6556 VERŻJONI ONLINE<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,902Nru. 441RILAXX TA’ ARTDIN id-dikjarazzjoni li ġejja, magħmula mill-President ta’<strong>Malta</strong> bis-saħħa <strong>tal</strong>-artikolu 3 <strong>tal</strong>-Ordinanza dwar l-Akkwistta’ Artijiet għal Skopijiet Pubbliċi (Kap. 88) hija ppubblikataskont u għall-finijiet <strong>tal</strong>-artikolu 9(1) ta’ dik l-Ordinanza.Is-17 ta’ April, 2012(File No. LA5/58)No. 441RELEASE OF LANDTHE following declaration made by the President of <strong>Malta</strong>under section 3 of the Land Acquisition (Public Purposes)Ordinance (Cap. 88) is published in terms and for the purposesof section 9(1) thereof.17th April, 2012Dikjarazzjoni TAl-President ta’ <strong>Malta</strong>Declaration OF the President of <strong>Malta</strong>Billi bid-Dikjarazzjoni <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>atur datata 5 ta’ April,1960 u ppubblikata fil-<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> tas-6 ta’ Mejju,1960 taħt in-Notifikazzjoni Nru. 246, il-<strong>Gvern</strong>atur kieniddikjara illi biċċa art <strong>tal</strong>-kejl ta’ 247 qasba kwadra tajbagħall-bini u 3 itmien u 4 kejliet raba’ li tmiss mill-Grigal ma’Triq il-Mosta, mix-Xlokk-Nofsinhar mal-proprjetà ta’ Dott.Joseph Vella, LL.D. u mill-Punent-Lbiċ mal-proprjetà ta’Walter Briffa; hija proprjetà ta’ Joseph u Anthony Borg, hijameħtieġa mill-awtorità kompetenti għal skopijiet pubbliċiskont id-dispożizzjonijiet <strong>tal</strong>-Ordinanza dwar l-Akkwistta’ Art għal Skopijiet Pubbliċi (Kap. 88) u billi parti minndin l-art m’għadhiex aktar hekk meħtieġa, jien hawnhekkniddikjara għall-finijiet u effetti kollha <strong>tal</strong>-liġi, illi l-art hawntaħt imsemmija m’għadhiex aktar meħtieġa mill-awtoritàkompetenti għal skop pubbliku skont id-dispożizzjonijiet<strong>tal</strong>-imsemmija Ordinanza.L-art li ġejja f’Ħ’Attard:-Deskrizzjoni <strong>tal</strong>-Art1. Biċċa art <strong>tal</strong>-kejl ta’ madwar 1,093 metru kwadru, litmiss mill-Majjistral u mil-Lbiċ ma’ proprjetà <strong>tal</strong>-eredi ta’Saviour Ciappara u mix-Xlokk ma’ proprjetà <strong>tal</strong>-eredi ta’Grace Tonna.L-art hawn fuq imsemmija tidher immarkata bil-kuluraħmar u indikata bħala plot nru. 2A fuq pjanta P.D. 148A_65_1, li wieħed jista’ jara fuq <strong>tal</strong>ba fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Artijiet,Auberge de Baviere, Valletta.Whereas by the Governor’s Declaration dated 5th April,1960 and published in the Government Gazette of the 6thMay, 1960 under Notice No. 246, the Governor had declareda plot of land of the area of 247 square canes considered asa building site and 3 tmien and 4 kejliet agricultural landbounded on the North East by Triq Mosta, on the SouthSouth East with the property of Dr Joseph Vella, LL.D. andon the West South West with the property of Walter Briffa;is property of Joseph and Anthony Borg, is required by thecompetent authority for public purposes in accordance withthe provisions of the Land Acquisition (Public Purposes)Ordinance (Cap. 88) and whereas part of this land is no longerso required, I hereby declare for all intents and purposes oflaw, that the undermentioned land is no longer required by thecompetent authority for a public purpose in accordance withthe provisions of the aforementioned Ordinance.Description of the LandThe following land at Ħ’Attard:1. A plot of land of the area of about 1,093 square metres,bounded on the North West and on the South West by propertyof the heirs of Saviour Ciappara and on the South East byproperty of the heirs of Grace Tonna.The abovementioned land is shown marked with the colourred and indicated as plot no. 2A on plan P.D. 148A_65_1,which may be viewed on demand at the Land Department,Auberge de Baviere, Valletta.Is-16 ta’ Frar, 2012(Iff.) Anton TaboneA/President16th February, 2012(Sgd) Anton TaboneA/President
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI ONLINE6557Nru. 442No. 442RILAXX TA’ ARTRELEASE OF LANDDIN id-dikjarazzjoni li ġejja, magħmula mill-President ta’<strong>Malta</strong> bis-saħħa <strong>tal</strong>-artikolu 3 <strong>tal</strong>-Ordinanza dwar l-Akkwistta’ Artijiet għal Skopijiet Pubbliċi (Kap. 88) hija ppubblikataskont u għall-finijiet <strong>tal</strong>-artikolu 9(1) ta’ dik l-Ordinanza.THE following declaration made by the President of <strong>Malta</strong>under section 3 of the Land Acquisition (Public Purposes)Ordinance (Cap. 88) is published in terms and for the purposesof section 9(1) thereof.Is-17 ta’ April, 2012(File No. LA5/58)17th April, 2012Dikjarazzjoni TAl-President ta’ <strong>Malta</strong>Declaration OF the President of <strong>Malta</strong>Billi bid-Dikjarazzjoni <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong>atur Ġenerali datata 5ta’ April, 1960 u ppubblikata fil-<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> tas-6 ta’Mejju, 1960 taħt in-Notifikazzjoni <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> Nru. 246, il-<strong>Gvern</strong>atur Ġenerali kien iddikjara illi l-art hawn taħt deskrittahija meħtieġa mill-awtorità kompetenti għal skop pubblikuskont id-dispożizzjonijiet <strong>tal</strong>-Ordinanza dwar l-Akkwist ta’ Artgħal Skopijiet Pubbliċi (Kap. 88) u billi l-art m’għadhiex aktarhekk meħtieġa, jien hawnhekk niddikjara għall-finijiet u effettikollha <strong>tal</strong>-liġi, illi l-art hawn taħt imsemmija m’għadhiex aktarmeħtieġa mill-awtorità kompetenti għal skop pubbliku skontid-dispożizzjonijiet <strong>tal</strong>-imsemmija Ordinanza.Whereas by the Governor General Declaration dated5th April, 1960 and published in the Government Gazetteof the 6th May, 1960 under Government Notice No. 246,the Governor General had declared that the land describedhereunder is required by the competent authority for apublic purpose in accordance with the provisions of theLand Acquisition (Public Purposes) Ordinance (Cap. 88) andwhereas this land is no longer so required, I hereby declarefor all intents and purposes of law, that the undermentionedland is no longer required by the competent authority fora public purpose in accordance with the provisions of theaforementioned Ordinance.Deskrizzjoni <strong>tal</strong>-ArtDescription of the LandL-art li ġejja f’Ħ’Attard:-The following land at Ħ’Attard:Biċċa art <strong>tal</strong>-kejl ta’ madwar 3,584 metru kwadru, li tmissmill-Punent ma’ proprjetà ta’ Grace Tonna, mil-Lvant ma’proprjetà <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> u min-Nofsinhar parti ma’ proprjetà ta’Salvu Ciappara u parti ma’ proprjetà ta’ George Cini.A plot of land of the area of about 3,584 square metres,bounded on the West by property of Grace Tonna, on the Eastby Government property and on the South partly by propertyof Salvu Ciappara and partly by property of George Cini.L-art hawn fuq imsemmija tidher immarkata bil-kulurisfar bħala plot Nru. 1 fuq il-pjanta L.D. 148A/65, li wieħedjista’ jara fuq <strong>tal</strong>ba fid-Dipartiment <strong>tal</strong>-Artijiet, Auberge deBaviere, Valletta.The abovementioned land is shown marked with thecolour yellow as plot No. 1 on plan L.D. 148A/65, whichmay be viewed on demand at the Land Department, Aubergede Baviere, Valletta.(Iff.) Anton TaboneA/President(Sgd) Anton TaboneA/PresidentIs-16 ta’ Frar, 201216th February, 2012
- Page 3: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 8 and 9: 6560 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 10 and 11: 6562 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 12 and 13: 6564 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 14 and 15: 6566 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 17 and 18: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 19 and 20: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 21 and 22: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 23 and 24: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 25 and 26: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 27 and 28: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 29 and 30: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 31 and 32: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 33 and 34: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 35 and 36: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 37 and 38: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 39 and 40: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 41 and 42: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 43 and 44: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 45 and 46: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 47 and 48: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 49 and 50: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 51 and 52: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 53 and 54: Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 55 and 56:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 57 and 58:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 59 and 60:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 61 and 62:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 63 and 64:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 65 and 66:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 67 and 68:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 69 and 70:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 71 and 72:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 73 and 74:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 75 and 76:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 77 and 78:
Is-17 ta’ April, 2012 VERŻJONI O
- Page 80:
Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Inf