19.08.2015 Views

Les derniers jours. - Éditions Jean Voltaire

Les derniers jours. - Éditions Jean Voltaire

Les derniers jours. - Éditions Jean Voltaire

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le plan d'évacuation.— Mais, c'est simple, lui dit sa fille, tu te souviens de l'accident del'Erika ? Toutes les plages pollué par le pétrole ? Alors pour remettredu sable neuf sur la plage, ils l'ont cherché entre cent et centtrente mètres de profondeur. S'il y en a du sable de plage là en dessous,signifie automatiquement qu'il y a eu une plage et donc unecôte. La différence correspond donc à la montée des mers. Cequ'on ne sait pas, c'est en combien de temps. Ce monsieur Otto HMuck parle dans son bouquin d'une centaine d'années, mais il n'y aaucune preuve de cela. C'est une estimation raisonnable de sa part,mais c'est tout.— Tu es encore loin de chez nous, demande Ussa à Angélique ?— Non, ça va, on est là et vous êtes là, dit-elle en désignant lesendroits sur la carte de navigation.— Un jour et demi, deux tout au plus, dit Armand, on a bienavancé. On sera symboliquement chez vous à l'heure “J”, même sij'ignore comment Angélique compte faire le reste. Elle est convaincueque ce sont nous qui viendrons chercher Ussa et Leith. J'ignorecomment, mais je connais ma fille assez bien pour savoir si elle ditque quelque chose va arriver, ça arrivera à coup sûr. N'est-ce pas machérie ?Mais Angélique s'est éclipsé pour aller chercher quelque chosedans sa cabine et revient avec une carte d'identité. Avant que quelqu'una pu lui demander la raison, c'est elle qui s'adresse à Pâris et luidemande :— Eh ! Pâris, ceci s'appelle une carte d'identité. En faites unpour Leith, Ussa et Pénélope. Ils en auront besoin.— Quelle langue veux-tu qu'on y met ? Car je crains que notrelangue ne soit pas comprise par les autorités de ton pays, car c'estbien pour eux que tu veux cette carte, n'est-ce pas ?— Oui, c'est ça, lui répond Angélique, il vaut mieux avoir despapiers d'identification avec soi par ici.— D'après que j'ai pu comprendre les récits de ma fille, lui répondCécile tou<strong>jours</strong> surprise que le tutoiement est mutuel, ce sontprobablement l'hébreu, les hiéroglyphes égyptiens et le grec.— Le grec, interroge Pâris, vous voulez dire la langue des helléniquespeut-être.250

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!