15.09.2015 Views

Seoul Lights Up for the Holiday Season - Korea.net

Seoul Lights Up for the Holiday Season - Korea.net

Seoul Lights Up for the Holiday Season - Korea.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Opening a communicative space between <strong>Korea</strong> and <strong>the</strong> world<br />

www.korea.<strong>net</strong><br />

December 2008 VOL. 4 NO. 12<br />

8 16<br />

28<br />

30<br />

48<br />

06 Cover<br />

41 Art<br />

More Professionals Become Naturalized <strong>Korea</strong>ns<br />

Death of <strong>Korea</strong>n Student Remembered in Japanese Film<br />

The Experience of Foreign Students in <strong>Korea</strong><br />

<strong>Korea</strong>n B-boying Per<strong>for</strong>mances Wow New Yorkers<br />

<strong>Korea</strong> Becoming More Foreign-Friendly<br />

Three Renowned Film Directors Meet in ‘Tokyo!’<br />

14 Diplomacy<br />

46 Food<br />

Lee Warns against Trade Protectionism at G20 Summit<br />

Making Hot Foods Hotter and Mild Foods Milder<br />

<strong>Korea</strong> Proposes Creation of Pacific Rim Free Trade Area<br />

48 Travel<br />

18 Global <strong>Korea</strong><br />

Festivals to Mark <strong>Korea</strong>’s Winter <strong>Season</strong><br />

Publisher Yoo Jin-hwan<br />

<strong>Korea</strong>n Culture and In<strong>for</strong>mation Service<br />

Editing & Printing Herald Media Inc.<br />

E-mail webmaster@korea.<strong>net</strong><br />

Design toga design<br />

<strong>Korea</strong>n Culture Introduced to South America<br />

Ramsar 2008 Adopts ‘Changwon Declaration’ on Humanity<br />

and Nature<br />

Experiencing <strong>Korea</strong>’s Traditional Boudoir Culture<br />

52 Events<br />

Daegu Biennale Shows Charms of Photography<br />

<strong>Seoul</strong> <strong>Lights</strong> <strong>Up</strong> <strong>for</strong> <strong>Holiday</strong> <strong>Season</strong><br />

36<br />

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced<br />

in any <strong>for</strong>m without permission from <strong>Korea</strong> and <strong>the</strong><br />

<strong>Korea</strong>n Culture and In<strong>for</strong>mation Service.<br />

The articles published in <strong>Korea</strong> do not necessarily represent <strong>the</strong><br />

views of <strong>the</strong> publisher. The publisher is not liable <strong>for</strong> errors or<br />

omissions.<br />

Letters to <strong>the</strong> editor should include <strong>the</strong> writer’s full name and address.<br />

Letters may be edited <strong>for</strong> clarity and/or space restrictions.<br />

If you want to receive a free copy of <strong>Korea</strong> or wish<br />

to cancel a subscription, please e-mail us.<br />

A downloadable PDF file of <strong>Korea</strong> and a map and glossary with common<br />

<strong>Korea</strong>n words appearing in our text are available by clicking on <strong>the</strong><br />

thumbnail of <strong>Korea</strong> on <strong>the</strong> homepage of www.korea.<strong>net</strong>.<br />

<br />

26 Culture<br />

Museum Prepares to Celebrate Centennial Next Year<br />

The World of <strong>Korea</strong>n Calligraphy<br />

A Look at Contemporary <strong>Korea</strong>n Artists in Paris<br />

Royal Protocols of <strong>the</strong> Joseon Dynasty Revived in Digital Form<br />

Hanbok Artist Makes Style Simple and Easy<br />

38 People<br />

Kim Yu-na Set to Dominate Figure Skating World<br />

Japanese Artist Focuses on Beauty of <strong>Korea</strong>n<br />

Traditional Culture<br />

Jang Han-na Shows New Side of Vivaldi<br />

56 Books<br />

Goguryeo: In Search of Its Culture and History<br />

59 Special Series<br />

The Republic of <strong>Korea</strong> at Sixty<br />

— Guy Sorman, French Philosopher<br />

New Growth Engine Industries-1 : Planting Seeds of Growth<br />

in Key Sectors<br />

66 Foreign Viewpoints<br />

Multiculturalism Starts at Home<br />

— Luis T. Cruz, Philippine Ambassador to South <strong>Korea</strong><br />

54<br />

4 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 5


COVER<br />

The Ministry of Justice<br />

More Professionals Become<br />

Naturalized <strong>Korea</strong>ns<br />

BY LEE JI-YOON<br />

STAFF WRITER<br />

Aceremony <strong>for</strong> 26 new <strong>Korea</strong>ns<br />

who became naturalized in<br />

October was held by <strong>the</strong><br />

Ministry of Justice on Oct. 27. To become<br />

a <strong>Korea</strong>n citizen, one is required<br />

to have lived here more than five years<br />

and pass <strong>the</strong> naturalization test.<br />

According to <strong>Korea</strong> Immigration<br />

Service, over 9,000 people from <strong>for</strong>eign<br />

countries have become naturalized<br />

<strong>Korea</strong>ns this year as of September.<br />

The number is expected to surpass <strong>the</strong><br />

record 13,000 by <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> year.<br />

Vladmir V. Saveliev (right) from Russia makes an oath at his naturalization ceremony held by <strong>the</strong> Ministry of Justice on Oct. 27<br />

Only 54,000 people have taken<br />

<strong>Korea</strong>n citizenship since <strong>the</strong> country’s<br />

independence from Japan’s colonial<br />

rule in 1945. Chinese account <strong>for</strong> almost<br />

45,000 of that total, followed by<br />

people from <strong>the</strong> Philippines, Mongolia<br />

and Pakistan — most seeking a better<br />

life here.<br />

However, as <strong>the</strong> number of naturalization<br />

applicants from o<strong>the</strong>r regions<br />

like Europe has increased, <strong>the</strong>ir<br />

nationality and occupations have become<br />

varied and more professionals<br />

with higher education are included.<br />

Vladmir V. Saveliev from Russia is<br />

one such individual. Saveliev, 54, is an<br />

expert in <strong>the</strong> field of three-dimensional<br />

image display and has published some<br />

10 articles in international journals and<br />

holds five patents. After two failures, he<br />

finally passed <strong>the</strong> naturalization test<br />

and made an oath in <strong>Korea</strong>n at <strong>the</strong> ceremony<br />

representing o<strong>the</strong>rs.<br />

When asked why he became a<br />

<strong>Korea</strong>n citizen, he told reporters,<br />

“Because I love <strong>Korea</strong> more than<br />

<strong>Korea</strong>ns do.”<br />

He first visited <strong>Korea</strong> in 1998<br />

when he was invited by <strong>the</strong> <strong>Korea</strong><br />

Institute of Science and Technology to<br />

take part in a project with <strong>the</strong> Ministry<br />

of In<strong>for</strong>mation and Communication.<br />

After <strong>the</strong> successful completion of <strong>the</strong><br />

work, he came to <strong>Korea</strong> again and has<br />

stayed here since 2000.<br />

It did not take long <strong>for</strong> him to<br />

make a decision on naturalization because<br />

he had already been fascinated<br />

with <strong>Korea</strong>n history, culture and food.<br />

Of course, <strong>the</strong> country’s advanced<br />

technology was <strong>the</strong> decisive reason. “I<br />

have wanted to work in <strong>Korea</strong> —<br />

which has <strong>the</strong> world’s best technology<br />

in <strong>the</strong> display area,” he said. He is currently<br />

working at <strong>the</strong> Research<br />

Institute of Electrical and Computer<br />

Engineering, which is affiliated with<br />

Hanyang University in <strong>Seoul</strong>.<br />

Ano<strong>the</strong>r is Kim Myung-kuk. Kim,<br />

38, who was born in China and majored<br />

in animal husbandry, also became<br />

naturalized in October. Since<br />

earning doctor’s and master’s degrees<br />

at <strong>Seoul</strong> National University, he has<br />

been working as a researcher at <strong>the</strong><br />

school. He studies eco-friendly pig<br />

raising without using antibiotics in<br />

<strong>the</strong>ir feed. His research is expected to<br />

help <strong>Korea</strong>’s livestock industry, largely<br />

dependent on feed materials from<br />

abroad, and struggling to compete<br />

with cheaper imported products.<br />

Han Yeon, 35, is a naturalized<br />

<strong>Korea</strong>n citizen from China who has<br />

exported <strong>Korea</strong>n children’s books of<br />

more than 100 titles. After studying<br />

<strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n language and literature at<br />

a local university, she has been working<br />

at a publishing company and has<br />

written two books in <strong>Korea</strong>n.<br />

Two sisters who had Taiwanese<br />

nationality also became newly naturalized<br />

citizens. Both studied pharmacology<br />

at a university in <strong>Korea</strong> and<br />

are planning to open a drug store. ■<br />

A family is awarded naturalization certificates<br />

Foreign engineers work with <strong>the</strong>ir <strong>Korea</strong>n fellows<br />

The Ministry of Justice<br />

The <strong>Korea</strong> Herald<br />

6 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 7


COVER<br />

The Experience of Foreign Students in <strong>Korea</strong><br />

BY KIM SO-HYUN<br />

KOREA HERALD STAFF WRITER<br />

Exchange students from<br />

abroad learn how to<br />

make a traditional fan<br />

Hema Haninway started learning <strong>Korea</strong>n<br />

in 2003 while doing her master’s program<br />

in political science in Delhi.<br />

She chose <strong>Korea</strong>n after much thought because<br />

she was impressed by <strong>the</strong> country’s dramatic<br />

economic growth.<br />

“In order to learn about a country’s politics<br />

or culture, I believed it was essential to learn<br />

<strong>the</strong> language,” she said.<br />

She is now a master’s student of <strong>Korea</strong>n<br />

language and culture education at <strong>Korea</strong><br />

University.<br />

“<strong>Up</strong>on graduation next year, I plan to go<br />

back to India and teach <strong>Korea</strong>n. I also plan to<br />

open an institution <strong>for</strong> stronger ties between<br />

<strong>Korea</strong> and India.”<br />

Hema is one of <strong>the</strong> 64,000 <strong>for</strong>eign students<br />

studying in <strong>Korea</strong>n universities. Thanks to increased<br />

scholarship opportunities, <strong>the</strong> number<br />

of students from abroad surged by more than<br />

five-fold compared to 12,314 in 2003. Seventy<br />

percent of <strong>the</strong>m are from China and ano<strong>the</strong>r 12<br />

percent are from o<strong>the</strong>r Asian countries.<br />

<strong>Seoul</strong> has sought to attract more <strong>for</strong>eign students<br />

through its “Study <strong>Korea</strong>” project devised<br />

in 2004. It plans to extend state scholarships to<br />

The <strong>Korea</strong> Herald<br />

Female students try on Hanbok, traditional <strong>Korea</strong>n clothing<br />

The <strong>Korea</strong> Herald<br />

3,000 students in 2012, up from 837 this year.<br />

About ano<strong>the</strong>r 3,000 <strong>for</strong>eign students are on<br />

scholarships provided by <strong>Korea</strong>n universities<br />

<strong>the</strong>mselves.<br />

Some, like 23-year-old Ali from Pakistan,<br />

come as exchange students.<br />

Ali, a business management student at<br />

<strong>Seoul</strong> National University, chose SNU on <strong>the</strong><br />

advice of his professor back home and hopes to<br />

learn from <strong>Korea</strong>’s advanced industries be<strong>for</strong>e<br />

returning to Pakistan to run his own packaging<br />

material business.<br />

International students are admitted to various<br />

departments ranging from cultural properties<br />

to computer science, but not all of <strong>the</strong>m<br />

come with a good command of <strong>Korea</strong>n. Still<br />

being a fraction of <strong>the</strong> student population,<br />

many face difficulties as minorities.<br />

Malla Thakuri, studying atmospheric science<br />

at Yonsei University, did not know she’d<br />

be taking some of her courses in <strong>Korea</strong>n.<br />

After filling her lab hours from morning<br />

through evening, <strong>the</strong> Nepalese student strives to<br />

learn <strong>Korea</strong>n and do assignments <strong>for</strong> her major.<br />

“This semester, I’m taking five courses and<br />

one is in <strong>Korea</strong>n language. It is so difficult as<br />

I’m learning basic <strong>Korea</strong>n now,” she said. “But<br />

language is <strong>the</strong> one problem I have. I like <strong>the</strong><br />

food and <strong>the</strong> culture.”<br />

A Cambodian student studying urban engineering<br />

signed up <strong>for</strong> English courses only. But<br />

because he is <strong>the</strong> only non-<strong>Korea</strong>n in his class,<br />

<strong>the</strong> professor often uses <strong>Korea</strong>n during <strong>the</strong> lecture<br />

and gives him separate lessons.<br />

“About 35 percent of <strong>the</strong> <strong>for</strong>eign students<br />

major in engineering,” said Sohn Sung-moon,<br />

Education Minister<br />

Ahn Byung-man (left)<br />

meet with 26 students<br />

from Asian countries.<br />

Yonhap<br />

8 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 9


COVER<br />

The <strong>Korea</strong> Herald<br />

<strong>Korea</strong> Becoming<br />

More Foreign-Friendly<br />

Students listen to a lecture at a university<br />

Students from abroad play<br />

traditional shuttlecock<br />

Yonsei University’s coordinator of international<br />

affairs.<br />

“Un<strong>for</strong>tunately, not all professors in all departments<br />

are ready to teach entirely in<br />

English. Most international students studying<br />

<strong>for</strong> a degree are required to learn <strong>Korea</strong>n to a<br />

certain level.”<br />

Tran Thi Thuy from Vietnam plans to work<br />

as an interpreter upon graduation <strong>for</strong> <strong>Korea</strong>n<br />

businesses operating in her home country.<br />

Yonhap<br />

“I found that knowledge of economics was<br />

required to be a good interpreter <strong>for</strong> companies<br />

and decided to study economics in <strong>Korea</strong>n,”<br />

she said.<br />

“I learned <strong>Korea</strong>n be<strong>for</strong>e coming to <strong>Korea</strong><br />

but I’m <strong>the</strong> only <strong>for</strong>eign student and it is hard<br />

to make friends in school.”<br />

Education Minister Ahn Byung-man met<br />

with 26 students from Vietnam, Mongolia,<br />

Pakistan, Indonesia, Uzbekistan, Thailand, Nepal,<br />

Cambodia, Malaysia, India, Bangladesh and<br />

Kazakhstan on Monday. The minister had a<br />

lunch meeting with Chinese students last month.<br />

In addition to <strong>the</strong> limited English courses,<br />

students raised several issues such as <strong>the</strong> need<br />

<strong>for</strong> cheaper dormitories and childcare facilities<br />

as well as diversity of <strong>the</strong> school cafeteria menu.<br />

“We will include <strong>the</strong> assistance of international<br />

students as an evaluation factor <strong>for</strong> universities<br />

to encourage <strong>the</strong>m to work more on<br />

that,” Ahn told <strong>the</strong> students.<br />

“We will also improve <strong>the</strong> quality of<br />

English-only courses as well as <strong>Korea</strong>n language<br />

programs, provide more international<br />

students with dorm rooms, job finding services<br />

and a chance to experience <strong>Korea</strong>n culture.” ■<br />

Policies toward <strong>for</strong>eigners have taken on<br />

increasing significance in <strong>Korea</strong> where<br />

<strong>the</strong> number of <strong>for</strong>eign residents has<br />

topped <strong>the</strong> 1 million mark, accounting <strong>for</strong> over<br />

2 percent of <strong>the</strong> total population.<br />

Expatriates who have stayed here <strong>for</strong> more<br />

than 90 days accounted <strong>for</strong> 1.8 percent of <strong>the</strong><br />

<strong>Korea</strong>n population estimated at 49.35 million,<br />

according to <strong>the</strong> recent data released by <strong>the</strong><br />

Ministry of Public Administration and Security.<br />

Migrant workers totaled 437,727, nearly<br />

half of <strong>the</strong> immigrants. The numbers of spouses<br />

and children from international marriages<br />

are 144,385 (16.2 percent), and 58,007 (6.5<br />

percent), respectively.<br />

Toge<strong>the</strong>r with short-term <strong>for</strong>eign residents<br />

here, non-<strong>Korea</strong>n residents totaled 1,145,660,<br />

over 2 percent of <strong>the</strong> total population, according<br />

to <strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Immigration Service. The<br />

number is expected to rise to 2.9 million in<br />

2020, or about 5 percent of <strong>the</strong> population.<br />

In recent years, <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Government<br />

has introduced plans to relax immigration and<br />

naturalization rules in a bid to sharpen global<br />

competitiveness with <strong>for</strong>eign human resources.<br />

Under <strong>the</strong> banner of “multiculturalism,” it has<br />

also crafted various policies to promote social<br />

integration among non-<strong>Korea</strong>ns.<br />

The Justice Ministry established <strong>the</strong> <strong>Korea</strong><br />

Immigration Service last year to comprehensively<br />

deal with social integration, immigration and<br />

naturalization. The ministry also enacted <strong>the</strong> nation’s<br />

first law aimed at guaranteeing better<br />

treatment <strong>for</strong> <strong>for</strong>eigners in <strong>Korea</strong> in July 2007.<br />

Ef<strong>for</strong>ts <strong>for</strong> Expat Families<br />

The Ministry <strong>for</strong> Health, Welfare and Family<br />

Affairs is currently implementing a support<br />

The <strong>Korea</strong> Herald<br />

A female tourist learns traditional<br />

<strong>Korea</strong>n oil painting<br />

10 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 11


COVER<br />

The <strong>Korea</strong> Herald<br />

U.S. Engineer Starts<br />

New Life at KAIST<br />

BY KIM SO-HYUN<br />

KOREA HERALD STAFF WRITER<br />

Expats learn how to play<br />

Janggu, traditional <strong>Korea</strong>n<br />

drum<br />

Expats make kimchi <strong>for</strong> <strong>the</strong> needy<br />

project <strong>for</strong> <strong>the</strong> families of <strong>for</strong>eign residents,<br />

which is divided into four major stages.<br />

The four stages are: preparation ahead of<br />

arrival; starting a family; settling and raising<br />

children; and helping those families develop<br />

useful skills.<br />

Be<strong>for</strong>e <strong>for</strong>eigners arrive, <strong>the</strong>y will be able<br />

to obtain in<strong>for</strong>mation about life in <strong>Korea</strong><br />

through consultations with international marriage<br />

or immigration management officials in<br />

<strong>the</strong> Philippines and Vietnam, according to <strong>the</strong><br />

ministry.<br />

Cultural classes — regarding understanding<br />

<strong>the</strong> differences in cultures, conjugal relations,<br />

The <strong>Korea</strong> Herald<br />

<strong>the</strong> roles of parents and communication methods<br />

— <strong>for</strong> <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n spouses are also held at<br />

<strong>the</strong> 80 branches of <strong>the</strong> Transnational Marriage<br />

and Family Support Center located nationwide,<br />

its officials said. Private visits are also made by<br />

<strong>Korea</strong>n language instructors <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign brides<br />

and <strong>the</strong>y will be encouraged to <strong>for</strong>m <strong>the</strong>ir own<br />

groups to help keep <strong>the</strong>ir identity.<br />

To provide a wider range of in<strong>for</strong>mation<br />

<strong>for</strong> <strong>for</strong>eigners, a quarterly magazine that contains<br />

essential living in<strong>for</strong>mation <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign<br />

residents is being published in different languages<br />

— with <strong>the</strong> goal of translating it into<br />

five different languages — and an interpretation<br />

and translation hotline is expected to be<br />

launched by next year, <strong>the</strong> ministry said.<br />

Policies to Attract More<br />

International Brains<br />

Through <strong>the</strong> “World-Class University” (WCU)<br />

project, <strong>Korea</strong> seeks to nurture promising new<br />

fields in basic sciences and develop interdisciplinary<br />

studies by attracting more academic<br />

from abroad.<br />

Children from various countries show <strong>the</strong>ir national<br />

flag-shaped cakes<br />

The Ministry of Education, Science and<br />

Technology set aside a budget of 200 billion<br />

won (about $13.2 million) <strong>for</strong> <strong>the</strong> WCU project<br />

to be invested between 2008 and 2012.<br />

The applications <strong>for</strong> WCU grants are categorized<br />

into three types. Type 1 is to set up new<br />

academic departments or specialized majors<br />

with at least 30 percent of <strong>the</strong> faculty from<br />

abroad. Type 2 is to hire researchers from overseas<br />

universities, think tanks and companies as<br />

full-time teaching staff <strong>for</strong> existing departments.<br />

Type 3 invites renowned academics,<br />

such as Nobel laureates, who will be required to<br />

stay in <strong>Korea</strong> <strong>for</strong> at least two months a year.<br />

As <strong>the</strong> result of <strong>the</strong> type 3 evaluation, <strong>the</strong><br />

Education Ministry announced in November<br />

that a total of 81 academics have been appointed<br />

by 30 universities. Starting next year,<br />

<strong>the</strong>y will teach students and take part in 79<br />

projects with <strong>the</strong>ir <strong>Korea</strong>n fellows.<br />

They include nine Nobel laureates, 18<br />

members of <strong>the</strong> U.S. National Academy of<br />

Engineering, 12 members of <strong>the</strong> U.S. National<br />

Academy of Sciences and three members of <strong>the</strong><br />

American Academy of Arts and Sciences. ■<br />

As part of ef<strong>for</strong>ts to boost international<br />

competitiveness, <strong>the</strong> <strong>Korea</strong><br />

Advanced Institute of Science and<br />

Technology (KAIST) offers more than<br />

half of its courses in English.<br />

Seventeen percent of full-time<br />

teaching staff at <strong>the</strong> state-funded<br />

university are non-<strong>Korea</strong>ns, most of<br />

whom are engineering experts or<br />

scientists.<br />

James Morrison, a <strong>for</strong>mer advisory<br />

engineer at IBM in Vermont and assistant<br />

professor at Central Michigan<br />

University, joined KAIST early this<br />

year as an assistant professor of industrial<br />

and systems engineering.<br />

“KAIST offers a competitive startup<br />

package, salary and benefits<br />

comparable to large state schools in<br />

<strong>the</strong> United States. The start of a<br />

tenure system is also similar to that<br />

of <strong>the</strong> United States,” Morrison said<br />

in an email interview.<br />

“As one of my areas of interest is<br />

semiconductor manufacturing automation<br />

or high-tech manufacturing,<br />

<strong>the</strong> fact that Samsung is based<br />

in <strong>Korea</strong> is also appealing.”<br />

Morrison chose KAIST also because<br />

he knew <strong>the</strong> students would<br />

be excellent. He described his students<br />

as “driven to succeed, wellprepared<br />

and smart.”<br />

“As my <strong>Korea</strong>n is very poor, I am<br />

<strong>for</strong>tunate that most students and virtually<br />

all faculty have a command of<br />

English to such a degree that communication<br />

is always possible,” said<br />

<strong>the</strong> American, who has a <strong>Korea</strong>n wife.<br />

“I feel that KAIST has welcomed<br />

me. In some ways, I think that because<br />

I am a <strong>for</strong>eign faculty member,<br />

o<strong>the</strong>rs make special ef<strong>for</strong>ts to<br />

help me.”<br />

Morrison was happy to hear that<br />

<strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n government is planning<br />

to provide large grants <strong>for</strong> universities<br />

to hire academics from abroad.<br />

He was involved in his department’s<br />

proposal <strong>for</strong> <strong>the</strong> “World-<br />

Class University” state funding to<br />

create a research group focusing on<br />

<strong>the</strong> design of next-generation semiconductor<br />

wafer/LCD fabrication<br />

plants.<br />

“We identified several internationally<br />

famous world-class scholars in<br />

<strong>the</strong> United States who expressed a<br />

willingness to participate,” he said.<br />

“In addition, I played a minor role<br />

in reviewing ano<strong>the</strong>r WCU proposal<br />

to create a new department at KAIST<br />

— <strong>the</strong> Department of Intelligent<br />

Service Engineering. I am concurrently<br />

appointed to that department.”<br />

The professor has clear goals <strong>for</strong><br />

himself — to design and evaluate solutions<br />

<strong>for</strong> problems of substantial<br />

importance, publish <strong>the</strong> results, obtain<br />

grant money to support his work<br />

and serve his academic community.<br />

“In particular, as electronics is a<br />

cornerstone industry in <strong>Korea</strong>, solving<br />

problems in semiconductor<br />

manufacturing automation can have<br />

significant value — increasing market<br />

share and improving efficiency,”<br />

he said.<br />

Morrison is a part of <strong>the</strong> KAIST<br />

Mobile Floating Port project which<br />

seeks to develop next-generation<br />

port service concepts with an eye toward<br />

extending <strong>Korea</strong>’s strengths in<br />

this area. ■<br />

12 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 13


DIPLOMACY<br />

<strong>Korea</strong>n President Lee Myung-bak<br />

(second from right, front row)<br />

and o<strong>the</strong>r world leaders pose <strong>for</strong><br />

a group photo during <strong>the</strong> G20<br />

Summit on Financial Markets and<br />

<strong>the</strong> World Economy in<br />

Washington on Nov. 15<br />

Lee Warns against<br />

Trade Protectionism at G20 Economic Summit<br />

President Lee Myung-bak called<br />

on world leaders to conclude a<br />

long-delayed accord to reduce<br />

subsidies and tariffs, warning that<br />

trade protectionism will hurt emerging<br />

markets.<br />

In a keynote speech at <strong>the</strong> G20<br />

economic summit in Washington, he<br />

also suggested currency swap lines between<br />

advanced and emerging<br />

economies and more funds to developing<br />

countries to help alleviate a<br />

credit crunch in <strong>the</strong> global financial<br />

markets.<br />

“G20 nations must lead <strong>the</strong> way<br />

<strong>for</strong> <strong>the</strong> stalled WTO Doha Agreement<br />

to be concluded as soon as possible,”<br />

he said, referring to <strong>the</strong> World Trade<br />

Organization’s seven-year-old talks.<br />

“What we are concerned about is<br />

spread of protectionism due to <strong>the</strong> current<br />

difficult economic situation.”<br />

He said any spread of protectionism<br />

will make <strong>the</strong> global economy<br />

more susceptible to recession and<br />

harm weak emerging economies.<br />

In this context, Lee called <strong>for</strong> global<br />

leaders to agree on a “Stand-Still”<br />

declaration in which <strong>the</strong>y would no<br />

longer create new barriers to trade and<br />

investment.<br />

Lee, French President Nicolas<br />

Sarkozy and several o<strong>the</strong>r heads of<br />

state have called <strong>for</strong> sweeping re<strong>for</strong>m<br />

of <strong>the</strong> IMF and <strong>the</strong> establishment of a<br />

new global financial system to keep<br />

pace with recent changes in <strong>the</strong> global<br />

economy.<br />

Lee told <strong>the</strong> summit <strong>for</strong>um, “I think<br />

this short session should prioritize stabilization<br />

of <strong>the</strong> global financial market<br />

and minimizing its adverse impact<br />

on economic fundamentals, although<br />

today’s session was supposed to deal<br />

with re<strong>for</strong>m of <strong>the</strong> international financial<br />

systems to prevent recurrence of<br />

<strong>the</strong> financial crisis.”<br />

Lee also urged <strong>the</strong> world’s leading<br />

economies to establish currency swap<br />

lines to help provide <strong>for</strong>eign currency<br />

liquidity to emerging economies.<br />

<strong>Korea</strong> currently has a $30 billion<br />

currency swap arrangement with <strong>the</strong><br />

United States, a currency line of $13<br />

billion with Japan and a $4 billion<br />

currency deal with China.<br />

In a speech at <strong>the</strong> working lunch,<br />

Lee urged global leaders not to repeat<br />

<strong>the</strong> “beggar-thy-neighbor policies” of<br />

<strong>the</strong> Great Depression days in order to<br />

bring about a speedy recovery from<br />

<strong>the</strong> ongoing financial crisis.<br />

“Going fur<strong>the</strong>r back in history, we<br />

also learn that during <strong>the</strong> Great<br />

Depression of <strong>the</strong> 1930s, countries decided<br />

to increase tariffs and raise trade<br />

barriers, which inevitably stifled trade<br />

and prolonged worldwide economic<br />

stagnation. We must not repeat such<br />

beggar-thy-neighbor policies.”<br />

Yonhap<br />

“Beggar-thy-neighbor policies”<br />

refers to international trade regimes<br />

that emphasize competitive devaluations<br />

and increased protective barriers<br />

that one country institutes to gain at<br />

<strong>the</strong> expense of its trading partners.<br />

Meeting <strong>Korea</strong>n journalists after<br />

<strong>the</strong> economic conference, Lee categorized<br />

<strong>the</strong> G20 summit as a major power<br />

shift from a handful advanced<br />

countries to a number of countries<br />

representing a variety of economic developments.<br />

“This summit should be seen as a<br />

historic one that can happen only once<br />

in a hundred years as emerging<br />

economies were taking part in <strong>the</strong><br />

process to discuss major global issues,<br />

which were monopolized by G7 advanced<br />

economies,” Lee said.<br />

Lee expected that <strong>the</strong> summit of<br />

<strong>the</strong> world’s 20 biggest economies will<br />

develop into a major <strong>for</strong>um to discuss<br />

energy, global warming and o<strong>the</strong>r major<br />

global issues as well as <strong>the</strong> global<br />

financial crisis.<br />

“From now on, such global issues<br />

should be discussed both by developed<br />

and emerging economies, and I presume<br />

that <strong>the</strong>y will be,” he said.<br />

The President noted that <strong>Korea</strong> will<br />

be <strong>the</strong> chair country of <strong>the</strong> summit in<br />

2010, after Britain next year. ■<br />

14 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 15


DIPLOMACY<br />

Yonhap<br />

“Sets of bilateral and multilateral FTAs will help accelerate <strong>the</strong><br />

WTO’s bid <strong>for</strong> global trade and investment liberalization,” Lee said,<br />

noting that <strong>Korea</strong>, Peru and Indonesia conducted a preliminary<br />

joint study on <strong>the</strong> FTAAP earlier this year.<br />

Leaders of <strong>the</strong> countries that belong to <strong>the</strong> Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) including<br />

<strong>Korea</strong>n President Lee Myung-bak pose <strong>for</strong> a group photo after attending <strong>the</strong> APEC summit conference in Lima, Peru, on Nov. 22<br />

<strong>Korea</strong> Proposes<br />

Creation of Pacific Rim Free Trade Area<br />

<strong>Korea</strong>n President Lee Myung-bak<br />

proposed launching discussions<br />

on concluding a multilateral<br />

free trade agreement among Pacific<br />

Rim countries.<br />

He made <strong>the</strong> proposal in an address<br />

at <strong>the</strong> closing session of <strong>the</strong> Asia<br />

Pacific Economic Cooperation (APEC)<br />

<strong>for</strong>um in Peru on Nov. 23.<br />

He said <strong>the</strong> 21 APEC member nations<br />

need to conduct an extensive<br />

study on <strong>the</strong> potential economic impact<br />

of <strong>the</strong> so-called Free Trade Area<br />

of <strong>the</strong> Asia-Pacific Region (FTAAP), a<br />

proposed free trade area involving almost<br />

all APEC member economies,<br />

which account <strong>for</strong> more than half <strong>the</strong><br />

world economy and almost half of<br />

world trade.<br />

“Sets of bilateral and multilateral<br />

FTAs will help accelerate <strong>the</strong> WTO’s<br />

bid <strong>for</strong> global trade and investment<br />

liberalization,” Lee said, noting that<br />

<strong>Korea</strong>, Peru and Indonesia conducted<br />

a preliminary joint study on <strong>the</strong><br />

FTAAP earlier this year.<br />

The Asia Pacific leaders wrapped<br />

up <strong>the</strong>ir two-day summit in <strong>the</strong><br />

Peruvian capital of Lima after adopting<br />

a 12-point joint declaration calling <strong>for</strong><br />

“quick and decisive action” to prevent<br />

a severe global economic downturn.<br />

They also warned against sealing<br />

trade borders in <strong>the</strong> face of financial<br />

turmoil and also called <strong>for</strong> a “prompt,<br />

ambitious and balanced conclusion”<br />

to <strong>the</strong> WTO’s stalled Doha round of<br />

global trade liberalization talks.<br />

Notably, <strong>the</strong> leaders voiced hope that<br />

<strong>the</strong> ongoing financial crisis could be<br />

overcome in one-and-a-half years.<br />

Summit Talks among Lee,<br />

Bush and Aso<br />

On <strong>the</strong> sidelines of <strong>the</strong> APEC summit<br />

in Lima, President Lee, U.S. President<br />

George W. Bush and Japanese Prime<br />

Minister Taro Aso held a three-way<br />

summit meeting on Nov. 22 and<br />

agreed to resume <strong>the</strong> six-nation talks<br />

on North <strong>Korea</strong>’s nuclear program early<br />

December.<br />

President Lee’s spokesman Lee<br />

Dong-kwan told reporters that <strong>the</strong>re is<br />

a consensus among all participants<br />

that <strong>the</strong> North <strong>Korea</strong>n nuclear problem<br />

should be discussed within <strong>the</strong> framework<br />

of <strong>the</strong> Six-Party Talks.<br />

Following <strong>the</strong> three-way summit,<br />

Lee and Bush held bilateral talks <strong>for</strong><br />

discussions on North <strong>Korea</strong>, <strong>the</strong> ongoing<br />

financial crisis, <strong>the</strong> long-delayed<br />

legislative approval of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>-U.S.<br />

free trade agreement (FTA) and o<strong>the</strong>r<br />

pending issues.<br />

Yonhap<br />

Bilateral Summit Meetings<br />

<strong>Korea</strong>n President Lee and his Peruvian<br />

counterpart, Alan Garcia agreed at a<br />

summit in Lima on Nov. 21 to begin<br />

negotiations on a two-way free trade<br />

agreement in <strong>the</strong> first half of 2009.<br />

In addition, Lee also separately met<br />

with Colombian President Alvaro Uribe<br />

and Singaporean Prime Minister Lee<br />

Hsien Loong to discuss ways to expand<br />

bilateral economic cooperation.<br />

President Lee and Chilean<br />

President Michelle Bachelet also met<br />

just ahead of <strong>the</strong> APEC summit and<br />

agreed to cooperate to <strong>for</strong>m a new<br />

multilateral FTA involving about 10<br />

Pacific Rim countries, including New<br />

Zealand, Singapore, Brunei, <strong>the</strong> United<br />

States, Australia, India and Peru.<br />

Be<strong>for</strong>e flying to Peru, <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n<br />

President visited Brazil and held summit<br />

talks with Brazilian President Luiz<br />

Inacio Lula da Silva. The two leaders<br />

agreed to closely cooperate in combating<br />

<strong>the</strong> global economic crisis and<br />

widen bilateral economic and commercial<br />

exchanges during <strong>the</strong>ir summit<br />

talks in Brasilia on Nov. 19. In Brasilia,<br />

Lee also held unscheduled summit talks<br />

with his Indonesian counterpart, Susilo<br />

Bambang Yudhoyono. They discussed<br />

ways to deepen bilateral cooperation in<br />

energy and resources and agreed to cooperate<br />

more closely in overcoming <strong>the</strong><br />

global financial crisis. ■<br />

President Lee (left) shakes hands with Brazilian President Lula be<strong>for</strong>e holding summit talks in<br />

Brasilia on Nov. 19<br />

16 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 17


GLOBAL KOREA<br />

<strong>Korea</strong>n Culture<br />

Introduced to South America<br />

Traditional musician Ahn Sook-sun<br />

Pianist Kim Sun-wook<br />

A<strong>Korea</strong>n Music and Film Festival, held in Sao Paulo<br />

on Nov. 11, ended with a positive response from audiences.<br />

Sponsored by <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Culture and<br />

In<strong>for</strong>mation Service (KOIS), <strong>the</strong> event was attended by 350<br />

guests including Brazilian government officials, diplomats<br />

and <strong>Korea</strong>n expatriates living <strong>the</strong>re.<br />

Renowned traditional musician Ahn Sook-sun per<strong>for</strong>med<br />

“Shimcheong-ga,” one of <strong>the</strong> most well-known<br />

<strong>Korea</strong>n pansori songs, which was also designated as part<br />

of UNESCO’s world cultural heritage category. Amid <strong>the</strong><br />

cheers of <strong>the</strong> audience, she also sang <strong>the</strong> song “Arirang.”<br />

Pianist Kim Sun-wook, who is currently working in<br />

London, played Schumann’s Kinderszenen (Scenes from<br />

Childhood) and Beethoven’s Sonata No. 31. The audience<br />

applauded <strong>the</strong> 20-year-old piano prodigy <strong>for</strong> his brilliant<br />

per<strong>for</strong>mances.<br />

During <strong>the</strong> event, <strong>Korea</strong>n traditional food was also provided<br />

<strong>for</strong> participants to experience <strong>Korea</strong>n culinary culture.<br />

Several cultural events were held to introduce <strong>Korea</strong>n<br />

culture to South American countries to commemorate <strong>the</strong><br />

16th Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) summit,<br />

which took place in Lima, Peru, in November, with <strong>the</strong><br />

participation of President Lee Myung-bak.<br />

Be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> Lima event, some <strong>Korea</strong>n films screened on<br />

Oct. 30 and 31 and per<strong>for</strong>mances by <strong>the</strong> National Theater<br />

were presented on Nov. 3, both in Santiago, Chile.<br />

“Chile, Brazil and Peru have a 50-year history of diplomatic<br />

relations with <strong>Korea</strong>,” said Chung In-kyu, an official<br />

at KOIS. “These cultural events were prepared to reaffirm<br />

<strong>the</strong> friendship with those three South American countries<br />

be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> APEC summit.”<br />

On Nov. 7 and 8, <strong>Korea</strong>n films were also shown to<br />

Peruvians at <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Cultural Center. ■<br />

‘These cultural events were<br />

prepared to reaffirm <strong>the</strong><br />

friendship with those three<br />

South American countries<br />

be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> APEC summit.’<br />

18 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 19


GLOBAL KOREA<br />

Yonhap<br />

Ramsar Changwon 2008<br />

Jogaedongneup in Odaesan,<br />

Gangwon-do, a newly<br />

designated Ramsar wetland<br />

Officials of <strong>the</strong> Ramsar Convention including Environment Minister Lee Maan-ee (second from right) and Anaga Tiega, secretary<br />

general of <strong>the</strong> Ramsar Convention (middle) celebrate at <strong>the</strong> closing ceremony in Changwon<br />

Ramsar 2008 Adopts ‘Changwon Declaration’<br />

on Humanity and Nature<br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

The 10th meeting of <strong>the</strong> contracting parties<br />

of <strong>the</strong> Ramsar Convention — an international<br />

ga<strong>the</strong>ring to protect wetlands<br />

— closed amid cheers on Nov. 4.<br />

A total of 2,288 government and NGO officials<br />

from 140 countries attended <strong>the</strong> meeting<br />

at Changwon Exhibition Convention Center.<br />

The participants said <strong>the</strong> meeting was about 10<br />

years ahead of its time, with its thorough<br />

preparation and stable management.<br />

The meeting was an eco-friendly one, befitting<br />

its goal. A total of 2,500 people, including<br />

both participants and citizens, chipped in <strong>for</strong><br />

<strong>the</strong> carbon offset funds.<br />

Personal stainless steel cups instead of paper<br />

ones were used. Also, USB flash drives took<br />

<strong>the</strong> place of paper.<br />

Of <strong>the</strong> 33 draft resolutions discussed during<br />

<strong>the</strong> session, 32 were adopted. The one regarding<br />

a change in <strong>the</strong> frequency of meetings was<br />

rejected.<br />

The “Changwon Declaration,” which was led<br />

by <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n government, was adopted. It envisions<br />

a way of harmonizing humanity and na-<br />

ture by highlighting positive actions under <strong>the</strong><br />

<strong>the</strong>mes of water, climate change, people’s livelihood<br />

and health, land use and biodiversity.<br />

“The declaration is different from <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

issues discussed during <strong>the</strong> session, as it offers<br />

practical measures to assure it will have an impact,”<br />

a <strong>Korea</strong>n delegate said.<br />

A joint resolution by South <strong>Korea</strong> and<br />

Japan on <strong>the</strong> preservation of rice paddies, titled<br />

“Enhancing biodiversity in rice paddies as wetland<br />

systems,” was also adopted. The goal is to<br />

promote proper water management of rice<br />

paddies to ensure conservation of biodiversity<br />

and sustainable food production.<br />

The meeting was an opportunity <strong>for</strong> citizens<br />

to take ano<strong>the</strong>r look at <strong>the</strong> wetlands. More<br />

than 20,000 people participated in <strong>the</strong> various<br />

events held at <strong>the</strong> convention center. The high<br />

interest led to <strong>the</strong> revitalization of wetland<br />

tours. More than 135.000 people visited <strong>Up</strong>o<br />

wetland and <strong>the</strong> Junam reservoir during <strong>the</strong><br />

meeting period.<br />

“The meeting elevated <strong>Korea</strong>’s status as an<br />

environmentally advanced country,” said Kim<br />

Tae-ho, governor of Gyeongsangnam-do. “We<br />

need to keep <strong>the</strong> interest up in order to preserve<br />

wetlands in <strong>the</strong> future.”<br />

The next Ramsar Convention is to be held<br />

in Romania in 2012. ■<br />

Yonhap<br />

Books containing artwork by 4,400 students depicting <strong>the</strong> nature and culture of <strong>the</strong> 158<br />

Ramsar member countries (top), volunteers wave hands on <strong>the</strong> closing day<br />

20 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 21


GLOBAL KOREA<br />

Experiencing <strong>Korea</strong>’s Traditional<br />

Boudoir Culture<br />

The Museum of <strong>Korea</strong>n Embroidery<br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

<strong>Korea</strong>n traditional five-sided cushion<br />

<strong>Korea</strong>n traditional spools<br />

The Museum of <strong>Korea</strong>n Embroidery<br />

Fifteen <strong>for</strong>eign women ga<strong>the</strong>red at The Museum of<br />

<strong>Korea</strong>n Embroidery in Nonhyun-dong, sou<strong>the</strong>rn<br />

<strong>Seoul</strong>, on <strong>the</strong> last day of October to learn how to<br />

make “bojagi,” a <strong>Korea</strong>n traditional wrapping cloth.<br />

The museum held sewing classes from Oct. 28 to<br />

Nov. 3 <strong>for</strong> migrant women who are married to<br />

<strong>Korea</strong>n men. A total of a hundred women participated<br />

in <strong>the</strong> program, in which <strong>the</strong>y made five-sided<br />

cushions and bojagi.<br />

“We wanted to teach <strong>the</strong>m <strong>Korea</strong>n culture and history<br />

so that <strong>the</strong>y can better adjust to <strong>Korea</strong>,” explained<br />

Lee Hye-kyu, <strong>the</strong> curator of <strong>the</strong> museum. “Plus, it will<br />

also help <strong>the</strong>m raise <strong>the</strong>ir children. Their children will<br />

be <strong>Korea</strong>n. It would be a shame if <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>rs didn’t<br />

know anything about <strong>Korea</strong>n women culture.”<br />

The women were eager to learn. Every minute of <strong>the</strong><br />

class was vigorous, with all <strong>the</strong> sewing, fluffing and asking<br />

of questions. No translators were needed — being<br />

wives of <strong>Korea</strong>n men, — most were fluent in <strong>Korea</strong>n.<br />

A Japanese lady who brought her daughter along<br />

to <strong>the</strong> class stopped her sewing several times to exclaim<br />

“So beautiful!” in <strong>Korea</strong>n, holding up her cushion<br />

with a huge smile.<br />

Established in 1969, The Museum of <strong>Korea</strong>n<br />

Embroidery is practically <strong>the</strong> only institute in <strong>Korea</strong><br />

that displays <strong>the</strong> cultural assets of <strong>Korea</strong>n women’s<br />

boudoir, such as bojagi, needles, spools and embroideries.<br />

It holds more than 3,000 cultural assets including<br />

a couple of treasures.<br />

The founders of <strong>the</strong> museum busily ran back and<br />

<strong>for</strong>th between antique art markets to make <strong>the</strong> collection.<br />

“These are very precious items, but <strong>Korea</strong>ns didn’t<br />

seem to realize that,” say Huh Dong-hwa, one of <strong>the</strong><br />

founding members and <strong>the</strong> current director of <strong>the</strong> museum.<br />

“So we decided to collect <strong>the</strong>m, and preserve<br />

<strong>the</strong>m be<strong>for</strong>e <strong>the</strong>y all get lost.”<br />

Thanks to <strong>the</strong>ir ef<strong>for</strong>ts, attention has increased on<br />

<strong>the</strong> culture of <strong>Korea</strong>n women’s handicrafts.<br />

“About 80 percent of <strong>the</strong> visitors are <strong>for</strong>eigners,<br />

since <strong>the</strong> museum is more famous overseas than in<br />

<strong>Korea</strong>,” says Lee. “This museum is a must-stop spot <strong>for</strong><br />

tourists. Including those held overseas, more than 7<br />

million people have come to our exhibitions.”<br />

The museum has held about 50 exhibitions in o<strong>the</strong>r<br />

countries, including <strong>the</strong> United States, England,<br />

France, Germany, Belgium, Italy, Australia, New<br />

Zealand and Japan.<br />

“Western countries don’t have bojagi culture, so<br />

Western people simply think that it is ano<strong>the</strong>r kind of<br />

painting,” says Huh. “But <strong>the</strong> thing is that <strong>the</strong>y think<br />

our bojagi is more beautiful than <strong>the</strong> paintings of famous<br />

Western artists. That is why <strong>the</strong>y get drawn into<br />

bojagi.”<br />

Huh assumes that bojagi started about 1,500 years<br />

ago in <strong>Korea</strong>, during <strong>the</strong> Goguryeo Kingdom. “Chinese,<br />

Japanese and <strong>Korea</strong>n bojagi all have <strong>the</strong>ir unique styles.<br />

But <strong>Korea</strong>n bojagi is best at pulling out what is supposed<br />

to be <strong>the</strong> original charm of cloths quilted toge<strong>the</strong>r — by<br />

delicately showing <strong>the</strong> stitch marks,” he says.<br />

Now, according to Huh, bojagi is practically considered<br />

a proper noun, like kimchi. “Bojagi is <strong>the</strong> most<br />

environmentally friendly wrapping material that can<br />

be reused more than a hundred times. It was recently<br />

chosen as <strong>the</strong> main item in many design shows. As far<br />

as I’m concerned, it is time <strong>for</strong> revolution of bojagi.”<br />

The museum plans to hold <strong>the</strong> education program<br />

every year. “Next year, it will be bigger and we will<br />

invite people from more countries,” says Huh.<br />

Meanwhile, <strong>the</strong> museum is holding “The<br />

Exhibition of <strong>Korea</strong>n Traditional Spool” through<br />

Migrant wives concentrate on making five-sided<br />

cushions (top) pose with <strong>the</strong>ir work<br />

March 5. A total of 150 spools made of various materials,<br />

such as stone, cow bone, ivory, straw and embroidered<br />

cloth, are displayed.<br />

Some were used by <strong>the</strong> common people, and some<br />

were only used inside <strong>the</strong> palace by <strong>the</strong> royal family<br />

and aristocrats. People carved in little passages hoping<br />

<strong>for</strong> happiness in <strong>the</strong> family or a baby boy.<br />

To get to <strong>the</strong> museum, get off at Hakdong Station,<br />

subway line No. 7, and come out of exit No. 10. For<br />

more in<strong>for</strong>mation, contact www.bojagii.com ■<br />

22 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 23


GLOBAL KOREA<br />

World Ocean Forum 2008<br />

Ministry of National Defense<br />

<strong>Korea</strong>n and <strong>for</strong>eign experts attending <strong>the</strong> seminar at <strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Press Center<br />

Busan Hosts World Ocean Forum 2008<br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

Lecturers of <strong>the</strong> World Ocean Forum 2008<br />

The “World Ocean Forum 2008”<br />

was held Nov. 11 to 12 at <strong>the</strong><br />

Lotte Hotel, Busan. More than<br />

2,000 participants from around <strong>the</strong><br />

world ga<strong>the</strong>red at <strong>the</strong> <strong>for</strong>um, and 10<br />

world renowned scholars gave speeches.<br />

This is <strong>the</strong> second time <strong>the</strong> <strong>for</strong>um<br />

was held in Busan. It is <strong>the</strong> first international<br />

<strong>for</strong>um that specializes in <strong>the</strong><br />

marine field. It aims to become <strong>the</strong><br />

Davos Forum of <strong>the</strong> marine field.<br />

Under <strong>the</strong> <strong>the</strong>me “Toward <strong>the</strong> Future<br />

of Wealth in <strong>the</strong> New Ocean Era,” <strong>the</strong><br />

participants sought ways to best generate<br />

national wealth through <strong>the</strong> ocean,<br />

to overcome global risks and to preserve<br />

<strong>the</strong> sustainability of <strong>the</strong> ocean.<br />

The first day started with <strong>the</strong> special<br />

session “Stories on Future Values<br />

of Ocean by World Leading Scholars.”<br />

Karl Laustein, president of World<br />

Maritime University, Michael M.<br />

Bernitsas, professor of naval architecture<br />

and marine engineering at<br />

University of Michigan, and O.C.<br />

Phang, president of International Ports<br />

and Harbours Associations, gave<br />

speeches on “The Importance of MET<br />

and National Development,” “Marine<br />

Renewable Energy” and “Future Co-<br />

Prospect through Port Networks,” respectively.<br />

The rest of <strong>the</strong> <strong>for</strong>um was composed<br />

of three sessions — “Ocean<br />

Resources and Energy of New Growth<br />

Engine,” “Creating National Wealth<br />

through Shipbuilding and Logistics<br />

Industry” and “Future Vision toward a<br />

Marine Power.”<br />

The participating scholars gave<br />

positive remarks about <strong>the</strong> <strong>for</strong>um.<br />

“The <strong>for</strong>um is filled with enthusiasm,”<br />

said David Lincoln Fluharty, professor<br />

of ocean fishery science at University<br />

of Washington, who gave a speech on<br />

“Ecosystem Based Management” during<br />

<strong>the</strong> second session.<br />

“Busan’s status as a maritime city<br />

will emerge, and its marine industry<br />

and <strong>for</strong>um will also rise internationally,”<br />

Fluharty said.<br />

One of <strong>the</strong> <strong>for</strong>um’s achievements<br />

was <strong>the</strong> inauguration of <strong>the</strong> MITO<br />

award.<br />

Kim Jong-ryeol, president of <strong>the</strong><br />

Marine Industry and Technology<br />

Organization, and Peter Marlow, president<br />

of <strong>the</strong> International Association<br />

of Maritime Economist, created an<br />

MOU to present 1,000 pounds to an<br />

A participant speaks at <strong>the</strong> <strong>for</strong>um<br />

international maritime economist who<br />

is contributing to <strong>the</strong> development of<br />

<strong>the</strong> marine industry.<br />

“The many suggestions discussed<br />

during <strong>the</strong> <strong>for</strong>um should be reflected in<br />

<strong>the</strong> government’s future policies and<br />

should gain commercial interest,” said<br />

Lee Jin-bang, co-chairman of <strong>the</strong> World<br />

Ocean 2008 Committee and president of<br />

<strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Shipowners’ Association.<br />

“This <strong>for</strong>um will be able to move our<br />

maritime industry to an advanced level.<br />

We aim to keep <strong>the</strong> <strong>for</strong>um growing.”<br />

The <strong>for</strong>um was hosted by <strong>the</strong><br />

Ministry of Land, Transport, and<br />

Maritime Affairs, Busan Metropolitan<br />

City, and <strong>the</strong> Marine Industry and<br />

Technology Organization.<br />

More in<strong>for</strong>mation can be found at<br />

www.wof.kr ■<br />

Defense Experts Discuss<br />

<strong>Korea</strong>n Peace at Global Forum<br />

The Ministry of National Defense<br />

hosted an international seminar<br />

on “Global Trend of Arms<br />

Control and Peace on <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n<br />

Peninsula” at <strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Press Center<br />

from Oct. 29 to 30.<br />

Ni<strong>net</strong>een experts, including six<br />

<strong>for</strong>eign ones, attended <strong>the</strong> seminar and<br />

introduced 10 new papers and held<br />

discussion sessions. The 18th MND<br />

Arms Control Seminar and <strong>the</strong> 26th<br />

International Conference of <strong>the</strong><br />

Research Institute on National<br />

Security Affairs were also held on <strong>the</strong><br />

occasion.<br />

“The seminar is organized to grasp<br />

<strong>the</strong> vast knowledge and experience of<br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

local and <strong>for</strong>eign experts while working<br />

to develop various policies to establish<br />

military trust and set up an<br />

arms control system between <strong>the</strong> two<br />

<strong>Korea</strong>s, which is one of <strong>the</strong> 100 main<br />

policy goals of <strong>the</strong> government,” said<br />

a ministry official.<br />

On <strong>the</strong> first day, <strong>the</strong> participants<br />

discussed many subjects regarding<br />

arms control. Debates on “Building<br />

Peace on Peninsula and Arms Control”<br />

followed <strong>the</strong> next day.<br />

Some significant arguments were<br />

introduced during <strong>the</strong> seminar.<br />

Narushige Michishita, a professor at<br />

<strong>the</strong> National Institute <strong>for</strong> Defense<br />

Studies in Japan, said that North <strong>Korea</strong><br />

will change from <strong>the</strong> current assaultive<br />

control policy to a defensive<br />

one — if its government changes.<br />

James Acton, an associate in <strong>the</strong><br />

Nonproliferation Program at <strong>the</strong><br />

Carnegie Endowment <strong>for</strong> International<br />

Peace, said <strong>the</strong> cases of North <strong>Korea</strong><br />

and Iran show <strong>the</strong> serious weak points<br />

of <strong>the</strong> existing Nonproliferation Treaty.<br />

He asserted <strong>the</strong> need of a new <strong>for</strong>um<br />

to enable discussions of a nongovernmental<br />

level.<br />

The MND has annually held a seminar<br />

on arms control since 1991. This<br />

is <strong>the</strong> first time <strong>the</strong> ministry hosted an<br />

international seminar on <strong>the</strong> issue<br />

with this many participants. ■<br />

24 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 25


CULTURE<br />

Museum Prepares to Celebrate<br />

Centennial Next Year<br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

More than 200 museum officials<br />

ga<strong>the</strong>red at <strong>the</strong> National<br />

Museum of <strong>Korea</strong> on Nov. 3<br />

<strong>for</strong> a ceremony to proclaim 2009 as<br />

“<strong>the</strong> 100th anniversary of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n<br />

museum.”<br />

Lee O-young, chairman of <strong>the</strong><br />

Commemoration Promotion Committee<br />

and <strong>the</strong> <strong>for</strong>mer minister of culture,<br />

sports and tourism, gave <strong>the</strong> proclamation.<br />

“It has been 100 years since <strong>the</strong><br />

first <strong>Korea</strong>n museum opened. We need<br />

to preserve our cultural assets and <strong>the</strong>ir<br />

value in <strong>the</strong>ir original <strong>for</strong>m,” he said.<br />

It was held under <strong>the</strong> <strong>the</strong>me “The<br />

Visitors take notes at <strong>the</strong> National Museum of <strong>Korea</strong><br />

The National Museum of <strong>Korea</strong><br />

National Museum of <strong>Korea</strong><br />

National Museum of <strong>Korea</strong><br />

historical significance of <strong>the</strong> 100th anniversary<br />

of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n museum.”<br />

Many cultural figures participated,<br />

including Lee, Kim Jang-sil, vice-minister<br />

of culture, sports and tourism,<br />

and Go Heung-gil, chairman of <strong>the</strong><br />

Culture, Sports and Tourism and<br />

Broadcasting and Communications<br />

Committee of <strong>the</strong> National Assembly.<br />

After <strong>the</strong> seminar, <strong>the</strong> participants<br />

looked around “Autumn in Art,” a special<br />

exhibition of <strong>the</strong> museum. A total<br />

of 140 pieces of landscape paintings,<br />

genre paintings and o<strong>the</strong>r cultural assets<br />

regarding autumn were displayed.<br />

An emblem to commemorate <strong>the</strong><br />

centennial was also unveiled. It consists<br />

of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n letters “Bak Mul<br />

Gwan,” or “museum,” and <strong>the</strong> colors<br />

are inspired by “bojagi,” or <strong>Korea</strong>n traditional<br />

wrapping cloths. It implies<br />

that it will carefully wrap and preserve<br />

various <strong>Korea</strong>n cultural artifacts.<br />

The first <strong>Korea</strong>n museum that was<br />

open to <strong>the</strong> public was <strong>the</strong> Imperial<br />

Museum, founded on Nov. 1, 1908, at<br />

Changgyeonggung Palace. It was<br />

opened to <strong>the</strong> public <strong>for</strong> <strong>the</strong> first time in<br />

1909 by Sunjong, <strong>the</strong> last emperor of<br />

<strong>the</strong> Empire of <strong>Korea</strong>, who hoped to<br />

share cultural assets with <strong>the</strong> people.<br />

Next year, to commemorate <strong>the</strong><br />

Visitors take a look at a collection in <strong>the</strong> National Museum of <strong>Korea</strong><br />

1 Changgyeonggung Yanghwadang, a <strong>for</strong>mer building of <strong>the</strong> museum which was used from 1908 to 1938<br />

2 The renovated capital building, which was used as <strong>the</strong> museum from 1986 to 1996<br />

3 A building in Gyeongbokgung, which was used as <strong>the</strong> museum from 1972 to 1986<br />

1<br />

2 3<br />

100th anniversary of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n museum,<br />

<strong>the</strong> National Museum of <strong>Korea</strong><br />

will hold various commemorative<br />

events along with <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Museum<br />

Association.<br />

It plans to hold a ceremony and an<br />

international conference in November<br />

2009. It will host three international<br />

conferences be<strong>for</strong>e that, all regarding <strong>the</strong><br />

meaning of <strong>the</strong> centennial year.<br />

A special exhibition with 200<br />

pieces of cultural assets is planned<br />

from November 2009 to February<br />

2010. The museum will also publish a<br />

book on <strong>the</strong> history of <strong>Korea</strong>n museums<br />

and start a donation fund.<br />

“We hope to make next year a starting<br />

point to raise <strong>the</strong> importance of<br />

museums and make <strong>the</strong>m more familiar<br />

to <strong>the</strong> people,” said Choe Kwang-shik,<br />

<strong>the</strong> director of <strong>the</strong> National Museum of<br />

<strong>Korea</strong>, during <strong>the</strong> ceremony.<br />

“We will look back on <strong>the</strong><br />

achievements of <strong>Korea</strong>n museums<br />

and prepare <strong>for</strong> <strong>the</strong> next centennial —<br />

all <strong>the</strong> while preserving and boosting<br />

<strong>Korea</strong>n culture.”<br />

To visit <strong>the</strong> National Museum of<br />

<strong>Korea</strong>, get off at Ichon Station, subway<br />

line No. 4, and come out of exit<br />

No. 2. For more in<strong>for</strong>mation, visit<br />

www.museum.go.kr ■<br />

26 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 27


CULTURE<br />

Emography on a closet<br />

Calligraphy of Kim Jeong-hee<br />

black Chinese ink, but <strong>the</strong> thickness of<br />

<strong>the</strong> ink varies. Calligraphers adjust <strong>the</strong><br />

strength put into each stroke, creating<br />

a spectrum of brightness from complete<br />

black to nearly white, even on<br />

one single letter.<br />

The unique thing about <strong>Korea</strong>n<br />

calligraphy is that it uses “Hangeul,”<br />

or <strong>Korea</strong>n characters, as well as Hanja.<br />

It has even a wider range of letters to<br />

express <strong>the</strong> art with. Great <strong>Korea</strong>n calligraphers,<br />

such as Kim Jeong-hee, are<br />

considered some of Asia’s best.<br />

Huh Hoi-tae<br />

The <strong>Seoul</strong> Calligraphy Art Museum at <strong>Seoul</strong> Arts Center<br />

Calligraphy of King Hyojong of <strong>the</strong> Joseon Dynasty<br />

The World of<br />

<strong>Korea</strong>n Calligraphy<br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

Foreigners are often puzzled<br />

when faced with <strong>Korea</strong>n calligraphy<br />

work. “Is that a piece of<br />

art or a document?” <strong>the</strong>y would say.<br />

Even though it is unfamiliar in <strong>the</strong><br />

West, calligraphy is a traditional <strong>for</strong>m<br />

of art in Asia. Originating in ancient<br />

China, calligraphy caught on in many<br />

Asian countries that use “Hanja,” or<br />

Chinese characters, such as Japan,<br />

Vietnam and <strong>Korea</strong>.<br />

Charm of <strong>Korea</strong>n Calligraphy<br />

No matter how simple it looks to stroke<br />

letters on a paper with a big brush, calligraphy<br />

is a complex genre of art.<br />

It is <strong>the</strong> art of shape. Just <strong>the</strong> right<br />

accordance of dots and lines are needed.<br />

Regarding this, each calligrapher has his<br />

or her own style. Little variances, even a<br />

simple shift in <strong>the</strong> order of writing each<br />

letter, make a big difference.<br />

The works are usually done in<br />

Huh Hoi-tae<br />

Calligraphy Museums in<br />

<strong>Korea</strong><br />

The <strong>Korea</strong>n Museum of Calligraphy<br />

opened in Suwon in October 2008. It is<br />

<strong>the</strong> first museum specializing in calligraphy<br />

to be established by a local government.<br />

At <strong>the</strong> museum, visitors can see<br />

how <strong>Korea</strong>n calligraphy changed and<br />

developed over time. The museum<br />

holds more than 6,000 works by famous<br />

calligraphers from various dynasties.<br />

The works of King Youngjo<br />

and Jeongjo of <strong>the</strong> Joseon Dynasty can<br />

be found <strong>the</strong>re.<br />

Be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> museum in Suwon<br />

opened, <strong>the</strong> <strong>Seoul</strong> Calligraphy Art<br />

Museum at <strong>Seoul</strong> Arts Center in<br />

sou<strong>the</strong>rn <strong>Seoul</strong> was <strong>the</strong> sole place that<br />

held expositions on calligraphy. It has<br />

held nearly a hundred expositions<br />

since its establishment in 1988.<br />

The <strong>Seoul</strong> Calligraphy Art Museum<br />

contains more than 1,300 works of<br />

calligraphy. Some works of <strong>for</strong>eign<br />

calligraphers are also included in <strong>the</strong><br />

collection.<br />

Huh Hoi-tae writes<br />

calligraphy with<br />

a big brush<br />

Contemporary <strong>Korea</strong>n<br />

Calligraphy<br />

Some calligraphers seek to modernize<br />

<strong>Korea</strong>n calligraphy in a creative way.<br />

Huh Hoi-tae, a veteran calligrapher of<br />

47 years, is one. He recently held <strong>the</strong><br />

exhibition titled “Emography” at<br />

<strong>Seoul</strong> Calligraphy Art Museum.<br />

“Emography” is a new concept of<br />

calligraphy that Huh created. It signifies<br />

<strong>the</strong> collaboration of emotion and<br />

calligraphy.<br />

Huh’s works not only stay in expositions<br />

and museums but are used as<br />

designs <strong>for</strong> closets, beds and even<br />

<strong>Korea</strong>n traditional costumes.<br />

“I tried to push <strong>Korea</strong>n calligraphy<br />

out into <strong>the</strong> open ra<strong>the</strong>r than to leave<br />

it isolated from <strong>the</strong> public — stuck in<br />

<strong>the</strong> frame called ‘tradition’ or ‘oriental,’”<br />

Huh explains.<br />

“If it comes out into <strong>the</strong> open, people<br />

will know that <strong>Korea</strong>n calligraphy<br />

is like a creative treasure box.”<br />

Huh’s unique style is gaining interest<br />

around <strong>the</strong> world.<br />

“The idea of expressing emotions<br />

within <strong>the</strong> smallest <strong>for</strong>ms of<br />

letters — such as a dot or a stroke<br />

— can be highly attractive to everyone,”<br />

he says. ■<br />

Emography<br />

on a <strong>Korea</strong>n<br />

traditional<br />

costume<br />

Huh Hoi-tae<br />

28 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 29


CULTURE<br />

A Look at<br />

Contemporary <strong>Korea</strong>n Artists<br />

in Paris<br />

BY LEE JI-YOON<br />

STAFF WRITER<br />

“A High Place”<br />

by Oh You-kyeong<br />

“Deux Sceurs-Tricoteuse (A Woman Who is<br />

Knitting)” by Sung Ji-yeon<br />

While New York is a dynamic<br />

art market where artists compete<br />

fiercely <strong>for</strong> artistic opportunities,<br />

Paris has long been an inspiration<br />

in itself <strong>for</strong> many renowned<br />

artists around <strong>the</strong> world. <strong>Korea</strong>n artists<br />

are no exception.<br />

According to <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Embassy<br />

in Paris, <strong>the</strong>re are some 1,000 <strong>Korea</strong>n<br />

artists officially registered in its database.<br />

Many belong to local galleries<br />

and are helped financially by <strong>the</strong><br />

French government, which supports<br />

artists regardless of nationality.<br />

“France is a country that has a<br />

long artistic tradition of respecting<br />

artists and art. People <strong>the</strong>re understand<br />

and accept any <strong>for</strong>ms of artistic<br />

trials. So artists can attempt anything<br />

regardless of <strong>the</strong> trend at <strong>the</strong> time,”<br />

said Kim Mi-jin, art director of <strong>the</strong> exhibition<br />

“Contemporary <strong>Korea</strong>n Artists<br />

in Paris,” which was held in November<br />

at <strong>Seoul</strong> Arts Center in sou<strong>the</strong>rn <strong>Seoul</strong>.<br />

Last year <strong>the</strong> museum launched a<br />

city-<strong>the</strong>med project introducing artworks<br />

of <strong>Korea</strong>n artists doing art in<br />

overseas countries. Following <strong>the</strong> first<br />

New York exhibition, this year’s exhibition<br />

featured 21 artists based in France<br />

coming from different generations.<br />

The first section “Root of a Myth”<br />

showed works by <strong>the</strong> first generation<br />

of artists who were sent to <strong>the</strong> country<br />

as government scholarship students in<br />

<strong>the</strong> 1950s and 1960s, <strong>the</strong> artistic heyday<br />

of Paris. They explored <strong>the</strong> root of<br />

contemporary Western art based on<br />

Asian identity.<br />

Rhee Seun-dja, now in her 90s, expresses<br />

beautiful nature treasured in<br />

childhood memories through trees and<br />

light.<br />

Inspired by Buddhism and Taoism,<br />

Kim Tschang-yeul, who has stayed in<br />

Paris since 1969, examines <strong>the</strong> movement<br />

of water drops that change and<br />

disappear as time goes by.<br />

The next generation has pursued<br />

<strong>the</strong> essence of art by dealing with <strong>the</strong><br />

issue of abstractness and representation,<br />

as presented in <strong>the</strong> “Exploring<br />

Expression as <strong>the</strong> Material” section.<br />

Kwon Sun-cheol, 65, focuses on<br />

faces of ordinary <strong>Korea</strong>ns by using<br />

thick and rough matiere. Kwon stayed<br />

at an atelier building, called “Sonamu”<br />

(pine trees in <strong>Korea</strong>n), located in Elssyles-Moulineaux,<br />

southwestern Paris,<br />

in <strong>the</strong> 1990s. Some <strong>Korea</strong>n artists<br />

trans<strong>for</strong>med a steel structure, once a<br />

military hangar during <strong>the</strong> Second<br />

World War, into an artistic space<br />

housing 46 ateliers — 20 <strong>for</strong> <strong>Korea</strong>ns.<br />

Until its dissolution in 2001, it had<br />

been a beloved space where expat<br />

artists from around <strong>the</strong> world used to<br />

exchange artistic ideas.<br />

Much attention was paid especially<br />

to <strong>the</strong> “Temperate Desire” section, which<br />

showed unique and exciting artworks of<br />

young artists ranging from those who<br />

worked in <strong>the</strong> 1990s to 20-somethings<br />

who recently arrived in Paris.<br />

Yoo Hye-sook, who moved to<br />

France in 1987, takes everyday objects<br />

such as towels and clo<strong>the</strong>s, turning<br />

<strong>the</strong>m into a black mass. With countless<br />

pencil touches on <strong>the</strong>m, <strong>the</strong> mass becomes<br />

a lively fur-like creature. “A<br />

pencil was <strong>the</strong> most humble tool I could<br />

take,” she said. For Yoo, France has<br />

been a space where she is able to concentrate<br />

solely on herself and understand<br />

o<strong>the</strong>r people and things, she said.<br />

The photography of Park Soohwan,<br />

who majored in composition,<br />

visualizes city landscapes through<br />

musical images. “We are living in a<br />

world where visual images are dominant.<br />

I want to revive our losing sense<br />

“Le Visage (The Face)” by Kwun Sun-cheol<br />

“METRONOME II” by Park Soo-hwan<br />

of hearing along with imagination,”<br />

Park, who has been in Paris <strong>for</strong> 13<br />

years, said in an e-mail interview.<br />

Park pointed out <strong>the</strong> family atmosphere<br />

of <strong>the</strong> city’s <strong>Korea</strong>n art community<br />

as <strong>the</strong> most special thing about<br />

Paris. “Unlike New York, <strong>Korea</strong>n artists<br />

in Paris get along with one ano<strong>the</strong>r like<br />

family members. We don’t hesitate to<br />

talk about <strong>the</strong> works of o<strong>the</strong>rs and accept<br />

<strong>the</strong>ir advice very sincerely.”<br />

Contemporary <strong>Korea</strong>n art has been<br />

overshadowed by Japanese and<br />

Chinese art in <strong>the</strong> international art<br />

scene. Compared to those of <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

two countries, <strong>Korea</strong>n artists have expressed<br />

Asian identity less openly and<br />

people regarded <strong>Korea</strong>n art as not<br />

unique, said Kim, <strong>the</strong> art director.<br />

“Times have changed. Old boundaries<br />

that divided and defined <strong>the</strong> art<br />

world have disappeared. Ironically, <strong>the</strong><br />

high quality of <strong>Korea</strong>n art and <strong>the</strong><br />

newness of ideas started to be reappraised<br />

and are gaining attention. And<br />

that is best represented by <strong>Korea</strong>n<br />

artists in Paris,” she said. ■<br />

(Photos courtesy of <strong>Seoul</strong> Arts Center)<br />

30 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 31


CULTURE<br />

Royal Protocols<br />

of <strong>the</strong> Joseon Dynasty<br />

Palace Records Revived in Digital Form<br />

BY SHIN BYEONG-JU<br />

HISTORY PROFESSOR AT KONKUK UNIVERSITY<br />

(Left) Protocols of <strong>the</strong><br />

investiture of King<br />

Gojong’s two sons (<strong>for</strong> <strong>the</strong><br />

king’s perusal)<br />

(Right) Protocols of<br />

Gyeongmo Hall <strong>for</strong> Crown<br />

Prince Jangheon (<strong>for</strong> <strong>the</strong><br />

king’s perusal)<br />

Since June 2008 <strong>the</strong> Cultural Heritage<br />

Administration web site has featured<br />

digitalized palace records of <strong>the</strong> Joseon<br />

Dynasty (1391-1910). These fascinating digital<br />

files cover part of some 300 volumes of official<br />

records on court events of <strong>Korea</strong>'s last<br />

monarchy, which are currently kept by <strong>the</strong><br />

French National Library (Biblio<strong>the</strong>que nationale<br />

de France).<br />

The Joseon palace documents were carried<br />

away from <strong>the</strong> royal archives in Ganghwa<br />

Island by invading French troops in 1866.<br />

Expatriation of <strong>the</strong> displaced royal documents<br />

has been a prominent pending issue between<br />

<strong>Korea</strong> and France over <strong>the</strong> past decades.<br />

Official Reports on State Events<br />

The Joseon Dynasty maintained a unique tradition<br />

of compiling detailed reports on major state<br />

rites and events in <strong>the</strong> royal household throughout<br />

its five-century rule. These reports were usually<br />

accompanied by colorful illustrations. They<br />

were primarily intended <strong>for</strong> use by <strong>the</strong> throne<br />

and concerned offices as references <strong>for</strong> organizing<br />

similar events. Hence <strong>the</strong>y were called uigwe,<br />

literally <strong>the</strong> "exemplary protocols."<br />

Among <strong>the</strong> recorded state and royal household<br />

events were weddings of kings, investitures<br />

of crown princes, feasts and funerals <strong>for</strong><br />

<strong>the</strong> royal family members and construction of<br />

palace pavilions. Detailed records were made<br />

on <strong>the</strong> entire procedures of <strong>the</strong>se events and afterwards,<br />

a temporary office was set up to<br />

compile <strong>the</strong> records into a full report.<br />

What singles out <strong>the</strong>se reports is a strong<br />

commitment to documentation. The reports fully<br />

described <strong>the</strong> procedures of an event, and listed<br />

all <strong>the</strong> participants and logistics as well as leftover<br />

goods, <strong>the</strong>reby ensuring thorough transparency<br />

and openness in state management.<br />

Ano<strong>the</strong>r prominent characteristic is <strong>the</strong> rich<br />

visual material, including illustrations and diagrams.<br />

Most of <strong>the</strong> reports were actually fantastic<br />

picture books that featured realistic depictions<br />

of grand processions of officials of all<br />

ranks as well as diagrams of ritual objects and<br />

pavilions. The colorful illustrations offer vivid<br />

glimpses of <strong>the</strong> circumstances of <strong>the</strong> events<br />

and <strong>the</strong> equipment and objects used, which defy<br />

accurate description through words alone.<br />

The Joseon royal protocols are now scattered<br />

at several places such as <strong>the</strong> Kyujanggak<br />

Institute of <strong>Korea</strong>n Studies at <strong>Seoul</strong> National<br />

University, <strong>the</strong> Jangseogak Archives at <strong>the</strong><br />

Academy of <strong>Korea</strong>n Studies, <strong>the</strong> Japanese<br />

Imperial Household Agency and <strong>the</strong> French<br />

National Library. In 2006 <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n government<br />

nominated <strong>the</strong> entire uigwe collections at<br />

<strong>the</strong> two <strong>Korea</strong>n national archives <strong>for</strong> inscription<br />

on <strong>the</strong> UNESCO Memory of <strong>the</strong> World Register.<br />

In 2007, a total of 2,940 volumes of 546 kinds of<br />

Joseon royal protocols at <strong>the</strong> Kyujanggak<br />

Institute of <strong>Korea</strong>n Studies and 529 volumes of<br />

287 kinds at <strong>the</strong> Jangseogak Archives were<br />

placed on <strong>the</strong> UNESCO list of documentary literature<br />

of "outstanding universal value."<br />

Suffering of Palace Documents<br />

As one of <strong>the</strong> first projects upon his accession<br />

in 1776, King Jeongjo, <strong>the</strong> 22nd ruler of <strong>the</strong><br />

Joseon Dynasty, established Kyujanggak as a<br />

royal library and palace institution <strong>for</strong> academic<br />

research. When Kyujanggak was set up<br />

completely in Changdeok Palace, he ordered<br />

<strong>the</strong> construction of ano<strong>the</strong>r royal archive<br />

building on Ganghwa Island, where he believed<br />

<strong>the</strong> valuable books and documents of<br />

<strong>the</strong> royal palace could be preserved in a safer<br />

environment. In <strong>the</strong> second month of 1782, <strong>the</strong><br />

sixth year of <strong>the</strong> reign of King Jeongjo, <strong>the</strong><br />

Protocols of <strong>the</strong> daesarye<br />

by King Yeongjo (daesarye:<br />

a rite where a king shoots<br />

an arrow after paying<br />

respect to his ancestors)<br />

32 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 33


CULTURE<br />

Protocols of <strong>the</strong> wedding<br />

ceremony (<strong>for</strong> preservation<br />

at state archives)<br />

magistrate of Ganghwa reported <strong>the</strong> completion<br />

of <strong>the</strong> outer royal archive, named<br />

"Oekyujanggak." It was 11 months after <strong>the</strong><br />

king ordered <strong>the</strong> construction.<br />

Joseon made remarkable cultural advancement<br />

under <strong>the</strong> reign of Jeongjo. Kyujanggak<br />

served as a bastion of academic research and<br />

publication under his leadership. In <strong>the</strong> next<br />

century or so <strong>the</strong> royal archive in Ganghwa<br />

took firm root as a treasure trove of Joseon<br />

royal culture, where <strong>the</strong> personal profiles and<br />

writings of kings, official records of court<br />

events and books written by prominent authors<br />

were systematically preserved.<br />

Particularly, <strong>the</strong> uigwe kept <strong>the</strong>re were special<br />

copies produced <strong>for</strong> review by <strong>the</strong> kings.<br />

However, <strong>the</strong> royal archive on Ganghwa<br />

was completely lost when a French flotilla invaded<br />

<strong>the</strong> island in 1866. The French troops<br />

encountered fierce resistance from <strong>the</strong> Joseon<br />

army and retreated but carried away 19 boxes<br />

of silver ingots and luxurious copies of royal<br />

protocols specially produced <strong>for</strong> perusal by <strong>the</strong><br />

kings. Among o<strong>the</strong>r archive holdings <strong>the</strong><br />

French soldiers focused on pillaging <strong>the</strong> royal<br />

protocols. They probably discerned <strong>the</strong> outstanding<br />

value of <strong>the</strong> beautiful books made of<br />

top quality paper and bound in silk covers with<br />

bronze ornaments.<br />

Negotiations <strong>for</strong> Return of Royal<br />

Protocols<br />

Most of some 6,000 volumes of books at <strong>the</strong><br />

Ganghwa archive were burned. Only about 340<br />

volumes of uigwe and some maps were carried<br />

away by <strong>the</strong> retreating French troops. Most of<br />

<strong>the</strong> plundered books and documents are preserved<br />

at <strong>the</strong> French National Library but classified<br />

under <strong>the</strong> Chinese collection. In 1975, Dr.<br />

Park Byeong-seon, a <strong>Korea</strong>n librarian working<br />

<strong>for</strong> <strong>the</strong> library, found <strong>the</strong>y were <strong>Korea</strong>n palace<br />

documents of <strong>the</strong> Joseon period. She made a<br />

list of all <strong>the</strong> uigwe volumes at <strong>the</strong> library.<br />

Thanks to her ef<strong>for</strong>ts, <strong>the</strong> valuable Joseon court<br />

relics became known a century after <strong>the</strong>y had<br />

been taken away.<br />

The <strong>Korea</strong>n royal documents at <strong>the</strong> French<br />

National Library again drew public attention in<br />

1993, as <strong>the</strong>n French President Francois<br />

Mitterrand said <strong>the</strong> French government would<br />

return <strong>the</strong>m to <strong>Korea</strong>. Mitterrand made <strong>the</strong> remarks<br />

during his visit to <strong>Seoul</strong> to promote <strong>the</strong><br />

French high-speed train TGV. France won <strong>the</strong><br />

bid but its leader's commitment still remains<br />

unfulfilled on <strong>the</strong> grounds that it had not been<br />

officially discussed. The two governments have<br />

since undertaken several rounds of negotiations<br />

on <strong>the</strong> repatriation of <strong>the</strong> Joseon royal<br />

protocols, with <strong>the</strong> conclusion not in sight yet.<br />

Digitalized Royal Protocols<br />

The two uigwe volumes brought by <strong>the</strong> visiting<br />

French president aroused great interest in <strong>the</strong>ir<br />

regal style of calligraphy and bookmaking<br />

techniques. They were made of excellent paper<br />

and mineral and plant pigments were used <strong>for</strong><br />

illustrations, which all contributed to <strong>the</strong>ir perfect<br />

preservation.<br />

The <strong>Korea</strong>n government has persistently<br />

tried to persuade <strong>the</strong> French authorities to return<br />

<strong>the</strong> Joseon royal protocols. Since 2001, <strong>the</strong><br />

Ministry of Foreign Affairs and Trade has conducted<br />

surveys on <strong>the</strong> records kept at <strong>the</strong> French<br />

National Library. In 2005 both sides agreed on<br />

producing digital files from 30 out of <strong>the</strong> total<br />

297 volumes in <strong>the</strong> French government possession,<br />

that are <strong>the</strong> only extant copies. The digitalized<br />

protocols are provided through <strong>the</strong> Cultural<br />

Heritage Administration web site.<br />

The digital files include <strong>the</strong> 30 exclusive<br />

copies in <strong>the</strong> French collection as well as <strong>the</strong><br />

original silk covers of 12 volumes. These luxurious<br />

editions have green silk covers and<br />

bronze ornaments with <strong>the</strong> chrysan<strong>the</strong>mum<br />

emblem of <strong>the</strong> Joseon royal household. Also,<br />

<strong>the</strong> digitalized documents include 50 pages<br />

from The Protocols of <strong>the</strong> Wedding Rites of<br />

King Yeongjo and Queen Jeongsun (Yeongjo<br />

Jeongsun Wanghu Garye Dogam Uigwe), depicting<br />

grand ceremonies attended by officials<br />

of all ranks and files.<br />

The resplendent ambience of palace ceremonies<br />

vividly comes alive, even in digital<br />

files, successfully conveying <strong>the</strong> uncompromising<br />

principle of thorough documentation<br />

that ran through <strong>the</strong> Joseon bureaucracy.<br />

These files will be useful sources <strong>for</strong> research in<br />

a variety of fields, including <strong>the</strong> general history<br />

of <strong>the</strong> Joseon period as well as art history,<br />

costume history and bibliography. As many researchers<br />

find <strong>the</strong>m a crucial trove of knowledge,<br />

it will gradually become apparent within<br />

and outside <strong>the</strong> academic community where<br />

<strong>the</strong> invaluable documents should properly belong<br />

— why <strong>the</strong> displaced documents should be<br />

returned to <strong>the</strong>ir place of origin. ■<br />

(Source : Cultural Heritage Administration,<br />

<strong>Korea</strong>n Heritage)<br />

Protocols of Jongmyo<br />

Shrine and Jongmyojerye<br />

Ritual (<strong>for</strong> <strong>the</strong> king’s<br />

perusal)<br />

34 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 35


CULTURE<br />

Hanbok Artist<br />

Makes Style<br />

Simple and Easy<br />

BY LEE JI-YOON<br />

STAFF WRITER<br />

Hanbok artist Lee Hyo-jae<br />

A tea room at <strong>the</strong> corner of her dining room (left) and her artworks<br />

Lee Hyo-jae, traditional clothing<br />

artist, had no idea when <strong>the</strong> media<br />

first introduced her as<br />

<strong>Korea</strong>’s Martha Stuart or <strong>Korea</strong>’s Tasha<br />

Tudor — both internationally wellknown<br />

<strong>for</strong> <strong>the</strong>ir dexterity in homemaking<br />

and gardening respectively.<br />

“I learned about Martha from her<br />

book, which was sent by a reporter.<br />

And Tasha’s book is what I receive<br />

most frequently as gift,” she said.<br />

Now 51, she runs a Hanbok workshop<br />

which was passed on by her<br />

mo<strong>the</strong>r nearly twenty years ago, along<br />

with sewing skills. She usually creates<br />

Hanbok, traditional <strong>Korea</strong>n dress, and<br />

o<strong>the</strong>r goods such as bedclo<strong>the</strong>s and<br />

Hanbok accessories, used especially<br />

<strong>for</strong> wedding preparations, called<br />

“yedan” in <strong>Korea</strong>n.<br />

After her house and homemaking<br />

activities based on tradition were featured<br />

in several publications and television<br />

programs, her name “Hyojae”<br />

became a household brand that reinterprets<br />

<strong>Korea</strong>n style in a simple and<br />

practical way.<br />

“People easily misunderstand that<br />

I’m good at decorating. But I pursue an<br />

extremely simple and practical style. I<br />

just put some hint of tradition and my<br />

style to hide some ugly things like a<br />

nail on a wall,” she said. “For me, roses<br />

are too complicated.”<br />

She has recently moved to a new<br />

house and a TV channel aired a onehour<br />

program featuring her moving<br />

process in May. Located in<br />

Seongbuk-dong, nor<strong>the</strong>rn <strong>Seoul</strong>, <strong>the</strong><br />

two-story house, once <strong>the</strong> <strong>for</strong>mer residence<br />

of a <strong>for</strong>eign ambassador, has<br />

trans<strong>for</strong>med it into a beautiful home<br />

with a <strong>Korea</strong>n touch.<br />

Even though it is rented, her care<br />

reaches each corner of <strong>the</strong> house. The<br />

empty walls of <strong>the</strong> house were covered<br />

with ivy. A small space in <strong>the</strong> corner<br />

of a living room turns into a tea room<br />

with a small pond. Electronic devices<br />

are covered with a white cloth handembroidered<br />

with colorful flowers.<br />

And she relocated her Hanbok<br />

shop and showroom to a garage at <strong>the</strong><br />

entrance of <strong>the</strong> house, which has become<br />

a popular spot <strong>for</strong> visitors.<br />

“My friends and husband say I’m<br />

addicted to working, but <strong>for</strong> me it is a<br />

kind of time to reflect and conceive designs,<br />

concentrating solely on my inner<br />

self,” Lee said as she kept sewing a piece<br />

of white linen, which would become a<br />

dishcloth with delicate embroidery.<br />

Ano<strong>the</strong>r important reason her<br />

ideas are spotlighted is <strong>the</strong>y are ecofriendly.<br />

When serving food, she puts<br />

pine needles on <strong>the</strong> plate. And she always<br />

reuses empty plastic bottles or<br />

boxes with a little design.<br />

“I don’t think I’m special. Mo<strong>the</strong>rs<br />

are professional. You know, people always<br />

say <strong>the</strong>ir mo<strong>the</strong>r’s kimchi is <strong>the</strong><br />

best. People pay attention to me just because<br />

I’m a designer who does daily activities<br />

artistically and happily,” she said.<br />

Despite her humble remarks, <strong>the</strong><br />

seats <strong>for</strong> her living class, which takes<br />

place at her house sponsored by a local<br />

home decorating magazine, have<br />

already been fully-booked until next<br />

spring. Recent lectures in November<br />

were focused on <strong>Korea</strong>n-style ornament<br />

making, gift packaging and table<br />

setting <strong>for</strong> Christmas.<br />

Along with <strong>Korea</strong>ns who started<br />

sensing a new aspect of <strong>Korea</strong>n style,<br />

many people from abroad such as<br />

wives of <strong>for</strong>eign ambassadors to <strong>Korea</strong><br />

visit her house and workshop to experience<br />

<strong>Korea</strong>n culture.<br />

Among her several lectures, <strong>the</strong><br />

most favored is bojagi wrapping, a traditional<br />

way of packaging by using<br />

bojagi, square-shaped clo<strong>the</strong>s made of<br />

a variety of materials. She has some 60<br />

patents <strong>for</strong> unique and different styles<br />

of wrapping and knotting.<br />

Recently, she has taken part in an<br />

eco-friendly product exhibition, wrapping<br />

a Volkswagen’s New Beetle with<br />

bojagi clo<strong>the</strong>s.<br />

“It was a symbolic per<strong>for</strong>mance<br />

breaking <strong>the</strong> borders between two<br />

worlds and connecting <strong>the</strong>m.<br />

Although it’s physically difficult, I will<br />

continue to do similar experiments —<br />

like wrapping a building — to make<br />

people think differently,” she said, still<br />

sewing, with her left hand bandaged.<br />

“I’m trying to enjoy every moment<br />

of my life. If I’m not happy, I<br />

couldn’t do things with this much<br />

passion,” she said.<br />

“I will keep doing what I’m doing<br />

now, such as Hanbok design, giving<br />

lectures, writing books and homemaking.<br />

And I want my creations to<br />

be not only praised <strong>for</strong> high quality,<br />

but also enjoyed widely by ordinary<br />

people,” she said. ■<br />

(Photos by Eric Gillet)<br />

36 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 37


PEOPLE<br />

Yonhap<br />

Kim Yu-na responds to cheers after winning <strong>the</strong> Cup of China in Beijing<br />

Yonhap<br />

Kim Yu-na per<strong>for</strong>ms at <strong>the</strong><br />

women’s free skating gala<br />

show in <strong>the</strong> Cup of China in<br />

Beijing on Nov. 9, after<br />

winning <strong>the</strong> competition <strong>the</strong><br />

previous day. The Cup of<br />

China is <strong>the</strong> third of six events<br />

in <strong>the</strong> International Skating<br />

Union’s Grand Prix series<br />

Kim Yu-na<br />

Set to<br />

Dominate<br />

Figure Skating<br />

World<br />

<strong>Korea</strong>n Kim Yu-na is set to dominate <strong>the</strong> figure skating<br />

world as she advanced to <strong>the</strong> Grand Prix Final.<br />

The 18-year-old <strong>Korea</strong>n top figure skater defended her<br />

Cup of China title in Beijing on <strong>the</strong> International Skating<br />

Union’s Grand Prix of Figure Skating circuit Nov. 8. It was<br />

her fifth straight Grand Prix win.<br />

In <strong>the</strong> competition at <strong>the</strong> Capital Gymnasium in Beijing,<br />

Kim scored 191.75 points, defeating her Japanese rival Miki<br />

Ando by 20.87 points. That victory followed her winning<br />

<strong>the</strong> Skate America title in October.<br />

With her latest win, Kim has qualified <strong>for</strong> <strong>the</strong> Grand Prix<br />

of Figure Skating Final to be held in <strong>Korea</strong> in December. The<br />

event is open to <strong>the</strong> top six skaters after <strong>the</strong>ir per<strong>for</strong>mances<br />

in two Grand Prix events.<br />

Dancing to <strong>the</strong> rhythm of Russian symphony suite<br />

Scheherazade and dressed in vivid red, Kim pulled off a sequence<br />

of near-perfect jumps except <strong>for</strong> a single attempt in<br />

which she landed in a faulty step.<br />

“I per<strong>for</strong>med feeling less nervous than during <strong>the</strong> short<br />

program,” Kim told reporters. “I was confident. Even though<br />

I was shaken in one of <strong>the</strong> jumps, I got good results. I’m<br />

glad to have won a chance to compete in <strong>the</strong> Grand Prix<br />

Final.”<br />

“Many have played against <strong>the</strong> backdrop of<br />

Scheherazade, but I have tried to lead a per<strong>for</strong>mance of my<br />

own,” she added, following her per<strong>for</strong>mance which won loud<br />

applause from <strong>the</strong> crowd that included a throng of her<br />

<strong>Korea</strong>n supporters.<br />

Kim, a high school student who was recently granted<br />

admission to a top university in <strong>Seoul</strong> and commands a<br />

wide fan base, has won gold in <strong>the</strong> last five consecutive<br />

Grand Prix events she has competed in, including <strong>the</strong> 2006<br />

Trophee Eric Bompard and <strong>the</strong> 2007 Cup of Russia. ■<br />

38 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 39


PEOPLE<br />

Moon Young Doo<br />

Credia<br />

Japanese Artist Focuses<br />

on Beauty of <strong>Korea</strong>n<br />

Traditional Culture<br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

Watanabe Tsuneko<br />

Jang Han-na<br />

Shows<br />

New Side of<br />

Vivaldi<br />

BY KOH YOUNG-AAH<br />

KOREA HERALD STAFF WRITER<br />

Not many people know much<br />

about <strong>the</strong>ir own traditional culture,<br />

and fewer have in-depth<br />

knowledge about it. That is why it is<br />

shocking and even grateful when a<br />

<strong>for</strong>eigner is so into your culture.<br />

Watanabe Tsuneko, a Japanese<br />

artist, has more interest in <strong>Korea</strong>n traditional<br />

culture than most <strong>Korea</strong>ns.<br />

She studied <strong>the</strong> culture <strong>for</strong> years and<br />

recently published <strong>the</strong> book “Enduring<br />

Traditional Art and Crafts of Japan<br />

and <strong>Korea</strong>.”<br />

Her 240-page book is filled with<br />

photos and explanations about <strong>the</strong><br />

two cultures. The first half contains<br />

<strong>Korea</strong>n culture in step with <strong>the</strong><br />

changes of <strong>the</strong> seasons. The o<strong>the</strong>r half<br />

is on Japanese culture, talking about<br />

Hakata dolls, kabuki and Japanese traditional<br />

plays.<br />

It was in <strong>the</strong> late 1980s when<br />

Watanabe first set her foot on <strong>Korea</strong>n<br />

soil with her husband. She was fascinated<br />

by <strong>Korea</strong>’s cultural assets in<br />

Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, and<br />

Insa-dong, <strong>Seoul</strong>.<br />

Watanabe was also relieved to see<br />

that tradition still remained here —<br />

“Enduring Traditional Art and Crafts of Japan and<br />

<strong>Korea</strong>,” by Watanabe Tsuneko<br />

even though it was tucked away in<br />

deep corners. She decided to write<br />

about <strong>Korea</strong>n culture.<br />

During <strong>the</strong> last two years, Watanabe<br />

visited <strong>Korea</strong> often to study and collect<br />

items to include in <strong>the</strong> book. <strong>Korea</strong>n<br />

staff helped with <strong>the</strong> collection.<br />

“I am very happy to have made<br />

this book through <strong>the</strong> cooperation between<br />

two countries,” she said. “The<br />

work done by <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n staff was introduced<br />

in one of Japan’s major magazines<br />

and gained a great reputation.”<br />

From traditional food and clothing<br />

to musical instruments and<br />

“Hahoetal,” <strong>Korea</strong>n mask, her collection<br />

holds practically every cultural<br />

asset in <strong>Korea</strong>.<br />

She added explanations on <strong>the</strong> history<br />

and origin of each item to help<br />

Japanese readers better understand.<br />

“Japanese readers are shocked to<br />

realize that <strong>Korea</strong>n metal craft started<br />

in 7 B.C. and that Hahoetal was first<br />

made in <strong>the</strong> 12th century — during <strong>the</strong><br />

Goryeo dynasty,” Watanabe says.<br />

The book contains huge photos and<br />

specific details about each cultural asset,<br />

including human beings <strong>the</strong>mselves.<br />

Watanabe says that she covered<br />

both cultures in <strong>the</strong> book to help both<br />

<strong>Korea</strong>ns and Japanese better understand<br />

each o<strong>the</strong>rs’ culture.<br />

“I found out that <strong>the</strong> cornerstone<br />

of Japanese traditional culture was influenced<br />

by <strong>Korea</strong>,” says Watanabe.<br />

“The Japanese should be thankful <strong>for</strong><br />

this. <strong>Korea</strong>n traditional culture has left<br />

a deep echo in <strong>the</strong> hearts of <strong>the</strong><br />

Japanese.” ■<br />

Most of us know <strong>the</strong> Italian<br />

composer Antonio Vivaldi<br />

(1678-1741) from his “Four<br />

<strong>Season</strong>s.” Even those with only a passing<br />

knowledge of classical music enjoy<br />

its melodic, hummable score.<br />

On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, few know<br />

about Vivaldi’s o<strong>the</strong>r works. With her<br />

new album, “Vivaldi Cello Concerto,”<br />

however, <strong>Korea</strong>n cellist Chang Han-na<br />

is set to bring to light this side of<br />

Vivaldi — which is still largely unexplored,<br />

even by <strong>the</strong> majority of classical<br />

music insiders.<br />

In June, Chang shrugged off a finger<br />

injury amid a sweltering London<br />

summer to record seven of Vivaldi’s<br />

cello concertos.<br />

“I wanted to go back to <strong>the</strong> beginning<br />

of classical music, which was<br />

Baroque music, and chose Vivaldi, who<br />

was <strong>the</strong> first to convert <strong>the</strong> cello from<br />

an accompaniment instrument to a solo<br />

instrument,” said Chang at a press<br />

conference held October in <strong>Seoul</strong>.<br />

Compared to Bach’s serious and<br />

rigorous music, Vivaldi’s works are<br />

rhythmic and colorful. Chang said that<br />

while Vivaldi’s nearly 30 cello concertos<br />

were known to sound similar to<br />

one ano<strong>the</strong>r, <strong>the</strong>y can be differentiated<br />

by <strong>the</strong> per<strong>for</strong>mer’s interpretation.<br />

“I think depending on <strong>the</strong> per<strong>for</strong>mer’s<br />

interpretation, a certain tune<br />

can enrapture <strong>the</strong> audience or make<br />

<strong>the</strong>m fall asleep,” said Chang.<br />

Chang recalled <strong>the</strong> recording<br />

process as being far from easy. Because<br />

of <strong>the</strong> scarcity of existing records, it<br />

took Chang and <strong>the</strong> organizers more<br />

than eight months just to find <strong>the</strong><br />

scores. The concertos were not published<br />

while Vivaldi was alive and have<br />

survived only in manuscript <strong>for</strong>m.<br />

Per<strong>for</strong>ming <strong>the</strong> music was ano<strong>the</strong>r<br />

challenge. Not only were <strong>the</strong> musicians<br />

unfamiliar with <strong>the</strong> concertos,<br />

but <strong>the</strong> many high-pitched passages<br />

made playing it a technical challenge.<br />

It is <strong>the</strong> first time Chang, one of <strong>the</strong><br />

best classical musicians to hail from<br />

<strong>Korea</strong>, has recorded Baroque. Chang,<br />

who won <strong>the</strong> 5th Rostropovich<br />

International Cello Competition at age<br />

11, is better known <strong>for</strong> per<strong>for</strong>ming<br />

work by composers like Prokofiev and<br />

Shostakovich.<br />

Chang, 26, is currently on leave from<br />

Harvard University where she is majoring<br />

in philosophy, but she said at <strong>the</strong><br />

press conference that she would also like<br />

to study conducting in New York.<br />

Conducting, according to <strong>the</strong> cellist,<br />

helped her gain a better understanding<br />

of <strong>the</strong> timbres of different instruments,<br />

and <strong>the</strong> harmony <strong>the</strong>y create. ■<br />

40 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 41


PEOPLE<br />

ART<br />

Young <strong>Korea</strong>n<br />

Violinist Impresses<br />

<strong>the</strong> World<br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

Shin Hyun-su<br />

Yonhap<br />

Aloud applause from <strong>the</strong> audience filled <strong>the</strong><br />

Gala concert hall of Concours Long-<br />

Thibaud in Paris on Nov. 15. It was <strong>for</strong> Shin<br />

Hyun-su, a <strong>Korea</strong>n violinist who won first prize<br />

<strong>the</strong>re, one of <strong>the</strong> 10 prestigious concours of <strong>the</strong><br />

world.<br />

There was no second place winner this time.<br />

Instead, <strong>the</strong> 21-year-old violinist was awarded<br />

with two more, <strong>the</strong> Prize of <strong>the</strong> Orchestre<br />

Philharmonique de Radio France and <strong>the</strong> Prize of<br />

<strong>the</strong> Prince Albert II of Monaco.<br />

Shin’s talent is especially praiseworthy because<br />

it was very hard <strong>for</strong> her to maintain it. After<br />

her fa<strong>the</strong>r’s failure in business, she managed to<br />

keep practicing violin. Her entire family lived in a<br />

dim single room that let in little sunlight.<br />

Studying overseas was out of <strong>the</strong> question <strong>for</strong><br />

her. Her family could not even pay <strong>for</strong> her own<br />

violin.<br />

“I tried to make good sounds with cheap violins,<br />

and I think that helped me improve,” Shin<br />

said after <strong>the</strong> Gala concert.<br />

Shin still uses rentals or her teacher’s instrument.<br />

Now, she uses a Guadagnini, one of <strong>the</strong> best<br />

in <strong>the</strong> world, which is also borrowed.<br />

She was able to borrow it after winning second<br />

place in <strong>the</strong> Hanover Concours last October, but<br />

has to give it back next year.<br />

Fortunately, Shin had many people who cared<br />

<strong>for</strong> her. Her mo<strong>the</strong>r never mentioned <strong>the</strong>ir financial<br />

situation to her daughters, so that Shin and her older<br />

sister, Shin A-ra, who is also a violinist, could<br />

concentrate on practicing.<br />

Kim Nam-yun, a well-known violinist in <strong>Korea</strong><br />

and <strong>the</strong> principal of <strong>the</strong> School of Music at <strong>the</strong><br />

<strong>Korea</strong>n National University of Arts, acknowledged<br />

<strong>the</strong> Shin girls’ talents. Knowing <strong>the</strong>ir heartbreaking<br />

situation, Kim taught <strong>the</strong>m free <strong>for</strong> 10 years.<br />

“I could never thank her enough,” Shin said.<br />

Whenever her mo<strong>the</strong>r brought up <strong>the</strong> idea of<br />

studying abroad, she replied, “Where I am is <strong>the</strong><br />

best place to learn.”<br />

Shin is passionate, optimistic and hardworking.<br />

She went back and <strong>for</strong>th from <strong>Seoul</strong> and<br />

Jeonju, in Jeollabuk-do, every day <strong>for</strong> her lessons.<br />

She did that <strong>for</strong> years but never complained.<br />

“When I’m down, I convince myself into<br />

thinking that things will get better if I work harder,”<br />

she said. ■<br />

Death of<br />

<strong>Korea</strong>n Student<br />

Remembered in<br />

Japanese Film<br />

BY LEE JI-YOON<br />

STAFF WRITER<br />

The late Lee Soo-hyun<br />

www.soohyunlee.com<br />

Back in 2001, a <strong>Korea</strong>n university student<br />

was killed by a train at a subway station<br />

in Tokyo. Lee Soo-hyun, <strong>the</strong>n 26, was<br />

trying to rescue a drunken man who had fallen<br />

onto <strong>the</strong> track, but he could not dodge <strong>the</strong> train<br />

and three people, including a Japanese photographer<br />

who was helping Lee, all died at <strong>the</strong><br />

scene.<br />

Based on this story, <strong>the</strong> Japanese film “26<br />

Years Diary,” which was released here in<br />

October, traces <strong>the</strong> young hero’s short life and<br />

dream. The movie opened first in Japan last year.<br />

In early 2000, Lee Soo-hyun, played by<br />

<strong>Korea</strong>n actor Lee Tae-sung, who has recently<br />

come back to school after completing his military<br />

duty, moves to Japan to study. One day he<br />

saves a female street-band singer, played by<br />

A scene from <strong>the</strong> film “26 Years Diary”<br />

Japanese Maki Onaga, from gangsters, and <strong>the</strong><br />

two become close through music.<br />

His Tokyo life sometimes faces prejudice<br />

from Japanese, especially Yuri’s fa<strong>the</strong>r, who<br />

hates <strong>Korea</strong>. But Lee’s sincerity starts to change<br />

his attitude.<br />

As in real life, his short life ends as he<br />

throws himself on a train track.<br />

“The movie shows well what my son used<br />

to be. Whenever I see <strong>the</strong> movie, it reminds me<br />

of my son,” said Lee’s parents, Lee Sung-dae<br />

and Shin Yoon-chan, at <strong>the</strong> movie’s <strong>Seoul</strong> premiere<br />

on Oct. 27.<br />

Even though Lee’s un<strong>for</strong>tunate death is<br />

tragic, his courageous act has inspired people<br />

of both <strong>Korea</strong> and Japan. And still many people<br />

are making ef<strong>for</strong>ts to remember him in various<br />

ways. About 280 students from 16 Asian<br />

countries are helped by <strong>the</strong> LSH Scholarship<br />

Foundation, which was established in Japan by<br />

donations in memory of Lee.<br />

The film’s premiere in Tokyo last year was<br />

attended by many celebrities, including <strong>the</strong><br />

Japanese royal couple, who had invited Lee’s<br />

parents to <strong>the</strong>ir palace.<br />

In 2001, a month after <strong>the</strong> accident happened,<br />

<strong>Korea</strong> University awarded Lee an honorary<br />

diploma, <strong>the</strong> first in its history. Lee was<br />

studying trade at <strong>the</strong> school. ■<br />

42 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 43


ART<br />

A scene from “A Ballerina Who<br />

Loves a B-Boy” (top) and <strong>the</strong> show<br />

“Break Out”<br />

Three Renowned Film Directors<br />

Meet in ‘Tokyo!’<br />

BY LEE JI-YOON<br />

STAFF WRITER<br />

B-boying<br />

Per<strong>for</strong>mances<br />

Wow New Yorkers<br />

BY LEE JI-YOON<br />

STAFF WRITER<br />

<strong>Korea</strong>n b-boying <strong>the</strong>aters made a<br />

successful U.S. debut by per<strong>for</strong>ming<br />

on Off-Broadway<br />

stages in New York. The longer, staged<br />

<strong>for</strong>m has yet to take hold <strong>the</strong>re.<br />

With victories at world competitions<br />

and some crews becoming well<br />

known too, b-boying has exploded in<br />

popularity. While many new attempts<br />

are being made to incorporate o<strong>the</strong>r<br />

artistic genres into b-boying per<strong>for</strong>mances,<br />

staged works are trying to<br />

branch out to overseas audiences.<br />

One of <strong>the</strong> first such pieces is “A<br />

Ballerina Who Loved a B-Boy,” which<br />

was staged at 37 Arts <strong>the</strong>ater in New<br />

York October. As <strong>the</strong> title suggests, it<br />

follows a ballerina who falls <strong>for</strong> a b-<br />

boy in a record store. After he shows<br />

his b-boying moves, <strong>the</strong>y end up<br />

dancing toge<strong>the</strong>r.<br />

Featuring Extreme Crew, a group<br />

of <strong>Korea</strong>n break dancers who won <strong>the</strong><br />

2007 World B-Boy Championship, <strong>the</strong><br />

show offers a visual pleasure to experience<br />

<strong>the</strong> collision of <strong>the</strong> two worlds<br />

of ballet and break dancing.<br />

Two kilometers away from <strong>the</strong> <strong>the</strong>ater,<br />

ano<strong>the</strong>r <strong>Korea</strong>n per<strong>for</strong>mance,<br />

“Break Out” was shown at <strong>the</strong> Union<br />

Square Theater from Sept. 18 to Nov.<br />

30, extended one month thanks to<br />

positive responses.<br />

Three prisoners — Tricky, Lump and<br />

Dandy — attempt a prison break, and a<br />

magic book falls from outer space and<br />

gives <strong>the</strong>m <strong>the</strong> gift of breaking and beat<br />

boxing. The show climaxes with a helicopter<br />

chasing <strong>the</strong>m in <strong>the</strong> last five minutes.<br />

Be<strong>for</strong>e <strong>the</strong> U.S. debut, it was per<strong>for</strong>med<br />

in Malaysia, China and Thailand.<br />

The U.S. debuts of <strong>the</strong> two works<br />

were possible after <strong>the</strong>y were shown last<br />

year at <strong>the</strong> Edinburgh Fringe Festival in<br />

Scotland, <strong>the</strong> world’s largest arts festival,<br />

gaining great attention from participants.<br />

Their first showings in New York<br />

are expected to stimulate o<strong>the</strong>r <strong>Korea</strong>n<br />

b-boying staged works to reach to <strong>the</strong><br />

world’s per<strong>for</strong>ming arts scene.<br />

The <strong>Korea</strong>n Government has hosted<br />

<strong>the</strong> annual International R16 B-boy<br />

Championships & Urban Arts Festival<br />

since last year to support youth culture<br />

by offering a healthy environment <strong>for</strong><br />

<strong>the</strong>m. For more in<strong>for</strong>mation on <strong>the</strong><br />

competition and <strong>Korea</strong>n b-boys, visit<br />

<strong>the</strong> multilingual website www.r16korea.com<br />

■<br />

(From left) Renowned directors Michel Gondry, Leos Carax and <strong>Korea</strong>n Bong Joon-ho<br />

The film “Tokyo!” an international<br />

collaboration of <strong>Korea</strong>, Japan<br />

and France, was released on Oct.<br />

23 here, following its French premiere<br />

in April and in Japan in August. Set in<br />

Tokyo, <strong>the</strong> 107-minute omnibus<br />

movie was produced by three<br />

renowned directors <strong>Korea</strong>n Bong<br />

Joon-ho, Michel Gondry and Leos<br />

Carax both from France.<br />

There is nothing in common<br />

among <strong>the</strong> films — except <strong>the</strong> genre<br />

and <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong>y were shot in<br />

Tokyo — reflecting <strong>the</strong>ir different<br />

styles and ideas of filmmaking.<br />

In <strong>the</strong> first segment, “Interior<br />

Design,” Michel Gondry, who has<br />

been recognized internationally <strong>for</strong><br />

his previous films “The Science of<br />

Sleep” and “Eternal Sunshine of <strong>the</strong><br />

Spotless Mind,” features <strong>the</strong> increasing<br />

problem of irregular employment<br />

among young Japanese. His unique<br />

explanation of <strong>the</strong> world, so-called<br />

“The Gondry World,” unfolds as he<br />

shows a woman suffering from social<br />

indifference and isolation and finally<br />

turning into a chair.<br />

In “Merde,” Leos Carax, who directed<br />

<strong>the</strong> famous “Les Amants du Pont-<br />

Neuf (The Lovers on <strong>the</strong> Bridge)” in<br />

1991, mocks society in <strong>the</strong> eyes of a<br />

strange man who is living in underground<br />

sewers and appears out of a<br />

manhole to scare people. French actor<br />

Denis Lavant, who appeared in Carax’s<br />

1991 film plays <strong>the</strong> unusual character.<br />

Director Bong Joon-ho completes<br />

<strong>the</strong> three-segment project with “Shaking<br />

Tokyo.” It explores <strong>the</strong> problem of<br />

hikikomori, a Japanese term referring<br />

to those unable to adjust to society and<br />

never leave <strong>the</strong>ir homes. A hikikomori<br />

man falls in love with a pizza delivery<br />

girl, played by a famous Japanese actress,<br />

Yu Aoi. The man, after locking<br />

himself in his home <strong>for</strong> 10 years, decides<br />

to go out to find her, but on that<br />

day an earthquake shakes <strong>the</strong> city.<br />

The movie was first opened to <strong>the</strong><br />

public at <strong>the</strong> Cannes Film Festival in<br />

May. ■<br />

Scenes from <strong>the</strong> movie “Tokyo!”<br />

44 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 45


FOOD<br />

Making Hot Foods Hotter<br />

and Mild Foods Milder<br />

Making a delectable meal requires a lot of time and ef<strong>for</strong>t. In <strong>Korea</strong>, new tastes<br />

are continuously being created. Recently, fusion foods have become a trend.<br />

Fusion food blends <strong>Korea</strong>n ingredients with Western spices, captivating <strong>the</strong><br />

palates of <strong>Korea</strong>ns and non-<strong>Korea</strong>ns alike. Recent trends in <strong>Korea</strong>n cuisine are<br />

to make hot foods hotter and mild foods milder.<br />

Buldak<br />

Buldak (literally fire chicken) has become a standardized term in <strong>the</strong> dictionary<br />

of <strong>Korea</strong>n foods. Chicken is steamed to remove <strong>the</strong> fat and <strong>the</strong>n basted with a hot<br />

and spicy sauce made with kimchi and gochujang (red pepper paste). The boneless<br />

chicken is <strong>the</strong>n barbecued over charcoal.<br />

Wine Samgyeopsal<br />

Samgyeopsal, or thick slices of bacon, is a favorite <strong>for</strong> many <strong>Korea</strong>ns. The pork<br />

is grilled over charcoal or on a hot iron grill, dipped in bean paste and wrapped<br />

in a lettuce or sesame leaf. Methods of eating samgyeopsal vary by regions and<br />

restaurants. Wine samgyeopsal is marinated in wine overnight, which makes <strong>the</strong><br />

meat soft and odorless.<br />

Saessak Bibimbap<br />

Saessak bibimbap is a leading health food in <strong>Korea</strong>. Instead of using stir-fried or<br />

charbroiled mountain greens, (<strong>the</strong> traditional ingredients of bibimbap), young<br />

broccoli sprouts, turnips, lettuce, and o<strong>the</strong>r greens are mixed with gochujang (red<br />

pepper paste), sesame oil and steamed white rice. The sweet scent of sesame oil<br />

enhances <strong>the</strong> taste of <strong>the</strong> fresh greens and rice.<br />

Osam Bulgogi<br />

This fusion dish is a combination of squid (ojing-eo) and <strong>Korea</strong>n bacon (samgyeopsal).<br />

Pork is sliced into small bite-size pieces and mixed with slices of squid<br />

and gochujang (red pepper paste) be<strong>for</strong>e grilling on a hot iron plate. This hot and<br />

spicy dish is very tasty, as it is also fiery hot. ■<br />

(Source: <strong>Korea</strong> Tourism Organization)<br />

Sundae Town in Sillim-dong<br />

Sindang-dong Tteokbokki<br />

Bukchang-dong Alley<br />

Exploring<br />

<strong>Seoul</strong>’s Food Alleys<br />

Sundae is cow or pig intestines stuffed with seasoned rice, onions,<br />

noodles, and o<strong>the</strong>r ingredients. It can be eaten steamed or as a<br />

soup. Located in <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn part of <strong>Seoul</strong>, Sundae Town in<br />

Sillim-dong consists of small restaurants, which have been<br />

operating <strong>for</strong> more than 30 years.<br />

A 500-meter walk from Exit 4 of Sillim Station on <strong>Seoul</strong><br />

subway Line 2<br />

About 30 small restaurants are ga<strong>the</strong>red around Sindang-dong’s<br />

Tteokbokki Alley. Thin, cylinder-shaped rice cakes are mixed in<br />

gochujang (red pepper paste) to make tteokbokki, a favorite fast<br />

food in <strong>Korea</strong>. Tteokbokki is commonly sold on <strong>the</strong> streets by street<br />

vendors. Sindang-dong has also become a highly popular area, and<br />

pop songs have been dedicated to this special area.<br />

A 300-meter walk from Exit 8 of Sindang Station on <strong>Seoul</strong><br />

subway Line 2<br />

Bukchang-dong Alley consists of small back alleys lined with<br />

about 500 restaurants. From traditional <strong>Korea</strong>n cuisine to <strong>for</strong>mal<br />

Japanese sushi and casual Western dining, <strong>the</strong>re is a wide<br />

selection to choose from. This vibrant area is also close to many<br />

downtown hotels.<br />

Exits 7 or 8 of City Hall Station on <strong>Seoul</strong> subway Line 1 and 2<br />

46 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 47


TRAVEL<br />

Inje Ice Fish Festival<br />

Night view of <strong>the</strong> Sancheoneo Ice Festival<br />

The 12th Inje Icefish Festival will be held this winter on Soyangho in Inje,<br />

Gangwon-do. Soyangho is <strong>the</strong> largest fresh-water lake, <strong>for</strong>med by <strong>the</strong> water<br />

flowing from Seoraksan and Naerincheon. Icefish, also known as smelts or sweet<br />

fish, are small silvery fish that only live in cold water. The winter is <strong>the</strong> best season<br />

to experience <strong>the</strong> taste of icefish. The festival holds various events such as a<br />

fishing competition, ice bowling and ice soccer tournaments. The festival offers<br />

English, Chinese and Japanese translation services and many events that both<br />

locals and <strong>for</strong>eigners can enjoy. Programs <strong>for</strong> <strong>for</strong>eigners include a fishing contest<br />

and a sleigh ride on <strong>the</strong> frozen lake. The festival runs from Jan. 30 to Feb. 2.<br />

For details, call (033) 460-2082 or visit www.injefestival.co.kr<br />

How to Get There:<br />

Take a bus to Sinnam Terminal. It takes<br />

about three hours. A free shuttle bus runs<br />

from <strong>the</strong>re to <strong>the</strong> Inje Icefish Festival.<br />

Festivals to Mark<br />

<strong>Korea</strong>’s Winter <strong>Season</strong><br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

Some may think that <strong>the</strong> best way to enjoy winter is to curl up on<br />

<strong>the</strong> sofa. But even <strong>for</strong> couch potatoes, it will not be easy to resist<br />

<strong>the</strong> many fun fetes <strong>Korea</strong> offers. Gangwon-do, famous <strong>for</strong> its<br />

beautiful snow-covered scenery, allures tourists with its fabulous<br />

winter festivals. They vary in <strong>the</strong>me and features — from ice fishing<br />

to sleigh rides.<br />

Sancheoneo (mountain trout) Ice Festival<br />

Sancheoneo (mountain<br />

trout) Ice Festival<br />

Gangwon-do invites visitors to<br />

fish mountain trout in<br />

Hwacheon-gun. Mountain trout,<br />

also known as cherry salmon or<br />

masou salmon, is a native <strong>Korea</strong>n<br />

fish that lives in freshwater. At<br />

<strong>the</strong> festival, visitors can enjoy<br />

<strong>the</strong> unique experience of catching<br />

<strong>the</strong> fish by sticking <strong>the</strong>ir bare<br />

hands into a hole on <strong>the</strong> frozen<br />

Hwacheongang. The festival<br />

holds many events such as a<br />

fishing contest, ice sleighing,<br />

bobsleighing, ice biking and<br />

bumper car rides. There is also a<br />

creative sleigh-making contest.<br />

Snow sculptures and fireworks<br />

at night add to <strong>the</strong> merry ambience.<br />

The festival runs from Jan.<br />

10 to 27. For details, call (033)<br />

441-7575 or visit www.narafestival.com/icenara/<br />

How to Get There:<br />

There is a bus that runs from <strong>Seoul</strong> to<br />

Hwacheon. On train, get off at<br />

Chuncheon station and take a bus<br />

from <strong>the</strong>re. In both cases, it will take<br />

about three hours from <strong>Seoul</strong> to<br />

Hwacheon.<br />

Inje Ice Fish Festival<br />

Kids fish at <strong>the</strong> Inje Icefish Festival<br />

48 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 49


TRAVEL<br />

Daegwallyeong Snow<br />

Festival<br />

Goseong Myeongtae Festival<br />

The Daegwallyeong Snow Festival, arguably<br />

<strong>the</strong> biggest winter festival in<br />

<strong>Korea</strong>, will take place in<br />

Pyeongchang, Gangwon-do, in<br />

January. More than 20 events will be<br />

held, including ice fishing, hunting,<br />

dog sleigh rides, igloo experiences and<br />

half-naked marathons. More than a<br />

hundred snow sculptures will be displayed<br />

all over Daegwallyeong. There<br />

will also be events at sheep ranches<br />

nearby. The festival runs from Jan. 15<br />

to 19. For details, call (033) 330-2761<br />

or visit www.snowfestival.<strong>net</strong><br />

How to Get There:<br />

By bus or train, get off at Hoenggye Bus<br />

Terminal. It takes about two and a half hours<br />

from <strong>Seoul</strong>.<br />

Daegwallyeong Snow Festival<br />

A participant enjoys dog sleigh ride in Daegwallyeong Snow Festival<br />

A snow sculpture at Mt. Taebaek Snow Festival<br />

Taebaeksan Snow Festival<br />

Taebaeksan Snow Festival<br />

Various events will be held in <strong>the</strong><br />

highlands of Taebaeksan, 800 meters<br />

above sea level, at Taebaeksan<br />

Provincial Park, Hwangjiho and <strong>the</strong><br />

city of Taebaek, Gangwon-do. The<br />

16th Taebaeksan Snow Festival includes<br />

a snow sculpture exhibition,<br />

an outdoor concert and a fireworks<br />

show. It also offers various familyfriendly<br />

programs such as dog sled<br />

rides, a curling competition and snow<br />

train rides. The festival runs from Jan.<br />

30 to Feb. 8. For more in<strong>for</strong>mation,<br />

call (033) 550-2081, 2828 or visit festival.taebaek.go.kr/part2/home/html/<br />

main.html<br />

How to Get There:<br />

By train or bus, get off at Taebaek. It takes<br />

four and a half hours by train and three and<br />

a half hours by bus from <strong>Seoul</strong>.<br />

Goseong Myeongtae Festival<br />

The Goseong Myeongtae Festival is to be held around Geojin harbor,<br />

<strong>the</strong> only Myeongtae fishing spot in <strong>Korea</strong>, located nor<strong>the</strong>astern<br />

Gangwon-do. Myeongtae, meaning Alaskan pollack, is a fish<br />

mostly caught during <strong>the</strong> winter season. The festival is all about<br />

myeongtae, promoting events like <strong>the</strong> myeongtae throwing game,<br />

a street parade with people wearing costumes made of myeongtae<br />

and <strong>the</strong> myeongtae tower game. The festival’s edge comes from <strong>the</strong><br />

beautiful scenery of <strong>the</strong> winter sea. It will have a fireworks show<br />

by <strong>the</strong> sea each night, creating a romantic mood <strong>for</strong> couples visiting<br />

Geojin harbor. The festival will operate free boat rides. It runs<br />

from Feb. 21 to 24. For more in<strong>for</strong>mation, call (033) 680-3221 or<br />

visit www.myeongtae.com ■<br />

How to Get There:<br />

Take a bus to Geojin terminal. It takes about four hours from <strong>Seoul</strong>.<br />

Kids hold up Myeongtae <strong>the</strong>y fished at <strong>the</strong> Goseong Myeongtae Festival<br />

Goseong Myeongtae Festival<br />

Goseong Myeongtae Festival<br />

50 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 51


EVENTS<br />

Daegu Photo Biennale 2008<br />

1 “Gyeongbok Palace,” 1888<br />

2 “The Night Prior to an Event,” Yang Jae-kwan<br />

3 “Ano<strong>the</strong>r Episode,” Liu Lijie<br />

4 “The Three Fates,” Yanagi Miwa<br />

Visitors look at photos at Daegu Biennale<br />

“Women with <strong>Up</strong>do Hairstyle in front of a Folding<br />

Screen be<strong>for</strong>e 1901,” Louis Marin Collection,<br />

Musee Guimet<br />

Daegu Biennale Shows<br />

Charms of Photography<br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

The international Daegu Photo<br />

Biennale 2008 photo festival ended<br />

on Nov. 16 after a 17-day run.<br />

It placed <strong>the</strong> spotlight on Asia, featuring<br />

some 1,500 photos by 200 leading<br />

photographers from 10 countries.<br />

“We have a lot of interest in<br />

Western photos but don’t really know<br />

about Asian photos, even though we<br />

live in Asia,” said Koo Bohn-chang,<br />

<strong>the</strong> biennale’s artistic director.<br />

The biennale attracted more interest<br />

this year as Koo is one of <strong>Korea</strong>’s<br />

top photographers and is a wellknown<br />

figure around <strong>the</strong> world.<br />

“This biennale focused on three<br />

Asian countries — <strong>Korea</strong>, China and<br />

Japan — and it provided a chance to<br />

learn about <strong>the</strong>m,” he said.<br />

The main exhibition looked at <strong>the</strong><br />

artistic trend of modern photographers<br />

as well as documentary photos in<br />

Asia. Under <strong>the</strong> <strong>the</strong>me “Then & Now —<br />

Memories of <strong>the</strong> Future,” <strong>the</strong> biennale<br />

sought a balance between <strong>the</strong> two<br />

roles of photography: art and record.<br />

“Memories of <strong>the</strong> Future,” one of<br />

<strong>the</strong> two main expositions, held 400<br />

works by modern <strong>Korea</strong>n, Chinese,<br />

Taiwanese and Japanese photographers<br />

at <strong>the</strong> EXCO in Daegu. Each had<br />

a unique <strong>the</strong>me related to <strong>the</strong> countries’<br />

socio-cultural backgrounds.<br />

“The Sensibility of Life: The<br />

Reconfigured Eye” is an exhibition of<br />

12 <strong>Korea</strong>n photographers who offered<br />

incisive commentary on modern<br />

<strong>Korea</strong>n society.<br />

In “The Night Prior to an Event,”<br />

Yang Jae-kwan criticized <strong>Korea</strong>’s tendency<br />

to put too much emphasis on<br />

<strong>the</strong> cause and result of an event without<br />

trying to understand <strong>the</strong> details or<br />

procedures.<br />

1<br />

Fifteen Chinese and Taiwanese<br />

photographers expressed <strong>the</strong>ir unique<br />

thoughts about life in <strong>the</strong> exposition<br />

“While Alive.” The photos reflect <strong>the</strong><br />

various changes China went through<br />

in <strong>the</strong> last 20 years. Liu Lijie expressed<br />

her feelings about <strong>the</strong> miscellaneous<br />

and seductive world in <strong>the</strong><br />

series “Ano<strong>the</strong>r Episode.”<br />

In <strong>the</strong> exhibit “Body Images in<br />

Digital Era,” 12 Japanese photographers<br />

displayed bold and provocative<br />

photos. In “The Three Fates,” Yanagi<br />

Miwa visualized <strong>the</strong> Moirae, who are<br />

<strong>the</strong> three sisters of Greek mythology in<br />

charge of fate. The oldest, Cloto, spins<br />

human life out of her hair but grows<br />

old and miserable because she can no<br />

longer control her ever-growing hair.<br />

“Photographs from 100 Years<br />

Ago,” <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r main exhibit at <strong>the</strong><br />

EXCO, displayed 350 rare photos of<br />

<strong>the</strong> three Asian countries back when<br />

cameras were just introduced.<br />

The unfamiliar faces and <strong>for</strong>gotten<br />

backgrounds in <strong>the</strong> black-and-white<br />

photos remind viewers of <strong>the</strong> importance<br />

of using photos to record and remember.<br />

However, <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n section<br />

seemed too brief due to <strong>the</strong> dearth of<br />

old photos. “There weren’t many photos<br />

of <strong>Korea</strong> from that time that we<br />

could collect. Actually, I wanted <strong>the</strong><br />

viewers to realize that,” Koo said.<br />

“The original role of photography is<br />

to record. If we can’t see that, <strong>the</strong>n in<br />

ano<strong>the</strong>r 100 years we might still be<br />

lacking photos.”<br />

Some of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n photos came<br />

off as quite a discovery. The panoramic<br />

photo of Gyeongbok Palace taken in<br />

1888 was shown to <strong>the</strong> public <strong>for</strong> <strong>the</strong><br />

first time.<br />

More exhibitions were held<br />

throughout Daegu. “Changing Social<br />

Landscape: Democratic People’s<br />

Republic of <strong>Korea</strong> 1950-2008,” at <strong>the</strong><br />

Daegu Culture and Arts Center,<br />

showed pictures of people and landscape<br />

in North <strong>Korea</strong>. They were taken<br />

by 12 well-known photographers, including<br />

Margaret Bourke-White, a <strong>for</strong>mer<br />

photographer <strong>for</strong> Life magazine.<br />

“The last 10 years have been a very<br />

progressive time <strong>for</strong> <strong>Korea</strong>n photography,”<br />

said Wendy Watriss, a reviewer<br />

of this biennale and one of <strong>the</strong><br />

founders of FotoFest, an internationally<br />

known photographic arts and education<br />

organization based in Houston.<br />

“The biennale exposes many photos<br />

that show an Asian perspective, which<br />

was not seen outside of Asia.” ■<br />

Louis Marin Collection, Musee Guimet<br />

2<br />

3<br />

4<br />

52 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 53


EVENTS<br />

<strong>Seoul</strong> <strong>Lights</strong> <strong>Up</strong><br />

<strong>for</strong> <strong>the</strong> <strong>Holiday</strong> <strong>Season</strong><br />

BY PARK MIN-YOUNG<br />

STAFF WRITER<br />

Central <strong>Seoul</strong> is glowing <strong>for</strong> <strong>the</strong><br />

holiday season. <strong>Seoul</strong> City and<br />

<strong>the</strong> <strong>Seoul</strong> Foundation <strong>for</strong> Arts<br />

and Culture are holding <strong>the</strong> winter<br />

version of <strong>the</strong> ‘Hi <strong>Seoul</strong> Festival 2008’<br />

from Dec. 19 to Jan. 18.<br />

Under <strong>the</strong> <strong>the</strong>me “Pure <strong>Seoul</strong>, Pure<br />

White Winter,” <strong>the</strong> festival is all about<br />

white light. The goal is to present a<br />

warm ambience to citizens who are<br />

suffering from <strong>the</strong> recent economic<br />

depression and to show a new aspect<br />

of <strong>Seoul</strong>’s nighttime view.<br />

“This winter festival pursues ‘empty<br />

<strong>Seoul</strong>,’” says Sohn Jang-bok, illumination<br />

director of <strong>the</strong> festival.<br />

“<strong>Seoul</strong> is always packed with tall<br />

buildings, flashing lights and noise.<br />

Through pure white color, we will purify<br />

this messy city and help citizens<br />

experience a new light.”<br />

Highlights include music, lights<br />

and digital artworks, which are lined<br />

up on <strong>the</strong> main street from Cheonggye<br />

Plaza to city hall.<br />

Various illumination patterns and<br />

a countdown video <strong>for</strong> New Year’s are<br />

displayed on a big white wall which is<br />

set up in Cheonggye Plaza.<br />

Cheonggye Stream is decorated with<br />

digital effects.<br />

There is also a skating rink in front<br />

of city hall with magnificent lights<br />

and a giant Christmas tree. Some of<br />

<strong>the</strong> main buildings around <strong>the</strong>re, such<br />

as <strong>the</strong> Sejong Center <strong>for</strong> <strong>the</strong><br />

Per<strong>for</strong>ming Arts, are lit with different<br />

colors of light.<br />

Many events are being prepared in<br />

central <strong>Seoul</strong> during this period. A<br />

“Hope Tree” will be decorated with<br />

small light bulbs — each holding notes<br />

with citizens’ wishes written on <strong>the</strong>m.<br />

For details, visit http://www3.<br />

hiseoulfest.org ■<br />

Yonhap<br />

<strong>Korea</strong>n exhibition room at <strong>the</strong> 2008 Dubai Media & Marketing Show in Dubai<br />

<strong>Korea</strong>n Media<br />

Take Aim at<br />

<strong>the</strong> Middle East<br />

<strong>Korea</strong>n Music<br />

and Dance Set to<br />

Impress Japan<br />

The <strong>Korea</strong>n Cultural Center in Tokyo<br />

<strong>Korea</strong>’s major broadcasting companies promoted<br />

<strong>Korea</strong>n soap operas and documentary<br />

films at <strong>the</strong> 2008 Dubai Media & Marketing<br />

Show, which was held Nov. 3 to 5 at <strong>the</strong> Dubai<br />

International Convention Center, Dubai.<br />

MBC, SBS, SBS Production and KBS<br />

Media exhibited 25 soap operas and documentary<br />

films such as “East of Eden” (MBC)<br />

and “The Painter of <strong>the</strong> Wind” (SBS).<br />

Built in a <strong>for</strong>m of a giant TV, <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n exhibition<br />

room caught many eyes. Englishdubbed<br />

<strong>Korea</strong>n programs were showcased<br />

on <strong>the</strong> monitors. The exhibition team handed<br />

out program brochures to <strong>the</strong> visitors.<br />

The officials of <strong>the</strong> show put banners of<br />

<strong>Korea</strong>n soap operas — “Beethoven Virus”<br />

(MBC) and “Ilji-mae” (SBS) — at <strong>the</strong> entrance<br />

of <strong>the</strong> center, proving <strong>the</strong> popularity of <strong>Korea</strong>n<br />

programs in <strong>the</strong> Middle East.<br />

“Dae Jang Geum” (MBC) aired in Iran last<br />

year, taking a 90 percent share in program<br />

ratings. “Sorry, I Love You” (KBS), which recently<br />

aired on Dubai TV, finished amid<br />

cheers of local fans.<br />

“There are <strong>Korea</strong>n soap operas in <strong>the</strong><br />

Middle East, but no Japanese or Chinese<br />

ones,” said an official of KBS at <strong>the</strong> event.<br />

“<strong>Korea</strong>n soap operas are not just a product of<br />

cultural content but a means to raise <strong>the</strong><br />

brand value of <strong>Korea</strong>,”<br />

Lee Kyeong-ja, a member of <strong>the</strong><br />

Broadcasting and Communications<br />

Committee, attended <strong>the</strong> show and promised<br />

to support <strong>the</strong> export of <strong>Korea</strong>n programs. ■<br />

54 KOREA DECEMBER 2008<br />

<strong>Seoul</strong> Foundation <strong>for</strong> Arts and Culture<br />

The <strong>Korea</strong>n Cultural Center in Tokyo is set to<br />

hold <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n Traditional Song · Dance<br />

· Music Festival on Dec. 11 at <strong>the</strong> Yotzuya<br />

district center.<br />

“The <strong>Korea</strong>n Cultural Center has been doing<br />

many cultural exchanges with Japan so<br />

far,” said an official at <strong>the</strong> center. “This festival<br />

will be a chance to commemorate what we<br />

have achieved in 2008 and to once again introduce<br />

<strong>the</strong> charms of <strong>Korea</strong>n traditional culture<br />

to Japan.”<br />

The festival also celebrates <strong>the</strong> construction<br />

of its new building in Shinjuku.<br />

Many human cultural assets of <strong>Korea</strong>, such<br />

as Jeong Cheol-ho, who does “Pansori,” or<br />

<strong>Korea</strong>n traditional narrative song, and Lee Okcheon,<br />

who specializes in “Heung-bo-ga,”<br />

which is also Pansori, will per<strong>for</strong>m. A total of<br />

nine songs and exorcism dances will be<br />

showcased.<br />

It will be a rare chance to see various<br />

<strong>Korea</strong>n traditional instruments, such as<br />

“Ajaeng,” a seven-stringed <strong>Korea</strong>n instrument,<br />

and “Gayageum,” a 12-stringed<br />

<strong>Korea</strong>n harp.<br />

For more in<strong>for</strong>mation, visit http://www.koreanculture.jp<br />

■<br />

DECEMBER 2008 KOREA 55


BOOKS<br />

Goguryeo: In Search of Its Culture and History<br />

Author: Jeon Ho-tae<br />

Publisher: Hollym<br />

Page: 288<br />

Price: 35,000 won<br />

Long Long Time Ago<br />

Publisher: Hollym<br />

Page: 128<br />

Price: 15,000 won<br />

The author explores one of <strong>the</strong> most<br />

powerful and prosperous times in<br />

<strong>Korea</strong>n history by examining mural<br />

paintings found on <strong>the</strong> walls of ancient<br />

tombs.<br />

Located in North <strong>Korea</strong>n cities of<br />

Pyongyang and Nampo, <strong>the</strong> Complex<br />

of Goguryeo Tombs consists of 30 individual<br />

tombs from Goguryeo, one of<br />

<strong>the</strong> Three Kingdoms running from 57<br />

B.C. to A.D. 668.<br />

In 2004, it was designated as <strong>the</strong> first UNESCO World Heritage site in <strong>the</strong><br />

country.<br />

The tombs are assumed to have been used as a burial site <strong>for</strong> kings, queens<br />

and o<strong>the</strong>r members of <strong>the</strong> royal family and contain beautifully colored mural<br />

paintings showing daily life and mythologies of <strong>the</strong> time.<br />

The author, a professor of history and culture at <strong>the</strong> University of Ulsan and<br />

curator at <strong>the</strong> National Museum of <strong>Korea</strong>, specializes in ancient cultural history<br />

and has published numerous articles on Goguryeo tomb murals and ancient<br />

Chinese art. ■<br />

A total of 20 most loved <strong>Korea</strong>n folk tales<br />

have been collected in this illustrated book.<br />

Readers can meet a variety of beloved characters<br />

that have made <strong>Korea</strong>n children happy<br />

and excited <strong>for</strong> generations: a rabbit who outwits<br />

a tiger; a bro<strong>the</strong>r and a sister who became<br />

<strong>the</strong> Sun and <strong>the</strong> Moon respectively; a<br />

tortoise and a hare who are totally different<br />

from <strong>the</strong> ones in Aesop’s fable. Illustrator Kim<br />

Dong-sung, who majored in Oriental painting<br />

at Hongik University, has created beautiful illustrations<br />

by using a dreamy ink painting,<br />

adding to <strong>the</strong> fun. ■<br />

Big Bang in Capital Market<br />

Edited by The <strong>Korea</strong> Herald<br />

Publisher: Jimoondang<br />

Page:<br />

Price: 15,000 won<br />

The recent downfall of top U.S. investment banks calls into question <strong>the</strong> validity of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n<br />

Government’s scheme to foster investment banks as a catalyst <strong>for</strong> capital market growth. Isn’t<br />

<strong>the</strong> plan based on a wrong model? Hasn’t <strong>the</strong> era of investment banks come to an end with <strong>the</strong><br />

ongoing turmoil on Wall Street?<br />

To <strong>the</strong>se questions, this book gives unambiguous answers. The researchers of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong><br />

Securities Research Institute, who jointly authored <strong>the</strong> book, argue that it is not investment banking<br />

per se that is challenged. What has been found defective is <strong>the</strong> Wall Street model of investment<br />

banking. The authors provide a pe<strong>net</strong>rating analysis of <strong>the</strong> problems of what <strong>the</strong>y call Wall<br />

Street’s “free lunch model” and offer astute policy recommendations <strong>for</strong> financial regulators.<br />

They also stress that financial companies should foster a sound risk management culture.<br />

What made <strong>the</strong> difference between Goldman Sachs survival and Merrill Lynch’s failure, <strong>the</strong>y explain,<br />

was <strong>the</strong> attitude toward risk management.<br />

For fur<strong>the</strong>r in<strong>for</strong>mation, visit www.koreaherald.com. ■<br />

56 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 57


THE BEAUTY OF KOREA-17<br />

SPECIAL SERIES<br />

White Porcelain Jar Decorated with<br />

Bamboo and Plum in Underglaze Iron Oxide<br />

National Treasure No. 166<br />

Special Contribution-1<br />

The Republic of <strong>Korea</strong><br />

at Sixty<br />

BY GUY SORMAN<br />

The Seokguram Grotto<br />

This jar from <strong>the</strong> Joseon Dynasty (1392-1910) is well known<br />

<strong>for</strong> its refined charm and beautiful painting.<br />

It is 41.3 cm tall, and <strong>the</strong> diameter at <strong>the</strong> widest point of<br />

<strong>the</strong> body is 37.9 cm.<br />

The technique used <strong>for</strong> <strong>the</strong> main designs — bamboo on one<br />

side and plum on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r — indicates that this piece was<br />

not decorated by regular potters, but ra<strong>the</strong>r by <strong>the</strong> members<br />

of <strong>the</strong> royal painting bureau.<br />

The wide, thick portions of <strong>the</strong> bamboo leaves were made<br />

with a layer of underglaze iron, which burned through <strong>the</strong><br />

clear glaze to <strong>for</strong>m rust-colored areas that lend texture and<br />

volume to <strong>the</strong> painting.<br />

The jar is an example of 16th-century Joseon white<br />

porcelains and buncheong wares, which are shaped like<br />

Ming China jars of <strong>the</strong> mid-15th century.<br />

The flowery borders on <strong>the</strong> shoulders are reminiscent of<br />

Ming Chinese blue-white porcelains of this period. ■<br />

(Photo courtesy of National Museum of <strong>Korea</strong>)<br />

South <strong>Korea</strong> at sixty in <strong>the</strong> Western eye has an image<br />

problem due to <strong>the</strong> Bengali Nobel prize winner,<br />

Rabindranath Tagore, an influential poet and a<br />

world traveler. After he visited <strong>Seoul</strong> in <strong>the</strong> early twentieth<br />

century, Tagore wrote a poem called “The Land of <strong>the</strong><br />

Morning Calm.” The poem became famous <strong>the</strong> world over<br />

and <strong>the</strong> name took. South <strong>Korea</strong> became known globally<br />

as Morning Calm and <strong>the</strong> West still perceives <strong>the</strong> country<br />

this way. These days, <strong>the</strong> name feels inaccurate, to say <strong>the</strong><br />

least. This motivated <strong>for</strong>mer President Kim Dae-jung to<br />

rekindle <strong>the</strong> country’s reputation, not as calm but as dynamic,<br />

so far with limited success: dynamism lacks any<br />

specific <strong>Korea</strong>n flavor.<br />

Calm or Dynamic<br />

Within South <strong>Korea</strong>, <strong>the</strong> debate still lingers as how best to<br />

represent <strong>the</strong> country on <strong>the</strong> international stage. South<br />

<strong>Korea</strong>n officials and <strong>the</strong>ir public relations advisers can often<br />

be heard complaining that <strong>the</strong>y lack <strong>the</strong> equivalent of <strong>the</strong><br />

Japanese Fuji Mountain, <strong>the</strong> French Eiffel Tower or <strong>the</strong><br />

American Statue of Liberty. Whenever consulted on this<br />

matter, I suggest <strong>the</strong> well known crossed-legged Boddhisatva,<br />

which can be admired in <strong>the</strong> National Museum of <strong>Korea</strong>, as<br />

<strong>the</strong> South <strong>Korea</strong>n logo and icon. This Buddha, reminiscent<br />

of <strong>the</strong> Thinker by <strong>the</strong> French sculptor Rodin, has no competitor;<br />

I think that through its unique aes<strong>the</strong>tics and transcendental<br />

strength it could convey <strong>the</strong> spirit of <strong>the</strong> nation.<br />

My suggestion, however, has never been taken into consideration.<br />

Isn’t it dynamic enough? Or is it too Buddhist in a<br />

country where religions are so diverse? So far, <strong>the</strong> logo<br />

problem <strong>for</strong> South <strong>Korea</strong> remains unsolved; probably it<br />

cannot be solved easily while <strong>Korea</strong>n identity is not that<br />

easy to describe nor to understand, at least <strong>for</strong> non-<strong>Korea</strong>ns.<br />

It cannot be denied that in spite of <strong>the</strong> outstanding global<br />

success of South <strong>Korea</strong>n brands, many buyers of <strong>the</strong>se<br />

brands hardly know <strong>the</strong>y are made in <strong>Korea</strong>. Western consumers<br />

who esteem Samsung cell phones are not sure<br />

whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y are <strong>Korea</strong>n, Chinese, or Japanese. Hyundai<br />

cars have found <strong>the</strong>ir niche in <strong>the</strong> world market because<br />

58 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 59


SPECIAL SERIES<br />

<strong>the</strong>y are perceived as reliable and not too expensive; but<br />

<strong>the</strong>y are not grasped as <strong>Korea</strong>n <strong>the</strong> way a Mercedes car is<br />

bought because it is German. South <strong>Korea</strong> as a trademark,<br />

in spite of recent progress due to its leading export companies,<br />

is still moderately acknowledged. Is this weak brand<br />

recognition due to insufficient ef<strong>for</strong>ts to promote South<br />

<strong>Korea</strong> as such? To a certain extent, yes, South <strong>Korea</strong>n governments<br />

never packaged <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n identity as a clear<br />

message nor promoted it in a systematic way, as Japan did<br />

in <strong>the</strong> 60s and still does. True enough, <strong>the</strong> message escapes<br />

easy definition. How to promote <strong>Korea</strong> when <strong>the</strong> country itself<br />

is divided? How to promote modern South <strong>Korea</strong> alone<br />

as it is so different from ancient <strong>Korea</strong>? How to send a unifying<br />

message when <strong>the</strong> South <strong>Korea</strong>n people are so greatly<br />

diversified by region and religion?<br />

The solution to <strong>the</strong>se dilemmas could very well emerge<br />

from <strong>the</strong> art world. South <strong>Korea</strong> now is popular abroad not<br />

only thanks to its industrial exports; artists do play a decisive<br />

role. Beware of <strong>the</strong> ambiguities however. The so-called<br />

<strong>Korea</strong>n Wave is carrying American rock music to an enthusiastic<br />

Chinese audience: <strong>the</strong> music is played by <strong>Korea</strong>ns but<br />

it is hardly related to Pansori. <strong>Korea</strong>n television sitcoms<br />

may be closer to <strong>the</strong> true <strong>Korea</strong>n soul; we know how <strong>the</strong>y<br />

have been useful in bringing toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Japanese and <strong>the</strong><br />

South <strong>Korea</strong>ns in a more thorough way than many years of<br />

diligent diplomacy. Eventually, I consider that to really understand<br />

<strong>the</strong> South <strong>Korea</strong>n identity, <strong>the</strong> South <strong>Korea</strong>n<br />

movies and contemporary art have been more revealing<br />

than pop entertainment.<br />

Im Kwon-taek’s “Painted Fire,” Kim Jee-woon’s “A Tale<br />

of Two Sisters”, Park Chan-wook’s, “Old Boy”, have<br />

brought to an international audience a unique civilization,<br />

Asian but definitely not Chinese and definitely not<br />

Japanese. These movies have produced in <strong>the</strong> West a culture<br />

shock comparable to <strong>the</strong> European discovery of<br />

Japanese prints in <strong>the</strong> late 19th century. In fine arts, similarly,<br />

<strong>the</strong> video art pioneer Paik Nam June and his follower<br />

Jheon Soo-cheon have opened <strong>the</strong> eyes of art lovers<br />

everywhere; thanks to <strong>the</strong>se artists, South <strong>Korea</strong> has been<br />

discovered as if it were a new continent. <strong>Korea</strong> was <strong>the</strong>re<br />

but we, in <strong>the</strong> West, could hardly see it.<br />

Can <strong>the</strong>se artists, to whom I shall add <strong>the</strong> writer Yi Munyeol,<br />

help us understand who South <strong>Korea</strong> is at sixty? It is <strong>the</strong><br />

Morning Calm and Dynamism simultaneously. When Jheon<br />

Soo-cheon displays his installations in <strong>Seoul</strong> , Venice , Paris<br />

or New York, ancient funeral statuettes in a contemporary<br />

light, he connects <strong>the</strong> oldest tradition with cutting edge<br />

modernity: like Yi Mun-yeol’s novel , “Hail to <strong>the</strong> Emperor”,<br />

he makes evident <strong>the</strong> continuity from Shamanism to<br />

Confucianism, Buddhism, Christianity and <strong>the</strong> postmodern<br />

nihilism of Old Boy.<br />

Because of this outstanding continuity, we celebrate<br />

South <strong>Korea</strong>’s sixtieth birthday today as well as its 3000-<br />

year-old civilization. This is a reason why, when visiting <strong>the</strong><br />

National Museum of <strong>Korea</strong> in <strong>Seoul</strong>, I regret that it does not<br />

incorporate <strong>the</strong> most recent creation of contemporary<br />

artists: <strong>the</strong> continuity would be <strong>for</strong> all to see. It would make<br />

clear that South <strong>Korea</strong> does not lack identity but does suffer<br />

from a still weak identity promotion policy.<br />

What use would be such a policy? It would convey some<br />

economic benefits. Strong national brands sell: world consumers<br />

buy French perfumes because <strong>the</strong>y are French,<br />

Germans cars because <strong>the</strong>y are German, Japanese technology<br />

because it is Japanese. <strong>Korea</strong>n products sell <strong>for</strong> many<br />

reasons but rarely because <strong>the</strong>y are <strong>Korea</strong>n. Among industrial<br />

advanced nations, South <strong>Korea</strong>, so far, has not yet built<br />

a decisive cultural advantage.<br />

Rising Expectations<br />

In sixty years, however, South <strong>Korea</strong> went from one of <strong>the</strong><br />

poorest countries on earth to one of <strong>the</strong> most successful. Its<br />

civilization alone would not have permitted such progress<br />

if <strong>the</strong> right strategy had not been followed, a free market<br />

economy and a progressive shift from enlightened despotism<br />

to full-blown democracy. For <strong>the</strong> younger generation<br />

who takes South <strong>Korea</strong>’s present status <strong>for</strong> granted, it is<br />

difficult to imagine a different evolution. But a glance at<br />

<strong>the</strong> neighboring countries which benefit from superior basic<br />

resources show how communism could bring nations to<br />

<strong>the</strong>ir knees.<br />

History has thus proven that South <strong>Korea</strong>n leaders<br />

made <strong>the</strong> right choices at an early stage when liberal<br />

democracy did not necessarily look like a winning choice:<br />

whatever <strong>the</strong> rational (resist North <strong>Korea</strong>? emulate Japan?<br />

follow <strong>the</strong> United States?), South <strong>Korea</strong> had it right. This<br />

needs to be reaffirmed as <strong>Korea</strong>n society at sixty doesn’t<br />

escape <strong>the</strong> turmoil which goes with maturity. Is South<br />

<strong>Korea</strong> in a crisis? Of course it is; only stagnant nations<br />

mired in poverty, under despotic regimes, ignore crisis.<br />

Because it is an actual democracy, and a modern economy,<br />

South <strong>Korea</strong> has entered into <strong>the</strong> cycle of rising expectation:<br />

only when life is improving do you start wondering<br />

why it is not improving more rapidly. When free speech is<br />

allowed, why not become vociferous?<br />

As seen from abroad, especially from Western Europe,<br />

<strong>the</strong> street demonstrations and strikes which take place in<br />

South <strong>Korea</strong> do not surprise us: we have lived through those<br />

kind of events be<strong>for</strong>e and we still live with <strong>the</strong>m. In democratic<br />

countries, elections never fully solve social conflicts;<br />

<strong>the</strong> purpose of elections is to quiet those conflicts so that<br />

<strong>the</strong>y would not degenerate into civil war. What we now see<br />

in South <strong>Korea</strong> is business as usual in Western democracies.<br />

Are South <strong>Korea</strong>ns disappointed with democracy? This is<br />

common as well: democracy is always disappointing while<br />

people expect too much of it. It is an imperfect regime but<br />

it is non-violent and it doesn’t pretend to dictate individual<br />

life. Maybe South <strong>Korea</strong>ns are not yet accustomed to <strong>the</strong> inherent<br />

modesty of democratic institutions.<br />

They also are not fully reconciled - no nation is - with<br />

<strong>the</strong> imperfections of <strong>the</strong> free market economy. Free market<br />

economy brought South <strong>Korea</strong>ns out of poverty; this was<br />

hardly debated when <strong>the</strong> growth rate hovered around ten<br />

percent. When <strong>the</strong> growth rate plummets to four percent,<br />

enthusiasm <strong>for</strong> <strong>the</strong> market tends to decline. The very high<br />

growth rate could absorb many imperfections of <strong>the</strong> system<br />

such as long work hours, unequal redistribution, brutal exodus<br />

from traditional activities to mass industry.<br />

But a slower growth rate underlines <strong>the</strong>se imperfections:<br />

hard work is less well-tolerated, <strong>the</strong> gap between rich and<br />

poor, between regular and irregular workers fall under<br />

harsher scrutiny. A slower growth rate generates social frustration<br />

from <strong>the</strong> less educated toward <strong>the</strong> better educated,<br />

from <strong>the</strong> less paid toward <strong>the</strong> wealthy entrepreneurs. The<br />

search <strong>for</strong> scapegoats (<strong>the</strong> Americans, <strong>the</strong> chaebol), and a<br />

fiery nationalism, close to jingoism, take root easily when<br />

expectations are not met. Shall we conclude that South<br />

<strong>Korea</strong> is in a crisis, or in a transition? It seems to me as a<br />

transition to <strong>the</strong> next stage, when South <strong>Korea</strong> will become<br />

a major global player on <strong>the</strong> world scene.<br />

Global Player<br />

South <strong>Korea</strong> at sixty has unique resources that remain untapped:<br />

its civilization as mentioned above is <strong>the</strong> most evident.<br />

By promoting its cultural resources, from its museums<br />

to its cuisine, by pursuing <strong>the</strong> globalization of its<br />

economy, South <strong>Korea</strong> could be better recognized as a<br />

global player. A stronger economy, more cultural value<br />

would bring a stronger diplomatic position; South <strong>Korea</strong><br />

does not need to remain dwarfed between China and<br />

Japan. More global clout would make reunification easier<br />

against those who do not want it. Not only against North<br />

<strong>Korea</strong>, which is an economic midget but against China and<br />

Video artist Paik Nam-jun’s works<br />

Japan as well; those two countries are not enthusiastic<br />

about <strong>Korea</strong>’s reunification.<br />

The goal of a unified <strong>Korea</strong>, which is now closer than<br />

ever, could be <strong>the</strong> ambition of a new generation, <strong>the</strong> success<br />

of <strong>the</strong> present administration and a tremendous booster <strong>for</strong><br />

<strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n economy. How will it happen? It is anybody’s<br />

guess but, based on my knowledge of North <strong>Korea</strong> and my<br />

memories of Russia, I bet on an implosion of North <strong>Korea</strong><br />

under <strong>the</strong> stress of mass poverty. The North <strong>Korea</strong>n people<br />

are no longer ignorant of <strong>the</strong> global reality.<br />

Many in South <strong>Korea</strong> fear <strong>the</strong> cost of this reunification;<br />

but <strong>the</strong> benefits in terms of market opportunities and new<br />

work <strong>for</strong>ce would rapidly offset <strong>the</strong> costs. Moreover it<br />

would bring peace to North East Asia, which remains unstable<br />

and very much depending on <strong>the</strong> good will of <strong>the</strong><br />

U.S. military. A stronger and larger <strong>Korea</strong> could balance its<br />

influence between Japan and China with <strong>the</strong> ultimate goal<br />

of a North East Asian economic zone, following <strong>the</strong> lines of<br />

<strong>the</strong> European Union. Such a grand design could become <strong>the</strong><br />

new national ambition of <strong>the</strong> South <strong>Korea</strong>ns and overcome<br />

short-term domestic conflicts or short-sighted nationalism.<br />

This grand design should not exclude some significant<br />

60 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 61


President Lee Myung-bak, government officials,<br />

experts and entrepreneurs attend a mammoth<br />

meeting to announce <strong>the</strong> nation’s new economic<br />

growth engine industries at <strong>the</strong> <strong>the</strong> Electronics<br />

and Telecommunications Research Institute in<br />

Daejeon on Sept. 22<br />

SPECIAL SERIES<br />

changes within South <strong>Korea</strong>n society. Among those, education<br />

comes first. South <strong>Korea</strong>n schools, colleges and universities<br />

are still very much in <strong>the</strong> grip of a traditional system<br />

which goes back to Confucian rote learning. This authoritarian<br />

pedagogy was perhaps well-geared to <strong>the</strong> first stage<br />

of South <strong>Korea</strong>n industrialization when it required an obedient<br />

work<strong>for</strong>ce. But in a transition toward a more hightech<br />

and service-oriented economy, South <strong>Korea</strong> needs a<br />

more initiative-based work<strong>for</strong>ce and more entrepreneurship-minded<br />

individuals; this requires a fundamental shift<br />

in <strong>the</strong> education style, toward a more individualistic and<br />

less Confucian type of students-teachers relationship.<br />

A more open education would be able to retain in<br />

South <strong>Korea</strong> many of its best students who now emigrate<br />

to <strong>the</strong> United States; it would also attract students and<br />

scholars from o<strong>the</strong>r parts of <strong>the</strong> world, not only from <strong>the</strong><br />

Asia Pacific region. A whiff of cosmopolitism would enhance<br />

<strong>the</strong> creativity of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n education and its per<strong>for</strong>mance.<br />

More and better educated, <strong>Korea</strong>ns would produce<br />

less “irregular” workers, while most of <strong>the</strong>se “irregular”<br />

workers presently suffer from a lack of proper education.<br />

Better educated <strong>Korea</strong>ns will be more ready to understand<br />

<strong>the</strong> harsh process of destructive creation, which is <strong>the</strong><br />

core of rapid economic development: adaptation through<br />

education should be <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n answer to <strong>the</strong> challenges of<br />

globalization.<br />

This adaptation will not be a smooth nor an instantaneous<br />

process; no country so far has been able to strike an<br />

easy balance between <strong>the</strong> flexibility requirements of <strong>the</strong><br />

global market and <strong>the</strong> collective desire <strong>for</strong> stability. Some<br />

turmoil will happen that cannot be avoided, but more open<br />

political debates, better public explanations, better education<br />

and constant negotiations should lead to more consensual<br />

solutions.<br />

To achieve such a delicate balance between competition<br />

and social stability, South <strong>Korea</strong> should not necessarily follow<br />

o<strong>the</strong>r models, be it Japan, <strong>the</strong> United States or Europe.<br />

There is room <strong>for</strong> creativity in a still young State: South<br />

<strong>Korea</strong>n economists, state officials, union leaders, and entrepreneurs<br />

could experiment with new solutions such as a<br />

competitive welfare system, permanent training, negative<br />

income tax <strong>for</strong> <strong>the</strong> poorest, and social “flexi security” (flexibility<br />

<strong>for</strong> <strong>the</strong> employers, security <strong>for</strong> <strong>the</strong> employees) mechanisms<br />

as now practiced in Scandinavia.<br />

Beyond <strong>the</strong>se still to be created public institutions, government,<br />

at <strong>the</strong> national and local levels, should focus on<br />

<strong>the</strong> quality of life in <strong>Korea</strong>. The <strong>Korea</strong>n people have worked,<br />

and still work, hard; <strong>the</strong>y deserve reliable health care, special<br />

attention to <strong>the</strong> old and retired, safety and a more beautiful<br />

environment. The beautification of <strong>Seoul</strong> under <strong>the</strong><br />

leadership of <strong>for</strong>mer mayor and now President Lee Myungbak<br />

and his successor Oh Se-hoon has demonstrated that<br />

government officials can make a difference in <strong>the</strong> daily life<br />

of <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n people. This is a model to be followed.<br />

<strong>Korea</strong> in Sixty Years’ Time<br />

I have no doubt about <strong>Korea</strong>’s economic or diplomatic status<br />

sixty years from now. But I wonder what <strong>Korea</strong>n will<br />

mean <strong>the</strong>n? All nations today are torn apart between <strong>the</strong>ir<br />

ancestors’ roots and fusion into a global melting pot. Most<br />

probably, <strong>the</strong> recent nationalistic outbursts among young<br />

<strong>Korea</strong>ns express a disarray towards <strong>the</strong>se contradictory<br />

trends. The tension between local and global will only increase<br />

as more <strong>Korea</strong>ns will live abroad or be exposed to diverse<br />

cultural experiences. Moreover, more <strong>for</strong>eigners will<br />

come and live in <strong>Korea</strong>; <strong>Korea</strong> cannot escape immigration<br />

and its developing economy will need immigrant workers,<br />

at <strong>the</strong> top as well as at <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> economic scale.<br />

Will this confrontation between <strong>Korea</strong>ns and <strong>for</strong>eigners,<br />

abroad and at home, be smooth and easy? Will xenophobia<br />

prevail, or intermarriage? Probably, both will happen, like<br />

in <strong>the</strong> rest of <strong>the</strong> world.<br />

<strong>Korea</strong>ns who always defined <strong>the</strong>mselves through <strong>the</strong>ir<br />

bloodline and family history, will <strong>the</strong>n be compelled to<br />

change <strong>the</strong>ir self definition: a <strong>Korea</strong>n in <strong>the</strong> future could<br />

well be <strong>Korea</strong>n by culture without being <strong>Korea</strong>n by ge<strong>net</strong>ic<br />

origin. Moreover, a <strong>Korea</strong>n could be <strong>Korea</strong>n and something<br />

else simultaneously. This is not to be feared: we are all shifting<br />

from a world dominated by <strong>the</strong> cult of our ancestors, to<br />

a world based on shared identity. Many <strong>Korea</strong>ns will remain<br />

<strong>Korea</strong>n and become global citizens as well; and many global<br />

citizens could become <strong>Korea</strong>n by choice. ■<br />

Guy Sorman is a French journalist, economist,<br />

philosopher and author of twenty books on contemporary<br />

affairs, covering <strong>the</strong> five continents. He is a<br />

regular columnist <strong>for</strong> Le Figaro in France, <strong>the</strong> Wall<br />

Street Journal and City Journal in <strong>the</strong> United States,<br />

and o<strong>the</strong>r publications around <strong>the</strong> world. Sorman<br />

taught economics at <strong>the</strong> Paris Institute of Political<br />

Sciences from 1970 to 2000. He has held several public offices, including<br />

advisor to <strong>the</strong> prime minister of France (1995-1997) and deputy<br />

mayor of Boulonge, near Paris. He was appointed by President Lee<br />

Myung-bak as a member of <strong>the</strong> Global Advisors and Friends of <strong>Korea</strong> in<br />

June 2008.<br />

As <strong>the</strong> country’s economic<br />

growth rate slows, <strong>the</strong> government<br />

has been seeking what it<br />

calls “new growth engines.”<br />

In its search <strong>for</strong> new industries to<br />

fuel economic growth, <strong>Seoul</strong> has set<br />

up a special team of more than 360<br />

experts from <strong>the</strong> industrial, academic<br />

and research fields led by <strong>Korea</strong><br />

Advanced Institute of Science and<br />

Technology (KAIST) president Suh<br />

Nam-pyo. Toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> Ministry<br />

of Knowledge Economy, <strong>the</strong> team<br />

worked <strong>for</strong> about six months to select<br />

new growth engine industries out of<br />

New Growth Engine Industries-1<br />

Planting Seeds of Growth in Key Sectors<br />

BY CHOI HE-SUK<br />

KOREA HERALD STAFF WRITER<br />

more than 400 candidates.<br />

The result is 22 industries from six<br />

fields, announced on Sept. 22. The six<br />

categories are energy and environment,<br />

transportation systems, new in<strong>for</strong>mation<br />

technology, industrial convergence,<br />

biotechnology and knowledge-based<br />

services.<br />

Under <strong>the</strong> plans <strong>the</strong> government<br />

will inject 7.9 trillion won ($5.4 billion)<br />

into <strong>the</strong>se areas, hoping to persuade<br />

<strong>the</strong> private sector to foot <strong>the</strong> 91.5 trillion<br />

won that remains from <strong>the</strong> total of<br />

99.4 trillion won investment planned<br />

<strong>for</strong> its new growth engine scheme.<br />

Although observers have commented<br />

that success will depend on whe<strong>the</strong>r<br />

or not <strong>the</strong> private sector spends as<br />

much as <strong>the</strong> government is hoping <strong>for</strong>,<br />

<strong>the</strong> Lee Myung-bak administration has<br />

high hopes <strong>for</strong> its ambitious plans.<br />

According to <strong>the</strong> government’s estimates,<br />

<strong>the</strong> project will raise <strong>the</strong> country’s<br />

value added production output to<br />

253 trillion won by 2013 from this<br />

year’s 116 trillion won and increase<br />

exports from this year’s $120.8 billion<br />

to $306.9 billion by 2013 and to<br />

$795.4 billion by 2018.<br />

The government also expects<br />

62 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 63


SPECIAL SERIES<br />

880,000 new jobs will be created over<br />

<strong>the</strong> next five years and 2.26 million<br />

jobs made available over <strong>the</strong> next 10<br />

years as a result of <strong>the</strong> projects.<br />

Energy and Environment<br />

The Lee Myung-bak government has<br />

placed great emphasis on promoting<br />

“green growth,” and such intentions<br />

can also be seen through <strong>the</strong> new<br />

growth engine scheme.<br />

Of <strong>the</strong> 22 new growth engine industries,<br />

six are in <strong>the</strong> field of energy<br />

and environment, five of which are<br />

concerned with alternative or renewable<br />

energy sources. The six industries<br />

singled out are clean coal energy, maritime<br />

bio fuels, solar cells, carbon<br />

dioxide capture and recycling, fuel cell<br />

power generation systems and nuclear<br />

power facilities. The total investment<br />

required in <strong>the</strong>se areas is estimated at<br />

30.47 trillion won over <strong>the</strong> next five<br />

years.<br />

For clean coal energy, converting<br />

low-grade coal to syn<strong>the</strong>tic petroleum<br />

using eco-friendly methods, <strong>the</strong> government<br />

hopes to induce investments<br />

worth 22 trillion won over <strong>the</strong> next<br />

five years.<br />

According to <strong>the</strong> government’s<br />

projections, <strong>the</strong> clean coal energy industry<br />

will generate 150,000 new jobs<br />

and produce 80 million barrels of syn<strong>the</strong>tic<br />

petroleum on an annual basis -<br />

or about 8 percent of <strong>Korea</strong>’s annual<br />

petroleum consumption by 2018.<br />

Maritime bio fuels - referring to<br />

petroleum alternatives produced from<br />

aquatic plants and carbon dioxide<br />

capture and recycling techniques - use<br />

carbon dioxide produced at highemission<br />

facilities such as power<br />

plants as gas in <strong>the</strong> production of o<strong>the</strong>r<br />

chemicals.<br />

Overall, <strong>the</strong> government expects<br />

<strong>the</strong> five alternative energy projects to<br />

reduce <strong>the</strong> country’s petroleum dependency<br />

by 13.4 percentage points from<br />

last year’s 43.3 percent by 2018.<br />

Transportation Systems<br />

The transportation system category<br />

consists of two subcategories - environmentally<br />

friendly automotive technology<br />

and technologies related to<br />

ships and maritime facilities.<br />

In <strong>the</strong> case of environmentally<br />

friendly automotive technologies, <strong>the</strong><br />

government plans to direct 1.3 trillion<br />

won over <strong>the</strong> next five years with <strong>the</strong><br />

aim of developing <strong>the</strong> local industry<br />

into one of <strong>the</strong> world’s top four nations<br />

in terms of related technologies.<br />

Although local carmakers have already<br />

made significant headway without<br />

much help from <strong>the</strong> government,<br />

<strong>the</strong> inclusion of <strong>the</strong> subject in <strong>the</strong> new<br />

growth engine plans have been welcomed<br />

by <strong>the</strong> industry.<br />

Hyundai Kia Automotive Group already<br />

has a number of hydrogen fuel<br />

cell driven vehicles and hybrid electric<br />

vehicles around <strong>the</strong> world and <strong>the</strong> company<br />

is scheduled to begin commercial<br />

production of <strong>the</strong> liquefied petroleum<br />

gas-electric hybrid version of <strong>the</strong> compact<br />

sedan Avante next year. The auto<br />

giant has also succeeded in locally developing<br />

much of <strong>the</strong> technologies used<br />

in hybrid vehicles allowing it to significantly<br />

reduce production costs.<br />

“There has been no change in policies<br />

concerning environmental car<br />

technologies as of yet and no support<br />

- o<strong>the</strong>r than what had already been in<br />

place - has materialized,” said an auto<br />

industry official, adding that policy<br />

changes are likely to be implemented<br />

within <strong>the</strong> next couple of years.<br />

“But <strong>the</strong> process of fine tuning <strong>the</strong><br />

policies takes time and many in <strong>the</strong> industry<br />

consider it highly significant<br />

that <strong>the</strong> president is personally involving<br />

himself in drawing up such plans.”<br />

For plans concerning ships and<br />

maritime facilities, <strong>the</strong> government estimates<br />

that 733 billion won needs to<br />

be injected by 2013. In addition to <strong>the</strong><br />

conventional ideas such as developing<br />

more advanced ships, <strong>the</strong> category includes<br />

innovative ideas such as mobile<br />

harbors that move out to sea <strong>for</strong> larger<br />

ships that require deeper waters, a<br />

prototype of which will be introduced<br />

at <strong>the</strong> Yeosu Expo 2012.<br />

New In<strong>for</strong>mation Technology<br />

Under <strong>the</strong> new in<strong>for</strong>mation technology<br />

category, <strong>the</strong> government has included<br />

semiconductors, displays, nextgeneration<br />

mobile telecommunications<br />

and LED lighting as future<br />

growth engines.<br />

The fifth and final subcategory<br />

that comes under new in<strong>for</strong>mation<br />

technology is RFID and USN. RFID,<br />

short <strong>for</strong> radio frequency identification,<br />

is a method of identification using<br />

RFID tags, which is currently being<br />

used in a wide range of areas including<br />

product tracking, transportation<br />

payments and in passports. USN or<br />

ubiquitous sensor <strong>net</strong>works refer to<br />

<strong>the</strong> ubiquitous use of RFID tags <strong>for</strong><br />

purposes ranging from monitoring<br />

pollution and environmental conditions<br />

to military applications.<br />

Over <strong>the</strong> next five years, <strong>the</strong> government<br />

estimates that 28.3 trillion<br />

won needs to be injected into <strong>the</strong>se areas.<br />

Of <strong>the</strong> total, 13.5 trillion won will<br />

be directed towards semiconductor-related<br />

areas with <strong>the</strong> emphasis on system<br />

semiconductors, <strong>the</strong> market <strong>for</strong><br />

which is about four times larger than<br />

that <strong>for</strong> memory chips.<br />

Industrial Convergence<br />

The industrial convergence category<br />

concerns areas that require two or<br />

more industries to converge.<br />

The category consists of four industries:<br />

robotics, new materials and<br />

nano-convergence, IT-based convergence,<br />

and broadcasting-telecommunication<br />

convergent media. The total<br />

investment estimated <strong>for</strong> <strong>the</strong> category<br />

is 34.5 trillion won.<br />

For robotics, <strong>the</strong> government hopes<br />

to raise <strong>the</strong> local industry to one of <strong>the</strong><br />

top three globally by 2018 to capitalize<br />

on a world-wide market expected to<br />

grow to $420 billion by 2020.<br />

For <strong>the</strong> new materials and nanoconvergence<br />

category, <strong>Seoul</strong> has penciled<br />

in 12.6 trillion won <strong>for</strong> <strong>the</strong> next<br />

five years in <strong>the</strong> hopes that <strong>the</strong> country<br />

will grow to be one of <strong>the</strong> world’s<br />

top four nations in terms of materials<br />

technology and solve <strong>the</strong> country’s<br />

trade deficit problem by 2018.<br />

IT-based convergence refers to <strong>the</strong><br />

addition of in<strong>for</strong>mation technology to<br />

telecommunications to develop IT applicable<br />

to automotive, shipbuilding<br />

and o<strong>the</strong>r key industries.<br />

For <strong>the</strong> broadcasting-telecommunication<br />

convergent media, which includes<br />

inter<strong>net</strong> protocol television and<br />

mobile broadcasting services, 18.7 trillion<br />

won is estimated to be required in<br />

order to meet <strong>the</strong> target of developing<br />

a world class industry by 2018.<br />

In <strong>the</strong> biotechnology sector -<br />

which according to <strong>the</strong> plans will receive<br />

a 900 billion won investment<br />

over <strong>the</strong> next five years - focus will be<br />

placed on developing new medicines<br />

from biological sources and nurturing<br />

medical equipment technologies,<br />

much of which <strong>Korea</strong> still imports.<br />

According to <strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Health<br />

Industry Development Institute, of <strong>the</strong><br />

more than 2,300 medical devices costing<br />

more than 100 million won that<br />

were in use at university hospitals in<br />

2005, less than 4 percent was produced<br />

by local firms. In addition, <strong>the</strong><br />

<strong>Korea</strong> Health Industry Development<br />

Institute’s data showed that last year<br />

<strong>the</strong> country imported $2.2 billion<br />

worth of medical equipment, while exports<br />

came in at only $1 billion.<br />

The final category is knowledgebased<br />

services. It consists of four different<br />

industries: software, design, healthcare<br />

and cultural contents business.<br />

The government is aiming <strong>for</strong> 6.6<br />

trillion won in investments by 2013. ■<br />

64 KOREA DECEMBER 2008<br />

DECEMBER 2008 KOREA 65


FOREIGN VIEWPOINT<br />

Multiculturalism Starts At Home<br />

South <strong>Korea</strong> has instituted several programs<br />

aimed at promoting awareness of a nation<br />

evolving towards a more diverse constituency;<br />

from local governments to <strong>the</strong> national<br />

level, laws have been enacted to ensure a<br />

proactive approach to <strong>the</strong> challenges of a<br />

multicultural society.<br />

For <strong>the</strong> Philippines, multiculturalism takes<br />

on greater significance as more than 50,000<br />

of our countrymen reside in South <strong>Korea</strong> as<br />

students, workers, missionaries or spouses of<br />

<strong>Korea</strong>n nationals. With this trend expected to<br />

continue, I wish to offer my views on multiculturalism,<br />

particularly as it relates to mixed<br />

marriages:<br />

■ It is not enough that South <strong>Korea</strong>ns help<br />

<strong>for</strong>eign spouses adjust to life in South<br />

<strong>Korea</strong>. The <strong>Korea</strong>n spouses must also<br />

learn and understand <strong>the</strong> culture of <strong>the</strong>ir<br />

<strong>for</strong>eign spouses.<br />

■ President Lee Myung-bak once proposed<br />

having <strong>Korea</strong>n men undergo mandatory<br />

education prior to interracial marriage.<br />

The Philippines already implements a<br />

similar program whereby Filipinos going<br />

abroad as fiancés or spouses are required<br />

to attend guidance and counseling sessions<br />

be<strong>for</strong>e <strong>the</strong>ir departure.<br />

■ Aside from <strong>the</strong> cultural gap, <strong>Korea</strong>n institutions<br />

should also address <strong>the</strong> mismatch<br />

in expectations between <strong>the</strong><br />

<strong>Korea</strong>n husband and <strong>the</strong> <strong>for</strong>eign spouse.<br />

The <strong>for</strong>mer expects his spouse to help<br />

him with <strong>the</strong> family trade and take care of<br />

his parents, but <strong>the</strong> latter enters <strong>the</strong> marriage<br />

hoping to be gainfully employed<br />

and thus be in a position to extend economic<br />

help to her own family.<br />

■ Ties to <strong>the</strong> home country are nurtured<br />

and streng<strong>the</strong>ned specially during special<br />

festivals akin to Chuseok <strong>for</strong><br />

<strong>Korea</strong>ns, when families take extra ef<strong>for</strong>t<br />

to be toge<strong>the</strong>r. These events include<br />

Christmas, New Year, birthdays and <strong>the</strong><br />

like. Recognition by <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n spouse<br />

of <strong>the</strong> need to commemorate <strong>the</strong>se important<br />

occasions will go a long way in<br />

fostering mutual understanding.<br />

■ More opportunities <strong>for</strong> civic service<br />

BY LUIS T. CRUZ<br />

PHILIPPINE AMBASSADOR TO SOUTH KOREA<br />

should be given to naturalized <strong>Korea</strong>ns.<br />

Many have already taken up positions as<br />

civil servants in <strong>the</strong>ir respective local<br />

governments.<br />

■ Foreign spouses should be encouraged<br />

to <strong>for</strong>m interpersonal <strong>net</strong>works, particularly<br />

with o<strong>the</strong>r <strong>for</strong>eign spouses. These<br />

<strong>net</strong>works provide invaluable support<br />

systems and reduce <strong>the</strong> feeling of sadness<br />

and isolation.<br />

■ The Philippine Embassy carries out a program<br />

that introduces Filipino culture not<br />

only to children of multicultural families,<br />

but also to <strong>Korea</strong>n spouses and in-laws.<br />

There should be more of <strong>the</strong>se, and<br />

<strong>Korea</strong>n government institutions and NGOs<br />

should come up with cooperative projects<br />

with embassies and o<strong>the</strong>r institutions that<br />

promote inter-cultural understanding.<br />

■ There is a need to educate educators as<br />

well. Because behavior <strong>for</strong>ms at an early<br />

age, parents and teachers must be<br />

aware and wary of discriminatory practices-including<br />

<strong>the</strong>ir own.<br />

■ Some Filipino parents I talked to send<br />

<strong>the</strong>ir kids to school overseas because of<br />

<strong>the</strong> reported bullying of <strong>the</strong>ir children, <strong>the</strong><br />

high cost of education in South <strong>Korea</strong><br />

and <strong>the</strong> strong pressure born by young<br />

students to extend <strong>the</strong>ir study and extracurricular<br />

sessions until late at night.<br />

Programs that address <strong>the</strong> added challenges<br />

faced by multicultural children,<br />

particularly bullying, should be instituted.<br />

■ Foreign spouses, who are often welleducated<br />

in <strong>the</strong>ir home countries,<br />

should be given opportunity to pursue<br />

higher learning in South <strong>Korea</strong>. This will<br />

also make <strong>the</strong>m become more productive<br />

members of society.<br />

■ People-to-people exchange must be<br />

fur<strong>the</strong>r streng<strong>the</strong>ned. Government<br />

agencies like <strong>the</strong> <strong>Korea</strong> Local<br />

Authorities Foundation <strong>for</strong> International<br />

Relations, an agency under <strong>the</strong> Ministry<br />

of Government and Home Affairs, assist<br />

in developing sister-city arrangements.<br />

■ Some local and national government<br />

units sponsor a program where family<br />

members of <strong>the</strong> <strong>for</strong>eign spouses are invited<br />

to South <strong>Korea</strong> to get acquainted<br />

with <strong>Korea</strong>n life and culture.<br />

Conversely, <strong>Korea</strong>n NGOs like <strong>the</strong> YW-<br />

CA, through its Migrant Women’s<br />

Homeland Visiting Project, sponsor<br />

trips of <strong>Korea</strong>n husbands to <strong>the</strong> country<br />

of <strong>the</strong>ir spouses. These should be encouraged.<br />

■ South <strong>Korea</strong>ns must remember that <strong>for</strong>eign<br />

countries stood by South <strong>Korea</strong><br />

when it needed help. Several countries<br />

rushed to its aid during <strong>the</strong> <strong>Korea</strong>n War.<br />

Now that South <strong>Korea</strong> is a developed nation,<br />

it is now in a good position to pay<br />

back and help o<strong>the</strong>rs in <strong>the</strong> global society<br />

who are also in need.<br />

■ <strong>Korea</strong>ns who study abroad are exposed<br />

to o<strong>the</strong>r cultures over a period of time.<br />

They should be harnessed to help promote<br />

multiculturalism in <strong>Korea</strong>.<br />

To be really effective, programs must not only<br />

permeate all levels of government but also be<br />

endemic in <strong>the</strong> grassroots. Multicultural families<br />

must <strong>the</strong>mselves be active in promoting<br />

consciousness about <strong>the</strong> issue. Instead of<br />

merely helping a <strong>for</strong>eign spouse become assimilated<br />

to <strong>Korea</strong>n culture, South <strong>Korea</strong> will<br />

do even better by embracing <strong>the</strong> richness of<br />

cultures naturally present in <strong>the</strong> homes of interracial<br />

couples and using <strong>the</strong> knowledge<br />

derived from multicultural families to equip<br />

<strong>the</strong> nation with a truly global perspective. ■<br />

66 KOREA DECEMBER 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!