Seoul Lights Up for the Holiday Season - Korea.net
Seoul Lights Up for the Holiday Season - Korea.net
Seoul Lights Up for the Holiday Season - Korea.net
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Opening a communicative space between <strong>Korea</strong> and <strong>the</strong> world<br />
www.korea.<strong>net</strong><br />
December 2008 VOL. 4 NO. 12<br />
8 16<br />
28<br />
30<br />
48<br />
06 Cover<br />
41 Art<br />
More Professionals Become Naturalized <strong>Korea</strong>ns<br />
Death of <strong>Korea</strong>n Student Remembered in Japanese Film<br />
The Experience of Foreign Students in <strong>Korea</strong><br />
<strong>Korea</strong>n B-boying Per<strong>for</strong>mances Wow New Yorkers<br />
<strong>Korea</strong> Becoming More Foreign-Friendly<br />
Three Renowned Film Directors Meet in ‘Tokyo!’<br />
14 Diplomacy<br />
46 Food<br />
Lee Warns against Trade Protectionism at G20 Summit<br />
Making Hot Foods Hotter and Mild Foods Milder<br />
<strong>Korea</strong> Proposes Creation of Pacific Rim Free Trade Area<br />
48 Travel<br />
18 Global <strong>Korea</strong><br />
Festivals to Mark <strong>Korea</strong>’s Winter <strong>Season</strong><br />
Publisher Yoo Jin-hwan<br />
<strong>Korea</strong>n Culture and In<strong>for</strong>mation Service<br />
Editing & Printing Herald Media Inc.<br />
E-mail webmaster@korea.<strong>net</strong><br />
Design toga design<br />
<strong>Korea</strong>n Culture Introduced to South America<br />
Ramsar 2008 Adopts ‘Changwon Declaration’ on Humanity<br />
and Nature<br />
Experiencing <strong>Korea</strong>’s Traditional Boudoir Culture<br />
52 Events<br />
Daegu Biennale Shows Charms of Photography<br />
<strong>Seoul</strong> <strong>Lights</strong> <strong>Up</strong> <strong>for</strong> <strong>Holiday</strong> <strong>Season</strong><br />
36<br />
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced<br />
in any <strong>for</strong>m without permission from <strong>Korea</strong> and <strong>the</strong><br />
<strong>Korea</strong>n Culture and In<strong>for</strong>mation Service.<br />
The articles published in <strong>Korea</strong> do not necessarily represent <strong>the</strong><br />
views of <strong>the</strong> publisher. The publisher is not liable <strong>for</strong> errors or<br />
omissions.<br />
Letters to <strong>the</strong> editor should include <strong>the</strong> writer’s full name and address.<br />
Letters may be edited <strong>for</strong> clarity and/or space restrictions.<br />
If you want to receive a free copy of <strong>Korea</strong> or wish<br />
to cancel a subscription, please e-mail us.<br />
A downloadable PDF file of <strong>Korea</strong> and a map and glossary with common<br />
<strong>Korea</strong>n words appearing in our text are available by clicking on <strong>the</strong><br />
thumbnail of <strong>Korea</strong> on <strong>the</strong> homepage of www.korea.<strong>net</strong>.<br />
<br />
26 Culture<br />
Museum Prepares to Celebrate Centennial Next Year<br />
The World of <strong>Korea</strong>n Calligraphy<br />
A Look at Contemporary <strong>Korea</strong>n Artists in Paris<br />
Royal Protocols of <strong>the</strong> Joseon Dynasty Revived in Digital Form<br />
Hanbok Artist Makes Style Simple and Easy<br />
38 People<br />
Kim Yu-na Set to Dominate Figure Skating World<br />
Japanese Artist Focuses on Beauty of <strong>Korea</strong>n<br />
Traditional Culture<br />
Jang Han-na Shows New Side of Vivaldi<br />
56 Books<br />
Goguryeo: In Search of Its Culture and History<br />
59 Special Series<br />
The Republic of <strong>Korea</strong> at Sixty<br />
— Guy Sorman, French Philosopher<br />
New Growth Engine Industries-1 : Planting Seeds of Growth<br />
in Key Sectors<br />
66 Foreign Viewpoints<br />
Multiculturalism Starts at Home<br />
— Luis T. Cruz, Philippine Ambassador to South <strong>Korea</strong><br />
54<br />
4 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 5
COVER<br />
The Ministry of Justice<br />
More Professionals Become<br />
Naturalized <strong>Korea</strong>ns<br />
BY LEE JI-YOON<br />
STAFF WRITER<br />
Aceremony <strong>for</strong> 26 new <strong>Korea</strong>ns<br />
who became naturalized in<br />
October was held by <strong>the</strong><br />
Ministry of Justice on Oct. 27. To become<br />
a <strong>Korea</strong>n citizen, one is required<br />
to have lived here more than five years<br />
and pass <strong>the</strong> naturalization test.<br />
According to <strong>Korea</strong> Immigration<br />
Service, over 9,000 people from <strong>for</strong>eign<br />
countries have become naturalized<br />
<strong>Korea</strong>ns this year as of September.<br />
The number is expected to surpass <strong>the</strong><br />
record 13,000 by <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> year.<br />
Vladmir V. Saveliev (right) from Russia makes an oath at his naturalization ceremony held by <strong>the</strong> Ministry of Justice on Oct. 27<br />
Only 54,000 people have taken<br />
<strong>Korea</strong>n citizenship since <strong>the</strong> country’s<br />
independence from Japan’s colonial<br />
rule in 1945. Chinese account <strong>for</strong> almost<br />
45,000 of that total, followed by<br />
people from <strong>the</strong> Philippines, Mongolia<br />
and Pakistan — most seeking a better<br />
life here.<br />
However, as <strong>the</strong> number of naturalization<br />
applicants from o<strong>the</strong>r regions<br />
like Europe has increased, <strong>the</strong>ir<br />
nationality and occupations have become<br />
varied and more professionals<br />
with higher education are included.<br />
Vladmir V. Saveliev from Russia is<br />
one such individual. Saveliev, 54, is an<br />
expert in <strong>the</strong> field of three-dimensional<br />
image display and has published some<br />
10 articles in international journals and<br />
holds five patents. After two failures, he<br />
finally passed <strong>the</strong> naturalization test<br />
and made an oath in <strong>Korea</strong>n at <strong>the</strong> ceremony<br />
representing o<strong>the</strong>rs.<br />
When asked why he became a<br />
<strong>Korea</strong>n citizen, he told reporters,<br />
“Because I love <strong>Korea</strong> more than<br />
<strong>Korea</strong>ns do.”<br />
He first visited <strong>Korea</strong> in 1998<br />
when he was invited by <strong>the</strong> <strong>Korea</strong><br />
Institute of Science and Technology to<br />
take part in a project with <strong>the</strong> Ministry<br />
of In<strong>for</strong>mation and Communication.<br />
After <strong>the</strong> successful completion of <strong>the</strong><br />
work, he came to <strong>Korea</strong> again and has<br />
stayed here since 2000.<br />
It did not take long <strong>for</strong> him to<br />
make a decision on naturalization because<br />
he had already been fascinated<br />
with <strong>Korea</strong>n history, culture and food.<br />
Of course, <strong>the</strong> country’s advanced<br />
technology was <strong>the</strong> decisive reason. “I<br />
have wanted to work in <strong>Korea</strong> —<br />
which has <strong>the</strong> world’s best technology<br />
in <strong>the</strong> display area,” he said. He is currently<br />
working at <strong>the</strong> Research<br />
Institute of Electrical and Computer<br />
Engineering, which is affiliated with<br />
Hanyang University in <strong>Seoul</strong>.<br />
Ano<strong>the</strong>r is Kim Myung-kuk. Kim,<br />
38, who was born in China and majored<br />
in animal husbandry, also became<br />
naturalized in October. Since<br />
earning doctor’s and master’s degrees<br />
at <strong>Seoul</strong> National University, he has<br />
been working as a researcher at <strong>the</strong><br />
school. He studies eco-friendly pig<br />
raising without using antibiotics in<br />
<strong>the</strong>ir feed. His research is expected to<br />
help <strong>Korea</strong>’s livestock industry, largely<br />
dependent on feed materials from<br />
abroad, and struggling to compete<br />
with cheaper imported products.<br />
Han Yeon, 35, is a naturalized<br />
<strong>Korea</strong>n citizen from China who has<br />
exported <strong>Korea</strong>n children’s books of<br />
more than 100 titles. After studying<br />
<strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n language and literature at<br />
a local university, she has been working<br />
at a publishing company and has<br />
written two books in <strong>Korea</strong>n.<br />
Two sisters who had Taiwanese<br />
nationality also became newly naturalized<br />
citizens. Both studied pharmacology<br />
at a university in <strong>Korea</strong> and<br />
are planning to open a drug store. ■<br />
A family is awarded naturalization certificates<br />
Foreign engineers work with <strong>the</strong>ir <strong>Korea</strong>n fellows<br />
The Ministry of Justice<br />
The <strong>Korea</strong> Herald<br />
6 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 7
COVER<br />
The Experience of Foreign Students in <strong>Korea</strong><br />
BY KIM SO-HYUN<br />
KOREA HERALD STAFF WRITER<br />
Exchange students from<br />
abroad learn how to<br />
make a traditional fan<br />
Hema Haninway started learning <strong>Korea</strong>n<br />
in 2003 while doing her master’s program<br />
in political science in Delhi.<br />
She chose <strong>Korea</strong>n after much thought because<br />
she was impressed by <strong>the</strong> country’s dramatic<br />
economic growth.<br />
“In order to learn about a country’s politics<br />
or culture, I believed it was essential to learn<br />
<strong>the</strong> language,” she said.<br />
She is now a master’s student of <strong>Korea</strong>n<br />
language and culture education at <strong>Korea</strong><br />
University.<br />
“<strong>Up</strong>on graduation next year, I plan to go<br />
back to India and teach <strong>Korea</strong>n. I also plan to<br />
open an institution <strong>for</strong> stronger ties between<br />
<strong>Korea</strong> and India.”<br />
Hema is one of <strong>the</strong> 64,000 <strong>for</strong>eign students<br />
studying in <strong>Korea</strong>n universities. Thanks to increased<br />
scholarship opportunities, <strong>the</strong> number<br />
of students from abroad surged by more than<br />
five-fold compared to 12,314 in 2003. Seventy<br />
percent of <strong>the</strong>m are from China and ano<strong>the</strong>r 12<br />
percent are from o<strong>the</strong>r Asian countries.<br />
<strong>Seoul</strong> has sought to attract more <strong>for</strong>eign students<br />
through its “Study <strong>Korea</strong>” project devised<br />
in 2004. It plans to extend state scholarships to<br />
The <strong>Korea</strong> Herald<br />
Female students try on Hanbok, traditional <strong>Korea</strong>n clothing<br />
The <strong>Korea</strong> Herald<br />
3,000 students in 2012, up from 837 this year.<br />
About ano<strong>the</strong>r 3,000 <strong>for</strong>eign students are on<br />
scholarships provided by <strong>Korea</strong>n universities<br />
<strong>the</strong>mselves.<br />
Some, like 23-year-old Ali from Pakistan,<br />
come as exchange students.<br />
Ali, a business management student at<br />
<strong>Seoul</strong> National University, chose SNU on <strong>the</strong><br />
advice of his professor back home and hopes to<br />
learn from <strong>Korea</strong>’s advanced industries be<strong>for</strong>e<br />
returning to Pakistan to run his own packaging<br />
material business.<br />
International students are admitted to various<br />
departments ranging from cultural properties<br />
to computer science, but not all of <strong>the</strong>m<br />
come with a good command of <strong>Korea</strong>n. Still<br />
being a fraction of <strong>the</strong> student population,<br />
many face difficulties as minorities.<br />
Malla Thakuri, studying atmospheric science<br />
at Yonsei University, did not know she’d<br />
be taking some of her courses in <strong>Korea</strong>n.<br />
After filling her lab hours from morning<br />
through evening, <strong>the</strong> Nepalese student strives to<br />
learn <strong>Korea</strong>n and do assignments <strong>for</strong> her major.<br />
“This semester, I’m taking five courses and<br />
one is in <strong>Korea</strong>n language. It is so difficult as<br />
I’m learning basic <strong>Korea</strong>n now,” she said. “But<br />
language is <strong>the</strong> one problem I have. I like <strong>the</strong><br />
food and <strong>the</strong> culture.”<br />
A Cambodian student studying urban engineering<br />
signed up <strong>for</strong> English courses only. But<br />
because he is <strong>the</strong> only non-<strong>Korea</strong>n in his class,<br />
<strong>the</strong> professor often uses <strong>Korea</strong>n during <strong>the</strong> lecture<br />
and gives him separate lessons.<br />
“About 35 percent of <strong>the</strong> <strong>for</strong>eign students<br />
major in engineering,” said Sohn Sung-moon,<br />
Education Minister<br />
Ahn Byung-man (left)<br />
meet with 26 students<br />
from Asian countries.<br />
Yonhap<br />
8 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 9
COVER<br />
The <strong>Korea</strong> Herald<br />
<strong>Korea</strong> Becoming<br />
More Foreign-Friendly<br />
Students listen to a lecture at a university<br />
Students from abroad play<br />
traditional shuttlecock<br />
Yonsei University’s coordinator of international<br />
affairs.<br />
“Un<strong>for</strong>tunately, not all professors in all departments<br />
are ready to teach entirely in<br />
English. Most international students studying<br />
<strong>for</strong> a degree are required to learn <strong>Korea</strong>n to a<br />
certain level.”<br />
Tran Thi Thuy from Vietnam plans to work<br />
as an interpreter upon graduation <strong>for</strong> <strong>Korea</strong>n<br />
businesses operating in her home country.<br />
Yonhap<br />
“I found that knowledge of economics was<br />
required to be a good interpreter <strong>for</strong> companies<br />
and decided to study economics in <strong>Korea</strong>n,”<br />
she said.<br />
“I learned <strong>Korea</strong>n be<strong>for</strong>e coming to <strong>Korea</strong><br />
but I’m <strong>the</strong> only <strong>for</strong>eign student and it is hard<br />
to make friends in school.”<br />
Education Minister Ahn Byung-man met<br />
with 26 students from Vietnam, Mongolia,<br />
Pakistan, Indonesia, Uzbekistan, Thailand, Nepal,<br />
Cambodia, Malaysia, India, Bangladesh and<br />
Kazakhstan on Monday. The minister had a<br />
lunch meeting with Chinese students last month.<br />
In addition to <strong>the</strong> limited English courses,<br />
students raised several issues such as <strong>the</strong> need<br />
<strong>for</strong> cheaper dormitories and childcare facilities<br />
as well as diversity of <strong>the</strong> school cafeteria menu.<br />
“We will include <strong>the</strong> assistance of international<br />
students as an evaluation factor <strong>for</strong> universities<br />
to encourage <strong>the</strong>m to work more on<br />
that,” Ahn told <strong>the</strong> students.<br />
“We will also improve <strong>the</strong> quality of<br />
English-only courses as well as <strong>Korea</strong>n language<br />
programs, provide more international<br />
students with dorm rooms, job finding services<br />
and a chance to experience <strong>Korea</strong>n culture.” ■<br />
Policies toward <strong>for</strong>eigners have taken on<br />
increasing significance in <strong>Korea</strong> where<br />
<strong>the</strong> number of <strong>for</strong>eign residents has<br />
topped <strong>the</strong> 1 million mark, accounting <strong>for</strong> over<br />
2 percent of <strong>the</strong> total population.<br />
Expatriates who have stayed here <strong>for</strong> more<br />
than 90 days accounted <strong>for</strong> 1.8 percent of <strong>the</strong><br />
<strong>Korea</strong>n population estimated at 49.35 million,<br />
according to <strong>the</strong> recent data released by <strong>the</strong><br />
Ministry of Public Administration and Security.<br />
Migrant workers totaled 437,727, nearly<br />
half of <strong>the</strong> immigrants. The numbers of spouses<br />
and children from international marriages<br />
are 144,385 (16.2 percent), and 58,007 (6.5<br />
percent), respectively.<br />
Toge<strong>the</strong>r with short-term <strong>for</strong>eign residents<br />
here, non-<strong>Korea</strong>n residents totaled 1,145,660,<br />
over 2 percent of <strong>the</strong> total population, according<br />
to <strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Immigration Service. The<br />
number is expected to rise to 2.9 million in<br />
2020, or about 5 percent of <strong>the</strong> population.<br />
In recent years, <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Government<br />
has introduced plans to relax immigration and<br />
naturalization rules in a bid to sharpen global<br />
competitiveness with <strong>for</strong>eign human resources.<br />
Under <strong>the</strong> banner of “multiculturalism,” it has<br />
also crafted various policies to promote social<br />
integration among non-<strong>Korea</strong>ns.<br />
The Justice Ministry established <strong>the</strong> <strong>Korea</strong><br />
Immigration Service last year to comprehensively<br />
deal with social integration, immigration and<br />
naturalization. The ministry also enacted <strong>the</strong> nation’s<br />
first law aimed at guaranteeing better<br />
treatment <strong>for</strong> <strong>for</strong>eigners in <strong>Korea</strong> in July 2007.<br />
Ef<strong>for</strong>ts <strong>for</strong> Expat Families<br />
The Ministry <strong>for</strong> Health, Welfare and Family<br />
Affairs is currently implementing a support<br />
The <strong>Korea</strong> Herald<br />
A female tourist learns traditional<br />
<strong>Korea</strong>n oil painting<br />
10 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 11
COVER<br />
The <strong>Korea</strong> Herald<br />
U.S. Engineer Starts<br />
New Life at KAIST<br />
BY KIM SO-HYUN<br />
KOREA HERALD STAFF WRITER<br />
Expats learn how to play<br />
Janggu, traditional <strong>Korea</strong>n<br />
drum<br />
Expats make kimchi <strong>for</strong> <strong>the</strong> needy<br />
project <strong>for</strong> <strong>the</strong> families of <strong>for</strong>eign residents,<br />
which is divided into four major stages.<br />
The four stages are: preparation ahead of<br />
arrival; starting a family; settling and raising<br />
children; and helping those families develop<br />
useful skills.<br />
Be<strong>for</strong>e <strong>for</strong>eigners arrive, <strong>the</strong>y will be able<br />
to obtain in<strong>for</strong>mation about life in <strong>Korea</strong><br />
through consultations with international marriage<br />
or immigration management officials in<br />
<strong>the</strong> Philippines and Vietnam, according to <strong>the</strong><br />
ministry.<br />
Cultural classes — regarding understanding<br />
<strong>the</strong> differences in cultures, conjugal relations,<br />
The <strong>Korea</strong> Herald<br />
<strong>the</strong> roles of parents and communication methods<br />
— <strong>for</strong> <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n spouses are also held at<br />
<strong>the</strong> 80 branches of <strong>the</strong> Transnational Marriage<br />
and Family Support Center located nationwide,<br />
its officials said. Private visits are also made by<br />
<strong>Korea</strong>n language instructors <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign brides<br />
and <strong>the</strong>y will be encouraged to <strong>for</strong>m <strong>the</strong>ir own<br />
groups to help keep <strong>the</strong>ir identity.<br />
To provide a wider range of in<strong>for</strong>mation<br />
<strong>for</strong> <strong>for</strong>eigners, a quarterly magazine that contains<br />
essential living in<strong>for</strong>mation <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign<br />
residents is being published in different languages<br />
— with <strong>the</strong> goal of translating it into<br />
five different languages — and an interpretation<br />
and translation hotline is expected to be<br />
launched by next year, <strong>the</strong> ministry said.<br />
Policies to Attract More<br />
International Brains<br />
Through <strong>the</strong> “World-Class University” (WCU)<br />
project, <strong>Korea</strong> seeks to nurture promising new<br />
fields in basic sciences and develop interdisciplinary<br />
studies by attracting more academic<br />
from abroad.<br />
Children from various countries show <strong>the</strong>ir national<br />
flag-shaped cakes<br />
The Ministry of Education, Science and<br />
Technology set aside a budget of 200 billion<br />
won (about $13.2 million) <strong>for</strong> <strong>the</strong> WCU project<br />
to be invested between 2008 and 2012.<br />
The applications <strong>for</strong> WCU grants are categorized<br />
into three types. Type 1 is to set up new<br />
academic departments or specialized majors<br />
with at least 30 percent of <strong>the</strong> faculty from<br />
abroad. Type 2 is to hire researchers from overseas<br />
universities, think tanks and companies as<br />
full-time teaching staff <strong>for</strong> existing departments.<br />
Type 3 invites renowned academics,<br />
such as Nobel laureates, who will be required to<br />
stay in <strong>Korea</strong> <strong>for</strong> at least two months a year.<br />
As <strong>the</strong> result of <strong>the</strong> type 3 evaluation, <strong>the</strong><br />
Education Ministry announced in November<br />
that a total of 81 academics have been appointed<br />
by 30 universities. Starting next year,<br />
<strong>the</strong>y will teach students and take part in 79<br />
projects with <strong>the</strong>ir <strong>Korea</strong>n fellows.<br />
They include nine Nobel laureates, 18<br />
members of <strong>the</strong> U.S. National Academy of<br />
Engineering, 12 members of <strong>the</strong> U.S. National<br />
Academy of Sciences and three members of <strong>the</strong><br />
American Academy of Arts and Sciences. ■<br />
As part of ef<strong>for</strong>ts to boost international<br />
competitiveness, <strong>the</strong> <strong>Korea</strong><br />
Advanced Institute of Science and<br />
Technology (KAIST) offers more than<br />
half of its courses in English.<br />
Seventeen percent of full-time<br />
teaching staff at <strong>the</strong> state-funded<br />
university are non-<strong>Korea</strong>ns, most of<br />
whom are engineering experts or<br />
scientists.<br />
James Morrison, a <strong>for</strong>mer advisory<br />
engineer at IBM in Vermont and assistant<br />
professor at Central Michigan<br />
University, joined KAIST early this<br />
year as an assistant professor of industrial<br />
and systems engineering.<br />
“KAIST offers a competitive startup<br />
package, salary and benefits<br />
comparable to large state schools in<br />
<strong>the</strong> United States. The start of a<br />
tenure system is also similar to that<br />
of <strong>the</strong> United States,” Morrison said<br />
in an email interview.<br />
“As one of my areas of interest is<br />
semiconductor manufacturing automation<br />
or high-tech manufacturing,<br />
<strong>the</strong> fact that Samsung is based<br />
in <strong>Korea</strong> is also appealing.”<br />
Morrison chose KAIST also because<br />
he knew <strong>the</strong> students would<br />
be excellent. He described his students<br />
as “driven to succeed, wellprepared<br />
and smart.”<br />
“As my <strong>Korea</strong>n is very poor, I am<br />
<strong>for</strong>tunate that most students and virtually<br />
all faculty have a command of<br />
English to such a degree that communication<br />
is always possible,” said<br />
<strong>the</strong> American, who has a <strong>Korea</strong>n wife.<br />
“I feel that KAIST has welcomed<br />
me. In some ways, I think that because<br />
I am a <strong>for</strong>eign faculty member,<br />
o<strong>the</strong>rs make special ef<strong>for</strong>ts to<br />
help me.”<br />
Morrison was happy to hear that<br />
<strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n government is planning<br />
to provide large grants <strong>for</strong> universities<br />
to hire academics from abroad.<br />
He was involved in his department’s<br />
proposal <strong>for</strong> <strong>the</strong> “World-<br />
Class University” state funding to<br />
create a research group focusing on<br />
<strong>the</strong> design of next-generation semiconductor<br />
wafer/LCD fabrication<br />
plants.<br />
“We identified several internationally<br />
famous world-class scholars in<br />
<strong>the</strong> United States who expressed a<br />
willingness to participate,” he said.<br />
“In addition, I played a minor role<br />
in reviewing ano<strong>the</strong>r WCU proposal<br />
to create a new department at KAIST<br />
— <strong>the</strong> Department of Intelligent<br />
Service Engineering. I am concurrently<br />
appointed to that department.”<br />
The professor has clear goals <strong>for</strong><br />
himself — to design and evaluate solutions<br />
<strong>for</strong> problems of substantial<br />
importance, publish <strong>the</strong> results, obtain<br />
grant money to support his work<br />
and serve his academic community.<br />
“In particular, as electronics is a<br />
cornerstone industry in <strong>Korea</strong>, solving<br />
problems in semiconductor<br />
manufacturing automation can have<br />
significant value — increasing market<br />
share and improving efficiency,”<br />
he said.<br />
Morrison is a part of <strong>the</strong> KAIST<br />
Mobile Floating Port project which<br />
seeks to develop next-generation<br />
port service concepts with an eye toward<br />
extending <strong>Korea</strong>’s strengths in<br />
this area. ■<br />
12 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 13
DIPLOMACY<br />
<strong>Korea</strong>n President Lee Myung-bak<br />
(second from right, front row)<br />
and o<strong>the</strong>r world leaders pose <strong>for</strong><br />
a group photo during <strong>the</strong> G20<br />
Summit on Financial Markets and<br />
<strong>the</strong> World Economy in<br />
Washington on Nov. 15<br />
Lee Warns against<br />
Trade Protectionism at G20 Economic Summit<br />
President Lee Myung-bak called<br />
on world leaders to conclude a<br />
long-delayed accord to reduce<br />
subsidies and tariffs, warning that<br />
trade protectionism will hurt emerging<br />
markets.<br />
In a keynote speech at <strong>the</strong> G20<br />
economic summit in Washington, he<br />
also suggested currency swap lines between<br />
advanced and emerging<br />
economies and more funds to developing<br />
countries to help alleviate a<br />
credit crunch in <strong>the</strong> global financial<br />
markets.<br />
“G20 nations must lead <strong>the</strong> way<br />
<strong>for</strong> <strong>the</strong> stalled WTO Doha Agreement<br />
to be concluded as soon as possible,”<br />
he said, referring to <strong>the</strong> World Trade<br />
Organization’s seven-year-old talks.<br />
“What we are concerned about is<br />
spread of protectionism due to <strong>the</strong> current<br />
difficult economic situation.”<br />
He said any spread of protectionism<br />
will make <strong>the</strong> global economy<br />
more susceptible to recession and<br />
harm weak emerging economies.<br />
In this context, Lee called <strong>for</strong> global<br />
leaders to agree on a “Stand-Still”<br />
declaration in which <strong>the</strong>y would no<br />
longer create new barriers to trade and<br />
investment.<br />
Lee, French President Nicolas<br />
Sarkozy and several o<strong>the</strong>r heads of<br />
state have called <strong>for</strong> sweeping re<strong>for</strong>m<br />
of <strong>the</strong> IMF and <strong>the</strong> establishment of a<br />
new global financial system to keep<br />
pace with recent changes in <strong>the</strong> global<br />
economy.<br />
Lee told <strong>the</strong> summit <strong>for</strong>um, “I think<br />
this short session should prioritize stabilization<br />
of <strong>the</strong> global financial market<br />
and minimizing its adverse impact<br />
on economic fundamentals, although<br />
today’s session was supposed to deal<br />
with re<strong>for</strong>m of <strong>the</strong> international financial<br />
systems to prevent recurrence of<br />
<strong>the</strong> financial crisis.”<br />
Lee also urged <strong>the</strong> world’s leading<br />
economies to establish currency swap<br />
lines to help provide <strong>for</strong>eign currency<br />
liquidity to emerging economies.<br />
<strong>Korea</strong> currently has a $30 billion<br />
currency swap arrangement with <strong>the</strong><br />
United States, a currency line of $13<br />
billion with Japan and a $4 billion<br />
currency deal with China.<br />
In a speech at <strong>the</strong> working lunch,<br />
Lee urged global leaders not to repeat<br />
<strong>the</strong> “beggar-thy-neighbor policies” of<br />
<strong>the</strong> Great Depression days in order to<br />
bring about a speedy recovery from<br />
<strong>the</strong> ongoing financial crisis.<br />
“Going fur<strong>the</strong>r back in history, we<br />
also learn that during <strong>the</strong> Great<br />
Depression of <strong>the</strong> 1930s, countries decided<br />
to increase tariffs and raise trade<br />
barriers, which inevitably stifled trade<br />
and prolonged worldwide economic<br />
stagnation. We must not repeat such<br />
beggar-thy-neighbor policies.”<br />
Yonhap<br />
“Beggar-thy-neighbor policies”<br />
refers to international trade regimes<br />
that emphasize competitive devaluations<br />
and increased protective barriers<br />
that one country institutes to gain at<br />
<strong>the</strong> expense of its trading partners.<br />
Meeting <strong>Korea</strong>n journalists after<br />
<strong>the</strong> economic conference, Lee categorized<br />
<strong>the</strong> G20 summit as a major power<br />
shift from a handful advanced<br />
countries to a number of countries<br />
representing a variety of economic developments.<br />
“This summit should be seen as a<br />
historic one that can happen only once<br />
in a hundred years as emerging<br />
economies were taking part in <strong>the</strong><br />
process to discuss major global issues,<br />
which were monopolized by G7 advanced<br />
economies,” Lee said.<br />
Lee expected that <strong>the</strong> summit of<br />
<strong>the</strong> world’s 20 biggest economies will<br />
develop into a major <strong>for</strong>um to discuss<br />
energy, global warming and o<strong>the</strong>r major<br />
global issues as well as <strong>the</strong> global<br />
financial crisis.<br />
“From now on, such global issues<br />
should be discussed both by developed<br />
and emerging economies, and I presume<br />
that <strong>the</strong>y will be,” he said.<br />
The President noted that <strong>Korea</strong> will<br />
be <strong>the</strong> chair country of <strong>the</strong> summit in<br />
2010, after Britain next year. ■<br />
14 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 15
DIPLOMACY<br />
Yonhap<br />
“Sets of bilateral and multilateral FTAs will help accelerate <strong>the</strong><br />
WTO’s bid <strong>for</strong> global trade and investment liberalization,” Lee said,<br />
noting that <strong>Korea</strong>, Peru and Indonesia conducted a preliminary<br />
joint study on <strong>the</strong> FTAAP earlier this year.<br />
Leaders of <strong>the</strong> countries that belong to <strong>the</strong> Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) including<br />
<strong>Korea</strong>n President Lee Myung-bak pose <strong>for</strong> a group photo after attending <strong>the</strong> APEC summit conference in Lima, Peru, on Nov. 22<br />
<strong>Korea</strong> Proposes<br />
Creation of Pacific Rim Free Trade Area<br />
<strong>Korea</strong>n President Lee Myung-bak<br />
proposed launching discussions<br />
on concluding a multilateral<br />
free trade agreement among Pacific<br />
Rim countries.<br />
He made <strong>the</strong> proposal in an address<br />
at <strong>the</strong> closing session of <strong>the</strong> Asia<br />
Pacific Economic Cooperation (APEC)<br />
<strong>for</strong>um in Peru on Nov. 23.<br />
He said <strong>the</strong> 21 APEC member nations<br />
need to conduct an extensive<br />
study on <strong>the</strong> potential economic impact<br />
of <strong>the</strong> so-called Free Trade Area<br />
of <strong>the</strong> Asia-Pacific Region (FTAAP), a<br />
proposed free trade area involving almost<br />
all APEC member economies,<br />
which account <strong>for</strong> more than half <strong>the</strong><br />
world economy and almost half of<br />
world trade.<br />
“Sets of bilateral and multilateral<br />
FTAs will help accelerate <strong>the</strong> WTO’s<br />
bid <strong>for</strong> global trade and investment<br />
liberalization,” Lee said, noting that<br />
<strong>Korea</strong>, Peru and Indonesia conducted<br />
a preliminary joint study on <strong>the</strong><br />
FTAAP earlier this year.<br />
The Asia Pacific leaders wrapped<br />
up <strong>the</strong>ir two-day summit in <strong>the</strong><br />
Peruvian capital of Lima after adopting<br />
a 12-point joint declaration calling <strong>for</strong><br />
“quick and decisive action” to prevent<br />
a severe global economic downturn.<br />
They also warned against sealing<br />
trade borders in <strong>the</strong> face of financial<br />
turmoil and also called <strong>for</strong> a “prompt,<br />
ambitious and balanced conclusion”<br />
to <strong>the</strong> WTO’s stalled Doha round of<br />
global trade liberalization talks.<br />
Notably, <strong>the</strong> leaders voiced hope that<br />
<strong>the</strong> ongoing financial crisis could be<br />
overcome in one-and-a-half years.<br />
Summit Talks among Lee,<br />
Bush and Aso<br />
On <strong>the</strong> sidelines of <strong>the</strong> APEC summit<br />
in Lima, President Lee, U.S. President<br />
George W. Bush and Japanese Prime<br />
Minister Taro Aso held a three-way<br />
summit meeting on Nov. 22 and<br />
agreed to resume <strong>the</strong> six-nation talks<br />
on North <strong>Korea</strong>’s nuclear program early<br />
December.<br />
President Lee’s spokesman Lee<br />
Dong-kwan told reporters that <strong>the</strong>re is<br />
a consensus among all participants<br />
that <strong>the</strong> North <strong>Korea</strong>n nuclear problem<br />
should be discussed within <strong>the</strong> framework<br />
of <strong>the</strong> Six-Party Talks.<br />
Following <strong>the</strong> three-way summit,<br />
Lee and Bush held bilateral talks <strong>for</strong><br />
discussions on North <strong>Korea</strong>, <strong>the</strong> ongoing<br />
financial crisis, <strong>the</strong> long-delayed<br />
legislative approval of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>-U.S.<br />
free trade agreement (FTA) and o<strong>the</strong>r<br />
pending issues.<br />
Yonhap<br />
Bilateral Summit Meetings<br />
<strong>Korea</strong>n President Lee and his Peruvian<br />
counterpart, Alan Garcia agreed at a<br />
summit in Lima on Nov. 21 to begin<br />
negotiations on a two-way free trade<br />
agreement in <strong>the</strong> first half of 2009.<br />
In addition, Lee also separately met<br />
with Colombian President Alvaro Uribe<br />
and Singaporean Prime Minister Lee<br />
Hsien Loong to discuss ways to expand<br />
bilateral economic cooperation.<br />
President Lee and Chilean<br />
President Michelle Bachelet also met<br />
just ahead of <strong>the</strong> APEC summit and<br />
agreed to cooperate to <strong>for</strong>m a new<br />
multilateral FTA involving about 10<br />
Pacific Rim countries, including New<br />
Zealand, Singapore, Brunei, <strong>the</strong> United<br />
States, Australia, India and Peru.<br />
Be<strong>for</strong>e flying to Peru, <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n<br />
President visited Brazil and held summit<br />
talks with Brazilian President Luiz<br />
Inacio Lula da Silva. The two leaders<br />
agreed to closely cooperate in combating<br />
<strong>the</strong> global economic crisis and<br />
widen bilateral economic and commercial<br />
exchanges during <strong>the</strong>ir summit<br />
talks in Brasilia on Nov. 19. In Brasilia,<br />
Lee also held unscheduled summit talks<br />
with his Indonesian counterpart, Susilo<br />
Bambang Yudhoyono. They discussed<br />
ways to deepen bilateral cooperation in<br />
energy and resources and agreed to cooperate<br />
more closely in overcoming <strong>the</strong><br />
global financial crisis. ■<br />
President Lee (left) shakes hands with Brazilian President Lula be<strong>for</strong>e holding summit talks in<br />
Brasilia on Nov. 19<br />
16 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 17
GLOBAL KOREA<br />
<strong>Korea</strong>n Culture<br />
Introduced to South America<br />
Traditional musician Ahn Sook-sun<br />
Pianist Kim Sun-wook<br />
A<strong>Korea</strong>n Music and Film Festival, held in Sao Paulo<br />
on Nov. 11, ended with a positive response from audiences.<br />
Sponsored by <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Culture and<br />
In<strong>for</strong>mation Service (KOIS), <strong>the</strong> event was attended by 350<br />
guests including Brazilian government officials, diplomats<br />
and <strong>Korea</strong>n expatriates living <strong>the</strong>re.<br />
Renowned traditional musician Ahn Sook-sun per<strong>for</strong>med<br />
“Shimcheong-ga,” one of <strong>the</strong> most well-known<br />
<strong>Korea</strong>n pansori songs, which was also designated as part<br />
of UNESCO’s world cultural heritage category. Amid <strong>the</strong><br />
cheers of <strong>the</strong> audience, she also sang <strong>the</strong> song “Arirang.”<br />
Pianist Kim Sun-wook, who is currently working in<br />
London, played Schumann’s Kinderszenen (Scenes from<br />
Childhood) and Beethoven’s Sonata No. 31. The audience<br />
applauded <strong>the</strong> 20-year-old piano prodigy <strong>for</strong> his brilliant<br />
per<strong>for</strong>mances.<br />
During <strong>the</strong> event, <strong>Korea</strong>n traditional food was also provided<br />
<strong>for</strong> participants to experience <strong>Korea</strong>n culinary culture.<br />
Several cultural events were held to introduce <strong>Korea</strong>n<br />
culture to South American countries to commemorate <strong>the</strong><br />
16th Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) summit,<br />
which took place in Lima, Peru, in November, with <strong>the</strong><br />
participation of President Lee Myung-bak.<br />
Be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> Lima event, some <strong>Korea</strong>n films screened on<br />
Oct. 30 and 31 and per<strong>for</strong>mances by <strong>the</strong> National Theater<br />
were presented on Nov. 3, both in Santiago, Chile.<br />
“Chile, Brazil and Peru have a 50-year history of diplomatic<br />
relations with <strong>Korea</strong>,” said Chung In-kyu, an official<br />
at KOIS. “These cultural events were prepared to reaffirm<br />
<strong>the</strong> friendship with those three South American countries<br />
be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> APEC summit.”<br />
On Nov. 7 and 8, <strong>Korea</strong>n films were also shown to<br />
Peruvians at <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Cultural Center. ■<br />
‘These cultural events were<br />
prepared to reaffirm <strong>the</strong><br />
friendship with those three<br />
South American countries<br />
be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> APEC summit.’<br />
18 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 19
GLOBAL KOREA<br />
Yonhap<br />
Ramsar Changwon 2008<br />
Jogaedongneup in Odaesan,<br />
Gangwon-do, a newly<br />
designated Ramsar wetland<br />
Officials of <strong>the</strong> Ramsar Convention including Environment Minister Lee Maan-ee (second from right) and Anaga Tiega, secretary<br />
general of <strong>the</strong> Ramsar Convention (middle) celebrate at <strong>the</strong> closing ceremony in Changwon<br />
Ramsar 2008 Adopts ‘Changwon Declaration’<br />
on Humanity and Nature<br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
The 10th meeting of <strong>the</strong> contracting parties<br />
of <strong>the</strong> Ramsar Convention — an international<br />
ga<strong>the</strong>ring to protect wetlands<br />
— closed amid cheers on Nov. 4.<br />
A total of 2,288 government and NGO officials<br />
from 140 countries attended <strong>the</strong> meeting<br />
at Changwon Exhibition Convention Center.<br />
The participants said <strong>the</strong> meeting was about 10<br />
years ahead of its time, with its thorough<br />
preparation and stable management.<br />
The meeting was an eco-friendly one, befitting<br />
its goal. A total of 2,500 people, including<br />
both participants and citizens, chipped in <strong>for</strong><br />
<strong>the</strong> carbon offset funds.<br />
Personal stainless steel cups instead of paper<br />
ones were used. Also, USB flash drives took<br />
<strong>the</strong> place of paper.<br />
Of <strong>the</strong> 33 draft resolutions discussed during<br />
<strong>the</strong> session, 32 were adopted. The one regarding<br />
a change in <strong>the</strong> frequency of meetings was<br />
rejected.<br />
The “Changwon Declaration,” which was led<br />
by <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n government, was adopted. It envisions<br />
a way of harmonizing humanity and na-<br />
ture by highlighting positive actions under <strong>the</strong><br />
<strong>the</strong>mes of water, climate change, people’s livelihood<br />
and health, land use and biodiversity.<br />
“The declaration is different from <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />
issues discussed during <strong>the</strong> session, as it offers<br />
practical measures to assure it will have an impact,”<br />
a <strong>Korea</strong>n delegate said.<br />
A joint resolution by South <strong>Korea</strong> and<br />
Japan on <strong>the</strong> preservation of rice paddies, titled<br />
“Enhancing biodiversity in rice paddies as wetland<br />
systems,” was also adopted. The goal is to<br />
promote proper water management of rice<br />
paddies to ensure conservation of biodiversity<br />
and sustainable food production.<br />
The meeting was an opportunity <strong>for</strong> citizens<br />
to take ano<strong>the</strong>r look at <strong>the</strong> wetlands. More<br />
than 20,000 people participated in <strong>the</strong> various<br />
events held at <strong>the</strong> convention center. The high<br />
interest led to <strong>the</strong> revitalization of wetland<br />
tours. More than 135.000 people visited <strong>Up</strong>o<br />
wetland and <strong>the</strong> Junam reservoir during <strong>the</strong><br />
meeting period.<br />
“The meeting elevated <strong>Korea</strong>’s status as an<br />
environmentally advanced country,” said Kim<br />
Tae-ho, governor of Gyeongsangnam-do. “We<br />
need to keep <strong>the</strong> interest up in order to preserve<br />
wetlands in <strong>the</strong> future.”<br />
The next Ramsar Convention is to be held<br />
in Romania in 2012. ■<br />
Yonhap<br />
Books containing artwork by 4,400 students depicting <strong>the</strong> nature and culture of <strong>the</strong> 158<br />
Ramsar member countries (top), volunteers wave hands on <strong>the</strong> closing day<br />
20 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 21
GLOBAL KOREA<br />
Experiencing <strong>Korea</strong>’s Traditional<br />
Boudoir Culture<br />
The Museum of <strong>Korea</strong>n Embroidery<br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
<strong>Korea</strong>n traditional five-sided cushion<br />
<strong>Korea</strong>n traditional spools<br />
The Museum of <strong>Korea</strong>n Embroidery<br />
Fifteen <strong>for</strong>eign women ga<strong>the</strong>red at The Museum of<br />
<strong>Korea</strong>n Embroidery in Nonhyun-dong, sou<strong>the</strong>rn<br />
<strong>Seoul</strong>, on <strong>the</strong> last day of October to learn how to<br />
make “bojagi,” a <strong>Korea</strong>n traditional wrapping cloth.<br />
The museum held sewing classes from Oct. 28 to<br />
Nov. 3 <strong>for</strong> migrant women who are married to<br />
<strong>Korea</strong>n men. A total of a hundred women participated<br />
in <strong>the</strong> program, in which <strong>the</strong>y made five-sided<br />
cushions and bojagi.<br />
“We wanted to teach <strong>the</strong>m <strong>Korea</strong>n culture and history<br />
so that <strong>the</strong>y can better adjust to <strong>Korea</strong>,” explained<br />
Lee Hye-kyu, <strong>the</strong> curator of <strong>the</strong> museum. “Plus, it will<br />
also help <strong>the</strong>m raise <strong>the</strong>ir children. Their children will<br />
be <strong>Korea</strong>n. It would be a shame if <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>rs didn’t<br />
know anything about <strong>Korea</strong>n women culture.”<br />
The women were eager to learn. Every minute of <strong>the</strong><br />
class was vigorous, with all <strong>the</strong> sewing, fluffing and asking<br />
of questions. No translators were needed — being<br />
wives of <strong>Korea</strong>n men, — most were fluent in <strong>Korea</strong>n.<br />
A Japanese lady who brought her daughter along<br />
to <strong>the</strong> class stopped her sewing several times to exclaim<br />
“So beautiful!” in <strong>Korea</strong>n, holding up her cushion<br />
with a huge smile.<br />
Established in 1969, The Museum of <strong>Korea</strong>n<br />
Embroidery is practically <strong>the</strong> only institute in <strong>Korea</strong><br />
that displays <strong>the</strong> cultural assets of <strong>Korea</strong>n women’s<br />
boudoir, such as bojagi, needles, spools and embroideries.<br />
It holds more than 3,000 cultural assets including<br />
a couple of treasures.<br />
The founders of <strong>the</strong> museum busily ran back and<br />
<strong>for</strong>th between antique art markets to make <strong>the</strong> collection.<br />
“These are very precious items, but <strong>Korea</strong>ns didn’t<br />
seem to realize that,” say Huh Dong-hwa, one of <strong>the</strong><br />
founding members and <strong>the</strong> current director of <strong>the</strong> museum.<br />
“So we decided to collect <strong>the</strong>m, and preserve<br />
<strong>the</strong>m be<strong>for</strong>e <strong>the</strong>y all get lost.”<br />
Thanks to <strong>the</strong>ir ef<strong>for</strong>ts, attention has increased on<br />
<strong>the</strong> culture of <strong>Korea</strong>n women’s handicrafts.<br />
“About 80 percent of <strong>the</strong> visitors are <strong>for</strong>eigners,<br />
since <strong>the</strong> museum is more famous overseas than in<br />
<strong>Korea</strong>,” says Lee. “This museum is a must-stop spot <strong>for</strong><br />
tourists. Including those held overseas, more than 7<br />
million people have come to our exhibitions.”<br />
The museum has held about 50 exhibitions in o<strong>the</strong>r<br />
countries, including <strong>the</strong> United States, England,<br />
France, Germany, Belgium, Italy, Australia, New<br />
Zealand and Japan.<br />
“Western countries don’t have bojagi culture, so<br />
Western people simply think that it is ano<strong>the</strong>r kind of<br />
painting,” says Huh. “But <strong>the</strong> thing is that <strong>the</strong>y think<br />
our bojagi is more beautiful than <strong>the</strong> paintings of famous<br />
Western artists. That is why <strong>the</strong>y get drawn into<br />
bojagi.”<br />
Huh assumes that bojagi started about 1,500 years<br />
ago in <strong>Korea</strong>, during <strong>the</strong> Goguryeo Kingdom. “Chinese,<br />
Japanese and <strong>Korea</strong>n bojagi all have <strong>the</strong>ir unique styles.<br />
But <strong>Korea</strong>n bojagi is best at pulling out what is supposed<br />
to be <strong>the</strong> original charm of cloths quilted toge<strong>the</strong>r — by<br />
delicately showing <strong>the</strong> stitch marks,” he says.<br />
Now, according to Huh, bojagi is practically considered<br />
a proper noun, like kimchi. “Bojagi is <strong>the</strong> most<br />
environmentally friendly wrapping material that can<br />
be reused more than a hundred times. It was recently<br />
chosen as <strong>the</strong> main item in many design shows. As far<br />
as I’m concerned, it is time <strong>for</strong> revolution of bojagi.”<br />
The museum plans to hold <strong>the</strong> education program<br />
every year. “Next year, it will be bigger and we will<br />
invite people from more countries,” says Huh.<br />
Meanwhile, <strong>the</strong> museum is holding “The<br />
Exhibition of <strong>Korea</strong>n Traditional Spool” through<br />
Migrant wives concentrate on making five-sided<br />
cushions (top) pose with <strong>the</strong>ir work<br />
March 5. A total of 150 spools made of various materials,<br />
such as stone, cow bone, ivory, straw and embroidered<br />
cloth, are displayed.<br />
Some were used by <strong>the</strong> common people, and some<br />
were only used inside <strong>the</strong> palace by <strong>the</strong> royal family<br />
and aristocrats. People carved in little passages hoping<br />
<strong>for</strong> happiness in <strong>the</strong> family or a baby boy.<br />
To get to <strong>the</strong> museum, get off at Hakdong Station,<br />
subway line No. 7, and come out of exit No. 10. For<br />
more in<strong>for</strong>mation, contact www.bojagii.com ■<br />
22 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 23
GLOBAL KOREA<br />
World Ocean Forum 2008<br />
Ministry of National Defense<br />
<strong>Korea</strong>n and <strong>for</strong>eign experts attending <strong>the</strong> seminar at <strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Press Center<br />
Busan Hosts World Ocean Forum 2008<br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
Lecturers of <strong>the</strong> World Ocean Forum 2008<br />
The “World Ocean Forum 2008”<br />
was held Nov. 11 to 12 at <strong>the</strong><br />
Lotte Hotel, Busan. More than<br />
2,000 participants from around <strong>the</strong><br />
world ga<strong>the</strong>red at <strong>the</strong> <strong>for</strong>um, and 10<br />
world renowned scholars gave speeches.<br />
This is <strong>the</strong> second time <strong>the</strong> <strong>for</strong>um<br />
was held in Busan. It is <strong>the</strong> first international<br />
<strong>for</strong>um that specializes in <strong>the</strong><br />
marine field. It aims to become <strong>the</strong><br />
Davos Forum of <strong>the</strong> marine field.<br />
Under <strong>the</strong> <strong>the</strong>me “Toward <strong>the</strong> Future<br />
of Wealth in <strong>the</strong> New Ocean Era,” <strong>the</strong><br />
participants sought ways to best generate<br />
national wealth through <strong>the</strong> ocean,<br />
to overcome global risks and to preserve<br />
<strong>the</strong> sustainability of <strong>the</strong> ocean.<br />
The first day started with <strong>the</strong> special<br />
session “Stories on Future Values<br />
of Ocean by World Leading Scholars.”<br />
Karl Laustein, president of World<br />
Maritime University, Michael M.<br />
Bernitsas, professor of naval architecture<br />
and marine engineering at<br />
University of Michigan, and O.C.<br />
Phang, president of International Ports<br />
and Harbours Associations, gave<br />
speeches on “The Importance of MET<br />
and National Development,” “Marine<br />
Renewable Energy” and “Future Co-<br />
Prospect through Port Networks,” respectively.<br />
The rest of <strong>the</strong> <strong>for</strong>um was composed<br />
of three sessions — “Ocean<br />
Resources and Energy of New Growth<br />
Engine,” “Creating National Wealth<br />
through Shipbuilding and Logistics<br />
Industry” and “Future Vision toward a<br />
Marine Power.”<br />
The participating scholars gave<br />
positive remarks about <strong>the</strong> <strong>for</strong>um.<br />
“The <strong>for</strong>um is filled with enthusiasm,”<br />
said David Lincoln Fluharty, professor<br />
of ocean fishery science at University<br />
of Washington, who gave a speech on<br />
“Ecosystem Based Management” during<br />
<strong>the</strong> second session.<br />
“Busan’s status as a maritime city<br />
will emerge, and its marine industry<br />
and <strong>for</strong>um will also rise internationally,”<br />
Fluharty said.<br />
One of <strong>the</strong> <strong>for</strong>um’s achievements<br />
was <strong>the</strong> inauguration of <strong>the</strong> MITO<br />
award.<br />
Kim Jong-ryeol, president of <strong>the</strong><br />
Marine Industry and Technology<br />
Organization, and Peter Marlow, president<br />
of <strong>the</strong> International Association<br />
of Maritime Economist, created an<br />
MOU to present 1,000 pounds to an<br />
A participant speaks at <strong>the</strong> <strong>for</strong>um<br />
international maritime economist who<br />
is contributing to <strong>the</strong> development of<br />
<strong>the</strong> marine industry.<br />
“The many suggestions discussed<br />
during <strong>the</strong> <strong>for</strong>um should be reflected in<br />
<strong>the</strong> government’s future policies and<br />
should gain commercial interest,” said<br />
Lee Jin-bang, co-chairman of <strong>the</strong> World<br />
Ocean 2008 Committee and president of<br />
<strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Shipowners’ Association.<br />
“This <strong>for</strong>um will be able to move our<br />
maritime industry to an advanced level.<br />
We aim to keep <strong>the</strong> <strong>for</strong>um growing.”<br />
The <strong>for</strong>um was hosted by <strong>the</strong><br />
Ministry of Land, Transport, and<br />
Maritime Affairs, Busan Metropolitan<br />
City, and <strong>the</strong> Marine Industry and<br />
Technology Organization.<br />
More in<strong>for</strong>mation can be found at<br />
www.wof.kr ■<br />
Defense Experts Discuss<br />
<strong>Korea</strong>n Peace at Global Forum<br />
The Ministry of National Defense<br />
hosted an international seminar<br />
on “Global Trend of Arms<br />
Control and Peace on <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n<br />
Peninsula” at <strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Press Center<br />
from Oct. 29 to 30.<br />
Ni<strong>net</strong>een experts, including six<br />
<strong>for</strong>eign ones, attended <strong>the</strong> seminar and<br />
introduced 10 new papers and held<br />
discussion sessions. The 18th MND<br />
Arms Control Seminar and <strong>the</strong> 26th<br />
International Conference of <strong>the</strong><br />
Research Institute on National<br />
Security Affairs were also held on <strong>the</strong><br />
occasion.<br />
“The seminar is organized to grasp<br />
<strong>the</strong> vast knowledge and experience of<br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
local and <strong>for</strong>eign experts while working<br />
to develop various policies to establish<br />
military trust and set up an<br />
arms control system between <strong>the</strong> two<br />
<strong>Korea</strong>s, which is one of <strong>the</strong> 100 main<br />
policy goals of <strong>the</strong> government,” said<br />
a ministry official.<br />
On <strong>the</strong> first day, <strong>the</strong> participants<br />
discussed many subjects regarding<br />
arms control. Debates on “Building<br />
Peace on Peninsula and Arms Control”<br />
followed <strong>the</strong> next day.<br />
Some significant arguments were<br />
introduced during <strong>the</strong> seminar.<br />
Narushige Michishita, a professor at<br />
<strong>the</strong> National Institute <strong>for</strong> Defense<br />
Studies in Japan, said that North <strong>Korea</strong><br />
will change from <strong>the</strong> current assaultive<br />
control policy to a defensive<br />
one — if its government changes.<br />
James Acton, an associate in <strong>the</strong><br />
Nonproliferation Program at <strong>the</strong><br />
Carnegie Endowment <strong>for</strong> International<br />
Peace, said <strong>the</strong> cases of North <strong>Korea</strong><br />
and Iran show <strong>the</strong> serious weak points<br />
of <strong>the</strong> existing Nonproliferation Treaty.<br />
He asserted <strong>the</strong> need of a new <strong>for</strong>um<br />
to enable discussions of a nongovernmental<br />
level.<br />
The MND has annually held a seminar<br />
on arms control since 1991. This<br />
is <strong>the</strong> first time <strong>the</strong> ministry hosted an<br />
international seminar on <strong>the</strong> issue<br />
with this many participants. ■<br />
24 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 25
CULTURE<br />
Museum Prepares to Celebrate<br />
Centennial Next Year<br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
More than 200 museum officials<br />
ga<strong>the</strong>red at <strong>the</strong> National<br />
Museum of <strong>Korea</strong> on Nov. 3<br />
<strong>for</strong> a ceremony to proclaim 2009 as<br />
“<strong>the</strong> 100th anniversary of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n<br />
museum.”<br />
Lee O-young, chairman of <strong>the</strong><br />
Commemoration Promotion Committee<br />
and <strong>the</strong> <strong>for</strong>mer minister of culture,<br />
sports and tourism, gave <strong>the</strong> proclamation.<br />
“It has been 100 years since <strong>the</strong><br />
first <strong>Korea</strong>n museum opened. We need<br />
to preserve our cultural assets and <strong>the</strong>ir<br />
value in <strong>the</strong>ir original <strong>for</strong>m,” he said.<br />
It was held under <strong>the</strong> <strong>the</strong>me “The<br />
Visitors take notes at <strong>the</strong> National Museum of <strong>Korea</strong><br />
The National Museum of <strong>Korea</strong><br />
National Museum of <strong>Korea</strong><br />
National Museum of <strong>Korea</strong><br />
historical significance of <strong>the</strong> 100th anniversary<br />
of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n museum.”<br />
Many cultural figures participated,<br />
including Lee, Kim Jang-sil, vice-minister<br />
of culture, sports and tourism,<br />
and Go Heung-gil, chairman of <strong>the</strong><br />
Culture, Sports and Tourism and<br />
Broadcasting and Communications<br />
Committee of <strong>the</strong> National Assembly.<br />
After <strong>the</strong> seminar, <strong>the</strong> participants<br />
looked around “Autumn in Art,” a special<br />
exhibition of <strong>the</strong> museum. A total<br />
of 140 pieces of landscape paintings,<br />
genre paintings and o<strong>the</strong>r cultural assets<br />
regarding autumn were displayed.<br />
An emblem to commemorate <strong>the</strong><br />
centennial was also unveiled. It consists<br />
of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n letters “Bak Mul<br />
Gwan,” or “museum,” and <strong>the</strong> colors<br />
are inspired by “bojagi,” or <strong>Korea</strong>n traditional<br />
wrapping cloths. It implies<br />
that it will carefully wrap and preserve<br />
various <strong>Korea</strong>n cultural artifacts.<br />
The first <strong>Korea</strong>n museum that was<br />
open to <strong>the</strong> public was <strong>the</strong> Imperial<br />
Museum, founded on Nov. 1, 1908, at<br />
Changgyeonggung Palace. It was<br />
opened to <strong>the</strong> public <strong>for</strong> <strong>the</strong> first time in<br />
1909 by Sunjong, <strong>the</strong> last emperor of<br />
<strong>the</strong> Empire of <strong>Korea</strong>, who hoped to<br />
share cultural assets with <strong>the</strong> people.<br />
Next year, to commemorate <strong>the</strong><br />
Visitors take a look at a collection in <strong>the</strong> National Museum of <strong>Korea</strong><br />
1 Changgyeonggung Yanghwadang, a <strong>for</strong>mer building of <strong>the</strong> museum which was used from 1908 to 1938<br />
2 The renovated capital building, which was used as <strong>the</strong> museum from 1986 to 1996<br />
3 A building in Gyeongbokgung, which was used as <strong>the</strong> museum from 1972 to 1986<br />
1<br />
2 3<br />
100th anniversary of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n museum,<br />
<strong>the</strong> National Museum of <strong>Korea</strong><br />
will hold various commemorative<br />
events along with <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Museum<br />
Association.<br />
It plans to hold a ceremony and an<br />
international conference in November<br />
2009. It will host three international<br />
conferences be<strong>for</strong>e that, all regarding <strong>the</strong><br />
meaning of <strong>the</strong> centennial year.<br />
A special exhibition with 200<br />
pieces of cultural assets is planned<br />
from November 2009 to February<br />
2010. The museum will also publish a<br />
book on <strong>the</strong> history of <strong>Korea</strong>n museums<br />
and start a donation fund.<br />
“We hope to make next year a starting<br />
point to raise <strong>the</strong> importance of<br />
museums and make <strong>the</strong>m more familiar<br />
to <strong>the</strong> people,” said Choe Kwang-shik,<br />
<strong>the</strong> director of <strong>the</strong> National Museum of<br />
<strong>Korea</strong>, during <strong>the</strong> ceremony.<br />
“We will look back on <strong>the</strong><br />
achievements of <strong>Korea</strong>n museums<br />
and prepare <strong>for</strong> <strong>the</strong> next centennial —<br />
all <strong>the</strong> while preserving and boosting<br />
<strong>Korea</strong>n culture.”<br />
To visit <strong>the</strong> National Museum of<br />
<strong>Korea</strong>, get off at Ichon Station, subway<br />
line No. 4, and come out of exit<br />
No. 2. For more in<strong>for</strong>mation, visit<br />
www.museum.go.kr ■<br />
26 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 27
CULTURE<br />
Emography on a closet<br />
Calligraphy of Kim Jeong-hee<br />
black Chinese ink, but <strong>the</strong> thickness of<br />
<strong>the</strong> ink varies. Calligraphers adjust <strong>the</strong><br />
strength put into each stroke, creating<br />
a spectrum of brightness from complete<br />
black to nearly white, even on<br />
one single letter.<br />
The unique thing about <strong>Korea</strong>n<br />
calligraphy is that it uses “Hangeul,”<br />
or <strong>Korea</strong>n characters, as well as Hanja.<br />
It has even a wider range of letters to<br />
express <strong>the</strong> art with. Great <strong>Korea</strong>n calligraphers,<br />
such as Kim Jeong-hee, are<br />
considered some of Asia’s best.<br />
Huh Hoi-tae<br />
The <strong>Seoul</strong> Calligraphy Art Museum at <strong>Seoul</strong> Arts Center<br />
Calligraphy of King Hyojong of <strong>the</strong> Joseon Dynasty<br />
The World of<br />
<strong>Korea</strong>n Calligraphy<br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
Foreigners are often puzzled<br />
when faced with <strong>Korea</strong>n calligraphy<br />
work. “Is that a piece of<br />
art or a document?” <strong>the</strong>y would say.<br />
Even though it is unfamiliar in <strong>the</strong><br />
West, calligraphy is a traditional <strong>for</strong>m<br />
of art in Asia. Originating in ancient<br />
China, calligraphy caught on in many<br />
Asian countries that use “Hanja,” or<br />
Chinese characters, such as Japan,<br />
Vietnam and <strong>Korea</strong>.<br />
Charm of <strong>Korea</strong>n Calligraphy<br />
No matter how simple it looks to stroke<br />
letters on a paper with a big brush, calligraphy<br />
is a complex genre of art.<br />
It is <strong>the</strong> art of shape. Just <strong>the</strong> right<br />
accordance of dots and lines are needed.<br />
Regarding this, each calligrapher has his<br />
or her own style. Little variances, even a<br />
simple shift in <strong>the</strong> order of writing each<br />
letter, make a big difference.<br />
The works are usually done in<br />
Huh Hoi-tae<br />
Calligraphy Museums in<br />
<strong>Korea</strong><br />
The <strong>Korea</strong>n Museum of Calligraphy<br />
opened in Suwon in October 2008. It is<br />
<strong>the</strong> first museum specializing in calligraphy<br />
to be established by a local government.<br />
At <strong>the</strong> museum, visitors can see<br />
how <strong>Korea</strong>n calligraphy changed and<br />
developed over time. The museum<br />
holds more than 6,000 works by famous<br />
calligraphers from various dynasties.<br />
The works of King Youngjo<br />
and Jeongjo of <strong>the</strong> Joseon Dynasty can<br />
be found <strong>the</strong>re.<br />
Be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> museum in Suwon<br />
opened, <strong>the</strong> <strong>Seoul</strong> Calligraphy Art<br />
Museum at <strong>Seoul</strong> Arts Center in<br />
sou<strong>the</strong>rn <strong>Seoul</strong> was <strong>the</strong> sole place that<br />
held expositions on calligraphy. It has<br />
held nearly a hundred expositions<br />
since its establishment in 1988.<br />
The <strong>Seoul</strong> Calligraphy Art Museum<br />
contains more than 1,300 works of<br />
calligraphy. Some works of <strong>for</strong>eign<br />
calligraphers are also included in <strong>the</strong><br />
collection.<br />
Huh Hoi-tae writes<br />
calligraphy with<br />
a big brush<br />
Contemporary <strong>Korea</strong>n<br />
Calligraphy<br />
Some calligraphers seek to modernize<br />
<strong>Korea</strong>n calligraphy in a creative way.<br />
Huh Hoi-tae, a veteran calligrapher of<br />
47 years, is one. He recently held <strong>the</strong><br />
exhibition titled “Emography” at<br />
<strong>Seoul</strong> Calligraphy Art Museum.<br />
“Emography” is a new concept of<br />
calligraphy that Huh created. It signifies<br />
<strong>the</strong> collaboration of emotion and<br />
calligraphy.<br />
Huh’s works not only stay in expositions<br />
and museums but are used as<br />
designs <strong>for</strong> closets, beds and even<br />
<strong>Korea</strong>n traditional costumes.<br />
“I tried to push <strong>Korea</strong>n calligraphy<br />
out into <strong>the</strong> open ra<strong>the</strong>r than to leave<br />
it isolated from <strong>the</strong> public — stuck in<br />
<strong>the</strong> frame called ‘tradition’ or ‘oriental,’”<br />
Huh explains.<br />
“If it comes out into <strong>the</strong> open, people<br />
will know that <strong>Korea</strong>n calligraphy<br />
is like a creative treasure box.”<br />
Huh’s unique style is gaining interest<br />
around <strong>the</strong> world.<br />
“The idea of expressing emotions<br />
within <strong>the</strong> smallest <strong>for</strong>ms of<br />
letters — such as a dot or a stroke<br />
— can be highly attractive to everyone,”<br />
he says. ■<br />
Emography<br />
on a <strong>Korea</strong>n<br />
traditional<br />
costume<br />
Huh Hoi-tae<br />
28 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 29
CULTURE<br />
A Look at<br />
Contemporary <strong>Korea</strong>n Artists<br />
in Paris<br />
BY LEE JI-YOON<br />
STAFF WRITER<br />
“A High Place”<br />
by Oh You-kyeong<br />
“Deux Sceurs-Tricoteuse (A Woman Who is<br />
Knitting)” by Sung Ji-yeon<br />
While New York is a dynamic<br />
art market where artists compete<br />
fiercely <strong>for</strong> artistic opportunities,<br />
Paris has long been an inspiration<br />
in itself <strong>for</strong> many renowned<br />
artists around <strong>the</strong> world. <strong>Korea</strong>n artists<br />
are no exception.<br />
According to <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Embassy<br />
in Paris, <strong>the</strong>re are some 1,000 <strong>Korea</strong>n<br />
artists officially registered in its database.<br />
Many belong to local galleries<br />
and are helped financially by <strong>the</strong><br />
French government, which supports<br />
artists regardless of nationality.<br />
“France is a country that has a<br />
long artistic tradition of respecting<br />
artists and art. People <strong>the</strong>re understand<br />
and accept any <strong>for</strong>ms of artistic<br />
trials. So artists can attempt anything<br />
regardless of <strong>the</strong> trend at <strong>the</strong> time,”<br />
said Kim Mi-jin, art director of <strong>the</strong> exhibition<br />
“Contemporary <strong>Korea</strong>n Artists<br />
in Paris,” which was held in November<br />
at <strong>Seoul</strong> Arts Center in sou<strong>the</strong>rn <strong>Seoul</strong>.<br />
Last year <strong>the</strong> museum launched a<br />
city-<strong>the</strong>med project introducing artworks<br />
of <strong>Korea</strong>n artists doing art in<br />
overseas countries. Following <strong>the</strong> first<br />
New York exhibition, this year’s exhibition<br />
featured 21 artists based in France<br />
coming from different generations.<br />
The first section “Root of a Myth”<br />
showed works by <strong>the</strong> first generation<br />
of artists who were sent to <strong>the</strong> country<br />
as government scholarship students in<br />
<strong>the</strong> 1950s and 1960s, <strong>the</strong> artistic heyday<br />
of Paris. They explored <strong>the</strong> root of<br />
contemporary Western art based on<br />
Asian identity.<br />
Rhee Seun-dja, now in her 90s, expresses<br />
beautiful nature treasured in<br />
childhood memories through trees and<br />
light.<br />
Inspired by Buddhism and Taoism,<br />
Kim Tschang-yeul, who has stayed in<br />
Paris since 1969, examines <strong>the</strong> movement<br />
of water drops that change and<br />
disappear as time goes by.<br />
The next generation has pursued<br />
<strong>the</strong> essence of art by dealing with <strong>the</strong><br />
issue of abstractness and representation,<br />
as presented in <strong>the</strong> “Exploring<br />
Expression as <strong>the</strong> Material” section.<br />
Kwon Sun-cheol, 65, focuses on<br />
faces of ordinary <strong>Korea</strong>ns by using<br />
thick and rough matiere. Kwon stayed<br />
at an atelier building, called “Sonamu”<br />
(pine trees in <strong>Korea</strong>n), located in Elssyles-Moulineaux,<br />
southwestern Paris,<br />
in <strong>the</strong> 1990s. Some <strong>Korea</strong>n artists<br />
trans<strong>for</strong>med a steel structure, once a<br />
military hangar during <strong>the</strong> Second<br />
World War, into an artistic space<br />
housing 46 ateliers — 20 <strong>for</strong> <strong>Korea</strong>ns.<br />
Until its dissolution in 2001, it had<br />
been a beloved space where expat<br />
artists from around <strong>the</strong> world used to<br />
exchange artistic ideas.<br />
Much attention was paid especially<br />
to <strong>the</strong> “Temperate Desire” section, which<br />
showed unique and exciting artworks of<br />
young artists ranging from those who<br />
worked in <strong>the</strong> 1990s to 20-somethings<br />
who recently arrived in Paris.<br />
Yoo Hye-sook, who moved to<br />
France in 1987, takes everyday objects<br />
such as towels and clo<strong>the</strong>s, turning<br />
<strong>the</strong>m into a black mass. With countless<br />
pencil touches on <strong>the</strong>m, <strong>the</strong> mass becomes<br />
a lively fur-like creature. “A<br />
pencil was <strong>the</strong> most humble tool I could<br />
take,” she said. For Yoo, France has<br />
been a space where she is able to concentrate<br />
solely on herself and understand<br />
o<strong>the</strong>r people and things, she said.<br />
The photography of Park Soohwan,<br />
who majored in composition,<br />
visualizes city landscapes through<br />
musical images. “We are living in a<br />
world where visual images are dominant.<br />
I want to revive our losing sense<br />
“Le Visage (The Face)” by Kwun Sun-cheol<br />
“METRONOME II” by Park Soo-hwan<br />
of hearing along with imagination,”<br />
Park, who has been in Paris <strong>for</strong> 13<br />
years, said in an e-mail interview.<br />
Park pointed out <strong>the</strong> family atmosphere<br />
of <strong>the</strong> city’s <strong>Korea</strong>n art community<br />
as <strong>the</strong> most special thing about<br />
Paris. “Unlike New York, <strong>Korea</strong>n artists<br />
in Paris get along with one ano<strong>the</strong>r like<br />
family members. We don’t hesitate to<br />
talk about <strong>the</strong> works of o<strong>the</strong>rs and accept<br />
<strong>the</strong>ir advice very sincerely.”<br />
Contemporary <strong>Korea</strong>n art has been<br />
overshadowed by Japanese and<br />
Chinese art in <strong>the</strong> international art<br />
scene. Compared to those of <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />
two countries, <strong>Korea</strong>n artists have expressed<br />
Asian identity less openly and<br />
people regarded <strong>Korea</strong>n art as not<br />
unique, said Kim, <strong>the</strong> art director.<br />
“Times have changed. Old boundaries<br />
that divided and defined <strong>the</strong> art<br />
world have disappeared. Ironically, <strong>the</strong><br />
high quality of <strong>Korea</strong>n art and <strong>the</strong><br />
newness of ideas started to be reappraised<br />
and are gaining attention. And<br />
that is best represented by <strong>Korea</strong>n<br />
artists in Paris,” she said. ■<br />
(Photos courtesy of <strong>Seoul</strong> Arts Center)<br />
30 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 31
CULTURE<br />
Royal Protocols<br />
of <strong>the</strong> Joseon Dynasty<br />
Palace Records Revived in Digital Form<br />
BY SHIN BYEONG-JU<br />
HISTORY PROFESSOR AT KONKUK UNIVERSITY<br />
(Left) Protocols of <strong>the</strong><br />
investiture of King<br />
Gojong’s two sons (<strong>for</strong> <strong>the</strong><br />
king’s perusal)<br />
(Right) Protocols of<br />
Gyeongmo Hall <strong>for</strong> Crown<br />
Prince Jangheon (<strong>for</strong> <strong>the</strong><br />
king’s perusal)<br />
Since June 2008 <strong>the</strong> Cultural Heritage<br />
Administration web site has featured<br />
digitalized palace records of <strong>the</strong> Joseon<br />
Dynasty (1391-1910). These fascinating digital<br />
files cover part of some 300 volumes of official<br />
records on court events of <strong>Korea</strong>'s last<br />
monarchy, which are currently kept by <strong>the</strong><br />
French National Library (Biblio<strong>the</strong>que nationale<br />
de France).<br />
The Joseon palace documents were carried<br />
away from <strong>the</strong> royal archives in Ganghwa<br />
Island by invading French troops in 1866.<br />
Expatriation of <strong>the</strong> displaced royal documents<br />
has been a prominent pending issue between<br />
<strong>Korea</strong> and France over <strong>the</strong> past decades.<br />
Official Reports on State Events<br />
The Joseon Dynasty maintained a unique tradition<br />
of compiling detailed reports on major state<br />
rites and events in <strong>the</strong> royal household throughout<br />
its five-century rule. These reports were usually<br />
accompanied by colorful illustrations. They<br />
were primarily intended <strong>for</strong> use by <strong>the</strong> throne<br />
and concerned offices as references <strong>for</strong> organizing<br />
similar events. Hence <strong>the</strong>y were called uigwe,<br />
literally <strong>the</strong> "exemplary protocols."<br />
Among <strong>the</strong> recorded state and royal household<br />
events were weddings of kings, investitures<br />
of crown princes, feasts and funerals <strong>for</strong><br />
<strong>the</strong> royal family members and construction of<br />
palace pavilions. Detailed records were made<br />
on <strong>the</strong> entire procedures of <strong>the</strong>se events and afterwards,<br />
a temporary office was set up to<br />
compile <strong>the</strong> records into a full report.<br />
What singles out <strong>the</strong>se reports is a strong<br />
commitment to documentation. The reports fully<br />
described <strong>the</strong> procedures of an event, and listed<br />
all <strong>the</strong> participants and logistics as well as leftover<br />
goods, <strong>the</strong>reby ensuring thorough transparency<br />
and openness in state management.<br />
Ano<strong>the</strong>r prominent characteristic is <strong>the</strong> rich<br />
visual material, including illustrations and diagrams.<br />
Most of <strong>the</strong> reports were actually fantastic<br />
picture books that featured realistic depictions<br />
of grand processions of officials of all<br />
ranks as well as diagrams of ritual objects and<br />
pavilions. The colorful illustrations offer vivid<br />
glimpses of <strong>the</strong> circumstances of <strong>the</strong> events<br />
and <strong>the</strong> equipment and objects used, which defy<br />
accurate description through words alone.<br />
The Joseon royal protocols are now scattered<br />
at several places such as <strong>the</strong> Kyujanggak<br />
Institute of <strong>Korea</strong>n Studies at <strong>Seoul</strong> National<br />
University, <strong>the</strong> Jangseogak Archives at <strong>the</strong><br />
Academy of <strong>Korea</strong>n Studies, <strong>the</strong> Japanese<br />
Imperial Household Agency and <strong>the</strong> French<br />
National Library. In 2006 <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n government<br />
nominated <strong>the</strong> entire uigwe collections at<br />
<strong>the</strong> two <strong>Korea</strong>n national archives <strong>for</strong> inscription<br />
on <strong>the</strong> UNESCO Memory of <strong>the</strong> World Register.<br />
In 2007, a total of 2,940 volumes of 546 kinds of<br />
Joseon royal protocols at <strong>the</strong> Kyujanggak<br />
Institute of <strong>Korea</strong>n Studies and 529 volumes of<br />
287 kinds at <strong>the</strong> Jangseogak Archives were<br />
placed on <strong>the</strong> UNESCO list of documentary literature<br />
of "outstanding universal value."<br />
Suffering of Palace Documents<br />
As one of <strong>the</strong> first projects upon his accession<br />
in 1776, King Jeongjo, <strong>the</strong> 22nd ruler of <strong>the</strong><br />
Joseon Dynasty, established Kyujanggak as a<br />
royal library and palace institution <strong>for</strong> academic<br />
research. When Kyujanggak was set up<br />
completely in Changdeok Palace, he ordered<br />
<strong>the</strong> construction of ano<strong>the</strong>r royal archive<br />
building on Ganghwa Island, where he believed<br />
<strong>the</strong> valuable books and documents of<br />
<strong>the</strong> royal palace could be preserved in a safer<br />
environment. In <strong>the</strong> second month of 1782, <strong>the</strong><br />
sixth year of <strong>the</strong> reign of King Jeongjo, <strong>the</strong><br />
Protocols of <strong>the</strong> daesarye<br />
by King Yeongjo (daesarye:<br />
a rite where a king shoots<br />
an arrow after paying<br />
respect to his ancestors)<br />
32 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 33
CULTURE<br />
Protocols of <strong>the</strong> wedding<br />
ceremony (<strong>for</strong> preservation<br />
at state archives)<br />
magistrate of Ganghwa reported <strong>the</strong> completion<br />
of <strong>the</strong> outer royal archive, named<br />
"Oekyujanggak." It was 11 months after <strong>the</strong><br />
king ordered <strong>the</strong> construction.<br />
Joseon made remarkable cultural advancement<br />
under <strong>the</strong> reign of Jeongjo. Kyujanggak<br />
served as a bastion of academic research and<br />
publication under his leadership. In <strong>the</strong> next<br />
century or so <strong>the</strong> royal archive in Ganghwa<br />
took firm root as a treasure trove of Joseon<br />
royal culture, where <strong>the</strong> personal profiles and<br />
writings of kings, official records of court<br />
events and books written by prominent authors<br />
were systematically preserved.<br />
Particularly, <strong>the</strong> uigwe kept <strong>the</strong>re were special<br />
copies produced <strong>for</strong> review by <strong>the</strong> kings.<br />
However, <strong>the</strong> royal archive on Ganghwa<br />
was completely lost when a French flotilla invaded<br />
<strong>the</strong> island in 1866. The French troops<br />
encountered fierce resistance from <strong>the</strong> Joseon<br />
army and retreated but carried away 19 boxes<br />
of silver ingots and luxurious copies of royal<br />
protocols specially produced <strong>for</strong> perusal by <strong>the</strong><br />
kings. Among o<strong>the</strong>r archive holdings <strong>the</strong><br />
French soldiers focused on pillaging <strong>the</strong> royal<br />
protocols. They probably discerned <strong>the</strong> outstanding<br />
value of <strong>the</strong> beautiful books made of<br />
top quality paper and bound in silk covers with<br />
bronze ornaments.<br />
Negotiations <strong>for</strong> Return of Royal<br />
Protocols<br />
Most of some 6,000 volumes of books at <strong>the</strong><br />
Ganghwa archive were burned. Only about 340<br />
volumes of uigwe and some maps were carried<br />
away by <strong>the</strong> retreating French troops. Most of<br />
<strong>the</strong> plundered books and documents are preserved<br />
at <strong>the</strong> French National Library but classified<br />
under <strong>the</strong> Chinese collection. In 1975, Dr.<br />
Park Byeong-seon, a <strong>Korea</strong>n librarian working<br />
<strong>for</strong> <strong>the</strong> library, found <strong>the</strong>y were <strong>Korea</strong>n palace<br />
documents of <strong>the</strong> Joseon period. She made a<br />
list of all <strong>the</strong> uigwe volumes at <strong>the</strong> library.<br />
Thanks to her ef<strong>for</strong>ts, <strong>the</strong> valuable Joseon court<br />
relics became known a century after <strong>the</strong>y had<br />
been taken away.<br />
The <strong>Korea</strong>n royal documents at <strong>the</strong> French<br />
National Library again drew public attention in<br />
1993, as <strong>the</strong>n French President Francois<br />
Mitterrand said <strong>the</strong> French government would<br />
return <strong>the</strong>m to <strong>Korea</strong>. Mitterrand made <strong>the</strong> remarks<br />
during his visit to <strong>Seoul</strong> to promote <strong>the</strong><br />
French high-speed train TGV. France won <strong>the</strong><br />
bid but its leader's commitment still remains<br />
unfulfilled on <strong>the</strong> grounds that it had not been<br />
officially discussed. The two governments have<br />
since undertaken several rounds of negotiations<br />
on <strong>the</strong> repatriation of <strong>the</strong> Joseon royal<br />
protocols, with <strong>the</strong> conclusion not in sight yet.<br />
Digitalized Royal Protocols<br />
The two uigwe volumes brought by <strong>the</strong> visiting<br />
French president aroused great interest in <strong>the</strong>ir<br />
regal style of calligraphy and bookmaking<br />
techniques. They were made of excellent paper<br />
and mineral and plant pigments were used <strong>for</strong><br />
illustrations, which all contributed to <strong>the</strong>ir perfect<br />
preservation.<br />
The <strong>Korea</strong>n government has persistently<br />
tried to persuade <strong>the</strong> French authorities to return<br />
<strong>the</strong> Joseon royal protocols. Since 2001, <strong>the</strong><br />
Ministry of Foreign Affairs and Trade has conducted<br />
surveys on <strong>the</strong> records kept at <strong>the</strong> French<br />
National Library. In 2005 both sides agreed on<br />
producing digital files from 30 out of <strong>the</strong> total<br />
297 volumes in <strong>the</strong> French government possession,<br />
that are <strong>the</strong> only extant copies. The digitalized<br />
protocols are provided through <strong>the</strong> Cultural<br />
Heritage Administration web site.<br />
The digital files include <strong>the</strong> 30 exclusive<br />
copies in <strong>the</strong> French collection as well as <strong>the</strong><br />
original silk covers of 12 volumes. These luxurious<br />
editions have green silk covers and<br />
bronze ornaments with <strong>the</strong> chrysan<strong>the</strong>mum<br />
emblem of <strong>the</strong> Joseon royal household. Also,<br />
<strong>the</strong> digitalized documents include 50 pages<br />
from The Protocols of <strong>the</strong> Wedding Rites of<br />
King Yeongjo and Queen Jeongsun (Yeongjo<br />
Jeongsun Wanghu Garye Dogam Uigwe), depicting<br />
grand ceremonies attended by officials<br />
of all ranks and files.<br />
The resplendent ambience of palace ceremonies<br />
vividly comes alive, even in digital<br />
files, successfully conveying <strong>the</strong> uncompromising<br />
principle of thorough documentation<br />
that ran through <strong>the</strong> Joseon bureaucracy.<br />
These files will be useful sources <strong>for</strong> research in<br />
a variety of fields, including <strong>the</strong> general history<br />
of <strong>the</strong> Joseon period as well as art history,<br />
costume history and bibliography. As many researchers<br />
find <strong>the</strong>m a crucial trove of knowledge,<br />
it will gradually become apparent within<br />
and outside <strong>the</strong> academic community where<br />
<strong>the</strong> invaluable documents should properly belong<br />
— why <strong>the</strong> displaced documents should be<br />
returned to <strong>the</strong>ir place of origin. ■<br />
(Source : Cultural Heritage Administration,<br />
<strong>Korea</strong>n Heritage)<br />
Protocols of Jongmyo<br />
Shrine and Jongmyojerye<br />
Ritual (<strong>for</strong> <strong>the</strong> king’s<br />
perusal)<br />
34 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 35
CULTURE<br />
Hanbok Artist<br />
Makes Style<br />
Simple and Easy<br />
BY LEE JI-YOON<br />
STAFF WRITER<br />
Hanbok artist Lee Hyo-jae<br />
A tea room at <strong>the</strong> corner of her dining room (left) and her artworks<br />
Lee Hyo-jae, traditional clothing<br />
artist, had no idea when <strong>the</strong> media<br />
first introduced her as<br />
<strong>Korea</strong>’s Martha Stuart or <strong>Korea</strong>’s Tasha<br />
Tudor — both internationally wellknown<br />
<strong>for</strong> <strong>the</strong>ir dexterity in homemaking<br />
and gardening respectively.<br />
“I learned about Martha from her<br />
book, which was sent by a reporter.<br />
And Tasha’s book is what I receive<br />
most frequently as gift,” she said.<br />
Now 51, she runs a Hanbok workshop<br />
which was passed on by her<br />
mo<strong>the</strong>r nearly twenty years ago, along<br />
with sewing skills. She usually creates<br />
Hanbok, traditional <strong>Korea</strong>n dress, and<br />
o<strong>the</strong>r goods such as bedclo<strong>the</strong>s and<br />
Hanbok accessories, used especially<br />
<strong>for</strong> wedding preparations, called<br />
“yedan” in <strong>Korea</strong>n.<br />
After her house and homemaking<br />
activities based on tradition were featured<br />
in several publications and television<br />
programs, her name “Hyojae”<br />
became a household brand that reinterprets<br />
<strong>Korea</strong>n style in a simple and<br />
practical way.<br />
“People easily misunderstand that<br />
I’m good at decorating. But I pursue an<br />
extremely simple and practical style. I<br />
just put some hint of tradition and my<br />
style to hide some ugly things like a<br />
nail on a wall,” she said. “For me, roses<br />
are too complicated.”<br />
She has recently moved to a new<br />
house and a TV channel aired a onehour<br />
program featuring her moving<br />
process in May. Located in<br />
Seongbuk-dong, nor<strong>the</strong>rn <strong>Seoul</strong>, <strong>the</strong><br />
two-story house, once <strong>the</strong> <strong>for</strong>mer residence<br />
of a <strong>for</strong>eign ambassador, has<br />
trans<strong>for</strong>med it into a beautiful home<br />
with a <strong>Korea</strong>n touch.<br />
Even though it is rented, her care<br />
reaches each corner of <strong>the</strong> house. The<br />
empty walls of <strong>the</strong> house were covered<br />
with ivy. A small space in <strong>the</strong> corner<br />
of a living room turns into a tea room<br />
with a small pond. Electronic devices<br />
are covered with a white cloth handembroidered<br />
with colorful flowers.<br />
And she relocated her Hanbok<br />
shop and showroom to a garage at <strong>the</strong><br />
entrance of <strong>the</strong> house, which has become<br />
a popular spot <strong>for</strong> visitors.<br />
“My friends and husband say I’m<br />
addicted to working, but <strong>for</strong> me it is a<br />
kind of time to reflect and conceive designs,<br />
concentrating solely on my inner<br />
self,” Lee said as she kept sewing a piece<br />
of white linen, which would become a<br />
dishcloth with delicate embroidery.<br />
Ano<strong>the</strong>r important reason her<br />
ideas are spotlighted is <strong>the</strong>y are ecofriendly.<br />
When serving food, she puts<br />
pine needles on <strong>the</strong> plate. And she always<br />
reuses empty plastic bottles or<br />
boxes with a little design.<br />
“I don’t think I’m special. Mo<strong>the</strong>rs<br />
are professional. You know, people always<br />
say <strong>the</strong>ir mo<strong>the</strong>r’s kimchi is <strong>the</strong><br />
best. People pay attention to me just because<br />
I’m a designer who does daily activities<br />
artistically and happily,” she said.<br />
Despite her humble remarks, <strong>the</strong><br />
seats <strong>for</strong> her living class, which takes<br />
place at her house sponsored by a local<br />
home decorating magazine, have<br />
already been fully-booked until next<br />
spring. Recent lectures in November<br />
were focused on <strong>Korea</strong>n-style ornament<br />
making, gift packaging and table<br />
setting <strong>for</strong> Christmas.<br />
Along with <strong>Korea</strong>ns who started<br />
sensing a new aspect of <strong>Korea</strong>n style,<br />
many people from abroad such as<br />
wives of <strong>for</strong>eign ambassadors to <strong>Korea</strong><br />
visit her house and workshop to experience<br />
<strong>Korea</strong>n culture.<br />
Among her several lectures, <strong>the</strong><br />
most favored is bojagi wrapping, a traditional<br />
way of packaging by using<br />
bojagi, square-shaped clo<strong>the</strong>s made of<br />
a variety of materials. She has some 60<br />
patents <strong>for</strong> unique and different styles<br />
of wrapping and knotting.<br />
Recently, she has taken part in an<br />
eco-friendly product exhibition, wrapping<br />
a Volkswagen’s New Beetle with<br />
bojagi clo<strong>the</strong>s.<br />
“It was a symbolic per<strong>for</strong>mance<br />
breaking <strong>the</strong> borders between two<br />
worlds and connecting <strong>the</strong>m.<br />
Although it’s physically difficult, I will<br />
continue to do similar experiments —<br />
like wrapping a building — to make<br />
people think differently,” she said, still<br />
sewing, with her left hand bandaged.<br />
“I’m trying to enjoy every moment<br />
of my life. If I’m not happy, I<br />
couldn’t do things with this much<br />
passion,” she said.<br />
“I will keep doing what I’m doing<br />
now, such as Hanbok design, giving<br />
lectures, writing books and homemaking.<br />
And I want my creations to<br />
be not only praised <strong>for</strong> high quality,<br />
but also enjoyed widely by ordinary<br />
people,” she said. ■<br />
(Photos by Eric Gillet)<br />
36 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 37
PEOPLE<br />
Yonhap<br />
Kim Yu-na responds to cheers after winning <strong>the</strong> Cup of China in Beijing<br />
Yonhap<br />
Kim Yu-na per<strong>for</strong>ms at <strong>the</strong><br />
women’s free skating gala<br />
show in <strong>the</strong> Cup of China in<br />
Beijing on Nov. 9, after<br />
winning <strong>the</strong> competition <strong>the</strong><br />
previous day. The Cup of<br />
China is <strong>the</strong> third of six events<br />
in <strong>the</strong> International Skating<br />
Union’s Grand Prix series<br />
Kim Yu-na<br />
Set to<br />
Dominate<br />
Figure Skating<br />
World<br />
<strong>Korea</strong>n Kim Yu-na is set to dominate <strong>the</strong> figure skating<br />
world as she advanced to <strong>the</strong> Grand Prix Final.<br />
The 18-year-old <strong>Korea</strong>n top figure skater defended her<br />
Cup of China title in Beijing on <strong>the</strong> International Skating<br />
Union’s Grand Prix of Figure Skating circuit Nov. 8. It was<br />
her fifth straight Grand Prix win.<br />
In <strong>the</strong> competition at <strong>the</strong> Capital Gymnasium in Beijing,<br />
Kim scored 191.75 points, defeating her Japanese rival Miki<br />
Ando by 20.87 points. That victory followed her winning<br />
<strong>the</strong> Skate America title in October.<br />
With her latest win, Kim has qualified <strong>for</strong> <strong>the</strong> Grand Prix<br />
of Figure Skating Final to be held in <strong>Korea</strong> in December. The<br />
event is open to <strong>the</strong> top six skaters after <strong>the</strong>ir per<strong>for</strong>mances<br />
in two Grand Prix events.<br />
Dancing to <strong>the</strong> rhythm of Russian symphony suite<br />
Scheherazade and dressed in vivid red, Kim pulled off a sequence<br />
of near-perfect jumps except <strong>for</strong> a single attempt in<br />
which she landed in a faulty step.<br />
“I per<strong>for</strong>med feeling less nervous than during <strong>the</strong> short<br />
program,” Kim told reporters. “I was confident. Even though<br />
I was shaken in one of <strong>the</strong> jumps, I got good results. I’m<br />
glad to have won a chance to compete in <strong>the</strong> Grand Prix<br />
Final.”<br />
“Many have played against <strong>the</strong> backdrop of<br />
Scheherazade, but I have tried to lead a per<strong>for</strong>mance of my<br />
own,” she added, following her per<strong>for</strong>mance which won loud<br />
applause from <strong>the</strong> crowd that included a throng of her<br />
<strong>Korea</strong>n supporters.<br />
Kim, a high school student who was recently granted<br />
admission to a top university in <strong>Seoul</strong> and commands a<br />
wide fan base, has won gold in <strong>the</strong> last five consecutive<br />
Grand Prix events she has competed in, including <strong>the</strong> 2006<br />
Trophee Eric Bompard and <strong>the</strong> 2007 Cup of Russia. ■<br />
38 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 39
PEOPLE<br />
Moon Young Doo<br />
Credia<br />
Japanese Artist Focuses<br />
on Beauty of <strong>Korea</strong>n<br />
Traditional Culture<br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
Watanabe Tsuneko<br />
Jang Han-na<br />
Shows<br />
New Side of<br />
Vivaldi<br />
BY KOH YOUNG-AAH<br />
KOREA HERALD STAFF WRITER<br />
Not many people know much<br />
about <strong>the</strong>ir own traditional culture,<br />
and fewer have in-depth<br />
knowledge about it. That is why it is<br />
shocking and even grateful when a<br />
<strong>for</strong>eigner is so into your culture.<br />
Watanabe Tsuneko, a Japanese<br />
artist, has more interest in <strong>Korea</strong>n traditional<br />
culture than most <strong>Korea</strong>ns.<br />
She studied <strong>the</strong> culture <strong>for</strong> years and<br />
recently published <strong>the</strong> book “Enduring<br />
Traditional Art and Crafts of Japan<br />
and <strong>Korea</strong>.”<br />
Her 240-page book is filled with<br />
photos and explanations about <strong>the</strong><br />
two cultures. The first half contains<br />
<strong>Korea</strong>n culture in step with <strong>the</strong><br />
changes of <strong>the</strong> seasons. The o<strong>the</strong>r half<br />
is on Japanese culture, talking about<br />
Hakata dolls, kabuki and Japanese traditional<br />
plays.<br />
It was in <strong>the</strong> late 1980s when<br />
Watanabe first set her foot on <strong>Korea</strong>n<br />
soil with her husband. She was fascinated<br />
by <strong>Korea</strong>’s cultural assets in<br />
Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, and<br />
Insa-dong, <strong>Seoul</strong>.<br />
Watanabe was also relieved to see<br />
that tradition still remained here —<br />
“Enduring Traditional Art and Crafts of Japan and<br />
<strong>Korea</strong>,” by Watanabe Tsuneko<br />
even though it was tucked away in<br />
deep corners. She decided to write<br />
about <strong>Korea</strong>n culture.<br />
During <strong>the</strong> last two years, Watanabe<br />
visited <strong>Korea</strong> often to study and collect<br />
items to include in <strong>the</strong> book. <strong>Korea</strong>n<br />
staff helped with <strong>the</strong> collection.<br />
“I am very happy to have made<br />
this book through <strong>the</strong> cooperation between<br />
two countries,” she said. “The<br />
work done by <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n staff was introduced<br />
in one of Japan’s major magazines<br />
and gained a great reputation.”<br />
From traditional food and clothing<br />
to musical instruments and<br />
“Hahoetal,” <strong>Korea</strong>n mask, her collection<br />
holds practically every cultural<br />
asset in <strong>Korea</strong>.<br />
She added explanations on <strong>the</strong> history<br />
and origin of each item to help<br />
Japanese readers better understand.<br />
“Japanese readers are shocked to<br />
realize that <strong>Korea</strong>n metal craft started<br />
in 7 B.C. and that Hahoetal was first<br />
made in <strong>the</strong> 12th century — during <strong>the</strong><br />
Goryeo dynasty,” Watanabe says.<br />
The book contains huge photos and<br />
specific details about each cultural asset,<br />
including human beings <strong>the</strong>mselves.<br />
Watanabe says that she covered<br />
both cultures in <strong>the</strong> book to help both<br />
<strong>Korea</strong>ns and Japanese better understand<br />
each o<strong>the</strong>rs’ culture.<br />
“I found out that <strong>the</strong> cornerstone<br />
of Japanese traditional culture was influenced<br />
by <strong>Korea</strong>,” says Watanabe.<br />
“The Japanese should be thankful <strong>for</strong><br />
this. <strong>Korea</strong>n traditional culture has left<br />
a deep echo in <strong>the</strong> hearts of <strong>the</strong><br />
Japanese.” ■<br />
Most of us know <strong>the</strong> Italian<br />
composer Antonio Vivaldi<br />
(1678-1741) from his “Four<br />
<strong>Season</strong>s.” Even those with only a passing<br />
knowledge of classical music enjoy<br />
its melodic, hummable score.<br />
On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, few know<br />
about Vivaldi’s o<strong>the</strong>r works. With her<br />
new album, “Vivaldi Cello Concerto,”<br />
however, <strong>Korea</strong>n cellist Chang Han-na<br />
is set to bring to light this side of<br />
Vivaldi — which is still largely unexplored,<br />
even by <strong>the</strong> majority of classical<br />
music insiders.<br />
In June, Chang shrugged off a finger<br />
injury amid a sweltering London<br />
summer to record seven of Vivaldi’s<br />
cello concertos.<br />
“I wanted to go back to <strong>the</strong> beginning<br />
of classical music, which was<br />
Baroque music, and chose Vivaldi, who<br />
was <strong>the</strong> first to convert <strong>the</strong> cello from<br />
an accompaniment instrument to a solo<br />
instrument,” said Chang at a press<br />
conference held October in <strong>Seoul</strong>.<br />
Compared to Bach’s serious and<br />
rigorous music, Vivaldi’s works are<br />
rhythmic and colorful. Chang said that<br />
while Vivaldi’s nearly 30 cello concertos<br />
were known to sound similar to<br />
one ano<strong>the</strong>r, <strong>the</strong>y can be differentiated<br />
by <strong>the</strong> per<strong>for</strong>mer’s interpretation.<br />
“I think depending on <strong>the</strong> per<strong>for</strong>mer’s<br />
interpretation, a certain tune<br />
can enrapture <strong>the</strong> audience or make<br />
<strong>the</strong>m fall asleep,” said Chang.<br />
Chang recalled <strong>the</strong> recording<br />
process as being far from easy. Because<br />
of <strong>the</strong> scarcity of existing records, it<br />
took Chang and <strong>the</strong> organizers more<br />
than eight months just to find <strong>the</strong><br />
scores. The concertos were not published<br />
while Vivaldi was alive and have<br />
survived only in manuscript <strong>for</strong>m.<br />
Per<strong>for</strong>ming <strong>the</strong> music was ano<strong>the</strong>r<br />
challenge. Not only were <strong>the</strong> musicians<br />
unfamiliar with <strong>the</strong> concertos,<br />
but <strong>the</strong> many high-pitched passages<br />
made playing it a technical challenge.<br />
It is <strong>the</strong> first time Chang, one of <strong>the</strong><br />
best classical musicians to hail from<br />
<strong>Korea</strong>, has recorded Baroque. Chang,<br />
who won <strong>the</strong> 5th Rostropovich<br />
International Cello Competition at age<br />
11, is better known <strong>for</strong> per<strong>for</strong>ming<br />
work by composers like Prokofiev and<br />
Shostakovich.<br />
Chang, 26, is currently on leave from<br />
Harvard University where she is majoring<br />
in philosophy, but she said at <strong>the</strong><br />
press conference that she would also like<br />
to study conducting in New York.<br />
Conducting, according to <strong>the</strong> cellist,<br />
helped her gain a better understanding<br />
of <strong>the</strong> timbres of different instruments,<br />
and <strong>the</strong> harmony <strong>the</strong>y create. ■<br />
40 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 41
PEOPLE<br />
ART<br />
Young <strong>Korea</strong>n<br />
Violinist Impresses<br />
<strong>the</strong> World<br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
Shin Hyun-su<br />
Yonhap<br />
Aloud applause from <strong>the</strong> audience filled <strong>the</strong><br />
Gala concert hall of Concours Long-<br />
Thibaud in Paris on Nov. 15. It was <strong>for</strong> Shin<br />
Hyun-su, a <strong>Korea</strong>n violinist who won first prize<br />
<strong>the</strong>re, one of <strong>the</strong> 10 prestigious concours of <strong>the</strong><br />
world.<br />
There was no second place winner this time.<br />
Instead, <strong>the</strong> 21-year-old violinist was awarded<br />
with two more, <strong>the</strong> Prize of <strong>the</strong> Orchestre<br />
Philharmonique de Radio France and <strong>the</strong> Prize of<br />
<strong>the</strong> Prince Albert II of Monaco.<br />
Shin’s talent is especially praiseworthy because<br />
it was very hard <strong>for</strong> her to maintain it. After<br />
her fa<strong>the</strong>r’s failure in business, she managed to<br />
keep practicing violin. Her entire family lived in a<br />
dim single room that let in little sunlight.<br />
Studying overseas was out of <strong>the</strong> question <strong>for</strong><br />
her. Her family could not even pay <strong>for</strong> her own<br />
violin.<br />
“I tried to make good sounds with cheap violins,<br />
and I think that helped me improve,” Shin<br />
said after <strong>the</strong> Gala concert.<br />
Shin still uses rentals or her teacher’s instrument.<br />
Now, she uses a Guadagnini, one of <strong>the</strong> best<br />
in <strong>the</strong> world, which is also borrowed.<br />
She was able to borrow it after winning second<br />
place in <strong>the</strong> Hanover Concours last October, but<br />
has to give it back next year.<br />
Fortunately, Shin had many people who cared<br />
<strong>for</strong> her. Her mo<strong>the</strong>r never mentioned <strong>the</strong>ir financial<br />
situation to her daughters, so that Shin and her older<br />
sister, Shin A-ra, who is also a violinist, could<br />
concentrate on practicing.<br />
Kim Nam-yun, a well-known violinist in <strong>Korea</strong><br />
and <strong>the</strong> principal of <strong>the</strong> School of Music at <strong>the</strong><br />
<strong>Korea</strong>n National University of Arts, acknowledged<br />
<strong>the</strong> Shin girls’ talents. Knowing <strong>the</strong>ir heartbreaking<br />
situation, Kim taught <strong>the</strong>m free <strong>for</strong> 10 years.<br />
“I could never thank her enough,” Shin said.<br />
Whenever her mo<strong>the</strong>r brought up <strong>the</strong> idea of<br />
studying abroad, she replied, “Where I am is <strong>the</strong><br />
best place to learn.”<br />
Shin is passionate, optimistic and hardworking.<br />
She went back and <strong>for</strong>th from <strong>Seoul</strong> and<br />
Jeonju, in Jeollabuk-do, every day <strong>for</strong> her lessons.<br />
She did that <strong>for</strong> years but never complained.<br />
“When I’m down, I convince myself into<br />
thinking that things will get better if I work harder,”<br />
she said. ■<br />
Death of<br />
<strong>Korea</strong>n Student<br />
Remembered in<br />
Japanese Film<br />
BY LEE JI-YOON<br />
STAFF WRITER<br />
The late Lee Soo-hyun<br />
www.soohyunlee.com<br />
Back in 2001, a <strong>Korea</strong>n university student<br />
was killed by a train at a subway station<br />
in Tokyo. Lee Soo-hyun, <strong>the</strong>n 26, was<br />
trying to rescue a drunken man who had fallen<br />
onto <strong>the</strong> track, but he could not dodge <strong>the</strong> train<br />
and three people, including a Japanese photographer<br />
who was helping Lee, all died at <strong>the</strong><br />
scene.<br />
Based on this story, <strong>the</strong> Japanese film “26<br />
Years Diary,” which was released here in<br />
October, traces <strong>the</strong> young hero’s short life and<br />
dream. The movie opened first in Japan last year.<br />
In early 2000, Lee Soo-hyun, played by<br />
<strong>Korea</strong>n actor Lee Tae-sung, who has recently<br />
come back to school after completing his military<br />
duty, moves to Japan to study. One day he<br />
saves a female street-band singer, played by<br />
A scene from <strong>the</strong> film “26 Years Diary”<br />
Japanese Maki Onaga, from gangsters, and <strong>the</strong><br />
two become close through music.<br />
His Tokyo life sometimes faces prejudice<br />
from Japanese, especially Yuri’s fa<strong>the</strong>r, who<br />
hates <strong>Korea</strong>. But Lee’s sincerity starts to change<br />
his attitude.<br />
As in real life, his short life ends as he<br />
throws himself on a train track.<br />
“The movie shows well what my son used<br />
to be. Whenever I see <strong>the</strong> movie, it reminds me<br />
of my son,” said Lee’s parents, Lee Sung-dae<br />
and Shin Yoon-chan, at <strong>the</strong> movie’s <strong>Seoul</strong> premiere<br />
on Oct. 27.<br />
Even though Lee’s un<strong>for</strong>tunate death is<br />
tragic, his courageous act has inspired people<br />
of both <strong>Korea</strong> and Japan. And still many people<br />
are making ef<strong>for</strong>ts to remember him in various<br />
ways. About 280 students from 16 Asian<br />
countries are helped by <strong>the</strong> LSH Scholarship<br />
Foundation, which was established in Japan by<br />
donations in memory of Lee.<br />
The film’s premiere in Tokyo last year was<br />
attended by many celebrities, including <strong>the</strong><br />
Japanese royal couple, who had invited Lee’s<br />
parents to <strong>the</strong>ir palace.<br />
In 2001, a month after <strong>the</strong> accident happened,<br />
<strong>Korea</strong> University awarded Lee an honorary<br />
diploma, <strong>the</strong> first in its history. Lee was<br />
studying trade at <strong>the</strong> school. ■<br />
42 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 43
ART<br />
A scene from “A Ballerina Who<br />
Loves a B-Boy” (top) and <strong>the</strong> show<br />
“Break Out”<br />
Three Renowned Film Directors<br />
Meet in ‘Tokyo!’<br />
BY LEE JI-YOON<br />
STAFF WRITER<br />
B-boying<br />
Per<strong>for</strong>mances<br />
Wow New Yorkers<br />
BY LEE JI-YOON<br />
STAFF WRITER<br />
<strong>Korea</strong>n b-boying <strong>the</strong>aters made a<br />
successful U.S. debut by per<strong>for</strong>ming<br />
on Off-Broadway<br />
stages in New York. The longer, staged<br />
<strong>for</strong>m has yet to take hold <strong>the</strong>re.<br />
With victories at world competitions<br />
and some crews becoming well<br />
known too, b-boying has exploded in<br />
popularity. While many new attempts<br />
are being made to incorporate o<strong>the</strong>r<br />
artistic genres into b-boying per<strong>for</strong>mances,<br />
staged works are trying to<br />
branch out to overseas audiences.<br />
One of <strong>the</strong> first such pieces is “A<br />
Ballerina Who Loved a B-Boy,” which<br />
was staged at 37 Arts <strong>the</strong>ater in New<br />
York October. As <strong>the</strong> title suggests, it<br />
follows a ballerina who falls <strong>for</strong> a b-<br />
boy in a record store. After he shows<br />
his b-boying moves, <strong>the</strong>y end up<br />
dancing toge<strong>the</strong>r.<br />
Featuring Extreme Crew, a group<br />
of <strong>Korea</strong>n break dancers who won <strong>the</strong><br />
2007 World B-Boy Championship, <strong>the</strong><br />
show offers a visual pleasure to experience<br />
<strong>the</strong> collision of <strong>the</strong> two worlds<br />
of ballet and break dancing.<br />
Two kilometers away from <strong>the</strong> <strong>the</strong>ater,<br />
ano<strong>the</strong>r <strong>Korea</strong>n per<strong>for</strong>mance,<br />
“Break Out” was shown at <strong>the</strong> Union<br />
Square Theater from Sept. 18 to Nov.<br />
30, extended one month thanks to<br />
positive responses.<br />
Three prisoners — Tricky, Lump and<br />
Dandy — attempt a prison break, and a<br />
magic book falls from outer space and<br />
gives <strong>the</strong>m <strong>the</strong> gift of breaking and beat<br />
boxing. The show climaxes with a helicopter<br />
chasing <strong>the</strong>m in <strong>the</strong> last five minutes.<br />
Be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> U.S. debut, it was per<strong>for</strong>med<br />
in Malaysia, China and Thailand.<br />
The U.S. debuts of <strong>the</strong> two works<br />
were possible after <strong>the</strong>y were shown last<br />
year at <strong>the</strong> Edinburgh Fringe Festival in<br />
Scotland, <strong>the</strong> world’s largest arts festival,<br />
gaining great attention from participants.<br />
Their first showings in New York<br />
are expected to stimulate o<strong>the</strong>r <strong>Korea</strong>n<br />
b-boying staged works to reach to <strong>the</strong><br />
world’s per<strong>for</strong>ming arts scene.<br />
The <strong>Korea</strong>n Government has hosted<br />
<strong>the</strong> annual International R16 B-boy<br />
Championships & Urban Arts Festival<br />
since last year to support youth culture<br />
by offering a healthy environment <strong>for</strong><br />
<strong>the</strong>m. For more in<strong>for</strong>mation on <strong>the</strong><br />
competition and <strong>Korea</strong>n b-boys, visit<br />
<strong>the</strong> multilingual website www.r16korea.com<br />
■<br />
(From left) Renowned directors Michel Gondry, Leos Carax and <strong>Korea</strong>n Bong Joon-ho<br />
The film “Tokyo!” an international<br />
collaboration of <strong>Korea</strong>, Japan<br />
and France, was released on Oct.<br />
23 here, following its French premiere<br />
in April and in Japan in August. Set in<br />
Tokyo, <strong>the</strong> 107-minute omnibus<br />
movie was produced by three<br />
renowned directors <strong>Korea</strong>n Bong<br />
Joon-ho, Michel Gondry and Leos<br />
Carax both from France.<br />
There is nothing in common<br />
among <strong>the</strong> films — except <strong>the</strong> genre<br />
and <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong>y were shot in<br />
Tokyo — reflecting <strong>the</strong>ir different<br />
styles and ideas of filmmaking.<br />
In <strong>the</strong> first segment, “Interior<br />
Design,” Michel Gondry, who has<br />
been recognized internationally <strong>for</strong><br />
his previous films “The Science of<br />
Sleep” and “Eternal Sunshine of <strong>the</strong><br />
Spotless Mind,” features <strong>the</strong> increasing<br />
problem of irregular employment<br />
among young Japanese. His unique<br />
explanation of <strong>the</strong> world, so-called<br />
“The Gondry World,” unfolds as he<br />
shows a woman suffering from social<br />
indifference and isolation and finally<br />
turning into a chair.<br />
In “Merde,” Leos Carax, who directed<br />
<strong>the</strong> famous “Les Amants du Pont-<br />
Neuf (The Lovers on <strong>the</strong> Bridge)” in<br />
1991, mocks society in <strong>the</strong> eyes of a<br />
strange man who is living in underground<br />
sewers and appears out of a<br />
manhole to scare people. French actor<br />
Denis Lavant, who appeared in Carax’s<br />
1991 film plays <strong>the</strong> unusual character.<br />
Director Bong Joon-ho completes<br />
<strong>the</strong> three-segment project with “Shaking<br />
Tokyo.” It explores <strong>the</strong> problem of<br />
hikikomori, a Japanese term referring<br />
to those unable to adjust to society and<br />
never leave <strong>the</strong>ir homes. A hikikomori<br />
man falls in love with a pizza delivery<br />
girl, played by a famous Japanese actress,<br />
Yu Aoi. The man, after locking<br />
himself in his home <strong>for</strong> 10 years, decides<br />
to go out to find her, but on that<br />
day an earthquake shakes <strong>the</strong> city.<br />
The movie was first opened to <strong>the</strong><br />
public at <strong>the</strong> Cannes Film Festival in<br />
May. ■<br />
Scenes from <strong>the</strong> movie “Tokyo!”<br />
44 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 45
FOOD<br />
Making Hot Foods Hotter<br />
and Mild Foods Milder<br />
Making a delectable meal requires a lot of time and ef<strong>for</strong>t. In <strong>Korea</strong>, new tastes<br />
are continuously being created. Recently, fusion foods have become a trend.<br />
Fusion food blends <strong>Korea</strong>n ingredients with Western spices, captivating <strong>the</strong><br />
palates of <strong>Korea</strong>ns and non-<strong>Korea</strong>ns alike. Recent trends in <strong>Korea</strong>n cuisine are<br />
to make hot foods hotter and mild foods milder.<br />
Buldak<br />
Buldak (literally fire chicken) has become a standardized term in <strong>the</strong> dictionary<br />
of <strong>Korea</strong>n foods. Chicken is steamed to remove <strong>the</strong> fat and <strong>the</strong>n basted with a hot<br />
and spicy sauce made with kimchi and gochujang (red pepper paste). The boneless<br />
chicken is <strong>the</strong>n barbecued over charcoal.<br />
Wine Samgyeopsal<br />
Samgyeopsal, or thick slices of bacon, is a favorite <strong>for</strong> many <strong>Korea</strong>ns. The pork<br />
is grilled over charcoal or on a hot iron grill, dipped in bean paste and wrapped<br />
in a lettuce or sesame leaf. Methods of eating samgyeopsal vary by regions and<br />
restaurants. Wine samgyeopsal is marinated in wine overnight, which makes <strong>the</strong><br />
meat soft and odorless.<br />
Saessak Bibimbap<br />
Saessak bibimbap is a leading health food in <strong>Korea</strong>. Instead of using stir-fried or<br />
charbroiled mountain greens, (<strong>the</strong> traditional ingredients of bibimbap), young<br />
broccoli sprouts, turnips, lettuce, and o<strong>the</strong>r greens are mixed with gochujang (red<br />
pepper paste), sesame oil and steamed white rice. The sweet scent of sesame oil<br />
enhances <strong>the</strong> taste of <strong>the</strong> fresh greens and rice.<br />
Osam Bulgogi<br />
This fusion dish is a combination of squid (ojing-eo) and <strong>Korea</strong>n bacon (samgyeopsal).<br />
Pork is sliced into small bite-size pieces and mixed with slices of squid<br />
and gochujang (red pepper paste) be<strong>for</strong>e grilling on a hot iron plate. This hot and<br />
spicy dish is very tasty, as it is also fiery hot. ■<br />
(Source: <strong>Korea</strong> Tourism Organization)<br />
Sundae Town in Sillim-dong<br />
Sindang-dong Tteokbokki<br />
Bukchang-dong Alley<br />
Exploring<br />
<strong>Seoul</strong>’s Food Alleys<br />
Sundae is cow or pig intestines stuffed with seasoned rice, onions,<br />
noodles, and o<strong>the</strong>r ingredients. It can be eaten steamed or as a<br />
soup. Located in <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn part of <strong>Seoul</strong>, Sundae Town in<br />
Sillim-dong consists of small restaurants, which have been<br />
operating <strong>for</strong> more than 30 years.<br />
A 500-meter walk from Exit 4 of Sillim Station on <strong>Seoul</strong><br />
subway Line 2<br />
About 30 small restaurants are ga<strong>the</strong>red around Sindang-dong’s<br />
Tteokbokki Alley. Thin, cylinder-shaped rice cakes are mixed in<br />
gochujang (red pepper paste) to make tteokbokki, a favorite fast<br />
food in <strong>Korea</strong>. Tteokbokki is commonly sold on <strong>the</strong> streets by street<br />
vendors. Sindang-dong has also become a highly popular area, and<br />
pop songs have been dedicated to this special area.<br />
A 300-meter walk from Exit 8 of Sindang Station on <strong>Seoul</strong><br />
subway Line 2<br />
Bukchang-dong Alley consists of small back alleys lined with<br />
about 500 restaurants. From traditional <strong>Korea</strong>n cuisine to <strong>for</strong>mal<br />
Japanese sushi and casual Western dining, <strong>the</strong>re is a wide<br />
selection to choose from. This vibrant area is also close to many<br />
downtown hotels.<br />
Exits 7 or 8 of City Hall Station on <strong>Seoul</strong> subway Line 1 and 2<br />
46 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 47
TRAVEL<br />
Inje Ice Fish Festival<br />
Night view of <strong>the</strong> Sancheoneo Ice Festival<br />
The 12th Inje Icefish Festival will be held this winter on Soyangho in Inje,<br />
Gangwon-do. Soyangho is <strong>the</strong> largest fresh-water lake, <strong>for</strong>med by <strong>the</strong> water<br />
flowing from Seoraksan and Naerincheon. Icefish, also known as smelts or sweet<br />
fish, are small silvery fish that only live in cold water. The winter is <strong>the</strong> best season<br />
to experience <strong>the</strong> taste of icefish. The festival holds various events such as a<br />
fishing competition, ice bowling and ice soccer tournaments. The festival offers<br />
English, Chinese and Japanese translation services and many events that both<br />
locals and <strong>for</strong>eigners can enjoy. Programs <strong>for</strong> <strong>for</strong>eigners include a fishing contest<br />
and a sleigh ride on <strong>the</strong> frozen lake. The festival runs from Jan. 30 to Feb. 2.<br />
For details, call (033) 460-2082 or visit www.injefestival.co.kr<br />
How to Get There:<br />
Take a bus to Sinnam Terminal. It takes<br />
about three hours. A free shuttle bus runs<br />
from <strong>the</strong>re to <strong>the</strong> Inje Icefish Festival.<br />
Festivals to Mark<br />
<strong>Korea</strong>’s Winter <strong>Season</strong><br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
Some may think that <strong>the</strong> best way to enjoy winter is to curl up on<br />
<strong>the</strong> sofa. But even <strong>for</strong> couch potatoes, it will not be easy to resist<br />
<strong>the</strong> many fun fetes <strong>Korea</strong> offers. Gangwon-do, famous <strong>for</strong> its<br />
beautiful snow-covered scenery, allures tourists with its fabulous<br />
winter festivals. They vary in <strong>the</strong>me and features — from ice fishing<br />
to sleigh rides.<br />
Sancheoneo (mountain trout) Ice Festival<br />
Sancheoneo (mountain<br />
trout) Ice Festival<br />
Gangwon-do invites visitors to<br />
fish mountain trout in<br />
Hwacheon-gun. Mountain trout,<br />
also known as cherry salmon or<br />
masou salmon, is a native <strong>Korea</strong>n<br />
fish that lives in freshwater. At<br />
<strong>the</strong> festival, visitors can enjoy<br />
<strong>the</strong> unique experience of catching<br />
<strong>the</strong> fish by sticking <strong>the</strong>ir bare<br />
hands into a hole on <strong>the</strong> frozen<br />
Hwacheongang. The festival<br />
holds many events such as a<br />
fishing contest, ice sleighing,<br />
bobsleighing, ice biking and<br />
bumper car rides. There is also a<br />
creative sleigh-making contest.<br />
Snow sculptures and fireworks<br />
at night add to <strong>the</strong> merry ambience.<br />
The festival runs from Jan.<br />
10 to 27. For details, call (033)<br />
441-7575 or visit www.narafestival.com/icenara/<br />
How to Get There:<br />
There is a bus that runs from <strong>Seoul</strong> to<br />
Hwacheon. On train, get off at<br />
Chuncheon station and take a bus<br />
from <strong>the</strong>re. In both cases, it will take<br />
about three hours from <strong>Seoul</strong> to<br />
Hwacheon.<br />
Inje Ice Fish Festival<br />
Kids fish at <strong>the</strong> Inje Icefish Festival<br />
48 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 49
TRAVEL<br />
Daegwallyeong Snow<br />
Festival<br />
Goseong Myeongtae Festival<br />
The Daegwallyeong Snow Festival, arguably<br />
<strong>the</strong> biggest winter festival in<br />
<strong>Korea</strong>, will take place in<br />
Pyeongchang, Gangwon-do, in<br />
January. More than 20 events will be<br />
held, including ice fishing, hunting,<br />
dog sleigh rides, igloo experiences and<br />
half-naked marathons. More than a<br />
hundred snow sculptures will be displayed<br />
all over Daegwallyeong. There<br />
will also be events at sheep ranches<br />
nearby. The festival runs from Jan. 15<br />
to 19. For details, call (033) 330-2761<br />
or visit www.snowfestival.<strong>net</strong><br />
How to Get There:<br />
By bus or train, get off at Hoenggye Bus<br />
Terminal. It takes about two and a half hours<br />
from <strong>Seoul</strong>.<br />
Daegwallyeong Snow Festival<br />
A participant enjoys dog sleigh ride in Daegwallyeong Snow Festival<br />
A snow sculpture at Mt. Taebaek Snow Festival<br />
Taebaeksan Snow Festival<br />
Taebaeksan Snow Festival<br />
Various events will be held in <strong>the</strong><br />
highlands of Taebaeksan, 800 meters<br />
above sea level, at Taebaeksan<br />
Provincial Park, Hwangjiho and <strong>the</strong><br />
city of Taebaek, Gangwon-do. The<br />
16th Taebaeksan Snow Festival includes<br />
a snow sculpture exhibition,<br />
an outdoor concert and a fireworks<br />
show. It also offers various familyfriendly<br />
programs such as dog sled<br />
rides, a curling competition and snow<br />
train rides. The festival runs from Jan.<br />
30 to Feb. 8. For more in<strong>for</strong>mation,<br />
call (033) 550-2081, 2828 or visit festival.taebaek.go.kr/part2/home/html/<br />
main.html<br />
How to Get There:<br />
By train or bus, get off at Taebaek. It takes<br />
four and a half hours by train and three and<br />
a half hours by bus from <strong>Seoul</strong>.<br />
Goseong Myeongtae Festival<br />
The Goseong Myeongtae Festival is to be held around Geojin harbor,<br />
<strong>the</strong> only Myeongtae fishing spot in <strong>Korea</strong>, located nor<strong>the</strong>astern<br />
Gangwon-do. Myeongtae, meaning Alaskan pollack, is a fish<br />
mostly caught during <strong>the</strong> winter season. The festival is all about<br />
myeongtae, promoting events like <strong>the</strong> myeongtae throwing game,<br />
a street parade with people wearing costumes made of myeongtae<br />
and <strong>the</strong> myeongtae tower game. The festival’s edge comes from <strong>the</strong><br />
beautiful scenery of <strong>the</strong> winter sea. It will have a fireworks show<br />
by <strong>the</strong> sea each night, creating a romantic mood <strong>for</strong> couples visiting<br />
Geojin harbor. The festival will operate free boat rides. It runs<br />
from Feb. 21 to 24. For more in<strong>for</strong>mation, call (033) 680-3221 or<br />
visit www.myeongtae.com ■<br />
How to Get There:<br />
Take a bus to Geojin terminal. It takes about four hours from <strong>Seoul</strong>.<br />
Kids hold up Myeongtae <strong>the</strong>y fished at <strong>the</strong> Goseong Myeongtae Festival<br />
Goseong Myeongtae Festival<br />
Goseong Myeongtae Festival<br />
50 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 51
EVENTS<br />
Daegu Photo Biennale 2008<br />
1 “Gyeongbok Palace,” 1888<br />
2 “The Night Prior to an Event,” Yang Jae-kwan<br />
3 “Ano<strong>the</strong>r Episode,” Liu Lijie<br />
4 “The Three Fates,” Yanagi Miwa<br />
Visitors look at photos at Daegu Biennale<br />
“Women with <strong>Up</strong>do Hairstyle in front of a Folding<br />
Screen be<strong>for</strong>e 1901,” Louis Marin Collection,<br />
Musee Guimet<br />
Daegu Biennale Shows<br />
Charms of Photography<br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
The international Daegu Photo<br />
Biennale 2008 photo festival ended<br />
on Nov. 16 after a 17-day run.<br />
It placed <strong>the</strong> spotlight on Asia, featuring<br />
some 1,500 photos by 200 leading<br />
photographers from 10 countries.<br />
“We have a lot of interest in<br />
Western photos but don’t really know<br />
about Asian photos, even though we<br />
live in Asia,” said Koo Bohn-chang,<br />
<strong>the</strong> biennale’s artistic director.<br />
The biennale attracted more interest<br />
this year as Koo is one of <strong>Korea</strong>’s<br />
top photographers and is a wellknown<br />
figure around <strong>the</strong> world.<br />
“This biennale focused on three<br />
Asian countries — <strong>Korea</strong>, China and<br />
Japan — and it provided a chance to<br />
learn about <strong>the</strong>m,” he said.<br />
The main exhibition looked at <strong>the</strong><br />
artistic trend of modern photographers<br />
as well as documentary photos in<br />
Asia. Under <strong>the</strong> <strong>the</strong>me “Then & Now —<br />
Memories of <strong>the</strong> Future,” <strong>the</strong> biennale<br />
sought a balance between <strong>the</strong> two<br />
roles of photography: art and record.<br />
“Memories of <strong>the</strong> Future,” one of<br />
<strong>the</strong> two main expositions, held 400<br />
works by modern <strong>Korea</strong>n, Chinese,<br />
Taiwanese and Japanese photographers<br />
at <strong>the</strong> EXCO in Daegu. Each had<br />
a unique <strong>the</strong>me related to <strong>the</strong> countries’<br />
socio-cultural backgrounds.<br />
“The Sensibility of Life: The<br />
Reconfigured Eye” is an exhibition of<br />
12 <strong>Korea</strong>n photographers who offered<br />
incisive commentary on modern<br />
<strong>Korea</strong>n society.<br />
In “The Night Prior to an Event,”<br />
Yang Jae-kwan criticized <strong>Korea</strong>’s tendency<br />
to put too much emphasis on<br />
<strong>the</strong> cause and result of an event without<br />
trying to understand <strong>the</strong> details or<br />
procedures.<br />
1<br />
Fifteen Chinese and Taiwanese<br />
photographers expressed <strong>the</strong>ir unique<br />
thoughts about life in <strong>the</strong> exposition<br />
“While Alive.” The photos reflect <strong>the</strong><br />
various changes China went through<br />
in <strong>the</strong> last 20 years. Liu Lijie expressed<br />
her feelings about <strong>the</strong> miscellaneous<br />
and seductive world in <strong>the</strong><br />
series “Ano<strong>the</strong>r Episode.”<br />
In <strong>the</strong> exhibit “Body Images in<br />
Digital Era,” 12 Japanese photographers<br />
displayed bold and provocative<br />
photos. In “The Three Fates,” Yanagi<br />
Miwa visualized <strong>the</strong> Moirae, who are<br />
<strong>the</strong> three sisters of Greek mythology in<br />
charge of fate. The oldest, Cloto, spins<br />
human life out of her hair but grows<br />
old and miserable because she can no<br />
longer control her ever-growing hair.<br />
“Photographs from 100 Years<br />
Ago,” <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r main exhibit at <strong>the</strong><br />
EXCO, displayed 350 rare photos of<br />
<strong>the</strong> three Asian countries back when<br />
cameras were just introduced.<br />
The unfamiliar faces and <strong>for</strong>gotten<br />
backgrounds in <strong>the</strong> black-and-white<br />
photos remind viewers of <strong>the</strong> importance<br />
of using photos to record and remember.<br />
However, <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n section<br />
seemed too brief due to <strong>the</strong> dearth of<br />
old photos. “There weren’t many photos<br />
of <strong>Korea</strong> from that time that we<br />
could collect. Actually, I wanted <strong>the</strong><br />
viewers to realize that,” Koo said.<br />
“The original role of photography is<br />
to record. If we can’t see that, <strong>the</strong>n in<br />
ano<strong>the</strong>r 100 years we might still be<br />
lacking photos.”<br />
Some of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n photos came<br />
off as quite a discovery. The panoramic<br />
photo of Gyeongbok Palace taken in<br />
1888 was shown to <strong>the</strong> public <strong>for</strong> <strong>the</strong><br />
first time.<br />
More exhibitions were held<br />
throughout Daegu. “Changing Social<br />
Landscape: Democratic People’s<br />
Republic of <strong>Korea</strong> 1950-2008,” at <strong>the</strong><br />
Daegu Culture and Arts Center,<br />
showed pictures of people and landscape<br />
in North <strong>Korea</strong>. They were taken<br />
by 12 well-known photographers, including<br />
Margaret Bourke-White, a <strong>for</strong>mer<br />
photographer <strong>for</strong> Life magazine.<br />
“The last 10 years have been a very<br />
progressive time <strong>for</strong> <strong>Korea</strong>n photography,”<br />
said Wendy Watriss, a reviewer<br />
of this biennale and one of <strong>the</strong><br />
founders of FotoFest, an internationally<br />
known photographic arts and education<br />
organization based in Houston.<br />
“The biennale exposes many photos<br />
that show an Asian perspective, which<br />
was not seen outside of Asia.” ■<br />
Louis Marin Collection, Musee Guimet<br />
2<br />
3<br />
4<br />
52 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 53
EVENTS<br />
<strong>Seoul</strong> <strong>Lights</strong> <strong>Up</strong><br />
<strong>for</strong> <strong>the</strong> <strong>Holiday</strong> <strong>Season</strong><br />
BY PARK MIN-YOUNG<br />
STAFF WRITER<br />
Central <strong>Seoul</strong> is glowing <strong>for</strong> <strong>the</strong><br />
holiday season. <strong>Seoul</strong> City and<br />
<strong>the</strong> <strong>Seoul</strong> Foundation <strong>for</strong> Arts<br />
and Culture are holding <strong>the</strong> winter<br />
version of <strong>the</strong> ‘Hi <strong>Seoul</strong> Festival 2008’<br />
from Dec. 19 to Jan. 18.<br />
Under <strong>the</strong> <strong>the</strong>me “Pure <strong>Seoul</strong>, Pure<br />
White Winter,” <strong>the</strong> festival is all about<br />
white light. The goal is to present a<br />
warm ambience to citizens who are<br />
suffering from <strong>the</strong> recent economic<br />
depression and to show a new aspect<br />
of <strong>Seoul</strong>’s nighttime view.<br />
“This winter festival pursues ‘empty<br />
<strong>Seoul</strong>,’” says Sohn Jang-bok, illumination<br />
director of <strong>the</strong> festival.<br />
“<strong>Seoul</strong> is always packed with tall<br />
buildings, flashing lights and noise.<br />
Through pure white color, we will purify<br />
this messy city and help citizens<br />
experience a new light.”<br />
Highlights include music, lights<br />
and digital artworks, which are lined<br />
up on <strong>the</strong> main street from Cheonggye<br />
Plaza to city hall.<br />
Various illumination patterns and<br />
a countdown video <strong>for</strong> New Year’s are<br />
displayed on a big white wall which is<br />
set up in Cheonggye Plaza.<br />
Cheonggye Stream is decorated with<br />
digital effects.<br />
There is also a skating rink in front<br />
of city hall with magnificent lights<br />
and a giant Christmas tree. Some of<br />
<strong>the</strong> main buildings around <strong>the</strong>re, such<br />
as <strong>the</strong> Sejong Center <strong>for</strong> <strong>the</strong><br />
Per<strong>for</strong>ming Arts, are lit with different<br />
colors of light.<br />
Many events are being prepared in<br />
central <strong>Seoul</strong> during this period. A<br />
“Hope Tree” will be decorated with<br />
small light bulbs — each holding notes<br />
with citizens’ wishes written on <strong>the</strong>m.<br />
For details, visit http://www3.<br />
hiseoulfest.org ■<br />
Yonhap<br />
<strong>Korea</strong>n exhibition room at <strong>the</strong> 2008 Dubai Media & Marketing Show in Dubai<br />
<strong>Korea</strong>n Media<br />
Take Aim at<br />
<strong>the</strong> Middle East<br />
<strong>Korea</strong>n Music<br />
and Dance Set to<br />
Impress Japan<br />
The <strong>Korea</strong>n Cultural Center in Tokyo<br />
<strong>Korea</strong>’s major broadcasting companies promoted<br />
<strong>Korea</strong>n soap operas and documentary<br />
films at <strong>the</strong> 2008 Dubai Media & Marketing<br />
Show, which was held Nov. 3 to 5 at <strong>the</strong> Dubai<br />
International Convention Center, Dubai.<br />
MBC, SBS, SBS Production and KBS<br />
Media exhibited 25 soap operas and documentary<br />
films such as “East of Eden” (MBC)<br />
and “The Painter of <strong>the</strong> Wind” (SBS).<br />
Built in a <strong>for</strong>m of a giant TV, <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n exhibition<br />
room caught many eyes. Englishdubbed<br />
<strong>Korea</strong>n programs were showcased<br />
on <strong>the</strong> monitors. The exhibition team handed<br />
out program brochures to <strong>the</strong> visitors.<br />
The officials of <strong>the</strong> show put banners of<br />
<strong>Korea</strong>n soap operas — “Beethoven Virus”<br />
(MBC) and “Ilji-mae” (SBS) — at <strong>the</strong> entrance<br />
of <strong>the</strong> center, proving <strong>the</strong> popularity of <strong>Korea</strong>n<br />
programs in <strong>the</strong> Middle East.<br />
“Dae Jang Geum” (MBC) aired in Iran last<br />
year, taking a 90 percent share in program<br />
ratings. “Sorry, I Love You” (KBS), which recently<br />
aired on Dubai TV, finished amid<br />
cheers of local fans.<br />
“There are <strong>Korea</strong>n soap operas in <strong>the</strong><br />
Middle East, but no Japanese or Chinese<br />
ones,” said an official of KBS at <strong>the</strong> event.<br />
“<strong>Korea</strong>n soap operas are not just a product of<br />
cultural content but a means to raise <strong>the</strong><br />
brand value of <strong>Korea</strong>,”<br />
Lee Kyeong-ja, a member of <strong>the</strong><br />
Broadcasting and Communications<br />
Committee, attended <strong>the</strong> show and promised<br />
to support <strong>the</strong> export of <strong>Korea</strong>n programs. ■<br />
54 KOREA DECEMBER 2008<br />
<strong>Seoul</strong> Foundation <strong>for</strong> Arts and Culture<br />
The <strong>Korea</strong>n Cultural Center in Tokyo is set to<br />
hold <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Traditional Song · Dance<br />
· Music Festival on Dec. 11 at <strong>the</strong> Yotzuya<br />
district center.<br />
“The <strong>Korea</strong>n Cultural Center has been doing<br />
many cultural exchanges with Japan so<br />
far,” said an official at <strong>the</strong> center. “This festival<br />
will be a chance to commemorate what we<br />
have achieved in 2008 and to once again introduce<br />
<strong>the</strong> charms of <strong>Korea</strong>n traditional culture<br />
to Japan.”<br />
The festival also celebrates <strong>the</strong> construction<br />
of its new building in Shinjuku.<br />
Many human cultural assets of <strong>Korea</strong>, such<br />
as Jeong Cheol-ho, who does “Pansori,” or<br />
<strong>Korea</strong>n traditional narrative song, and Lee Okcheon,<br />
who specializes in “Heung-bo-ga,”<br />
which is also Pansori, will per<strong>for</strong>m. A total of<br />
nine songs and exorcism dances will be<br />
showcased.<br />
It will be a rare chance to see various<br />
<strong>Korea</strong>n traditional instruments, such as<br />
“Ajaeng,” a seven-stringed <strong>Korea</strong>n instrument,<br />
and “Gayageum,” a 12-stringed<br />
<strong>Korea</strong>n harp.<br />
For more in<strong>for</strong>mation, visit http://www.koreanculture.jp<br />
■<br />
DECEMBER 2008 KOREA 55
BOOKS<br />
Goguryeo: In Search of Its Culture and History<br />
Author: Jeon Ho-tae<br />
Publisher: Hollym<br />
Page: 288<br />
Price: 35,000 won<br />
Long Long Time Ago<br />
Publisher: Hollym<br />
Page: 128<br />
Price: 15,000 won<br />
The author explores one of <strong>the</strong> most<br />
powerful and prosperous times in<br />
<strong>Korea</strong>n history by examining mural<br />
paintings found on <strong>the</strong> walls of ancient<br />
tombs.<br />
Located in North <strong>Korea</strong>n cities of<br />
Pyongyang and Nampo, <strong>the</strong> Complex<br />
of Goguryeo Tombs consists of 30 individual<br />
tombs from Goguryeo, one of<br />
<strong>the</strong> Three Kingdoms running from 57<br />
B.C. to A.D. 668.<br />
In 2004, it was designated as <strong>the</strong> first UNESCO World Heritage site in <strong>the</strong><br />
country.<br />
The tombs are assumed to have been used as a burial site <strong>for</strong> kings, queens<br />
and o<strong>the</strong>r members of <strong>the</strong> royal family and contain beautifully colored mural<br />
paintings showing daily life and mythologies of <strong>the</strong> time.<br />
The author, a professor of history and culture at <strong>the</strong> University of Ulsan and<br />
curator at <strong>the</strong> National Museum of <strong>Korea</strong>, specializes in ancient cultural history<br />
and has published numerous articles on Goguryeo tomb murals and ancient<br />
Chinese art. ■<br />
A total of 20 most loved <strong>Korea</strong>n folk tales<br />
have been collected in this illustrated book.<br />
Readers can meet a variety of beloved characters<br />
that have made <strong>Korea</strong>n children happy<br />
and excited <strong>for</strong> generations: a rabbit who outwits<br />
a tiger; a bro<strong>the</strong>r and a sister who became<br />
<strong>the</strong> Sun and <strong>the</strong> Moon respectively; a<br />
tortoise and a hare who are totally different<br />
from <strong>the</strong> ones in Aesop’s fable. Illustrator Kim<br />
Dong-sung, who majored in Oriental painting<br />
at Hongik University, has created beautiful illustrations<br />
by using a dreamy ink painting,<br />
adding to <strong>the</strong> fun. ■<br />
Big Bang in Capital Market<br />
Edited by The <strong>Korea</strong> Herald<br />
Publisher: Jimoondang<br />
Page:<br />
Price: 15,000 won<br />
The recent downfall of top U.S. investment banks calls into question <strong>the</strong> validity of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n<br />
Government’s scheme to foster investment banks as a catalyst <strong>for</strong> capital market growth. Isn’t<br />
<strong>the</strong> plan based on a wrong model? Hasn’t <strong>the</strong> era of investment banks come to an end with <strong>the</strong><br />
ongoing turmoil on Wall Street?<br />
To <strong>the</strong>se questions, this book gives unambiguous answers. The researchers of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong><br />
Securities Research Institute, who jointly authored <strong>the</strong> book, argue that it is not investment banking<br />
per se that is challenged. What has been found defective is <strong>the</strong> Wall Street model of investment<br />
banking. The authors provide a pe<strong>net</strong>rating analysis of <strong>the</strong> problems of what <strong>the</strong>y call Wall<br />
Street’s “free lunch model” and offer astute policy recommendations <strong>for</strong> financial regulators.<br />
They also stress that financial companies should foster a sound risk management culture.<br />
What made <strong>the</strong> difference between Goldman Sachs survival and Merrill Lynch’s failure, <strong>the</strong>y explain,<br />
was <strong>the</strong> attitude toward risk management.<br />
For fur<strong>the</strong>r in<strong>for</strong>mation, visit www.koreaherald.com. ■<br />
56 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 57
THE BEAUTY OF KOREA-17<br />
SPECIAL SERIES<br />
White Porcelain Jar Decorated with<br />
Bamboo and Plum in Underglaze Iron Oxide<br />
National Treasure No. 166<br />
Special Contribution-1<br />
The Republic of <strong>Korea</strong><br />
at Sixty<br />
BY GUY SORMAN<br />
The Seokguram Grotto<br />
This jar from <strong>the</strong> Joseon Dynasty (1392-1910) is well known<br />
<strong>for</strong> its refined charm and beautiful painting.<br />
It is 41.3 cm tall, and <strong>the</strong> diameter at <strong>the</strong> widest point of<br />
<strong>the</strong> body is 37.9 cm.<br />
The technique used <strong>for</strong> <strong>the</strong> main designs — bamboo on one<br />
side and plum on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r — indicates that this piece was<br />
not decorated by regular potters, but ra<strong>the</strong>r by <strong>the</strong> members<br />
of <strong>the</strong> royal painting bureau.<br />
The wide, thick portions of <strong>the</strong> bamboo leaves were made<br />
with a layer of underglaze iron, which burned through <strong>the</strong><br />
clear glaze to <strong>for</strong>m rust-colored areas that lend texture and<br />
volume to <strong>the</strong> painting.<br />
The jar is an example of 16th-century Joseon white<br />
porcelains and buncheong wares, which are shaped like<br />
Ming China jars of <strong>the</strong> mid-15th century.<br />
The flowery borders on <strong>the</strong> shoulders are reminiscent of<br />
Ming Chinese blue-white porcelains of this period. ■<br />
(Photo courtesy of National Museum of <strong>Korea</strong>)<br />
South <strong>Korea</strong> at sixty in <strong>the</strong> Western eye has an image<br />
problem due to <strong>the</strong> Bengali Nobel prize winner,<br />
Rabindranath Tagore, an influential poet and a<br />
world traveler. After he visited <strong>Seoul</strong> in <strong>the</strong> early twentieth<br />
century, Tagore wrote a poem called “The Land of <strong>the</strong><br />
Morning Calm.” The poem became famous <strong>the</strong> world over<br />
and <strong>the</strong> name took. South <strong>Korea</strong> became known globally<br />
as Morning Calm and <strong>the</strong> West still perceives <strong>the</strong> country<br />
this way. These days, <strong>the</strong> name feels inaccurate, to say <strong>the</strong><br />
least. This motivated <strong>for</strong>mer President Kim Dae-jung to<br />
rekindle <strong>the</strong> country’s reputation, not as calm but as dynamic,<br />
so far with limited success: dynamism lacks any<br />
specific <strong>Korea</strong>n flavor.<br />
Calm or Dynamic<br />
Within South <strong>Korea</strong>, <strong>the</strong> debate still lingers as how best to<br />
represent <strong>the</strong> country on <strong>the</strong> international stage. South<br />
<strong>Korea</strong>n officials and <strong>the</strong>ir public relations advisers can often<br />
be heard complaining that <strong>the</strong>y lack <strong>the</strong> equivalent of <strong>the</strong><br />
Japanese Fuji Mountain, <strong>the</strong> French Eiffel Tower or <strong>the</strong><br />
American Statue of Liberty. Whenever consulted on this<br />
matter, I suggest <strong>the</strong> well known crossed-legged Boddhisatva,<br />
which can be admired in <strong>the</strong> National Museum of <strong>Korea</strong>, as<br />
<strong>the</strong> South <strong>Korea</strong>n logo and icon. This Buddha, reminiscent<br />
of <strong>the</strong> Thinker by <strong>the</strong> French sculptor Rodin, has no competitor;<br />
I think that through its unique aes<strong>the</strong>tics and transcendental<br />
strength it could convey <strong>the</strong> spirit of <strong>the</strong> nation.<br />
My suggestion, however, has never been taken into consideration.<br />
Isn’t it dynamic enough? Or is it too Buddhist in a<br />
country where religions are so diverse? So far, <strong>the</strong> logo<br />
problem <strong>for</strong> South <strong>Korea</strong> remains unsolved; probably it<br />
cannot be solved easily while <strong>Korea</strong>n identity is not that<br />
easy to describe nor to understand, at least <strong>for</strong> non-<strong>Korea</strong>ns.<br />
It cannot be denied that in spite of <strong>the</strong> outstanding global<br />
success of South <strong>Korea</strong>n brands, many buyers of <strong>the</strong>se<br />
brands hardly know <strong>the</strong>y are made in <strong>Korea</strong>. Western consumers<br />
who esteem Samsung cell phones are not sure<br />
whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y are <strong>Korea</strong>n, Chinese, or Japanese. Hyundai<br />
cars have found <strong>the</strong>ir niche in <strong>the</strong> world market because<br />
58 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 59
SPECIAL SERIES<br />
<strong>the</strong>y are perceived as reliable and not too expensive; but<br />
<strong>the</strong>y are not grasped as <strong>Korea</strong>n <strong>the</strong> way a Mercedes car is<br />
bought because it is German. South <strong>Korea</strong> as a trademark,<br />
in spite of recent progress due to its leading export companies,<br />
is still moderately acknowledged. Is this weak brand<br />
recognition due to insufficient ef<strong>for</strong>ts to promote South<br />
<strong>Korea</strong> as such? To a certain extent, yes, South <strong>Korea</strong>n governments<br />
never packaged <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n identity as a clear<br />
message nor promoted it in a systematic way, as Japan did<br />
in <strong>the</strong> 60s and still does. True enough, <strong>the</strong> message escapes<br />
easy definition. How to promote <strong>Korea</strong> when <strong>the</strong> country itself<br />
is divided? How to promote modern South <strong>Korea</strong> alone<br />
as it is so different from ancient <strong>Korea</strong>? How to send a unifying<br />
message when <strong>the</strong> South <strong>Korea</strong>n people are so greatly<br />
diversified by region and religion?<br />
The solution to <strong>the</strong>se dilemmas could very well emerge<br />
from <strong>the</strong> art world. South <strong>Korea</strong> now is popular abroad not<br />
only thanks to its industrial exports; artists do play a decisive<br />
role. Beware of <strong>the</strong> ambiguities however. The so-called<br />
<strong>Korea</strong>n Wave is carrying American rock music to an enthusiastic<br />
Chinese audience: <strong>the</strong> music is played by <strong>Korea</strong>ns but<br />
it is hardly related to Pansori. <strong>Korea</strong>n television sitcoms<br />
may be closer to <strong>the</strong> true <strong>Korea</strong>n soul; we know how <strong>the</strong>y<br />
have been useful in bringing toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Japanese and <strong>the</strong><br />
South <strong>Korea</strong>ns in a more thorough way than many years of<br />
diligent diplomacy. Eventually, I consider that to really understand<br />
<strong>the</strong> South <strong>Korea</strong>n identity, <strong>the</strong> South <strong>Korea</strong>n<br />
movies and contemporary art have been more revealing<br />
than pop entertainment.<br />
Im Kwon-taek’s “Painted Fire,” Kim Jee-woon’s “A Tale<br />
of Two Sisters”, Park Chan-wook’s, “Old Boy”, have<br />
brought to an international audience a unique civilization,<br />
Asian but definitely not Chinese and definitely not<br />
Japanese. These movies have produced in <strong>the</strong> West a culture<br />
shock comparable to <strong>the</strong> European discovery of<br />
Japanese prints in <strong>the</strong> late 19th century. In fine arts, similarly,<br />
<strong>the</strong> video art pioneer Paik Nam June and his follower<br />
Jheon Soo-cheon have opened <strong>the</strong> eyes of art lovers<br />
everywhere; thanks to <strong>the</strong>se artists, South <strong>Korea</strong> has been<br />
discovered as if it were a new continent. <strong>Korea</strong> was <strong>the</strong>re<br />
but we, in <strong>the</strong> West, could hardly see it.<br />
Can <strong>the</strong>se artists, to whom I shall add <strong>the</strong> writer Yi Munyeol,<br />
help us understand who South <strong>Korea</strong> is at sixty? It is <strong>the</strong><br />
Morning Calm and Dynamism simultaneously. When Jheon<br />
Soo-cheon displays his installations in <strong>Seoul</strong> , Venice , Paris<br />
or New York, ancient funeral statuettes in a contemporary<br />
light, he connects <strong>the</strong> oldest tradition with cutting edge<br />
modernity: like Yi Mun-yeol’s novel , “Hail to <strong>the</strong> Emperor”,<br />
he makes evident <strong>the</strong> continuity from Shamanism to<br />
Confucianism, Buddhism, Christianity and <strong>the</strong> postmodern<br />
nihilism of Old Boy.<br />
Because of this outstanding continuity, we celebrate<br />
South <strong>Korea</strong>’s sixtieth birthday today as well as its 3000-<br />
year-old civilization. This is a reason why, when visiting <strong>the</strong><br />
National Museum of <strong>Korea</strong> in <strong>Seoul</strong>, I regret that it does not<br />
incorporate <strong>the</strong> most recent creation of contemporary<br />
artists: <strong>the</strong> continuity would be <strong>for</strong> all to see. It would make<br />
clear that South <strong>Korea</strong> does not lack identity but does suffer<br />
from a still weak identity promotion policy.<br />
What use would be such a policy? It would convey some<br />
economic benefits. Strong national brands sell: world consumers<br />
buy French perfumes because <strong>the</strong>y are French,<br />
Germans cars because <strong>the</strong>y are German, Japanese technology<br />
because it is Japanese. <strong>Korea</strong>n products sell <strong>for</strong> many<br />
reasons but rarely because <strong>the</strong>y are <strong>Korea</strong>n. Among industrial<br />
advanced nations, South <strong>Korea</strong>, so far, has not yet built<br />
a decisive cultural advantage.<br />
Rising Expectations<br />
In sixty years, however, South <strong>Korea</strong> went from one of <strong>the</strong><br />
poorest countries on earth to one of <strong>the</strong> most successful. Its<br />
civilization alone would not have permitted such progress<br />
if <strong>the</strong> right strategy had not been followed, a free market<br />
economy and a progressive shift from enlightened despotism<br />
to full-blown democracy. For <strong>the</strong> younger generation<br />
who takes South <strong>Korea</strong>’s present status <strong>for</strong> granted, it is<br />
difficult to imagine a different evolution. But a glance at<br />
<strong>the</strong> neighboring countries which benefit from superior basic<br />
resources show how communism could bring nations to<br />
<strong>the</strong>ir knees.<br />
History has thus proven that South <strong>Korea</strong>n leaders<br />
made <strong>the</strong> right choices at an early stage when liberal<br />
democracy did not necessarily look like a winning choice:<br />
whatever <strong>the</strong> rational (resist North <strong>Korea</strong>? emulate Japan?<br />
follow <strong>the</strong> United States?), South <strong>Korea</strong> had it right. This<br />
needs to be reaffirmed as <strong>Korea</strong>n society at sixty doesn’t<br />
escape <strong>the</strong> turmoil which goes with maturity. Is South<br />
<strong>Korea</strong> in a crisis? Of course it is; only stagnant nations<br />
mired in poverty, under despotic regimes, ignore crisis.<br />
Because it is an actual democracy, and a modern economy,<br />
South <strong>Korea</strong> has entered into <strong>the</strong> cycle of rising expectation:<br />
only when life is improving do you start wondering<br />
why it is not improving more rapidly. When free speech is<br />
allowed, why not become vociferous?<br />
As seen from abroad, especially from Western Europe,<br />
<strong>the</strong> street demonstrations and strikes which take place in<br />
South <strong>Korea</strong> do not surprise us: we have lived through those<br />
kind of events be<strong>for</strong>e and we still live with <strong>the</strong>m. In democratic<br />
countries, elections never fully solve social conflicts;<br />
<strong>the</strong> purpose of elections is to quiet those conflicts so that<br />
<strong>the</strong>y would not degenerate into civil war. What we now see<br />
in South <strong>Korea</strong> is business as usual in Western democracies.<br />
Are South <strong>Korea</strong>ns disappointed with democracy? This is<br />
common as well: democracy is always disappointing while<br />
people expect too much of it. It is an imperfect regime but<br />
it is non-violent and it doesn’t pretend to dictate individual<br />
life. Maybe South <strong>Korea</strong>ns are not yet accustomed to <strong>the</strong> inherent<br />
modesty of democratic institutions.<br />
They also are not fully reconciled - no nation is - with<br />
<strong>the</strong> imperfections of <strong>the</strong> free market economy. Free market<br />
economy brought South <strong>Korea</strong>ns out of poverty; this was<br />
hardly debated when <strong>the</strong> growth rate hovered around ten<br />
percent. When <strong>the</strong> growth rate plummets to four percent,<br />
enthusiasm <strong>for</strong> <strong>the</strong> market tends to decline. The very high<br />
growth rate could absorb many imperfections of <strong>the</strong> system<br />
such as long work hours, unequal redistribution, brutal exodus<br />
from traditional activities to mass industry.<br />
But a slower growth rate underlines <strong>the</strong>se imperfections:<br />
hard work is less well-tolerated, <strong>the</strong> gap between rich and<br />
poor, between regular and irregular workers fall under<br />
harsher scrutiny. A slower growth rate generates social frustration<br />
from <strong>the</strong> less educated toward <strong>the</strong> better educated,<br />
from <strong>the</strong> less paid toward <strong>the</strong> wealthy entrepreneurs. The<br />
search <strong>for</strong> scapegoats (<strong>the</strong> Americans, <strong>the</strong> chaebol), and a<br />
fiery nationalism, close to jingoism, take root easily when<br />
expectations are not met. Shall we conclude that South<br />
<strong>Korea</strong> is in a crisis, or in a transition? It seems to me as a<br />
transition to <strong>the</strong> next stage, when South <strong>Korea</strong> will become<br />
a major global player on <strong>the</strong> world scene.<br />
Global Player<br />
South <strong>Korea</strong> at sixty has unique resources that remain untapped:<br />
its civilization as mentioned above is <strong>the</strong> most evident.<br />
By promoting its cultural resources, from its museums<br />
to its cuisine, by pursuing <strong>the</strong> globalization of its<br />
economy, South <strong>Korea</strong> could be better recognized as a<br />
global player. A stronger economy, more cultural value<br />
would bring a stronger diplomatic position; South <strong>Korea</strong><br />
does not need to remain dwarfed between China and<br />
Japan. More global clout would make reunification easier<br />
against those who do not want it. Not only against North<br />
<strong>Korea</strong>, which is an economic midget but against China and<br />
Video artist Paik Nam-jun’s works<br />
Japan as well; those two countries are not enthusiastic<br />
about <strong>Korea</strong>’s reunification.<br />
The goal of a unified <strong>Korea</strong>, which is now closer than<br />
ever, could be <strong>the</strong> ambition of a new generation, <strong>the</strong> success<br />
of <strong>the</strong> present administration and a tremendous booster <strong>for</strong><br />
<strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n economy. How will it happen? It is anybody’s<br />
guess but, based on my knowledge of North <strong>Korea</strong> and my<br />
memories of Russia, I bet on an implosion of North <strong>Korea</strong><br />
under <strong>the</strong> stress of mass poverty. The North <strong>Korea</strong>n people<br />
are no longer ignorant of <strong>the</strong> global reality.<br />
Many in South <strong>Korea</strong> fear <strong>the</strong> cost of this reunification;<br />
but <strong>the</strong> benefits in terms of market opportunities and new<br />
work <strong>for</strong>ce would rapidly offset <strong>the</strong> costs. Moreover it<br />
would bring peace to North East Asia, which remains unstable<br />
and very much depending on <strong>the</strong> good will of <strong>the</strong><br />
U.S. military. A stronger and larger <strong>Korea</strong> could balance its<br />
influence between Japan and China with <strong>the</strong> ultimate goal<br />
of a North East Asian economic zone, following <strong>the</strong> lines of<br />
<strong>the</strong> European Union. Such a grand design could become <strong>the</strong><br />
new national ambition of <strong>the</strong> South <strong>Korea</strong>ns and overcome<br />
short-term domestic conflicts or short-sighted nationalism.<br />
This grand design should not exclude some significant<br />
60 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 61
President Lee Myung-bak, government officials,<br />
experts and entrepreneurs attend a mammoth<br />
meeting to announce <strong>the</strong> nation’s new economic<br />
growth engine industries at <strong>the</strong> <strong>the</strong> Electronics<br />
and Telecommunications Research Institute in<br />
Daejeon on Sept. 22<br />
SPECIAL SERIES<br />
changes within South <strong>Korea</strong>n society. Among those, education<br />
comes first. South <strong>Korea</strong>n schools, colleges and universities<br />
are still very much in <strong>the</strong> grip of a traditional system<br />
which goes back to Confucian rote learning. This authoritarian<br />
pedagogy was perhaps well-geared to <strong>the</strong> first stage<br />
of South <strong>Korea</strong>n industrialization when it required an obedient<br />
work<strong>for</strong>ce. But in a transition toward a more hightech<br />
and service-oriented economy, South <strong>Korea</strong> needs a<br />
more initiative-based work<strong>for</strong>ce and more entrepreneurship-minded<br />
individuals; this requires a fundamental shift<br />
in <strong>the</strong> education style, toward a more individualistic and<br />
less Confucian type of students-teachers relationship.<br />
A more open education would be able to retain in<br />
South <strong>Korea</strong> many of its best students who now emigrate<br />
to <strong>the</strong> United States; it would also attract students and<br />
scholars from o<strong>the</strong>r parts of <strong>the</strong> world, not only from <strong>the</strong><br />
Asia Pacific region. A whiff of cosmopolitism would enhance<br />
<strong>the</strong> creativity of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n education and its per<strong>for</strong>mance.<br />
More and better educated, <strong>Korea</strong>ns would produce<br />
less “irregular” workers, while most of <strong>the</strong>se “irregular”<br />
workers presently suffer from a lack of proper education.<br />
Better educated <strong>Korea</strong>ns will be more ready to understand<br />
<strong>the</strong> harsh process of destructive creation, which is <strong>the</strong><br />
core of rapid economic development: adaptation through<br />
education should be <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n answer to <strong>the</strong> challenges of<br />
globalization.<br />
This adaptation will not be a smooth nor an instantaneous<br />
process; no country so far has been able to strike an<br />
easy balance between <strong>the</strong> flexibility requirements of <strong>the</strong><br />
global market and <strong>the</strong> collective desire <strong>for</strong> stability. Some<br />
turmoil will happen that cannot be avoided, but more open<br />
political debates, better public explanations, better education<br />
and constant negotiations should lead to more consensual<br />
solutions.<br />
To achieve such a delicate balance between competition<br />
and social stability, South <strong>Korea</strong> should not necessarily follow<br />
o<strong>the</strong>r models, be it Japan, <strong>the</strong> United States or Europe.<br />
There is room <strong>for</strong> creativity in a still young State: South<br />
<strong>Korea</strong>n economists, state officials, union leaders, and entrepreneurs<br />
could experiment with new solutions such as a<br />
competitive welfare system, permanent training, negative<br />
income tax <strong>for</strong> <strong>the</strong> poorest, and social “flexi security” (flexibility<br />
<strong>for</strong> <strong>the</strong> employers, security <strong>for</strong> <strong>the</strong> employees) mechanisms<br />
as now practiced in Scandinavia.<br />
Beyond <strong>the</strong>se still to be created public institutions, government,<br />
at <strong>the</strong> national and local levels, should focus on<br />
<strong>the</strong> quality of life in <strong>Korea</strong>. The <strong>Korea</strong>n people have worked,<br />
and still work, hard; <strong>the</strong>y deserve reliable health care, special<br />
attention to <strong>the</strong> old and retired, safety and a more beautiful<br />
environment. The beautification of <strong>Seoul</strong> under <strong>the</strong><br />
leadership of <strong>for</strong>mer mayor and now President Lee Myungbak<br />
and his successor Oh Se-hoon has demonstrated that<br />
government officials can make a difference in <strong>the</strong> daily life<br />
of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n people. This is a model to be followed.<br />
<strong>Korea</strong> in Sixty Years’ Time<br />
I have no doubt about <strong>Korea</strong>’s economic or diplomatic status<br />
sixty years from now. But I wonder what <strong>Korea</strong>n will<br />
mean <strong>the</strong>n? All nations today are torn apart between <strong>the</strong>ir<br />
ancestors’ roots and fusion into a global melting pot. Most<br />
probably, <strong>the</strong> recent nationalistic outbursts among young<br />
<strong>Korea</strong>ns express a disarray towards <strong>the</strong>se contradictory<br />
trends. The tension between local and global will only increase<br />
as more <strong>Korea</strong>ns will live abroad or be exposed to diverse<br />
cultural experiences. Moreover, more <strong>for</strong>eigners will<br />
come and live in <strong>Korea</strong>; <strong>Korea</strong> cannot escape immigration<br />
and its developing economy will need immigrant workers,<br />
at <strong>the</strong> top as well as at <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> economic scale.<br />
Will this confrontation between <strong>Korea</strong>ns and <strong>for</strong>eigners,<br />
abroad and at home, be smooth and easy? Will xenophobia<br />
prevail, or intermarriage? Probably, both will happen, like<br />
in <strong>the</strong> rest of <strong>the</strong> world.<br />
<strong>Korea</strong>ns who always defined <strong>the</strong>mselves through <strong>the</strong>ir<br />
bloodline and family history, will <strong>the</strong>n be compelled to<br />
change <strong>the</strong>ir self definition: a <strong>Korea</strong>n in <strong>the</strong> future could<br />
well be <strong>Korea</strong>n by culture without being <strong>Korea</strong>n by ge<strong>net</strong>ic<br />
origin. Moreover, a <strong>Korea</strong>n could be <strong>Korea</strong>n and something<br />
else simultaneously. This is not to be feared: we are all shifting<br />
from a world dominated by <strong>the</strong> cult of our ancestors, to<br />
a world based on shared identity. Many <strong>Korea</strong>ns will remain<br />
<strong>Korea</strong>n and become global citizens as well; and many global<br />
citizens could become <strong>Korea</strong>n by choice. ■<br />
Guy Sorman is a French journalist, economist,<br />
philosopher and author of twenty books on contemporary<br />
affairs, covering <strong>the</strong> five continents. He is a<br />
regular columnist <strong>for</strong> Le Figaro in France, <strong>the</strong> Wall<br />
Street Journal and City Journal in <strong>the</strong> United States,<br />
and o<strong>the</strong>r publications around <strong>the</strong> world. Sorman<br />
taught economics at <strong>the</strong> Paris Institute of Political<br />
Sciences from 1970 to 2000. He has held several public offices, including<br />
advisor to <strong>the</strong> prime minister of France (1995-1997) and deputy<br />
mayor of Boulonge, near Paris. He was appointed by President Lee<br />
Myung-bak as a member of <strong>the</strong> Global Advisors and Friends of <strong>Korea</strong> in<br />
June 2008.<br />
As <strong>the</strong> country’s economic<br />
growth rate slows, <strong>the</strong> government<br />
has been seeking what it<br />
calls “new growth engines.”<br />
In its search <strong>for</strong> new industries to<br />
fuel economic growth, <strong>Seoul</strong> has set<br />
up a special team of more than 360<br />
experts from <strong>the</strong> industrial, academic<br />
and research fields led by <strong>Korea</strong><br />
Advanced Institute of Science and<br />
Technology (KAIST) president Suh<br />
Nam-pyo. Toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> Ministry<br />
of Knowledge Economy, <strong>the</strong> team<br />
worked <strong>for</strong> about six months to select<br />
new growth engine industries out of<br />
New Growth Engine Industries-1<br />
Planting Seeds of Growth in Key Sectors<br />
BY CHOI HE-SUK<br />
KOREA HERALD STAFF WRITER<br />
more than 400 candidates.<br />
The result is 22 industries from six<br />
fields, announced on Sept. 22. The six<br />
categories are energy and environment,<br />
transportation systems, new in<strong>for</strong>mation<br />
technology, industrial convergence,<br />
biotechnology and knowledge-based<br />
services.<br />
Under <strong>the</strong> plans <strong>the</strong> government<br />
will inject 7.9 trillion won ($5.4 billion)<br />
into <strong>the</strong>se areas, hoping to persuade<br />
<strong>the</strong> private sector to foot <strong>the</strong> 91.5 trillion<br />
won that remains from <strong>the</strong> total of<br />
99.4 trillion won investment planned<br />
<strong>for</strong> its new growth engine scheme.<br />
Although observers have commented<br />
that success will depend on whe<strong>the</strong>r<br />
or not <strong>the</strong> private sector spends as<br />
much as <strong>the</strong> government is hoping <strong>for</strong>,<br />
<strong>the</strong> Lee Myung-bak administration has<br />
high hopes <strong>for</strong> its ambitious plans.<br />
According to <strong>the</strong> government’s estimates,<br />
<strong>the</strong> project will raise <strong>the</strong> country’s<br />
value added production output to<br />
253 trillion won by 2013 from this<br />
year’s 116 trillion won and increase<br />
exports from this year’s $120.8 billion<br />
to $306.9 billion by 2013 and to<br />
$795.4 billion by 2018.<br />
The government also expects<br />
62 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 63
SPECIAL SERIES<br />
880,000 new jobs will be created over<br />
<strong>the</strong> next five years and 2.26 million<br />
jobs made available over <strong>the</strong> next 10<br />
years as a result of <strong>the</strong> projects.<br />
Energy and Environment<br />
The Lee Myung-bak government has<br />
placed great emphasis on promoting<br />
“green growth,” and such intentions<br />
can also be seen through <strong>the</strong> new<br />
growth engine scheme.<br />
Of <strong>the</strong> 22 new growth engine industries,<br />
six are in <strong>the</strong> field of energy<br />
and environment, five of which are<br />
concerned with alternative or renewable<br />
energy sources. The six industries<br />
singled out are clean coal energy, maritime<br />
bio fuels, solar cells, carbon<br />
dioxide capture and recycling, fuel cell<br />
power generation systems and nuclear<br />
power facilities. The total investment<br />
required in <strong>the</strong>se areas is estimated at<br />
30.47 trillion won over <strong>the</strong> next five<br />
years.<br />
For clean coal energy, converting<br />
low-grade coal to syn<strong>the</strong>tic petroleum<br />
using eco-friendly methods, <strong>the</strong> government<br />
hopes to induce investments<br />
worth 22 trillion won over <strong>the</strong> next<br />
five years.<br />
According to <strong>the</strong> government’s<br />
projections, <strong>the</strong> clean coal energy industry<br />
will generate 150,000 new jobs<br />
and produce 80 million barrels of syn<strong>the</strong>tic<br />
petroleum on an annual basis -<br />
or about 8 percent of <strong>Korea</strong>’s annual<br />
petroleum consumption by 2018.<br />
Maritime bio fuels - referring to<br />
petroleum alternatives produced from<br />
aquatic plants and carbon dioxide<br />
capture and recycling techniques - use<br />
carbon dioxide produced at highemission<br />
facilities such as power<br />
plants as gas in <strong>the</strong> production of o<strong>the</strong>r<br />
chemicals.<br />
Overall, <strong>the</strong> government expects<br />
<strong>the</strong> five alternative energy projects to<br />
reduce <strong>the</strong> country’s petroleum dependency<br />
by 13.4 percentage points from<br />
last year’s 43.3 percent by 2018.<br />
Transportation Systems<br />
The transportation system category<br />
consists of two subcategories - environmentally<br />
friendly automotive technology<br />
and technologies related to<br />
ships and maritime facilities.<br />
In <strong>the</strong> case of environmentally<br />
friendly automotive technologies, <strong>the</strong><br />
government plans to direct 1.3 trillion<br />
won over <strong>the</strong> next five years with <strong>the</strong><br />
aim of developing <strong>the</strong> local industry<br />
into one of <strong>the</strong> world’s top four nations<br />
in terms of related technologies.<br />
Although local carmakers have already<br />
made significant headway without<br />
much help from <strong>the</strong> government,<br />
<strong>the</strong> inclusion of <strong>the</strong> subject in <strong>the</strong> new<br />
growth engine plans have been welcomed<br />
by <strong>the</strong> industry.<br />
Hyundai Kia Automotive Group already<br />
has a number of hydrogen fuel<br />
cell driven vehicles and hybrid electric<br />
vehicles around <strong>the</strong> world and <strong>the</strong> company<br />
is scheduled to begin commercial<br />
production of <strong>the</strong> liquefied petroleum<br />
gas-electric hybrid version of <strong>the</strong> compact<br />
sedan Avante next year. The auto<br />
giant has also succeeded in locally developing<br />
much of <strong>the</strong> technologies used<br />
in hybrid vehicles allowing it to significantly<br />
reduce production costs.<br />
“There has been no change in policies<br />
concerning environmental car<br />
technologies as of yet and no support<br />
- o<strong>the</strong>r than what had already been in<br />
place - has materialized,” said an auto<br />
industry official, adding that policy<br />
changes are likely to be implemented<br />
within <strong>the</strong> next couple of years.<br />
“But <strong>the</strong> process of fine tuning <strong>the</strong><br />
policies takes time and many in <strong>the</strong> industry<br />
consider it highly significant<br />
that <strong>the</strong> president is personally involving<br />
himself in drawing up such plans.”<br />
For plans concerning ships and<br />
maritime facilities, <strong>the</strong> government estimates<br />
that 733 billion won needs to<br />
be injected by 2013. In addition to <strong>the</strong><br />
conventional ideas such as developing<br />
more advanced ships, <strong>the</strong> category includes<br />
innovative ideas such as mobile<br />
harbors that move out to sea <strong>for</strong> larger<br />
ships that require deeper waters, a<br />
prototype of which will be introduced<br />
at <strong>the</strong> Yeosu Expo 2012.<br />
New In<strong>for</strong>mation Technology<br />
Under <strong>the</strong> new in<strong>for</strong>mation technology<br />
category, <strong>the</strong> government has included<br />
semiconductors, displays, nextgeneration<br />
mobile telecommunications<br />
and LED lighting as future<br />
growth engines.<br />
The fifth and final subcategory<br />
that comes under new in<strong>for</strong>mation<br />
technology is RFID and USN. RFID,<br />
short <strong>for</strong> radio frequency identification,<br />
is a method of identification using<br />
RFID tags, which is currently being<br />
used in a wide range of areas including<br />
product tracking, transportation<br />
payments and in passports. USN or<br />
ubiquitous sensor <strong>net</strong>works refer to<br />
<strong>the</strong> ubiquitous use of RFID tags <strong>for</strong><br />
purposes ranging from monitoring<br />
pollution and environmental conditions<br />
to military applications.<br />
Over <strong>the</strong> next five years, <strong>the</strong> government<br />
estimates that 28.3 trillion<br />
won needs to be injected into <strong>the</strong>se areas.<br />
Of <strong>the</strong> total, 13.5 trillion won will<br />
be directed towards semiconductor-related<br />
areas with <strong>the</strong> emphasis on system<br />
semiconductors, <strong>the</strong> market <strong>for</strong><br />
which is about four times larger than<br />
that <strong>for</strong> memory chips.<br />
Industrial Convergence<br />
The industrial convergence category<br />
concerns areas that require two or<br />
more industries to converge.<br />
The category consists of four industries:<br />
robotics, new materials and<br />
nano-convergence, IT-based convergence,<br />
and broadcasting-telecommunication<br />
convergent media. The total<br />
investment estimated <strong>for</strong> <strong>the</strong> category<br />
is 34.5 trillion won.<br />
For robotics, <strong>the</strong> government hopes<br />
to raise <strong>the</strong> local industry to one of <strong>the</strong><br />
top three globally by 2018 to capitalize<br />
on a world-wide market expected to<br />
grow to $420 billion by 2020.<br />
For <strong>the</strong> new materials and nanoconvergence<br />
category, <strong>Seoul</strong> has penciled<br />
in 12.6 trillion won <strong>for</strong> <strong>the</strong> next<br />
five years in <strong>the</strong> hopes that <strong>the</strong> country<br />
will grow to be one of <strong>the</strong> world’s<br />
top four nations in terms of materials<br />
technology and solve <strong>the</strong> country’s<br />
trade deficit problem by 2018.<br />
IT-based convergence refers to <strong>the</strong><br />
addition of in<strong>for</strong>mation technology to<br />
telecommunications to develop IT applicable<br />
to automotive, shipbuilding<br />
and o<strong>the</strong>r key industries.<br />
For <strong>the</strong> broadcasting-telecommunication<br />
convergent media, which includes<br />
inter<strong>net</strong> protocol television and<br />
mobile broadcasting services, 18.7 trillion<br />
won is estimated to be required in<br />
order to meet <strong>the</strong> target of developing<br />
a world class industry by 2018.<br />
In <strong>the</strong> biotechnology sector -<br />
which according to <strong>the</strong> plans will receive<br />
a 900 billion won investment<br />
over <strong>the</strong> next five years - focus will be<br />
placed on developing new medicines<br />
from biological sources and nurturing<br />
medical equipment technologies,<br />
much of which <strong>Korea</strong> still imports.<br />
According to <strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Health<br />
Industry Development Institute, of <strong>the</strong><br />
more than 2,300 medical devices costing<br />
more than 100 million won that<br />
were in use at university hospitals in<br />
2005, less than 4 percent was produced<br />
by local firms. In addition, <strong>the</strong><br />
<strong>Korea</strong> Health Industry Development<br />
Institute’s data showed that last year<br />
<strong>the</strong> country imported $2.2 billion<br />
worth of medical equipment, while exports<br />
came in at only $1 billion.<br />
The final category is knowledgebased<br />
services. It consists of four different<br />
industries: software, design, healthcare<br />
and cultural contents business.<br />
The government is aiming <strong>for</strong> 6.6<br />
trillion won in investments by 2013. ■<br />
64 KOREA DECEMBER 2008<br />
DECEMBER 2008 KOREA 65
FOREIGN VIEWPOINT<br />
Multiculturalism Starts At Home<br />
South <strong>Korea</strong> has instituted several programs<br />
aimed at promoting awareness of a nation<br />
evolving towards a more diverse constituency;<br />
from local governments to <strong>the</strong> national<br />
level, laws have been enacted to ensure a<br />
proactive approach to <strong>the</strong> challenges of a<br />
multicultural society.<br />
For <strong>the</strong> Philippines, multiculturalism takes<br />
on greater significance as more than 50,000<br />
of our countrymen reside in South <strong>Korea</strong> as<br />
students, workers, missionaries or spouses of<br />
<strong>Korea</strong>n nationals. With this trend expected to<br />
continue, I wish to offer my views on multiculturalism,<br />
particularly as it relates to mixed<br />
marriages:<br />
■ It is not enough that South <strong>Korea</strong>ns help<br />
<strong>for</strong>eign spouses adjust to life in South<br />
<strong>Korea</strong>. The <strong>Korea</strong>n spouses must also<br />
learn and understand <strong>the</strong> culture of <strong>the</strong>ir<br />
<strong>for</strong>eign spouses.<br />
■ President Lee Myung-bak once proposed<br />
having <strong>Korea</strong>n men undergo mandatory<br />
education prior to interracial marriage.<br />
The Philippines already implements a<br />
similar program whereby Filipinos going<br />
abroad as fiancés or spouses are required<br />
to attend guidance and counseling sessions<br />
be<strong>for</strong>e <strong>the</strong>ir departure.<br />
■ Aside from <strong>the</strong> cultural gap, <strong>Korea</strong>n institutions<br />
should also address <strong>the</strong> mismatch<br />
in expectations between <strong>the</strong><br />
<strong>Korea</strong>n husband and <strong>the</strong> <strong>for</strong>eign spouse.<br />
The <strong>for</strong>mer expects his spouse to help<br />
him with <strong>the</strong> family trade and take care of<br />
his parents, but <strong>the</strong> latter enters <strong>the</strong> marriage<br />
hoping to be gainfully employed<br />
and thus be in a position to extend economic<br />
help to her own family.<br />
■ Ties to <strong>the</strong> home country are nurtured<br />
and streng<strong>the</strong>ned specially during special<br />
festivals akin to Chuseok <strong>for</strong><br />
<strong>Korea</strong>ns, when families take extra ef<strong>for</strong>t<br />
to be toge<strong>the</strong>r. These events include<br />
Christmas, New Year, birthdays and <strong>the</strong><br />
like. Recognition by <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n spouse<br />
of <strong>the</strong> need to commemorate <strong>the</strong>se important<br />
occasions will go a long way in<br />
fostering mutual understanding.<br />
■ More opportunities <strong>for</strong> civic service<br />
BY LUIS T. CRUZ<br />
PHILIPPINE AMBASSADOR TO SOUTH KOREA<br />
should be given to naturalized <strong>Korea</strong>ns.<br />
Many have already taken up positions as<br />
civil servants in <strong>the</strong>ir respective local<br />
governments.<br />
■ Foreign spouses should be encouraged<br />
to <strong>for</strong>m interpersonal <strong>net</strong>works, particularly<br />
with o<strong>the</strong>r <strong>for</strong>eign spouses. These<br />
<strong>net</strong>works provide invaluable support<br />
systems and reduce <strong>the</strong> feeling of sadness<br />
and isolation.<br />
■ The Philippine Embassy carries out a program<br />
that introduces Filipino culture not<br />
only to children of multicultural families,<br />
but also to <strong>Korea</strong>n spouses and in-laws.<br />
There should be more of <strong>the</strong>se, and<br />
<strong>Korea</strong>n government institutions and NGOs<br />
should come up with cooperative projects<br />
with embassies and o<strong>the</strong>r institutions that<br />
promote inter-cultural understanding.<br />
■ There is a need to educate educators as<br />
well. Because behavior <strong>for</strong>ms at an early<br />
age, parents and teachers must be<br />
aware and wary of discriminatory practices-including<br />
<strong>the</strong>ir own.<br />
■ Some Filipino parents I talked to send<br />
<strong>the</strong>ir kids to school overseas because of<br />
<strong>the</strong> reported bullying of <strong>the</strong>ir children, <strong>the</strong><br />
high cost of education in South <strong>Korea</strong><br />
and <strong>the</strong> strong pressure born by young<br />
students to extend <strong>the</strong>ir study and extracurricular<br />
sessions until late at night.<br />
Programs that address <strong>the</strong> added challenges<br />
faced by multicultural children,<br />
particularly bullying, should be instituted.<br />
■ Foreign spouses, who are often welleducated<br />
in <strong>the</strong>ir home countries,<br />
should be given opportunity to pursue<br />
higher learning in South <strong>Korea</strong>. This will<br />
also make <strong>the</strong>m become more productive<br />
members of society.<br />
■ People-to-people exchange must be<br />
fur<strong>the</strong>r streng<strong>the</strong>ned. Government<br />
agencies like <strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Local<br />
Authorities Foundation <strong>for</strong> International<br />
Relations, an agency under <strong>the</strong> Ministry<br />
of Government and Home Affairs, assist<br />
in developing sister-city arrangements.<br />
■ Some local and national government<br />
units sponsor a program where family<br />
members of <strong>the</strong> <strong>for</strong>eign spouses are invited<br />
to South <strong>Korea</strong> to get acquainted<br />
with <strong>Korea</strong>n life and culture.<br />
Conversely, <strong>Korea</strong>n NGOs like <strong>the</strong> YW-<br />
CA, through its Migrant Women’s<br />
Homeland Visiting Project, sponsor<br />
trips of <strong>Korea</strong>n husbands to <strong>the</strong> country<br />
of <strong>the</strong>ir spouses. These should be encouraged.<br />
■ South <strong>Korea</strong>ns must remember that <strong>for</strong>eign<br />
countries stood by South <strong>Korea</strong><br />
when it needed help. Several countries<br />
rushed to its aid during <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n War.<br />
Now that South <strong>Korea</strong> is a developed nation,<br />
it is now in a good position to pay<br />
back and help o<strong>the</strong>rs in <strong>the</strong> global society<br />
who are also in need.<br />
■ <strong>Korea</strong>ns who study abroad are exposed<br />
to o<strong>the</strong>r cultures over a period of time.<br />
They should be harnessed to help promote<br />
multiculturalism in <strong>Korea</strong>.<br />
To be really effective, programs must not only<br />
permeate all levels of government but also be<br />
endemic in <strong>the</strong> grassroots. Multicultural families<br />
must <strong>the</strong>mselves be active in promoting<br />
consciousness about <strong>the</strong> issue. Instead of<br />
merely helping a <strong>for</strong>eign spouse become assimilated<br />
to <strong>Korea</strong>n culture, South <strong>Korea</strong> will<br />
do even better by embracing <strong>the</strong> richness of<br />
cultures naturally present in <strong>the</strong> homes of interracial<br />
couples and using <strong>the</strong> knowledge<br />
derived from multicultural families to equip<br />
<strong>the</strong> nation with a truly global perspective. ■<br />
66 KOREA DECEMBER 2008