankindto his seat. The best way <strong>of</strong>celebrating <strong>Tagore</strong>’s 150 th birthanniversary is to call upon thegreat civilizations like India andChina to lead the world out <strong>of</strong>this impasse.◆The author served at the University <strong>of</strong>Delhi and Jawaharlal Nehru University.He was also a Pr<strong>of</strong>essor-Consultant atthe Indira Gandhi National Centre forthe Arts in New Delhi. He was awarded‘Padma-Bhushan’ for his contribution toSino-Indian relations.<strong>Tagore</strong>’s Visit and its Impact onChina’s Literary WorldYIN XINAN“If all the land were turned to paper and all the seas turnedto ink, and all the forests into pens to write with, they wouldstill not suffice to describe the greatness <strong>of</strong> the guru.”– KabirRabindranath <strong>Tagore</strong>, who‘brought out the essence<strong>of</strong> Eastern spirituality inhis poetry like no other poet’is revered as the greatest guru<strong>of</strong> modern India. Gurudev,as he is fondly referred toby his countrymen, had athorough knowledge and deepappreciation <strong>of</strong> the Chineseculture. On the one hand, heloved the Chinese culture somuch so that he always tookadvantage <strong>of</strong> his pr<strong>of</strong>oundknowledge <strong>of</strong> the Tang poetryand Tao Te Ching (Dao DeJing), compiled by Lao Tze (LaoZi, 6th century B.C.) one <strong>of</strong> themost famous sages <strong>of</strong> ancientChina, and quoted from thempr<strong>of</strong>usely during his talks andspeeches. <strong>Tagore</strong> <strong>of</strong>ten showedhis regard for the glorioushistory and cultural traditions<strong>of</strong> China, and was deeplysympathetic towards the countrywhich was being trampled uponby the colonialists at the time.On the other hand, he greatlyinfluenced the contemporaryliterature <strong>of</strong> China throughhis powerful writings. Bothhis literary works and socialactivities had a strong impact onthe Chinese literati and socialactivists <strong>of</strong> the time. <strong>Tagore</strong>was viewed in those days as abridge <strong>of</strong> friendship betweenthe two countries.When <strong>Tagore</strong> won the NobelPrize in 1913, as the first Nobellaureate in Literature from Asia,his reputation spread across theHimalayas in a very short span<strong>of</strong> time. Because <strong>of</strong> the longcultural relationship that existedbetween the two countries, theliterati in China were extremelyhappy to witness the greatachievements made by him. Asmore and more <strong>of</strong> his articlesbegan to appear in Chinesepublications, <strong>Tagore</strong> becamevery popular as a literary iconeven among the ordinaryChinese readers which, inturn, led to an upsurge in thedemand for his works. Thus,the conducive atmospherethat existed in China in theearly 1920’s paved the way for<strong>Tagore</strong>’s visit to the country.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 100 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 101


In 1923, cultural celebrities,Mr. Hu Shi (1891-1962) andMr. Xu Zhimo (1897-1931), hadjointly founded a communitycalled “Xin Yue She” or the“Crescent Society”, namedafter <strong>Tagore</strong>’s famous work,The Crescent Moon. Most <strong>of</strong>the members <strong>of</strong> the “Xin Yue”community had travelled toEurope and America for <strong>high</strong>erstudies, and as a result, hada longing for democracy andfreedom which matched with<strong>Tagore</strong>’s views on these subjects.Though <strong>Tagore</strong> had visitedseveral countries in Asia andEurope, and also the UnitedStates, he had never been toChina and was keen on visitingthe country. In 1923, twocultural celebrities <strong>of</strong> the time,Mr. Liang Qichao (1873-1929)and Mr. Hu Shi, invited <strong>Tagore</strong>to deliver a speech at thePeking University.On March 21, 1924, <strong>Tagore</strong>began his journey from Kolkata(then, Calcutta) by sea. On April24, <strong>Tagore</strong> and his entouragearrived in Shanghai to a warmwelcome from the Institute <strong>of</strong>Literary Research and otherorganisations and individuals.The celebrities who werepresent to receive him included<strong>Tagore</strong> sailing for China, 1924famous writers, like Mr. ZhengZhenduo (1898-1958) andMr. Xu Zhimo. <strong>Tagore</strong> stayedin China for almost 50 daysand visited several importantplaces, like Beijing, Shanghai,Hangzhou, Nanjing, Jinan,Taiyuan and Wuhan. Besidesenjoying the scenic beauty <strong>of</strong>China, <strong>Tagore</strong> also gave someimportant speeches and hadseveral meaningful literaryexchanges in many cities. Thefriendship between the poetand his Chinese counterparts,and also his followers and fans,strengthened in a matter <strong>of</strong> fewdays, and it had a pr<strong>of</strong>oundinfluence on the culturalrelationship between the twocountries in the early twentiethcentury. An important culturallandmark was thus establishedin the mutual relationshipbetween the two countries.The speeches <strong>Tagore</strong> haddelivered in different parts<strong>of</strong> China were compiled andpublished in a book titled, Talksin China (1924). His speecheswere full <strong>of</strong> wisdom, zeal andenthusiasm. One <strong>of</strong> the keythrusts <strong>of</strong> his speeches was anappeal to commemorate thetraditional friendship betweenthe two countries and to rebuildand strengthen the good culturalbond that existed in the past.In his speeches, <strong>Tagore</strong> alsourged the people <strong>of</strong> the twocountries to undertake theduty <strong>of</strong> developing the orientalcivilisation and to fight thematerialistic influences <strong>of</strong> theWestern world. He believed<strong>Tagore</strong> with friends in a boatthat if only China and Indiacooperated with each other, theoriental civilisation could bedeveloped further, which wouldthen be beneficial to the wholeworld.Many historians believe thathe was successful in achievingthe goal <strong>of</strong> his visit, i.e.,to ensure that the people<strong>of</strong> China and India wouldrebuild and strengthen theirtraditional friendship. He wasvery optimistic <strong>of</strong> the futurecooperation between the twocountries.A vast majority <strong>of</strong> the Chineseintellectuals welcomed <strong>Tagore</strong>’svisit to China and appreciatedhis speeches made duringthe visit. Cultural celebrities,Mr. Liang Qichao, Mr. LiangSuming (1893-1988), Mr. GuHongming (1857-1928) andMr. Hu Shi, among others,appreciated <strong>Tagore</strong>’s visit andhis speeches as they shared hisviews. Some others, however,welcomed <strong>Tagore</strong>’s ideas onlyfrom the literary perspective.It is also a fact that <strong>Tagore</strong>’sspeeches had elicited adifferent kind <strong>of</strong> reaction insome quarters in China at thetime. Some intellectuals, likeMr. Chen Duxiu (1879-1942),Mr. Qu Qiubai (1899-1935),Mr. Yan Bing (1896-1981),Mr. Yun Daiying (1895-1931)and Mr. Shen Zemin, who weredeeply influenced by Marxism,held a critical view <strong>of</strong> himwhich was later proved to bea kind <strong>of</strong> misunderstanding.However, the style <strong>of</strong> his poemsundoubtedly became immenselypopular and cast a great impacton the Chinese youth <strong>of</strong> thetime. No wonder, he was <strong>of</strong>tenreferred to as the “Guiding Light<strong>of</strong> the East” by many <strong>of</strong> them.The year 1924 is history now.Both the countries havewitnessed the dawn <strong>of</strong> a newcentury. The seed sown by<strong>Tagore</strong> in China has nowgrown into a giant tree. Aswe celebrate his one hundredand fiftieth birth anniversary,let’s hope that the friendshipbetween the peoples <strong>of</strong> thesetwo great ancient civilizationswill grow from strength tostrength.◆The author is Pr<strong>of</strong>essor at the Faculty <strong>of</strong>Literature and Media, Sichuan University,Chengdu, China.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 102 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 103


Man at the Centre <strong>of</strong> Universe<strong>Tagore</strong>’s Ideas on Complete EducationUDAYA NARAYANA SINGHA set <strong>of</strong> four words here – aspiration, power, freedom andmoral communion, define how <strong>Tagore</strong> would like to placeman at the centre <strong>of</strong> his universe as he spelt out his ideason education.A painting by Rabindranath <strong>Tagore</strong>While talking about his childhood and educationRabindranath <strong>Tagore</strong> (1929) had once written: “I wasbrought up in an atmosphere <strong>of</strong> aspiration, aspirationfor the expansion <strong>of</strong> the human spirit. We in our home soughtfreedom <strong>of</strong> power in our language, freedom <strong>of</strong> imagination inour literature, freedom <strong>of</strong> soul in our religious creeds and that<strong>of</strong> mind in our social environment. Such an opportunity hasgiven me confidence in the power <strong>of</strong> education which is one withlife and only which can give us real freedom, the <strong>high</strong>est that isINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 104 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 105


<strong>Tagore</strong> with the students <strong>of</strong> the Santiniketan schoolOpen air ambience <strong>of</strong> Santiniketan schoolclaimed for man, his freedom<strong>of</strong> moral communion in thehuman world....” (From ‘Ideals<strong>of</strong> Education’, Visva-BharatiQuarterly, April-July 73-74). Thefour <strong>high</strong>lighted words here– namely, aspiration, power,freedom and moral communion,define how <strong>Tagore</strong> would liketo place man at the centre <strong>of</strong>his universe as he spelt out hisideas on education.By the early 20 th century,by when western educationhad permeated into our livesin India, nobody seemed tohave thought about CompleteEducation which would providea learning opportunity wherethere is a communion betweenman and nature, betweenteacher and the taught, betweenliberal arts and the performingand fine arts, and where Manis at the centre <strong>of</strong> universe.That knowledge or skill alonewill not lead us anywhere ashuman beings, and that weneed something more thanthese came out beautifully ina statement <strong>of</strong> Einstein whenhe said: “Knowledge and skillsalone cannot lead humanityto a happy and dignified life.Humanity has every reason toplace the proclaimers <strong>of</strong> <strong>high</strong>moral standards and valuesabove the discoverers <strong>of</strong> objectivetruth. What humanity owes topersonalities like Buddha, Moses,and Jesus ranks for me <strong>high</strong>erthan all the achievements <strong>of</strong>the inquiring and constructivemind.”To this list <strong>of</strong> ‘Great Minds’that Einstein (1879-1955) hadmentioned, I would like toadd <strong>Tagore</strong> – not just for hispoems, plays, stories, novels,songs, and paintings, but als<strong>of</strong>or his philosophy and ideason nation-building – and histhoughts on ‘What makes mancomplete?’, and ‘How CreativeJoy’ as in Music, Painting,Sculpting or Writing go hand inhand with Applied Sciences?’While commenting on <strong>Tagore</strong>’sideas on education, O’Connell,K.M. (2003; ‘Rabindranath<strong>Tagore</strong> on Education’) argued:“Rather than studying nationalcultures for the wars won andcultural dominance imposed,he advocated a teaching systemthat analysed history andculture for the progress thathad been made in breakingdown social and religiousbarriers. Such an approachemphasized the innovations thathad been made in integratingindividuals <strong>of</strong> diversebackgrounds into a largerframework, and in devisingthe economic policies whichemphasized social justice andnarrowed the gap between richand poor.”While looking back at hisexperiment at Santiniketanwhen he was 80, <strong>Tagore</strong> toldus how he found a place for‘science’ in the scheme <strong>of</strong> thingshere (in ‘Atmacarita’): ‘OnceI had taken a vow to imparteducation, the creative field <strong>of</strong>which was the poetic universe<strong>of</strong> the Supreme Creator, and soI had invoked the cooperation<strong>of</strong> the land, the water and thesky <strong>of</strong> this place. I wishedto place the penance forKnowledge on the pedestal <strong>of</strong>Joy. I tried to inspire the youngstudents in the festive garden <strong>of</strong>nature by singing the welcomesongs for each season…Here,right at the beginning wecreated a space for the mystery<strong>of</strong> the origin <strong>of</strong> universe. Iwanted to create a space forthe intellectual in the totaland vibrant scheme <strong>of</strong> mine,which was why Science had aspecial position <strong>of</strong> privilege inour work-place. The Vedas tellus – ‘yasmadrite na siddhatiyajno, vipashcitashcana sadhiinam yogaminvati’ –‘One without whom even themost knowledgeable onescannot attain the fruit <strong>of</strong> theyajnas – One that is attainableonly with intellect and not bychants nor by magical rituals!’That was why I have tried touse both joy and intellect inthe creative construction <strong>of</strong>this place.’ (Translation bythis author).Notice that contrary to ourbelief, there is no talk <strong>of</strong>‘divinity’ or ‘supernatural’ here,which is very interesting. <strong>Tagore</strong>here talks about bringing in acommunion between the forces<strong>of</strong> ‘intellect’ – the sciences, andthe power <strong>of</strong> ‘joy’ – the arts. Allthrough, his argument is thatboth need to be ‘located’ withinthe space in which they needINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 106 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 107


to be reared and cultivated,and must address the issuesthat are the concern <strong>of</strong> manand the nature around him.That is why they must have thecooperation <strong>of</strong> the land, thewater and the sky <strong>of</strong> the spacearound, and be linked to thechange <strong>of</strong> seasons.That education did not mean‘rote’ learning, memorizationand reproduction is clear fromhis opening paragraphs <strong>of</strong> thebook titled Visva-Bharati: ‘Theeducation that encouragesrepetition is not the education<strong>of</strong> the mind, because thatcan be taken care <strong>of</strong> evenmechanically!’ (Translation bythis author). Truly, mechanicalreproduction cannot be the aim<strong>of</strong> an educated aggregate as theideal education requires us todiscover or uncover the truth,and express that according toone’s own abilities. He talksabout constraints here as aparticular nation may havevarious constraints withinwhich one would be able toexpress a scientific truth or anobservation. <strong>Tagore</strong> is confidentthat India has always beenA ceremonial procession at Santiniketan. Indira Gandhi is seen (fourth from right) as a student <strong>of</strong> Visva-Bharati during 1934-35Mit freundl. Genehmg: Indira Gandhi Memorial Trust, New DelhiStudents <strong>of</strong> Patha-Bhavana with a visiting scholarat the forefront <strong>of</strong> crackingdifficult knowledge puzzles, andthinking about solutions to thecrisis <strong>of</strong> the world.But then, <strong>Tagore</strong> also lamentsthat when India had crackeddifficult problems <strong>of</strong> knowledge,it had a mental unity, butthat now it’s ‘mind’ has gotdivided in terms <strong>of</strong> caste, class,language and religion. Hewarns that disruption <strong>of</strong> one’sintellectual organ or snapping<strong>of</strong>f one’s sense-organs vis-à-visthe rest <strong>of</strong> the body can renderone useless or motionless,whereas it is a known factthat only when we join allten fingers that our hands canform a cup – either to <strong>of</strong>fer‘anjali’ or to accept anythingthat is <strong>of</strong>fered as a gift. It isnot surprising that he wouldinvite the best <strong>of</strong> European andAsian scholars in his universitywhile gathering some toweringpersonalities in his time asfaculty members under eachdiscipline. This facilitation<strong>of</strong> making them interact, hethought, would automaticallylead to new ideas and newknowledge.He, therefore, says that weneed to develop a systemthat draws from civilizationalhistories <strong>of</strong> ‘Vaidika’ (‘Vedic’),‘Pauranika’, ‘Bauddha’(‘Buddhist’), ‘Jaina’, ‘Muslim’(‘Islamic’) traditions <strong>of</strong>education, and discover ourown pathways to prepare thenew generations and helpemerge men and women withappropriate leadership qualities.He says – if you do not knowyourself in detail and in aninvolved manner, you cannotbuild an ‘India’ by aping andcopying others. You can do soonly by learning to convergevarious traditions, or else – wecould at best build a secondratesystem that depends on‘transfer’ <strong>of</strong> knowledge andtechnology.<strong>Tagore</strong> had argued that inthe West, each country andits culture as well as societyhad found its own goals andobjectives based on whichthey had decided what kind <strong>of</strong>education system was needed.But in our country, ratherthan the life or ‘jiivana’, itis the livelihood or ‘jiivikaa’that assumed the prime placein education planning. Whilelivelihood or employmentrelated to what we lacked andwhat we needed (‘abhaava’and ‘prayojana’) , the aim <strong>of</strong>life is much <strong>high</strong>er – it seeks toachieve a fullness, a completion– a kind <strong>of</strong> semantic that ismuch <strong>high</strong>er than mundaneaspects <strong>of</strong> employability,which would be achieved anyway as we go along the truepath <strong>of</strong> education. To thatextent, we must differentiatebetween the “<strong>high</strong>er” aim,i.e. liberty, freedom, civility– and “lower”, or “incidental”aim – employability, skill andtechnical capability (Visva-Bharati, 1919). In <strong>Tagore</strong>’sscheme <strong>of</strong> things, therefore, itwas always the case that manand emancipation <strong>of</strong> the humanbeing occupied his centralconcern.◆The author holds the <strong>Tagore</strong> Studies Chairand is the Director <strong>of</strong> Rabindra Bhavanaat Visva-Bharati. An eminent poet andplayright, he was the Director <strong>of</strong> the CentralInstitute <strong>of</strong> Indian Languages at Mysore.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 108 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 109


<strong>Tagore</strong> andTechnical EducationB.N. PATNAIKThere is no place for competition in education.Education must lead to an understanding <strong>of</strong> theunderlying harmony in the universe; thus it woulddiscourage a perspective that sees things in conflict – forexample, humans in conflict with nature, or in conflictwith another species.<strong>Tagore</strong> did not seeeducation as merely ameans to a career anda comfortable livelihood; hesaw it as a means to the fullunfolding <strong>of</strong> the potential –intellectual, emotional, andspiritual, and physical – <strong>of</strong>an individual. There is, then,no place for competition ineducation. Education mustlead to an understanding <strong>of</strong>the underlying harmony inthe universe; thus it woulddiscourage a perspective thatsees things in conflict – forexample, humans in conflictwith nature, or in conflict withanother species. The great poetand thinker was intensely aware<strong>of</strong> the destructive potential <strong>of</strong>knowledge, not grounded onsuch an integrative perspective.Education must not onlysharpen the aesthetic sensibility<strong>of</strong> a person, and sensitizehim to the expressed and thehidden beauty <strong>of</strong> things, itmust also develop in him astrong sense <strong>of</strong> relatedness toothers, and <strong>of</strong> empathy for thedeprived, the disadvantaged,and the voiceless. It must notlead to dissociation betweenthe learner and the tradition <strong>of</strong>knowledge and value system towhich he belongs. At the sametime it must equip him with acritical intelligence to evaluatethat tradition. <strong>Tagore</strong> believedthat learning is possible underconditions <strong>of</strong> joy; therefore theclassroom must not be a prisoncell, and a foreign languagecould hardly be the medium<strong>of</strong> education. He believed thata good educational systemmust benefit all sections <strong>of</strong>the society; the farmer and thepotter must gain from it (in,for instance, the form <strong>of</strong> usefultechnology), as those aspiring tobe bureaucrats and doctors. Asfor exploration <strong>of</strong> knowledge,education must not ignore thelocal and the indigenous.One might suggest thatthese are too idealistic to besuccessfully translated intoreality. One might argue, forexample, that it is neitherpossible nor desirable to rejectcompetition and conflict,because these contribute tothe growth <strong>of</strong> knowledge. This<strong>of</strong> course is more evident incertain knowledge domains,for instance, the sciences,than in others, like the arts.But this argument loses forcein the personal context <strong>of</strong>an individual practitioner <strong>of</strong>science. In any case, there canhardly be a justification fornot trying to implement ideals.Looking at this from a differentperspective, <strong>Tagore</strong>’s thoughtscan be viewed as constitutinga benchmark for education,and at the same time, a kind<strong>of</strong> measure for evaluatingeducation.What would be a <strong>Tagore</strong>anview <strong>of</strong> technical education atthe <strong>high</strong>er level, with specificreference to our country? Hisideas on education need to betranslated into a set <strong>of</strong> goalsfor being directly relevant tothis domain. First, technicaleducation should significantlyincrease the students’ awareness<strong>of</strong> the social, economic,Photographs in this essay show students’ acquiring skills in the early years <strong>of</strong> Sriniketanhistorical, and the larger culturalcontext in which technologydevelopment takes place, andscientific pursuits are carriedout – no pursuit <strong>of</strong> knowledge,whether purely aesthetic orscientific, takes place in avacuum. Secondly, a student <strong>of</strong>science and technology shouldbe broadly aware that thereexist other ways <strong>of</strong> cognizingthe world than the scientific;for instance, the imaginative,as manifest in works <strong>of</strong> art,and further that these modes<strong>of</strong> cognition are not inferiorto the scientific one. Thirdly,he must know that there aredomains <strong>of</strong> knowledge, suchINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 110 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 111


as ethics, which lie outside thescope <strong>of</strong> science, but for thatreason are not dispensable.Ethical sense is invaluable notjust for living a good life, butfor survival too. Fourthly, astudent <strong>of</strong> technology mustbe enabled to appreciate thatthe most valuable technologyis that which brings relief tothe labourer, and the farmer,and which helps the physicallychallenged in differentways to negotiate with theworld with relative ease.Development <strong>of</strong> text-to-speechand speech-to-text systems inthe local languages is a case inpoint.A conservative objection tosuch broad based technicaleducation has been that itwould reduce the quantum<strong>of</strong> technical knowledge tobe imparted to the students,and would thereby dilute thequality <strong>of</strong> technical education.This view is based on thewrong premise that technicaleducation serves a society bestwhen it delivers competenttechnical manpower. On thecontrary, from its educationalsystem, that does not excludetechnical education, a societyexpects knowledgeable,competent, balanced, sensitiveand empathetic personswho can provide it creative,constructive leadership. Yetanother conservative viewis that there is no need forhumanities and human sciencesINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 112 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 113


in the curriculum becauseone can acquire sufficientknowledge about society andculture from life itself. Butthe fact is that one does notacquire such knowledge directlyfrom experience; one needsconstructed knowledge tointerpret experience and renderit intelligible and learnable.Then again some maintain thatone does not learn values in auniversity classroom. Whereasthere is some truth in it, it mustbe recognized that university(and university-like institutions),whether general or technical,is the best place to criticallyinterrogate knowledge, beliefsand values, whether traditionalor modern, and develop aproper perspective on the same.However, some technicaleducation planners today areinclined to support broad basedtechnical education. But at thesame time there is a negativeattitude to arts and humansciences. So “broad-based” inmost cases has come to meaninclusion in the curriculum<strong>of</strong> courses such as Englishlanguage and communicationskills, industrial economics,organizational behaviour, andbusiness management. Theseare supposed to enable thestudent to negotiate with themarket effectively. Such acurriculum is broad based onlyin name; it actually defeatsthe purpose <strong>of</strong> broad basededucation – it is orientedtowards career and success, notthe development <strong>of</strong> a wellroundedpersonality. In fact, theultimate goal <strong>of</strong> broad-basededucation is to inculcate inthe student, recognition <strong>of</strong>the existence <strong>of</strong> and a healthyconcern for the other, respect forhim, and his beliefs and views,which may be diametricallyopposite to his own.It is extremely importantthat proper structures, atthe formal and non-formallevels both, are created forthe implementation <strong>of</strong> the<strong>Tagore</strong>an ideas. In the presentsystem <strong>of</strong> <strong>high</strong>er education, theundergraduate level is wherebroad-based education canbe most meaningful. Aboutten to twelve percent <strong>of</strong> thecourses an undergraduate hasto do must be in humanitiesand social sciences, and thesemust be spread over the entireduration <strong>of</strong> the undergraduateprogramme, not concentrated inthe first two or three semesters.Courses on literature, linguistics,communication (knowledgeand skill oriented both) history,philosophy, art and psychology,sociology, economics, amongother human sciences, andtraditional Indian knowledgesystems, must be available forthe student to make his choice.He must be discouraged fromchoosing courses from just twoor three disciplines.At the level <strong>of</strong> technologydevelopment, application <strong>of</strong><strong>Tagore</strong>’s ideas would meandeveloping, in our context,people-oriented technologiesfor maximal utilization <strong>of</strong> waterresource, harnessing naturalenergy resources to meet powerrequirements, road building,communication, disposal <strong>of</strong>garbage including electronicwaste, among others, and alsodeveloping innovative methodsand techniques <strong>of</strong> teachinglearning,including languagelearning, etc.But curriculum alone cannotserve the goals <strong>of</strong> broadbased education. Non-formalstructures need to be createdso that free and responsiblediscussion and debate arepossible on questions <strong>of</strong>significance concerningvarious societal issues, notexcluding those <strong>of</strong> technologicalknowledge creation anddissemination.The main difficulty for theimplementation <strong>of</strong> such a<strong>Tagore</strong>an model <strong>of</strong> technicaleducation is a certainsocietal mindset, formed bythe enormous success <strong>of</strong>technology, its ever increasingmarketability, and to a certaindegree at least to the specializednature <strong>of</strong> its discourse,which gives its practitioners“knowledge-power”. Such amindset tends to view otherkinds <strong>of</strong> knowledge as mereintellectual self-indulgence andluxury, therefore, dispensable.This needs to be corrected andtechnology pedagogists have animportant role here. One hopesthat they will not fail the societyin this respect.◆The author taught English and Linguistics atthe Indian Institute <strong>of</strong> Technology, Kanpur,and has been a fellow <strong>of</strong> the Central Institute<strong>of</strong> Indian Languages, Mysore.Gavandes Kollektion im Rabindra-BhavanaINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 114 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 115


Equal Music:Influence <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong> on other PaintersINA PURIIn the words <strong>of</strong> the Poet, ‘What is rhythm? It is the movementgenerated and regulated by harmonious restriction. This isthe creative force in the hand <strong>of</strong> the artist. So long as wordsremain in uncadenced prose form, they do not give anylasting feeling <strong>of</strong> reality.Self-portrait by <strong>Tagore</strong>Distanced by time,geographical locale,personal histories, itcame as a surprise when thepainter in Manjit Bawa (1941-2008) spoke ever so <strong>of</strong>ten,<strong>of</strong> the deep spiritual kinshiphe shared with Rabindranath<strong>Tagore</strong>, a man he regardedas one <strong>of</strong> the most influentialforces in modern years. Wewere working in Dalhousieon Manjit’s memoirs and as hepainted, he spoke <strong>of</strong> his firstacquaintance with <strong>Tagore</strong> andhis art. For an artist it was butnatural that the young manshould get to learn about thegreat poet, musician, playwright,litterateur, philosopher, savantthrough his art. Manjit was amere adolescent then, growingup in an era brimming overwith optimism, when hediscovered quite by chance,the paintings <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>, at histeacher, Abani Sen’s (1905-1972)class. The surreal landscapesand intensely sensitive portraits<strong>of</strong> women were to leave alasting impression on his mindthat time would only strengthen.He found himself deeply drawnto the brooding faces <strong>of</strong> womenespecially, their eyes darkenedwith inner turmoil and pain. Ashe read his poems and plays,and listened to his songs, hisreverence for <strong>Tagore</strong> deepened.As always, his life followed it’susual routine in Delhi, school,art classes, working on studiesfor his assignments, yet, in hissecret life, he could hear thesong <strong>of</strong> the bard encouraginghim to break away from themundane and follow his heart’schosen path. ‘Eklaa cholo rey...jodee tor daak shuney keyu naaaashey’ (‘Move ahead alone…even if no one comes listeningto your call!’) became Manjit’santhem, words he replayed inhis mind when he was facedwith hardship and strife.As one <strong>of</strong> midnight’s children,growing in the immediatedecade post-Swaraj (with thetrauma <strong>of</strong> partition), Manjit’sINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 116 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 117


Paintings by <strong>Tagore</strong> (above & right)childhood years were a collage<strong>of</strong> different experiences thatshaped his adult character.Their’s was a large familybut one that shared a warmand close bonding despitethe occasional financialupheaval. His older brotherwas instrumental in gettinghim started on art and to makesure he remained interestedset him interesting assignmentsthat included travel to places<strong>of</strong> historic and archaeologicalsignificance. As Manjit cycledto destinations through thehinterland <strong>of</strong> the country, he<strong>of</strong>ten read <strong>Tagore</strong>’s writings,during breaks. The cadmiumyellow mustard fields and fieryorange blossoms <strong>of</strong> ‘polash’would make their way to hiscanvas but so would be the beatand rhythm <strong>of</strong> tribals he wouldencounter en route. Long afterhis passing, I discovered hiscompanion <strong>of</strong> those journeys,in a torn and tattered volumewritten by Rabindranath<strong>Tagore</strong> called ‘What is Art?’(Kessinger Publications, 2005edn). Revisiting the pages, Ithought this must have been afavourite read, for the leaves <strong>of</strong>the pages were now frayed andbrittle. Holding it in my hand,I heard Manjit’s voice again ashe drew parallels between thetwo lives and journeys. Whilein distant Birbhum, in anotherage, <strong>Tagore</strong> paid his tribute tothe wandering minstrels, the‘baul’ through his work, so didManjit celebrate the Sufi saintsand poets. For both, it was themetaphysical aspect <strong>of</strong> the faiththat mattered, not any religiousconnotation. Interestingly,Sikhism was Manjit’s family’sreligion, Bramhoism, <strong>Tagore</strong>’sINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 118 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 119


and both eschewed ritualismand religious excesses.Iconographically, too, despitethe fact that Manjit was atrained artist and serigrapher,with years spent learning thetechnique in Delhi and London,there was a connectedness inthe trajectories that is hard todismiss. Like <strong>Tagore</strong>, Manjit’spainterly domain encompassedthe abstract and stylisedfigurative oeuvre that tooklittle from Western practises,choosing to espouse all thatwas Indian, in terms <strong>of</strong> colourpalette, imagery, and thoughtprocesses.The celebration <strong>of</strong>pan-Indic mythology, ethos,music, poetry, spiritual thinkingis common to both and wefind in their paintings, somesimilar compositions that aresimilar only in their spiritualkinship. Some lives are livedand enriched by internalisingpain and here again wasanother sphere where the twojourneys coalesced. In bothlives were moments <strong>of</strong> immensepain and emotional turmoil,yet, both dealt with their darkdespair creatively, there wasseldom recrimination, on thecontrary, there was a lookingforward that was a statement<strong>of</strong> their intensely positiveattitude towards life, no matterhow hard the blow life hadWorks <strong>of</strong> Manjit Bawa (below & right)dealt them, be it the death <strong>of</strong>a beloved child or separationfrom a loved one. Calm andfortitude marked their approachtowards life, showing a restraintthat was remarkable given thetragedies they had to encounteron more occasions than one.Deliberately opting to live inisolated places, Santiniketanin the case <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong> andDalhousie in the instance <strong>of</strong>Manjit, their art reflected theirinner mindscapes that seldomused imagery from the worldaround, no matter how beautifulthat outer world was. Whiletheir techniques differed in somany senses, stylistically andtechnically as did their colourpalettes, both were bondedspiritually, no matter howasymmetrical one was andsymmetrical the other.About Bawa’s art, J Swaminathan(1928-1994) wrote, “There is acertain bonelessness, a pneumaticquality to Manjit’s figure whichechoes the tantric frescoes <strong>of</strong>Himalayan Buddhism. Only theshadow <strong>of</strong> time intervenes: weare transported into a seeminglypastoral landscape, where thesublime and the risque, thelyrical and the grotesque setup a strange tableau... Whatis representational in Picassobecomes enigmatic, whatis demonstrative in Souzabecomes epileptic and what ispetrified in Tyeb becomes liquidand sparkling in Manjit.”In the words <strong>of</strong> the Poet,‘What is rhythm? It is themovement generated andregulated by harmoniousrestriction. This is the creativeforce in the hand <strong>of</strong> the artist.So long as words remain inuncadenced prose form, theydo not give any lasting feeling<strong>of</strong> reality. The moment theyare taken and put into rhythmthey vibrate with radiance. Itis the same with the rose. Inthe pulp <strong>of</strong> its petals you mayfind everything that went tomake the rose, but the rosewhich is maya (or illusion), animage, is lost; its finality whichhas the touch <strong>of</strong> the infinite isgone. The rose appears to meto be still, but because <strong>of</strong> itsmetre <strong>of</strong> composition it has alyric <strong>of</strong> movement within thatstillness, which is the same asthe dynamic quality <strong>of</strong> a picturethat has a perfect harmony.It produces a music in ourconsciousness by giving it aswing <strong>of</strong> motion synchronouswith its own.’(From Rabindranath <strong>Tagore</strong>, What is Art?).◆The author is a well-known art critic andcurator <strong>of</strong> many major international andnational exhibitions.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 120 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 121


<strong>Tagore</strong>:From the 21st Century Perspectiveconcrete effects <strong>of</strong> which tilltoday alter more than ever ourdaily lives.Rabindranath <strong>Tagore</strong> almost wasa voice in the desert, despitehis travels and his encounterswith many a great man inthe Occident and the wholeworld, where he was seen,<strong>of</strong>ten wrongly, as a typicalrepresentative <strong>of</strong> the Orient; justas back home in India, wherehe called for the necessity <strong>of</strong>change and evolution in hisown cultural, religious andpolitical context.After his meteoric rise followingthe Nobel Prize in 1913, hePunascha: <strong>Tagore</strong>’s house in Santiniketannearly sank into oblivion. Asimilar misfortune occurredwith Johann Sebastian Bach(1685-1750), to name only oneamong many, and he neededto be rediscovered. This seemsquite incomprehensible but atthe same time – is perfectlypossible, because this is what<strong>of</strong>ten happens to those who arevery original and innovative andwhose ideas are so fundamentalthat the mentalities <strong>of</strong> a giventime cannot receive themwithout a deep questioning <strong>of</strong>its own values. As a reformerhe was hitting hard on ourchains and urging for changesinconceivable at that time.ILKE ANGELA MARÉCHALInhabitant <strong>of</strong> his time, advocating Unity and Universality,underlining the part <strong>of</strong> the Unconscious as well as theSubconscious, <strong>Tagore</strong> did not need to follow the phases andvagaries <strong>of</strong> the construction <strong>of</strong> the new science in orderto herald great truth by which the basic values <strong>of</strong> his owntradition had nourished him all along.At the turning point <strong>of</strong>the year two thousand,we entered into a newcentury. But essentially, aswe turned a page toward anew millennium that, in manyrespects, imposed on us radicalchanges in our ways <strong>of</strong> living;and more so: a revolution, inan unconscious manner, <strong>of</strong>perceiving the world, <strong>of</strong> feelinglife and <strong>of</strong> how to envision ourfutures. And this prompted usto proceed, without noticingit, to change our mentalities, ifnot our consciousness. Seen inretrospect, Rabindranath <strong>Tagore</strong>,with the immense stature <strong>of</strong> hispoetry, literature and creativity,proved to be deeply rooted –even if it was in an unconsciousmanner, in his “Zeitgeist”, theacting principal <strong>of</strong> a time, whichgave birth to real upheaval, theINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 122 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 123


What were these mainupheavals <strong>of</strong> the time <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>that made our world viewsstart to move? And whereis the concurrence with thecontribution <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>, thevalidity <strong>of</strong> which still surfacesmore and more? We can neitherbe exhaustive nor definitivehere but would like to providea glimpse <strong>of</strong> what could bea possible answer to thesequestions, attempted mainly inthe spirit <strong>of</strong> the joy <strong>of</strong> discovery.If the war <strong>of</strong> 1914-1918 is called“First World War”, it is becausenever before was there a warwhich had such a dimension.The ruptures and changes itprovoked on a sociologicaland anthropological levelwere unprecedented. On thenegative side, it certainly wasamong the forerunners <strong>of</strong> whattoday, a hundred years later,<strong>Tagore</strong> with Sigmund Freudwe call globalization, which isa different kind <strong>of</strong> ‘onslaught’.Like a volcano it has also ledto destruction on the surface<strong>of</strong> some deeply underlyingupheavals and ruptures. Atthe same time, irreparabledisruption took place in thepr<strong>of</strong>oundness <strong>of</strong> all sections <strong>of</strong>science, s<strong>of</strong>t or hard science,with philosophy being a vitallyaffected part. Let us namesome actors who brought ingreat changes earlier by way<strong>of</strong> explanation: Darwin (1809-1882), Einstein (1879-1955),Marx (1818-1883), Freud (1856-1939), and the revolution theybrought about in each <strong>of</strong> theirfields turned everything upsidedown about a century ago.Then, the big voice <strong>of</strong> thundercame through the advent <strong>of</strong>Quantum Physics. What beganthen was a series <strong>of</strong> questioningagainst what was believed to beknown. One could even see itas erasure <strong>of</strong> our normal day today logic, the logic <strong>of</strong> Aristotle,which is “the logic <strong>of</strong> Identity”!By then we already knew thatwhen the sun is rising in theeast and setting in the west, itdoes not mean it turns aroundus. From then on, everything,in fact all matters were no moretaken as what they appearedto be but it was believed thatthings had a double “identity”,‘particle’ as well as ‘wave’. The‘singular’ disappeared, and‘plural’ became the master.Here we could see a revolutionin our human knowledge. Ourperception <strong>of</strong> reality made aquantum jump. It obliged us torethink our manner <strong>of</strong> thinkingand acting, in short, to reviewour ‘Ethics’, and even more so– to finally invent an Ethic thatwas valid for all <strong>of</strong> us.It is here that Rabindranath<strong>Tagore</strong> plays his part. His partwas that <strong>of</strong> a forerunner, a roletoo rarely recognized. Amidsthis exchanges with the grandspirits <strong>of</strong> his time, certainly,there was that with Einstein,so we can see <strong>Tagore</strong> beingsomeone, like Dante (1265-1321) in his time, who wasperfectly informed about theadvance <strong>of</strong> science in his days.However, Einstein fought all hislife against Quantum Physicsbecause he could not admitthe dictate <strong>of</strong> the philosophicalimplications – thus the concretederiving from there – <strong>of</strong>its findings. <strong>Tagore</strong>, on thecontrary, does not seem tomention anywhere about theshock <strong>of</strong> an encounter with thephilosophy <strong>of</strong> Quantum Physics.Nevertheless, if we go back tothe small list above, imaginingit to have been conceived byour “grand homme”, we willhave no problem whatsoeverto recognise him in eachpostulate’s new concept (e.g.the organic vision).Inhabitant <strong>of</strong> his time,advocating Unity andUniversality, underlining thepart <strong>of</strong> the Unconscious as wellas the Subconscious, <strong>Tagore</strong> didnot need to follow the phasesand vagaries <strong>of</strong> the construction<strong>of</strong> the new science in order toherald great truth by which thebasic values <strong>of</strong> his own traditionhad nourished him all along:“We have in front <strong>of</strong> us the problem<strong>of</strong> one country; the Earth, wheredifferent races, like individuals,would have the faculty to freelybloom and at the same time showsolidarity to the federation. Whatmatters is to create a unity morepowerful, with broader views anddeeper feelings. …The science<strong>of</strong> meteorology knows the truthwhen it acknowledges that theINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 124 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 125


atmosphere <strong>of</strong> the earth is one andthe same, although it influencesthe different parties <strong>of</strong> the universein different manners. Likewisewe must know that man’s soulis One, coming to life throughdifferences necessary for the fertility<strong>of</strong> its fundamental unity. Thistruth, as soon as we understandit disinterestedly, will help us torespect all the real differencesbetween men, while stayingconscious <strong>of</strong> our personality,while being aware <strong>of</strong> the fact thatperfection <strong>of</strong> unity does not consistin conformity but in harmony”.– (italics by the author). (<strong>Tagore</strong>Educateur: Appel en faveur d’uneUniversité Internationale, mai1921, p143/4; éditions Delachaux& Niestle S.A., Neuchâtel et Paris,1922).There would be so manysubjects, battles and keywordsassociated with <strong>Tagore</strong> forwhich to find in Our “Zeitgeist”parallels, evolutions, resonances– just as if times finally havecome where our mentalitieshave acquired the necessaryenlargement in order to, in thefuture, taking care seriously<strong>of</strong> the problematics andpossibilities <strong>of</strong> which <strong>Tagore</strong>,his ideas and acts, already hadmade us see the importanceas well as the inescapablesolutions.May these few notions whichfollow as examples openslightly a door which others willthen open widely. In TowardsUniversal Man (Gallimard,Paris, 1964 ; Visva Bharati,Santiniketan, 1961) manytimes we find elaborated this“Unity in diversity, the One inthe number” <strong>of</strong> which <strong>Tagore</strong>thinks it could be what India,as an example, has to <strong>of</strong>fer tothe world. Nowadays Europegets down to it and maybetomorrow the whole world will.Our master, in the worst case,could be the “climate change”,if our wisdoms will not havebent our egoisms beforehand.Let’s listen again to <strong>Tagore</strong>:“… We must know: every nationis part <strong>of</strong> humanity and everybodyhas to answer this question: whatdo you have to <strong>of</strong>fer to man, whichnew ways <strong>of</strong> happiness have youdiscovered? As soon as a nationloses the vital force necessary forthis discovery – it becomes a deadweight – a paralysed member <strong>of</strong> thebody <strong>of</strong> Universal Man. Simply toexist is not a glory.“It’s a law <strong>of</strong> life to destroy thatwhich is dead …it does not allowimmobility … This makes me saythat the main truth <strong>of</strong> our time arethese currents <strong>of</strong> a new life whichdrive us to act. …But at the bottom<strong>of</strong> the soul there is a tendencyto want to embellish humanitywith one’s own individuality asornament.“When man ceases to act out <strong>of</strong>his own will and is driven onlyby habit, he becomes a sort <strong>of</strong>parasite, for he loses his means toaccomplish the task assigned tohim, which is to say ‘make possiblethat which seems impossible’ andfollow the road <strong>of</strong> progress, man’strue destiny.“Those who could not reach interiorindependence in themselves arebound to lose it also in the exteriorworld. They are not aware <strong>of</strong> man’strue function, namely to transformthe impossible into possiblethrough one’s own capacity to workmiracles and not to limit oneselfto that which was, but to progresstowards that which has to be.”These few citations simply aremeant to say: Let us go andlook for that what the visionaryin <strong>Tagore</strong> has to say to us today.His book “Sâdhanâ” (1913)is certainly to be kept amongour Bibles, just as the notionsthat follow are to be used asstepping stones:The Individual (and with it theindividuation dear to Carl GustavJung, 1875-1961), Spontaneity,Creativity, Independence,Cooperation, Power <strong>of</strong> Invention,Faculty <strong>of</strong> the Spirit <strong>of</strong> Universality,Evolution (even in religion), – allthese living and current concepts <strong>of</strong>our era <strong>of</strong> “Yes we can” have beenmarvellously <strong>high</strong>lighted already by<strong>Tagore</strong>.Stephane Hessel (1917-), whoparticipated in writing theUniversal Declaration <strong>of</strong>Human Rights in 1948, wouldlike to see the “Declaration<strong>of</strong> Independence” <strong>of</strong> Nationsbe complemented by a“Declaration <strong>of</strong> Interdependence”.<strong>Tagore</strong>, at his time, already wasits advocate. It is for us still tomake it come true.On the road which is ours, wefortunately are with companionsand are helped by the light <strong>of</strong>forerunners.◆The author is a poet, essayist, translatorand interpreter. She manages aninnovative publishing enterprise calledAnima Viva Lingua.‘Blessed am I that I am born to this land’:A Biographical Sketch <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>PURBA BANERJEERabindranath <strong>Tagore</strong>’s life spanned over eight decades.<strong>Tagore</strong> started his carrier as a poet and turned out to be apowerful literati, educator, painter, social reformer and aphilosopher <strong>of</strong> his times.Rabindranath <strong>Tagore</strong> once expressed, “I am a shy individual broughtup in retirement from my young days. And yet my fate takes everyopportunity to drag me into a crowded publicity. I <strong>of</strong>ten wish that Ihad belonged to that noiseless age when artists took their delight in theirwork and forgot to publish their names. I feel painfully stupid when I amhandled by the multitude who by celebrating some particular period <strong>of</strong>my life indulge in their avidness <strong>of</strong> some sort <strong>of</strong> a crowd ritual which ismostly made <strong>of</strong> unreality.”Rabindranath <strong>Tagore</strong>’s eventful life was as diverse and fascinating as hisrich creative variety. Not only was he a poet, novelist, playwright, songwriter and painter, <strong>Tagore</strong> himself a famous school drop-out, went on tobecome an outstanding educator <strong>of</strong> his time. As part <strong>of</strong> his anti-colonialeducational experiments Rabindranath set up two unique schools, PathaBhavana and Siksha Satra and also an international university, Visva-Bharati at Santiniketan. This write-up seeks to <strong>of</strong>fer a brief chronology <strong>of</strong><strong>Tagore</strong>’s life.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 126 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 127


Sarada Devi1861: Rabindranath <strong>Tagore</strong>the fourteenth child <strong>of</strong> hisparents Maharshi Debendranath<strong>Tagore</strong> and Sarada Devi born atJorasanko, Calcutta on the 7 th <strong>of</strong>May.1863: <strong>Tagore</strong>’s father boughtseven acres <strong>of</strong> barren landfrom the zamindars <strong>of</strong> Raipur,Birbhum, West Bengal whichlater came to be known asSantiniketan.1873: Traveled to the WesternHimalayas with his father. Ontheir way to the DalhousieHills, Rabindranath stayed atSantiniketan for the first timewith the Maharshi. This iswhere he wrote his first dramaPrithvirajer Parajay (The Defeat<strong>of</strong> Prithviraj). Unfortunately nocopy <strong>of</strong> this work exists.1874: First publication <strong>of</strong>his poem Abhilasha inTattwabodhini Patrika.1875: Death <strong>of</strong> his mother.Recited his own patriotic poemMaharshi Debendranath <strong>Tagore</strong>‘Hindumelar Upohar’ (The gift<strong>of</strong> the Hindumela) at the HinduMela, which is considered to behis first public appearance.1878: Stayed with his elderbrother Satyendranath <strong>Tagore</strong>in Ahmedabad just before hisdeparture for his studies at theUniversity College <strong>of</strong> London asa student <strong>of</strong> Law.1879: First visit to London.1880: Returned to India withoutcompleting his formal course <strong>of</strong>study. His first book SandhyaSangit (Evening Songs) waspublished.1881: Wrote his first musicaldrama Valmiki Pratibha.1883: Married to Mrinalini Devi.1884: Sister-in-law KadambariDevi committed suicide.1886: Birth <strong>of</strong> first child,Madhurilata.1890: Assigned the job <strong>of</strong>managing the <strong>Tagore</strong> Estate atSilaidah (now in Bangladesh).1891: Birth <strong>of</strong> second daughterRenuka.1892: Advocated educationin mother tongue, rather thanin English. He criticized theprevalent system <strong>of</strong> Englisheducation in India in his essaySikhshar Herfer (Vagaries <strong>of</strong>Education).1894: Birth <strong>of</strong> youngestdaughter Mira. Elected Vice-President <strong>of</strong> Academy <strong>of</strong>Bengali Letters and became theeditor <strong>of</strong> Sadhana, the newfamily journal <strong>of</strong> the <strong>Tagore</strong>family.1895: He started a Swadeshistore in Calcutta for thepromotion <strong>of</strong> indigenous goodsand business among the youth<strong>of</strong> Bengal, and a jute-pressingfactory in Kushtia, the district<strong>Tagore</strong> with Mrinalini Devi<strong>Tagore</strong> with daughter Madhurilata andson Rathindranathtown adjacent to their estate inEast Bengal.1896: Birth <strong>of</strong> youngest sonSamindranath.1898: Sedition Bill passed;arrest <strong>of</strong> Bal GangadharTilak; <strong>Tagore</strong> read his paperPadma boat at Silaidah (now in Bangladesh)Kantharodh (The Throttled) at apublic meeting in Calcutta.1899: Moved to Santiniketanwith his wife and children.1901: Revived Bankim ChandraChattopadhyay’s monthlyjournal, Bangadarshan.Established a schoolfor children called thebrahmacharyashrama on themodel <strong>of</strong> ancient Indian forestschool at Santiniketan withapproval <strong>of</strong> his father. Wrote thepoems <strong>of</strong> Naivedya.1902: Mrinalini Devi, his wife,died.1903: His second daughter,Renuka, expired.1903-1904: He started takingserious interest in the politicalproblems <strong>of</strong> the countryand wrote his seminal essay‘Swadeshi Samaj’ (Our State andSociety, 1904).1888: Birth <strong>of</strong> elder sonRathindranath.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 128 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 129


Mira: <strong>Tagore</strong>’s youngest daughter1905: His father, Debendranath<strong>Tagore</strong>, died at the age <strong>of</strong> 88.Launch <strong>of</strong> the Swadeshi Andolan(Independence movement)protest against Lord Curzon’sproposal to partition Bengal.<strong>Tagore</strong> advocated the policy <strong>of</strong>constructive non-cooperationagainst the British Raj.<strong>Tagore</strong> at his house Punascha1907: Youngest son,Samindranath, died. <strong>Tagore</strong>,disillusioned over the politicalexploitation <strong>of</strong> the Hindu-Muslimconflict, withdrew himself fromthe swadeshi andolan.1908: Presided over the BengalProvincial Congress sessionin Pabna, East Bengal anddelivered his speech in Bengali,breaking away from thetradition <strong>of</strong> delivering speechesin English at these sessions.1910: Bengali Gitanjalipublished.1912: Met British painterWilliam Rothenstein in England.Rothenstein was instrumentalin arranging for the publication<strong>of</strong> the English Gitanjali, withan introduction by W.B. Yeats,by the India Society <strong>of</strong> London.Visited USA for the first time.1913: Gitanjali, CrescentMoon, The Gardener andChitra published by Macmillan,London. <strong>Tagore</strong> was awardedthe Nobel Prize for Literature asthe first Asian recipient <strong>of</strong> theaward.1915: Received Knighthood. Hemet Gandhi for the first time atSantiniketan. Stayed in the Surulvillage near Santiniketan, andwrote his novel Ghare Baire(Home and the World).The Nobel MedallionYoungest son Samindranath1916: Traveled to the USA viaChina and Japan giving lectureson Nationalism.1918: Foundation stone <strong>of</strong>Visva-Bharati, an internationaluniversity was laid.1919: Renounced hisKnighthood in protest <strong>of</strong> theJalianwalla Bagh Massacre,where an unarmed gatheringwas brutally shot by the BritishBrigadier-General, ReginaldDyer, killing nearly 1000 peopleand injuring more than 1500.1920: Left for England on alecture tour to raise funds forVisva-Bharati. During this triphe traveled to France, Hollandand America.1921: Visited England, France,Switzerland, Germany, Sweden,Austria and Czechoslovakia.1922: On February 6, theInstitute <strong>of</strong> Rural Reconstructionwas established in Sriniketanwith the participation fromRathindranath <strong>Tagore</strong>, LeonardElmhirst and William Pearson.1924: Visited China and Japan.Almost immediately afterreturning from this trip he sailedfor South America, particularlyfor Peru. However he fell ill andwas confined to Buenos Airesas the guest <strong>of</strong> Victoria Ocampowhere he engaged himself inthe art <strong>of</strong> doodling connectingthe accidental erasures in hiswritings which finally gave birthto his paintings.1924-1925: Began a politicaldebate with Gandhiji on theCharkha campaign whichinvited tremendous criticismGandhi – a sculptureby Ramkinkar Baej at Santiniketan.INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 130 INDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 131


from people like PrafullaChandra Ray and others forhis non-participation in it. Hereplied with an essay titled‘Swaraj Sadhan’ (AttainingSwaraj) where he arguedthe futility <strong>of</strong> the practice <strong>of</strong>Charkha as a means to attainSwaraj.1925: Mahatma Gandhi visitedSantiniketan. <strong>Tagore</strong> turneddown his request to join hispolitical campaign.1926: Traveled to Italy as theguest <strong>of</strong> Mussolini, thoughhis choice was misguided byothers. Mussolini told him, “Iam an Italian admirer <strong>of</strong> yours,who has read every one <strong>of</strong>your books translated intothe Italian language”. He alsotraveled to Switzerland (wherehe met Romain Rolland),Austria, England, Norway,Sweden, Denmark, Germany(where he met Albert Einstein),Czechoslovakia, Bulgaria,Greece and Egypt.1927: Staged Natir Puja inCalcutta where he acted the role<strong>of</strong> the Buddhist monk. Wentfor a trip to South East Asia,including, Myanmar, Singapore,Java, Bali, Malaya, and Siam.1928: Took up painting.1930: Made his eleventh foreigntour. Delivered the HibbertLectures in Oxford (publishedas the book Religion <strong>of</strong> Man).His solo exhibition <strong>of</strong> paintingwas held in France followed byother exhibitions in England,Germany, Switzerland, and USA.<strong>Tagore</strong> on his last birthday. Kshitimohan Sen reading <strong>Tagore</strong>’s essay: Crisis in CivilizationINDIA PERSPECTIVES VOL 24 NO. 2/2010 1321931: Letters from Russiapublished.1932: He led the massiveprotest meeting against theHijli Detention Camp shootingincident and condemned “theconcerted homicidal attack,under cover <strong>of</strong> darkness,on defenseless prisonersundergoing the system <strong>of</strong>barbaric incarceration anda nerve-racking strain <strong>of</strong> anindefinitely suspended fear”.<strong>Tagore</strong> had his last overseasvisits to Persia and Iraq.1937: Hall <strong>of</strong> Chinese Studies,or the Cheena Bhavana, wasinaugurated in Santiniketan.<strong>Tagore</strong> fell seriously ill.1938: Exhibition <strong>of</strong> his paintingsheld in London.1940: Oxford Universityconfered Doctorate on <strong>Tagore</strong>through a special convocationat Santiniketan. <strong>Tagore</strong> wrotea letter to Mahatma Gandhirequesting him to take charge <strong>of</strong>Visva Bharati.1941: His final lecture, Crisis inCivilisation, written during theheydays <strong>of</strong> the Second WorldWar, was read on his eightiethbirthday at Santiniketan. He wastaken to Calcutta being seriouslyill on the 25th July fromSantiniketan. <strong>Tagore</strong> breathedhis last on the 7 th <strong>of</strong> August atthe age <strong>of</strong> eighty.◆The author has assisted in the setting up<strong>of</strong> the Maharshi Debendranath <strong>Tagore</strong>Memorial Museum at Santiniketan and ispresently engaged in research at RabindraBhawan.‘The Night has ended’: Illustrated poem with translation, Baghdad, 1932

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!