28.11.2012 Views

Cross-Cultural Communication Do Icelanders have the ... - Skemman

Cross-Cultural Communication Do Icelanders have the ... - Skemman

Cross-Cultural Communication Do Icelanders have the ... - Skemman

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LOK 2106 University of Akureyri<br />

quantitative research was conducted among 270 language teachers in<br />

colleges. The questionnaire was sent three times by e-mail. First March 8 th<br />

which 70 teachers replied to and again to those who had not answered<br />

March 14 th and 28 th . The final results were 127 replies or return rate close to<br />

47%. When sending <strong>the</strong> questionnaire it was sent in groups to each college<br />

so <strong>the</strong> replying teacher only had access to <strong>the</strong> database of e-mails of his<br />

fellow teachers.<br />

2.3 The position of cross-cultural training in Iceland<br />

2.3.1 Trade Council of Iceland<br />

As a result of studies conducted in co-operation with InterAct International,<br />

UK, <strong>the</strong> Trade Council of Iceland is now able to offer companies several<br />

seminars where cross-cultural communication training is included.<br />

The PROTOCOL I and PROTOCOL II projects focused on <strong>the</strong> training of<br />

intercultural consultants, with specialist contributions from <strong>the</strong> British<br />

Chambers of Commerce, for <strong>the</strong> benefit of Icelandic companies involved in<br />

trade abroad. This training programme has subsequently been expanded in<br />

<strong>the</strong> EURIKA project, which includes several European countries, with a<br />

special emphasis on Eastern Europe (Rafn Kjartansson, 2005 b).<br />

The objective of Protocoll II is to increase <strong>the</strong> competence of Icelandic<br />

export companies by assisting <strong>the</strong>m to establish a communication strategy in<br />

foreign communication. Knowledge of traditions, habits and customs of <strong>the</strong><br />

customers and systematic use of language can open many doors, expand <strong>the</strong><br />

market area and lead to productive business (Trade Council of Iceland,<br />

2005).<br />

The <strong>Cross</strong>-cultural consultants offer <strong>the</strong> service of analyzing <strong>the</strong><br />

communication of export companies with <strong>the</strong>ir foreign customers and <strong>the</strong>ir<br />

marketing of goods. The consultant visits <strong>the</strong> company for couple of days,<br />

makes inquiries and after some research issues an “Export <strong>Communication</strong><br />

Review – Importance of <strong>Cross</strong> <strong>Cultural</strong> Issues in International Business”<br />

where <strong>the</strong> content is quite standardized but again customized to <strong>the</strong><br />

company. The report analyses <strong>the</strong> current position of cross-cultural issues,<br />

16<br />

Steinunn Aðalbjarnardóttir

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!