10.09.2015 Views

© 2012 | amberTXT / BIS ISBN 978-605-88807-7-1

Untitled - Back - Sabancı Üniversitesi

Untitled - Back - Sabancı Üniversitesi

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

This Catalogue is published by <strong>BIS</strong>/Body-Process Arts Association.<br />

Produced in the context of the Exhibiton “Commons Tense / Müşterekler Zamanı”<br />

New Media Arts from Turkey, realised 15–30 September <strong>2012</strong> in Den Haag / NL,<br />

in cooperation with TodaysArt Festival, in frame of the celebration programm TRNL400 –<br />

400 Years of diplomatic relations between Turkey and Nederlands –<br />

and realised with the support of Ministery of Foreign Affairs of Turkey. /<br />

Bu Katalog bir <strong>BIS</strong>/Beden İşlemsel Sanatlar Derneği yayınıdır.<br />

“Commons Tense / Müşterekler Zamanı” Türkiyeden yeni medya sanatı adı altında<br />

15–30 Eylül <strong>2012</strong> tarihleri arası Den Haag (Lahey)’da, TodaysArt Festivali işbirliği ile<br />

Hollanda ile Türkiyenin diplomatik iliskilerinin 400. yılı kutlamaları çerçevesinde kurulan<br />

TC. Dışişleri Bakanlığı, Kültür Fonu desteğiyle gerçekleştirilen sergi kapsamında yayınlanmıştır. /<br />

<strong>©</strong> <strong>2012</strong> | <strong>amberTXT</strong> / <strong>BIS</strong><br />

<strong>ISBN</strong>: <strong>978</strong>-<strong>605</strong>-<strong>88807</strong>-7-1


COMMONS TENSE<br />

COMMONS TIJD<br />

MÜSTEREKLER ZAMANI<br />

New Media Arts from Turkey<br />

Nieuwe Media Arts uit Turkije<br />

Türkiyeden yeni medya sanatı<br />

Proje Küratörleri / Project Curators:<br />

Ekmel Ertan / Fatih Aydogdu<br />

Program :<br />

Sergi / Exhibition : 15–30 Eylül / September<br />

Electriciteitsfabriek / Den Haag / TodaysArt Festival<br />

Electriciteitsfabriek : De Constant Rebecqueplein 20, 2518 RA Den Haag<br />

Açılış kokteyli / Opening : 15 Eylül / September<br />

Workshop / Atölye : 15–16 Eylül / September<br />

Kamusal Alan için Sanat Atölyesi / Public-Art Workshop : 17–19 Eylül / September<br />

Seminer ve Sanatçı Tanıtımları / Seminar & Artist Presentations : 16 Eylül / September


Imprint / Impressum / Künye<br />

Commons Tense / Commons Tijd/ Müşterekler Zamanı<br />

editors / Editoren / Editörler:<br />

Fatih AYDOĞDU, Ekmel ERTAN<br />

publisher / Uitgever / Yayımcı:<br />

BİS (Body-Process Art Association)<br />

translations / vertaalwerk / çeviriler:<br />

Nafiz Akşehİrlİoğlu, Zeynep GÜNDÜZ, Ezgi ARIDURU, Ekmel ERTAN, Fatih Aydoğdu<br />

graphic design / grafisch ontwerp / grafik tasarım:<br />

Fatih AYDOĞDU<br />

photos / fotos / fotoğraflar:<br />

<strong>©</strong> by the Artists / <strong>©</strong> door de kunstenaars / <strong>©</strong> sanatçılar<br />

<strong>ISBN</strong>:<br />

<strong>978</strong>-<strong>605</strong>-<strong>88807</strong>-7-1<br />

repro, print, binding / repro, afdrukken, binden / kalıp, baskı, cilt:<br />

Teknik Basım Matbaacılık<br />

Keyap Ticaret Merkezi<br />

Bostancı Yolu Cad., F1 Blok No :93<br />

Y.Dudullu / İstanbul<br />

tel.: +90 216 508 20 20<br />

fax: +90 216 508 20 45<br />

www.teknikbasim.com<br />

organization / organisatie / organizasyon:<br />

BİS / amberPlatform<br />

Türkgücü Caddesi No:3A Tophane<br />

34425 Beyoğlu İstanbul<br />

tel. & fax: +90 212 243 22 04<br />

www.amberplatform.org<br />

coordination / coördinatie / koordinasyon:<br />

Özlem Alkış, Fatih AYDOĞDU, Ekmel ERTAN, Zeynep GÜNDÜZ<br />

office / bureau / ofis:<br />

Çiğdem ZEYTİN<br />

Glyph Generation Infrastructure:<br />

Cem Sina Çetİn<br />

<strong>©</strong> <strong>2012</strong>


COMMONS TENSE<br />

COMMONS TIJD<br />

MÜSTEREKLER ZAMANI<br />

Artists / Artiesten / Sanatçılar<br />

Bager AKBAY<br />

Özlem ALKIŞ<br />

Sedef AYDOĞAN & Özgün KILIÇ<br />

Fatih AYDOĞDU<br />

Mehmet ERKÖK<br />

Ekmel ERTAN<br />

Osman KOÇ<br />

Nagehan KURALI & Selin ÖZÇELİK<br />

Ebru KURBAK<br />

Ali MİHARBİ<br />

Ahmet Sertaç ÖZTÜRK<br />

Onur SÖNMEZ & Jaak KAEVATS<br />

Candaş ŞİŞMAN<br />

organisation & realisation / organisatie & realisatie / organizasyon ve realizasyon:<br />

Danielle BOELLING / Natasja van der Horst /Olof VAN WINDEN (TodaysART, Den Haag NL)<br />

Özlem ALKIŞ / Fatih AYDOĞDU / Ekmel ERTAN / Zeynep GÜNDÜZ (amberPLATFORM, Istanbul TR)


a project of | een project van | Proje sahibi<br />

BEDEN-İŞLEMSEL SANATLAR DERNEĞİ<br />

BODY-PROCESS ARTS ASSOCIATION<br />

in cooperation of | in samenwerking met | Proje ortağı<br />

in frame of | in frame van | Proje çerçevesi


11–13<br />

There is no right & no wrong<br />

Geen goed of fout<br />

Ne doğru var ne de yanlış<br />

INDEX<br />

Olof van Winden<br />

14–21<br />

24–32<br />

34–42<br />

Commons Tense | New Media Arts from Turkey<br />

Commons Tijd | Nieuwe Media Arts uit Turkije<br />

Müşterekler Zamanı| Türkiyeden yeni medya sanatı<br />

Ekmel Ertan & Fatih Aydoğdu<br />

Common Times | Cultural exchange between Holland & Turkey<br />

Gezamenlijke Tijden | Culturele uitwisseling Holland & Turkije<br />

Müşterek Zamanlar | Hollanda ile Türkiye arasında kültür alıŞveriŞi<br />

Deniz Erbaş<br />

Transversal | Commons Tense & antihegemonial tactics<br />

Transversale | Commons Tense & anti-overheersende tactieken<br />

Transversal | Müşterekler Zamanı ve hegemonya karŞıtı taktikler<br />

Fatih Aydoğdu<br />

44–49<br />

52–69<br />

72–99<br />

Nettachmental Art from Turkey<br />

Nettachmental Kunst uit Turkije<br />

Türkiye’den B(ağ)sal Sanat<br />

Commons Tense | New Media Arts from Turkey<br />

Commons Tijd | Nieuwe Media Arts uit Turkije<br />

Müşterekler Zamanı | Türkiyeden yeni medya sanatı<br />

Artists & Works | Exhibition Concepts<br />

Artiesten & Werken | Tentoonstelling Concepts<br />

Sanatçılar ve işleri | Sergi Konsept Metinleri<br />

Ebru Yetişkin<br />

Ekmel Ertan<br />

102–111<br />

Biographies | Artists, Authors<br />

Biografieën | Artiesten, auteurs<br />

Biyografiler | Sanatçılar, Yazarlar<br />

9


N<br />

W<br />

S<br />

O


Olof van Winden<br />

There is no right & no wrong<br />

As part of the TodaysArt Festival <strong>2012</strong> in The Hague in September and October, the<br />

exhibition ‘Commons Tense’ will open at the Elektriciteitsfabriek, showcasing work<br />

from new media artists from Turkey. ‘Commons Tense’ is part of the ‘amber Arts<br />

and Technology Festival and Conference’, to be held in November <strong>2012</strong> in Istanbul,<br />

themed ‘Paratactic Commons’. As its departure point, ‘Commons Tense’ uses the<br />

urgent need to reclaim the public ownership of the commons.<br />

Realized in collaboration with TodaysArt, the works presented at the exhibition<br />

will offer various interpretations of this theme. The co-events, which consist of two<br />

workshops, artist presentations, and a seminar, will be held parallel to the exhibition.<br />

The exhibition will take place within the framework of NLTR400, celebrating<br />

400 years of diplomatic relations between Turkey and the Netherlands.<br />

‘Paratactic Commons’ is an exciting and adventurous theme which reflects on urgent<br />

and actual topics in our society. Own initiatives in public space, co-creation, and<br />

redefining ownership of common objects and spaces are topics that are vital to harnessing<br />

and further developing the creative potential of cities. These tools respond<br />

to both the needs derived from the ambitions of policy makers and municipalities,<br />

as well as the needs derived from urges towards societal transitions. Through the<br />

activities around these topics, hosted by the ‘amber Arts and Technology Festival<br />

and Conference’, I am looking forward to activating and inspiring outcomes.<br />

Today, there are many forms of expression, many media we can use, many different<br />

information flows. The speed at which we now consume information is unprecedented.<br />

We pick anything we like from the potpourri that is at our fingertips<br />

at every moment of the day. So what really matters in this enormous amount of<br />

content? How do we determine what is important? The only guiding principle in<br />

selection of content is our emotions. There is no right and wrong, no comparisons<br />

with what has gone before, or what is yet to come. All that matters is whether things<br />

resonate with you touch your emotions. We ‘like’ countless things that touch us,<br />

we ‘heart’ and ‘share’ each other’s discoveries, we build up an immense reservoir<br />

of inspirational bits of information. From it, we construct our identity, we fuel our<br />

dreams, we stimulate our imagination. We draw experiences to us, in search of inspiration<br />

and dreams. Over time, we have become more and more adept at collecting<br />

information, sucking it up at an unprecedented rate. What it all leads to, no one<br />

knows. But it is exciting to be a part of it, because it might lead to an epiphany, to<br />

new dreams, to new paradigms.<br />

Olof van Winden is director of TodaysArt Festival and Curator of Seoul International Media Arts Biennale<br />

(Media City Seoul <strong>2012</strong>)<br />

11


Olof van Winden<br />

Geen goed of fout<br />

Als onderdeel van TodaysArt Festival <strong>2012</strong>, dat in september en oktober wordt<br />

gehouden in Den Haag, opent ‘Commons Tense’ in de Elektriciteitsfabriek; een<br />

tentoonstelling met werken van nieuwe mediakunstenaars uit Turkije. ‘Common<br />

Tense’ is onderdeel het ‘amber Arts and Technology Festival and Conference’, dat<br />

in november <strong>2012</strong> in Istanbul wordt gehouden, en het thema ‘Paratactic Commons’<br />

draagt. Het richt zich op de dringende noodzaak om publiek eigendom van gemeenschapsbezit<br />

terug te winnen. De werken in de tentoonstelling bieden interpretaties<br />

op dit thema. Ook vinden parallel aan de tentoonstelling evenementen<br />

plaats, bestaande uit twee workshops, kunstenaarspresentaties en een seminar.<br />

De tentoonstelling vindt plaats in het kader van NLTR400, waarin 400 jaar diplomatieke<br />

relaties tussen Nederland en Turkije wordt gevierd.<br />

'Paratactic Commons' is een spannend en avontuurlijk thema dat reflecteert op urgente<br />

en actuele thema's in onze samenleving. Eigen initiatieven in de openbare<br />

ruimte, co-creatie, en het herdefiniëren van het eigendom van de gemeenschappelijke<br />

objecten en ruimtes, zijn onderwerpen die van vitaal belang zijn voor het<br />

gebruik en de verdere ontwikkeling van het creatieve potentieel van steden. Deze<br />

middelen beantwoorden aan zowel de behoeften die voortkomen uit de ambities<br />

van beleidsmakers en gemeenten, evenals aan de behoefte naar maatschappelijke<br />

verschuivingen. Ik ben benieuwd naar de activerende en inspirerende resultaten<br />

van de activiteiten rond deze thema’s.<br />

Vandaag de dag zijn er vele vormen van expressie, uiteenlopende media die we<br />

kunnen gebruiken, veel verschillende informatiestromen. De snelheid waarmee<br />

we tegenwoordig informatie consumeren is ongekend. Wij halen alles wat we leuk<br />

vinden uit de potpourri die bij de hand is, op elk moment van de dag. Maar wat<br />

doet er nog echt toe, in deze enorme hoeveelheid aan informatie? Hoe bepalen we<br />

wat belangrijk is? De enige leidraad bij dit principe van selectie is onze emotie. Er<br />

is geen goed of fout, geen vergelijkingen met wat ooit is geweest, of wat nog moet<br />

komen. Het enige dat telt is of de dingen resoneren, je emoties raken. We ‘liken’<br />

talloze dingen die ons raken, we delen elkaars ontdekkingen, en bouwen een immens<br />

reservoir van inspirerende stukjes informatie. Daaruit construeren we onze<br />

identiteit, voeden we onze dromen, stimuleren we onze verbeelding. We dragen<br />

ervaringen bij ons, op zoek naar inspiratie en dromen. Na verloop van tijd zijn we<br />

uitgegroeid tot meer en meer bedreven in het verzamelen van informatie, zuigen<br />

het op in een ongekend tempo. Waar het allemaal toe zal leiden, weet niemand.<br />

Maar het is spannend om een deel van te zijn, omdat het zou kunnen leiden tot een<br />

openbaring, tot nieuwe dromen, en nieuwe paradigma's.<br />

Olof van Winden is directeur van TodaysArt Festival & Curator van Seoul International Media Arts Biënnale<br />

(Media City Seoul <strong>2012</strong>)<br />

12


Olof van Winden<br />

Ne doğru var, ne de yanlış<br />

Lahey’de Eylül ve Ekim aylarında gerçekleştirilen “TodaysArt Festivali <strong>2012</strong>” kapsamında<br />

Elektriciteitsfabriek’de yeralan “Commons Tense / MüŞterekler Zamanı” sergisi<br />

Türkiye’den yeni medya sanatçılarının çalışmalarından oluŞuyor. “MüŞterekler<br />

Zamanı” Kasım <strong>2012</strong> de İstanbulda “Parataktik MüŞterekler” temasıyla gerçekleştirilecek<br />

“amber Sanat ve Teknoloji Festivali ve Konferansı’nın” bir altteması. “MüŞterekler<br />

Zamanı” çıkış noktası olarak kamu mülkiyeti olan müştereklerimizin geri<br />

iadesinin aciliyet ve gerekliliğini vurguluyor. TodaysArt işbirliği ile hayata geçirilen<br />

sergide sunulan eserler, bu temanın farklı yorumlarını işliyorlar. Sergiye paralel<br />

olarak, iki atölye çalışması ve sanatçı sunumlarından oluşan ortak etkinlikler de<br />

yapılıyor. Sergi Türkiye ve Hollanda arasındaki diplomatik ilişkilerin 400 yılının<br />

kutlandığı, “NLTR400” programı çerçevesinde gerçekleşiyor.<br />

“Paratactic Commons / Parataktik MüŞterekler” toplumumuzdaki acil ve güncel bir konuyu<br />

irdeleyen, heyecan verici ve cesur bir tema. Kamusal alandaki sivil insiyatifler,<br />

ortak yaratım, ortak nesne ve mekanların aidiyetlerinin yeniden tanımlanması, şehirlerin<br />

yaratıcı potansiyelini kullanmak ve geliştirmek adına önemli ve hayati konular.<br />

Bu araçlar gerek yerel politikada belirleyici yaklaşım ve istemlerden, gerekse halkın<br />

sosyal ihtiyaçlarından yola çıkarak toplumsal bir değişimin gerekliliğini irdelemekte.<br />

“Amber Sanat ve Teknoloji Festivali ve Konferansı” tarafından sunulan bu konu çerçevesinde<br />

ortaya çıkacak ilham verici sonuç ve aktiviteleri sabırsızlıkla bekliyorum.<br />

Günümüzde kullanabileceğimiz çok çeşitli ifade biçimleri, muhtelif medya ve bilgi akışı<br />

mevcut. Bugün bilgi tüketmekte eriştiğimiz sürat emsalsizdir. Günün akışı içinde, sürekli<br />

parmaklarımızın ucuna potpuri olarak gelen herşeyi heran kabulleniriz. Peki bu<br />

muazzam miktardaki bilgiyığını içerisinde, bizim için içerik olarak gerçekten önemli<br />

olanları hangileridir? Bunu nasıl belirleriz? Bu seçimde izini sürebileceğimiz yegane çizgi<br />

duygularımızdır. Ne doğru vardır, ne yanlış, ne de önce olanla, sonra olacak olan arasında<br />

bir karşılaştırma yapmak mümkündür. Bütün mesele sizin duygu ve dokunuşlarınız<br />

üzerinden birşeylerin rezonansta olup olmadığındadır. Hergün, bizi duygulandıran<br />

birçok seyi ‘like’ ediyoruz, karşılıklı yaptığımız keşifleri ‘seviyor’ ve ‘paylaşıyor’, ilham<br />

verici ‘bit’ ve ‘enformasyonlar’dan muazzam bir rezervuar oluşturuyoruz. Buradan kimliklerimizi<br />

kuruyor, fantazilerimizi dolduruyor, hayal gücümüzü tetikliyoruz. Hayal ve<br />

ilhamlarımızın izini sürerken birçok yeni deneyim ediniyoruz. Zamanla, bilgi toplamakta<br />

giderek ustalaşarak, bilgi özümsemekte emsalsiz bir hıza ulaşıyoruz.<br />

Bu yolun varacağı noktayı hiçbirimiz bilmiyor olsak da, bunun bir parçası olmak heyecan<br />

verici, çünkü bu durum yeni oluşumlara, yeni paradigma ve hayallere ulaşmamıza<br />

önayak olabilir.<br />

Olof van Winden TodaysArt Festivali’nin direktörü ve Seoul Uluslararası Media Sanatı Biennalinin (Media<br />

City Seoul <strong>2012</strong>) küratörüdür.<br />

13


EN NL TR<br />

Commons Tense<br />

Commons Tijd<br />

Müşterekler Zamanı<br />

New Media Arts from Turkey<br />

Nieuwe Media Arts uit Turkije<br />

Türkiye’den yeni medya sanatı<br />

“Commons Tense” exhibits<br />

the works of new<br />

media artists from Turkey.<br />

Being a sub-theme<br />

of amberPlatform’s <strong>2012</strong><br />

theme entitled “Paratactic<br />

Commons”. Commons<br />

Tense points out<br />

that it is now time to talk<br />

within a new category<br />

that embeds the Commons<br />

in.<br />

“Commons Tense” vertoont<br />

werken van mediakunstenaars<br />

uit Turkije.<br />

Als subthema van<br />

amberPlatform’s thema<br />

voor <strong>2012</strong> met de titel<br />

“Paratactic<br />

wijst Commons Tense op<br />

de noodzaak om binnen<br />

de mediakunst te praten<br />

over een nieuwe categorie<br />

waarin ‘de Commons’<br />

is verwerkt.<br />

“Müşterekler Zamanı”<br />

Türkiye’de yeni medya<br />

alanında çalışan sanatçıların<br />

eserlerini sunuyor.<br />

amberPlatform’un <strong>2012</strong><br />

teması “Parataktik Müşterekler”<br />

temasının bir<br />

Commons”,<br />

alt teması olarak, “Müşterekler<br />

Zamanı”, şimdi<br />

Müşterekleri dahil eden<br />

yeni bir dilsel kategori<br />

kullanmanın zamanının<br />

geldiğine vurgu yapıyor.<br />

The decade that followed<br />

9/11 witnessed a radical<br />

regression of communal<br />

energies, forcing us to<br />

live strictly in individual<br />

spheres; the fear and control<br />

society in the guise of a war<br />

on terror, the tendency of<br />

nation-states to impose their<br />

ideological agendas onto<br />

everyone and everything<br />

under their control and the<br />

conflicts and collaborations<br />

of a global consumerist<br />

economy that urges the<br />

rapid privatization of public<br />

goods have all taken a toll<br />

on the common values of<br />

human societies around the<br />

Globe. The commons that<br />

we need to regain entail a<br />

broad spectrum.<br />

In het decennium dat volgde<br />

na 9/11 vond er een radicale<br />

afname van gemeenschappelijke<br />

energie plaats die ons<br />

er toe dwong uitsluitend in<br />

individuele domeinen te leven.<br />

De angst- en controle in<br />

de samenleving in de vorm<br />

van terrorismebestrijding, de<br />

tendens van staten om hun<br />

ideologische agenda’s op te<br />

leggen aan alles en iedereen<br />

onder hun bevel en de conflicten<br />

en samenwerkingen<br />

van een globale consumptieeconomie<br />

die aandringt op<br />

een versnelde privatisering<br />

van publieke voorzieningen:<br />

deze zaken hebben<br />

allemaal hun weerslag gehad<br />

op de gemeenschappelijke<br />

waarden van menselijke<br />

9/11 sonrası “terörle mücadele”<br />

adı altında dayatılan<br />

korku ve kontrol toplumunun,<br />

herşeyi kendi ideolojisine<br />

bağlama eğilimindeki<br />

ulus-devletin ve her ölçekte,<br />

her şeyin özelleştirilmesini<br />

teşvik eden global tüketim<br />

ekonomisinin işbirlikleri<br />

ve çatışmaları arasında bireysel<br />

özgürlüklerimizi ve<br />

müştereklerimizi hızla kaybederek<br />

daralan bireysel<br />

atmosferlerimizde yaşamak<br />

zorunda bırakıldık. Müşterekler<br />

olarak sahip çıkmak<br />

zorunda olduğumuz değerler,<br />

doğal kaynaklarımızın<br />

özelleştirilerek ya da ortak<br />

hayati çıkarlarımız göz ardı<br />

edilerek sorgusuzca ve sorumsuzca<br />

kullanılmasının<br />

14


Ekmel Ertan & Fatih Aydoğdu<br />

They range from ecological<br />

unbalances, which result<br />

from the privatization of<br />

natural resources, to the ‘de<br />

facto’ privatization of judicial<br />

systems, which has led<br />

to the degradation of a justice<br />

that is common to all.<br />

Meanwhile, the ever-popularizing<br />

digital media, beginning<br />

with the Internet<br />

itself as a common resource,<br />

has been a major source of<br />

inspiration in revitalizing<br />

the idea of the commons.<br />

More specifically, the capacities<br />

offered by new media<br />

have helped to re-understand<br />

that information is<br />

a “common” as well as the<br />

right to access information.<br />

Can digital commons be<br />

an alternative platform to<br />

launch a political thought<br />

whose main aim is sharing,<br />

transparency, and freedom<br />

to access information? What<br />

can we learn from free software’s,<br />

copyleft movements,<br />

peer-2-peer systems, the<br />

logic of open source, and<br />

creative commons? Could<br />

the digital-commons help<br />

samenlevingen wereldwijd.<br />

De commons die we moeten<br />

herwinnen bestrijken een<br />

breed scala. Deze commons<br />

variëren van ecologische<br />

onevenwichtigheden die<br />

voortvloeien uit de privatisering<br />

van natuurlijke bronnen<br />

tot de feitelijke privatisering<br />

van juridische systemen die<br />

tot een afname van gemeenschappelijke<br />

gerechtigheid<br />

hebben geleid.<br />

Ondertussen is de digitale<br />

media, constant in populariteit<br />

toenemend, en het internet<br />

als gemeenschappelijke<br />

hulpbron op zich, een belangrijke<br />

bron van inspiratie voor<br />

het doen herleven van het<br />

concept van commons. Specifieker,<br />

de mogelijkheden die<br />

de nieuwe media bieden, hebben<br />

geholpen in het herdefiniëren<br />

van informatie als een<br />

“common”, net als het recht op<br />

toegang tot informatie.<br />

Kunnen digitale commons als<br />

alternatief platform dienen<br />

voor een politiek gedachtegoed<br />

dat zich toespitst op delen,<br />

transparantie en vrijheid<br />

van informatie? Wat zijn de<br />

sonucunda ekolojik dengelerin<br />

bozulmasından,<br />

adalet sisteminin ‘de facto’<br />

olarak özelleştirilmesiyle<br />

insanlığın ortak değerlerini<br />

savunmak yerine özel çıkarların<br />

ve resmi ideolojinin<br />

emrine verilmesine kadar<br />

geniş bir yelpazeye yayılıyor.<br />

Öte yandan da yeni medya<br />

yeniden müştereklerimizin<br />

farkına varmamızın ve<br />

hararetle sahiplenişimizin<br />

esin kaynağı oldu. Yeni<br />

medyanın olanakları içerisinde<br />

bilginin herkese ve<br />

hepimize ait vazgeçilemez<br />

varlığımız olduğunu ve bilgiye<br />

erişim hakkımızın kutsallığını,<br />

sınırsız ve özgürce<br />

iletişim ve kendini ifade<br />

etme hakkımızı, adım adım<br />

elimizden alınan kamusal<br />

alanı yeni medyada yeniden<br />

yaratarak dayanışmanın ve<br />

paylaşmanın gücünü yeniden<br />

keşfettik, hatırladık.<br />

Dijital Müşterekler ana fikri<br />

açıklık, paylaşım ve özgürlük<br />

olan bir politik sistemin hayata<br />

geçirilebilmesi için alternatif<br />

bir platform olabilir mi?<br />

15


for the creation of another<br />

form of economy and ecology?<br />

Could humans share<br />

their common resources<br />

rather than exploit them?<br />

What kind of paratactic artistic<br />

strategies could digital<br />

commons consist of?<br />

Realized in collaboration<br />

with TodaysArt Festival in<br />

Den Haag, the artworks presented<br />

at the exhibition will<br />

offer various interpretations<br />

of the theme. The co-events,<br />

which consist of two workshops,<br />

artist’s presentations,<br />

and a seminar, will be held<br />

parallel to the exhibition.<br />

One of the workshops focuses<br />

on art in public spaces<br />

and is a collaborative workshop<br />

among Turkish and<br />

Dutch artists. The second<br />

workshop targets younger<br />

public with the aim to practice<br />

new media in a handson<br />

manner.<br />

Considering the frame of the<br />

exhibition that is entitled<br />

“400 years of Diplomatic<br />

Relations Between Turkey<br />

and The Netherlands”, it is<br />

a typical expectation that<br />

the exhibition will be set in<br />

a national or geographical<br />

context. Which artists are<br />

invited, what is the coverage<br />

of the exhibition and are<br />

the artists truly representing<br />

the context. We ignored<br />

all those questions. This<br />

exhibition does not represent<br />

any national or geographical<br />

values, although<br />

lessen die we kunnen leren<br />

van gratis software, copyleftbewegingen,<br />

peer-2-peer netwerken,<br />

de logica van open<br />

source en creative commons?<br />

Kunnen de digitale commons<br />

dienen als hulpmiddelen bij<br />

het ontstaan van een andere<br />

vormen van economie en<br />

ecologie? Kan de mens zijn gemeenschappelijke<br />

hulpbronnen<br />

delen in plaats van deze<br />

te exploiteren? Uit welke paratactische<br />

artistieke strategieen<br />

kunnen digitale commons<br />

bestaan?<br />

De gepresenteerde kunstwerken<br />

op de tentoonstelling, gerealiseerd<br />

in samenwerking<br />

met het TodaysArt Festival<br />

in Den Haag, zullen verschillende<br />

interpretaties van het<br />

thema tonen. De randprogrammering,<br />

bestaande uit<br />

twee workshops, presentaties<br />

door kunstenaars en een seminar,<br />

vindt parallel plaats aan<br />

de tentoonstelling. Een van de<br />

workshops richt zich op kunst<br />

in publieke ruimte en is een<br />

collaboratieve workshop tussen<br />

Turkse en Nederlandse<br />

kunstenaars. De tweede workshop<br />

richt zich op een jonger<br />

publiek met het doel om nieuwe<br />

media praktijkgericht te gebruiken.<br />

Gezien het kader van<br />

de tentoonstelling, getiteld<br />

“400 years of Diplomatic Relations<br />

Between Turkey and The<br />

Netherlands”, is de verwachting<br />

dat de tentoonstelling<br />

zich afspeelt in de nationaleen<br />

geografische context, met<br />

vragen als: welke artiesten<br />

Free Softwareler’den, copyleft<br />

hareketinden, peer-2-peer<br />

sistemlerden, open source /<br />

open knowledge mantığından,<br />

creative common’lardan<br />

bu bağlamda neler öğrenebiliriz?<br />

Commons (Müşterekler)<br />

başka bir ekonomi, başka<br />

bir ekoloji için olası bir temel<br />

oluşturmakta kullanılabilir<br />

mi? İnsanlar, kaynakları sömürmek<br />

yerine paylaşmak<br />

yetisine hala sahipler mi? Bu<br />

bağlamda oluşturulabilecek<br />

parataktik sanat stratejileri<br />

neler olabilir?<br />

TodaysArt Festival işbirliği<br />

ile gerçekleştirilen<br />

sergideki eserler temanın<br />

farklı açılımlarını sunuyor.<br />

Sergiye paralel olarak iki<br />

atölye çalışması, sanatçı sunumları<br />

ve Türkiye’de yeni<br />

medya sanatı üzerine bir<br />

seminerden oluşan yan etkinlikler<br />

gerçekleştirilecek.<br />

Atölyelerden ilki kamusal<br />

alanda sanata odaklanan,<br />

Türkiye’li ve Hollanda’lı<br />

sanatçıların işbirliğiyle<br />

gerçekleştirecekleri bir çalışma<br />

diğeri ise yeni medya<br />

pratiğini geliştirmeye yönelik<br />

gençleri hedefleyen bir<br />

atölye olacak.<br />

Türkiye ve Hollandanın diplomatik<br />

iliskilerinin 400. Yılını<br />

kutladığı bir çerçevede<br />

Türkiye’den Yeni Medya<br />

Sanatı” alt başlığıyla açılan<br />

bir sergiden, ilk bakışta<br />

ulusal ya da coğrafya<br />

bağlamına oturan bir sergi<br />

beklentisi olacaktır. Sanatçı<br />

16


it naturally may have the<br />

traces of them. All the artists<br />

and curators talk on behalf<br />

of themselves. What is<br />

important for us is to raise a<br />

collaborative voice that emphasizes<br />

the importance of<br />

the commons today, against<br />

anything that classifies and<br />

separates.<br />

The creation process of the<br />

artworks in this exhibition<br />

was based on collaboration,<br />

comparing the usual way<br />

that curatorial exhibitions<br />

follow. Curators invited<br />

the artists to work together<br />

for an exhibition entitled<br />

“Commons Tense” under the<br />

theme “Paratactic Commons”,<br />

which is the theme<br />

for amberFestival <strong>2012</strong>.<br />

Artists and curators came<br />

together every two weeks to<br />

discuss the possible expansions<br />

of the theme. These<br />

meetings formed a fruitful<br />

and creative as well collaborative<br />

working frame in line<br />

with the title “Commons<br />

Tense”.<br />

These meetings took place<br />

in amberPlatform with the<br />

participation of artists who<br />

lives in İstanbul in person<br />

and others who live abroad<br />

through online connection.<br />

Artists discussed about their<br />

works made comments to<br />

each others’ and proposed<br />

solution in some cases. After<br />

a while meetings were<br />

stopped, artists started production<br />

in their atelier.<br />

worden uitgenodigd, wat is<br />

het bereik van de tentoonstelling<br />

en vertegenwoordigen de<br />

kunstenaars daadwerkelijk<br />

de context? Al deze vragen<br />

hebben we genegeerd. Deze<br />

tentoonstelling vertegenwoordigt<br />

geen nationale of geografische<br />

waarden, ondanks dat<br />

hier toch sporen van zichtbaar<br />

zullen zijn. Alle kunstenaars<br />

en curatoren spreken namens<br />

zichzelf. Wat voor ons belangrijk<br />

is, is om een collaboratief<br />

geluid te laten horen dat de nadruk<br />

legt op het belang van de<br />

commons vandaag de dag, tegenover<br />

alles dat classificeert<br />

en opdeelt.<br />

Het creatieve proces van de<br />

kunstwerken in de tentoonstelling<br />

was gebaseerd op samenwerking,<br />

en week af van<br />

de gebruikelijke methoden<br />

voor het maken van tentoonstellingen.<br />

Curators nodigden<br />

de kunstenaars namelijk uit<br />

om samen te werken aan een<br />

tentoonstelling met de naam<br />

“Commons Tense”, binnen het<br />

thema “Paratactic Commons”,<br />

dat ook als thema dienst voor<br />

amberFestival <strong>2012</strong>. Kunstenaars<br />

en curators kwamen om<br />

de week samen om mogelijke<br />

uitbreidingen van het thema<br />

te bespreken.<br />

Deze tentoonstelling bestaat<br />

uit nieuwe werken van geselecteerde<br />

kunstenaars die zich<br />

in of rondom het amberPlatform<br />

netwerk bevinden. We<br />

hebben getracht diversiteit<br />

aan te brengen in de selectie<br />

olarak kimlerin davet edildiği<br />

ya da edilmediği, nasıl<br />

bir kapsayıcılığı olduğu, ya<br />

da seçilmiş sanatçıların/<br />

işlerin gerçekten bu bağlamı<br />

yeterince temsil edip<br />

etmedikleri soruları akla<br />

gelecektir. Biz bu çerçevede<br />

sınıflayan ve ayrıştıran<br />

herhangi bir bağlamdan<br />

kaçınarak, projeyi iki ülke<br />

arasında bir işbirliği bazında<br />

değerlendirdik ve konu<br />

olarak sadece bu iki ülkeyi<br />

değil, küresel bağlamda<br />

da zamanımızın nabzını<br />

tutan, sistemsel ve yapısal<br />

olarak önemli gördüğümüz<br />

bir konu üzerine eğilmeyi<br />

yeğledik.<br />

Bu sergideki eserlerin üretimi<br />

de alışılagelmis küratoryal<br />

sergilerden daha<br />

farklı gelişti. Aynı zamanda<br />

amber’12 festivali içinde<br />

öngördügümüz “commons<br />

/ müşterekler” temasının<br />

dinamiği ile de doğrudan<br />

ilintili olarak, küratörler ve<br />

sanatçılar konu etrafında<br />

birlikte çalışarak sergiyi<br />

ortaya çıkardılar. Onbeş<br />

günde bir yapılan toplantılarla<br />

tema tartışıldı çeşitli<br />

açılımlarının ve bunların<br />

sanatsal ifadelerinin ne<br />

olabileceği araştırıldı. Yurtdışında<br />

yaşayan sanatçıların<br />

çevrimiçi katılımıyla<br />

amberPlatform’da gerçekleşen<br />

bu toplantılar, herkes<br />

için “Müşterekler Zamanı”<br />

başlığına uyan verimli<br />

bir ortak çalışma süreci<br />

oluşturdu. Tüm sanatçılar<br />

17


This exhibition consists of<br />

new works of selected artists<br />

who are in or around<br />

amberPlatform community.<br />

We tried to create diversity<br />

with the selection of the<br />

artists. The age group is differing<br />

from 20s to late 40s,<br />

which means almost three<br />

generation of artists are presenting<br />

in this exhibition<br />

but on the other hand they<br />

all belong to so called new<br />

media generation. Some are<br />

internationally established<br />

researchers and artists in<br />

the field and some are in the<br />

beginning of their career.<br />

We also wanted to make<br />

less known or younger artist<br />

visible beside the ones<br />

already in the international<br />

art circuits. We believe this<br />

creates a good sampling for<br />

the visitor as well.<br />

The works in this exhibition<br />

are various in relation to<br />

the theme; some are more<br />

direct some are more metaphorical…<br />

How can we talk<br />

in Commons Tense? Artists<br />

answer this question with<br />

utilizing different concepts<br />

and tools from a wide range<br />

of possibilities opened up by<br />

the question itself.<br />

Ebru Kurbak created a data<br />

catcher net which is an actual<br />

Faraday Cage, pointing<br />

out the electromagnetic<br />

environment that we are<br />

surrounded with which is<br />

(in) the public space, but<br />

carries coded and private in-<br />

van de kunstenaars. De leeftijd<br />

van de kunstenaars varieert<br />

van in de 20 tot achterin<br />

de 40, wat betekent dat bijna<br />

drie generaties aan kunstenaars<br />

zich presenteren in de<br />

tentoonstelling, maar aan<br />

de andere kant behoren ze<br />

allemaal tot de zogenoemde<br />

nieuwe media generatie.<br />

Sommigen van hen zijn internationaal<br />

gerenommeerde<br />

onderzoekers en kunstenaars<br />

in het werkveld en anderen<br />

staan aan het begin van hun<br />

carrière. We wilden ook minder<br />

bekende of jonge kunstenaars<br />

zichtbaar maken naast<br />

degenen die al bekend zijn in<br />

het internationale kunstcircuit.<br />

We denken dat dit een<br />

helder overzicht aan het publiek<br />

geeft.<br />

De werken binnen de tentoonstelling<br />

verhouden zich<br />

op verschillende wijzen tot<br />

het thema; sommigen zijn<br />

direct gerelateerd en anderen<br />

zijn metaforisch. Hoe kunnen<br />

we spreken in “Commons Tense”?<br />

Kunstenaars beantwoorden<br />

deze vraag door middel<br />

van het inzetten van verschillende<br />

concepten en middelen<br />

uit een grote hoeveelheid mogelijkheden<br />

die ontstaan door<br />

het stellen van de vraag zelf.<br />

Ebru Kurbak maakte een<br />

data-vangnet in de vorm van<br />

de Kooi van Faraday die aantoont<br />

dat het elektro-magnetische<br />

veld waarin we ons begeven<br />

(in) de publieke ruimte<br />

is, maar ondertussen geco-<br />

konuya kendi yaklaşımını<br />

saptadı, bir birine önerileriyle<br />

yardımcı oldu, çözüm<br />

üretti. Bir süre sonra toplantılar<br />

kesildi, sanatçılar<br />

işlerini üretmek için atölyelerine<br />

çekildiler.<br />

Bu sergi amberPlatform<br />

çevresinden davet ettiğimiz,<br />

daha önce de birlikte çalıştığımız<br />

sanatçıların yeni<br />

işlerinden oluşuyor. Sanatçıların<br />

seçimiyle de geniş<br />

bir çeşitlilik yaratmaya çalıştık.<br />

Yaş grubu 20’lerden<br />

40’lara kadar değişirken,<br />

serginin neredesye 3-jenerasyona<br />

- ama eninde sonunda<br />

aslında hepsi yeni<br />

medya jenerasyonuna ait<br />

sanatçıların işlerini içermesi<br />

anlamına geliyor. Bazıları<br />

uluslararası alanda tanınan<br />

araştırmacı ve sanatçılar<br />

iken bir kısmı henüz sanatçı<br />

olarak kariyerinin başında.<br />

Bir yandan da hali hazırda<br />

uluslararası sanat çevrelerinde<br />

dolaşımda olan sanatçıların<br />

yanında az bilinen,<br />

genç sanatçıları da görünür<br />

kılmak istedik. İnanıyoruz<br />

ki bu seçim izleyiciler<br />

için de ilginç bir çeşitlilik<br />

sağlayacak.<br />

Bu sergide göreceğiniz<br />

eserler çok geniş bir perspektife<br />

yayılarak tema ile<br />

ilişkileniyor. Bu ilişkilenme<br />

bazılarında daha doğrudan<br />

bazılarında daha dolaylı.<br />

Müşterekler zamanında<br />

nasıl konuşabiliriz? Sanatçılar<br />

bu soruya, sorunun<br />

18


formation; how complicated<br />

the state of commons became<br />

with the extension of<br />

new media! Common-itchy<br />

carries a lot of references<br />

to the cultural background<br />

of the artists environment;<br />

Ahmet Sertaç Öztürk takes<br />

itch, which has a wide range<br />

of connotations in Turkish,<br />

and creates a common tool/<br />

station to agitate new associations<br />

to the word. Violation<br />

by Özlem Alkış, brings<br />

the most common values of<br />

humanity into attention and<br />

denotes the Globe wide tragedy<br />

of Human Rights. Özgün<br />

Kılıç and Sedef Aydoğan<br />

deal with the most common<br />

state of mind: forgetting.<br />

They take Viktor Mayer<br />

Schönberger’s statement<br />

and converge the digital and<br />

physical in the exhibition<br />

space in a highly abstract<br />

manner.<br />

To further elaborate on the<br />

parent theme “Paratactic<br />

Commons” guests can visit<br />

amber’12 Arts and Technology<br />

Festival and Conference,<br />

to be held in November <strong>2012</strong><br />

in Istanbul. amber’12 will<br />

host numerous international<br />

artists and researchers<br />

with their works around<br />

the theme. It will question<br />

whether ‘the commons’ can<br />

function as a counter-tactic<br />

to address a diversity of issues<br />

such as, the ecological<br />

system, social inequalities,<br />

ethnic conflicts, poverty<br />

and other problems created<br />

deerde en private informatie<br />

bevat; het benadrukt eens te<br />

meer hoe gecompliceerd het<br />

concept ‘commons’ is geworden<br />

sinds de introductie van<br />

nieuwe media. Common-itchy<br />

bevat een hoop verbindingen<br />

met de culturele achtergrond<br />

van de kunstenaars; Ahmet<br />

Sertaç Öztürk neemt het<br />

woord ‘itch’, dat veel connotaties<br />

heeft in het Turks, en<br />

creëert een ‘common’ hulpmiddel/werkstation<br />

dat aanzet<br />

tot nieuwe associaties van<br />

het woord zelf. Violation door<br />

Özlem Alkış brengt de gedeelde<br />

waarden van de mens onder<br />

de aandacht en verwijst<br />

naar de wereldwijde tragedie<br />

met betrekking tot het schenden<br />

van de Mensenrechten.<br />

Özgün Kılıç en Sedef Aydoğan<br />

behandelen de meest voorkomende<br />

geestestoestand; het<br />

vergeten. Ze nemen Schönberger’s<br />

uitspraak en mengen het<br />

digitale met het fysieke in de<br />

tentoonstellingruimte op een<br />

uiterst abstracte wijze.<br />

Degenen die geïnteresseerd<br />

zijn in het overkoepelende<br />

thema “Paratactic Commons”<br />

kunnen ook amber’12 Arts<br />

and Technology Festival and<br />

Conference bezoeken, in<br />

november <strong>2012</strong> in Istanbul.<br />

Bij amber’12 zal een aantal<br />

internationale kunstenaars<br />

en researchers hun werk<br />

rondom het thema presenteren.<br />

Besproken wordt of ‘de<br />

commons’ zouden werken om<br />

diverse vraagstukken aan te<br />

pakken, zoals het ecologische<br />

araladığı geniş olasılıklar<br />

dünyasından, farklı kavram<br />

ve araçları kullanarak cevap<br />

veriyorlar.<br />

Ebru Kurbak aslında bir<br />

Faraday Kafesi olan kepçe<br />

ile kamusal alan(da) olan<br />

ama şifrelenmiş ve kişisel<br />

bilgi taşıyan elektromanyetik<br />

çevremize işaret<br />

ediyor. Yeni medyanın da<br />

eklemlenmesiyle müştereklerin<br />

durumu ne kadar karmaşıklaştı!<br />

Toplu-kaşıma<br />

sanatçıyı çevreleyen kültürel<br />

geriplana çok güçlü<br />

referanslar taşıyor. Ahmet<br />

Sertaç Öztürk Türkçede çok<br />

fazla çağrışımı olan kaşınma<br />

meselesini alıp yarattığı<br />

toplu kaşınma istasyonları<br />

ile sözcüğe yeni çağrışımlar<br />

ekliyor. İhlal’le Özlem<br />

Alkış insanlığın en büyük<br />

müştereği olan insan haklarını<br />

ele alıp, pratikteki<br />

küresel trajediyi vurguluyor.<br />

Özgün Kılıç ve Sedef<br />

Aydoğan aklın en müşterek<br />

hali, unutmak ile uğraşıyor.<br />

Schönberger’in tezini alıp<br />

tamamen soyut bir düzlemde<br />

sergi alanında dijital ile<br />

fiziksel olanı içiçe geçiriyor.<br />

Parataktik Müşterekler temasını<br />

daha fazla izlemek<br />

isteyen izleyiciler 9-18<br />

Kasım <strong>2012</strong> tarihlerinde<br />

İstanbul’da gerçekleşecek<br />

olan amber’12 Sanat<br />

ve Teknoloji Festivali ve<br />

Konferansını ziyaret edebilirler.<br />

Amber’12 tema etrafında<br />

çok sayıda sanatçı<br />

19


y the hegemony of global<br />

capitalism and privatization.<br />

Since 2007 amberplatform<br />

operates within the field of<br />

new media in various ways:<br />

it organizes an annual international<br />

festival and conference<br />

on arts and technology,<br />

it fosters research and<br />

production, and it works on<br />

building a network of new<br />

media artists, by which it<br />

fosters intercultural dialogue<br />

and artistic exchange.<br />

amberplatform is supported<br />

by <strong>BIS</strong> (Body-Process Arts<br />

Association).<br />

For more information visit:<br />

www.amberplatform.org<br />

Acknowledgment<br />

For creating the commons that<br />

we have been sharing with<br />

the people of The Netherlands,<br />

which made this exhibition<br />

possible as a consequence of<br />

previous collaborations, we<br />

like to thank all the actors of the<br />

400 years, who established the<br />

Diplomatic Relations Between<br />

Turkey and The Netherlands.<br />

We like to thank to all the artists<br />

that we worked together for<br />

their invaluable effort and collaboration.<br />

We like to thank TodaysArt<br />

Festival for their collaboration<br />

in this event. Without Todays-<br />

Arts’s generous help and coop-<br />

systeem, sociale ongelijkheid,<br />

etnische conflicten, armoede<br />

en andere problemen die worden<br />

veroorzaakt door de overheersing<br />

van kapitalisme en<br />

privatisering.<br />

Sinds 2007 werkt amberPlatform<br />

op verschillende wijzen<br />

in het veld van nieuwe media;<br />

het organiseert een jaarlijks<br />

internationaal festival en<br />

conferentie gericht op kunst<br />

en technologie, het stimuleert<br />

onderzoek en productie en<br />

het werkt aan een netwerk<br />

van mediakunst, waardoor<br />

het interculturele dialoog en<br />

artistieke uitwisseling bevordert.<br />

amberPlatform wordt<br />

gesteund door <strong>BIS</strong> (Body-Process<br />

Arts Association). Voor<br />

meer informatie;<br />

www.amberplatform.org<br />

Erkenning<br />

Voor het creëren van de commons<br />

die we delen met het<br />

Nederlandse volk, de commons<br />

die deze tentoonstelling<br />

mede mogelijk maakten<br />

als gevolg van eerdere<br />

samenwerking, willen we<br />

graag alle partijen bedanken<br />

die gedurende 400 jaar<br />

aan diplomatieke banden<br />

tussen Turkije en Nederland<br />

hebben gewerkt.<br />

We willen alle kunstenaars<br />

waar we mee samenwerkten<br />

bedanken voor hun waardevolle<br />

inspanning en medewerking.<br />

ve araştırmacıyı işleri ile<br />

ağırlıyor olacak. Amber’12<br />

müştereklerin ekolojiden<br />

sosyal eşitsizliğe, etnik çatışmalardan<br />

yoksulluğa ve geç<br />

kapitalizmin yarattığı diğer<br />

problemlere ve özelleştirmeye<br />

doğrudan bir karşı taktik<br />

olarak kullanılıp kullanılamayacağını<br />

sorgulayacak.<br />

2007’den beri amberPlatform<br />

yeni medya alanında farklı<br />

perspektiflerle çalışıyor. Sanat<br />

ve Teknoloji kesişiminde<br />

yıllık bir festival ve konferans<br />

düzenliyor. Araştırma ve üretimi<br />

destekliyor. Yeni medya<br />

kültürler arası diyaloğu ve<br />

sanatsal değiştokuşu arttıracak<br />

bir ağ oluşturmak için<br />

uğraşıyor. amberPlatform bir<br />

BİS projesidir.<br />

Daha fazla bilgi için:<br />

www.amberplatform.org<br />

Teşekkürler<br />

İnşa ettikleri karşılıklı ilişkilerin<br />

devamı olarak bu sergiyi<br />

olanaklı kılan müşterekleri<br />

yarattıkları için 400 yıldır Türkiye<br />

ile Hollanda arasındaki<br />

diplomatik ilişkilerin gelişmesine<br />

katkıda bulunan herkese<br />

teşekkür ederiz.<br />

Eşsiz çabaları ve projeye angaje<br />

katılımları için birlikte<br />

çalıştığımız tüm sanatçılara<br />

teşekkür ederiz.<br />

TodaysArt Festivaline desteği<br />

için çok teşekkür ederiz.<br />

20


eration this exhibition would<br />

not be managed with such<br />

a smooth operation. We are<br />

happy to know and work with<br />

TodaysArt and looking forward<br />

to continue with the new<br />

opportunities of collaboration.<br />

The Netherlands is most mentioned<br />

country in amberFestival<br />

catalogs due to the artistic<br />

collaborations that we executed,<br />

artists and researchers we<br />

hosted during the amberFestivals<br />

and amberConferences.<br />

Of course this was possible<br />

with the attitude of the Consulate<br />

of The Netherlands,<br />

İstanbul. We like to use this<br />

chance to thank all the cultural<br />

attaches and their teams<br />

with whom we have worked<br />

since 2007.<br />

We like to thank Ministry of<br />

Foreign Affairs of Turkish<br />

Republic who financially supported<br />

this exhibition. We like<br />

to thank to Turkish Embassy<br />

in The Hague, without their<br />

cooperation and the well functioning<br />

platform they created,<br />

this exhibition would not be<br />

possible.<br />

We like to thank “SAHA”<br />

(Foundation to Support Contemporary<br />

Art) for their kind<br />

support for the Production of<br />

the Artworks.<br />

Finally we like to thank all<br />

guests who shares our excitement<br />

on talking in a new paradigm<br />

best can be defined in<br />

Commons Tense.<br />

We willen het TodaysArt<br />

Festival bedanken voor hun<br />

aandeel in dit evenement.<br />

Zonder de hulp en medewerking<br />

van TodaysArt was deze<br />

tentoonstelling niet zo makkelijk<br />

totstandgekomen. We<br />

zijn verheugd over de banden<br />

met het festival en kijken uit<br />

naar verdere samenwerking.<br />

Nederland is het meest genoemde<br />

land in de catalogussen<br />

van amberFestival door<br />

de artistieke samenwerkingen<br />

die we hebben uitgevoerd<br />

en de kunstenaars en onderzoekers<br />

die we ontvingen gedurende<br />

de amberFestivals<br />

en amberConferences. Dit is<br />

mede mogelijk gemaakt door<br />

de steun van het Nederlandse<br />

Consulaat in Istanbul. We willen<br />

deze kans aangrijpen om<br />

alle culturele attaches en hun<br />

teams met wie we hebben gewerkt<br />

sinds 2007 te bedanken.<br />

We willen graag het Turkse<br />

Ministerie van Buitenlandse<br />

Zaken bedanken, die ons financieel<br />

ondersteunden voor<br />

deze tentoonstelling. We willen<br />

de Turkse Ambassade in<br />

Den Haag bedanken. Zonder<br />

hun medewerking en het<br />

goed functionerende platform<br />

dat zij hebben opgezet<br />

zou deze tentoonstelling niet<br />

mogelijk zijn geweest.<br />

Tot slot bedanken we alle<br />

bezoekers die ons enthousiasme<br />

delen in het praten<br />

over een nieuw paradigma:<br />

Commons Tense.<br />

TodaysArt Festivalinin cö-mert<br />

desteği ve işbirliği olmasaydı<br />

bu sergi mümkün olamazdı.<br />

TodaysArt’la tanıştığımız ve<br />

birlikte çalışma fırsatı bulduğumuz<br />

için çok mutluyuz ve yeni<br />

işbirliği olanakları için heyecanla<br />

fırsat kolluyoruz.<br />

Hollanda, bugüne kadar birlikte<br />

çalıştığımız sanatçılar,<br />

amberFestival ve amberKonferans’larda<br />

ağırladığımız araştırmacı<br />

ve sanatçılar açısından,<br />

amberFestival kataloglarında<br />

adı en çok geçen ülke oldu. Elbette<br />

bu ilişkilerin kurulması<br />

İstanbul Hollanda Konsolosluğunun<br />

desteği ile mümkün<br />

oldu. Bu şansı fırsat bilerek, kurulduğumuz<br />

günden bu yana<br />

birlikte çalıştığımız tüm kültür<br />

ateşelerine ve iş arkadaşlarına<br />

teşekkür etmek isteriz.<br />

Bu sergiyi finansal olarak<br />

destekleyen T.C. Dış İşleri<br />

Bakanlığına ve sağladıkları<br />

işbirliği zemini ve yürüttükleri<br />

ortak çalışma için Lahey Türk<br />

Büyükelçiliğine teşekkür ederiz.<br />

Projemize, sanatçı işlerinin<br />

üretimi bağlamında yaptıkları<br />

değerli yardımları için “SAHA”<br />

Derneğine (Çağdaş Sanatı<br />

Destekleme Girişimi) çok<br />

teşekkür ederiz.<br />

Son olarak en iyi Müşterekler<br />

Zamanı ile ifade edilebilecek<br />

yeni bir paradigma üzerinden<br />

konuşmak konusunda bizimle<br />

aynı heyecanı duyan tüm<br />

izleyicilerimize sonsuz teşekkür<br />

ederiz.<br />

21


22 Northkorea / Southkorea, “marked territories”; Ali Miharbi


Common Times<br />

About the cultural relationships<br />

between Holland & Turkey<br />

Deniz Erbaş<br />

Art trade between Holland and Turkey, although not centuries old like<br />

their diplomatic relations, has followed an abundant and prolific progression.<br />

Art from Turkey was presented to the Dutch audiences first in<br />

1948, in Amsterdam. National Exhibition of Turkish Art, comprised of 50<br />

modernist painters from Turkey, presented a rendition of the parallels<br />

drawn between the identity of the nation state and the production of<br />

modern art within the context of diplomatic relations of the time.<br />

The era of world exhibitions where the<br />

centre received the communities and<br />

cultures from the periphery, expired<br />

simultaneously with the collapse of<br />

the first, second and third world orders<br />

and apprehension. Demolition of the<br />

Berlin wall, end of the bipolar world<br />

order, advances in the communication<br />

technologies built the circumstances<br />

for a postmodern global world. Now a<br />

“global” world was articulated, and for<br />

the first time in history, a network system<br />

span with social interactions having<br />

the potential to embrace all communities<br />

was spreading fast around<br />

the world. [1] In the last thirty years,<br />

optimistic or pessimistic, positive and<br />

negative many theories were developed<br />

on the political, social, cultural<br />

and artistic impacts of this global age.<br />

Considering the impacts of globalization<br />

on the artistic field these outcomes<br />

are detectable:<br />

▸ Spread of the biennial system and<br />

western art institutions to non-western<br />

geographies and the spatial extension<br />

of social interaction patterns of these<br />

institutions,<br />

▸ Increase in the mobility of artists, curators<br />

and art specialists around the<br />

world,<br />

▸ Creation of global communication<br />

networks,<br />

▸ Emergence of a global work and art<br />

[1]<br />

For more details on “global society”: SHAW Martin, Global Society and International Relations, Cambridge,<br />

Polity Press, 1994.<br />

24


market downgrading national borders,<br />

▸ Increase in the number of non-western<br />

artists and curators in exhibitions<br />

and artistic events and the popularity<br />

of a new global exhibition trend<br />

These impacts of globalization on the<br />

artistic field have been criticized as<br />

much as being idealized. For example,<br />

according to Marc Sheps the distinction<br />

between western and non-western<br />

was soon to be history since the centerperiphery<br />

paradigm is interchanged<br />

with a global network where different<br />

art centers can interact on a non-hierarchical<br />

platform, thanks to an environment<br />

of “global dialogue” created<br />

by new media and new art practices. [2]<br />

Whereas according to Christian<br />

Kravagna, the increase in the visibility<br />

of non-western art is not solely a<br />

product of a world redefined by postglobal<br />

discourse, but also a reflection<br />

of ethno-boom and exoticism trends,<br />

continuing to fuel the orientalist perceptions<br />

of the west. [3] According to<br />

Olu Oguibe, on the other hand, the<br />

new global culture game provided neither<br />

equal visibility nor easier access.<br />

Terms of inclusion reproduced similar<br />

hegemonic codes, and the conditions<br />

to include non-western artists in this<br />

game without emphasizing their ethnic<br />

or identity backgrounds were not<br />

provided. [4]<br />

Contemporary art production from<br />

Turkey integrated into this system simultaneously<br />

with the non-western.<br />

The increase in curiosity and interest<br />

in the West towards its own east, primarily<br />

due to the demolition of The<br />

Berlin Wall, led to a discovery of the<br />

contemporary face of Turkey.<br />

Contemporary art from Turkey once<br />

again met Dutch audiences under<br />

these circumstances, 45 years after<br />

the first exhibition in 1948. The exhibition<br />

from 1993 titled “A foreigner =<br />

A traveler” held in Stedelijk Museum<br />

in the city of Shiedam, Holland was<br />

curated by Vasıf Kortun and included<br />

the works of Vahap Avşar, Gülsün<br />

Karamustafa, Hale Tenger, H.Alptekin/<br />

M.Morris, Bedri Baykam and Mehmet<br />

İleri.<br />

Vasıf Kortun’s text from the catalogue<br />

opened with a manifest on the zeitgeist<br />

of the time:<br />

“The exhibition offers neither an exotic<br />

taste, nor conforms to predispositions,<br />

but it may nevertheless give certain<br />

clues regarding where the works come<br />

from. The works offer neither a fluent<br />

international reading, nor display ‘fantasy-mythological’<br />

roots. Away from provincialism<br />

and outside imagined centers,<br />

they are hybrid and abreast. What they<br />

share is a common distance to the crisis<br />

of equivalence of cultural synchronicity<br />

and liberal internationalism.” [5]<br />

[2]<br />

SCHEPS, Marc, Kunstwelten im Dialog. In: Marc Scheps, Yilmaz Dziewor and Barbara Thiemann (eds.),<br />

Kunstwelten im Dialog – von Gauguin zur globalen Gegenwart. Köln 1999, pg. 16-20.<br />

[3]<br />

KRAVAGNA, Christian, Transkulturelle Blicke. Repräsentationsprobleme außereuropäischer Kunst.In:<br />

Christoph Tannert and Ute Tischler (eds.), Men in Black. Handbuch kuratorischer Praxis. Berlin 2004,<br />

pg.101-104.<br />

[4]<br />

OGUIBE, Olu, The Culture Game. Minneapolis – London 2004.<br />

[5]<br />

http://anibellek.org/en/?p=480<br />

25


The second project in Holland to undertake<br />

contemporary art from Turkey<br />

took a different route: Inclining to reproduce<br />

similarities instead of differences,<br />

the cultural exchange program<br />

and exhibition “Between the Waterfronts”<br />

was realized in 2002 with the<br />

theme “sea that binds cities and people.”<br />

The exhibition, which brought<br />

together 19 artists from two harbor<br />

cities Rotterdam and Istanbul, was the<br />

most extensive event on contemporary<br />

art from Turkey to take place in Holland<br />

and aimed at exhibiting a sample<br />

of the most competent contemporary<br />

works from Istanbul. [6]<br />

Now, once again ten years later, contemporary<br />

art from Turkey revisits Holland<br />

through celebrations for the 400th<br />

year of diplomatic relations between<br />

Turkey and Holland. Glancing at the<br />

exhibitions, festivals and various art<br />

events realized since the ‘90s, their<br />

common ground appears to be implementing<br />

different strategies to accomplish<br />

tendencies and approaches<br />

reproducing the contemporary image<br />

of Turkey, reflecting its current reality,<br />

clashing existing stereotypical images<br />

of and prejudices against Turkey with<br />

the current reality, building dialogue<br />

and understanding between the two<br />

communities and cultures through art.<br />

The exhibition “Commons Tense” also<br />

chose to take a new perspective to this<br />

subject. New media, technology and<br />

communication mediums, the essential<br />

components of the global reality<br />

mentioned above, determine the daily<br />

lives of people as well as social and<br />

cultural constructs of communities,<br />

and with this power, converge and<br />

crossbreed different geopolitical fields,<br />

geographies and cultures as never<br />

before. Information, produced and<br />

spread around the world by communication<br />

networks constitute a common<br />

ground to contemplate and produce on<br />

relation, interaction and crossbreeding<br />

between cultures. Thus, instead of the<br />

paradigm of national representation<br />

of Turkey in the West with its contemporary<br />

art production, which has been<br />

long problematized within the dualisms<br />

of east-west, center-periphery,<br />

advanced-behind, a new perspective<br />

emphasizing common knowledge and<br />

communications is welcomed.<br />

[6]<br />

Erdemci, Fulya, “Between the Waterfront” catalogue text, pg. 12–15<br />

26


Gezamenlijke Tijden<br />

Over de culturele relaties<br />

tussen Nederland en Turkije<br />

Deniz Erbaş<br />

Kunsthandel tussen Nederland en Turkije, hoewel niet eeuwenoud zoals<br />

hun diplomatieke betrekkingen, heeft een overvloedige en vruchtbare<br />

vooruitgang geboekt. Kunst uit Turkije werd voor het eerst aan een Nederlands<br />

publiek gepresenteerd in 1948 in Amsterdam. De Nationale Tentoonstelling<br />

van Turkse kunst, waaraan vijftig modernistische schilders<br />

uit Turkije deelnamen, presenteerde een weergave van de parallellen<br />

tussen de identiteit van de natiestaat en de productie van de moderne<br />

kunst in het kader van de diplomatieke betrekkingen van die tijd.<br />

Het einde van het tijdperk van de<br />

wereldtentoonstellingen, waarin het<br />

centrum de gemeenschappen en culturen<br />

uit de periferie ontving, viel samen<br />

met de ineenstorting van de eerste,<br />

tweede en derde wereld orders.<br />

De val van de Berlijnse muur, het<br />

einde van de bipolaire wereldorde en<br />

de vooruitgang van de communicatietechnologie<br />

creëerden het klimaat<br />

voor een postmoderne mondiale wereld.<br />

Nu een "globale" wereld was gearticuleerd,<br />

ontstond voor het eerst<br />

in de geschiedenis een netwerksysteem<br />

van sociale relaties die het potentieel<br />

had alle gemeenschappen<br />

te omhelzen, en die snel werd verspreidt<br />

over de hele wereld. [1] In de<br />

afgelopen dertig jaar werden veel<br />

- positieve en negatieve - theorieën<br />

ontwikkeld over de politieke, sociale,<br />

culturele en artistieke gevolgen van<br />

dit mondiale tijdperk. Van de impact<br />

van de globalisering op artistiek gebied<br />

zijn de volgende effecten waarneembaar:<br />

▸ Verspreiding van het biënnale-systeem<br />

en aandacht van westerse kunstinstellingen<br />

aan niet-westerse regio's<br />

en de ruimtelijke uitbreiding van de<br />

sociale interactiepatronen van deze<br />

instellingen,<br />

▸ Toename van de mobiliteit van kunstenaars,<br />

curatoren en kunstspecialisten<br />

over de hele wereld,<br />

▸ Ontstaan van wereldwijde communicatienetwerken,<br />

[1]<br />

Voor meer informatie over de "global society": SHAW Martin, Global Society en Internationale Betrekkingen,<br />

Cambridge, Polity Press, 1994.<br />

27


▸ Opkomst van een wereldwijd werk<br />

en kunstmarkt en het vervagen van<br />

nationale grenzen,<br />

▸ Toename van het aantal niet-westerse<br />

kunstenaars en curatoren in tentoonstellingen<br />

en artistieke evenementen,<br />

en de populariteit van een nieuwe wereldwijde<br />

tentoonstellingstrend<br />

De effecten van de globalisering op het<br />

artistieke veld zijn zowel bekritiseerd<br />

als geïdealiseerd. Volgens Marc Sheps<br />

bijvoorbeeld, zal het onderscheid<br />

tussen westerse en niet-westerse al<br />

snel tot het verleden behoren, omdat<br />

het centrum-periferie paradigma is<br />

verwisseld voor een wereldwijd netwerk<br />

waar verschillende kunstcentra<br />

kunnen communiceren op een nonhiërarchisch<br />

platform, dankzij een<br />

omgeving van “wereldwijde dialoog”<br />

gecreëerd door nieuwe media en nieuwe<br />

kunstpraktijken. [2]<br />

Volgens Christian Kravagna is de toename<br />

van de zichtbaarheid van nietwesterse<br />

kunst niet alleen een product<br />

van een wereld die is geherdefinieerd<br />

door een post-globaal discours, maar<br />

ook een weerspiegeling van een ‘ethno-boom’<br />

en exotisme trends, die de<br />

oriëntalistische perceptie van het<br />

westen blijven voeden. [3]<br />

Volgens Olu Oguibe anderzijds, zorgde<br />

het nieuwe globale cultuur-spel niet<br />

voor een grotere zichtbaarheid of eenvoudigere<br />

toegang. Termen van insluiting<br />

reproduceerden soortgelijke hegemonische<br />

codes, en de voorwaarden<br />

om niet-westerse kunstenaars aan het<br />

spel toe te voegen, waren dat er geen<br />

nadruk mocht worden gelegd op hun<br />

etnische achtergrond of identiteit. [4]<br />

Hedendaagse kunstproductie uit<br />

Turkije integreerde in dit systeem<br />

gelijktijdig met de niet-westerse. De<br />

toename van de nieuwsgierigheid en<br />

interesse in het Westen in de richting<br />

van zijn eigen oosten, voornamelijk<br />

als gevolg van de val van de Berlijnse<br />

muur, leidde tot een ontdekking van<br />

de hedendaagse blik op Turkije.<br />

Hedendaagse kunst uit Turkije werd<br />

45 jaar na de eerste tentoonstelling in<br />

1948 opnieuw onder deze omstandigheden<br />

aan het Nederlandse publiek<br />

getoond. De tentoonstelling “A foreigner<br />

= A traveler” die in 1993 werd<br />

gehouden in het Stedelijk Museum<br />

Schiedam, was samengesteld door Vasif<br />

Kortun en omvatte de werken van<br />

Vahap Avşar, Gülsün Karamustafa,<br />

Hale Tenger, H.Alptekin / M.Morris,<br />

Bedri Baykam en Mehmet Ileri.<br />

De catalogustekst van Vasif Kortun<br />

opent met een manifest over de toenmalige<br />

tijdgeest:<br />

“De tentoonstelling biedt noch een exotische<br />

smaak en bevestigt evenmin<br />

[2]<br />

Scheps, Marc, Kunstwelten im Dialog. In: Marc Scheps, Yilmaz Dziewor en Barbara Thiemann (red.),<br />

Kunstwelten im Dialog - von Gauguin zur Gegenwart globalen. Köln 1999, pg. 16-20.<br />

[3]<br />

KRAVAGNA, Christian, Transkulturelle Blicke. Repräsentationsprobleme außereuropäischer Kunst.<br />

In: Christoph Tannert en Ute Tischler (red.), Men in Black. Handbuch kuratorischer Praxis. Berlijn 2004,<br />

pg.101-104.<br />

[4]<br />

Oguibe, Olu, The Culture Game. Minneapolis - Londen 2004.<br />

[5]<br />

http://anibellek.org/en/?p=480<br />

28


vooroordelen, maar kan toch bepaalde<br />

aanwijzingen geven over waar de werken<br />

vandaan komen. De werken bieden<br />

geen vluchtige internationale lezing, en<br />

tonen evenmin 'fantasy-mythologische'<br />

wortels. Weg van provincialisme en<br />

buiten ingebeelde centra, zijn ze hybride<br />

en op de hoogte. Wat de werken delen<br />

is een gepaste afstand tot de crisis<br />

van de gelijkwaardigheid van culturele<br />

synchroniciteit en liberale internationalisme.”<br />

[5]<br />

Het tweede project in Nederland om<br />

hedendaagse kunst uit Turkije te tonen,<br />

nam een andere route: met het<br />

doel overeenkomsten in plaats van<br />

verschillen te laten zien, werd het<br />

cultureel uitwisselingsprogramma<br />

en de tentoonstelling “Tussen de Waterfronts”<br />

in 2002 gerealiseerd, met<br />

als thema “zee die steden en mensen<br />

bindt.” De tentoonstelling, waaraan<br />

werd deelgenomen door 19 kunstenaars<br />

uit de twee havensteden Rotterdam<br />

en Istanbul, was een uitgebreid<br />

evenement om hedendaagse kunst uit<br />

Turkije in Nederland te tonen en om<br />

een voorproefje van de beste hedendaagse<br />

werken uit Istanbul te geven. [6]<br />

Nu, wederom tien jaar later, is hedendaagse<br />

kunst uit Turkije weer in Nederland<br />

te zien, in het kader van de<br />

vieringen voor 400 jaar diplomatieke<br />

betrekkingen tussen Turkije en Nederland.<br />

Met het oog op de verschillende<br />

tentoonstellingen, festivals en diverse<br />

kunstevenementen die sinds de jaren<br />

'90 worden gerealiseerd, lijken deze<br />

allen verschillende strategieën te gebruiken<br />

om het hedendaagse imago<br />

van Turkije neer te zetten, en daarbij<br />

zowel de huidige realiteit, als botsende<br />

bestaande stereotiepe beelden en<br />

vooroordelen te tonen. Door middel<br />

van kunst wordt bijgedragen aan de<br />

dialoog en het begrip tussen de twee<br />

gemeenschappen en culturen.<br />

De tentoonstelling “Commons Tense”<br />

kiest ook voor een nieuw perspectief<br />

op dit onderwerp. Nieuwe media,<br />

technologie en communicatie<br />

media, de essentiële onderdelen van<br />

de globale werkelijkheid die hierboven<br />

wordt genoemd, bepalen zowel<br />

het dagelijks leven van mensen als<br />

sociale en culturele constructies van<br />

gemeenschappen. Met deze kracht<br />

ontstaan kruisverbanden tussen<br />

verschillende geopolitieke gebieden,<br />

regio's en culturen als nooit tevoren.<br />

Informatie, geproduceerd en<br />

verspreid over de hele wereld door<br />

communicatienetwerken, vormt een<br />

gemeenschappelijke basis om na<br />

te denken over de relatie, interactie<br />

en kruising tussen culturen. De<br />

nationale representatie van Turkije<br />

in het Westen is al lange tijd onder<br />

de aandacht gebracht. In plaats van<br />

de inmiddels bekende dualistische<br />

benadering van oost-west, centrumperiferie,<br />

geavanceerde-achter, wordt<br />

nu een nieuw perspectief op gemeenschappelijke<br />

kennis en communicatie<br />

verwelkomd.<br />

[6]<br />

Erdemci, Fulya, "Between the Waterfront" catalogustekst, pag. 12-15<br />

29


Müşterek Zamanlar<br />

Türkiye ve Hollanda arasındaki<br />

kültürel alış veriş üzerine<br />

Deniz Erbaş<br />

Türkiye ile Hollanda arasındaki sanat alışverişi, diplomatik ilişkiler<br />

gibi yüzyıllara yayılmasa da 20. yüzyıl boyunca verimli ve üretken bir<br />

süreç izledi. Türkiye’den sanat üretimi ilk kez 1948’de Amsterdam’da<br />

Hollandalı izleyicilerin beğenisine sunuldu. Farklı kuşak ve eğilimlerden<br />

50 Türkiyeli modernist ressamın katıldığı Türk Sanatı Ulusal Sergisi, ulus<br />

devlet kimliğiyle, modern sanat üretimi arasında kurulan paralelliğin, o<br />

dönemdeki diplomatik ilişkiler bağlamındaki bir temsilini sunuyordu.<br />

Merkezin, çevre toplum ve kültürleri<br />

ağırladığı bu dünya sergileri dönemi,<br />

birinci, ikinci ve üçüncü dünya paradigmasının<br />

çökmesiyle eşzamanlı<br />

olarak tarihe karıştı. Berlin duvarının<br />

yıkılması, kutuplu dünya düzeninin<br />

sonu ve iletişim teknolojilerindeki<br />

gelişmeler, postmodern global dünya<br />

paradigmasının koşullarını inşa etti.<br />

Artık “küresel” bir dünyadan söz ediliyor,<br />

insanlık tarihinde ilk kez tüm<br />

toplumları kapsama potansiyeli olan<br />

sosyal ilişkilerden örülü bir ağ sistemi<br />

dünyaya hızla yayılıyordu. [1]<br />

Bu küresel çağın siyasi, sosyal, kültürel<br />

ve sanatsal alanlar üzerindeki etkileri<br />

hakkında iyimser ya da kötümser,<br />

olumlu ya da olumsuz birçok teori<br />

geliştirildi son otuz yıl içerisinde.<br />

Küreselleşmenin sanat alanı üzerindeki<br />

etkilerine gelince, geriye dönüp<br />

baktığımızda şu olgular tespit edilebiliyor:<br />

▸ Bienal sisteminin ve batılı sanat kurumlarının<br />

batı dışı coğrafyalara yayılması<br />

ve bu yapıların sosyal ilişki<br />

kalıplarının mekansal olarak genişlemesi,<br />

▸ Sanatçı, küratör ve sanat uzmanlarının<br />

dünya üzerindeki hareketliliğinin<br />

artması,<br />

▸ Küresel iletişim ağlarının oluşması,<br />

▸ Ulusal sınırları gerileten bir küresel<br />

çalışma ve sanat pazarının doğması,<br />

[1]<br />

“global society / küresel toplum” hakkında daha fazla bilgi için: SHAW Martin, Global Society and International<br />

Relations, Cambridge, Polity Press, 1994.<br />

30


▸ Sergi ve sanat etkinliklerinde batılı<br />

olmayan sanatçı ve küratörlerin sayısının<br />

giderek artması ve yeni bir küresel<br />

sergi eğiliminin popülerleşmesi<br />

Küreselleşmenin sanat alanı üzerindeki<br />

bu etkilerini idealleştirenler kadar<br />

eleştirenler de oldu. Örneğin Marc<br />

Sheps’e göre yeni medya ve yeni sanat<br />

pratiklerinin ürettiği bir “küresel diyalog”<br />

ortamı sayesinde merkez-çeper<br />

paradigmasının yerini, farklı sanat<br />

merkezlerinin hiyerarşik olmayan bir<br />

düzlemde diyaloga geçebildiği küresel<br />

ağın almasıyla, yakında batı ve batı-dışı<br />

ayrımı tarihe karışabilecekti. [2]<br />

Oysa Christian Kravagna’ya göre, batı-dışı<br />

sanatın görünürlüğündeki artış<br />

sadece küreselleşme sonrası söylemlerin<br />

yeniden yapılandırdığı bir<br />

dünyanın değil, batının oryantalist<br />

algısını beslemeye devam eden etnoboom<br />

ve ekzotizm modasının da bir<br />

yansımasıydı. [3]<br />

Olu Oguibe’e göre ise yeni küresel<br />

kültür oyunu ne eşit bir görünürlük<br />

sağladı ne de kaloy erişim. Dahil olma<br />

koşulları, öncekine benzer hegemonik<br />

kuralları yeniden üretti ve batı<br />

dışından gelen sanatçının etnik ya da<br />

kimlik kökeni vurgulanmaksızın bu<br />

oyuna katılmasının koşulları oluşturulamadı.<br />

[4]<br />

Türkiye’nin çağdaş sanat üretimi de<br />

bu sisteme, batı dışıyla eşzamanlı<br />

olarak dahil oldu. Öncelikle Berlin<br />

duvarının yıkılmasıyla batı’nın doğusuna<br />

karşı merak ve ilgisindeki artış,<br />

Türkiye’nin de güncel yüzünün keşfedilmesine<br />

yol açtı.<br />

Türkiye çağdaş sanatı, 1948 deki sergiden<br />

45 yıl sonra tekrar Hollanda’lı<br />

izleyicilerle bu koşullarda buluşacaktı.<br />

1993 yılında Vasıf Kortun’un<br />

küratörlüğünde Hollanda’nın Shiedam<br />

şehrinde Stedelijk Museum’da<br />

gerçekleştirilen “A foreigner=A traveller”<br />

sergisine, Vahap Avşar, Gülsün<br />

Karamustafa, Hale Tenger, H.Alptekin/<br />

M.Morris, Bedri Baykam ve Mehmet<br />

İleri katılmıştı. Vasıf Kortun’un, katalog<br />

metni zamanın ruhuna dair bir<br />

manifestoyla açılıyordu:<br />

“Bu sergi egzotik bir tad sunmakla ya<br />

da geldiği yerin tarihiyle ilgili edinilmiş<br />

bilgileri doğrulamakla menkul<br />

değildir, ancak, o yerle ilgili ipuçları<br />

verebilir. İşler hemen tanınıp arşivlenecek<br />

bir enternasyonal çizgiye<br />

oturmaz, yerelci fantazi-kökenlerini<br />

yeniden sunmaz ancak sanatın başka<br />

yerlerdeki duruşlarını da bilen,<br />

kendiliğinden melez bir durum alır.<br />

İşlerindeki ortak faktör, kültürel eşzamanlılığın<br />

aynılık krizinin, liberal<br />

enternasyonalizmin dışında kalmasıdır.”<br />

[5]<br />

[2]<br />

SCHEPS, Marc, Kunstwelten im Dialog (Sanat dünyaları diyalogda). Marc Scheps, Yilmaz Dziewor ve<br />

Barbara Thiemann (editörler), Kunstwelten im Dialog – von Gauguin zur globalen Gegenwart (Sanat<br />

dünyaları diyalogda – Gauguin’den küresel günümüze). Köln 1999, pg. 16-20.<br />

[3]<br />

KRAVAGNA, Christian, Transkulturelle Blicke. Repräsentationsprobleme außereuropäischer Kunst<br />

(Transkültürel bakıŞlar. AvrupadıŞı sanatın sunum problemleri). Christoph Tannert ve Ute Tischler<br />

(editörler), Men in Black. Handbuch kuratorischer Praxis (Küratoryal pratik için elkitabı). Berlin 2004,<br />

sayfa: 101-104.<br />

[4]<br />

OGUIBE, Olu, The Culture Game (Kültür Oyunu). Minneapolis – London 2004.<br />

[5]<br />

http://anibellek.org/en/?p=480<br />

31


Hollanda’da Türkiye’den çağdaş sanatı<br />

içeren ikinci proje ise farklı bir<br />

yolu izleyerek, farklılık yerine ortaklık<br />

temasıyla “kent ve insanları birbirine<br />

bağlayan deniz” temasıyla 2002<br />

yılında gerçekleştirilen “Rıhtımlar<br />

Arasında (Between the Woterfronts)”<br />

kültürel değişim programı ve sergisiydi.<br />

İki rıhtım kenti Rotterdam ve<br />

İstanbul’dan sanatçıları bir araya getiren<br />

sergi, Türkiye çağdaş sanatına<br />

dair Hollanda’da düzenlenen en kapsamlı<br />

etkinlikti. [6]<br />

Şimdi yine bir 10 yıl sonra, bu kez<br />

Türkiye-Hollanda diplomatik ilişkilerinin<br />

400. Yılı vesilesiyle Türkiye’nin<br />

çağdaş sanatı bir kez daha<br />

Hollanda’yı ziyaret ediyor. 90’lardan<br />

bu yana düzenlenen sergiler, festivaller<br />

ve çeşitli sanat etkinliklerine baktığımızda<br />

bunların ortak noktasının,<br />

Türkiye’nin çağdaş imajını üretme,<br />

güncel gerçekliğini yansıtma, batıda<br />

Türkiye’ye dair mevcut kalıplaşmış<br />

imaj ve önyargıları güncel gerçeklikle<br />

çarpıştırma, sanat yoluyla iki<br />

toplum ve kültür arasında anlayış ve<br />

diyaloğu geliştirme eğilim ve yaklaşımlarının<br />

farklı stratejilerle hayata<br />

geçirilmeye çalışıldığı görülüyor.<br />

“Commons Tense” sergisi de, bu konuya<br />

yeni bir perspektiften yaklaşma<br />

yolunu seçti. Yukarıda değindiğimiz<br />

küresel gerçekliğin temel öğesi olan<br />

yeni medya, teknoloji ve iletişim ortamları,<br />

toplumların sosyal ve kültürel<br />

yapıları kadar bireylerin gündelik<br />

hayatlarını da uzun süredir belirliyor<br />

ve bu gücüyle farklı jeopolitik alanları,<br />

coğrafyaları ve kültürleri hiç olmadığı<br />

kadar birbiriyle karşılaştırıp,<br />

melezliyor. Yeni teknolojilerin ürettiği<br />

ve iletişim ağları yoluyla dünyanın<br />

her yerine yaydığı bilgi, kültürler<br />

arası ilişki, etkileşim ve melezlenme<br />

üzerine düşünmek ve üretmek için<br />

ortak bir zemin oluşturuyor. Böylece<br />

doğu-batı, merkez-çeper, ileri-geri<br />

gibi ikilikler üzerinden düşünülegelen<br />

Türkiye’den çağdaş sanatın<br />

Batı’da temsili paradigmasının yerine,<br />

ortak bilgi ortamına yapılan<br />

vurguyla yeni bir yaklaşım yerleştiriliyor.<br />

[6]<br />

Erdemci, Fulya, “Rıhtımlar Arasında / Between the Waterfront” katalog metni, sayfa: 12–15<br />

32


“The Cube (the3)”; Ekmel ERTAN 33


Fatih Aydoğdu<br />

Transversal<br />

Commons Tense & antihegemonial tactics<br />

“The limits of my language…, the limits of my world ...” [1]<br />

An art practice, which operates by means of individual criteria and frame<br />

conditions, does not necessarily establish lasting (museal) merits, but<br />

creates a proper aesthetics of communication. Categories of analysis,<br />

tactical media, activist interventions react upon and/or influence the<br />

current social conditions. Via its pragmatics, swift or uncomplicated media<br />

produces a modality, which embraces the implementation of different<br />

procedures – aesthetical, activist or partly theoretical ones.<br />

The connotative level of the visual,<br />

from the point of view of its contextual<br />

reference and positioning in different<br />

discursive meaning and association<br />

realms, denotes the point where already<br />

coded signs meet the depth of<br />

the semantic code of a culture and<br />

adopt additional, more active dimensions.<br />

Here, there exists no pure objective<br />

(denotative) – and least of all<br />

natural – representation. Each visual<br />

sign (in a specific language) connotates<br />

a characteristic, a value or a conclusion,<br />

which is present depending<br />

on its connotating position as implication<br />

or implicated meaning.<br />

The fields of preferred concepts<br />

hold social structures in the form of<br />

meanings, practices and opinions:<br />

the popular knowledge of social structures,<br />

of how all practical concerns<br />

function within this culture, of the<br />

ranking of power and interest and of<br />

the structures of legitimating, limitations<br />

and determinations. Thus, the<br />

chosen signs have to be related by<br />

means of codes to the order of the<br />

social life, to the economic, political<br />

power and the ideology, in order to<br />

make them readable. The term “reading”<br />

does not merely point at the<br />

capability to identify and decode a<br />

[1]<br />

Ludwig Wittgenstein: Tractatus logico-philosophicus<br />

34


special number of signs, but it also<br />

addresses a subjective ability to relate<br />

these to other signs in a creative approach:<br />

a skill that is a precondition<br />

for conscious acting within an environment.<br />

As long we can reflect upon ourselves<br />

through the world of art and reflect<br />

upon art through our world, the<br />

meaning of art can take on various<br />

forms and purposes, such as counterbalancing<br />

political conditions in the<br />

form of an upside-down pissoir. Digital<br />

arts takes the network society as<br />

its plane of resonance. Different than<br />

traditional/modern art, digital arts invites<br />

the audience to actively take part<br />

in the art work rather than merely provoking<br />

them. This quality is, of course,<br />

contained in the very nature of art. In<br />

a way, art functions to re-invent itself,<br />

time, and environment by responding<br />

and commenting on the socio-cultural<br />

and political contexts. By so doing, it<br />

creates other alternate visions while<br />

incorporating various available medium<br />

and technologies in order to<br />

achieve this goal. Here, politicization<br />

is not just an attitude operating<br />

through practices of production but<br />

it is an essential component of a concrete<br />

structural positioning. Art consists<br />

of a platform, which blends its<br />

field of interaction with creative, technical,<br />

and social energies by which it<br />

resolves and redefines such forces. It<br />

functions to pinpoint and question<br />

the contradictions and inconsistencies<br />

that operate within such forces<br />

that falls in its scope of analysis.<br />

The strategies used or described in art<br />

are not limited to innovation or tradition.<br />

In this sense, each artwork may<br />

function as a ‘shifter’ among other<br />

artworks, meaning, it comments on<br />

the world on the basis of its differentiation<br />

to other artworks. From a societal<br />

perspective, this differentiation<br />

does not only function to ‘label’ the<br />

work of art according to its form (such<br />

as ‘revolutionary’, ‘innovative’, ‘epigonal’).<br />

Rather, art attains its meaning<br />

on the basis of its positioning within<br />

a certain social context, which entails<br />

artworks that are not as strongly related<br />

to the public domain such as Art<br />

in Public spaces, Street Art, mobileapplications<br />

or participatory art. Topdown-art<br />

is art that we obtain one way<br />

or another, bottom-up-art is art that<br />

we need to obtain one way or another.<br />

Each artwork is a question addressed<br />

at society at large.<br />

Despite the common association of<br />

network society with omnipresent<br />

control and surveillance (which could<br />

perhaps explain why traditional arts<br />

tend to lean towards individualization<br />

and a-socialization), social media,<br />

network structures, and the Internet<br />

are perhaps the final “public space”<br />

that we possess as individuals today.<br />

Massmedia (as a passive consumption<br />

device), which have rapidly influenced<br />

our everyday life since the second half<br />

of the 19th century, play a strong role<br />

in determining our agenda at present.<br />

Since the decrease in the political and<br />

social connotations of “public space”<br />

in a modernist, transparent, and<br />

cognitive society, “massmedia” has<br />

taken on a central role in the creation<br />

and dissemination of meaning, taking<br />

public opinion under its hegemony<br />

and replacing “knowledge” -so<br />

important to cognitive society- with<br />

metaphors of “meaning” and “opinions”.<br />

35


Here, “public” denotes a passive<br />

monitoring formula. On the one<br />

hand, “public” designates the impossibility<br />

of going beyond the internal<br />

operations of the system; on the other<br />

hand, it points to the possibility<br />

of new types of communication with<br />

other external systems. Hence, the<br />

meaning and ideas produced by the<br />

media do not actually represent the<br />

opinion of the public.<br />

In the 400th year of relations between<br />

Turkey and the Netherlands,<br />

why did “amberPlatform” opt for an<br />

exhibition entitled “Commons Tense/<br />

Müşterekler Zamanı” rather than a<br />

conventional topic, privileged within<br />

the rhetorics of geographical contexts<br />

(such as tulips or bridges).<br />

The rapid rise of the turbocapitalistsystem<br />

resulting from the fall of the<br />

iron curtain in 1989 and the cold<br />

war, the loss of public commons as<br />

a result of the privatization necessary<br />

for “economic growth”, the crises<br />

of participatory democracy, the<br />

dilemma between transnationalism<br />

and nationalisms, the decrease of<br />

individual rights after 9/11 under<br />

the banner of protection from terror,<br />

religion wars, our irresponsible consumption<br />

of world resources, financial<br />

crises, bankruptcies emerging<br />

from the management of democratic<br />

states as private companies released<br />

from social responsibilities, the diminishment<br />

of working rights and<br />

essential social structures of a society,<br />

moving towards (social, political,<br />

and economic) erosion as a result of<br />

the growing gap between different<br />

classes, in society: although we<br />

may have become accustomed and<br />

insensitive to the daily catastrophic<br />

images imposed on us by massmedia,<br />

we believe that this description of<br />

our current situation is not exaggerated.<br />

By connecting social media with discussions<br />

on ecology, society, and participatory<br />

democracy from a social<br />

organizational perspective, “Commons<br />

Tense/ Müşterekler Zamanı” establishes<br />

an alternative platform for<br />

re-constructing urgent societal questions,<br />

to search for solutions to existing<br />

and future crises, to advocate the<br />

need for self-organization within the<br />

hegemony of market economy, which<br />

privatizes all aspects of everyday life.<br />

Digital Commons are platforms offering<br />

tools, information, theory, art,<br />

and culture that are open for public<br />

and are free. Commons are what<br />

we share with others. Commons/<br />

Müşterekler is a new form of expression<br />

that goes beyond the hegemony<br />

of the market and centralized modes<br />

of control and, therefore, it is a kind<br />

of language.<br />

“Commons Tense / Müşterekler Zamanı”<br />

designates a hypothetical language<br />

that goes beyond local and national<br />

data to discuss certain problems,<br />

and to produce alternative options<br />

within the current social, economic,<br />

and political systems in which we<br />

live in.<br />

It establishes a foresight to think<br />

beyond borders physically and intellectually,<br />

within and without the<br />

system.<br />

36


Fatih Aydoğdu<br />

Transversal<br />

Commons Tense & anti-overheersende tactieken<br />

"De beperkingen van mijn taal..., de beperkingen van mijn wereld...” [1]<br />

Een kunstuiting, die opereert door middel van individuele criteria en<br />

randvoorwaarden, stelt niet noodzakelijkerwijs duurzame (museale)<br />

verdiensten vast, maar creëert een gepaste esthetiek van communicatie.<br />

Categoriën van analyse, tactische media, activistische interventies<br />

reageren op en/of beinvloeden de huidige sociale omstandigheden. Via<br />

de pragmatiek ervan, produceert snelle of ongecompliceerde media een<br />

modaliteit die de implementatie van verschillende procedures omarmt -<br />

esthetisch, activistisch of gedeeltelijk theoretisch.<br />

Het connotatieve niveau van het visuele,<br />

vanuit het perspectief van de contextuele<br />

referentie en positionering in<br />

verschillende beredeneerde betekenissen<br />

en associatieve werelden, verwijst<br />

naar het punt waar reeds gecodeerde<br />

signalen de diepte van de semantische<br />

code van een cultuur ontmoeten en additionele,<br />

actievere dimensies aanneemt.<br />

Op dit punt bestaat er geen puur objectieve<br />

(aanduidende) - en bovenal geen<br />

natuurlijke - representatie. Ieder visueel<br />

teken (in een specifieke taal) omvat een<br />

kenmerk, een waarde of een conclusie,<br />

die aanwezig is afhankelijk van de positie<br />

ervan als implicatie of geïmpliceerde<br />

mening. De gebieden van gewenste concepten<br />

bevatten sociale structuren in<br />

de vorm van betekenissen, praktijken<br />

en meningen: de pupulaire kennis van<br />

sociale strcuturen, van hoe alle praktische<br />

betrekkingen functioneren binnen<br />

deze cultuur, van de rangschikking van<br />

macht en belangen en van de structuren<br />

van legitimering, limitatie en determinatie.<br />

Daarin moeten de gekozen signalen<br />

en tekens gerelateerd worden door middel<br />

van codes in de orde van het sociale<br />

leven, in de economische en politieke<br />

macht en de ideologie, om deze leesbaar<br />

te maken. De term ‘lezen’ verwijst niet<br />

alleen naar het vermogen om een aantal<br />

tekens te identificeren en te decoderen,<br />

maar het spreekt ook een subjectieve<br />

capaciteit aan om aan andere tekens te<br />

relativeren in een creatieve benadering:<br />

een vaardigheid die vereist is om bewust<br />

te handelen binnen een omgeving.<br />

[1]<br />

Ludwig Wittgenstein: Tractatus logico-philosophicus<br />

37


Zolang we kunnen reflecteren op onszelf<br />

via de kunsten, en vice versa reflecteren<br />

op de kunsten via de wereld, kan de betekenis<br />

van kunst verschillende vormen<br />

en betekenissen aannemen. Een voorbeeld<br />

hiervan is terug te zien in het contra<br />

evenwicht aanbrengen in politieke<br />

omstandigheden in de vorm van een<br />

omgekeerd urinoir. Digitale kunst neemt<br />

de genetwerkde gemeenschap als klankbord.<br />

Anders dan traditionele hedendaagse<br />

kunst, nodigt digitale kunst het<br />

publiek uit om actief deel te nemen aan<br />

het kunstwerk, zo wordt het publiek niet<br />

enkel uitgedaagd. Deze kwaliteit is uiteraard<br />

inbegrepen in de aard van kunst. In<br />

zekere zin functioneert kunst om zichzelf,<br />

tijd en omgeving opnieuw uit te vinden<br />

door te reageren en commentaar te<br />

geven op sociaal-culturele en politieke<br />

kaders. Daarmee creëert het andere (alternatieve)<br />

visies maar integreert het<br />

tegelijkertijd verschillende beschikbare<br />

media en technologien ten einde dit doel<br />

te bereiken. Hierin is politisering niet<br />

alleen een houding waarin geopereerd<br />

wordt middels praktijken van productie,<br />

maar ook een essentiële component van<br />

een concrete structurele positionering.<br />

Kunst bestaat uit een platform, waarin<br />

de interactie met creatieve, technische<br />

en sociale energiën opgelost en geherdefinieerd<br />

worden. Het heeft als functie<br />

om de contradicties en inconsistenties<br />

die met deze krachten gemoeid zijn te<br />

benadrukken en te bevragen binnen het<br />

toepassingsgebied van de analyse.<br />

De strategiën die gebruikt of beschreven<br />

worden in de kunst zijn niet beperkt tot<br />

innovatie of traditie. In dit opzicht kan<br />

elk kunstwerk fungeren als een ‘shifter’<br />

tussen andere kunstwerken, wat<br />

inhoudt dat het de wereld becommentarieert<br />

op basis van waarin het werk<br />

varieert ten opzichte van andere werken.<br />

Vanuit een maatschappelijk perspectief,<br />

functioneert deze differentiatie niet alleen<br />

om het kunstwerk te “labelen” aan<br />

de hand van de vorm (zoals b.v. “revolutionair”<br />

of “innovatief”). Het is eerder<br />

het geval dat kunst een betekenis<br />

verkrijgt aan de hand van de positie ervan<br />

t.o.v. een sociale context, waardoor<br />

kunstwerken ontstaan die niet zo sterk<br />

gerelateerd zijn aan het publieke domein<br />

zoals kunst in de publieke ruimte,<br />

straatkunst, mobiele applicaties of interactieve<br />

kunst. Top-down-kunst is kunst<br />

die we op een of andere manier verkrijgen,<br />

bottom-up-kunst is kunst die we op<br />

een of andere manier moeten verkrijgen.<br />

Elk kunstwerk is een vraag geadresseerd<br />

aan de samenleving als geheel.<br />

Ondanks de gemeenschappelijke associatie<br />

van de netwerksamenleving met<br />

alomtegenwoordige controle en surveillance<br />

(waaruit wellicht ook blijkt waarom<br />

traditionele kunst de neiging heeft<br />

om te leunen naar individualisatie en a-<br />

socialisatie), zijn sociale media, netwerk<br />

structuren en het internet misschien wel<br />

de laatste “openbare ruimtes” waarover<br />

we vandaag de dag beschikken als individuen.<br />

Massamedia (als een passief consumptie<br />

apparaat), die op een zeer hoog<br />

tempo ons alledaagse leven zijn gaan<br />

beinvloeden sinds de tweede helft van<br />

de 19e eeuw, spelen een grote rol in het<br />

bepalen van onze agenda tot op de dag<br />

van vandaag. Sinds de afname van de<br />

politieke en sociale connotaties van “publieke<br />

ruimte” in een modernistische,<br />

transparante en cognitieve maatschappij,<br />

hebben massamedia een centrale rol<br />

ingenomen in de creatie en disseminatie<br />

van betekenis, waarin het de publieke<br />

opinie is gaan overheersen en “kennis”<br />

- wat van essentieel belang is voor een<br />

38


cognitieve maatschappij - is gaan vervangen<br />

met metaforen van “betekenis”<br />

en “meningen”. Hierin verwijst “publiek”<br />

naar een passieve controle formule.<br />

Aan de ene kant duidt “publiek” de<br />

onmogelijkheid aan om buiten de interne<br />

activiteiten van het systeem te treden;<br />

aan de andere kant verwijst het naar de<br />

mogelijkheid van nieuwe manieren van<br />

communicatie met andere externe systemen.<br />

Daarom kan er gezegd worden dat<br />

de betekenissen en ideeën geproduceerd<br />

door de media niet daadwerkelijk de de<br />

mening van het publiek weergeven.<br />

Waarom heeft amberPlatform er voor<br />

gekozen om in de 400 jaar van diplomatieke<br />

relaties tussen Turkije en Nederland<br />

een tentoonstelling te realiseren genaamd<br />

“Commons Tense/ Müşterekler<br />

Zamanı”, in plaats van een conventioneel<br />

onderwerp, bevoorrecht binnen de<br />

retoriek van geografische contexten (zoals<br />

tulpen of bruggen)?<br />

De snelle opkomst van het turbokapitalistische<br />

systeem, voortkomend uit de<br />

val van het ijzeren gordijn in 1989 en de<br />

koude oorlog, het verlies van publieke<br />

commons als het resultaat van privatisering<br />

die nodig was voor “economische<br />

groei”, de crisissen van participatieve<br />

democratie, het dilemma tussen transnationalisme<br />

en nationalismen, de afname<br />

van individuele rechten na 9/11<br />

onder het mom van bescherming tegen<br />

terrorisme, religieuze oorlogen, onze<br />

onverantwoorde consumptie van wereld<br />

middelen, financiele crisissen, faillissementen<br />

voortkomend uit het beheer van<br />

democratische staten als zijnde private<br />

bedrijven vrijgelaten van sociale verantwoordelijkheden,<br />

de achteruitgang<br />

van arbeidsrechten en essentiele sociale<br />

structuren van een samenleving, de<br />

beweging richting (sociale, politieke<br />

en economische) erosie als een resultaat<br />

van de groeiende kloof tussen verschillende<br />

klasses in de samenleving;<br />

ondanks dat we inmiddels gewend zijn<br />

geraakt en ongevoelig geworden zijn<br />

voor de dagelijkse rampzalige beelden<br />

die ons worden voorgeschoteld door de<br />

massamedia, geloven we dat deze omschrijving<br />

van onze huidige situatie niet<br />

overdreven is.<br />

Door sociale media te koppelen aan<br />

discussies over ecologie, maatschappij<br />

en participatieve democratie vanuit een<br />

sociaal organiserend perspectief, stelt<br />

“Commons Tense / Müşterekler Zamanı”<br />

een alternatief platform vast voor de heropbouw<br />

van urgente maatschappelijke<br />

vragen, in een zoektocht naar oplossingen<br />

voor bestaande en toekomstige crisissen,<br />

om te pleiten voor de noodzaak<br />

voor zelf-organisatie binnen de overheersende<br />

markteconomie, waardoor alle aspecten<br />

van het dagelijkse leven geprivatiseerd<br />

worden. Digitale Commons zijn<br />

platformen die instrumenten, informatie,<br />

theorie, kunst en cultuur aanbieden<br />

die open en gratis toegankelijk zijn voor<br />

het publiek. Commons zijn wat we delen<br />

met anderen. Commons / Müşterekler is<br />

een nieuwe vorm van expressie die verder<br />

gaat dan de hegemonie van de markt<br />

en gecentraliseerde modes van controle,<br />

en het is daarom een taal.<br />

“Commons Tense / Müşterekler Zamanı”<br />

verwijst naar een hypothetische taal<br />

die verder gaat dan lokale en nationale<br />

data om specifieke problemen aan te<br />

kaarten, en alternatieve mogelijkheden<br />

te produceren binnen de huidige sociale,<br />

economische en politieke systemen waar<br />

we in leven. Het legt de basis voor een<br />

vooruitziende blik om buiten de grenzen<br />

te denken, zowel fysiek als intelectueel,<br />

binnen en zonder het systeem.<br />

39


Fatih Aydoğdu<br />

Transversal<br />

Müşterekler zamanı ve<br />

hegemonya karşıtı taktikler<br />

“Dilimin sınırları …, dünyamın sınırları ...” [1]<br />

Kendi ölçüt ve bağlamlarında üreten bir sanat pratiği, kalıcı (müzelik)<br />

değerler yaratmaktan çok kendine özgün bir iletişim estetiği (dil) yaratmak<br />

kaygısındadır. Çözümleyici kategoriler, taktik medyalar, katılımcı<br />

müdahaleler, gündemi belirleyen toplumsal koşullara yönelik analitik<br />

eleştiriyle, toplumsal değişime müdahele eder ve sorgularlar.<br />

Süratli ya da doğrudan (aracısız) iletişim<br />

araçları kendi doğaları gereğince<br />

farklı oluşum etkenlerinin (estetik, pratik<br />

ya da kısmen teorik) aynı platformda<br />

kullanımlarını olası kılan modeliteler<br />

öngörür. Görsel dil, ilinti düzlemi, bağlam<br />

gönderimleri ve ait olduğu dispozitif<br />

ve karşılaştırıcı söylemler içindeki<br />

konumuyla, önceden kodlanmış imgelerin<br />

bir kültürün semantik kodlarıyla<br />

kesiştiği ve yeni aktif boyutlar kazandığı<br />

noktayı belirlerler. Burada ne olgusal<br />

ne de doğal bir sunum sözkonusu değildir.<br />

Spesifik bir dile ait görsel her imge<br />

karmaşık ilintilerin belirleyicisi olan<br />

ya da aradaki ilintileri kuran taşıyıcıları<br />

belirleyen, bir özelliği, bir durumu,<br />

bir değeri ya da bir çıkarımı vurgular.<br />

Tercih konusu kavramlar kendi içer-<br />

lerinde anlam, eylem ve güven olarak<br />

şekillenen toplumsal kategorileri de<br />

kapsarlar: Toplumsal yapılar hakkındaki<br />

gündelik deneyimleri, bir kültürün<br />

pratikte işlerliği, çıkarsal ve iktidari,<br />

meşru, sınırlandırıcı ve kısıtlayıcı<br />

yapılarına dair herşeyi. Bu çerçevede<br />

kullanılan imgeler kodları üzerinden<br />

toplumsal düzene, ekonomik ve politik<br />

iktidara ve ideolojilere gönderme yaparak,<br />

durumu okunur hale getirme çabasındadırlar.<br />

Burada “okuma” olarak<br />

kastettiğimiz yalnızca belli sayıdaki<br />

imlerin çözümlenip, deşifre edilmesi<br />

değil, kendiyle başka imlerin arasına<br />

yaratıcılıkla girebilen (nesnel) bir yetidir,<br />

yani doğal bir çevre içinde tamamen<br />

tutarlı ve bilinçli davranabilmenin<br />

temel kıstası olan bir yeti.<br />

[1]<br />

Ludwig Wittgenstein: Tractatus logico-philosophicus<br />

40


Sanatın dünyasıyla kendimizi, kendi<br />

dünyamızla da sanatı bağdaştırabildigimiz<br />

ölçüde, sanatın verili politik<br />

düzene ters asılmış bir pisuara dek<br />

herşey olabileceğini biliyoruz. Dijital<br />

sanat Ağ toplumu kendine rezonans<br />

mekanı olarak temel alır ve geleneksel/modern<br />

sanatlardakinden farklı<br />

olarak izleyiciyi sadece provoke etmek<br />

yerine aktif katılımını öngörerek işin<br />

bir parçası olmaya motive eder, bir aksiyona<br />

katılmayı tetikler. Bu aslen bir<br />

sanat eserinin doğası gereği içerdiği de<br />

bir öngörüdür. Sanat bir anlamda kendini,<br />

zamanı ve çevreyi toplumsal, politik<br />

ve kültürel bağlamlarda yeniden<br />

tasarlamanın, gündemdeki verili politikaya<br />

ve düzenin yapısal işleyişine<br />

tepki ve yorumda bulunarak, bir karşıya<br />

da öte-vizyon üretmenin oyununu<br />

oynarken, güncel tüm taşıyıcı ve teknolojileri<br />

de kendine malzeme yapar.<br />

Buradaki politizasyon sadece üretim<br />

pratikleri üzerinden işleyen değil,<br />

aynı zamanda yapısal somut bir tavır<br />

olarak da vazgeçilmez bir bileşendir.<br />

Etkileşim alanını, yaratıcı, teknik ve<br />

sosyal enerjilerin birbirleriyle harmanlandığı,<br />

birbirlerine çeşitli dürtüler<br />

vermek suretiyle dönüştürüldükleri<br />

ve çözümlendikleri bir platformun<br />

oluşturduğu, kurgusal işlevi ise analiz<br />

ettiği çelişkileri açığa çıkartmak, yorumlamak,<br />

sorgulamak olan bir sanat.<br />

Sanatın kullandığı ya da betimlediği<br />

stratejiler saadece inovasyon ve gelenekten<br />

ibaret de değildir. Her sanat<br />

eseri bir anlamda diğerleriyle bağlantıda<br />

kaydırıcı bir fonksiyon üstlenir;<br />

diğerlerinden farklılaştığı ölçüde dünya<br />

üzerine önermelerde bulunur. Toplumsal<br />

olarak bu farklılaşma yalnızca<br />

biçimsel bir çerçevede sanat mekanının<br />

belirleyicisi olarak (“devrimci”,<br />

“yenilikçi”, “izlemeci”) algılanmaz; Kamusal<br />

Sanattan, Sokak Sanatına, mobil-aplikasyonlardan,<br />

katılımcı sanata<br />

kadar olanların da ötesinde, sosyal<br />

bir mekana ait olduğunca anlam bulur.<br />

Yukarıdan sanat, öyle ya da böyle<br />

elde varolan, aşağıdan sanat ise öyle<br />

ya da böyle edinmek durumunda olduğumuz<br />

sanattır. Her sanat eseri topluma<br />

yöneltilmiş başka bir sorudur.<br />

Ağ (net) toplumuna dahil olmanın herzaman<br />

kontrol ve gözetlenme anlamına<br />

geldiği gerçeğine rağmen (belki de<br />

geleneksel sanatların kendisini bireyselleştirmesi<br />

ve asosyalleştirmesi bu<br />

gözetleme ve kontrol mekanizmalarından<br />

kaçma istemiyle bağdaştırılabilir)<br />

sosyal medya, hızlı iletişim ağları ve<br />

Internet, belki de gerçek anlamıyla<br />

elimizde birey olarak tuttuğumuz son<br />

“kamu mekanıdır”.<br />

Katılımcı ağ-kültürün berisinde (pasif<br />

bir tüketim medyası olarak) duran,<br />

19. yy’ın ikinci yarısından itibaren<br />

gündelik yaşantımıza hızla bulaşmaya<br />

başlamış kitle iletişim araçları<br />

(Massmedia) giderek artan bir güçle<br />

gündemimizi belirler hale gelmiştir.<br />

“Kamu mekanının” modernist, şeffaf,<br />

bilgi toplumu içerisinde üstlendiği<br />

politik ve sosyal anlamını yitirmesinden<br />

sonra “massmedia” sürekli anlam<br />

üreten ve dağıtan bir misyon üstlenerek<br />

toplumun merkezine yerleşmiş ve<br />

kamusal düşünceyi hegemonyası altına<br />

almaya ve böylece bilgi toplumunda<br />

ön planda olan “bilgi” kavramının<br />

yerini “anlam” ya da “fikri olma” metaforlarıyla<br />

doldurmaya başlamıştır.<br />

Burada “kamu” kavramı saadece pasif<br />

bir gözlemleme formülünü temsil etmektedir.<br />

“Kamu” bir tarafta sistemiçi<br />

sınırların aşılamayacağının vurgusu<br />

olarak bir yansıtmaya gönderme<br />

41


yaparken, öte yandan da verili diğer<br />

sistemlerle yeni iletişim olasılıkları<br />

üretmenin yetisi olarak da tanımlanır.<br />

Yani medyadan üreyerek kamuya yayılan<br />

fikirler, gerçekte kamunun fikrini<br />

temsil etmezler.<br />

Hollanda ve Türkiyenin politik ilişkilerinin<br />

400. yılının kutlandığı bir çerçevede,<br />

genelde retorik olarak öncellik<br />

tanınan klişe bir coğrafya bağlamı içerisinde<br />

bir sergi yapmak yerine (laleler,<br />

köprüler vs.), amberPlatform olarak<br />

neden “müşterekler zamanı / commons<br />

tense” diye bir konuyu seçtik?<br />

Demirperdenin 1989 yılında düşmesi<br />

ve soğuk savaş yıllarının sonunun<br />

ilanından sonra zaferini hızla ve<br />

tartışmasız ilan eden küresel turbokapitalist<br />

sistemin, “ekonomi” argümanıyla<br />

herşeyi özelleştirme baskısı<br />

altında iyice kaybolan kamusal müştereklerimiz,<br />

katılımcı demokrasinin<br />

krizi, transnasyonal ve milliyetçilik<br />

ikilemleri, 9/11 ve terör argümanlarıyla<br />

bireysel haklarımızın birer birer<br />

yok edilip kontrol altına alınması, din<br />

savaşları, doğal kaynakların hayasızca<br />

tüketimi, ekonomik baloncukların<br />

patlatılmasıyla peydahlanan küresel<br />

krizler, demokratik devletlerin hertürlü<br />

sosyal sorumluluktan vazgeçerek<br />

bir şirketmiş gibi yönetilmesi sonucu<br />

açığa çıkan iflas durumları, bu<br />

çerçevede kökten yok edilen iş hakları<br />

ve toplumda belkemiği oluşturan<br />

sosyal yapıların imhası ve bunların<br />

sonucu olarak da sosyal dengelerin<br />

hiçe sayıldığı ve giderek aradaki<br />

açığın belirginleşerek arttığı sınıflı<br />

bir topluma doğru ilerleyen (sosyal,<br />

politik ve ekonomik) bir erozyon: her<br />

ne kadar kitle iletişim araçlarının<br />

gündelik mönüsünde yeralan ve bize<br />

tekrarlaya tekrarlaya dayattığı afet<br />

imajlarına bakarken gerçekliğe olan<br />

hertürlü duyarlılığımızı yitirmekteysek<br />

de, günümüzü anlatan manzarayı<br />

bu şekilde betimlemenin fazla abartılı<br />

bir tasvir olduğunu söyleyemeyiz.<br />

Commons/Müşterekler meselesi yukarıda<br />

çizdiğimiz manzara çerçevesinde,<br />

sosyal medya ve sosyal örgütlenme bağlamlarında<br />

ökolojik, sosyal ve katılımcı<br />

demokratik politika tartışmalarını<br />

birbirine bağlayan bir organizasyon<br />

biçimi olarak, acil toplumsal soruları<br />

yeniden kurgulayarak sorduğumuz,<br />

varolan ve olası muhtelif krizlere geleceğe<br />

dair yanıtlar aradığımız, pazar<br />

ekonomisinin hegemonyasında gözardında<br />

kalmış konular bağlamında sivil<br />

örgütlenmelerin gerekliliğini, burada<br />

üretilen çözümlerin pratikte hayata<br />

geçirilmesinin önemini ön plana çıkartan,<br />

yaşam için gerekli olan herşeyin<br />

özelleştirildiği bir dünyada başka bir<br />

vizyon yaratabilmek için alternatif bir<br />

platform oluşturmaktadır.<br />

“Digital Commons / Sayısal Müşterekler”<br />

kamuya açık gereçler, bilgi, teori,<br />

sanat ve kültüre herkesin karşılıksız<br />

ulaşabildiği platformlardır. Commons/Müşterekler,<br />

diğerleriyle paylaştıklarımızdır.<br />

Commons/Müşterekler<br />

pazarın ve merkeziyetçi kontrolün<br />

hegemonyasının ötesinde kurduğumuz<br />

yeni anlatım biçimidir, bu anlamıyla<br />

da bir cins dildir.<br />

“Commons Tense / Müşterekler Zamanı”<br />

yerel ve ulusal verilerin ötesinde,<br />

hepimizin sisteme dair ortak sorularını<br />

tartışabilmek, alternatifler üretebilmek<br />

üzere birlikte kullanabileceğimiz<br />

faraziye bir dile gönderme yapar.<br />

Fiziksel ve düşünsel, sistem içi ve sistem<br />

dışı her türlü sınırın ötesinde düşünebilmek<br />

için bir öngörüdür.<br />

42


“Isofield”; Candaş Şişman


Ebru Yetişkin<br />

Nettachmental Art from Turkey<br />

Restoring the lost meaning of a common world by renovating the fractures<br />

in the social bond, Commons Tense is weaving an innovative fabric<br />

for the modest connections of a micropolitics of intersubjectivity. For the<br />

re-invention of everyday life (a theme ‘bricolaged’ by Michel de Certeau<br />

in his The Practice of Everyday Life), [1] Commons Tense may first be<br />

considered as one of the contemporary forms of “Dolce Utopia” as Maurizio<br />

Cattelane would call it. Nevertheless, Commons Tense should be<br />

considered as an interactive space and time in which one is actualized<br />

with others among many possibilities.<br />

Turkey is also experiencing the dilemmas<br />

of modern politics in its contemporary<br />

capitalist transformation.<br />

Sociologically speaking, as we are<br />

now in the period of megalopolis, we<br />

are also creating differences while<br />

repeating, appropriating and differentiating<br />

the existing spaces, meanings,<br />

functions and institutions.<br />

New media works in the exhibition<br />

create singular perspectives while<br />

dealing with the existing features.<br />

By emphasizing the exclusive tools,<br />

methods and ways of doing things<br />

offered and only experienced by new<br />

media technologies, the artists of<br />

the exhibition create a nettachmental<br />

space and time.<br />

[1]<br />

Michel de Certeau, The Practice of Everyday Life, translated by Steven Rendall, Berkeley: University of<br />

California Press, 1984. The French title was L’Invention du quotidien, Vol. 1, Arts de faire (1974).<br />

44


Nettachments are dynamic, transformative<br />

actions and smooth relations<br />

which are fleeing from being<br />

defined and categorized in their given<br />

circumstances. By becoming both<br />

as an attachment and a network, the<br />

artists as well as their works involve<br />

acting with problems and materials<br />

to produce Ideas and operate where<br />

science, technology, philosophy,<br />

teleology, politics and ecology intersect.<br />

With a collective innovative<br />

effort, nettachmental arts generates<br />

concordant relations with minor histories,<br />

geographies, philosophies,<br />

literatures, everyday practices and<br />

people who have been marginalized<br />

and eliminated by the pre-existing<br />

and hegemonic power relations.<br />

Since these works do not carry on<br />

conventional ways of making art,<br />

they are frequently perceived as<br />

uncanny or deficient. It is clear that<br />

they are not a substitute for maintaining<br />

or reproducing Ideas and actions<br />

within the existing order.<br />

They do not reproduce lame complaints<br />

intended to passify nor do<br />

they mourn or repeat grievances<br />

about social, economic and political<br />

problems. In contrast to being or<br />

becoming a part of the existing order,<br />

these works or collective actions<br />

leave for somewhere else, a new destination,<br />

a new understanding, a new<br />

perspective on producing different<br />

Ideas and this approach is preferred<br />

as an ontological “obligation”. Since<br />

existing is to differ for Gabriel Tarde,<br />

this effort should be considered as<br />

an alternative way of making and<br />

transforming traditional politics.<br />

Appropriating the tension between<br />

recognition and irrelevance, visible<br />

and invisible, public space and private<br />

space, use-value and junk-value,<br />

contemporary forms of consensus<br />

and decision-making are both<br />

examined, criticized, transpassed,<br />

innovated and suggested by the artists<br />

of the exhibition.<br />

As a last remark, it can be noted<br />

that if commons tense is captured by<br />

the popular within hegemonic political<br />

economy, the exhibition also<br />

proposes a critical approach with<br />

regard to the tragic privatization of<br />

the commons. Today as the production<br />

and media administration of<br />

consensus, contemporary populism<br />

is the shadow cast by the commodification<br />

of politics and life when the<br />

People and Human are lacking and<br />

becomes, by their lack, one of the<br />

most ‘repeated and imitated Supplement’<br />

of parliamentary democracy in<br />

its reality. Transiting through their<br />

own subjectivity, the artists as well<br />

as their works suggest and share a<br />

transformative action.<br />

As contemporary populism is the<br />

dominant postpolitical form of integrated<br />

transnational capitalism<br />

inasmuch as it expresses in the most<br />

immediately ‘binarised’ manner the<br />

Rest of the World, when the Rest and<br />

the World is implicitly remained<br />

separated and consigned to the selective/participatory/interactive<br />

governmentality of infotainment<br />

(Market Populism qua Capitalistic<br />

Democracy), nettachmental works<br />

from Turkey suggest for imagining<br />

and creating a new world of possibilities<br />

as a micropolitics of intersubjectivities.<br />

45


Ebru Yetişkin<br />

Nettachmental Art uit Turkije<br />

Om de verloren betekenis van een gemeenschappelijke wereld te herstellen<br />

wil Commons Tense een innovatief ‘verband’ maken om de gebroken<br />

sociale banden mee te verbinden. Voor de heruitvinding van het dagelijks<br />

leven (thema 'bricolaged' van Michel de Certeau in zijn The Practice of<br />

Everyday Life) [1] , kan Commons Tense allereerst worden beschouwd<br />

als een van de hedendaagse vormen van "Dolce Utopia" zoals Maurizio<br />

Cattelane deze noemt. Echter dient Commons Tense beschouwd te<br />

worden als een interactieve ruimte en tijd waarin men door middel van<br />

actualiteit op de vele mogelijkheden wordt gewezen.<br />

Turkije ervaart ook de dilemma’s van<br />

de moderne politiek in zijn hedendaagse<br />

kapitalistische transformatie.<br />

Sociologisch gesproken, omdat we<br />

ons nu in een periode van megalopolis<br />

bevinden, zijn we zowel verschillen<br />

aan het creëren alswel herhalen.<br />

We eigenen ons de bestaande ruimtes,<br />

betekenissen, functies en instellingen<br />

toe en passen deze aan onze<br />

wil aan. De mediakunst-werken in<br />

Commons Tense creëren nieuwe perspectieven<br />

deze bestaande thema’s .<br />

Door de nadruk op de exclusieve instrumenten,<br />

methoden en manieren<br />

die alleen te ervaren zijn door het<br />

gebruik van nieuwe media technologieën,<br />

creëren de kunstenaars van de<br />

tentoonstelling een nettachmental<br />

space.<br />

[1]<br />

Michel de Certeau, The Practice of Everyday Life, translated by Steven Rendall, Berkeley: University of<br />

California Press, 1984. The French title was L’Invention du quotidien, Vol. 1, Arts de faire (1974).<br />

46


Nettachments zijn dynamische,<br />

transformatieve acties en connecties<br />

die niet kunnen worden gedefinieerd<br />

en gecategoriseerd in hun gegeven<br />

omstandigheden. Door zich zowel als<br />

een bijlage en een netwerk te presenteren,<br />

kunnen de kunstenaars en hun<br />

werken zich bezighouden met problemen<br />

en materialen waar wetenschap,<br />

technologie, filosofie, teleologie, politiek<br />

en ecologie elkaar kruisen.<br />

Met een collectieve innovatieve inspanning,<br />

genereert ‘nettachmental<br />

arts’ overeenkomsten als kleine geschiedenissen,<br />

regio's, filosofieën,<br />

literatuur, alledaagse praktijken en<br />

mensen die zijn gemarginaliseerd en<br />

geëlimineerd door de reeds bestaande<br />

en hegemonische machtsrelaties.<br />

Omdat deze werken doorgaan op de<br />

conventionele manieren van kunst<br />

maken, worden ze vaak gezien als<br />

griezelig of niet doeltreffend.<br />

Het is duidelijk dat ze geen vervanging<br />

zijn voor het handhaven of het<br />

weergeven van ideeën en acties binnen<br />

de bestaande orde. Ze reproduceren<br />

geen verlammende klachten, en<br />

treuren niet om, of herhalen zij, sociale,<br />

economische en politieke problemen.<br />

In plaats van deel te worden<br />

van de bestaande orde, zullen deze<br />

werken of collectieve acties deze<br />

verlaten voor een nieuwe bestemming,<br />

een nieuw begrip, een nieuw<br />

perspectief op de productie van<br />

verschillende ideeën. Deze aanpak<br />

wordt een ontologische "verplichting"<br />

genoemd. Aangezien bestaan<br />

gelijkstaat aan een verschil maken<br />

voor Gabriel Tarde, moet dit werk<br />

worden beschouwd als een alternatieve<br />

manier om traditionele politiek<br />

te transformeren.<br />

De spanning tussen erkenning en irrelevantie,<br />

het zichtbare en onzichtbare,<br />

de openbare ruimte en private ruimte,<br />

gebruikswaarde en junk-waarde, hedendaagse<br />

vormen van consensus en<br />

besluitvorming zijn onderzocht, bekritiseerd,<br />

vernieuwd en voorgesteld<br />

door de kunstenaars van de tentoonstelling.<br />

Als laatste kan worden opgemerkt<br />

dat, indien Commons Tense wordt gevangen<br />

genomen door de populisten<br />

binnen hegemonische politieke economie,<br />

ook de tentoonstelling een kritische<br />

benadering met betrekking tot<br />

de tragische privatisering van de commons<br />

voorstelt. Vandaag de dag als de<br />

productie en media beheer van consensus,<br />

hedendaagse populisme is de<br />

schaduw van de commodificatie van<br />

de politiek en het leven bij de mensen<br />

en Human ontbreken en wordt, door<br />

hun gebrek, een van de meest 'herhaald<br />

en imiteerde Supplement' van<br />

de parlementaire democratie in zijn<br />

werkelijkheid. Reizen door hun eigen<br />

subjectiviteit, de kunstenaars en hun<br />

werken suggereert en deelt een transformerende<br />

werking.<br />

Hedendaagse populisme is de dominante<br />

postpolitieke vorm van geïntegreerde<br />

transnationale kapitalisme,<br />

aangezien het in de meest direct e binarised'<br />

manier de rest van de wereld.<br />

De rest en de wereld worden hierbij<br />

impliciet gescheiden en verzonden<br />

naar de selectieve / participatieve / interactieve<br />

overheid van infotainment<br />

(Markt Populisme qua kapitalistische<br />

democratie), nettachmental werken<br />

uit Turkije pleiten voor verbeelding<br />

en het creëren van een nieuwe wereld<br />

van mogelijkheden als een micropolitiek<br />

van intersubjectiviteit.<br />

47


Türkiye’den B(ağ)sal Sanat<br />

Ebru Yetişkin<br />

Commons Tense toplumsal bağdaki çatlak ve yarıklar ile ortak bir<br />

dünyanın kaybolmuş anlamını yenileyerek öznellikler arası bir mikro<br />

politikanın yalın bağlantılarına dair inovatif bir doku örüyor. Gündelik<br />

hayatın yeniden icadı (Michel de Certeau’nun The Practice of Everyday<br />

Life adlı kitabından yaptaklanan bir tema) [1] için Commons Tense<br />

ilk başta Maurizio Cattelane’nın deyişiyle bir ‘Tatlı Ütopya’nın güncel<br />

versiyonlarından biri olarak düşünülebilir. Ancak Commons Tense birinin<br />

diğer olasılıklar arasında gerçekleştirildiği interaktif bir zaman ve mekan<br />

olarak düşünülmeli.<br />

Bugün Türkiye de kendi kapitalist dönüşümü<br />

içinde modern siyasetin ikilemlerini<br />

deneyimliyor. Sosyolojik olarak<br />

bakıldığında, şu anda megalopol<br />

dönemi içinde olduğumuz göz önünde<br />

bulundurulsa, bizlerin bir yandan<br />

mevcut anlamları, işlevleri ve kurumları<br />

tekrar ederken diğer yandan onları<br />

kendine mal etmek ve farklılaştırmak<br />

suretiyle fark yarattığımız da ortada.<br />

Sergideki Türkiye’den yeni medya işleri<br />

de bu bağlamda mevcut olanla uğraşırken<br />

son derece tekil perspektifler<br />

yaratıyor. Yalnızca yeni medya teknolojilerine<br />

özgü araçlar, yöntemler ve iş<br />

yapış tarzlarını vurgulayarak serginin<br />

sanatçıları b(ağ)sal bir zaman ve mekan<br />

yaratıyor.<br />

[1]<br />

Michel de Certeau, The Practice of Everyday Life, translated by Steven Rendall, Berkeley: University of<br />

California Press, 1984. The French title was L’Invention du quotidien, Vol. 1, Arts de faire (1974).<br />

48


Ne de olsa b(ağ)lar dinamik, dönüştürücü<br />

eylemler ve verili durumlar<br />

içinde tanımlanmaktan ve sınıflandırılmaktan<br />

kaçan kaygan ilişkilerdir.<br />

Hem bir bağ hem de bir ağ olarak<br />

gerek sanatçılar gerek işleri, Fikir<br />

üretmek ve bilimin, teknolojinin,<br />

felsefenin, teleolojinin, siyasetin ve<br />

ekolojinin kesiştiği yerde işlemek<br />

suretiyle sorunlarla ve materyallerle<br />

hareket etmeyi içeriyor. Zira kolektif<br />

sayılabilecek bir inovatif çabayla<br />

b(ağ)sal sanat, mevcut hegemonik<br />

iktidar ilişkileri tarafından elenen,<br />

görülmeyen, okunmayan ve tercüme<br />

edilmeyen tarihler, coğrafyalar,<br />

felsefeler, literatürler, gündelik<br />

pratikler ve insanlara uyan minör<br />

etkileşim ilişkileri üretiyor. Bu işler<br />

konvansiyonal sanat yapma yollarını<br />

sürdürmedikleri için de sıklıkla<br />

tekinsiz, eksik ya da anlaşılmaz olarak<br />

algılanabiliyor.<br />

Şurası kesin ki bu işler mevcut düzen<br />

içindeki Fikirleri ve eylemleri<br />

muhafaza etmek ya da yeniden üretmek<br />

üzere bir ikame sayılamaz. Ne<br />

pasifleştirmek niyetini içeren yavan<br />

sızlanmaları ve şikayetleri yeniden<br />

üretirler ne de toplumsal, siyasi ve<br />

ekonomik sorunlar hakkında kederlenerek<br />

yas tutma eylemini tekrar<br />

ederler. Yalnızca mevcut düzenin<br />

bir parçası olmak yerine bu işler ya<br />

da kolektif eylemler başka Fikirler<br />

üretmek üzere başka bir yere, başka<br />

bir anlayışa ve yeni bir perspektife<br />

bir gidiştir, bir ayrılıştır ve bu yaklaşım<br />

ontolojik olarak bir ‘zorunluluk’<br />

olarak tercih edilir. Gabriel<br />

Tarde’un deyişiyle var olmak değişmek<br />

olduğu için, bu çaba geleneksel<br />

siyaset yapmayı dönüştürmenin<br />

alternatif bir yolu olarak değerlendirilmelidir.<br />

Tanınma ve ilgisizlik, görünürlük<br />

ve görünür olmama, kamu ve özel<br />

alan, kullanım-değeri ve çöp değeri<br />

arasındaki gerginlik sanatçılar tarafından<br />

kendilerine mal edilir; uzlaşma<br />

ve karar almanın güncel formları<br />

sorgulanır, eleştirilir, kat edilir, inove<br />

edilir ve önerilir.<br />

Son olarak ortak kipin bugün popüler<br />

olan tarafından kapıldığı göz<br />

önünde bulundurulsa, sergi müşterek<br />

olanların hegemonik siyasiekonomi<br />

tarafından trajik bir şekilde<br />

özelleştirilmesine dair eleştirel<br />

bir yaklaşım da sunar. Günümüzde<br />

uzlaşmanın medya tarafından yönetildiğini<br />

ve üretildiğini hesaba<br />

katarsak, güncel popülizm siyasetin<br />

ve hayatın metalaşmasıyla bir gölge<br />

haline gelmiştir. Halkın ve İnsan’ın<br />

eksikliği ile de parlamenter demokrasinin<br />

en çok tekrar ve taklit edilen<br />

Ek’lerinden biri haline gelmiştir.<br />

Kendi öznelliklerini kat ederek sanatçılar<br />

ve işleri bir dönüştürücü eylem<br />

ortaya koyar ve paylaşır.<br />

Güncel popülizm entegre edilmiş<br />

transnasyonal kapitalizmin tahakküm<br />

eden siyaset sonrası biçimidir<br />

çünkü ikili mantığı çalıştırarak<br />

Dünyanın Geri Kalanını, tam<br />

da Dünya ve Geri Kalanı arasında<br />

dolaylı bir şekilde ayrım yaparak<br />

infoğlencenin seçici, katılımcı ve<br />

etkileşimsel yönetimselliğine göndermeyi<br />

ifade eder. Bu durumda<br />

Türkiye’den b(ağ)sal işler yeni bir<br />

olasılıklar dünyasını tahayyül ederek<br />

yaratmayı öznellikler arası bir<br />

mikro-politika olarak önerir.<br />

49


“Toplu 50 Kaşıma / Common-Itchy”; Ahmet Sertaç ÖZTÜRK


“Commons Tense<br />

New Media Art From Turkey”<br />

Ekmel Ertan<br />

New media scene in Turkey can be thought in parallel with the establishment<br />

of visual communication design departments, which goes back<br />

to the end of 90’s. In the last decade, with the opening of visual communication<br />

design departments in public and private universities, screen<br />

based digital medium gained a momentum in Turkey. One of the pioneers<br />

in Turkey was Bilgi University’s VCD department, which started<br />

organizing annual student works exhibits in 2001. These exhibits created<br />

a wide awareness of digital technologies among the younger generation.<br />

The earliest VCD departments founded<br />

by private universities starting from<br />

1996. Yıldız Technical University is the<br />

first state university which started such<br />

a program but also the first master and<br />

doctoral degree program in the field.<br />

Now there are roughly 170 universities<br />

in Turkey, about 45 of them are in<br />

İstanbul and most of them have a visual<br />

communication design or similar programs.<br />

There is not a department or program<br />

dedicated to new media in any art faculties<br />

of any universities in Turkey. For<br />

the large part, art education in Turkey<br />

still follows a conventional art educational<br />

practice, although it has to be<br />

said that learning outcomes have shifted<br />

slowly towards conceptual art work<br />

which integrates various media such as<br />

three dimensional installations, audio<br />

and video, even within the more conservative<br />

institutions such as the Mimar<br />

Sinan Faculty of Fine Arts and Marmara<br />

University’s Faculty of Fine Arts.<br />

Thus, it is no coincidence that integrative<br />

design/art and technology education<br />

centers around the visual communication<br />

design programs at various<br />

institutions where these programs find<br />

their place within either Faculties of<br />

Communication -as would be the case<br />

for Bilgi University’s VCD departmentor<br />

within the Art Faculties –as in Sabanci<br />

University’s VCD program.<br />

Screen-based interaction has been in<br />

the curriculums of all those programs<br />

from the beginning. But only in 2005,<br />

the first course, which tries to go beyond<br />

the screen-based interaction and<br />

emphasizes works on spatial and tangible<br />

interfaces from the point of view<br />

of design and art disciplines, was started<br />

in 2005 at Bilgi University –it was<br />

actually by me. I continued this course<br />

at Sabancı University later on.<br />

52


In 2005 Elif Ayiter and Selim Balcısoy<br />

started a multidisciplinary course at<br />

Sabancı University, which was open<br />

to both CS and VAVCD students, which<br />

emphasized collaborative work of design<br />

and engineering students. Koray<br />

Tahiroğlu who is a musician educated<br />

abroad, started similar courses at the<br />

Music Department of Bilgi University<br />

and in 2008 the students presented<br />

their interactive compositions in a<br />

club. This was the first event of its<br />

kind.<br />

While there are several –mostly individual-<br />

attempts to develop the new<br />

media education, none of them ended<br />

up as a separate program that focuses<br />

exclusively on new media design<br />

and art practice. Although one could<br />

find a few extraordinary new media<br />

works in the student output, design<br />

and, until recently art programs could<br />

simply not go further other than just<br />

changing the design tools to the digital<br />

medium. New media did not become<br />

mainstream even among the<br />

potential young generation. It is not a<br />

coincidence that almost all of the few<br />

Turkish new media artists in the world<br />

scene continued or completed their<br />

education abroad.<br />

In 2005 Istanbul Technical University,<br />

which is the oldest and one of the most<br />

respected technical school of Turkey,<br />

started a master degree program titled<br />

Information Technologies in Design.<br />

Since the academics started the<br />

program with a new perspective and<br />

based on the experience gained till<br />

that time, the program could have<br />

been one of the foremost new media<br />

programs of Turkey. Unfortunately, it<br />

could not manage to survive because<br />

of bureaucratic complications.<br />

On the other hand a new generation<br />

of young academics are started taking<br />

over. These days, many Universities<br />

opening up more space to new media<br />

in their curriculums and some of them<br />

are started some programs titled “new<br />

media” under the communication<br />

faculties. But these “new media” programs<br />

are in fact journalism programs,<br />

not design or art programs. Therefore<br />

the Visual Communication Design programs<br />

or departments are still the only<br />

creative resources for new media art<br />

and design in Turkey. This field is still<br />

waiting for its dedicated programs.<br />

The earliest attempt to create a platform<br />

in new media art in Turkey was a<br />

media art and theory magazine titled<br />

“h@t” (Hybrid Arrested Translation)<br />

only one issue could be published in<br />

1998. Fatih Aydoğdu was the editor and<br />

initiator of the magazine. In its first<br />

and only issue, “h@t” was focusing on<br />

the “body in the information age” with<br />

the texts featuring (a.o.) P. Virilio, V.<br />

Flusser, A. Kroker, H. Moravec and Artists<br />

like Stelarc, Orlan, Aziz + Coucher.<br />

NOMAD was founded in 2002 as an independent<br />

formation and registered as<br />

“association” in 2006. NOMAD, in their<br />

own words, aims to produce and experiment<br />

with new patterns in the digital<br />

art sphere by using the lenses of various<br />

other disciplines. Başak Şenova,<br />

Emre Erkal and Erhan Muratoğlu were<br />

the initiators of the project. NOMAD<br />

realized the first sound art festival<br />

titled “cntr_alt_del” in 2003 then continued<br />

in 2005 and 2007-2008. NOMAD<br />

developed an important local network<br />

and carried out many projects, which<br />

evolved into networking and to projects<br />

concurrence of contemporary art<br />

and social issues.<br />

53


In 2006, Ekmel Ertan and Aylin Kalem<br />

who were then colleagues at “Bilgi University”,<br />

organized TECHNE Digital Performance<br />

Platform, which was the first<br />

new media event of its kind in Turkey.<br />

It was a one-week festival, consisting<br />

of a small exhibit, seminars, two dance<br />

performances and a few workshops<br />

around new media. TECHNE was very<br />

popular only among a small number<br />

of students from the above mentioned<br />

programs and some young artists.<br />

Up to 2007, there were only academics<br />

and some individuals in the –up coming-<br />

new media field of Turkey and a<br />

need for an independent institutional<br />

organization was clear. Some of the<br />

people who worked together in TECH-<br />

NE organization started Body Process<br />

Arts Association (<strong>BIS</strong>), which is the<br />

first and still only independent NGO in<br />

the field. <strong>BIS</strong> initiated by Ekmel Ertan,<br />

Özlem Alkış and Nafiz Akşehirlioğlu<br />

who started amber art and technology<br />

festival same year in 2007.<br />

Since then <strong>BIS</strong> realized five editions of<br />

the festival, which were very successful<br />

in creating international visibility<br />

for the art and technology field and<br />

new media art in İstanbul. This year<br />

we are going to realize the sixth issue<br />

of amberFestival in November. I will<br />

talk about <strong>BIS</strong> and amberFestival later.<br />

[Current State]<br />

Today, VCD programs of the universities<br />

are continuing to produce interesting<br />

outcomes on individual bases. Bilgi<br />

University’s VCD department is still<br />

continuing its Track exhibitions (annual<br />

students exhibition), which, however,<br />

do not repeat the same success as<br />

before.<br />

In 2006 Bilgi University moved to its<br />

new Santral campus, which includes a<br />

contemporary art museum in the inspiring<br />

terrain of an old Power Station. This<br />

space created a new challenge for new<br />

practices in the field. Management of<br />

Performing Arts Department of the same<br />

university contributed by opening workshops<br />

and including new technologies<br />

in their curriculum. BODİG which is an<br />

artist platform started by Aylin Kalem<br />

and Beliz Demircioğlu was born there<br />

and started research and workshops in<br />

dance and performance that utilize new<br />

technologies.<br />

A very promising initiative in the last<br />

years is that Güven Çatak at Bahçeşehir<br />

University started a Game Lab titled “Bug”,<br />

which already designed a few games, collaborated<br />

in making of a documentary<br />

about the game industry in Turkey and<br />

also publishing course documentaries<br />

online. The long-term plan is to start a<br />

game design department, which will be<br />

the first in Turkey.<br />

Kurye Video Festival started an interest in<br />

new media and gradually developed new<br />

media events in the frame of its Kurye<br />

Festival. Last year they carried out the<br />

2011 issue of their festival on Game with<br />

the title “Space Invaders”.<br />

Gallery and museums are also interested<br />

in new media lately; Pera Museum hosted<br />

Japan Media Art exhibition in 2010 and<br />

Borusan Music House opened their second<br />

collection of the media exhibition titled<br />

“Material and Light”. The director of<br />

Borusan Music House declared that their<br />

long-term aim is to open a new media museum<br />

in Istanbul.<br />

Art scene or better to say “art market” is<br />

developed considerably in the last years<br />

54


in İstanbul. Therefore it is more often now<br />

that we will see single new media works<br />

as part of contemporary art exhibitions in<br />

the galleries. I prefer to say art market because<br />

the art has been almost totally left<br />

or given to the private sector; the state is<br />

not a real actor in this scene any more in<br />

Turkey.<br />

Indeed outside of the early Republican<br />

period when the major art schools were<br />

founded the state never has never really<br />

supported art in Turkey. It was in fact<br />

the opposite. It was only in the year 2010,<br />

when İstanbul was the European Capital<br />

of Culture that independent artists and<br />

organizations working in contemporary<br />

art field were supported by the state for<br />

the first time through the İstanbul 2010<br />

ECC Agency. That experience also showed<br />

us that no practice or procedure through<br />

which artists and the state can work together,<br />

had been developed. Today you<br />

can imagine an art scene in which almost<br />

all big national corporates have their own<br />

cultural institutions, there are only commercial<br />

galleries, only a small audience<br />

which is not enough to make the only<br />

contemporary performance theatre of<br />

İstanbul (garajistanbul) survive, and no<br />

city or state support except the traditional<br />

arts or cinema.<br />

Therefore, the corporations and collectors<br />

started to lead the art scene. Since<br />

the mainstream markets react slower<br />

to the changes of the time and Turkey is<br />

only a follower of Western art scene, what<br />

we managed to get is a conventional art<br />

market at the end. This can be also true<br />

for many other countries these days; less<br />

state money for arts and whatever is available<br />

mostly goes to traditional or conventional<br />

arts. But the lack of public money<br />

in the art scene in Turkey makes it totally<br />

open to the manipulation of the power<br />

actors and in which artists, artist groups,<br />

independent institutions, etc. are in the<br />

danger of losing their voice. This actually<br />

explains the choice of amberPlatform’s<br />

theme around the concept of Commons<br />

for this year in <strong>2012</strong>.<br />

In such an art scene, it is difficult to find her<br />

way as an artist, especially if you are working<br />

in a niche. As I mentioned before there<br />

are only a few artist in Turkey who could<br />

have developed a career in new media.<br />

Ebru Kurbak lives and works in Vienna.<br />

After completing her graduate and MA in<br />

architecture, she thought at Bilgi university<br />

VCD department, later she moved to<br />

Austria for her PhD study. Ebru Kurbak<br />

became known especially with their collaborative<br />

work with Mahir Yavuz, titled<br />

News Knitter, they created pullovers that<br />

visualize large scale data; specifically<br />

news about the Turkish military. It is<br />

partly a political work that consists of<br />

data collected through the Google search<br />

in a certain time scale and processed with<br />

custom software to create the visualization.<br />

Kurbak intersted in wearables and<br />

continue creating wearable artworks.<br />

Mahir Yavuz also studied and thought at<br />

Bilgi University's VCD Department before<br />

moving to Linz for his PhD. He workes on<br />

information visuzalization and created<br />

many infiviz in the frame of artistic representations.<br />

He is currently working in<br />

New York as a designer an also producing<br />

artworks in the same channel.<br />

Burak Arıkan is the best-known Turkish<br />

media artist. He studied at MIT after his<br />

civic engineering education and master’s<br />

degree in media design in Turkey. He is<br />

the most productive artist in the field.<br />

During his education at MIT he worked<br />

on different topics and collaborated with<br />

55


many international artists. Lately he is<br />

working on Network Mapping, which<br />

he developed as an artistic tool to analyze<br />

social relations among the actors in<br />

many different fields but especially in<br />

the art scene. Among his other works I<br />

would like to mention is Mypocket.<br />

Ali Miharbi is another media artist who<br />

completed all his higher education<br />

in the United States. Miharbi is using<br />

face tracking software and developed<br />

most of his late works on related concepts.<br />

Delegation and Faces on Mars are<br />

among his works. RTÜK is another work<br />

which is a plug-in written for Firefox to<br />

let the ordinary users to ban the part<br />

of the web sites that they believe is not<br />

suitable; this is a critical work against to<br />

the state’s internet policy.<br />

Onur Sönmez is another young artist<br />

who completed his graduate study at<br />

Linz after his undergraduate studies<br />

at Bilgi University. Sönmez started his<br />

career as a designer after his graduate<br />

study he worked at Future Lab as<br />

a research artist. He lives abroad and<br />

works as an artist and researcher internationally.<br />

I would like to mention The<br />

Mexican Standoff, Jason Shoe, and White<br />

Shadow among his works, which cover a<br />

wide range.<br />

Not all of these artists are coming from<br />

the digital background but also not from<br />

conventional art education or practices.<br />

Of course there are many established<br />

artists in Turkey who use new technologies<br />

among other techniques and media.<br />

I did not mention them here as New Media<br />

Artists. Mainly because new media<br />

or technologies themselves are not the<br />

main medium of their work; also even<br />

if they create such works, these do not<br />

form their artistic repertoire. although I<br />

believe that such artworks deserve the<br />

same merit as others, it is a totally different<br />

artistic approach as well as a different<br />

methodology that distinguishes<br />

new media artist from the conventional.<br />

[amberPlatform]<br />

After this brief history of new media in<br />

Turkey I will continue with our own experience,<br />

<strong>BIS</strong> and amberPlatform.<br />

<strong>BIS</strong> (Beden-İşlemsel Sanatlar Derneği<br />

/ Body-Process Arts Association) is an<br />

Istanbul based initiative that aims to<br />

explore artistic forms of expression at<br />

the conjunction of the body and the<br />

technological processes. It was founded<br />

in 2007 as an association by a team of<br />

researchers and artists from disciplines<br />

such as dance, performance, design, social<br />

sciences and engineering.<br />

<strong>BIS</strong> fosters to create an international discussion<br />

and production platform in its<br />

locale, on art and technology in a world<br />

itself transformed by new technologies.<br />

It defines its area of interest through<br />

the wording of its subtitle. The concept<br />

of body-process arts envisages artistic<br />

forms that explore, think, embody and<br />

question the complex and multifaceted<br />

relationship and the fluid boundaries<br />

between body and technology and the<br />

consequences of their interaction.<br />

<strong>BIS</strong> started amber Art and Technology<br />

Festival in November 2007 which consisted<br />

of a new media art exhibition,<br />

performances, workshops, seminars<br />

and artist presentations. It continues<br />

annually since then.<br />

[amberFestival’s objectives]:<br />

▸ To promote research and production<br />

in the new forms of artistic expressions<br />

56


that exploit new technologies;<br />

▸ To provide visibility to the artworks<br />

and young artists working in the field of<br />

art and technology in Turkey<br />

▸ To present international artworks to<br />

the young artists and Turkish audience<br />

▸ To bring the critical topics in art and<br />

technology to the public attention<br />

▸ To improve young generations’ perception<br />

of technology by encouraging active<br />

and creative use of it<br />

▸ To create a new international art and<br />

technology network between East and<br />

West in Istanbul<br />

amberFestival realized these objectives<br />

in the past years and created a<br />

new international scene in its locale in<br />

the conjunction of art and technology.<br />

The themes for the past 5 festival were<br />

“Voice and Survival” “Interpassive Persona”,<br />

“Uncyborgable?”, “Datacity”, “Next<br />

Ecology”; each with references to local<br />

as well as international panorama. This<br />

year the theme is “Paratactic Commons”.<br />

In the five editions of amberFestival<br />

up to now, 192 artists and researchers<br />

presented their works; Stelarc, Bill<br />

Vorn, Marcel.li Antunez Roca, Mladen<br />

Dolar, Robert Pfaller are some names to<br />

be mentioned among them. More than<br />

136 installations exhibited, 21 workshops,<br />

17 performances, 14 lectures, 52<br />

artists presentations realized. From<br />

the first installment of the festival to<br />

present the work of the local artists has<br />

been an important issue. amberFestival<br />

encouraged young artists and tried to<br />

make sure that a quarter of the exhibited<br />

works to be the creation of local<br />

artists. 43 local artists have exhibited<br />

their works at amberFestivals. For most<br />

young artists it was the first international<br />

presentation of their work and a<br />

certain chance for networking.<br />

amberFestival helped to create awareness<br />

about the art and technology field<br />

and brought critical topics into the public<br />

attention. The themes of the festival<br />

helped to deeply and widely discuss the<br />

important topics related to the technology<br />

and society. Starting from 2009 with<br />

amberConference the topics became<br />

even more visible and elicited the participation<br />

of a larger audience.<br />

The first international “amberConference”<br />

held in conjunction with the amber<br />

Art and Technology Festival in 2009,<br />

in collaboration with İstanbul Modern<br />

and with the support of “Sabancı University”.<br />

amberConference aims at<br />

creating a platform of discussion and<br />

dissemination for the various themes<br />

and topics in which science, art and<br />

technology converge. This is its fourth<br />

year. amberConference is continuing in<br />

close collaboration with İstanbul Technical<br />

University, Sabancı University and<br />

University of Southampton.<br />

amberPlatform also created or collaborated<br />

other projects abroad and exhibited<br />

works of artists who live and work<br />

in Turkey. Luna Park was a collaboration<br />

with Dortmund based Artsceneco;<br />

the exhibition-performances realized in<br />

Munich, İstanbul and Dortmund. Intercult<br />

Playface was another exhibition in<br />

Museums Quartier in collaboration with<br />

Interface Culture Masterprogram. Right<br />

after Commons Tense in the Haag, we<br />

will be exhibiting some of the works in<br />

Saarbrucken in collaboration with HBK.<br />

<strong>BIS</strong> also runs several projects in the conjunction<br />

of art, technology and society<br />

which are not mere artistic projects. It<br />

continues to be one of the important actors<br />

that shaped and continue to shape<br />

the art and technology scene in Turkey<br />

57


“Commons Tijd<br />

Nieuwe Media Arts uit Turkije<br />

Ekmel Ertan<br />

De nieuwe media scene in Turkije kan in een adem genoemd worden met<br />

de oprichting van visuele communicatie design faculteiten, wat teruggaat<br />

naar het eind van de jaren 90. In het afgelopen decennium, met de<br />

opening van deze afdelingen binnen de publieke en private universiteiten,<br />

kreeg het scherm gebaseerde medium een momentum in Turkije. De<br />

vroegste VCD afdelingen werden opgericht door private universiteiten<br />

vanaf 1996. Yıldız Technical University was de eerste staatsuniversiteit<br />

die een dergelijk programma startte, en had eveneens het eerste Master<br />

en doctorale programma op dat terrein.<br />

Een van de pionierende initiatieven<br />

in Turkije was Bilgi University’s VCD<br />

afdeling, die in 2001 startte met de<br />

organisatie van jaarlijkse tentoonstellingen<br />

met werken van studenten.<br />

Deze tentoonstellingen creeerden een<br />

breed bewustzijn voor digitale technologien<br />

onder een jongere generatie.<br />

Vandaag de dag zijn er grofweg 170<br />

universiteiten in Turkije, waarvan er<br />

45 in İstanbul gevestigd zijn en waarvan<br />

het grootste aantal een VCD of<br />

een soortgelijk programma aanbied.<br />

Er is echter geen afdeling of programma<br />

toegewijd aan nieuwe media in<br />

de kunst faculteiten van de Turkse<br />

universiteiten. Voor het grootste deel<br />

volgt de kunsteducatie in Turkije nog<br />

steeds een conventionele praktijk,<br />

alhoewel er gezegd moet worden<br />

dat - zelfs bij de meer conservatieve<br />

instituten als Mimar Sinan’s Faculty<br />

of Fine Arts en Marmara University's<br />

Faculty of Fine Arts - de leerresultaten<br />

langzaamaan verschoven zijn naar<br />

conceptuele kunstwerken waarbij<br />

verschillende media geintegreerd<br />

worden, zoals driedimensionale installaties,<br />

audio en video.<br />

Daarom is het geen toeval dat geintegreerde<br />

design-, kunst- en technologieprogramma’s<br />

hun plek in beginnen<br />

te nemen binnen de visuele<br />

communicatie design programma’s<br />

van verschillende educatie instellingen,<br />

maar ook binnen de groter communicatie<br />

faculteiten of kunst faculteiten.<br />

58


Scherm-gebaseerde interactie is sinds<br />

het begin verwerkt geweest in de curriculums<br />

van deze programma’s. Pas in<br />

2005 werd door mij het eerste vak gestart<br />

bij Bilgi University waarin verder<br />

werd gegaan dan scherm-gebaseerde<br />

interactie en de nadruk lag op ruimtelijke<br />

en tastbare interfaces vanuit het<br />

perspectief van ontwerp en kunst disciplines.<br />

Dit vak werd later opgevolgd bij<br />

Sabancı University. Eveneens in 2005<br />

startte Elif Ayiter en Selim Balcısoy<br />

een multidisciplinair vak bij Sabancı<br />

University, dat toegankelijk was voor<br />

zowel CS als VAVCD studenten. Hierdoor<br />

kwam de nadruk te liggen op gezamenlijk<br />

werk in ontwerp en bouwkunde<br />

studenten. Koray Tahiroğlu, een<br />

in het buitenland opgeleide muzikant,<br />

startte gelijksoortige vakken aan de<br />

muziek afdeling van Bilgi University<br />

en in 2008 presenteerden de studenten<br />

hun interactieve composities in een<br />

club. Dit was het eerste evenement van<br />

zijn soort.<br />

Alhoewel er meerdere - veelal individuele<br />

- pogingen waren om nieuwe media<br />

educatie te ontwikkelen, eindigde geen<br />

ervan als opzichzelfstaand programma<br />

waarbij uitsluitend op nieuwe media<br />

en kunst praktijk werd gefocust. Ondanks<br />

dat er een aantal uitzonderlijke<br />

nieuwe media werken werden gerealiseerd<br />

door studenten, konden ontwerpen<br />

- tot vrij recentelijk - kunstprogramma’s<br />

niet verder ontwikkelen totdat er<br />

simpelweg ontwerptools werden geüpgradet<br />

naar digitale media. Nieuwe media<br />

werd eveneens niet opgepakt door<br />

de mainstream beweging onder de jongere<br />

generaties. Het is geen toeval dat<br />

vrijwel alle nieuwe media kunstenaars<br />

uit Turkije op wereldniveau hun educatie<br />

in het buitenland hebben voorgezet<br />

en/of afgerond.<br />

In 2005 startte Istanbul Technical University<br />

(İTÜ), de oudste en een van de<br />

meest gerespecteerde technische scholen<br />

van Turkije, een master programma<br />

genaamd Information Technologies in<br />

Design. Gezien het feit dat de academici<br />

gestart waren vanuit een nieuw<br />

perspectief en gebaseerd op de ervaringen<br />

die voorheen waren opgedaan,<br />

had het programma de potentie om een<br />

van de vooraanstaande nieuwe media<br />

programma’s van Turkije te worden.<br />

Helaas kon het programma uiteindelijk<br />

niet overleven door bureaucratische<br />

complicaties.<br />

Vandaag de dag is er een nieuwe generatie<br />

van jonge academici opgestaan<br />

die het roer aan het overnemen zijn.<br />

Veel universiteiten zijn recentelijk bezig<br />

geweest met het vrijmaken van<br />

meer ruimte voor nieuwe media in de<br />

curriculums, en sommige zijn gestart<br />

met “New Media” programma’s vanuit<br />

de communicatie faculteiten. Maar<br />

deze programma’s zijn eigenlijk journalistieke<br />

programma’s, geen ontwerpof<br />

kunst programma’s. Daarom zijn<br />

tot op de dag van vandaag de Visuele<br />

Communicatie Design programma’s of<br />

afdelingen de enige creatieve bronnen<br />

voor nieuwe media kunst en ontwerp in<br />

Turkije. Op dit terrein is het nog steeds<br />

afwachten op toegewijde programma’s.<br />

De eerste poging om een nieuw mediaplatform<br />

op te zetten in Turkije was<br />

een media kunst en theorie magazine<br />

genaamd “h@t” (Hybrid Arrested<br />

Translation), waarvan slechts 1 editie<br />

kon worden uitgegeven in 1998. Fatih<br />

Aydoğdu was de editor en initiator van<br />

het magazine. In haar eerste en enige<br />

editie van “h@t” lag de focus op het “lichaam<br />

in het informatie tijdperk”, met<br />

teksten van o.a. P. Virilio, V. Flusser,<br />

59


A. Kroker en H. Moravec en bijdragen<br />

van kunstenaars als Stelarc, Orlan en<br />

Aziz + Coucher.<br />

NOMAD startte in 2002 als een onafhankelijke<br />

formatie, geregistreerd<br />

als “associatie” in 2006. In hun eigen<br />

worden richtte NOMAD zich op het<br />

produceren en experimenteren met<br />

nieuwe patronen in de digitale kunsten<br />

door deze te benaderen vanuit het<br />

perspectief van verschillende andere<br />

disciplines. Başak Şenova, Emre Erkal<br />

en Erhan Muratoğlu waren de initiators<br />

van het project. NOMAD initieerde<br />

het eerste sound art festival genaamd<br />

“cntr_alt_del” in 2003, dat werd voortgezet<br />

in 2005, 2007 en 2008. NOMAD<br />

was verantwoordelijk voor de ontwikkeling<br />

van een belangrijk lokaal netwerk<br />

en realiseerde vele projecten op<br />

het vlak van hedendaagse kunst en<br />

sociale vraagstukken.<br />

In 2006 organiseerde Ekmel Ertan en<br />

Aylin Kalem – destijds collega’s aan<br />

Bilgi University – het TECHNE Digital<br />

Performance Platform, het eerste nieuwe<br />

media evenement van zijn soort in<br />

Turkije. Het was een week durend festival<br />

bestaande uit een kleine tentoonstelling,<br />

seminars, twee dansvoorstellingen<br />

en enkele workshops rondom<br />

nieuwe media. TECHNE was erg populair,<br />

maar slechts onder een klein<br />

aantal studenten van de hierboven genoemde<br />

programma’s en enkele jonge<br />

kunstenaars. Tot 2007 waren er twee<br />

academici en enkele indivisuen actief<br />

in het opkomende terrein van nieuwe<br />

media in Turkije, en de behoefte aan<br />

een onafhankelijke institutionele organisatie<br />

groeide. Ekmel Ertan, Özlem<br />

Alkış en Nafiz Akşehirlioğlu startte de<br />

Body Process Arts Association (<strong>BIS</strong>),<br />

wat de eerste - en nog steeds de enige<br />

- onafhankelijke NGO in het werkveld<br />

was. De eerste activiteit van <strong>BIS</strong> was<br />

het amber art and technology festival<br />

in 2007. Sinds 2007 heeft <strong>BIS</strong> vijf edities<br />

van het festival gerealiseerd die<br />

een sterke bijdrage hebben geleverd<br />

aan de zichtbaarheid van de kunst en<br />

technologie en nieuwe media kunst<br />

sector in İstanbul. Dit jaar in november<br />

vindt de zesde editie van het festival<br />

plaats. Op <strong>BIS</strong> en amberFestival zal ik<br />

later nog terugkomen.<br />

Vandaag de dag blijven de VCD programma’s<br />

van de universiteiten zeer<br />

interessante uitkomsten produceren<br />

op individuele basis. Bilgi University’s<br />

VCD afdeling zet nog steeds de Track<br />

tentoonstellingen voort, die helaas<br />

niet meer het succes als voorheen behalen.<br />

In 2006 verplaatste Bilgi University<br />

naar de nieuwe Santral campus, in<br />

het inspirerende terrein van een oude<br />

elektriciteits centrale, waar tevens<br />

een museum voor hedendaagse kunst<br />

is gevestigd. Deze omgeving creeerde<br />

een uitdaging voor nieuwe praktijken.<br />

Het Performing Arts Department droeg<br />

hieraan bij door de organisatie van<br />

workshops en de toetreding van nieuwe<br />

technologien in hun curriculum.<br />

BODİG, een kunstenaarsplatform<br />

gestart door Aylin Kalem en Beliz<br />

Demircioğlu werd in deze omgeving<br />

geboren. BODİG doet onderzoek en organiseert<br />

workshops in dans en performance<br />

waarbij gebruik gemaakt wordt<br />

van nieuwe technologien. Een ander<br />

veelbelovend initiatief is Bug, een<br />

Game Lab door Güven Çatak van de<br />

Bahçeşehir University. Bug heeft al een<br />

aantal games ontworpen, meegwerkt<br />

aan een documentaire over de game<br />

industrie in Turkije en ook educatieve<br />

documentaires online publiceerd.<br />

60


Het lange termijn plan is om een game<br />

design department te starten, dat de<br />

eerste in Turkije zal zijn. Kurye Video<br />

Festival is een ander initiatief dat heeft<br />

gezorgd voor het interesseren van veel<br />

mensen in nieuwe media. Ze begonnen<br />

snel na de oprichting met het geleidelijk<br />

opzetten van nieuwe media evenementen<br />

als onderdeel van het festival.<br />

Galleries en musea lijken ook steeds<br />

meer interesse te tonen in nieuwe<br />

media; Pera Museum organiseerde in<br />

<strong>2012</strong>0 een Japan media Art tentoonstelling<br />

en Borusan Music House opende<br />

een tweede collectie van de media<br />

tentoonstelling onder de titel “Material<br />

and Light”. De directeur van het<br />

Borusan Music House verklaarde zelfs<br />

dat hun plan op de lange termijn is<br />

om een museum voor nieuwe media te<br />

openen in İstanbul.<br />

De kunst scene of beter gezegd de<br />

kunst markt in İstanbul is ontzettend<br />

sterk ontwikkeld in de afgelopen jaren.<br />

Daarom komt het steeds vaker voor dat<br />

er een of twee nieuwe media kunstwerken<br />

onderdeel worden van hedendaagse<br />

kunst tentoonstellingen in galleries.<br />

Ik geef de voorkeur aan de term kunstmarkt<br />

aangezien de kunst vrijwel volledig<br />

overgeleverd is aan de private sector;<br />

de staat is in deze sector geen echte<br />

speler meer. Afgezien van de vroege<br />

Republikeinse periode waarin de grote<br />

kunstacademies werden opgericht<br />

door de staat, heeft de staat nooit echt<br />

kunst ondersteund. Het was zelfs het<br />

tegenovergestelde. Pas in 2010, toen<br />

İstanbul Culturele Hoofdstad van Europa<br />

was, werden onafhankelijke kunstenaars<br />

en organisaties op het gebied<br />

van hedendaagse kunst ondersteund<br />

door de staat. Die ervaring toonde ons<br />

ook dat er geen praktische of procedurele<br />

structuren waren opgebouwd die<br />

kunstenaars en de staat in staat stelde<br />

om samen te werken. Vandaag is daaruit<br />

een kunstscene ontstaan waarin<br />

vrijwel alle grote nationale corporaties<br />

hen eigen culturele instituties hebben,<br />

er zijn enkel commerciele galleries,<br />

slechts een klein publiek dat niet groot<br />

genoeg is om het enige hedendaagse<br />

podiumkunst theater (garajistanbul)<br />

niet kan overleven en waar geen gemeentelijke<br />

of staatsondersteuning<br />

bestaat voor de kunsten, afgezien van<br />

de traditionele hedendaagse kunsten<br />

of cinema. Op die manier zijn de corporaties<br />

en verzamelaars de kunstsector<br />

gaan leiden. Aangezien de mainstream<br />

markten langzamer reageren op de veranderingen<br />

van de tijd, en omdat Turkije<br />

slechts een volger is van de westerse<br />

kunstsector, is er een conventionele<br />

kunstmarkt ontstaan.<br />

Ditzelfde kan gezegd worden over vele<br />

andere landen dezer dagen; minder<br />

geld van overheidsinstellingen voor de<br />

kunsten en het weinige dat er nog beschikbaar<br />

is gaat naar de traditionele<br />

en conventionele kunsten. Maar het gebrek<br />

aan publiek geld in de kunstsector<br />

maakt dat deze volledig openstaat voor<br />

de manipulatie van partijen met macht,<br />

waardoor kunstenaars, collectieven,<br />

onafhankelijke organisaties etc. in het<br />

gevaar komen hun stem te verliezen.<br />

Dit is tevens de aanleiding voor de keuze<br />

van amberPlatform om het thema<br />

in <strong>2012</strong> te richten op Commons. In een<br />

dergelijke kunstensector is het moeilijk<br />

voor kunstenaars om zich te ontwikkelen,<br />

voornamelijk in de niche disciplines.<br />

Zoals ik al eerder beschreef zijn er<br />

slechts een klein aantal Turkse kunstenaars<br />

die een carrière hebben kunnen<br />

ontwikkelen in nieuwe media.<br />

61


Niet al deze artiesten komen vanuit<br />

een digitale achtergrond, maar ook<br />

niet uit conventionele kunsteducatie<br />

of praktijken. Uiteraard zijn er veel<br />

gevestigde Turkse kunstenaars die<br />

gebruik maken van nieuwe technologieën,<br />

maar ook andere technieken en<br />

media. Ik noem hen hier niet nieuwe<br />

media-artiesten. Voornamelijk omdat<br />

nieuwe media of de bijbehorende technologiën<br />

niet het hoofdmedium zijn in<br />

hun werk; en zelfs als ze dit soort werken<br />

maken, dan is dat niet hun volledige<br />

artistieke repertoire. Ook al geloof<br />

ik dat zulke kunstwerken net zoveel<br />

lof verdienen als anderen, betreft het<br />

wel een totaal andere artistieke benadering<br />

en methodologie, wat nieuwe<br />

mediakunst daardoor apart zet ten opzichte<br />

van conventionele kunst.<br />

[amberPlatform]<br />

Na deze korte geschiedenis van de<br />

nieuwe media in Turkije zal ik verder<br />

gaan met onze eigen ervaring, <strong>BIS</strong> en<br />

amberPlatform.<br />

<strong>BIS</strong> (Beden-İşlemsel Sanatlar Dernegi /<br />

Body-Process Arts Association) is een<br />

in Istanbul gebaseerd initiatief dat is<br />

gericht op het onderzoeken van artistieke<br />

vormen van expressie op het snijvlak<br />

van lichaam en technologie. Het<br />

werd in 2007 als een vereniging opgericht,<br />

door een team van onderzoekers<br />

en kunstenaars uit disciplines zoals<br />

dans, performance, design, sociale<br />

wetenschappen en techniek.<br />

<strong>BIS</strong> positioneert zich als een internationaal<br />

discussie- en productieplatform<br />

op het gebied van kunst en technologie,<br />

in een wereld die zelf getransformeert<br />

is door nieuwe technologieën.<br />

Het definieert het interessegebied door<br />

middel van de formulering van de ondertitel.<br />

Body-Process Art brengt artistieke<br />

vormen voort die de complexe en<br />

veelzijdige relatie en de flexibele grenzen<br />

tussen lichaam en technologie, en<br />

de gevolgen van hun interactie onderzoeken,<br />

bevragen en belichamen.<br />

<strong>BIS</strong> begonnen met amber Art and Technology<br />

Festival in november 2007, dat<br />

toen bestond uit een nieuwe mediakunst<br />

tentoonstelling, performances,<br />

workshops, seminars en kunstenaarspresentaties.<br />

Het festival heeft sinsdien<br />

ieder jaar plaats gevonden.<br />

[De doelstellinge van amberFestival]:<br />

▸ Om het onderzoek en de productie<br />

met betrekking tot de nieuwe vormen<br />

van artistieke expressie met gebruik<br />

van nieuwe technologieën te promoten;<br />

▸ Om zichtbaarheid te geven aan<br />

kunstwerken en jonge kunstenaars die<br />

werkzaam zijn in het gebied van kunst<br />

en technologie in Turkije<br />

▸ Om internationale kunstwerken te<br />

presenteren aan jonge kunstenaars en<br />

een Turks publiek<br />

▸ Om belangrijke onderwerpen met<br />

betrekking tot kunst en technologie<br />

onder de aandacht te brengen van het<br />

publiek<br />

▸ Om het inzicht in technologie van<br />

jonge generaties te verbeteren door het<br />

stimuleren van een actief en creatief<br />

gebruik ervan.<br />

▸ Om een nieuw internationaal kunst<br />

en technologie netwerk tussen Oost en<br />

West in Istanbul te creëren<br />

62


amberFestival realiseerde deze doelstellingen<br />

in de afgelopen jaren en creëerde<br />

een nieuwe internationale scène<br />

rondom het veld van kunst en technologie.<br />

De thema's voor de laatste vijf<br />

festivals waren “Voice and Survival”<br />

“Interpassive Persona”, “Uncyborgable?”,<br />

“Datacity” en “Next Ecology”;<br />

en opereerden elk op zowel lokaal als<br />

internationaal niveau. Het thema van<br />

dit jaar is “Paratactic Commons“.<br />

In de afgelopen vijf edities van amber-<br />

Festival presenteerden 192 kunstenaars<br />

en onderzoekers hun werk, waaronder<br />

Stelarc, Bill Vorn, Marcel.li Antunez Roca,<br />

Mladen Dolar en Robert Pfaller. Meer dan<br />

136 installaties werden tentoongesteld,<br />

21 workshops, 17 voorstellingen, 14 lezingen,<br />

52 kunstenaarspresentaties werden<br />

gerealiseerd. Vanaf de eerste editie van<br />

het festival is een grote rol weggelegd<br />

voor het presenteren van werk van lokale<br />

kunstenaars. amberFestival moedigde<br />

jonge kunstenaars aan, en zorgde<br />

ervoor dat een kwart van de tentoongestelde<br />

werken van lokale kunstenaars<br />

was. 43 plaatselijke kunstenaars hebben<br />

inmiddels hun werk tentoongesteld op<br />

amberFestivals. Voor de meeste jonge<br />

kunstenaars was het de eerste internationale<br />

presentatie van hun werk - en een<br />

unieke kans om te netwerken.<br />

AmberFestival heeft bijgedragen aan de<br />

bewustwording van het veld van kunst<br />

en techniek, en bracht belangrijke onderwerpen<br />

onder de aandacht van het<br />

publiek. De thema's van het festival hebben<br />

bijgedragen aan brede en diepe discussies<br />

over belangrijke onderwerpen met<br />

betrekking tot de rol van technologie in<br />

de samenleving. Dit werd vanaf 2009 met<br />

amberConference nog meer zichtbaar en<br />

maakte de deelname van een groter publiek<br />

mogelijk.<br />

De eerste internationale “amberConference“<br />

werden gehouden in samenwerking<br />

met het amber Art and Technology<br />

Festival in 2009, dat tot stand<br />

kwam in samenwerking met Istanbul<br />

Modern en met de steun van "Sabanciuniversiteit".<br />

amberConference is gericht<br />

op het creëren van een platform<br />

voor discussie en de verspreiding van<br />

de verschillende thema's en onderwerpen<br />

waarin wetenschap, kunst en<br />

technologie samenkomen. Dit is het<br />

vierde jaar waarin amberConference<br />

wordt voortgezet in nauwe samenwerking<br />

met de Technische Universiteit<br />

van Istanbul, de Sabanci-universiteit<br />

en de Universiteit van Southampton.<br />

Daarnaast creeerde en werkte<br />

amberPlatform mee aan andere projecten<br />

in het buitenland en stelde<br />

het werk van in Turkije wonende en<br />

werkende kunstenaars tentoon. Luna<br />

Park was een samenwerking met het<br />

in Dortmund gebaseerde Artsceneco,<br />

waarvan tentoonstellingen en performances<br />

werden gerealiseerd in München,<br />

Istanbul en Dortmund. Intercult<br />

Playfare was een tentoonstelling in<br />

Museums Quartier en kwam in samenwerking<br />

met Interface Culture Masterprogram<br />

tot stand. Direct na Commons<br />

Tense in Den Haag, zullen we een<br />

aantal van de werken in Saarbrücken<br />

tentoonstellen, in samenwerking met<br />

HBK.<br />

<strong>BIS</strong> heeft ook een aantal projecten op<br />

het snijvlak van kunst, technologie<br />

en samenleving georganiseerd.die<br />

niet kunnen worden gezien als louter<br />

artistieke projecten. Het is nog steeds<br />

een van de belangrijkste spelers die<br />

kunst en technologie in Turkijke vorm<br />

gaf - en vorm zal blijven geven.<br />

63


“Müşterekler Zamanı<br />

Türkiye’den yeni medya sanatı<br />

Ekmel Ertan<br />

Türkiye’de Yeni Medya Alanı’ 1990’ların sonunda kurulmaya başlayan<br />

görsel İletişim tasarımı (GİT) bölümleriyle paralel bir gelişme gösterdi.<br />

Ekran bazlı dijital tasarım aracı Türkiye’de son on yılda kamu ve özel üniversitelerde<br />

açılan bu bölümlerle birlikte ivme kazanmıştı. 2001 yılında<br />

yıllık öğrenci çalışmaları sergisi düzenlemeye başlayan Bilgi Üniversitesi<br />

VCD bölümü bu konudaki öncülerdendir. Bu sergiler genç nesillerde dijital<br />

teknolojiler konusunda yaygın bir farkındalık yaratmıştır.<br />

GİT bölümleri özel üniversitelerde 1996<br />

yılından itibaren kurulmaya başlandı.<br />

Yıldız Teknik Üniversitesi hem bu alanda<br />

bir program başlatan hem de ilk<br />

yüksek lisans ve doktora derecelerini<br />

veren ilk devlet üniversitesiydi.<br />

Şu anda Türkiye’de 45 tanesi İstanbul’da<br />

olmak üzere 170 üniversite var<br />

ve bunların birçoğunda GİT veya benzeri<br />

bir bölüm mevcut.<br />

Buna karşılık Türkiye’deki hiç bir<br />

üniversitenin sanat fakültesinde yeni<br />

medyaya odaklanmış bir bölüm yok.<br />

Sanat eğitimi genellikle alışılageldik<br />

sanat pratiğini izler; buna karşılık<br />

Mimar Sinan Üniversitesi ve Marmara<br />

Üniversitesi gibi gelenekçi kurumlarda<br />

alınan öğrenme sonuçlarının üç boyutlu<br />

enstalasyonlar, ses ve görüntü<br />

gibi araçları kullanan kavramsal sanatlara<br />

doğru kaydığı söylenebilir.<br />

Nitekim, bütünlükçü bir tasarım/sanat<br />

ve teknoloji eğitiminin bir çok kurumdaki<br />

GİT programlarında gerçekleşmesi<br />

bir tesadüf değil. Bu programlar ya<br />

Bilgi Üniversitesi örneğinde olduğu<br />

gibi İletişim Fakültesinde, ya da Sabancı<br />

Üniversitesindeki gibi Güzel Sanatlar<br />

fakültesinde yer alıyorlar.<br />

Ekran-bazlı etkileşim (interaksiyon)<br />

başından beri bütün GİT programlarının<br />

müfredatında yer aldı. Ancak<br />

64


ekran bazlı etkileşimin ötesine geçip<br />

mekânsal ve somut arayüzlere tasarım<br />

ve sanat disiplinlerinden bakan<br />

ilk ders 2005 yılında tarafımdan Bilgi<br />

Üniversitesinde açıldı. Bu derse daha<br />

sonra Sabancı Üniversitesinde devam<br />

ettim. 2005 yılında Elif Ayıter ve Selim<br />

Balcısoy Sabancı’da bilgisayar mühendisliği<br />

(BM) ve görsel sanatlar ve görsel<br />

iletişim tasarımı (GSGİT) öğrencilerine<br />

açık, ortak tasarım çalışmalarına yönelik<br />

çok-disiplinli bir ders başlattılar.<br />

Eğitimini ülke dışında almış bir müzisyen<br />

olan Koray Tahiroğlu da 2008<br />

yılında Bilgi Üniversitesinde benzer bir<br />

ders başlattı. Bu derse katılan öğrenciler<br />

2008 yılında ürettikleri interaktif<br />

besteleri kamuya açık bir kulüpte sergilediler.<br />

Bu etkinlik türünün ilk örneğiydi.<br />

Yeni medya eğitimini geliştirmek için<br />

bir çok –bireysel- girişim gerçekleşse<br />

de bunların hiçbiri gerçekten yeni<br />

medya tasarımı ve sanatsal pratiklere<br />

yoğunlaşan bir programa dönüşmedi.<br />

Öğrencilerin ürettikleri işler arasında<br />

bir kaç olağanüstü çalışmaya rastlansa,<br />

tasarım ve sanat programları son<br />

yıllara kadar tasarım araçlarını değiştirmek<br />

dışında fazla ilerleyemediler.<br />

Yeni medya genç nesil için bile bir ana<br />

akım haline gelmedi. Dolayısıyla Dünya<br />

sahnesindeki az sayıda Türk yeni<br />

medya sanatçısının neredeyse hepsinin<br />

eğitimini yurtdışında yapmış veya<br />

devam ediyor olması tesadüf değil.<br />

2005 yılında Türkiye’nin en eski ve<br />

saygın teknik okullarından İstanbul<br />

Teknik Üniversitesi Tasarımda Bilgi<br />

Teknolojileri başlıklı bir yüksek lisans<br />

programı başlattı. Program ona<br />

önayak olan bilim insanlarının o zamana<br />

kadarki deneyimlerini yeni bir<br />

perspektifte ele alabildikleri ölçüde<br />

Türkiye’nin önde gelen yeni medya<br />

programı olabilirdi. Maalesef bürokratik<br />

komplikasyonlar yüzünden devam<br />

edemedi.<br />

Diğer taraftan da yeni ve genç bir akademik<br />

nesil kurumlarda söz sahibi<br />

olmaya başladı. Bu günlerde bir çok<br />

üniversite ders programlarında yeni<br />

medyaya yer açıyor; bazıları da İletişim<br />

Fakülteleri altında “yeni medya”<br />

başlıklı programlar başlattılar. Ancak<br />

bu yeni medya programları aslında gazetecilik<br />

programları, tasarım ya da sanata<br />

yoğunlaşmıyorlar. Dolayısıyla GİT<br />

bölümleri ya da programları hala yeni<br />

medya sanatı ve tasarımı için tek yaratıcı<br />

kaynak konumundalar. Bu alan<br />

hala sadece ona adanmış akademik<br />

programlarını bekliyor.<br />

Türkiye’de bir yeni medya platformu<br />

yaratmak için yapılan ilk girişim HAT<br />

(Hybrid Arrested Translation) adlı ve<br />

sadece bir kez yayınlanabilen medya<br />

sanatı ve teori dergisiydi. Derginin<br />

editörü ve fikir babası Fatih Aydoğdu<br />

idi. İlk ve tek sayısında dergi “bilgi çağında<br />

beden’i ele alıyor ve P. Virilio, V.<br />

Flusser, A. Kroker, H. Moravec gibi düşünürlerin<br />

yanında Stelarc. Orlan, Aziz<br />

+ Coucher gibi sanatçıların yazılarına<br />

yer veriyordu.<br />

NOMAD 2002 yılında bağımsız bir oluşum<br />

biçiminde kuruldu ve 2006 yılında<br />

kendini dernek olarak kaydettirdi.<br />

Kendi sözlerinden alıntıyla, “NOMAD”<br />

bir çok başka disiplinin merceğini kullanarak<br />

dijital sanatlarda yeni kalıplar<br />

araştırır ve üretir. Projenin kurucuları<br />

Başak Şenova, Emre Erkal ve Erhan<br />

Muratoğluydu. NOMAD ülkenin ilk ses<br />

sanatı festivalini “cntr_alt_del” adıyla<br />

2003 yılında düzenledi ve etkinliği<br />

2005 ve 2007-08 yıllarında tekrarladı.<br />

65


Böylelikle önemli bir yerel ağ da<br />

oluşturdu ve bir çok önemli proje yürüttü.<br />

Bu projeler genişleyen bir ağa, daha<br />

sonra da çağdaş sanat ve toplumsal meselelerin<br />

kesişim noktalarını irdeleyen<br />

projelere doğru evrildi.<br />

2006 yılında Bilgi Üniversitesinden meslektaş<br />

Ekmel Ertan ve Aylin Kalem TECH-<br />

NE Dijital Performans Platformu’nu düzenlediler.<br />

Festival formatındaki bu<br />

etkinlik Türkiye’de yeni medya konusunda<br />

türünün ilk örneğiydi. Festival<br />

kapsamında bir hafta süresince küçük<br />

bir sergi, seminerler, iki dans performansı<br />

ve yeni medya üzerine bir kaç<br />

workshop düzenlendi. TECHNE sadece<br />

yukarıda sözü edilen programlara devam<br />

eden az sayıda öğrenciler ve bazı<br />

genç sanatçılar arasında oldukça popülerdi.<br />

2007’ye kadar Türkiye’de gelişmeye başlayan<br />

yeni medya alanında sadece öğretim<br />

üyeleri ve bireysel sanatçılar yer<br />

alıyordu. Yeni bir bağımsız ve kurumsal<br />

bir organizasyona ihtiyaç olduğu açıktı.<br />

TECHNE’nin organizasyonunda çalışan<br />

bir kaç kişi bir araya gelerek Beden İşlemsel<br />

Sanatlar Derneği’ni (BİS) kurdu,<br />

bu oluşum halen yeni medya alanında<br />

çalışan tek bağımsız NGO konumunda.<br />

2007 yılında Ekmel Ertan, Özlem Alkış<br />

ve Nafiz Akşehirlioğlu tarafından kuruldu<br />

ve aynı yıl amber’07 sanat ve teknoloji<br />

festivalini düzenledi.<br />

<strong>BIS</strong> başlangıcından bu güne kadar bu<br />

festivali beş kez gerçekleştirdi. Bu etkinlikler<br />

İstanbul’daki sanat, teknoloji<br />

ve yeni medya çalışmalarına uluslararası<br />

görünürlük sağlamak ve bu alanda<br />

çalışan sanatçılara bir platform sunmak<br />

adına başarılı oldu. Bu yıl altıncısı<br />

yapılacak olan amberFestival Kasım<br />

ayında gerçekleşecek.<br />

[Yeni Medya Sanatlarının<br />

Mevcut Durumu]<br />

Bu gün üniversitelerin VCD programları<br />

bireysel bazda ilginç ürünler vermeye<br />

devam ediyor. Bilgi Üniversitesinin<br />

yıllık öğrenci projeleri sergisi hala aktif<br />

ancak önceki yıllardaki başarısını yakalayamıyor.<br />

2006 yılında Bilgi Üniversitesi yeni kampüsüne<br />

taşındı. İlham verici bir eski<br />

elektrik santraline eklemlenmiş bir çağdaş<br />

sanatlar müzesi de içeren bu mekan<br />

yeni pratikler yaratmak anlamında yeni<br />

medya sanatları için yeni olanaklar<br />

sundu. Üniversitenin Sahne ve Gösteri<br />

Sanatları Yönetimi Bölümü workshoplar<br />

düzenleyerek ve eğitim programlarında<br />

yeni teknolojilere yer vererek<br />

alana katkıda bulundu. Aylin Kalem ve<br />

Beliz Demircioğlu tarafından başlatılan<br />

bir sanatçı platformu olan BODİG de<br />

burada faaliyete başladı, araştırmalar,<br />

yeni teknolojilerin kullanıldığı dans<br />

ve performans workshoplarıyla devam<br />

ediyor.<br />

Son yılların oldukça umut vadeden girişimlerinden<br />

biri Güven Çatak’ın Bahçeşehir<br />

Üniversitesinde başlattığı oyun<br />

laboratuarı “Bug” idi. Bir kaç oyun<br />

tasarlamanın yanı sıra, Türkiye’deki<br />

oyun endüstrisi hakkında hazırlanan<br />

bir belgeselin yapımına katıldılar. Ayrıca<br />

online ders notu yayınlamaya devam<br />

ediyorlar. Uzun dönemdeki planları<br />

Türkiye’de bir ilk olacak bir oyun tasarımı<br />

bölümü açmak.<br />

Kurye Video Festivali de yeni medyaya<br />

ilgi duymaya başladı ve Kurye festivali<br />

çerçevesinde yeni medya etkinlikleri<br />

düzenlemeye başladı. 2011 yılındaki<br />

festivallerini “Space Invaders” başlığıyla<br />

Oyun üzerine gerçekleştirdiler.<br />

66


Son zamanlarda galeri ve müzeler de yeni<br />

medya’ya ilgi duyuyorlar. Pera Müzesi<br />

2010 yılında Japon Medya Sanatları sergisine<br />

ev sahipliği yaptı, aynı yıl Borusan<br />

ikinci yeni medya seçkisini “Madde-Işık”<br />

başlığıyla sergiledi. Borusan Müzik Evi<br />

direktörü yaptığı açıklamada uzun dönemdeki<br />

amaçlarının İstanbul’da bir yeni<br />

medya müzesi açmak olduğunu söyledi.<br />

İstanbul Sanat ortamı, ya da daha uygun<br />

bir deyimle sanat piyasası, son yıllarda<br />

büyük gelişme gösterdi. Artık sanat galerilerinin<br />

çağdaş sanat sergilerinde tekil<br />

yeni medya eserlerine daha çok rastlıyoruz.<br />

Sanat piyasası diyorum çünkü sanat<br />

artık tamamıyla özel sektöre bırakılmış,<br />

onun kontrolünde; devlet artık bu konuda<br />

gerçek bir aktör değil.<br />

İlk defa 2010 yılında İstanbul Avrupa Kültür<br />

Başkenti sıfatını taşıdığında çağdaş<br />

sanat alanında çalışan bağımsız sanatçı<br />

ve girişimler 2010 AKB Ajansı aracılığıyla<br />

devlet tarafından desteklendiler. Bu deneyim<br />

bize devlet ve sanatçıların birlikte çalışabileceği<br />

pratik ve prosedürlerin henüz<br />

geliştirilmediğini de gösterdi. Bugünkü<br />

durum ise neredeyse bütün büyük ulusal<br />

şirketlerin kendi kültür kurumlarına sahip<br />

olduğu, sadece ticari galerilerin mevcut<br />

olduğu, İstanbul’un tek çağdaş performans<br />

sahnesi Garajİstanbul’u bile ayakta<br />

tutabilecek kadar seyirci bulunamayan,<br />

ve sinema veya geleneksel sanatlar dışında<br />

Belediye veya devlet desteği alamayan<br />

bir sanat ortamına dönüştü.<br />

Böylelikle şirketler ve koleksiyonerler sanat<br />

ortamının hakimleri haline geldiler.<br />

Temel piyasalar zamansal değişikliklere<br />

daha yavaş cevap verdiği ve Türkiye sadece<br />

Batı sanat piyasasının bir takipçisi<br />

olduğu için, elimizdeki nihai sonuç konvansiyonel<br />

bir sanat piyasası. Bu günlerde<br />

bu durum bir çok ülke için geçerli<br />

olabilir. Genel olarak azalan ve çoğu geleneksel<br />

ya da konvansiyonel sanatlara<br />

giden devlet desteği. Ancak Türkiye sanat<br />

dünyasında kamusal desteğin eksikliği<br />

ortamı iktidar sahiplerinin manipülasyonuna<br />

açık bırakıyor; sanatçılar, sanatçı<br />

gurupları ve bağımsız kurumlar ise seslerini<br />

kaybetme tehlikesiyle karşı karşıyalar.<br />

amberPlatform’un <strong>2012</strong> yılı için seçtiği<br />

tema Müşterekler bu duruma dikkati çekmeyi<br />

amaçlıyor.<br />

Özellikle de niş bir konuda çalışıyorsanız,<br />

böylesi bir sanat ortamında bir sanatçı<br />

olarak yolunu bulmak kolay değil. Daha<br />

önce belirttiğim gibi Türkiye’de yeni medya<br />

alanında kariyer yapabilen az sayıda<br />

sanatçı var.<br />

Ebru Kurbak Viyana'da yaşayan ve çalışan<br />

bir sanatçı. Mimarlık eğitimini ve<br />

yüksek lisansını İTÜ'de tamamladıktan<br />

sonra, Bilgi Üniversitesi VCD departmanında<br />

ders verdi. Daha sonra doktora çalışması<br />

için Avusturya'ya taşındı. Ebru<br />

Kurbak özellikle Mahir Yavuz'la birlikte<br />

yaptıkları Haber Örücü başlıklı ortak çalışmalarıyla<br />

tanındılar. Bu yarı politik<br />

veri görselleştirme çalışması Türk Silahlı<br />

Kuvvetleriyle ilgili haberlerin kazak deseni<br />

olarak görselleştirilmesinden oluşuyor.<br />

Google’dan belirli bir zaman ölçeğinde<br />

toplanan veriler özel bir yazılım aracılığıyla<br />

görselleştiriliyor. Kurbak sonraki<br />

çalışmalarında da giyilebilir teknoljilerle<br />

ilgilendi ve bu alanda sanatsal üretimine<br />

devam ediyor.<br />

Mahir Yavuz egitimini Bilgi Üniversitesinde<br />

tamamlayip ayni yerde ders verdikten<br />

sonra doktorası için Linz'e taşındı. Yavuz<br />

özellikle bilgi görselleştirme ile ilgilendi<br />

ve bu alanda farklı formatlarda sanatsal<br />

işler üretti. Halen New York'ta tasarımcı<br />

olarak çalışan Yavuz, sanatsal bilgi görselleştirmeleri<br />

üretmeye devam ediyor.<br />

67


Burak Arıkan Türkiye’nin en tanınmış<br />

yeni-medya sanatçısı ve alanın en üretken<br />

sanatçısı. Türkiye’de inşaat mühendisliği<br />

lisans eğitimi ve medya tasarımı<br />

yüksek lisansı yaptıktan sonra MIT’de<br />

çeşitli konularda çalıştı ve bir çok uluslararası<br />

sanatçıyla işbirliği yaptı. Son<br />

zamanlarda Network Mapping (Ağ haritalaması)<br />

üzerine çalışıyor. Bu farklı<br />

alanlarda, ama özellikle de sanat ortamındaki<br />

aktörlerin aralarındaki sosyal<br />

ilişkileri incelemeye yarayan sanatsal<br />

bir araç. Bir başka önemli çalışması da<br />

Mypocket.<br />

Ali Miharbi eğitimini ABD’de tamamlayan<br />

bir başka medya sanatçısı. Yüz takibi<br />

yazılımı kullanan Miharbi’nin son<br />

dönem çalışmaları da benzer kavramlar<br />

üzerine. Önemli çalışmaları arasında<br />

Delegation (Vekalet) ve Faces on Mars<br />

(Mars’ta Yüzler) sayılabilir. RTÜK ise<br />

Firefox için yazılmış bir plug-in; anonim<br />

kullanıcıların bulundukları web<br />

sayfasında sakıncalı buldukları yerleri<br />

sansürlemesini sağlıyor. Çalışmanın adı<br />

Türkiye’de halen faaliyette olan devlet<br />

sansür kurumuna referans veriyor ve Internet<br />

politikalarını eleştiriyor.<br />

Onur Sönmez Bilgi Üniversitesindeki<br />

lisans eğitiminden sonra yüksek lisansını<br />

Linz’de tamamlayan bir başka genç<br />

sanatçı. Sönmez kariyerine tasarımcı<br />

olarak başladı ve yüksek lisans eğitiminden<br />

sonra Future Lab’da araştırmacı<br />

sanatçı olarak çalıştı. Türkiye dışında<br />

yaşıyor ve uluslararası ölçekte sanatçı ve<br />

araştırmacı olarak çalışıyor. Önemli çalışmaları<br />

arasında The Mexican Standoff,<br />

Jason Shoe ve White Shadow sayılabilir.<br />

Bu sanatçıların hepsi dijital bir geçmişe<br />

sahip değil ancak konvansiyonel bir<br />

sanat eğitiminden ve pratiğinden de gelmiyorlar.<br />

Türkiye’de yeni teknolojileri ve<br />

medyayı kullanan bir çok tanınmış sanatçı<br />

mevcut ancak onları burada yeni<br />

medya sanatçıları olarak anmadım. Bunun<br />

bir nedeni yeni medya ve teknolojilerin<br />

işlerinin ana aracı olmaması. Diğer<br />

bir neden ise bu tip çalışmalar yapsalar<br />

bile bunların sanatsal repertuarlarını<br />

oluşturmaması. Bu tip eserler diğerleri<br />

kadar önemli olsalar da farklı bir sanatsal<br />

yaklaşım ve yöntem yeni medya sanatçılarını<br />

diğerlerinden ayırıyor.<br />

[amberPlatform]<br />

Türkiye’de Yeni medya’nın bu kısa tarihinden<br />

sonra, kendi deneyimimizden,<br />

<strong>BIS</strong> ve amberPlatform’dan sözetmek<br />

istiyorum.<br />

Beden-İşlemsel Sanatlar Derneği (<strong>BIS</strong>)<br />

İstanbul’da kurulu bir yeni medya girişimi.<br />

Beden ve teknolojik süreçlerin<br />

kesişimindeki sanatsal ifade olanaklarını<br />

araştırıyor. 2007 yılında dans, performans,<br />

tasarım, sosyal bilimler ve<br />

mühendislik gibi alanlarda çalışan bir<br />

gurup araştırmacı ve sanatçı tarafından<br />

kuruldu.<br />

Teknoloji tarafından dönüştürülen bir<br />

Dünyada <strong>BIS</strong> kendi yerelinde sanat ve<br />

teknoloji üzerine bir tartışma ve üretim<br />

platformu oluşturmayı amaçlıyor. İlgi<br />

alanlarını isminde barındırıyor. Bedenişlemsel<br />

kavramı insan bedeni ve teknoloji<br />

arasındaki karmaşık ve çokyüzlü<br />

ilişkiyi ve kaygan sınırları ve bu ilişkinin<br />

sonuçlarını düşünmeyi öneriyor.<br />

BİS, amber sanat ve teknoloji festivalini<br />

2007 yılı Kasım ayında düzenlemeye<br />

başladı. Festival bir yeni medya sergisi,<br />

performanslar, workshoplar, seminerler<br />

ve sanatçı sunumlarından oluşuyordu.<br />

Halen her yıl aynı tarihlerde düzenleniyor.<br />

68


[amberFestivalin amaçları]:<br />

▸ Yeni teknolojilerden yararlanan yeni<br />

sanatsal ifade biçimleri konusunda<br />

araştırma ve üretim yapmak.<br />

▸ Sanat ve teknoloji alanında çalışan<br />

genç Türkiyeli sanatçılarına görünürlük<br />

sağlamak.<br />

▸ Tanınmış yabancı sanat eserlerini<br />

Türkiyeli sanatseverler ve sanatçılara<br />

tanıtmak.<br />

▸ Aktif ve yaratıcı kullanımı özendirerek<br />

genç nesillerin teknoloji algısını<br />

iyileştirmek.<br />

▸ Sanat ve teknoloji alanındaki önemli<br />

konuları kamunun dikkatine sunmak.<br />

▸ İstanbul’da yeni bir uluslarası sanat<br />

ve teknoloji ağı oluşturmak.<br />

amberFestival geçtiğimiz beş yılda<br />

bu amaçlarına ulaşarak kendi yerelinde<br />

uluslararası bir sanat ve teknoloji<br />

platformu yaratmayı başardı.<br />

Geçtiğimiz beş yılın temaları Ses<br />

ve Tutunma, İnterpasif Persona, Siborglaştıramadıklarımızdan<br />

mısınız?<br />

Verikent, Öteki Ekolojiydi ve her biri<br />

yerel ve evrensel durumlara işaret<br />

ediyordu. Bu yılın teması is Parataktik<br />

Müşterekler olarak belirlendi.<br />

amberFestival’in bu güne kadar<br />

gerçekleşen beş nüshasında 192 sanatçı<br />

ve araştırmacı çalışmalarını<br />

sundu; Stelarc, Marcel.li Antunez<br />

Roca, Mladen Dolar, Robert Pfaller<br />

bu isimlerden bazıları. 136dan fazla<br />

enstalasyon sergilendi, 21 workshop<br />

düzenlendi, 17 performans, 14 konuşma<br />

ve 52 sanatçı sunumu gerçekleşti.<br />

En baştan itibaren yerel sanatçıların<br />

işlerini sunmak önemli bir konuydu.<br />

Amberfestival yerel sanatçıları destekledi<br />

ve sergilenen eserlerin dörtte<br />

birinin yerel sanatçıların işleri olmasına<br />

çalışıldı. Bu güne kadar 43 yerel<br />

sanatçı amberfestival’de sergilendi.<br />

Bir çok genç sanatçı için bu çalışmalarının<br />

ilk uluslararası sunumuydu<br />

ve yeni bağlantılar kurabilmek için<br />

gerçek bir şanstı.<br />

İlk uluslararası amberKonferans,<br />

2009 yılında amber sanat ve teknoloji<br />

festivaliyle eşzamanlı olarak,<br />

İstanbul Modern müzesi işbirliği ve<br />

Sabancı Üniversitesi desteğiyle gerçekleşti.<br />

Konferansın amacı bilim,<br />

sanat ve teknolojinin birleşimindeki<br />

bir çok konu ve temanın çevresinde<br />

bir tartışma platformu yaratmak. Bu<br />

yıl dördüncüsü düzenlenecek olan<br />

konferans İstanbul Teknik Üniversitesi<br />

Sabancı Üniversitesi ve Southampton<br />

Üniversitesi işbirliğinde<br />

gerçekleşecek.<br />

amberPlatform Türkiye’de yaşayan<br />

ve çalışan sanatçıların çalışmalarının<br />

yurt dışında sergilendiği projeler<br />

de üretti ve mevcut projelere katıldı.<br />

Luna Park Dortmund merkezli<br />

Artsceneco işbirliğiyle gerçekleşti<br />

ve Münih, İstanbul ve Dortmund’da<br />

sergi-performanslar düzenlendi. Intercult<br />

Playface Viyana Museums<br />

Quartier’de Linz Interface Culture<br />

Master Programı işbirliğiyle gerçekleşen<br />

bir başka sergiydi. Haag’da<br />

gerçekleşecek Commons Tense’den<br />

hemen sonra işlerden bir bölümünü<br />

Saarbrucken’de HBK işbirliğiyle sergileyeceğiz.<br />

<strong>BIS</strong> sanat, teknoloji ve toplumun<br />

kesişiminde sadece sanatsal olmayan<br />

başka projeler de yürütüyor ve<br />

Türkiye’nin sanat ve teknoloji alanını<br />

şekillendiren önemli aktörlerden<br />

biri olmaya devam ediyor.<br />

69


“I 70am an artist”; Bager AKBAY


Artists & Works<br />

Artiesten & Werken<br />

Sanatçılar & Eserleri<br />

71


EN NL TR<br />

Bager AKBAY<br />

“I am an artist / ben sanatçıyım”<br />

The role of the artist, in the<br />

mental and physical production<br />

of the work, varies<br />

through centuries. Before<br />

modern art, the meaning of<br />

being an artist was somehow<br />

related to the amount of<br />

time and energy spent while<br />

creating the piece. The artist<br />

was expected to work on<br />

the piece in detail, for a long<br />

time. With the beginning<br />

of conceptual art, the idea<br />

started to be more important<br />

than the labor. In some<br />

examples of conceptual art,<br />

3 lines on a paper describing<br />

how to build the piece was<br />

enough, even if it was produced<br />

by someone else and<br />

sometimes the artist never<br />

saw the piece being built,<br />

but it was clear that she was<br />

still the artist.<br />

Nowadays, curators and<br />

galleries have strong impact<br />

on art communities which<br />

shows that process of selection<br />

is becoming as important<br />

as the idea. In fact,<br />

the selection process is critically<br />

important for the artist,<br />

for example a photographer<br />

chooses what to shoot<br />

among a huge set of images<br />

s/he sees daily.<br />

De rol van de kunstenaar,<br />

in de mentale en fysieke<br />

productie van zijn werk, varieert<br />

door de eeuwen heen.<br />

Voor de komst van de moderne<br />

kunst werd de waarde<br />

van het kunstenaar zijn<br />

gerelateerd aan de hoeveelheid<br />

tijd en energie die er<br />

besteed werd aan het maken<br />

van een kunstwerk. Er werd<br />

van de kunstenaar verwacht<br />

dat deze veel tijd besteedde<br />

aan details. Met de komst<br />

van de conceptuele kunst<br />

begon het idee belangrijker<br />

te worden dan de hoeveelheid<br />

werk die in een kunstwerk<br />

zit. In enkele voorbeelden<br />

van conceptuele kunst<br />

zijn drie zinnen op papier<br />

die beschrijven hoe een bepaald<br />

kunstwerk gebouwd<br />

dient te worden al genoeg,<br />

ook al wordt het geproduceerd<br />

door iemand anders<br />

dan de kunstenaar zelf.<br />

Tegenwoordig hebben curators<br />

en galleries veel invloed<br />

op kunst-communities,<br />

waaruit blijkt dat het selectieproces<br />

even belangrijk<br />

wordt als het idee. Sterker<br />

nog, het selectieproces is<br />

voor de kunstenaar van cruciaal<br />

belang geworden.<br />

Sanat eserinin, fiziksel ve zihinsel<br />

üretim sürecinde, sanatçının<br />

rolü dönem dönem değişmektedir.<br />

Modern sanattan önceki<br />

dönemlerde, sanatçı olmak<br />

esere harcanan süre ve enerji<br />

ile sahiplenilen bir olguydu.<br />

Sanatçının eseri ağır ağır şekillendirmesi,<br />

esere yıllar boyunca<br />

edindiği tüm zanaat becerisini<br />

katması beklenmekteydi. Kavramsal<br />

sanatın ortaya çıkışıyla<br />

bu durum temelden değişti.<br />

Sanatçı artık, üretim sürecinden<br />

ziyade fikir ile öne çıkmaya<br />

başladı. Kimi sanatçılar sadece<br />

tanımı yaparak eser üretmeye<br />

başladılar. Bir kağıt parçası ve<br />

üzerindeki eserin nasıl yapılacağıyla<br />

ilgili üç satır yazı, eserin<br />

kendisini oluşturmaktaydı. Her<br />

sergilenmede, bu yazı başka<br />

birileri tarafından üretime geçirilse<br />

de, sanatçı yazısı (fikri) ile<br />

oluşturulan nesneyi, hiç bir zaman<br />

görmese de, kimin sanatçı<br />

olduğu tartışılmaz hale gelmişti.<br />

Günümüzde küratörlerin, galerilerin,<br />

sanat topluluk-ları<br />

üzerindeki etkileri ve yer yer<br />

kendilerini üretici olarak tanımlamaları,<br />

artık fikirin yanında<br />

seçimin de öneminin arttığını<br />

göstermektedir. Aslında sanatçı<br />

bir eseri üretirken bir çok kez seçim<br />

yapar . Örneğin, bir fotoğraf<br />

72


In the work “I am an artist”<br />

the participator is shown<br />

randomly created images<br />

and if an image is not chosen,<br />

it is deleted forever. If<br />

the participator prevents<br />

the disappearance of the image<br />

by pressing a red button<br />

called, „I am an artist“, s/he<br />

becomes the most important<br />

reason of its existence.<br />

Actually this process is very<br />

similar to the creation process<br />

of an artwork. Can you<br />

become an artist with that<br />

simple decision? Who is the<br />

artist of the work? The owner<br />

of the idea? The coder?<br />

The code? The participator?<br />

“you are the artist”<br />

In het werk "I am an artist",<br />

krijgt de deelnemer willekeurige<br />

beelden te zien.<br />

Wanneer een beeld niet<br />

wordt gekozen door de deelnemer<br />

wordt het definitief<br />

verwijderd. Met een druk op<br />

de rode knop ‘I am an artist’<br />

kan de deelnemer voorkomen<br />

dat het beeld wordt<br />

verwijderd. Hiermee wordt<br />

hij of zij de belangrijkste reden<br />

van het blijven bestaan<br />

van het beeld.<br />

Dit proces is eigenlijk vergelijkbaar<br />

met het ontstaan<br />

van een kunstwerk. Bent<br />

u door deze eenvoudinge<br />

handeling een kunstenaar?<br />

Wie is nu eigenlijk de kunstenaar<br />

van het werk? De eigenaar<br />

van het idee, de code<br />

of de deelnemer?<br />

“You Are The Artist”<br />

sanatçısı zaten orada olan bir<br />

gerçeği tekrar önümüze koyarak<br />

kendi gözüyle gördükleri arasından<br />

bir seçim yapmaktadır.<br />

“I am an artist”, çalışmasında,<br />

izleyicinin karşısına çıkan<br />

eserler, o anda rastgele veriler<br />

ile üretilmektedir ve eser seçilmediği<br />

takdirde bir daha<br />

ortaya çıkmamak üzere yok<br />

olmaktadır. İzleyici, üzerinde<br />

„I am an artist“ yazan kırmızı<br />

bir düğmeye basarak, eserin<br />

yok olmasını engellediği anda<br />

onun varlığının en önemli sebebi<br />

olur, kendi kültürel bilgi<br />

birikimiyle, o eseri var etme<br />

kararını verir ve bu karar aslında<br />

bir eserin yaratılma sürecindeki<br />

kararlara benzemektedir.<br />

Bu kadar basit bir seçim<br />

yapmak bir izleyiciyi sanatçıya<br />

dönüştürebilir mi? Ortaya çıkan<br />

eserin! üreticisi kim? Fikrin<br />

sahibi mi? Yazılımcı mı?<br />

Yazılım mı? İzleyici mi?<br />

“sanatçı sensin“<br />

73


Özlem ALKIŞ<br />

“Violation / İhlal”<br />

“The Universal Declaration<br />

of Human Rights”, prepared<br />

and presented to United<br />

Nations General Assembly<br />

after the Second World War<br />

by a group of people who had<br />

joined the resistance against<br />

Nazi’s invasion of France, officially<br />

accepted by United Nations<br />

in 1948. This document,<br />

with its mandatory application<br />

by the UN-member countries<br />

in the frame of fundamental<br />

rights, was approved<br />

by the ministerial cabinet<br />

of the Republic of Turkey<br />

to be taught and discussed at<br />

schools and educational institutions,<br />

and to be broadcasted<br />

by press. Although it is visibly<br />

accepted by the political discourse<br />

all over the world, it is<br />

hardly defended in reality, especially<br />

in certain political climates<br />

such as today’s Turkey.<br />

VIOLATION aims to expose the<br />

violation of The Universal Declaration<br />

of Human Rights in<br />

Turkish representatives’ everyday<br />

speech. The data and<br />

keywords collected from the<br />

counselors’ speech will be<br />

associated with the related<br />

articles in the declaration.<br />

The result will be visualized<br />

in an artistic manner that<br />

makes visible the gaps in the<br />

implementation of the “official<br />

decision” and the disregard<br />

toward the declaration.<br />

“DE Universele Verklaring<br />

van de Rechten van de Mens’,<br />

werd opgesteld en gepresenteerd<br />

door een groep<br />

mensen uit het verzet in<br />

Frankrijk en door de VN<br />

aangenomen na de Tweede<br />

Wereldoorlog in 1948. Dit<br />

document werd (verplicht<br />

door de VN) goedgekeurd<br />

door het Kabinet van Turkije<br />

om onderwezen te worden<br />

op scholen en onderwijsinstellingen.<br />

Hoewel het<br />

zichtbaar aanvaard is door<br />

de politieke discours over<br />

de gehele wereld, wordt het<br />

nauwelijk verdedigd in de<br />

werkelijkheid, met name in<br />

bepaalde politieke klimaten<br />

zoals in Turkije.<br />

‘VIOLATION’ probeert de<br />

schendingen van de Universele<br />

Verklaring van de Rechten<br />

van de Mens door Turkse<br />

functionarissen bloot te leggen.<br />

Uit de toespraak van de<br />

counselors worden data en<br />

sleutelwoorden verzameld<br />

en vergeleken met artikelen<br />

uit de Verklaring. De gaten<br />

tussen de officiële positie<br />

van de functionarissen en<br />

de Verklaring worden in een<br />

artistieke visualisatie weergegeven.<br />

İkinci Dünya Savaşında<br />

Nazi Almanyasının Fransayı<br />

işgali karşısında aktif rol<br />

oynamış bir grup direnişçi<br />

tarafından, savaş sonrası<br />

hazırlanarak Birleşmiş<br />

Milletler Genel Kurulu’na<br />

sunulan “İnsan Hakları<br />

Evrensel Bildirisi” 1948<br />

yılında Birleşmiş Milletler<br />

tarafından resmi belge niteliğine<br />

kavuştu. BM’ye üye<br />

olan tüm ülkeler tarafından,<br />

insani temel haklar çerçevesinde<br />

uygulanmasının gerekliliği<br />

ve zorunluğu kabul<br />

edilmiş olan bu bildiri, 1949<br />

yılında Türkiye Cumhuriyeti<br />

Bakanlar Kurulu tarafından<br />

da okullarda ve eğitim<br />

kurumlarında okutulması<br />

ve tartışılması, yayın kurumlarında<br />

işlenmesi kararı<br />

ile onaylandı.<br />

İHLAL, İnsan hakları Evrensel<br />

Bildirisi’nin bugünkü<br />

‘kanunlar çerçevesinde’<br />

ihlalini göz önüne sermeyi<br />

amaçlayan bir iştir. Çeşitli<br />

anahtar kelimeler ve taramalar<br />

ile topladığı veriyi,<br />

İnsan Hakları Evrensel<br />

Bildirisinde bulunan ilgili<br />

madde ile ilişkilendirerek,<br />

hem uygulamadaki boşluk<br />

ve aksaklıkları, hem de<br />

metnin göz ardı edilişini<br />

görünür kılmayı hedefler.<br />

74


Sedef AYDOĞAN & Özgün KILIÇ<br />

“_ _ _ _ _ _ is forgotten”<br />

“Since the beginning of time, for us humans, forgetting has been the norm and remembering the<br />

exception. Because of digital technology and global networks, however, this balance has shifted.<br />

… forgetting has become the exception, and remembering the default.”<br />

(DELETE, Mayer -Schönberger, Viktor )<br />

Most of what is commonly created<br />

today are stored digitally<br />

and also spread using digital<br />

tools and networks.<br />

“_ _ _ _ _ _ is forgotten.” is a<br />

spatial design, consisting of<br />

video mapped sculptures,<br />

questioning the expiry date<br />

and decision-maker of digitally<br />

stored private and public<br />

information, and furthermore<br />

if that information could and<br />

should ever be forgotten. The<br />

interactive space has its own<br />

“time” and “memory”, and<br />

it is welcoming visitors w/o<br />

exposing the fact that their<br />

existence in that very space<br />

is being recorded as numerical<br />

data and projected visually<br />

on the room’s “memory”.<br />

Yet soon they will realize that<br />

the 6 digit number screened<br />

within the title of the work<br />

is changing continuously<br />

throughout the exhibition,<br />

the room itself deleting (forgetting)<br />

all visitor data in its<br />

memory at the end of a two<br />

week period.<br />

Een groot deel van wat tegenwoordig<br />

gemaakt wordt is digitaal<br />

opgeslagen en wordt verspreid<br />

via digitale netwerken<br />

en instrumenten.<br />

“_ _ _ _ _ _ is forgotten.” is een<br />

ruimtelijk ontwerp waar met<br />

mapping sofware videobeelden<br />

op worden geprojecteerd.<br />

Het stelt vraagtekens bij de<br />

houdbaarheidsdatum en het<br />

eigendom van digitaal en opgeslagen<br />

private en publieke informatie,<br />

en of deze informatie<br />

kan en vergeten mag worden.<br />

De interactieve ruimte heeft<br />

zijn eigen ‘tijd’ en ‘geheugen’<br />

en verwelkomt bezoekers zonder<br />

dat zij doorhebben dat hun<br />

aanwezigheid wordt opgenomen<br />

als numerieke data en geprojecteerd<br />

op het ‘geheugen’<br />

van de kamer. Later zal de deelnemer<br />

zich echter realiseren<br />

dat het zes-cijferige nummer in<br />

de titel van het werk, dat tijdens<br />

de tentoonstelling continue<br />

verandert, vanzelf vergeten<br />

wordt door de kamer aan het<br />

einde van de tentoonstelling.<br />

Günümüzde ortak bilgi/ortak<br />

ürün olarak yaratılan şeylerin<br />

çoğu dijital olarak saklanmaktadır<br />

ve dijital araç ve ağlar<br />

kullanılarak yayılmaktadır.<br />

„_ _ _ _ _ _ Is Forgotten“<br />

,Viktor Mayer-Schönberger’in<br />

“expiry date” önermesinden<br />

yola çıkarak dijital olarak<br />

kaydedilmiş bilginin bir son<br />

kullanma tarihi olup olmadığını<br />

ve aynı zamanda bu<br />

özel veya kamusal bilginin<br />

karar mekanizmasını sorgulayan<br />

bir mekan tasarımıdır.<br />

Buradaki interaktif mekanının<br />

kendine ait bir zaman<br />

parametresi ve belleği vardır.<br />

Yapmakta olduğu şey<br />

ise, ziyaretçilerinin gözüne<br />

sokmaksızın, onların bu mekandaki<br />

varlığını sayısal veri<br />

olarak sergi süresi boyunca<br />

belleğine kaydediyor olmasıdır.<br />

Sergi bittiğinde bu verilerin<br />

son kullanma tarihinin<br />

geldiği varsayımı üzerinden<br />

tüm ziyaretçi verilerini belleğinden<br />

silerek unutmayı<br />

amaçlamaktadır.<br />

76


Fatih AYDOĞDU<br />

“ERROR – Title Included”<br />

“ERROR – Title Included” is<br />

a piece that is designed to<br />

evoke resistance against<br />

censorship mechanisms<br />

employed by national and<br />

transnational power centers<br />

to monitor digital communication<br />

networks. Utilizing<br />

existing notification schemes<br />

intrinsic to Internet grammar,<br />

this work aims to derive<br />

a new ‘syntax’ capable of<br />

arousing direct commentary<br />

on current issues of political,<br />

social, economic and ecological<br />

significance. The work<br />

will be presented both as an<br />

aggregate of plain light boxes<br />

installed in physical space<br />

and also as a surprise effect,<br />

a ‘pop up’, activated via hidden<br />

links that are embedded<br />

within the amber platform<br />

website as well as other related<br />

institutional web spaces.<br />

“ERROR – Title Included” is<br />

meant to evolve into a mini<br />

web application, a “commons<br />

tense”, that is freely downloadable<br />

by public in order to call<br />

for discussion and provide critique<br />

regarding public issues.<br />

Offering a potential to reappear<br />

in a diverse variety of online<br />

contexts, this piece proposes to<br />

define a new tool for political<br />

demonstration and provoke a<br />

new mode of social protest that<br />

is unique to the cyberspace.<br />

“ERROR - Title Inluded” is<br />

een stuk dat ontworpen is om<br />

weerstand op te roepen tegen<br />

het censuur-mechanisme door<br />

nationale en transnationale<br />

machtscentra om digitale<br />

communicatienetwerken te<br />

controleren. Door gebruik te<br />

maken van de bestaande kennis<br />

van het internet grammatica,<br />

wil “ERROR – Title Included”<br />

een nieuwe zinsbouw<br />

ontwikkelen om direct commentaar<br />

te kunnen leveren<br />

op actuele politieke, sociale,<br />

economische en ecologische<br />

vraagstukken.<br />

Het werk wordt gepresenteerd<br />

in een aggregraat van<br />

platte lichtbakken in de fysieke<br />

ruimte en door middel<br />

van een verrassings-effect,<br />

een ‘pop-up’, geactiveerd via<br />

verborgen links in de amber-<br />

Platform websites als ook in<br />

andere gerelateerde institutionele<br />

webruimtes.<br />

Het is de bedoeling dat<br />

“ERROR – Title Included”<br />

uitgroeit tot een mini web-applicatie,<br />

een ‘commons tense’<br />

die gratis te downloaden is<br />

door het publiek om te discussieren<br />

en kritiek te geven op<br />

openbare kwesties. Het werk<br />

wil een nieuw instrument zijn<br />

voor politieke demonstraties<br />

en lokt een nieuwe vorm van<br />

sociaal protest op het web uit.<br />

“ERROR – Title Included” fiziksel<br />

kamu alanlarının özelleştirilmesinden<br />

sonra, dijital<br />

iletişimi de tümden kontrolü<br />

altına almak isteyen, sansürcü,<br />

merkezi otoriter girişim karşısında,<br />

PC ve internet gramatiğinde<br />

en başından beri varolan<br />

‘uyarı şemalarını’ kullanarak<br />

farklı bir ‘sentaks’ oluşturmak<br />

ve bu gramer üzerinden gündemdeki<br />

politik, toplumsal,<br />

ekonomik ve ökolojik bağlantılara<br />

doğrudan bir yorumda<br />

bulunmak üzerine kurgulanmıştır.<br />

Sergide basit ışıklı kutular<br />

yerleştirerek gösterilecek,<br />

ayrıca amberPlatformun web<br />

ortamında, TodayArts festivali<br />

ve diğer sanat enstitülerin<br />

websayfalarında, ‘pop up’larla<br />

kullanıcının karşısına çıkarak<br />

şaşırtacak, gündemdeki problem<br />

alanlarına doğrudan yorum<br />

yapan, bir cins “commons<br />

tense” oluşturacaktır.<br />

Internetten yüklenebilir bir<br />

mini yazılımla kamu malına<br />

dönüştürülerek, herkesin kullanımına<br />

açılacak, çeşitli webplatformları,<br />

blog ya da websayfalarında<br />

karşımıza çıkarak,<br />

ironik/ısırgan politik sloganlarla,<br />

her isteyenin, çeşitli durumlarda<br />

sesini duyurmak için<br />

kullanabileceği bir cins protesto<br />

biçimi, bir pankart (banner)<br />

olarak, sanal ortamda yeni bir<br />

politik demonstrasyon biçimi<br />

olarak yayılması sağlanacaktır.<br />

78


ERROR 404! FILE NOT FOUND!<br />

YOU WAS SEARCHING FOR „MINORITY RIGHTS“<br />

NO ITEM WAS FOUND UNDER<br />

„MINORITY RIGHTS“<br />

not allowed in attributes values<br />

OF this NATIONAL STATE<br />

OK<br />

WARNING!<br />

YOu WAS TRYING TO ACCESS in to THE EUROPEAN ZONE<br />

You need A national permission<br />

to perform this action!<br />

You must get require permission from THE<br />

government to ACCESS to this ITEM<br />

OK<br />

79


Mehmet ERKÖK<br />

“Digital Junkman”/ Dijital Atık Eskicisi”<br />

Will the street junkmen<br />

be collecting digital scrap<br />

from the garbage containers<br />

one day?<br />

If every object has a service<br />

life, how long is the digital’s?<br />

The Internet’s? Like<br />

plastic or paper, could it<br />

have a recycle value at the<br />

end of it’s lifespan? Will it<br />

be something more valuable<br />

than seeking food remains<br />

in garbage cans? A<br />

pair of old shoes (junkman)<br />

pulling his ‘electronic junk<br />

car’ will move like ‘z’ tracks<br />

on the exhibition floor. The<br />

‘z’ motion here simulates<br />

the junkman tracking from<br />

one trash barrel to another<br />

alternately.<br />

A series of photographs of<br />

the street junkmen will accompany<br />

the work.<br />

Zal ooit de dag aanbreken<br />

dat zwervers digitale troep<br />

verzamelen uit vuilnisbakken?<br />

Wanneer elk object een levenscyclus<br />

heeft, hoe lang<br />

is dit dan van een digitale?<br />

En van het internet? Kan het<br />

net als plastic en papier een<br />

recyclende waarde hebben<br />

aan de eind van zijn levensduur?<br />

Zal het meer waardevol<br />

zijn dan naar het zoeken<br />

van overgebleven voedselresten<br />

in vuilnisbakken?<br />

Een paar oude schoenen<br />

trekt zijn ‘elektronische<br />

vuilniswagen’ zigzaggend<br />

over de tentoonstellingsvloer.<br />

De zigzaggende beweging<br />

simuleert hier de<br />

zwerver die het pad van de<br />

ene naar de andere vuilnisbak<br />

neemt.<br />

Een reeks foto’s van de<br />

zwerver begeleidt het werk.<br />

Sokaklarda çöp bidonlarından<br />

çöp toplayan adamlar<br />

gün gelip te ‘dijital atık’ toplayacakmı?<br />

Her nesnenin bir kullanım<br />

ömrü varsa, dijitalin- datanın,<br />

internetinki ne kadardır?<br />

Ömrünü tamamladığında<br />

bir plastik veya<br />

kağıt-karton atığı gibi geri<br />

dönüşüme girermi? bir ‘değer’<br />

olurmu? çöp kutularında<br />

aranan yemek atıklarından<br />

daha mı değerli bir<br />

şey olur? Bir çift eski püskü<br />

ayakkabı (eskici), arkasından<br />

sürüklediği ‘dijital atık<br />

arabasını’ mekan zemininde<br />

‘z’ler şeklinde dolaştıracak-<br />

’z’ hareketi- sokaklarda<br />

bir o çop bidonuna bir bu<br />

çöp bidonuna gidip eşeleyen<br />

eskicinin hareketini simüle<br />

ediyor.<br />

Sokak çöp toplayıcılarından<br />

bir fotoğraf seçkisi de<br />

kurguya eşlik edecek.<br />

80


“Digital Junkman”; Mehmet ERKÖK 81


Ekmel ERTAN<br />

“theCube (the 3 )”<br />

theCube is een openbaar kunstproject,<br />

dat zowel een sculptuur<br />

als een virtuele galerie is.<br />

De virtuele galerie is verbonden<br />

met theCubes die wereldwijd in<br />

verschillende steden staan. Elk<br />

sculptuur neemt het publiek<br />

mee naar verschillende tentoonstellingen<br />

in de ruimtes van de<br />

virtuele galerie. The(AMBER) 3 ,<br />

de kubus die geplaatst wordt<br />

in de publieke ruimte in Istanbul,<br />

zal het publiek meenemen<br />

naar de AMBER-tentoonstelling.<br />

De (ISSYK-KUL) 3 die geplaatst<br />

is aan het Issyk-Kul meer in de<br />

Kirgizische Republiek neemt het<br />

publiek mee naar de tentoonstelling<br />

in het Bishkek Art Center,<br />

enzovoort. De meewerkende instelling<br />

cureert hun tentoonstelling<br />

in de toegewezen ruimtes<br />

van de virtuele galerie. Deze virtuele<br />

galerie heeft een aangepaste<br />

interface voor de curerende<br />

organisatie met welke de organitheCube<br />

is a conceptual gallery,<br />

a white cube converted<br />

inside-out. The codes on the<br />

three faces of the cube connect<br />

the audience to the artworks<br />

exhibited in the virtual gallery,<br />

utilizing a smart mobile device.<br />

theCube also moves the gallery<br />

outdoor to the public space.<br />

Therefore it is a literally public<br />

gallery which is available to the<br />

by passers in public space.<br />

theCube is a public art project,<br />

which is a sculpture as well as<br />

a virtual gallery.<br />

The virtual gallery is also networked<br />

through out theCubes<br />

placed in various location in<br />

different cities on the globe.<br />

Every sculpture takes audience<br />

to the different exhibitions in<br />

the rooms of the virtual gallery.<br />

The(AMBER) 3 which is<br />

theCube that will be placed<br />

in a public space in İstanbul<br />

will take the audience to the<br />

AMBER exhibition, the(ISSYK-<br />

KUL) 3 which is placed by Issyk-<br />

Kul lake in Kyrgyz Republic<br />

as the first installment of the 3<br />

takes the audiences to the<br />

Bishkek Art Center’s exhibition<br />

and so on. The co-operating<br />

institution curates their exhibition<br />

in the dedicated rooms<br />

of the virtual gallery. Virtual<br />

gallery has a custom interface<br />

for the curator organization<br />

through which the organiza-<br />

theCube is een conceptuele galerie,<br />

een white cube die binnenstebuiten<br />

is gekeerd. De codes op de<br />

drie oppervlaktes van de kubus<br />

verbinden het publiek met de<br />

kunstwerken die worden geëxposeerd<br />

in de virtuele galerie<br />

door middel van een smart phone.<br />

Ook verplaatst theCube de galerie<br />

naar buiten, in de publieke<br />

ruimte. Daardoor is het letterlijk<br />

een openbare galerie die toegankelijk<br />

is voor voorbijgangers.<br />

theCube bir kamusal sanat<br />

projesi olup, aynı zamanda<br />

hem bir heykel hem<br />

de bir sanal galeridir.<br />

theCube kavramsal olarak<br />

ters-yüz edilmiş (içi dışına<br />

çıkmış) bir galeri metaforunu<br />

kullanmaktadır. Kübün<br />

iki yüzündeki kodlar<br />

akıllı mobil cihazlar vasıtasıyla<br />

izleyiciyi sanal<br />

galeriye bağlar. theCube<br />

galeriyi sokağa, kamusal<br />

alana taşır, tam anlamıyla<br />

kamusallaştırarak gelip<br />

geçenlere teklifsizce sunar.<br />

Sanal galeri dünyanın<br />

farklı şehirlerine yerleştirilmiş<br />

theCube vasıtası<br />

ile aynı zamanda bir<br />

ağ oluşturur. Her küp<br />

izleyiciyi sanal galerinin<br />

farklı odalarındaki<br />

sergilere götürür. İstanbul’daki<br />

the(AMBER) 3<br />

izleyicileri sanal galerinin<br />

AMBER salonlarına,<br />

the(TODAYSART) 3<br />

izleyicileri sanal galerinin<br />

TodaysArt Festivali<br />

salonlarına götürür. Kübün<br />

üretimi ve yerleştirilmesinde<br />

işbirliği yapılan<br />

kurum o kübe bağlı galeri<br />

salonlarının küratörü olur.<br />

Küratörlere sergileri yönetmeleri<br />

için ayrı bir administrator<br />

arayüzü verilir.<br />

82


tion curates new exhibition, as<br />

they like.<br />

theCube is a cube-like sculpture.<br />

The sculpture is a one cubic meter<br />

block stands on one of its corners<br />

which is cut partially to let<br />

the cube stand on with its 3 faces<br />

diagonal to the ground. This<br />

position lets only the three faces<br />

of the cube exposed to public<br />

in a conveniently visible angle.<br />

Those three faces have three<br />

different QR-Codes, by which<br />

the cube connects people to the<br />

three halls of the online gallery.<br />

Virtual gallery is like a gallery<br />

with connected rooms, which<br />

has doors in different cities of<br />

the world.<br />

satie een nieuwe tentoonstelling<br />

cureert, zoals zij het willen. the-<br />

Cube is een kubus-vormig sculptuur.<br />

Het sculptuur is een blok<br />

van een kubieke meter die op<br />

een van haar hoeken leunt, die<br />

gedeeltelijk is afgesneden met<br />

drie oppervlaktes diagonaal aan<br />

de grond. Deze positie creëert<br />

een kijkhoek voor het publiek<br />

waarin alleen de drie oppervlaktes<br />

van de kubus zichtbaar zijn.<br />

Die drie oppervlaktes bevatten<br />

verschillende QR-codes, waardoor<br />

de kubus mensen verbindt<br />

met de drie hallen van de virtuele<br />

galerie. Deze virtuele galerie is<br />

een verzameling van verbonden<br />

ruimtes met deuren in verschillende<br />

delen van de wereld.<br />

Her küratör kendi sergi<br />

kuramını, kendi stratejisi<br />

bağlamında belirler.<br />

theCube fiziksel olarak<br />

1 metre küplük bir objedir.<br />

Bir köşesi kesilerek yere<br />

oturtulmuştur. Kamu mekanına<br />

yerleştirilecek ve<br />

ilk bakışta minimal bir<br />

heykel izlenimi yaratan bu<br />

objenin yukarı bakan 3 yüzündeki,<br />

izleyicileri mobil<br />

cihazları üzerinden uzaktaki<br />

sanal galeriye bağlayan<br />

kodlar (QR-Codes) vardır.<br />

theCube bu haliyle, sanal<br />

galeri odaları dünyadaki<br />

farklı şehirlere açılan bir<br />

galeri gibidir.<br />

83


Osman KOÇ<br />

The concurrent development<br />

of web 2.0 and natural user<br />

interfaces (touch or gesture<br />

based) created the sense of being<br />

omnipresent while diminishing<br />

the tactile sensation.<br />

Experience is a multi-sensorial<br />

phenomenon, thus while sharing<br />

commonizes experiences,<br />

the essence of these experiences<br />

are lost in digitization,<br />

which makes the sensation of<br />

being omnipresent artificial.<br />

Human-machine interfaces<br />

are inspired by human-human-interaction,<br />

it would be<br />

naive to think that this effect<br />

is unidirectional. Touch<br />

based interfaces lack tactile<br />

feedback, and camera based<br />

gesture recognition software<br />

does not even deploy any<br />

physical interface. Therefore<br />

as the way of interaction,<br />

dictated by these interfaces,<br />

evolve from being a habit to<br />

an instinct, human-humaninteraction<br />

will be effected.<br />

Thus it may be foreseen that<br />

contact based interaction in<br />

social interaction will diminish.<br />

The ambiguation of the<br />

verb “share” also evolved<br />

from these matters.<br />

The project aims to create the<br />

simulation of “shared” experiences<br />

by dictating the physical<br />

contact of multiple users<br />

as an interface.<br />

“Corporeal Experiences”<br />

/ Cismani Deneyimler”<br />

De huidige ontwikkelingen<br />

van web 2.0 en natuurlijke interfaces<br />

creëren het gevoel van<br />

overal aanwezig te zijn - omnipresentie<br />

- maar het vermindert<br />

de zintuiglijke beleving. Beleving<br />

is een multi-zintuigelijk<br />

fenomeen. Door het delen van<br />

onze belevingen op een digitale<br />

manier, is de essentie van<br />

de beleving verloren gegaan<br />

en creërt het een kunstmatig<br />

gevoel van omnipresentie.<br />

Mens-machine-interfaces zijn<br />

geïnspireerd op mens-mensinteractie;<br />

het zou naïef zijn om<br />

te denken dat dit effect maar 1<br />

richting opgaat. Het ontbreekt<br />

touchscreen interfaces aan<br />

een tastelijke beleving en webcams<br />

hebben niet eens een<br />

fysieke interface. Daarom evolueert<br />

de richting van interactie,<br />

ingegeven door deze interfaces,<br />

van een gewoonte naar<br />

een instinct: het zal invloed<br />

hebben op mens-mens interactie.<br />

Zo kan worden voorzien<br />

dat interactie gebaseerd op<br />

contact in de sociale interactie<br />

zal afnemen. De dubbelzinnigheid<br />

van het werkwoord<br />

“delen” komt ook voort uit deze<br />

problematiek.<br />

Het project is gericht op het<br />

simuleren van "gedeelde" ervaringen<br />

door van het fysieke<br />

contact van meerdere gebruikers<br />

een interface te maken.<br />

Web 2.0 ve doğal kullanıcı arayüzlerindeki<br />

(dokunmatik veya<br />

hareket tabanlı) eşzamanlı gelişmeler,<br />

aynı anda birden fazla yerde<br />

varolma hissiyatı yaratırken,<br />

dokunma hissiyatını azaltmaktadır.<br />

Deneyimler birden çok algıyı<br />

içeren olgulardır, dolayısıyla bu<br />

müşterek deneyimleri paylaşırken,<br />

deneyimin özü sayısallaştırma<br />

sürecinde kaybolmaktadır.<br />

Bu durum da aynı anda birden<br />

fazla yerde varolma hissiyatının<br />

suni olduğunu gösterir.<br />

İnsan-makina arayüzleri, insan-<br />

insan etkileşiminden ilham<br />

alınarak tasarlanmaktadır. Bu<br />

ilhamın sebebiyet verdiği sonuçların<br />

tek yönlü olduğunu düşünmek<br />

naif olur. Dokunmatik arayüzlerin<br />

dokunsal geribesleme<br />

eksikliği bulunurken, kamera<br />

tabanlı hareket tanıyan arayüzler<br />

herhangi fiziksel bir arayüz<br />

barındırmamaktadır. Dolayısıyla,<br />

bu arayüzlerin kullanıcılara<br />

dikte ettiği etkileşim methodları<br />

zamanla alışkanlıktan içgüdüye<br />

dönüşmektedir. Bu da sosyal<br />

etkileşimdeki dokunma hissiyatını<br />

azaltmaktadır. Son on yılda,<br />

“paylaşmak” sözcüğünde oluşan<br />

anlam karmaşasının sebeplerinden<br />

bazıları bunlardır.<br />

Bu projenin amacı, kullanıcıların<br />

birbirlerine dokunmalarını<br />

dikte eden bir arayüz üzerinden<br />

müşterek tecrübelerin simulasyonunu<br />

yaratmaktır.<br />

84


85<br />

“Korporeal Experiences”; Osman KOÇ


Nagehan KURALI & Selin ÖZÇELİK<br />

“Probable Needlework”<br />

/ Olası elişi”<br />

“Probable Needlework” offers<br />

visitors a limited creation<br />

space by means of a<br />

goblin stitch. Goblin stitch<br />

is an analog tradition with<br />

a main focus on the concept<br />

of replication/reproduction<br />

rather than creativity. Inspired<br />

by the core idea of<br />

such an analog tradition,<br />

“Probable Needlework” invites<br />

visitors to contribute<br />

to a replication process<br />

via a digital screen and a<br />

goblin canvas. During the<br />

installation visitors see<br />

digital images with a goblin<br />

effect on the digital screen.<br />

10 px areas are marked with<br />

a red square which invites<br />

each user to contribute for<br />

a specific part of the image.<br />

However, the red square on<br />

the digital screen is randomly<br />

displayed after each<br />

user’s contribution to the<br />

needlework.<br />

The visitors are asked to reproduce<br />

10 px areas of the<br />

images which are marked<br />

with the red square that is<br />

differing according to each<br />

user. Each image referring<br />

to a political icon includes:<br />

Religious symbols, United<br />

Nations, NATO, EU, Federal<br />

reserve, World Bank,<br />

EU Bank, USA, Iran, China,<br />

Russia, Latin America, Bra-<br />

De commons waar we vandaag<br />

de dag over praten<br />

zijn vage ‘goederen’ waar<br />

we zelf niet veel meer vanaf<br />

weten. De unieke individuele<br />

bijdrage is of weggevaagd<br />

door industrialisatie<br />

of hebben we geen invloed<br />

meer op vanwege copyright.<br />

Beiden hebben ervoor gezorgd<br />

dat het concept van<br />

samenzijn niet langer bestaat.<br />

Aanvaarding van het<br />

‘andere’ of inachtname van<br />

alternatieve aanpakken<br />

van een specifieke taak of<br />

gedachte verdwijnen uit<br />

onze moderne samenleving.<br />

“Mogelijke Needlework” is<br />

een interactief project dat<br />

een voorwerp presenteert<br />

dat is gecreëerd door verschillende<br />

bijdragen. Tegelijkertijd<br />

laat het verschillende<br />

andere aanpakken<br />

zien die gebruikt hadden<br />

kunnen worden tijdens het<br />

ontstaan van het werk. Bezoekers<br />

worden tijdens de<br />

tentoonstelling gevraagd<br />

bij te dragen aan een wandtapijt.<br />

De bezoeker wordt<br />

betrokken in het proces<br />

en krijgt verschillende uitkomsten<br />

te zien van keuzes<br />

die ze hadden kunnen maken<br />

op een digitaal wandtapijt.<br />

Daardoor ziet iedereen<br />

andere resultaten. In dit<br />

‘Olası Elişi’, goblen ile katılımcılara<br />

önceden tamımlanmış<br />

sınırlı bir yaratım alanı sunar.<br />

Goblen işleme geleneğinde<br />

uygulanan, ‘örneğin aynısını<br />

yapma’ yani ‘kopyalama’<br />

üzerine giden üretim aslında<br />

yaratıcılıktan çok el becerisi<br />

ve zamanla doğru orantılı olarak<br />

değişen görsel bir sonuç<br />

vermekte. Bu geleneğin doğasından<br />

yola çıkarak hazırladığımız<br />

kurguda, katılımcılara<br />

verdiğimiz dijital imajların<br />

üzerinde belirlenen 10-pixellik<br />

kadraj alanının, müşterek<br />

(common) goblen kanvası üzerine<br />

uygulanması söz konusu.<br />

Kavramsal açıdan, ortak yaratımın<br />

söz konusu olamayacağı<br />

bu geleneğe farklı bir bakış<br />

açısı getirerek aslında bir kolaj<br />

oluşturmak hedefleniyor.<br />

Katılımcılar bunu günümüz<br />

dünyasında politik ve/veya<br />

sosyal, globalde common olarak<br />

bizi yönlendiren güçlerin<br />

sembolik imajları üzerinden<br />

yapıyorlar. Bu sembolik imajlar<br />

şöyle sıralanıyor: Dini semboller,<br />

United Nations, NATO, EU,<br />

Federal reserve, World Bank,<br />

EU Bank, USA, İran, Çin, Rusya,<br />

Latin Amerika, Brezilya, Coca<br />

Cola, Mc Donald’s ikonları vs.<br />

Olası Elişi’nde bu öğelere dair<br />

sembolik imajlar needlework<br />

şeklinde görsellerle goblen ekranı<br />

üzerindedirler. İmajların<br />

10-pixellik alanları kırmızı bir<br />

86


zil, Coca Cola, Mc Donald’s<br />

logos etc. As the visitors<br />

stitch, reproduce and replicate<br />

some parts of these<br />

political icons, they play<br />

in a free-zone to contribute<br />

their own comment. The<br />

analog device as the goblin<br />

stitch plays a role as the<br />

“common” that gathers the<br />

collective act of reproduction.<br />

This collective reproduction<br />

of the political icons on<br />

the screen occurs as a new<br />

alternative image stitched<br />

on the canvas via user interaction.<br />

Thus, “Probable<br />

Needlework” metaphorically<br />

questions whether we<br />

can make an alternative<br />

approach to all these welldefined<br />

solid structures in<br />

the global political setting?<br />

geval is het wandtapijt een<br />

leeg canvas. De bezoeker<br />

wordt niet verteld op een<br />

bepaalde manier te handelen.<br />

Het publiek kan wanneer<br />

ze dat willen een steek<br />

maken met een bepaalde<br />

naaitechniek op het wandtapijt.<br />

Doordat de naaitechniek<br />

er pixelachtig uitziet<br />

lijkt het echte canvas op het<br />

digitale canvas dat ernaast<br />

staat.<br />

Het maken van wandtapijten<br />

kan gezien worden als<br />

een traditionele toepassing<br />

op een gelimiteerde oppervlakte<br />

met een vooraf bepaald<br />

patroon. Het is echter<br />

mogelijk om alternatieven<br />

te maken voor strak-gedefineerde,<br />

stugge structuren<br />

te maken, zolang er maar<br />

individuele bijdragen zijn<br />

kutu ile işaretlenmiştir. Bilgisayar<br />

rastgele imajların her<br />

işleme sonrası belli bir deseni<br />

takip etmesi ve işlenecek total<br />

alanın tam bir goblen kanvasını<br />

tamamlamasını öngörür. Algoritmik<br />

olarak belirlenen bu<br />

öngörü katılımcıların o sistemi<br />

nasıl kullandıklarına bağlı olarak<br />

farklılaşacaktır. Seçtikleri<br />

renkler, pixel olarak algıladıkları<br />

ve işledikleri alan, boş goblen<br />

kanvası üzerinde işlemeyi<br />

seçtikleri bölge vs. gibi bir çok<br />

değişken işin içine girdiğinde<br />

ortaya çıkacak olan kolaj her<br />

kullanıcıda bambaşka bir görsel<br />

yaratacaktır. 15 günlük sergi<br />

boyunca common’ın ürettiği<br />

imajlar toplanır ve bunlar ana<br />

imajlar, olası algoritmik kolaj<br />

ve common’ın işlediği kolaj<br />

olmak üzere üretim sürecinin<br />

birbirine bağlı 3 adımını sergileyen<br />

bir ürün olarak sergilenir.<br />

87


“Data Catchers”; Ebru KURBAK 89


Ebru KURBAK<br />

“Data Catchers”<br />

Formerly celebrated as the<br />

domain of pseudonymity and<br />

anonymity, digital information<br />

spaces have gradually<br />

become structured with regard<br />

to real persona. It is no secret<br />

anymore that each one of us is<br />

perfectly profiled not only on<br />

the Internet through websites<br />

we choose to visit or searches<br />

and clicks we make, but also<br />

through our activities on other<br />

electronic communication networks<br />

such as mobile telephony.<br />

Consumer-tracking technologies<br />

are fuelled by today’s<br />

commercial interest in targeted<br />

marketing and personalized<br />

ads, whereas state interventions<br />

allege conserving social<br />

morals, ensuring criminal<br />

justice and protecting intellectual<br />

property rights as excuses<br />

for data retention. The consequences<br />

are a popular matter of<br />

debate when it comes to cases<br />

of top-down mass suppression<br />

of freedom of expression and<br />

access to information. What is<br />

often overlooked is the inevitable<br />

intimidation of individuals<br />

in the most casual online activities,<br />

the subtle but constant<br />

inner anxiety towards accessing<br />

commonplace information,<br />

and the consequent self-censorship<br />

that takes place in the<br />

everyday.<br />

We are becoming more and<br />

more concerned with “fashion-<br />

Digitale informatiehouders, voormalig<br />

geprezen als het domein<br />

van pseudonimiteit en anonimiteit,<br />

zijn langzaam gestructureerd<br />

met het oog op werkelijke personen.<br />

Het is niet langer een geheim<br />

dat ieder van ons perfect geprofileerd<br />

is op het internet, niet alleen<br />

door websites die we bezoeken<br />

of zoekopdrachten en muisklikken<br />

die we uitvoeren, maar ook<br />

door onze activiteiten op andere<br />

elektronische communicatie netwerken,<br />

zoals mobiele telefoons.<br />

Technologieën die consumenten<br />

volgen, worden gevoed door<br />

commerciële belangen, voor persoonsgerichte<br />

marketing en gepersonaliseerde<br />

advertenties, terwijl<br />

staten dezelfde technologie<br />

gebruiken voor het behoud van<br />

sociale moralen, er toe leidend<br />

dat criminele gerechtigheid en<br />

het beschermen van intellectueel<br />

eigendom als excuus worden<br />

gebruikt voor het achterhouden<br />

van informatie. De gevolgen zijn<br />

populaire onderwerpen van discussie:<br />

onderdrukking van vrijheid<br />

van meningsuiting en vrije<br />

toegang tot informatie. Wat vaak<br />

over het hoofd wordt gezien is de<br />

onontkoombare intimidatie van<br />

individuen bij veel informele online<br />

activiteiten, de subtiele maar<br />

constante innerlijke ongerustheid<br />

bij het bekijken van alledaagse<br />

informatie, en de zelf-censuur die<br />

we onszelf elke dag opleggen. We<br />

zijn meer en meer bezorgd over<br />

het uiterlijk van onze profielen en<br />

Önceleri rumuzların ve anonimliğin<br />

mecrası olarak bilinen<br />

dijital veri mekanları<br />

zamanla gerçek şahıslar ile<br />

bağlantılı olarak yapılanır<br />

oldu. Günümüzde her birimizin<br />

kişisel özellikleri internette<br />

ve diğer elektronik<br />

iletişim mecralarında gezdiğimiz<br />

siteler, yaptığımız<br />

aramalar, tıklamalar, ya da<br />

telefon görüşmeleri gibi eylemler<br />

incelenerek kusursuz<br />

bir şekilde tahmin edilebiliyor.<br />

Bir yanda ticari güdülerle<br />

tüketici izleme ve kişiye<br />

özel reklam teknolojileri geliştiriliyor.<br />

Diğer yanda devletler<br />

sosyal ahlakı korumak,<br />

cezai adaleti sağlamak ya<br />

da fikri mülkiyet haklarını<br />

savunmak gibi gerekçeler<br />

göstererek veri saklama ve<br />

izleme yollarına başvuruyor.<br />

Bunların sonucu olarak ifade<br />

özgürlüğü ve bilgiye erişimin<br />

baskıcı ve kitlesel bir şekilde<br />

kısıtlandığı durumlar<br />

yaygın tartışma konusu haline<br />

geliyor. Ancak kullanıcı<br />

izleme ve veri saklamanın<br />

çoğunlukla gözardı edilen<br />

bir başka sonucu daha var.<br />

Kişiler gündelik çevrimiçi<br />

aktiviteleri esnasında bu durumdan<br />

ister istemez huzursuzluk<br />

duyuyor, sıradan bilgiye<br />

ulaşmaktan bile çekinir<br />

hale geliyor, sonuç olarak da<br />

oto sansür uygulamaya başlıyorlar.<br />

90


ing” our profiles and restraining<br />

our most genuine curiosities<br />

to achieve profiles that<br />

perfectly fit in societal norms.<br />

We indeed live in a “global village”,<br />

not in the positive sense<br />

the phrase used to connote,<br />

but rather through what we<br />

call “neighborhood’s pressure”<br />

in Turkish language, the domineering<br />

influence of peers on<br />

the individual in miniature<br />

communities.<br />

Data Catchers is a series<br />

of speculative archaeology<br />

objects that address this rising<br />

phenomenon. They are<br />

conceptualized as subversive<br />

instruments allegedly developed<br />

by individuals who try<br />

to cope with the dilemma of<br />

maintaining a decent profile<br />

and accessing the desired information<br />

that would threaten<br />

that profile. Inspired by the<br />

long tradition of animal trapping,<br />

the instruments ceaselessly<br />

try to sense ambient data<br />

propagated by electromagnetic<br />

waves and confine it in its most<br />

physical and encrypted form in<br />

the user’s personal inventory.<br />

Keeping the user’s anonymity<br />

is achieved by avoiding decryption.<br />

This ironically prevents<br />

the user herself from knowing<br />

what exactly has been captured,<br />

whereas grants her with<br />

the satisfaction of laying her<br />

hands on what was potentially<br />

out of reach. The instruments<br />

are products of fine and exhausting<br />

handcraft, evidential<br />

to an overwhelming thirst for<br />

information.<br />

houden onze meest werkelijke<br />

nieuwsgierigheden tegen zodat<br />

we profielen bewerkstelligen<br />

die perfect binnen de sociale<br />

normen passen. We leven inderdaad<br />

in een “global village”,<br />

niet in de positieve zin van het<br />

woord, maar eerder door wat we<br />

ervaren als groepsdruk uit de<br />

buurt, de dominante invloed van<br />

leeftijdsgenoten op het individu<br />

in kleinere gemeenschappen.<br />

Data Catchers is een serie verzonnen<br />

archeologische object<br />

dat inspeelt op dit opkomende<br />

fenomeen. Ze zijn gevormd als<br />

subversieve instrumenten die<br />

zogenaamd ontwikkeld zijn<br />

door individuën die proberen te<br />

leven met het dilemma van het<br />

ophouden van een fatsoenlijk<br />

profiel tegenover het openen<br />

van gewenste informatie die dat<br />

profiel zouden bedreigen. Geïnspireerd<br />

door de lange traditie<br />

van dierenvallen, proberen de<br />

instrumenten onophoudelijk omringende<br />

informatie, verspreid<br />

door elektro-magnetische golven,<br />

op te vangen en het op te slaan<br />

in haar meest fysieke en gecodeerde<br />

vorm in de persoonlijke<br />

boedel van de gebruiker. De anonimiteit<br />

van de gebruiker wordt<br />

gewaarborgd door het vermijden<br />

van decodering. Ironisch genoeg<br />

voorkomt dit de gebruiker ervan<br />

te weten wat er exact is vastgelegd.<br />

Dit geeft de gebruiker de voldoening<br />

van het verkrijgen wat<br />

eigenlijk buiten zijn bereik lag. De<br />

instrumenten zijn producten van<br />

delicaat en vermoeiend handwerk<br />

die de overweldigende dorst<br />

naar informatie laten zien.<br />

Çevrimiçi profillerimizin<br />

tasarımı konusunda gitgide<br />

daha kaygılı hale geliyor ve<br />

toplumsal normlara uyan<br />

imajlar yaratabilmek için en<br />

samimi meraklarımızı dizginlemek<br />

durumunda kalıyoruz.<br />

Küçük topluluklarda çevrenin<br />

birey üzerinde yarattığı<br />

“mahalle baskısı”na benzer bu<br />

baskı sayesinde hakikaten<br />

de hep bahsedilen o “küresel<br />

köy”de yaşar hale geldik.<br />

Veri Yakalayıcılar bu meseleyi<br />

ele alan bir kurgusal arkeoloji<br />

nesneleri dizisidir. Bir yandan<br />

profilinin saygınlığını korumaya<br />

çalışırken öte yandan bu<br />

profile zarar verebilecek bilgiye<br />

erişme arzusunun yarattığı<br />

ikilemle başa çıkmaya çalışan<br />

bireyler tarafından sözde geliştirilen<br />

araçlar olarak kurgulanmıştır.<br />

Geleneksel hayvan<br />

tuzaklarından esinlenerek<br />

tasarlanmış olan bu araçlar<br />

elektromanyetik dalgaların<br />

yaydığı verileri durmaksızın<br />

algılar ve bunları en fiziksel<br />

ve şifrelenmiş halleriyle kullanıcının<br />

kişisel envanterine<br />

hapsetmeye çalışır. Kullanıcının<br />

anonimliği şifre çözme eyleminden<br />

tümüyle kaçınarak<br />

sağlanır. Kullanıcı bir yandan<br />

daha önce elde edemediği bir<br />

şeye sahip olmanın tatminini<br />

yaşarken, diğer yandan ironik<br />

bir şekilde yakalanan verinin<br />

içeriğinin ne olduğunu bilmekten<br />

mahrum edilir. Veri<br />

Yakalayıcılar bilgi edinmeye<br />

duyulan büyük açlığı temsilen<br />

ince ve zahmetli el işi ile üretilmiştir.<br />

91


Ali MİHARBİ<br />

“Marked Territories / İşaretli Bölgeler”<br />

“Marked Territories” is a<br />

series of digital prints that<br />

are created by custom pattern<br />

recognition software. A<br />

large database of random<br />

photographs of all varieties<br />

will be analyzed to match<br />

the shapes of country borders<br />

with the edges found<br />

in the photographs, thus<br />

absurdly highlighting the<br />

detected edges as country<br />

borders on a completely irrelevant<br />

photograph. The<br />

images will be taken from<br />

several sources such as nature,<br />

fashion, sports or stock<br />

photography collections.<br />

“Marked Territories” is een serie<br />

digitale prints die worden<br />

gecreëerd door patroon-herkenningssoftware<br />

op maat.<br />

Een grote database van willekeurige<br />

foto’s wordt geanalyseerd<br />

om de vormen van<br />

landsgrenzen te laten passen<br />

met de randen gevonden<br />

in de foto’s. Op deze manier<br />

worden de gedecteerde randen<br />

gemarkeerd als landsgrenzen<br />

op een compleet<br />

irrelevante foto. De beelden<br />

worden vanuit meerdere<br />

bronnen verzameld, zoals<br />

natuur, mode, sport of stock<br />

fotografie-collecties.<br />

“İşaretli Bölgeler”, özel olarak<br />

hazırlanmış bir ‘şekil<br />

tanıma’ yazılımı yardımıyla<br />

üretilmiş dijital baskılardan<br />

oluşuyor. Bu baskıların<br />

oluşturulması için, çok<br />

çeşitli tür görselden oluşan<br />

büyük bir resim veritabanı,<br />

dünyadaki ülke sınır çizgilerinin<br />

görsel üzerinde bir<br />

şekil ile eşlenip, işaretleneceği<br />

şekilde analiz edildi.<br />

Resimler doğa, moda, spor<br />

benzeri çok çeşitli kaynaktan<br />

alınan görsel koleksiyonlarından<br />

seçildi.<br />

92


Marked Territories: Syria-Turkey (<strong>2012</strong>), Output of custom shape detection software; Ali MIHARBI 93


Ahmet Sertaç ÖZTÜRK<br />

“Common-Itchy / Toplu Kaşıma”<br />

Homo internetus is lack of<br />

a companion to scratch its<br />

back. Wall mounted selfscratching<br />

apparatus in a<br />

common space. Mechanical<br />

hands are placed separately<br />

on different heights. Each<br />

mechanical hand will be set<br />

in by a motion detector (PIR)<br />

solely.<br />

Ferdinand Tönnies simply<br />

describes the community<br />

on Gemeinschaft und Gesellschaft<br />

in 1887, with the diversity<br />

between profit based<br />

and accidental relationships<br />

in city life. Scratching<br />

is a unilateral and also<br />

private action. This action<br />

could be seen as a profit<br />

based manner, do we ask<br />

for a reliable communicaton<br />

before resign into somebodies<br />

hand? Should we consider<br />

the borders of confidence<br />

before the submission on<br />

the urban space? How common-itchy<br />

examines the<br />

interconnection between<br />

these two relationships and<br />

is it possible to provide a<br />

public invention?<br />

Homo Internetus ontbreekt<br />

het aan een metgezel om zijn<br />

rug te krabben. Dit is een op<br />

de muur gemonteerd zelfkrabbend<br />

mechanisme, geinstalleerd<br />

in een gedeelde<br />

ruimte. Vier mechanische<br />

handen zijn geplaatst op<br />

verschillende hoogtes. Stemmen<br />

van vorige gebruikers<br />

worden afgespeeld tijdens<br />

het krabben om een ander<br />

communicatieveld aan te<br />

duiden. Elke hand wordt<br />

geactiveerd door een eigen<br />

bewegingssensor (PIR).<br />

Ferdinand Tönnies beschreef<br />

de gemeenschap in Gemeinschaft<br />

und Gesellschaft in<br />

1887 met het onderscheid<br />

tussen winst-gerelateerde<br />

en incidentele relaties in het<br />

stadsleven. Krabben is een<br />

eenzijdige en persoonlijke<br />

actie. Moeten we de grenzen<br />

van het publieke in acht nemen<br />

voordat we ons overgeven<br />

aan iets in deze ruimte?<br />

Hoe onderzoekt Common-<br />

Itchy de verbinding tussen<br />

deze twee relaties en is het<br />

mogelijk een publieke interventie<br />

te bieden?<br />

Homo internetus, sırtını kaşıyacak<br />

bir ikinci kişi bulamaz<br />

bir haldedir. Bu cihaz, çok<br />

kişisel bir ihtiyacın toplumsal<br />

alanda karşılanması için<br />

çeşitli yüksekliklerde duvara<br />

asılmış kaşıma işlevini yapan<br />

mekanik kollardan oluşmaktadır.<br />

Önüne gelen kullanıcıların<br />

hareketini algılayan kollar bireyle<br />

iletişime geçer. Kaşınma<br />

kişisel ve doğal bir eylemdir.<br />

Fakat bu durum bir tek kişiyi<br />

kaşınan özneyi ilgilendirirken,<br />

çoğunlukla ikinci bir kişiyi<br />

kaşıyanı da içine alarak bir iletişim<br />

alanı kurar.<br />

Ferdinand Tönnies 1887 yılında<br />

kaleme aldığı Gemeinschaft<br />

und Gesellschaft’ında toplum<br />

yapısını, çıkar ilişkileri etrafında<br />

oluşanlar ve tesadüfi karşılaşmalar<br />

olarak iki gruba ayırır.<br />

Kaşıma eylemi bu noktada<br />

tamamen tek taraflı bir çıkar<br />

ilişkisi üzerine kurulu gibi<br />

gözükse de, sırtımızı yaslayacağımız<br />

savunmasızca kendimizi<br />

teslim edeceğimiz bir<br />

eylem için toplumsal bir güven<br />

alanı oluşması beklenmez mi?<br />

Kamusal alanda farklı yükseklikte<br />

bir kaç kaşıyıcı kol<br />

mekanizması başka ne gibi<br />

başka işlevlere bürünebilir ya<br />

da kural koyucuları seçenler,<br />

karşılaştıklar bu kuralları nasıl<br />

bozar/esnetir?<br />

94


“Common-Itchy / Toplu Kaşıma”, Ahmet Sertaç ÖZTÜRK 95


Onur SÖNMEZ & Jaak KAEVATS<br />

“Jason Shoe”<br />

Sharing quantified personal<br />

data has become a common<br />

ritual of contemporary life.<br />

Inherent human activities<br />

as running, sleeping or eating<br />

are reduced to distilled<br />

sensory data represented by<br />

kilometers, hours or calories<br />

and shared on social<br />

networks.<br />

The Jason Shoe experiment<br />

is carried out using a bottle<br />

of water equipped with a<br />

servo as an actuator, simulating<br />

the patterns of real<br />

human running, to deceive<br />

the widely used Nike+ running<br />

sensor. The setup is<br />

producing a tweaked and<br />

adjusted alternate reality as<br />

there is no actual running<br />

involved. By finding new<br />

ways of exploiting already<br />

existing sensory interfaces,<br />

we attempt to find new<br />

thresholds of reality and investigate<br />

their interactions<br />

within the existing cultural<br />

context.<br />

The reality is unconvincing<br />

without measured and<br />

published evidence. No-one<br />

is questioning the accuracy<br />

of the alternate reality as<br />

long as the objective quality<br />

of the measurement is<br />

guaranteed by a commonly<br />

accepted value system.<br />

Het delen van gekwantificeerde<br />

persoonlijke informatie is<br />

een dagelijks ritueel geworden.<br />

Inherente menselijke activiteiten<br />

zoals hardlopen, slapen en<br />

eten worden gereduceerd tot<br />

gefilterde zintuiglijke data vertegenwoordigd<br />

door kilometers,<br />

uren of calorieën en gedeeld op<br />

sociale netwerken.<br />

Het Jason Shoe experiment<br />

wordt uitgevoerd door het uitrusten<br />

van een fles water met<br />

een servo-mechanisme die fungeert<br />

als een drijfveer. Door het<br />

simuleren van de patronen van<br />

daadwerkelijk hardlopen wordt<br />

de veel gebruikte Nike+ running<br />

sensor voor de gek gehouden.<br />

De opstelling produceert<br />

een aangepaste alternatieve realiteit,<br />

aangezien er niet echt gerend<br />

wordt. Door het vinden van<br />

nieuwe manieren om bestaande<br />

zintuiglijke interfaces uit te buiten,<br />

trachten we nieuwe drempels<br />

van realiteit te vinden en<br />

hier aan gekoppelde interacties<br />

te onderzoeken binnen de huidige<br />

bestaande culturele context.<br />

De realiteit is onovertuigend<br />

wanneer er niet gemeten en<br />

bewezen wordt. Niemand zet<br />

vraagtekens bij de precisie van<br />

de alternatieve realiteit zolang<br />

de objectieve kwaliteit van het<br />

meten is gegarandeerd door<br />

een gemeenschappelijk geaccepteerd<br />

waardesysteem.<br />

Ölçülmüş kişisel bilgiyi<br />

paylaşmak çağdaş hayatın<br />

vazgeçilemez bir parçası<br />

haline geldi. Koşmak, uyumak<br />

veya yemek yemek<br />

gibi insanın doğal aktiviteleri,<br />

kilometreler, saatler<br />

ve kaloriler tarafından<br />

temsil edilen duyumsal<br />

veriler haline indirgenerek<br />

sosyal ağlarda paylaşılmaya<br />

başladı.<br />

The Jason Shoe deneyi<br />

yaygın şekilde kullanılan<br />

Nike+ koşu sensörünü aldatmak<br />

için insanın doğal<br />

koşusunu simüle etmektedir.<br />

Düzenek fiilen bir koşu<br />

içermediğinden kurulmuş<br />

ve ayarlanmış altenatif bir<br />

gerçeklik üretmektedir. Halihazırda<br />

var olan duyumsal<br />

arayüzleri kullanmanın<br />

yeni yollarını bularak<br />

gerçekliğin yeni eşiklerine<br />

ulaşmayı ve bunların var<br />

olan kültürel bağlam içindeki<br />

etkileşimlerini araştırmayı<br />

amaçlıyoruz.<br />

Gerçeklik, ölçülmüş ve<br />

yayınlanmış kanıt olmadığında<br />

ikna edici değildir.<br />

Ölçümün tarafsız niteliği<br />

geniş çapta kabul edilen<br />

bir değer sistemiyle desteklenmediği<br />

sürece, hiçkimse<br />

alternatif gerçekliğin<br />

tutarlılığını sorgulamamaktadır.<br />

96


“Jason Shoe”; Onur SÖNMEZ & Jaak KAEVATS


Candaş ŞİŞMAN<br />

“Isofield”<br />

If we consider that the new<br />

media provides a wider and<br />

more liberal sharing of information<br />

than public space,<br />

we can observe that the new<br />

media possesses a greater expanse<br />

of space, which derives<br />

from real world. As e compare<br />

these two spaces, we can<br />

see that the new media is far<br />

more organic and variable<br />

whereas the public space is<br />

shaped and limited by state<br />

and authority.<br />

We might envisage the aforementioned<br />

spaces as an entwined<br />

and layered structure.<br />

Without doubt, public space<br />

constitutes the central point<br />

of departure. What manner<br />

of form would be achieve, if<br />

we attempted to physically<br />

mould this abstract spaces<br />

that have no physical substance?<br />

Some data might be<br />

consulted during the formation<br />

of this form. For instance,<br />

the information concerning<br />

“the proportion of resources<br />

and methods of data circulation”.<br />

Can we reverse this physical<br />

data visualization, which is<br />

produced out of non-physical<br />

information? By covering a<br />

physical surface with a digital<br />

layer, can we soften the<br />

concept of reality between<br />

Aangezien in de nieuwe media<br />

informatie breder en vrijer<br />

wordt gedeeld dan in publieke<br />

ruimte, kunnen we stellen dat<br />

nieuwe media een grotere expansie<br />

van ruimte bezitten, die<br />

is afgeleid van de echte wereld.<br />

Wanneer we deze twee ruimtes<br />

vergelijken, zien we dat nieuwe<br />

media organischer en variabeler<br />

zijn dan de publieke ruimte,<br />

die gevormd en gelimiteerd<br />

wordt door staat en autoriteit.<br />

We kunnen deze ruimtes voor<br />

ogen hebben als verstrengelde<br />

en als gelaagde structuren. Zonder<br />

twijfel is de publieke ruimte<br />

het basisprincipe. Welke vorm<br />

wordt bereikt als we proberen<br />

om fysiek vorm te geven aan<br />

deze abstracte ruimtes die geen<br />

fysieke inhoud hebben? Er is<br />

data te raadplegen gedurende<br />

het creëren van deze vorm, bijvoorbeeld<br />

de informatie die<br />

draait om de proportie van hulpbronnen<br />

en methoden van data<br />

circulatie.<br />

Kunnen we deze fysieke data<br />

visualisatie, die voortkomt uit<br />

niet-fysieke informatie, omdraaien?<br />

Kunnen we het concept<br />

van realiteit tussen het fysieke<br />

en het digitale verzachten<br />

door een fysieke oppervlakte te<br />

bedekken met een digitale laag?<br />

De installatie gaat over het delen<br />

van digitale data, door reï-<br />

Günümüzde yeni medya alanının,<br />

kamusal alana göre<br />

daha geniş ve özgür bir bilgi<br />

paylaşımı sağladığını düşünürsek,<br />

yeni medya alanının<br />

sosyal hayattan çıkan fakat<br />

reel dünyadaki bilgi paylaşımına<br />

göre çok daha büyük<br />

bir alana sahip olduğunu görürüz.<br />

İki alanı karşılaştırdığımızda,<br />

yeni medyanın çok<br />

daha organik ve değişken olduğunu,<br />

kamusal alanın ise<br />

devlet ve otorite tarafından<br />

şekillendirildiğini ve kısıtlandığını<br />

görürüz.<br />

Bahsettiğimiz alanları birbirleriyle<br />

iç içe geçmiş katmanlı<br />

bir yapı olarak düşünebiliriz,<br />

bu yapının çıkış (merkez)<br />

noktasını hiç şüphesiz kamusal<br />

alan oluşturur. Aslında<br />

fiziksel olarak varolmayan<br />

bu soyut alanları, fiziksel<br />

olarak biçimlendirmeye çalışırsak<br />

nasıl bir biçim elde<br />

edebiliriz? Fiziksel olmayan<br />

bilgilerden yola çıkarak oluşturduğumuz<br />

fiziksel bilgi<br />

görselleştirmesini, tekrar terse<br />

çevirebilirmiyiz? Fiziksel<br />

bir yüzey üzerine dijital bir<br />

katman giydirerek, fiziksel<br />

olan ile dijital olan’ın arasındaki<br />

gerçeklik kavramını homojenleştirebilirmiyiz?<br />

Fiziksel olarak yüzey şekilleri<br />

hakkında bilgi veren<br />

98


the “physical” and “digital”?<br />

Digital data sharing; reification<br />

of the real-world space<br />

and value of the new media<br />

and coating the resultant<br />

parametric surface with a<br />

digital layer, by employing<br />

ISOHIPS mapping method,<br />

which provides physical data<br />

on the surface forms. Combining<br />

an information, which<br />

is originally physical, with<br />

a non-physical information<br />

(isohips-digital media) and<br />

re-digitizing the physical result;<br />

an audio-visual installation<br />

that questions and aims<br />

for the entwining of these two<br />

concepts.<br />

ficatie - het voorstellen van iets<br />

abstracts als iets concreets - van<br />

de ruimte in de ‘echte wereld’ en<br />

reïficatie van de nieuwe media,<br />

door de resulterende parametrische<br />

oppervlakte te bedekken<br />

met een digitale laag door het<br />

gebruik van de ISOHIPS mapping<br />

methode, die fysieke data<br />

op de oppervlakte vormt. De<br />

installatie combineert een stuk<br />

informatie, die oorspronkelijk<br />

fysiek is, met een non-fysiek<br />

stuk informatie (ISOHIPS) en digitaliseert<br />

het fysieke resultaat.<br />

Het is daardoor een audio-visuele<br />

installatie die vraagtekens<br />

zet en als doel heeft deze twee<br />

concepten te verstrengelen.<br />

İZOHİPS harita yöntemi kullanılarak,<br />

dijital bilgi paylaşımı<br />

ve yeni medya alanının,<br />

reel dünyada kapladığı alan<br />

ve değerinin, bilgi görselleştirme<br />

mantığı çerçevesinde<br />

fiziksel bir hale getirilmesi<br />

ve elde edilen parametrik<br />

yüzeyin üzerine tekrardan<br />

dijital bir katman giydirilmesi.<br />

Temeli fiziksel olan bir<br />

bilgiyi, fiziksel olmayan bir<br />

bilgiyle bir araya getirmek<br />

(izohips-dijital-medya) ve<br />

çıkan fiziksel sonucu tekrar<br />

dijitalleştirip, iki kavramın iç<br />

içe geçmesini sorgulayan ve<br />

amaçlayan audiovisual bir<br />

enstalasyon.<br />

99


100 “Digital Junkman”; Mehmet ERKÖK


iographies<br />

biografieën<br />

biyografiler<br />

101


Bager AKBAY<br />

Born in 1976 in Istanbul, studied<br />

Visual Communication Design<br />

at Yildiz Technical University<br />

and Interface Cultures at Linz<br />

University of Arts. Bager was an<br />

actor and a puppeteer in Dark<br />

Theatre, Istanbul, has been<br />

worked as a lecturer for 6 years<br />

in his field, and eager to live his<br />

life between art and science as<br />

an experimentalist. Bager Akbay<br />

is currently teaching Interactive<br />

Media at Plato College of Higher<br />

Education,Istanbul and working<br />

as the director of the Plato Media<br />

Lab.<br />

Geboren in 1976 in Istanbul, studeerde<br />

Visuele Communicatie<br />

Design aan de Yildiz Technische<br />

Universiteit en Interface Cultures<br />

aan de kunstacademie in Linz.<br />

Bager was een acteur en een poppenspeler<br />

in Dark Theatre en is<br />

zes jaar lang werkzaam geweest<br />

als docent in zijn vakgebied. Hij<br />

kijkt ernaar uit om zich te richten<br />

op kunst en wetenschap. Bager<br />

Akbay geeft les in interactieve<br />

media aan de Plato Hogeschool,<br />

Istanbul en is directeur van Plato<br />

Media Lab.<br />

1976, İstanbul doğumlu Bager Akbay,<br />

Yıldız Teknik Üniversitesi’nde<br />

İletişim Tasarımı ve Linz Sanat<br />

Üniversitesi’nde Interface Cultures<br />

eğitimi aldı. Bager, İstanbul, Kara<br />

Tiyatro’da aktör ve kuklacı olarak<br />

yaptığı çalışmaların ardından 6<br />

yıldır kendi alanında çeşitli üniversitelerde<br />

ders vermekte ve yaşamını<br />

sanat ve bilim arasında deneyselci<br />

bir şekilde sürdürmektedir. Bager<br />

Akbay, şu anda İstanbul, Plato Meslek<br />

Yüksekokulu’nda Görsel İletişim<br />

program başkanlığını yürütmekte<br />

ve Plato MediaLab’ın yöneticiliğini<br />

yapmaktadır.<br />

Özlem ALKIŞ<br />

After completing her dance training<br />

at “ex.e.r.ce”, run by Centre<br />

Chorégraphique National de Montpellier,<br />

Özlem Alkış was invited to<br />

“essais” choreographic research program<br />

at Centre National de Danse<br />

Contemporaine d’Angers between<br />

2005 and 2006 with the grant of<br />

French State. In August 2010, she<br />

participated in “Performing Politics”<br />

Hamburg International Summer<br />

Academy with DAAD grant. She has<br />

been invited to research residencies<br />

at Tanzquartier Vienna and Récollets,<br />

International Residence Program in<br />

Paris in <strong>2012</strong>. Currently she is organizing<br />

series of workshops in Istanbul<br />

with invited guest choreographers to<br />

extend the notion of work, choreography<br />

and dance-making through<br />

critical discourse.<br />

Having danced in the works of<br />

Loïc Touzé, Deborah Hay, Emre<br />

Koyuncuoğlu and Sabine Jamet,<br />

Özlem’s own works are presented in<br />

various venues of Europe. She is one<br />

of the co-founders of amber Art and<br />

Technology Platform and Çatı Contemporary<br />

Dance Artists Association<br />

in Istanbul.<br />

Na haar dansopleiding aan<br />

"ex.erce", gerund door Centre<br />

Chorégraphique National de<br />

Montpellier, werd Özlem Alkis<br />

uitgenodigd om een choreografisch<br />

onderzoeksprogramma bij<br />

het Centre National de Danse<br />

Contemporaine d'Angers, dat<br />

werd opgezet tussen 2005 en<br />

2006 met subsidie van Frankrijk.<br />

In augustus 2010 volgde ze (met<br />

een DAAD beurs) "Performing<br />

Politics’ aan de Hamburg International<br />

Summer Academy. Ze<br />

is uitgenodigd om onderzoek te<br />

doen binnen Tanzquartier Wenen<br />

en Recollets, International<br />

Residence Programma in Parijs<br />

in <strong>2012</strong>. Momenteel organiseert<br />

zij workshops in Istanbul met<br />

gast-choreografen. Ze heeft<br />

gedanst in stukken van Loïc<br />

TOUZÉ, Deborah Hay, Emre<br />

Koyuncuoğlu en Sabine Jamet<br />

op diverse locaties in Europa. Ze<br />

is een van de mede-oprichters<br />

van Amber Kunst en Technologie<br />

Platform en CATI Contemporary<br />

Dance Artists Association<br />

in Istanbul.<br />

Centre Chorégraphique National<br />

de Montpellier’de “ex.e.rce”<br />

programında dans stajını tamamlayan<br />

Özlem Alkış, 2005-<br />

2006 yılları arasında Fransız<br />

Devletinin sanatçı bursu ile<br />

Angers- Centre National de<br />

Danse’ta “essais” koreografi<br />

araştırma programına, 2010 senesinde<br />

DAAD bursu ile “Performing<br />

Politics” konulu Hamburg<br />

Uluslararası Yaz Akademisi’ne<br />

katıldı. <strong>2012</strong> senesinde araştırma<br />

bursu ile Tanzquartier Viyana’ya<br />

ve Paris’te Uluslararası Récollets<br />

Misafir Sanatçı Programı’na davet<br />

edildi. Şu anda İstanbul’da<br />

“Özel Sayı” Projesi ile Gösteri Sanatları<br />

alanında eleştirel düşünce<br />

ve söylem pratiklerini geliştirmek<br />

amacı ile atölyeler organize<br />

etmektedir.<br />

Loic Touzé, Deborah Hay, Sabine<br />

Jamet ve Emre Koyuncuoğlu’nun<br />

işlerinde dans eden, Avrupa’nın<br />

çeşitli sahnelerinde kendi işlerini<br />

sahneleyen Özlem, amber<br />

Sanat ve Teknoloji Platformu ile<br />

Çatı Çağdaş Dans Sanatçıları<br />

Derneği kurucularındandır.<br />

102


Born in 1987 and currently living<br />

in Istanbul, Sedef Aydoğan is a<br />

visual storyteller specialising in<br />

multimedia conceptual art, graduated<br />

from Sabanci University with<br />

Visual Communication Design major.<br />

She focuses on building spatial<br />

and narrative installations for the<br />

stories behind the seen scenario<br />

mediated audio-visual elements<br />

via interactive/telematic methods.<br />

Her practices with different media<br />

have been exhibited since 2009 in<br />

different art spaces, such as 19th<br />

Istanbul Art Fair, Photokina’10 in<br />

Cologne, and Sparks Digital Media/<br />

Art Exhibition in Singapore.<br />

Sedef Aydogan werd geboren in<br />

1987 en woont momenteel in Istanbul.<br />

Aydogan is een visuele verhalenverteller<br />

gespecialiseerd in<br />

multimedia en conceptuele kunst,<br />

afgestudeerd aan de Sabanci University<br />

met Visual Communication<br />

Design als major. Ze richt zich op<br />

het bouwen van ruimtelijke en narratieve<br />

installaties en interactieve /<br />

telematica-methoden. Haar werk<br />

wordt sinds 2009 tentoongesteld<br />

in verschillende kunstruimten,<br />

zoals 19e Istanbul Art Fair, Photokina'10<br />

in Keulen, en Sparks<br />

Digitale Media / Art Exhibition in<br />

Singapore.<br />

Sedef AYDOĞAN<br />

1987 doğumlu ve İstanbul’da yaşayan<br />

Sedef Aydoğan, multimedya<br />

kavramsal sanat konusunda uzmanlaşmış<br />

görsel hikaye anlatıcısıdır.<br />

Sabancı Üniversitesi Görsel İletişim<br />

Tasarım bölümü mezunudur. Şu<br />

anda interaktif / telematik yöntemler<br />

ile görsel-işitsel elemanlar aracılığıyla,<br />

görülen senaryonun arkasında<br />

hikayeler için mekansal ve öyküsel<br />

enstalasyonlar kurulması üzerinde<br />

çalışmaktadır. Çeşitli medyalardaki<br />

işleri 2009 yılından bu yana farklı<br />

sergi alanlarında görülebilir.(19.<br />

İstanbul Sanat Fuarı, Köln Photokina’10,<br />

Singapur Dijital Medya / Sanat<br />

Sergisi, Sparks…)<br />

Fatih Aydoğdu was born in Turkey,<br />

lives and works in Vienna<br />

and Istanbul. He studied at Academy<br />

of Fine Arts in Istanbul and<br />

graduated from Academy of Fine<br />

Arts in Vienna. Aydoğdu is visual<br />

artist, designer, curator and<br />

sound artist focused on concepts<br />

of media aesthetics, migration &<br />

politics of Identity and linguistical<br />

issues. He took part at numereous<br />

exhibitions throughout<br />

Europe, Asia and USA. He ist the<br />

member of Curatorial Board of<br />

„Amber Platform“.<br />

Fatih Aydoğdu is geboren in Turkije,<br />

woont en werkt in Wenen en<br />

Istanbul. Hij studeerde aan de<br />

cademy of Fine Arts in Istanbul<br />

en studeerde af aan de Academy<br />

of Fine Arts in Wenen. Aydoğdu<br />

is beeldend kunstenaar, ontwerper,<br />

curator en geluidskunstenaar<br />

gericht op concepten van media<br />

esthetiek, migratie & politiek van<br />

identiteit en taalkundige kwesties.<br />

Hij nam deel aan verschillende<br />

tentoonstellingen in Europa, Azië<br />

en de VS. Hij is lid van het curatorteam<br />

van “amberPlatform“.<br />

Fatih AYDOĞDU<br />

Fatih Aydoğdu İstanbul ve Viyana<br />

Güzel Sanatlar Akademilerinde<br />

sanat eğitim gördü. Aydoğdu<br />

medya estetikleri, migrasyon ve<br />

kimlik politikaları, dilbilimi ve<br />

ses kavramları üzerine çalışan bir<br />

sanatçı, tasarımcı ve küratördür.<br />

Avrupa, Asya ve ABD’de çok sayıda<br />

sergi ve projeye sanatçı ve küratör<br />

olarak katılan Aydoğdu’nun,<br />

uluslararası birçok publikasyonda<br />

yazıları yayınlanmıştır. Viyana<br />

ve İstanbul‘da yaşar ve çalışır.<br />

amberPlatform-Curatorial-Board<br />

üyesidir.<br />

Deniz Erbaş curated exhibitions<br />

and attended international<br />

meetings in Istanbul, Nicocia,<br />

Erlangen, Munich, Tbilisi, Paris,<br />

Berlin, Bishkek, Barcelona and<br />

Brussels. She was one the founders<br />

and general coordinator in<br />

2007-2008 of Hafriyat Karakoy<br />

an independent artist run space<br />

in Istanbul. Between 2008 and<br />

Deniz Erbaş cureerde tentoonstellingen<br />

en woonde internationale<br />

bijeenkomsten bij in Istanbul, Nicocia,<br />

Erlangen, München, Tbilisi,<br />

Parijs, Berlijn, Bishkek, Barcelona<br />

en Brussel. Ze was een van de oprichters<br />

en in 2007-2008 algemeen<br />

coördinator van Hafriyat Karakoy,<br />

een onafhankelijke kunstenaarsruimte<br />

in Istanbul. Tussen<br />

Deniz ERBAŞ<br />

Deniz Erbaş İstanbul, Lefkoşa,<br />

Erlangen, Münih, Tiflis, Paris,<br />

Berlin, Bişkek, Barselona ve<br />

Brüksel'de sergiler düzenledi<br />

ve uluslararası etkinliklere katıldı.<br />

Bağımsız sanatçı mekanı<br />

Hafriyat Karaköy'ün kurucu<br />

ekibinde yer aldı ve mekanın<br />

2007-2008 arası genel koordinatörlüğünü<br />

üstlendi. 2008-2010<br />

103


2010, she was the deputy director<br />

for Visual Arts Projects in Istanbul<br />

2010 ECOC Agency where<br />

she coordinated Portable Arts<br />

and Lives and Works in Istanbul<br />

main projects as well as the<br />

Kadirga Art Production Center.<br />

Since the beginning of her career,<br />

she is focused on independent<br />

artist initiatives and their<br />

relation to the public and private<br />

institutions. She is currently living<br />

in Paris for her research master<br />

in Aesthetics and Art History<br />

department of the University<br />

Paris 8 and is the curator-coordinator<br />

for the 3rd Intarnational<br />

Çanakkale Biennial<br />

2008 en 2010 was ze de adjunctdirecteur<br />

van voor de beeldende<br />

kunstprojecten tijdens Istanbul<br />

2010.agentschap waar ze gecoördineerd<br />

Draagbare Kunst en woont<br />

en werkt in Istanbul belangrijkste<br />

projecten en de Kadirga Art Production<br />

Center. Sinds het begin<br />

van haar carrière is ze gericht op<br />

zelfstandige kunstenaarsinitiatieven<br />

en hun relatie tot openbare en<br />

particuliere instellingen. Ze is momenteel<br />

woonachtig in Parijs voor<br />

haar research master in Esthetiek<br />

en Kunstgeschiedenis aan de Universiteit<br />

Paris 8, en is de curator-coördinator<br />

voor de 3e Intarnational<br />

Çanakkale Biënnale<br />

yılları arasında İstanbul 2010<br />

AKB Ajansı Görsel Sanatlar Yönetmen<br />

yardımcılığını yürüttü<br />

ve Taşınabilir Sanat, İstanbul'da<br />

Yaşıyor ve Çalışıyor projeleriyle<br />

Kadırga Sanat Üretim<br />

Merkezi'nin koordinatörlüğünü<br />

yaptı. Bu süreçte bağımsız sanatçı<br />

girişimleri ve bunların kamusal<br />

ve özel kurumlarla ilişkileri<br />

üzerine yoğunlaştı. Halihazırda<br />

Paris 8 Üniversitesi, Estetik ve<br />

Sanat Tarihi bölümünde mastır<br />

tezini hazırlamakta ve 3. Uluslararası<br />

Çanakkale Bienali'nin<br />

küratör-koordinatörlüğünü yürütmektedir.<br />

Mehmet ERKÖK<br />

Born in 1963 in Zurich, Switzerland.<br />

Graduated fom Mimar Sinan<br />

University in Istanbul with a major<br />

of industrial Design in 1988.<br />

Lecturer at İTU İndustrial Design<br />

Dept. since 1994. Proffessional experiences<br />

in many types of modelmaking,<br />

illustration-airbrush,<br />

product-object design and production,<br />

kinetic sculpture, automobile<br />

customization, photography.<br />

Mehmet Erkök (Zürich, 1963) studeerde<br />

in 1988 af aan de Mimar<br />

Sinan University in Istanbul in<br />

Industrieel Ontwerpen. Sinds 1993<br />

geeft hij aan de Universiteit van<br />

Istanbul les in modelmaken en design<br />

visualisatie. Hij heeft professionele<br />

ervaring met model maken,<br />

illustratie-airbrushen, productontwerp,<br />

kinetische sculpturen en<br />

fotografie.<br />

1963’te Zürich, İsviçre’de doğdu.<br />

1988’de Mimar Sinan Üniversitesi<br />

Endüstriyel Tasarım bölümünden<br />

mezun oldu. 1994’ten beri<br />

İTÜ Endüstriyel Tasarım bölümü<br />

öğretim görevlisidir. Profesyonel<br />

deneyimleri, çeşitli türde maketler,<br />

illüstrasyon- airbrush, ürünobje<br />

tasarımı ve üretimi, kinetik<br />

heykel, ‘custom’ otomobil, fotoğrafçılık.<br />

Ekmel ERTAN<br />

Ekmel Ertan works as artist, curator<br />

and educator. Ertan is the<br />

founder and artistic director of<br />

İstanbul based amberPlatform (<br />

by <strong>BIS</strong>, Beden-İşlemsel Sanatlar<br />

Derneği / Body-Process Arts Association),<br />

which is a research<br />

and production platform on art<br />

and new technologies. Ertan is<br />

the curator of the international<br />

“amber Art and Technology Festival”<br />

since 2007. He curated<br />

also international amberPlatform<br />

exhibitions and performances.<br />

Ekmel Ertan werkt als kunstenaar,<br />

curator en onderwijzer.<br />

Ertan is de oprichter en artistiek<br />

leider van amberPlatform<br />

in Istanbul, een onderzoeksen<br />

productieplatform gericht<br />

op kunst en nieuwe technologieën.<br />

Ertan is de curator van<br />

het internationale amber Art<br />

and Technology Festival sinds<br />

2007. Hij programmeerde ook<br />

internationale amberPlatform<br />

tentoonstellingen en performances.<br />

İTÜ'den Elektronik ve Haberleşme<br />

mühendisi olarak mezun oldu,<br />

Yıldız Teknik Üniversitesinden Etkileşimli<br />

Medya Tasarımı master<br />

derecesini aldı. Turkiye, Almanya ve<br />

Belçika'da tasarım mühendisi olarak<br />

çalıştı. 1999'dan bu yana Bilgi Üniversitesi,<br />

Yıldız Teknik Üniversitesi<br />

tasarım bölümleri ve İTÜ TBT programında<br />

multimedya tasarımı, proje<br />

geliştirme, tasarım için programlama<br />

dersleri verdi. Halen Sabancı Üniversitesi<br />

Sanat ve Sosyal bilimler Fakültesinde<br />

Etkileşim Tasarımı ve son<br />

sınıf Proje Stüdyosu derslerini veriyor.<br />

104


Ertan has exhibited his photography<br />

work in New York and<br />

Turkey. He has exhibited his<br />

new media installations and<br />

cooperative performance works<br />

in Turkey and international festivals<br />

and venues. Ertan is also<br />

working as the site coordinator<br />

and director for several international<br />

projects.<br />

Ertan heeft zijn fotografisch<br />

werk in New York en Turkije<br />

tentoongesteld. Hij heeft zijn<br />

nieuwe media installaties en<br />

performances in samenwerking<br />

in Turkije tentoongesteld, en<br />

op internationale festivals en<br />

locaties. Ertan werkt ook als<br />

locatie-coördinator en directeur<br />

voor meerdere internationale<br />

projecten.<br />

New York ve Türkiye'de fotoğraf sergileri<br />

açtı. Etkileşimli enstalasyonları<br />

ve ortak performans projelerini çeşitli<br />

uluslararası mekanlarda sergiledi.<br />

Yeni Teknolojiler ve Sanat alanında<br />

araştırma ve üretim platformun olarak<br />

2007 yılında kurulan <strong>BIS</strong>, Beden<br />

İşlemsel Sanatlar Derneğinin kurucusu<br />

olan Ertan <strong>BIS</strong>’in ve "amber<br />

Sanat ve Teknoloji Festivalinin" de<br />

sanat yöneticisidir.<br />

Jaak Kaevats (born 1988 in Tallinn)<br />

is a MA candidate in the<br />

Interface Cultures Lab at University<br />

of Art and Design in Linz.<br />

He works collaboratively across<br />

disciplines researching the implications<br />

and possible applications<br />

of emerging technologies<br />

and developing interfaces in the<br />

intersection of technology, society<br />

and human condition. He has<br />

exhibited and/or given talks at<br />

EXPO 2010 (Shanghai), ECA (Edinburgh),<br />

Tallinn Art Hall (Tallinn),<br />

MuseumsQuartier (Vienna),<br />

Austrian National Sculpturepark<br />

(Graz), Perla-Mode (Zürich), National<br />

Design Museum (Tallinn)<br />

and Ars Electronica Center (Linz).<br />

Jaak Kaevats (geboren in 1988<br />

in Tallinn) studeert aan het Interface<br />

Cultures Lab in Linz. Hij<br />

werkt in samenwerkingsverband<br />

aan verschillende onderzoeken<br />

en mogelijke toepassingen op het<br />

gebied van nieuwe technologiën.<br />

Hij heeft zijn werk tentoongesteld<br />

bij EXPO 2010 (Shanghai),<br />

ECA (Edinburgh), Tallinn Art<br />

Hall (Tallinn), MuseumsQuartier<br />

(Vienna), Austrian National<br />

Sculpturepark (Graz), Perla-Mode<br />

(Zürich), National Design Museum<br />

(Tallinn) en Ars Electronica<br />

Center (Linz).<br />

Jaak KAEVATS<br />

1988 yılında Tallinn‘de doğan Jaak<br />

Kaevats, Linz Sanat ve Endüstriyel<br />

Tasarım Üniversitesinde, Interface<br />

Cultures bölümünde yüksek lisansına<br />

devam etmektedir. Gelişen<br />

teknolojilerin hayatımız üzerindeki<br />

etkileri ve olası uygulama alanları<br />

konusundaki disiplinler arası araştırmalarına<br />

devam eden Kaevats,<br />

teknoloji ve toplumun kesişme noktasında<br />

yeni arayüzler geliştirmeye<br />

çalışmaktadır. EXPO 2010 (Shanghai),<br />

ECA (Edinburgh), Museums-<br />

Quartier (Vienna), Austrian National<br />

Sculpturepark (Graz), Perla-Mode<br />

(Zürich), National Design Museum<br />

(Tallinn), Science Gallery (Dublin)<br />

ve Ars Electronica Center (Linz)'de<br />

sergi ve panellere katılmıştır.<br />

Born in 1989 and currently living in Istanbul,<br />

Özgün Kılıç is an audio/visual<br />

artist in practice and a new media artist<br />

in theory, graduated from Sabanci<br />

University with VCD major and Art<br />

Theory and Criticism minor diploma.<br />

Her works derive from narrating<br />

& generating mobile architectural<br />

systems in digital environment to<br />

building these interactive systems in<br />

physical space; from optics to haptics,<br />

and backwards. Her practices with<br />

different media have been exhibited<br />

since 2009 in various art spaces, such<br />

OZGUN Kılıç werd geboren in<br />

1989 en woont in Istanbul. OZ-<br />

GUN Kılıç is een audio / beeldend<br />

kunstenaar in de praktijk en een<br />

mediakunstenaar in theorie, afgestudeerd<br />

aan de Sabanci University.<br />

Haar werk richt zich op<br />

mobiele architectuur in digitale<br />

omgevingen, en ze bouwt deze<br />

interactieve systemen ook in<br />

het echt. Haar werk wordt sinds<br />

2009 tentoongesteld in diverse<br />

kunstruimten, zoals: Young Photographer’s<br />

Award Ceremony<br />

Özgün KILIÇ<br />

1989 İstanbul doğumlu Özgün<br />

Kılıç Sabancı Üniversitesi Görsel<br />

Sanatlar ve Görsel İletişim Tasarımı<br />

bölümünden Sanat Teorisi<br />

ve Eleştirmenliği yandal programını<br />

da tamamlayarak mezun<br />

olmuştur. Sanatçının son çalışmaları<br />

dijital ortamda hareketli<br />

mimari sistemler görselleştirme<br />

ve bu sistemlerin tensel etkileşimli<br />

olarak fiziksel ortama yönelik<br />

kurgulanması üzerinedir.<br />

Çeşitli medyalardaki çalışmaları<br />

New York, Köln, Singapur ve<br />

105


as Moons and Stars: Young Photographer’s<br />

Award Ceremony in New York,<br />

Photokina’10 in Cologne, Sparks Digital<br />

Media/Art Exhibition in Singapore,<br />

19th Istanbul Art Fair and amber-<br />

Fest’11 in Istanbul. From September<br />

<strong>2012</strong> on, she will continue with her<br />

post graduate education in the Royal<br />

College of Art, London, in Animation.<br />

in New York, Photokina’10 in<br />

Cologne, Sparks Digital Media/<br />

Art Exhibition in Singapore, 19th<br />

Istanbul Art Fair en amberFest’11<br />

in Istanbul. Vanaf september<br />

<strong>2012</strong> zal ze haar animatiestudie<br />

vervolgen aan de Royal College<br />

of Art in Londen.<br />

İstanbul’da sergilenmiştir. Ekim<br />

<strong>2012</strong>’den itibaren Royal College<br />

of Art, Londra’da yüksek lisans<br />

eğitimine üç boyutlu animasyon<br />

alanında devam edecektir.<br />

Osman KOÇ<br />

Osman Koç is an Istanbul based<br />

engineer/artist, whose main research<br />

focus is on experimenting<br />

different ways of physical interaction<br />

for responsive environments<br />

and installations. He recieved his<br />

M.Sc. in 2010 on Mechatronics<br />

Engineering, and B.Sc. in 2008<br />

on Electronics Engineering from<br />

Sabanci University. Currently he<br />

is running his own atelier, where<br />

he does prototypes for industrial,<br />

advertorial and artistic applications<br />

besides technical consultation.<br />

His selected works have been<br />

exhibited in Bodies of Synthesis<br />

(Enghien les Bains, 2009),Playface<br />

Intercult (Vienna, 2010) and Amber<br />

(Istanbul, 2011). He has presented<br />

his papers in IEEE ICM’10 and<br />

ISEA2011 and was selected as a<br />

speaker at TEDxSabancıUniversity<br />

<strong>2012</strong>.<br />

Osman Koç is een ingenieur en kunstenaar<br />

in Istanbul die zich voornamelijk<br />

richt op onderzoek naar het<br />

experimenteren met verschillende<br />

manieren van fysieke interactie<br />

voor responsieve omgevingen en<br />

installaties. Hij ontving zijn M.Sc. in<br />

2010 in Mechatronics Engineering,<br />

en zijn B.Sc. in 2008 in Electronics<br />

Engineering bij de Universiteit<br />

van Sabanci. Op het moment is hij<br />

actief in zijn eigen atelier, waar hij<br />

prototypes ontwikkelt voor industriële,<br />

reclame en artistieke applicaties,<br />

naast het geven van technisch advies.<br />

Zijn werken zijn tentoongesteld<br />

in Bodies of Synthesis(Enghien<br />

les Bains, 2009), Playface Intercult<br />

(Wenen, 2010) en Amber (Istanbul,<br />

2011). Hij presenteerde zijn papers<br />

op IEEE ICM’10 en ISEA2011 en<br />

werd geselecteerd als spreker voor<br />

TEDxSabancıUniversity <strong>2012</strong>.<br />

Osman Koç, İstanbul’da ikamet<br />

eden ve genel araştırma odağı<br />

yerleştirme ve tepkili ortamlar yaratmak<br />

için farklı fiziksel etkileşim<br />

methodları olan mühendis/sanatçıdır.<br />

Yüksek lisans derecesini 2010<br />

yılında Mekatronik Mühendisliği ve<br />

lisans derecesini 2008 yılında Elektronik<br />

Mühendisliği bölümlerinden<br />

Sabancı Üniversitesinden almıştır.<br />

Şu anda teknik danışmanlığın<br />

yanısıra, endüstriyel, reklam veya<br />

sanatsal uygulamalar için prototip<br />

çalışmaları yaptığı atöylesini idame<br />

ettirmektedir. Seçilmiş işleri, Sentez<br />

Bedenler (Enghien les Bains,2009),<br />

Playface Intercult (Viyana,2010) ve<br />

Amber (İstanbul, 2011) sergilerinde<br />

sergilenmiştir. IEEE ICM’10 ve<br />

ISEA2011 konferanslarında makalelerini<br />

sunmuş olup, TEDxSabancı-<br />

University konferansında konuşmacı<br />

olmuştur.<br />

Nagehan KURALI<br />

Nagehan Kuralı was born in<br />

Bursa in 1983. After her graduation<br />

from VAVCD at Sabanci University,<br />

she gained professional<br />

experience in Post-Production<br />

field. In 2007 she started her<br />

Digital Media Master’s study at<br />

the University of the Arts<br />

Bremen. During her residence<br />

in Germany she worked in companies;<br />

Urbanscreen and Atelier<br />

Markgraph. Her works focus<br />

Nagehan Kurali werd geboren<br />

in Bursa in 1983. Nadat ze afstudeerde<br />

in VAVCD aan de<br />

Universiteit van Sabanci deed<br />

ze professionele ervaring op in<br />

post-productie. In 2007 startte<br />

ze haar Digital Media Master’s<br />

studie aan de University of the<br />

Arts Bremen. Gedurende haar<br />

residentie in Duitsland werkte ze<br />

bij Urbanscreen en Atelier Markgraph.<br />

Haar werken richten zich<br />

1983 Bursa dogumlu Nagehan Kuralı<br />

Kadıkoy Anadolu Lisesi’nden<br />

sonra Sabancı Üniversitesi Görsel<br />

Sanatlar ve Görsel İletişim Tasarımı<br />

Programı‘ndan mezun oldu. Post-<br />

Prodüksiyon alanındaki mesleki<br />

deneyiminin ardindan University<br />

of the Arts Bremen, Digital Media<br />

bölümünde yüksek lisans eğitimini<br />

Interaction Design, Bio Art, Media<br />

Theory, Urban Screenings alanlarinda<br />

yaptigi akademik ve pratik calis-<br />

106


on architectural projections<br />

and interaction design. Currently<br />

she founded the design<br />

collective In Situ (www.designinsitu.com)<br />

with Selin Ozcelik<br />

in Istanbul.<br />

op architectonische projecties<br />

en interactie ontwerp. Recent<br />

richtte ze het ontwerp collectief<br />

In Situ (www.design-insitu.com)<br />

op samen met Selin Ozcelik in<br />

Istanbul.<br />

malarla tamamladi. Almanya’da Urbanscreen<br />

ve Atelier Markgraph’da<br />

yaklaşık bir buçuk senelik mesleki<br />

deneyiminin ardından çalışmalarına<br />

şuan Selin Özçelik ile kurucu ortağı<br />

olduğu tasarım şirketi Design In Situ<br />

altında Türkiye’de devam etmektedir.<br />

Ebru Kurbak is an artist, researcher<br />

and educator, currently based in Vienna.<br />

Her works deal with cultural<br />

and psychological implications of<br />

body-technology-space relations.<br />

In her recent works, she has been<br />

designing body-worn technologies<br />

and exploring their instrumental,<br />

aesthetic and semiotic potentials.<br />

She has shown her work in international<br />

platforms such as the Ars<br />

Electronica Festival, Siggraph, and<br />

FILE Festival among others. Ebru<br />

studied architecture at the Istanbul<br />

Technical University. After graduating,<br />

she worked as a lecturer at the<br />

Departments of Visual Communication<br />

Design and Photography and<br />

Video in the Istanbul Bilgi University.<br />

She currently teaches at the Department<br />

of space&designstrategies in<br />

the University of Arts and Industrial<br />

Design in Linz.<br />

Ebru Kurbak is een kunstenaar, onderzoeker<br />

en onderwijzer, en woont<br />

in Wenen. Haar werken behandelen<br />

culturele en psychologische implicaties<br />

van lichaam-technologie-ruimte<br />

verhoudingen. In haar recente werken<br />

ontwierp ze op het lichaam gedragen<br />

technologieën en verkent ze<br />

hun instrumentale, esthetische en<br />

semiotische potentieel. Ze heeft haar<br />

werk getoond op internationale platformen<br />

zoals o.a. het Ars Electronica<br />

Festival, Siggraph en FILE Festival.<br />

Ebru studeerde architectuur aan de<br />

Technische Universiteit van Istanbul.<br />

Vervolgens werkte ze als docent<br />

aan de departementen van Visual<br />

Communication Design en fotografie<br />

en video aan de Istanbul Bilgi<br />

Universiteit te Istanbul. Ze doceert<br />

momenteel aan de afdeling space &<br />

designstrategies aan de University<br />

of Arts and Industrial Design in Linz.<br />

Ebru KURBAK<br />

Ebru Kurbak iyana’da yaşamakta<br />

olan bir sanatçı, araştırmacı ve<br />

eğitimcidir. Çalışmaları genellikle<br />

günümüz beden-teknoloji-mekan<br />

ilişkilerinin kültürel ve psikolojik<br />

etkilerini ele alır. Son dönem çalışmalarında<br />

giyilebilir teknolojiler<br />

tasarlamakta ve bu teknolojilerin<br />

enstrümental, estetik ve semiyotik<br />

potansiyellerini sorgulamaktadır.<br />

İşleri Ars Eletronica Festivali, Siggraph,<br />

FILE Festivali gibi uluslararası<br />

platformlarda sergilenmiştir.<br />

Ebru İstanbul Teknik Üniversitesi’nde<br />

mimarlik eğitimi aldı. Mezun<br />

olduktan sonra İstanbul Bilgi Üniversitesi<br />

Görsel İletişim Tasarımı<br />

ile Fotoğraf ve Video Bölümlerinde<br />

öğretim görevlisi olarak çalıştı.<br />

Halen Linz Sanat ve Endüstriyel<br />

Tasarım Üniversitesi Mekan ve Tasarım<br />

Stratejileri Bölümü’nde ders<br />

vermektedir.<br />

Ali Miharbi is an artist whose work<br />

can take many forms from photographic,<br />

graphic or sculptural<br />

pieces to dynamic systems driven<br />

by live or stored data. His recent<br />

work focuses on the relationships<br />

between analytic and synthetic<br />

processes that can be encountered<br />

in many fields such as economy,<br />

management, sociology, computer<br />

science, linguistics where topdown<br />

and bottom-up approaches<br />

are used in conjunction, e.g. in<br />

urban development organic and<br />

Ali Miharbi is een artiest die<br />

werkt met fotografie, grafisch<br />

design en sculpturen evenals<br />

dynamische systemen met<br />

live of opgeslagen data. Zijn<br />

recente werk focust zich op de<br />

relatie tussen analytische en<br />

synthetische processen die<br />

zich op vele gebieden plaatsvinden,<br />

zoals: economie, management,<br />

sociologie, computer<br />

wetenschap en bottom-up<br />

benaderingen die gebruikt<br />

worden in de stedelijke ont-<br />

Ali MİHARBİ<br />

Ali Miharbi’nin işleri fotografik,<br />

grafik veya nesnel üretimlerden,<br />

canlı veya kayıtlı veriler ile işleyen<br />

dinamik sistemlere kadar çok<br />

çeşitli biçimler alabiliyor. Son çalışmalarında<br />

tepeden alta (“topdown”)<br />

ve tabandan yukarıya<br />

(“bottom-up”) yöntemlerin birlikte<br />

kullanılarak oluşturdukları geri-besleme<br />

sonucu ortaya çıkan;<br />

ekonomi, yönetim, psikoloji, sosyoloji,<br />

bilişim, linguistik, şehircilik<br />

gibi birçok alanda kendini<br />

gösteren sistemler ile ilgileniyor<br />

107


planned architecture together<br />

forming more vibrant cities and<br />

in human brain analytic and synthetic<br />

thinking together helping us<br />

make sense of the world. Miharbi’s<br />

work has been exhibited in Turkey,<br />

Mexico, USA, Germany, South Korea,<br />

Australia and Brazil.<br />

wikkeling van organische en<br />

doordachte architectuur. Miharbi's<br />

werk is tentoongesteld<br />

in Turkije, Mexico, Verenigde<br />

Staten, Duitsland, Zuid-Korea,<br />

Australië en Brazilië.<br />

ve bunlara kavramsal kısa devreler<br />

yaptırıyor. Ali Miharbi’nin<br />

işleri şu ana kadar Türkiye, Meksika,<br />

ABD, Almanya, Güney Kore,<br />

Avustralya ve Brezilya’da çeşitli<br />

sergilerde yer aldı.<br />

Selin ÖZÇELİK<br />

Selin Özcelik was born in Izmir in<br />

1982. She got her Bachelors at Sabanci<br />

University VAVCD in Istanbul.<br />

Afterwards she studied at Bremen<br />

University of Arts Digital Meida MA<br />

Program within a focus of Interaction<br />

Design. She co-created many<br />

projects and published papers<br />

about Persuasive Technologies, Social<br />

Networks, Spatial Interaction<br />

as User Experience. In addition to<br />

this, she focused on Interactive<br />

Installations in Public Space in her<br />

Master Thesis. After her education<br />

she worked at companies in Germany<br />

such as GfG Bremen, MESO Digital<br />

Interiors and Atelier Markgraph<br />

GmbH. Currently she founded the<br />

design collective In Situ with Nagehan<br />

Kurali in Istanbul.<br />

Selin Özçelik werd in Izmir geboren<br />

in 1982. Ze kreeg haar Bachelors<br />

bij de Sabanci University in VAVCD.<br />

Hierna studeerde ze aan de Bremen<br />

University of Arts waar ze het MA<br />

programma Digital Media volgde<br />

met als hoofdvak Interaction Design.<br />

Ze co-creëerde vele projecten en<br />

publiceerde papers over Persuasive<br />

Technologies, Social Networks, Spatial<br />

Interaction as User Experience.<br />

Hiernaast richtte ze zich op Interactive<br />

Installation in Public Space in<br />

haar Master Thesis. Na haar opleiding<br />

heeft bij een aantal bedrijven<br />

gewerkt waaronder GfG Bremen,<br />

MESO Digital Interiors en Atelier<br />

Markgraph GmbH. Recent richtte ze<br />

het ontwerp collectief In Situ op samen<br />

met Nagehan Kurali in Istanbul.<br />

1982 İzmir doğumlu Selin Özçelik<br />

İzmir Bornova Anadolu Lisesi’nin ardından<br />

Sabancı Üniversitesi Görsel<br />

Sanatlar ve Görsel İletişim Tasarımı<br />

Programı’ndan mezun oldu. Ardından<br />

yüksek lisansını University of<br />

Arts Bremen, Digital Media Program’ında<br />

tamamlayarak Almanya’da<br />

Meso Digital Interiors, Gruppe<br />

für Gestaltung Bremen ve Atelier<br />

Markgraph’ta çalışarak interaction<br />

design alanında birçok ödül alan<br />

projede konsept tasarımı ve görsel<br />

tasarım alanlarında görev aldı. Selin<br />

Özçelik 2010 yılında Nagehan Kuralı<br />

ile ortak kurdukları tasarım şirketi<br />

Design In Situ altında interaction design<br />

alanında çalışmalarına devam<br />

etmektedir.<br />

Ahmet Sertaç ÖZTÜRK<br />

Graduated from istanbul technical<br />

university architectural faculty<br />

in 1999. He is a visiting lecturer at<br />

istanbul technical university industrial<br />

design department since 2005<br />

where he completed his master<br />

program. In 2006 he established<br />

hayalbilim; where is a design, architecture<br />

and art studio focuses<br />

on research-development by the<br />

axis of producibility using different<br />

manufacturing processes. In every<br />

different project he tries to redefine<br />

the design itself, as an experimental<br />

laboratory of art. He performs workshop<br />

studies in design, mechanical<br />

Afgestudeerd aan de Istanbul Technical<br />

University Architectural Faculty<br />

in 1999. Hij geeft lezingen aan<br />

de Instanbul Technical University<br />

Industrial Design Department sinds<br />

2005 waar hij zijn Master’s afrondde.<br />

In 2006 richtte hij Hayalbilim op, een<br />

design, architectuur en kunst studio<br />

gericht op onderzoeks-ontwikkeling<br />

op de as van maakbaarheid door<br />

verschillende productieprocessen.<br />

In elk project probeert hij het<br />

ontwerp zelf te herdefnieren als<br />

een experimental laboratorium van<br />

kunst. Hij geeft workshops in ontwerp,<br />

mechanisch sculpturen en<br />

1977’de ankara’da doğdu. tasarımcı,<br />

mimar ve üretici. 2006<br />

senesinde hayalbilim adında<br />

araştırma geliştirme konularına<br />

ve üretime odaklanmış tasarım,<br />

mimarlık ve sanat stüdyosunu<br />

kurdu. her farklı projede deneysel<br />

laboratuvarında, tasarım<br />

tanımını tekrar sorgulamaya çalışmaktadır.<br />

ahmet sertaç, 2005<br />

senesinden beri istanbul teknik<br />

üniversitesi endüstri ürünleri tasarımı<br />

bölümünde yarı zamanlı<br />

öğretim görevlisi olarak ders<br />

vermektedir. tasarım, mekanik<br />

heykeller ve demir dövmecilik<br />

108


sculpturing and blacksmithing.<br />

Two of his projects (collaborated<br />

with mehmet erkök) exhibited in<br />

amber’10 art and technology festival<br />

in Istanbul.<br />

ijzersmeden. Twee van zijn projecten<br />

(in samenwerking met Mehmet<br />

Erkök) werden tijdens amber’10 Art<br />

and Technology Festival in Istanbul<br />

vertoond.<br />

konusunda çalışmalar yapmaktadır.<br />

çalışmaları çeşitli karma<br />

sergilerde ve istanbul amber’10<br />

sanat ve teknoloji festivali’nde<br />

yer almıştır.<br />

Onur Sönmez is a designer, who<br />

has a wide range of interest in<br />

interaction design / interface<br />

design research. He exhibited<br />

and gave talks in many places<br />

such as Venice Biennale Architecture,<br />

Ars Electronica<br />

(2005,07,08,09,10), Medialab<br />

Prado, IAMAS – Institute of Advanced<br />

Media Arts and Sciences<br />

Japan.<br />

Onur Sönmez is een ontwerper<br />

met een brede interesse in<br />

interaction design/interface<br />

design research. Hij exposeerde<br />

en gaf lezingen op veel plaatsen,<br />

zoals Venetië Biënnale<br />

Architectuur, Ars Electronica<br />

(2005,07,08,09,10), Medialab<br />

Prado, IAMAS - Institute of Advanced<br />

Media Arts and Sciences<br />

Japan.<br />

Onur SÖNMEZ<br />

Onur Sönmez etkileşim tasarımı ve<br />

insan-makine ilişkisi gibi konular<br />

üzerinde çalışan bir tasarımcıdır.<br />

Venedik Mimarlık Bienali, Ars Electronica<br />

(2005,07,08,09,10,11), Linz 09<br />

Avrupa Kültür Başkenti, “Wearable<br />

Technology, Powered Art and Fashion<br />

Design”/NIMk, Amsterdam<br />

5-DAYS OFF Festival, Pixelache,<br />

Santralİstanbul, Medialab Prado/<br />

Madrid, OPEN CONTAINERRR/<br />

Linz, Ich Machine Festival/D ,<br />

Hyperwerk Basel/CH, IAMAS/Japonya<br />

sergilerine katılmıştır.<br />

Candaş ŞİŞMAN<br />

(born in İzmir, 1985) after finishing<br />

İzmir Anatolian Fine Arts<br />

High School graduated from<br />

Eskişehir Anatolian University<br />

Animation Department. During<br />

his undergraduate studies he<br />

took multimedia design education<br />

for one year in Netherlands.<br />

in 2011 he founded NOHlab studio<br />

with Deniz Kader. Since 2006 he<br />

has received many awards such<br />

as honorary mention from ARS<br />

ELECTRONİCA in Computer Animation/<br />

Film /VFX category and<br />

Rome Viedram Festival Video<br />

and Sound Design best prize. He<br />

has participated to many important<br />

festivals like Nemo Digital<br />

Arts and Film Festival and Offf<br />

İstanbul <strong>2012</strong>. Candaş Şişman<br />

recently realized Yekpare projection<br />

mapping with Nerdworking<br />

within İstanbul 2010 European<br />

Capital of Culture activities and<br />

‘FLUX’ audiovisual installation<br />

Candas Sisman (İzmir, 1985)<br />

studeerde Animation and Fine<br />

arts in Turkije en Multimedia<br />

Design in Nederland, en heeft<br />

tegenwoordig zijn eigen studio.<br />

In 2011 richtte hij samen met<br />

Deniz Kader NOHlab studio<br />

op. Sinds 2006 ontving hij verschillende<br />

onderscheidingen,<br />

zoals een eervolle vermelding<br />

van ARS ELECTRONICA in de<br />

categorie Computer Animation/<br />

Film/VFX en een prijs van het<br />

Rome Viedram Festival Video<br />

and Sound Design. Hij heeft<br />

deelgenomen aan belangrijke<br />

festivals, zoals Nemo Digital<br />

Arts and Film Festival en Offf<br />

İstanbul <strong>2012</strong>. Candas Sisman<br />

realiseerde onlangs de projecten<br />

Yekpare projection mapping<br />

in het kader van Istanbul Culturele<br />

Hoofdstad van Europa 2010,<br />

en de audiovisuele installatie<br />

'FLUX' op het İlhan Koman Hul-<br />

1985 İzmir doğumlu Candaş<br />

Şişman, İzmir Anadolu Güzel<br />

Sanatlar Lisesi’ni bitirdikten<br />

sonra Eskişehir Anadolu Üniversitesi<br />

Animasyon bölümünden<br />

mezun oldu. Üniversite eğitiminin<br />

bir yılını Hollanda’da<br />

multimedya tasarım eğitimi<br />

alarak geçirdi. 2011 yılında Deniz<br />

Kader ile birlikte NOHlab<br />

oluşumunu kurdu. 2006’dan<br />

bu yana aralarında Prix ARS<br />

Electronica Computer Animation/Film/VFX<br />

Mansiyon ödülü,<br />

Roma Viedram Video ve Ses<br />

Tasarımı Festivali en iyi ses<br />

videosu ödülü’nü aldı. Candaş<br />

Şişman en son Nerdworking ile<br />

birlikte İstanbul 2010 Kültür<br />

Başkenti kapsamında Haydarpaşa<br />

Garı’nda gerçekleştirilen<br />

‘Yekpare’ projection mapping<br />

performansını ve İlhan Koman<br />

Hulda festivali kapsamında<br />

‘FLUX’ isimli audiovisual<br />

109


among İlhan Koman Hulda festival<br />

in İstanbul. The artist is representing<br />

by Pgart gallery in Turkey.<br />

da festival in Istanbul. De kunstenaar<br />

wordt in Turkije gerepresenteerd<br />

door Pgart gallery.<br />

enstalasyonu gerçekleştirdi.<br />

Sanatçı Türkiye’de Pgart galeri<br />

tarafından temsil edilmektedir.<br />

Olof van WINDEN<br />

Olof van Winden (1976, Mukumu,<br />

Kenia)- spent his<br />

childhood in Africa. 1988 he<br />

moved to the Netherland. After<br />

working in the corporate<br />

sector he went back to the<br />

underground art scene of<br />

The Hague where he made his<br />

first step into a new field of<br />

work with the Sound/Vision<br />

Festival. Shortly after, van<br />

Winden programmed a stage<br />

at the Detroit Electronic Music<br />

Festival (DEMF). In 2004,<br />

he established The Generator<br />

Foundation, which organizes<br />

– among other activities – the<br />

annual TodaysArt Festival<br />

in The Hague. This festival<br />

investigates and activates<br />

the social possibilities of art,<br />

sound, and technology where<br />

it intersects with urban settings<br />

and public spaces. As<br />

the director of TodaysArt, van<br />

Winden has curated stages at<br />

several international festivals<br />

in Montreal, New York, Brussels,<br />

Berlin, and Krakow to<br />

name a few. He is since 2011<br />

director of the Dutch Media<br />

Art Institute (NIMk) in Amsterdam.<br />

Recently he has been appointed<br />

to the curatorial team<br />

of the 7th Seoul International<br />

Media Art Biennale (Media<br />

City Seoul <strong>2012</strong>). Inaugurated<br />

in 2000 with a specific aim to<br />

enforce the images of the city<br />

Seoul as a capital of technological<br />

development, the exhibition<br />

has been recognized<br />

as one of the few international<br />

biennales with a focus on<br />

‘media art’ and aims to take<br />

Olof wan Winden (1976 Mukumu,<br />

Kenia) bracht zijn jeugd door in Afrika.<br />

Op twaalf jarige leeftijd verhuisde<br />

hij naar Nederland. Na een jaar werken<br />

in het bedrijfsleven keerde van<br />

Winden terug naar de ondergrondse<br />

kunstscène van Den Haag, waar hij<br />

zijn eerste stap in een nieuw werkveld<br />

met het Sound/ Vision Festival,<br />

een stedelijk Festival in het centrum<br />

van Den Haag. Kort daarna programmeerde<br />

Van Winden een podium op<br />

het Detroit Electronic Music Festival<br />

(DEMF). In 2004 richtte hij The Generator<br />

Foundation op, een organisatie<br />

van jonge creatieve geesten die uitgroeide<br />

tot een professioneel festival<br />

en productie platform, dat - naast<br />

andere activiteiten - het jaarlijkse<br />

TodaysArt Festival in Den Haag organiseert.<br />

Dit festival onderzoekt en<br />

activeert de sociale mogelijkheden<br />

van kunst, geluid en technologie,<br />

waar deze kruisen met stedelijke<br />

instellingen en de openbare ruimte.<br />

TodaysArt streeft naar het ontwikkelen<br />

en ondersteunen van lokale initiatieven<br />

en internationale banden<br />

te versterken door aan te sluiten bij<br />

onafhankelijke organisaties en creatieve<br />

centra over de hele wereld. Als<br />

directeur van TodaysArt, heeft Van<br />

Winden onderdelen van verschillende<br />

internationale festivals in onder<br />

ander Montreal, New York, Brussel,<br />

Berlijn en Krakau geprogrammeerd.<br />

In mei 2011 begon hij zijn werk als directeur<br />

van het Nederlands Instituut<br />

voor Mediakunst (NIMk) in Amsterdam.<br />

Onlangs is Olof van Winden<br />

benoemd tot het team van curatoren<br />

van de 7e Seoul International Media<br />

Art Biennale (Media City Seoul <strong>2012</strong>).<br />

Deze biënnale is in 2000 opgericht<br />

met het specifieke doel de stad Seoul<br />

Olof van Winden (1976, Mukumu,<br />

Kenia'da doğdu) - çocukluğunu<br />

Afrika'da geçirdi.<br />

1988'de Hollanda'ya taşındı.<br />

Bir süre Reel sektörde çalıştıktan<br />

sonra Lahey yeraltı sanat<br />

sahnesine geri döndü, Ses<br />

/ Görüntü Festivalleri ile çalışmak<br />

üzere yeni bir alana<br />

adım attı. Kısa bir süre sonra,<br />

van Winden Detroit Elektronik<br />

Müzik Festivali (DEMF)<br />

bir sahne programladı. 2004<br />

yılında etkinlikleri arasında,<br />

- Lahey'deki yıllık TodaysArt<br />

Festivalini de organize eden<br />

“Generator Foundation'u”<br />

kurdu. TodaysArt Festivali<br />

kentsel ve kamusal alanlarda<br />

kesişen sanat, ses, ve teknolojinin<br />

sosyal olanaklarını<br />

inceler ve harekete geçirir.<br />

Van Winden TodaysArt'ın direktörü<br />

olarak, Montreal, New<br />

York, Brüksel, Berlin ve Krakow<br />

kentlerinde çeşitli uluslararası<br />

festivallerin program<br />

küratörlüğünü yaptı. 7. Seul<br />

Uluslararası Medya Sanat Bienali<br />

(Media City Seul <strong>2012</strong>)<br />

küratörler kuruluna seçilen<br />

van Winden 2011 den beri<br />

Amsterdam Hollanda Medya<br />

Sanatları Enstitüsü'nün<br />

(NIMk) direktörlügünü de yapmaktadır.<br />

2000 yılında Seul<br />

kentinin Teknolojik gelişimin<br />

merkezlerinden biri olarak<br />

görünürlüğünü güçlendirmek<br />

amacı ile düzenlediği sergi,<br />

‘medya sanatına’ odaklanan<br />

birkaç uluslararası bienalden<br />

biri olarak göze çarpmış, burada<br />

bir adım daha öteye giderek,<br />

medya sanatı konusunda<br />

110


on the biennale one step further<br />

and think about media<br />

beyond its formal definitions.<br />

In addition to his work for TodaysArt<br />

and the NIMk he sits<br />

on committees for the Department<br />

of Art and Culture in Rotterdam<br />

and for the Mondriaan<br />

Foundation.<br />

te positioneren als hoofdstad van<br />

technologische ontwikkeling. De<br />

tentoonstelling is erkend als een van<br />

de weinige internationale biënnales<br />

met een focus op 'mediakunst' en<br />

heeft als doel om met de biënnale<br />

een stap verder te gaan, en na te denken<br />

over media buiten haar formele<br />

definities. Naast zijn werk voor TodaysArt<br />

en NIMk zit Van Winden in<br />

commissies voor het Ministerie van<br />

Kunst en Cultuur in Rotterdam en<br />

voor de Mondriaan Stichting.<br />

resmi tanımların ötesinde<br />

düşünmeyi amaçlamıştır. Olof<br />

Van Winden, TodaysArt ve<br />

NIMk'de yaptığı çalışmalara<br />

ek olarak, Rotterdam Sanat ve<br />

Kültür Bakanlığı ve Mondriaan<br />

Vakfı komiteleri üyesidir.<br />

Ebru Yetİşkİn<br />

Ebru Yetişkin studied Radio-<br />

TV-Cinema as a bachelor degree<br />

in Istanbul University. She<br />

attended the master program<br />

on Science, Technology and Society<br />

in Istanbul Technical University<br />

and Université Louis<br />

Pasteur in 2001. She completed<br />

the PhD program in sociology<br />

in Mimar Sinan Fine Arts University<br />

in 2008. She conducted<br />

the preliminary phase of her<br />

thesis research in Centre Sociologie<br />

de L’Innovation in<br />

Ecole Nationale Supérieure<br />

des Mines de Paris as a visiting<br />

scholar. Since 2002, she has<br />

been working as a researcher<br />

in ITU and teaching “Sociology”<br />

as well as “Media and<br />

Society” in The Department of<br />

Humanities and Social Sciences.<br />

She teaches part-time in Işık<br />

University on “Contemporary<br />

Arts, Science and Technology”,<br />

“Sociology of Science and Technology”<br />

and “Communication<br />

of Science and Technology”.<br />

She is a member of International<br />

Association of Art Critics<br />

(AICA) and has edited a special<br />

volume of Toplumbilim on<br />

Postcolonial Thought, which is<br />

the first edited volume on the<br />

subject in Turkey.<br />

Ebru Yetişkin studeerde Radio-<br />

TV-Film als bachelor aan de<br />

universiteit van Istanbul. Vervolgens<br />

volgde ze de masteropleiding<br />

over wetenschap, technologie<br />

en samenleving aan<br />

de Techniche Universiteit van<br />

Istanbul (ITU) en de Universite<br />

Louis Pasteur in 2001. Ze voltooidde<br />

het PhD-programma in<br />

sociologie in Mimar Sinan Fine<br />

Arts University in 2008. Ze deed<br />

het voorbereidend onderzoek<br />

van haar proefschrift in Centre<br />

Sociologie de l'Innovation<br />

in Ecole Nationale Superieure<br />

des Mines de Paris. Sinds 2002<br />

werkt ze als onderzoeker in de<br />

ITU en onderwijst in "Sociologie"<br />

en "Media en Maatschappij"<br />

in het departement Humane<br />

Wetenschappen, Daarnaast<br />

doceert ze parttime aan de Isik<br />

University de vakken "Hedendaagse<br />

Kunst, wetenschap en<br />

technologie", "Sociologie van<br />

Wetenschap en Technologie 'en'<br />

Communicatie van Wetenschap<br />

en Technologie". Ze is lid van de<br />

International Association of Art<br />

Critics (AICA) en bewerkte een<br />

speciale editie van Toplumbilim<br />

over het postkoloniale denken,<br />

de de eerste bewerkte editie over<br />

dit onderwerp in Turkije.<br />

Ebru Yetişkin lisans eğitimini 1999<br />

yılında İstanbul Üniversitesi, İletişim<br />

Fakültesi, Radyo-TV-Sinema bölümünde<br />

tamamladı. Yüksek lisans<br />

eğitimini Université Louis Pasteur ve<br />

İstanbul Teknik Üniversitesi (İTÜ) tarafından<br />

yürütülen Bilim, Teknoloji<br />

ve Toplum programında tamamlayarak<br />

bilim ve politika etkileşimi ve<br />

bilgi sosyolojisi konularına odaklandı.<br />

Mimar Sinan Güzel Sanatlar<br />

Üniversitesi’nde sosyoloji alanında<br />

doktora yapan Yetişkin, 2005 yılında<br />

Ecole Nationale Supérieure des<br />

Mines de Paris’de bulunan Centre<br />

Sociologie de L’Innovation’da misafir<br />

araştırmacı olarak çalıştı. 2002 yılından<br />

beri İTÜde araştırmacı olarak<br />

çalışmaya devam eden Yetişkin, İnsan<br />

ve Toplum Bilimleri Bölümü’nde<br />

“Sosyoloji” ve “Medya ve Toplum”<br />

derslerini vermektedir. Ayrıca Işık<br />

Üniversitesi’nde yarı-zamanlı olarak<br />

“Bilim ve Teknoloji İletişimi”, “Çağdaş<br />

Sanat, Bilim ve Teknoloji” ve “Bilim<br />

ve Teknolojisi Sosyolojisi” derslerini<br />

vermeyi sürdürmektedir. Uluslararası<br />

Sanat Eleştirmenleri Derneği üyesi<br />

olan Yetişkin’in çağdaş sanat alanında<br />

yazdığı makaleler ulusal ve uluslararası<br />

dergilerde yayınlanmaktadır.<br />

2010 yılında Toplumbilim Dergisi’nin<br />

Türkiye’de konuyla ilgili ilk derleme<br />

olarak yayınlanan “Postkolonyal<br />

Düşünce Özel Sayısı”nı hazırlamıştır.<br />

111


Workshops / Workshops / Atölyeler<br />

“City Commons”<br />

PAPERSCENES Workshop<br />

Duration: 3 hours x 2days<br />

Age group: 12-16<br />

Number of participants: 12<br />

Pre-conditions: none<br />

Needs: Big table surface suitable to paint and cut cartoons on, a PC or a mac, stereo<br />

active sound system, a wall suitable to tape works over<br />

Date: 15-16 September <strong>2012</strong><br />

In the first part of this workshop, the participants work on the concept of the commons.<br />

Participants freely discuss about the idea and try to name the commons in<br />

the city. Then, they are asked to visualize those ideas and link them in a simple<br />

story. Later they will create an interactive scene from cutout and painted drawing<br />

cartoons which gives audio responses when touched.<br />

Participants will use paints and drawing cartoons to visualize their ideas, will cut<br />

them out and bring together on a wall to visually create the city scene. They will<br />

also add circuitry hidden in the cartoons, record and edit the sound and finalize<br />

the work.<br />

“Commons Tense”<br />

Public Art Workshop<br />

Duration: 4 hours x 3 days<br />

Age group: adults<br />

Number of participants: 6-8<br />

Needs: A projector, tables to sit and work around, wi-fi Internet connection<br />

Pre-conditions: Artist and art students are expected to take part<br />

Dates: 17-19 September <strong>2012</strong><br />

In order to create a public work together, we want to work with an abstract idea<br />

related to the title of the exhibition, which is “Commons Tense”. The grammatical<br />

structures of the tenses convey the meaning based on the time related references.<br />

When we talk about past, present, future, etc. we use corresponding tenses… If it<br />

were not the time the tenses refer but the social concepts, how would a sentence<br />

told in the common tense have been formed? Or a practical question: how would<br />

we form our artistic sentence to talk in the commons tense? What would be the<br />

medium to transform such a sentence? How we can create a legible expression constituted<br />

on commons?<br />

112


Sergi / Exhibition:<br />

15–30<br />

Eylül / September<br />

Electriciteitsfabriek / Den Haag / TodaysArt Festival<br />

Electriciteitsfabriek : De Constant Rebecqueplein 20, 2518 RA Den Haag<br />

Açılış / Opening :<br />

15 Eylül / September / 17.30h<br />

BEDEN-İŞLEMSEL SANATLAR DERNEĞİ<br />

BODY-PROCESS ARTS ASSOCIATION<br />

113


114


115


BEDEN-İŞLEMSEL SANATLAR DERNEĞİ<br />

BODY-PROCESS ARTS ASSOCIATION<br />

<strong>ISBN</strong>: <strong>978</strong>-<strong>605</strong>-<strong>88807</strong>-7-1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!