07.08.2015 Views

五 百 字 說 華 語

五百字說華語

五百字說華語

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>( 中 葡 文 版 )劉 紀 <strong>華</strong> 著 、 楊 宗 元 譯中 <strong>華</strong> 民 國 僑 務 委 員 會 發 行中 <strong>華</strong> 民 國 九 十 三 年 九 月 出 版


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版序 言近 年 來 , 海 外 <strong>華</strong> 人 日 益 增 多 , <strong>華</strong> 裔 子 弟 學 習 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 的 人 數 也 與日 俱 增 。 為 推 廣 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 教 學 服 務 對 象 , 本 會 特 敦 請 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 教 學 方 面 的學 者 專 家 , 編 撰 這 本 「 <strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong> 」, 為 有 志 學 習 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 的 青 少年 提 供 實 用 、 精 鍊 的 教 材 。本 教 材 一 共 有 三 十 課 , 每 一 課 均 分 為 課 文 、 <strong>字</strong> 與 詞 、 溫 習 、應 用 四 個 單 元 。 在 課 文 方 面 , 是 從 日 常 生 活 中 最 易 接 觸 到 的 事 物取 材 , 舉 凡 有 關 自 我 介 紹 、 家 庭 、 學 校 、 計 數 、 購 物 、 打 電 話 以及 生 活 禮 儀 等 素 材 , 均 在 本 書 中 以 自 然 對 話 的 方 式 呈 現 ; <strong>字</strong> 與 詞方 面 , 則 是 將 生 <strong>字</strong> 、 詞 依 序 列 出 , 每 一 生 <strong>字</strong> 並 附 有 筆 順 、 例 句 ,以 幫 助 學 生 活 用 ; 至 於 溫 習 部 分 , 則 是 將 課 文 以 不 帶 注 音 的 方 式重 現 , 以 降 低 學 生 對 國 <strong>語</strong> 注 音 符 號 的 依 賴 程 度 ; 而 應 用 這 一 單 元則 是 綜 合 該 課 及 之 前 所 學 過 的 文 句 , 期 使 學 生 能 熟 練 應 用 所 學 過的 詞 彙 及 句 型 。「 <strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong> 」 這 本 書 的 編 撰 , 除 了 希 望 能 幫 助 學 生 在 最短 的 時 間 內 習 得 將 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 應 用 於 日 常 生 活 的 能 力 , 同 時 也 希 望 藉 由這 本 教 材 的 推 廣 , 能 供 更 多 有 心 人 士 學 習 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 的 簡 易 工 具 。良 好 的 <strong>語</strong> 言 學 習 情 境 , 應 提 供 學 生 反 覆 練 習 的 機 會 , 以 達 到熟 練 的 地 步 , 而 此 亦 為 本 書 編 撰 之 目 標 。 在 此 , 竭 誠 希 望 採 用 本書 的 教 師 們 , 能 依 此 原 則 教 導 學 生 , 並 為 學 生 安 排 輕 鬆 自 然 的 學習 情 境 , 以 激 發 學 生 學 習 興 趣 , 提 昇 教 學 效 果 。僑 務 委 員 會 委 員 長張 富 美


㆗ 葡 文 版PREFÁCIO㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRASO principal objetivo na aprendizagem de uma lingua é praticá-la fluentemente no dia-a-dia.Temos a finalidade de permitir aos emigrantes chineses no exterior o estudo da língua para quefuturamente possam usá-la com habilidade.Esta comissão, baseada numa política de assessoramento cultural aos emigrantes chineses, costumapublicar vários materiais relacionados à língua chinesa, de acordo com as necessidades particulares doschineses em diferentes regiões. Este livro "Aprenda chinês com 500 palavras" foi editado de acordo com ométodo popular, podendo ser utilizado por qualquer pessoa em qualquer idade.Com o intuito de promover a multiplicidade dos materiais didáticos desta comissão, os apresentamosem diversas línguas, estando já disponíveis as versões em Chinês-Inglês, Chinês-Tailandês, Chinês-Português,Chinês-Espanhol, Chinês-Francês, Chinês-Indonésio, etc.Esperamos que este material possa beneficiar muitos descendentes chineses no exterior.O conteúdo deste livro, no que diz respeito à Língua Chinesa, foi escrito pela Prof'ª Ji-Hua Liou,professora associada da Universidade Nacional Cheng Chih, especialista em educacão da Língua Chinesa.A parte de Língua Portuguesa foi traduzida pelo Prof. Dr. Alexander Chung Yuan Yang, professor titularaposentado da Universidade de São Paulo.Por ter sido feito por estes dois professores, trata-se de um excelente trabalho. Desse modo o livropossui um conteúdo completo e escrito com base em longa experiência acadêmica.Somos sinceramente muito gratos a eles.Este livro didático tem um total de 30 lições, cada qual dividida em 4 partes:"Leitura", "Palavras e Frases", "Revisão" e "Prática".Os assuntos abordados nas lições são baseados no cotidiano. Estes são de ãmbito familiar, escolar e docotidiano em geral, apresentando uma forma natural de conversação.As Palavras e frases importantes possuem explicações detalhadas nas partes "Palavras" e "Frases",permitindo não somente ao aluno conhecer a ordem da escrita dos ideogramas como também aprender frasesque derivem do vocabulário.Na parte "Revisão" foi omitido o símbolo da fonética das palavras, fazendo o aluno exercitar suacapacidade de reconhecer as palavras e também aprofundar a compreensão do conteúdo da lição.Enfim, na parte "Prática", esperamos que os alunos possam utilizar o vocabulário naturalmente no diaa-dia,adquirindo fluência.O conteúdo deste livro foi planejado cuidadosamente, com a intenção de desenvolver umaaprendizagem plena da língua Chinesa. Desejamos que os professores que venham a se utilizar deste materialdidático possam preparar um ambiente descontraído, fazendo com que os alunos possam aprender a língua deforma prazerosa, preparando a base desses alunos para enfrentar níveis mais avançados no futuro.Aguardamos opiniões e críticas para melhorar e aperfeiçoar o conteúdo deste livro.Ministra Chang Fu MeiComissão dos Assuntos Referentes aos Chineses no Exterior


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS目 錄 ÍNDICE㆗ 葡 文 版第 一 課 您 早 ………………………………………………………………… 1Lição 1 Bom dia第 二 課 您 好 嗎 ?…………………………………………………………… 7Lição 2 Como vai você?第 三 課 這 是 什 麼 ?………………………………………………………… 12Lição 3 O que é isso?第 四 課 你 到 那 裡 去 ?……………………………………………………… 19Lição 4 Para Aonde você vai?第 <strong>五</strong> 課 誰 是 老 師 ?………………………………………………………… 24Lição 5 Quem é o professor?第 六 課 幾 個 學 生 ?………………………………………………………… 30Lição 6 Quantos alunos?第 七 課 學 校 真 大 …………………………………………………………… 39Lição 7 A escola é realmente grande第 八 課 差 不 多 ……………………………………………………………… 46Lição 8 Quase igual第 九 課 介 紹 ………………………………………………………………… 53Lição 9 Apresentações第 十 課 學 了 多 久 ?………………………………………………………… 60Lição 10 Por quanto tempo você estudou?第 十 一 課 一 星 期 幾 次 ?……………………………………………………… 66Lição 11 Quantas vezes por semana?第 十 二 課 唱 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 歌 …………………………………………………………… 75Lição 12 Cante músicas chinesas第 十 三 課 後 天 幾 號 ?………………………………………………………… 81Lição 13 Depois de amanhã será que dia?第 十 四 課 隨 你 的 方 便 ………………………………………………………… 90Lição 14 De acordo com a sua conveniência第 十 <strong>五</strong> 課 你 喜 歡 畫 畫 嗎 ?…………………………………………………… 98Lição 15 Você gosta de desenhar?


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 十 六 課 到 那 裡 去 買 ?…………………………………………………… 105Lição 16Onde podemos comprá-los?第 十 七 課 多 少 錢 一 枝 ?…………………………………………………… 112Lição 17Quanto custa cada um?第 十 八 課 來 不 及 了 ………………………………………………………… 120Lição 18Não dá mais tempo第 十 九 課 讓 你 們 久 等 了 …………………………………………………… 126Lição 19Desculpe por deixá-los esperando第 二 十 課 試 試 看 …………………………………………………………… 134Lição 20Tente por favor第 二 十 一 課 打 電 話 …………………………………………………………… 140Lição 21Dar um telefonema第 二 十 二 課 等 他 回 話 ………………………………………………………… 148Lição 22Esperando que ele retorne o telefonema第 二 十 三 課 怎 麼 打 不 通 呢 ?………………………………………………… 154Lição 23Por que não consigo fazer a ligação?第 二 十 四 課 我 家 有 六 口 人 …………………………………………………… 162Lição 24Há seis pessoas na minha família第 二 十 <strong>五</strong> 課 到 我 家 來 玩 ……………………………………………………… 170Lição 25Venha à minha casa第 二 十 六 課 迷 路 ……………………………………………………………… 178Lição 26Estar perdido第 二 十 七 課 怎 麼 走 ?………………………………………………………… 185Lição 27Como eu chego até lá?第 二 十 八 課 買 衣 服 …………………………………………………………… 192Lição 28Comprando roupas第 二 十 九 課 到 海 邊 去 ………………………………………………………… 202Lição 29Indo para a praia第 三 十 課 孩 子 多 大 了 ?…………………………………………………… 212Lição 30Quantos anos têm os seus filhos?生 難 <strong>字</strong> 表 Lista de Vocabulário …………………………………………… 221注 音 符 號 、 通 用 拼 音 、 漢 <strong>語</strong> 拼 音 對 照 表 ………………………………………… 229


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版第 ㆒ 課Lição 1您 早Bom dia一課 文 Leitura李 太 太 : 王 先 生 , 您 早 。Lǐ tài tai Wáng xiān shēng nín zǎoSra. Li: Bom dia, Sr. Wang.王 先 生 : 早 , 李 太 太 , 您 早 。Wáng xiān shēng zǎo Lǐ tài tai nín zǎoSr. Wang: Bom dia, Sra. Li, bom dia.李 太 太 : 您 好 嗎 ?Lǐ tài tai nín hǎo maSra. Li: Como está?王 先 生 : 我 很 好 , 謝 謝 您 。Wáng xiān shēng wǒ hěn hǎo xiè xie nínSr. Wang: Eu estou muito bem, obrigado.李 太 太 : 王 太 太 好 嗎 ?Lǐ tài tai Wáng tài tai hǎo maSra. Li: Como está a Sra. Wang?1王 先 生 : 她 很 好 , 謝 謝 。Wáng xiān shēng tā hěn hǎo xiè xieSr. Wang: Ela está muito bem, obrigado.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases王 (ㄨㄤˊ;Wáng)(nome); rei.李 (ㄌㄧˇ;Lǐ)(nome); ameixa.先 生 (ㄒㄧㄢ ㄕㄥ;xiān sheng)Marido; Sr.王 先 生Wáng xiān shēngSr. Wang.李 先 生Lǐ xiān shēngSr. Li.太 太 (ㄊㄞˋ ・ㄊㄞ;tài tai)Esposa; Sra.王 太 太Wáng tài taiSra. Wang.李 太 太Lǐ tài taiSra. Li.你 (ㄋㄧˇ;nǐ)Você.您 (ㄋㄧㄣˊ;nín)Você (usado no termo honorífico para “você”).好 (ㄏㄠˇ;hǎo)bem; bom; tudo bem; olá (usado em saudações).2


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版您 好nín hǎoolá.王 太 太 , 您 好 。Wáng tài tai nín hǎoOlá, Sra. Wang.李 先 生 , 您 好 。Lǐ xiān shēng nín hǎoOlá, Sr. Li.嗎 (・ㄇㄚ;ma)determinante de interrogação.好 嗎 ?hǎo maComo vai?你 好 嗎 ?nǐ hǎo maComo vai você?王 太 太 , 你 好 嗎 ?Wáng tài tai nǐ hǎo maSra. Wang, como vai você?李 先 生 , 你 好 嗎 ?Lǐ xiān shēng nǐ hǎo maSr. Li como vai você?我 (ㄨㄛˇ;wǒ)Eu; Mim; me.我 很 好 。wǒ hěn hǎoEu estou muito bem.他 (ㄊㄚ;tā)Ele她 (ㄊㄚ;tā)Ela3


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS他 好 嗎 ?tā hǎo maComo ele está?王 先 生 他 好 嗎 ?Wáng xiān shēng tā hǎo maComo está o Sr. Wang?她 好 嗎 ?tā hǎo maComo ela está?李 太 太 她 好 嗎 ?Lǐ tài tai tā hǎo maComo está a Sra. Li?早 (ㄗㄠˇ;zǎo)Cedo; bom dia.您 早 。nín zǎoBom dia (a você)李 先 生 , 您 早 。Lǐ xiān shēng nín zǎoBom dia, Sr. Li.很 (ㄏㄣˇ;hěn)Muito.很 好hěn hǎoMuito bem; muito bom.我 很 好 。wǒ hěn hǎoEu estou muito bem.她 很 好 。tā hěn hǎoEla está muito bem.謝 謝 (ㄒㄧㄝˋ ・ㄒㄧㄝ;xiè xie̊)Obrigado.4


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版謝 謝 你 。xiè xie nǐObrigado.我 很 好 , 謝 謝 你 。wǒ hěn hǎo xiè xie nǐEu estou bem, obrigado.我 太 太 很 好 , 謝 謝 。wǒ tài tai hěn hǎo xiè xie̊Minha esposa está bem, obrigado.我 先 生 很 好 , 謝 謝 。wǒ xiān shēng hěn hǎo xiè xieMeu marido está muito bem, obrigada.三溫 習 Revisão李 太 太 : 王 先 生 , 您 早 。王 先 生 : 早 , 李 太 太 , 您 早 。李 太 太 : 您 好 嗎 ?王 先 生 : 我 很 好 , 謝 謝 您 。李 太 太 : 王 太 太 好 嗎 ?王 先 生 : 她 很 好 , 謝 謝 。5


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS四應 用 Prática( 一 )( 二 )王 先 生 : 李 太 太 , 您 早 。Wáng xiān shēng Lǐ tài tai nín zǎoSr. Wang: Bom dia, Sra. Li.李 太 太 : 早 , 王 先 生 , 您 早 。Lǐ tài tai zǎo Wáng xiān shēng nín zǎoSra. Li: Bom dia, Sr. Wang.王 先 生 : 您 好 嗎 ?Wáng xiān shēng nín hǎo maSr. Wang: Como vai?李 太 太 : 我 很 好 , 謝 謝 。Lǐ tài tai wǒ hěn hǎo xiè xieSra. Li: Eu estou muito bem, obrigada.王 先 生 : 李 先 生 好 嗎 ?Wáng xiān shēng Lǐ xiān shēng hǎo maSr. Wang: Como vai o Sr. Li?李 太 太 : 他 很 好 , 謝 謝 您 。Lǐ tài tai tā hěn hǎo xiè xie nínSra. Li: Ele está bem, obrigada.世 平 : 美 <strong>華</strong> , 你 早 。shì píng měi huá nǐ zǎoShi-Ping: Mei-hua, bom dia.美 <strong>華</strong> : 早 , 世 平 , 你 早 。měi huá zǎo shì píng nǐ zǎoMei-hua: Bom dia, Shi-Ping.世 平 : 你 好 嗎 ?shì píng nǐ hǎo maShi-Ping: Como vai?美 <strong>華</strong> : 我 很 好 , 謝 謝 你 。měi huá wǒ hěn hǎo xiè xie nǐMei-Hua: Eu estou muito bem, obrigada.6


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㆓ 課 您 好 嗎 ?Lição 2Como vai você?㆗ 葡 文 版一課 文 Leitura王 先 生 : 李 先 生 , 您 好 。Wáng xiān shēng Lǐ shēng xiān nín hǎoSr. Wang: Como vai você, Sr. Li?李 先 生 : 王 先 生 , 你 好 。Lǐ xiān shēng Wáng xiān shēng nǐ hǎoSr. Li: Olá Sr. Wang.王 先 生 : 您 太 太 好 嗎 ?Wáng xiān shēng nín tài tai hǎo maSr. Wang: Como vai sua esposa?李 先 生 : 她 很 好 , 謝 謝 你 。Lǐ xiān shēng tā hěn hǎo xiè xie nǐSr. Li: Ela está bem, obrigado.王 先 生 : 您 忙 嗎 ?Wáng xiān shēng nín máng maSr. Wang:. Você está ocupado?李 先 生 : 我 很 忙 , 您 呢 ?Lǐ xiān shēng wǒ hěn máng nǐ neSr. Li: Eu estou muito ocupado. E você?7


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS王 先 生 : 我 不 忙 。Wáng xiān shēng wǒ bù mángSr. Wang: Eu não estou ocupado.李 先 生 : 您 太 太 忙 不 忙 ?Lǐ xiān shēng nín tài tai máng bù mángSr. Li: Sua esposa está ocupada?王 先 生 : 她 也 不 忙 , 我 們 都 不 太 忙 。Wáng xiān shēng tā yě bù máng wǒ men dōu bù tài mángSr. Wang: Ela também não está ocupada. Nenhum de nós está muito ocupado.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases忙 (ㄇㄤˊ;máng)ocupado ( a ), atarefado (a).我 很 忙 。wǒ hěn mángEu estou muito ocupado.你 忙 嗎 ?nǐ máng maVocê está ocupado?李 先 生 忙 嗎 ?Lǐ xiān shēng máng maO Sr. Li está ocupado?呢 (・ㄋㄜ;ne̊)Forma de interrogação que ocorre com "pseudo perguntas" truncadas,consistindo de apenas um substantivo.我 很 忙 , 你 呢 ?wǒ hěn máng nǐ neEu estou muito ocupado. E você?我 很 好 , 你 呢 ?wǒ hěn hǎo nǐ neEu estou muito bem. E você?你 很 忙 , 李 先 生 呢 ?nǐ hěn máng Lǐ xiān shēng neVocê está muito ocupado. E o Sr. Li ?8


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版不 (ㄅㄨˋ;bù)não; Negativas.不 忙bù mángDesocupado, ataretado.不 太 忙bú tài mángNão tão ocupado, não tão ataretado.我 不 太 忙 。wǒ bú tài mángEu não estou muito ocupado.他 不 太 忙 。tā bú tài mángEle não está muito ocupado.也 (ㄧㄝˇ;yě)Também; ambos.他 忙 我 也 忙 。tā máng wǒ yě mángEle está ocupado. Eu também estou ocupado.王 先 生 不 忙 , 他 太 太 也 不 忙 。Wáng xiān shēng bù máng tā tài tai yě bù mángO Sr. Wang não está ocupado e sua esposa também não está ocupada.們 (・ㄇㄣ;men)Marca adicionada a substantivo e pronomes para formar plural你 們nǐ menVocês.我 們wǒ menNós他 們tā menEles9


㆗ 葡 文 版她 們tā menEles㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS都 (ㄉㄡ;dōu)Todos, ambos.我 們 都 好 。wǒ men dōu hǎoNós estamos todos bem.你 們 都 好 嗎 ?nǐ men dōu hǎo maVocês estão todos bem?三溫 習 Revisão王 先 生 : 李 先 生 , 您 好 。李 先 生 : 王 先 生 , 你 好 。王 先 生 : 您 太 太 好 嗎 ?李 先 生 : 她 很 好 , 謝 謝 你 。王 先 生 : 您 忙 嗎 ?李 先 生 : 我 很 忙 , 您 呢 ?王 先 生 : 我 不 太 忙 。李 先 生 : 您 太 太 忙 不 忙 ?王 先 生 : 她 也 不 忙 , 我 們 都 不 太 忙 。10


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática( 一 )王 太 太 : 李 先 生 , 你 好 。 你 忙 不 忙 ?Wáng tài tai Lǐ xiān shēng nǐ hǎo nǐ máng bù mángSra. Wang: Olá, Sr. Li, você está ocupado?李 先 生 : 我 不 太 忙 , 你 呢 ?Lǐ xiān shēng wǒ bú tài máng nǐ neSr. Li: Eu não estou muito ocupado. E você?王 太 太 : 我 很 忙 。Wáng tài tai wǒ hěn mángSra. Wang: Eu estou muito ocupada.李 先 生 : 王 先 生 也 很 忙 嗎 ?Lǐ xiān shēng Wáng xiān shēng yě hěn máng maSr. Li: O Sr. Wang está muito ocupado também?王 太 太 : 他 也 很 忙 , 我 們 都 很 忙 。Wáng tài tai tā yě hěn máng wǒ men dōu hěn mángSra Wang: Ele também está muito ocupado. Nós estamos todos muito ocupados.( 二 )世 平 : 你 忙 不 忙 ?shì píng nǐ máng bù mángShi-ping: Você está ou não está ocupada?美 <strong>華</strong> : 我 不 太 忙 , 你 呢 ?měi huá wǒ bú tài máng nǐ neMei-hua: Eu não estou muito ocupada. E você?世 平 : 我 也 不 太 忙 。shì píng wǒ yě bú tài mángShi-ping: Eu também não estou muito ocupado.美 <strong>華</strong> : 我 們 都 很 好 , 我 們 都 不 忙 。měi huá wǒ men dōu hěn hǎo wǒ men dōu bù mángMei-hua: Nós estamos todos muito bem. Nenhum de nós está ocupado.11


㆗ 葡 文 版第 ㆔ 課 這 是 什 麼 ?Lição 3O que é isso?㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS一課 文 Leitura㆙: 這 是 什 麼 ?zhè shì shé meO que é isso?㆚: 這 是 ㆒ 枝 筆 。zhè shì yì zhī bǐIsto é um instrumento de escrita.㆙: 這 是 ㆒ 枝 什 麼 筆 ?zhè shì yì zhī shé me bǐQue tipo de instrumento de escrita é esse?㆚: 這 是 ㆒ 枝 毛 筆 。zhè shì yì zhī máo bǐIsto é um pincel.㆙: 那 是 本 什 麼 書 ?nà shì běn shé me shūQue tipo de livro é aquele?㆚: 那 是 本 ㆗ 文 書 。nà shì běn zhōng wén shūAquele é um livro chinês.12


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases這 (ㄓㄜˋ;zhè)Este; estes.是 (ㄕˋ;shì)Ser (é)這 是 書 。zhè shì shūIsto é um livro.這 是 筆 。zhè shì bǐIsto é um instrumento de escrita.那 (ㄋㄚˋ;nà)Aquele; Aqueles; aquilo.那 是 書 。nà shì shūAquilo é um livro.那 是 筆 。nà shì bǐAquilo é um instrumento de escrita.什 麼 (ㄕㄜˊ ・ㄇㄜ;shé me)(ㄕㄣˊ ・ㄇㄜ;shén me)O que這 是 什 麼 ?zhè shì shé meO que é isso?那 是 什 麼 ?nà shì shé meO que é aquilo?這 是 什 麼 筆 ?zhè shì shé me bǐQue tipo de instrumento de escrita é este?13


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS那 是 什 麼 書 ?nà shì shé me shūQue tipo de livro é aquele?一 (ㄧ;yī)Um.二 (ㄦˋ;èr)Dois.三 (ㄙㄢ;sān)Três.四 (ㄙˋ;sì)Quatro.<strong>五</strong> (ㄨˇ;wǔ)Cinco.六 (ㄌㄧㄡˋ;lìu)Seis.七 (ㄑㄧ;qī)Sete.八 (ㄅㄚ;bā)Oito.九 (ㄐㄧㄡˇ;jǐu)Nove.十 (ㄕˊ;shí)Dez.枝 (ㄓ;zhī)Classificador utilizado na contagem de objetos finos como lápis e canetas.㆒ 枝 筆yì zhī bǐUm instrumento de escrita.㆔ 枝 筆sān zhī bǐTrês instrumentos de escrita.㈧ 枝 筆bā zhī bǐOito instrumentos de escrita.筆 (ㄅㄧˇ;bǐ)Instrumento de escrita.這 是 ㆒ 枝 筆 。zhè shì yì zhī bǐIsto é um instrumento de escrita.那 是 ㈤ 枝 筆 。nà shì wǔ zhī bǐAqueles são cinco instrumentos de escrita.14


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS毛 (ㄇㄠˊ;máo)Pêlo; cabelo; Pena㆗ 葡 文 版毛 筆máo bǐPincel para escrever.鉛 筆qiān bǐLápis.鋼 筆gāng bǐCaneta.原 子 筆yuán zǐh bǐCaneta esferográfica.這 是 ㆒ 枝 什 麼 筆 ?zhè shì yì zhī shé me bǐQue tipo de instrumento de escrita é esse?這 是 ㆒ 枝 毛 筆 。zhè shì yì zhī máo bǐEste é um pincel para escrever.那 枝 是 什 麼 筆 ?nà zhī shì shé me bǐQue tipo de instrumento de escrita é aquele?那 枝 是 鉛 筆 。nà zhī shì qiān bǐAquele é um lápis.本 (ㄅㄣˇ;běn)Classificador usado para numerar livros e cadernos. (Volume).㆒ 本 書yì běn shūUm livro.這 是 ㆒ 本 書 。zhè shì yì běn shūIsto é um livro.15那 是 ㈥ 本 書 。nà shì lìu běn shūAqueles são seis livros.


㆗ 葡 文 版那 ㆕ 本 是 ㆗ 文 書 。nà sì běn shì zhōng wén shūAqueles são quatro livros de chinês.㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS那 ㈧ 本 是 英 文 書 。nà bā běn shì yīng wén shūAqueles são oito livros de inglês.書 (ㄕㄨ;shū)Livro.這 是 本 什 麼 書 ?zhè shì běn shé me shūQue livro é este?這 是 本 ㆗ 文 書 。zhè shì běn zhōng wén shūEste é um livro de chinês.那 本 是 什 麼 書 ?nà běn shì shé me shūQue livro é aquele?那 本 是 英 文 書 。nà běn shì yīng wén shūAquele é um livro de inglês.中 文 (ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ;zhōng wén)Chinês.㆗ 文zhōng wénChinês.英 文yīng wénInglês.㈰ 文rì wénJaponês.法 文fǎ wénFrancês.16


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS德 文dé wénAlemão.㆗ 葡 文 版那 是 本 英 文 書 。nà shì běn yīng wén shūAquele é um livro de inglês.這 是 本 ㆗ 文 書 。zhè shì běn zhōng wén shūEste é um livro de chinês.那 本 是 ㈰ 文 書 。nà běn shì rì wén shūAquele é um livro de japonês.這 本 是 法 文 書 。zhè běn shì fǎ wén shūEste livro é de francês.那 ㆔ 本 是 德 文 書 。nà sān běn shì dé wén shūAqueles três livros são livros de alemão.三溫 習 Revisão甲 : 這 是 什 麼 ?乙 : 這 是 一 枝 筆 。甲 : 這 是 一 枝 什 麼 筆 ?乙 : 這 是 一 枝 毛 筆 。甲 : 那 是 本 什 麼 書 ?17乙 : 那 是 本 中 文 書 。


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS四應 用 Prática㆙: 這 是 枝 什 麼 筆 ?zhè shì zhī shé me bǐQue tipo de instrumento de escrita é esse?㆚: 這 是 枝 毛 筆 。zhè shì zhī máo bǐIsto é um pincel.㆙: 那 是 枝 什 麼 筆 ?nà shì zhī shé me bǐQue tipo de instrumento de escrita é aquele?㆚: 那 是 枝 鉛 筆 。nà shì zhī qiān bǐAquele é um lápis.㆙: 這 兩 本 是 什 麼 書 ?zhè liǎng běn shì shé me shūQue tipos de livros são estes dois?㆚: 這 兩 本 是 ㆗ 文 書 。zhè liǎng běn shì zhōng wén shūEstes dois são livros de chinês.㆙: 那 ㆔ 本 是 什 麼 書 ?nà sān běn shì shé me shūAqueles três livros são de que tipo?㆚: 那 ㆔ 本 是 英 文 書 。nà sān běn shì yīng wén shūAqueles três são livros de inglês.18


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㆕ 課 你 到 那 裡 去 ?Lição 4Para onde você vai?㆗ 葡 文 版一課 文 Leitura㆙: 你 到 那 裡 去 ?nǐ dào nǎ lǐ qùPara onde você vai?㆚: 我 到 ㈻ 校 去 。wǒ dào xué xiào qùVou à escola.㆙: 你 去 做 什 麼 ?nǐ qù zuò shé mePara que você vai até lá?㆚: 我 去 ㈻㆗ 文 。wǒ qù xué zhōng wénPara aprender chinês.㆙: 李 先 生 也 去 ㈻㆗ 文 嗎 ?Lǐ xiān shēng yě qù xué zhōng wén maSr. Li também vai aprender chinês?㆚: 不 , 他 去 教 ㆗ 文 。bù tā qù jiāo zhōng wénNão, ele vai ensinar chinês.19㆙: 那 麼 , 他 是 老 師 , 我 們 是 ㈻ 生 。nà me tā shì lǎo shī wǒ men shì xué shēngEntão ele é um professor e nós somos estudantes.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases到 … 去 (ㄉㄠˋ…ㄑㄩˋ;dào…qù)ir.你 到 那 裡 去 ?nǐ dào nǎ lǐ qùAonde você vai?我 到 ㈻ 校 去 。wǒ dào xué xiào qùEu vou à escola.那 裡 、 那 裏 (ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ;nǎ lǐ)Onde.(ㄋㄚˋ ㄌㄧˇ;nà lǐ)Lá.你 到 那 裡 去 ?nǐ dào nǎ lǐ qùAonde você vai?我 到 那 裡 去 。wǒ dào nà lǐ qùEu quero ir lá.學 (ㄒㄩㄝˊ;xué)Aprender; estudar.我 ㈻㆗ 文 。wǒ xué zhōng wénEu aprendo chinês.他 ㈻㈰ 文 。tā xué rì wénEle aprende japonês.學 校 (ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄠˋ;xué xiào)escola.我 到 ㈻ 校 去 。wǒ dào xué xiào qùEu vou à escola.20


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版我 到 ㈻ 校 ㈻㆗ 文 。wǒ dào xué xiào xué zhōng wénEu vou à escola para aprender chinês.做 (ㄗㄨㄛˋ;zuò)Fazer.做 什 麼 ?zuò shé meFazer o que?你 去 做 什 麼 ?nǐ qù zuò shé meO que você vai fazer lá?教 (ㄐㄧㄠ;jiāo)ensinar; Lecionar.他 教 ㆗ 文 。tā jiāo zhōng wénEle leciona chinês.他 教 我 們 ㆗ 文 。tā jiāo wǒ men zhōng wénEle nos ensina chinês.老 師 (ㄌㄠˇ ㄕ;lǎo shī)Professor.他 是 老 師 。tā shì lǎo shīEle é um professor.李 先 生 是 老 師 。Lǐ xiān shēng shì lǎo shīSr. Li é um professor.李 先 生 是 ㆗ 文 老 師 。Lǐ xiān shēng shì zhōng wén lǎo shīSe Li é um professor de chinês.學 生 (ㄒㄩㄝˊ ㄕㄥ;xué shēng)Estudante; aluno; pupilo.21


㆗ 葡 文 版我 ㈻㆗ 文 , 我 是 ㈻ 生 。wǒ xué zhōng wén wǒ shì xué shēngEu estou aprendendo chinês. Eu sou um estudante.㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS他 ㈻ 英 文 , 他 也 是 ㈻ 生 。tā xué yīng wén tā yě shì xué shēngEle está aprendendo inglês. Ele também é um estudante.我 們 都 是 ㈻ 生 。wǒ men dōu shì xué shēngTodos nós somos estudantes.那 麼 (ㄋㄚˋ ・ㄇㄜ;nà me)Então.ั้你 們 都 ㈻ ㆗ 文 , 那 麼 你 們 都 是 ㈻ 生 。nǐ men dōu xué zhōng wén nà me nǐ mén dōu shì xué shēngTodos vocês estudam chinês, então todos vocês são estudantes.他 們 都 教 ㆗ 文 , 那 麼 他 們 都 是 老 師 。tā men dōu jiāo zhōng wén nà me tā men dōu shì lǎo shīTodos eles lecionam chinês, entâo são todos professores.三溫 習 Revisão甲 : 你 到 那 裡 去 ?乙 : 我 到 學 校 去 。甲 : 你 去 做 什 麼 ?乙 : 我 去 學 中 文 。甲 : 李 先 生 也 去 學 中 文 嗎 ?乙 : 不 , 他 去 教 中 文 。甲 : 他 是 老 師 , 我 們 是 學 生 。22


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 你 到 那 裡 去 ?nǐ dào nǎ lǐ qùAonde você vai?㆚: 我 到 ㈻ 校 去 。wǒ dào xué xiào qùEu vou à escola.㆙: 你 到 ㈻ 校 去 做 什 麼 ?nǐ dào xué xiào qù zuò shé meVocê vai à escola fazer o que?㆚: 我 到 ㈻ 校 去 ㈻㆗ 文 。wǒ dào xué xiào qù xué zhōng wén你 到 那 裡 去 ?nǐ dào nǎ lǐ qùEu estou indo à escola para aprender chinês. Aonde você vai?㆙: 我 也 到 ㈻ 校 去 。wǒ yě dào xué xiào qùEu também vou à escola.㆚: 你 到 ㈻ 校 去 做 什 麼 ?nǐ dào xué xiào qù zuò shé meVocê vai à escola fazer o que?㆙: 我 到 ㈻ 校 去 教 ㆗ 文 。wǒ dào xué xiào qù jiāo zhōng wénEu vou à escola para lecionar chinês.23


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㈤ 課 誰 是 老 師 ?Lição 5Quem é o professor?一課 文 Leitura㆙: 你 到 這 裡 來 ㈻㆗ 文 嗎 ?nǐ dào zhè lǐ lái xué zhōng wén maVocê vem aqui para aprender chinês?㆚: 是 的 , 我 來 ㈻㆗ 文 。shì de wǒ lái xué zhōng wénSim, venho aqui para aprender chinês.㆙: 那 麼 我 們 是 同 ㈻。nà me wǒ men shì tóng xuéEntão nós somos colegas (de classe).㆚: 誰 是 我 們 的 老 師 ?shéi shì wǒ men de lǎo shīQuem é o nosso professor?㆙: 李 先 生 是 我 們 的 老 師 。Lǐ xiān shēng shì wǒ men de lǎo shīO Sr. Li é o nosso professor.㆚: 他 是 <strong>華</strong> ㆟ 嗎 ?tā shì huá rén maEle é chinês?㆙: 他 是 <strong>華</strong> ㆟, 他 會 <strong>說</strong> ㆗ 文tā shì huá rén tā hùi shuō zhōng wén也 會 写㆗ 文 。yě hùi xiě zhōng wénSim, ele é chinês. Ele sabe falar e escrever chinês.24


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases這 裡 (ㄓㄜˋ ㄌㄧˇ;zhè lǐ)Aqui到 這 裡 來 。dào zhè lǐ láiVenha cá.到 這 裡 來 ㈻ ㆗ 文 。dào zhè lǐ lái xué zhōng wénVenha aqui para aprender chinês.這 裡 是 我 們 的 ㈻ 校 。zhè lǐ shì wǒ men de xué xiàoEsta é a nossa escola.來 (ㄌㄞˊ;lái)Vir到 這 裡 來 。dào zhè lǐ láiVenha cá.到 ㈻ 校 來 。dào syué siào láiVenha à escola.我 來 ㈻㆗ 文 。wǒ lái xué zhōng wénEu vim para aprender chinês.的 (・ㄉㄜ;de̊)Uma partícula usada para conectar duas partes do discurso (especialmentesubstantivos), sendo que o primeiro frequentemente se torna um possessivo,um adjetivo, um advérbio, um adjunto adnominal ou adjunto adverbial.是 的 , 我 來 ㈻㆗ 文 。shì de wǒ lái xué zhōng wénSim, eu venho para aprender chinês.他 是 我 們 的 老 師 。tā shì wǒ men de lǎo shīEle é o nosso professor.25我 們 是 他 的 ㈻ 生 。wǒ men shì tā de xué shēngNós somos seus alunos.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS同 學 (ㄊㄨㄥˊ ㄒㄩㄝˊ;tóng xué)Colegas de classe.我 們 都 是 來 ㈻㆗ 文 , 我 們 是 同 ㈻。wǒ men dōu shì lái xué zhōng wén wǒ men shì tóng xuéTodos nós viemos para aprender chinês. Somos todos colegas.我 的 同 ㈻ 都 會 <strong>說</strong> ㆗ 文 。wǒ de tóng xué dōu hùi shuō zhōng wénTodos os meus colegas falam chinês.誰 (ㄕㄟˊ;shéi)Quem<strong>華</strong> 人 (ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ;huá rén)chinês誰 是 老 師 ?shéi shì lǎo shīQuem é o professor?誰 是 <strong>華</strong> ㆟?shéi shì huá rénQuem veio da China?誰 是 我 們 的 老 師 ?shéi shì wǒ men de lǎo shīQuem é o nosso professor?我 們 的 老 師 是 誰 ?wǒ men de lǎo shī shì shéiQuem é o nosso professor?中 <strong>華</strong> 民 國 台 灣 (ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ㄊㄞˊ ㄨㄢ;zhōng huá mín guó tái wān)Taiwan, República de China26


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版你 是 那 國 ㆟?nǐ shì nǎ guó rénVocê é de que nacionalidade?我 是 ㆗ <strong>華</strong> 民 國 台 灣 ㆟。wǒ shì zhōng huá mín guó tái wān rénSou chinês da Taiwan.誰 是 ㈰ 本 ㆟?shéi shì rìh běn rénQuem é japonês?他 是 ㈰ 本 ㆟。tā shì rì běn rénEle é japonês.會 (ㄏㄨㄟˋ;hùi)Poder, ser capaz de, auxiliar de futuro他 會 <strong>說</strong> ㆗ 文 。tā hùi shuō zhōng wénEle sabe falar chinês.我 會 写㆗ 文 。wǒ hùi xiě zhōng wénEu posso escrever caracteres chineses.你 會 不 會 <strong>說</strong> ㆗ 文 ?nǐ hùi bú hùi shuō zhōng wénVocê é capaz de falar chinês?他 不 會 <strong>說</strong> ㆗ 文 。tā bú hùi shuō zhōng wénEle não é capaz de falar chinês.<strong>說</strong> 話 (ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ;shuō huà)Falar, dizer他 <strong>說</strong> 什 麼 ?tā shuō shé meO que ele disse?27


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS他 <strong>說</strong> 他 很 忙 。tā shuō tā hěn mángEle disse que estava muito ocupado.他 會 <strong>說</strong> 那 國 話 ?tā hùi shuō nǎ guó huàQue língua ele é capaz de falar?他 會 <strong>說</strong> ㆗ 文 。tā hùi shuō zhōng wénEle é capaz de falar chinês.寫 <strong>字</strong> (ㄒㄧㄝˇ ㄗˋ;xiě zì)Escrever (palavras e caracteres)你 會 写㆗ 文 嗎 ?nǐ hùi xiě zhōng wén maVocê sabe escrever caracteres chineses?我 會 写㆗ 文 。wǒ hùi xiě zhōng wénEu sei escrever caracteres chineses.你 會 写 毛 筆 <strong>字</strong> 嗎 ?nǐ hùi xiě máo bǐ zì maVocê sabe escrever com um pincel?我 會 写 毛 筆 <strong>字</strong> 。wǒ hùi xiě máo bǐ zìEu sei escrever com um pincel.三溫 習 Revisão甲 : 你 到 這 裡 來 學 中 文 嗎 ?乙 : 是 的 , 我 來 學 中 文 。甲 : 那 麼 我 們 是 同 學 。28


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版乙 : 誰 是 我 們 的 老 師 ?甲 : 李 先 生 是 我 們 的 老 師 。乙 : 他 是 <strong>華</strong> 人 嗎 ?甲 : 他 是 <strong>華</strong> 人 , 他 會 <strong>說</strong> 中 文 也 會 寫 中 文 。四應 用 Prática㆙: 誰 是 我 們 的 老 師 ?shéi shì wǒ men de lǎo shīQuem é o nosso professor?㆚: 李 先 生 是 我 們 的 老 師 。Lǐ xiān shēng shì wǒ men de lǎo shīO Sr. Li é o nosso professor.㆙: 他 教 我 們 什 麼 ?tā jiāo wǒ men shé meO que ele nos ensina?㆚: 他 教 我 們 <strong>說</strong> ㆗ 文 ,tā jiāo wǒ men shuō zhōng wén他 也 教 我 們 写 毛 筆 <strong>字</strong> 。tā yě jiāo wǒ men xiě máo bǐ zìEle nos ensina a falar chinês. Ele também nos ensina a escrever com o pincel.㆙: 你 也 來 ㈻㆗ 文 嗎 ?nǐ yě lái xué zhōng wén maVocê também veio aprender chinês?㆚: 是 的 , 我 們 都 是 李 老 師 的 ㈻ 生 。shì de wǒ men dōu shì Lǐ lǎo shī de xué shēngSim, somos todos alunos do Prof. Li.㆙: 那 麼 我 們 是 同 ㈻。nà me wǒ men shì tóng xuéEntão nós somos colegas de classe.29


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㈥ 課 幾 個 ㈻ 生 ?Lição 6Quantos Alunos?一課 文 Leitura㆙: 你 ㈲ 幾 個 ㈻ 生 ?nǐ yǒu jǐ ge xué shēngQuantos alunos você tem?㆚: 我 ㈲㆓㈩㈤ 個 ㈻ 生 。wǒ yǒu èr shí wǔ ge xué shēngEu tenho vinte e cinco alunos.㆙: 他 們 都 是 大 ㆟ 吧 ?tā men dōu shì dà rén baTodos eles são adultos?㆚: 不 ㆒ 定 ,㈲ 大 ㆟, 也 ㈲ 小 孩 。bù yí dìng yǒu dà rén yě yǒu xiǎo háiNão necessariamente, tem adultos e também tem crianças.㆙:㈲女 生 嗎 ?yǒu nyǔ shēng maHá algumas alunas?㆚:㈲,㆒ 半 是 女 生 ,㆒ 半 是 男 生 。yǒu yí bàn shì nyǔ shēng yí bàn shì nán shēngSim, metade são meninas e metade são meninos.30


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases有 (ㄧㄡˇ;yǒu)Ter; Haver.㆗ 葡 文 版你 ㈲ 筆 嗎 ?nǐ yǒu bǐ maVocê tem uma caneta?你 ㈲ 書 嗎 ?nǐ yǒu shū maVocê tem um livro?你 ㈲ 什 麼 筆 ?nǐ yǒu shé me bǐQue tipo de caneta você tem?你 ㈲ 什 麼 書 ?nǐ yǒu shé me shūQue tipo de livro você tem?幾 (ㄐㄧˇ;jǐ)Quantos(as); Alguns, poucos(as).่幾 本 書 ?jǐ běn shūQuantos livros tem lá?幾 枝 筆 ?jǐ zhī bǐQuantas canetas tem lá?你 ㈲ 幾 本 書 ?nǐ yǒu jǐ běn shūQuantos livros você tem?你 ㈲ 幾 枝 筆 ?nǐ yǒu jǐ zhī bǐQuantas canetas você tem?個 (ㄍㄜˋ;gè) (・ㄍㄜ;ge̊)Um classificador usado após demonstrativos ouum quantificador usado após substantivos.31㆒ 個yí geUm.


㆗ 葡 文 版兩 個liǎng geDois.㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS幾 個jǐ geAlguns, algumas.個 個gè geCada um.你 ㈲ 幾 個 ㈻ 生 ?nǐ yǒu jǐ ge xué shēngQuantos alunos você tem?我 ㈲㈩㆓ 個 ㈻ 生 。wǒ yǒu shí èr ge xué shēngEu tenho doze alunos.個 個 ㈻ 生 都 用 功 。gè ge xué shēng dōu yòng gōngTodos os alunos estudam muito.十 (ㄕˊ;shí)Dez.㈩shíDez.㈩㆒shí yīOnze.㈩㆓shí èrDoze.㈩㆔shí sānTreze.㈩㆕shí sìQuatorze.㈩㈤shí wǔQuinze.32


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㈩㈥shí lìuDezesseis.㈩㈦shí qīDezessete.㈩㈧shí bāDezoito.㈩㈨shí jiǔDezenove.㆓㈩èr shíVinte.㆓㈩㆒èr shí yīVinte e um.㆓㈩㈨èr shí jiǔVinte e nove.㆔㈩sān shíTrinta.㆕㈩sì shíQuarenta.㈤㈩wǔ shíCinquenta.㈥㈩lìu shíSessenta.㈧㈩㆔bā shí sānOitenta e três.33


㆗ 葡 文 版㈨㈩㈦jiǔ shí qīNoventa e sete.㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS大 (ㄉㄚˋ;dà)Grande; amplo小 (ㄒㄧㄠˇ;xiǎo)Pequeno.大dàGrande.㆗zhōngMédio.小xiǎoPequeno.大 ㈻dà xuéUniversidade.㆗ ㈻zhōng xuéColegial.小 ㈻xiǎo xuéPrimário.大 ㈻ 校dà xué xiàoEscola grande.小 ㈻ 校xiǎo xué xiàoEscola pequena.大 ㆟dà rénAdulto.小 孩xiǎo háiCriança.34


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS孩 (ㄏㄞˊ;hái)Criança (s).㆗ 葡 文 版小 孩xiǎo háiCriança.孩 子hái ziCriança; filho.男 孩nán háiMenino.女 孩nyǔ háiMenina.男 孩 子nán hái ziGaroto.女 孩 子nyǔ hái ziGarota.男 (ㄋㄢˊ;nán)Masculino.女 (ㄋㄩˇ;nyǔ)Feminino.男㆟nán rénHomem.女㆟nyǔ rénMulher.男 孩 子nán hái ziGaroto.35女 孩 子nyǔ hái ziGarota.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS男㈻ 生 (男 生 )nán xué shēng nán shēngAluno; o estudante.女㈻ 生 (女 生 )nyǔ xué shēng nyǔ shēngAluna; A estudante.男 老 師nán lǎo shīO professor.女 老 師nyǔ lǎo shīA professora.吧 (・ㄅㄚ;ba)Partícula final usada para solicitar concordância ou imperativo.一 定 (ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ;yí dìng)Definitivamente; com certeza; necessariamente.不 一 定 (ㄅㄨˋ ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ;bù yí dìng)Não necessariamente.㆒ 定yí dìngDefinitivamente.你 ㆒ 定 很 忙 。nǐ yí dìng hěn mángVocê com certeza esta muito ocupado.他 ㆒ 定 是 老 師 。tā yí dìng shì lǎo shīEle é definitivamente o professor.他 ㆒ 定 會 <strong>說</strong> ㆗ 文 。tā yí dìng hùi shuō zhōng wénEle definitivâmente sabe falar chinês.好 ㈻ 生 ㆒ 定 是 男 的 嗎 ?hǎo xué shēng yí dìng shì nán de maOs bons alunos necessariamente são meninos?不 ㆒ 定 ,㈲男 的 ,㈲女 的 。bù yí dìng yǒu nán de yǒu nyǔ deNão necessariamente. Alguns são meninos, outros meninas.36


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版半 (ㄅㄢˋ;bàn)Metade㆒ 半yí bànMetade我 的 ㈻ 生 ㆒ 半 是 男 的 ,㆒ 半 是 女 的 。wǒ de xué shēng yí bàn shì nán de yí bàn shì nyǔ deMetade dos meus alunos são homens, metade mulheres.他 的 ㈻ 生 ㆒ 半 是 大 ㆟,㆒ 半 是 小 孩 。tā de xué shēng yí bàn shì dà rén yí bàn shì xiǎo háiMetade dos alunos dele são adultos e metade são crianças.我 的 書 ㆒ 半 是 ㆗ 文 的 ,㆒ 半 是 英 文 的 。wǒ de shū yí bàn shì zhōng wén de yí bàn shì yīng wén deMetade dos meus livros são de chinês e metade são de inglês.這 些 筆 ㆒ 半 是 他 的 ,㆒ 半 是 我 的 。zhè xiē bǐ yí bàn shì tā de yí bàn shì wǒ deMetade das canetas é dele e outra metade são minhas.三溫 習 Revisão甲 : 你 有 幾 個 學 生 ?乙 : 我 有 二 十 <strong>五</strong> 個 學 生 。甲 : 他 們 都 是 大 人 吧 ?乙 : 不 一 定 , 有 大 人 也 有 小 孩 。甲 : 有 女 生 嗎 ?乙 : 有 , 一 半 是 女 生 , 一 半 是 男 生 。37


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS四應 用 Prática( 一 )㆙: 你 ㈲ 幾 枝 筆 ?nǐ yǒu jǐ zhī bǐQuantas canetas você tem?㆚: 我 ㈲㈥ 枝 筆 。wǒ yǒu lìu zhī bǐEu tenho seis canetas.㆙: 都 是 毛 筆 嗎 ?dōu shì máo bǐ maTodas elas são de pincel?㆚: 不 都 是 , 兩 枝 是 毛 筆 ,㆕ 枝 是 原 子 筆 。bù dōu shì liǎng zhī shì máo bǐ sì zhī shi yuán zǐ bǐNem todas. Duas delas são pincéis e quatro delas são esferográficas.㆙: 你 ㈲ 幾 本 書 ?nǐ yǒu jǐ běn shūQuantos livros você tem?㆚: 我 ㈲㆓㈩ 本 書 ,㆒ 半 是 ㆗ 文 的 。wǒ yǒu èr shí běn shū yí bàn shì zhōng wén de㆒ 半 是 英 文 的 。yí bàn shì yīng wén deEu tenho vinte livros. Metade são de chinês e outra metade de inglês.( 二 )㆙: 李 太 太 , 你 ㈲ 孩 子 吧 ?Lǐ tài tai nǐ yǒu hái zi baSra. Li, você tem filhos (crianças)?㆚:㈲ 兩 個 ,㆒ 個 男 的 ,㆒ 個 女 的 。yǒu liǎng ge yí ge nán de yí ge nyǔ deSim, eu tenho dois. Um é menino e a outra menina.( 三 )㆙: 老 師 都 很 忙 吧 ?lǎo shī dōu hěn máng baOs professores sempre estão ocupados?㆚: 不 ㆒ 定 ,㈲ 的 忙 ,㈲ 的 不 忙 。bù yí dìng yǒu de máng yǒu de bù mángNem sempre. Alguns estão ocupados e outros não.38


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㈦ 課Lição 7㈻ 校 真 大A escola é realmente grande.㆗ 葡 文 版一課 文 Leitura㆙: 這 所 ㈻ 校 ㈲ 多 少 ㈻ 生 ?zhè suǒ xué xiào yǒu duō shǎo xué shēnggQuantos alunos há nesta escola?㆚:㈲ 兩 千 ㈤ <strong>百</strong> 多 個 ㈻ 生 。yǒu liǎng qiān wǔ bǎi duō ge xué shēngHá mais de dois mil e quinhentos alunos.㆙: 這 所 ㈻ 校 真 不 小 。szhè suǒ xué xiào zhēn bù xiǎoEsta escola é realmente grande.㆚: 是 啊 , 這 是 所 大 ㈻ 校 。shì a zhè shì suǒ dà xué xiàoSim, esta é uma escola grande.㆙:㈻ 校 裡 ㈲ 沒 ㈲ 外 國 ㈻ 生 ?xué xiào lǐ yǒu méi yǒu wài guó xué shēngHá estudantes estrangeiros na escola?㆚: 外 國 ㈻ 生 很 多 。wài guó xué shēng hěn duōHá muitos estudantes estrangeiros.39


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases所 (ㄙㄨㄛˇ;suǒ)Um classificador usado para “construções”, “edificações”.㆒ 所 ㈻ 校yì suǒ xué xiàoUma escola.㆒ 間 房 子yì jiān fáng ziUma casa.這 間 房 子 很 好 。zhè jiān fáng zi hěn hǎoEsta casa é muito boa.那 所 ㈻ 校 很 大 。nà suǒ xué xiào hěn dàAquela escola é grande.多 (ㄉㄨㄛ;duō)muito; pouco mais.少 (ㄕㄠˇ;shǎo)pouco; pequena.多 少 (ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ;duō shǎo)Quanto; mais ou menos.我 的 書 很 少 。wǒ de shū hěn shǎoMeus livros são poucos.他 的 書 很 多 。tā de shū hěn duōOs livros dele são em número.你 的 書 ㈲ 多 少 ?nǐ de shū yǒu duō shǎoQuantos livros você tem?王 先 生 ㈲ 多 少 書 ?Wáng xiān shēng yǒu duō shǎo shūQuantos livros o Sr. Wang tem?40


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版<strong>百</strong> (ㄅㄞˇ;bǎi)Cem.千 (ㄑㄧㄢ;qiān)mil.萬 (ㄨㄢˋ;wàn)Dez mil.零 (ㄌㄧㄥˊ;líng)Zero.㈤ <strong>百</strong> 零 ㈥wǔ bǎi líng lìuQuinhentos e seis㈤ <strong>百</strong> ㈥㈩wǔ bǎi lìu shíQuinhentos e sessenta㈤ <strong>百</strong> ㈥㈩㈥wǔ bǎi lìu shí lìuQuinhentos e sessenta e seis㆒ 千yì qiānmil兩 千 ㆒ <strong>百</strong>liǎng qiān yī bǎiDois mil e cem㆔ 千 兩 <strong>百</strong> ㈤㈩sān qiān liǎng bǎi wǔ shíTrês mil, duzentos e cinquenta㈥ 千 ㆔ <strong>百</strong> ㈧㈩㈨lìu qiān sān bǎi bā shí jiǔSeis mil, trezentos e oitenta e nove㈥ 千 零 ㆕㈩㆓lìu qiān líng sì shí èrSeis mil, e quarenta e dois兩 萬 兩 千 兩 <strong>百</strong> ㆓㈩㆓liǎng wàn liǎng qiān liǎng bǎi èr shí èrVinte e dois mil, duzendos e vinte e dois41


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㈦ 萬 ㈧ 千qī wàn bā qiānSetenta e oito mil㆔ <strong>百</strong> ㈤ = ㆔ <strong>百</strong> ㈤㈩sān bǎi wǔ sān bǎi wǔ shíTrezentos e cinquenta㆕ 千 ㈧ = ㆕ 千 ㈧ <strong>百</strong>sì qiān bāsì qiān bā bǎiQuatro mil e oitocentos㈦ 萬 ㈥ = ㈦ 萬 ㈥ 千qī wàn lìuqī wàn lìu qiānSetenta e seis mil真 (ㄓㄣ;zhēn)Real; realmente.這 所 ㈻ 校 真 大 。zhè suǒ xué xiào zhēn dàEsta escola é realmente grande.他 的 書 真 多 。tā de shū zhēn duōOs livros dele são realmente muitos (em número).王 小 姐 真 忙 。Wáng xiǎo jiě zhēn mángSrta. Wang está realmente ocupada.這 本 書 真 好 。zhè běn shū zhēn hǎoEste livro é realmente bom.這 枝 筆 真 好 写。zhè zhī bǐ zhēn hǎo xiěEsta caneta é realmente boa para escrever.啊 (・ㄚ;a)Partícula final usada para reduzir a ênfase na mensagem.您 早 啊 。nín zǎo aBom dia.42


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版您 好 啊 。nín hǎo aComo vai?你 忙 不 忙 啊 ?nǐ máng bù máng aVocê está ocupado ou não?我 們 去 ㈻㆗ 文 好 不 好 ?wǒ men qù xué zhōng wén hǎo bù hǎoVamos estudar chinês, tudo bem?好 啊 。hǎo aTudo bem.㈻ 校 很 大 , 是 不 是 ?xué xiào hěn dà shì bú shìEsta escola é realmente grande, não é?是 啊 。shì aÉ.沒 (ㄇㄟˊ;méi)não.你 ㈲ 沒 ㈲ 筆 ?nǐ yǒu méi yǒu bǐVocê tem caneta?我 沒 ㈲ 筆 。wǒ méi yǒu bǐNão, eu não tenho caneta.你 ㈲ 沒 ㈲ 書 ?nǐ yǒu méi yǒu shūVocê tem o livro?我 沒 ㈲ 書 。wǒ méi yǒu shūNão, eu não tenho o livro.這 個 <strong>字</strong> , 老 師 沒 教 。zhè ge zì lǎo shī méi jiāoO professor não ensinou esta palavra.43


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS這 本 書 ,㈻ 校 沒 ㈲。zhè běn shū xué xiào méi yǒuA escola não tem este livro.外 (ㄨㄞˋ;wài)de fora; estrangeiro.外 國 ㆟wài guó rénEstrangeiro外 國 話wài guó huàLíngua estrangeira.外 國 ㈻ 生 很 多 。wài guó xué shēng hěn duōHá muitos alunos estrangeiros.三溫 習 Revisão甲 : 這 所 學 校 有 多 少 學 生 ?乙 : 有 兩 千 <strong>五</strong> <strong>百</strong> 多 個 學 生 。甲 : 這 所 學 校 真 不 小 。乙 : 是 啊 , 這 是 所 大 學 校 。甲 : 學 校 裡 有 沒 有 外 國 學 生 ?乙 : 外 國 學 生 很 多 。44


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 你 ㈲ 多 少 本 書 ?nǐ yǒu duō shǎo běn shūQuantos livros você tem?㆚: 我 ㈲㆒ 萬 多 本 。wǒ yǒu yí wàn duō běnEu tenho mais de dez mil livros.㆙: 你 的 書 真 多 。nǐ de shū zhēn duōVocê realmente tem muitos livros.㆚: 是 啊 。 我 的 書 不 少 。shì a wǒ de shū bù shǎoSim, eu tenho muitos livros.㆙: 這 裡 ㈲ 幾 所 ㆗ 文 ㈻ 校 ?zhè lǐ yǒu jǐ suǒ zhōng wén xué xiàoQuantas escolas chinesas existem por aqui?㆚:㆒ 所 也 沒 ㈲。yì suǒ yě méi yǒuNenhuma.㆙: 你 ㈲ 沒 ㈲ 孩 子 ?nǐ yǒu méi yǒu hái ziVocê tem filhos?㆚:㈲ 兩 個 , 兩 個 都 是 男 孩 。yǒu liǎng ge liǎng ge dōu shì nán háiSim, Eu tenho dois. Ambos são meninos.㆙: 他 們 ㈲ 沒 ㈲㈻㆗ 文 ?tā men yǒu méi yǒu xué zhōng wénEles têm aprendido a falar chinês?㆚: 他 們 沒 ㈻。tā men méi xuéNão, eles não têm.45


㆗ 葡 文 版第 ㈧ 課Lição 8差 不 多Quase igual.㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS一課 文 Leitura㆙:㈻ 校 ㈲ 很 多 外 國 ㈻ 生 , 是 嗎 ?xué xiào yǒu hěn duō wài guó xué shēng shì maHá muitos alunos estrangeiros na escola, não há?㆚: 是 啊 ,㈲ 很 多 。shì a yǒu hěn duōSim, há muitos.㆙: 比 本 國 ㈻ 生 還 多 嗎 ?bǐ běn guó xué shēng hái duō maMais do que estudantes nativos?㆚: 不 , 比 本 國 ㈻ 生 少 。bù bǐ běn guó xué shēng shǎoNão, menos que estudantes nativos.㆙:男 生 跟 女 生 ㆒ 樣 多 嗎 ?nán shēng gēn nyǔ shēng yí yàng duō maHá tantos garotos quanto garotas?㆚: 差 不 多 ㆒ 樣 多 。chà bù duō yí yàng duōQuase tanto quanto. Quase são iguais.46


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆙:男 生 跟 女 生 ㆒ 樣 聰 明 嗎 ?nán shēng gēn nyǔ shēng yí yàng cōng míng maOs garotos são tão inteligentes quanto as garotas?㆚: 不 ㆒ 定 ,㈲ 的 聰 明 ,㈲ 的 笨 。bù yí dìng yǒu de cōng míng yǒu de bènNão necessariamente, alguns são espertos, outros não.㆙:男 生 用 功 還 是 女 生 用 功 ?nán shēng yòng gōng hái shì nyǔ shēng yòng gōngQuem estuda mais, meninos ou meninas?㆚: 他 們 都 很 用 功 。tā men dōu hěn yòng gōngTodos eles estudam muito.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases比 (ㄅㄧˇ;bǐ)Comparar com (este morfema de comparação frequentementeimplica comparação)老 師 比 ㈻ 生 忙 。lǎo shī bǐ xué shēng mángO professor é mais ocupado do que os alunos.你 比 我 聰 明 。nǐ bǐ wǒ cōng míngVocê é mais esperto do que eu.他 比 我 用 功 。tā bǐ wǒ yòng gōngEle se esforça mais do que eu.男 生 比 女 生 多 。nán shēng bǐ nyǔ shēng duōHá mais meninos que meninas.女 生 比 男 生 少 。nyǔ shēng bǐ nán shēng shǎoHá menos meninas que meninos.還 (ㄏㄞˊ;hái)Ainda mais; ainda; também.47


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS他 的 書 比 我 的 還 多 。tā de shū bǐ wǒ de hái duōEle tem ainda mais livros do que eu tenho.小 孩 比 大 ㆟ 還 用 功 。xiǎo hái bǐ dà rén hái yòng gōngAs crianças esforçam-se ainda mais que os adultos.還 是 (ㄏㄞˊ ㄕˋ;hái shì)Ou.你 的 書 多 , 還 是 我 的 書 多 ?nǐ de shū duō hái shì wǒ de shū duōQuais livros são mais numerosos, os meus ou os seus?男 生 聰 明 , 還 是 女 生 聰 明 ?nán shēng cōng míng hái shì nyǔ shēng cōng míngOs garotos são mais espertos ou as garotas é que são?你 去 , 還 是 我 去 ?nǐ qù hái shì wǒ qùVocê vai, ou eu vou?還 是 你 去 吧 。hái shì nǐ qù baSeria melhor se você fosse.跟 (ㄍㄣ;gēn)Com; e.和 (ㄏㄢˋ;hàn) (ㄏㄜˊ;hé)E; junto.你 跟 我 都 是 ㈻ 生 。nǐ gēn wǒ dōu shì xué shēngVocê e eu somos estudantes.他 和 我 都 很 忙 。tā hàn wǒ dōu hěn mángEle e eu estamos ambos muito ocupados.樣 (ㄧㄤˋ;yàng)Exterior; aparência; jeito.樣 子yàng ziAparência.48


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版一 樣 (ㄧˊ ㄧㄤˋ;yí yàng)Como; tão....quanto; similar; igual.他 的 筆 跟 我 的 ㆒ 樣 。tā de bǐ gēn wǒ de yí yàngA caneta dele é igual a minha.大 ㆟ 跟 小 孩 ㆒ 樣 多 。dà rén gēn xiǎo hái yí yàng duōHá a mesma quantidade de crianças e adultos.女 生 跟 男 生 ㆒ 樣 用 功 。nyǔ shēng gēn nán shēng yí yàng yòng gōngMeninas se esforçam tanto quanto os meninos.差 (ㄔㄚ;chā) (ㄔㄚˋ;chà)Inferior; pior; faltar; diferenciar.我 的 ㆗ 文 比 你 差 。wǒ de zhōng wén bǐ nǐ chāMeu chinês é pior que o seu.我 写 的 ㆗ 文 比 他 差 。wǒ xiě de zhōng wén bǐ tā chāMinha caligrafia chinesa é pior que a sua.差 不 多 (ㄔㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄛ;chà bù duō)Mais ou menos; Quase igual.這 兩 本 書 差 不 多 。zhè liǎng běn shū chà bù duōOs dois livros são quase iguais.這 兩 本 書 差 不 多 ㆒ 樣 。zhè liǎng běn shū chà bù duō yí yàngOs dois livros são similares.他 們 兩 ㆟ 差 不 多 ㆒ 樣 大 。tā men liǎng rén chà bù duō yí yàng dàEles são quase da mesma idade.這 兩 枝 筆 差 不 多 ㆒ 樣 長 。zhè liǎng zhī bǐ chà bù duō yí yàng chángEstas duas canetas são quase do mesmo tamanho.聰 明 (ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ;cōng míng)Inteligente; esperto.49


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS那 個 小 孩 子 真 聰 明 。nà ge xiǎo hái zi zhēn cōng míngAquela criança é realmente muito esperta.王 先 生 很 聰 明 。Wáng xiān shēng hěn cōng míngSr. Wang é muito inteligente.笨 (ㄅㄣˋ;bèn)Estúpido. Idiota他 這 個 ㆟ 太 笨 。tā zhè ge rén tài bènEle é muito estúpido.他 真 笨 。tā zhēn bènEle é realmente estúpido.聰 明 ㆟ 也 會 做 笨 事 。cōng míng rén yě hùi zuò bèn shìPessoas espertas também podem fazer coisas estúpidas.用 (ㄩㄥˋ;yòng)uso; por meio de.你 用 什 麼 筆 写 <strong>字</strong> ?nǐ yòng shé me bǐ xiě zìCom que tipo de caneta você escreve?我 用 鉛 筆 写 <strong>字</strong> 。wǒ yòng qiān bǐ xiě zìEu escrevo com lápis.用 功 (ㄩㄥˋ ㄍㄨㄥ;yòng gōng)Trabalhar duro; esforçar-se.我 的 ㈻ 生 很 用 功 。wǒ de xué shēng hěn yòng gōngMeus alunos se esforçam muito.他 很 聰 明 , 也 很 用 功 。tā hěn cōng míng yě hěn yòng gōngEle é muito esperto e também se esforça muito.50


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版三溫 習 Revisão甲 : 學 校 有 很 多 外 國 學 生 , 是 嗎 ?乙 : 是 啊 , 有 很 多 。甲 : 比 本 國 學 生 還 多 嗎 ?乙 : 不 , 比 本 國 學 生 少 。甲 : 男 生 跟 女 生 一 樣 多 嗎 ?乙 : 差 不 多 一 樣 多 。甲 : 男 生 跟 女 生 一 樣 聰 明 嗎 ?乙 : 不 一 定 , 有 的 聰 明 , 有 的 笨 。甲 : 男 生 用 功 還 是 女 生 用 功 ?乙 : 他 們 都 很 用 功 。51


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS四應 用 Prática㆙: 這 所 ㈻ 校 比 我 們 ㈻ 校 大 吧 ?zhè suǒ xué xiào bǐ wǒ men xué xiào dà baEsta escola é maior que a nossa, não é?㆚: 差 不 多 ㆒ 樣 大 。chà bù duō yí yàng dàElas são quase do mesmo tamanho.㆙:㈻ 生 呢 ?xué shēng neE quanto aos alunos?㆚:㈻ 生 比 我 們 多 。xué shēng bǐ wǒ men duōO número de alunos é maior que o da nossa escola.㆙: 老 師 呢 ?lǎo shī neE quanto aos professores?㆚: 老 師 比 我 們 少 。lǎo shī bǐ wǒ men shǎoEles têm menos professores que nós.㆙: 那 麼 , 還 是 我 們 ㈻ 校 好 。nà me hái shì wǒ men xué xiào hǎoEntão nossa escola é melhor.㆚: 是 啊 , 我 們 ㈻ 校 的 ㈻ 生 很 聰 明 ,shì a wǒ men xué xiào de xué shēng hěn cōng míng也 很 用 功 , 你 <strong>說</strong> 是 不 是 ?yě hěn yòng gōng nǐ shuō shì bú shìSim, e nossos estudantes também são mais espertos e esforçados. Concorda?㆙: 不 是 ! 不 是 ! 我 是 ㆒ 個 笨 ㈻ 生 。bú shì bú shì wǒ shì yí ge bèn xué shēngNão! Não! Eu sou um aluno relapso.52


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㈨ 課Lição 9介 紹Apresentações㆗ 葡 文 版一課 文 Leitura㆙: 請 問 貴 姓 ?cǐng wùn guèi sìngPenmita-me perguntar seu nome (sobrenome)?㆚: 我 姓 王 , 叫 世 平 。wǒ sìng Wáng jiào shìh píngMeu sobrenome é Wang. Meu nome é Shih-ping.㆙: 我 叫 林 大 ㆗。 那 位 女 士 是 誰 ?wǒ jiào Lín dà jhong nà wèi nyǔ shìh shìh shéiEu me chamo Lin Da-jhong. Quem é aquela senhora?㆚: 他 是 李 ㈲ 年 的 太 太 。 來 , 我 給 你 們 介 紹 介 紹 。ta shìh Lǐ yǒu nián de̊ tài tåi lái wǒ gěi nǐ me̊n jiè shào jiè shào李 太 太 , 這 位 是 林 先 生 。Lǐ tài tåi jhè wèi shìh Lín sian shengEla é esposa do Li You-nian. Venha, Deixe-me apresenta-los. Sra. Li, este é o Sr.Lin.㆙: 我 叫 林 大 ㆗, 是 ㈲ 年 的 同 ㈻。wǒ jiào Lín dà jhong shìh yǒu nián de̊ tóng syuéMeu nome é Lin da-jhong. Eu sou colega de Li You-nian.㆛: 很 高 興 認 識 你 。hěn gao sìng rèn shìh nǐPrazer em conhecê-lo.53


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases請 (ㄑㄧㄥˇ;cǐng)Por favor:請 坐cǐng zuòPor favor, sente-se.請 喝 茶cǐng he cháPor favor, tome o chá.請 <strong>說</strong>cǐng shuoPor favor, diga.請 問cǐng wùnPor favor, posso perguntar?問 (ㄨㄣˋ;wùn)Perguntar; inquirir.請 問cǐng wùnPor favor, posso perguntar?請 問 你 ㈲ 沒 ㈲ 筆 ?cǐng wùn nǐ yǒu méi yǒu bǐPosso perguntar se você tem uma caneta?請 問 誰 是 王 小 姐 ?cǐng wùn shéi shìh Wáng siǎo jiěPosso perguntar quem é a Srta. Wang?請 問 , 這 本 書 ㈲ 多 少 <strong>字</strong> ?cǐng wùn jhè běn shu yǒu duo shǎo zìhPosso perguntar quantas palavras este livro contém?貴 (ㄍㄨㄟˋ;guèi)Caro; honrável.貴 國guèi guóSeu (honrável) país.54


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版貴 校guèi siàoSua (honráveI) escola.請 問 貴 國 ㈲ 多 少 所 大 ㈻?cǐng wùn guèi guó yǒu duo shǎo suǒ dà syuéPosso perguntar quantas universidades há no seu honrável país?請 問 貴 校 ㈲ 多 少 ㈻ 生 ?cǐng wùn guèi siào yǒu duo shǎo syué shengPosso perguntar quantos alunos estudam chinês na sua honrável escola?姓 (ㄒㄧㄥˋ;sìng)Sobrenome.่請 問 貴 姓 ?cǐng wùn guèi sìngPosso perguntar seu sobrenome?我 姓 王 。wǒ sìng WángMeu sobrenome é Wang.那 位 女 士 姓 什 麼 ?nà wèi nyǔ shìh sìng shé me̊Qual é o sobrenome daquela senhora?她 姓 李 , 李 小 姐 。ta sìng Lǐ Lǐ siǎo jiěO sobrenome dela é Li. Ela é a Srta. Li.叫 (ㄐㄧㄠˋ;jiào)Chamar; nome.我 叫 王 世 平 。wǒ jiào Wáng shìh píngEu me chamo Wang Shih-ping.他 姓 林 , 叫 林 大 ㆗。ta sìng Lín jiào Lín dà jhongSeu sobrenome é Lin. Ele se chama Lin Da-jhong.老 師 叫 你 去 。lǎo shih jiào nǐ cyùO professor está lhe chamando.55


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS他 叫 我 去 做 什 麼 ?ta jiào wǒ cyù zuò shé me̊Para que ele me chama?他 叫 你 去 写 <strong>字</strong> 。ta jiào nǐ cyù siě zìhEle quer que você escreva.位 (ㄨㄟˋ;wèi)Um classificador, usado para mostrar respeito.㈻ 校 裡 ㈲ 幾 位 老 師 ?syué siào lǐ yǒu jǐ wèi lǎo shihHá quantos professores lá na sua escola?㈻ 校 裡 ㈲㈩㈤ 位 老 師 。syué siào lǐ yǒu shíh wǔ wèi lǎo shihNós temos quinze professores na escola.那 位 老 師 教 ㆗ 文 ?nǎ wèi lǎo shih jiao jhong wúnQual deles ensina chinês?李 老 師 , 他 是 ㆒ 位 很 好 的 老 師 。Lǐ lǎo shih ta shìh yí wèi hěn hǎo de̊ lǎo shihSr. Li. Ele é um ótimo professor.女 士 (ㄋㄩˇ ㄕˋ;nyǔ shìh)Senhorita; senhora; garota.那 位 女 士 是 誰 ?nà wèi nyǔ shìh shìh shéiQuem é aquela senhora?那 位 女 士 是 李 太 太 。nà wèi nyǔ shìh shìh Lǐ tài tåiAquela é a Sra. Li.這 位 女 士 是 王 小 姐 。jhè wèi nyǔ shìh shìh Wáng siǎo jiěEsta garota é a Srta. Wang.給 (ㄍㄟˇ;gěi)dar; para.56


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版他 給 我 ㆒ 本 書 。ta gěi wǒ yì běn shuEle me deu um livro.我 給 他 ㆒ 枝 筆 。wǒ gěi ta yì jhih bǐEu dei a ele uma caneta.你 叫 我 給 你 什 麼 ?nǐ jiào wǒ gěi nǐ shé me̊O que você quer que eu dê a você?介 紹 (ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ;jiè shào)Apresentar.那 位 小 姐 是 誰 ? 請 你 給 我 介 紹 介 紹 。nà wèi siǎo jiě shìh shéi cǐng nǐ gěi wǒ jiè shào jiè shàoQuem é aquela garota? Por favor nos apresente.高 (ㄍㄠ;gao)alto.王 先 生 很 高 。Wáng sian sheng hěn gaoO Sr. Wang é muito alto.李 先 生 不 高 。Lǐ sian sheng bù gaoO Sr. Li não é muito alto.高 興 (ㄍㄠ ㄒㄧㄥˋ;gao sìng)Feliz, satisfeito, contente, prazer (apresentações).我 很 高 興 。wǒ hěn gao sìngEu estou muito feliz.我 跟 你 ㆒ 樣 高 興 。wǒ gen nǐ yí yàng gao sìngEu estou tão feliz quanto você.57他 不 太 高 興 。ta bú tài gao sìngEle não está tão feliz.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS她 高 興 不 高 興 ?ta gao sìng bù gao singEla está feliz ou não?認 識 (ㄖㄣˋ ㄕˋ;rèn shìh)Conhecer, reconhecer.你 認 識 她 嗎 ?nǐ rèn shìh ta måVocê conhece ela?我 不 認 識 她 。wǒ bú rèn shìh taEu não a conheço.我 介 紹 你 們 認 識 。wǒ jiè shào nǐ me̊n rèn shìhDeixe-me apresentá-los, assim vocês se conhecerão.認 識 你 真 高 興 。rèn shìh nǐ jhen gao sìngMuito prazer em conhecê-lo.你 認 識 不 認 識 王 老 師 ?nǐ rèn shìh bú rèn shìh Wáng lǎo shihVocê conhece o Prof. Wang?我 不 認 識 。wǒ bú rèn shìhEu não o conheço.你 認 不 認 識 呢 ?nǐ rèn bú rèn shìh ne̊E você ?我 也 不 認 識 。wǒ yě bú rèn shìhEu não o conheço também.三溫 習 Revisão甲 : 請 問 貴 姓 ?58


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版乙 : 我 姓 王 , 叫 世 平 。甲 : 我 叫 林 大 中 。 那 位 女 士 是 誰 ?乙 : 他 是 李 有 年 的 太 太 。 來 , 我 給 你 們 介 紹 介 紹 。李 太 太 , 這 位 是 林 先 生 。甲 : 我 叫 林 大 中 , 是 有 年 的 同 學 。丙 : 很 高 興 認 識 你 。四應 用 Prática㆙: 請 問 , 您 貴 姓 ?cǐng wùn nín guèi sìngPermita-me perguntar qual é o seu nome?㆚: 我 叫 林 大 ㆗, 我 是 新 來 的 ㈻ 生 。wǒ jiào Lín dà jhong wǒ shìh sin lái de̊ syué shengEu sou Lin Da-jhong. Sou um aluno novo.㆙: 來 , 我 給 你 介 紹 幾 位 同 ㈻。lái wǒ gěi nǐ jiè shào jǐ wèi tóng syué這 位 是 王 美 <strong>華</strong> 。 這 位 是 李 ㈲ 年 。jhè wèi shìh Wáng měi huá jhè wèi shìh Lǐ yǒu nián那 位 是 高 大 明 。nà wèi shìh Gao dà míngVenha, deixe-me apresentá-lo a alguns colegas. Este é Wang Mei-hua. Este é LiYou-nian. Aquele é Gao Da-ming.㆔㆟: 很 高 興 認 識 你 。hěn gao sìng rèn shìh nǐÉ um prazer conhecê-lo.㆚: 認 識 你 們 我 真 高 興 。rèn shìh nǐ me̊n wǒ jhen gao sìngÉ um prazer conhecê-los.59


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㈩ 課 ㈻ 了 多 久 ?Lição 10Por quanto tempo você estudou?一課 文 Leitura㆙: 你 ㈻㆗ 文 多 久 了 ?nǐ syué jhong wún duo jiǒu le̊Há quanto tempo você estuda chinês?㆚: 我 才 ㈻ 了 兩 個 ㈪。 你 ㈻ 了 多 久 了 ?wǒ cái syué le̊ liǎng ge̊ yuè nǐ syué le̊ duo jiǒu le̊Apenas há dois meses. Há quanto tempo você vem estudando?㆙: 我 已 經 ㈻ 了 ㆔ 年 了 。wǒ yǐ jing syué le̊ san nián le̊Eu venho estudando há três anos.㆛: 我 還 沒 ㈻ 呢 !wǒ hái méi syué ne̊Eu nem comecei!㆙: 沒 關 係 , 你 可 以 到 這 裡 來 ㈻。méi guan sì nǐ kě yǐ dào jhè lǐ lái syuéIsso não é problema. Você pode vir aqui para aprender.60


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases了 (・ㄌㄜ;le̊)Partícula final, geralmente utilizada para formar o passado ou, enfatizar.你 ㈻ ㆗ 文 了 嗎 ?nǐ syué jhong wún le̊ måVocê aprendeu chinês?我 ㈻ 了 。wǒ syué le̊Eu aprendi.這 個 <strong>字</strong> 你 會 写 了 嗎 ?jhè ge̊ zìh nǐ huèi siě le̊ måVocê é capaz de escrever esta palavra?我 會 写 了 。wǒ huèi siě le̊Eu sou.久 (ㄐㄧㄡˇ;jiǒu)Ao longo; faz tempo.你 ㈻㆗ 文 多 久 了 ?nǐ syué jhong wún duo jiǒu le̊Há quanto tempo você estuda chinês?他 到 ㈻ 校 多 久 了 ?ta dào syué siào duo jiǒu le̊Há quanto tempo ele freqüenta a escola?你 們 認 識 多 久 了 ?nǐ me̊n rèn shìh duo jiǒu le̊Há quanto tempo vocês se conhecem?才 (ㄘㄞˊ;cái)Apenas; somente.我 才 ㈻ 了 兩 個 ㈪。wǒ cái syué le̊ liǎng ge̊ yuèEu somente estudei por dois meses.61


㆗ 葡 文 版他 們 才 教 了 ㆔ 課 。ta me̊n cái jiao le̊ san kèEle somente ensinou três lições.㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS他 們 才 認 識 ㈤ 個 ㈪。ta me̊n cái rèn shìh wǔ ge̊ yuèEles apenas se conhecem há cinco meses.已 經 (ㄧˇ ㄐㄧㄥ;yǐ jing)Já (um advérbio usado para exprimir o passado,freqüentemente omitido).我 已 經 ㈻ 了 ㆒ 年 了 。wǒ yǐ jing syué le̊ yì nián le̊Eu já estudei por um ano.他 已 經 來 了 ㈤ 個 ㈪ 了 。ta yǐ jing lái le̊ wǔ ge̊ yuè le̊Ele já esteve aqui por cinco meses.我 們 已 經 認 識 了 。wǒ me̊n yǐ jing rèn shìh le̊Nós já nos conhecemos.他 已 經 ㆖ 大 ㈻ 了 。ta yǐ jing shàng dà syué le̊Ele já ingressou na Universidade.還 沒 … 呢 (ㄏㄞˊ ㄇㄟˊ…・ㄋㄜ;hái méi…ne̊)Ainda não.(“ne” é uma partícula final usada para ocasionar a resposta de uma expectativa).我 還 沒 写 呢 。wǒ hái méi siě ne̊Eu ainda não escrevi.李 先 生 還 沒 來 呢 。Lǐ sian sheng hái méi lái ne̊O Sr. Li ainda não chegou.這 ㆒ 課 還 沒 教 呢 。jhè yí kè hái méi jiao ne̊Esta lição não foi ensinada ainda.62


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版關 係 (ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ;guan sì)Relação; relacionamento; relacionado; não importa.我 們 的 關 係 很 好 。wǒ me̊n de̊ guan sì hěn hǎoNosso relacionamento é muito bom.這 件 事 跟 他 沒 關 係 。jhè jiàn shìh gen ta méi guan sìEsse assunto não é relacionado a ele.我 不 去 ㈲ 沒 ㈲ 關 係 ?wǒ bú cyù yǒu méi yǒu guan sìEu não irei. Você se importa?沒 關 係 。méi guan sìEu não me importo.上 (ㄕㄤˋ;shàng)Um morfema que indica em; ir a; cima; para.㆖ 課shàng kèAssistir aula, dar aula㆖ ㈻shàng syuéIr à escola.㆖ 班shàng banIr ao trabalho.㆖ 樓shàng lóuSubir as escadas.我 們 ㆖ 了 幾 課 了 ?wǒ me̊n shàng le̊ jǐ kè le̊Quantas lições já foram ensinadas?63我 們 ㆖ 了 ㈨ 課 了 。wǒ me̊n shàng le̊ jiǒu kè le̊Assistimos nove lições.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS年 (ㄋㄧㄢˊ;nián)Ano.㆒ 年yì niánUm ano.兩 年liǎng niánDois anos.年 年nián niánTodos os anos.月 (ㄩㄝˋ;yuè)Mês.㆒㈪yi yuèJaneiro.㆓㈪èr yuèFevereiro.㆒ 個 ㈪yí ge̊ yuèUm mês.兩 個 ㈪liǎng ge̊ yuèDois meses.㆒ 年 ㈲㈩㆓ 個 ㈪。yì nián yǒu shíh èr ge̊ yuèUm ano tem doze meses.64


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS三溫 習 Revisão㆗ 葡 文 版甲 : 你 學 中 文 多 久 了 ?乙 : 我 才 學 了 兩 個 月 。 你 學 了 多 久 了 ?甲 : 我 已 經 學 了 三 年 了 。丙 : 我 還 沒 學 呢 !甲 : 沒 關 係 , 你 可 以 到 我 們 學 校 來 學 。四應 用 Prática㆙: 你 ㈻ ㆗ 文 多 久 了 ?nǐ syué jhong wún duo jiǒu le̊Há quanto tempo você estuda chinês?㆚: 我 才 ㆖ 了 兩 個 ㈪ 的 課 。wǒ cái shàng le̊ liǎng ge̊ yuè de̊ kèHá dois meses, apenas.㆙: 你 已 經 ㈻ 了 很 久 , 認 識 很 多 <strong>字</strong> 吧 。nǐ yǐ jing syué le̊ hěn jiǒu rèn shìh hěn duo zìh båVocê já estudou por um bom tempo. Sabe muitas palavras.㆚: 我 認 識 的 <strong>字</strong> 不 多 。wǒ rèn shìh de̊ zìh bù duoEu apenas sei poucas palavras.㆙: 我 還 沒 ㈻写 <strong>字</strong> 呢 。wǒ hái méi syué siě zìh ne̊Eu ainda não aprendi a escrever.㆚: 我 也 還 沒 ㈻。wǒ yě hái méi syuéEu também não!65㆙: 沒 關 係 。 李 先 生 可 以 教 我 們 。méi guan sì Lǐ sian sheng kě yǐ jiao wǒ me̊nTudo bem. Sr. Li pode nos ensinar.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㈩ 一 課 ㆒ 星 期 幾 次 ?Lição 11Quantas vezes por semana?一課 文 Leitura㆙: 你 ㆒ 星 期 ㆖ 幾 次 課 ?nǐ yì sing cí shàng jǐ cìh kèQuantas vezes por semana você tem aula?㆚:㆒ 星 期 兩 次 。yì sing cí liǎng cìhDuas vezes por semana.㆙: 每 次 多 久 ?měi cìh duo jiǒuQual é o tempo de duração de cada aula?㆚: 每 次 兩 個 鐘 頭 。měi cìh liǎng ge̊ jhong tóuCada aula dura duas horas.㆙: 什 麼 時 候 ㆖ 課 ?shé me̊ shíh hòu shàng kèQuando você tem aula?66


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆚: 星 期 ㆔ ㆘ 午 從 兩 點 ㆖ 到 ㆕ 點sing cí san sià wǔ cóng liǎng diǎn shàng dào sìh diǎn星 期 ㈥㆖ 午 ㈧ 點 ㈩ 分 ㆖ 課 ,㈩ 點 ㈩ 分 ㆘ 課 。sing cí liòu shàng wǔ ba diǎn shíh fen shàng kè shíh diǎn shíh fen sià kèÀs quartas-feiras à tarde das 2:00 às 4:00. No sábado de manhã das 8:10 às 10:10.㆙: 星 期 ㈥ 還 ㆖ 課 , 累 不 累 ?sing cí liòu hái shàng kè lèi bú lèiNão é cansativo ter aulas aos sábados?㆚:㆒ 點 都 不 累 。㈻㆗ 文 很 ㈲ 意 思 。yì diǎn dou bú lèi syué jhong wún hěn yǒu yì sı̊hNem um pouco. É muito interessante aprender chinês.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases星 期 (ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ;sing cí)Dias da semana星 期 ㆒( 禮 拜 ㆒)sing cí yi lǐ bài yiSegunda – feira星 期 ㆓( 禮 拜 ㆓)sing cí èr lǐ bài èrTerça-feira星 期 ㆔( 禮 拜 ㆔)sing cí san lǐ bài sanQuarta-feira星 期 ㆕( 禮 拜 ㆕)sing cí sìh lǐ bài sìhQuinta-feira.67


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS星 期 ㈤( 禮 拜 ㈤)sing cí wǔ lǐ bài wǔSexta-feira星 期 ㈥( 禮 拜 ㈥)sing cí liòu lǐ bài liòuSábado星 期 ㈰( 禮 拜 ㈰)sing cí rìh lǐ bài rìh星 期 ㆝( 禮 拜 ㆝)sing cí tian lǐ bài tianDomingo次 (ㄘˋ;cìh)Vez再 <strong>說</strong> ㆒ 次 。zài shuo yí cìhRepita mais uma vez.請 你 再 <strong>說</strong> ㆒ 次 。cǐng nǐ zài shuo yí cìhPor favor, repita mais uma vez.多 <strong>說</strong> 幾 次 。duo shuo jǐ cìhDiga mais vezes.多 写 幾 次 。duo siě jǐ cìhEscreva mais vezes.每 (ㄇㄟˇ;měi)Todo; cada每 次 多 久 ?měi cìh duo jiǒuQuanto dura cada vez?68


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版每 個 ㆟ 都 很 高 興 。měi ge̊ rén dou hěn gao sìngTodos estão muito felizes.每 個 ㈻ 校 都 ㈲ 外 國 ㈻ 生 。měi ge̊ syué siào dou yǒu wài guó syué shengTodas as escolas possuem estudantes estrangeiros.鐘 頭 (ㄓㄨㄥ ㄊㄡˊ;jhong tóu)Horas他 每 ㆝ ㈻ ㆔ 個 鐘 頭 ㆗ 文 。ta měi tian syué san ge̊ jhong tóu jhong wúnEle aprende chinês todos os dias durante três horas.時 候 (ㄕˊ ㄏㄡˋ;shíh hòu)Tempo; quando你 是 什 麼 時 候 來 的 ?nǐ shìh shé me̊ shíh hòu lái de̊Quando você veio aqui?你 們 是 什 麼 時 候 認 識 的 ?nǐ me̊n shìh shé me̊ shíh hòu rèn shìh de̊Quando vocês se conheceram?你 什 麼 時 候 到 英 國 去 ?nǐ shé me̊ shíh hòu dào ying guó cyùQuando você vai para a Inglaterra?午 (ㄨˇ;wǔ)Meio-dia㆖ 午shàng wǔManhã69


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 午jhong wǔMeio-dia㆘ 午sià wǔTarde點 (ㄉㄧㄢˇ;diǎn)Ponto; horas分 (ㄈㄣ;fen)Minuto我 ㆖ 午 ㈧ 點 到 ㈻ 校 。wǒ shàng wǔ ba diǎn dào syué siàoEu chego na escola às oito horas.㈧ 點 ㈩ 分 ㆖ 課 。ba diǎn shíh fen shàng kèA aula começa às 8:10 hs.㈨ 點 ㆓㈩ 分 ㆘ 課 。jiǒu diǎn èr shíh fen sià kèA aula termina às 9:20 hs.每 次 ㆖ 課 ㈥㈩ 分 鐘 。měi cìh shàng kè liòu shíh fen jhongCada aula dura sessenta minutos.他 每 分 鐘 可 以 写㈤㈩ 個 ㆗ 文 <strong>字</strong> 。ta měi fen jhong kě yǐ siě wǔ shíh ge̊ jhong wún zìhEle pode escrever ciqüenta caracteres chineses por minuto.從 … 到 (ㄘㄨㄥˊ … ㄉㄠˋ;cóng … dào)De ... Até從 我 家 到 ㈻ 校 不 遠 。cóng wǒ jia dào syué siào bù yuǎnDa minha casa até a escola não é muito longe.70


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版我 從 台 灣 到 這 裡 來 。wǒ cóng tái wan dào jhè lǐ láiEu vim de Taiwan.他 從 早 到 晚 都 很 忙 。ta cóng zǎo dào wǎn dou hěn mángEle está ocupado desde manhã até à noite.下 (ㄒㄧㄚˋ;sià)Próximo㆘ 頭sià toůEmbaixo㆘ 課sià kèDepois da aula㆘ 午sià wǔDe tarde㆘ 班sià banDepois do trabalho㆘ 車sià cheSair (do ônibus)㆘㆒ 次sià yí cìhPróxima vez㆘㆒ 個sià yí ge̊Próximo㆘ 星 期 (㆘ 禮 拜 )sià sing cí sià lǐ bàiPróxima semana71


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆘ 個 ㈪sià ge̊ yuèPróximo mês累 (ㄌㄟˋ;lèi)Cansado你 累 不 累 ?nǐ lèi bú lèiVocê está cansado?㆒ 點 都 不 累 。yì diǎn dou bú lèiNão estou nem um pouco cansado.意 思 (ㄧˋ ・ㄙ;yì sı̊h)Significar, significado, significativo, interessante這 句 話 是 什 麼 意 思 ?jhè jyù huà shìh shé me̊ yì sı̊hPor favor, diga-me o que esta frase siginifica.這 句 話 的 意 思 是 “ 你 好 !”。jhè jyù huà de̊ yì sı̊h shìh nǐ hǎoEsta frase significa "olá"!教 ㆗ 文 很 ㈲ 意 思 。jiao jhong wún hěn yǒu yì sı̊hÉ interessante ensinar chinês.那 本 書 很 ㈲ 意 思 。nà běn shu hěn yǒu yì sı̊hAquele livro é muito interessante.這 本 書 ㆒ 點 意 思 也 沒 ㈲。jhè běn shu yì diǎn yì sı̊h yě méi yǒuEste livro não é nem um pouco interessante.72


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版三溫 習 Revisão甲 : 你 一 星 期 上 幾 次 課 ?乙 : 一 星 期 兩 次 。甲 : 每 次 多 久 ?乙 : 每 次 兩 個 鐘 頭 。甲 : 什 麼 時 候 上 課 ?乙 : 星 期 三 下 午 從 兩 點 上 到 四 點 ,星 期 六 上 午 八 點 十 分 上 課 , 十 點 十 分 下 課 。甲 : 星 期 六 還 上 課 , 累 不 累 ?乙 : 一 點 都 不 累 。 學 中 文 很 有 意 思 。73


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS四應 用 Prática㆙: 你 在 ㈻㆗ 文 嗎 ?nǐ zài syué jhong wún måVocê está estudando chinês?㆚: 是 的 , 我 在 ㈻ 校 ㈻ ㆗ 文 。shìh de̊ wǒ zài syué siào syué jhong wúnSim, estou estudando chinês na escola.㆙:㆒ 個 禮 拜 ㆖ 幾 次 課 ?yí ge̊ lǐ bài shàng jǐ cìh kèQuantas aulas você tem por semana?㆚:㆒ 個 禮 拜 ㆒ 次 。yí ge̊ lǐ bài yí cìhUma vez por semana.㆙: 每 次 幾 個 鐘 頭 ?měi cìh jǐ ge̊ jhong tóuQuantas horas por vez?㆚:㆒ 次 ㆔ 個 鐘 頭 。yí cìh san ge̊ jhong tóuTrês horas por vez.㆙:㆔ 個 鐘 頭 ? 累 不 累 ?san ge̊ jhong tóu lèi bú lèiTrês horas? Não é cansativo?㆚: 不 累 , 不 累 。㆒ 會 兒 ㈻ <strong>說</strong> 話 ,㆒ 會 兒bú lèi bú lèi yì huěi er syué shuo huà yì huěi er㈻写 <strong>字</strong> , 很 ㈲ 意 思 ,㆒ 點 都 不 累 。syué siě zìh hěn yǒu yì sı̊h yì diǎn dou bú lèiNem um pouco. Nós praticamos a conversação durante um tempo e então nóspraticamos a escrita. Isto é muito interessante. Não é nem um pouco cansativo.74


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㈩㆓ 課Lição 12唱 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 歌Cante músicas chinesas㆗ 葡 文 版一課 文 Leitura㆙: 我 想 ㈻ 畫 國 畫 。 你 可 以 教 我 嗎 ?wǒ xiǎng xué huà guó huà nǐ kě yǐ jiāo wǒ maEu quero aprender a pintar pintura chinesa. Você poderia me ensinar?㆚: 我 畫 得 不 好 , 只 能 教 你 ㆒ 點 簡 單 的 。wǒ huà de bù hǎo zhǐ néng jiāo nǐ yì diǎn jiǎn dān deEu não pinto muito bem. Eu só posso te ensinar algo simples.㆙: 你 也 會 唱 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 歌 嗎 ?nǐ yě hùi chàng huá yǔ gē maVocê também sabe cantar músicas chinesas?㆚: 會 唱 幾 首 。hùi chàng jǐ shǒuSomente sei cantar algumas.㆙: 那 麼 , 你 也 教 我 唱 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 歌 吧 。nà me nǐ yě jiāo wǒ chàng huá yǔ gē baEntão, você poderia também me ensinar a cantar músicas chinesas?75㆚: 好 啊 , 我 教 你 唱 ㆒ 首 「 梅 花 」。hǎo a wǒ jiāo nǐ chàng yì shǒu méi huāEstá bem. Eu ensinarei a você "Méi Hua".


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases想 (ㄒㄧㄤˇ;xiǎng)Pensar, sentir a falta de, querer我 想 你 <strong>說</strong> 得 很 對 。wǒ xiǎng nǐ shuō de hěn dùiEu acho que o que você disse está certo.畫 (ㄏㄨㄚˋ;huà)Pintar, desenhar, pintura你 會 畫 畫 嗎 ?nǐ hùi huà huà maVocê sabe pintar?我 會 畫 。wǒ hùi huàSim, eu sei.你 會 畫 什 麼 畫 ?nǐ hùi huà shé me huàQue tipo de pintura você sabe pintar?我 會 畫 國 畫 。wǒ hùi huà guó huàPintura chinesa.得 (・ㄉㄜ;de̊) Um sufixo anexado a verbos(ㄉㄜˊ;dé) Ganhar, vencer(ㄉㄟˇ;děi)dever, ter que他 的 ㆗ 文 <strong>說</strong> 得 很 好 。tā de zhōng wén shuō de hěn hǎoEle fala muito bem o chinês.他 得 到 第 ㆒㈴。tā dé dào dì yī míngEle obteve o primeiro lugar.他 得 到 ㆒ 本 書 。tā dé dào yì běn shūEle ganhou um livro.76


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㈻ <strong>說</strong> 話 , 得 多 <strong>說</strong> 。xué shuō huà děi duō shuōDurante o aprendizado da conversação, você deve falar bastante.時 候 不 早 了 , 我 得 ㆖㈻ 去 了 。shí hòu bù zǎo le wǒ děi shàng xué qù leÉ tarde. Eu devo ir para a escola.只 (ㄓˇ;zhǐ)Somente; só.我 只 ㈲㆒ 本 書 。wǒ zhǐ yǒu yì běn shūEu tenho somente um livro.我 只 ㈻ 了 ㈤ 個 ㈪。wǒ zhǐ xué le wǔ ge yuèEu estudei somente durante cinco meses.他 只 教 写 <strong>字</strong> 。tā zhǐ jiāo xiě zìEle ensina somente a escrever.能 (ㄋㄥˊ;néng)Poder้<strong>語</strong> (ㄩˇ;yǔ)Idioma, língua你 能 不 能 教 ㆗ 文 ?nǐ néng bù néng jiāo zhōng wénVocê pode ensinar chinês?我 <strong>說</strong> 得 不 好 , 只 能 教 幾 句 簡 單 的 。wǒ shuō de bù hǎo zhǐ néng jiāo jǐ jù jiǎn dān deEu não falo bem. Eu somente posso ensinar-lhe algumas frases mais simples.你 能 不 能 教 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 歌 ?nǐ néng bù néng jiāo huá yǔ gēVocê pode ou não ensinar músicas chinesas?我 不 會 唱 歌 , 我 不 能 教 。wǒ bú hùi chàng gē wǒ bù néng jiāoEu não sei cantar. Eu não posso ensinar.77


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS簡 單 (ㄐㄧㄢˇ ㄉㄢ;jiǎn dān)Simples, fácil我 只 會 <strong>說</strong> 幾 句 簡 單 的 ㆗ 文 。wǒ zhǐ hùi shuō jǐ jù jiǎn dān de zhōng wénEu somente sei falar algumas frases simples em chinês.㈻㆗ 文 很 簡 單 。xué zhōng wén hěn jiǎn dānAprender língua chinesa é muito fácil.㈻ 好 ㆗ 文 不 簡 單 。xué hǎo zhōng wén bù jiǎn dānAprender bem a língua chinesa não é fácil.唱 (ㄔㄤˋ;chàng)Cantar歌 (ㄍㄜ;gē)canções, canção我 想 ㈻ 唱 歌 。wǒ xiǎng xué chàng gēEu quero aprender a cantar.你 想 ㈻ 什 麼 歌 ?nǐ xiǎng xué shé me gēQue canção você quer aprender?我 想 ㈻ <strong>華</strong> <strong>語</strong> 歌 。wǒ xiǎng xué huá yǔ gēEu quero aprender canções chinesas.<strong>華</strong> <strong>語</strong> 歌 怎 麼 唱 ?huá yǔ gē zěn me chàngComo se cantam as músicas chinesas?李 先 生 唱 得 很 好 。Lǐ xiān shēng chàng de hěn hǎoO Sr. Li canta muito bem.請 他 教 我 們 唱 。qǐng tā jiāo wǒ men chàngVamos pedir para a ele que nos ensine a cantar.78


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版首 (ㄕㄡˇ;shǒu)Partícula para a numeração de um poema, músicas, etc.這 首 歌 很 好 聽 。zhè shǒu gē hěn hǎo tīngEsta música é muito bonita.那 首 詩 很 ㈲㈴。nà shǒu shī hěn yǒu míngAquele poema é muito famoso.梅 花 (ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ;méi huā)Flor de cerejeira chinesa梅 花 很 好 看 。méi huā hěn hǎo kànAs flores de cerejeira chinesa são muito bonitas.梅 花 是 ㆗ <strong>華</strong> 民 國 的 國 花 。méi huā shì zhōng huá mín guó de guó huāA "méi hua" é a flor República de China.「 梅 花 」 是 ㆒ 首 很 ㈲㈴ 的 歌 。méi huā shì yì shǒu hěn yǒu míng de gē“Méi Hua” é uma música muito popular.三溫 習 Revisão甲 : 我 想 學 畫 國 畫 。 你 可 以 教 我 嗎 ?乙 : 我 畫 得 不 好 , 只 能 教 你 一 點 簡 單 的 。甲 : 你 也 會 唱 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 歌 嗎 ?乙 : 會 唱 幾 首 。甲 : 那 麼 也 教 我 唱 <strong>華</strong> <strong>語</strong> 歌 吧 。79


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS乙 : 好 啊 , 我 教 你 唱 一 首 「 梅 花 」。四應 用 Prática㆙:「 梅 花 」 是 ㆒ 首 很 ㈲㈴ 的 歌 , 是 嗎 ?méi huā shì yì shǒu hěn yǒu míng de gē shì ma“Méi Hua” (flor de cerejeira chinesa) é uma música bem popular não é ?㆚: 是 啊 。shì aSim.㆙: 你 會 唱 嗎 ?nǐ hùi chàng maVocê sabe cantá-la?㆚: 會 。hùiSim, eu sei.㆙: 你 可 以 教 我 唱 嗎 ?nǐ kě yǐ jiāo wǒ chàng maVocê pode me ensinar a cantá -la?㆚: 可 以 是 可 以 , 可 是 你 得 先 會 写 這 兩 個 <strong>字</strong> 。kě yǐ shì kě yǐ kě shì nǐ děi xiān hùi xiě zhè liǎng ge zìSim, eu posso, mas você terá primeiro que aprender a escrever estas duas letras.㆙: 我 已 經 會 写 這 兩 個 <strong>字</strong> 了 。wǒ yǐ jīng hùi xiě zhè liǎng ge zì leEu já aprendi a escrever estas duas letras.㆚: 這 真 沒 想 到 。zhè zhēn méi xiǎng dàoQue surpresa!㆙: 是 啊 , 我 會 很 用 功 的 ,㆘㆒ 次 來 我shì a wǒ hùi hěn yòng gōng de xià yí cì lái wǒ會 唱 得 比 你 更 好 。hùi chàng de bǐ nǐ gèng hǎoSim, eu me esforçarei ao máximo. Da próxima é vez capaz de eu cantar melhorque você.㆚: 沒 關 係 。 好 老 師 才 ㈲ 好 ㈻ 生 。méi guān xì hǎo lǎo shī cái yǒu hǎo xué shēngNão faz mal. Bons professores possuem bons alunos.80


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㈩㆔ 課 後 ㆝ 幾 號 ?Lição 13Que dia será depois de amanhã?㆗ 葡 文 版一課 文 Leitura㆙: 前 ㆝ 教 你 的 歌 你 會 了 嗎 ?qián tiān jiāo nǐ de gē nǐ hùi le maVocê já sabe cantar a música que eu te ensinei antes de ontem?㆚: 昨 ㆝ 唱 了 ㆒㆝, 已 經 會 了 。zuó tiān chàng le yì tiān yǐ jīng hùi leEu pratiquei ontem o dia inteiro. Eu posso cantá-la muito bem.㆙: 真 是 好 ㈻ 生 。zhēn shì hǎo xué shēngVocê é um ótimo aluno.㆚: 什 麼 時 候 教 我 畫 國 畫 ?shén me shí hòu jiāo wǒ huà guó huàQuando você me ensinará a pintura chinesa?㆙: 我 白 ㆝ 很 忙 , 晚 ㆖ 才 ㈲ 時 間 。wǒ bái tiān hěn máng wǎn shàng cái yǒu shí jiānEu estou ocupado durante o dia. Eu posso te ensinar a noite.81㆚: 今 ㆝ 晚 ㆖ 可 以 嗎 ?jīn tiān wǎn shàng kě yǐ maQue tal hoje à noite?


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆙: 今 ㆝、 明 ㆝ 晚 ㆖ 我 都 ㈲ 事 , 後 ㆝ 我 ㈲ 空 。jīn tiān míng tiān wǎn shàng wǒ dōu yǒu shì hòu tiān wǒ yǒu kòngHoje e amanhã à noite eu já tenho compromisso, depois de amanhã eu tereitempo.㆚: 後 ㆝ 是 ㈤㈪㈩ 號 星 期 ㆕, 我 也 ㈲ 空 。hòu tiān shì wǔ yuè shí hào xīng qí sì wǒ yě yǒu kòngDepois de amanhã será quinta-feira, 10 de maio. Eu também tenho tempo.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras Frases前 (ㄑㄧㄢˊ;qián)Antes; frente以 前yǐ qiánAntes從 前cóng qiánAntes前 頭qián touFrente前 面qián miànFrente前 邊qián biānFrente以 前 我 不 認 識 他 。yǐ qián wǒ bú rèn shì tāAntigamente eu não o conhecia.從 前 我 不 會 <strong>說</strong> ㆗ 文 。cóng qián wǒ bú hùi shuō zhōng wénAntes eu não sabia falar chinês.天 (ㄊㄧㄢ;tiān)Dia, céu82


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版前 ㆝qián tiānAntes de ontem星 期 ㆝xīng qí tiānDomingo每 ㆝měi tiānTodos os dias我 每 ㆝写 <strong>字</strong> 。wǒ měi tiān xiě zìEu escrevo todos os dias.㆝㆝tiān tiānTodos os dias, dia após dia她 ㆝㆝ 畫 畫 。tā tiān tiān huà huàEla pinta todos os dias.昨 (ㄗㄨㄛˊ;zuó)Ontem, passado昨 ㆝zuó tiānOntem昨 ㈰zuó rìOntem今 (ㄐㄧㄣ;jīn)Presente, agora今 ㆝jīn tiānHoje83今 ㈰jīn rìHoje


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS明 (ㄇㄧㄥˊ;míng)Próximo, luz, Claro明 ㆝míng tiānAmanhã明 白míng báiClaro, entender我 不 明 白 他 的 意 思 。wǒ bù míng bái tā de yì siEu não entendi o que ele quis dizer.這 句 話 的 意 思 , 你 明 白 了 嗎 ?zhè jù huà de yì si nǐ míng bái le maVocê entendeu o. significado desta frase?白 (ㄅㄞˊ;bái)Branco, claro, entender這 枝 筆 是 白 的 。zhè zhī bǐ shì bái deEsta caneta é branca.白 ㆝bái tiānDia我 白 ㆝ 很 忙 。wǒ bái tiān hěn mángEu estou ocupado durante o dia.他 的 意 思 我 明 白 了 。tā de yì si wǒ míng bái le̊Eu entendi o que ele quis dizer.後 (ㄏㄡˋ;hòu)Atrás, depois, mais tarde, verso.後 ㆝hòu tiānDepois de amanhã.84


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版後 頭hòu touAtrás後 面hòu miànAtrás後 邊hòu biānAtrás以 後yǐ hòuMais tarde後 來hòu láiDepois他 從 前 ㆝㆝ 畫 畫 , 後 來 不 畫 了 。tā cóng qián tiān tiān huà huà hòu lái bú huà leAntigamente ele tinha o costume de pintar todos os dias, mas depois nunca mais pintou.晚 (ㄨㄢˇ;wǎn)Noite, tarde時 候 很 晚 了 , 我 們 回 家 吧 !shí hòu hěn wǎn le wǒ men húi jiā baÉ tarde. Vamos voltar para casa!你 晚 ㆖㈲ 空 嗎 ?nǐ wǎn shàng yǒu kòng maÀ noi te você estará desocupado?間 (ㄐㄧㄢ;jiān)Separar時 間shí jiānTempo㆗ 間zhōng jiānMeio, centro85


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS你 ㆘ 午 ㈲ 時 間 嗎 ?nǐ xià wǔ yǒu shí jiān maVocê terá tempo esta tarde?你 ㈲ 時 間 ㈻㆗ 文 嗎 ?nǐ yǒu shí jiān xué zhōng wén maVocê tem tempo para aprender chinês?我 在 他 們 兩 個 ㆟㆗ 間 。wǒ zài tā men liǎng ge rén zhōng jiānEu estou entre estas duas pessoas.空 (ㄎㄨㄥˋ;kòng)Livre, espaço明 ㆝ 我 沒 ㈲ 空 。míng tiān wǒ méi yǒu kòngEu não terei tempo livre amanhã.後 ㆝ 我 ㈲ 空 。hòu tiān wǒ yǒu kòngDepois de amanhã eu terei o dia livre.事 (ㄕˋ;shì)Problema, negócio, emprego明 ㆝ 你 ㈲ 事 嗎 ?míng tiān nǐ yǒu shì maAmanhã você estará ocupado?明 ㆝ 我 沒 事 。míng tiān wǒ méi shìEu não estarei ocupado amanhã.後 ㆝ 你 ㈲ 什 麼 事 ?hòu tiān nǐ yǒu shé me shìQue tal depois de amanhã?後 ㆝ 我 要 ㆖ 課 。hòu tiān wǒ yào shàng kèEu tenho que assistir às aulas.你 做 事 了 嗎 ?nǐ zuò shì le maVocê já está trabalhando?86


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版號 (ㄏㄠˋ;hào)Número今 ㆝ 是 幾 ㈪ 幾 號 ?jīn tiān shì jǐ yuè jǐ hàoQue dia é hoje? .今 ㆝ 是 ㆕㈪㈩㈥ 號 。jīn tiān shì sì yuè shí lìu hàoHoje é 16 de abril.我 們 ㈻ 校 在 ㆗ 山 路 ㈤㈩㈥ 號 。wǒ men xué xiào zài zhōng shān lù wǔ shí lìu hàoNossa escola fica no Nº 56 da Rua Zhong-shan.三溫 習 Revisão甲 : 前 天 教 你 的 歌 , 你 會 了 嗎 ?乙 : 昨 天 唱 了 一 天 , 已 經 會 了 。甲 : 真 是 好 學 生 。乙 : 什 麼 時 候 教 我 畫 國 畫 ?甲 : 我 白 天 很 忙 , 晚 上 才 有 時 間 。乙 : 今 天 晚 上 可 以 嗎 ?甲 : 今 天 、 明 天 晚 上 我 都 有 事 , 後 天 我 有 空 。87乙 : 後 天 是 <strong>五</strong> 月 十 號 , 星 期 四 , 我 也 有 空 。


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS四應 用 Prática年 前 年 是 ㆓○ 零 ○ 零 ㆓ 年 。nián qián nián shì èr líng líng èr niánano O ano retrasado foi 2002.去 年 是 ㆓○ 零 ○ 零 ㆔ 年 。qù nián shì èr líng líng sān niánO ano passado foi 2003.今 年 是 ㆓○ 零 ○ 零 ㆔㆕ 年 。jīn nián shì èr líng líng sì niánEste ano é 2004.明 年 是 ㆓○ 零 ○ 零 ㆕㈤ 年 。míng nián shì èr líng líng wǔ niánAno que vem será 2005.後 年 是 ㆓○ 零 ○ 零 ㈥ 年 。hòu nián shì èr líng líng lìu niánO ano depois do próximo será 2006.㈪ ㆖ 個 ㈪ 是 ㆕㈪。yuè shàng ge yuè shì sì yuèmês O mês passado foi abril.這 個 ㈪ 是 ㈤㈪。zhè ge yuè shì wǔ yuèEste mês é maio.㆘ 個 ㈪ 是 ㈥㈪。xià ge yuè shì lìu yuèO próximo mês será junho.88


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版星 期 ㆖ 星 期 ㆖ 禮 拜 Semana passadaxīng qí shàng xīng qí shàng lǐ bài禮 拜 這 星 期 這 禮 拜 Esta semanalǐ bài zhè xīng qí zhè lǐ bàisemana㆘ 星 期 ㆘ 禮 拜 Próxima semanaxià xīng qí xià lǐ bài前 ㆝ 是 ㈤㈪㈩㈨ 號 。qián tiān shì wǔ yuè shí jiǔ hàoAntes de ontem foi dia 19 de maio.昨 ㆝ 是 ㈤㈪㆓㈩ 號 。zuó tiān shì wǔ yuè èr shí hàoOntem foi dia 20 de maio.今 ㆝ 是 ㈤㈪㆓㈩㆒ 號 。jīn tiān shì wǔ yuè èr shí yī hàoHoje é dia 21 de maio.明 ㆝ 是 ㈤ ㈪ ㆓ ㈩ ㆓ 號 。míng tiān shì wǔ yuè èr shí èr hàoAmanhã será dia 22 de maio.後 ㆝ 是 ㈤㈪㆓㈩㆔ 號 。hòu tiān shì wǔ yuè èr shí sān hàoDepois de amanhã será dia 23 de maio.89


㆗ 葡 文 版第 ㈩㆕ 課Lição 14㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS隨 你 的 方 便De Acordo com a sua Conveniência一課 文 Leitura㆙: 昨 ㆝ 商 量 了 ㆖ 課 的 時 間 。zuó tiān shāng liáng le shàng kè de shí jiānOntem, nós discutimos sobre o horário da aula.㆚: 是 啊 ! 還 沒 商 量 ㆖ 課 的 ㆞ 方 。shì a hái méi shāng liáng shàng kè de dì fāngSim, mas ainda não discutimos sobre o local das aulas.㆙: 你 覺 得 在 那 裡 ㆖ 課 好 呢 ?nǐ jué de zài nǎ lǐ shàng kè hǎo neOnde você acha que é melhor?㆚: 沒 關 係 , 那 裡 都 可 以 。méi guān xì nǎ lǐ dōu kě yǐPara mim tanto faz, pode ser em qualquer lugar.㆙: 你 是 老 師 ,㆒ 定 得 隨 你 的 方 便 。nǐ shì lǎo shī yí dìng děi súi nǐ de fāng biànVocê é que é o professor. Por isso deve ser de acordo com a sua conveniência.㆚: 到 我 家 來 ㆖ 課 , 你 方 便 嗎 ?dào wǒ jiā lái shàng kè nǐ fāng biàn maTudo bem para você se for na minha casa?90


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆙: 很 方 便 , 很 方 便 。hěn fāng biàn hěn fāng biànSim.㆚: 那 麼 明 ㆝ 晚 ㆖ ㈦ 點 鐘 你 到 我 家 來 。nà me míng tiān wǎn shàng qī diǎn zhōng nǐ dào wǒ jiā láiEntão, amanhã às sete horas da noite você vem para a minha casa.㆙: 好 的 , 再 見 。hǎo de zài jiànEstá bem. Até logo.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases商 量 (ㄕㄤ ㄌㄧㄤˊ;shāng liáng)Falar sobre, discutir我 想 跟 你 商 量 ㆒ 件 事 。wǒ xiǎng gēn nǐ shāng liáng yí jiàn shìEu quero discutir sobre um assunto com você.你 想 跟 我 商 量 什 麼 ?nǐ xiǎng gēn wǒ shāng liáng shé meSobre o que você quer falar comigo?我 想 商 量 ㆖ 課 的 時 間 。wǒ xiǎng shāng liáng shàng kè de shí jiānEu quero falar sobre o horário da aula.地 方 (ㄉㄧˋ ㄈㄤ;dì fang)Lugarี่你 在 什 麼 ㆞ 方 教 書 ?nǐ zài shé me dì fāng jiāo shūOnde você dá aula?你 在 什 麼 ㆞ 方 ㆖ 課 ?nǐ zài shé me dì fāng shàng kèOnde você tem aula?91


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS你 家 在 什 麼 ㆞ 方 ?nǐ jiā zài shé me dì fāngOnde fica a sua casa?這 個 ㆞ 方 很 大 。zhè ge dì fāng hěn dàEste lugar é grande.在 (ㄗㄞˋ;zài)Em, um marco mostrando o tempo progressivo你 在 做 什 麼 ?nǐ zài zuò shé meO que você está fazendo?我 在 ㈻写 <strong>字</strong> 。wǒ zài xué xiě zìEu estou aprendendo a escrever palavras.李 先 生 在 家 嗎 ?Lǐ xiān shēng zài jiā maO Sr. Li está em casa?他 不 在 家 , 他 在 ㈻ 校 。tā bú zài jiā tā zài xué xiàoEle não está em casa, está na escola.㈻ 校 在 那 裡 ?xué xiào zài nǎ lǐOnde fica a escola?㈻ 校 在 我 家 後 頭 。xué xiào zài wǒ jiā hòu touA escola fica atrás da minha casa.家 (ㄐㄧㄚ;jiā)Residência, casa, família你 家 在 那 裡 ?nǐ jiā zài nǎ lǐOnde fica a sua casa?我 家 在 ㆗ 山 北 路 ㈤ 號 。wǒ jiā zài zhōng shān běi lù wǔ hàoMinha casa fica na Rua Zhong-shan, Nº 5.92


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版你 家 ㈲ 幾 個 ㆟?nǐ jiā yǒu jǐ ge rénQuantas pessoas moram na sua casa?我 家 ㈲㈦ 個 ㆟。wǒ jiā yǒu qī ge rénHá sete pessoas na minha casa.你 家 大 不 大 ?nǐ jiā dà bú dàA sua casa é grande?我 們 家 不 很 大 。wǒ men jiā bú hěn dàNossa casa não é muito grande.覺 得 (ㄐㄩㄝˊ ・ㄉㄜ;xué de)Sentir, achar我 覺 得 ㈻㆗ 文 很 ㈲ 意 思 。wǒ jué de xué zhōng wén hěn yǒu yì siEu acho que é muito interessante aprender chinês.我 覺 得 要 畫 好 國 畫 , 真 不 簡 單 。wǒ jué de yào huà hǎo guó huà zhēn bù jiǎn dānEu acho que não é muito fácil desenhar o quadro chinês muito bem.我 覺 得 梅 花 很 好 看 。wǒ jué de méi huā hěn hǎo kànEu acho “méi hua” muito bonita.我 覺 得 這 首 歌 很 好 聽 。wǒ jué de zhè shǒu gē hěn hǎo tīngEu acho esta música muito bonita.我 覺 得 他 們 都 很 聰 明 。wǒ jué de tā men dōu hěn cōng míngEu acho todos eles muito inteligentes.隨 (ㄙㄨㄟˊ;súi)Seguir, acompanhar่隨 你 的 意 思 。súi nǐ de yì si(Faça como quiser). Siga a sua vontade.93


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS隨 你 的 方 便 。súi nǐ de fāng biànDe acordo com a sua conveniência.便 (ㄅㄧㄢˋ;biàn)Adequado, conveniência我 們 什 麼 時 候 ㆖ 課 ?wǒ men shé me shí hòu shàng kèQuando nós iremos ter aula?隨 便 你 , 我 都 方 便 。súi biàn nǐ wǒ dōu fāng biànDepende de você, para mim tanto faz.我 們 在 那 裡 ㆖ 課 ?wǒ men zài nǎ lǐ shàng kèOnde nós teremos aula?那 裡 都 可 以 , 隨 你 便 。nǎ lǐ dōu kě yǐ súi nǐ biànPode ser em qualquer lugar, depende de você.㆖ 課 時 不 能 太 隨 便 。shàng kè shí bù néng tài súi biànNão se pode ficar muito à vontade durante a aula.再 (ㄗㄞˋ;zài)De novo, mais, então再 <strong>說</strong> ㆒ 次 。zài shuō yí cìRepita mais uma vez.再 写㆒ 次 。zài xiě yí cìEscreva mais uma vez.再 畫 ㆒ 張 。zài huà yì zhāngDesenhe mais um.94


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版先 ㈻写 <strong>字</strong> , 再 ㈻ 畫 畫 。xiān xué xiě zì zài xué huà huàAprenda primeiro a escrever para depois aprender a desenhar.見 (ㄐㄧㄢˋ;jiàn)Ver再 見zài jiàn(Adeus), Até logo, vejo você mais tarde.明 ㆝ 見míng tiān jiànVejo você amanhã.看 見kàn jiànVer, identificar見 到jiàn dàoEncontrar你 今 ㆝ 看 見 李 先 生 沒 ㈲ ?nǐ jīn tiān kàn jiàn Lǐ xiān shēng méi yǒuVocê viu o Sr. Li hoje?我 看 見 了 。wǒ kàn jiàn leSim, eu o vi.你 在 那 裡 見 到 他 的 ?nǐ zài nǎ lǐ jiàn dào tā de̊Onde você o encontrou?我 在 ㈻ 校 見 到 他 的 。wǒ zài xué xiào jiàn dào tā deEu o encontrei na escola.95


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS三溫 習 Revisão甲 : 昨 天 只 跟 你 商 量 了 上 課 的 時 間 。乙 : 是 啊 ! 還 沒 商 量 上 課 的 地 方 。甲 : 你 覺 得 在 那 裡 上 課 好 呢 ?乙 : 沒 關 係 , 那 裡 都 可 以 。甲 : 你 是 老 師 , 一 定 得 隨 你 的 方 便 。乙 : 到 我 家 來 上 課 方 便 嗎 ?甲 : 方 便 , 方 便 。乙 : 那 麼 , 明 天 晚 上 七 點 鐘 , 你 到 我 家 來 。甲 : 好 的 , 再 見 。96


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 我 到 你 家 去 方 便 嗎 ?wǒ dào nǐ jiā qù fāng biàn maÉ conveniente se eu for na sua casa?㆚:㈲ 什 麼 不 方 便 ?yǒu shé me bù fāng biànPor que seria inconveniente?㆙: 你 太 太 會 不 會 不 高 興 ?nǐ tài tai hùi bú hùi bù gāo xìngSua esposa não se incomodará?㆚: 不 會 的 , 她 每 ㆝ 晚 ㆖ 也 畫 畫 。bú hùi de tā měi tiān wǎn shàng yě huà huàNão. Ela também pinta todos os dias à noite.㆙: 那 你 們 兩 個 都 是 畫 家 ?nà nǐ men liǎng ge dōu shì huà jiāEntão vocês dois são pintores?㆚: 不 能 <strong>說</strong> 是 畫 家 , 我 們 都 畫 得 不 好 。bù néng shuō shì huà jiā wǒ men dōu huà de bù hǎoNão exatamente, pois nós não pintamos muito bem.㆙: 你 們 隨 便 ㆒ 畫 , 都 比 我 畫 得 好 。nǐ men súi biàn yí huà dōu bǐ wǒ huà de hǎoMesmo vocês pintando de qualquer jeito, vocês pintam bem melhor do que eu.㆚: 我 覺 得 你 很 聰 明 ,㈲ 空 多 畫 ㆒ 畫 ,wǒ jué de nǐ hěn cōng míng yǒu kòng duō huà yí huà以 後 ㆒ 定 會 畫 得 很 好 。yǐ hòu yí dìng hùi huà de hěn hǎoEu acho você muito inteligente, quando tiver tempo pinte um pouco mais, nofuturo com certeza você pintará muito bem.㆙: 謝 謝 你 這 麼 <strong>說</strong> 。xiè xie nǐ zhè me shuōObrigado por dizer isso.㆚: 你 可 以 請 你 太 太 ㆒ 起 來 。nǐ kě yǐ qǐng nǐ tài tai yī qǐ láiVocê pode convidar a sua esposa para vir também.㆙: 這 得 跟 她 商 量 商 量 。zhè děi gēn tā shāng liáng shāng liángIsto eu terei que discutir com ela.97


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㈩㈤ 課 你 喜 歡 畫 畫 嗎 ?Lição 15Você gosta de desenhar?一課 文 Leitura㆙: 太 太 , 你 要 不 要 ㈻ 畫 畫 ?tài tai nǐ yào bú yào xué huà huàQuerida, você quer aprender a desenhar?㆚: 我 不 要 ㈻。wǒ bú yào xuéEu não quero aprender.㆙: 你 不 喜 歡 畫 畫 嗎 ?nǐ bù xǐ huān huà huà maVocê não gosta de desenhar?㆚: 不 是 不 喜 歡 , 只 是 覺 得 我 沒 ㈲ 那 個 ㆝ 才 。bú shì bù xǐ huān zhǐ shì jué de wǒ méi yǒu nà ge tiān cáiNão é que eu não goste, mas é que eu acho que não tenho este dom.㆙: 只 要 ㈲ 興 趣 ,㆝ 才 是 可 以 練 習 出 來 的 。zhǐ yào yǒu xìng qù tiān cái shì kě yǐ liàn xí chū lái deSó é necessário ter interesse, a habilidade pode ser desenvolvida com a prática.㆚: 可 是 我 每 ㆝ 都 很 忙 。kě shì wǒ měi tiān dōu hěn mángMas eu estou todos os dias ocupada.98


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆙: 別 ㆒㆝ 到 晚 忙 家 事 ,㈲ 空 應 該bié yì tiān dào wǎn máng jiā shì yǒu kòng yīng gāi出 去 走 走 。chū qù zǒu zǒuNão fique o dia inteiro ocupada com os afazeres domésticos, as vezes você deverelaxar um pouco.㆚: 好 吧 , 我 就 跟 你 ㆒ 起 去 ㈻ 吧 。hǎo ba wǒ jìu gēn nǐ yì qǐ qù xué baEstá bem, então eu irei aprender junto com você.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases要 (ㄧㄠˋ;yào)Querer我 要 去 王 小 姐 家 。wǒ yào qù Wáng xiǎo jiě jiāEu gostaria de ir à casa da Senhorita Wang.到 王 小 姐 家 要 多 久 ?dào Wáng xiǎo jiě jiā yào duō jiǔQuanto tempo demora para se chegar à casa da Senhorita Wang?到 她 家 要 ㈩ 分 鐘 。dào tā jiā yào shí fēn zhōngSão necessários dez minutos.別 (ㄅㄧㄝˊ;bié)Não faça, outro別 太 忙 。bié tài mángNão fique muito ocupado.別 太 累 。bié tài lèiNão se canse demais.別 太 隨 便 。bié tài súi biànNão fique muito à vontade.99


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS喜 歡 (ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ;xǐ huān)Gostar我 很 喜 歡 畫 畫 。wǒ hěn xǐ huān huà huàEu gosto muito de desenhar.你 喜 不 喜 歡 唱 歌 ?nǐ xǐ bù xǐ huān chàng gēVocê gosta de cantar?天 才 (ㄊㄧㄢ ㄘㄞˊ;tiān cái)Talento, gênio他 很 聰 明 , 是 個 ㆝ 才 。tā hěn cōng míng shì ge tiān cáiEle é muito inteligente, é um gênio.他 很 ㈲ 畫 畫 的 ㆝ 才 。tā hěn yǒu huà huà de tiān cáiEle tem muito talento para desenhar.趣 (ㄑㄩˋ;qù)Interesse, diversão㈻㆗ 文 很 ㈲ 趣 。xué zhōng wén hěn yǒu qùÉ muito divertido aprender chinês.這 件 事 很 ㈲ 趣 。zhè jiàn shì hěn yǒu qùIsto é bastante interessante.興 趣 (ㄒㄧㄥˋ ㄑㄩˋ;xìng qù)Estar interessado em我 對 ㈻ ㆗ 文 很 ㈲ 興 趣 。wǒ dùi xué zhōng wén hěn yǒu xìng qùEu tenho muito interesse em aprender chinês.我 對 這 件 事 很 ㈲ 興 趣 。wǒ dùi zhè jiàn shì hěn yǒu xìng qùIsto é muito interessante para mim.畫 畫 很 ㈲ 趣 , 你 ㈲ 沒 ㈲ 興 趣 ㈻?huà huà hěn yǒu qù nǐ yǒu méi yǒu xìng qù xuéDesenhar é bastante divertido, você tem interesse em aprender?100


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版練 習 (ㄌㄧㄢˋ ㄒㄧˊ;liàn xí)Praticar, exercitar, freinar㈻ <strong>說</strong> 話 , 要 多 練 習 。xué shuō huà yào duō liàn xíPara se aprender a falar é necessário que se pratique mais.多 練 習 就 能 <strong>說</strong> 得 很 好 。duō liàn xí jiù néng shuō de hěn hǎoSe você praticar mais, poderá falar melhor.我 在 練 習 写 <strong>字</strong> 。wǒ zài liàn xí xiě zìEu estou praticando a escrita.這 種 練 習 很 ㈲ 用 。zhè zhǒng liàn xí hěn yǒu yòngEste tipo de prática é bastante útil.應 該 (ㄧㄥ ㄍㄞ;yīng gāi)Deveria, deve㈻ 生 都 應 該 用 功 。xué shēng dōu yīng gāi yòng gōngTodos os alunos devem ser esforçados.你 應 該 早 點 來 。nǐ yīng gāi zǎo diǎn láiVocê deveria ter vindo mais cedo.你 不 應 該 太 累 。nǐ bù yīng gāi tài lèiVocê não deveria se cansar tanto.走 (ㄗㄡˇ;zǒu)Ir, andar張 先 生 走 了 。Zhāng xiān shēng zǒu leO Sr Zhang foi embora.101


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS他 什 麼 時 候 走 的 ?tā shé me shí hòu zǒu deQuando ele foi embora?他 ㈤ 點 半 走 的 。tā wǔ diǎn bàn zǒu deEle foi embora às cinco e meia.出 去 (ㄔㄨ ㄑㄩˋ;chū qù)Dar uma volta e relaxar, sair出 去chū qùSair出 來chū láiIr para fora進 去jìn qùEntrar進 來jìn láiEntrar就 (ㄐㄧㄡˋ;jìu)Então, no ponto de我 現 在 就 要 回 家 。wǒ xiàn zài jìu yào húi jiāEu vou voltar agora para casa.他 ㆒㈻ 就 會 。tā yì xué jìu hùiAssim que ele aprende, já entende.我 ㆒ 看 就 明 白 了 。wǒ yí kàn jìu míng bái leAssim que eu vi, já compreendi.起 (ㄑㄧˇ;qǐ)Levantar, crescer102


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版你 每 ㆝ 早 ㆖ 什 麼 時 候 起 來 ?nǐ měi tiān zǎo shàng shé me shí hòu qǐ láiA que horas você acorda todos os dias?我 每 ㆝㈥ 點 鐘 就 起 來 了 。wǒ měi tiān lìu diǎn zhōng jìu qǐ lái leEu acordo todos os dias às seis horas.三溫 習 Revisão甲 : 太 太 , 你 要 不 要 學 畫 畫 ?乙 : 我 不 要 學 。甲 : 你 不 喜 歡 畫 畫 嗎 ?乙 : 不 是 不 喜 歡 , 只 是 覺 得 我 沒 有 畫 畫 的 天 才 。甲 : 只 要 有 興 趣 , 天 才 是 可 以 練 習 出 來 的 。乙 : 可 是 我 每 天 都 很 忙 。甲 : 別 一 天 到 晚 忙 家 事 , 有 空 應 該 出 去 走 走 。乙 : 好 吧 , 我 就 跟 你 一 起 去 學 吧 。103


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS四應 用 Prática㆙: 我 很 喜 歡 畫 畫 , 可 是 沒 ㈲㆝ 才 。wǒ hěn xǐ huān huà huà kě shì méi yǒu tiān cáiEu gosto muito de desenhar, mas eu não tenho talento.㆚: 只 要 喜 歡 , 你 就 應 該 去 ㈻。zhǐ yào xǐ huān nǐ jìu yīng gāi qù xuéSe você gosta, deve aprender.㆙: 那 麼 我 應 該 多 練 習 。nà me wǒ yīng gāi duō liàn xíEntão eu deveria praticar mais.㆚: 是 啊 , 練 習 久 了 就 ㈲ 興 趣 。shì a liàn xí jiǔ le jìu yǒu xìng qùSim, quanto mais você praticar, mais interesse você terá.㆙: 走 , 我 們 ㆒ 起 去 ㈻ 吧 。zǒu wǒ men yì qǐ qù xué baVamos aprender juntos.104


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㈩㈥ 課 到 那 裡 去 買 ?Lição 16Onde podemos comprá-los?㆗ 葡 文 版一課 文 Leitura㆙: 我 們 應 該 準 備 ㆒ 些 畫 具 。wǒ men yīng gāi zhǔn bèi yì xiē huà jùNós deveríamos preparar alguns equipamentos para desenhar.㆚: 紙 、 墨 、 硯 都 已 經 ㈲ 了 。zhǐ mò yàn dōu yǐ jīng yǒu leNós já temos papel, tinta de nanquim em pedra, e pedra para preparar a tinta denanquim.㆙: 應 該 再 買 幾 枝 毛 筆 。yīng gāi zài mǎi jǐ zhī máo bǐNós deveríamos comprar alguns pincéis de escrever.㆚: 到 那 裡 買 呢 ?dào nǎ lǐ mǎi neOnde podemos comprá-los?㆙: 文 具 店 、 <strong>百</strong> 貨 公 司 都 ㈲ 賣 ,㈲ 的 書 店 也 賣 。wén jù diàn bǎi huò gōng sī dōu yǒu mài yǒu de shū diàn yě màiTanto papelarias quanto lojas de departamento vendem, algumas livrariastambém vendem.㆚: 今 ㆝㆘ 午 我 們 ㆒ 起 ㆖ 街 去 買 。jīn tiān xià wǔ wǒ men yì qǐ shàng jiē qù mǎiVamos comprá-los hoje à tarde.105㆙: 好 的 , 我 想 順 便 也 買 ㆒ 些 別 的 東 西 。hǎo de wǒ xiǎng shùn biàn yě mǎi yì xiē bié de dōng xiEstá bem, eu vou aproveitar e comprar algumas outras coisas.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases準 備 (ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ;zhǔn bèi)Preparar, planejar你 準 備 什 麼 時 候 去 台 北 ?nǐ zhǔn bèi shé me shí hòu qù tái běiQuando você está planejando ir para Taipei ?你 準 備 ㆖ 街 買 些 什 麼 ?nǐ zhǔn bèi shàng jiē mǎi xiē shé meO que você está pensando comprar?你 明 ㆝ 準 備 教 什 麼 ?nǐ míng tiān zhǔn bèi jiāo shé meO que você está planejando ensinar amanhã?㆖ 課 以 前 ㆒ 定 要 準 備 功 課 。shàng kè yǐ qián yí dìng yào zhǔn bèi gōng kèAntes de assistir a aula é necessário preparar o dever de casa.些 (ㄒㄧㄝ;xiē)Um pouco, alguns, uma sinalização classificadora de pluralidade;uma pequena quantidade ou número.這 些 東 西 是 我 的 。zhè xiē dōng xi shì wǒ deEstas coisas são minhas.那 些 東 西 是 誰 的 ?nà xiē dōng xi shì shéi deDe quem são aquelas coisas.那 些 ㆟ 在 唱 歌 。nà xiē rén zài chàng gēAquelas pessoas estão cantando.這 些 ㈻ 生 很 用 功 。zhè xiē xué shēng hěn yòng gōngEstes alunos são muito esforçados.具 (ㄐㄩˋ;jù)Instrumento, artigos para escritório106


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版文 具wén jùPapelaria工 具gōng jùInstrumentos; equipamentos; ferramentas畫 具huà jùEquipamento para desenhar紙 (ㄓˇ;zhǐ)Papel我 ㈲㆒ 張 很 大 的 紙 。wǒ yǒu yì zhāng hěn dà de zhǐEu tenho uma folha de papel bem grande.這 張 紙 可 以 畫 畫 。zhè zhāng zhǐ kě yǐ huà huàPode-se desenhar nesta folha de papel.墨 (ㄇㄛˋ;mò)Tinta墨 汁mò zhīTinta墨 ㈬mò shǔiTinta硯 (ㄧㄢˋ;yàn)Pedra para preparar a tinta硯 台yàn táiPedra para preparar a tinta de nanquim107紙 、 筆 、 墨 、 硯 是 文 房 ㆕ 寶 。zhǐ bǐ mò yàn shì wén fáng sì bǎoO papel, o pincel para escrever, a tinta e a pedra para preparar a tinta sâo os quatro tesouros doestudo.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS買 (ㄇㄞˇ;mǎi)Comprar你 要 買 什 麼 ?nǐ yào mǎi shé meO que você quer comprar?我 要 買 筆 。wǒ yào mǎi bǐEu quero comprar pincéis para escrever.賣 (ㄇㄞˋ;mài)Vender你 們 賣 什 麼 ?nǐ men mài shé meO que vocês vendem?我 們 賣 文 具 和 書 。wǒ men mài wén jù hàn shūNós vendemos artigos para escritório e livros.店 (ㄉㄧㄢˋ;diàn)Armazém, loja商 店shāng diànArmazém書 店shū diànLivraria文 具 店wén jù diànPapelaria飯 店fàn diànRestaurante<strong>百</strong> 貨 公 司 (ㄅㄞˇ ㄏㄨㄛˋ ㄍㄨㄥ ㄙ;bǎi huò gōng sī)Loja de Departamento108


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版公 司gōng sīCompanhia, corporação, empresa你 在 那 裡 做 事 ?nǐ zài nǎ lǐ zuò shìOnde você trabalha?我 在 <strong>百</strong> 貨 公 司 做 事 。wǒ zài bǎi huò gōng sī zuò shìEu trabalho na loja de Departamento.你 們 的 公 司 在 那 裡 ?nǐ men de gōng sī zài nǎ lǐOnde fica a companhia de vocês ?他 們 的 公 司 在 ㆗ 山 北 路 。tā men de gōng sī zài zhōng shān běi lùA companhia deles fica na Rua Zhong-shan Norte.街 (ㄐㄧㄝ;jiē)Rua㆖ 街shàng jiēSair para a rua, ir para a cidade街 ㆖jiē shàngNas ruas你 要 ㆖ 街 嗎 ?nǐ yào shàng jiē maVocê vai para a cidade?是 的 , 我 ㆖ 街 走 走 。shì de wǒ shàng jiē zǒu zǒuSim, eu vou para a cidade andar um pouco.你 ㆖ 街 做 什 麼 ?nǐ shàng jiē zuò shé meO que você vai fazer na cidade?109我 ㆖ 街 買 ㆒ 點 東 西 。wǒ shàng jiē mǎi yì diǎn dōng xiEu vou à cidade comprar algumas coisas.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS東 (ㄉㄨㄥ;dōng)Leste西 (ㄒㄧ;xī)Oeste南 (ㄋㄢˊ;nán)Sul北 (ㄅㄟˇ;běi)Norte西 方 ㆟ 喜 歡 東 方 的 東 西 。xī fāng rén xǐ huān dōng fāng de dōng xi̊Os ocidentais gostam de coisas orientais.在 ㆗ 國 , 北 方 比 南 方 冷 。zài zhōng guó běi fāng bǐ nán fāng lěngNa China, o Norte é mais frio do que o Sul.我 喜 歡 台 灣 的 東 西 。wǒ xǐ huān tái wān de dōng xi̊Eu gosto das coisas de Taiwan.台 灣 的 東 西 很 好 。tái wān de dōng xi hěn hǎoAs coisas feitas em Taiwan são muito boas.三溫 習 Revisão甲 : 我 們 應 該 準 備 一 些 畫 具 。乙 : 紙 、 墨 、 硯 都 已 經 有 了 。甲 : 應 該 再 買 幾 枝 毛 筆 。乙 : 到 那 裡 買 呢 ?甲 : 文 具 店 、 <strong>百</strong> 貨 公 司 都 有 賣 , 有 的 書 店 也 賣 。110


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版乙 : 今 天 下 午 我 們 可 以 一 起 上 街 去 買 。甲 : 好 的 , 我 想 順 便 也 買 一 些 別 的 東 西 。四應 用 Prática㆙: 你 準 備 ㆖ 街 買 些 什 麼 東 西 ?nǐ zhǔn bèi shàng jiē mǎi xiē shé me dōng xiO que você está pensando comprar?㆚: 我 準 備 買 些 文 具 。wǒ zhǔn bèi mǎi xiē wén jùEu planejo comprar alguns equipamentos para desenhar.㆙: 你 到 那 裡 去 買 呢 ?nǐ dào nǎ lǐ qù mǎi neOnde você vai comprá-los?㆚: 我 到 <strong>百</strong> 貨 公 司 去 買 。wǒ dào bǎi huò gōng sī qù mǎiEu irei à loja de departamento para comprar.㆙: <strong>百</strong> 貨 公 司 也 賣 筆 嗎 ?bǎi huò gōng sī yě mài bǐ maNa loja de departamento também se vende pincel para escrever?㆚: <strong>百</strong> 貨 公 司 什 麼 都 賣 。bǎi huò gōng sī shé me dōu màiVende-se de tudo na loja de departamento.㆙: 書 店 也 賣 筆 嗎 ?shū diàn yě mài bǐ maLivraria também vende caneta?㆚:㈲ 的 賣 ,㈲ 的 不 賣 。yǒu de mài yǒu de bú màiAlgumas vendem, algumas não.㆙: 你 還 買 別 的 東 西 嗎 ?nǐ hái mǎi bié de dōng xi maVocê comprará mais alguma coisa?111㆚: 我 不 買 別 的 東 西 了 。wǒ bù mǎi bié de dōng xi leEu não irei comprar outras coisas.


㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版第 ㈩㈦ 課 多 少 錢 ㆒ 枝 ?Lição 17 Quanto custa cada um ?一課 文 Leitura㆙: 請 問 , 毛 筆 ㆒ 枝 多 少 錢 ?qǐng wèn máo bǐ yì zhī duō shǎo qiánCom licença, quanto custa cada pincel para escrever?㆚: 這 種 筆 ㆒ 枝 ㈤ <strong>百</strong> 塊 。zhè zhǒng bǐ yì zhī wǔ bǎi kuàiEste tipo de pincel custa $ 500 (quinhentos) cada.㆙:㈤ <strong>百</strong> 塊 ? 太 貴 了 。wǔ bǎi kuài tài gùi le$ 500 (quinhentos) ? Está muito caro.㆚: 我 們 也 ㈲ 便 宜 的 。wǒ men yě yǒu pián yí deNós também temos alguns mais baratos.㆙: 便 宜 的 好 写 嗎 ?pián yí de hǎo xiě maOs mais baratos escrevem bem?㆚: 便 宜 的 也 好 写, 只 是 不 好 看 。pián yí de yě hǎo xiě zhǐ shì bù hǎo kànOs baratos também escrevem bem, mas não são bonitos.112


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆙: 不 好 看 沒 關 係 。 多 少 錢 ㆒ 枝 ?bù hǎo kàn méi guān xì duō shǎo qián yì zhīA beleza não importa. Quanto custa cada um ?㆚:㆒ <strong>百</strong> ㈤㈩ 塊 ㆒ 枝 。yì bǎi wǔ shí kuài yì zhī$ 150 (cento e cinquenta) cada um.㆙: 那 麼 我 買 兩 枝 。nà me wǒ mǎi liǎng zhīEntão comprarei dois.㆚: 兩 枝 ㆒ 共 ㆔ <strong>百</strong> 塊 錢 。liǎng zhī yí gòng sān bǎi kuài qiánDois custam no total $ 300 (trezentos).㆙: 這 是 ㈤ <strong>百</strong> 塊 。zhè shì wǔ bǎi kuàiEste é $ 500 (quinhentos).㆚: 你 ㈲ 沒 ㈲ 零 錢 ?nǐ yǒu méi yǒu líng qiánVocê não tem trocado?㆙: 對 不 起 , 我 沒 ㈲。dùi bù qǐ wǒ méi yǒuDesculpe, eu não tenho.㆚: 沒 關 係 , 我 可 以 換 開 。 好 了 , 找 你 兩 <strong>百</strong> 塊 , 謝 謝 。méi guān xì wǒ kě yǐ huàn kāi hǎo le zhǎo nǐ liǎng bǎi kuài xiè xieEstá tudo bem, eu posso trocar. Pronto, aqui estão os $ 200 (duzentos). Obrigado.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases錢 (ㄑㄧㄢˊ;qián)Dinheiro他 很 ㈲ 錢 。tā hěn yǒu qiánEle tem bastante dinheiro.毛 筆 ㆒ 枝 多 少 錢 ?máo bǐ yì zhī duō shǎo qiánQuanto custa cada pincel para escrever?113


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS硯 台 ㆒ 個 多 少 錢 ?yàn tái yí ge duō shǎo qiánQuanto custa cada pedra para preparar a tinta de nanquim?塊 (ㄎㄨㄞˋ;kuài)Dólar元 (ㄩㄢˊ;yuán)毛 (ㄇㄠˊ;máo)Centavos角 (ㄐㄧㄠˇ;jiǎo)分 (ㄈㄣ;fen)1/10 centavos㆔ 塊 ( 錢 )sān kuài qiánTrês dólares㈤ 毛 ( 錢 )wǔ máo qiánCinqüenta centavos㈦ 分 ( 錢 )qī fēn qiánSete centavos㆕ 塊 ㈧ 毛 ( 錢 )sì kuài bā máo qiánQuatro dólares e oitenta centavos兩 毛 ㈤ 分 ( 錢 )liǎng máo wǔ fēn qiánVinte e cinco centavos㈤ 千 ㆔ <strong>百</strong> ㆕㈩ 塊 ( 錢 )wǔ qiān sān bǎi sì shí kuài qiánCinco mil trezentos e quarenta dólares114


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版種 (ㄓㄨㄥˇ;zhǒng)Uma espécie, tipo你 要 買 那 種 筆 ?nǐ yào mǎi nǎ zhǒng bǐQue tipo de caneta você quer comprar?他 要 ㈻ 那 種 畫 ?tā yào xué nǎ zhǒng huàQue tipo de pintura ele quer aprender?這 種 紙 貴 嗎 ?zhè zhǒng zhǐ gùi maEste tipo de papel é caro?貴 (ㄍㄨㄟˋ;guèi)Caro這 本 書 貴 不 貴 ?zhè běn shū gùi bú gùiEste livro é caro?這 本 書 很 貴 。zhè běn shū hěn gùiEste livro é muito caro.便 宜 (ㄆㄧㄢˊ ㄧˊ;pián yí)Barato這 本 書 太 貴 了 , 便 宜 ㆒ 點 好 嗎 ?zhè běn shū tài gùi le pián yí yì diǎn hǎo maEste livro é muito caro, você não pode me fazer mais barato?好 的 , 我 再 便 宜 ㆒ 塊 錢 。hǎo de wǒ zài pián yí yí kuài qiánEstá bem, eu farei $ 1 dólar mais barato.共 (ㄍㄨㄥˋ;gòng)Comum, mesmo㆒ 共yí gòngTotal115


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS這 些 書 ㆒ 共 多 少 錢 ?zhè xiē shū yí gòng duō shǎo qiánQuanto custam estes livros no total?看 (ㄎㄢˋ;kàn)Olhar para, ver梅 花 很 好 看 。méi huā hěn hǎo kàn"Mei Hua" é muito bonita.這 張 畫 很 好 看 。zhè zhāng huà hěn hǎo kànEste quadro é muito bonito.你 看 見 李 先 生 了 嗎 ?nǐ kàn jiàn Lǐ xiān shēng le maVocê viu o Sr. Li?我 沒 ㈲ 看 見 。wǒ méi yǒu kàn jiànEu não o vi.零 錢 (ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˊ;líng cián)Trocado; dinheiro insignificante.你 ㈲ 沒 ㈲ 零 錢 ?nǐ yǒu méi yǒu líng qiánVocê não tem trocado?對 (ㄉㄨㄟˋ;dùi)Certo, correto我 <strong>說</strong> 的 對 不 對 ?wǒ shuō de dùi bú dùiEstá certo o que eu disse?對 , 你 <strong>說</strong> 的 很 對 。dùi nǐ shuō de hěn dùiSim, o que você disse é está muito correto.對 不 起 !dùi bù qǐDesculpe!116


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版換 (ㄏㄨㄢˋ;huàn)Trocar開 (ㄎㄞ;kāi)Abrir我 去 換 ㆒ 點 零 錢 。wǒ qù huàn yì diǎn líng qiánEu vou trocar por alguns trocados.這 是 ㆒ <strong>百</strong> 塊 錢 , 你 能 換 開 嗎 ?zhè shì yì bǎi kuài qián nǐ néng huàn kāi maIsto é $100 (cem), você pode trocá-los?對 不 起 , 我 的 零 錢 不 夠 , 我 換 不 開 。dùi bù qǐ wǒ de líng qián bú gòu wǒ huàn bù kāiDesculpe, eu não tenho trocado suficiente. Eu não posso trocá -lo.找 (ㄓㄠˇ;zhǎo)Achar, procurar你 找 什 麼 ?nǐ zhǎo shén meO que você está procurando?我 找 筆 , 我 的 筆 找 不 到 了 。wǒ zhǎo bǐ wǒ de bǐ zhǎo bú dào leEstou procurando a minha caneta. Eu não consigo encontrá-la.他 找 誰 ?tā zhǎo shéiQuem ele está procurando?他 找 李 小 姐 。tā zhǎo Lǐ xiǎo jiěEle está procurando a Senhorita Li.這 是 ㆒ <strong>百</strong> 塊 , 請 你 找 錢 。zhè shì yì bǎi kuài qǐng nǐ zhǎo qiánIsto são $100 (cem), por favor me dê o troco.好 的 , 找 你 ㈩㈤ 塊 。hǎo de zhǎo nǐ shí wǔ kuàiEstá bem, aqui estão quinze dólares.117


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS三溫 習 Revisão甲 : 請 問 , 毛 筆 一 枝 多 少 錢 ?乙 : 這 種 筆 一 枝 <strong>五</strong> <strong>百</strong> 塊 。甲 : <strong>五</strong> <strong>百</strong> 塊 ? 太 貴 了 。乙 : 我 們 也 有 便 宜 的 。甲 : 便 宜 的 好 寫 嗎 ?乙 : 便 宜 的 也 好 寫 , 只 是 不 好 看 。甲 : 不 好 看 沒 關 係 。 多 少 錢 一 枝 ?乙 : 一 <strong>百</strong> <strong>五</strong> 十 塊 一 枝 。甲 : 那 麼 我 買 兩 枝 。乙 : 兩 枝 一 共 三 <strong>百</strong> 塊 錢 。甲 : 這 是 <strong>五</strong> <strong>百</strong> 塊 。乙 : 你 有 沒 有 零 錢 ?甲 : 對 不 起 , 我 沒 有 。乙 : 沒 關 係 , 我 可 以 換 開 。 好 了 , 找 你 兩 <strong>百</strong> 塊 , 謝 謝 。118


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 你 買 了 些 什 麼 ?nǐ mǎi le xiē shé meO que você comprou?㆚: 我 買 了 ㆒ 些 文 具wǒ mǎi le yì xiē wén jùEu comprei alguns artigos para o escritório.㆙: 你 在 那 裡 買 的 ?nǐ zài nǎ lǐ mǎi deOnde você os comprou?㆚: 我 在 <strong>百</strong> 貨 公 司 買 的 。wǒ zài bǎi huò gōng sī mǎi deEu os comprei na loja de departamento.㆙: <strong>百</strong> 貨 公 司 的 東 西 貴 不 貴 ?bǎi huò gōng sī de dōng xi gùi bú gùiAs coisas na loja de departamento são caras?㆚: 不 ㆒ 定 ,㈲ 的 貴 ,㈲ 的 便 宜 。bù yí dìng yǒu de gùi yǒu de pián yíNão necessariamente, alguns são mais caros, outros são mais baratos.㆙: 你 ㆒ 共 用 了 多 少 錢 ?nǐ yí gòng yòng le duō shǎo qiánQuanto você gastou no total?㆚:㆒ 共 用 了 ㆔ <strong>百</strong> ㆓㈩ 塊 。yí gòng yòng le sān bǎi èr shí kuàiNo total gastei $ 320 (trezentos e vinte).㆙: 你 準 備 零 錢 了 嗎 ?nǐ zhǔn bèi líng qián le maVocê preparou os trocados?㆚: 沒 ㈲, 我 給 他 們 ㈤ <strong>百</strong> 塊 , 他 們 找 我 錢 。méi yǒu wǒ gěi tā men wǔ bǎi kuài tā men zhǎo wǒ qiánNão, eu dei a eles $ 500 (quinhentos), e eles me deram o troco.㆙: 他 們 找 了 多 少 ?tā men zhǎo le duō shǎoQuanto eles deram de troco?㆚: 你 <strong>說</strong> 呢 ?nǐ shuō neO que você disse?119


㆗ 葡 文 版第 ㈩㈧ 課Lição 18來 不 及 了Não dá mais tempo㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS一課 文 Leitura㆙: 現 在 幾 點 了 ?xiàn zài jǐ diǎn leQue horas são agora?㆚: 已 經 快 ㈥ 點 半 了 。yǐ jīng kuài lìu diǎn bàn leJá são quase seis e meia.㆙: 那 我 們 來 不 及 吃 晚 飯 了 。nà wǒ men lái bù jí chī wǎn fàn leEntão não dá mais tempo para nós jantarmos.㆚: 張 先 生 家 離 我 們 家 不 遠 。Zhāng xiān shēng jiā lí wǒ men jiā bù yuǎnA casa do Sr. Zhang não é longe da nossa casa.㆙: 可 是 也 不 近 。 走 路 要 ㆔㈩ 分 鐘 。kě shì yě bú jìn zǒu lù yào sān shí fēn zhōngMas também não é perto. Para ir a pé demora trinta minutos.㆚: 開 車 去 , 只 要 ㈩ 分 鐘 。kāi chē qù zhǐ yào shí fēn zhōngSe formos de carro, levará somente dez minutos.㆙: 要 是 開 車 去 ,㈥ 點 ㈤㈩ 走 也 來 得 及 。yào shì kāi chē qù lìu diǎn wǔ shí zǒu yě lái de jíSe formos de carro, podermos sair às seis e cinquenta que ainda dará tempo.㆚: 是 啊 , 所 以 不 必 急 , 慢 慢 來 吧 。shì a suǒ yǐ bú bì jí màn màn lái baEstá certo, por isso não é necessário apressar-se, vá com calma.120


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases現 在 (ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ;xiàn zài)Agora現 在 幾 點 了 ?xiàn zài jǐ diǎn leQue horas são agora?現 在 我 們 做 什 麼 ?xiàn zài wǒ men zuò shé meO que faremos agora?快 (ㄎㄨㄞˋ;kuài)Rápido, quase, brevemente快 ㈧ 點 了 。kuài bā diǎn leSão quase oito horas.快 (㆒) 點 起 來 。kuài yì diǎn qǐ láiAcorde logo.別 吃 得 太 快 。bié chī de tài kuàiNão coma muito rápido.別 走 得 太 快 。bié zǒu de tài kuàiNão ande muito rápido.慢 (ㄇㄢˋ;màn)Devagar, vagarosamente他 做 事 很 慢 。tā zuò shì hěn mànEle trabalha muito devagar.請 你 <strong>說</strong> 慢 ㆒ 點 。qǐng nǐ shuō màn yì diǎnPor favor, fale mais devagar.121你 的 錶 慢 不 慢 ?nǐ de biǎo màn bú mànO seu relógio está atrasado?


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS我 的 錶 不 慢 , 我 的 錶 很 準 。wǒ de biǎo bú màn wǒ de biǎo hěn zhǔnO meu relógio não está atrasado, meu relógio é bastante pontual.來 不 及 (ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ;lái bù jí)Muito tarde para fazer isto已 經 快 ㈧ 點 了 , 我 來 不 及 吃 早 飯 了 。yǐ jīng kuài bā diǎn le wǒ lái bù jí chī zǎo fàn leJá são quase oito horas, é muito tarde para eu tomar o café da manhã.這 個 鐘 快 了 ㆓㈩ 分 鐘 , 你 慢 慢 吃 , 一 定 來 得 及 。zhè ge zhōng kuài le èr shí fēn zhōng nǐ màn màn chī yí dìng lái de jíEste relógio está adiantado vinte minutos, você pode comer devagar, vai dar tempo.吃 (ㄔ;chī)Comer, ter㆗ 午 你 想 吃 什 麼 ?zhōng wǔ nǐ xiǎng chī shé meO que você quer comer no almoço?我 想 吃 ㆗ 國 菜 , 你 呢 ?wǒ xiǎng chī zhōng guó cài nǐ neEu quero comer comida chinesa, e você?我 只 想 吃 ㆒ 點 ㈬ 果 。wǒ zhǐ xiǎng chī yì diǎn shǔi guǒEu só quero comer algumas frutas.飯 (ㄈㄢˋ;fàn)Comida, refeição, arroz cozido.早 飯zǎo fànCafé da manhã㆗ 飯zhōng fànAlmoço晚 飯wǎn fànJantar122


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版你 吃 過 飯 了 嗎 ?nǐ chī guò fàn le maVocê já comeu?我 吃 過 飯 了 。wǒ chī guò fàn leEu já comi.離 (ㄌㄧˊ;lí)Deixar, partir de algum lugar遠 (ㄩㄢˇ;yuǎn)Longe近 (ㄐㄧㄣˋ;jìn)Perto你 家 離 ㈻ 校 遠 不 遠 ?nǐ jiā lí xué xiào yuǎn bù yuǎnA sua casa é muito longe da escola?我 家 離 ㈻ 校 很 遠 。wǒ jiā lí xué xiào hěn yuǎnMinha casa é muito longe da escola.文 具 店 離 這 裡 遠 嗎 ?wén jù diàn lí zhè lǐ yuǎn maA papelaria é muito longe daqui?文 具 店 離 這 裡 很 近 。wén jù diàn lí zhè lǐ hěn jìnA papelaria é bem perto daqui.你 離 開 家 多 久 了 ?nǐ lí kāi jiā duō jiǔ leQuanto tempo faz que você deixou a sua casa?我 離 開 家 快 ㈥ 年 了 。wǒ lí kāi jiā kuài lìu nián leJá fazem quase seis anos que eu deixei a minha casa.路 (ㄌㄨˋ;lù)Rua123


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS走 路 (ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ;zǒu lù)Andar (na rua)我 喜 歡 走 路 。wǒ xǐ huān zǒu lùEu gosto de andar.我 每 ㆝ 走 路 ㆖㈻。wǒ měi tiān zǒu lù shàng xuéEu vou todos os dias a pé para a escola.你 住 在 什 麼 路 ?nǐ zhù zài shé me lùEm que rua você mora?我 住 在 ㆗ 山 路 。wǒ zhù zài zhōng shān lùEu moro na Rua Zhong-shan.車 (ㄔㄜ;chē)Carro, veiculo開 車 (ㄎㄞ ㄔㄜ;kāi chē)dirigir carro你 會 開 車 嗎 ?nǐ hùi k āi chē maVocê sabe dirigir?我 開 得 很 好 。wǒ kāi de hěn hǎoEu dirijo muito bem.路 ㆖ 車 子 很 多 , 千 萬 要 小 心 。lù shàng chē zi hěn duō qiān wàn yào xiǎo xīnNa estrada tem muitos carros, por favor tenha muito cuidado.好 的 , 我 慢 慢 開 。hǎo de wǒ màn màn kāiEstá bem. Eu dirigirei bem devagar.三溫 習 Revisão甲 : 現 在 幾 點 了 ?乙 : 已 經 快 六 點 半 了 。124


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版甲 : 那 我 們 來 不 及 吃 晚 飯 了 。乙 : 張 先 生 家 離 我 們 家 不 遠 。甲 : 可 是 也 不 近 。 走 路 要 二 十 多 分 鐘 。乙 : 開 車 去 , 只 要 十 分 鐘 。甲 : 要 是 開 車 去 , 六 點 <strong>五</strong> 十 走 也 來 得 及 。乙 : 是 啊 , 所 以 不 必 急 , 慢 慢 來 吧 。四應 用 Prática㆙: 李 ㆗ 家 離 我 們 家 遠 不 遠 ?Lǐ zhōng jiā lí wǒ men jiā yuǎn bù yuǎnA casa de Li Zhong fica muito longe da nossa?㆚: 不 遠 , 走 路 要 ㆓㈩ 分 鐘 , 開 車 不 到 ㈩ 分 鐘 。bù yuǎn zǒu lù yào èr shí fēn zhōng kāi chē bú dào shí fēn zhōngNão fica longe, a pé são necessários vinte minutos, de carro não demora nem dezminutos.㆙: 現 在 太 晚 了 , 走 路 來 不 及 了 , 我 們 開 車 去 吧 。xiàn zài tài wǎn le zǒu lù lái bù jí le wǒ men kāi chē qù baAgora já é muito tarde, não dá mais tempo para ir a pé. Vamos de carro.㆚: 好 的 , 開 車 ㆒ 定 來 得 及 。hǎo de kāi chē yí dìng lái de jíEstá bem. Se formos de carro dará tempo com certeza.㆙: 別 開 得 太 快 。bié kāi de tài kuàiNão dirija muito rápido.125㆚: 好 的 , 我 慢 慢 開 。hǎo de wǒ màn màn kāiEstá bem, dirigirei bem devagar.


㆗ 葡 文 版第 ㈩㈨ 課Lição 19㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS讓 你 們 久 等 了Desculpe por deixá-los esperando一課 文 Leitura㆙: 請 問 張 先 生 在 家 嗎 ?qǐng wèn Zhāng xiān shēng zài jiā maPor favor, o Sr. Zhang está em casa?㆚: 在 , 在 , 請 問 你 們 是 …zài zài qǐng wèn nǐ men shìSim, ele está. E vocês são.....㆙: 我 叫 林 大 ㆗, 這 位 是 我 太 太 。wǒ jiào Lín dà zhōng zhè wèi shì wǒ tài taiEu sou Lin Da-zhong. Esta é a minha esposa.㆚: 是 林 先 生 、 林 太 太 。 歡 迎 , 歡 迎 。shì Lín xiān shēng Lín tài tai huān yíng huān yíngÉ o Sr. e a Sra. Lin. Entrem por favor.㆙: 來 麻 煩 你 們 了 。lái má fán nǐ men leDesculpe, viemos te incomodar.㆚: 那 裡 , 請 進 , 你 們 坐 ㆒ 會 兒 。nǎ lǐ qǐng jìn nǐ men zuò yì hǔi ēr他 馬 ㆖ 就 回 來 。tā mǎ shàng jiù húi láiImagine, entrem por favor e sentem um pouco. Ele voltará daqui a pouco.126


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆛: 對 不 起 , 讓 你 們 久 等 了 。dùi bù qǐ ràng nǐ men jiǔ děng leDesculpe por deixar vocês esperando.㆙: 那 裡 , 我 們 剛 到 。nǎ lǐ wǒ men gāng dàoImagine, nós acabamos de chegar.㆛: 那 麼 我 們 開 始 畫 畫 吧 。nà me wǒ men kāi shǐ huà huà baEntão vamos começar a desenhar.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases歡 迎 (ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ;huān yíng)Bem-vindo㈲ 空 的 時 候 , 歡 迎 你 到 我 家 來 玩 。yǒu kòng de shí hòu huān yíng nǐ dào wǒ jiā lái wánVocê é muito bem-vindo para visitar a minha casa quando você tiver tempo.李 先 生 到 處 都 很 受 歡 迎 。Lǐ xiān shēng dào chù dōu hěn shòu huān yíngO Sr. Li é bastante bem-vindo em qualquer lugar que ele vá.麻 煩 (ㄇㄚˊ ㄈㄢˊ;má fán)Incomodar, atrapalhar, complicado這 件 事 很 麻 煩 。zhè jiàn shì hěn má fánEste é um assunto muito complicado.我 想 麻 煩 你 ㆒ 件 事 。wǒ xiǎng má fán nǐ yí jiàn shìSerá que eu poderia te pedir um favor?做 事 情 不 能 怕 麻 煩 。zuò shì qíng bù néng pà má fánNós não podemos temer dificuldades no nosso trabalho.進 (ㄐㄧㄣˋ;jìn)Entrar127


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS這 是 我 家 , 請 進 來 坐 坐 。zhè shì wǒ jiā qǐng jìn lái zuò zuòEsta é minha casa. Por favor entre e sente-se.今 ㆝ 不 進 去 了 ,㈲ 空 再 來 吧 。jīn tiān bú jìn qù le yǒu kòng zài lái baHoje não posso entrar. Virei quando tiver tempo.你 準 備 進 那 所 大 ㈻?nǐ zhǔn bèi jìn nǎ suǒ dà xuéQual Universidade você planeja ingressar?坐 (ㄗㄨㄛˋ;zuò)Sentar, tomar請 坐qǐng zuòPor favor sente-se.你 坐 什 麼 車 來 的 ?nǐ zuò shé me chē lái deComo você fez para chegar aqui?兒 (ㄦˊ;ér)Criança; partícula usada depois de substantivos, verbos e adjetivos,(ㄦ;ēr)especialmente por pessoas de Pequim.兒 子ér ziFilho女 兒nyǔ érFilha㆒ 會 兒yì hǔi ērUm momento請 等 ㆒ 會 兒 。qǐng děng yì hǔi ērPor favor, espere um momento.我 出 去 ㆒ 會 兒 。wǒ chū qù yì hǔi ērEu sairei por um momento.128


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆒ 點 兒yì diǎn erum pouco這 件 事 ㈲ 點 兒 麻 煩 。zhè jiàn shì yǒu diǎn er má fánEste assunto é um pouco complicado.馬 (ㄇㄚˇ;mǎ)Cavalo馬 車mǎ chēCarruagem馬 路mǎ lùEstrada, rua馬 路 ㆖ 車 子 很 多 。mǎ lù shàng chē zi hěn duōHá muitos carros na estrada.過 馬 路 要 小 心 。guò mǎ lù yào xiǎo xīnTome cuidado quando atravessar a rua.馬 ㆖mǎ shàngDaqui a pouco我 出 去 ㆒ 會 兒 , 馬 ㆖ 回 來 。wǒ chū qù yì hǔi ēr mǎ shàng húi láiEu estou saindo. Eu voltarei daqui a pouco.回 (ㄏㄨㄟˊ;húi)Voltar, retornar太 晚 了 , 我 要 回 家 了 。tài wǎn le wǒ yào húi jiā leÉ muito tarde. Eu quero ir para casa.時 間 不 早 了 , 我 要 回 去 了 。shí jiān bù zǎo le wǒ yào húi qù leJá é tarde. Eu quero voltar.129


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS讓 (ㄖㄤˋ;ràng)Deixar, permitir้讓 我 進 來 。ràng wǒ jìn láiDeixe-me entrar.讓 我 來 做 這 件 事 。ràng wǒ lái zuò zhè jiàn shìDeixe-me fazer isto.別 讓 他 等 得 太 久 。bié ràng tā děng de tài jiǔNão faça-o esperar muito.等 (ㄉㄥˇ;děng)Esperar等 ㆒ 等děng yì děngEspere um momento等 ㆒㆘děng yí xiàEspere um pouco等 ㆒ 會 兒děng yì hǔi ērEspere um minuto你 在 等 誰 ?nǐ zài děng shéiQuem você está esperando?我 在 等 王 小 姐 。wǒ zài děng Wáng xiǎo jiěEstou esperando a Senhorita Wang.王 小 姐 出 去 了 , 她 等 ㆒ 會 兒 就 回 來 。Wáng xiǎo jiě chū qù le tā děng yì hǔi ēr jiù húi láiA senhorita Wang saiu. Ela estará de volta num instante.好 的 , 我 再 等 ㆒ 等 。hǎo de wǒ zài děng yì děngEstá bem, eu espero um pouco.130


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版剛 (ㄍㄤ;gāng)Justoี้剛 才gāng cáiJusto um momento atrás.剛 剛gāng gāngJusto agora剛 好gāng hǎoNo momento certo.王 小 姐 剛 到 美 國 來 。Wáng xiǎo jiě gāng dào měi guó láiA Senhorita Wang acabou de chegar nos Estados Unidos.這 本 書 是 剛 買 來 的 。zhè běn shū shì gāng mǎi lái deEu acabei de comprar este livro.剛 才 你 到 那 裡 去 了 ?gāng cái nǐ dào nǎ lǐ qù lePara onde você foi exatamente agora?我 們 剛 才 去 買 書 。wǒ men gāng cái qù mǎi shūNós acabamos de sair para comprar alguns livros.你 們 剛 回 來 嗎 ?nǐ men gāng húi lái maVocês acabaram de voltar?我 們 剛 剛 回 來 。wǒ men gāng gāng húi láiNós acabamos de voltar.現 在 剛 好 ㈥ 點 。xiàn zài gāng hǎo lìu diǎnAgora, são exatamente seis horas.李 小 姐 剛 走 了 兩 分 鐘 。Lǐ xiǎo jiě gāng zǒu le liǎng fēn zhōngSenhorita Li acabou de sair há dois minutos.131


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS三溫 習 Revisão甲 : 請 問 張 先 生 在 家 嗎 ?乙 : 在 , 在 , 請 問 你 們 是 …甲 : 我 叫 林 大 中 , 這 位 是 我 太 太 。乙 : 是 林 先 生 、 林 太 太 。 歡 迎 , 歡 迎 。甲 : 來 麻 煩 你 們 了 。乙 : 那 裡 , 請 進 , 你 們 坐 一 會 兒 , 他 馬 上 就 回 來 。丙 : 對 不 起 , 讓 你 們 久 等 了 。甲 : 那 裡 , 我 們 剛 到 。丙 : 我 們 現 在 就 一 塊 兒 來 畫 畫 吧 。132


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 聽 <strong>說</strong> 你 ㈲ 很 多 畫 , 我 想 去 看 看 。tīng shuō nǐ yǒu hěn duō huà wǒ xiǎng qù kàn kànOuvi dizer que você tem muitos quadros. Posso vê-los?㆚: 好 啊 , 隨 時 歡 迎 你 到 我 家 來 。hǎo a súi shí huān yíng nǐ dào wǒ jiā láiTudo bem. Você é bem vindo para vir a minha casa a qualquer hora.㆙: 明 ㆝㆘ 午 你 ㈲ 空 嗎 ?míng tiān xià wǔ nǐ yǒu kòng maAmanhã à tarde você tem tempo?㆚:㈲ 空 。 你 兩 點 半 來 好 嗎 ?yǒu kòng nǐ liǎng diǎn bàn lái hǎo maTenho. Venha às duas e meia, está bem?㆙: 會 不 會 很 麻 煩 你 ?hùi bú hùi hěn má fán nǐNão vai incomodá -lo?㆚:㆒ 點 兒 都 不 麻 煩 。yì diǎn er dōu bù má fánNem um pouco.㆙: 好 , 那 麼 明 ㆝㆘ 午 見 。hǎo nà me míng tiān xià wǔ jiànBom, então irei vê-lo amanhã à tarde.㆙: 對 不 起 , 我 來 晚 了 。 讓 你 久 等 了 。dùi bù qǐ wǒ lái wǎn le ràng nǐ jiǔ děng leDesculpe, cheguei tarde. Fiz você esperar por muito tempo.㆚: 現 在 才 剛 剛 兩 點 半 , 你 來 得 剛 好 。xiàn zài cái gāng gāng liǎng diǎn bàn nǐ lái de gāng hǎoAgora são exatamente duas e meia, você chegou bem na hora.㆙: 先 坐 ㆒ 會 兒 , 等 ㆒㆘ 再 看 畫 吧 。xiān zuò yì hǔi ēr děng yí xià zài kàn huà baSente-se por um momento. Depois olharemos os quadros.㆚: 不 用 坐 了 , 我 們 就 ㆒ 起 看 畫 吧 。bú yòng zuò le wǒ men jiù yì qǐ kàn huà baEu não preciso descansar. Vamos ver os quadros agora.133


㆗ 葡 文 版第 ㆓㈩ 課Lição 20試 試 看Tente por favor㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS一課 文 Leitura㆙: 你 們 想 ㈻ 什 麼 ?nǐ men xiǎng xué shé meO que vocês querem aprender?㆚: 我 們 想 ㈻ 山 ㈬ 畫 。wǒ men xiǎng xué shān shǔi huàNós gostaríamos de aprender a pintar paisagens.㆙: 我 先 畫 ㆒ 幅 , 你 們 看 看 。wǒ xiān huà yì fú nǐ men kàn kàn樹 在 前 頭 , 山 在 後 頭 ,㈬ 裡 畫 幾 塊 石shù zài qián tou shān zài hòu tou shǔi lǐ huà jǐ kuài shí頭 , ㆝ ㆖ 再 畫 兩 隻 鳥 , 好 了 , 不 難 吧 ?tou tiān shàng zài huà liǎng zhī niǎo hǎo le bù nán baDeixe-me fazer um primeiro, observen atentamente. As árvores estão na frente,a montanha atrás, pinte algumas pedras dentro da água, no céu dois pássaros,pronto. Não é dificil, não é?㆚: 看 起 來 不 難 , 畫 起 來 就 不 容 易 了 。kàn qǐ lái bù nán huà qǐ lái jiù bù róng yì leVendo não parece ser tão difícil, mas para desenhar já é muito difícil.㆙: 來 , 你 們 試 試 看 。lái nǐ men shì shì kànVenha, tentem por favor.134


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases山 (ㄕㄢ;shān)Montanha㆒ 座 山yí zuò shānUma montanha這 座 山 很 高 。zhè zuò shān hěn gāoEsta montanha é muito alta.水 (ㄕㄨㄟˇ;shǔi)Água開 ㈬kāi shǔiÁgua fervida㈬ 開 了 。shǔi kāi leA água está fervendo.河 裡 頭 ㈬ 很 大 。hé lǐ toů shǔi hěn dàNo rio existe muita água.我 喜 歡 山 ㈬ 畫 。wǒ xǐ huān shān shǔi huàEu gosto das pinturas de paisagens da China.幅 (ㄈㄨˊ;fú)Um pedaço de(usado como um adjunto para quadro, rolo de papel, etc.)這 幅 畫 是 誰 畫 的 ?zhè fú huà shì shéi huà deQuem foi que pintou este quadro?這 幅 畫 是 張 大 千 畫 的 。zhè fú huà shì Zhāng dà qiān huà deEste quadro foi pintado por Zhang Da-qian.135


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS樹 (ㄕㄨˋ;shù)Árvore山 ㆖ ㈲ 很 多 樹 。shān shàng yǒu hěn duō shùExistem muitas árvores na montanha.這 棵 松 樹 很 高 。zhè kē sōng shù hěn gāoEste pinheiro é muito alto.我 家 後 面 ㈲ 棵 大 樹 。wǒ jiā hòu miàn yǒu kē dà shùExiste uma grande árvore atrás da minha casa.河 旁 邊 ㈲ 很 多 樹 。hé páng biān yǒu hěn duō shùExistem muitas árvores nas margens do rio.石 (ㄕˊ;shí)Rocha, pedra石 頭shí touRocha, pedra鳥 (ㄋㄧㄠˇ;niǎo)Pássaro隻 (ㄓ;zhī)Um classificador para descrever números como o de pássaros, cães, etc.㆒ 隻 鳥yì zhī niǎoUm pássaro樹 ㆖ ㈲ 好 幾 隻 鳥 。shù shàng yǒu hǎo jǐ zhī niǎoHá vários pássaros em cima da árvore.難 (ㄋㄢˊ;nán)Difícil. Duro136


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版難 看 (ㄋㄢˊ ㄎㄢˋ;nán kàn)Feio, não prazeiroso de se olharู難 過 (ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˋ;nán guò)Magoado, triste㈻ ㆗ 文 難 不 難 ?xué zhōng wén nán bù nánÉ difícil de se aprender o chinês?㈻ ㆗ 文 不 難 。xué zhōng wén bù nánNão é difícil de se aprender o chinês.只 要 多 練 習 就 不 難 ㈻ 好 。zhǐ yào duō liàn xí jiù bù nán xué hǎoSe você praticar bastante, não será difícil de se aprender.我 畫 的 畫 很 難 看 。wǒ huà de huà hěn nán kànO quadro que pintei é muito feio.你 這 麼 <strong>說</strong> , 我 很 難 過 。nǐ zhè me shuō wǒ hěn nán guòFico muito triste em ouvir isto.容 易 (ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ;róng yì)Fácil, facilmente簡 單 的 歌 容 易 唱 。jiǎn dān de gē róng yì chàngMúsicas simples são fáceis de se cantar.<strong>說</strong> 話 容 易 , 做 事 難 。shuō huà róng yì zuò shì nánFalar é fácil, o difícil é fazer.<strong>華</strong> <strong>語</strong> 很 容 易 ㈻ , 可 是 ㆗ 文 不 容 易 写 。huá yǔ hěn róng yì xué kě shì zhōng wén bù róng yì xiěFalar chinês é muito fácil, mas escrever é muito difícil.試 (ㄕˋ;shì)Tentar, experimentar137


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS考 試kǎo shìProva; exame.試 試 看 , 好 不 好 吃 ?shì shì kàn hǎo bù hǎo chīExperimente para ver se está gostoso.試 試 看 這 枝 筆 怎 麼 樣 。shì shì kàn zhè zhī bǐ zěn me yàngExperimente esta caneta para ver se é boa.㈻ 生 最 怕 考 試 。xué shēng zùi pà kǎo shìOs alunos temem muito as provas.三溫 習 Revisão甲 : 你 們 想 學 什 麼 ?乙 : 我 們 想 學 山 水 畫 。甲 : 我 先 畫 一 幅 , 你 們 看 看 。 樹 在 前 頭 , 山 在 後 頭 ,水 裡 頭 畫 幾 塊 石 頭 , 天 上 再 畫 兩 隻 鳥 , 好 了 , 不 難 吧 ?乙 : 看 起 來 不 難 , 畫 起 來 就 不 容 易 了 。甲 : 來 , 你 們 試 試 看 。138


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 這 幅 畫 是 誰 畫 的 ?zhè fú huà shì shéi huà deQuem pintou este quadro?㆚: 這 是 我 畫 的 , 畫 得 不 好 。zhè shì wǒ huà de huà de bù hǎoFui eu que pintei, saiu muito ruim.㆙: 那 裡 , 你 畫 得 很 好 。 遠 山 、 近 樹 都 畫 得 很 好 。nǎ lǐ nǐ huà de hěn hǎo yuǎn shān jìn shù dōu huà de hěn hǎo要 是 樹 ㆘ 再 畫 一 個 ㆟, 那 就 更 ㈲ 意 思 了 。yào shì shù xià zài huà yí ge rén nà jiù gèng yǒu yì si leImagina, você pinta muito bem. A montanha no fundo e as árvores em primeiroplano, ficaram muito bem feitas. Se você tivesse desenhado uma pessoa embaixoda árvore, ficaria mais interessante.㆚: 我 覺 得 ㆟ 很 難 畫 。wǒ jué de rén hěn nán huàEu acho muito difícil de se desenhar pessoas.㆙: 你 可 以 畫 簡 單 ㆒ 點 兒 啊 !nǐ kě yǐ huà jiǎn dān yì diǎn er aVocê pode desenhar de uma maneira mais simples.㆚: 你 畫 ㆒ 個 ㆟ 給 我 看 看 好 嗎 ?nǐ huà yí ge rén gěi wǒ kàn kàn hǎo maVocê poderia desenhar uma pessoa para eu ver?㆙: 我 也 畫 得 不 好 , 不 過 可 以 試 試 看 。wǒ yě huà de bù hǎo bú guò kě yǐ shì shì kànEu também não desenho muito bem, mas eu posso tentar.139


㆗ 葡 文 版第 ㆓㈩ 一 課Lição 21打 電 話Dar um telefonema㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS一課 文 Leitura李 小 姐 : 請 問 王 先 生 在 嗎 ?Lǐ xiǎo jiě qǐng wèn Wáng xiān shēng zài maSenhorita Li: O Sr. Wang está?王 太 太 : 在 , 請 你 等 ㆒㆘, 世 平 , 你 的 電 話 。Wáng tài tai zài qǐng nǐ děng yí xià shì píng nǐ de diàn huàSra. Wang: Está. Espere um pouco por favor. Shi-ping, telefone para você.王 先 生 : 誰 打 來 的 ?Wáng xiān shēng shéi dǎ lái deSr. Wang: Quem é ?王 太 太 : 不 知 道 , 是 位 小 姐 呢 !Wáng tài tai bù zhī dào shì wèi xiǎo jiě neSra. Wang: Não sei. É uma senhorita!王 先 生 : 喂 , 我 是 王 世 平 。Wáng xiān shēng wèi wǒ shì Wáng shì píngSr. Wang: Alô, aqui é Wang Shi-ping.140


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版李 小 姐 : 王 先 生 , 您 好 。 我 是 李 玉 梅 。Lǐ xiǎo jiě Wáng xiān shēng nín hǎo wǒ shì Lǐ yù méi我 明 ㆝㈲ 事 不 能 去 ㆖ 班 , 想 打 個 電 話 給wǒ míng tiān yǒu shì bù néng qù shàng bān xiǎng dǎ ge diàn huà gěi老 闆 , 你 知 道 他 的 電 話 號 碼 嗎 ?lǎo bǎn nǐ zhī dào tā de diàn huà hào mǎ maSenhorita Li: Como vai, Sr. Wang ? Eu sou Li Yu-mei. Amanhã eu terei um compromissoe não poderei ir trabalhar, gostaria de ligar para o patrão. Você sabe onúmero do telefone dele?王 先 生 : 請 等 ㆒㆘, 我 查 ㆒ 查 。 好 , 查 到 了 ,Wáng xiān shēng qǐng děng yí xià wǒ chá yì chá hǎo chá dào le他 的 電 話 號 碼 是 3648921。tā de diàn huà hào mǎ shì san lìu sìh ba jiǒu èr yīSr. Wang : Espere um pouco por favor, deixe-me verificar. Pronto encontrei, o número dotelefone dele é 3 6 4 8 9 2 1.李 小 姐 :3648921。 謝 謝 你 。Lǐ xiǎo jiě san lìu sìh ba jiǒu èr yī xiè xie nǐSenhorita Li: 3 6 4 8 9 2 1. Obrigada.王 先 生 : 那 裡 , 再 見 。Wáng xiān shēng nǎ lǐ zài jiànSr. Wang: Imagina, até logo.李 小 姐 : 再 見 。Lǐ xiǎo jiě zài jiànSenhorita Li: Até logo.王 先 生 ( 對 太 太 ): 是 我 的 同 事 , 放 心 , 不 是 女 朋 友 。Wáng xiān shēng dùi tài tai shì wǒ de tóng shì fàng xīn bú shì nyǔ péng yǒuSr. Wang (para a Sra. Wang): Era minha colega, não minha namorada, não se preocupe.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases打 (ㄉㄚˇ;dǎ)Bater, encostar, fazer, jogar打 電 話dǎ diàn huàDar um telefonema141


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS打 <strong>字</strong>dǎ zìBater a máquina打 球dǎ qíuJogar bola打 ㆟dǎ rénBater em uma pessoa電 (ㄉㄧㄢˋ;diàn)Eletricidade, elétrico電 話diàn huàTelefone電 燈diàn dēngLuz elétrica電 視diàn shìTelevisão電 影diàn yǐngCinema電 腦diàn nǎoComputador玉 (ㄩˋ;yù)Jade李 玉 梅Lǐ yù méiLi Yú-mei142


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版班 (ㄅㄢ;bān)Uma classe, uma companhia㆖ 班shàng bānIr trabalhar㆘ 班xià bānSair do trabalho在 ㈻ 校 我 們 同 班 。zài xué xiào wǒ men tóng bānNa escola estamos na mesma sala.老 闆 (ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ;lǎo bǎn)Chefe, patrão碼 (ㄇㄚˇ;mǎ)Código號 碼hào mǎNúmero電 話 號 碼diàn huà hào mǎNúmero do telefone起 碼qǐ mǎPelo menos密 碼mì mǎUm código secreto查 (ㄔㄚˊ;chá)Checar, investigar, procurar143


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS要 是 ㈲ 不 認 識 的 <strong>字</strong> , 可 以 查 <strong>字</strong> 典 。yào shì yǒu bú rèn shì de zì kě yǐ chá zì diǎnSe surgir alguma palavra desconhecida pode-se consultar um dicionário.要 是 忘 了 電 話 號 碼 , 可 以 查 電 話 簿 。yào shì wàng le diàn huà hào mǎ kě yǐ chá diàn huà bùSe você esquecer o número do telefone, procure nas listas telefônicas.要 是 用 電 腦 查 東 西 就 快 多 了 。yào shì yòng diàn nǎo chá dōng xi jiù kuài duō leSe você usar um computador é muito mais rápido para se checar o que você quer.朋 友 (ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ;péng yǒu)Amigo他 是 我 的 好 朋 友 。tā shì wǒ de hǎo péng yǒuEle é um bom amigo meu.他 跟 張 先 生 是 好 朋 友 。tā gēn Zhāng xiān shēng shì hǎo péng yǒuEle é muito amigo do Sr. Zhang.小 李 ㈲女 朋 友 了 。xiǎo Lǐ yǒu nyǔ péng yǒu leO pequeno Li tem uma namorada.王 小 姐 ㈲ 男 朋 友 了 。Wáng xiǎo jiě yǒu nán péng yǒu leA Senhorita Wang tem um namorado.放 (ㄈㄤˋ;fàng)Deixar, dispensar, colocar放 ㈻fàng xuéTerminar a aula放 假fàng jiàFeriado144


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版放 心fàng xīnFicar despreocupado你 的 文 具 放 在 那 裡 ?nǐ de wén jù fàng zài nǎ lǐOnde você coloca os seus equipamentos para escrever?我 放 在 桌 子 ㆖。wǒ fàng zài zhuō zi shàngEu os coloco em cima da mesa.心 (ㄒㄧㄣ;xīn)Mente, coração聽 他 這 麼 <strong>說</strong> , 我 心 裡 很 高 興 。tīng tā zhè me shuō wǒ xīn lǐ hěn gāo xìngDepois de ouvir ele falando assim, estou bastante feliz.小 心xiǎo xīnTenha cuidado.粗 心cū xīnDescuidado關 心guān xīnFicar preocupado放 心fàng xīnFicar despreocupado我 開 車 很 小 心 , 你 放 心 吧 !wǒ kāi chē hěn xiǎo xīn nǐ fàng xīn baEu dirijo com muito cuidado, não se preocupe.145


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS三溫 習 Revisão李 小 姐 : 請 問 王 先 生 在 嗎 ?王 太 太 : 在 , 請 你 等 一 下 , 世 平 , 你 的 電 話 。王 先 生 : 誰 打 來 的 ?王 太 太 : 不 知 道 , 是 位 小 姐 呢 !王 先 生 : 喂 , 我 是 王 世 平 。李 小 姐 : 王 先 生 , 您 好 。 我 是 李 玉 梅 。 我 明 天 有 事 ,不 能 去 上 班 , 想 打 個 電 話 給 老 闆 , 你 知 道 他家 的 電 話 號 碼 嗎 ?王 先 生 : 請 等 一 下 , 我 查 一 查 。 好 , 查 到 了 ,他 的 電 話 號 碼 是 3648921。李 小 姐 :3648921。 謝 謝 你 。王 先 生 : 那 裡 , 再 見 。李 小 姐 : 再 見 。王 先 生 ( 對 太 太 ): 是 我 的 同 事 , 放 心 , 不 是 女 朋 友 。146


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 你 要 給 誰 打 電 話 ?nǐ yào gěi shéi dǎ diàn huàPara quem você quer telefonar?㆚: 我 要 給 老 闆 打 電 話 , 你 知 道wǒ yào gěi lǎo bǎn dǎ diàn huà nǐ zhī dào他 的 電 話 號 碼 嗎 ?tā de diàn huà hào mǎ maEu quero telefonar para o chefe. Você sabe o número do telefone dele?㆙: 你 等 ㆒㆘, 我 幫 你 查 ㆒ 查 。nǐ děng yí xià wǒ bāng nǐ chá yì cháEspere um pouco, deixe-me verificar.㆚: 不 用 查 了 , 我 想 起 來 了 。bú yòng chá le wǒ xiǎng qǐ lái leNão precisa procurar mais. Eu me lembrei.㆙: 你 打 電 話 給 他 ㈲ 事 嗎 ?nǐ dǎ diàn huà gěi tā yǒu shì maVocê tem algum problema para falar com ele?㆚:㈲ 件 事 要 跟 他 商 量 ㆒㆘。yǒu jiàn shì yào gēn tā shāng liáng yí xiàTem um assunto que eu gostaria de discutir com ele.㆙:㆘ 了 班 還 商 量 公 事 , 方 便 嗎 ?xià le bān hái shāng liáng gōng shì fāng biàn maÉ conveniente discutir sobre o assunto com ele depois do trabalho?㆚: 放 心 , 是 件 簡 單 的 事 。fàng xīn shì jiàn jiǎn dān de shìNão se preocupe. É um problema simples.147


㆗ 葡 文 版第 ㆓㈩㆓ 課Lição 22㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS等 他 回 話Esperando que ele retorne o telefonema一課 文 Leitura林 先 生 : 喂 , 我 是 林 大 ㆗, 請 問 王 先 生 在 嗎 ?Lín xiān shēng wèi wǒ shì Lín dà zhōng qǐng wèn Wáng xiān shēng zài maSr. Lin: Alô, aqui é Lin Da-zhong. O Sr. Wang está?王 太 太 : 對 不 起 , 他 不 在 , 我 是 他 太 太 。Wáng tài tai dùi bú qǐ tā bú zài wǒ shì tā tài tai請 問 ㈲ 什 麼 事 嗎 ?qǐng wèn yǒu shé me shì maSra. Wang: Sinto muito, ele não está. Sou a esposa dele. Poderia me dizer o assunto?林 先 生 : 王 太 太 , 你 好 。 是 這 樣 的 ,Lín xiān shēng Wáng tài tai nǐ hǎo shì zhè yàng de因 為 ㈲ 位 同 ㈻ 從 台 北 來 ,yīn wèi yǒu wèi tóng xué cóng tái běi lái所 以 我 請 了 幾 位 朋 友 , 明 ㆝ 晚 ㆖suǒ yǐ wǒ qǐng le jǐ wèi péng yǒu míng tiān wǎn shàng㈥ 點 鐘 , 在 梅 花 飯 店 吃 飯 ,lìu diǎn zhōng zài méi huā fàn diàn chī fàn不 知 道 王 先 生 能 不 能 來 ?bù zhī dào Wáng xiān shēng néng bù néng láiSr. Lin: Como vai, Sra. Wang. Na verdade, um velho colega de classe chegou de Taipeie eu estou convidando alguns amigos para um jantar no Restaurante Mei-hua,amanhã, às seis horas. Será que o Sr. Wang poderia vir?148


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版王 太 太 : 應 該 沒 ㈲ 問 題 , 不 過 還 是 得 問 問 他 。Wáng tài tai yīng gāi méi yǒu wèn tí bú guò hái shì děi wèn wèn tā請 你 留 個 電 話 號 碼 , 好 嗎 ?qǐng nǐ líu ge diàn huà hào mǎ hǎo maSra. Wang: Acho que não haveria nenhum problema, mas seria melhor perguntar a eleassim que ele voltar. Poderia deixar o número do seu telefone?林 先 生 : 我 的 電 話 是 7214385。Lín xiān shēng wǒ de diàn huà shì ci èr yī sì san ba wǔSr. Lin: Meu telefone é 7 2 1 4 3 8 5 .王 太 太 : 好 的 , 等 他 回 來 我 會 告 訴 他 ,Wáng tài tai hǎo de děng tā húi lái wǒ hùi gào sù tā請 他 回 你 的 電 話 。qǐng tā húi nǐ de diàn huàSra. Wang: Está bem, eu direi a ele para retornar o telefonema assim que ele chegar.林 先 生 : 謝 謝 你 , 我 等 他 回 話 。Lín xiān shēng xiè xiè nǐ wǒ děng tā húi huàSr. Lin: Muito obrigado. Estarei esperando.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases內 (ㄋㄟˋ;nèi)Dentro內 ㆟nèi rénMinha esposa內 容nèi róngConteúdo這 本 書 的 內 容 很 好 。zhè běn shū de nèi róng hěn hǎoO conteúdo deste livro é bom.那 本 書 沒 什 麼 內 容 。nèi běn shū méi shé me nèi róngAquele livro não tem muito conteúdo.149


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS台 ( 臺 )(ㄊㄞˊ;tái)Plataforma, terraço, palco講 台jiǎng táiPlataforma de ensino台 灣tái wānTaiwan台 北tái běiTaipei因 (ㄧㄣ;yīn)Causa原 因yuán yīnCausa因 為yīn wèiPorque因 為 … 所 以yīn wèi suǒ yǐPorque... por isso因 為 我 很 忙 , 所 以 我 很 累 。yīn wèi wǒ hěn máng suǒ yǐ wǒ hěn lèiPor me encontrar muito ocupado, estou cansado.因 為 他 很 聰 明 , 所 以 ㈻ 得 很 快 。yīn wèi tā hěn cōng míng suǒ yǐ xué de hěn kuàiPor ser muito inteligente, ele aprende muito rápido.因 為 太 晚 了 , 所 以 我 要 回 家 了 。yīn wèi tài wǎn le suǒ yǐ wǒ yào húi jiā lePor ser muito tarde, quero ir para casa.問 (ㄨㄣˋ;wèn)Perguntar150


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版他 問 你 什 麼 ?tā wèn nǐ shé meO que ele perguntou a você?他 問 我 老 闆 的 電 話 號 碼 。tā wèn wǒ lǎo bǎn de diàn huà hào mǎEle me perguntou o número do telefone do meu chefe.請 問 書 店 在 那 兒 ?qǐng wèn shū diàn zài nǎ erPosso perguntar onde fica a livraria?問 題 (ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ;wèn tí)Questão, problema這 個 問 題 不 容 易 回 答 。zhè ge wèn tí bù róng yì húi dáEsta questão não é fácil de responder.留 (ㄌㄧㄡˊ;líu)Ficar, deixar, cuidar請 你 留 個 電 話 號 碼 。qǐng nǐ líu ge diàn huà hào mǎPor favor, deixe o seu número de telefone.請 你 留 ㆘㆞ 址 。qǐng nǐ líu xià dì zhǐPor favor, deixe seu endereço.請 你 留 意 這 件 事 。qǐng nǐ líu yì zhè jiàn shìPor favor, cuide deste assunto.過 (ㄍㄨㄛˋ;guò)passado; acabado.現 在 是 ㈨ 點 過 ㈤ 分 。xiàn zài shì jiǔ diǎn guò wǔ fēnAgora são nove e cinco.我 沒 看 過 這 本 書 。wǒ méi kàn guò zhè běn shūEu ainda não li este livro.151


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS我 沒 去 過 台 北 。wǒ méi qù guò tái běiNunca estive em Taipei.我 會 <strong>說</strong> ㆗ 文 。wǒ hùi shuō zhōng wénEu falo chinês.三溫 習 Revisão林 先 生 : 喂 , 我 是 林 大 中 , 請 問 王 先 生 在 嗎 ?王 太 太 : 對 不 起 , 他 不 在 , 我 是 他 太 太 。 請 問 有 什 麼 事 嗎 ?林 先 生 : 王 太 太 , 你 好 。 是 這 樣 的 , 因 為 有 位 老 同 學 從台 北 來 , 所 以 我 請 了 幾 位 朋 友 明 天 晚 上 在 梅 花飯 店 吃 飯 , 不 知 道 王 先 生 能 不 能 來 ?王 太 太 : 應 該 沒 有 問 題 , 不 過 還 得 問 問 他 。 請 你 留 個 電 話號 碼 , 好 嗎 ?林 先 生 : 我 的 電 話 是 7214385。王 太 太 : 他 一 回 來 , 就 給 你 回 話 。林 先 生 : 謝 謝 你 , 我 等 他 回 話 。152


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 你 看 過 這 本 書 嗎 ?nǐ kàn guò zhè běn shū maJá leu este livro?㆚: 我 看 過 。wǒ kàn guòSim, já.㆙: 這 本 書 ㈲ 內 容 嗎 ?zhè běn shū yǒu nèi róng maO conteúdo dele é interessante?㆚: 這 本 書 很 ㈲ 意 思 , 你 ㆒ 定 會 喜 歡 。zhè běn shū hěn yǒu yì si nǐ yí dìng hùi xǐ huānÉ muito interessante, você vai gostar com certeza.㆙: 不 過 我 的 ㆗ 文 不 好 , 所 以 可 能 會 ㈲ 很 多 問 題 。bú guò wǒ de zhōng wén bù hǎo suǒ yǐ kě néng hùi yǒu hěn duō wèn tíMas meu chinês não é bom, então acho que terei muitas dúvidas.㆚: 沒 關 係 , 你 ㈲ 問 題 可 以 隨 時 打 電 話 給 我 。méi guān xì nǐ yǒu wèn tí kě yǐ súi shí dǎ diàn huà gěi wǒNão faz mal, se tiver dúvidas, você pode ligar para mim a qualquer momento.㆙: 你 的 電 話 號 碼 是 幾 號 ?nǐ de diàn huà hào mǎ shì jǐ hàoQual é o número do seu telefone?㆚:6342195, 不 過 星 期 ㆝ 別 給 我lìu san sì èr yī jǐu wǔ bú guò xīng qí tiān bié gěi wǒ打 電 話 , 因 為 我 要 去 找 我 的 女 朋 友 。dǎ diàn huà yīn wèi wǒ yào qù zhǎo wǒ de nyǔ péng yǒu6 3 4 2 1 9 5, mas não me ligue no domingo, pois eu quero sair com a minhanamorada.153


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㆓㈩㆔ 課 怎 麼 打 不 通 呢 ?Lição 23Porque não consigo fazer a chamada?一課 文 Leitura王 先 生 : 怎 麼 打 不 通 呢 ?Wáng xiān shēng zěn me dǎ bù tōng neSr. Wang: Porque não consigo fazer a chamada?王 太 太 : 是 在 講 話 ㆗ 嗎 ?Wáng tài tai shì zài jiǎng huà zhōng maSra. Wang: Será porque tem alguém na linha?王 先 生 : 不 是 。Wáng xiān shēng bú shìSr. Wang: Não.王 太 太 : 是 電 話 壞 了 嗎 ?Wáng tài tai shì diàn huà huài le maSra. Wang: É porque o telefone está quebrado?王 先 生 : 也 不 是 , 是 沒 ㆟ 接 。Wáng xiān shēng yě bú shì shì méi rén jiē會 不 會 是 電 話 號 碼 錯 了 ?hùi bú hùi shì diàn huà hào mǎ cuò leSr. Wang : Também não, é porque ninguém atende. Será que não é o número do telefoneque está errado?王 太 太 : 應 該 不 會 。Wáng tài tai yīng gāi bú hùiSra. Wang: Não deve ser.154


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版王 先 生 : 那 麼 我 再 試 試 看 。Wáng xiān shēng nà me wǒ zài shì shì kànSr. Wang: Então tentarei mais uma vez.林 先 生 : 喂 !Lín sian sheng wèiSr. Lin: Alô!王 先 生 : 是 大 ㆗ 嗎 ? 我 是 世 平 啊 ,Wáng xiān shēng shì dà zhōng ma wǒ shì shì píng a怎 麼 剛 才 沒 ㆟ 接 電 話 ?zěn me gāng cái méi rén jiē diàn huàSr. Wang : É o Da-zhong ? Aqui é o Sho-ping. Por que agora pouco ninguém atendeuo telefone?林 先 生 : 剛 才 我 在 洗 手 間 ,㆒ 聽 見 電 話 鈴 聲 ,Lín xiān shēng gāng cái wǒ zài xǐ shǒu jiān yì tīng jiàn diàn huà líng shēng就 趕 快 出 來 , 可 是 你 已 經 掛 斷 了 。jiù gǎn kuài chū lái kě shì nǐ yǐ jīng guà duàn leSr. Lin: Agora a pouco eu estava no banheiro, assim que ouvi o telefone tocar,saí correndo para atender, mas você já tinha desligado.王 先 生 : 對 不 起 , 對 不 起 , 我 是 要 告 訴 你Wáng xiān shēng dùi bù qǐ dùi bù qǐ wǒ shì yào gào sù nǐ我 明 ㆝ 準 時 到 。wǒ míng tiān zhǔn shí dàoSr. Wang: Desculpe-me, desculpe-me, eu só queria te avisar que amanhã chegareipontualmente.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases通 (ㄊㄨㄥ;tōng)Através, alcançar, liderar電 話 通 了 嗎 ?diàn huà tōng le maO telefone está dando linha?電 話 還 沒 通 。diàn huà hái méi tōngO telefone ainda não deu linha.155這 條 路 通 到 那 裡 ?zhè tiáo lù tōng dào nǎ lǐA que lugar essa rua leva?


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS通 過tōng guòPassar através通 知tōng zhīNotificar通 常tōng chángUsualmente講 (ㄐㄧㄤˇ;jiǎng)Conversar, falar, dizer他 跟 你 講 了 什 麼 ?tā gēn nǐ jiǎng le shé meO que ele disse a você?㆖ 課 的 時 候 別 講 話 。shàng kè de shí hòu bié jiǎng huàDurante a aula não converse.老 師 在 講 台 ㆖ 講 課 。lǎo shī zài jiǎng tái shàng jiǎng kèA professora está dando aula na plataforma.壞 (ㄏㄨㄞˋ;huài)mau, estragadoี那 個 ㆟ 常 做 壞 事 , 所 以 , 是 個 壞 ㆟。nà ge rén cháng zuò huài shì suǒ yǐ shì ge huài rénAquela pessoa faz maldades usualmente, por isso é uma pessoa má.別 吃 壞 的 東 西 。bié chī huài de dōng xiNão coma coisas estragadas.電 話 壞 了 。diàn huà huài leO telefone quebrou.接 (ㄐㄧㄝ;jiē)Levar, receber, continuar156


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版沒 ㆟ 接 電 話 。méi rén jiē diàn huàNinguém atende o telefone.李 先 生 剛 <strong>說</strong> 完 , 張 先 生 又 接 著 <strong>說</strong> 。Lǐ xiān shēng gāng shuō wán Zhāng xiān shēng yòu jiē zhe shuōO Sr. Li acabou de falar, o Sr. Zhang continou a falar.錯 (ㄘㄨㄛˋ;cuò)Errado這 個 <strong>字</strong> 写 錯 了 嗎 ?zhè ge zì xiě cuò le maEsta palavra está escrita de forma errada?這 件 事 做 錯 了 嗎 ?zhè jiàn shì zuò cuò le maIsto foi feito errado?這 本 書 写 得 不 錯 。zhè běn shū xiě de bú cuòEste livro não é ruim.洗 (ㄒㄧˇ;xǐ)Lavar, limpar洗 手xǐ shǒuLavar as mãos.洗 臉xǐ liǎnLavar o rosto洗 車xǐ chēLavar o carro洗 衣 服xǐ yī fúLavar as roupas.手 (ㄕㄡˇ;shǒu)mãos157


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS每 個 ㆟㈲ 兩 隻 手 。měi ge rén yǒu liǎng zhī shǒuTodo mundo tem duas mãos.他 的 手 裡 ㈲㆒ 枝 筆 。tā de shǒu lǐ yǒu yì zhī bǐNa mão dele tem uma caneta.洗 手 間xǐ shǒu jiānBanheiro, toalete.他 喜 歡 在 洗 手 間 唱 歌 。tā xǐ huān zài xǐ shǒu jiān chàng gēEle gosta de cantar no banheiro.請 問 洗 手 間 在 那 裡 ?qǐng wèn xǐ shǒu jiān zài nǎ lǐPor favor, onde fica a toalete?聽 (ㄊㄧㄥ;tīng)Escutar, ouvirิ你 ㈲ 沒 ㈲ 聽 見 什 麼 事 ?nǐ yǒu méi yǒu tīng jiàn shé me shìVocê ouviu alguma coisa?你 聽 見 鈴 聲 了 嗎 ?nǐ tīng jiàn líng shēng le maVocê ouviu o sino tocar?你 喜 歡 聽 什 麼 歌 ?nǐ xǐ huān tīng shé me gēQue tipo de música você gosta de ouvir?這 首 歌 很 好 聽 。zhè shǒu gē hěn hǎo tīngEsta música é agradável.鈴 (ㄌㄧㄥˊ;líng)Sino電 鈴diàn língCampainha158


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版門 鈴mén língSino da porta.聲 (ㄕㄥ;shēng)Som聲 音shēng yīnSom這 是 什 麼 聲 音 ?zhè shì shé me shēng yīnQue barulho é esse?這 是 門 鈴 的 聲 音 。zhè shì mén líng de shēng yīnEste é o som de uma campainha.趕 (ㄍㄢˇ;gǎn)Rápido趕 快gǎn kuàiRápido趕 緊gǎn jǐnRapidamente我 沒 趕 ㆖ 那 班 車 。wǒ méi gǎn shàng nà bān chēEu não cheguei a tempo de pegar o ônibus daquele horário.掛 (ㄍㄨㄚˋ;guà)Pendurar把 畫 掛 起 來 。bǎ huà guà qǐ láiPendure o quadro.斷 (ㄉㄨㄢˋ;duàn)Cortar, quebrar159


㆗ 葡 文 版別 掛 斷 電 話 。bié guà duàn diàn huàNão desligue o telefone.㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS我 的 鉛 筆 斷 了 。wǒ de qiān bǐ duàn leMeu lápis quebrou.告 訴 (ㄍㄠˋ ㄙㄨˋ;gào sù)contar; dizer.請 你 告 訴 李 先 生 這 件 事 。qǐng nǐ gào sù Lǐ xiān shēng zhè jiàn shìPor favor, fale sobre isso para o Sr. Li.你 應 該 告 訴 他 你 的 意 思 。nǐ yīng gāi gào sù tā nǐ de yì siVocê deveria ter contado sobre o que você realmente queria.三溫 習 Revisão王 先 生 : 怎 麼 打 不 通 呢 ?王 太 太 : 是 在 講 話 中 嗎 ?王 先 生 : 不 是 。王 太 太 : 是 電 話 壞 了 嗎 ?王 先 生 : 也 不 是 , 是 沒 人 接 。 會 不 會 是 電 話 號 碼 錯 了 ?王 太 太 : 應 該 不 會 。王 先 生 : 那 麼 我 再 試 試 看 。160


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版林 先 生 : 喂 !王 先 生 : 是 大 中 嗎 ? 我 是 世 平 啊 。 怎 麼 剛 才 沒 人 接 電 話 ?林 先 生 : 剛 才 我 在 洗 手 間 , 一 聽 見 電 話 鈴 聲 , 就 趕 快出 來 , 可 是 你 已 經 掛 斷 了 。王 先 生 : 對 不 起 , 對 不 起 , 我 是 要 告 訴 你 , 我 明 天 準 時 到 。四應 用 Prática㆙: 請 問 林 先 生 在 嗎 ?qǐng wèn Lín xiān shēng zài maO Sr. Lin está por favor?㆚: 我 就 是 , 請 問 你 是 …wǒ jiù shì qǐng wèn nǐ shìSou eu mesmo, e você é.....㆙: 我 是 王 世 平 。wǒ shì Wáng shì píngEu sou Wang Shi-ping.㆚: 世 平 , 你 好 嗎 ?shì píng nǐ hǎo maShi-ping , como vai?㆙: 給 你 打 電 話 真 不 容 易 。 昨 ㆝ 沒 ㆟ 接 ,gěi nǐ dǎ diàn huà zhēn bù róng yì zuó tiān méi rén jiē今 ㆝ 打 了 幾 次 又 都 在 講 話 ㆗。jīn tiān dǎ le jǐ cì yòu dōu zài jiǎng huà zhōngNão é fácil telefonar para você. Ontem não tinha ninguém atendendo, liguei hojealgumas vezes e só dava ocupado.㆚: 真 對 不 起 , 這 幾 ㆝ 我 很 忙 。㈲ 什 麼 事 嗎 ?zhēn dùi bù qǐ zhè jǐ tiān wǒ hěn máng yǒu shé me shì maDesculpe-me, estes dias eu ando muito ocupado. Qual é o assunto?㆙: 我 想 請 問 你 小 李 的 電 話 是 幾 號 。wǒ xiǎng qǐng wèn nǐ xiǎo Lǐ de diàn huà shì jǐ hàoEu queria te perguntar o número do telefone do pequeno Li.161㆚: 你 別 掛 斷 , 我 去 查 ㆒ 查 , 馬 ㆖ 告 訴 你 。nǐ bié guà duàn wǒ qù chá yì chá mǎ shàng gào sù nǐNão desligue, vou verificar, lhe digo daqui a pouco.


㆗ 葡 文 版第 ㆓㈩㆕ 課Lição 24㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS我 家 ㈲㈥ 口 ㆟Há seis pessoas na minha família一課 文 Leitura㆙: 你 和 你 的 家 ㆟ 住 在 ㆒ 起 嗎 ?nǐ hàn nǐ de jiā rén zhù zài yì qǐ maVocê mora com sua família?㆚: 是 的 , 我 和 爸 爸 、 媽 媽 、 哥 哥 、 姊 姊shì de wǒ hàn bà ba mā ma gē ge jiě jie住 在 ㆒ 起 , 你 呢 ?zhù zài yì qǐ nǐ neSim, eu moro com meu pai, minha mãe, meu irmão mais velho e minha irmã maisvelha. E você?㆙: 我 家 很 遠 , 所 以 我 ㆒ 個 ㆟ 在 這 裡 租 房 子 住 。wǒ jiā hěn yuǎn suǒ yǐ wǒ yí ge rén zài zhè lǐ zū fáng zi zhùA minha casa é muito longe daqui, então aluguei uma casa.㆚: 房 租 很 貴 吧 ?fáng zū hěn gùi baO aluguel é muito caro?㆙: 房 租 不 貴 , 不 過 房 間 很 小 。fáng zū bú gùi bú guò fáng jiān hěn xiǎoNão, não é, mas o quarto é muito pequeno.162


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆚: 你 家 裡 還 ㈲ 些 什 麼 ㆟?nǐ jiā lǐ hái yǒu xiē shé me rénQuantas pessoas ainda há na sua família?㆙: 我 家 裡 還 ㈲ 父 母 親 、㆒ 個 弟 弟 、 兩 個 妹 妹 。wǒ jiā lǐ hái yǒu fù mǔ qīn yí ge dì di liǎng ge mèi meiEu tenho meu pai e minha mãe, um irmão mais novo e duas irmãs mais novas.㆚: 你 家 的 ㆟ 不 少 。nǐ jiā de rén bù shǎoVocê possui uma família grande.㆙: 是 的 , 我 家 ㈲㈥ 口 ㆟。shì de wǒ jiā yǒu lìu kǒu rénSim, há seis pessoas na minha família.㆚: 你 想 念 他 們 嗎 ?nǐ xiǎng niàn tā men maVocê sente saudades deles?㆙: 我 很 想 念 他 們 。wǒ hěn xiǎng niàn tā menSim, eu sinto muita saudades deles.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases住 (ㄓㄨˋ;zhù)Morarู่你 跟 誰 住 ?nǐ gēn shéi zhùCom quem você mora?你 住 在 那 裡 ?nǐ zhù zài nǎ lǐOnde você mora?爸 (ㄅㄚˋ ・ㄅㄚ;bà ba)Pai父 親 (ㄈㄨˋ ㄑㄧㄣ;fù qīn)Pai่163


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS父 親fù qīnPai母 親mǔ qīnMãe親 ㆟qīn rénParentes親 戚qīn qīParentes親 近qīn jìnEstar perto de alguem孩 子 都 很 喜 歡 親 近 他 。hái zi dōu hěn xǐ huān qīn jìn tāAs crianças gostam de estar perto dele.媽 媽 (ㄇㄚ ・ㄇㄚ;mā ma)Mamãe母 親 (ㄇㄨˇ ㄑㄧㄣ;mǔ qīn)Mãe่我 跟 我 父 母 親 住 在 ㆒ 起 。wǒ gēn wǒ fù mǔ qīn zhù zài yì qǐEu moro com meu pai e minha mãe.我 爸 爸 在 ㆒ 家 公 司 ㆖ 班 。wǒ bà ba zài yì jiā gōng sī shàng bānPapai trabalha para uma companhia.我 媽 媽 在 ㆒ 所 ㈻ 校 教 書 。wǒ mā ma zài yì suǒ xué xiào jiāo shūMamãe leciona em uma escola.哥 哥 (ㄍㄜ ・ㄍㄜ;gē ge̊)Irmão mais velho164


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版姊 姊 (ㄐㄧㄝˇ ・ㄐㄧㄝ;jiě jie)Irmã mais velha弟 弟 (ㄉㄧˋ ・ㄉㄧ;dì di)Irmão mais novo妹 妹 (ㄇㄟˋ ・ㄇㄟ;mèi mei)Irmã mais nova我 沒 ㈲ 哥 哥 、 姊 姊 。wǒ méi yǒu gē ge jiě jieEu não tenho nenhum irmão ou irmã mais velha.我 ㈲㆒ 個 弟 弟 , 兩 個 妹 妹 。wǒ yǒu yí ge dì di liǎng ge mèi meiEu tenho um irmão mais novo e duas irmãs mais novas.我 弟 弟 跟 大 妹 ㆖ ㆗ ㈻ 了 。wǒ dì di gēn dà mèi shàng zhōng xué leMeu irmão mais novo e minha primeira irmã mais nova estão no colégio.我 小 妹 才 ㆖ 小 ㈻。wǒ xiǎo mèi cái shàng xiǎo xuéMinha irmã mais nova está no primário.租 (ㄗㄨ;zū)Alugar租 房 子zū fáng ziAlugar uma casa.租 車 子zū chē ziAlugar um carro.房 (ㄈㄤˊ;fáng)Casa房 子fáng ziCasa165


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS房 間fáng jiānQuarto我 要 租 房 子 。wǒ yào zū fáng ziEu quero alugar uma casa.這 間 房 子 出 租 。zhè jiān fáng zi chū zūEsta casa é para alugar.房 租 貴 不 貴 ?fáng zū gùi bú gùiO aluguel é caro?房 租 ㆒ 個 ㈪㈧ 千 塊 。fáng zū yí ge yuè bā qiān kuàiO aluguel é oito mil por mês.太 貴 了 , 我 租 不 起 。tài gùi le wǒ zū bù qǐÉ muito caro, eu não posso gastar isso.你 可 以 只 租 ㆒ 個 房 間 。nǐ kě yǐ zhǐ zū yí ge fáng jiānVocê pode alugar só um quarto.些 (ㄒㄧㄝ;xiē)Um pouco, alguns, pequeno número我 買 了 ㆒ 些 新 書 。wǒ mǎi le yì xiē xīn shūEu comprei alguns livros novos.這 些 新 書 都 很 ㈲ 趣 。zhè xiē xīn shū dōu hěn yǒu qùEstes livros novos são muito interessantes.我 在 台 灣 ㈲ 些 親 ㆟。wǒ zài tái wān yǒu xiē qīn rénEu tenho alguns parentes em Taiwan.你 ㈲ 那 些 親 ㆟ 在 台 灣 ?nǐ yǒu nǎ xiē qīn rén zài tái wānQuais parentes estão em Taiwan?口 (ㄎㄡˇ;kǒu)Boca, pessoa166


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆗ 國 的 ㆟ 口 很 多 。zhōng guó de rén kǒu hěn duōA China é muito populosa.你 家 ㈲ 幾 口 ㆟?nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rénQuantas pessoas há na sua família?你 口 ㆗ ㈲ 什 麼 東 西 ?nǐ kǒu zhōng yǒu shé me dōng xiO que você tem na sua boca?巷 口xiàng kǒuA entrada para um beco.路 口lù kǒuA interseção da estrada.門 口mén kǒuO portão.很 多 母 親 到 ㈻ 校 門 口 接 孩 子 回 家 。hěn duō mǔ qīn dào xué xiào mén kǒu jiē hái zi húi jiāMuitas mães esperam seus filhos no portão da escola.我 家 門 口 ㈲㆒ 棵 大 樹 。wǒ jiā mén kǒu yǒu yì kē dà shùHá uma árvore grande perto do meu portão.這 個 路 口 ㈲㆒ 家 文 具 店 。zhè ge lù kǒu yǒu yì jiā wén jù diànHá uma papelaria na esquina dessa rua.念 (ㄋㄧㄢˋ;niàn)Pensar, lembrar紀 念jì niànComemorar, homenagiar167想 念xiǎng niànter saudade


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㈦㈪㆕ 號 是 美 國 獨 立 紀 念 ㈰。qī yuè sì hào shì měi guó dú lì jì niàn rì4 de julho é o dia da Independência da América我 很 想 念 我 的 家 ㆟。wǒ hěn xiǎng niàn wǒ de jiā rénEu sinto muita saudade da minha família.三溫 習 Revisão甲 : 你 和 你 的 家 人 住 在 一 起 嗎 ?乙 : 是 的 , 我 和 爸 爸 、 媽 媽 、 哥 哥 、 姊 姊 住 在 一 起 , 你 呢 ?甲 : 我 家 很 遠 , 所 以 我 一 個 人 在 這 裡 租 房 子 住 。乙 : 房 租 很 貴 吧 ?甲 : 房 租 不 貴 , 不 過 房 間 很 小 。乙 : 你 家 裡 還 有 些 什 麼 人 ?甲 : 我 家 裡 還 有 父 母 親 、 一 個 弟 弟 、 兩 個 妹 妹 。乙 : 你 家 的 人 真 不 少 。甲 : 是 的 , 我 家 有 六 口 人 。乙 : 你 想 念 他 們 嗎 ?甲 : 我 很 想 念 他 們 。168


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 你 們 家 ㈲ 幾 口 ㆟?nǐ men jiā yǒu jǐ kǒu rénQuantas pessoas há na sua família?㆚: 我 們 家 ㈲㈥ 口 ㆟。wǒ men jiā yǒu lìu kǒu rénHá seis pessoas na minha família.㆙: 你 們 都 住 在 ㆒ 起 嗎 ?nǐ men dōu zhù zài yì qǐ maVocês moram juntos?㆚: 是 的 , 不 過 ㈲ 些 親 ㆟ 在 國 外 。shì de bú guò yǒu xiē qīn rén zài guó wàiSim, mas alguns dos nossos parentes estão morando no exterior.㆙:㈲ 些 什 麼 親 ㆟?yǒu xiē shé me qīn rénQuais parentes?㆚: 我 祖 父 母 住 在 加 拿 大 , 外 祖 父 母 住 在wǒ zǔ fù mǔ zhù zài jiā ná dà wài zǔ fù mǔ zhù zài英 國 , 我 阿 姨 住 在 ㈰ 本 。yīng guó wǒ ā yí zhù zài rì běnMeus avôs moram no Canadá, os pais da minha mãe moram na Inglaterra e umadas minhas tias mora no Japão.㆙: 你 去 看 過 他 們 嗎 ?nǐ qù kàn guò tā men maVocê já os visitou?㆚: 加 拿 大 跟 英 國 我 都 去 過 了 。jiā ná dà gēn yīng guó wǒ dōu qù guò leEu já fui para o Canada e para a Inglaterra.㆙: 為 什 麼 不 去 ㈰ 本 呢 ?wèi shé me bú qù rì běn nePor que não foi para o Japão?㆚: 因 為 我 阿 姨 還 在 ㆖㈻, 所 以 她yīn wèi wǒ ā yí hái zài shàng xué suǒ yǐ tā租 的 房 間 很 小 , 我 去 了 不 太 方 便 。zū de fáng jiān hěn xiǎo wǒ qù le bú tài fāng biànPorque minha tia ainda é uma estudante. Ela mora em um pequeno quartoalugado e seria inconveniente se eu a visitasse.169


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㆓㈩㈤ 課 到 我 家 來 玩Lição 25Venha à minha casa一課 文 Leitura㆙: 你 ㆒ 個 ㆟ 住 在 外 面 ,㆒ 定 很 不 方 便 。nǐ yí ge rén zhù zài wài miàn yí dìng hěn bù fāng biànDeve ser muito inconveniente morar sozinho.㆚: 是 的 , 我 很 想 家 , 所 以 我 週 末 常 回 去 。shì de wǒ hěn xiǎng jiā suǒ yǐ wǒ zhōu mò cháng húi qùSim, eu sinto muito saudades da minha família, por isso eu freqüentemente voupara casa nos finais de semana.㆙: 這 個 週 末 你 到 我 家 來 玩 兩 ㆝ 吧 !zhè ge zhōu mò nǐ dào wǒ jiā lái wán liǎng tiān baVocê pode vir para minha casa neste final de semana?㆚: 會 不 會 太 麻 煩 你 們 ?hùi bú hùi tài má fán nǐ menSeria muito incômodo para vocês?㆙: 不 會 的 , 你 不 要 客 氣 , 我 父 母 親 很 歡 迎 客 ㆟。bú hùi de nǐ bú yào kè qì wǒ fù mǔ qīn hěn guān yíng kè rénNão faça cerimônias. Os meus pais gostam muito de receber visitas.㆚: 住 在 你 家 方 便 嗎 ?zhù zài nǐ jiā fāng biàn maÉ conveniente ficar na sua casa?170


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆙: 非 常 方 便 , 我 家 ㈲ 好 幾 間 臥 房 ,fēi cháng fāng biàn wǒ jiā yǒu hǎo jǐ jiān wò fáng客 廳 、 飯 廳 也 不 小 。 要 是 ㆝ 氣 好 的 話 ,kè tīng fàn tīng yě bù xiǎo yào shì tiān qì hǎo de huà還 可 以 在 院 子 裡 打 球 。hái kě yǐ zài yuàn zi lǐ dǎ qíuMuito conveniente, nós temos muitos quartos, a sala e a copa são bastante grandestambém. Se o tempo estiver agradável, nós também podemos jogar bola no quintal.㆚: 太 好 了 , 我 很 喜 歡 打 球 。tài hǎo le wǒ hěn xǐ huān dǎ qíuMuito bom. Eu gosto de jogar bola.㆙: 那 麼 週 末 我 來 接 你 。nà me zhōu mò wǒ lái jiē nǐEntão eu pegarei você neste final de semana.㆚: 不 用 了 , 給 我 你 家 的 ㆞ 址 , 我 ㆒ 定 找 得 到 。bú yòng le gěi wǒ nǐ jiā de dì zhǐ wǒ yí dìng zhǎo de dàoNão, não é preciso. Se você me der o seu endereço, eu com certeza possoencontrá-lo.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases週 末 (ㄓㄡ ㄇㄛˋ;zhōu mò)Fim de semana週 末 來 我 家 玩 好 嗎 ?zhōu mò lái wǒ jiā wán hǎo maVenha para minha casa neste fim de semana, OK?你 週 末 不 出 去 嗎 ?nǐ zhōu mò bù chū qù maVocê não vai sair neste fim de semana?我 週 末 多 半 在 家 。wǒ zhōu mò duō bàn zài jiāNão, normalmente eu fico em casa.171


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS常 (ㄔㄤˊ;cháng)Sempre, freqüentemente歡 迎 你 常 常 到 我 家 來 玩 。huān yíng nǐ cháng cháng dào wǒ jiā lái wánVocê é bem vindo para vir sempre a minha casa.我 常 買 書 。wǒ cháng mǎi shūEu sempre compro livros.我 平 常 晚 ㆖ 不 出 門 。wǒ píng cháng wǎn shàng bù chū ménNormalmente eu não saio à noite.玩 (ㄨㄢˊ;wán)Brincar, jogar你 喜 歡 玩 球 嗎 ?nǐ xǐ huān wán qíu maVocê gosta de jogar bola?我 喜 歡 玩 電 腦 。wǒ xǐ huān wán diàn nǎoEu gosto de jogar no computador.客 (ㄎㄜˋ;kè)Visitante客 ㆟kè rénVisitante客 氣kè qìEdudado, cerimônia客 廳kè tīngSala de visitas172


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版氣 (ㄑㄧˋ;qì)Ar, atmosfera, zangado, bravo客 氣kè qìEducado㆝ 氣tiān qìTempo他 太 客 氣 了 。tā tài kè qì leEle é muito educado.今 ㆝㆝ 氣 很 好 。jīn tiān tiān qì hěn hǎoHoje o tempo está muito bom.他 為 什 麼 生 氣 了 ?tā wèi shé me shēng qì lePor que você estava bravo?非 常 (ㄈㄟ ㄔㄤˊ;fēi cháng)Muito他 非 常 聰 明 。tā fēi cháng cōng míngEle é muito esperto.今 ㆝㆝ 氣 非 常 好 。jīn tiān tiān qì fēi cháng hǎoHoje o tempo está muito bonito.臥 (ㄨㄛˋ;wò)Deitar臥 房wò fángQuarto臥 室wò shìQuarto173


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS廳 (ㄊㄧㄥ;tīng)Salaง客 廳kè tīngSala de visitas飯 廳fàn tīngSala de jantar院 子 (ㄩㄢˋ ・ㄗ;yuàn zi)quintal前 院qián yuànQuintal da frente後 院hòu yuànQuintal dos fundos医 院yī yuànHospital研 究 院yán jiù yuànInstituto de pesquisa球 (ㄑㄧㄡˊ;qíu)Bola足 球zú qíuFutebol籃 球lán qíuBasquete網 球wǎng qíuTênis174


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版排 球pái qíuVôlei羽 毛 球yǔ máo qíuBadminton桌 球 ( 乒 乓 球 )zhuō qíu pīng pāng qíuTênis de mesa你 喜 歡 玩 球 嗎 ?nǐ xǐ huān wán qíu maVocê gosta de jogar bola?我 喜 歡 打 網 球 。wǒ xǐ huān dǎ wǎng qíuEu gosto de jogar tênis.址 (ㄓˇ;zhǐ)Localู่㆞ 址dì zhǐEndereço住 址zhù zhǐEndereço請 告 訴 我 你 的 ㆞ 址 。qǐng gào sù wǒ nǐ de dì zhǐPor favor, me diga seu endereço.你 知 道 梅 花 飯 店 的 ㆞ 址 嗎 ?nǐ zhī dào méi huā fàn diàn de dì zhǐ maVocê sabe onde é o Restaurante Méi-hua?這 個 ㆞ 址 不 好 找 。zhè ge dì zhǐ bù hǎo zhǎoEste lugar não é fácil de se achar.175


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS三溫 習 Revisão甲 : 你 一 個 人 住 在 外 面 , 一 定 有 很 多 地 方 不 方 便 。乙 : 是 的 , 我 很 想 家 , 所 以 我 週 末 常 回 去 。甲 : 這 個 週 末 你 到 我 家 來 玩 兩 天 吧 !乙 : 會 不 會 太 麻 煩 你 們 ?甲 : 不 會 的 , 你 不 要 客 氣 , 我 父 母 親 很 歡 迎 客 人 。乙 : 住 在 你 家 方 便 嗎 ?甲 : 非 常 方 便 , 我 家 有 好 幾 間 臥 房 , 客 廳 、 飯 廳 也 不 小。 要 是 天 氣 好 的 話 , 我 們 還 可 以 在 院 子 裡 打 球 。乙 : 太 好 了 , 我 很 喜 歡 打 球 。甲 : 那 麼 週 末 我 來 接 你 。乙 : 不 用 了 , 只 要 給 我 地 址 , 我 一 定 找 得 到 。176


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 你 平 常 在 家 裡 做 什 麼 ?nǐ píng cháng zài jiā lǐ zuò shé meO que você faz em casa nomalmente?㆚: 我 ㆒㈲ 空 就 玩 電 腦 。wǒ yì yǒu kòng jiù wán diàn nǎoQuando tenho tempo, eu jogo no computador.㆙: 別 ㆒㆝ 到 晚 在 屋 子 裡 ,㆝ 氣 好 的 時 候 ,bié yì tiān dào wǎn zài wū zi lǐ tiān qì hǎo de shí hòu應 該 出 來 玩 玩 。yīng gāi chū lái wán wánVocê não deve ficar dentro de casa o dia todo. Quando o tempo está belo, vocêdeve sair e brincar.㆚: 對 , 這 個 週 末 我 們 ㆒ 起 去 打 網 球 , 好 不 好 ?dùi zhè ge zhōu mò wǒ men yì qǐ qù dǎ wǎng qíu hǎo bù hǎoCerto! Vamos jogar tênis juntos neste fim de semana, Ok?㆙: 好 , 可 是 到 那 裡 去 打 呢 ?hǎo kě shì dào nǎ lǐ qù dǎ neOk! Onde nós iremos jogar?㆚: 可 以 到 我 們 ㈻ 校 打 。kě yǐ dào wǒ men xué xiào dǎNós podemos ir para a nossa escola e jogar.㆙: 你 們 ㈻ 校 在 那 裡 ?nǐ men xué xiào zài nǎ lǐOnde fica sua escola?㆚: 我 們 ㈻ 校 不 遠 , 我 給 你 ㆞ 址 你 ㆒ 定 找 得 到 。wǒ men xué xiào bù yuǎn wǒ gěi nǐ dì zhǐ nǐ yí dìng zhǎo de dàoNossa escola não fica longe. Eu lhe darei o endereço. Eu tenho certeza que vocêpode achá-la.177


㆗ 葡 文 版第 ㆓㈩㈥ 課 迷 路Lição 26Estar perdido㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS一課 文 Leitura㆙: 歡 迎 , 歡 迎 , 你 來 得 很 準 時 。huān yíng huān yíng nǐ lái de hěn zhǔn shíBem-vindo! Bem-vindo! Você é muito pontual.㆚: 你 家 很 好 找 , 我 ㆒ 找 就 找 到 了 。nǐ jiā hěn hǎo zhǎo wǒ yì zhǎo jiù zhǎo dào leSua casa é fácil de encontrar. Eu à encontrei sem nenhum problema.㆙:㆖ 次 小 王 來 , 找 了 半 ㆝, 也 沒 找 到 。shàng cì xiǎo Wáng lái zhǎo le bàn tiān yě méi zhǎo dàoDa última vez o pequeno Wang teve muitos problemas para achá -la.㆚: 這 麼 <strong>說</strong> , 我 比 他 聰 明 , 是 不 是 ?zhè me shuō wǒ bǐ tā cōng míng shì bú shìEntão eu sou mais inteligente que ele, não é?㆙:㆖ 次 迷 路 的 事 , 你 好 像 忘 記 了 ?shàng cì mí lù de shì nǐ hǎo xiàng wàng jì leVocê parece ter esquecido daquela última vez que você se perdeu.178


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆚: 那 是 因 為 你 ㆒ 直 跟 我 <strong>說</strong> 話 , 所 以 我 忘 了 轉 彎 。nà shì yīn wèi nǐ yì zhí gēn wǒ shuō huà suǒ yǐ wǒ wàng le zhuǎn wānDa última vez eu me perdi, porque você estava conversando comigo o tempotodo, e eu me esqueci de virar.㆙: 不 是 吧 , 是 在 該 左 轉 的 時 候 , 你 右 轉 了 。bú shì ba shì zài gāi zuǒ zhuǎn de shí hòu nǐ yòu zhuǎn leNão, acho que na hora era para virar para a esquerda e você virou para a direita.㆚: 真 的 嗎 ? 我 怎 麼 不 記 得 了 。zhēn de ma wǒ zěn me bú jì de leSério? Engraçado, eu não me lembro disto?㆙: 快 進 去 吧 ! 我 父 母 親 都 等 著 看 你 呢 。kuài jìn qù ba wǒ fù mǔ qīn dōu děng zhe kàn nǐ neEntre logo, meus pais estão esperando para encontrar você.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases像 (ㄒㄧㄤˋ;xiàng)como, parecer你 好 像 很 累 。nǐ hǎo xiàng hěn lèiVocê parece muito cansado.他 好 像 很 喜 歡 唱 歌 。tā hǎo xiàng hěn xǐ huān chàng gēEle parece gostar de cantar.這 兩 個 ㆞ 方 很 像 。zhè liǎng ge dì fāng hěn xiàngEstes dois lugares são muito parecidos.這 張 畫 很 像 那 張 。zhè zhāng huà hěn xiàng nà zhāngEste quadro é muito parecido com aquele.他 很 像 他 的 母 親 。tā hěn xiàng tā de mǔ qīnEle é muito parecido com a sua mãe.179


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS直 (ㄓˊ;zhí)Reto, diretamente他 ㆖ 課 時 ㆒ 直 <strong>說</strong> 話 。tā shàng kè shí yì zhí shuō huàEle não pára de conversar na aula.這 條 路 很 直 。zhè tiáo lù hěn zhíA estrada é muito reta㈲ 什 麼 事 , 你 可 以 直 接 對 他 <strong>說</strong> 。yǒu shé me shì nǐ kě yǐ zhí jiē dùi tā shuōSe você tem alguma coisa a dizer a ele, você pode dizer diretamente.彎 (ㄨㄢ;wān)Curva, torto這 條 路 很 彎 。zhè tiáo lù hěn wānA estrada é curva.我 的 筆 彎 了 。wǒ de bǐ wān leMinha caneta está torta.轉 (ㄓㄨㄢˇ;zhuǎn)Girar轉 彎zhuǎn wānGirar em outra direção.左 (ㄗㄨㄛˇ;zuǒ)Esquerdo右 (ㄧㄡˋ;yòu)Direito左 轉zuǒ zhuǎnGirar para a esquerda.180


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版右 轉yòu zhuǎnGirar para a direita左 手zuǒ shǒuMão esquerda右 手yòu shǒuMão direita忘 (ㄨㄤˋ;wàng)Esquecer忘 了wàng leEsquecer忘 記 了wàng jì leEsquecer那 個 東 西 放 在 那 兒 , 我 忘 了 。nà ge dōng xi fàng zài nǎ er wǒ wàng leEu esqueci onde era isso.那 件 事 我 忘 記 轉 告 他 。nà jiàn shì wǒ wàng jì zhuǎn gào tāEu esqueci de avisá-lo.我 忘 記 了 這 件 事 。wǒ wàng jì le zhè jiàn shìEu esqueci este assunto.記 (ㄐㄧˋ;jì)lembrar, anotar用 筆 記 ㆘ 來 。yòng bǐ jì xià láiPor favor anote isso.181


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS記 在 本 子 ㆖。jì zài běn zi shàngPor favor escreva isso no caderno.我 告 訴 你 的 事 你 記 住 了 嗎 ?wǒ gào sù nǐ de shì nǐ jì zhù le maVocê lembra o que eu disse a você?我 記 住 了 。wǒ jì zhù leEu me lembro.你 記 得 那 個 ㆟ 嗎 ?nǐ jì de nà ge rén maVocê lembra deste homem?我 記 得 。wǒ jì deEu me lembro dele.別 忘 記 給 我 打 電 話 。bié wàng jì gěi wǒ dǎ diàn huàNão esqueça de me ligar.迷 (ㄇㄧˊ;mí)Viciar, encantado, charme, estar perdido, mistério, fã他 讓 電 腦 迷 住 了 。tā ràng diàn nǎo mí zhù leEle está viciado no computador.他 很 迷 電 腦 。tā hěn mí diàn nǎoEle é louco por computadores.那 個 女 孩 很 迷 ㆟。nà ge nyǔ hái hěn mí rénA garota é charmosa.在 山 ㆖ 很 容 易 迷 路 。zài shān shàng hěn róng yì mí lùÉ fácil de se perder nessa montanha.182


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版三溫 習 Revisão甲 : 歡 迎 , 歡 迎 , 你 來 得 很 準 時 。乙 : 你 家 很 好 找 , 我 一 找 就 找 到 了 。甲 : 上 次 小 王 來 , 找 了 半 天 也 沒 找 到 。乙 : 這 麼 <strong>說</strong> , 我 比 他 聰 明 , 是 不 是 ?甲 : 你 好 像 忘 記 上 次 迷 路 的 事 了 。乙 : 上 次 因 為 你 一 直 跟 我 <strong>說</strong> 話 , 所 以 我 忘 了 轉 彎 。甲 : 不 是 吧 , 是 在 該 左 轉 的 時 候 你 右 轉 了 。乙 : 真 的 嗎 ? 我 怎 麼 不 記 得 了 。甲 : 快 進 去 吧 ! 我 父 母 親 都 等 著 看 你 呢 。183


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS四應 用 Prática㆙: 怎 麼 來 得 那 麼 晚 ? 迷 路 了 嗎 ?zěn me lái de nà me wǎn mí lù le maPor que você veio tão tarde? Você se perdeu?㆚: 這 裡 不 好 找 。zhè lǐ bù hǎo zhǎoEste lugar é difícil de se encontrar.㆙: 你 可 以 打 電 話 給 我 , 我 去 接 你 。nǐ kě yǐ dǎ diàn huà gěi wǒ wǒ qù jiē nǐVocê deveria ter me ligado. Eu poderia ter buscado.㆚: 可 是 我 忘 了 你 的 電 話 號 碼 。kě shì wǒ wàng le nǐ de diàn huà hào mǎMas eu esqueci o número do seu telefone.㆙: 你 好 像 來 過 ㆒ 次 。nǐ hǎo xiàng lái guò yí cìVocê parece já esteve aqui uma vez antes.㆚: 是 啊 , 所 以 我 還 是 找 到 了 , 不 過 來 得 太 晚 了 。shì a suǒ yǐ wǒ hái shì zhǎo dào le bú guò lái de tài wǎn leSim, por isso que finalmente eu achei, mas eu cheguei aqui muito tarde.㆙: 沒 關 係 ,㆘ 次 要 記 住 , 從 我 們 ㈻ 校 門 口 ㆒ 直 走 ,méi guān xì xià cì yào jì zhù cóng wǒ men xué xiào mén kǒu yì zhí zǒu到 今 ㈰ <strong>百</strong> 貨 公 司 右 轉 , 就 到 我 家 了 。dào jīn rì bǎi huò gōng sī yòu zhuǎn jiù dào wǒ jiā leEstá certo. Da próxima vez lembrará de seguir reto da porta da escola até a loja deDepartamento Today. E virar à direita, então você pode achar minha casa.㆚:㆘ 次 不 會 忘 記 了 。xià cì bú hùi wàng jì leEu não vou esquecer da próxima vez.184


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版第 ㆓㈩㈦ 課 怎 麼 走 ?Lição 27Como eu chego até lá?一課 文 Leitura185㆙: 先 生 , 請 問 到 第 ㆒ 銀 行 怎 麼 走 ?xiān shēng qǐng wèn dào dì yī yín háng zěn me zǒuSenhor, você pode me dizer como eu posso chegar no Primeiro Banco Nacional?㆚: 你 先 向 右 走 , 到 ㈩ <strong>字</strong> 路 口 左 轉 , 然 後 再nǐ xiān xiàng yòu zǒu dào shí zì lù kǒu zuǒ zhuǎn rán hòu zài㆒ 直 走 過 兩 個 紅 綠 燈 就 到 ㆗ 山 北 路 了 。yì zhí zǒu guò liǎng ge hóng lyù dēng jiù dào zhōng shān běi lù leNo cruzamento, vire a primeira à direita. Vire à esquerda na primeira esquina.Então, passando-se dois faróis você ja estará na estrada Zhong-shan Norte.㆙: 第 ㆒ 銀 行 在 ㆗ 山 北 路 嗎 ?dì yī yín háng zài zhōng shān běi lù maO Primeiro Banco Nacional situa-se na Estrada Zhong-shan Norte?㆚: 是 的 , 在 ㆒ 家 <strong>百</strong> 貨 公 司 對 面 。shì de zài yì jiā bǎi huò gōng sī dùi miànSim, é na frente de uma loja de departamento.㆙: 我 知 道 了 , 那 家 <strong>百</strong> 貨 公 司 很 大 。wǒ zhī dào le nà jiā bǎi huò gōng sī hěn dàEu sei. Aquela loja de departamento é muito grande.㆚: 不 過 , 過 馬 路 要 小 心 , 那 條 路 ㆖ 車 子 很 多 。bú guò guò mǎ lù yào xiǎo xīn nà tiáo lù shàng chē zi hěn duōMas tome cuidado quando você atravessar a rua, porque há muitos carros.㆙: 好 的 , 我 走 ㆞㆘ 道 , 謝 謝 你 。hǎo de wǒ zǒu dì xià dào xiè xie nǐEstá bem, eu atravessarei pela passagem subleterrânea. Obrigado.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases第 (ㄉㄧˋ;dì)Ordem, colocação第 ㆒dì yīPrimeiro第 ㆓dì èrSegundo第 ㆔dì sānTerceiro這 是 你 第 幾 次 去 英 國 ?zhè shì nǐ dì jǐ cì qù yīng guóContando com essa quantas vezes você esteve na Inglaterra?銀 (ㄧㄣˊ;yín)Prata行 (ㄒㄧㄥˊ ㄏㄤˊ;xíng háng)Companhia, conduta, tipos, depósito這 種 行 為 是 不 對 的 。zhè zhǒng xíng wéi shì bú dùi deEste tipo de conduta está errada.這 張 紙 ㆖ ㈲ ㆔ 行 <strong>字</strong> 。zhè zhāng zhǐ shàng yǒu sān háng zìExistem 3 (três) linhas de palavras neste papel.你 到 銀 行 去 做 什 麼 ?nǐ dào yín háng qù zuò shé mePorque você foi para o banco?向 (ㄒㄧㄤˋ;xiàng)Direção, virar para方 向fāng xiàngDireção186


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版向 前 看xiàng qián kànOlhar para frente向 左 轉xiàng zuǒ zhuǎnVirar para a esquerda然 (ㄖㄢˊ;rán)Mas, mesmo que㉂ 然zì ránNatural當 然dāng ránÉ claro然 後rán hòuEntão多 練 習 ,㉂ 然 就 會 了 。duō liàn xí zì rán jiù hùi leSe você praticar muito, é claro, que você estará apto a fazer.㈻ 生 當 然 應 該 用 功 。xué shēng dāng rán yīng gāi yòng gōngÉ claro que estudantes devem estudar muito.我 們 先 買 東 西 , 然 後 吃 飯 。wǒ men xiān mǎi dōng xi rán hòu chī fànPrimeiro nós vamos fazer compras depois comeremos.紅 (ㄏㄨㄥˊ;hóng)Vermelho紅 的hóng deVermelho這 枝 筆 是 紅 的 。zhè zhī bǐ shì hóng deEsta caneta é vermelha187


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS綠 (ㄌㄩˋ;lyù)Verde綠 的lyù deVerde這 棵 樹 是 綠 的 。zhè kē shù shì lyù deEsta árvore é verde.燈 (ㄉㄥ;dēng)Luz電 燈diàn dēngLuz elétrica紅 燈hóng dēngLuz vermelha綠 燈lyù dēngLuz verde黃 燈huáng dēngLuz amarela知 (ㄓ;zhī)Saber知 識zhī shìConhecimento㆖ ㈻ 是 為 了 求 知 識 。shàng xué shì wèi le qíu zhī shìNós vamos para a escola para adquirir conhecimento.知 道zhī dàoSaber188


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版張 先 生 從 台 北 來 了 , 你 知 道 嗎 ?Zhāng xiān shēng cóng tái běi lái le nǐ zhī dào maVocê sabia que o Sr. Zhang veio de Taipei?你 知 道 那 間 房 子 租 多 少 錢 嗎 ?nǐ zhī dào nà jiān fáng zi zū duō shǎo qián maVocê sabe por qual valor aquela casa está sendo alugada?我 不 知 道 。wǒ bù zhī dàoEu não sei.道 (ㄉㄠˋ;dào)Caminho道 路dào lùEstrada, rua道 路 ㆖ 車 子 很 多 。dào lù shàng chē zi hěn duōExistem muitos carros na estrada.這 條 道 路 很 大 。zhè tiáo dào lù hěn dàA estrada é muito grande.道 理dào lǐRazão, certo你 <strong>說</strong> 的 話 很 ㈲ 道 理 。nǐ shuō de huà hěn yǒu dào lǐO que você disse tem nexo.你 知 道 這 幅 畫 是 誰 畫 的 嗎 ?nǐ zhī dào zhè fú huà shì shéi huà de maVocê sabe quem fez este quadro?條 (ㄊㄧㄠˊ;tiáo)Uma classificação para alguma coisa這 條 路 很 直 。zhè tiáo lù hěn zhíEsta estrada é reta.189


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS那 條 路 是 彎 的 。nà tiáo lù shì wān deAquela estrada é curva.你 知 道 這 條 路 通 到 那 裡 嗎 ?nǐ zhī dào zhè tiáo lù tōng dào nǎ lǐ maVocê sabe para onde esta estrada nos leva?我 昨 ㆝ 買 了 ㆒ 條 褲 子 。wǒ zuó tiān mǎi le yì tiáo kù ziOntem eu comprei uma calça.我 買 的 那 條 褲 子 是 綠 的 。wǒ mǎi de nà tiáo kù zi shì lyù deA calça que eu comprei é verde.三溫 習 Revisão甲 : 先 生 , 請 問 到 第 一 銀 行 怎 麼 走 ?乙 : 你 先 向 右 走 , 到 十 <strong>字</strong> 路 口 左 轉 , 然 後 再 一 直 走 ,過 兩 個 紅 綠 燈 , 就 到 中 山 北 路 了 。甲 : 第 一 銀 行 在 中 山 北 路 嗎 ?乙 : 是 的 , 在 一 家 <strong>百</strong> 貨 公 司 對 面 。甲 : 我 知 道 了 , 那 家 <strong>百</strong> 貨 公 司 很 大 。乙 : 不 過 , 過 馬 路 要 小 心 , 那 條 路 上 車 子 很 多 。甲 : 好 的 , 我 走 地 下 道 , 謝 謝 你 。190


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 請 問 遠 東 <strong>百</strong> 貨 公 司 在 那 裡 ?qǐng wèn yuǎn dōng bǎi huò gōng sī zài nǎ lǐPor favor onde fica a empresa Extremo Oriente?㆚: 遠 東 <strong>百</strong> 貨 公 司 在 ㆗ <strong>華</strong> 路 。yuǎn dōng bǎi huò gōng sī zài zhōng huá lùA empresa Extremo Oriente fica na rua Zhong-hua.㆙: 你 知 道 怎 麼 走 嗎 ?nǐ zhī dào zěn me zǒu maVocê sabe como se faz para chegar lá?㆚: 你 從 這 裡 向 前 ㆒ 直 走 , 到 第 ㆓ 個nǐ cóng zhè lǐ xiàng qián yì zhí zǒu dào dì èr ge㈩ <strong>字</strong> 路 口 的 時 候 過 馬 路 就 到 了 。shí zì lù kǒu de shí hòu guò mǎ lù jiù dào leÉ só seguir essa rua até o segundo cruzamento e atravessar a rua que você já verá.㆙: 遠 東 <strong>百</strong> 貨 公 司 就 在 ㈩ <strong>字</strong> 路 口 嗎 ?yuǎn dōng bǎi huò gōng sī jiù zài shí zì lù kǒu maA empresa Extremo Oriente fica no cruzamento das ruas?㆚: 是 的 , 就 在 ㈩ <strong>字</strong> 路 口 , 那 裡 車 子 很 多 ,shì de jiù zài shí zì lù kǒu nà lǐ chē zi hěn duō過 馬 路 要 小 心 。guò mǎ lù yào xiǎo xīnSim, fica mesmo no cruzamento das ruas, lá existem muitos carros por isso nahora de você atravessar tome muito cuidado.㆙: 我 會 留 意 紅 綠 燈 的 , 謝 謝 你 。wǒ hùi líu yì hóng lyù dēng de xiè xie nǐEu prestarei atenção nos semáforos, obrigado.191


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㆓㈩㈧ 課 買 衣 服Lição 28Comprando roupas一課 文 Leitura㆙: 我 想 ㆖ 街 去 買 東 西 。wǒ xiǎng shàng jiē qù mǎi dōng xiEu queria ir comprar algumas coisas.㆚: 你 想 買 什 麼 ?nǐ xiǎng mǎi shé meO que você quer comprar?㆙: 我 想 買 ㆒ 雙 鞋 子 , 兩 雙 襪 子 。wǒ xiǎng mǎi yì shuāng xié zi liǎng shuāng wà zi同 時 想 買 ㆒ 套 運 動 衣 。tóng shí xiǎng mǎi yí tào yùn dòng yīEu quero comprar um par de sapatos, dois pares de meia e também um moletom.㆚: 正 好 我 也 想 買 ㆒ 條 運 動 褲 。zhèng hǎo wǒ yě xiǎng mǎi yì tiáo yùn dòng kùEu também quero comprar uma calça de moletom.㆙: 你 要 買 什 麼 牌 子 的 ?nǐ yào mǎi shé me pái zi deDe que marca você quer?㆚: 什 麼 牌 子 都 可 以 。shé me pái zi dōu kě yǐPode ser qualquer uma.192


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆙: 那 麼 我 們 到 <strong>百</strong> 貨 公 司 看 看 。nà me wǒ men dào bǎi huò gōng sī kàn kànEntão vamos à loja de departamento para dar uma olhada.㆚: <strong>百</strong> 貨 公 司 正 在 打 折 。bǎi huò gōng sī zhèng zài dǎ zhéA loja de departamento está dando descontos.㆙:㈴ 牌 衣 服 也 打 折 嗎 ?míng pái yī fú yě dǎ zhé maAs roupas de marcas famosas também estão tendo desconto?㆚:㈴ 牌 衣 服 打 ㈧ 折 。míng pái yī fú dǎ bā zhéAs roupas de marcas famosas estão tendo 20% de desconto.㆙: 那 也 便 宜 不 少 。nà yě pián yí bù shǎoMesmo assim o desconto está bom.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases雙 (ㄕㄨㄤ;shuāng)Par, casal, dois雙 親shuāng qīnPais雙 手shuāng shǒuAmbas as mãos雙 手 萬 能shuāng shǒu wàn néngCom as duas mãos é possível fazer qualquer coisa.雙 雙 對 對shuāng shuāng dùi dùiCasal193


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆒ 雙 鞋 子yì shuāng xié ziUm par de sapatos㆒ 雙 襪 子yì shuāng wà ziUm par de meias鞋 (ㄒㄧㄝˊ;xié)Sapato鞋 子xié ziSapato皮 鞋pí xiéSapato de couro布 鞋bù xiéSapato de pano球 鞋qíu xiéTênis運 動 鞋yùn dòng xiéSapatos para esporte襪 (ㄨㄚˋ;wà)Meia㆒ 雙 襪 子yì shuāng wà ziUm par de meias媽 媽 給 我 買 了 ㆒ 雙 紅 襪 子 。mā ma gěi wǒ mǎi le yì shuāng hóng wà ziMamãe comprou para mim um par de meias vermelhas.那 雙 綠 襪 子 是 誰 的 ?nà shuāng lyù wà zi shì shéi deDe quem é aquele par de meias verdes?194


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版昨 ㆝ 我 買 了 ㆒ 雙 毛 襪 。zuó tiān wǒ mǎi le yì shuāng máo wàOntem comprei um par de meias de lã.套 (ㄊㄠˋ;tào)Conjunto, roupas㆒ 套 衣 服yí tào yī fúUm conjunto de roupas㆒ 套 書yí tào shūUma coleção de livros㆒ 套 杯 子yí tào bēi ziUm conjunto de copos你 這 套 衣 服 很 好 看 。nǐ zhè tào yī fú hěn hǎo kànEste seu conjunto de roupas é muito bonito.這 是 ㆒ 套 什 麼 書 ?zhè shì yí tào shé me shūQue tipos de livros existe nessa coleção?運 (ㄩㄣˋ;yùn)Mover, transportar, fatal運 東 西yùn dōng xiTransportar coisas這 些 東 西 是 從 那 裡 運 來 的 ?zhè xiē dōng xi shì cóng nǎ lǐ yùn lái deDe que lugar foram trazidas estas coisas?動 (ㄉㄨㄥˋ;dòng)Mover195


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆖ 課 的 時 候 別 動 來 動 去 。shàng kè de shí hòu bié dòng lái dòng qùNão fique se movendo muito durante as aulas.小 孩 子 ㆒㆝ 到 晚 動 來 動 去 也 不 累 。xiǎo hái zi yì tiān dào wǎn dòng lái dòng qù yě bú lèiAs crianças não param de se movimentar o dia inteiro e não se cansam.你 喜 歡 運 動 嗎 ?nǐ xǐ huān yùn dòng maVocê gosta de praticar esportes?你 喜 歡 什 麼 運 動 ?nǐ xǐ huān shé me yùn dòngDe que tipo de esporte você gosta?我 們 ㈻ 校 明 ㆝ 舉 行 運 動 會 。wǒ men xué xiào míng tiān yǔ xíng yùn dòng hùiAmanhã teremos o encontro atlético na escola.運 動 場 ㆖ ㈲ 很 多 ㆟ 。yùn dòng chǎng shàng yǒu hěn duō rénTem bastante gente no campo de esportes.衣 服 (ㄧ ㄈㄨˊ;yi fú)Roupas運 動 衣 ( 運 動 服 )yùn dòng yī yùn dòng fúMoletom㆖ 衣shàng yīRoupa de cima西 服xī fúTerno我 買 了 ㆒ 套 運 動 服 。wǒ mǎi le yí tào yùn dòng fúEu comprei um conjunto de moletom.196


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版這 件 ㆖ 衣 很 好 看 。zhè jiàn shàng yī hěn hǎo kànEsta roupa de cima é muito bonita.那 套 西 服 ㆒ 定 很 貴 吧 。nà tào xī fú yí dìng hěn gùi baAquele terno deve ser muito caro.我 每 ㆝ 早 ㆖ 洗 衣 服 。wǒ měi tiān zǎo shàng xǐ yī fúEu lavo roupa todos os dias de manhã.他 喜 歡 紅 色 的 衣 服 。tā xǐ huān hóng sè de yī fúEla gosta de roupa vermelha.褲 (ㄎㄨˋ;kù)Calças褲 子kù ziCalças長 褲cháng kùCalças longas短 褲duǎn kùShorts, calças curtas運 動 褲yùn dòng kùCalça de moletom我 想 去 買 ㆒ 條 長 褲 。wǒ xiǎng qù mǎi yì tiáo cháng kùEu queria ir comprar uma calça comprida.牌 (ㄆㄞˊ;pái)Marca, chapa你 的 衣 服 是 什 麼 牌 子 的 ?nǐ de yī fú shì shé me pái zi deDe que marca é a sua roupa?197


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS這 枝 筆 是 什 麼 牌 子 的 ?zhè zhī bǐ shì shé me pái zi deDe que marca é esta caneta?你 家 門 牌 幾 號 ?nǐ jiā mén pái jǐ hàoQual é o número da sua casa?你 的 車 牌 是 幾 號 ?nǐ de chē pái shì jǐ hàoQual é o número da placa do seu carro?名 (ㄇㄧㄥˊ;míng)Nome, famoso我 姓 李 ㈴ <strong>字</strong> 叫 大 年 。wǒ xìng Lǐ míng zì jiào dà niánO meu sobrenome é Li e meu nome é Da-nian.他 叫 什 麼 ㈴ <strong>字</strong> ?tā jiào shé me míng zìQual é o nome dele?他 的 ㈴ <strong>字</strong> 叫 錢 念 祖 。tā de míng zìh jiào Qián niàn zǔO nome dele é Qian Nian-zu.他 很 ㈲㈴。tā hěn yǒu míngEle é muito famoso.他 是 ㆒ 位 很 ㈲㈴ 的 老 師 。tā shì yí wèi hěn yǒu míng de lǎo shīEle é um professor muito famoso.這 種 牌 子 很 ㈲㈴。zhè zhǒng pái zi hěn yǒu míngEsta marca é muito famosa.正 (ㄓㄥˋ;zhèng)Justo agora; justamente.他 現 在 正 在 写 <strong>字</strong> 。tā xiàn zài zhèng zài xiě zìEle está escrevendo justo agora.198


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版我 正 在 教 書 。wǒ zhèng zài jiāo shūEu estou dando aula justo agora.我 們 正 在 ㈻ ㆗ 文 。wǒ men zhèng zài xué zhōng wénNós estamos aprendendo chinês agora.現 在 正 好 ㈩ 點 , 我 們 該 ㆘ 課 了 。xiàn zài zhèng hǎo shí diǎn wǒ men gāi xià kè leAgora são exatamente dez horas, nós já deveríamos ter terminado a aula.他 到 我 家 來 的 時 候 , 我 正 好 出 去 了 。tā dào wǒ jiā lái de shí hòu wǒ zhèng hǎo chū qù leQuando ele veio na minha casa, eu estava justamente saindo.折 (ㄓㄜˊ;zhé)Quebrar, descontar, dobrar這 件 衣 服 折 得 很 好 。zhè jiàn yī fú zhé de hěn hǎoEsta roupa foi muito bem dobrada.這 張 紙 是 誰 折 的 ?zhè zhāng zhǐ shì shéi zhé deQuem dobrou esta folha de papel?<strong>百</strong> 貨 公 司 正 在 打 折 。bǎi huò gōng sī zhèng zài dǎ zhéA loja de departamentos está bem na época de dar descontos.衣 服 打 幾 折 ?yī fú dǎ jǐ zhéEm quanto estão os descontos das roupas?㈲ 的 打 ㈧ 折 ,㈲ 的 打 ㈥ 折 。yǒu de dǎ bā zhé yǒu de dǎ lìu zhéAlgumas estão tendo 20% e algumas estão tendo 40% de desconto.㈲ 時 候 <strong>百</strong> 貨 公 司 會 打 對 折 。yǒu shí hòu bǎi huò gōng sī hùi dǎ dùi zhéÀs vezes dão até 50% de desconto.199不 要 因 為 打 折 , 就 買 很 多 沒 ㈲ 用 的 東 西 。bú yào yīn wèi dǎ zhé jiù mǎi hěn duō méi yǒu yòng de dōng xiNão compre muitas coisas só porque estão mais baratas, assim você vai acabar comprando coisasque você não vai usar.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS三溫 習 Revisão甲 : 我 想 上 街 去 買 東 西 。乙 : 你 想 買 什 麼 ?甲 : 我 想 買 一 雙 鞋 子 , 兩 雙 襪 子 , 同 時 想 買 一 套 運 動 衣 。乙 : 正 好 我 也 想 買 一 條 運 動 褲 。甲 : 你 要 買 什 麼 牌 子 的 ?乙 : 什 麼 牌 子 都 可 以 。甲 : 那 麼 我 們 到 <strong>百</strong> 貨 公 司 看 看 。乙 : <strong>百</strong> 貨 公 司 正 在 打 折 。甲 : 名 牌 的 衣 服 也 在 打 折 嗎 ?乙 : 名 牌 衣 服 打 八 折 。甲 : 那 也 便 宜 不 少 。200


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版四應 用 Prática㆙: 你 這 雙 運 動 鞋 是 什 麼 牌 子 的 ?nǐ zhè shuāng yùn dòng xié shì shé me pái zi deDe que marca é o seu tênis?㆚: 是 大 同 牌 的 。shì dà tóng pái deÉ da marca Da-tong.㆙: 這 個 牌 子 很 ㈲㈴。zhè ge pái zi hěn yǒu míngEsta marca é muito famosa.㆚: 是 的 。shì deSim.㆙: 很 多 ㆟ 喜 歡 用 ㈴ 牌 的 東 西 。hěn duō rén xǐ huān yòng míng pái de dōng xiMuitas pessoas gostam de usar coisas de marca famosa.㆚:㈴ 牌 的 東 西 做 得 好 。míng pái de dōng xi zuò de hǎoAs coisas de marca famosa são muito bem feitas.㆙: 可 是 太 貴 了 。kě shì tài gùi leMas são muito caras.㆚: 貴 是 貴 , 可 是 不 容 易 壞 , 同 時 也 好 看 些 。gùi shì gùi kě shì bù róng yì huài tóng shí yě hǎo kàn xiēÉ verdade, mas elas tem menos facilidade de quebrar e são mais bonitas.㆙: 你 這 雙 鞋 子 是 不 錯 。nǐ zhè shuāng xié zi shì bú cuòEste seu sapato é bonito.㆚:㆘ 次 打 折 , 你 也 去 買 ㆒ 雙 吧 !xià cì dǎ zhé nǐ yě qù mǎi yì shuāng baDa próxima vez que estiver em promoção, vá comprar um par para você também.㆙: 好 的 。hǎo deEstá bem.201


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㆓㈩㈨ 課 到 海 邊 去Lição 29Indo para a praia一課 文 Leitura㆙: 我 們 去 看 電 影 , 好 嗎 ?wǒ men qù kàn diàn yǐng hǎo maVamos ao cinema?㆚: 今 ㆝ 是 星 期 ㆝, 電 影 票 不 好 買 。jīn tiān shì xīng qí tiān diàn yǐng piào bù hǎo mǎiHoje é domingo, é muito difícil de conseguir comprar o ingresso do cinema.㆙: 那 麼 到 海 邊 去 玩 。nà me dào hǎi biān qù wánEntão vamos à praia.㆚: 對 , 海 邊 不 但 風 景 好 , 而 且 還 可 以 游 泳 。dùi hǎi biān bú dàn fēng jǐng hǎo ér qiě hái kě yǐ yóu yǒngCerto, além de ter uma bonita paisagem, nós ainda podemos nadar.㆙: 我 們 怎 麼 去 ?wǒ men zěn me qùComo nós vamos?㆚: 我 們 坐 公 共 汽 車 去 。wǒ men zuò gōng gòng qì chē qùVamos de ônibus.㆙: 車 票 ㆒ 張 多 少 錢 ?chē piào yì zhāng duō shǎo qiánQuanto está custando a passagem de ônibus?202


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆚:㆒ 張 ㈩㈤ 塊 錢 。yì zhāng shí wǔ kuài qiánCada uma está custando 15 NT dólares.㆙: 那 不 算 貴 。nà bú suàn gùiEntão não é muito caro.㆚: 我 們 現 在 就 走 吧 !wǒ men xiàn zài jiù zǒu baVamos agora!㆙: 別 忘 了 帶 游 泳 衣 。bié wàng le dài yóu yǒng yīNão se esqueça de levar o maiô.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases影 (ㄧㄥˇ;yǐng)Sombra影 子yǐng ziSombra電 影diàn yǐngCinema影 響yǐng xiǎngInfluência我 不 常 看 電 影 。wǒ bù cháng kàn diàn yǐngEu não vou muito ao cinema.這 件 事 影 響 很 大 。zhè jiàn shì yǐng xiǎng hěn dàIsto me influenciou bastante.票 (ㄆㄧㄠˋ;piào)Ingresso203


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS電 影 票diàn yǐng piàoIngresso do cinema車 票chē piàoPassagem de ônibus船 票chuán piàoPassagem de barco飛 機 票fēi jī piàoPassagem de avião門 票mén piàoIngresso de entrada鈔 票chāo piàopapel moeda㈻ 生 票xué shēng piàoIngresso de estudante兒 童 票ér tóng piàoIngresso de criança全 票quán piàoIngresso inteiro半 票bàn piàoMeia entrada海 (ㄏㄞˇ;hǎi)Mar黃 海huáng hǎiMar amarelo204


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版南 海nán hǎiMar do sul海 邊hǎi biānPraia海 ㈬hǎi shuěiÁgua do mar邊 (ㄅㄧㄢ;biān)Lado, beira旁 邊páng biānLado左 邊zuǒ biānLado esquerdo右 邊yòu biānLado direito河 邊hé biānMargem do rio海 邊hǎi biānMargem do mar; praia.我 家 旁 邊 ㈲㆒ 條 河 。wǒ jiā páng biān yǒu yì tiáo héAo lado de minha casa existe um rio.河 邊 ㈲㆒ 棵 樹 。hé biān yǒu yì kē shùAo lado do rio tem uma árvore.我 們 小 的 時 候 常 在 樹 ㆘㆒ 邊 唱 歌 ㆒ 邊 跳 舞 。wǒ men xiǎo de shí hòu cháng zài shù xià yì biān chàng gē yì biān tiào wǔQuando nós éramos pequenos ficávamos embaixo da árvore cantando e dançando.205


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS風 (ㄈㄥ;fēng)Vento海 邊 風 很 大 。hǎi biān fēng hěn dàNa praia o vento é muito forte.海 風 很 涼 快 。hǎi fēng hěn liáng kuàiO vento da praia é refrescante.北 風 很 冷 。běi fēng hěn lěngO vento do norte é frio.東 南 風 很 暖 和 。dōng nán fēng hěn nuǎn huoO vento do sudeste é morno.景 (ㄐㄧㄥˇ;jǐng)Paisagem์海 邊 的 風 景 很 好 。hǎi biān de fēng jǐng hěn hǎoA paisagem da praia é muito bonita.山 ㆖ 的 風 景 也 很 好 。shān shàng de fēng jǐng yě hěn hǎoA paisagem na montanha também é muito bonita.我 很 喜 歡 台 灣 的 風 景 。wǒ hěn xǐ huān tái wān de fēng jǐngEu gosto muito da paisagem de Taiwan.游 泳 (ㄧㄡˊ ㄩㄥˇ;yóu yǒng)Nadar游 泳 衣yóu yǒng yīMaiô游 泳 褲yóu yǒng kùSunga206


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版游 泳 池yóu yǒng chíPiscina你 會 游 泳 嗎 ?nǐ hùi yóu yǒng maVocê sabe nadar?我 游 得 很 好 。wǒ yóu de hěn hǎoEu nado muito bem.我 每 ㆝ 早 ㆖ 到 游 泳 池 游 泳 。wǒ měi tiān zǎo shàng dào yóu yǒng chí yóu yǒngTodos os dias de manhã vou nadar na piscina.你 每 次 游 多 遠 ?nǐ měi cì yóu duō yuǎnQual a distância que você nada todas as vezes?我 每 次 游 兩 千 公 尺 。wǒ měi cì yóu liǎng qiān gōng chǐEu sempre nado 2000 metros.但 (ㄉㄢˋ;dàn)Mas但 是dàn shìMas不 但 … 而 且bú dàn ér qiěAlém de.....mas também我 們 游 泳 , 但 是 游 得 不 好 。wǒ men yóu yǒng dàn shì yóu de bù hǎoEu sei nadar, mas não nado muito bem.他 很 聰 明 , 但 是 不 用 功 。tā hěn cōng míng dàn shì bú yòng gōngEle é muito esperto, mas não é esforçado.他 不 但 會 畫 畫 , 而 且 會 唱 歌 。tā bú dàn hùi huà huà ér qiě hùi chàng gēAlém de saber desenhar, ele também sabe cantar.207


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS而 且 (ㄦˊ ㄑㄧㄝˇ;ér ciě)Mas também不 但 … 而 且bú dàn ér qiěAlém de.....mas também並 且bìng qiěMas também他 不 但 會 <strong>說</strong> ㆗ 文 , 並 且 會 <strong>說</strong> ㈰ 本 話 。tā bú dàn hùi shuō zhōng wén bìng qiě hùi shuō rì běn huàAlém de saber falar chinês, ele também sabe falar japonês.電 影 票 不 但 難 買 , 而 且 很 貴 。diàn yǐng piào bú dàn nán mǎi ér qiě hěn gùiAlém de ser difícil de se conseguir comprar o ingresso para o cinema, também é muito caro.坐 (ㄗㄨㄛˋ;zuò)Sentar, fazer我 坐 得 太 久 了 。wǒ zuò de tài jiǔ leEu sentei por muito tempo.坐 久 了 很 累 。zuò jiǔ le hěn lèiCansa ficar muito tempo sentado.站 著 比 坐 著 更 累 。zhàn zhe bǐ zuò zhe gèng lèiFicar em pé é mais cansativo do que ficar sentado.我 們 坐 什 麼 車 去 ?wǒ men zuò shé me chē qùQue ônibus nós iremos pegar?你 坐 過 飛 機 嗎 ?nǐ zuò guò fēi jī maVocê já andou de avião?汽 (ㄑㄧˋ;qì)Vapor, gás208


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版汽 油qì yóuGasolina汽 車qì chēAutomóvel公 共 汽 車gōng gòng qì chēÔnibus público坐 公 共 汽 車 去 , 不 但 便 宜 而 且 方 便 。zuò gōng gòng qì chē qù bú dàn pián yí ér qiě fāng biànSe formos de ônibus, além de ser barato, é mais prático.算 (ㄙㄨㄢˋ;suàn)Contar, consideração請 你 算 ㆒ 算 ㆒ 共 多 少 。qǐng nǐ suàn yí suàn yí gòng duō shǎoPor favor, conte e veja quanto vai ser o total.房 租 ㆒ 個 ㈪ 兩 千 塊 , 可 是 ㈬ 電 費 不 算 。fáng zū yí ge yuè liǎng qiān kuài kě shì shǔi diàn fèi bú suànO aluguel é de 2000 dólares por mês sem contar as despesas com água e luz.㆒ 個 ㈪ 兩 千 塊 , 不 算 便 宜 。yí ge yuè liǎng qiān kuài bú suàn pián yí2000 dólares por mês não é considerado barato.這 個 問 題 不 算 難 。zhè ge wèn tí bú suàn nánEsta questão não é considerada difícil.他 <strong>說</strong> 話 不 算 快 。tā shuō huà bú suàn kuàiEle não fala tão rapido assim.帶 (ㄉㄞˋ;dài)Trazer, levar你 帶 錢 了 沒 ㈲?nǐ dài qián le méi yǒuVocê levou dinheiro?209


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS那 本 書 帶 來 了 沒 ㈲?nà běn shū dài lái le méi yǒuVocê trouxe aquele livro ?別 帶 小 孩 子 去 看 電 影 。bié dài xiǎo hái zi qù kàn diàn yǐngNão leve crianças ao cinema.到 海 邊 去 應 該 帶 些 什 麼 ?dào hǎi biān qù yīng gāi dài xiē shé meO que se deve levar para ir à praia?到 海 邊 記 得 帶 游 泳 衣 。dào hǎi biān jì de dài yóu yǒng yīNão se esqueça de levar o maiô para a praia.㆖ 課 別 忘 了 帶 筆 。shàng kè bié wàng le dài bǐQuando for para a aula não se esqueça de levar a caneta.三溫 習 Revisão甲 : 我 們 去 看 電 影 好 嗎 ?乙 : 今 天 是 星 期 天 , 電 影 票 不 好 買 。甲 : 那 麼 到 海 邊 去 玩 。乙 : 對 , 海 邊 不 但 風 景 好 , 而 且 還 可 以 游 泳 。甲 : 我 們 怎 麼 去 ?乙 : 我 們 坐 公 共 汽 車 去 。甲 : 車 票 一 張 多 少 錢 ?210


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版乙 : 一 張 十 <strong>五</strong> 塊 錢 。甲 : 那 不 算 貴 。乙 : 我 們 現 在 就 走 吧 !甲 : 別 忘 了 帶 游 泳 衣 。四應 用 Prática㆙: 海 邊 的 風 景 真 好 。hǎi biān de fēng jǐng zhēn hǎoComo é bonita a paisagem da praia!㆚:㆘ 星 期 我 們 再 去 游 泳 。xià xīng qí wǒ men zài qù yóu yǒngVamos nadar na semana que vem.㆙:㆘ 星 期 我 想 去 看 電 影 。xià xīng qí wǒ xiǎng qù kàn diàn yǐngSemana que vem eu quero ir ao cinema.㆚: 聽 <strong>說</strong> 那 部 電 影 很 長 。tīng shuō nà bù diàn yǐng hěn chángOuvi dizer que aquele filme é muito comprido.㆙:㆒ 邊 吃 東 西 ㆒ 邊 看 , 不 是 也 很 ㈲ 意 思 嗎 ?yì biān chī dōng xi yì biān kàn bú shì yě hěn yǒu yì si maVamos comer e assistir ao mesmo tempo, não seria divertido?㆚: 可 是 坐 得 太 久 , 會 很 累 的 。kě shì zuò de tài jiǔ hùi hěn lèi deMas vai cansar se ficarmos muito tempo sentados.㆙: 不 會 的 , 聽 <strong>說</strong> 那 部 電 影 不 但 好 看 , 而 且 歌bú hùi de tīng shuō nà bù diàn yǐng bú dàn hǎo kàn ér qiě gē也 好 聽 , 你 會 覺 得 時 間 過 得 很 快 。yě hǎo tīng nǐ hùi jué de shí jiān guò de hěn kuàiNão, ouvi dizer que aquele filme além de ser interessante, tem uma música muitobonita. Você vai achar que o tempo passou muito rápido.211㆚: 那 麼 我 們 早 點 去 買 票 。nà me wǒ men zǎo diǎn qù mǎi piàoEntão vamos sair mais cedo para comprar os ingressos.


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 ㆔㈩ 課 孩 子 多 大 了 ?Lição 30Quantos anos têm os seus filhos?一課 文 Leitura㆙: 李 先 生 結 婚 了 沒 ㈲?Lǐ xiān shēng jié hūn le méi yǒuO Sr. Li já se casou?㆚: 早 結 婚 了 , 孩 子 都 長 得 比 他 高 了 。zǎo jié hūn le hái zi dōu zhǎng de bǐ tā gāo leJá se casou faz tempo, seus filhos já estão mais altos do que ele.㆙: 他 的 孩 子 多 大 了 ?tā de hái zi duó dà leQuantos anos têm os filhos dele?㆚: 兒 子 ㈩㆔ 歲 了 ,女 兒 比 較 小 , 才 ㈤ 歲 。ér zi shí sān sùi le nyǔ ér bǐ jiào xiǎo cái wǔ sùiO filho tem treze anos, e a filha é mais nova, tem somente cinco anos.㆙: 他 的 女 兒 長 得 怎 麼 樣 ?tā de nyǔ ér zhǎng de zěn me yàngComo é a filha dele?㆚: 長 得 很 像 他 太 太 , 眼 睛 大 大 的 , 頭 髮 長 長 的 。zhǎng de hěn xiàng tā tài tai yǎn jīng dà dà de tóu fǎ cháng cháng deÉ muito parecida com a esposa dele. Seus olhos são grandes e tem cabeloscompridos.212


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版㆙:㆒ 定 很 漂 亮 。yí dìng hěn piào liàngDeve ser muito bonita.㆚: 非 常 漂 亮 , 就 是 笑 起 來 少 了 ㆒ 顆 大 門 牙 。fēi cháng piào liàng jiù shì xiào qǐ lái shǎo le yì kē dà mén yáSim, muito bonita, o único problema é que quando ela sorri dá para perceber queestá sem um dente na frente.㆙: 那 才 更 可 愛 呢 。nà cái gèng kě ài neÉ assim que ela fica mais meiga.二<strong>字</strong> 與 詞 Palavras e Frases結 (ㄐㄧㄝˊ;jié)Gravata, nó, frutificar結 果jié guǒFrutificar, resultado結 實jié shíFrutificar, resistente㆗ 國 結zhōng guó jiéNó chinês結 婚 (ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ;jié hūn)Casar他 結 婚 了 沒 ㈲?tā jié hūn le méi yǒuEle já se casou?他 跟 誰 結 婚 了 ?tā gēn shéi jié hūn leCom quem ele se casou?213他 結 婚 多 久 了 ?tā jié hūn duō jiǔ leHá quanto tempo ele se casou?


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS長 (ㄔㄤˊ ㄓㄤˇ;cháng zhǎng)Longo, crescer這 條 路 很 長 。zhè tiáo lù hěn chángEsta rua é muito comprida.這 個 句 子 很 長 。zhè ge jù zi hěn chángEsta frase é muito comprida.這 件 衣 服 比 那 件 長 。zhè jiàn yī fú bǐ nà jiàn chángEsta roupa é mais comprida que aquela.他 的 孩 子 都 長 大 了 。tā de hái zi dōu zhǎng dà leOs filhos dele já cresceram.兒 子 長 得 很 像 爸 爸 。ér zi zhǎng de hěn xiàng bà baO filho é muito parecido com o pai.女 兒 長 得 很 好 看 。nyǔ ér zhǎng de hěn hǎo kànA filha é muito bonita.高 (ㄍㄠ;gāo)Alto, altura這 棵 樹 很 高 。zhè kē shù hěn gāoEsta árvore é muito alta.哥 哥 高 , 妹 妹 矮 。gē ge gāo mèi mei ǎiO irmão mais velho é alto e a irmã mais nova é baixa.兒 子 長 得 比 爸 爸 高 了 。ér zi zhǎng de bǐ bà ba gāo leO filho está mais alto do que o pai.他 的 鼻 子 很 高 。tā de bí zi hěn gāoO nariz dele é arrebitado.214


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版比 較 (ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ;bǐ jiào)Comparar這 兩 件 事 很 難 比 較 。zhè liǎng jiàn shìh hěn nán bǐ jiàoEstes dois problemas são muito difíceis de se comparar.哥 哥 比 較 聰 明 。gē ge bǐ jiào cōng míngO irmão mais velho é mais inteligente.妹 妹 比 較 漂 亮 。mèi mei bǐ jiào piào liàngA irmã mais nova é mais bonita.我 比 較 喜 歡 看 電 影 。wǒ bǐ jiào xǐ huān kàn diàn yǐngEu prefiro ir ao cinema.他 比 較 喜 歡 游 泳 。tā bǐ jiào xǐ huān yóu yǒngEle prefere nadar樣 (ㄧㄤˋ;yàng)Aparência, aspecto, estilo, tipo這 件 衣 服 的 樣 子 很 好 看 。zhè jiàn yī fú de yàng zi hěn hǎo kànO estilo dessa roupa é muito bonito.她 的 樣 子 像 媽 媽 。tā de yàng zi xiàng mā maEla se parece com a mãe dela.你 的 鞋 子 跟 我 的 ㆒ 樣 。nǐ de xié zi gēn wǒ de yí yàngO seu sapato é igual ao meu.你 的 ㆗ 文 ㈻ 得 怎 麼 樣 了 ?nǐ de zhōng wén xué de zěn me yàng leComo está o seu aprendizado de chinês?你 現 在 怎 麼 樣 ? 忙 不 忙 ?nǐ xiàn zài zěn me yàng máng bù mángComo você está agora? Muito ocupado?215


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS眼 睛 (ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ;yǎn jīng)Olho他 的 眼 睛 很 大 。tā de yǎn jīng hěn dàOs olhos dele são muito grandes.他 的 眼 睛 很 亮 。tā de yǎn jīng hěn liàngOs olhos dele são muito brilhantes.他 的 眼 睛 長 得 像 媽 媽 。tā de yǎn jīng zhǎng de xiàng mā maOs olhos dele são iguais aos de sua mãe.他 的 眼 睛 很 好 , 他 不 用 眼 鏡 。tā de yǎn jīng hěn hǎo tā bú yòng yǎn jìngOs olhos dele são muito bons, ele não usa óculos.頭 髮 (ㄊㄡˊ ㄈㄚˇ;tóu fǎ)Cabelo他 的 頭 髮 長 。tā de tóu fǎ chángO cabelo dele é comprido.我 的 頭 髮 短 。wǒ de tóu fǎ duǎnO meu cabelo é curto.高 先 生 的 頭 髮 很 黑 。Gāo xiān shēng de tóu fǎ hěn hēiO cabelo do Sr. Gao é muito preto.李 先 生 的 頭 髮 白 了 。Lǐ xiān shēng de tóu fǎ bái leO cabelo do Sr. Li já está branco.亮 (ㄌㄧㄤˋ;liàng)Brilhar他 的 眼 睛 很 亮 。tā de yǎn jīng hěn liàngOs olhos dele são muito brihantes.這 間 屋 子 很 亮 。zhè jiān wū zi hěn liàngEste quarto é luminoso.216


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版這 個 燈 很 亮 。zhè ge dēng hěn liàngEsta luz é muito brilhante.漂 亮 (ㄆㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˋ;piào liàng)Bonito長 頭 髮 很 漂 亮 。cháng tóu fǎ hěn piào liàngCabelo comprido é muito bonito.這 件 衣 服 又 漂 亮 又 便 宜 。zhè jiàn yī fú yòu piào liàng yòu pián yíEsta roupa é bonita e barata.笑 (ㄒㄧㄠˋ;xiào)Rir, sorrir㈲ 的 小 孩 子 愛 笑 ,㈲ 的 小 孩 子 愛 哭 。yǒu de xiǎo hái zi ài xiào yǒu de xiǎo hái zi ài kūAlgumas crianças gostam de sorrir, outras gostam de chorar.他 笑 起 來 很 可 愛 。tā xiào qǐ lái hěn kě àiQuando ele sorri fica muito meigo.你 笑 什 麼 ?nǐ xiào shé meDo que você está rindo?我 笑 他 少 了 ㆒ 顆 門 牙 。wǒ xiào tā shǎo le yí kā mén yáEu estou rindo porque ele está sem um dente na frente.別 笑 他 , 他 會 不 高 興 的 。bié xiào tā tā hùi bù gāo xìng deNão ria dele, ele não gostará disso.門 (ㄇㄣˊ;mén)Porta, portão我 家 的 門 是 紅 的 。wǒ jiā de mén shì hóng deA porta da minha casa é vermelha.217


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㈻ 校 門 口 ㈲ 兩 棵 大 樹 。xué xiào mén kǒu yǒu liǎng kē dà shùNo portão da escola existem duas grandes árvores.牙 (ㄧㄚˊ;yá)Dente每 個 ㆟ 應 該 ㈲㆔㈩㆓ 顆 牙 。měi ge rén yīng gāi yǒu sān shí èr kā yáTodo mundo deveria ter trinta e dois dentes.常 常 刷 牙 , 牙 齒 才 會 好 。cháng cháng shuā yá yá chǐ cái hùi hǎoOs dentes só ficarão bons se você escová -los periodicamente.孩 子 ㈤、㈥ 歲 的 時 候 就 開 始 換 牙 了 。hái zi wǔ lìu sùi de shí hòu jiù kāi shǐ huàn yá leQuando as crianças têm cinco ou seis anos de idade já começam a trocar os dentes.他 的 門 牙 長 得 很 好 看 。tā de mén yá zhǎng de hěn hǎo kànOs dentes da frente dele são muito bonitos.愛 (ㄞˋ;ài)Amar, gostar愛 笑 的 孩 子 可 愛 。ài xiào de hái zi kě àiCrianças que gostam de sorrir são meigas.愛 哭 的 孩 子 不 可 愛 。ài kū de hái zi bù kě àiCrianças que gostam de chorar não são meigas.小 孩 子 愛 吃 糖 。xiǎo hái zi ài chī tángCrianças gostam de comer balas.你 愛 吃 什 麼 ?nǐ ài chī shé meO que você gosta de comer?我 愛 吃 ㆗ 國 菜 。wǒ ài chī zhōng guó càiEu gosto de comer comida chinesa.218


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版我 愛 我 的 國 家 , 愛 我 的 家 ㆟, 也 愛 我 的 朋 友 。wǒ ài wǒ de guó jiā ài wǒ de jiā rén yě ài wǒ de péng yǒuEu amo o meu país, a minha família e os meus amigos.三溫 習 Revisão甲 : 李 先 生 結 婚 了 沒 有 ?乙 : 早 結 婚 了 , 孩 子 都 長 得 比 他 高 了 。甲 : 他 的 孩 子 多 大 了 ?乙 : 兒 子 十 三 歲 了 , 女 兒 比 較 小 , 才 <strong>五</strong> 歲 。甲 : 他 的 女 兒 長 得 怎 麼 樣 ?乙 : 長 得 很 像 他 太 太 , 眼 睛 大 大 的 , 頭 髮 長 長 的 。甲 : 一 定 很 漂 亮 。乙 : 非 常 漂 亮 , 就 是 笑 起 來 少 了 一 顆 大 門 牙 。甲 : 那 才 更 可 愛 呢 。219


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS四應 用 Prática㆙: 小 王 ㈲ 女 朋 友 了 !xiǎo Wáng yǒu nyǔ péng yǒu leO pequeno Wang já tem namorada!㆚: 長 得 怎 麼 樣 ?zhǎng de zěn me yàngComo ela é ?㆙: 長 得 很 漂 亮 , 眼 睛 大 大 的 , 頭 髮 長 長 的 。zhǎng de hěn piào liàng yǎn jīng dà dà de tóu fǎ cháng cháng deEla é muito bonita, tem olhos grandes e cabelos compridos.㆚: 高 不 高 ?gāo bù gāoEla é alta?㆙: 不 太 高 , 不 過 也 不 算 矮 。bú tài gāo bú guò yě bú suàn ǎiNão é muito alta, mas também não é baixa.㆚:㆒ 定 很 可 愛 。yí dìng hěn kě àiDeve ser muito bonita.㆙: 是 啊 , 小 王 很 愛 她 。shì a xiǎo Wáng hěn ài tāSim, o pequeno Wang a ama muito.㆚: 他 們 快 要 結 婚 了 嗎 ?tā men kuài yào jié hūn le maEles já estão para se casar?㆙: 還 沒 ㈲, 她 還 不 到 ㆓㈩ 歲 , 不 想 這 麼 早 結 婚 。hái méi yǒu tā hái bú dào èr shí sùi bù xiǎng zhè me zǎo jié hūnAinda não, ela ainda não tem nem vinte anos, não quer se casar tão cedo.220


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版生 難 <strong>字</strong> 表 Lista de Vocabulário( 中 文 左 方 的 星 號 , 代 表 本 書 出 現 的 破 音 <strong>字</strong> 。 本 書 採 漢 <strong>語</strong> 拼 音 , 以 下 生 難 <strong>字</strong> 表 除 標 注音 符 號 外 , 另 對 照 通 用 拼 音 及 漢 <strong>語</strong> 拼 音 , 簡 稱 「 通 用 」、「 漢 <strong>語</strong> 」。)第 一 課生 難 <strong>字</strong> 王 李 先 生 太 你 您 好通 用 wáng lǐ sian sheng tài nǐ nín hǎo漢 <strong>語</strong> wáng lǐ xiān shēng tài nǐ nín hǎo生 難 <strong>字</strong> 嗎 我 他 她 早 很 謝通 用 må wǒ ta ta zǎo hěn siè漢 <strong>語</strong> ma wǒ tā tā zǎo hěn xiè第 二 課生 難 <strong>字</strong> 忙 呢 不 也 們 都通 用 máng ne̊ bù yě me̊n dou漢 <strong>語</strong> máng ne bù yě men dōu第 三 課生 難 <strong>字</strong> 這 是 那 什 麼 枝 筆 毛通 用 jhè shìh nà shé me̊ jhih bǐ máo漢 <strong>語</strong> zhè shì nà shé me zhī bǐ máo生 難 <strong>字</strong> 本 書 ㆗ 文通 用 běn shu jhong wún漢 <strong>語</strong> běn shū zhōng wén第 四 課生 難 <strong>字</strong> 到 去 裡 裏 ㈻ 校 做 教通 用 dào cyù lǐ lǐ syué siào zuò jiao漢 <strong>語</strong> dào qù lǐ lǐ xué xiào zuò jiāo生 難 <strong>字</strong> 老 師通 用 lǎo shih漢 <strong>語</strong> lǎo shī221


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 <strong>五</strong> 課生 難 <strong>字</strong> 來 的 同 誰 <strong>華</strong> ㆟ 民 國通 用 lái de̊ tóng shéi huá rén mín guó漢 <strong>語</strong> lái de tóng shéi huá rén mín guó生 難 <strong>字</strong> 台 灣 會 <strong>說</strong> 話 写 <strong>字</strong>通 用 tái wan huèi shuo huà siě zìh漢 <strong>語</strong> tái wān hùi shuō huà xiě zì第 六 課生 難 <strong>字</strong> ㈲ 幾 個 ㈩ 大 小 孩 男通 用 yǒu jǐ ge̊ shíh dà siǎo hái nán漢 <strong>語</strong> yǒu jǐ ge shí dà xiǎo hái nán生 難 <strong>字</strong> 女 吧 定 半通 用 nyǔ bå dìng bàn漢 <strong>語</strong> nǔ ba dìng bàn第 七 課生 難 <strong>字</strong> 所 多 少 <strong>百</strong> 千 萬 零 真通 用 suǒ duo shǎo bǎi cian wàn líng jhen漢 <strong>語</strong> suǒ duō shǎo bǎi ciān wàn líng jhēn生 難 <strong>字</strong> 啊 沒 外通 用 å méi wài漢 <strong>語</strong> a méi wài第 八 課生 難 <strong>字</strong> 比 還 跟 和 樣 * 差 聰 明通 用 bǐ hái gen hàn yàng cha cong míng漢 <strong>語</strong> bǐ hái gēn hàn yàng chā cōng míng生 難 <strong>字</strong> 笨 用 功通 用 bèn yòng gong漢 <strong>語</strong> bèn yòng gōng222


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版第 九 課生 難 <strong>字</strong> 請 問 貴 姓 叫 位 士 給通 用 cǐng wùn guèi sìng jiào wèi shìh gěi漢 <strong>語</strong> qǐng wèn gùi xìng jiào wèi shì gěi生 難 <strong>字</strong> 介 紹 高 興 認 識通 用 jiè shào gao sìng rèn shìh漢 <strong>語</strong> jiè shào gāo xìng rèn shì第 十 課生 難 <strong>字</strong> 了 久 才 已 經 關 係 ㆖通 用 le̊ jiǒu cái yǐ jing guan sì shàng漢 <strong>語</strong> le jiǔ cái yǐ jīng guān xì shàng生 難 <strong>字</strong> 年 ㈪通 用 nián yuè漢 <strong>語</strong> nián yuè第 十 一 課生 難 <strong>字</strong> 星 期 次 每 鐘 時 候 午通 用 sing cí cìh měi jhong shíh hòu wǔ漢 <strong>語</strong> xīng qí cì měi zhōng shí hòu wǔ生 難 <strong>字</strong> 點 分 從 ㆘ 累 意 思通 用 diǎn fen cóng sià lèi yì sı̊h漢 <strong>語</strong> diǎn fēn cóng xià lèi yì si第 十 二 課生 難 <strong>字</strong> 想 畫 * 得 只 能 <strong>語</strong> 簡 唱通 用 siǎng huà de̊ jhǐh néng yǔ jiǎn chàng漢 <strong>語</strong> xiǎng huà de zhǐ néng yǔ jiǎn chàng生 難 <strong>字</strong> 歌 首 梅 花通 用 ge shǒu méi hua漢 <strong>語</strong> gē shǒu méi huā223


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 十 三 課生 難 <strong>字</strong> 前 ㆝ 昨 今 白 後 晚 間通 用 cián tian zuó jin bái hòu wǎn jian漢 <strong>語</strong> qián tiān zuó jīn bái hòu wǎn jiān生 難 <strong>字</strong> 空 事 號通 用 kòng shìh hào漢 <strong>語</strong> kòng shì hào第 十 四 課生 難 <strong>字</strong> 商 量 ㆞ 方 在 家 覺 隨通 用 shang liáng dì fang zài jia jyué suéi漢 <strong>語</strong> shāng liáng dì fāng zài jiā jué súi生 難 <strong>字</strong> 便 再 見通 用 biàn zài jiàn漢 <strong>語</strong> biàn zài jiàn第 十 <strong>五</strong> 課生 難 <strong>字</strong> 要 別 喜 歡 趣 練 習 應通 用 yào bié sǐ huan cyù liàn sí ying漢 <strong>語</strong> yào bié xǐ huān qù liàn xí yīng生 難 <strong>字</strong> 該 走 出 就 起通 用 gai zǒu chu jiòu cǐ漢 <strong>語</strong> gāi zǒu chū jìu qǐ第 十 六 課生 難 <strong>字</strong> 準 備 些 具 紙 墨 硯 買通 用 Jhǔn bèi sie jyù jhǐh mò yàn mǎi漢 <strong>語</strong> zhǔn bèi xiē jù zhǐ mò yàn mǎi生 難 <strong>字</strong> 賣 店 貨 公 司 街 東 西通 用 mài diàn huò gong sih jie dong si漢 <strong>語</strong> mài diàn huò gōng sī jiē dōng xī224


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版生 難 <strong>字</strong> 南 北通 用 nán běi漢 <strong>語</strong> nán běi第 十 七 課生 難 <strong>字</strong> 錢 塊 元 角 種 宜 共 看通 用 cián kuài yuán jiǎo jhǒng yí gòng kàn漢 <strong>語</strong> qián kuài yuán jiǎo zhǒng yí gòng kàn生 難 <strong>字</strong> 對 換 開 找通 用 duèi huàn kai jhǎo漢 <strong>語</strong> dùi huàn kāi zhǎo第 十 八 課生 難 <strong>字</strong> 現 快 慢 及 吃 飯 離 遠通 用 siàn kuài màn jí chih fàn lí yuǎn漢 <strong>語</strong> xiàn kuài màn jí chī fàn lí yuǎn生 難 <strong>字</strong> 近 路 車通 用 jìn lù che漢 <strong>語</strong> jìn lù chē第 十 九 課生 難 <strong>字</strong> 迎 麻 煩 進 坐 兒 馬 回通 用 yíng má fán jìn zuò ér mǎ huéi漢 <strong>語</strong> yíng má fán jìn zuò ér mǎ húi生 難 <strong>字</strong> 讓 等 剛通 用 ràng děng gang漢 <strong>語</strong> ràng děng gāng第 二 十 課生 難 <strong>字</strong> 山 ㈬ 幅 樹 石 鳥 隻 難通 用 shan shuěi fú shù shíh niǎo jhih nán漢 <strong>語</strong> shān shǔi fú shù shí niǎo zhī nán225


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS生 難 <strong>字</strong> 容 易 試通 用 róng yì shìh漢 <strong>語</strong> róng yì shì第 二 十 一 課生 難 <strong>字</strong> 打 電 玉 班 闆 碼 查 朋通 用 dǎ diàn yù ban bǎn mǎ chá péng漢 <strong>語</strong> dǎ diàn yù bān bǎn mǎ chá péng生 難 <strong>字</strong> 友 放 心通 用 yǒu fàng sin漢 <strong>語</strong> yǒu fàng sīn第 二 十 二 課生 難 <strong>字</strong> 內 台 臺 因 問 題 留 過通 用 nèi tái tái yin wùn tí lióu guò漢 <strong>語</strong> nèi tái tái yīn wèn tí líu guò第 二 十 三 課生 難 <strong>字</strong> 通 講 壞 接 錯 洗 手 聽通 用 tong jiǎng huài jie cuò sǐ shǒu ting漢 <strong>語</strong> tōng jiǎng huài jiē cuò xǐ shǒu tīng生 難 <strong>字</strong> 鈴 聲 趕 掛 斷 告 訴通 用 líng sheng gǎn guà duàn gào sù漢 <strong>語</strong> líng shēng gǎn guà duàn gào sù第 二 十 四 課生 難 <strong>字</strong> 住 * 爸 父 親 * 媽 母 * 哥 * 姊通 用 jhù bà fù cin ma mǔ ge jiě漢 <strong>語</strong> zhù bà fù qīn mā mǔ gē jiě生 難 <strong>字</strong> * 弟 * 妹 租 房 口 念通 用 dì mèi zu fáng kǒu niàn漢 <strong>語</strong> dì mèi zū fáng kǒu niàn226


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版第 二 十 <strong>五</strong> 課生 難 <strong>字</strong> 週 末 常 玩 客 氣 非 臥通 用 jhou mò cháng wán kè cì fei wò漢 <strong>語</strong> zhōu mò cháng wán kè qì fēi wò生 難 <strong>字</strong> 廳 院 球 址通 用 ting yuàn cióu jhǐh漢 <strong>語</strong> tīng yuàn qíu zhǐ第 二 十 六 課生 難 <strong>字</strong> 像 直 彎 轉 左 右 忘 記通 用 siàng jhíh wan jhuǎn zuǒ yòu wàng jì漢 <strong>語</strong> xiàng zhí wān zhuǎn zuǒ yòu wàng jì生 難 <strong>字</strong> 迷通 用漢 <strong>語</strong>mímí第 二 十 七 課生 難 <strong>字</strong> 第 銀 * 行 向 然 紅 綠 燈通 用 dì yín síng siàng rán hóng lyù deng漢 <strong>語</strong> dì yín xíng xiàng rán hóng lyù dēng生 難 <strong>字</strong> 知 道 條通 用 jhih dào tiáo漢 <strong>語</strong> zhī dào tiáo第 二 十 八 課生 難 <strong>字</strong> 雙 鞋 襪 套 運 動 衣 服通 用 shuang sié wà tào yùn dòng yi fú漢 <strong>語</strong> shuāng xié wà tào yùn dòng yī fú生 難 <strong>字</strong> 褲 牌 ㈴ 正 折通 用 kù pái míng jhèng jhé漢 <strong>語</strong> kù pái míng zhèng zhé227


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS第 二 十 九 課生 難 <strong>字</strong> 影 票 海 邊 風 景 游 泳通 用 yǐng piào hǎi bian feng jǐng yóu yǒng漢 <strong>語</strong> yǐng piào hǎi biān fēng jǐng yóu yǒng生 難 <strong>字</strong> 但 而 且 坐 汽 算 帶通 用 dàn ér ciě zuò cì suàn dài漢 <strong>語</strong> dàn ér qiě zuò qì suàn dài第 三 十 課生 難 <strong>字</strong> 結 婚 * 長 高 較 髮 亮 漂通 用 jié hun cháng gao jiào fǎ liàng piào漢 <strong>語</strong> jié hūn cháng gāo jiào fǎ liàng piào生 難 <strong>字</strong> 笑 門 牙 愛通 用 siào mén yá ài漢 <strong>語</strong> xiào mén yá ài228


<strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS㆗ 葡 文 版注 音 符 號 、 通 用 拼 音 與 漢 <strong>語</strong> 拼 音 對 照 表注 音 符 號 通 用 拼 音 漢 <strong>語</strong> 拼 音 注 音 符 號 通 用 拼 音 漢 <strong>語</strong> 拼 音ㄅ b b ㄚ a aㄆ p p ㄛ o oㄇ m m ㄜ e eㄈ f f ㄝ ê êㄉ d d ㄞ ai aiㄊ t t ㄟ ei eiㄋ n n ㄠ ao aoㄌ l l ㄡ ou ouㄍ g g 一 ㄚ ya, - ia ya, - iaㄎ k k 一 ㄛ yoㄏ h h 一 ㄝ ye, -ie ye, -ieㄐ j(i) j 一 ㄞ yaiㄑ c(i) q 一 ㄠ yao, -iao yao, -iaoㄒ s(i) x 一 ㄡ you, -iou you, -iuㄓ jh zh 一 ㄢ yan, -ian yan, -ianㄔ ch ch 一 ㄣ yin, -in yin, -inㄕ sh sh 一 ㄤ yang, -iang yang, -iangㄖ r r 一 ㄥ ying, -ing ying, -ingㄗ z z ㄨㄚ wa, -ua wa, -uaㄘ c c ㄨㄛ wo, -uo wo, -uoㄙ s s ㄨㄞ wai, -uai wai, -uai空 韻 - ih -i ㄨㄟ wei, -uei wei, -uiㄢ an an ㄨㄢ wan, -uan wan, -uanㄣ en en ㄨㄣ wun, -un wen,-unㄤ ang ang ㄨㄤ wang, -uang wang, -uangㄥ eng eng ㄨㄥ wong,-ong weng,-ongㄦ er er ㄩㄝ yue yue,-üe一 yi,-i yi,-i ㄩㄢ yuan yuan,-üanㄨ wu,-u wu,-u ㄩㄣ yun yun,-ünㄩ yu yu,-ü,-u ㄩㄥ yong yong,-iong229


㆗ 葡 文 版㈤ <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong>APRENDA CHINÊS COM 500 PALAVRAS書 名 : <strong>五</strong> <strong>百</strong> <strong>字</strong> <strong>說</strong> <strong>華</strong> <strong>語</strong> ( 中 葡 文 版 )初 版 著 作 : 劉 紀 <strong>華</strong>初 版 葡 萄 牙 文 翻 譯 : 楊 宗 元中 文 修 訂 : 世 界 台 灣 <strong>語</strong> 通 用 協 會修 訂 版 葡 萄 牙 文 審 校 : 郝 寶 芬修 訂 版 葡 萄 牙 文 配 音 : 陳 啟 維 、 黃 馨 瑩修 訂 版 中 文 配 音 : 胡 宗 玉 、 劉 群修 訂 版 美 編 排 版 設 計 : 漢 世 紀 數 位 文 化 股 份 有 限 公 司出 版 機 關 : 中 <strong>華</strong> 民 國 僑 務 委 員 會地址 : 台 北 市 徐 州 路 <strong>五</strong> 號 十 六 樓電 話 : (02)3343-2600網址 : http://www.ocac.gov.tw/岀 版 年 月 : 中 <strong>華</strong> 民 國 八 十 <strong>五</strong> 年 二 月 初 版版 ( 刷 次 ): 中 <strong>華</strong> 民 國 九 十 三 年 九 月 修 訂 再 版電 子 岀 版 品 <strong>說</strong> 明 : 本 書 另 有 電 子 版 本 , 同 時 刊 載 於 全 球 <strong>華</strong> 文 網 路 教 育 中 心 網 站網址 : http://edu.ocac.gov.tw/interact/ebook/digitalPublish/index.asp電 子 版 承 製 廠 商 : 漢 世 紀 數 位 文 化 股 份 有 限 公 司定價 : 新 台 幣 二 <strong>五</strong> 0 元展 售 處 : 三 民 書 局 ( 台 北 市 重 慶 南 路 一 段 61 號 , 電 話 :02-23617511)國 家 書 坊 台 視 總 店 ( 台 北 市 八 德 路 三 段 10 號 , 電 話 :02-25781515)<strong>五</strong> 南 文 化 廣 場 ( 台 中 市 中 山 路 6 號 , 電 話 :04-2260330)新 進 圖 書 廣 場 ( 彰 化 市 光 復 路 177 號 , 電 話 :04-7252792)青 年 書 局 ( 高 雄 市 青 年 一 路 141 號 , 電 話 :07-3324910)承 印 廠 商 :GPN:ISBN:版 權 所 有 ˙ 翻 印 必 究230

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!