15.09.2015 Views

2005-2162

12 Innovative Success Stories - Korea.net

12 Innovative Success Stories - Korea.net

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Poetry<br />

A Slug<br />

민달팽이<br />

냇가의 돌 위를<br />

민달팽이가 기어간다<br />

등에 짊어진 집도 없는 저것<br />

보호색을 띤, 갑각의 패각 한 채 없는 저것<br />

타액 같은, 미끌미끌한 분비물로 전신을 감싸고<br />

알몸으로 느릿느릿 기어간다<br />

햇살의 새끼손가락만 닿아도 말라 바스라질 것 같은<br />

부드럽고 연한 피부, 무방비로 열어놓고<br />

산책이라도 즐기고 있는 것인지<br />

냇가의 돌침대 위에서 午 睡 라도 즐기고 싶은 것인지<br />

걸으면서도 잠든 것같은 보폭으로 느릿느릿 걸어간다<br />

꼭 술통 속을 빠져나온 디오게네스처럼<br />

물과 구름의 運 行 따라 걷은 운수납행처럼<br />

등에 짊어진 집, 세상에 던져주고<br />

입어도 벗은 것 같은 衲 衣 하나로 떠도는<br />

그 우주율의 발걸음으로 느리게 느리게 걸어간다<br />

그 모습이 안쓰러워, 아내가 냇물에 씻고 있는 배추 잎<br />

사귀 하나를 알몸 위에 덮어주자<br />

민달팽이는 잠시 멈칫거리다가, 귀찮은 듯 얼른 잎사귀<br />

덮개를 빠져나가버린다<br />

치워라, 그늘!<br />

A slug is crawling<br />

Over a streamside stone.<br />

With no house on its back<br />

wrapped in protective colors, without any shell,<br />

its whole body shielded in a slippery secretion like saliva,<br />

naked, it is idly crawling along.<br />

With its tender, soft skin open, defenseless<br />

— a little finger of sunlight would reduce it to powder —<br />

the slug seems to be enjoying a stroll<br />

or perhaps it hopes to enjoy a nap on a streamside stone bed,<br />

crawling along at so idle a pace, it seems to be walking in its sleep.<br />

Just like Diogenes emerging from a wine barrel,<br />

following the movement of water and clouds like a wandering<br />

monk,<br />

abandoning to the world the house on its back,<br />

roaming in robes that it seems barely to wear,<br />

It goes walking slowly, so slowly, with footsteps following cosmic<br />

laws.<br />

Feeling sorry at the sight of it, my wife covers its naked body<br />

with a cabbage leaf she has just washed in the brook.<br />

But the slug, after wavering for a moment, soon emerges from<br />

beneath the leaf as if finding it bothersome.<br />

Clear off, shade!<br />

From “Poems from Dojang Valley” by poet Kim Sin-yong<br />

Kim Sin-yong was born in Busan in 1945. He made his literary debut in the journal Contemporary Poetry & Thought in 1988. His poetry collections include Deserted<br />

People (1988), Record of Wretched Days (1990), Walking Inside a Dream (1997), Phantom Pain (<strong>2005</strong>) and Poems from Dojang Valley (2007). His novels include<br />

Where Is the Moon 1, 2 (1994) and Mechanical Parro (1997). He is the winner of the 7th Cheon Sang-byeong Poetry Prize (<strong>2005</strong>) and the 6th Nojak Literary Award<br />

(2006).<br />

Provided by the Korea Literature Translation Institute<br />

December 2009 korea 47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!