12.07.2015 Views

Domino 1000 Instrucciones de montaje - Hotron

Domino 1000 Instrucciones de montaje - Hotron

Domino 1000 Instrucciones de montaje - Hotron

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Área <strong>de</strong>l modo tortuga, puerta abiertaDetection area Turtle mo<strong>de</strong> door open1 – 10 1 área <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección reducida small <strong>de</strong>tection area10 área <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección amplia wi<strong>de</strong> <strong>de</strong>tection areaÁrea <strong>de</strong>l modo tortuga, puerta cerradaDetection area Turtle mo<strong>de</strong> door closed4 TEC AG<strong>Domino</strong> 100X RC<strong>Domino</strong> 101X RC<strong>Domino</strong> 102X RC<strong>Domino</strong> 105X RC<strong>Domino</strong> 110X RC<strong>Domino</strong> 1050 RCInmunidadImmunityPerfiles estándarStandardprofilesResetResetCódigoCo<strong>de</strong>DesconectarClose connection4 TEC <strong>Domino</strong> AG 100X RC<strong>Domino</strong> 100X find RC adress<strong>Domino</strong> 101X address RC 1<strong>Domino</strong> 102X address RC 2<strong>Domino</strong> 105X address RC 3<strong>Domino</strong> 110X address RC 4<strong>Domino</strong> 1050 address RC 51 – 10 1 área <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección reducida small <strong>de</strong>tection area10 área <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección amplia wi<strong>de</strong> <strong>de</strong>tection area4 TEC AG<strong>Domino</strong> <strong>Domino</strong> 100X 100X RC RC4 TEC AG <strong>Domino</strong> 100X RC <strong>Domino</strong> 100X RC <strong>Domino</strong> 100X <strong>Domino</strong> RC 100X RC1 – 7 <strong>Domino</strong> 100X RC find adress sensitivity <strong>Domino</strong> 100X RC find adress La sensitivity inmunidad find permite adresssensitivityminimizar la influencia sensitivity <strong>de</strong> factores <strong>de</strong> interferencia externos, como p. ej., la lluvia, lasaddress <strong>de</strong>tection 1 mo<strong>de</strong> <strong>Domino</strong> 101X RC address 1 <strong>de</strong>tection mo<strong>de</strong> address <strong>de</strong>tection 1 mo<strong>de</strong><strong>de</strong>tection mo<strong>de</strong>vibraciones y las reflexiones.address output 2hold <strong>Domino</strong> time 102X RC address 2 output hold time address output 2 hold timeoutput hold timeaddress relay 3contact<strong>Domino</strong> 105X RC address 3 The relay contact immunity address allows relay 3 to contact minimize different, relay external contact interference, e.g. rain, vibrations, reflections.<strong>Domino</strong> 101X RC<strong>Domino</strong> 102X RC<strong>Domino</strong> 105X RC<strong>Domino</strong> 110X RC<strong>Domino</strong> 1050 RCaddress fa<strong>de</strong> out 4cross <strong>Domino</strong> traff. 110X RC address 4address door 5 open <strong>Domino</strong> 1050 RC address 5fa<strong>de</strong> out cross traff.door openaddress fa<strong>de</strong> 4out cross traff.address 5door open1 – 16 Perfiles estándar según la tabla para los ajustes con interruptor DIP.Standardprofiles according to the table „configuration with DIP switch / potentiometer“.Se restablecen los ajustes <strong>de</strong> fábrica <strong>de</strong>l sensor.The sensor will be reset to the factory settings.4 TEC AG 4 TEC <strong>Domino</strong> AG 100X RC 4 TEC AG <strong>Domino</strong> 100XenterRCco<strong>de</strong>4 TEC AG <strong>Domino</strong> 100X RC <strong>Domino</strong>enter co<strong>de</strong>100X RC <strong>Domino</strong> 100XenterRCco<strong>de</strong><strong>Domino</strong> 100X RC<strong>Domino</strong> 100X find RC address <strong>Domino</strong> 100X RC find address <strong>Domino</strong> 100X find RC address sensitivity find address<strong>Domino</strong> 101X RC<strong>Domino</strong> 101X address RC 1 Acceso <strong>Domino</strong> con 101X código RC address 1Access <strong>Domino</strong> with 101X RC co<strong>de</strong> address 1 <strong>de</strong>tection mo<strong>de</strong> address 1<strong>Domino</strong> 102X RC<strong>Domino</strong> 102X address RC 2 <strong>Domino</strong> 102X RC address 2 <strong>Domino</strong> 102X RC address 2 output hold time address 2<strong>Domino</strong> 105X RC<strong>Domino</strong> 105X address RC 3 Bloqueo <strong>Domino</strong> <strong>de</strong>l 105X acceso RC address 3Lock <strong>Domino</strong> access 105X RC address 3 relay contact address 3<strong>Domino</strong> 110X RC<strong>Domino</strong> 110X address RC 4 <strong>Domino</strong> 110X RC address 4 <strong>Domino</strong> 110X RC address 4 fa<strong>de</strong> out cross traff. address 4Acceso sin código Access without co<strong>de</strong><strong>Domino</strong> 1050 RC<strong>Domino</strong> 1050 address RC 5 <strong>Domino</strong> 1050 RC address 5 <strong>Domino</strong> 1050 RC address 5 door open address 5<strong>Domino</strong> 100X RCsensitivity<strong>de</strong>tection mo<strong>de</strong>output hold timerelay contactfa<strong>de</strong> out cross traff.door openSe sale <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> programación.<strong>Domino</strong> 100X RCfa<strong>de</strong> out cross traff.door openenter<strong>Domino</strong>co<strong>de</strong>100X RCsensitivity<strong>de</strong>tection mo<strong>de</strong>output hold timerelay contactfa<strong>de</strong> out cross traff.door open<strong>Domino</strong> 100X RCsensitivity<strong>de</strong>tection mo<strong>de</strong>output hold timerelay contactfa<strong>de</strong> out cross traff.door openLeaving configuration mo<strong>de</strong>.4.3 SEGURIDAD / SECURITY<strong>Domino</strong> 100X RCsensitivityAcceso <strong>de</strong>tection sin mo<strong>de</strong> código:<strong>de</strong>tection Erfassungsmodusmo<strong>de</strong>output hold timeoutput Haltezeit hold timeAusgangoutput hold timeEn todo momento es posible acce<strong>de</strong>r con el control remoto.relay contactfa<strong>de</strong> out cross traff.<strong>Domino</strong> <strong>Domino</strong> 100X RC100X RCsensitivity Empfindlichkeitrelay contact Relaiskontaktfa<strong>de</strong> out Querverkehrausbl.cross traff.<strong>Domino</strong> 100X RCsensitivity<strong>de</strong>tection mo<strong>de</strong><strong>Domino</strong> 100X sensitivity RC <strong>Domino</strong> 100X <strong>Domino</strong> RC 100X RCEmpfindlichkeit read value sensitivityEmpfindlichkeitErfassungsmodus 1 minim. <strong>de</strong>tection mo<strong>de</strong> ErfassungsmodusHaltezeit Ausgang 2 output hold Haltezeit time Ausgangrelay contact Relaiskontakt 3 relay contact Relaiskontaktfa<strong>de</strong> out cross traff. Querverkehrausbl. 4 fa<strong>de</strong> out cross Querverkehrausbl.traff.door opensensitivityread value11 minim.2233445Acceso door con open código:door open Tür offenTür offen 5 door open Tür offen5Se pue<strong>de</strong> proteger el sensor contra accesos no permitidos mediante un código <strong>de</strong> 4 caracteres. Ental caso, solo es posible acce<strong>de</strong>r al modo <strong>de</strong> programación introduciendo el código.<strong>Domino</strong> 100X sensitivity RCEmpfindlichkeit read valueErfassungsmodusHaltezeit AusgangRelaiskontakt 3Querverkehrausbl. 4sensitivityread 1 value minim.Access 1 without minim. 1 minim. co<strong>de</strong>: 21 minim. 1 minim.1 minim.22 32 232Accessing the sensor with the remote control is always possible.3 44 5sensitivity sensitivityread value read value345345sensitivity1 minim.2457sensitivity sensitivityread value 1 minim.233 44 55 7sensitivity1 minim.23457Access Tür offen with 5 co<strong>de</strong>: 5 7The sensor can be protected against unwanted manipulation with a four-digit co<strong>de</strong>. The adjustingof the sensor is possible only by entering the correct co<strong>de</strong>.<strong>Domino</strong> 100X RCfield door cloosedimmunityImmunitätresetco<strong>de</strong>stop connection<strong>Domino</strong> <strong>Domino</strong> 100X RC100X RCfield door access cloosed with co<strong>de</strong>immunity lock accessImmunität access without co<strong>de</strong>resetco<strong>de</strong>stop connection<strong>Domino</strong> 100X RCfield door cloosedimmunityImmunitätresetco<strong>de</strong>stop connection<strong>Domino</strong> 100X RC <strong>Domino</strong> 100X <strong>Domino</strong> RC 100X RCenter co<strong>de</strong>access with co<strong>de</strong> field door cloosed access with co<strong>de</strong>lock access immunity lock accessaccess without co<strong>de</strong> Immunität access without co<strong>de</strong>resetco<strong>de</strong>stop connectionenter repeat co<strong>de</strong> co<strong>de</strong><strong>Domino</strong> 100X RCenter co<strong>de</strong>access with co<strong>de</strong>lock accessaccess without co<strong>de</strong>repeat co<strong>de</strong>enter co<strong>de</strong> repeat co<strong>de</strong>repeat co<strong>de</strong>Seleccionar "Código"Choose "co<strong>de</strong>"Seleccionar "Acceso con código"Choose "access with co<strong>de</strong>"Introducir el código <strong>de</strong> 4 caracteresEnter 4-digit co<strong>de</strong>Repetir el código <strong>de</strong> 4 caracteresRepeat 4-digit co<strong>de</strong>Bloqueo <strong>de</strong>l acceso:Si se protege el sensor con "Bloqueo <strong>de</strong> acceso", no será posible acce<strong>de</strong>r al equipo. Tampoco seráposible acce<strong>de</strong>r con el control remoto.30 Minuten nach <strong>de</strong>r letzten Übertragung wird <strong>de</strong>r Konfigurationsmodus automatisch verlassen.Nach Anlegen <strong>de</strong>r Betriebsspannung ist <strong>de</strong>r Sensor für 30 Minuten im Zustand „Zugang ohneCo<strong>de</strong>“.4.4 DIRECCIÓN / ADDRESSEn caso <strong>de</strong> que haya más <strong>de</strong> un sensor <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l radio <strong>de</strong> acción <strong>de</strong>l control remoto, se <strong>de</strong>beránajustar direcciones diferentes para los sensores.Lock access:With „lock access“ the sensor can be completely secured. In the locked state, no communication withthe sensor is possible anymore. Unlocking the sensor is only possible by cycling the power supply.For safety reasons the configuration mo<strong>de</strong> is automatically <strong>de</strong>activated 30 minutes after the lastsetting has been ma<strong>de</strong>. The sensor is in the “access without co<strong>de</strong>” state for 30 minutes after thesensor has been switched on.If there are several sensors within range of the remote control, different sensor adresses must beset.N.ºNo.INTERRUPTOR DIP-SWITCHDirección / addressN.ºNo.DIP-SWITCHAdresse / address1 Sensor 19 Sensor 92 Sensor 210 Sensor 103 Sensor 311 Sensor 114 Sensor 412 Sensor 125 Sensor 513 Sensor 136 Sensor 614 Sensor 147 Sensor 716 Sensor 158 Sensor 816 Sensor 165. LED DE INDICACIÓN DE ESTADO / LED STATUS DISPLAYver<strong>de</strong>Equipo operativorojoRelé activover<strong>de</strong> intermitente Or<strong>de</strong>n recibidarojo intermitente Errorver<strong>de</strong>/rojo intermitente Inicialización (durante 10 s tras el encendido)greenredgreen flashingred flashinggreen/red flashingunit ready for operationrelay activecommand receive<strong>de</strong>rrorinitialisation (for 10 seconds after switching on)LED


6. INTERFERENCIAS EXTERNAS – RECOMENDACIONES DE MONTAJE / DISTURBING INFLUENCES – INSTALLATION RECOMMENDATIONSMonte el radar <strong>de</strong> formaque que<strong>de</strong> estable. No <strong>de</strong>bevibrar.The radar sensor unit mustbe installed firmly. It shouldnot vibrate.Evite montar el radar cerca<strong>de</strong> lámparas fluorescentes.The radar sensor unit mustnot be fitted close to fluorescentlampsNo monte el radar <strong>de</strong>trás<strong>de</strong> un panel u otro tipo <strong>de</strong>barreras.The radar sensor unit mustnot be installed behind apanel or other cover.Dentro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<strong>de</strong>l radar no <strong>de</strong>be haberobjetos en movimiento (p. ej.,ventiladores, plantas, árboles,ban<strong>de</strong>ras, etc.).No moving objects (e.g. fans,plants, trees, flags, etc.) arepermitted in the <strong>de</strong>tectionarea of the radar sensor unit.El radar <strong>de</strong>be montarse <strong>de</strong>forma que que<strong>de</strong> protegido<strong>de</strong> la lluvia.The radar sensor unit shouldbe installed in a position whereit is protected from rain.Se recomienda el <strong>montaje</strong> <strong>de</strong> la cubierta para lalluvia <strong>de</strong> la gama <strong>de</strong> accesorios.In this case the installation of a weather-cap outof the accessory range is recommen<strong>de</strong>d.7. SUBSANACIÓN DE FALLOS / FAULT RECTIFICATIONLa puerta se ve a si mismaDoor sees itselfEl LED no se iluminaLED fails to illuminateEl sensor reacciona frente al menor <strong>de</strong> los estímulosSensor responds on littel influencesLa puerta se abre sin motivo aparenteDoor opens without any reasonEl potenciómetro no funcionaPotentiometer without functionNo hay comunicación con Domi-LINKNo communication with Domi-LINKReducir la sensibilidad, colocar la posición <strong>de</strong>l radar más a<strong>de</strong>lantereduce sensitivity, position radar sensor unit further forwardsno hay alimentación <strong>de</strong> tensión, equipo averiadono power supply, unit <strong>de</strong>fectiveAumentar la inmunidadIncrease the immunityEl manejo con Domi-LINK está encendidoConfiguration with Domi-LINK is setEstá encendido el manejo con interruptor DIP y potenciómetro o el acceso está bloqueadoConfiguration with DIP-Switch / potentiometer is set or access locked8.EL PRODUCTO INCLUYE / SCOPE OF DELIVERY- DOMINO <strong>1000</strong> - DOMINO <strong>1000</strong>- Cable <strong>de</strong> conexión - Connecting cable- Tornillos <strong>de</strong> <strong>montaje</strong> - Fitting screws- Plantilla <strong>de</strong> taladrado adhesiva - Drilling template in the form of a peel-off sticker- <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> manejo - Fitting and operating instruction9.ACCESORIOS OPCIONALES / OPTIONAL ACCESSORIES- Soporte <strong>de</strong> <strong>montaje</strong> en techo - Ceiling-mounting bracket- Kit <strong>de</strong> cubierta para lluvia - Weather-cap set(soporte <strong>de</strong> <strong>montaje</strong> en techo incluido) (ceiling mounting bracket inclu<strong>de</strong>d)- Domi-LINK (control remoto para la versión RC) - Domi-LINK (remote control for RC Version)10.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL DATATensión <strong>de</strong> alimentación12 - 36 V CC / 12 - 28 V CASupply voltage12 - 36 V DC / 12 - 28 V ACConsumo <strong>de</strong> corriente aprox. 50 mA @ 24 V CC, 20 °CCurrent consumption approx. ca. 50 mA @ 24 V DC, 20 °CConsumo <strong>de</strong> potencia< 1 WPower consumption< 1 WTemperaturbereich -20 °C bis +60 °C / -4 °F bis 140 °FTemperature range -20 °C to +60 °C / -4 °F bis 140 °FMódulo microondasbanda K 24,05 GHz - 24,25 GHzMicrowave moduleK band 24.05 GHz - 24.25 GHzPotencia <strong>de</strong> emisión< 20 dBmTransmitting power< 20 dBm2 salidas <strong>de</strong> relé NO o NC2 Relay output NO or NCPotencia nominal0,5 A CA / 1 A CCRating0.5 A AC / 1 A DCPotencia <strong>de</strong> conmutación máx. 24 W / 60 VAmax. switching power24 W / 60 VATensión <strong>de</strong> conmutación máx. 48 V CA / 48 V CCmax. switching voltage48 V AC / 48 V DCHumedad ambiental0 a 90 % HR, sin con<strong>de</strong>nsaciónAtmospheric humidity0 to 90 % RH, non-con<strong>de</strong>nsingEste dispositivo cumple con las disposiciones <strong>de</strong> la directiva europea RTTE.Corriente <strong>de</strong> conmutación máx.max. switching currentTiempo <strong>de</strong> retenciónHold timeÍndice <strong>de</strong> protecciónProtection classMaterial <strong>de</strong> la carcasaHousing materialDimensionesDimensionsPesoWeightAltura <strong>de</strong> <strong>montaje</strong> máx.max. installation heightCompatibilidad electromagnéticaElectromagnetic compatibilityvelocidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección mín.min. <strong>de</strong>tection speed1 A1 A0,2 s - 5 s0.2 s - 5 sIP54IP54ABSABS123 mm (anch) x 65 mm (alt) x 57 mm (prof)123 mm (W) x 65 mm (H) x 57 mm (D)120 g120 g4 m (antena área amplia)4 m (antena área reducida)4 m (wi<strong>de</strong> antenna field)4 m (narrow antenna field)CE según la Directiva CEM 89/336/CEECE in accordance with EMC directive 89/336/EEC0,1 m/s0.1 m/sAutorización CETECOM, Test Report no.: 2-3279-01-01/03Approval CETECOM, test report no.: 2-3279-01-01/03This unit complies with the requirements of the European R&TTE directive.<strong>Hotron</strong> Ireland Tel. +353 599 140 34526 Dublin Street Fax +353 599 140 543Carlowwww.hotron.comIrelandinfo@<strong>Hotron</strong>.com09.09

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!